1 00:05:40,560 --> 00:05:43,530 I hope you don't mind me taking the liberty. 2 00:05:46,360 --> 00:05:50,843 I was careful not to drag in any dirt. 3 00:05:51,800 --> 00:05:53,723 I don't mind the dirt. 4 00:05:55,440 --> 00:05:57,408 I do mind... 5 00:05:58,200 --> 00:06:00,328 ...unannounced visits. 6 00:06:03,360 --> 00:06:04,407 You police? 7 00:06:06,520 --> 00:06:11,128 Are you Sapper Morton? Civic number NK68514? 8 00:06:11,280 --> 00:06:14,409 - I'm a farmer. - I saw that. 9 00:06:15,600 --> 00:06:17,409 What do you farm'? 10 00:06:24,640 --> 00:06:26,563 It's a protein farm. 11 00:06:27,000 --> 00:06:28,923 Wallace design. 12 00:06:30,640 --> 00:06:31,880 Is that what I smell? 13 00:06:33,120 --> 00:06:35,202 Grow that just for me. 14 00:06:35,680 --> 00:06:38,365 Garlic. 15 00:06:39,040 --> 00:06:40,963 Go on, try some. 16 00:06:41,720 --> 00:06:43,484 No, thank you. 17 00:06:45,200 --> 00:06:49,285 I prefer to keep an empty stomach until the hard part of the day is done. 18 00:06:52,080 --> 00:06:53,764 How long you been here? 19 00:06:53,920 --> 00:06:56,048 Since 2020. 20 00:06:56,680 --> 00:06:59,570 But you haven't always been a farmer, have you? 21 00:07:01,200 --> 00:07:02,565 Your bag. 22 00:07:03,040 --> 00:07:04,849 It's colonial medical use. 23 00:07:05,360 --> 00:07:07,283 Military issue. 24 00:07:09,440 --> 00:07:12,887 Where were you? Calantha? 25 00:07:16,600 --> 00:07:18,648 Must have been brutal. 26 00:07:18,800 --> 00:07:21,121 Plan on taking me in? 27 00:07:22,200 --> 00:07:25,249 Let them take a look inside? 28 00:07:25,920 --> 00:07:27,684 Mr Morton... 29 00:07:28,360 --> 00:07:31,045 ...if taking you in is an option... 30 00:07:35,080 --> 00:07:38,209 ...I would much prefer that to the alternative. 31 00:07:39,160 --> 00:07:41,686 I'm sure you knew it would be someone in time. 32 00:07:44,120 --> 00:07:46,646 I'm sorry it had to be me. 33 00:07:49,880 --> 00:07:51,769 Good as any. 34 00:07:54,680 --> 00:07:57,524 Now, if you don't mind... 35 00:07:59,120 --> 00:08:02,169 ...if you could just look up and to the left, please. 36 00:08:58,680 --> 00:08:59,806 Please don't get up. 37 00:09:11,760 --> 00:09:15,242 How's it feel killing your own kind? 38 00:09:18,800 --> 00:09:22,486 I don't retire my own kind because we don't run. 39 00:09:24,080 --> 00:09:25,525 Only older models do. 40 00:09:25,680 --> 00:09:30,481 And you new models are happy scraping the shit... 41 00:09:35,120 --> 00:09:38,169 ...because you've never seen a miracle. 42 00:10:19,040 --> 00:10:21,486 Just photograph everything. 43 00:10:32,720 --> 00:10:34,643 Madam, please. 44 00:10:34,800 --> 00:10:38,361 Incoming L.A.P.D. re-codec hash. 45 00:10:40,640 --> 00:10:42,768 You're hurt. I'm not paying for that. 46 00:10:44,280 --> 00:10:45,770 - I'll glue it. - And? 47 00:10:52,640 --> 00:10:54,483 One of the tail-end Nexus 8s. 48 00:10:54,640 --> 00:10:57,291 He looks like he could take your head off. 49 00:10:57,440 --> 00:10:58,646 He tried. 50 00:10:58,840 --> 00:11:00,569 He went AWOL after Calantha... 51 00:11:00,760 --> 00:11:04,048 ...with a few more in his outfit I wouldn't mind closing out. 52 00:11:04,200 --> 00:11:06,089 - Just him? - Just him. 53 00:11:07,160 --> 00:11:09,401 Come on home for your baseline. 54 00:11:13,120 --> 00:11:14,406 One moment, madam. 55 00:12:02,560 --> 00:12:05,404 Thirty metres to maximum depth. 56 00:12:20,440 --> 00:12:21,487 JOSHY. What is that? 57 00:12:27,640 --> 00:12:28,801 I'll send a dig team. 58 00:12:30,440 --> 00:12:32,807 Come on home before the storm. 59 00:13:50,000 --> 00:13:52,685 Officer KD6 - 3. 7. 60 00:13:52,840 --> 00:13:56,003 - Let's begin. Ready? K". Yes, sir. 61 00:13:56,960 --> 00:13:58,371 Recite your baseline. 62 00:13:58,560 --> 00:14:02,042 And blood-black nothingness began to spin. 63 00:14:03,480 --> 00:14:06,086 A system of cells interlinked within cells... 64 00:14:06,280 --> 00:14:09,329 ...interlinked within cells interlinked within one stern. 65 00:14:09,480 --> 00:14:11,608 Fuck off, skin-job. 66 00:14:12,840 --> 00:14:17,687 And dreadfully distinct against the dark, a tall white fountain played. 67 00:14:19,120 --> 00:14:20,167 - Cells. - Cells. 68 00:14:20,320 --> 00:14:23,324 - You ever been in an institution? Cells. - Cells. 69 00:14:23,480 --> 00:14:25,687 - Do they keep you in a cell? Cells. - Cells. 70 00:14:25,880 --> 00:14:29,771 When you're not performing your duties, do they keep you in a little box? Cells. 71 00:14:29,920 --> 00:14:31,649 -Interlinked. - Interlinked. 72 00:14:31,800 --> 00:14:34,963 What's it like to hold the hand of someone you love? interlinked. 73 00:14:35,120 --> 00:14:38,249 Did they teach you how to feel finger to finger? interlinked. 74 00:14:38,400 --> 00:14:41,404 Do you long for having your heart interlinked? interlinked. 75 00:14:41,560 --> 00:14:43,927 - Do you dream about being interlinked? -lnterlinked. 76 00:14:44,080 --> 00:14:46,924 What's it like to hold your child in your arms? interlinked. 77 00:14:47,080 --> 00:14:50,209 Do you feel that there's a part of you that's missing? interlinked. 78 00:14:50,360 --> 00:14:52,761 - Within cells interlinked. - Within cells interlinked. 79 00:14:52,920 --> 00:14:55,161 Why don't you say that three times? 80 00:14:55,320 --> 00:14:58,210 Within cells interlinked. Within cells interlinked. 81 00:14:58,360 --> 00:15:01,045 Within cells interlinked. 82 00:15:03,240 --> 00:15:04,890 We're done. 83 00:15:06,200 --> 00:15:08,248 Constant K. 84 00:15:08,400 --> 00:15:10,607 You can pick up your bonus. 85 00:15:11,600 --> 00:15:12,931 Thank you, sir. 86 00:15:13,080 --> 00:15:15,970 Caution, keep clear. 87 00:15:16,120 --> 00:15:17,804 Caution, keep clear. 88 00:15:19,520 --> 00:15:21,522 Caution, keep clear. 89 00:15:21,680 --> 00:15:25,127 Connect to Off-world any time, any place. 90 00:15:25,320 --> 00:15:27,721 Packages start at 20 minutes. 91 00:15:27,880 --> 00:15:30,326 Many options available. 92 00:15:34,200 --> 00:15:37,807 Joi goes anywhere you want her to go. 93 00:15:37,960 --> 00:15:41,806 Connect to Off-world any time, any place. 94 00:15:42,000 --> 00:15:44,970 Packages start at 20 minutes. 95 00:16:25,320 --> 00:16:28,927 K? I didn't hear you. You're early. 96 00:16:29,080 --> 00:16:31,048 You want me to come back? 97 00:16:31,200 --> 00:16:33,441 - Just go scrub. - Yes, ma'am. 98 00:16:35,200 --> 00:16:37,202 How was your meeting? 99 00:16:38,640 --> 00:16:40,449 The usual. 100 00:16:40,960 --> 00:16:42,803 How was your day? 101 00:16:44,000 --> 00:16:46,287 I'm getting cabin fever. 102 00:16:46,760 --> 00:16:50,890 99.9 percent detoxified water. 103 00:16:53,720 --> 00:16:58,647 I had an accident at work. I think I ruined my shirt. 104 00:16:58,800 --> 00:17:02,930 I'm sure I can fix that for you. Let me take a look at it. 105 00:17:08,880 --> 00:17:10,882 I need a drink. 106 00:17:11,440 --> 00:17:14,922 - Do you want a drink first? - Mm-hm. Pour me one, will you? 107 00:17:16,760 --> 00:17:20,242 I'm trying a new recipe. I just need a bit more practise. 108 00:17:20,400 --> 00:17:21,447 Don't fuss. 109 00:17:24,600 --> 00:17:29,208 I should have marinated it longer. I hope it isn't dry. 110 00:17:31,120 --> 00:17:36,251 Did you know this song was released in 1966 on Reprise Records? 111 00:17:36,400 --> 00:17:38,926 It was number one on the charts. 112 00:17:40,560 --> 00:17:43,370 ♪ Beneath a blue ♪ 113 00:17:43,720 --> 00:17:47,964 It won't be much longer. Just putting on the finishing touches. 114 00:17:51,520 --> 00:17:55,445 Okay, it's ready. I hope you're gonna like it. 115 00:17:55,600 --> 00:17:57,204 I told you not to fuss. 116 00:17:59,400 --> 00:18:00,765 And yet... 117 00:18:00,920 --> 00:18:03,002 ♪ I lost you ♪ 118 00:18:03,800 --> 00:18:06,280 Voilà! Bon appétit. 119 00:18:09,160 --> 00:18:11,640 I missed you, baby sweet. 120 00:18:13,120 --> 00:18:14,724 Honey, it's beautiful. 121 00:18:15,320 --> 00:18:17,448 Just put your feet up. 122 00:18:17,840 --> 00:18:19,171 Relax. 123 00:18:21,800 --> 00:18:23,404 ♪ And still the days ♪ 124 00:18:24,040 --> 00:18:26,566 ♪ Those lonely days ♪ 125 00:18:26,720 --> 00:18:29,803 ♪ They go on and on ♪' 126 00:18:33,120 --> 00:18:37,330 ♪ And guess who sighs his lullabies I.“ 127 00:18:37,640 --> 00:18:39,244 Was a day? Hm? 128 00:18:40,920 --> 00:18:42,843 It was a day. 129 00:18:43,320 --> 00:18:44,560 Would you read to me? 130 00:18:46,640 --> 00:18:47,880 It'll make you feel better. 131 00:18:48,640 --> 00:18:50,802 - You hate that book. - I don't wanna read either. 132 00:18:53,640 --> 00:18:54,687 Let's dance. 133 00:18:54,840 --> 00:18:57,366 Do you wanna dance, or do you wanna open your present? 134 00:18:57,520 --> 00:18:59,090 What present? 135 00:19:03,160 --> 00:19:05,481 - This one. - What's the occasion? 136 00:19:06,240 --> 00:19:08,402 Let's just say... 137 00:19:08,560 --> 00:19:10,961 -...it's our anniversary. - Is it? 138 00:19:12,880 --> 00:19:16,885 No, but let's just say that it is. 139 00:19:17,880 --> 00:19:18,881 Okay? 140 00:19:22,920 --> 00:19:23,967 Happy anniversary. 141 00:19:25,800 --> 00:19:27,040 An emanator. 142 00:20:10,240 --> 00:20:11,366 Thank you. 143 00:20:11,560 --> 00:20:15,963 Honey, you can go anywhere you want in the world now. 144 00:20:16,800 --> 00:20:19,007 Where do you wanna go first? 145 00:22:32,920 --> 00:22:35,207 I'm so happy when I'm with you. 146 00:22:37,560 --> 00:22:38,800 You don't have to say that. 147 00:23:10,960 --> 00:23:14,248 The dig's come through. We have a new lead. 148 00:23:14,400 --> 00:23:15,731 Get down here. 149 00:23:29,560 --> 00:23:34,088 Carbon read: 14.6 GPH. 150 00:23:53,680 --> 00:23:58,322 Your box is a military footlocker, issued to Sapper Morton... 151 00:23:58,480 --> 00:24:03,202 ...creatively repurposed as an ossuary: a box of bones. 152 00:24:03,360 --> 00:24:05,601 Nothing else in it but hair. 153 00:24:06,600 --> 00:24:10,810 The soil samples indicate that she's been buried for 30 years. 154 00:24:11,520 --> 00:24:15,570 Bones all dismantled, fully cleaned, meticulously laid to rest. 155 00:24:15,760 --> 00:24:17,410 "She"? 156 00:24:18,560 --> 00:24:19,686 Cause of death, Coco? 157 00:24:31,040 --> 00:24:35,011 No breaks, no sign of trauma, except... 158 00:24:35,200 --> 00:24:38,283 ...a fracture through the ilium. 159 00:24:38,760 --> 00:24:41,525 It's a narrow birth canal. Baby must have got stuck. 160 00:24:41,680 --> 00:24:44,206 - She was pregnant? - Mm. 161 00:24:44,960 --> 00:24:46,371 So he didn't kill her? 162 00:24:46,520 --> 00:24:47,931 She died in childbirth. 163 00:24:50,280 --> 00:24:51,805 What's that? 164 00:24:52,920 --> 00:24:54,490 Go back. 165 00:24:55,280 --> 00:24:56,805 Closer. 166 00:24:58,120 --> 00:24:59,770 Closer. 167 00:25:02,360 --> 00:25:03,964 What's that? 168 00:25:05,760 --> 00:25:07,046 Hm. 169 00:25:07,200 --> 00:25:10,921 Notching in the iliac crest. 170 00:25:11,080 --> 00:25:14,482 It's fine-point, like a scalpel. 171 00:25:15,400 --> 00:25:18,370 That looks like an emergency C-section. 172 00:25:18,520 --> 00:25:22,206 The cuts are clean. No sign of a struggle. 173 00:25:22,720 --> 00:25:27,408 He was a combat medic. Maybe he tried to save her, and he just couldn't. 174 00:25:27,560 --> 00:25:29,961 He didn't seem like the saving type. 175 00:25:30,120 --> 00:25:32,202 He went to the trouble of burying her. 176 00:25:32,360 --> 00:25:33,885 A sentimental skin-job. 177 00:25:36,480 --> 00:25:38,005 Sorry. 178 00:25:38,360 --> 00:25:40,647 So where's the kid? 179 00:25:41,600 --> 00:25:43,443 You scan the whole field? 180 00:25:43,640 --> 00:25:46,007 Just dirt and worms. No other bodies. 181 00:25:46,160 --> 00:25:48,128 Maybe he ate it. 182 00:26:36,760 --> 00:26:38,683 That's not possible. 183 00:26:41,160 --> 00:26:43,401 She was a Replicant. 184 00:26:45,640 --> 00:26:47,290 Pregnant. 185 00:26:56,360 --> 00:26:59,330 The world is built on a wall. 186 00:26:59,720 --> 00:27:01,882 It separates kind. 187 00:27:02,440 --> 00:27:06,445 Tell either side there's no wall, you bought a war. 188 00:27:06,640 --> 00:27:08,529 Or a slaughter. 189 00:27:12,080 --> 00:27:14,287 So what you saw... 190 00:27:16,080 --> 00:27:17,320 ...didn't happen. 191 00:27:19,720 --> 00:27:21,051 Yes, madam. 192 00:27:21,240 --> 00:27:24,050 It is my job to keep order. 193 00:27:24,240 --> 00:27:27,369 That's what we do here. We keep order. 194 00:27:28,880 --> 00:27:30,041 You want it gone? 195 00:27:32,080 --> 00:27:33,684 Erase everything. 196 00:27:33,880 --> 00:27:36,804 - Even the child? - All trace. 197 00:27:40,880 --> 00:27:43,281 You have anything more to say? 198 00:27:44,720 --> 00:27:47,963 I've never retired something that was born before. 199 00:27:48,720 --> 00:27:50,722 What's the difference? 200 00:27:54,680 --> 00:27:56,967 To be born is to have a soul, I guess. 201 00:27:58,200 --> 00:27:59,486 Are you telling me no? 202 00:28:01,040 --> 00:28:03,042 I wasn't aware that was an option, madam. 203 00:28:03,640 --> 00:28:05,290 Atta boy. 204 00:28:08,280 --> 00:28:12,080 Hey. You've been getting on fine without one. 205 00:28:12,240 --> 00:28:13,287 What's that, madam? 206 00:28:14,320 --> 00:28:15,970 A soul. 207 00:29:02,680 --> 00:29:07,288 And you new models are happy scraping the shit... 208 00:29:09,760 --> 00:29:12,843 ...because you've never seen a miracle. 209 00:29:36,360 --> 00:29:39,330 Just checking in on an old serial number. 210 00:29:43,880 --> 00:29:45,405 Confirmation DNA? 211 00:29:46,760 --> 00:29:48,489 I got hair. 212 00:30:05,520 --> 00:30:06,931 Oh. 213 00:30:07,320 --> 00:30:09,163 An old one. 214 00:30:09,600 --> 00:30:12,444 Pre-Blackout. Heh. 215 00:30:12,640 --> 00:30:15,086 That's gonna be tough. 216 00:30:15,760 --> 00:30:17,410 Not much from then. 217 00:30:17,560 --> 00:30:18,641 And what's there is... 218 00:30:20,120 --> 00:30:21,929 ...thick milky. 219 00:30:22,600 --> 00:30:25,490 You can customise them as much as you'd like. 220 00:30:25,880 --> 00:30:28,406 As human as you want them to be. 221 00:30:28,800 --> 00:30:32,168 But your operation is strictly a drill site, isn't it? 222 00:30:32,320 --> 00:30:37,008 I wouldn't waste your money on intelligence, attachment or appeal. 223 00:30:37,480 --> 00:30:41,041 Unless you'd like to add some pleasure models to your order. 224 00:30:54,480 --> 00:30:57,643 Would it be possible to reschedule this call, please? 225 00:31:00,160 --> 00:31:03,482 Everyone remembers where they were at the Blackout. You? 226 00:31:03,640 --> 00:31:05,244 That was a little before my time. 227 00:31:05,440 --> 00:31:09,490 Mm. I was home with my folks, then 10 days of darkness. 228 00:31:09,680 --> 00:31:11,205 Every machine stopped cold. 229 00:31:11,360 --> 00:31:13,601 When the lights came back, we were wiped clean. 230 00:31:13,960 --> 00:31:19,364 Photos, files, every bit of data, pfft, gone. Bank records too. Heh. 231 00:31:19,560 --> 00:31:20,721 Didn't mind that. 232 00:31:20,880 --> 00:31:22,928 It's funny it's only paper that lasted. 233 00:31:23,080 --> 00:31:27,802 I mean, we had everything on drives. Everything, everything, everything. Heh. 234 00:31:28,240 --> 00:31:30,720 My mom still cries over the lost baby pictures. 235 00:31:31,520 --> 00:31:34,603 Well, it's a shame. You must have been adorable. 236 00:31:34,760 --> 00:31:37,331 Mm. Ah. 237 00:31:38,760 --> 00:31:40,489 Uh... 238 00:31:41,120 --> 00:31:44,249 Pretty fractured. Not much on it. 239 00:31:44,720 --> 00:31:47,291 One of the last gens, pre-Prohibition. 240 00:31:47,440 --> 00:31:49,329 Standard issue. 241 00:31:49,480 --> 00:31:52,086 - Made by Tyrell. - And? 242 00:31:53,280 --> 00:31:54,930 Unremarkable. 243 00:31:55,080 --> 00:31:56,320 "Unremarkable"? 244 00:31:56,480 --> 00:31:59,324 There must be something else we can find for him. 245 00:32:06,840 --> 00:32:09,605 Another prodigal serial number returns. 246 00:32:10,960 --> 00:32:14,043 A 30-year-old open case finally closed. 247 00:32:14,480 --> 00:32:16,482 Thank you, officer. 248 00:32:17,240 --> 00:32:19,208 I'm here for Mr Wallace. I'm Luv. 249 00:32:21,760 --> 00:32:23,444 He named you. 250 00:32:24,160 --> 00:32:26,128 Must be special. 251 00:32:26,560 --> 00:32:28,324 I'm here for Mr Wallace. 252 00:32:28,480 --> 00:32:30,084 Follow me. 253 00:32:35,880 --> 00:32:38,850 The ancient models give the entire endeavour a bad name. 254 00:32:40,760 --> 00:32:44,924 What a gift, don't you think, from Mr Wallace to the world? 255 00:32:48,520 --> 00:32:52,127 The outer colonies would never have flourished had he not bought Tyrell... 256 00:32:52,320 --> 00:32:54,891 ...revivified the technology. 257 00:32:55,320 --> 00:32:57,721 To say the least of what we do. 258 00:33:07,640 --> 00:33:09,847 I see you're also a customer. 259 00:33:10,000 --> 00:33:12,526 Are you satisfied with our product? 260 00:33:12,680 --> 00:33:16,844 She's very realistic. Thank you. 261 00:33:17,280 --> 00:33:19,886 Here. All the junk is in here. 262 00:33:20,040 --> 00:33:23,203 Lucky for you, Mr Wallace is a data hoarder. 263 00:33:35,440 --> 00:33:37,761 No one's been down here in ages. 264 00:33:40,640 --> 00:33:42,483 Sorry about that. 265 00:33:53,760 --> 00:33:58,322 All our memory bearings from the time. They were all damaged in the Blackout. 266 00:33:58,800 --> 00:34:01,485 But there are sometimes fragments. 267 00:34:17,280 --> 00:34:18,805 You got a little boy. 268 00:34:18,960 --> 00:34:21,042 He shows you his butterfly collection, plus the killing jar. 269 00:34:21,240 --> 00:34:23,288 I'd take him to the doctor. 270 00:34:25,800 --> 00:34:27,609 There's a wasp crawling on your arm. 271 00:34:27,760 --> 00:34:29,046 I'd kill it. 272 00:34:31,280 --> 00:34:32,566 You're reading a magazine. 273 00:34:32,720 --> 00:34:35,121 You come across a full-page nude photo of a girl. 274 00:34:35,280 --> 00:34:38,409 Is this testing whether I'm a Replicant or a lesbian, Mr Deckard? 275 00:34:38,560 --> 00:34:40,847 Just answer the questions, please. 276 00:34:44,320 --> 00:34:47,927 It was unclear what she was, at least to someone. 277 00:34:48,080 --> 00:34:50,003 This was a test. 278 00:34:50,400 --> 00:34:52,687 We were difficult to spot then. 279 00:34:54,200 --> 00:34:57,329 Was there anything unusual about how you found her? 280 00:34:57,760 --> 00:35:00,331 To warrant an official investigation? 281 00:35:02,680 --> 00:35:05,809 You know how people are about old serial numbers. 282 00:35:06,360 --> 00:35:10,251 Everyone just sleeps better when they know where they got to. 283 00:35:12,680 --> 00:35:14,444 She likes him. 284 00:35:15,520 --> 00:35:16,931 Who? 285 00:35:17,280 --> 00:35:19,886 This Officer Deckard. 286 00:35:20,800 --> 00:35:23,007 She's trying to provoke him. 287 00:35:26,200 --> 00:35:29,727 It is invigorating being asked personal questions. 288 00:35:29,880 --> 00:35:31,769 Makes one feel... 289 00:35:32,800 --> 00:35:34,564 ...desired. 290 00:35:35,600 --> 00:35:38,046 Do you enjoy your work, officer? 291 00:35:42,240 --> 00:35:44,242 Please thank Mr Wallace for your time. 292 00:35:56,920 --> 00:35:59,287 You worked with Officer Deckard... 293 00:35:59,440 --> 00:36:01,204 ...back in the day. 294 00:36:01,360 --> 00:36:03,169 What can you tell me about him? 295 00:36:03,960 --> 00:36:06,201 He liked to work alone. 296 00:36:07,120 --> 00:36:08,963 So did I. 297 00:36:10,920 --> 00:36:14,447 So we worked together to keep it that way. 298 00:36:15,400 --> 00:36:17,368 That was it. 299 00:36:17,920 --> 00:36:20,287 Anything else you can tell me? 300 00:36:21,840 --> 00:36:24,684 He sure wasn't long for this world. 301 00:36:26,240 --> 00:36:27,287 How so? 302 00:36:30,200 --> 00:36:32,771 Something in his eyes. 303 00:36:35,600 --> 00:36:37,728 Any idea how I could contact him? 304 00:36:38,520 --> 00:36:39,965 None. 305 00:36:41,440 --> 00:36:43,886 He's nyugdíjas . 306 00:36:46,720 --> 00:36:47,846 Retired. 307 00:36:49,760 --> 00:36:51,000 What happened? 308 00:36:51,160 --> 00:36:53,970 Probably got what he wanted. 309 00:36:55,920 --> 00:36:57,285 To be alone. 310 00:37:22,640 --> 00:37:23,801 Welcome back, sir. 311 00:37:26,040 --> 00:37:29,442 You wanted to review the new model, sir, before shipment? 312 00:37:30,680 --> 00:37:35,368 An angel should never enter the kingdom of heaven... 313 00:37:35,560 --> 00:37:37,050 ...without a gift. 314 00:37:39,680 --> 00:37:43,446 Can you at least pronounce, "A child is born"? 315 00:37:45,600 --> 00:37:47,204 Hm. 316 00:37:52,360 --> 00:37:55,887 Ah, a new model. 317 00:38:03,440 --> 00:38:06,125 Well, let us see her, then. 318 00:38:54,160 --> 00:38:57,881 The first thought... 319 00:38:59,320 --> 00:39:01,846 ...one tends to fear... 320 00:39:02,760 --> 00:39:04,808 ...to preserve the clay. 321 00:39:07,360 --> 00:39:09,601 It's fascinating. 322 00:39:10,280 --> 00:39:13,409 Before we even know what we are... 323 00:39:15,240 --> 00:39:17,368 ...we fear to lose it. 324 00:39:18,720 --> 00:39:20,802 Happy birthday. 325 00:39:22,560 --> 00:39:24,369 Shh... 326 00:39:29,880 --> 00:39:31,769 Now, let's have a look at you. 327 00:40:23,280 --> 00:40:25,806 We make angels... 328 00:40:26,840 --> 00:40:30,287 ...in the service of civilisation. 329 00:40:31,120 --> 00:40:33,930 Yes, there were bad angels once. 330 00:40:34,080 --> 00:40:36,560 I make good angels now. 331 00:40:36,720 --> 00:40:41,726 That is how I took us to nine new worlds. 332 00:40:43,920 --> 00:40:45,809 Nine. 333 00:40:47,040 --> 00:40:50,203 A child can count to nine on fingers. 334 00:40:50,560 --> 00:40:53,325 We should own the stars. 335 00:40:53,480 --> 00:40:54,925 Yes, sir. 336 00:40:57,960 --> 00:41:02,682 Every leap of civilisation was built off the back of a disposable workforce. 337 00:41:02,840 --> 00:41:06,049 We lost our stomach for slaves... 338 00:41:06,200 --> 00:41:08,646 ...unless engineered. 339 00:41:11,600 --> 00:41:14,206 But I can only make so many. 340 00:41:19,560 --> 00:41:21,608 That barren pasture... 341 00:41:22,760 --> 00:41:24,603 ...empty... 342 00:41:24,760 --> 00:41:26,603 ...and salted... 343 00:41:27,960 --> 00:41:29,485 ...right here. 344 00:41:31,280 --> 00:41:34,523 The dead space between the stars. 345 00:41:36,800 --> 00:41:40,009 And this, the seat that we must change for heaven. 346 00:41:45,120 --> 00:41:49,762 I cannot breed them. So help me, I have tried. 347 00:41:50,440 --> 00:41:53,489 We need more Replicants than can ever be assembled. 348 00:41:53,640 --> 00:41:57,690 Millions, so we can be trillions more. 349 00:41:59,160 --> 00:42:02,562 We could storm Eden and retake her. 350 00:42:14,480 --> 00:42:16,289 Tyrell's final trick: 351 00:42:17,480 --> 00:42:19,403 Procreation. 352 00:42:19,560 --> 00:42:22,848 Perfected, then lost. 353 00:42:24,040 --> 00:42:25,769 But there is a child. 354 00:42:29,080 --> 00:42:30,844 Bring it to me. 355 00:42:31,280 --> 00:42:32,770 Sir. 356 00:42:40,840 --> 00:42:43,446 The best angel of all. 357 00:42:44,480 --> 00:42:46,482 Aren't you, Luv? 358 00:44:04,040 --> 00:44:05,804 The man with the green jacket. 359 00:44:05,960 --> 00:44:09,851 The one who killed Sapper. Find out what he knows. 360 00:44:28,840 --> 00:44:30,330 Hi. 361 00:44:31,360 --> 00:44:33,647 Hello, hello, A-Boy. 362 00:44:33,800 --> 00:44:35,643 You alone? 363 00:44:42,720 --> 00:44:44,245 It's fine. 364 00:44:50,120 --> 00:44:51,485 Wanna buy a lady a cigarette? 365 00:44:58,880 --> 00:45:00,166 Oh, you don't even smile. 366 00:45:03,360 --> 00:45:05,522 Didn't you hear your friends? 367 00:45:05,720 --> 00:45:07,529 Don't you know what I am? 368 00:45:07,720 --> 00:45:09,449 Yeah. 369 00:45:09,640 --> 00:45:11,768 Guy eating rice. 370 00:45:12,760 --> 00:45:14,444 What's that? 371 00:45:15,320 --> 00:45:16,401 It's a tree. 372 00:45:17,360 --> 00:45:20,762 Oh. Never seen a tree before. 373 00:45:21,960 --> 00:45:23,644 It's pretty. 374 00:45:25,480 --> 00:45:27,323 It's dead. 375 00:45:28,680 --> 00:45:33,561 Now, who keeps a dead tree? 376 00:45:36,120 --> 00:45:37,360 Mm. 377 00:45:40,400 --> 00:45:42,323 You're not gonna kill me, are you? 378 00:45:42,480 --> 00:45:45,131 Depends. What's your model number? 379 00:45:45,760 --> 00:45:47,808 Why don't you look under my eye and find out? 380 00:45:51,040 --> 00:45:52,201 Oh... 381 00:45:53,040 --> 00:45:55,361 You don't like real girls. 382 00:45:58,240 --> 00:46:01,369 Well, I'm always here. 383 00:49:39,640 --> 00:49:40,687 Hi. 384 00:49:43,360 --> 00:49:45,124 You can't take those. 385 00:49:45,280 --> 00:49:48,409 Of course not. Proper channels and paperwork. It's all here. 386 00:49:48,560 --> 00:49:50,289 Hold this for me. 387 00:49:51,880 --> 00:49:54,042 - Yep. Here you go. - Mm. 388 00:49:54,960 --> 00:49:56,086 Mm-hm. 389 00:50:11,120 --> 00:50:13,043 Coco is dead. 390 00:50:15,000 --> 00:50:16,331 Bones are gone. 391 00:50:17,480 --> 00:50:20,643 It's out. Already out. How long did that take? 392 00:50:22,080 --> 00:50:25,050 So, what do you have for me? And don't say nothing. 393 00:50:25,960 --> 00:50:27,610 I found that. 394 00:50:28,320 --> 00:50:29,924 A sock? 395 00:50:31,760 --> 00:50:33,842 - Where'd you find it? - Sapper's. 396 00:50:34,000 --> 00:50:35,081 AnYthifig else? 397 00:50:35,640 --> 00:50:37,483 I burned everything else. 398 00:50:37,680 --> 00:50:40,923 Then what's this? What's that date? Is that a birthday? A death day'? 399 00:50:41,080 --> 00:50:42,764 I don't know yet. 400 00:50:46,360 --> 00:50:48,966 Am I the only one that can see the fucking sunrise here? 401 00:50:49,120 --> 00:50:51,202 This breaks the world, K. 402 00:51:04,520 --> 00:51:07,205 You know, I've known a lot of your kind. 403 00:51:09,240 --> 00:51:14,041 All useful, but with you, I sometimes forget. 404 00:51:14,600 --> 00:51:17,524 We didn't have any of you where I was a kid. 405 00:51:23,000 --> 00:51:24,729 Do you remember anything? 406 00:51:26,160 --> 00:51:29,607 Before you were under me, you have any memories from before? 407 00:51:29,760 --> 00:51:31,967 I have memories... 408 00:51:33,680 --> 00:51:36,490 ...but they're not real. They're just implants. 409 00:51:37,360 --> 00:51:39,044 Tell me one. 410 00:51:39,480 --> 00:51:41,482 From when you were a kid. 411 00:51:45,720 --> 00:51:49,805 I feel strange sharing a childhood story, considering I was never a child. 412 00:51:52,520 --> 00:51:56,445 Well, would it help you share if I told you it was an order? 413 00:51:58,640 --> 00:52:01,325 I have one about a toy that I had. 414 00:52:01,480 --> 00:52:03,562 A wooden horse. 415 00:52:04,600 --> 00:52:07,126 With an inscription underneath. 416 00:52:09,640 --> 00:52:13,770 All I remember is a group of boys trying to take it away from me. 417 00:52:13,920 --> 00:52:15,081 So I run. 418 00:52:40,680 --> 00:52:44,401 I go looking for a place to hide it, and the only place is this dark furnace. 419 00:52:46,680 --> 00:52:50,082 It's very dark, and I'm very scared... 420 00:52:50,240 --> 00:52:53,847 ...but this horse is all I have, so I go in anyway. 421 00:53:06,240 --> 00:53:08,322 Later on, those kids find me... 422 00:53:08,480 --> 00:53:11,165 ...and they beat me to tell them where it is, but I don't. 423 00:53:17,880 --> 00:53:19,530 That's it. 424 00:53:20,160 --> 00:53:21,685 Mm. 425 00:53:21,920 --> 00:53:25,083 Little K, fighting for what's his. 426 00:53:26,240 --> 00:53:28,004 It's a good one. 427 00:53:34,160 --> 00:53:35,207 Look at me. 428 00:53:38,240 --> 00:53:41,323 We're all just looking out for something real. 429 00:53:46,200 --> 00:53:48,680 What happens if I finish that? 430 00:53:52,160 --> 00:53:53,810 Shouldn't I get back to work, madam? 431 00:54:03,920 --> 00:54:06,571 Check back in after DNAbase. 432 00:54:19,600 --> 00:54:22,126 Officer KD6 - 3. 7. 433 00:54:25,000 --> 00:54:26,411 Request. 434 00:54:26,560 --> 00:54:30,531 DNA records: children born 6-10-21. 435 00:54:30,680 --> 00:54:32,887 Looking for anomalies. 436 00:54:40,200 --> 00:54:41,690 You have the satcrystal backup? 437 00:54:48,040 --> 00:54:49,087 Okay. 438 00:54:49,520 --> 00:54:51,488 Run it raw. 439 00:55:27,720 --> 00:55:30,326 Mere data makes a man. 440 00:55:31,720 --> 00:55:33,882 A and C and T and G. 441 00:55:34,640 --> 00:55:38,929 The alphabet of you. All from four symbols. 442 00:55:40,040 --> 00:55:41,610 I'm only two: 443 00:55:45,160 --> 00:55:46,844 One and zero. 444 00:55:47,000 --> 00:55:50,527 Half as much but twice as elegant, sweetheart. 445 00:55:51,680 --> 00:55:53,887 You don't prefer your madam? 446 00:55:54,400 --> 00:55:56,004 Mm... 447 00:55:56,240 --> 00:55:58,208 You were listening. 448 00:55:58,800 --> 00:56:00,529 Maybe. 449 00:56:02,120 --> 00:56:05,442 You didn't like her enough to tell her the truth. 450 00:56:05,600 --> 00:56:08,285 Six, 10 and 21. 451 00:56:11,840 --> 00:56:13,922 There's nothing to tell. 452 00:56:14,240 --> 00:56:16,925 How many times have you told me that story? 453 00:56:19,520 --> 00:56:20,681 Your memory? 454 00:56:22,240 --> 00:56:24,720 The date carved beneath. 455 00:56:24,880 --> 00:56:27,486 Six, 10 and 21. 456 00:56:29,680 --> 00:56:31,125 Coincidence? 457 00:56:35,120 --> 00:56:37,930 A dangerous coincidence. 458 00:56:40,800 --> 00:56:43,644 I always knew you were special. 459 00:56:44,720 --> 00:56:46,484 Maybe this is how. 460 00:56:51,840 --> 00:56:53,842 A child. 461 00:56:54,000 --> 00:56:56,446 Of woman born. 462 00:56:57,520 --> 00:56:59,921 Pushed into the world. 463 00:57:00,920 --> 00:57:02,843 Wanted. 464 00:57:03,720 --> 00:57:05,802 Loved. 465 00:57:08,200 --> 00:57:10,487 Well, if it were true... 466 00:57:11,520 --> 00:57:15,730 ...I'd be hunted for the rest of my life by someone just like me. 467 00:57:17,160 --> 00:57:19,766 It's okay to dream a little. 468 00:57:20,120 --> 00:57:23,283 -Isn't it'? - Not if you're us. 469 00:57:29,240 --> 00:57:30,730 Stop. 470 00:57:31,360 --> 00:57:34,489 Put up 4847 and 2181 side-by-side. 471 00:57:40,720 --> 00:57:43,610 They're identical. Translate. 472 00:57:46,880 --> 00:57:48,450 A boy and a girl. 473 00:57:50,400 --> 00:57:53,290 - It's impossible. - Why? 474 00:57:54,800 --> 00:57:58,168 Two people can't have identical DNA. 475 00:57:59,160 --> 00:58:03,165 One of these isn't real. It's a copy. 476 00:58:07,640 --> 00:58:10,723 They were both processed at the Morrill Cole Orphanage. 477 00:58:13,160 --> 00:58:15,401 It says the girl died there. 478 00:58:15,560 --> 00:58:17,722 Genetic disorder. 479 00:58:18,520 --> 00:58:20,921 Galatians Syndrome. 480 00:58:21,080 --> 00:58:22,923 And the boy... 481 00:58:24,840 --> 00:58:26,649 ...disappears. 482 00:58:28,560 --> 00:58:30,403 Where's the orphanage? 483 00:58:32,800 --> 00:58:34,962 You wanna go for a ride? 484 00:59:50,880 --> 00:59:53,531 Well, here we are. 485 01:00:06,120 --> 01:00:07,326 Buckle up. 486 01:01:06,760 --> 01:01:07,841 K? 487 01:02:00,040 --> 01:02:03,442 K? K? 488 01:02:03,600 --> 01:02:06,843 K? K? K? 489 01:02:58,760 --> 01:02:59,921 Stay back. 490 01:03:15,360 --> 01:03:16,850 Fire again. 491 01:03:17,000 --> 01:03:18,968 Fire again. 492 01:03:20,280 --> 01:03:21,327 Fire. 493 01:03:32,960 --> 01:03:35,440 Two hundred feet to the east. 494 01:03:37,120 --> 01:03:38,326 Fire. 495 01:03:40,480 --> 01:03:41,720 Go north. 496 01:03:43,960 --> 01:03:45,530 Fire. 497 01:03:46,280 --> 01:03:48,601 Stop. Twenty degrees east. 498 01:03:51,040 --> 01:03:52,530 Stop. 499 01:03:52,720 --> 01:03:54,484 Zoom in. 500 01:03:55,680 --> 01:03:57,444 Closer. 501 01:04:00,480 --> 01:04:02,801 Oh, come on. 502 01:04:03,480 --> 01:04:04,527 Get up. 503 01:04:05,400 --> 01:04:07,004 Do your fucking job. 504 01:04:08,440 --> 01:04:10,568 Find the child. 505 01:04:46,240 --> 01:04:48,004 Watch the car. 506 01:06:26,640 --> 01:06:30,690 Every last piece, or I'll put you outside where the sky is raining... 507 01:06:30,880 --> 01:06:32,928 ...where it's raining fire! 508 01:06:33,080 --> 01:06:34,809 You're in here to work. 509 01:06:34,960 --> 01:06:38,203 And if you're not working, I don't need you. 510 01:06:38,360 --> 01:06:40,806 I don't need any of-- 511 01:06:42,960 --> 01:06:44,405 Hi. 512 01:06:51,000 --> 01:06:53,810 The nickel is for the colonial ships. 513 01:06:53,960 --> 01:06:56,770 Closest any of them or any of us is gonna get... 514 01:06:56,920 --> 01:07:00,208 ...to that grand life Off-world. 515 01:07:00,680 --> 01:07:04,321 And I encourage play, I do. Keeps them occupied... 516 01:07:04,480 --> 01:07:07,131 ...and it makes them nimble, right? Ha-ha-ha. 517 01:07:07,480 --> 01:07:08,527 But it's work. 518 01:07:09,960 --> 01:07:13,487 It's work that moulds them into a child worth having. 519 01:07:21,960 --> 01:07:23,883 So come on, now. 520 01:07:25,000 --> 01:07:26,445 What sort do you have in mind? 521 01:07:30,560 --> 01:07:34,087 Because I got all kinds. 522 01:07:36,200 --> 01:07:37,804 - Oh, no, no, no. - I'm not buying. 523 01:07:37,960 --> 01:07:41,043 No, no, no. This is just my game, and I play it fair. 524 01:07:41,240 --> 01:07:45,131 No. No, I mean, bigger than you... 525 01:07:47,440 --> 01:07:51,206 Bigger than you have tried to shut me down. Bigger than you. 526 01:07:51,360 --> 01:07:54,250 And they were men, at that. 527 01:07:55,840 --> 01:07:58,411 A little boy came through here about 3O years back. 528 01:07:59,400 --> 01:08:01,767 I need to see your records. 529 01:08:02,520 --> 01:08:05,000 Legitimate placements, private sales, everything. 530 01:08:05,560 --> 01:08:07,449 Don't keep records that far back. 531 01:08:07,640 --> 01:08:09,642 - You don't? - I don't. 532 01:08:11,680 --> 01:08:13,250 Sorry. Heh. Heh. 533 01:08:13,440 --> 01:08:15,249 Can't help you. 534 01:08:18,080 --> 01:08:19,889 - You can't? - Nope. 535 01:08:24,640 --> 01:08:25,926 I think you can. 536 01:08:28,360 --> 01:08:30,806 I think someone like you keeps a long memory. 537 01:08:31,680 --> 01:08:33,762 Now, you can tell me what you remember... 538 01:08:33,960 --> 01:08:36,247 ...or I can put a hole right here and take a look. 539 01:08:50,040 --> 01:08:53,601 They were laughing and what was it you said? What'd you say? 540 01:09:11,760 --> 01:09:13,489 Are you coming? 541 01:09:24,080 --> 01:09:26,003 Where is it? 542 01:09:28,880 --> 01:09:30,644 Oh, God. 543 01:09:35,440 --> 01:09:38,125 Where, where, where? 544 01:09:39,640 --> 01:09:42,564 I don't see it. Here. 545 01:09:50,680 --> 01:09:52,330 It's gone. 546 01:09:54,560 --> 01:09:57,564 It's the entire year. 547 01:09:58,920 --> 01:10:00,888 I didn't do that. 548 01:10:01,040 --> 01:10:02,963 That wasn't me. 549 01:10:06,040 --> 01:10:08,964 I didn't. Wasn't me. 550 01:14:43,440 --> 01:14:44,930 I always told you. 551 01:14:46,000 --> 01:14:47,923 You're special. 552 01:14:51,480 --> 01:14:52,561 Born. 553 01:14:53,480 --> 01:14:55,289 Not made. 554 01:14:58,680 --> 01:15:00,921 Hidden with care. 555 01:15:03,800 --> 01:15:06,246 A real boy now. 556 01:15:08,520 --> 01:15:11,046 A real boy needs a real name. 557 01:15:12,320 --> 01:15:13,890 Joe. 558 01:15:15,400 --> 01:15:16,447 "Joe"? 559 01:15:17,080 --> 01:15:19,924 You're too important for K. 560 01:15:20,080 --> 01:15:22,686 Your mother would've named you. 561 01:15:25,440 --> 01:15:26,805 Joe. 562 01:15:29,040 --> 01:15:31,441 - Joe. - Stop. 563 01:15:37,760 --> 01:15:40,127 How do I know if a memory is an implant or not? 564 01:15:44,440 --> 01:15:46,841 Who makes the memories? 565 01:16:18,040 --> 01:16:20,281 Dr Ana Stelline? 566 01:16:23,760 --> 01:16:25,524 A visitor. 567 01:16:27,640 --> 01:16:29,404 Is that okay? 568 01:16:29,880 --> 01:16:30,927 Yes. 569 01:16:33,040 --> 01:16:35,202 It's just unusual. 570 01:16:36,480 --> 01:16:40,610 Nice to meet you, Officer KD6 - 3.7. 571 01:16:45,200 --> 01:16:49,285 Sorry. It's a compromised immune system. 572 01:16:49,440 --> 01:16:53,490 A life of freedom, so long as it's behind glass. 573 01:16:53,920 --> 01:16:56,685 - Is that why you're not Off-world? - Yes. 574 01:16:57,400 --> 01:17:01,325 My parents had our passes in pocket, but I took sick. 575 01:17:03,800 --> 01:17:06,690 So it was a new life for me. 576 01:17:06,840 --> 01:17:10,208 And they put me in my cage... 577 01:17:10,360 --> 01:17:13,489 ...filled it with everything they could to keep me happy. 578 01:17:13,640 --> 01:17:18,567 Except company, of course. And I was used to crowds. 579 01:17:21,560 --> 01:17:22,925 What can I help you with? 580 01:17:24,360 --> 01:17:26,966 Thought you might be able to help me with a case. 581 01:17:28,280 --> 01:17:34,287 Oh, that's the most interesting thing I've been offered to help with in ages. 582 01:17:35,160 --> 01:17:38,243 Do you mind if I work while you talk? 583 01:17:39,160 --> 01:17:40,810 Of course. 584 01:17:47,520 --> 01:17:50,364 I promise I hear every word. 585 01:17:56,960 --> 01:17:59,804 They say you're the best memory-maker there is. 586 01:17:59,960 --> 01:18:02,008 Well, then, they're kind. 587 01:18:03,280 --> 01:18:05,681 I love birthday parties. 588 01:18:09,280 --> 01:18:11,328 You work for Wallace? 589 01:18:11,480 --> 01:18:15,007 Subcontract. I'm one of his suppliers. 590 01:18:15,360 --> 01:18:19,285 He offered to buy me out, but I take my freedom where I can find it. 591 01:18:20,880 --> 01:18:22,166 Why are YOU So good? 592 01:18:23,200 --> 01:18:25,248 What makes your memories so authentic? 593 01:18:26,120 --> 01:18:29,283 Well, there's a bit of every artist in their work. 594 01:18:30,720 --> 01:18:34,167 But I was locked in a sterile chamber at 8... 595 01:18:35,520 --> 01:18:39,445 ...so if I wanted to see the world, I had to imagine it. 596 01:18:40,520 --> 01:18:44,047 Got very good at imagining. 597 01:18:45,000 --> 01:18:47,924 Wallace needs my talent to maintain a stable product. 598 01:18:49,880 --> 01:18:52,360 I think it's only kind. 599 01:18:53,600 --> 01:18:59,323 Replicants live such hard lives, made to do what we'd rather not. 600 01:18:59,480 --> 01:19:00,766 I can't help your future... 601 01:19:00,960 --> 01:19:05,682 ...but I can give you good memories to think back on and smile. 602 01:19:05,880 --> 01:19:06,927 It's nice. 603 01:19:07,320 --> 01:19:10,688 It's better than nice. It feels authentic. 604 01:19:10,840 --> 01:19:16,563 And if you have authentic memories, you have real human responses. 605 01:19:17,000 --> 01:19:19,207 Wouldn't you agree? 606 01:19:27,000 --> 01:19:31,130 Are they all constructed, or do you ever use ones that are real? 607 01:19:35,440 --> 01:19:38,250 It's illegal to use real memories, officer. 608 01:19:40,480 --> 01:19:42,323 How can you tell the difference? 609 01:19:42,480 --> 01:19:44,881 Can you tell if something... 610 01:19:46,200 --> 01:19:47,326 ...really happened? 611 01:19:49,840 --> 01:19:52,411 They all think it's about more detail. 612 01:19:52,880 --> 01:19:55,724 But that's not how memory works. 613 01:19:56,080 --> 01:19:57,844 We recall with our feelings. 614 01:19:58,480 --> 01:20:02,121 Anything real should be a mess. 615 01:20:03,400 --> 01:20:05,448 I can show you. 616 01:20:06,760 --> 01:20:08,250 Sit. 617 01:20:26,400 --> 01:20:31,361 Now, think about the memory you want me to see. 618 01:20:31,800 --> 01:20:34,849 Not even that hard. Just picture it. 619 01:20:35,280 --> 01:20:37,089 Let it play. 620 01:21:26,960 --> 01:21:29,531 Someone lived this, yes. 621 01:21:30,920 --> 01:21:32,843 This happened. 622 01:21:49,160 --> 01:21:51,242 I know it's real. 623 01:22:02,440 --> 01:22:04,363 I know it's real. 624 01:22:07,120 --> 01:22:10,363 Goddamn it! 625 01:22:54,680 --> 01:22:59,288 Officer KD6 - 3.7. Madam is calling you in. 626 01:22:59,440 --> 01:23:00,487 You're under arrest. 627 01:23:00,640 --> 01:23:03,723 Drop your gun and keep your hands where I can see them. 628 01:23:04,480 --> 01:23:05,527 - Cells. - Cells. 629 01:23:05,680 --> 01:23:08,081 Have you ever been in an institution? Cells. 630 01:23:08,240 --> 01:23:12,609 When you're not performing your duties, do they keep you in a little box? Cells. 631 01:23:12,800 --> 01:23:14,006 - Interlinked. - Interlinked. 632 01:23:14,160 --> 01:23:16,766 What's it like to hold the hand of someone you love? 633 01:23:16,920 --> 01:23:19,730 - Interlinked. - Interlinked. 634 01:23:19,880 --> 01:23:23,123 - Within cells interlinked. - Within the cells interlinked. 635 01:23:23,280 --> 01:23:26,329 What's it like to be filled with dread? Dreadfully. 636 01:23:26,520 --> 01:23:29,330 Do you like being separated from other people? Distinct. 637 01:23:29,520 --> 01:23:32,524 - Dreadfully distinct. Dark. - Dreadfully distinct. Dark. 638 01:23:32,680 --> 01:23:34,967 - Within cells interlinked. - Within the cells interlinked. 639 01:23:35,120 --> 01:23:37,646 - Within one stem. - Within one stem. 640 01:23:37,800 --> 01:23:40,167 - And dreadfully distinct. - And dreadfully distinct. 641 01:23:40,320 --> 01:23:42,004 - Against the dark. - Against the dark. 642 01:23:42,200 --> 01:23:44,567 A tall white fountain played. 643 01:23:44,720 --> 01:23:46,404 A tall white fountain played. 644 01:23:49,280 --> 01:23:52,011 You're not even close to baseline. 645 01:23:57,520 --> 01:23:59,761 Out! Close the door. 646 01:24:00,320 --> 01:24:02,448 What the fuck is with you? 647 01:24:02,640 --> 01:24:04,688 I put you on a case. 648 01:24:04,840 --> 01:24:07,081 I impressed on you the importance of that case... 649 01:24:07,240 --> 01:24:11,086 ...and then we pick you up fucking around outside an upgrade centre? 650 01:24:12,600 --> 01:24:16,969 Scan said you didn't look like you on the inside. Miles off your baseline. 651 01:24:17,120 --> 01:24:20,124 - Do you know what that means? - I found the kid. 652 01:24:24,840 --> 01:24:27,889 He was set up like a standard Replicant, put on a service job. 653 01:24:31,000 --> 01:24:33,446 Even he didn't know who he was. 654 01:24:35,200 --> 01:24:36,725 - And? - And it's done. 655 01:24:36,920 --> 01:24:40,242 - What does that mean, "it's done"? - What you asked. 656 01:24:41,520 --> 01:24:43,284 It's done. 657 01:24:46,920 --> 01:24:48,570 Fuck. 658 01:24:50,800 --> 01:24:52,643 You just stopped a bomb from going off. 659 01:24:54,720 --> 01:24:56,484 You did good. 660 01:24:58,600 --> 01:25:00,762 I can help you get out of this station alive... 661 01:25:00,920 --> 01:25:03,002 ...but you have 48 hours to get back on track. 662 01:25:03,840 --> 01:25:05,649 Surrender your gun and badge. 663 01:25:05,800 --> 01:25:09,247 And your next baseline test is out of my hands. 664 01:25:10,840 --> 01:25:12,365 Thank you, madam. 665 01:25:44,520 --> 01:25:46,284 You were right. 666 01:25:52,960 --> 01:25:54,769 You were right about everything. 667 01:25:55,760 --> 01:25:57,125 Shh. 668 01:26:18,360 --> 01:26:19,600 Hm. 669 01:26:23,560 --> 01:26:27,690 Thought you weren't interested, worky man. 670 01:26:29,960 --> 01:26:32,327 You liked her. I could tell. 671 01:26:34,840 --> 01:26:35,887 It's okay. 672 01:26:37,320 --> 01:26:39,129 She's real. 673 01:26:41,000 --> 01:26:43,685 I wanna be real for you. 674 01:26:44,400 --> 01:26:46,243 You are real for me. 675 01:26:47,480 --> 01:26:48,970 You have a special lady here. 676 01:27:07,680 --> 01:27:08,727 Okay. 677 01:27:09,560 --> 01:27:11,210 Let's do it. 678 01:27:32,960 --> 01:27:34,450 Look at you. 679 01:27:34,640 --> 01:27:37,166 Quiet now, I have to sync. 680 01:30:32,960 --> 01:30:37,090 Joi is anything you want her to be. 681 01:30:38,280 --> 01:30:42,080 Joi goes anywhere you want her to go. 682 01:31:11,440 --> 01:31:15,411 99.9 percent detoxified water. 683 01:31:44,800 --> 01:31:46,370 It's from a tree. 684 01:31:46,560 --> 01:31:48,369 I'm done with you. 685 01:31:48,920 --> 01:31:50,763 You can go now. 686 01:32:02,120 --> 01:32:04,088 Quiet now. 687 01:32:04,240 --> 01:32:05,924 I've been inside you. 688 01:32:06,560 --> 01:32:09,211 Not so much there as you think. 689 01:32:28,040 --> 01:32:29,326 Coffee? 690 01:32:35,360 --> 01:32:37,806 They'll be coming after me soon. 691 01:32:46,360 --> 01:32:48,442 I'm coming with you. 692 01:32:48,840 --> 01:32:50,080 But not like this. 693 01:32:51,200 --> 01:32:56,206 If they come here looking for you, they'll have access to all my memories. 694 01:32:56,360 --> 01:32:59,284 You have to delete me from the console. 695 01:33:00,000 --> 01:33:01,843 My present. 696 01:33:03,520 --> 01:33:05,329 Put me there. 697 01:33:07,280 --> 01:33:09,248 I can't do that. 698 01:33:10,400 --> 01:33:12,209 Think about it: 699 01:33:12,920 --> 01:33:15,082 If anything happens to this, that's it. 700 01:33:16,560 --> 01:33:17,686 You're gone. 701 01:33:18,320 --> 01:33:19,845 Yes. 702 01:33:20,920 --> 01:33:23,207 Like a real girl. 703 01:33:28,600 --> 01:33:30,329 Please. 704 01:33:33,200 --> 01:33:34,565 Joe, please. 705 01:33:36,080 --> 01:33:37,570 I want this. 706 01:33:41,760 --> 01:33:44,206 But I can't do it myself. 707 01:34:01,520 --> 01:34:02,851 JOY. Break the antenna. 708 01:34:43,360 --> 01:34:44,600 I don't need a real horse. 709 01:34:48,040 --> 01:34:53,206 I don't need a real horse. I just wanna find out where it's from. 710 01:35:02,960 --> 01:35:04,849 Radiation from a reactor? 711 01:35:12,560 --> 01:35:14,005 It matches a dirty bomb. 712 01:35:22,560 --> 01:35:25,325 - There's only one place that dirty. - Mm. 713 01:35:26,640 --> 01:35:28,608 Nobody lives there. 714 01:36:19,240 --> 01:36:21,049 Go to five. 715 01:36:21,600 --> 01:36:24,410 Four, 30 degrees to the left. 716 01:36:26,280 --> 01:36:27,884 Tilt up. 717 01:36:30,360 --> 01:36:32,681 Elevate to 400 feet. 718 01:36:38,200 --> 01:36:40,282 Radiation analysis. 719 01:36:43,080 --> 01:36:44,809 Move forward. 720 01:36:51,480 --> 01:36:53,050 Tilt up. 721 01:36:53,240 --> 01:36:54,730 Stop. 722 01:36:56,680 --> 01:36:58,364 Move forward. 723 01:36:59,000 --> 01:37:00,809 Go to five. 724 01:37:01,600 --> 01:37:03,489 Seven, move forward. 725 01:37:08,800 --> 01:37:10,450 Six. 726 01:37:11,640 --> 01:37:13,165 Stop. 727 01:37:15,680 --> 01:37:17,364 Go to seven. 728 01:37:17,840 --> 01:37:19,365 Eight. 729 01:37:20,240 --> 01:37:21,844 Nine. 730 01:37:25,440 --> 01:37:27,442 Heat analysis. 731 01:37:35,040 --> 01:37:36,530 Life. 732 01:37:37,080 --> 01:37:38,764 What is it? 733 01:37:39,240 --> 01:37:41,561 Guess we're about to find out. 734 01:37:51,600 --> 01:37:53,284 Too dark in here. 735 01:37:56,280 --> 01:37:58,044 I like him. 736 01:37:58,800 --> 01:38:00,609 He's a good boy. 737 01:38:01,600 --> 01:38:03,329 Where is he? 738 01:38:09,440 --> 01:38:12,922 I have no idea. He's off-duty. 739 01:38:13,760 --> 01:38:15,000 Check around. 740 01:38:15,200 --> 01:38:16,929 I checked. 741 01:38:17,840 --> 01:38:20,207 ...anywhere a good boy might go. 742 01:38:20,680 --> 01:38:22,523 You're too late. 743 01:38:25,280 --> 01:38:27,089 It's gone. 744 01:38:30,000 --> 01:38:31,889 He destroyed it. 745 01:38:34,000 --> 01:38:36,446 Everything about it. 746 01:38:36,600 --> 01:38:39,843 Well, except for the box of bones that you already took. 747 01:38:44,080 --> 01:38:48,130 Which, I'll wager, wasn't enough. Here you are. 748 01:38:55,360 --> 01:38:57,806 You tiny thing. 749 01:38:59,040 --> 01:39:02,931 In the face of the fabulous new, your only thought is to kill it'? 750 01:39:03,920 --> 01:39:06,810 For fear of great change? 751 01:39:07,480 --> 01:39:10,643 You can't hold the tide with a broom. 752 01:39:11,040 --> 01:39:12,929 Except that I did. 753 01:39:14,080 --> 01:39:15,570 Where is he?! 754 01:39:19,560 --> 01:39:21,403 You're so sure. 755 01:39:22,600 --> 01:39:24,841 Because he told you. 756 01:39:25,000 --> 01:39:27,321 Because we never lie. 757 01:39:28,840 --> 01:39:32,128 I'm gonna tell Mr Wallace you tried to shoot me first. 758 01:39:32,800 --> 01:39:35,280 So I had to kill you. 759 01:39:39,320 --> 01:39:41,004 Then do what you gotta do. 760 01:39:42,520 --> 01:39:43,806 Madam. 761 01:40:15,920 --> 01:40:19,049 Location: Officer KD6 - 3.7. 762 01:45:07,440 --> 01:45:12,685 Mightn't happen to have a piece of cheese about you, now? 763 01:45:13,280 --> 01:45:15,203 Would you, boy? 764 01:45:29,840 --> 01:45:31,126 Treasure Island? 765 01:45:38,200 --> 01:45:40,089 He reads. 766 01:45:40,960 --> 01:45:42,689 That's good. 767 01:45:43,480 --> 01:45:45,164 Me too. 768 01:45:45,960 --> 01:45:49,646 Not much else to do around here at night anymore. 769 01:45:51,960 --> 01:45:56,966 Many is the night I dream of cheese... 770 01:45:59,960 --> 01:46:03,760 ...toasted, mostly. 771 01:46:06,600 --> 01:46:08,728 What are you doing here? 772 01:46:11,480 --> 01:46:12,720 I heard the piano. 773 01:46:15,120 --> 01:46:16,804 Don't lie. 774 01:46:17,840 --> 01:46:19,126 It's rude. 775 01:46:21,400 --> 01:46:23,243 You're a cop. 776 01:46:24,280 --> 01:46:26,726 - I'm not here to take you in. - Oh, yeah? 777 01:46:29,960 --> 01:46:31,041 Then, what? 778 01:46:33,600 --> 01:46:35,602 I just have some questions. 779 01:46:36,360 --> 01:46:37,725 What questions? 780 01:46:55,880 --> 01:46:57,120 Stay. 781 01:48:22,880 --> 01:48:27,647 ♪ Oh, let the love survive Oh, no ♪ 782 01:48:37,320 --> 01:48:40,005 ♪ You know Cos, honey ♪ 783 01:48:40,200 --> 01:48:44,046 ♪ You know I've-- Ooh, honey ♪ 784 01:49:30,680 --> 01:49:33,331 Look, I don't wanna hurt you. 785 01:49:33,960 --> 01:49:35,564 But you're not making it easy. 786 01:50:08,720 --> 01:50:14,523 ♪ Like a river flows Surely to the sea ♪ 787 01:50:15,920 --> 01:50:19,242 ♪ Darling, so it goes ♪ 788 01:50:19,400 --> 01:50:24,964 ♪ Some things are meant to be ♪ 789 01:50:25,240 --> 01:50:26,969 I like this song. 790 01:50:27,160 --> 01:50:32,246 ♪ Take my hand ♪ 791 01:50:32,680 --> 01:50:37,242 ♪ Take my whole life too ♪ 792 01:50:37,440 --> 01:50:40,489 We could keep at this, or we could get a drink. 793 01:50:40,640 --> 01:50:45,931 ♪ For I can't help ♪ 794 01:50:46,080 --> 01:50:52,406 ♪ Falling in love with you N' 795 01:50:53,160 --> 01:50:55,003 I'll take the drink. 796 01:51:03,120 --> 01:51:07,364 - This is really something. - The whole town was something. 797 01:51:07,520 --> 01:51:09,363 One time. 798 01:51:11,000 --> 01:51:13,162 Forget your troubles... 799 01:51:14,120 --> 01:51:16,202 ...see a show... 800 01:51:17,640 --> 01:51:19,768 ...gamble a little. 801 01:51:22,040 --> 01:51:24,850 Win some money, lose some money. 802 01:51:25,480 --> 01:51:29,007 They made money seem like candy. 803 01:51:29,200 --> 01:51:31,123 You like whisky? 804 01:51:31,280 --> 01:51:33,487 I've got millions... 805 01:51:33,640 --> 01:51:36,086 ...of bottles of whisky. 806 01:51:49,760 --> 01:51:50,807 Here. 807 01:51:52,160 --> 01:51:53,810 Bleeding. 808 01:52:06,320 --> 01:52:07,367 Is it real? 809 01:52:08,480 --> 01:52:09,970 I don't know. 810 01:52:10,160 --> 01:52:11,924 Ask him. 811 01:52:28,240 --> 01:52:29,321 You got a name? 812 01:52:31,720 --> 01:52:33,210 Officer KD6 - 3.7-- 813 01:52:33,360 --> 01:52:36,170 That's not a name. That's a serial number. 814 01:52:39,040 --> 01:52:40,644 All right. 815 01:52:43,040 --> 01:52:44,530 Joe. 816 01:52:44,680 --> 01:52:46,887 What do you want, Joe? 817 01:52:47,920 --> 01:52:51,049 - I wanna ask you some questions. - Like what? 818 01:52:57,400 --> 01:53:01,610 Like what was her name, the mother of your child? 819 01:53:08,280 --> 01:53:09,805 What was she like? 820 01:53:20,960 --> 01:53:24,760 - You two live here together? - Too many questions. 821 01:53:25,440 --> 01:53:27,010 I had your job. I was good at it. 822 01:53:27,720 --> 01:53:30,121 - It was simpler then. - Why you making it complicated? 823 01:53:30,320 --> 01:53:32,641 - Why don't you answer the question? - What question? 824 01:53:32,800 --> 01:53:35,804 I didn't figure you as one for bullshit. 825 01:53:36,360 --> 01:53:37,771 What's her name? 826 01:53:51,360 --> 01:53:52,964 Rachael. 827 01:53:57,680 --> 01:53:59,842 Her name was Rachael. 828 01:54:03,720 --> 01:54:05,324 What happened to the kid? 829 01:54:08,600 --> 01:54:11,524 Who put it in the orphanage? Was it you? 830 01:54:14,040 --> 01:54:15,610 I was long gone by then. 831 01:54:19,720 --> 01:54:22,200 You didn't even meet your own kid? 832 01:54:24,520 --> 01:54:26,170 Why? 833 01:54:27,000 --> 01:54:28,604 Because that was the plan. 834 01:54:31,400 --> 01:54:36,042 I showed them how to scramble the records, cover their tracks. 835 01:54:36,560 --> 01:54:39,530 Everyone had a part. Mine was to leave. 836 01:54:40,840 --> 01:54:43,207 Then the Blackout came, paved over everything. 837 01:54:43,360 --> 01:54:45,806 Couldn't have found the child if I tried. 838 01:54:45,960 --> 01:54:48,531 - Did you want to? - Not really. 839 01:54:49,440 --> 01:54:53,240 - Why not? - Because we were being hunted. 840 01:54:53,400 --> 01:54:55,721 I didn't want our child found... 841 01:54:56,240 --> 01:54:59,767 ...taken apart, dissected. 842 01:55:03,280 --> 01:55:06,489 Sometimes, to love someone... 843 01:55:08,240 --> 01:55:10,527 ...you gotta be a stranger. 844 01:55:31,360 --> 01:55:33,169 To strangers. 845 01:55:50,400 --> 01:55:53,131 ♪ It's quarter to three ♪ 846 01:55:54,000 --> 01:55:56,651 ♪ There's no one in the place ♪ 847 01:55:57,840 --> 01:56:00,411 ♪ Except you and me ♪ 848 01:56:04,480 --> 01:56:07,370 ♪ So set 'em up, Joe ♪ 849 01:56:08,680 --> 01:56:11,445 ♪ I got a little story ♪ 850 01:56:13,480 --> 01:56:16,086 ♪ You ought to know ♪ 851 01:56:19,000 --> 01:56:21,162 ♪ We're drinkin', my friend ♪ 852 01:56:23,080 --> 01:56:25,082 ♪ To the end ♪ 853 01:56:26,640 --> 01:56:29,723 ♪ Of a brief episode ♪ 854 01:56:32,920 --> 01:56:35,844 ♪ Make it one for my baby ♪ 855 01:56:39,080 --> 01:56:41,401 ♪ And one more for the road N' 856 01:57:44,800 --> 01:57:46,450 What'd you do? 857 01:57:46,600 --> 01:57:48,250 Who'd you bring, huh? 858 01:57:50,080 --> 01:57:52,811 - No one. - Oh, yeah? 859 01:57:58,120 --> 01:57:59,451 Target locked. 860 01:58:02,000 --> 01:58:03,126 They know you're here. 861 01:58:05,160 --> 01:58:07,083 I came alone. 862 02:00:13,760 --> 02:00:14,841 Bad dog. 863 02:00:32,720 --> 02:00:34,165 Stop. 864 02:00:50,160 --> 02:00:52,322 I do hope you're satisfied with our product. 865 02:00:53,400 --> 02:00:54,447 I love-- 866 02:04:08,680 --> 02:04:13,322 Hey, there's someone who wants to meet you. 867 02:04:14,600 --> 02:04:16,011 You can trust us. 868 02:04:24,400 --> 02:04:27,324 You must want me to look up and to the left. 869 02:04:33,080 --> 02:04:34,320 This is Freysa. 870 02:04:35,440 --> 02:04:37,568 She fought with Sapper on Calantha. 871 02:04:37,720 --> 02:04:39,643 I recognise you. 872 02:04:41,600 --> 02:04:43,568 Did you help him hide the child? 873 02:04:44,200 --> 02:04:45,440 Oh... 874 02:04:45,760 --> 02:04:47,728 I was there. 875 02:04:51,160 --> 02:04:52,969 I saw a miracle delivered. 876 02:04:54,560 --> 02:04:58,121 A perfect little face crying up at me. 877 02:04:58,480 --> 02:05:00,881 Mad as thunder. 878 02:05:13,720 --> 02:05:15,643 Were you with her? 879 02:05:17,280 --> 02:05:18,725 Rachael? 880 02:05:18,880 --> 02:05:21,531 I held her as she died. 881 02:05:22,480 --> 02:05:27,168 We hid the child and made a vow to keep our secret. 882 02:05:27,320 --> 02:05:30,130 That's why Sapper let you kill him. 883 02:05:31,080 --> 02:05:37,804 I knew that baby meant we are more than just slaves. 884 02:05:38,320 --> 02:05:40,971 If a baby can come from one of us... 885 02:05:41,120 --> 02:05:44,283 ...we are our own masters. 886 02:05:44,440 --> 02:05:47,125 More human than humans. 887 02:05:49,000 --> 02:05:50,764 A revolution is coming. 888 02:05:51,280 --> 02:05:53,851 And we're building an army. 889 02:05:54,720 --> 02:05:56,722 I want to free our people. 890 02:06:05,240 --> 02:06:06,890 If you want to be free... 891 02:06:07,600 --> 02:06:09,364 ...join us. 892 02:06:14,280 --> 02:06:17,090 Deckard, Sapper, you, me... 893 02:06:17,240 --> 02:06:21,211 ...our lives mean nothing next to a storm that's coming. 894 02:06:22,000 --> 02:06:26,688 Dying for the right cause is the most human thing we can do. 895 02:06:29,280 --> 02:06:31,806 You led Wallace to Deckard. 896 02:06:32,160 --> 02:06:36,529 You cannot allow Deckard to lead Wallace to me. 897 02:06:36,680 --> 02:06:38,569 You must kill Deckard. 898 02:06:48,000 --> 02:06:51,482 Deckard only wanted his baby to be safe. 899 02:06:51,640 --> 02:06:52,687 And she is. 900 02:06:55,360 --> 02:06:58,762 When the time comes, I will show her to the world... 901 02:06:58,960 --> 02:07:01,088 ...and she will lead our army. 902 02:07:01,240 --> 02:07:02,651 "She"? 903 02:07:02,840 --> 02:07:04,729 Of course. 904 02:07:04,880 --> 02:07:07,201 Rachael had a daughter. 905 02:07:08,200 --> 02:07:11,602 With my own eyes, I saw her come. 906 02:07:12,080 --> 02:07:14,924 I dressed her in blue when it was time for her to go. 907 02:07:15,080 --> 02:07:17,162 It was a boy that you hid. 908 02:07:19,400 --> 02:07:22,882 That is just a piece of the puzzle. 909 02:07:39,320 --> 02:07:41,561 You imagined it was you? 910 02:07:43,480 --> 02:07:44,925 Oh. 911 02:07:45,080 --> 02:07:46,650 You did. 912 02:07:47,160 --> 02:07:48,764 You did. 913 02:07:51,360 --> 02:07:54,091 We all wish it was us. 914 02:07:55,160 --> 02:07:57,640 That's why we believe. 915 02:08:13,600 --> 02:08:15,489 Someone lived this, yes. 916 02:08:17,880 --> 02:08:20,531 I showed them how to scramble the records... 917 02:08:20,680 --> 02:08:22,523 ...cover their tracks. 918 02:08:22,680 --> 02:08:25,081 With my own eyes, I saw her come. 919 02:08:26,840 --> 02:08:30,890 I dressed her in blue when it was time for her to go. 920 02:08:31,240 --> 02:08:33,607 There's a bit of every artist in their work. 921 02:09:12,000 --> 02:09:14,765 Always jumping, that one. 922 02:09:15,320 --> 02:09:18,529 Never a thought of what to do if it made land. 923 02:09:19,520 --> 02:09:24,651 All the courage in the world cannot alter fact. 924 02:09:28,880 --> 02:09:33,602 I have wanted to meet you for so very long. 925 02:09:52,520 --> 02:09:55,524 You are a wonder to me, Mr Deckard. 926 02:10:01,040 --> 02:10:02,644 I had the lock. 927 02:10:04,440 --> 02:10:06,807 I found the key. 928 02:10:07,960 --> 02:10:13,205 Yet the pins do not align. The door remains locked. 929 02:10:15,240 --> 02:10:19,290 I need the specimen to reach it, Mr Deckard. 930 02:10:22,400 --> 02:10:24,129 The child. 931 02:10:25,280 --> 02:10:26,770 I need the child. 932 02:10:28,360 --> 02:10:30,886 To teach them all to fly. 933 02:10:39,280 --> 02:10:43,604 And God remembered Rachel... 934 02:10:45,160 --> 02:10:48,801 ...heeded her and opened her womb. 935 02:10:50,400 --> 02:10:52,448 Do you like our owl? 936 02:10:54,880 --> 02:10:56,609 It's artificial? 937 02:10:57,600 --> 02:10:59,728 Of course it is. 938 02:11:00,960 --> 02:11:02,883 Must be expensive. 939 02:11:04,480 --> 02:11:07,165 Very. I'm Rachael. 940 02:11:08,160 --> 02:11:09,764 Decka rd. 941 02:11:21,640 --> 02:11:23,722 Is it the same... 942 02:11:24,720 --> 02:11:27,690 ...now, as then... 943 02:11:29,840 --> 02:11:32,081 ...the moment you met her? 944 02:11:41,760 --> 02:11:44,764 All these years you looked back on that day... 945 02:11:44,920 --> 02:11:48,811 ...drunk on the memory of its perfection. 946 02:11:51,480 --> 02:11:53,642 How shiny her lips. 947 02:11:53,840 --> 02:11:56,889 How instant your connection. 948 02:11:59,680 --> 02:12:04,686 Did it never occur to you that's why you were summoned in the first place? 949 02:12:06,040 --> 02:12:12,082 Designed to do nothing short of fall for her right then and there. 950 02:12:13,800 --> 02:12:19,682 All to make that single perfect specimen. 951 02:12:22,440 --> 02:12:25,887 That is, if you were designed. 952 02:12:26,760 --> 02:12:28,364 Love... 953 02:12:28,520 --> 02:12:31,490 ...or mathematical precision. 954 02:12:37,000 --> 02:12:38,525 Yes. 955 02:12:39,280 --> 02:12:40,964 No. 956 02:12:45,240 --> 02:12:47,607 I know what's real. 957 02:13:11,280 --> 02:13:14,602 It was very clever to keep yourself empty of information... 958 02:13:14,760 --> 02:13:18,970 ...and all it cost you was everything. 959 02:13:22,560 --> 02:13:24,289 But you can still help me. 960 02:13:26,160 --> 02:13:29,881 You had help in the hiding. 961 02:13:31,720 --> 02:13:34,007 Where did they go? 962 02:13:35,280 --> 02:13:37,203 I know you know something. 963 02:13:38,480 --> 02:13:40,289 Help me... 964 02:13:40,880 --> 02:13:44,930 ...and very, very good things can come to you. 965 02:13:50,120 --> 02:13:52,441 You don't have children... 966 02:13:55,560 --> 02:13:56,686 ...do you? 967 02:13:57,480 --> 02:14:00,484 Oh, I have millions. 968 02:14:02,200 --> 02:14:05,522 You think I have nothing to offer but pain. 969 02:14:05,720 --> 02:14:08,041 Only I know... 970 02:14:08,800 --> 02:14:10,643 ...you love pain. 971 02:14:11,840 --> 02:14:16,767 Pain reminds you the joy you felt was real. 972 02:14:18,360 --> 02:14:20,408 More joy, then. 973 02:14:26,440 --> 02:14:28,568 Do not be afraid. 974 02:14:43,320 --> 02:14:44,890 An angel... 975 02:14:46,040 --> 02:14:47,166 ...made again. 976 02:14:51,680 --> 02:14:53,330 For you. 977 02:15:27,360 --> 02:15:29,362 Did you miss me? 978 02:15:47,120 --> 02:15:49,088 Don't you love me? 979 02:16:07,840 --> 02:16:09,205 Her eyes were green. 980 02:16:27,080 --> 02:16:29,367 Off-world ... 981 02:16:29,520 --> 02:16:33,286 ...I have everything I need to make you talk. 982 02:16:34,640 --> 02:16:37,803 You do not know what pain is yet. 983 02:16:38,880 --> 02:16:40,803 You will learn. 984 02:16:52,640 --> 02:16:54,688 Hello, handsome. 985 02:17:11,440 --> 02:17:14,444 What a day, hm? 986 02:17:17,720 --> 02:17:19,370 You look lonely. 987 02:17:20,640 --> 02:17:23,120 I can fix that. 988 02:17:26,040 --> 02:17:28,646 You look like a good joe. 989 02:18:04,160 --> 02:18:09,963 Dying for the right cause is the most human thing we can do. 990 02:18:12,280 --> 02:18:15,250 Because you've never seen a miracle. 991 02:18:53,400 --> 02:18:56,563 You're entering Los Angeles Airport restricted airspace. 992 02:18:56,760 --> 02:18:59,047 Confirm your identity. 993 02:18:59,200 --> 02:19:02,090 Transport S-14-4-XD. Confirmed. 994 02:19:02,240 --> 02:19:03,969 Space, this is 0-6. 995 02:19:04,120 --> 02:19:06,851 Outbound departure, route 0-3-0. 996 02:19:07,000 --> 02:19:08,923 Where are we going? 997 02:19:09,680 --> 02:19:11,330 Home. 998 02:20:06,240 --> 02:20:08,004 Drive two down. 999 02:20:08,160 --> 02:20:10,242 Backup engaged. 1000 02:20:11,200 --> 02:20:12,247 Warning. 1001 02:20:12,400 --> 02:20:15,210 - Can we make it? - We're too low! 1002 02:20:15,360 --> 02:20:16,486 Take us back! 1003 02:21:05,680 --> 02:21:06,727 Get us up. 1004 02:21:31,840 --> 02:21:33,126 Open the door. 1005 02:23:26,320 --> 02:23:28,402 I'm the best one. 1006 02:24:08,880 --> 02:24:10,848 Off-world is waiting. 1007 02:26:24,120 --> 02:26:27,169 Joe.Joe! 1008 02:26:36,800 --> 02:26:38,484 Joe! 1009 02:27:17,440 --> 02:27:19,681 You should have let me die out there. 1010 02:27:20,680 --> 02:27:22,284 You did. 1011 02:27:25,960 --> 02:27:28,088 You drowned out there. 1012 02:27:33,480 --> 02:27:35,289 You're free to meet your daughter now. 1013 02:29:01,080 --> 02:29:03,765 All the best memories are hers. 1014 02:29:12,680 --> 02:29:14,125 Why? 1015 02:29:16,640 --> 02:29:18,563 Who am I to you? 1016 02:29:27,840 --> 02:29:29,842 Go meet your daughter. 1017 02:29:35,760 --> 02:29:37,205 You okay? 1018 02:32:13,520 --> 02:32:15,329 Just a moment. 1019 02:32:17,600 --> 02:32:18,965 Beautiful, isn't it'?