1 00:01:12,760 --> 00:01:14,120 It's 12:00 noon in London. 2 00:01:14,200 --> 00:01:15,919 7:00 a.m. in Philadelphia. 3 00:01:16,080 --> 00:01:19,039 And around the world, it's time for Live Aid. 4 00:01:19,200 --> 00:01:21,431 Wembley welcomes their Royal Highnesses... 5 00:01:21,640 --> 00:01:24,075 the Prince and Princess of Wales. 6 00:02:27,440 --> 00:02:28,440 David, look at me. 7 00:04:02,200 --> 00:04:03,919 Oi! You missed one, Pakkie! 8 00:04:04,840 --> 00:04:05,990 I'm not from Pakistan. 9 00:04:28,680 --> 00:04:30,160 Dinner is ready. 10 00:04:30,320 --> 00:04:31,549 I'm not hungry, Mum. 11 00:04:31,640 --> 00:04:32,960 Hmm, where are you going? 12 00:04:33,800 --> 00:04:36,031 - Out with friends. - A girl? 13 00:04:36,800 --> 00:04:38,996 - Oh, Mum. - Look at you. 14 00:04:39,440 --> 00:04:40,794 Give your mother a kiss. 15 00:04:44,680 --> 00:04:45,875 I'm going to be late. 16 00:04:46,040 --> 00:04:47,360 You're always late. 17 00:04:47,520 --> 00:04:49,796 Hi, Papa. How was work? 18 00:04:52,880 --> 00:04:54,200 Out again, Farrokh? 19 00:04:54,360 --> 00:04:55,840 It's Freddie now, Papa. 20 00:04:56,080 --> 00:04:57,912 Freddie or Farrokh... 21 00:04:58,080 --> 00:05:00,136 what difference does it make when you're out every night... 22 00:05:00,160 --> 00:05:01,833 no thought of the future in your head? 23 00:05:03,480 --> 00:05:05,915 Good thoughts, good words, good deeds. 24 00:05:06,080 --> 00:05:07,799 That's what you should aspire to. 25 00:05:07,960 --> 00:05:08,960 Yes. 26 00:05:09,160 --> 00:05:11,231 And how's that worked out for you? 27 00:05:35,560 --> 00:05:37,313 Yeah, they're better than last week. 28 00:05:37,520 --> 00:05:39,256 - They're a cool band. - Yeah, not bad. 29 00:05:39,280 --> 00:05:40,280 Yeah. 30 00:05:48,160 --> 00:05:49,216 What can I get for you? 31 00:05:49,240 --> 00:05:50,240 Pint of lager. 32 00:05:53,480 --> 00:05:54,800 - Thank you. - Thanks. 33 00:06:34,440 --> 00:06:35,715 See you, mate. 34 00:06:36,680 --> 00:06:37,750 Humpy Bong? 35 00:06:37,920 --> 00:06:39,115 Humpy Bong. 36 00:06:39,280 --> 00:06:40,960 They're going places. They're gonna be big. 37 00:06:41,120 --> 00:06:42,998 Humpy Bong? Are you joking? 38 00:06:43,160 --> 00:06:44,160 Don't do it, Tim. 39 00:06:44,320 --> 00:06:45,360 No, I'm sorry, guys, but... 40 00:06:45,480 --> 00:06:47,233 we're not going anywhere with this. 41 00:06:47,320 --> 00:06:49,630 What? College gigs, pubs? 42 00:06:51,880 --> 00:06:52,880 Gotta give it a go. 43 00:06:56,440 --> 00:06:58,796 So I just said to him, "No, you can't do that." 44 00:06:58,960 --> 00:07:00,713 You literally can't hear anything. 45 00:07:02,200 --> 00:07:03,429 It's a bit silly. 46 00:07:04,200 --> 00:07:06,840 But then everyone else was in, like, long dresses? 47 00:07:07,520 --> 00:07:08,954 How bizarre. 48 00:07:13,320 --> 00:07:14,470 You all right? 49 00:07:16,360 --> 00:07:19,831 Sorry. Oh, I was just looking for the band. 50 00:07:20,040 --> 00:07:21,633 They're usually out back. 51 00:07:29,840 --> 00:07:31,160 I like your coat. 52 00:07:34,200 --> 00:07:36,237 It's from Biba. 53 00:07:38,640 --> 00:07:39,869 She works there. 54 00:07:40,680 --> 00:07:41,680 Thank you. 55 00:07:46,360 --> 00:07:47,510 I think he's right. 56 00:07:47,680 --> 00:07:48,960 That show was a load of bollocks. 57 00:07:49,000 --> 00:07:51,469 Well, there was room for improvement, yeah. 58 00:07:51,680 --> 00:07:54,036 I've got better things to do with my Saturday nights. 59 00:07:54,840 --> 00:07:56,194 I could give you their names. 60 00:07:59,840 --> 00:08:01,320 I enjoyed the show. 61 00:08:01,840 --> 00:08:03,274 - Thanks, man. - Thank you. 62 00:08:05,720 --> 00:08:07,520 I've been following you for a while, actually. 63 00:08:08,200 --> 00:08:09,200 Smile. 64 00:08:10,000 --> 00:08:12,390 Makes sense for a dental student. 65 00:08:12,560 --> 00:08:14,791 And you're astrophysics, aren't you? 66 00:08:15,080 --> 00:08:17,197 - Yeah. - Makes you the clever one. 67 00:08:18,040 --> 00:08:19,394 Yeah, I suppose it does, yeah. 68 00:08:19,600 --> 00:08:20,920 I study design here. 69 00:08:21,080 --> 00:08:22,150 - Oh, yeah? - Yeah. 70 00:08:22,320 --> 00:08:24,880 Also, um, I write songs. 71 00:08:25,720 --> 00:08:27,598 Might be of interest to you. 72 00:08:28,240 --> 00:08:29,993 It's just a bit of fun, really. 73 00:08:30,400 --> 00:08:31,959 Well, you're five minutes too late. 74 00:08:32,360 --> 00:08:34,033 Our lead singer just quit. 75 00:08:38,000 --> 00:08:39,673 Well, then you'll need someone new. 76 00:08:40,080 --> 00:08:41,116 Any ideas? 77 00:08:44,480 --> 00:08:45,630 What about me? 78 00:08:46,160 --> 00:08:48,675 Uh, not with those teeth, mate. 79 00:08:58,960 --> 00:09:02,715 I know what I'm doin' 80 00:09:03,080 --> 00:09:04,799 I got a feeling 81 00:09:04,960 --> 00:09:09,591 I should be doin' all right 82 00:09:12,200 --> 00:09:15,637 Doin' all right 83 00:09:19,480 --> 00:09:21,597 I was born with four additional incisors. 84 00:09:21,760 --> 00:09:24,195 More space in my mouth means more range. 85 00:09:24,640 --> 00:09:26,632 I'll consider your offer. 86 00:09:32,280 --> 00:09:33,316 Uh, do you play bass? 87 00:09:34,800 --> 00:09:35,870 Nope. 88 00:09:50,120 --> 00:09:51,918 Excuse me. Thanks. 89 00:09:55,080 --> 00:09:56,480 So, you found me, then. 90 00:09:56,640 --> 00:09:58,279 - How can I help you? - Oh. 91 00:09:58,440 --> 00:10:00,272 Um, I rather liked these. 92 00:10:00,440 --> 00:10:02,193 Do you think you have them in my size? 93 00:10:02,680 --> 00:10:05,479 This is the ladies' section, so I'm not exactly sure. 94 00:10:07,160 --> 00:10:08,992 There wasn't a sign or anything. 95 00:10:10,560 --> 00:10:12,836 I don't think it should really matter, do you? 96 00:10:20,120 --> 00:10:21,998 I thought you might like this. 97 00:10:23,120 --> 00:10:24,873 Are you even allowed to be in here? 98 00:10:25,040 --> 00:10:26,040 No, not really. 99 00:10:32,160 --> 00:10:33,560 One more thing. 100 00:10:34,800 --> 00:10:35,870 May I? 101 00:10:47,000 --> 00:10:49,151 You have such an exotic look. 102 00:10:51,080 --> 00:10:52,116 I love your style. 103 00:10:53,600 --> 00:10:55,592 I think we should all take more risks. 104 00:11:10,160 --> 00:11:11,753 What do you think? 105 00:11:17,200 --> 00:11:18,634 Oh, cheers. Thank you. 106 00:11:19,920 --> 00:11:20,920 Hello, everybody. 107 00:11:22,400 --> 00:11:25,234 We've got a few fresh faces. 108 00:11:25,400 --> 00:11:26,959 This is John Deacon, our bass player. 109 00:11:27,600 --> 00:11:29,592 Yeah, and our new lead singer... 110 00:11:29,760 --> 00:11:31,592 Freddie Bul... Bulsara... 111 00:11:32,120 --> 00:11:33,474 Freddie Bulsara. 112 00:11:34,080 --> 00:11:35,275 That's right. 113 00:11:35,440 --> 00:11:38,160 And Roger, of course. The biggest member of them all. 114 00:11:38,240 --> 00:11:39,390 Hey, Roger! 115 00:11:39,560 --> 00:11:42,314 Hello, all you beautiful people. 116 00:11:44,800 --> 00:11:46,519 Where's Tim? 117 00:11:47,200 --> 00:11:48,873 Who's the Pakkie? 118 00:11:49,040 --> 00:11:50,315 Ready, Freddie? 119 00:11:51,200 --> 00:11:52,200 Let's do it. 120 00:12:15,320 --> 00:12:16,515 Keep yourself alive 121 00:12:33,640 --> 00:12:37,270 I was told a million times Of all the troubles in my way 122 00:12:37,480 --> 00:12:40,598 Mind you grow a little wiser Little better every day 123 00:12:40,760 --> 00:12:42,399 But if I rode a million rivers 124 00:12:42,880 --> 00:12:44,599 - And I crossed a million miles - No, no. 125 00:12:44,760 --> 00:12:46,216 - Still be where I started - Wrong lyric! 126 00:12:46,240 --> 00:12:48,000 - Bread and butter for a smile - Wrong lyric. 127 00:12:48,200 --> 00:12:51,318 Sold a million mirrors In shopping alley ways 128 00:12:51,480 --> 00:12:54,598 But I never saw my face In any window any day 129 00:12:54,760 --> 00:12:56,752 Now they say your folks are telling you 130 00:12:56,960 --> 00:12:58,394 Be a super star 131 00:12:58,560 --> 00:13:00,472 Tell you, just be satisfied 132 00:13:00,640 --> 00:13:02,154 And stay right where you are 133 00:13:02,320 --> 00:13:05,757 Keep yourself alive Keep yourself alive 134 00:13:05,920 --> 00:13:09,357 All you people Keep yourself alive 135 00:13:11,120 --> 00:13:12,236 Learn the song, Freddie. 136 00:13:43,920 --> 00:13:44,956 You're late. 137 00:13:50,400 --> 00:13:51,470 This is bollocks! 138 00:13:55,960 --> 00:13:58,794 It's counterclockwise, I think you'll find, John. 139 00:13:58,960 --> 00:14:00,553 Oh, is it? Thank you, Brian. 140 00:14:00,720 --> 00:14:02,400 Would you like to do it? Please, feel free. 141 00:14:02,480 --> 00:14:03,600 No, no, no. Doing a good job. 142 00:14:03,720 --> 00:14:06,633 We sold out every pub and uni south of Glasgow... 143 00:14:06,800 --> 00:14:08,553 and I'm stuck in the middle of nowhere, 144 00:14:08,640 --> 00:14:09,835 eating a ham sandwich! 145 00:14:10,000 --> 00:14:12,151 Trouble is, we're just not thinking big enough. 146 00:14:12,400 --> 00:14:13,675 What have you got in mind, Fred? 147 00:14:13,840 --> 00:14:14,840 An album. 148 00:14:14,920 --> 00:14:16,718 We can't afford an album. 149 00:14:16,880 --> 00:14:18,519 Oh, we'll find a way. 150 00:14:20,560 --> 00:14:22,360 How much do you think we can get for this van? 151 00:14:24,080 --> 00:14:25,878 I hope you're joking. 152 00:14:28,280 --> 00:14:29,509 That's three months' wages. 153 00:14:29,720 --> 00:14:30,870 And a perfectly good van. 154 00:14:31,040 --> 00:14:32,679 Don't be so dramatic, darling. 155 00:14:32,840 --> 00:14:35,719 You're recording an album tonight. Let's go! 156 00:14:42,840 --> 00:14:43,976 Don't you think I sound like shit? 157 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 No, it's good. 158 00:14:45,320 --> 00:14:47,277 - Can we try it again? - Sure, yeah. 159 00:14:48,080 --> 00:14:49,230 Sure, it's your money. 160 00:14:49,760 --> 00:14:50,760 Literally. 161 00:15:01,040 --> 00:15:02,040 Sounds a lot better. 162 00:15:02,120 --> 00:15:03,554 We need to get experimental. 163 00:15:05,480 --> 00:15:08,040 Try bouncing us left and right for the ah-ah-ahs. 164 00:15:15,200 --> 00:15:16,759 Now dead center for the last. 165 00:15:16,960 --> 00:15:18,189 And then blast it! 166 00:15:18,360 --> 00:15:19,360 Yes! 167 00:15:26,200 --> 00:15:27,200 That's good, right? 168 00:15:30,800 --> 00:15:32,234 Do we have time to stack a few more? 169 00:15:32,400 --> 00:15:35,040 The studio opens at 8:00, so we got 30 more minutes. 170 00:15:40,560 --> 00:15:41,560 Hmm. 171 00:15:45,560 --> 00:15:46,880 - That sounds good, right? - Yeah. 172 00:15:55,720 --> 00:15:57,473 Oi, RT, who are these kids in the box? 173 00:15:57,680 --> 00:16:01,469 A student band doing some weird stuff. 174 00:16:01,640 --> 00:16:02,915 How about demos? You got some? 175 00:16:03,000 --> 00:16:04,559 Been up all night, mate. 176 00:16:15,520 --> 00:16:17,113 So the new name is Queen? 177 00:16:17,600 --> 00:16:19,034 As in "Her Royal Highness." 178 00:16:19,200 --> 00:16:20,873 And because it's outrageous... 179 00:16:21,080 --> 00:16:23,834 and I can't think of anyone more outrageous than me. 180 00:16:30,480 --> 00:16:34,190 This is the most impractical bed. 181 00:16:45,480 --> 00:16:47,039 That's beautiful. 182 00:16:59,880 --> 00:17:01,872 Think it has potential. 183 00:17:11,920 --> 00:17:14,116 - I have to go to work. - I simply won't allow it. 184 00:17:14,280 --> 00:17:16,033 You're going to support me if I get fired? 185 00:17:17,360 --> 00:17:19,238 I'll always look after you. 186 00:17:19,640 --> 00:17:20,869 I'm going to... 187 00:17:21,040 --> 00:17:22,554 I'm going to be late. 188 00:17:34,720 --> 00:17:36,200 How beautiful you are. 189 00:17:46,400 --> 00:17:47,536 When I was a little girl... 190 00:17:47,560 --> 00:17:50,871 I used to run around the house and hide and... 191 00:17:51,360 --> 00:17:52,360 he couldn't find me. 192 00:17:54,160 --> 00:17:55,160 Clever girl. 193 00:17:56,960 --> 00:17:58,096 Please tell your father it's nice to meet him. 194 00:17:58,120 --> 00:17:59,190 I have. 195 00:17:59,280 --> 00:18:01,840 Then thank him for the lovely birthday cake. 196 00:18:02,000 --> 00:18:03,195 I have. 197 00:18:04,000 --> 00:18:06,993 Then tell him his daughter's an epic shag. 198 00:18:08,080 --> 00:18:10,231 Freddie, he can read lips. 199 00:18:11,560 --> 00:18:12,560 Mary... 200 00:18:12,720 --> 00:18:15,394 I can't tell you how long I have waited for Farrokh... 201 00:18:15,560 --> 00:18:17,074 to bring home a nice girl like you. 202 00:18:17,280 --> 00:18:18,316 Farrokh? 203 00:18:18,480 --> 00:18:20,995 Did Farrokh not tell you he was born in Zanzibar? 204 00:18:21,200 --> 00:18:23,112 - No, he did not. - I used to know a girl 205 00:18:23,280 --> 00:18:24,600 - who was Zanzibari. - One minute. 206 00:18:24,720 --> 00:18:26,473 I thought Freddie was born in London. 207 00:18:26,640 --> 00:18:28,916 - Oh, he was. At the age of 18. - Shut up. 208 00:18:29,080 --> 00:18:30,673 Our family is Indian Parsee. 209 00:18:30,880 --> 00:18:32,599 - Mum. Mum, Mum. - Mary... 210 00:18:32,840 --> 00:18:33,976 - Mum. - Mum, please... 211 00:18:34,000 --> 00:18:35,150 Here. Have a look at these. 212 00:18:35,320 --> 00:18:36,595 - Yes. Yeah. - Please! Please. 213 00:18:36,800 --> 00:18:38,480 - No stopping. - We need to see those. 214 00:18:38,800 --> 00:18:40,200 A thousand years ago, 215 00:18:40,280 --> 00:18:42,715 the Parsees fled to India from Persia... 216 00:18:42,880 --> 00:18:44,234 to escape Muslim persecution. 217 00:18:44,400 --> 00:18:46,517 Really? That's terrible. 218 00:18:46,680 --> 00:18:47,909 So why did you leave Zanzibar? 219 00:18:48,080 --> 00:18:49,150 We didn't leave. 220 00:18:49,320 --> 00:18:50,320 He's so small. 221 00:18:50,520 --> 00:18:52,640 We were chased out with just the clothes on our backs. 222 00:18:52,680 --> 00:18:54,637 He was quite a good boxer, actually. 223 00:18:55,800 --> 00:18:56,950 He had to be. 224 00:18:57,160 --> 00:18:58,296 His opponents went for his teeth 225 00:18:58,320 --> 00:18:59,520 always trying to punch them in. 226 00:18:59,680 --> 00:19:01,637 Certainly a target. 227 00:19:01,800 --> 00:19:04,360 So how old is he in this photo? 228 00:19:04,440 --> 00:19:05,536 I think three or four years old. 229 00:19:05,560 --> 00:19:06,616 Really? Boxing already at that age? 230 00:19:06,640 --> 00:19:07,640 So good. 231 00:19:10,400 --> 00:19:11,400 Mercury? 232 00:19:12,200 --> 00:19:13,200 No looking back. 233 00:19:13,920 --> 00:19:15,036 Only forward. 234 00:19:15,200 --> 00:19:17,120 So now the family name's not good enough for you? 235 00:19:17,160 --> 00:19:18,594 It's just a stage name. 236 00:19:18,880 --> 00:19:20,837 No, it's not. 237 00:19:22,040 --> 00:19:23,315 I changed it legally. 238 00:19:23,480 --> 00:19:25,472 Got a new passport and everything. 239 00:19:27,280 --> 00:19:28,953 Kash, how old are you here? 240 00:19:29,120 --> 00:19:30,120 I don't know. 241 00:19:30,200 --> 00:19:31,856 It was before Freddie went off to boarding school. 242 00:19:31,880 --> 00:19:34,440 I sent Farrokh away to make a good Parsee boy of him. 243 00:19:34,600 --> 00:19:35,795 He was too wild and unruly. 244 00:19:35,960 --> 00:19:37,155 But what good did it do? 245 00:19:37,360 --> 00:19:40,034 Good thoughts, good words, good deeds. 246 00:19:42,840 --> 00:19:43,840 You can't get anywhere 247 00:19:43,920 --> 00:19:45,096 pretending to be someone you're not. 248 00:19:45,120 --> 00:19:46,634 Who'd like some cake? 249 00:19:47,680 --> 00:19:49,239 Cake is always good. 250 00:19:49,400 --> 00:19:50,400 Hello? 251 00:19:50,480 --> 00:19:51,675 Just a moment. 252 00:19:51,840 --> 00:19:52,840 Freddie Mercury. 253 00:19:53,800 --> 00:19:54,916 Phone call. 254 00:19:55,080 --> 00:19:56,560 Quite like the sound of that. 255 00:19:56,680 --> 00:19:59,593 Freddie tells me that you're some sort of a scientist. 256 00:19:59,800 --> 00:20:01,359 - Astrophysics, actually. - Oh. 257 00:20:01,520 --> 00:20:02,856 Yeah, my father would've preferred it if I continued. 258 00:20:02,880 --> 00:20:04,120 - When? - That's very clever. 259 00:20:04,200 --> 00:20:06,032 - He's a dentist. - I was never a dentist. 260 00:20:06,120 --> 00:20:07,176 That's a picture I want to see. 261 00:20:07,200 --> 00:20:08,200 He's a dentist. 262 00:20:09,520 --> 00:20:10,840 I see. 263 00:20:11,000 --> 00:20:12,296 That's also quite clever, actually. 264 00:20:12,320 --> 00:20:13,640 Kash... 265 00:20:13,800 --> 00:20:14,995 what are you doing later? 266 00:20:15,200 --> 00:20:16,429 Homework. 267 00:20:20,120 --> 00:20:21,296 Just making conversation. 268 00:20:21,320 --> 00:20:22,320 What kind of music 269 00:20:22,400 --> 00:20:23,896 was he listening to back in those days? 270 00:20:23,920 --> 00:20:26,355 Uh, he was listening to Little Richard. 271 00:20:27,920 --> 00:20:30,116 - Very good. - Richard, yeah. 272 00:20:30,280 --> 00:20:32,078 And his first band... 273 00:20:32,240 --> 00:20:33,356 I have an announcement. 274 00:20:36,720 --> 00:20:39,030 One of the A&R men... 275 00:20:39,200 --> 00:20:41,476 from EMI saw us recording. 276 00:20:41,640 --> 00:20:43,359 Gave our demo to John Reid. 277 00:20:44,520 --> 00:20:46,239 He looks after Elton John. 278 00:20:46,400 --> 00:20:47,470 Oh, my God. 279 00:20:47,680 --> 00:20:48,800 Mr. Reid wants to meet us... 280 00:20:49,640 --> 00:20:50,994 and possibly, even manage us. 281 00:20:51,640 --> 00:20:52,915 - Shut up. - You're joking! 282 00:20:53,080 --> 00:20:55,072 Oh, my God! 283 00:21:03,400 --> 00:21:04,576 You're sure he said 12 o'clock? 284 00:21:04,600 --> 00:21:06,480 Yes. "Midday at the pub, don't be drunk." 285 00:21:06,520 --> 00:21:07,520 That's what he said. 286 00:21:07,600 --> 00:21:08,656 You look a bit nervous, Brian. 287 00:21:08,680 --> 00:21:09,680 John, I'm fine. 288 00:21:09,760 --> 00:21:10,896 You're usually so particular. 289 00:21:10,920 --> 00:21:12,016 You just gotta be cool. 290 00:21:12,040 --> 00:21:13,872 - Wow! - Wanker. 291 00:21:14,080 --> 00:21:15,600 I didn't know it was fancy dress, Fred. 292 00:21:15,920 --> 00:21:17,479 I've gotta make an impression, darling. 293 00:21:17,640 --> 00:21:19,080 You look like an angry lizard. 294 00:21:20,240 --> 00:21:22,436 - It's your best work. - Very subtle. 295 00:21:22,600 --> 00:21:23,670 You gonna fly away? 296 00:21:25,360 --> 00:21:27,272 Can I borrow it for Sunday church? 297 00:21:36,760 --> 00:21:38,035 So, this is Queen. 298 00:21:38,960 --> 00:21:41,839 And you must be Freddie Mercury. 299 00:21:42,160 --> 00:21:43,310 You've got a gift. 300 00:21:43,560 --> 00:21:44,755 You all have. 301 00:21:45,240 --> 00:21:46,276 So tell me... 302 00:21:46,360 --> 00:21:47,520 what makes Queen any different 303 00:21:47,560 --> 00:21:50,473 from all the other wannabe rock stars I meet? 304 00:21:51,800 --> 00:21:53,553 I'll tell you what it is. 305 00:21:54,440 --> 00:21:56,671 We're four misfits who don't belong together, 306 00:21:56,760 --> 00:21:57,920 playing to the other misfits. 307 00:21:58,560 --> 00:22:00,756 The outcasts right at the back of the room... 308 00:22:00,960 --> 00:22:03,077 who are pretty sure they don't belong either. 309 00:22:04,280 --> 00:22:06,112 We belong to them. 310 00:22:07,120 --> 00:22:08,236 We're a family. 311 00:22:08,600 --> 00:22:10,080 But no two of us are the same. 312 00:22:11,800 --> 00:22:12,995 Paul. 313 00:22:13,160 --> 00:22:14,355 Paul Prenter... 314 00:22:14,680 --> 00:22:16,160 meet Queen... 315 00:22:16,880 --> 00:22:18,200 our new signing. 316 00:22:18,360 --> 00:22:20,397 Paul will be looking after your day-to-day. 317 00:22:20,480 --> 00:22:21,480 Pleasure. 318 00:22:21,560 --> 00:22:22,800 If I can get you on the radio... 319 00:22:22,840 --> 00:22:24,399 maybe I can get you on television. 320 00:22:24,720 --> 00:22:26,632 - Top of the Pops? - Hopefully. 321 00:22:26,720 --> 00:22:27,720 And then? 322 00:22:27,800 --> 00:22:28,800 And then... 323 00:22:28,880 --> 00:22:29,880 it's only the biggest 324 00:22:29,960 --> 00:22:31,096 television program in the country. 325 00:22:31,120 --> 00:22:32,474 No one's ever even heard of you. 326 00:22:32,640 --> 00:22:34,438 Look, I admire your enthusiasm. 327 00:22:34,600 --> 00:22:36,319 If it goes well, if it happens... 328 00:22:36,480 --> 00:22:39,552 I've got a promotional tour of Japan in mind. 329 00:22:40,880 --> 00:22:42,234 We'll want more. 330 00:22:42,400 --> 00:22:43,550 Every band wants more. 331 00:22:43,720 --> 00:22:45,598 Every band's not Queen. 332 00:22:50,320 --> 00:22:51,680 - Listen, I understand. - Hurry up. 333 00:22:51,720 --> 00:22:53,256 I understand that it's the policy of the BBC. 334 00:22:53,280 --> 00:22:54,896 - We have procedures. - This is shit! 335 00:22:54,920 --> 00:22:56,680 I need you to explain it to the band, please. 336 00:22:56,760 --> 00:22:58,256 - Okay, let's make it quick. - Freddie, boys. 337 00:22:58,280 --> 00:23:00,556 Look, chaps, it is going to be playback. 338 00:23:00,720 --> 00:23:01,856 Lip synch's all that's required. 339 00:23:01,880 --> 00:23:03,400 We do know how to play our instruments. 340 00:23:03,520 --> 00:23:05,034 You want me to lip synch? 341 00:23:05,200 --> 00:23:07,317 I don't understand why we can't simply perform live. 342 00:23:07,480 --> 00:23:09,176 The audience will never know the difference. 343 00:23:09,200 --> 00:23:10,480 We'll know the bloody difference. 344 00:23:10,560 --> 00:23:11,560 This is the BBC. 345 00:23:11,640 --> 00:23:13,296 That's how things are done around here. All right? 346 00:23:13,320 --> 00:23:14,674 Don't be a nuisance. 347 00:23:15,760 --> 00:23:17,399 Freddie, it'll be great. 348 00:23:19,360 --> 00:23:22,000 You'll just have to make sure no one's looking at your lips. 349 00:23:22,480 --> 00:23:23,736 Well, the way things are done 350 00:23:23,760 --> 00:23:25,274 are a load of bollocks, old chap. 351 00:23:25,360 --> 00:23:26,476 This is the BBC. 352 00:23:26,640 --> 00:23:28,120 I'm relieved. 353 00:23:28,280 --> 00:23:29,509 You would be. 354 00:23:29,720 --> 00:23:30,870 Perfect performance. 355 00:23:32,200 --> 00:23:34,476 She's a Killer Queen 356 00:23:34,680 --> 00:23:36,239 Gunpowder, gelatine 357 00:23:36,680 --> 00:23:38,558 Dynamite with a laser beam 358 00:23:38,720 --> 00:23:41,076 Guaranteed to blow your mind 359 00:23:41,240 --> 00:23:42,913 Anytime 360 00:23:50,040 --> 00:23:52,236 Number two, only above the waist. 361 00:23:52,880 --> 00:23:54,200 Camera up! 362 00:23:55,000 --> 00:23:56,957 Camera two! No one wants to see this 363 00:23:57,080 --> 00:23:58,355 while they're eating their meal. 364 00:23:59,440 --> 00:24:02,194 Drop of a hat she's as willing as 365 00:24:02,360 --> 00:24:04,272 Playful as a pussy cat 366 00:24:04,440 --> 00:24:06,272 Momentarily out of action 367 00:24:06,440 --> 00:24:08,033 Temporarily out of gas 368 00:24:08,200 --> 00:24:11,511 To absolutely drive you wild, wild 369 00:24:19,160 --> 00:24:22,039 What was it like singing for all those people? 370 00:24:23,440 --> 00:24:25,432 When I know they're listening... 371 00:24:26,560 --> 00:24:28,711 when I know I really have them... 372 00:24:29,840 --> 00:24:32,514 I couldn't sing off-key if I tried. 373 00:24:34,560 --> 00:24:38,600 I'm exactly the person I was always meant to be. 374 00:24:40,920 --> 00:24:42,991 I'm not afraid of anything. 375 00:24:49,400 --> 00:24:51,232 The only other time I ever feel that way 376 00:24:51,320 --> 00:24:52,549 is when I'm with you. 377 00:25:03,480 --> 00:25:04,834 Don't move. 378 00:25:08,240 --> 00:25:09,515 Don't move. 379 00:25:22,480 --> 00:25:24,517 You're the love of my life. 380 00:25:36,880 --> 00:25:38,075 Freddie. 381 00:25:44,880 --> 00:25:46,872 Which finger do I put this on? 382 00:25:49,200 --> 00:25:50,600 Wedding finger. 383 00:25:51,120 --> 00:25:52,713 Will you marry me? 384 00:26:01,640 --> 00:26:02,869 Yes! 385 00:26:06,040 --> 00:26:07,474 Are you gonna leave it in the box? 386 00:26:12,280 --> 00:26:14,351 Freddie, it's beautiful. 387 00:26:14,520 --> 00:26:15,749 I love it. 388 00:26:15,960 --> 00:26:17,997 Promise me you'll never take it off. 389 00:26:18,160 --> 00:26:19,560 Oh, I promise. 390 00:26:20,080 --> 00:26:21,480 No matter what. 391 00:26:21,800 --> 00:26:23,632 I love you, Freddie. 392 00:26:24,160 --> 00:26:26,629 You're going to do such great things. 393 00:26:27,240 --> 00:26:29,038 We're going to do great things. 394 00:26:32,680 --> 00:26:33,960 Your phone's off the hook. 395 00:26:34,520 --> 00:26:35,520 This is Crystal. 396 00:26:35,600 --> 00:26:36,600 Cheryl! 397 00:26:36,680 --> 00:26:37,800 Oh, that's right. My mistake. 398 00:26:37,840 --> 00:26:38,876 Where's your loo? 399 00:26:39,120 --> 00:26:40,600 Uh, just down the hall. 400 00:26:41,600 --> 00:26:43,512 Oh, come on in. Make yourselves at home. 401 00:26:43,680 --> 00:26:44,716 Don't mind us. 402 00:26:44,880 --> 00:26:46,678 Hello, Mary. How's your dad? 403 00:26:47,080 --> 00:26:48,309 Yeah, pretty well. Thanks. 404 00:26:48,480 --> 00:26:49,616 - Good. - What's going on, Brian? 405 00:26:49,640 --> 00:26:52,075 Well, if you'd answered your phone, you'd know already. 406 00:26:52,240 --> 00:26:54,277 This really isn't a good time, guys. 407 00:26:56,160 --> 00:26:57,310 John Reid called today. 408 00:26:58,120 --> 00:27:00,396 He has a little tour in mind for us. 409 00:27:00,560 --> 00:27:02,074 It's not little, Brian. 410 00:27:03,680 --> 00:27:05,717 He's booked us a tour of America. 411 00:27:08,800 --> 00:27:10,917 The album's hit the charts in the U.S.! 412 00:27:12,480 --> 00:27:13,596 Oh, yes! 413 00:27:16,480 --> 00:27:18,039 Yes! 414 00:27:19,000 --> 00:27:20,480 Yes! 415 00:27:21,960 --> 00:27:22,960 It's happening! 416 00:27:28,320 --> 00:27:30,198 Now, who wants to take a ride? 417 00:28:00,560 --> 00:28:01,800 We love you, Cleveland! 418 00:28:02,880 --> 00:28:04,678 We love you, Houston! 419 00:28:05,880 --> 00:28:07,712 We love you, Denver! Very happy to be here! 420 00:28:11,880 --> 00:28:13,040 And are the crowds big? 421 00:28:13,120 --> 00:28:14,496 Well, we're selling out every night. 422 00:28:14,520 --> 00:28:15,920 I just wish you were here to see it. 423 00:28:16,040 --> 00:28:17,520 They really love us. 424 00:28:19,320 --> 00:28:21,198 We love you, Portland! 425 00:28:24,880 --> 00:28:26,439 He's got a big ass, too! 426 00:28:27,080 --> 00:28:28,753 We love you, New Orleans! 427 00:28:32,840 --> 00:28:34,797 We love you, Atlanta! 428 00:28:39,520 --> 00:28:40,976 Rog, come down here and say hello. 429 00:28:41,000 --> 00:28:42,673 We love you, Pittsburgh! 430 00:28:42,840 --> 00:28:44,991 - Roger! - Now, hit it! 431 00:28:45,200 --> 00:28:46,600 I'm good. I just miss you. 432 00:28:46,760 --> 00:28:47,880 What are you doing? 433 00:28:48,080 --> 00:28:49,960 You can't possibly be having any fun without me. 434 00:28:50,040 --> 00:28:51,793 Nothing as exciting as America. 435 00:29:04,320 --> 00:29:05,720 Say hi to the boys for me. 436 00:29:06,880 --> 00:29:08,872 I will. Love you. 437 00:29:09,040 --> 00:29:10,394 Bye, Freddie. I love you. 438 00:30:08,640 --> 00:30:09,915 Hello. 439 00:30:11,280 --> 00:30:12,794 - You're late. - Am I? 440 00:30:12,960 --> 00:30:14,360 We saved you a seat. 441 00:30:14,520 --> 00:30:15,556 - Lovely. - Okay. 442 00:30:15,720 --> 00:30:17,040 So, now that we're all here... 443 00:30:17,200 --> 00:30:18,998 Jim, this is Ray Foster. 444 00:30:19,160 --> 00:30:20,958 Ray, this is the band's lawyer, Jim Beach. 445 00:30:21,040 --> 00:30:22,040 Hello. 446 00:30:22,120 --> 00:30:23,320 You must stop calling him that. 447 00:30:23,360 --> 00:30:24,396 That's his name. 448 00:30:24,480 --> 00:30:27,120 No, we cannot keep calling him "Jim Beach." 449 00:30:27,280 --> 00:30:30,717 No, that's absurd, not to mention, unspeakably boring. 450 00:30:33,200 --> 00:30:34,839 Miami. 451 00:30:34,920 --> 00:30:37,992 From now on, I dub thee "Miami Beach." 452 00:30:39,560 --> 00:30:41,517 The sun always sets behind you, doesn't it? 453 00:30:41,600 --> 00:30:42,829 On Miami Beach. 454 00:30:44,920 --> 00:30:45,920 Hmm, right. 455 00:30:46,000 --> 00:30:48,310 Now that everybody's got an acceptable name... 456 00:30:48,480 --> 00:30:50,199 let's get to it. Look... 457 00:30:50,360 --> 00:30:52,317 we just really need something special. 458 00:30:53,240 --> 00:30:54,240 More hits... 459 00:30:54,600 --> 00:30:55,750 like Killer Queen... 460 00:30:56,240 --> 00:30:57,310 only bigger. 461 00:30:57,480 --> 00:30:58,960 It's not bloody widgets we're making. 462 00:30:59,120 --> 00:31:01,157 We can't just reproduce Killer Queen. 463 00:31:01,920 --> 00:31:03,354 No. 464 00:31:04,920 --> 00:31:06,320 We can do better. 465 00:31:16,600 --> 00:31:17,600 It's opera. 466 00:31:18,000 --> 00:31:19,559 - Opera! - Opera! 467 00:31:20,040 --> 00:31:21,360 There seems to be an echo in here. 468 00:31:51,240 --> 00:31:53,550 See, we don't want to repeat ourselves. 469 00:31:53,760 --> 00:31:55,672 The same formula over and over. 470 00:31:55,840 --> 00:31:58,958 Formulas are a complete and utter waste of time. 471 00:31:59,120 --> 00:32:00,349 Formulas work. 472 00:32:00,560 --> 00:32:01,720 Let's stick with the formulas. 473 00:32:02,040 --> 00:32:03,040 I like formulas. 474 00:32:03,200 --> 00:32:04,839 We'll call the album... 475 00:32:05,600 --> 00:32:07,432 A Night at the Opera. 476 00:32:08,440 --> 00:32:11,956 Are you aware that no one actually likes opera? 477 00:32:12,120 --> 00:32:13,190 I like opera. 478 00:32:14,160 --> 00:32:15,913 - Do you? - I do. 479 00:32:16,240 --> 00:32:17,880 No, don't misunderstand, darling. 480 00:32:17,920 --> 00:32:19,673 It's a rock and roll record... 481 00:32:19,840 --> 00:32:21,069 with the scale of opera... 482 00:32:21,240 --> 00:32:23,118 the pathos of Greek tragedy... 483 00:32:23,280 --> 00:32:25,431 the wit of Shakespeare... 484 00:32:25,600 --> 00:32:29,310 the unbridled joy of musical theater. 485 00:32:29,640 --> 00:32:31,836 - It's a musical experience. - Yeah. 486 00:32:31,920 --> 00:32:33,673 Rather than just another record. 487 00:32:34,040 --> 00:32:35,997 Something for everyone... 488 00:32:36,160 --> 00:32:37,196 something... 489 00:32:38,400 --> 00:32:39,550 Hmm. 490 00:32:39,640 --> 00:32:41,916 Something that will make people feel belongs to them. 491 00:32:42,320 --> 00:32:44,710 We'll mix genres, we'll cross boundaries... 492 00:32:46,840 --> 00:32:48,797 we'll speak in bloody tongues if we want to. 493 00:32:49,720 --> 00:32:51,632 There's no musical ghetto that can contain us. 494 00:32:51,800 --> 00:32:53,520 - That's it. - No one knows what Queen means 495 00:32:53,560 --> 00:32:55,631 because it doesn't mean one thing. 496 00:32:58,920 --> 00:33:00,070 What do you think, John? 497 00:33:00,520 --> 00:33:01,636 I... 498 00:33:02,400 --> 00:33:03,436 agree with the band. 499 00:33:03,520 --> 00:33:04,636 Of course you do. 500 00:33:06,360 --> 00:33:07,510 How about you, uh... 501 00:33:07,960 --> 00:33:10,429 - Miami. - Hmm. 502 00:33:10,520 --> 00:33:11,954 Fortune favors the bold. 503 00:33:13,720 --> 00:33:15,200 Surely, a man of your... 504 00:33:16,800 --> 00:33:18,154 unique taste... 505 00:33:18,440 --> 00:33:20,591 isn't afraid of a little risk? 506 00:33:23,160 --> 00:33:24,879 Please don't make me regret this. 507 00:33:26,080 --> 00:33:27,560 You're fun. 508 00:33:38,960 --> 00:33:40,917 Recording studio? 509 00:33:42,800 --> 00:33:45,599 Well, the idea was to get away from all distractions. 510 00:33:47,200 --> 00:33:49,669 Right, I know it's not the Ritz. Not even close. 511 00:33:50,880 --> 00:33:52,951 - Roger, you're in here. - Right. 512 00:33:53,120 --> 00:33:55,237 Freddie, this is you. Biggest room. 513 00:33:55,920 --> 00:33:57,752 Brian, that's you. 514 00:33:57,920 --> 00:34:00,116 John, you're downstairs. 515 00:34:06,600 --> 00:34:07,795 And... 516 00:34:08,960 --> 00:34:10,838 this is all yours, John. 517 00:34:11,400 --> 00:34:13,676 Smaller rooms don't get nearly as cold. 518 00:34:15,840 --> 00:34:17,115 Okay. 519 00:34:36,720 --> 00:34:37,720 Hmm. 520 00:34:47,080 --> 00:34:49,231 Oh, that's really good. 521 00:35:04,640 --> 00:35:09,510 Love of my life, you've hurt me 522 00:35:11,240 --> 00:35:15,280 You've broken my heart 523 00:35:15,440 --> 00:35:21,960 And now you leave me 524 00:35:23,240 --> 00:35:27,837 Love of my life, can't you see? 525 00:35:29,560 --> 00:35:33,554 Bring it back, bring it back 526 00:35:34,640 --> 00:35:36,916 Bring it back, bring it back 527 00:35:37,080 --> 00:35:41,199 Don't take it away from me 528 00:35:41,360 --> 00:35:45,400 Because you don't know 529 00:35:46,800 --> 00:35:50,476 What it means to me 530 00:35:53,800 --> 00:35:54,836 Hmm. 531 00:36:00,120 --> 00:36:01,349 It's beautiful. 532 00:36:08,000 --> 00:36:09,000 What's it called? 533 00:36:10,720 --> 00:36:13,315 Love of My Life. I wrote it for Mary. 534 00:36:14,120 --> 00:36:15,270 If you say so. 535 00:36:56,240 --> 00:36:58,471 Don't misunderstand, Paul. 536 00:37:00,480 --> 00:37:03,314 Mary knows me in a way that no one else ever will. 537 00:37:06,880 --> 00:37:08,553 I know you, Freddie Mercury. 538 00:37:08,720 --> 00:37:10,473 Is that what you think? 539 00:37:10,640 --> 00:37:12,597 Oh, no, you don't know me. 540 00:37:13,360 --> 00:37:15,397 You just see what you want to see. 541 00:37:16,040 --> 00:37:18,271 We work together. That's all. 542 00:37:26,240 --> 00:37:27,993 I put my heart and soul into this song. 543 00:37:28,160 --> 00:37:29,310 No one is disputing that. 544 00:37:29,480 --> 00:37:30,480 And you don't like it 545 00:37:30,600 --> 00:37:32,016 because you want your songs on the album! 546 00:37:32,040 --> 00:37:34,077 - It's not that, Roger. - Then what is it? 547 00:37:34,480 --> 00:37:36,756 I'm in Love with My Car. 548 00:37:38,120 --> 00:37:39,679 Maybe it's not strong enough? 549 00:37:39,840 --> 00:37:41,336 What does that even mean, "not strong enough"? 550 00:37:41,360 --> 00:37:43,033 I know I'm late. What did I miss? 551 00:37:43,200 --> 00:37:44,429 Discussing Roger's car song. 552 00:37:44,600 --> 00:37:46,496 Is it strong enough? That's all I'm asking. 553 00:37:46,520 --> 00:37:48,671 If I'm on my own here, then I apologize. 554 00:37:48,840 --> 00:37:50,957 How does your new song go, then, hmm? 555 00:37:53,400 --> 00:37:54,754 "You call me sweet... 556 00:37:54,960 --> 00:37:56,838 "like I'm some kind of cheese." 557 00:37:57,720 --> 00:37:59,234 - It's good. - Wow. 558 00:37:59,720 --> 00:38:01,632 "When my hand's on your grease gun..." 559 00:38:01,720 --> 00:38:02,840 That's very subtle, isn't it? 560 00:38:02,960 --> 00:38:03,960 It's a metaphor, Brian. 561 00:38:04,120 --> 00:38:05,240 It's just a bit weird, Roger. 562 00:38:05,280 --> 00:38:07,431 What exactly are you doing with that car? 563 00:38:07,920 --> 00:38:09,115 Children, please. 564 00:38:09,280 --> 00:38:10,416 We could all murder each other... 565 00:38:10,440 --> 00:38:12,320 but then who would be left to record this album? 566 00:38:12,400 --> 00:38:14,136 Statistically speaking, most bands don't fail, 567 00:38:14,160 --> 00:38:15,160 they break up. 568 00:38:16,040 --> 00:38:18,240 Why the hell would you say something like that? 569 00:38:19,120 --> 00:38:20,560 Roger, there's only room in this band 570 00:38:20,600 --> 00:38:21,795 for one hysterical queen. 571 00:38:21,960 --> 00:38:23,633 You know why you're angry, Roger? 572 00:38:23,800 --> 00:38:24,800 Why? 573 00:38:24,880 --> 00:38:27,076 'Cause you know your song isn't strong enough. 574 00:38:30,280 --> 00:38:32,192 - Not... - Is that strong enough? 575 00:38:33,280 --> 00:38:34,396 What about that? 576 00:38:34,680 --> 00:38:36,592 Not the coffee machine! 577 00:39:12,240 --> 00:39:14,880 Goodbye, everybody 578 00:39:15,080 --> 00:39:18,391 I've got to go 579 00:39:18,560 --> 00:39:25,512 Gotta leave you all behind and face the truth 580 00:39:25,680 --> 00:39:31,472 Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 581 00:39:32,360 --> 00:39:35,592 I don't wanna die 582 00:39:35,760 --> 00:39:41,313 I sometimes wish I'd never been born at all 583 00:40:14,680 --> 00:40:15,955 What next? 584 00:40:16,320 --> 00:40:17,436 That was pretty damn good. 585 00:40:17,640 --> 00:40:19,871 Brilliant. I love that. 586 00:40:20,040 --> 00:40:21,216 Press the button, Freddie. 587 00:40:21,240 --> 00:40:22,799 I know, I know where it is. 588 00:40:22,960 --> 00:40:24,314 I know where... Knock, knock. 589 00:40:24,520 --> 00:40:25,520 Good. 590 00:40:25,680 --> 00:40:26,909 It's good. Um... 591 00:40:27,080 --> 00:40:29,117 You know, play it like you wrote it. 592 00:40:29,560 --> 00:40:30,789 Well, I did. I wrote that part. 593 00:40:31,480 --> 00:40:32,480 Taking the piss. 594 00:40:32,640 --> 00:40:33,756 Okay. Are you happy? 595 00:40:34,680 --> 00:40:35,875 I think it's beautiful. 596 00:40:36,240 --> 00:40:37,435 It's almost perfect. 597 00:40:37,800 --> 00:40:38,800 Almost? 598 00:40:39,720 --> 00:40:41,359 Yes, give it more rock and roll. 599 00:40:41,520 --> 00:40:42,874 I'm always up for that, Fred. 600 00:40:43,080 --> 00:40:44,434 Put your body into it. 601 00:40:44,520 --> 00:40:45,520 Right. Okay. 602 00:40:45,600 --> 00:40:46,736 Put my body into it. I got it. 603 00:40:46,760 --> 00:40:47,830 Not like that. 604 00:40:47,920 --> 00:40:49,376 No, I got it. I got it. Bit more soul, yeah? 605 00:40:49,400 --> 00:40:50,595 All right. Give it more heart. 606 00:40:50,800 --> 00:40:52,029 I'll do that. We good to go? 607 00:40:52,120 --> 00:40:53,156 Roy, you good? 608 00:40:53,240 --> 00:40:55,630 Oh, and then there's the operatic section. 609 00:40:58,080 --> 00:40:59,080 You're gonna love it. 610 00:40:59,560 --> 00:41:00,835 The operatic section? 611 00:41:01,760 --> 00:41:03,856 - I know, it sounds crazy. - I love it, Fred. I love it. 612 00:41:03,880 --> 00:41:05,160 I don't know. It could be a flop. 613 00:41:05,280 --> 00:41:06,376 - It could work. - I love it! 614 00:41:07,640 --> 00:41:08,960 What have we got to lose? 615 00:41:09,040 --> 00:41:10,554 Nothing. 616 00:41:10,720 --> 00:41:11,836 If you say so. 617 00:41:12,000 --> 00:41:13,036 Okay, let's go. 618 00:41:13,240 --> 00:41:14,240 Deacy. 619 00:41:29,000 --> 00:41:30,000 How was that? 620 00:41:30,600 --> 00:41:32,637 - Freddie? - Higher. 621 00:41:34,480 --> 00:41:35,800 Can you go a bit higher? 622 00:41:35,960 --> 00:41:37,872 If I go any higher, only dogs will hear me. 623 00:41:38,040 --> 00:41:39,076 Try. 624 00:41:39,160 --> 00:41:40,230 Freddie's note. Sorry. 625 00:41:40,760 --> 00:41:42,200 Go on, roll the tape. 626 00:41:42,440 --> 00:41:45,035 Overdub 24 of "Fred's Thing." 627 00:41:53,640 --> 00:41:54,640 How was that? 628 00:41:54,800 --> 00:41:55,800 - Better? - Higher. 629 00:41:56,440 --> 00:41:58,830 Jesus! How many more "Galileos" do you want? 630 00:41:59,000 --> 00:42:00,560 Freddie wants to do a few more overdubs. 631 00:42:00,600 --> 00:42:01,760 Do we even have any tape left? 632 00:42:01,880 --> 00:42:03,553 I do have to say the tape is wearing out. 633 00:42:03,720 --> 00:42:04,836 It can't take much more. 634 00:42:05,040 --> 00:42:06,474 Yeah, we can't afford much more. 635 00:42:06,640 --> 00:42:08,200 We're already three weeks over schedule. 636 00:42:08,560 --> 00:42:12,236 Dub 26 of "Fred's Thing." 637 00:42:13,400 --> 00:42:14,400 One more, one more. 638 00:42:15,560 --> 00:42:16,789 One more. 639 00:42:18,320 --> 00:42:19,436 Again. 640 00:42:20,200 --> 00:42:21,360 Go on, roll the track. 641 00:42:23,040 --> 00:42:24,156 Who even is Galileo? 642 00:42:27,960 --> 00:42:29,840 My nuts feel like they're in my chest right now. 643 00:42:29,920 --> 00:42:31,120 - Are we done? - That's it. 644 00:42:31,160 --> 00:42:32,160 He loves you. 645 00:42:37,040 --> 00:42:38,110 That's it. 646 00:42:41,480 --> 00:42:43,119 It's beautiful! Love it! 647 00:43:27,520 --> 00:43:29,512 Christ. 648 00:43:33,920 --> 00:43:34,990 Well... 649 00:43:35,160 --> 00:43:36,992 I'm not entirely sure... 650 00:43:37,160 --> 00:43:38,992 that's the album you promised us. 651 00:43:39,160 --> 00:43:41,277 No, it's better than the album we promised you. 652 00:43:41,440 --> 00:43:42,480 It's better than any album 653 00:43:42,560 --> 00:43:44,279 anyone's ever promised you, darling. 654 00:43:44,440 --> 00:43:45,480 It's a bloody masterpiece. 655 00:43:45,600 --> 00:43:47,398 - Christ. - It is a good album, Ray. 656 00:43:47,600 --> 00:43:48,829 We prefer "masterpiece." 657 00:43:49,000 --> 00:43:50,480 It's expensive, and as for... 658 00:43:51,120 --> 00:43:52,315 "Bohemian..." 659 00:43:52,520 --> 00:43:53,520 Rhapsody. 660 00:43:53,760 --> 00:43:55,353 Rhapsody. What is that? 661 00:43:55,520 --> 00:43:57,352 - It's an epic poem. - It goes on forever. 662 00:43:57,520 --> 00:43:58,874 Six bloody minutes. 663 00:43:59,040 --> 00:44:01,120 I pity your wife if you think six minutes is forever. 664 00:44:03,040 --> 00:44:04,235 And do you know what? 665 00:44:04,400 --> 00:44:05,936 We're going to release it as our single. 666 00:44:05,960 --> 00:44:08,236 Not possible. Anything over three minutes... 667 00:44:08,400 --> 00:44:11,677 and the radio stations won't program it, period. 668 00:44:11,840 --> 00:44:14,719 And what on earth is it about, anyway? 669 00:44:14,920 --> 00:44:16,149 Scaramouche? 670 00:44:16,320 --> 00:44:17,320 Galileo? 671 00:44:17,400 --> 00:44:19,073 And all that "Ismillah" business! 672 00:44:19,240 --> 00:44:21,357 "Ishmillah"? 673 00:44:22,880 --> 00:44:24,394 Bismillah. 674 00:44:24,560 --> 00:44:25,710 Oh, aye. 675 00:44:25,880 --> 00:44:26,880 Bismillah. 676 00:44:27,040 --> 00:44:29,794 What's it about, anyway? Bloody Bismillah? 677 00:44:31,880 --> 00:44:33,678 True poetry is for the listener. 678 00:44:33,840 --> 00:44:35,911 It ruins the mystery if everything's explained. 679 00:44:36,080 --> 00:44:37,309 Seldom ruins sales. 680 00:44:37,480 --> 00:44:39,437 Three minutes is the standard. 681 00:44:39,600 --> 00:44:40,600 John. 682 00:44:41,000 --> 00:44:42,195 Yeah, we need radio. 683 00:44:42,360 --> 00:44:44,670 Format is three minutes, I have to agree with Ray. 684 00:44:44,960 --> 00:44:46,997 I actually think the single's Love of My Life. 685 00:44:47,120 --> 00:44:48,120 No. 686 00:44:48,200 --> 00:44:49,296 Okay, how about John's song... 687 00:44:49,320 --> 00:44:51,312 You're My Best Friend? You know? 688 00:44:51,880 --> 00:44:52,996 "Ooh, you make me live." 689 00:44:53,480 --> 00:44:54,960 Catchy, stronger. 690 00:44:56,800 --> 00:44:59,031 What about I'm in Love with My Car? 691 00:44:59,200 --> 00:45:00,793 You're joking! Oh, Jesus. 692 00:45:00,960 --> 00:45:02,076 I love it. 693 00:45:02,760 --> 00:45:04,080 Well, that's the kind of song... 694 00:45:04,240 --> 00:45:06,471 teenagers can crank up the volume in their car... 695 00:45:06,680 --> 00:45:08,353 and bang their heads to. 696 00:45:08,520 --> 00:45:11,831 Bohemian Rhapsody will never be that song. 697 00:45:12,240 --> 00:45:14,709 It's a band decision, Bohemian Rhapsody. 698 00:45:14,880 --> 00:45:16,439 - That's it. - You're My Best Friend... 699 00:45:16,600 --> 00:45:17,636 and it's my money. 700 00:45:17,800 --> 00:45:19,234 Bo-Rap, period. 701 00:45:21,400 --> 00:45:22,400 Or we walk. 702 00:45:24,800 --> 00:45:26,553 MacArthur Park was seven minutes long. 703 00:45:27,720 --> 00:45:28,720 It was a hit. 704 00:45:28,800 --> 00:45:31,679 Look, I'm not arguing Bohemian whatever's... 705 00:45:31,760 --> 00:45:32,816 - musicianship. - ...Rhapsody. 706 00:45:32,840 --> 00:45:34,877 But there's no way in hell the station will play... 707 00:45:35,080 --> 00:45:37,231 a 6-minute quasi-operatic dirge... 708 00:45:37,400 --> 00:45:39,232 comprised of nonsense words! 709 00:45:39,520 --> 00:45:41,193 Bismillah? Bullshit! 710 00:45:41,360 --> 00:45:44,558 I paid for this record, so I say what goes! 711 00:45:44,760 --> 00:45:46,399 Have we no legal recourse on this? 712 00:45:46,560 --> 00:45:47,560 Ray... 713 00:45:47,760 --> 00:45:49,400 you did Dark Side of the Moon, didn't you? 714 00:45:51,120 --> 00:45:52,120 I did. 715 00:45:52,200 --> 00:45:54,556 Yeah, I absolutely love that record. 716 00:45:55,720 --> 00:45:57,393 Legally, no. 717 00:45:57,920 --> 00:46:00,230 No, he's got all your balls in a vice. 718 00:46:01,080 --> 00:46:02,176 It's a different matter in the court 719 00:46:02,200 --> 00:46:03,634 of public opinion, of course. 720 00:46:04,560 --> 00:46:07,792 Ray Foster's a giant name in the music industry, but... 721 00:46:09,200 --> 00:46:10,759 to the average person... 722 00:46:12,000 --> 00:46:14,071 Say the name Queen, on the other hand... 723 00:46:16,520 --> 00:46:18,512 ears prick up. 724 00:46:28,840 --> 00:46:31,878 We're going with You're My Best Friend. 725 00:46:31,960 --> 00:46:32,960 - Done. - No. 726 00:46:33,040 --> 00:46:35,509 We know what we have, even if you don't. 727 00:46:36,160 --> 00:46:39,119 It's called Bohemian Rhapsody. 728 00:46:40,880 --> 00:46:44,635 You will forever be known as the man who lost Queen. 729 00:46:56,840 --> 00:46:58,354 Temperamental artists, eh? 730 00:46:58,520 --> 00:47:00,336 They're well aware they're tied to a contract... 731 00:47:00,360 --> 00:47:01,589 but who knows what goes on... 732 00:47:01,760 --> 00:47:03,800 inside the inscrutable mind of the recording artist? 733 00:47:03,920 --> 00:47:04,920 Mark these words. 734 00:47:05,000 --> 00:47:06,480 If they're not careful... 735 00:47:06,640 --> 00:47:07,710 by the end of the year... 736 00:47:07,880 --> 00:47:10,520 no one will know the name Queen. 737 00:47:11,760 --> 00:47:13,194 Christ! 738 00:47:18,040 --> 00:47:20,316 You can take that out of our royalties! 739 00:47:20,520 --> 00:47:21,840 - Twat! - Wanker! 740 00:47:22,000 --> 00:47:23,480 You can shove your gold disks! 741 00:47:23,640 --> 00:47:24,835 You made a mistake, Foster! 742 00:47:25,000 --> 00:47:26,000 Arsehole! 743 00:47:26,080 --> 00:47:27,320 You'll never have a gold disk... 744 00:47:27,480 --> 00:47:28,755 you medium talent! 745 00:47:30,000 --> 00:47:32,037 And to think I worked with Hendrix. 746 00:47:32,240 --> 00:47:34,471 In the studio today... 747 00:47:34,560 --> 00:47:38,156 ...singer Frederick Mercury! 748 00:47:38,800 --> 00:47:40,096 So what have you got today for us? 749 00:47:40,120 --> 00:47:42,077 Have you got a little taste of the new record? 750 00:47:42,240 --> 00:47:43,959 I'm really not supposed to. 751 00:47:44,120 --> 00:47:46,555 Oh, forbidden fruit? Don't tempt me! 752 00:47:47,920 --> 00:47:50,116 - "I'm in Love with My Car!" - Other side. 753 00:47:52,200 --> 00:47:54,157 "Bohemian Rhapsody." 754 00:47:54,320 --> 00:47:55,896 I didn't know Freddie knew Kenny so well. 755 00:47:55,920 --> 00:47:57,120 The BBC won't play it. 756 00:47:57,200 --> 00:47:58,200 Nor did I. 757 00:47:58,360 --> 00:48:00,238 In fact, no one will play it on the radio... 758 00:48:00,400 --> 00:48:01,914 so EMI won't release it. 759 00:48:02,200 --> 00:48:03,793 What's wrong with this song? 760 00:48:03,960 --> 00:48:06,031 Nothing's wrong with it at all. 761 00:48:06,200 --> 00:48:08,760 Except that it's six minutes long. 762 00:48:08,920 --> 00:48:09,956 Six minutes? 763 00:48:10,040 --> 00:48:12,077 You'd have to be mad to play it. 764 00:48:12,200 --> 00:48:13,360 Oh, you'd have to be bonkers. 765 00:48:13,400 --> 00:48:15,915 - I positively forbid it. - Let's hear it. 766 00:48:16,880 --> 00:48:18,792 Ladies and ladies... 767 00:48:19,000 --> 00:48:21,356 a Capital Radio exclusive... 768 00:48:21,520 --> 00:48:23,352 for the first time ever... 769 00:48:23,520 --> 00:48:26,115 Bohemian Rhapsody! 770 00:48:28,360 --> 00:48:31,239 Is this the real life? 771 00:48:31,720 --> 00:48:34,679 Is this just fantasy? 772 00:48:55,920 --> 00:48:59,357 So you think you can stone me and spit in my eye? 773 00:49:01,920 --> 00:49:06,551 So you think you can love me and leave me to die? 774 00:49:06,720 --> 00:49:09,599 Oh, baby 775 00:49:10,320 --> 00:49:13,438 Can't do this to me, baby 776 00:49:13,600 --> 00:49:14,829 Just gotta get out 777 00:49:15,000 --> 00:49:17,720 Just gotta get right outta here 778 00:49:18,800 --> 00:49:20,029 Yeah 779 00:49:32,480 --> 00:49:34,278 How much do they love him? 780 00:49:34,440 --> 00:49:36,079 Can't get enough. 781 00:49:39,600 --> 00:49:42,513 Nothing really matters 782 00:49:42,680 --> 00:49:45,320 Anyone can see 783 00:49:46,600 --> 00:49:49,672 Nothing really matters 784 00:49:50,960 --> 00:49:56,911 Nothing really matters to me 785 00:50:08,960 --> 00:50:13,796 Any way the wind blows 786 00:51:02,000 --> 00:51:04,231 Tom, Jerry, can you hear me? 787 00:51:04,400 --> 00:51:06,039 Freddie, when do I get to see you? 788 00:51:06,200 --> 00:51:08,351 I'll be home soon, darling. 789 00:51:08,680 --> 00:51:10,239 Will you put Romeo on the phone 790 00:51:10,320 --> 00:51:11,913 so I can tell him I miss him? 791 00:51:13,000 --> 00:51:14,639 Do you miss me? 792 00:51:16,520 --> 00:51:17,840 What a stupid question. 793 00:51:18,000 --> 00:51:19,514 Of course I do. 794 00:51:25,360 --> 00:51:26,874 I love you. 795 00:51:27,160 --> 00:51:28,514 Good night. 796 00:51:49,200 --> 00:51:50,350 Morning, boss. 797 00:52:03,440 --> 00:52:05,716 Clean this mess up and get rid of your friend. 798 00:52:08,320 --> 00:52:09,320 Get dressed. 799 00:52:23,800 --> 00:52:24,960 According to Brian... 800 00:52:25,000 --> 00:52:27,879 it was the largest paying audience in history. 801 00:52:38,880 --> 00:52:40,234 The whole night... 802 00:52:41,600 --> 00:52:43,432 I didn't know if they understood a thing 803 00:52:43,520 --> 00:52:44,715 I was saying. 804 00:52:46,360 --> 00:52:47,396 And then... 805 00:52:48,280 --> 00:52:52,752 Love of my life, you've hurt me 806 00:52:54,160 --> 00:52:56,914 You've broken my heart 807 00:52:57,080 --> 00:53:00,073 And now you leave me 808 00:53:00,280 --> 00:53:04,718 Love of my life, can't you see? 809 00:53:05,440 --> 00:53:08,751 Bring it back, bring it back 810 00:53:08,920 --> 00:53:12,357 Don't take it away from me 811 00:53:12,760 --> 00:53:15,116 They're all singing. 812 00:53:15,280 --> 00:53:17,431 Thousands of them. 813 00:53:19,840 --> 00:53:21,991 All singing to you. 814 00:53:25,880 --> 00:53:27,837 Because it's true. 815 00:53:36,040 --> 00:53:38,509 Freddie, what's wrong? 816 00:53:38,680 --> 00:53:40,672 Love of my life, don't leave me 817 00:53:41,480 --> 00:53:43,870 You've stolen my love 818 00:53:44,760 --> 00:53:47,798 And now desert me 819 00:53:49,160 --> 00:53:52,278 Something's been wrong for a while now. 820 00:54:00,880 --> 00:54:02,599 Say it. 821 00:54:06,160 --> 00:54:08,072 Say it. 822 00:54:14,400 --> 00:54:17,472 I've been thinking about it a lot. 823 00:54:23,360 --> 00:54:24,680 I think I'm bisexual. 824 00:54:28,640 --> 00:54:29,756 Freddie, you're gay. 825 00:54:48,080 --> 00:54:49,160 I've known for a while now. 826 00:54:49,240 --> 00:54:50,469 I just didn't want to admit it. 827 00:54:54,320 --> 00:54:56,630 It's funny, really. This is what I always settle for. 828 00:54:58,320 --> 00:54:59,674 "I love you, but..." 829 00:54:59,840 --> 00:55:02,878 "I love you, Mary, but I need space." 830 00:55:03,040 --> 00:55:06,795 "I love you, Mary, but I've met someone else." 831 00:55:07,000 --> 00:55:09,720 And now, "I love you, but I'm..." 832 00:55:15,800 --> 00:55:17,234 And this is the hardest, 833 00:55:17,320 --> 00:55:20,040 because it's not even your fault. 834 00:55:34,080 --> 00:55:36,231 No, don't take it off. 835 00:55:37,040 --> 00:55:38,040 Don't take it off. 836 00:55:38,120 --> 00:55:39,793 You promised me you'd never take it off. 837 00:55:43,080 --> 00:55:45,197 What do you want from me? 838 00:55:51,520 --> 00:55:52,920 Almost everything. 839 00:55:56,560 --> 00:55:58,836 I want you in my life. 840 00:56:00,640 --> 00:56:01,640 Why? 841 00:56:05,200 --> 00:56:07,874 We believe in each other. 842 00:56:09,480 --> 00:56:11,278 And that's everything. 843 00:56:13,680 --> 00:56:14,955 For us. 844 00:56:25,680 --> 00:56:29,515 Your life is going to be very difficult. 845 00:57:02,240 --> 00:57:04,072 What do you think? 846 00:57:06,200 --> 00:57:07,200 Gay-er? 847 00:57:07,400 --> 00:57:09,756 Not this, darling, the house. 848 00:57:09,920 --> 00:57:11,798 Isn't it amazing? 849 00:57:11,960 --> 00:57:13,758 Mary's already moved in next door, 850 00:57:13,840 --> 00:57:15,672 so she can visit the cats and me. 851 00:57:15,760 --> 00:57:16,760 Uh-huh. 852 00:57:16,840 --> 00:57:18,513 Each cat will have his own room. 853 00:57:18,680 --> 00:57:20,433 Delilah's by the kitchen... 854 00:57:20,600 --> 00:57:22,034 Miko's next door. 855 00:57:22,200 --> 00:57:24,351 Tiffany, Oscar, Romeo, all upstairs. 856 00:57:24,520 --> 00:57:28,753 Lilly's room is even larger than this one! Spoilt thing. 857 00:57:28,960 --> 00:57:29,960 Well, I'm not sure 858 00:57:30,040 --> 00:57:31,759 the echo is quite pronounced enough. 859 00:57:31,840 --> 00:57:33,832 Eh-oh! 860 00:57:36,160 --> 00:57:38,311 Oh, I knew you'd appreciate it. 861 00:57:39,560 --> 00:57:40,880 Stay for dinner. 862 00:57:41,040 --> 00:57:42,440 Anything you fancy. 863 00:57:42,640 --> 00:57:45,758 I can't. Wife, kids, you know. 864 00:57:47,120 --> 00:57:48,474 Of course. 865 00:57:50,560 --> 00:57:52,313 Well, come on. We'll eat off the floor. 866 00:57:52,480 --> 00:57:53,994 It's clean enough. 867 00:57:54,160 --> 00:57:55,674 Another time, Fred. 868 00:58:12,880 --> 00:58:14,155 - Hello? - Mary. 869 00:58:14,760 --> 00:58:16,717 - Hi. - Hello, my love. 870 00:58:16,880 --> 00:58:18,075 Hi. 871 00:58:18,240 --> 00:58:20,675 I need you to do something for me. 872 00:58:20,840 --> 00:58:22,797 But you can't ask any questions. 873 00:58:22,960 --> 00:58:24,416 Freddie, what are you doing this time? 874 00:58:24,440 --> 00:58:27,558 No, I just told you... you can't ask any questions. 875 00:58:28,760 --> 00:58:29,989 Right. 876 00:58:31,040 --> 00:58:33,635 I want you to go to your bedroom window. 877 00:58:34,840 --> 00:58:36,399 Look out of it. 878 00:58:45,720 --> 00:58:48,599 - Do you see me? - Yes, I do see you. 879 00:58:48,760 --> 00:58:50,638 Now, you do the same. 880 00:58:53,640 --> 00:58:54,640 Oh... 881 00:59:02,600 --> 00:59:04,080 Keep yours on. 882 00:59:06,200 --> 00:59:07,634 Come have a drink. 883 00:59:07,800 --> 00:59:09,234 - Now? - Right now. 884 00:59:10,200 --> 00:59:11,236 It's late, Freddie. 885 00:59:12,240 --> 00:59:13,640 Come on. 886 00:59:13,800 --> 00:59:14,836 Please. 887 00:59:15,000 --> 00:59:16,912 Do you have something to drink? 888 00:59:17,680 --> 00:59:18,796 I suppose. 889 00:59:18,960 --> 00:59:20,838 Go get it. Pour yourself something. 890 00:59:21,000 --> 00:59:22,832 Pour yourself a drink, darling. 891 00:59:24,920 --> 00:59:25,920 Do you have it? 892 00:59:29,280 --> 00:59:30,760 Yes. 893 00:59:31,560 --> 00:59:33,040 Cheers. 894 00:59:33,640 --> 00:59:35,040 Cheers. 895 00:59:36,040 --> 00:59:37,759 To you, my love. 896 00:59:39,000 --> 00:59:40,593 To you, Freddie. 897 00:59:42,800 --> 00:59:43,836 Good night. 898 00:59:44,480 --> 00:59:45,880 Good night. 899 00:59:57,800 --> 00:59:58,916 - Hello? - Paul. 900 00:59:59,000 --> 01:00:00,000 Freddie? 901 01:00:00,080 --> 01:00:01,480 Sweetheart, I want to throw a party. 902 01:00:01,560 --> 01:00:03,552 Okay. Who do you want to invite? 903 01:00:03,640 --> 01:00:04,640 People. 904 01:00:04,800 --> 01:00:06,598 I want you to shake the freak tree 905 01:00:06,680 --> 01:00:08,717 and invite anyone who plops to the ground. 906 01:00:08,800 --> 01:00:11,838 Dwarfs and giants... 907 01:00:12,040 --> 01:00:16,319 magicians, Zulu tribesmen, contortionists... 908 01:00:16,400 --> 01:00:18,596 fire eaters... 909 01:00:18,800 --> 01:00:21,031 and priests. 910 01:00:21,200 --> 01:00:23,237 We're going to need to confess. 911 01:00:33,120 --> 01:00:34,600 Fill me up, will you, Trixie? 912 01:00:34,760 --> 01:00:36,831 Marvelous, Fred! You've outdone yourself! 913 01:00:37,000 --> 01:00:39,196 Thank you, John. I'm so glad you love it! 914 01:00:39,560 --> 01:00:42,394 Mmm. They say money can't buy happiness, darlings! 915 01:00:42,560 --> 01:00:44,995 But it does allow you to give it away! 916 01:00:45,600 --> 01:00:47,480 I see you and Paul are getting along quite well. 917 01:00:47,600 --> 01:00:48,795 He's Trixie now... 918 01:00:48,960 --> 01:00:50,553 'cause he's always up to something. 919 01:00:50,640 --> 01:00:52,313 So, tell me, Rog... 920 01:00:52,480 --> 01:00:54,995 what's the sexiest part of a car? 921 01:01:02,520 --> 01:01:03,840 Ah! 922 01:01:03,920 --> 01:01:05,320 Well, well, well! 923 01:01:05,480 --> 01:01:06,596 Ah, your majesty! 924 01:01:06,760 --> 01:01:08,433 No, I'm not her majesty! 925 01:01:08,640 --> 01:01:10,757 We're her majesty, darlings! 926 01:01:13,360 --> 01:01:14,999 - Cheers! - Cheers! 927 01:01:15,160 --> 01:01:16,389 - Cheers! - Cheers! 928 01:01:16,560 --> 01:01:18,040 - Thank you, my loves! - Rog. 929 01:01:18,080 --> 01:01:19,639 Where's Mary? 930 01:01:19,720 --> 01:01:23,873 It's not exactly her scene, is it, Freddie? 931 01:01:24,800 --> 01:01:25,800 Hmm. 932 01:01:27,240 --> 01:01:28,640 Fabulous, isn't it? 933 01:01:28,800 --> 01:01:29,916 If you say so. 934 01:01:33,720 --> 01:01:34,720 Hmm. 935 01:01:36,160 --> 01:01:38,038 You're starting to look like each other. 936 01:01:38,200 --> 01:01:39,360 What's wrong with that, Brian? 937 01:01:39,520 --> 01:01:41,176 You're supposed to be in a rock band, Freddie. 938 01:01:41,200 --> 01:01:42,200 Not the Village People. 939 01:01:43,360 --> 01:01:45,560 You might want to think about cutting your hair one day. 940 01:01:45,800 --> 01:01:47,519 Never. I was born like this. 941 01:01:49,240 --> 01:01:51,232 Come on! 942 01:01:52,400 --> 01:01:53,880 - Let's dance! - Yes! 943 01:01:54,040 --> 01:01:55,269 I don't dance, Freddie. 944 01:01:55,840 --> 01:01:57,559 I need a few more of these for that. 945 01:01:57,720 --> 01:01:59,871 It's my party, and I demand you dance! 946 01:02:00,040 --> 01:02:01,156 We should go. 947 01:02:01,240 --> 01:02:02,600 By royal decree! 948 01:02:02,680 --> 01:02:03,750 We're gonna go, actually. 949 01:02:04,480 --> 01:02:05,630 Oh, God! You're dull. 950 01:02:05,800 --> 01:02:07,951 If you were any more dull, you'd be Deacy. 951 01:02:08,320 --> 01:02:09,640 What are you complaining about? 952 01:02:09,800 --> 01:02:10,870 You've got your little pet. 953 01:02:13,280 --> 01:02:14,509 I have... 954 01:02:14,680 --> 01:02:15,680 and he's loyal. 955 01:02:17,040 --> 01:02:19,839 Loyalty's so important. Don't you think, Dominique? 956 01:02:20,000 --> 01:02:21,195 Careful, Fred. 957 01:02:22,960 --> 01:02:24,758 - Let's go. - Where you going? 958 01:02:24,920 --> 01:02:25,920 Home. 959 01:02:26,080 --> 01:02:27,309 Just a joke. 960 01:02:27,480 --> 01:02:30,791 Freddie, sometimes you're a total prick. 961 01:02:31,400 --> 01:02:33,357 - Good night. - Brian. 962 01:02:37,600 --> 01:02:38,600 Forget them. 963 01:02:38,760 --> 01:02:40,672 Come on! Your guests are waiting. 964 01:02:40,840 --> 01:02:42,797 They all want a little Mercury in their cup. 965 01:02:43,280 --> 01:02:44,280 Come on. 966 01:02:45,120 --> 01:02:46,349 All right! 967 01:02:47,720 --> 01:02:48,720 My darlings... 968 01:02:49,440 --> 01:02:50,954 the time has finally come... 969 01:02:51,760 --> 01:02:53,797 to get absolutely... 970 01:02:53,960 --> 01:02:55,599 shit-faced! 971 01:03:00,760 --> 01:03:04,549 Whoo! 972 01:03:04,640 --> 01:03:07,155 Senor, where's my marching powder? 973 01:03:31,400 --> 01:03:32,800 You've got a set of balls. 974 01:03:32,880 --> 01:03:35,759 Go fetch me a drink and find out. 975 01:03:35,920 --> 01:03:37,115 I may work for you tonight... 976 01:03:37,280 --> 01:03:39,556 but put your hands on me again, and I'll thump you. 977 01:03:39,720 --> 01:03:40,995 Got it? 978 01:03:41,160 --> 01:03:42,799 I'm terribly sorry. 979 01:03:43,000 --> 01:03:45,435 I didn't mean to offend you. I'm sorry. 980 01:03:45,600 --> 01:03:47,796 I won't do that again, all right? 981 01:03:51,000 --> 01:03:52,832 Let me get you a beer. 982 01:03:55,560 --> 01:03:56,560 I wouldn't mind a beer. 983 01:03:58,920 --> 01:04:01,560 Can you just tell me where we keep them? 984 01:04:03,000 --> 01:04:04,832 You're very handsome. 985 01:04:05,440 --> 01:04:07,671 I love a man in uniform. 986 01:04:09,640 --> 01:04:11,438 So do I. 987 01:04:14,800 --> 01:04:16,553 So, all your friends have left you alone. 988 01:04:16,960 --> 01:04:18,314 They're not my friends. 989 01:04:18,480 --> 01:04:19,480 Not really. 990 01:04:20,440 --> 01:04:22,272 Just distraction. 991 01:04:22,440 --> 01:04:23,669 From what? 992 01:04:23,880 --> 01:04:26,315 The in-between moments, I suppose. 993 01:04:28,080 --> 01:04:30,390 I find them intolerable. 994 01:04:30,560 --> 01:04:31,880 All of the... 995 01:04:32,360 --> 01:04:36,877 darkness you thought you left behind comes creeping back in. 996 01:04:38,880 --> 01:04:40,109 I know what you mean. 997 01:04:41,920 --> 01:04:43,070 Really? 998 01:04:45,440 --> 01:04:46,794 What is it that you do with them? 999 01:04:48,640 --> 01:04:50,836 Spend them with real friends. 1000 01:04:52,000 --> 01:04:54,560 You look like you could use a friend. 1001 01:05:15,040 --> 01:05:16,440 I like you. 1002 01:05:18,000 --> 01:05:19,229 I like you, too, Freddie. 1003 01:05:22,920 --> 01:05:26,311 Come and find me when you decide you like yourself. 1004 01:05:32,800 --> 01:05:34,598 Can I have your name at least? 1005 01:05:36,360 --> 01:05:38,272 It's Jim Hutton. 1006 01:05:38,760 --> 01:05:40,638 - Good night, Jim. - Good night, Freddie. 1007 01:05:40,800 --> 01:05:42,519 Or should I say good morning? 1008 01:05:46,560 --> 01:05:48,040 I want a new boat. 1009 01:05:48,200 --> 01:05:49,656 This one is for me. This one. 1010 01:05:49,680 --> 01:05:51,096 Didn't you say we were going to see him? 1011 01:05:51,120 --> 01:05:52,616 - I've got an hour left. - Wait. What about this one? 1012 01:05:52,640 --> 01:05:53,736 No, I think we'll still make that. 1013 01:05:53,760 --> 01:05:54,760 It's a good size. 1014 01:05:54,840 --> 01:05:56,194 Screw him. 1015 01:05:57,800 --> 01:05:59,359 Everyone up on the drum risers! 1016 01:06:00,480 --> 01:06:02,392 - Up on the drum risers. - Come on! 1017 01:06:02,600 --> 01:06:04,096 Thank you, Chrissie. Showing some enthusiasm. 1018 01:06:04,120 --> 01:06:05,600 - Wives and everyone, Brian? - Me? 1019 01:06:05,680 --> 01:06:06,736 Yes! Come on, John. Everyone. 1020 01:06:06,760 --> 01:06:08,360 - I'm not waiting any longer. - Let's go. 1021 01:06:08,800 --> 01:06:09,800 Get up. 1022 01:06:09,880 --> 01:06:11,096 - Bass? - No, you don't need it. 1023 01:06:11,120 --> 01:06:12,120 Get up. 1024 01:06:12,320 --> 01:06:14,240 - Come on, Rog, take your time. - All right. 1025 01:06:14,520 --> 01:06:15,636 What's this about? 1026 01:06:15,800 --> 01:06:16,976 You remember our last concert? 1027 01:06:17,000 --> 01:06:19,560 The crowd were singing our songs back to us. 1028 01:06:19,720 --> 01:06:22,315 I mean, it was deafening, but it was wonderful. 1029 01:06:22,480 --> 01:06:24,153 They're becoming a part of our show. 1030 01:06:24,320 --> 01:06:25,993 I want to encourage that, so... 1031 01:06:26,440 --> 01:06:28,875 I've got an idea to involve them a little bit more. 1032 01:06:29,040 --> 01:06:30,269 Let's start with this. 1033 01:06:32,560 --> 01:06:33,676 Stamp to this beat. 1034 01:06:35,760 --> 01:06:36,760 Genius. 1035 01:06:37,320 --> 01:06:38,549 Thank you, John. 1036 01:06:39,680 --> 01:06:40,680 Come on. 1037 01:06:41,760 --> 01:06:43,558 Good. 1038 01:06:46,400 --> 01:06:48,915 Now, I want you to clap on the third beat. 1039 01:06:53,120 --> 01:06:54,520 Don't speed up. 1040 01:06:54,560 --> 01:06:55,880 Rog, keep that time. 1041 01:06:56,640 --> 01:06:58,552 No Prenter? 1042 01:06:59,240 --> 01:07:00,920 It's unusual to see you without your clone. 1043 01:07:01,120 --> 01:07:02,713 It's unusual seeing you be so bitchy. 1044 01:07:02,880 --> 01:07:04,075 It's usually me. 1045 01:07:04,680 --> 01:07:06,797 Ah, you kept time, Rog. Good. 1046 01:07:09,400 --> 01:07:10,470 What's going on? 1047 01:07:11,360 --> 01:07:12,560 You'd know if you were on time. 1048 01:07:13,240 --> 01:07:16,711 I'm a performer, darling, not a Swiss train conductor. 1049 01:07:19,840 --> 01:07:21,320 Sorry I'm late. 1050 01:07:21,480 --> 01:07:22,480 Again. 1051 01:07:23,120 --> 01:07:24,120 All right. 1052 01:07:24,200 --> 01:07:25,600 Now, will you please tell me 1053 01:07:25,680 --> 01:07:27,319 why you're not playing any instruments? 1054 01:07:27,400 --> 01:07:30,711 I wanna give the audience a song that they can perform. 1055 01:07:31,160 --> 01:07:32,879 All right? Let them be part of the band. 1056 01:07:32,960 --> 01:07:33,960 So, what can they do? 1057 01:07:43,200 --> 01:07:44,475 Imagine... 1058 01:07:44,640 --> 01:07:46,279 thousands of people... 1059 01:07:46,440 --> 01:07:47,920 doing this in unison. 1060 01:07:48,480 --> 01:07:49,480 Huh? 1061 01:07:49,560 --> 01:07:50,755 Well? 1062 01:07:51,480 --> 01:07:52,550 What's the lyric? 1063 01:08:04,280 --> 01:08:06,351 Buddy, you're a boy Make a big noise 1064 01:08:06,440 --> 01:08:09,239 Playing in the street Gonna be a big man some day 1065 01:08:09,400 --> 01:08:11,278 You got mud on your face 1066 01:08:11,480 --> 01:08:12,800 You big disgrace 1067 01:08:12,880 --> 01:08:14,553 Kickin' your can all over the place 1068 01:08:14,640 --> 01:08:15,640 Singin' 1069 01:08:15,720 --> 01:08:19,509 - We will, we will rock you - We will, we will rock you 1070 01:08:21,840 --> 01:08:25,993 - We will, we will rock you - We will, we will rock you 1071 01:08:27,840 --> 01:08:30,196 Buddy, you're a young man, hard man 1072 01:08:30,360 --> 01:08:31,360 Shouting in the street 1073 01:08:31,440 --> 01:08:33,079 Gonna take on the world some day 1074 01:08:33,240 --> 01:08:34,754 You got blood on your face 1075 01:08:34,960 --> 01:08:36,280 You big disgrace 1076 01:08:36,440 --> 01:08:39,274 Wavin' your banner all over the place 1077 01:08:39,440 --> 01:08:43,070 - We will, we will rock you - We will, we will rock you 1078 01:08:44,080 --> 01:08:45,400 Singin' 1079 01:08:45,600 --> 01:08:48,991 - We will, we will rock you - We will, we will rock you 1080 01:08:49,080 --> 01:08:50,080 Yeah! 1081 01:08:51,240 --> 01:08:53,596 Buddy, you're an old man, poor man 1082 01:08:53,760 --> 01:08:54,760 Pleading with your eyes 1083 01:08:54,840 --> 01:08:56,399 Gonna get you some peace someday 1084 01:08:56,560 --> 01:08:59,632 You got mud on your face Big disgrace 1085 01:08:59,800 --> 01:09:02,076 Somebody better put you Back into your place 1086 01:09:02,200 --> 01:09:03,200 Do it! 1087 01:09:03,280 --> 01:09:06,717 - We will, we will rock you - Rock you 1088 01:09:08,640 --> 01:09:12,190 - We will, we will rock you - Rock you 1089 01:09:14,000 --> 01:09:15,195 Yeah! 1090 01:09:44,640 --> 01:09:47,360 All right! I feel like taking a bite out of the Big Apple! 1091 01:09:49,440 --> 01:09:51,238 Who wants to take a bite out of me? 1092 01:09:52,480 --> 01:09:54,392 All right, play with me now. 1093 01:09:56,080 --> 01:09:58,037 Eh-oh! 1094 01:09:58,120 --> 01:10:00,874 - Eh-oh! - Eh-oh! 1095 01:10:03,240 --> 01:10:05,436 Never seen anyone interact with a crowd like that. 1096 01:10:06,120 --> 01:10:08,112 Bigger than any band, don't you think? 1097 01:10:10,480 --> 01:10:11,914 I mean, Queen... 1098 01:10:12,080 --> 01:10:13,878 how long can that last? 1099 01:10:14,640 --> 01:10:15,756 Did he say something to you? 1100 01:10:16,160 --> 01:10:17,435 Not explicitly. 1101 01:10:18,120 --> 01:10:20,476 But we've had some interest from CBS Records... 1102 01:10:20,640 --> 01:10:22,154 about a solo deal. 1103 01:10:32,880 --> 01:10:33,996 Well, that's a big number. 1104 01:10:34,160 --> 01:10:35,799 That's a Freddie-size number. 1105 01:10:36,280 --> 01:10:38,272 You should be the one to propose it. 1106 01:10:39,160 --> 01:10:40,514 Hi, guys. How's it going? 1107 01:10:40,680 --> 01:10:41,960 - Good. - Everything's great. 1108 01:10:42,120 --> 01:10:43,520 John, another drink? 1109 01:10:43,600 --> 01:10:44,795 Er, no, I'm fine. 1110 01:10:45,200 --> 01:10:46,536 Here's the Coke. Coming right up. 1111 01:10:46,560 --> 01:10:48,552 - Freddie. - Oh, there you are. 1112 01:10:50,920 --> 01:10:52,479 Oh, God! Freddie! Put me down! 1113 01:10:53,960 --> 01:10:55,030 You were brilliant. 1114 01:10:55,200 --> 01:10:57,157 Ah, that's only because I knew you were watching. 1115 01:10:57,240 --> 01:10:58,240 I've missed you. 1116 01:10:58,320 --> 01:10:59,880 We have so much to catch up on. 1117 01:11:01,080 --> 01:11:02,116 Oh, thank you. 1118 01:11:02,880 --> 01:11:04,792 This is my boyfriend, David. 1119 01:11:05,560 --> 01:11:06,960 David, this is Freddie. 1120 01:11:08,640 --> 01:11:09,915 Magnificent show. 1121 01:11:10,920 --> 01:11:12,320 Thank you. 1122 01:11:12,480 --> 01:11:14,949 It's so kind of you, I appreciate it. 1123 01:11:16,040 --> 01:11:17,156 Thank you so much. 1124 01:11:21,680 --> 01:11:22,680 Where's your ring? 1125 01:11:24,360 --> 01:11:26,829 I just didn't want to travel with something so valuable. 1126 01:11:29,680 --> 01:11:31,751 Freddie, there are some people here for you to see. 1127 01:11:32,200 --> 01:11:33,320 You promised you'd say hello. 1128 01:11:35,920 --> 01:11:37,195 - Oh, did I? - Mmm-hmm. 1129 01:11:39,720 --> 01:11:40,836 We should go. 1130 01:11:41,000 --> 01:11:42,000 Will I see you soon? 1131 01:11:43,440 --> 01:11:46,433 Yes, of course. Of course. 1132 01:11:47,720 --> 01:11:48,720 Mwah! 1133 01:11:49,360 --> 01:11:50,794 It's a pleasure to meet you, David. 1134 01:11:50,960 --> 01:11:52,110 And you. 1135 01:11:52,280 --> 01:11:53,350 And well done again. 1136 01:11:54,480 --> 01:11:55,960 And you. 1137 01:11:56,360 --> 01:11:57,360 Bye. 1138 01:11:59,160 --> 01:12:01,311 Thank you for coming such a long way. 1139 01:12:01,480 --> 01:12:02,516 Bye. 1140 01:12:15,960 --> 01:12:17,917 Then you've got the MTV interview... 1141 01:12:18,080 --> 01:12:21,790 and the plane to Houston for the special. 1142 01:12:21,960 --> 01:12:23,679 Back here on Friday. 1143 01:12:25,080 --> 01:12:27,151 Listen to me now. 1144 01:12:27,920 --> 01:12:29,991 Do you know who sold 1145 01:12:30,080 --> 01:12:31,958 4% of all the records purchased last year? 1146 01:12:32,640 --> 01:12:33,915 Worldwide? 1147 01:12:34,920 --> 01:12:36,593 Michael Jackson. 1148 01:12:36,760 --> 01:12:38,672 Not the Jackson 5. 1149 01:12:38,840 --> 01:12:39,990 Michael Jackson. 1150 01:12:40,320 --> 01:12:43,392 And I think you could do even better. 1151 01:12:44,600 --> 01:12:47,718 In fact, I've had an offer from CBS Records. 1152 01:12:47,920 --> 01:12:49,216 It's a lot of money for you, Fred, 1153 01:12:49,240 --> 01:12:51,835 and I think you should consider it. 1154 01:12:55,640 --> 01:12:58,712 Are you asking me to break up the band? 1155 01:12:59,280 --> 01:13:03,069 I'm just pointing out what awaits you if you go solo. 1156 01:13:03,920 --> 01:13:06,196 An end to your frustrations. 1157 01:13:08,000 --> 01:13:09,673 My frustrations? 1158 01:13:11,240 --> 01:13:12,240 Paul? 1159 01:13:15,400 --> 01:13:17,869 I don't know what you're talking about, John. 1160 01:13:22,360 --> 01:13:23,760 Perhaps I misunderstood. 1161 01:13:23,840 --> 01:13:25,399 Yes, sir. 1162 01:13:25,480 --> 01:13:26,480 Pull over. 1163 01:13:26,640 --> 01:13:27,869 Stop the car, pull over. 1164 01:13:30,400 --> 01:13:32,039 - Get out. Out now! - What the hell? 1165 01:13:32,200 --> 01:13:33,416 Get out of this car. You're fired. 1166 01:13:33,440 --> 01:13:34,496 What're you talking about, fired? 1167 01:13:34,520 --> 01:13:35,520 I said get out. 1168 01:13:35,640 --> 01:13:37,280 - Freddie, you are high! - I said get out! 1169 01:13:37,360 --> 01:13:38,430 What are you talking about? 1170 01:13:38,640 --> 01:13:40,438 Out! Out or I'll kill you! 1171 01:13:42,520 --> 01:13:44,830 Get out, you treacherous piss flap. 1172 01:13:45,000 --> 01:13:46,056 You're not thinking clearly. 1173 01:13:46,080 --> 01:13:47,136 Get your ass out of my car now. 1174 01:13:47,160 --> 01:13:48,160 Get out! 1175 01:13:48,920 --> 01:13:49,920 Out! 1176 01:13:50,080 --> 01:13:52,549 Get your ass out of my car! Get out! 1177 01:13:52,720 --> 01:13:54,677 You're firing the wrong snake, Freddie. 1178 01:13:55,040 --> 01:13:56,235 You'll regret it. 1179 01:13:56,640 --> 01:13:57,936 Get your ass out of here! 1180 01:13:59,840 --> 01:14:00,840 Drive! 1181 01:14:02,120 --> 01:14:03,759 Hey! What the hell? Move! 1182 01:14:04,320 --> 01:14:06,789 Hey, watch it! I'll run your ass over! 1183 01:14:06,920 --> 01:14:08,832 Move! 1184 01:14:23,000 --> 01:14:25,231 Did you know anything about this? 1185 01:14:26,760 --> 01:14:28,399 I warned him against it. 1186 01:14:29,080 --> 01:14:30,150 Pure greed. 1187 01:14:30,520 --> 01:14:32,193 Tried to break up my family. 1188 01:14:32,400 --> 01:14:33,993 We can manage the band. 1189 01:14:34,160 --> 01:14:35,480 We don't need him. 1190 01:14:36,760 --> 01:14:38,672 What do you know about what I need? 1191 01:14:40,160 --> 01:14:41,674 I know what it's like... 1192 01:14:41,840 --> 01:14:43,035 not to belong. 1193 01:14:43,600 --> 01:14:46,479 A queer Catholic boy from Belfast. 1194 01:14:46,840 --> 01:14:47,840 You know... 1195 01:14:48,880 --> 01:14:52,590 I think my father would rather see me dead... 1196 01:14:53,800 --> 01:14:55,553 than let me be who I am. 1197 01:15:00,400 --> 01:15:02,471 I'm gonna take care of you now, Freddie. 1198 01:15:04,240 --> 01:15:05,720 If you'll let me. 1199 01:15:17,200 --> 01:15:18,680 What are you reading? 1200 01:15:19,040 --> 01:15:20,599 Just the cricket. 1201 01:15:26,200 --> 01:15:27,953 We're a rock and roll band. 1202 01:15:28,120 --> 01:15:29,349 We don't do disco. 1203 01:15:29,520 --> 01:15:31,591 - It's not disco. - Then what is it? 1204 01:15:31,920 --> 01:15:32,956 It's Queen. 1205 01:15:33,040 --> 01:15:34,240 So sorry, my darlings! 1206 01:15:34,560 --> 01:15:35,835 Lost all track! 1207 01:15:36,000 --> 01:15:37,798 You fired Reid without consulting us! 1208 01:15:37,960 --> 01:15:39,713 You don't make decisions for the band. 1209 01:15:39,880 --> 01:15:40,880 Hey. 1210 01:15:42,400 --> 01:15:44,960 Well, I'm terribly sorry, dear. 1211 01:15:45,120 --> 01:15:46,190 It's done. 1212 01:15:47,560 --> 01:15:48,676 Besides... 1213 01:15:48,840 --> 01:15:50,240 Miami will manage us. 1214 01:15:50,760 --> 01:15:52,592 Won't you, darling? 1215 01:15:52,680 --> 01:15:54,433 Erm... I'll think about it. 1216 01:15:54,600 --> 01:15:56,319 - No. - Are you high again? 1217 01:15:56,480 --> 01:15:57,834 Well done, Columbo. 1218 01:15:58,000 --> 01:15:59,116 You need to slow down, Fred. 1219 01:15:59,320 --> 01:16:01,391 Oh, don't be such a bore. I'm here, aren't I? 1220 01:16:01,480 --> 01:16:02,480 Are you? 1221 01:16:02,560 --> 01:16:03,880 I don't care if you're shit-faced. 1222 01:16:05,280 --> 01:16:06,280 As long as you can sing. 1223 01:16:08,000 --> 01:16:10,117 No, John, I don't wanna play it. 1224 01:16:10,200 --> 01:16:11,200 Then I'm all for it. 1225 01:16:11,280 --> 01:16:12,896 What's that supposed to mean? 1226 01:16:12,920 --> 01:16:14,400 I'm tired of the bloody anthems. 1227 01:16:14,560 --> 01:16:16,313 I want the energy in the clubs. 1228 01:16:17,200 --> 01:16:18,200 The bodies, 1229 01:16:18,280 --> 01:16:20,016 - I want to make people move. - You mean disco? 1230 01:16:20,040 --> 01:16:21,040 Why not? 1231 01:16:22,240 --> 01:16:24,630 Do you mind pissing off? This is a band discussion. 1232 01:16:24,800 --> 01:16:26,678 Drum loops? Synthesizers? 1233 01:16:26,840 --> 01:16:28,559 - If you say so. - It's not us! 1234 01:16:28,720 --> 01:16:29,836 - Us? - It's not Queen! 1235 01:16:30,000 --> 01:16:31,480 Queen is whatever I say it is! 1236 01:16:32,840 --> 01:16:34,877 Well, you can play your own bloody drums, then. 1237 01:16:36,600 --> 01:16:37,795 Fred. 1238 01:16:37,960 --> 01:16:39,840 Okay, let's see how good a boxer you really are! 1239 01:16:39,920 --> 01:16:41,718 Roger, take it easy! Take it easy! 1240 01:16:41,800 --> 01:16:43,376 Take it easy. 1241 01:16:43,400 --> 01:16:44,400 All right, Muhammad Ali. 1242 01:16:48,800 --> 01:16:49,800 That's... 1243 01:16:52,000 --> 01:16:53,480 That's quite a cool riff, actually. 1244 01:16:54,040 --> 01:16:55,872 Hmm. You wrote that? 1245 01:16:57,280 --> 01:16:58,430 That's really good. 1246 01:16:59,560 --> 01:17:00,560 Yes, it will be... 1247 01:17:02,040 --> 01:17:05,158 if you all can just shut up and play. 1248 01:17:06,200 --> 01:17:08,476 - He started it. - Oh, shut up! 1249 01:17:21,680 --> 01:17:23,637 Steve walks warily down the street 1250 01:17:23,800 --> 01:17:25,200 With the brim pulled way down low 1251 01:17:25,840 --> 01:17:28,275 Ain't no sound But the sound of his feet 1252 01:17:28,440 --> 01:17:29,760 Machine guns ready to go 1253 01:17:30,520 --> 01:17:31,715 Are you ready 1254 01:17:31,880 --> 01:17:33,200 Are you ready for this? 1255 01:17:33,360 --> 01:17:35,477 Are you hanging on the edge of your seat? 1256 01:17:35,920 --> 01:17:37,320 Out of the doorway the bullets rip 1257 01:17:37,480 --> 01:17:38,596 Okay, I'll do it. 1258 01:17:38,760 --> 01:17:39,955 To the sound of the beat 1259 01:17:40,120 --> 01:17:41,156 I'll do it. 1260 01:17:57,160 --> 01:17:59,160 Oh, just improvise. Just give it whatever you want. 1261 01:17:59,240 --> 01:18:00,240 I can do that. 1262 01:18:00,360 --> 01:18:01,360 Let's go! 1263 01:18:02,600 --> 01:18:04,432 Steve walks warily down the street 1264 01:18:04,600 --> 01:18:06,000 With the brim pulled way down low 1265 01:18:06,880 --> 01:18:08,917 Ain't no sound but the sound of his feet 1266 01:18:09,120 --> 01:18:10,839 Machine guns ready to go 1267 01:18:11,040 --> 01:18:13,236 Are you ready, hey Are you ready for this? 1268 01:18:13,400 --> 01:18:15,000 Are you hanging on the edge of your seat? 1269 01:18:15,720 --> 01:18:17,074 Out of the doorway the bullets rip 1270 01:18:17,160 --> 01:18:18,160 Rip 1271 01:18:18,240 --> 01:18:19,515 To the sound of the beat, yeah 1272 01:18:21,880 --> 01:18:23,553 Another one bites the dust 1273 01:18:26,400 --> 01:18:28,039 Another one bites the dust 1274 01:18:28,200 --> 01:18:30,715 And another one gone And another one gone 1275 01:18:30,880 --> 01:18:32,280 Another one bites the dust, yeah 1276 01:18:32,440 --> 01:18:33,480 - That's a good idea. - Hey 1277 01:18:33,640 --> 01:18:35,040 I'm gonna get you, too 1278 01:18:35,400 --> 01:18:37,119 And then you double it, on top. 1279 01:18:41,720 --> 01:18:43,791 How do you think I'm gonna get along 1280 01:18:43,960 --> 01:18:45,553 Without you when you're gone? 1281 01:18:46,000 --> 01:18:48,435 You took me for everything that I had 1282 01:18:48,600 --> 01:18:50,319 And kicked me out on my own 1283 01:18:50,480 --> 01:18:52,551 Are you happy, are you satisfied? 1284 01:18:52,720 --> 01:18:54,279 How long can you stand the heat? 1285 01:18:54,920 --> 01:18:57,355 Out of the doorway the bullets rip 1286 01:18:57,520 --> 01:18:59,432 To the sound of the beat Look out! 1287 01:19:03,880 --> 01:19:05,030 Freddie! 1288 01:19:05,200 --> 01:19:07,954 Freddie! Freddie, as the leader of Queen... 1289 01:19:08,120 --> 01:19:09,190 as the leader of Queen... 1290 01:19:09,360 --> 01:19:11,511 do you feel responsible for the success of the band? 1291 01:19:11,640 --> 01:19:14,519 I'm not the leader of Queen, I'm only the lead singer. 1292 01:19:14,680 --> 01:19:16,558 Freddie! A question for Freddie. 1293 01:19:16,720 --> 01:19:17,880 Do you ever doubt your talent? 1294 01:19:18,120 --> 01:19:20,157 No, that's a stupid question. 1295 01:19:20,320 --> 01:19:21,959 - Take it easy, Fred. - What's next? 1296 01:19:22,120 --> 01:19:23,873 Freddie, uh, your teeth! 1297 01:19:24,200 --> 01:19:25,680 Why don't you get your teeth fixed? 1298 01:19:26,320 --> 01:19:28,596 I live in Britain. I don't want to stand out. 1299 01:19:28,680 --> 01:19:29,750 Next... 1300 01:19:29,840 --> 01:19:31,320 Why don't you have your manners fixed? 1301 01:19:31,800 --> 01:19:33,678 That's an asshole question to ask anybody. 1302 01:19:33,840 --> 01:19:34,920 That's an asshole question. 1303 01:19:35,520 --> 01:19:37,512 In your song Life Is Real, 1304 01:19:37,600 --> 01:19:38,736 what do you mean by the line... 1305 01:19:38,760 --> 01:19:39,955 "Love is a roulette wheel"? 1306 01:19:40,400 --> 01:19:42,296 Are you implying that the more partners you have... 1307 01:19:42,320 --> 01:19:44,232 the more chances you have of... 1308 01:19:44,720 --> 01:19:46,074 contracting something? 1309 01:19:46,240 --> 01:19:47,240 What? 1310 01:19:48,880 --> 01:19:50,997 I don't know, I haven't figured out love yet. 1311 01:19:51,160 --> 01:19:53,117 But it implies something else, Freddie. 1312 01:19:53,280 --> 01:19:55,351 That might be a better question for Rog. 1313 01:19:55,800 --> 01:19:57,598 Watch it. 1314 01:19:57,680 --> 01:19:59,336 Freddie, concerning your private life... 1315 01:19:59,360 --> 01:20:01,016 there's lots of pictures of you in the tabloids... 1316 01:20:01,040 --> 01:20:02,269 looking drunk or ill. 1317 01:20:02,480 --> 01:20:03,960 Which one is it, ill or drunk? 1318 01:20:04,120 --> 01:20:05,998 I had a cold last week, if anyone cares. 1319 01:20:07,000 --> 01:20:09,435 As much as we'd love to answer questions about colds... 1320 01:20:09,600 --> 01:20:10,920 I'd like to speak about the album. 1321 01:20:10,960 --> 01:20:12,760 If anyone's got any questions about the music? 1322 01:20:12,800 --> 01:20:14,120 Freddie! Freddie! Freddie! 1323 01:20:14,280 --> 01:20:16,192 Freddie! Freddie, your parents... 1324 01:20:16,360 --> 01:20:18,113 they're conservative Zoroastrians. 1325 01:20:18,280 --> 01:20:20,715 I wonder, what do they make of your public persona? 1326 01:20:20,800 --> 01:20:21,800 Is that music... 1327 01:20:21,920 --> 01:20:23,400 My parents died in a fiery wreck. 1328 01:20:23,560 --> 01:20:25,950 I happen to know that's not true, is it? 1329 01:20:26,120 --> 01:20:28,680 I just wanted to know whether they were proud of you. 1330 01:20:29,240 --> 01:20:31,072 Are your parents proud of you? 1331 01:20:31,240 --> 01:20:32,720 Is this what they hoped for? 1332 01:20:32,880 --> 01:20:33,916 I hope that they are. 1333 01:20:34,080 --> 01:20:35,309 I surely don't think so. 1334 01:20:35,480 --> 01:20:37,073 Anyone wanna talk about the album? 1335 01:20:37,240 --> 01:20:38,296 Freddie! Freddie! Freddie! 1336 01:20:38,320 --> 01:20:39,696 Could you answer my questions please? 1337 01:20:39,720 --> 01:20:41,200 This better be good. 1338 01:20:41,600 --> 01:20:42,600 Shut up! 1339 01:20:42,960 --> 01:20:44,976 Freddie, could you tell us about the rumors 1340 01:20:45,000 --> 01:20:46,229 concerning your sexuality? 1341 01:20:46,760 --> 01:20:47,760 What about the rumors 1342 01:20:47,840 --> 01:20:49,513 concerning your lack of sexuality? 1343 01:20:49,680 --> 01:20:51,831 I'm just a musical prostitute, my dear. 1344 01:20:53,040 --> 01:20:55,032 Can you answer the question? 1345 01:20:55,840 --> 01:20:57,069 What's your name, dear? 1346 01:20:57,240 --> 01:20:58,276 Shelley Stern. 1347 01:20:58,440 --> 01:20:59,794 - Shelley. - Yes. 1348 01:21:00,000 --> 01:21:01,680 That thing between your legs, does it bite? 1349 01:21:01,760 --> 01:21:02,955 Hah! 1350 01:21:03,040 --> 01:21:04,633 Could you answer the question, please? 1351 01:21:04,800 --> 01:21:05,800 We're here as a courtesy. 1352 01:21:05,920 --> 01:21:07,136 You know, there's four of us up here. 1353 01:21:07,160 --> 01:21:08,296 What are you afraid of, Freddie? 1354 01:21:08,320 --> 01:21:09,480 What do you want? 1355 01:21:09,520 --> 01:21:10,520 What is the truth? 1356 01:21:10,680 --> 01:21:11,909 Can you be honest for once? 1357 01:21:12,440 --> 01:21:14,056 Why are you lying about your parents, Freddie? 1358 01:21:14,080 --> 01:21:16,390 I'm not lying about anything. I just, I'm... 1359 01:21:16,600 --> 01:21:18,096 Your fans deserve to know the truth, Freddie. 1360 01:21:18,120 --> 01:21:19,296 Can you answer the question, please? 1361 01:21:19,320 --> 01:21:20,720 This is my business. 1362 01:21:20,800 --> 01:21:21,856 No, you're a public figure. 1363 01:21:21,880 --> 01:21:22,936 What are you afraid of, Freddie? 1364 01:21:22,960 --> 01:21:24,056 - Your parents? - Can you tell us 1365 01:21:24,080 --> 01:21:25,160 - about... - Your sexuality? 1366 01:21:25,440 --> 01:21:26,476 What? Why, why... 1367 01:21:26,640 --> 01:21:27,835 Can you just be honest? 1368 01:21:28,000 --> 01:21:29,056 Contracting something. 1369 01:21:29,080 --> 01:21:30,480 Your fans deserve to know the truth. 1370 01:21:38,000 --> 01:21:39,256 Our readers want to know. 1371 01:21:39,280 --> 01:21:41,496 What do your readers want to know? They want to know what? 1372 01:22:07,480 --> 01:22:10,473 But life still goes on 1373 01:22:11,960 --> 01:22:13,633 I can't get used to living without 1374 01:22:13,720 --> 01:22:14,720 Living without 1375 01:22:15,080 --> 01:22:19,438 Living without you by my side 1376 01:22:20,600 --> 01:22:23,240 I don't want to live alone 1377 01:22:24,600 --> 01:22:25,795 Hey 1378 01:22:26,000 --> 01:22:27,798 God knows 1379 01:22:29,400 --> 01:22:31,790 Got to make it on my own 1380 01:22:34,000 --> 01:22:36,959 So, baby, can't you see? 1381 01:22:38,480 --> 01:22:41,871 I've got to break free 1382 01:22:42,280 --> 01:22:43,919 Brilliant! Can I get up now? 1383 01:22:44,080 --> 01:22:45,560 What is happening? 1384 01:22:45,840 --> 01:22:47,593 No, you can't. 1385 01:22:47,680 --> 01:22:49,672 - I wanna be in it. - Get off me! 1386 01:23:01,520 --> 01:23:02,520 Freddie, you in there? 1387 01:23:04,080 --> 01:23:05,080 Freddie? 1388 01:23:05,800 --> 01:23:06,950 They're here. 1389 01:23:07,120 --> 01:23:09,430 We can't put this off any longer. 1390 01:23:13,680 --> 01:23:14,909 Freddie? 1391 01:23:18,160 --> 01:23:20,072 MTV banned our video. 1392 01:23:20,240 --> 01:23:23,756 The youth of America. We helped give birth to MTV. 1393 01:23:23,920 --> 01:23:24,990 It's America. 1394 01:23:25,160 --> 01:23:27,152 They're Puritans in public, perverts in private. 1395 01:23:27,320 --> 01:23:28,720 I'm never touring in the U.S. again. 1396 01:23:29,120 --> 01:23:31,874 And I'm the one being blamed for it. 1397 01:23:32,520 --> 01:23:33,840 Not you, dear... 1398 01:23:34,000 --> 01:23:36,151 whose idea, I believe, it was to dress up in drag. 1399 01:23:36,840 --> 01:23:38,069 And not you. 1400 01:23:38,280 --> 01:23:40,476 Not even you, who wrote the bloody thing. 1401 01:23:40,640 --> 01:23:41,960 No. 1402 01:23:42,360 --> 01:23:44,670 Crazy, cross-dressing Freddie. 1403 01:23:44,840 --> 01:23:46,399 Freddie the freak. Freddie the fag. 1404 01:23:49,760 --> 01:23:51,991 I'm tired of touring. Aren't you? 1405 01:23:52,320 --> 01:23:54,118 Album, tour, album, tour. 1406 01:23:54,880 --> 01:23:56,234 I want to do something different. 1407 01:23:56,400 --> 01:23:58,232 We're a band. That's what bands do. 1408 01:23:58,400 --> 01:23:59,720 Album, tour, album, tour. 1409 01:23:59,880 --> 01:24:00,950 Well, I need a break. 1410 01:24:01,880 --> 01:24:02,880 I'm sick of it. 1411 01:24:03,440 --> 01:24:04,715 What are you saying, Freddie? 1412 01:24:23,480 --> 01:24:26,200 I've signed a deal with CBS Records. 1413 01:24:27,360 --> 01:24:29,136 - You've done what? - Without telling us? 1414 01:24:29,160 --> 01:24:30,160 What kind of deal? 1415 01:24:30,240 --> 01:24:33,074 Look, I'm not saying we won't record or ever tour again. 1416 01:24:33,760 --> 01:24:34,955 Queen will go on. 1417 01:24:35,120 --> 01:24:36,713 But I need to do something different. 1418 01:24:36,920 --> 01:24:40,277 Do you know what I mean? I need to grow. 1419 01:24:40,440 --> 01:24:42,909 What's the song? "Fly away"? 1420 01:24:43,640 --> 01:24:46,200 "Spread my wings and fly away." 1421 01:24:47,080 --> 01:24:48,309 A solo album? 1422 01:24:48,560 --> 01:24:49,630 Two, actually. 1423 01:24:49,800 --> 01:24:51,136 - Back to back. - Another word out of you... 1424 01:24:51,160 --> 01:24:52,736 and I'll throw you out the bloody window. 1425 01:24:52,760 --> 01:24:54,638 But that's years, Freddie. I mean... 1426 01:24:54,800 --> 01:24:56,632 - that'll take years. - Ye of little faith. 1427 01:24:56,800 --> 01:24:58,280 I don't believe this. 1428 01:24:58,600 --> 01:24:59,600 How much? 1429 01:25:04,240 --> 01:25:05,833 What did they pay you? 1430 01:25:08,360 --> 01:25:09,840 I wanna know how much they paid you... 1431 01:25:09,920 --> 01:25:11,115 $4 million! 1432 01:25:15,440 --> 01:25:16,954 That's more than any Queen deal. 1433 01:25:17,120 --> 01:25:18,839 Look, the routine is killing us. 1434 01:25:19,000 --> 01:25:21,879 I mean, you must all want a break from all the arguments. 1435 01:25:22,040 --> 01:25:23,679 I mean, whose song gets on the album... 1436 01:25:23,840 --> 01:25:25,069 whose song's the single... 1437 01:25:25,240 --> 01:25:26,276 who wrote what... 1438 01:25:26,440 --> 01:25:28,096 who gets a bigger slice of the royalties... 1439 01:25:28,120 --> 01:25:29,554 what's on the B-side, all of it. 1440 01:25:29,640 --> 01:25:30,640 You must need a break. 1441 01:25:31,120 --> 01:25:32,474 Freddie, we're a family. 1442 01:25:32,640 --> 01:25:33,915 No, we're not! 1443 01:25:34,200 --> 01:25:35,429 We're not a family! 1444 01:25:35,600 --> 01:25:37,751 You've got families, children, wives. 1445 01:25:37,920 --> 01:25:38,956 What have I got? 1446 01:25:39,120 --> 01:25:41,635 You've got $4 million. Perhaps you can buy yourself a family. 1447 01:25:45,200 --> 01:25:47,556 I won't compromise my vision any longer. 1448 01:25:47,640 --> 01:25:49,359 Compromise? 1449 01:25:49,640 --> 01:25:50,869 Are you joking? 1450 01:25:51,080 --> 01:25:53,834 You were working at Heathrow before we gave you a chance. 1451 01:25:55,800 --> 01:25:57,598 And without me... 1452 01:25:58,280 --> 01:26:00,351 you'd be a dentist... 1453 01:26:00,520 --> 01:26:03,115 drumming 12/8-time blues at the weekend 1454 01:26:03,200 --> 01:26:04,316 at the Crown and Anchor. 1455 01:26:04,480 --> 01:26:05,550 And you. 1456 01:26:05,920 --> 01:26:08,594 Well, you would be Dr. Brian May... 1457 01:26:08,760 --> 01:26:11,753 author of a fascinating dissertation on the cosmos... 1458 01:26:12,280 --> 01:26:13,600 that no one ever reads. 1459 01:26:14,560 --> 01:26:15,835 And Deacy... 1460 01:26:16,280 --> 01:26:18,033 for the life of me... 1461 01:26:19,080 --> 01:26:20,878 nothing comes to mind. 1462 01:26:22,400 --> 01:26:24,073 I studied electrical engineering. 1463 01:26:24,280 --> 01:26:25,634 Does that meet your standard? 1464 01:26:26,560 --> 01:26:27,914 Perfect. 1465 01:26:35,960 --> 01:26:37,633 You just killed Queen. 1466 01:26:37,800 --> 01:26:40,440 Oh, give it a kiss one day. She might wake up. 1467 01:26:40,880 --> 01:26:42,109 You need us, Freddie. 1468 01:26:43,280 --> 01:26:44,280 More than you know. 1469 01:26:44,440 --> 01:26:45,715 I don't need anyone. 1470 01:27:09,880 --> 01:27:11,030 Hello? 1471 01:27:11,960 --> 01:27:13,758 Paul. Can I speak to Freddie? 1472 01:27:13,920 --> 01:27:16,310 Oh, Mary. No, he can't talk right now. 1473 01:27:16,480 --> 01:27:18,392 He's working day and night, constantly. 1474 01:27:18,560 --> 01:27:20,176 Will you make sure to tell him that I called? 1475 01:27:20,200 --> 01:27:22,635 Don't worry, he's in safe hands. 1476 01:27:22,840 --> 01:27:24,513 I will certainly tell him you called. 1477 01:27:25,880 --> 01:27:26,996 Cheers. 1478 01:27:42,640 --> 01:27:44,632 Freddie, it's really great. 1479 01:27:44,800 --> 01:27:45,870 It's shit! 1480 01:27:48,280 --> 01:27:49,280 Just leave it. 1481 01:27:49,360 --> 01:27:50,416 Yeah, hang on one second. 1482 01:27:51,760 --> 01:27:53,160 Give it more treble. 1483 01:27:57,320 --> 01:27:59,376 Where is he? Is he there? I wanna speak to him. 1484 01:27:59,400 --> 01:28:01,357 He is working himself to the bone. 1485 01:28:01,520 --> 01:28:03,680 I'm blue in the face trying to get him to take a break. 1486 01:28:03,840 --> 01:28:04,880 Paul, listen to me. 1487 01:28:04,960 --> 01:28:06,838 It's one performance for a good cause. 1488 01:28:07,000 --> 01:28:09,040 It's a televised concert for the famine in Ethiopia. 1489 01:28:09,560 --> 01:28:11,216 They're gonna have simultaneous performances 1490 01:28:11,240 --> 01:28:12,469 in Philadelphia and London. 1491 01:28:12,680 --> 01:28:14,478 There's gonna be a billion people watching. 1492 01:28:14,680 --> 01:28:15,830 Queen should be part of it. 1493 01:28:16,000 --> 01:28:17,176 He's just been really focused. 1494 01:28:17,200 --> 01:28:18,400 But I'll be sure to pass it on. 1495 01:28:19,760 --> 01:28:21,319 Sure you will. 1496 01:29:25,480 --> 01:29:26,480 Hi. 1497 01:29:26,560 --> 01:29:28,870 Hi. Come in, come in. 1498 01:29:30,800 --> 01:29:32,200 Why did you come all this way? 1499 01:29:32,920 --> 01:29:34,520 I just haven't heard from you in so long, 1500 01:29:34,600 --> 01:29:36,478 and I phoned and phoned, and then... 1501 01:29:36,680 --> 01:29:38,216 last night I just had this terrible dream 1502 01:29:38,240 --> 01:29:39,799 that something bad had happened. 1503 01:29:40,600 --> 01:29:43,035 No, no. I've been working, that's all. 1504 01:29:43,200 --> 01:29:46,238 Freddie, you're burning the candle at both ends. 1505 01:29:46,440 --> 01:29:48,033 Yes, but the glow is so divine. 1506 01:29:52,560 --> 01:29:53,994 Being human is a condition 1507 01:29:54,080 --> 01:29:56,675 that requires a little anesthesia. 1508 01:29:58,120 --> 01:29:59,918 - I miss you. - I miss you. 1509 01:30:00,120 --> 01:30:01,873 I miss you so much. 1510 01:30:02,240 --> 01:30:04,471 Listen, but I have to finish the second album. 1511 01:30:05,480 --> 01:30:06,480 I need you. 1512 01:30:07,280 --> 01:30:09,431 Stay. Stay here with me. 1513 01:30:09,600 --> 01:30:11,239 Just you and me. 1514 01:30:12,480 --> 01:30:13,880 I need the love of my life. 1515 01:30:18,360 --> 01:30:19,360 Freddie... 1516 01:30:20,040 --> 01:30:21,520 What about Queen? 1517 01:30:21,680 --> 01:30:22,909 Jim told me he's been trying 1518 01:30:23,000 --> 01:30:24,275 to contact you about Live Aid... 1519 01:30:24,480 --> 01:30:26,278 and you won't take his calls. 1520 01:30:27,680 --> 01:30:28,830 What is Live Aid? 1521 01:30:30,480 --> 01:30:31,516 You haven't heard? 1522 01:30:32,560 --> 01:30:33,840 Freddie, it's the biggest concert 1523 01:30:33,880 --> 01:30:35,997 there's ever been or ever will be. 1524 01:30:36,200 --> 01:30:37,839 It's for the famine in Africa. 1525 01:30:38,000 --> 01:30:40,151 Well, perhaps Paul thought it wasn't a good idea. 1526 01:30:40,320 --> 01:30:41,595 A distraction from my work. 1527 01:30:41,760 --> 01:30:43,720 That's what's important, that I finish this album. 1528 01:30:44,240 --> 01:30:46,436 Stay with me, darling, and I'll be all right. 1529 01:30:46,600 --> 01:30:47,800 Freddie, I can't stay with you. 1530 01:30:47,960 --> 01:30:50,111 Of course you can. I need you, Mary. 1531 01:30:50,280 --> 01:30:52,078 Freddie, I'm pregnant. 1532 01:31:05,400 --> 01:31:06,834 How could you? 1533 01:31:08,200 --> 01:31:09,919 How could I? 1534 01:31:11,360 --> 01:31:13,272 Freddie, this has nothing to do with you. 1535 01:31:13,440 --> 01:31:14,560 Come on. Let's get in. 1536 01:31:14,600 --> 01:31:16,120 I bought some nibbles. 1537 01:31:16,160 --> 01:31:17,276 Freddie. 1538 01:31:17,440 --> 01:31:19,033 Sorry we're late. 1539 01:31:19,800 --> 01:31:20,800 Mary. 1540 01:31:22,120 --> 01:31:24,032 What a pleasant surprise. 1541 01:31:25,760 --> 01:31:28,275 Hans. Everyone, come in. 1542 01:31:28,440 --> 01:31:29,954 Milan, make our guests comfortable. 1543 01:31:33,320 --> 01:31:35,915 I wish I knew you were coming to stay. 1544 01:31:36,240 --> 01:31:37,833 I'd have scrubbed the place. 1545 01:31:38,000 --> 01:31:39,434 Actually, I'm not staying. 1546 01:31:39,880 --> 01:31:42,190 Wait. Mary, wait. Don't go. 1547 01:31:44,640 --> 01:31:46,597 You told me you had a dream. 1548 01:31:47,840 --> 01:31:49,160 What was it? 1549 01:31:50,440 --> 01:31:53,194 I was trying to talk to you, but... 1550 01:31:54,160 --> 01:31:56,391 it was like talking to my father. 1551 01:31:56,560 --> 01:31:58,836 You needed to tell me something... 1552 01:32:00,040 --> 01:32:01,679 but you couldn't say it. 1553 01:32:03,360 --> 01:32:05,875 Because you had no voice. 1554 01:32:09,720 --> 01:32:12,235 Freddie, come and say hello to our new guests. 1555 01:32:12,960 --> 01:32:15,156 They're dying to meet you. 1556 01:32:15,240 --> 01:32:17,391 He'll be one second. 1557 01:32:19,000 --> 01:32:20,000 Mary! 1558 01:32:31,040 --> 01:32:33,236 I'm happy for you, Mary. 1559 01:32:34,840 --> 01:32:36,399 Truly, I am. 1560 01:32:41,240 --> 01:32:42,469 It's just... 1561 01:32:44,800 --> 01:32:46,314 I'm frightened. 1562 01:32:46,480 --> 01:32:48,472 Freddie, you don't need to be. 1563 01:32:49,320 --> 01:32:52,040 Because no matter what, you are loved. 1564 01:32:52,560 --> 01:32:55,155 By me, by Brian, Deacy, Roger... 1565 01:32:55,320 --> 01:32:56,800 your family. 1566 01:32:58,600 --> 01:33:00,398 It's enough. 1567 01:33:01,520 --> 01:33:03,318 And these people... 1568 01:33:04,000 --> 01:33:06,356 they don't care about you. 1569 01:33:07,040 --> 01:33:09,350 Paul doesn't care about you. 1570 01:33:10,760 --> 01:33:13,229 You don't belong here, Freddie. 1571 01:33:15,160 --> 01:33:16,640 Come home. 1572 01:33:21,120 --> 01:33:22,679 Home. 1573 01:33:46,120 --> 01:33:47,474 Freddie! 1574 01:33:51,240 --> 01:33:53,630 What are you doing? You'll catch your death. 1575 01:33:54,760 --> 01:33:57,514 Why didn't you tell me about Live Aid? 1576 01:33:59,440 --> 01:34:01,591 The Africa charity gig? 1577 01:34:02,600 --> 01:34:04,398 It'll be an embarrassment. 1578 01:34:04,560 --> 01:34:05,994 I didn't wanna waste your time. 1579 01:34:10,160 --> 01:34:11,753 You should have told me. 1580 01:34:11,920 --> 01:34:13,274 Of course I did. 1581 01:34:14,080 --> 01:34:15,230 You forgot. 1582 01:34:15,400 --> 01:34:17,198 You're always forgetting things. 1583 01:34:17,960 --> 01:34:19,599 Come in now and have a drink. 1584 01:34:24,040 --> 01:34:25,190 You're out. 1585 01:34:26,080 --> 01:34:27,080 What do you mean? 1586 01:34:28,960 --> 01:34:31,350 I want you out of my life. 1587 01:34:34,800 --> 01:34:35,995 'Cause I'm the only one left, 1588 01:34:36,080 --> 01:34:37,360 you're blaming me for everything? 1589 01:34:38,480 --> 01:34:40,312 I blame myself. 1590 01:34:41,800 --> 01:34:43,075 So I'm out? 1591 01:34:43,840 --> 01:34:45,194 Just like that? 1592 01:34:46,480 --> 01:34:48,676 After everything we've been through? 1593 01:34:50,640 --> 01:34:52,836 Just think of the photos I have. 1594 01:34:54,040 --> 01:34:56,680 I know who you are, Freddie Mercury. 1595 01:35:00,040 --> 01:35:02,919 You know when you know you've gone rotten? 1596 01:35:05,320 --> 01:35:06,720 Really rotten? 1597 01:35:09,040 --> 01:35:10,360 Fruit flies. 1598 01:35:11,520 --> 01:35:14,752 Dirty little fruit flies. 1599 01:35:15,400 --> 01:35:18,074 Coming to feast on what's left. 1600 01:35:18,240 --> 01:35:21,551 Well, there isn't much left for you to feast on anymore. 1601 01:35:23,960 --> 01:35:24,996 So, fly off. 1602 01:35:25,440 --> 01:35:29,400 Do what you like with your photographs and your stories. 1603 01:35:29,560 --> 01:35:32,234 But promise me one thing. 1604 01:35:33,520 --> 01:35:35,591 That I never see your face again. 1605 01:35:36,880 --> 01:35:38,109 Ever. 1606 01:35:39,440 --> 01:35:40,440 I didn't mean it. 1607 01:35:43,040 --> 01:35:45,032 I'm sorry! Freddie, come back! 1608 01:35:46,160 --> 01:35:47,799 I'll make it better. 1609 01:36:03,360 --> 01:36:04,696 But, Peter, you might be right. 1610 01:36:04,720 --> 01:36:05,720 I'm not even hurt 1611 01:36:05,800 --> 01:36:07,416 by the fact that he's let me go as a friend. 1612 01:36:07,440 --> 01:36:09,875 But you can only be there so much for a person. 1613 01:36:10,040 --> 01:36:11,474 And so, Mr. Prenter... 1614 01:36:11,640 --> 01:36:12,640 all these stories 1615 01:36:12,720 --> 01:36:15,360 about Freddie Mercury and his lovers... 1616 01:36:15,520 --> 01:36:17,079 that there were so many. 1617 01:36:17,720 --> 01:36:18,756 Yeah? 1618 01:36:18,960 --> 01:36:20,952 - Is it really true? - Yes, it is. 1619 01:36:21,120 --> 01:36:22,520 His lovers were countless. 1620 01:36:22,680 --> 01:36:24,319 Genuinely countless. Uh... 1621 01:36:25,440 --> 01:36:28,160 All these wild, drug-fueled parties... 1622 01:36:29,080 --> 01:36:32,232 where he'd find another lover every night... 1623 01:36:32,640 --> 01:36:34,757 and a routine he couldn't get out of. 1624 01:36:34,920 --> 01:36:36,776 So, you really did see behind the mask? 1625 01:36:36,800 --> 01:36:39,269 I knew Freddie when he did Bohemian Rhapsody. 1626 01:36:39,480 --> 01:36:41,039 And the Freddie we have now... 1627 01:36:41,760 --> 01:36:43,672 he doesn't have the same passion about music. 1628 01:36:45,960 --> 01:36:47,076 Hello? 1629 01:36:49,240 --> 01:36:50,240 Hello? 1630 01:36:50,800 --> 01:36:51,800 Miami? 1631 01:36:53,000 --> 01:36:54,000 Freddie? 1632 01:36:54,120 --> 01:36:55,120 How are you? 1633 01:36:55,200 --> 01:36:57,476 There was this Africa concert... 1634 01:36:57,840 --> 01:36:59,593 that wants Queen to play. 1635 01:36:59,760 --> 01:37:01,194 Is that still... 1636 01:37:01,360 --> 01:37:02,589 You mean Live Aid? 1637 01:37:02,760 --> 01:37:04,638 They've announced all the bands, Freddie. 1638 01:37:04,800 --> 01:37:06,439 It's too late. 1639 01:37:07,680 --> 01:37:09,114 I need... 1640 01:37:09,280 --> 01:37:11,237 I need to reconnect with the mothership. 1641 01:37:11,960 --> 01:37:13,917 Freddie, they don't want anything to do with you. 1642 01:37:14,080 --> 01:37:16,151 They're still very upset. 1643 01:37:17,080 --> 01:37:18,912 Maybe if you ask them... 1644 01:37:19,080 --> 01:37:20,355 they would meet me. 1645 01:37:20,560 --> 01:37:22,438 Tell them I want to talk. 1646 01:37:23,200 --> 01:37:24,714 Just talk. 1647 01:37:28,720 --> 01:37:30,359 We're family. 1648 01:37:33,520 --> 01:37:34,874 You know, family... 1649 01:37:36,120 --> 01:37:37,679 have fights... 1650 01:37:39,640 --> 01:37:41,199 all the time. 1651 01:37:41,800 --> 01:37:43,234 I can call. 1652 01:37:43,920 --> 01:37:45,195 Thank you... 1653 01:37:47,160 --> 01:37:48,160 Jim. 1654 01:37:48,320 --> 01:37:50,073 As this friend, somebody who... 1655 01:37:50,240 --> 01:37:52,521 probably knows Freddie Mercury better than anybody else... 1656 01:37:53,080 --> 01:37:56,437 how would you describe him inside as a person? 1657 01:37:57,720 --> 01:37:59,074 For me, Freddie will always be... 1658 01:37:59,680 --> 01:38:02,036 this frightened little Pakkie boy... 1659 01:38:02,200 --> 01:38:03,953 who's afraid to be alone. 1660 01:38:04,240 --> 01:38:05,594 I hope he sees this 1661 01:38:05,680 --> 01:38:07,478 and realizes what he has lost in you. 1662 01:38:07,640 --> 01:38:09,040 I hope he does, too. 1663 01:38:09,200 --> 01:38:11,476 A close and important friend. 1664 01:38:27,480 --> 01:38:28,914 Where are they? 1665 01:38:29,640 --> 01:38:30,994 They're late. 1666 01:38:38,720 --> 01:38:39,720 Hi, guys. 1667 01:38:39,880 --> 01:38:40,996 Jim. 1668 01:38:43,120 --> 01:38:44,839 If anybody wants any tea, coffee... 1669 01:38:45,000 --> 01:38:46,229 bladed weapons... 1670 01:38:47,680 --> 01:38:48,955 just ask. 1671 01:38:50,840 --> 01:38:51,840 So... 1672 01:38:53,400 --> 01:38:54,400 who wants to go first? 1673 01:38:54,560 --> 01:38:55,755 I'll start. 1674 01:38:57,640 --> 01:38:59,154 I've been hideous. 1675 01:38:59,320 --> 01:39:00,959 I know that, and... 1676 01:39:01,480 --> 01:39:02,755 I deserve your fury. 1677 01:39:03,880 --> 01:39:05,109 I've been conceited... 1678 01:39:06,760 --> 01:39:08,240 selfish. 1679 01:39:11,840 --> 01:39:13,593 Well, an asshole, basically. 1680 01:39:13,800 --> 01:39:14,995 Strong beginning. 1681 01:39:16,640 --> 01:39:18,472 Look, I'm happy to strip off my shirt... 1682 01:39:18,680 --> 01:39:20,797 and flagellate myself before you. 1683 01:39:23,800 --> 01:39:25,917 Or rather, I could ask you a simple question. 1684 01:39:26,080 --> 01:39:27,280 I'm good with the flagellation. 1685 01:39:32,240 --> 01:39:34,596 What's it gonna take for you all to forgive me? 1686 01:39:34,960 --> 01:39:36,838 Is that what you want, Freddie? 1687 01:39:38,280 --> 01:39:39,316 I forgive you. 1688 01:39:39,400 --> 01:39:41,000 - Is that it? Can we go now? - No. 1689 01:39:47,240 --> 01:39:48,674 I went to Munich. 1690 01:39:48,840 --> 01:39:50,559 I hired a bunch of guys. 1691 01:39:50,720 --> 01:39:52,632 I told them exactly what I wanted them to do... 1692 01:39:52,840 --> 01:39:54,115 and the problem was... 1693 01:39:57,160 --> 01:39:58,196 they did it. 1694 01:40:00,160 --> 01:40:02,356 No pushback from Roger. 1695 01:40:04,000 --> 01:40:05,593 None of your rewrites. 1696 01:40:06,440 --> 01:40:08,033 None of his funny looks. 1697 01:40:12,720 --> 01:40:14,074 I need you. 1698 01:40:17,840 --> 01:40:19,354 And you need me. 1699 01:40:23,800 --> 01:40:24,995 Let's face it. 1700 01:40:25,120 --> 01:40:26,759 We're not bad for four aging queens. 1701 01:40:29,320 --> 01:40:30,834 So, um, go ahead. 1702 01:40:31,360 --> 01:40:33,079 Name your terms. 1703 01:40:34,880 --> 01:40:36,951 Could you give us a moment, please, Fred? 1704 01:40:53,480 --> 01:40:54,755 Why'd you do that? 1705 01:40:54,920 --> 01:40:56,912 I just felt like it. 1706 01:41:09,160 --> 01:41:11,595 They'll be all right. They just need a bit of time. 1707 01:41:13,600 --> 01:41:15,398 What if I don't have time? 1708 01:41:17,960 --> 01:41:19,679 What do you mean, Fred? 1709 01:41:25,720 --> 01:41:27,677 You can come back in now, if you'd like. 1710 01:41:33,840 --> 01:41:34,840 We decided... 1711 01:41:36,360 --> 01:41:37,360 What did we decide? 1712 01:41:38,000 --> 01:41:39,036 From now on... 1713 01:41:39,200 --> 01:41:42,511 every song, no matter who wrote it, music, lyrics... 1714 01:41:42,880 --> 01:41:44,155 it's by Queen. 1715 01:41:44,520 --> 01:41:46,716 Not one of us, just Queen. 1716 01:41:46,880 --> 01:41:48,678 All the money, all the credits, 1717 01:41:48,760 --> 01:41:50,558 split four ways evenly. 1718 01:41:50,640 --> 01:41:51,710 Done. 1719 01:41:52,200 --> 01:41:54,032 We have a problem with the people around you. 1720 01:41:54,200 --> 01:41:55,520 Paul is out. I fired him. 1721 01:41:55,680 --> 01:41:57,672 - On what pretext? - Villainy. 1722 01:41:57,880 --> 01:41:59,155 What else? 1723 01:41:59,240 --> 01:42:00,276 Bob Geldof. 1724 01:42:00,440 --> 01:42:02,432 I called to convince him to squeeze you guys 1725 01:42:02,520 --> 01:42:04,273 into the lineup for the Live Aid concert... 1726 01:42:04,440 --> 01:42:06,113 but he wants an answer now. 1727 01:42:06,400 --> 01:42:08,278 You have to make a decision. 1728 01:42:09,840 --> 01:42:11,354 Every ticket's already sold. 1729 01:42:11,560 --> 01:42:13,233 100,000 people at Wembley... 1730 01:42:13,400 --> 01:42:16,552 100,000 people at JFK Stadium in Philadelphia... 1731 01:42:16,720 --> 01:42:20,077 a global TV audience around the world of 150 countries... 1732 01:42:20,240 --> 01:42:21,640 13 satellites. 1733 01:42:22,040 --> 01:42:24,316 The Olympics only had three. 1734 01:42:25,240 --> 01:42:27,072 We haven't played together in years. 1735 01:42:27,280 --> 01:42:28,714 It's kinda suicide to play again... 1736 01:42:28,880 --> 01:42:30,553 for the first time in front of millions. 1737 01:42:30,720 --> 01:42:33,474 Try over 1.5 billion. 1738 01:42:34,600 --> 01:42:36,910 "Who are these four dinosaurs?" 1739 01:42:37,320 --> 01:42:38,754 "Where's Madonna?" 1740 01:42:38,960 --> 01:42:41,191 It's a 20-minute set. Everyone gets the same. 1741 01:42:41,840 --> 01:42:43,832 Jagger, Bowie... 1742 01:42:44,640 --> 01:42:45,790 Elton... 1743 01:42:46,240 --> 01:42:48,880 McCartney, The Who... 1744 01:42:49,040 --> 01:42:50,554 Led Zeppelin... 1745 01:42:50,720 --> 01:42:53,315 Phil Collins, REO Speedwagon... 1746 01:42:54,240 --> 01:42:55,640 Bob Dylan. 1747 01:42:55,800 --> 01:42:56,916 Certainly good company. 1748 01:42:57,080 --> 01:42:59,056 Anybody who is anybody is doing this concert. 1749 01:42:59,080 --> 01:43:00,355 Look. 1750 01:43:00,440 --> 01:43:01,635 All I know... 1751 01:43:02,040 --> 01:43:05,716 is that if we wake up the day after this concert... 1752 01:43:06,480 --> 01:43:08,631 and we didn't do our part... 1753 01:43:10,200 --> 01:43:12,874 we're going to regret it till the day we die. 1754 01:43:20,000 --> 01:43:21,275 Please. 1755 01:43:28,560 --> 01:43:30,199 Every day, in San Francisco, 1756 01:43:30,280 --> 01:43:32,158 two more men hear the grim news... 1757 01:43:32,320 --> 01:43:33,993 "You have AIDS, there's no cure." 1758 01:43:34,160 --> 01:43:35,913 Since doctors in France and America 1759 01:43:36,000 --> 01:43:37,912 isolated the virus in 1983... 1760 01:43:38,080 --> 01:43:40,549 research has proceeded at a frantic pace. 1761 01:43:40,720 --> 01:43:42,234 The method used by the virus 1762 01:43:42,360 --> 01:43:44,079 to destroy the body's immune system... 1763 01:43:44,280 --> 01:43:45,555 has been discovered... 1764 01:43:45,720 --> 01:43:48,360 but a cure still seems many years away. 1765 01:43:48,920 --> 01:43:51,196 A major breakthrough has been a new blood test... 1766 01:43:51,360 --> 01:43:52,794 that should ensure that in future... 1767 01:43:52,960 --> 01:43:55,714 nobody contracts AIDS from a blood transfusion. 1768 01:43:55,880 --> 01:43:57,872 But it's onlyjust been approved for use. 1769 01:43:58,080 --> 01:44:03,633 What is this thing that builds our dreams 1770 01:44:03,840 --> 01:44:09,598 Yet slips away from us? 1771 01:44:11,440 --> 01:44:17,391 Who wants to live forever? 1772 01:44:17,960 --> 01:44:24,309 Who wants to live forever? 1773 01:44:31,360 --> 01:44:35,320 There's no chance for us 1774 01:44:37,360 --> 01:44:42,037 It's all decided for us 1775 01:44:44,000 --> 01:44:48,791 This world has only one 1776 01:44:48,960 --> 01:44:54,433 Sweet moment set aside for us 1777 01:44:58,040 --> 01:44:59,554 Do you understand? 1778 01:45:01,120 --> 01:45:06,320 The way we go from here is that treatments are available. 1779 01:45:06,480 --> 01:45:09,120 They're not particularly effective, Freddie. 1780 01:45:35,240 --> 01:45:36,833 Eh-oh! 1781 01:45:45,840 --> 01:45:47,479 Eh-oh. 1782 01:46:21,800 --> 01:46:22,800 Yep. 1783 01:46:23,400 --> 01:46:24,436 Mmm-hmm. 1784 01:46:24,800 --> 01:46:26,200 - Let's call it. Yeah? - Yeah, yeah. 1785 01:46:27,120 --> 01:46:28,156 Sorry. 1786 01:46:29,040 --> 01:46:30,040 I sound like shit. 1787 01:46:31,680 --> 01:46:34,036 You all are lovely, you sound good. 1788 01:46:34,840 --> 01:46:35,840 Been a while. 1789 01:46:36,560 --> 01:46:38,597 My throat feels like a vulture's crotch. 1790 01:46:38,680 --> 01:46:40,558 We still got a week. 1791 01:46:40,720 --> 01:46:41,720 We'll get there. 1792 01:46:41,880 --> 01:46:43,633 Yeah, we're in a good place, Fred. 1793 01:46:43,800 --> 01:46:45,632 You just need a bit of rest, that's all. 1794 01:46:46,840 --> 01:46:47,876 Yeah. 1795 01:46:48,520 --> 01:46:49,636 Get a drink, Rog? 1796 01:46:49,720 --> 01:46:50,936 Yeah, there's a nice little pub 1797 01:46:50,960 --> 01:46:52,758 - down the road, actually. - Can I come? 1798 01:46:52,840 --> 01:46:53,896 We're just an exclusive... 1799 01:46:53,920 --> 01:46:55,639 No, of course not. Invite-only. 1800 01:46:55,760 --> 01:46:56,816 Yeah, that's kind of you. 1801 01:46:56,840 --> 01:46:58,274 Before you leave... 1802 01:47:00,600 --> 01:47:02,114 Could I have a second? 1803 01:47:02,680 --> 01:47:04,478 Yeah. What's up? 1804 01:47:07,520 --> 01:47:08,920 I've got it. 1805 01:47:10,800 --> 01:47:12,075 Got what? 1806 01:47:13,000 --> 01:47:14,229 AIDS. 1807 01:47:16,320 --> 01:47:18,516 I wanted you to hear it from me. 1808 01:47:20,040 --> 01:47:21,713 Fred, I'm so sorry. 1809 01:47:21,880 --> 01:47:23,200 Brian, stop. 1810 01:47:23,360 --> 01:47:24,555 Don't. 1811 01:47:27,240 --> 01:47:28,993 For right now... 1812 01:47:29,440 --> 01:47:30,440 it's between us. 1813 01:47:30,600 --> 01:47:32,512 All right? Just us. 1814 01:47:33,320 --> 01:47:34,879 So, please... 1815 01:47:35,840 --> 01:47:37,194 if any of you... 1816 01:47:37,960 --> 01:47:41,636 fuss about it or frown about it, or, worst of all... 1817 01:47:41,800 --> 01:47:43,951 if you bore me with your sympathy... 1818 01:47:44,120 --> 01:47:46,032 that's just seconds wasted. 1819 01:47:46,200 --> 01:47:48,840 Seconds that could be used making music... 1820 01:47:49,000 --> 01:47:51,674 which is all I want to do with the time I have left. 1821 01:47:51,840 --> 01:47:54,435 I don't have time to be their victim... 1822 01:47:54,920 --> 01:47:58,072 their AIDS poster boy, their cautionary tale. 1823 01:47:58,280 --> 01:48:01,000 No, I decide who I am. 1824 01:48:02,400 --> 01:48:05,234 I'm going to be what I was born to be. 1825 01:48:06,600 --> 01:48:07,954 A performer... 1826 01:48:08,840 --> 01:48:11,400 who gives the people what they want. 1827 01:48:15,880 --> 01:48:18,190 Touch of the heavens. 1828 01:48:21,320 --> 01:48:23,471 Freddie fucking Mercury. 1829 01:48:25,840 --> 01:48:27,752 You're a legend, Fred. 1830 01:48:30,680 --> 01:48:32,717 You're bloody right I am. 1831 01:48:33,200 --> 01:48:34,873 We're all legends. 1832 01:48:35,720 --> 01:48:37,552 But you're right, I am a legend. 1833 01:48:37,640 --> 01:48:39,359 Now, you give me a chance 1834 01:48:39,440 --> 01:48:41,796 to get my bitchy little vocal cords in order... 1835 01:48:43,520 --> 01:48:44,874 and we'll go and punch a hole 1836 01:48:44,960 --> 01:48:46,792 through the roof of that stadium. 1837 01:48:48,560 --> 01:48:50,438 Actually, Wembley doesn't have a roof. 1838 01:48:52,080 --> 01:48:54,356 - All right. - No, he's right. It doesn't. 1839 01:48:54,760 --> 01:48:57,150 Then we'll punch a hole in the sky. 1840 01:49:02,720 --> 01:49:04,896 Now, even though you're crying like three little girls... 1841 01:49:04,920 --> 01:49:05,920 I still love you. 1842 01:49:06,120 --> 01:49:07,336 - All right, enough of this. - All right. 1843 01:49:07,360 --> 01:49:08,430 - Drink? - Yes! 1844 01:49:08,640 --> 01:49:09,640 Or ten? 1845 01:49:26,200 --> 01:49:27,554 What are you looking at? 1846 01:49:29,040 --> 01:49:30,520 You think you could do better? 1847 01:49:32,520 --> 01:49:33,520 Everyone's a critic. 1848 01:49:33,680 --> 01:49:35,433 It's 12:00 noon in London. 1849 01:49:35,520 --> 01:49:37,216 7:00 a.m. in Philadelphia. 1850 01:49:37,240 --> 01:49:39,914 And around the world, it's time for Live Aid. 1851 01:49:40,080 --> 01:49:41,216 If you have credit cards... 1852 01:49:41,240 --> 01:49:42,656 you can phone up with the number you want to give. 1853 01:49:42,680 --> 01:49:44,800 But you can also pledge cash, and it's very important. 1854 01:49:45,320 --> 01:49:46,834 There is not enough money coming in... 1855 01:49:47,000 --> 01:49:48,434 and all these people are not playing 1856 01:49:48,560 --> 01:49:49,616 for the good of their health. 1857 01:49:49,640 --> 01:49:51,760 They're playing for the good of other people's health. 1858 01:49:51,840 --> 01:49:53,433 So get your money out now! 1859 01:49:53,600 --> 01:49:55,432 And phone up and give us the money. 1860 01:49:55,600 --> 01:49:57,671 You've got plenty of it, or if you got none of it... 1861 01:49:57,840 --> 01:49:59,911 get it to people who are dying of starvation. 1862 01:50:00,080 --> 01:50:02,754 We want to get a million pounds out of this country. 1863 01:50:02,920 --> 01:50:05,435 On the telephone, before 10:00 tonight. 1864 01:50:24,160 --> 01:50:26,072 Do you have any idea... 1865 01:50:26,240 --> 01:50:28,960 how many Jim Huttons there are in London? 1866 01:50:29,400 --> 01:50:31,551 Well, I didn't want to make it too easy for you. 1867 01:50:33,560 --> 01:50:35,199 How have you been, Freddie? 1868 01:50:36,240 --> 01:50:38,277 I've been a bit lost, to be honest. 1869 01:50:39,040 --> 01:50:40,394 You were right. 1870 01:50:40,680 --> 01:50:42,273 I could do with a friend. 1871 01:50:43,480 --> 01:50:45,233 Would you like to have tea with me? 1872 01:50:45,320 --> 01:50:46,320 Tea? 1873 01:51:00,160 --> 01:51:02,152 So, Jim, how do you know Freddie? 1874 01:51:02,320 --> 01:51:04,835 Do you work together? 1875 01:51:15,960 --> 01:51:17,440 Jim's my friend. 1876 01:51:23,320 --> 01:51:24,913 Wonderful to have friends. 1877 01:51:25,080 --> 01:51:27,595 Mithai. Jer made it herself. 1878 01:51:30,480 --> 01:51:31,550 Thank you. 1879 01:51:31,720 --> 01:51:33,536 - Freddie? - Your favorite, Freddie. 1880 01:51:33,560 --> 01:51:34,680 We have to go, Mum. 1881 01:51:34,840 --> 01:51:35,960 But you just got here, beta. 1882 01:51:36,120 --> 01:51:37,190 What do you mean, "go"? 1883 01:51:37,360 --> 01:51:38,919 We've gotta get to Wembley. 1884 01:51:39,320 --> 01:51:40,754 Would you believe it? 1885 01:51:40,960 --> 01:51:43,156 Jim's never been to a rock concert. 1886 01:51:43,240 --> 01:51:44,240 That's true. 1887 01:51:44,320 --> 01:51:45,816 Queen are playing at Live Aid. 1888 01:51:45,840 --> 01:51:46,896 We're all doing our bit 1889 01:51:46,920 --> 01:51:48,513 for the starving children in Africa... 1890 01:51:48,720 --> 01:51:50,871 and nobody's taking any money. 1891 01:51:56,240 --> 01:51:59,870 Good thoughts, good words, good deeds. 1892 01:52:02,280 --> 01:52:04,158 Just like you taught me, Papa. 1893 01:52:19,600 --> 01:52:20,600 Love you, beta. 1894 01:52:22,080 --> 01:52:23,878 Bye, Kash. Love you, too, Mama. 1895 01:52:27,160 --> 01:52:28,435 In fact... 1896 01:52:29,480 --> 01:52:30,709 I'll blow you a kiss 1897 01:52:30,800 --> 01:52:32,314 when I'm on stage. 1898 01:52:39,680 --> 01:52:40,909 Kashi... 1899 01:52:42,200 --> 01:52:43,759 put on the telly. 1900 01:53:04,880 --> 01:53:06,473 - Hello, Mary! - Hi, Brian! 1901 01:53:06,640 --> 01:53:08,074 We just came to wish you good luck. 1902 01:53:08,240 --> 01:53:09,469 Hello, my love. 1903 01:53:11,880 --> 01:53:13,075 Hi. 1904 01:53:13,240 --> 01:53:14,276 Mary, David... 1905 01:53:14,440 --> 01:53:15,840 this is Jim. 1906 01:53:16,000 --> 01:53:17,116 Jim... 1907 01:53:17,280 --> 01:53:18,430 Mary and David. 1908 01:53:19,800 --> 01:53:21,234 It's nice to meet you. 1909 01:53:21,880 --> 01:53:23,473 - Hi. - Hi. 1910 01:53:24,520 --> 01:53:25,520 I'll see you after. 1911 01:53:28,560 --> 01:53:30,016 I don't think you're gonna be able to see 1912 01:53:30,040 --> 01:53:31,474 anything from here. Join them. 1913 01:53:44,560 --> 01:53:47,394 What do we think of David? 1914 01:53:51,040 --> 01:53:52,110 Nice chap. 1915 01:53:54,400 --> 01:53:55,720 I think he's gay. 1916 01:53:57,440 --> 01:53:59,796 We'll be on in about one minute. 1917 01:54:00,800 --> 01:54:02,917 One, two. One, two. 1918 01:54:03,600 --> 01:54:05,193 That's almost us. 1919 01:54:05,400 --> 01:54:06,400 We ready? 1920 01:54:06,800 --> 01:54:07,950 Feel good? 1921 01:54:08,680 --> 01:54:09,716 So we have had 1922 01:54:09,800 --> 01:54:11,240 a bit of a complaint about the noise. 1923 01:54:15,520 --> 01:54:17,512 From a woman in Belgium. 1924 01:54:31,120 --> 01:54:32,120 Anyway... 1925 01:54:32,280 --> 01:54:36,240 it gives us enormous pleasure to introduce the next combo... 1926 01:54:36,400 --> 01:54:37,629 who are... 1927 01:54:37,800 --> 01:54:38,916 Queen! 1928 01:54:42,280 --> 01:54:43,280 Her Majesty... 1929 01:54:44,000 --> 01:54:46,231 - Queen! - Check, two, check. 1930 01:54:55,440 --> 01:54:56,440 Nothing. 1931 01:56:00,240 --> 01:56:01,833 Mama 1932 01:56:02,960 --> 01:56:05,156 Just killed a man 1933 01:56:06,000 --> 01:56:08,469 Put a gun against his head 1934 01:56:08,640 --> 01:56:12,077 Pulled my trigger, now he's dead 1935 01:56:12,400 --> 01:56:13,834 Mama 1936 01:56:14,640 --> 01:56:17,030 Life had just begun 1937 01:56:18,600 --> 01:56:23,959 But now I've gone and thrown it all away 1938 01:56:24,880 --> 01:56:29,079 Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 1939 01:56:30,840 --> 01:56:34,038 Didn't mean to make you cry 1940 01:56:34,200 --> 01:56:38,319 If I'm not back again this time tomorrow 1941 01:56:38,480 --> 01:56:41,552 Carry on, carry on 1942 01:56:41,760 --> 01:56:45,231 As if nothing really matters 1943 01:56:54,360 --> 01:56:55,760 Too late 1944 01:56:57,040 --> 01:56:58,952 My time has come 1945 01:57:00,120 --> 01:57:02,237 Sends shivers down my spine 1946 01:57:02,920 --> 01:57:06,311 Body's aching all the time 1947 01:57:06,600 --> 01:57:09,069 Goodbye, everybody 1948 01:57:09,600 --> 01:57:12,479 I've got to go 1949 01:57:12,640 --> 01:57:17,396 Gotta leave you all behind and face the truth 1950 01:57:19,000 --> 01:57:22,914 Mama Ooh, ooh, ooh, ooh 1951 01:57:25,120 --> 01:57:28,079 I don't want to die 1952 01:57:28,240 --> 01:57:31,950 I sometimes wish I'd never been born at all 1953 01:58:37,160 --> 01:58:41,040 I'd sit alone and watch your light 1954 01:58:41,200 --> 01:58:45,240 My only friend through teenage nights 1955 01:58:45,400 --> 01:58:49,360 And everything I had to know 1956 01:58:49,520 --> 01:58:53,719 I heard it on my radio 1957 01:58:55,560 --> 01:58:59,554 You gave them all those old-time stars 1958 01:58:59,720 --> 01:59:03,600 Through wars of worlds invaded by Mars 1959 01:59:03,760 --> 01:59:07,640 You made 'em laugh, you made 'em cry 1960 01:59:07,800 --> 01:59:12,591 You made us feel like we could fly 1961 01:59:13,840 --> 01:59:18,153 So don't become some background noise 1962 01:59:18,320 --> 01:59:21,996 A backdrop for the girls and boys 1963 01:59:22,160 --> 01:59:26,074 Who just don't know orjust don't care 1964 01:59:26,240 --> 01:59:30,393 And just complain when you're not there 1965 01:59:30,600 --> 01:59:34,276 You had your time, you had the power 1966 01:59:34,440 --> 01:59:38,832 You've yet to have your finest hour 1967 01:59:39,000 --> 01:59:40,400 Radio 1968 01:59:41,120 --> 01:59:42,395 Everybody! 1969 01:59:42,880 --> 01:59:44,837 All we hear is 1970 01:59:44,920 --> 01:59:46,798 Radio ga ga 1971 01:59:46,960 --> 01:59:48,519 Radio goo goo 1972 01:59:48,800 --> 01:59:50,678 Radio ga ga 1973 01:59:50,840 --> 01:59:52,718 All we hear is 1974 01:59:52,880 --> 01:59:54,360 Radio ga ga 1975 01:59:54,720 --> 01:59:56,632 Radio goo goo 1976 01:59:56,800 --> 01:59:58,154 Radio ga ga 1977 01:59:58,440 --> 02:00:00,591 All we hear is 1978 02:00:00,760 --> 02:00:02,319 Radio ga ga 1979 02:00:02,760 --> 02:00:04,479 Radio blah blah 1980 02:00:04,640 --> 02:00:07,917 Radio, what's new? 1981 02:00:08,800 --> 02:00:10,632 Radio 1982 02:00:10,800 --> 02:00:15,920 Someone still loves you 1983 02:00:20,480 --> 02:00:23,632 Loves 1984 02:00:26,640 --> 02:00:30,350 You 1985 02:00:46,040 --> 02:00:47,872 Eh-oh! 1986 02:00:47,960 --> 02:00:49,917 Eh-oh! 1987 02:01:22,520 --> 02:01:24,477 - All right! - All right! 1988 02:01:25,160 --> 02:01:28,073 Hey! Hammer to Fall! 1989 02:01:42,880 --> 02:01:45,952 Here we stand or here we fall 1990 02:01:46,720 --> 02:01:49,394 History don't care at all 1991 02:01:49,880 --> 02:01:53,237 Make the bed, light the light 1992 02:01:53,720 --> 02:01:56,633 Lady Mercy won't be home tonight 1993 02:01:56,800 --> 02:02:00,476 You don't waste no time at all 1994 02:02:00,640 --> 02:02:03,633 Don't hear the bell but you answer the call 1995 02:02:03,800 --> 02:02:06,872 It comes to you as to us all 1996 02:02:07,040 --> 02:02:10,158 Yeah! And it's time for the hammer to fall 1997 02:02:10,920 --> 02:02:13,276 Every night, every day 1998 02:02:14,400 --> 02:02:17,199 A little piece of you is falling away 1999 02:02:17,480 --> 02:02:21,235 But lift your face the Western way 2000 02:02:24,440 --> 02:02:28,116 Toe your line and play their game 2001 02:02:28,480 --> 02:02:31,154 Then it's time for the hammer to fall 2002 02:02:36,440 --> 02:02:38,557 Rich or poor or famous 2003 02:02:38,720 --> 02:02:40,440 Hello? Live Aid. 2004 02:02:40,960 --> 02:02:41,996 Hello? Live Aid. 2005 02:02:42,160 --> 02:02:44,200 - Hello? Live Aid. - Hello? This is Live Aid. 2006 02:02:44,280 --> 02:02:45,794 Oh, no 2007 02:02:46,280 --> 02:02:47,316 Lock your door 2008 02:02:47,400 --> 02:02:48,436 Hello, Live Aid. 2009 02:02:48,920 --> 02:02:51,992 - We just hit a million! - One million pounds! 2010 02:02:52,080 --> 02:02:53,736 One million pounds! 2011 02:02:53,760 --> 02:02:54,760 Thanks. Great. 2012 02:02:57,840 --> 02:03:01,550 For you who grew up tall and proud 2013 02:03:02,000 --> 02:03:04,560 In the shadow of the mushroom cloud 2014 02:03:04,720 --> 02:03:08,236 Convinced our voices can't be heard 2015 02:03:08,600 --> 02:03:11,354 Just wanna scream it louder And louder and louder 2016 02:03:11,520 --> 02:03:15,230 What the hell we fighting for? 2017 02:03:15,400 --> 02:03:17,232 And it's time for the hammer to 2018 02:03:17,320 --> 02:03:18,320 Hammer to fall 2019 02:03:39,240 --> 02:03:40,435 Yeah 2020 02:03:40,640 --> 02:03:41,835 Yeah, yeah 2021 02:03:42,000 --> 02:03:43,434 One more time! 2022 02:03:45,560 --> 02:03:51,477 Waiting for the hammer to fall 2023 02:03:58,360 --> 02:04:00,397 Give it to me one more time! 2024 02:04:23,360 --> 02:04:26,671 I've paid my dues 2025 02:04:26,840 --> 02:04:28,752 Time after time 2026 02:04:30,520 --> 02:04:32,955 I've done my sentence 2027 02:04:33,680 --> 02:04:36,673 But committed no crime 2028 02:04:37,600 --> 02:04:39,557 And bad mistakes 2029 02:04:40,880 --> 02:04:43,714 I've made a few 2030 02:04:44,640 --> 02:04:48,190 I've had my share of sand kicked in my face 2031 02:04:48,360 --> 02:04:51,319 But I've come through 2032 02:04:54,640 --> 02:04:59,192 We are the champions, my friends 2033 02:05:01,480 --> 02:05:06,157 And we'll keep on fighting till the end 2034 02:05:09,080 --> 02:05:16,112 We are the champions 2035 02:05:16,320 --> 02:05:19,313 No time for losers 2036 02:05:19,480 --> 02:05:24,316 'Cause we are the champions 2037 02:05:24,480 --> 02:05:27,712 Of the world 2038 02:05:30,680 --> 02:05:32,637 I've taken my bows 2039 02:05:33,680 --> 02:05:36,639 And my curtain calls 2040 02:05:37,960 --> 02:05:40,191 You brought me fame and fortune 2041 02:05:40,280 --> 02:05:41,953 And everything that goes with it 2042 02:05:42,120 --> 02:05:43,395 I thank you all 2043 02:05:44,880 --> 02:05:47,475 But it's been no bed of roses 2044 02:05:48,600 --> 02:05:51,513 No pleasure cruise 2045 02:05:51,920 --> 02:05:55,231 I consider it a challenge Before the whole human race 2046 02:05:55,640 --> 02:05:58,792 And I ain't gonna lose 2047 02:06:02,120 --> 02:06:07,559 We are the champions, my friends 2048 02:06:09,040 --> 02:06:14,957 And we'll keep on fighting till the end 2049 02:06:16,320 --> 02:06:23,432 We are the champions 2050 02:06:23,600 --> 02:06:26,991 No time for losers 2051 02:06:27,160 --> 02:06:31,074 'Cause we are the champions 2052 02:06:32,840 --> 02:06:37,869 We are the champions, my friends 2053 02:06:39,360 --> 02:06:44,230 And we'll keep on fighting till the end 2054 02:06:46,640 --> 02:06:53,638 We are the champions 2055 02:06:53,800 --> 02:06:57,157 No time for losers 2056 02:06:57,320 --> 02:07:01,837 'Cause we are the champions 2057 02:07:10,640 --> 02:07:15,556 Of the world 2058 02:07:48,760 --> 02:07:50,160 So long and goodbye! 2059 02:07:54,800 --> 02:07:56,234 We love you!