1 00:00:03,671 --> 00:00:13,670 ♪♪ 2 00:00:15,000 --> 00:00:21,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 3 00:00:43,252 --> 00:00:52,053 ♪♪ 4 00:01:53,614 --> 00:01:56,534 Regina, I am prepared to depart. 5 00:01:56,617 --> 00:01:58,035 Have my project brought up. 6 00:01:58,119 --> 00:01:59,912 Yes, Mr. Wenan. 7 00:02:14,802 --> 00:02:20,015 Billy, I just got word that your father 8 00:02:20,099 --> 00:02:22,601 will not be joining us for Christmas. 9 00:02:22,685 --> 00:02:24,728 Oh, I know, sweetie. 10 00:02:24,812 --> 00:02:26,939 It's... 11 00:02:27,022 --> 00:02:28,274 his work. 12 00:02:28,357 --> 00:02:32,486 It's unfortunate, I was really looking forward to seeing John. 13 00:02:32,570 --> 00:02:37,533 I'm sorry that I won't be able to be there for you today. 14 00:02:37,616 --> 00:02:38,993 It's okay, Grandma. 15 00:02:39,076 --> 00:02:41,162 Come here. 16 00:02:44,582 --> 00:02:49,003 You know what would look good here? Another ribbon. 17 00:02:50,004 --> 00:02:52,631 Bring home the blue, Billy. 18 00:02:52,715 --> 00:02:55,926 I will, Grandmother, because that's what winners do. 19 00:02:56,010 --> 00:02:57,678 Ooh, that's my boy. 20 00:02:57,761 --> 00:03:00,764 And we'll send a picture to your father afterwards. 21 00:03:00,848 --> 00:03:02,474 Hmm? 22 00:03:06,103 --> 00:03:09,023 Please be a dear and get me a glass of milk. 23 00:03:09,106 --> 00:03:10,107 Of course, Grandma. 24 00:03:10,191 --> 00:03:11,942 Thank you. 25 00:03:20,993 --> 00:03:21,994 Regina. 26 00:03:22,077 --> 00:03:23,871 Yes, Mr. Wenan. 27 00:03:23,954 --> 00:03:26,040 I need this letter mailed overnight. 28 00:03:26,123 --> 00:03:27,791 Of course. 29 00:03:27,875 --> 00:03:30,211 I'll be back at approximately four hours, 30 00:03:30,294 --> 00:03:32,087 otherwise I can be reached on my phone. 31 00:03:32,171 --> 00:03:34,340 Oh, and, um, Regina. 32 00:03:34,423 --> 00:03:36,508 Grandmother would like a glass of milk. 33 00:03:36,592 --> 00:03:38,469 Of course, sir. 34 00:04:14,880 --> 00:04:17,049 Working something out, love? 35 00:04:17,132 --> 00:04:19,677 Yeah. 36 00:04:19,760 --> 00:04:22,346 I finished up early on the day's orders, 37 00:04:22,429 --> 00:04:24,598 so I figured I'd get in some practice. 38 00:04:24,682 --> 00:04:27,601 This is our lowest year on record. 39 00:04:27,685 --> 00:04:29,853 Yeah, we've had slumps before. 40 00:04:29,937 --> 00:04:31,689 It'll pick back up. 41 00:04:31,772 --> 00:04:34,733 And the supply bill next month? 42 00:04:34,817 --> 00:04:37,403 We can't run up any more credit. 43 00:04:38,988 --> 00:04:40,364 Try not to worry. 44 00:04:40,447 --> 00:04:43,534 Just trying to keep things in perspective. 45 00:04:43,617 --> 00:04:46,537 I'll head into town tomorrow and check on the late entries. 46 00:04:46,620 --> 00:04:47,746 I'll look at the P.O. box. 47 00:04:47,830 --> 00:04:49,915 They've assured me our check's in the mail. 48 00:04:49,999 --> 00:04:51,250 Alright. 49 00:04:51,333 --> 00:04:53,419 I'll make cookies for the drive. 50 00:04:53,502 --> 00:04:55,796 That'd be nice. 51 00:04:56,714 --> 00:04:58,966 You have fun shooting the trash. 52 00:04:59,049 --> 00:05:00,301 Yes, ma'am. 53 00:05:16,734 --> 00:05:17,651 Yes? 54 00:05:17,735 --> 00:05:19,028 Hi, uh, it's Donald. 55 00:05:19,111 --> 00:05:19,820 Is this, uh... 56 00:05:28,746 --> 00:05:29,913 Hi. 57 00:05:29,997 --> 00:05:31,749 Merry Christmas. 58 00:05:31,832 --> 00:05:34,084 Do you have something for me? 59 00:05:34,168 --> 00:05:35,085 Uh, yeah. 60 00:05:35,169 --> 00:05:36,795 Yes, yes I do. 61 00:05:47,222 --> 00:05:49,808 Well, walk over here and bring it to the table. 62 00:05:53,896 --> 00:05:55,105 On the mat. 63 00:06:09,578 --> 00:06:14,291 So, uh, how long does this usually take? 64 00:06:14,375 --> 00:06:18,253 As long as it takes. 65 00:06:21,131 --> 00:06:23,342 Is there a place I can sit? 66 00:06:23,425 --> 00:06:27,179 Does it look like there's some place that you can sit? 67 00:06:29,431 --> 00:06:31,141 Does this belong to you? 68 00:06:31,225 --> 00:06:32,101 Uh, yeah. 69 00:06:32,184 --> 00:06:34,853 I got it for Christmas when I was 11. 70 00:06:41,693 --> 00:06:43,153 Eleven, eleven. 71 00:06:43,237 --> 00:06:44,738 That's great. 72 00:06:44,822 --> 00:06:48,492 You know, I never got what I asked for. 73 00:06:48,575 --> 00:06:50,953 Are you a baseball player? 74 00:06:51,036 --> 00:06:54,248 Uh, yeah, yeah, yeah I am. 75 00:06:54,331 --> 00:06:55,916 You're an athlete? 76 00:06:55,999 --> 00:06:57,501 I mean, I was. 77 00:06:57,584 --> 00:07:02,047 I, uh, blew my ACL out in college like 15 years ago. 78 00:07:02,131 --> 00:07:04,466 Why are you selling it now? 79 00:07:04,550 --> 00:07:06,093 I don't really want to, but my little girl 80 00:07:06,176 --> 00:07:09,721 wants to go to space camp, so, uh, we can't afford it. 81 00:07:09,805 --> 00:07:12,516 What do you think... 82 00:07:12,599 --> 00:07:15,978 your childhood dream is worth? 83 00:07:18,105 --> 00:07:19,690 Two thousand. 84 00:07:21,608 --> 00:07:23,485 I'll give you $900 for it. 85 00:07:25,863 --> 00:07:27,865 That's not even gonna get me halfway there. 86 00:07:27,948 --> 00:07:31,118 I will give you $900 for it or you can fuck off. 87 00:07:39,960 --> 00:07:43,505 Hydroelectric power is an abundant energy source 88 00:07:43,589 --> 00:07:45,883 and the underlying thesis of my project. 89 00:07:45,966 --> 00:07:47,092 How long did this take you? 90 00:07:47,176 --> 00:07:48,594 Two weeks of conceptualizing 91 00:07:48,677 --> 00:07:50,304 and 10 days of actual building. 92 00:07:50,387 --> 00:07:51,805 How'd you come up with this? 93 00:07:51,889 --> 00:07:54,391 After I realized the amount of power within a flowing water 94 00:07:54,475 --> 00:07:56,810 source, the rest was elementary. 95 00:07:56,894 --> 00:07:58,937 Congratulations, Christine. 96 00:07:59,021 --> 00:08:03,233 Oh, you have made Chester Elementary very proud. 97 00:08:12,326 --> 00:08:13,911 You just beat four-time champion, 98 00:08:13,994 --> 00:08:15,787 Billy Wenan what do you have to say? 99 00:08:15,871 --> 00:08:17,581 I couldn't have asked for a better Christmas present. 100 00:08:17,664 --> 00:08:20,042 Thank you to everyone, especially my mom and dad. 101 00:08:20,125 --> 00:08:20,834 Congrats again. 102 00:08:20,918 --> 00:08:21,585 Thank you. 103 00:08:21,668 --> 00:08:22,878 Billy! 104 00:08:22,961 --> 00:08:24,296 Excuse me, Judge Robinson, I think I got the wrong-- 105 00:08:24,379 --> 00:08:26,590 Ooh, we've got, uh, Billy, right here. 106 00:08:26,673 --> 00:08:29,301 Well, let's get a shot with the runner up. 107 00:08:29,384 --> 00:08:30,802 Alright, let's get the runner-up out here. 108 00:08:30,886 --> 00:08:31,762 But I-I've got the wrong-- 109 00:08:31,845 --> 00:08:32,971 Come on, Billy. Hold that ribbon up high. 110 00:08:33,055 --> 00:08:34,640 You two get snuggly. Look at me. 111 00:08:34,723 --> 00:08:37,100 Pretend like there's a little squirrel's nest on my head. 112 00:08:43,232 --> 00:08:44,650 Bye, Billy! 113 00:08:44,733 --> 00:08:45,901 Have a good Christmas! 114 00:08:54,701 --> 00:08:55,327 Roger. 115 00:08:55,410 --> 00:08:56,954 Yes, Mr. Wenan. 116 00:08:57,037 --> 00:09:00,040 I have some more work for that friend of ours. 117 00:09:00,123 --> 00:09:02,209 I'll put you in contact, sir. 118 00:09:02,292 --> 00:09:03,877 Thank you. 119 00:10:04,605 --> 00:10:05,647 Oh. 120 00:10:10,652 --> 00:10:12,654 Alright, I can talk. 121 00:10:12,738 --> 00:10:16,199 What exactly does this entail? 122 00:10:16,283 --> 00:10:18,201 I see. 123 00:10:18,285 --> 00:10:19,870 Alright, uh... 124 00:10:19,953 --> 00:10:22,706 You got a name? 125 00:10:25,667 --> 00:10:27,252 How much? 126 00:10:29,421 --> 00:10:31,214 Yeah. 127 00:10:31,298 --> 00:10:33,050 Yeah, I understand. 128 00:10:33,133 --> 00:10:35,135 Job accepted. 129 00:10:35,218 --> 00:10:36,553 I gotta go. 130 00:10:36,637 --> 00:10:37,971 I'm on another gig. 131 00:10:46,480 --> 00:10:47,981 ♪ Oh, mistletoe madness ♪ 132 00:10:48,065 --> 00:10:50,192 ♪ had this cowboy singing ♪ 133 00:10:50,275 --> 00:10:53,362 ♪ yodel aye, yodel aye hee madness. ♪ 134 00:10:53,445 --> 00:10:54,988 ♪ Mistletoe madness ♪ 135 00:10:55,072 --> 00:10:55,989 ♪ had this... ♪ 136 00:10:56,990 --> 00:10:58,075 We ask ourselves the real question, 137 00:10:58,158 --> 00:10:59,493 "Is Santa even really making a difference anymore?" 138 00:10:59,576 --> 00:11:01,370 Here we have the story out of North Carolina. 139 00:11:01,453 --> 00:11:03,872 We have two children said they were just having fun when they 140 00:11:03,955 --> 00:11:05,916 dropped a bowling ball off the Nickerson overpass. 141 00:11:05,999 --> 00:11:07,626 I mean, this caused a 30-car pileup. 142 00:11:07,709 --> 00:11:09,419 Next hour, we're gonna be talking to an Oregon man who 143 00:11:09,503 --> 00:11:12,839 says a group of schoolchildren burned his house to the ground. 144 00:11:12,923 --> 00:11:13,715 It gives me-- 145 00:11:38,657 --> 00:11:40,117 Merry Christmas, Chris. 146 00:11:40,200 --> 00:11:43,870 Ah, school kids are lighting their uncles on fire 147 00:11:43,954 --> 00:11:46,957 and throwing bowling balls off of bridges. 148 00:11:47,040 --> 00:11:49,668 Nothing too merry about that. 149 00:11:53,130 --> 00:11:56,550 Got two more crates for you in back. 150 00:11:56,633 --> 00:11:58,343 I'll bring the truck around. 151 00:11:58,427 --> 00:12:00,470 Alright, I'll get 'em ready. 152 00:12:02,389 --> 00:12:07,561 ♪ Seems these days a dollar don't go too far... ♪ 153 00:12:08,854 --> 00:12:11,857 Heya, Chris. 154 00:12:11,940 --> 00:12:13,859 Ralph. 155 00:12:13,942 --> 00:12:16,111 I got a whole lot of presents under the tree. 156 00:12:16,194 --> 00:12:18,155 You could come over later and unwrap a couple early. 157 00:12:18,238 --> 00:12:19,656 Hmm... I might be able to. 158 00:12:19,740 --> 00:12:21,366 Hold that thought. 159 00:12:21,450 --> 00:12:23,201 Sorry about that, Chris. 160 00:12:23,285 --> 00:12:24,453 What can I get ya? 161 00:12:24,536 --> 00:12:25,829 Johnny Carson. 162 00:12:25,912 --> 00:12:28,415 Not in your usual chipper mood today. 163 00:12:28,498 --> 00:12:31,460 Went a whole two seconds and I haven't heard anything about the 164 00:12:31,543 --> 00:12:34,504 decline of society or the reckless youth in America. 165 00:12:34,588 --> 00:12:36,631 I guess I'm just having a good day. 166 00:12:37,758 --> 00:12:41,803 Wishin' and waitin' isn't gonna change what's inside. 167 00:12:42,721 --> 00:12:45,307 Gotta get another whiskey in the back. 168 00:13:02,949 --> 00:13:04,910 Can I help you? 169 00:13:04,993 --> 00:13:07,329 How are ya, Mike? 170 00:13:08,622 --> 00:13:10,248 Don't think I know you. 171 00:13:10,332 --> 00:13:13,210 Nicole and the kids are well, I hope. 172 00:13:19,925 --> 00:13:22,636 Look, uh, I wasn't gonna do anything-- 173 00:13:22,719 --> 00:13:24,554 I've known Sandy since she was a kid. 174 00:13:24,638 --> 00:13:28,266 She's a great girl, but she never did hold much faith in 175 00:13:28,350 --> 00:13:30,352 wedding vows, not like you and me, Mike. 176 00:13:30,435 --> 00:13:31,436 Listen, I'm... 177 00:13:31,520 --> 00:13:33,021 I'm just here having a drink. I'm not, an-- 178 00:13:33,104 --> 00:13:34,773 You know, if you drive straight through, 179 00:13:34,856 --> 00:13:38,944 I reckon you could be home in 12 hours, 180 00:13:39,027 --> 00:13:41,446 spend the holiday with your family. 181 00:13:41,530 --> 00:13:43,198 Who are you? 182 00:13:43,281 --> 00:13:46,451 Well, I'm... I'm the guy that's gonna buy you a beer. 183 00:13:47,452 --> 00:13:49,704 Why don't you hop? I'll take care of it. 184 00:13:52,624 --> 00:13:56,586 And Mike, drive safe. 185 00:14:07,639 --> 00:14:09,099 Where's Mike? 186 00:14:09,182 --> 00:14:11,309 Who? 187 00:14:11,393 --> 00:14:13,103 The good-looking guy that was sitting right next 188 00:14:13,186 --> 00:14:14,646 to where your fat butt is. 189 00:14:14,729 --> 00:14:15,856 Oh, that fella. 190 00:14:15,939 --> 00:14:18,233 Well, I guess he left. 191 00:14:18,316 --> 00:14:22,779 Why is it every time you come in here, I end up going home alone? 192 00:14:22,863 --> 00:14:25,073 Maybe I'm a jinx. 193 00:14:26,241 --> 00:14:27,993 Yeah. 194 00:14:57,981 --> 00:14:59,316 Hello? 195 00:14:59,399 --> 00:15:00,775 Hello, ma'am. 196 00:15:00,859 --> 00:15:02,444 I'm a reporter with the Times. 197 00:15:02,527 --> 00:15:04,821 Oh, that's a wonderful paper. 198 00:15:04,905 --> 00:15:06,489 Yes, it is. 199 00:15:06,573 --> 00:15:08,658 I feel very privileged to be a part of it. 200 00:15:08,742 --> 00:15:10,118 How can I help you? 201 00:15:10,201 --> 00:15:13,622 Yesterday, we read an article on your school's science fair, 202 00:15:13,705 --> 00:15:16,041 and I had a few follow-up questions for 203 00:15:16,124 --> 00:15:18,168 the "Best of Show," Christina Crawford 204 00:15:18,251 --> 00:15:21,379 I was hoping I could get her contact information. 205 00:15:21,463 --> 00:15:23,298 No problem I can get that for you. 206 00:15:23,381 --> 00:15:25,216 Fantastic. 207 00:15:29,930 --> 00:15:32,515 Just gonna be one more second. 208 00:15:32,599 --> 00:15:34,517 Great. 209 00:15:37,187 --> 00:15:39,481 ♪ Dashing through the snow, In a one horse open sleigh... ♪ 210 00:15:41,024 --> 00:15:42,192 I brought your milk. 211 00:15:42,275 --> 00:15:43,985 Oh, thank you, honey. 212 00:15:44,069 --> 00:15:45,779 Put it here. 213 00:15:47,113 --> 00:15:48,949 You should be resting. 214 00:15:49,032 --> 00:15:50,909 Let's get these outta your way. 215 00:15:52,994 --> 00:15:55,080 On the desk. 216 00:16:06,383 --> 00:16:08,343 Mm. 217 00:16:08,426 --> 00:16:10,053 Night. 218 00:16:10,136 --> 00:16:11,179 Good night. 219 00:16:11,262 --> 00:16:12,263 I love you. 220 00:16:12,347 --> 00:16:14,099 I love you too. 221 00:16:17,644 --> 00:16:19,270 Regina! 222 00:16:19,354 --> 00:16:20,897 Yes, Mr. Wenan. 223 00:16:20,981 --> 00:16:23,108 Grandmother wants everyone out of the house right now. 224 00:16:23,191 --> 00:16:24,359 Certainly, sir. 225 00:16:26,236 --> 00:16:31,449 Angels We Have Heard on High 226 00:16:31,533 --> 00:16:41,532 ♪♪ 227 00:17:32,719 --> 00:17:37,849 You know.. I've never lost a science competition. 228 00:17:44,022 --> 00:17:48,610 Did you know a circuit is only as good as its ground. 229 00:17:49,819 --> 00:17:51,821 Billy, I-I thought that your science proj-- 230 00:17:51,905 --> 00:17:55,950 12... volt... car battery 231 00:17:56,034 --> 00:18:00,455 might not kill you, but I'll make your teeth chatter. 232 00:18:01,372 --> 00:18:03,500 You're gonna return the first place ribbon and tell them you 233 00:18:03,583 --> 00:18:08,046 were unfairly helped with that train project. 234 00:18:08,129 --> 00:18:09,422 You cheated. 235 00:18:13,426 --> 00:18:17,680 You don't deserve to win. 236 00:18:18,681 --> 00:18:19,891 Am I being clear? 237 00:18:26,981 --> 00:18:28,733 Get her outta here. 238 00:18:48,128 --> 00:18:50,922 They arrived about 20 minutes ago. 239 00:18:51,005 --> 00:18:52,257 Yeah. 240 00:18:52,340 --> 00:18:54,676 Hope they brought the other half of our check. 241 00:18:54,759 --> 00:18:55,635 Stay calm. 242 00:18:55,718 --> 00:18:57,804 You exploding is not gonna help anything. 243 00:18:57,887 --> 00:18:59,597 No, but it'll make me feel better. 244 00:18:59,681 --> 00:19:01,349 Ohh... 245 00:19:04,060 --> 00:19:06,104 Good to see you, Chris. 246 00:19:06,187 --> 00:19:08,898 Apologies about springing this visit on you. 247 00:19:08,982 --> 00:19:10,233 Why don't we drop the pleasantries? 248 00:19:10,316 --> 00:19:12,443 It's my busiest time of year and I got work to do. 249 00:19:12,527 --> 00:19:13,987 Now where's the rest of my money? 250 00:19:14,070 --> 00:19:15,155 I'm Captain Jacobs. 251 00:19:15,238 --> 00:19:16,656 We've got a proposition for you. 252 00:19:16,739 --> 00:19:18,241 No propositions, no shakes. 253 00:19:18,324 --> 00:19:20,076 I want what's due and this? 254 00:19:20,160 --> 00:19:21,578 This is half. 255 00:19:21,661 --> 00:19:25,874 Well, you only produced half of last year's product and uh, 256 00:19:25,957 --> 00:19:29,127 the subsidy payment reflects that. 257 00:19:29,210 --> 00:19:30,253 Well, this is Christmas. 258 00:19:30,336 --> 00:19:32,547 We're not handing out participation trophies. 259 00:19:32,630 --> 00:19:34,757 I can't help it if half the kids deserve coal 260 00:19:34,841 --> 00:19:36,551 instead of presents. 261 00:19:36,634 --> 00:19:37,719 We got a minimum budget. 262 00:19:37,802 --> 00:19:38,845 It's in our contract. 263 00:19:38,928 --> 00:19:41,222 Well, actually your contract with the United States 264 00:19:41,306 --> 00:19:43,892 Government, um, states, "Subsidy payment, 265 00:19:43,975 --> 00:19:46,895 is dependent volume of presents made and delivered." 266 00:19:46,978 --> 00:19:49,105 And that's exactly how you've been paid. 267 00:19:49,189 --> 00:19:51,900 This won't even cover the power. 268 00:19:51,983 --> 00:19:56,571 We have employees to pay, food to buy, and quite frankly, 269 00:19:56,654 --> 00:20:02,285 this is one... humdinger of a time to lay this burden on us. 270 00:20:02,368 --> 00:20:05,330 The point is, with only half our payment, 271 00:20:05,413 --> 00:20:07,999 we're not gonna be able to survive. 272 00:20:08,082 --> 00:20:10,585 We understand the financial constraints that you're 273 00:20:10,668 --> 00:20:11,836 suffering. 274 00:20:11,920 --> 00:20:14,380 No one wants to shut you down, not if we don't have to. 275 00:20:14,464 --> 00:20:16,716 Do you a understand what you're saying? 276 00:20:16,799 --> 00:20:19,052 What you'd be doing to Christmas? 277 00:20:19,135 --> 00:20:20,136 We want your holiday spirit. 278 00:20:20,220 --> 00:20:21,596 It generates holiday spending. 279 00:20:21,679 --> 00:20:23,765 Let's not get into all that right now. 280 00:20:23,848 --> 00:20:27,143 I mean, the important thing is we might have a chance to work 281 00:20:27,227 --> 00:20:28,811 this out. 282 00:20:28,895 --> 00:20:32,065 Captain, if you please. 283 00:20:32,148 --> 00:20:36,486 Chris, Ruth, the United States Military would like to procure 284 00:20:36,569 --> 00:20:37,946 your services. 285 00:20:46,496 --> 00:20:48,665 You know what happens if I hear you talk, right? 286 00:20:48,748 --> 00:20:50,875 No. 287 00:20:50,959 --> 00:20:54,921 I'll kill your mommy, I'll kill your daddy. 288 00:20:55,004 --> 00:20:57,048 You got a dog? 289 00:20:57,131 --> 00:20:58,591 Yeah. 290 00:20:58,675 --> 00:21:01,844 What's your dog's name? 291 00:21:01,928 --> 00:21:04,681 Jo Jo Beans. 292 00:21:04,764 --> 00:21:08,726 Well, I will kill ol' Jo Jo Beans, too. 293 00:21:10,687 --> 00:21:13,106 Now, you're gonna go in there and say that you were at the 294 00:21:13,189 --> 00:21:16,150 mall and you lost track of time. 295 00:21:16,234 --> 00:21:19,237 You were buying them some Christmas presents, you got it? 296 00:21:19,320 --> 00:21:20,405 I don't have any Christmas pre- 297 00:21:20,488 --> 00:21:22,115 Well, maybe you were thinking about buying 298 00:21:22,198 --> 00:21:24,200 them some Christmas presents. 299 00:21:29,080 --> 00:21:33,876 Remember, two nights from now, Santa's gonna slide his fat ass 300 00:21:33,960 --> 00:21:37,046 down your chimney and give you a whole bunch of presents 'cause 301 00:21:37,130 --> 00:21:39,841 you've been such a good girl this year. 302 00:21:39,924 --> 00:21:42,927 You know, he doesn't do that for everyone. 303 00:21:45,722 --> 00:21:47,223 Here's your phone. 304 00:21:56,733 --> 00:21:58,693 Christine. 305 00:22:02,280 --> 00:22:03,948 Merry Christmas. 306 00:22:17,003 --> 00:22:18,963 Thanks, Love. 307 00:22:22,467 --> 00:22:25,219 You think they're serious about shutting down the factory? 308 00:22:25,303 --> 00:22:29,932 Nah, they're just trying to bully us into a contract. 309 00:22:30,016 --> 00:22:32,393 You sure about that? 310 00:22:33,644 --> 00:22:35,938 We could use the extra income. 311 00:22:36,022 --> 00:22:37,899 Oh, I'm aware. 312 00:22:37,982 --> 00:22:40,026 Doesn't have to come from them, though. 313 00:22:42,153 --> 00:22:43,946 No. 314 00:22:44,030 --> 00:22:46,074 No, it doesn't. 315 00:22:47,533 --> 00:22:49,035 I'm glad I thought of it. 316 00:22:53,331 --> 00:22:54,957 Well, I'm calling you on Christmas Eve, 317 00:22:55,041 --> 00:22:56,292 so you know it's serious. 318 00:22:56,376 --> 00:22:59,087 I mean, I thought we did a great job for you back in '98. 319 00:22:59,170 --> 00:23:03,007 My team is fast and you know they do quality work, right? 320 00:23:06,052 --> 00:23:07,512 Well, no. 321 00:23:07,595 --> 00:23:10,515 No, no, I can't beat that. 322 00:23:10,598 --> 00:23:11,766 But if you're getting at that cheap, 323 00:23:11,849 --> 00:23:13,810 you've gotta be sacrificing something somewhere. 324 00:23:17,563 --> 00:23:20,691 I'm sorry to hear that, Lee Ning. 325 00:23:21,776 --> 00:23:24,404 Yes, have a good day. Bye. 326 00:23:24,487 --> 00:23:27,073 Lee Ning... out. 327 00:23:39,710 --> 00:23:41,671 Elon, this is Chris. 328 00:23:41,754 --> 00:23:43,756 What do you got for me? 329 00:23:45,716 --> 00:23:49,637 I bid on everything from mainframes to Pez dispensers. 330 00:23:49,720 --> 00:23:51,931 Everybody's outsourcing. 331 00:23:53,766 --> 00:23:59,147 They got 6-year-olds pulling 12-hour shifts in bare feet for 332 00:23:59,230 --> 00:24:00,815 two sticks of bubble gum. 333 00:24:00,898 --> 00:24:02,859 It's heartbreaking. 334 00:24:02,942 --> 00:24:04,569 You're exhausted and you've got a long night 335 00:24:04,652 --> 00:24:06,404 of delivering gifts. 336 00:24:06,487 --> 00:24:08,739 Why don't you get some rest before you go out? 337 00:24:08,823 --> 00:24:10,616 You still got a little bit of time. 338 00:24:10,700 --> 00:24:12,118 I can't sleep. 339 00:24:12,201 --> 00:24:15,788 The whole damn operation's goin' tits up. 340 00:24:20,251 --> 00:24:21,252 Chris. 341 00:24:21,335 --> 00:24:23,087 Chris, the sleigh's packed and ready to go. 342 00:24:23,171 --> 00:24:24,964 I'll be right there. 343 00:24:26,966 --> 00:24:27,925 Let me see it. 344 00:24:28,009 --> 00:24:29,552 Hold on, I'm almost finished. 345 00:24:29,635 --> 00:24:31,554 Let me... Just give me the list. 346 00:24:31,637 --> 00:24:33,347 Have you checked it? 347 00:24:33,431 --> 00:24:34,557 Come on, it's fine. 348 00:24:42,106 --> 00:24:44,400 Why are you being like this? 349 00:24:46,319 --> 00:24:48,738 Cause I failed. 350 00:24:58,039 --> 00:24:59,415 Hey! 351 00:24:59,499 --> 00:25:00,750 You forgetting something? 352 00:25:00,833 --> 00:25:02,335 Oh. 353 00:25:07,006 --> 00:25:08,633 I'll keep hold of this for you. 354 00:25:08,716 --> 00:25:09,759 Oh, come on. 355 00:25:09,842 --> 00:25:11,385 It's 15 below out here. 356 00:25:11,469 --> 00:25:13,221 Then have hot chocolate. 357 00:25:15,640 --> 00:25:17,058 Alright. 358 00:27:34,570 --> 00:27:36,238 How'd it go? 359 00:27:36,322 --> 00:27:39,116 I survived. 360 00:27:40,660 --> 00:27:42,912 Merry Christmas, darling. 361 00:27:49,919 --> 00:27:57,718 Do you See What I See 362 00:27:57,802 --> 00:28:07,801 ♪♪ 363 00:28:39,969 --> 00:28:44,640 You just messed up big time, Fatman! 364 00:28:44,724 --> 00:28:46,559 Go! 365 00:28:46,642 --> 00:28:56,641 ♪♪ 366 00:29:09,957 --> 00:29:11,083 Hot damn. 367 00:29:11,167 --> 00:29:12,877 That was a course record. 368 00:29:12,960 --> 00:29:14,754 Let's run it again. 369 00:29:14,837 --> 00:29:18,924 I was, uh, hoping to, uh, get to my son's place and see the 370 00:29:19,008 --> 00:29:21,635 grand kids opening presents this morning. 371 00:29:25,306 --> 00:29:28,642 Are you not being compensated for your time? 372 00:29:28,726 --> 00:29:31,270 Oh, y-yeah, yeah, sure. 373 00:29:31,353 --> 00:29:33,439 Was that not enough for you? 374 00:29:33,522 --> 00:29:34,982 Oh, uh, it is. 375 00:29:35,065 --> 00:29:36,275 Good. 376 00:29:36,358 --> 00:29:39,403 Then let's run it again. 377 00:30:00,216 --> 00:30:02,718 Is there a problem? 378 00:30:02,802 --> 00:30:04,345 I've got a job for you. 379 00:30:04,428 --> 00:30:05,346 Good. 380 00:30:05,429 --> 00:30:06,597 I think you're gonna like it. 381 00:30:06,680 --> 00:30:08,891 It complements that hobby of yours. 382 00:30:08,974 --> 00:30:10,851 What's the job? 383 00:30:12,853 --> 00:30:15,689 I'd like you to kill Santa Claus. 384 00:30:19,068 --> 00:30:20,653 Really? 385 00:30:20,736 --> 00:30:23,489 I know he let you down, too. 386 00:30:23,572 --> 00:30:28,452 Well, uh... that's not gonna be easy. 387 00:30:28,536 --> 00:30:31,455 Well, if you're not interested, I'm sure I could find s-- 388 00:30:31,539 --> 00:30:33,040 No, In interested. 389 00:30:33,123 --> 00:30:35,751 I'm very interested. 390 00:30:45,761 --> 00:30:47,054 Hello. Davis here. 391 00:30:47,137 --> 00:30:49,348 Ah, good morning. This is Chris. 392 00:30:49,431 --> 00:30:50,391 Chris, good morning. 393 00:30:50,474 --> 00:30:51,642 I'll do the contract. 394 00:30:51,725 --> 00:30:52,560 Oh, that's fantastic! 395 00:30:52,643 --> 00:30:53,561 That's great! 396 00:30:53,644 --> 00:30:54,937 Yeah, yeah. 397 00:30:55,020 --> 00:30:56,814 Yeah, well, yes. 398 00:30:56,897 --> 00:30:58,941 Well, M-merry Merry Christmas. 399 00:30:59,024 --> 00:31:03,112 The one day you get to sleep in and you're up early. 400 00:31:03,195 --> 00:31:04,905 Well, I had a heavy mind. 401 00:31:07,908 --> 00:31:10,244 I just agreed to the contract. 402 00:31:10,327 --> 00:31:11,996 It's what we have to do, Love. 403 00:31:12,079 --> 00:31:13,497 I know... 404 00:31:14,665 --> 00:31:16,000 What is it? 405 00:31:16,083 --> 00:31:18,335 Oh, some kids with a deer rifle put some flack in the air. 406 00:31:18,419 --> 00:31:19,753 Again? 407 00:31:19,837 --> 00:31:20,796 Yeah. 408 00:31:20,880 --> 00:31:22,047 Put two holes in the sleigh. 409 00:31:22,131 --> 00:31:24,508 One in me, even tore my bag. 410 00:31:24,592 --> 00:31:25,634 Don't worry about the bag. 411 00:31:25,718 --> 00:31:26,844 Let me see your sewing. 412 00:31:26,927 --> 00:31:29,138 I... no, I'm alright. It's... It's fine. It's fine. 413 00:31:29,221 --> 00:31:31,307 It'll heal in the usual way. 414 00:31:33,976 --> 00:31:37,479 I don't know what I'm doing wrong. 415 00:31:37,563 --> 00:31:40,316 Maybe it's time I retired the coat. 416 00:31:40,399 --> 00:31:41,817 You just need a break. 417 00:31:41,901 --> 00:31:43,652 We're all feeling it this year. 418 00:31:43,736 --> 00:31:45,529 I've lost my influence. 419 00:31:45,613 --> 00:31:46,572 You're an icon. 420 00:31:46,655 --> 00:31:48,365 People love you. 421 00:31:48,449 --> 00:31:51,076 I'm a silly fat man in a red suit. 422 00:31:51,160 --> 00:31:53,329 I mean, you think it's cute, but this is what people actually 423 00:31:53,412 --> 00:31:54,705 think of me. 424 00:31:54,788 --> 00:31:55,748 Christmas is a farce. 425 00:31:55,831 --> 00:31:57,041 I'm a joke. 426 00:31:57,124 --> 00:31:59,460 There hasn't been any real spirit of the season anymore. 427 00:31:59,543 --> 00:32:00,920 Not for years. 428 00:32:01,003 --> 00:32:03,005 Let's just get a few days out on this. 429 00:32:03,088 --> 00:32:04,965 That will give you a better perspective. 430 00:32:05,049 --> 00:32:06,842 I should've charged them royalties for my image. 431 00:32:06,926 --> 00:32:08,135 Now, that's what we should've done. 432 00:32:08,218 --> 00:32:09,219 That's not who we are. 433 00:32:09,303 --> 00:32:11,513 No, we're only the largest economic stimulus 434 00:32:11,597 --> 00:32:13,015 in the entire world. 435 00:32:13,098 --> 00:32:15,976 Christmas generates $3 trillion in the U.S. alone. 436 00:32:16,060 --> 00:32:17,394 We can't even pay our power bill. 437 00:32:17,478 --> 00:32:18,562 You think there's something wrong with that? 438 00:32:18,646 --> 00:32:20,356 Oh, is that how we're measuring success now? 439 00:32:20,439 --> 00:32:22,107 Well, that's what they care about. 440 00:32:22,191 --> 00:32:25,694 They put up with us so they can sell their toys 441 00:32:25,778 --> 00:32:27,613 and sodas and cars. 442 00:32:27,696 --> 00:32:30,991 We're a business and don't kid yourself, Ruth. 443 00:32:31,075 --> 00:32:34,954 Altruism is not a deductible on their bottom line. 444 00:32:35,037 --> 00:32:36,121 Don't put it all on them. 445 00:32:36,205 --> 00:32:37,623 You've changed, too. 446 00:32:37,706 --> 00:32:41,001 You might be right. 447 00:32:41,085 --> 00:32:43,963 Maybe I'm just like em. 448 00:32:45,005 --> 00:32:47,299 You still have it. 449 00:32:49,259 --> 00:32:53,555 All I have is a loathing for a world that's forgotten. 450 00:33:02,022 --> 00:33:03,857 Thanks for the cigars. 451 00:33:32,386 --> 00:33:33,262 Information. Can I help you? 452 00:33:33,345 --> 00:33:34,471 Yeah, yeah, yeah. 453 00:33:34,555 --> 00:33:37,224 I need to get a hold of somebody in the North Pole, 454 00:33:37,307 --> 00:33:38,350 I'm not able to search without 455 00:33:38,434 --> 00:33:39,977 a specific country or code. 456 00:33:40,060 --> 00:33:41,270 Okay. 457 00:33:41,353 --> 00:33:42,438 Alright, uh... 458 00:33:42,521 --> 00:33:44,982 Then what's the closest thing to the North Pole? 459 00:33:45,065 --> 00:33:47,484 Something... Something Arctic, in the Arctic Circle. 460 00:33:47,568 --> 00:33:48,777 Unfortunately, sir, I don't know, 461 00:33:48,861 --> 00:33:50,404 but if you could be more specific, I could help you. 462 00:33:50,487 --> 00:33:53,782 Well, is there a city up there, an island, anything, 463 00:33:53,866 --> 00:33:56,452 a chunk of ice floating in the fuckin ocean? 464 00:33:56,535 --> 00:33:58,162 I can't stay on here if you're gonna talk like this. 465 00:33:58,245 --> 00:34:00,539 I'm sorry, I didn't mean to cuss. 466 00:34:00,622 --> 00:34:01,331 Please don't hang up. 467 00:34:01,415 --> 00:34:02,207 I want to help you. 468 00:34:02,291 --> 00:34:03,459 If you could be more specific. 469 00:34:03,542 --> 00:34:04,334 Okay, uh... 470 00:34:04,418 --> 00:34:06,712 What about the city of... of Eureka. 471 00:34:06,795 --> 00:34:08,630 On Ellesmere Island? 472 00:34:08,714 --> 00:34:09,715 Okay, I have it. 473 00:34:09,798 --> 00:34:11,550 Great, great. 474 00:34:11,633 --> 00:34:13,635 Do you have a listing for Christopher Cringle? 475 00:34:15,554 --> 00:34:19,767 Hello? Hello? 476 00:34:19,850 --> 00:34:22,936 Why did you hang up the fucking phone?! 477 00:34:31,361 --> 00:34:34,198 Just relax. 478 00:34:34,281 --> 00:34:42,206 ♪♪ 479 00:34:42,289 --> 00:34:44,208 Back to basics. 480 00:34:48,921 --> 00:34:51,548 Aghhh! 481 00:34:51,632 --> 00:34:52,174 Damn! 482 00:34:52,257 --> 00:34:52,966 Shit. 483 00:34:53,050 --> 00:34:54,384 I broke it. I broke it. 484 00:34:54,468 --> 00:34:55,928 Jesus... 485 00:35:32,214 --> 00:35:33,423 Mr. Wenan. 486 00:35:33,507 --> 00:35:35,175 This package came for you. 487 00:35:35,259 --> 00:35:37,886 From your father for Christmas. 488 00:35:42,182 --> 00:35:44,268 It's a few days late. 489 00:35:44,351 --> 00:35:46,061 Yes, sir. 490 00:35:46,145 --> 00:35:48,730 From the Bahamas? 491 00:35:48,814 --> 00:35:51,108 That's what it says, sir. 492 00:35:51,191 --> 00:35:53,902 He's probably there with his girlfriend, Kara. 493 00:35:53,986 --> 00:35:56,905 I wouldn't know, sir. 494 00:35:56,989 --> 00:36:00,492 Well, pass it to me. 495 00:37:28,038 --> 00:37:29,748 Where the hell are you? 496 00:38:11,873 --> 00:38:12,916 Hey. 497 00:38:13,000 --> 00:38:18,130 Where do the, uh... the letters to Santa go? 498 00:38:18,213 --> 00:38:19,589 You know, the letters the children write to Santa Claus? 499 00:38:19,673 --> 00:38:20,924 What happens to 'em? 500 00:38:21,008 --> 00:38:22,301 Yeah, yeah. H-36. 501 00:38:22,384 --> 00:38:24,011 Oh, it's a bin down at the office. 502 00:38:24,094 --> 00:38:25,178 Right. 503 00:38:25,262 --> 00:38:26,263 What, uh... What happens to 'em after that? 504 00:38:26,346 --> 00:38:27,639 Oh. I don't know. 505 00:38:27,723 --> 00:38:29,766 Guess you could ask Weylan, our district super. 506 00:38:29,850 --> 00:38:30,600 Weylan? 507 00:38:30,684 --> 00:38:31,810 You know where I could find him? 508 00:38:31,893 --> 00:38:33,437 Yeah, downtown office, just off Redding street. 509 00:38:33,520 --> 00:38:34,771 - Redding? - Yeah. 510 00:38:34,855 --> 00:38:36,982 Great. Thank you. 511 00:38:37,065 --> 00:38:38,859 No problem. Have a good day. 512 00:38:52,706 --> 00:38:54,416 Morning. 513 00:38:54,499 --> 00:38:57,044 Sorry, it's my first day. 514 00:38:57,127 --> 00:38:59,629 Know where I can find Supervisor Meeks' office? 515 00:39:09,681 --> 00:39:10,932 Ahh. 516 00:39:11,016 --> 00:39:12,768 Can I help you? 517 00:39:14,644 --> 00:39:16,688 I'm looking for the fat man. 518 00:39:16,772 --> 00:39:17,981 Where is he? 519 00:39:18,065 --> 00:39:19,983 Excuse me? 520 00:39:20,067 --> 00:39:23,236 Santa Claus, motherfucker. 521 00:39:24,988 --> 00:39:26,615 Come on, Weylan. 522 00:39:26,698 --> 00:39:29,117 Don't act stupid. 523 00:39:29,201 --> 00:39:33,372 Just give me the address and I'll walk right outta here. 524 00:39:35,916 --> 00:39:37,542 Oh, Oh, Oh, Okay. 525 00:39:37,626 --> 00:39:38,627 Where did you send the letters? 526 00:39:38,710 --> 00:39:40,462 Okay, just take it easy, okay. 527 00:39:40,545 --> 00:39:43,340 Uh... 528 00:39:43,423 --> 00:39:45,884 Look, I can't give you an address because I-- 529 00:39:45,967 --> 00:39:47,844 Shhh... 530 00:39:47,928 --> 00:39:49,513 I can't give you an address because I don't have one. 531 00:39:49,596 --> 00:39:51,973 Then you just sorted your last piece of mail. 532 00:39:52,057 --> 00:39:53,350 No, no, no, no. 533 00:39:53,433 --> 00:39:55,268 I just-- Look, it's -- it's a classified program. 534 00:39:55,352 --> 00:39:57,312 They give me a P.O. box and that's it. 535 00:39:57,396 --> 00:39:58,897 I don't know anything else. I swear to you. 536 00:39:58,980 --> 00:40:01,108 We just... We just crate up the letters and send them out. 537 00:40:04,069 --> 00:40:05,028 Write it down. 538 00:40:06,321 --> 00:40:08,198 Write it down. 539 00:40:08,281 --> 00:40:10,992 Okay. Okay. 540 00:40:11,076 --> 00:40:13,245 To the right. 541 00:40:13,328 --> 00:40:14,788 Other way. 542 00:40:20,794 --> 00:40:23,505 Not that page. Use a blank one. 543 00:40:26,258 --> 00:40:28,385 Okay... 544 00:40:28,468 --> 00:40:30,178 Slow down. Make it legible. 545 00:40:30,262 --> 00:40:31,847 Oh, fuck. 546 00:40:31,930 --> 00:40:33,974 Okay? 547 00:40:40,772 --> 00:40:41,940 You gotta be shitting me. 548 00:40:42,023 --> 00:40:44,192 No no, no. It's true, I swear it. 549 00:40:50,699 --> 00:40:53,285 Um... So, uh... what now? 550 00:40:55,871 --> 00:40:58,039 Well... 551 00:40:58,123 --> 00:40:58,957 That's it. 552 00:41:08,467 --> 00:41:10,385 Son of a... 553 00:41:46,922 --> 00:41:48,465 Hello? 554 00:41:48,548 --> 00:41:50,133 We're a go. 555 00:41:50,217 --> 00:41:51,593 I'll be on the road by midnight. 556 00:41:51,676 --> 00:41:52,969 Sounds good. 557 00:41:53,053 --> 00:41:55,263 Keep me updated on your progress. 558 00:43:09,921 --> 00:43:12,007 They'll understand. 559 00:43:13,008 --> 00:43:15,010 They shouldn't have to. 560 00:43:16,761 --> 00:43:18,805 Can I assume they speak English? 561 00:43:20,098 --> 00:43:23,643 Our work requires that they speak many different languages. 562 00:43:24,853 --> 00:43:26,563 Let's just get this over with. 563 00:43:37,949 --> 00:43:39,743 Alright everyone, quiet down now. 564 00:43:39,826 --> 00:43:41,745 Let's quiet down. 565 00:43:48,460 --> 00:43:49,628 Is everybody here? 566 00:43:49,711 --> 00:43:51,838 We're all here and accounted for, sir. 567 00:43:54,674 --> 00:43:57,218 Well, firstly, uh... 568 00:43:57,302 --> 00:43:59,596 I'm sorry to call you all back so early, 569 00:43:59,679 --> 00:44:03,933 um... but I'm sure you're all excited to get cracking and get 570 00:44:04,017 --> 00:44:07,896 working again on next year's Christmas season. 571 00:44:15,987 --> 00:44:19,115 And you're probably wondering about all the new faces around 572 00:44:19,199 --> 00:44:21,117 here today. 573 00:44:22,410 --> 00:44:25,830 Well, as you already know... 574 00:44:25,914 --> 00:44:30,460 there is a rising number of our youth making poor decisions. 575 00:44:33,088 --> 00:44:37,842 Now, this has unfortunately caused our yearly subsidy to be 576 00:44:37,926 --> 00:44:39,969 well below our current budget. 577 00:44:41,429 --> 00:44:47,560 Now to make up for that shortfall... 578 00:44:47,644 --> 00:44:49,437 we are fulfilling a two-month contract 579 00:44:49,521 --> 00:44:51,398 with the U.S. Military. 580 00:45:00,365 --> 00:45:04,536 Now, I know this must come as a shock to a lot of you. 581 00:45:04,619 --> 00:45:08,915 Believe me, had there been any other way... 582 00:45:12,961 --> 00:45:15,296 This is Captain Jacobs. 583 00:45:15,380 --> 00:45:18,466 Captain Jacobs'll fill you in on a lot of the changes that are 584 00:45:18,550 --> 00:45:20,510 going on around here. 585 00:45:20,593 --> 00:45:22,095 Thank you. 586 00:45:25,807 --> 00:45:30,478 I am going to go over some rules that must be followed without 587 00:45:30,562 --> 00:45:34,774 exception and throughout the duration of this engagement. 588 00:45:34,858 --> 00:45:39,154 These rules are for your safety, and your safety alone. 589 00:45:39,237 --> 00:45:42,699 Number one, you will be fingerprinted, 590 00:45:42,782 --> 00:45:45,326 assigned a security badge to be worn at all times. 591 00:45:45,410 --> 00:45:46,786 Next. 592 00:45:46,870 --> 00:45:50,039 You must enter and exit the factory floor through 593 00:45:50,123 --> 00:45:52,459 the Southern Bay doors only. 594 00:45:52,542 --> 00:45:56,421 You must remove the bells from your uniforms as 595 00:45:56,504 --> 00:45:58,840 they will net off our metal detectors. 596 00:45:58,923 --> 00:46:02,093 In addition to these rules, we will be upgrading the site's 597 00:46:02,177 --> 00:46:03,470 security. 598 00:46:03,553 --> 00:46:07,265 Do you have any questions? 599 00:46:07,348 --> 00:46:08,725 Yes. 600 00:46:08,808 --> 00:46:11,394 What kind of toys are we making, sir? 601 00:46:11,478 --> 00:46:15,815 Not toys, Miss. Control panels for America's Eagle of the Sky, 602 00:46:15,899 --> 00:46:18,777 our FJ-63 fighter jets. 603 00:46:27,619 --> 00:46:29,287 What's the purpose of your visit? 604 00:46:29,370 --> 00:46:31,247 Recreation. 605 00:46:31,331 --> 00:46:32,582 Hunting. 606 00:46:32,665 --> 00:46:34,876 I'm gonna kill some things. 607 00:46:37,921 --> 00:46:39,714 You fill out the 5589? 608 00:46:39,798 --> 00:46:41,174 Yes Ma'am. 609 00:46:41,257 --> 00:46:50,683 I have my 5589, my 4457, and my 3177 right here. 610 00:47:09,536 --> 00:47:10,745 Alright. 611 00:47:10,829 --> 00:47:11,746 Welcome to Canada. 612 00:47:11,830 --> 00:47:14,123 Good to be here. 613 00:47:58,251 --> 00:48:01,212 Holy Christ, Corporal, you call that hammering? 614 00:48:02,130 --> 00:48:03,756 Show a little pride in your work. 615 00:48:03,840 --> 00:48:06,092 Here, you're up. 616 00:48:07,427 --> 00:48:08,970 Holy hell. 617 00:48:09,053 --> 00:48:12,181 Soldier, get your sorry ass out of that lift. 618 00:48:12,265 --> 00:48:14,309 Clean that shit up. 619 00:48:27,614 --> 00:48:29,282 Hey, partner. 620 00:48:29,365 --> 00:48:31,326 Here. Hang onto this. 621 00:48:45,757 --> 00:48:47,091 Thank you. 622 00:48:47,175 --> 00:48:49,719 Steroids. 623 00:48:55,850 --> 00:48:58,770 Here, I come in peace. 624 00:49:16,079 --> 00:49:17,288 Morning, Seven. 625 00:49:17,372 --> 00:49:18,706 How's everybody holding up? 626 00:49:18,790 --> 00:49:19,707 Very well, sir. 627 00:49:19,791 --> 00:49:21,376 We got the line up and running last night. 628 00:49:21,459 --> 00:49:23,044 Right now we're optimizing. 629 00:49:23,127 --> 00:49:24,379 Oh, yeah. 630 00:49:24,462 --> 00:49:26,422 Okay, optimizing. I see. 631 00:49:26,506 --> 00:49:27,882 19, 23. 632 00:49:27,966 --> 00:49:29,008 How are you doing? 633 00:49:29,092 --> 00:49:30,134 Wonderfully perfect, sir. 634 00:49:30,218 --> 00:49:31,135 Oh, super-duper good. 635 00:49:31,219 --> 00:49:33,388 Ah, I appreciate the positivity. 636 00:49:33,471 --> 00:49:35,181 Are you buying that? 637 00:49:35,264 --> 00:49:36,808 Absolutely, boss. 638 00:49:36,891 --> 00:49:39,352 I really backed you into a corner on this one, Seven. 639 00:49:39,435 --> 00:49:40,812 Don't think I don't know that. 640 00:49:40,895 --> 00:49:42,230 The order calls for a lot of product 641 00:49:42,313 --> 00:49:43,731 in a short amount of time. 642 00:49:43,815 --> 00:49:46,275 Yeah, it's gonna be a squeaker even if everything goes perfect. 643 00:49:46,359 --> 00:49:47,360 Refill, thanks. 644 00:49:47,443 --> 00:49:48,611 Which it never does. 645 00:49:48,695 --> 00:49:50,405 When have you seen it go perfect? 646 00:49:50,488 --> 00:49:52,824 1910 was close. 647 00:49:52,907 --> 00:49:54,033 It was a bad war that year. 648 00:49:54,117 --> 00:49:55,159 Can't blame yourself. 649 00:49:55,243 --> 00:49:56,369 I'll go check the crew. 650 00:49:56,452 --> 00:49:57,412 The office. 651 00:49:57,495 --> 00:49:58,496 Oh, one more thing. 652 00:49:58,579 --> 00:50:03,251 Seven... this is make or break for us. 653 00:50:03,334 --> 00:50:06,004 I don't need to tell you that absolutely everything 654 00:50:06,087 --> 00:50:07,463 is on the line. 655 00:50:07,547 --> 00:50:10,216 Christmas is at stake, sir. 656 00:50:10,299 --> 00:50:11,342 We won't let you down. 657 00:50:11,426 --> 00:50:13,177 We'll have the order finished on time. 658 00:50:13,261 --> 00:50:14,345 Good man. 659 00:50:14,429 --> 00:50:17,515 Chris, I just talked to my superiors. 660 00:50:17,598 --> 00:50:19,350 They're very impressed with the numbers that I gave them. 661 00:50:19,434 --> 00:50:20,685 They're sending in couple of suits 662 00:50:20,768 --> 00:50:22,020 to have a look at the operation. 663 00:50:22,103 --> 00:50:25,189 It's a very impressive group of... 664 00:50:25,273 --> 00:50:28,317 little workers you've got here. 665 00:50:28,401 --> 00:50:30,194 Real hard workers. 666 00:50:30,278 --> 00:50:33,114 I'd like to use the break room, if that's possible. 667 00:50:33,197 --> 00:50:34,323 I'm running an eight-man rotation, 668 00:50:34,407 --> 00:50:35,575 four on at all times. 669 00:50:35,658 --> 00:50:37,326 Me or one of my men are gonna be inside the factory 670 00:50:37,410 --> 00:50:38,786 24 hours a day. 671 00:50:38,870 --> 00:50:40,913 How does that sit with you, Seven? 672 00:50:40,997 --> 00:50:43,583 We can take our breaks in the cafeteria. 673 00:50:43,666 --> 00:50:44,917 Many thanks to you. 674 00:50:45,001 --> 00:50:46,002 Captain Jacobs. 675 00:50:46,085 --> 00:50:46,836 Seven. 676 00:50:46,919 --> 00:50:47,837 Seven? 677 00:50:47,920 --> 00:50:50,006 We're all ranked and accounted for by number. 678 00:50:50,089 --> 00:50:51,632 It's more efficient that way. 679 00:50:51,716 --> 00:50:53,092 Seven's our factory foreman. 680 00:50:53,176 --> 00:50:54,802 What happened to 1 through six? 681 00:50:54,886 --> 00:50:56,971 Well, we've been at this a long time. 682 00:50:57,055 --> 00:50:58,765 We don't reissue numbers. 683 00:50:58,848 --> 00:51:01,768 That would be unethical and dishonorable. 684 00:51:01,851 --> 00:51:04,062 I like it. 685 00:51:04,145 --> 00:51:06,272 That's a hell of a way to run a crew. 686 00:51:06,355 --> 00:51:09,317 Would you like a cookie, Captain Jacobs? 687 00:51:09,400 --> 00:51:11,277 Indeed. 688 00:51:12,862 --> 00:51:14,822 A hell of a way to run a crew. 689 00:51:14,906 --> 00:51:16,199 Excuse me. 690 00:51:21,037 --> 00:51:22,288 Mmm. 691 00:51:22,371 --> 00:51:24,749 Wow. 692 00:51:37,303 --> 00:51:39,305 You alright, buddy? 693 00:51:53,694 --> 00:51:57,031 The hamster hammock is a top seller and this, the roller. 694 00:51:57,115 --> 00:51:59,742 Then we have the See-Saw. 695 00:51:59,826 --> 00:52:02,995 Nibblers and the pet playhouse. 696 00:52:03,079 --> 00:52:04,664 There's no room for the pet playhouse. 697 00:52:04,747 --> 00:52:05,998 You know, it's funny. 698 00:52:06,082 --> 00:52:07,959 You don't strike me as a hamster person. 699 00:52:08,042 --> 00:52:08,960 Well, I am. 700 00:52:09,043 --> 00:52:11,629 You seem more like a reptile person. 701 00:52:11,712 --> 00:52:13,506 Do you like lizards? 702 00:52:15,258 --> 00:52:17,051 I have a great selection of chameleons. 703 00:52:17,135 --> 00:52:18,678 I don't want a chameleon. 704 00:52:20,054 --> 00:52:21,931 Snakes... 705 00:52:22,014 --> 00:52:23,349 That's it. 706 00:52:23,432 --> 00:52:24,767 You're a snake person. 707 00:52:24,851 --> 00:52:27,895 Snakes eat hamsters. 708 00:52:27,979 --> 00:52:29,730 You know, lots of people don't know what kind of pet person 709 00:52:29,814 --> 00:52:31,649 they are, but I'm really good at this. 710 00:52:31,732 --> 00:52:34,652 You know, you remind as a lot of my mother. 711 00:52:34,735 --> 00:52:35,903 Really? 712 00:52:35,987 --> 00:52:37,029 Yeah. 713 00:52:37,113 --> 00:52:39,365 She wasn't a good listener, and she never knew 714 00:52:39,448 --> 00:52:41,826 when to shut the fuck up. 715 00:52:44,745 --> 00:52:46,080 Thank you. 716 00:53:04,182 --> 00:53:05,683 Here you go, fellas. 717 00:53:12,982 --> 00:53:13,733 Hi. 718 00:53:13,816 --> 00:53:14,650 Hey. 719 00:53:14,734 --> 00:53:15,693 Mr. Cringle. 720 00:53:15,776 --> 00:53:17,278 We had a hell of a time finding this place. 721 00:53:17,361 --> 00:53:19,697 Asked around town, but no one had a clue. 722 00:53:19,780 --> 00:53:22,575 Yeah, as you can imagine, it has to be that way. 723 00:53:22,658 --> 00:53:23,951 And we think it's a good thing. 724 00:53:24,035 --> 00:53:24,702 A great thing. 725 00:53:24,785 --> 00:53:25,953 Uh, yeah, I'm Lex Taylor. 726 00:53:26,037 --> 00:53:28,039 This is, uh, Carter Maplethorp. 727 00:53:28,122 --> 00:53:29,123 I know who you are. 728 00:53:29,207 --> 00:53:29,832 Right. 729 00:53:29,916 --> 00:53:31,042 They warned us about that. 730 00:53:31,125 --> 00:53:33,127 Things were a little touch-and-go for a couple of 731 00:53:33,211 --> 00:53:36,380 years there, weren't they, Carter? 732 00:53:38,257 --> 00:53:39,550 Whoa, hey, hey. 733 00:53:39,634 --> 00:53:40,843 Oh, that's Donner. 734 00:53:40,927 --> 00:53:42,345 He gets a might nippy. 735 00:53:42,428 --> 00:53:43,387 You're lucky it wasn't Blitzer. 736 00:53:43,471 --> 00:53:45,681 She'd tear your package right off. 737 00:53:45,765 --> 00:53:47,516 Well, have a look around, fellas. 738 00:53:47,600 --> 00:53:51,145 Seven, my shop foreman, show you anything you might need to see. 739 00:53:51,229 --> 00:53:53,981 We, uh, don't need to have a look around, Chris. 740 00:53:54,065 --> 00:53:56,484 No, we've seen the numbers, we've seen the samples, 741 00:53:56,567 --> 00:53:58,986 and the work you do is exceptional. 742 00:53:59,070 --> 00:54:00,821 The military would like to procure your services on an 743 00:54:00,905 --> 00:54:02,198 annual basis. 744 00:54:02,281 --> 00:54:04,617 L-- Let's not get ahead of ourselves here. 745 00:54:04,700 --> 00:54:08,913 We are prepared to guarantee your subsidization for 15 years. 746 00:54:08,996 --> 00:54:13,709 I hear what you're saying, but this is a one-time deal, 747 00:54:13,793 --> 00:54:14,835 gentlemen. 748 00:54:14,919 --> 00:54:16,337 How about this? 749 00:54:16,420 --> 00:54:18,047 How about you wait until you get that check on the first of next 750 00:54:18,130 --> 00:54:20,841 month, and then we'll one if you don't have a change of heart. 751 00:54:20,925 --> 00:54:23,302 That's not gonna happen. 752 00:54:23,386 --> 00:54:25,554 I appreciate your optimism, sir, I really do, 753 00:54:25,638 --> 00:54:29,725 but with all due respect, I think both of us know that 754 00:54:29,809 --> 00:54:31,727 there's a very good chance you're gonna end up right back 755 00:54:31,811 --> 00:54:33,354 here next year. 756 00:54:33,437 --> 00:54:37,400 And then maybe, Mr. Cringle, the deal we offer won't be so sweet. 757 00:54:37,483 --> 00:54:39,193 Mmm-hmm. 758 00:54:39,277 --> 00:54:42,822 I'll keep some axle grease handy just in case I change my mind. 759 00:54:47,243 --> 00:54:48,577 Okay. 760 00:55:15,313 --> 00:55:17,648 But will the president do that? 761 00:55:17,732 --> 00:55:19,692 I think he already is. 762 00:55:27,366 --> 00:55:29,702 Sit tight. I'll be right back. 763 00:55:41,088 --> 00:55:43,049 You get this for Christmas? 764 00:55:43,132 --> 00:55:45,217 Yeah, Santa gave it to me. 765 00:55:46,635 --> 00:55:49,096 You must be a good kid. 766 00:55:49,180 --> 00:55:52,224 I guess so. 767 00:55:52,308 --> 00:55:55,644 You know what I got for Christmas when I was your age? 768 00:55:58,773 --> 00:56:02,485 You never forget the smell of burning flesh and menthols. 769 00:56:09,283 --> 00:56:10,993 Give you a 100 bucks for it. 770 00:56:16,207 --> 00:56:17,792 150. 771 00:57:13,848 --> 00:57:16,600 Your workers sure have healthy appetites. 772 00:57:18,144 --> 00:57:20,563 You know, I can't help but think the smallness and discoloration 773 00:57:20,646 --> 00:57:23,149 is a direct result of an inadequate diet. 774 00:57:23,232 --> 00:57:25,526 Inadequate? 775 00:57:25,609 --> 00:57:27,778 Please elaborate. 776 00:57:27,862 --> 00:57:33,075 Well, I think what you need is some protein, vegetables, fiber. 777 00:57:33,159 --> 00:57:36,704 I bet if we gave some real food to these people, 778 00:57:36,787 --> 00:57:39,248 they would shoot up like bean stocks. 779 00:57:39,331 --> 00:57:42,251 Captain, we have discovered the most efficient and productive 780 00:57:42,334 --> 00:57:46,172 way to eat is simple carbs and sugars, six times a day. 781 00:57:46,255 --> 00:57:47,798 But that's unnatural. 782 00:57:47,882 --> 00:57:51,469 The body needs four food groups, regular exercise, 783 00:57:51,552 --> 00:57:53,554 a minimum of six hours of sleep. 784 00:57:53,637 --> 00:57:57,433 Oh, every elf takes a 20-minute nap every eight hours. 785 00:57:57,516 --> 00:58:00,603 That keeps our bodies fresh and allows us to work on a 24-hour 786 00:58:00,686 --> 00:58:02,480 rotation. 787 00:58:02,563 --> 00:58:04,064 How long can you keep that up? 788 00:58:04,148 --> 00:58:05,399 Indefinitely. 789 00:58:05,483 --> 00:58:08,360 It's why elves live much longer than humans. 790 00:58:10,196 --> 00:58:11,280 And Chris? 791 00:58:11,363 --> 00:58:12,448 He does the same? 792 00:58:12,531 --> 00:58:15,576 No. It's the giving that keeps him young. 793 01:00:09,898 --> 01:00:14,361 Thought I'd head into town tomorrow to check the P.O. Box. 794 01:00:14,445 --> 01:00:17,740 I'm gonna feel a lot better with that check in my hand. 795 01:00:17,823 --> 01:00:19,742 I'm with you there. 796 01:00:19,825 --> 01:00:23,871 Thanks for these. 797 01:00:23,954 --> 01:00:26,373 We have each other's backs. 798 01:00:26,457 --> 01:00:28,876 That's how this works. 799 01:00:28,959 --> 01:00:31,962 Remember when my bacon went through the vegan sugar-free 800 01:00:32,046 --> 01:00:33,255 phase? 801 01:00:33,339 --> 01:00:34,423 Ohh, yeah. 802 01:00:34,506 --> 01:00:36,216 I was lucky to survive it. 803 01:00:36,300 --> 01:00:37,926 Must've lost 12 pounds. 804 01:00:38,010 --> 01:00:41,555 But you told me even though you knew I wouldn't be thrilled to 805 01:00:41,639 --> 01:00:42,723 hear it. 806 01:00:42,806 --> 01:00:45,559 It may have been more of a self preservation thing. 807 01:00:45,643 --> 01:00:50,522 Point is, we both have good days and bad days. 808 01:00:50,606 --> 01:00:51,899 We disagree. 809 01:00:51,982 --> 01:00:53,942 We tick each other off. 810 01:00:54,026 --> 01:00:56,987 Like when you come into the house dripping sweat all over 811 01:00:57,071 --> 01:01:02,326 the floor, using my good towels for sweat rags. 812 01:01:03,661 --> 01:01:06,038 I love you. 813 01:01:06,121 --> 01:01:09,708 So we figure it out, we work through it, 814 01:01:09,792 --> 01:01:12,503 we lift each other up. 815 01:01:15,089 --> 01:01:17,257 I'm feeling downright inspired. 816 01:01:17,341 --> 01:01:18,425 Good! 817 01:01:18,509 --> 01:01:21,428 Let's hope that inspiration starts with a shower. 818 01:01:21,512 --> 01:01:23,180 Hummm. That bad? 819 01:01:23,263 --> 01:01:24,139 Yes. 820 01:01:24,223 --> 01:01:25,099 Really? 821 01:01:25,182 --> 01:01:25,974 Hmm. 822 01:01:26,058 --> 01:01:27,351 - No chance. - Oh, God. 823 01:01:27,434 --> 01:01:28,644 I got to talk you into this? 824 01:01:28,727 --> 01:01:31,939 - How about I, ho, ho, OK. - Just, just go. Go. 825 01:01:54,628 --> 01:01:56,380 Afternoon. 826 01:01:56,463 --> 01:01:59,341 Hope the New Year is treating you well. 827 01:01:59,425 --> 01:02:03,011 Only a couple of days in, but I'm optimistic. 828 01:02:11,770 --> 01:02:13,605 Can I help you with anything? 829 01:02:13,689 --> 01:02:14,982 Yeah. 830 01:02:15,065 --> 01:02:17,985 I'm, uh... 831 01:02:18,068 --> 01:02:21,613 looking for a friend of mine. 832 01:02:21,697 --> 01:02:23,657 This is his box? 833 01:02:23,741 --> 01:02:25,284 What box you lookin' at? 834 01:02:25,367 --> 01:02:26,452 835 835 01:02:26,535 --> 01:02:28,537 You're a friend of Chris'? 836 01:02:28,620 --> 01:02:30,164 Yeah. 837 01:02:30,247 --> 01:02:33,751 Yeah, we, uh... we did some business a couple of years back. 838 01:02:33,834 --> 01:02:36,211 Wanted to look him up, but I've misplaced his contact 839 01:02:36,295 --> 01:02:37,254 information. 840 01:02:37,337 --> 01:02:38,881 I was hoping maybe you could help me out. 841 01:02:38,964 --> 01:02:41,383 Well, sadly, don't think I'm gonna be able to. 842 01:02:44,803 --> 01:02:46,722 Really? 843 01:02:46,805 --> 01:02:49,892 Oh, that's, uh... 844 01:02:49,975 --> 01:02:52,978 That's very disappointing. 845 01:02:53,061 --> 01:02:54,938 I've come a long way. 846 01:02:55,022 --> 01:02:59,943 No, can't say he ever gave us any contact information. 847 01:03:00,027 --> 01:03:03,447 You don't even have his last name? 848 01:03:03,530 --> 01:03:06,158 Been that way since I can recall. 849 01:03:07,993 --> 01:03:09,203 Hey there, Sandy. 850 01:03:09,286 --> 01:03:10,621 Hey, Herman. 851 01:03:10,704 --> 01:03:12,831 I gotta get this thing out to Palm Beach double-time. 852 01:03:12,915 --> 01:03:14,917 Oh, hold on a sec while I help this gentleman. 853 01:03:15,000 --> 01:03:17,336 Let's have you leave a message. 854 01:03:17,419 --> 01:03:19,087 Chris comes in every couple of days. 855 01:03:19,171 --> 01:03:20,756 That's alright. 856 01:03:23,300 --> 01:03:25,844 Say, does uh, Chris still drive that green Chevy? 857 01:03:25,928 --> 01:03:27,846 Red Ford. 858 01:03:27,930 --> 01:03:29,014 Right. 859 01:03:29,097 --> 01:03:30,933 I meant Ford. 860 01:03:42,528 --> 01:03:45,280 I don't like duck canvass... 861 01:03:45,364 --> 01:03:48,617 can't have way too much going on... 862 01:03:48,700 --> 01:03:50,911 too many sticks... I'm not a fucking tree. 863 01:03:52,371 --> 01:03:53,956 Too puffy... 864 01:03:54,039 --> 01:03:56,625 tan makes me look fat... 865 01:03:56,708 --> 01:03:59,044 green is fucking stupid. 866 01:04:00,337 --> 01:04:03,423 Maybe you could give me some idea of what you're looking for? 867 01:04:07,553 --> 01:04:08,846 What about that one? 868 01:04:08,929 --> 01:04:10,347 Great coat. 869 01:04:10,430 --> 01:04:13,684 I can see you're a man who appreciates a quality garment. 870 01:04:13,767 --> 01:04:15,894 Hmm. 871 01:04:17,479 --> 01:04:21,650 ♪ I can't help but look her way ♪ 872 01:04:21,733 --> 01:04:23,235 ♪ She's all dolled up ♪ 873 01:04:23,318 --> 01:04:25,654 ♪ in that dressed up style ♪ 874 01:04:25,737 --> 01:04:31,076 ♪ She's got me... ♪ 875 01:04:31,159 --> 01:04:35,581 ♪ wearing a smile ♪ 876 01:04:55,559 --> 01:04:56,768 Yeah. 877 01:04:56,852 --> 01:04:58,520 Status report. 878 01:04:58,604 --> 01:05:01,982 Getting warmer, so to speak. 879 01:05:02,065 --> 01:05:04,443 I was thinking. 880 01:05:04,526 --> 01:05:07,988 I'm putting a lot into this venture financially, 881 01:05:08,071 --> 01:05:10,157 and I'd like to retain a keepsake. 882 01:05:10,240 --> 01:05:13,160 What did you have in mind? 883 01:05:13,243 --> 01:05:15,996 I want the big man's head. 884 01:05:16,079 --> 01:05:17,581 That could be problematic. 885 01:05:17,664 --> 01:05:19,458 You saying no? 886 01:05:19,541 --> 01:05:21,835 I'm saying that it's not practical. 887 01:05:21,919 --> 01:05:24,338 Severed heads are fickle. 888 01:05:24,421 --> 01:05:27,341 They rot, they mold, and they smell. 889 01:05:27,424 --> 01:05:30,302 It's a multi-day trip across two international borders and 890 01:05:30,385 --> 01:05:33,138 several state lines, which means a sizable cooler, 891 01:05:33,221 --> 01:05:36,934 frequent stops, and putting myself at considerable risk. 892 01:05:37,017 --> 01:05:39,436 And I don't do that for anyone. 893 01:05:39,519 --> 01:05:42,856 Then I want his beard. 894 01:05:42,940 --> 01:05:45,192 I'm not shaving off a dead man's beard. 895 01:05:47,486 --> 01:05:50,614 How about some, uh... some sleigh bells? 896 01:05:50,697 --> 01:05:52,157 No. 897 01:05:52,240 --> 01:05:53,241 Okay. 898 01:05:53,325 --> 01:05:54,701 Ahh... 899 01:05:54,785 --> 01:05:56,870 What about his coat? 900 01:05:56,954 --> 01:05:58,872 Fine. 901 01:05:58,956 --> 01:06:00,415 Bring the coat. 902 01:06:00,499 --> 01:06:02,042 Great. 903 01:06:02,125 --> 01:06:03,585 Alright, I gotta go back to work now. 904 01:06:03,669 --> 01:06:05,879 Keep me abreast of your progress. 905 01:06:08,298 --> 01:06:10,258 You fucking prick. 906 01:06:32,823 --> 01:06:37,369 ♪ I'm flying high I wanna be with you ♪ 907 01:06:37,452 --> 01:06:42,082 ♪ Feeling the wind in my eyes ♪ 908 01:06:42,165 --> 01:06:46,461 ♪ That eagle, he's got nothing on me ♪ 909 01:06:46,545 --> 01:06:50,340 ♪ One touch of your love and I'm high... ♪ 910 01:06:55,804 --> 01:06:57,472 Hey, Sandy. How's the day? 911 01:06:57,556 --> 01:06:59,599 What's got you in such a good mood? 912 01:06:59,683 --> 01:07:02,060 Well, I found something I lost. 913 01:07:02,144 --> 01:07:03,228 Hmm. 914 01:07:03,311 --> 01:07:04,938 Uh, it's too early for all of that. 915 01:07:05,022 --> 01:07:07,482 Well, then what'll you have? 916 01:07:07,566 --> 01:07:09,443 I just dropped in to say hello. 917 01:07:09,526 --> 01:07:10,819 And if it's not too much trouble, 918 01:07:10,902 --> 01:07:12,487 maybe a glass of milk for the road. 919 01:07:12,571 --> 01:07:13,280 Milk. 920 01:07:13,363 --> 01:07:14,364 Yep. 921 01:07:14,448 --> 01:07:16,825 Want me to warm it up for you? 922 01:07:16,908 --> 01:07:18,994 That would be nice. 923 01:07:56,656 --> 01:07:57,491 Hey, Chris. 924 01:07:57,574 --> 01:07:59,910 Hey, Herman. How you doing? 925 01:07:59,993 --> 01:08:02,370 I'm good. 926 01:08:02,454 --> 01:08:05,957 Now Chris, there was a guy in here looking for you. 927 01:08:06,041 --> 01:08:09,669 - Oh, yeah. - Out-of-towner. 928 01:08:09,753 --> 01:08:11,963 Ah. 929 01:08:12,047 --> 01:08:15,258 Fancy suit, government type? 930 01:08:15,342 --> 01:08:17,344 Couldn't find his ass in the seat of his pants? 931 01:08:17,427 --> 01:08:18,345 Yep, that's him. 932 01:08:18,428 --> 01:08:19,679 Yeah, I'm working with him. 933 01:08:19,763 --> 01:08:20,931 That's what he said. 934 01:08:21,014 --> 01:08:21,681 Hmm. 935 01:08:21,765 --> 01:08:23,058 Well, thanks Herman. 936 01:08:23,141 --> 01:08:25,060 You have a good one. 937 01:08:26,144 --> 01:08:27,604 You too, Chris. 938 01:10:34,689 --> 01:10:36,358 Is Captain Jacobs down below? 939 01:10:36,441 --> 01:10:37,651 Yes Sir, he is. 940 01:11:04,886 --> 01:11:06,763 We'd like to extend our sincerest apologies. 941 01:11:06,846 --> 01:11:08,765 Christine Crawford has admitted she cheated. 942 01:11:08,848 --> 01:11:12,060 Enclosed is the award for first place. 943 01:11:53,852 --> 01:11:55,687 Fuck. 944 01:12:07,490 --> 01:12:09,284 I'm actually looking forward to seeing my ex-wife. 945 01:12:09,367 --> 01:12:10,285 What? 946 01:12:10,368 --> 01:12:11,536 Yeah, I think we're gonna get back together. 947 01:12:11,619 --> 01:12:12,996 - You're brave, man. - Yeah. 948 01:12:14,748 --> 01:12:17,250 What the hell was that? 949 01:12:25,967 --> 01:12:27,844 It's a ski. 950 01:12:37,729 --> 01:12:39,022 Dennis. 951 01:13:02,045 --> 01:13:03,296 How'd it go? 952 01:13:05,298 --> 01:13:07,384 I got it. 953 01:13:10,345 --> 01:13:12,180 How's that knittin' going? 954 01:13:12,263 --> 01:13:13,932 Done. 955 01:13:14,015 --> 01:13:20,313 Well, it seems like an opportune time to try it out, 956 01:13:20,397 --> 01:13:21,481 don't you think? 957 01:13:21,564 --> 01:13:22,524 Right now? 958 01:13:22,607 --> 01:13:24,275 Why not? 959 01:13:25,527 --> 01:13:26,945 Got some heft. 960 01:13:35,829 --> 01:13:38,373 Ah. 961 01:13:38,456 --> 01:13:39,916 Fine work. 962 01:13:39,999 --> 01:13:42,127 A slight miscalculation. 963 01:13:42,210 --> 01:13:45,880 Probably a little stress knitting. 964 01:13:45,964 --> 01:13:48,216 Oh, we always wanted a bigger bed. 965 01:13:48,299 --> 01:13:51,761 There's the man I married. 966 01:13:51,845 --> 01:13:56,182 Ruthie, I want to apologize. 967 01:13:56,266 --> 01:14:00,478 I lost perspective and lately I've been a little... 968 01:14:00,562 --> 01:14:04,065 self absorbed and not much of a partner to you. 969 01:14:04,149 --> 01:14:08,695 There's been a lot of talk about quitting and 970 01:14:08,778 --> 01:14:10,864 well, that's not who we are. 971 01:14:10,947 --> 01:14:12,824 Or, it's not who I am and... 972 01:14:12,907 --> 01:14:14,909 I'm sorry. 973 01:14:14,993 --> 01:14:17,370 We've been at this a long time, Love. 974 01:14:17,454 --> 01:14:18,872 This isn't easy. 975 01:14:18,955 --> 01:14:20,999 We knew it wouldn't be when we started. 976 01:14:21,082 --> 01:14:23,460 I guess I just let it get away from me. 977 01:14:23,543 --> 01:14:25,879 Then let's take it back. 978 01:14:25,962 --> 01:14:28,715 We need to do that. 979 01:14:31,259 --> 01:14:32,927 You found me. 980 01:14:33,011 --> 01:14:34,721 This is Captain Jacobs, over. 981 01:14:34,804 --> 01:14:36,389 Oh, what can I do for you, Captain? 982 01:14:36,473 --> 01:14:38,558 I just followed up on the brass on your supply requests. 983 01:14:38,641 --> 01:14:40,059 Had them put a double time on it. 984 01:14:40,143 --> 01:14:41,352 Good. 985 01:14:41,436 --> 01:14:43,062 Say again. 986 01:14:43,146 --> 01:14:44,856 Affirmative. 987 01:14:44,939 --> 01:14:46,316 Copy that. Over and out. 988 01:14:46,399 --> 01:14:47,692 Come here. 989 01:14:47,775 --> 01:14:48,902 Why? 990 01:14:48,985 --> 01:14:51,696 Well, maybe I just want to embrace my wife. 991 01:14:51,779 --> 01:14:52,906 Oh, is that all? 992 01:14:52,989 --> 01:14:53,823 Hmm. 993 01:14:53,907 --> 01:14:55,408 What's wrong with that, Mrs. Cringle? 994 01:14:55,492 --> 01:14:57,535 I thought you wanted me to mend your bag. 995 01:14:57,619 --> 01:14:59,037 Yeah, I do. 996 01:14:59,120 --> 01:15:01,789 But um, later. 997 01:15:02,665 --> 01:15:06,211 ♪♪ 998 01:15:34,489 --> 01:15:37,992 ♪♪ 999 01:16:28,918 --> 01:16:31,671 What are you thinking? 1000 01:16:31,754 --> 01:16:34,090 I'm thinking... 1001 01:16:34,173 --> 01:16:37,468 You know, the good does outweigh the bad. 1002 01:16:37,552 --> 01:16:40,346 Mmm-hem. 1003 01:16:52,025 --> 01:16:56,112 ♪♪ 1004 01:17:40,657 --> 01:17:41,949 Hey. 1005 01:17:46,287 --> 01:17:47,372 Hey. 1006 01:17:48,581 --> 01:17:50,333 Hey, uh... 1007 01:17:51,250 --> 01:17:53,628 Let's take it easy, little fella. 1008 01:17:53,711 --> 01:17:56,214 Okay? 1009 01:17:56,297 --> 01:17:58,091 That's not a toy. 1010 01:17:59,509 --> 01:18:01,386 You one of Captain Jacobs' men? 1011 01:18:01,469 --> 01:18:02,428 Yes, I am. 1012 01:18:02,512 --> 01:18:04,972 I'm one of Captain Jacob's men, 1013 01:18:05,056 --> 01:18:08,142 so put it down on the ground, right now. 1014 01:18:17,151 --> 01:18:18,653 What's this? 1015 01:18:18,736 --> 01:18:20,780 I have no idea. 1016 01:18:20,863 --> 01:18:22,573 What's going on? 1017 01:18:33,459 --> 01:18:34,794 Oh, shit. 1018 01:18:36,921 --> 01:18:39,716 Pressure Henshaw, press down on it, son. 1019 01:18:49,392 --> 01:18:50,768 Where's Chris? 1020 01:18:55,273 --> 01:18:56,357 Shit. 1021 01:19:01,863 --> 01:19:03,448 Hey, hey, hey, what's going on? 1022 01:19:03,531 --> 01:19:04,157 There's shooting. 1023 01:19:04,240 --> 01:19:05,158 Who is it? The soldiers? 1024 01:19:05,241 --> 01:19:05,825 I-I don't know. 1025 01:19:05,908 --> 01:19:06,784 Go. 1026 01:19:06,868 --> 01:19:08,578 I'm initiating barricade protocol yellow! 1027 01:19:08,661 --> 01:19:10,163 Get into the domestic wing! 1028 01:19:10,246 --> 01:19:12,665 Go, go, go! 1029 01:19:12,749 --> 01:19:16,210 Dobson, McCranie, Phillips, we are under fire. 1030 01:19:16,294 --> 01:19:19,046 They're at the South bay doors right now. 1031 01:19:38,316 --> 01:19:41,235 Seven, you all get your asses ready to move. 1032 01:19:41,319 --> 01:19:44,655 I'm getting ya outta here. 1033 01:19:54,791 --> 01:19:55,792 Go, go, go! 1034 01:20:04,509 --> 01:20:07,929 Seven! Seven! Get over here! Come on! 1035 01:20:10,765 --> 01:20:12,308 Seven! 1036 01:20:13,059 --> 01:20:14,894 Seven, where are you going? 1037 01:20:16,103 --> 01:20:17,647 Oh, what now? 1038 01:20:17,730 --> 01:20:19,315 Alright. Yeah? 1039 01:20:19,398 --> 01:20:21,234 Chris! We're under attack! 1040 01:20:21,317 --> 01:20:22,568 - Seven? - Chris! 1041 01:20:34,163 --> 01:20:35,832 I'll take the Walker, too. 1042 01:20:43,381 --> 01:20:44,632 Go, go, go, go! 1043 01:20:54,892 --> 01:20:56,102 Go! 1044 01:20:56,185 --> 01:20:56,936 Go, go! 1045 01:20:57,019 --> 01:20:58,688 Close the door! 1046 01:21:00,690 --> 01:21:02,650 Come on! Go! Go! Go! 1047 01:21:32,597 --> 01:21:33,848 Fuck! 1048 01:22:02,543 --> 01:22:04,503 That's enough! 1049 01:22:04,587 --> 01:22:10,760 ♪♪ 1050 01:22:32,198 --> 01:22:33,991 Jonathan Miller. 1051 01:22:34,867 --> 01:22:36,327 You twisted child. 1052 01:22:40,122 --> 01:22:41,916 And I always thought you forgot about me. 1053 01:22:51,509 --> 01:22:53,135 You remember this? 1054 01:22:54,804 --> 01:22:57,974 This was the only goddamn thing you ever got me. 1055 01:23:09,193 --> 01:23:13,864 After all the times that I wrote you. 1056 01:23:17,868 --> 01:23:20,579 I'm sorry, son. 1057 01:23:22,456 --> 01:23:25,209 There are limits to what I can do. 1058 01:23:26,711 --> 01:23:30,548 I couldn't replace your parents. 1059 01:23:31,716 --> 01:23:33,467 Yeah. 1060 01:23:34,260 --> 01:23:36,429 You couldn't. 1061 01:23:39,015 --> 01:23:42,018 Well, here we are. 1062 01:23:43,728 --> 01:23:47,523 I've come for your head, Fat Man! 1063 01:23:50,860 --> 01:23:53,487 You think you're the first? 1064 01:23:55,656 --> 01:23:59,076 You think I got this job because I'm fat and jolly? 1065 01:26:54,710 --> 01:26:56,170 Stop now, stop! 1066 01:26:56,253 --> 01:26:57,588 It's over. 1067 01:27:03,344 --> 01:27:05,262 What are you... 1068 01:29:15,642 --> 01:29:17,394 I'm sorry. 1069 01:29:45,381 --> 01:29:47,549 Chris? 1070 01:29:48,384 --> 01:29:50,260 Chris, Love. 1071 01:29:55,724 --> 01:29:57,601 It's okay. 1072 01:29:57,684 --> 01:29:58,977 Just try and relax. 1073 01:30:54,741 --> 01:30:56,285 Helga! 1074 01:30:57,494 --> 01:31:00,205 I'll be working in my room for the rest of the evening, 1075 01:31:00,289 --> 01:31:02,541 so no interruptions. 1076 01:31:02,624 --> 01:31:04,084 Yes, Mr. Wenan. 1077 01:31:04,168 --> 01:31:06,336 Why are you calling me about this now? 1078 01:31:06,420 --> 01:31:08,130 How can there be that much missing? 1079 01:31:09,631 --> 01:31:11,717 Oh, I want this tracked. 1080 01:31:11,800 --> 01:31:14,344 Find out where it was cashed. 1081 01:31:14,428 --> 01:31:16,513 Then check my signatures. 1082 01:31:16,597 --> 01:31:18,056 Call the bank. 1083 01:31:18,140 --> 01:31:21,143 Tell them to keep an eye on all my accounts. 1084 01:31:21,226 --> 01:31:24,646 If there's a rat, I want to snap its little neck. 1085 01:31:48,504 --> 01:31:50,714 We'll see who catches the rat. 1086 01:32:04,228 --> 01:32:05,562 Damn it, Helga. 1087 01:32:05,646 --> 01:32:09,149 I said no interruptions. 1088 01:32:09,983 --> 01:32:12,027 Don't you speak English? 1089 01:32:12,110 --> 01:32:13,779 I said stay out. 1090 01:32:16,532 --> 01:32:18,784 Who the hell are you? 1091 01:32:18,867 --> 01:32:21,286 I'm Ruth. 1092 01:32:21,370 --> 01:32:22,663 And this is Chris. 1093 01:32:36,260 --> 01:32:42,891 Billy! Well I can't say I'm surprised. 1094 01:32:56,029 --> 01:32:57,364 Yeah. 1095 01:32:57,447 --> 01:32:59,324 Fentanyl. 1096 01:32:59,408 --> 01:33:01,368 That'll get the job done. 1097 01:33:08,125 --> 01:33:11,336 This is partly my fault. 1098 01:33:11,420 --> 01:33:13,839 You know, I just haven't quite been myself lately, 1099 01:33:13,922 --> 01:33:14,965 have I, dear? 1100 01:33:15,048 --> 01:33:16,425 Mnh-mnh. 1101 01:33:17,426 --> 01:33:21,430 But the time has come to turn things around. 1102 01:33:21,513 --> 01:33:26,310 I've decided to be proactive. 1103 01:33:26,393 --> 01:33:28,061 And it starts with you. 1104 01:33:32,774 --> 01:33:36,111 Ow. Ow. Ow. Ow. 1105 01:34:02,763 --> 01:34:04,931 Now, look at me child. 1106 01:34:07,851 --> 01:34:10,562 I said look at me. 1107 01:34:12,189 --> 01:34:16,985 A wicked soul bent on bloodshed was sent to collect my head. 1108 01:34:17,944 --> 01:34:20,697 Like you, he thought he lived outside of 1109 01:34:20,781 --> 01:34:22,366 morals and consequence. 1110 01:34:25,035 --> 01:34:29,331 He is now buried with his lack of reverence. 1111 01:34:29,414 --> 01:34:32,000 One more time, Billy Wenan. 1112 01:34:32,084 --> 01:34:34,086 Once more. 1113 01:34:34,169 --> 01:34:36,963 You'll be getting more than coal in your stocking. 1114 01:34:38,965 --> 01:34:42,469 If your grandmother meets an early grave, 1115 01:34:42,552 --> 01:34:45,722 if Christine Crawford suffers so much as a cold, 1116 01:34:46,848 --> 01:34:50,435 if anybody that crosses your path is to feel less or lower 1117 01:34:50,519 --> 01:34:54,773 because of you, I'm coming back. 1118 01:34:57,150 --> 01:35:02,322 I'll come while you sleep and rip you from your covers. 1119 01:35:02,406 --> 01:35:06,660 By my hand, you will know the consequence of your actions. 1120 01:35:09,371 --> 01:35:11,331 So don't screw it up. 1121 01:35:15,627 --> 01:35:19,464 The fat man's got his eye on you, kid. 1122 01:36:16,855 --> 01:36:19,232 Why don't you all take 15? 1123 01:36:19,316 --> 01:36:20,609 Oh, I'd really rather not. 1124 01:36:20,692 --> 01:36:23,069 I wasn't asking. 1125 01:36:23,153 --> 01:36:25,113 If there one thing I've learned, Seven, 1126 01:36:25,197 --> 01:36:27,949 it's never argue with a woman gifting cookies. 1127 01:36:28,033 --> 01:36:30,619 I'll tell the crew we're on a break. 1128 01:36:30,702 --> 01:36:33,330 Yeah, I'll take one of those if you don't mind. 1129 01:36:33,413 --> 01:36:35,415 Aren't you supposed to be taking it easy? 1130 01:36:35,499 --> 01:36:36,541 I am. 1131 01:36:42,964 --> 01:36:44,341 We'll have this place up in no time, 1132 01:36:44,424 --> 01:36:46,426 bigger and better than before. 1133 01:36:46,510 --> 01:36:48,136 And we're gonna keep it that way. 1134 01:36:48,220 --> 01:36:50,388 We are. 1135 01:36:51,640 --> 01:36:52,557 Lovely. 1136 01:36:53,892 --> 01:36:57,229 ♪♪ 1137 01:37:35,600 --> 01:37:38,895 ♪♪ 1138 01:37:39,305 --> 01:38:39,732 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP