1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP
2
00:00:40,458 --> 00:00:41,501
[MAN SOBBING]
3
00:01:50,194 --> 00:01:51,737
[CLASSICAL MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
4
00:02:10,172 --> 00:02:11,715
[GROANS]
5
00:02:28,524 --> 00:02:30,943
Buenos dias, Cecelio!
6
00:02:31,735 --> 00:02:32,736
[SIGHS]
7
00:02:36,031 --> 00:02:38,868
Sir, I'm just saying, your ad says,
"Bad credit, no problem."
8
00:02:39,034 --> 00:02:40,494
So can you define "no problem"?
9
00:02:40,661 --> 00:02:42,997
Because me not getting this loan
is a problem.
10
00:02:43,164 --> 00:02:45,332
I'm sorry. That's why I'm asking you to--
11
00:02:46,584 --> 00:02:49,253
- Sorry, Daddy.
-That's okay, but that's just nasty.
12
00:02:50,212 --> 00:02:51,714
No, no, no. Not you, sir.
13
00:02:51,881 --> 00:02:55,926
Listen to this. What if I have everything
I need except the $30,000?
14
00:02:56,093 --> 00:02:58,596
Keep calm? Sir. Sir. Can you--?
15
00:02:58,762 --> 00:03:00,764
Ma'am. Okay. I couldn't tell.
16
00:03:00,973 --> 00:03:03,809
Aren't you supposed to be a predatory lender?
Then prey on me!
17
00:03:03,976 --> 00:03:05,728
Okay? You're a lion, I'm a gazelle.
18
00:03:05,895 --> 00:03:08,856
Okay, fine. Fine. Do you know what?
I'm putting my daughter on the phone.
19
00:03:09,023 --> 00:03:12,067
Explain to her why she has to go
to school in a gangbanger school district...
20
00:03:12,234 --> 00:03:14,778
...where they're murdering kids. Murdering!
21
00:03:15,196 --> 00:03:16,238
Here, you tell her.
22
00:03:16,405 --> 00:03:17,865
Hey, baby, do what I showed you.
23
00:03:19,575 --> 00:03:22,286
- Why do you want me to get murdered?
-No.
24
00:03:22,453 --> 00:03:25,122
[IN WHINY VOICE] "Murdered.
Why do you want me to get murdered?"
25
00:03:26,165 --> 00:03:27,208
They hung UP-
26
00:03:27,374 --> 00:03:29,793
[IN NORMAL VOICE]
Because you're not doing what I told you to.
27
00:03:29,960 --> 00:03:33,422
- You are sick.
-I'm not sick. It's called desperate.
28
00:03:34,089 --> 00:03:38,093
Baby, all we have to do is keep saving.
29
00:03:38,260 --> 00:03:40,763
I just need some love.
Can you just hug me?
30
00:03:40,930 --> 00:03:42,223
Just kiss me?
31
00:03:42,431 --> 00:03:44,058
RITA: Any better?
-Awkward.
32
00:03:44,475 --> 00:03:46,435
Come on.
Get your juice, and your book bag.
33
00:03:46,602 --> 00:03:48,270
I told you to hit the bull's-eye.
34
00:03:48,479 --> 00:03:50,064
How hard is it to cry, Makayla?
35
00:03:50,231 --> 00:03:52,816
[IN WHINY VOICE]
"Murder. Murder."
36
00:03:55,611 --> 00:03:57,821
DARNELL: Watch out.
BOY: Move, old man.
37
00:03:58,239 --> 00:03:59,823
Is that weed?
38
00:04:00,574 --> 00:04:02,284
Hey, I want you to be safe, okay?
39
00:04:02,451 --> 00:04:05,663
Listen to me. Listen to me.
You're not gonna be at this school forever.
40
00:04:05,829 --> 00:04:07,790
Daddy's working on it. I love you.
41
00:04:07,957 --> 00:04:09,833
- I love you too.
DARNELL: All right.
42
00:04:10,000 --> 00:04:13,087
MAKAYLA: Don't worry.
-Kind of hard not to worry. You're my daughter.
43
00:04:14,505 --> 00:04:15,506
[METAL DETECTOR BEEPS]
44
00:04:17,132 --> 00:04:18,968
- Come on, dear.
-Hey, watch it!
45
00:04:20,678 --> 00:04:23,097
Matter of time. Matter of time.
46
00:04:23,764 --> 00:04:25,224
- I kick, James!
-Yeah.
47
00:04:25,391 --> 00:04:26,558
Move!
48
00:04:28,227 --> 00:04:29,353
[JAOA SPEAKS
IN FOREIGN LANGUAGE]
49
00:04:30,771 --> 00:04:33,148
- Hey, babe!
-Watch this, honey.
50
00:04:33,315 --> 00:04:34,358
Watch this.
51
00:04:34,525 --> 00:04:35,693
[GRUNTS]
52
00:04:35,859 --> 00:04:37,778
Whoo! Look at that kick!
53
00:04:39,238 --> 00:04:40,781
[ALISSA CHUCKLING]
54
00:04:40,948 --> 00:04:42,199
Good job, James!
55
00:04:42,908 --> 00:04:43,951
[SIGHS]
56
00:04:47,121 --> 00:04:51,500
ALISSA: You looked good out there,
my big strong fiance.
57
00:04:51,667 --> 00:04:55,546
Jaoa says I need to focus on
bringing my power into the world.
58
00:04:56,297 --> 00:04:57,506
[INHALES]
59
00:04:57,673 --> 00:04:59,049
Fuck!
60
00:04:59,800 --> 00:05:01,677
Maybe I can help.
61
00:05:03,220 --> 00:05:04,638
You...
62
00:05:04,805 --> 00:05:08,559
...are a great man, James King.
63
00:05:09,727 --> 00:05:11,228
Do me on the new house.
64
00:05:15,816 --> 00:05:16,859
[ALISSA MOANING]
65
00:05:19,111 --> 00:05:20,404
Did it get bigger?
66
00:05:21,905 --> 00:05:24,825
The king needs his castle, James.
67
00:05:25,284 --> 00:05:26,327
So powerful.
68
00:05:26,493 --> 00:05:29,371
So you don't think it's too much house,
do you?
69
00:05:33,584 --> 00:05:35,044
James, seriously?
70
00:05:35,210 --> 00:05:37,588
I mean, you wanna raise a family
in this house?
71
00:05:38,339 --> 00:05:40,466
- Well, yes.
-In this...
72
00:05:40,799 --> 00:05:42,051
.“house?
73
00:05:43,260 --> 00:05:44,386
No!
74
00:05:44,553 --> 00:05:47,139
No, this house is a shithole!
75
00:05:47,765 --> 00:05:48,932
Look...
76
00:05:49,099 --> 00:05:53,395
...there's winners
and there's losers, James.
77
00:05:53,562 --> 00:05:57,399
It's what drives this country.
78
00:05:57,566 --> 00:06:00,194
All right? People look at what you have...
79
00:06:00,361 --> 00:06:01,945
...and they want it.
80
00:06:02,154 --> 00:06:05,741
They want your huge house.
81
00:06:06,116 --> 00:06:07,242
And they want...
82
00:06:07,951 --> 00:06:10,621
...your hot, hot...
83
00:06:10,788 --> 00:06:13,123
...wife.
-So hot.
84
00:06:13,290 --> 00:06:14,708
- Who's the king?
-I am.
85
00:06:14,875 --> 00:06:17,086
Are you the king?
How much money you gonna make today?
86
00:06:17,252 --> 00:06:19,922
- Enough to choke a baby.
-That's right.
87
00:06:20,547 --> 00:06:21,590
[GAGGING]
88
00:06:22,091 --> 00:06:24,802
- Yeah, are you a winner?
-Yes, I'm a winner.
89
00:06:24,968 --> 00:06:28,013
- Whose tits are these?
-They're my tits.
90
00:06:28,180 --> 00:06:29,223
These are the king's tits!
91
00:06:29,390 --> 00:06:31,058
- The king's titties.
-That's right.
92
00:06:31,225 --> 00:06:34,728
- Is it a king's dick?
-it's slightly above average.
93
00:06:34,895 --> 00:06:37,606
Yeah? You gotta stake your claim, James.
94
00:06:37,773 --> 00:06:39,900
Yes! You gotta stake it!
95
00:06:40,067 --> 00:06:41,819
Stake my claim.
96
00:06:42,277 --> 00:06:45,489
ALISSA:
Oh, come on, baby. Do me like a billionaire!
97
00:06:45,656 --> 00:06:47,658
[ALISSA GASPS AND JAMES GRUNTS]
98
00:06:48,659 --> 00:06:50,494
[LEAF BLOWER WHIRRING]
99
00:06:50,661 --> 00:06:53,080
[ALL SHOUTING]
100
00:06:53,956 --> 00:06:56,333
You. You, right there, with the hat.
101
00:07:28,949 --> 00:07:33,454
[ICONA POP'S "I LOVE lT"
PLAYING OVER SPEAKERS]
102
00:07:33,620 --> 00:07:35,789
[MOUTHING]
I don't care
103
00:07:57,895 --> 00:07:59,897
[CHATTERING]
104
00:08:07,988 --> 00:08:09,865
Hey, boss man, did you get that text?
105
00:08:10,032 --> 00:08:12,242
I sent you a text yesterday.
106
00:08:16,663 --> 00:08:18,290
Surprise!
107
00:08:18,499 --> 00:08:19,541
The boss is here.
108
00:08:19,708 --> 00:08:22,336
Maybe it's time that we act
like we got work to do.
109
00:08:22,711 --> 00:08:26,715
We got 40 cars and we got eight hours
of the air down here!
110
00:08:27,049 --> 00:08:29,551
James King, Wealthrop Funds.
111
00:08:29,718 --> 00:08:32,888
Transfer 100 million
from my client accounts.
112
00:08:33,055 --> 00:08:37,267
I'd like to put a buy order
on Bradway Chemical, up to 7.50.
113
00:08:37,809 --> 00:08:41,104
I've got a good feeling about clean coal.
114
00:08:42,314 --> 00:08:43,565
Clean the roofs, Mike.
115
00:08:44,858 --> 00:08:48,862
You don't think people can see those?
I hired you to do one thing.
116
00:08:49,321 --> 00:08:50,364
That's be tall.
117
00:08:53,450 --> 00:08:54,618
All right, great job.
118
00:08:54,826 --> 00:08:56,745
Hey there, Jamesy,
that was quite a ride, man.
119
00:08:56,912 --> 00:08:58,914
That was like third quarter 2012.
120
00:08:59,081 --> 00:09:01,750
-It's a real pleasure to watch you work, sir.
-Thanks, Leo.
121
00:09:01,917 --> 00:09:04,461
Yeah.
How about that, you knew my name!
122
00:09:05,212 --> 00:09:07,005
I love it.
123
00:09:09,633 --> 00:09:12,928
So I shorted gas and went long on coal.
124
00:09:13,095 --> 00:09:16,139
It wasn't quite the return
I was hoping for, but--
125
00:09:16,306 --> 00:09:17,474
James.
126
00:09:17,641 --> 00:09:21,979
You made my company $28 million today.
127
00:09:22,145 --> 00:09:25,983
Now, to celebrate, I would like to give you
an early wedding present...
128
00:09:27,317 --> 00:09:28,652
...partner.
-Ah.
129
00:09:28,819 --> 00:09:30,988
Sir, thank you.
130
00:09:31,363 --> 00:09:32,447
Gayle, a minute.
131
00:09:38,161 --> 00:09:41,164
James, this is the moment
when you cross that threshold...
132
00:09:41,373 --> 00:09:43,792
...and join America's most elite.
133
00:09:43,959 --> 00:09:46,837
Anything you desire,
anything you want is yours.
134
00:09:47,004 --> 00:09:48,297
I'm ready for it.
135
00:09:49,298 --> 00:09:51,258
You know, I bought an island
in Cape Verde.
136
00:09:51,758 --> 00:09:53,427
An entire island.
137
00:09:54,094 --> 00:09:55,304
You can too.
138
00:09:55,596 --> 00:09:58,849
I would love to.
We could be island neighbors.
139
00:09:59,850 --> 00:10:02,269
You could swim over
and borrow a cup of gold.
140
00:10:02,436 --> 00:10:03,478
[LAUGHS]
141
00:10:04,021 --> 00:10:05,355
[BOTH LAUGHING]
142
00:10:06,690 --> 00:10:08,191
Yeah.
143
00:10:08,358 --> 00:10:10,944
You know, and to think
it all started with this.
144
00:10:11,111 --> 00:10:12,529
I still have that computer.
145
00:10:12,696 --> 00:10:16,658
It reminds me
of my humble beginnings.
146
00:10:18,619 --> 00:10:20,871
How I built this company
with my own two hands.
147
00:10:21,038 --> 00:10:22,539
Just me, that computer...
148
00:10:25,834 --> 00:10:28,170
...and an $8 million loan from my father.
149
00:10:29,379 --> 00:10:31,006
You really did it all on your own.
150
00:10:32,424 --> 00:10:33,800
Very inspiring, sir.
151
00:10:35,886 --> 00:10:39,514
Now, listen, I want you to drop
this "sir" nonsense.
152
00:10:39,848 --> 00:10:42,225
You are marrying my daughter,
for Pete's sake.
153
00:10:42,392 --> 00:10:43,894
[LAUGHS]
154
00:10:44,061 --> 00:10:45,562
I want you to call me "Dad."
155
00:10:46,938 --> 00:10:48,565
Really? Dad?
156
00:10:48,732 --> 00:10:50,067
- Mm-hm.
-Heh.
157
00:10:50,233 --> 00:10:52,152
That feels very good.
158
00:10:53,320 --> 00:10:56,073
My real father never had time for me.
159
00:10:56,740 --> 00:11:01,745
He shipped me off to boarding school in
London with the Murdochs and the bin Ladens.
160
00:11:02,496 --> 00:11:04,081
Of course, that was before...
161
00:11:04,915 --> 00:11:09,503
I mean, we knew they cheated in soccer,
but, had no idea...
162
00:11:09,670 --> 00:11:10,712
...you know...
163
00:11:12,339 --> 00:11:13,840
But if I could choose a dad...
164
00:11:14,174 --> 00:11:17,427
Hey, you know something,
you're family now, kid.
165
00:11:21,098 --> 00:11:22,474
Okay, then.
166
00:11:23,433 --> 00:11:24,810
Oh, boy.
167
00:11:24,976 --> 00:11:26,269
[SOBBING]
168
00:11:27,020 --> 00:11:29,356
Motherfucker.
169
00:11:49,710 --> 00:11:50,877
- Mr. King.
-Aah! Aah!
170
00:11:51,044 --> 00:11:52,212
Take whatever you want!
171
00:11:52,379 --> 00:11:53,588
- Please!
-it's the hood.
172
00:11:53,755 --> 00:11:55,507
- Hey! It's Darnell.
-Help!
173
00:11:55,674 --> 00:11:56,717
[HORN HONKING]
174
00:11:56,883 --> 00:11:58,301
- Help! Help!
-Stop! Mr. King. No!
175
00:11:58,510 --> 00:12:01,388
- Oh, dear Lord. Someone help me!
-Stop it! You're being ridiculous!
176
00:12:01,555 --> 00:12:03,223
Stop! Look at me.
177
00:12:03,890 --> 00:12:05,016
It's me.
178
00:12:05,642 --> 00:12:07,060
I 9911 your keys!
179
00:12:07,227 --> 00:12:08,645
Oh.
180
00:12:08,812 --> 00:12:10,814
Yes! I see you.
181
00:12:11,857 --> 00:12:13,650
I'm sorry. I didn't mean to scare you.
182
00:12:13,900 --> 00:12:15,652
- Here you go.
-Oh.
183
00:12:16,027 --> 00:12:17,654
- I'm sorry.
-Thank you.
184
00:12:18,321 --> 00:12:21,950
And, uh, just so you know, I would have done
the same thing if you were white.
185
00:12:22,117 --> 00:12:23,744
That's good to know.
186
00:12:24,327 --> 00:12:25,454
Hey, Mr. King.
187
00:12:25,620 --> 00:12:26,747
Um...
188
00:12:26,913 --> 00:12:31,084
While I got you out here, I just wanna--
I just wanna talk to you for a second.
189
00:12:31,251 --> 00:12:33,336
I've been washing your
car for two years now...
190
00:12:33,503 --> 00:12:36,965
...and I can tell you're the type of man
who likes the best of everything.
191
00:12:37,340 --> 00:12:41,470
So as owner and CEO
of Hollywood Luxury Bubbles...
192
00:12:41,636 --> 00:12:46,349
...I wanted to offer you
an exclusive platinum lifetime wash card...
193
00:12:46,850 --> 00:12:49,102
...for $30,000.
194
00:12:49,478 --> 00:12:51,104
Now, before you say anything...
195
00:12:51,271 --> 00:12:55,484
...think about the type of money
that you'll save with this investment.
196
00:12:55,650 --> 00:12:58,069
Well, actually the time value
of money is such that...
197
00:12:58,236 --> 00:13:01,615
...if I were to put that same amount
in my own fund...
198
00:13:01,990 --> 00:13:06,369
...in 23 years' time,
I'd have in excess of $3 million.
199
00:13:06,536 --> 00:13:07,537
Wow. Yeah.
200
00:13:07,704 --> 00:13:11,082
With that rate of return, I could buy
a new car every time it gets dirty.
201
00:13:11,416 --> 00:13:13,043
-Isn't that impressive?
-Amazing, Mr. King.
202
00:13:13,210 --> 00:13:17,839
You see, I didn't get to the place
where I am today by asking for handouts.
203
00:13:18,006 --> 00:13:19,466
But by hard work.
204
00:13:19,883 --> 00:13:22,135
And today, that hard work paid off...
205
00:13:22,302 --> 00:13:25,806
...as I was just named partner
in my firm.
206
00:13:26,223 --> 00:13:27,224
Mr. King, that is--
207
00:13:27,390 --> 00:13:30,143
- Hey. That is amazing.
-Thank you so much.
208
00:13:30,519 --> 00:13:32,896
- That is...
-Thank you.
209
00:13:33,396 --> 00:13:34,815
That's amazing. Mr. King, we--
210
00:13:34,981 --> 00:13:39,736
You see, everyone,
whether we're born rich or poor...
211
00:13:40,237 --> 00:13:41,446
...or white...
212
00:13:41,613 --> 00:13:43,698
...or miscellaneous...
213
00:13:43,865 --> 00:13:45,492
...who we become...
214
00:13:45,659 --> 00:13:48,328
...is based on our own decisions.
It's simple as that.
215
00:13:48,829 --> 00:13:51,039
- And on that note...
-No, Mister--
216
00:13:51,206 --> 00:13:54,334
- You don't have to give me that much, Mr. King.
-Hold on, hold on.
217
00:13:54,668 --> 00:13:57,587
- You don't have to give me that much.
-Hold on. There we go.
218
00:13:57,754 --> 00:13:59,172
You really don't need--
219
00:13:59,339 --> 00:14:00,507
There you go.
220
00:14:00,674 --> 00:14:01,758
There's a start.
221
00:14:03,260 --> 00:14:06,263
Mr. King, please.
I feel like you just haven't given me--
222
00:14:10,600 --> 00:14:12,435
Success is a mindset!
223
00:14:29,703 --> 00:14:31,913
Hi, everyone!
224
00:14:32,080 --> 00:14:33,373
ALL:
Hi.
225
00:14:33,540 --> 00:14:38,211
Thank you so much
for celebrating our engagement with us.
226
00:14:38,378 --> 00:14:41,047
James, I love you...
227
00:14:41,214 --> 00:14:43,508
...and I can't wait to be married to you.
228
00:14:44,050 --> 00:14:45,886
ALL:
Aw.
229
00:14:46,052 --> 00:14:50,473
And because you rock my world...
230
00:14:50,932 --> 00:14:52,183
---' 910i you this!
231
00:14:52,642 --> 00:14:54,102
Oh!
232
00:14:54,269 --> 00:14:56,438
Hey! Wow.
233
00:14:59,399 --> 00:15:02,152
This is beautiful.
234
00:15:02,819 --> 00:15:05,405
- But not as beautiful as you, Alissa.
ALL: Aw.
235
00:15:05,572 --> 00:15:07,824
- I love you.
-I love you.
236
00:15:08,825 --> 00:15:12,913
Being with you and in front
of all of our friends and family here...
237
00:15:13,079 --> 00:15:16,958
...I just wanna say,
I'm the luckiest man in the world!
238
00:15:17,125 --> 00:15:18,335
MAN:
Play something!
239
00:15:18,501 --> 00:15:19,836
- Oh.
-Oh, oh.
240
00:15:20,003 --> 00:15:22,672
Well, actually, there's one more part
to your present!
241
00:15:23,089 --> 00:15:25,008
It's Mr. John Mayer!
242
00:15:25,216 --> 00:15:27,344
- John Mayer!
-Thank you, thank you.
243
00:15:27,969 --> 00:15:29,179
He)', everybody!
244
00:15:30,639 --> 00:15:32,140
Who's John Mayer?
245
00:15:32,682 --> 00:15:35,518
I just wanna say, thank you,
James and Alissa, for making me...
246
00:15:35,685 --> 00:15:37,103
Shut up!
247
00:15:39,189 --> 00:15:41,316
...a part of your special night.
Thank you very much.
248
00:15:42,192 --> 00:15:45,111
You ever seen 100 women get wet
at the same time? Watch this.
249
00:15:45,654 --> 00:15:47,238
[PLAYING GUITAR]
250
00:15:47,405 --> 00:15:49,199
WOMAN:
Aw.
251
00:15:51,701 --> 00:15:57,290
[SINGING]
Fathers, be good to your daughters
252
00:15:57,832 --> 00:16:01,169
Daughters will love like you do
253
00:16:04,172 --> 00:16:06,383
Girls become lovers
254
00:16:06,841 --> 00:16:08,802
Who turn into mothers
255
00:16:09,719 --> 00:16:15,517
So, mothers
Be good to your daughters too
256
00:16:15,684 --> 00:16:17,644
John, lay back.
I'm gonna take a few bars.
257
00:16:17,811 --> 00:16:18,853
MAN:
Yeah.
258
00:16:28,196 --> 00:16:30,782
MAN:
Hey! Step aside, FBI! Back up!
259
00:16:31,282 --> 00:16:33,368
Everybody, step aside!
260
00:16:34,786 --> 00:16:36,329
- James King.
-Yeah?
261
00:16:36,496 --> 00:16:39,874
MAN: You're under arrest for 43 counts of fraud
and 3O counts of embezzlement.
262
00:16:40,041 --> 00:16:43,086
- That's impossible.
-That's what they all say. Get him out of here!
263
00:16:43,253 --> 00:16:45,130
I know. This is some kind of joke.
264
00:16:45,296 --> 00:16:48,341
Because if this isn't,
this is the worst nightmare imaginable.
265
00:16:48,508 --> 00:16:49,926
Yeah! Ha-ha-ha. Finally.
266
00:16:50,093 --> 00:16:52,929
- Are you getting this?
-Shit, yeah! Get out of the way!
267
00:16:53,096 --> 00:16:56,266
- I swear I don't know what any of this is about!
-Mm-hm.
268
00:16:57,100 --> 00:16:59,269
Don't worry, son! I'll take care of it.
269
00:16:59,436 --> 00:17:00,770
MAN:
Let's go.
270
00:17:04,232 --> 00:17:06,943
- Gayle, call my lawyer.
-My party!
271
00:17:08,194 --> 00:17:09,779
[INMATES SHOUTING]
272
00:17:13,324 --> 00:17:15,618
The charges are securities fraud
and embezzlement.
273
00:17:15,785 --> 00:17:19,956
- These transaction records prove you're guilty.
-I've never seen these. These are fakes!
274
00:17:20,206 --> 00:17:23,126
If you go to court,
they're gonna kick your ass. Take the plea.
275
00:17:23,334 --> 00:17:24,753
- Dad!
-Take the plea.
276
00:17:24,919 --> 00:17:27,714
You'll be out in a year
and in the best shape of your life.
277
00:17:27,881 --> 00:17:31,718
No. I have faith that the justice system
will exonerate me.
278
00:17:31,885 --> 00:17:35,221
And that the jury will put aside
their bias and see the truth:
279
00:17:35,388 --> 00:17:37,849
That I didn't steal money from people.
280
00:17:38,183 --> 00:17:40,727
[ALL SHOUTING]
281
00:17:43,104 --> 00:17:45,940
I lost everything! Fuck you!
282
00:17:46,107 --> 00:17:47,567
I didn't do it!
283
00:17:49,986 --> 00:17:53,073
JUDGE: For too long,
wealthy white-collar offenders like you...
284
00:17:53,281 --> 00:17:57,035
...have gotten a free pass with light sentences
in minimum-security prison...
285
00:17:57,202 --> 00:18:00,705
...while working Americans have suffered.
Well, that ends today, Mr. King.
286
00:18:00,872 --> 00:18:04,042
I sentence you
to the harshest penalty allowed:
287
00:18:04,209 --> 00:18:06,336
Ten years in a maximum-security prison.
288
00:18:06,503 --> 00:18:07,629
[GASPS]
289
00:18:09,005 --> 00:18:11,549
You have 3O days
to get your affairs in order.
290
00:18:13,093 --> 00:18:14,886
Just run them over!
291
00:18:15,053 --> 00:18:16,888
I can't go to jail. I'll die in there.
292
00:18:17,055 --> 00:18:20,391
That's not gonna happen, James,
because I'm gonna put my investigators...
293
00:18:20,558 --> 00:18:23,853
...on this twenty-four-seven
until we find out who really did this.
294
00:18:24,020 --> 00:18:25,939
Just stay in county lines with that thing on.
295
00:18:26,106 --> 00:18:28,691
Otherwise, the U.S. Marshals
will be down there pronto.
296
00:18:28,858 --> 00:18:32,362
Son, I want you to stay strong.
Do you hear me?
297
00:18:32,612 --> 00:18:34,030
I Will.
298
00:18:34,239 --> 00:18:36,282
I'll be so strong for you, Dad.
299
00:18:39,160 --> 00:18:43,456
[SOBBING]
300
00:18:43,706 --> 00:18:45,041
Why me?
301
00:18:45,834 --> 00:18:47,752
[JAOA SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
302
00:18:47,919 --> 00:18:50,130
[WAILING]
303
00:18:50,296 --> 00:18:51,339
[GRUNTING]
304
00:18:54,050 --> 00:18:57,011
[MEN SHOUTING ON VIDEO]
305
00:18:57,178 --> 00:18:58,471
[GASPS]
306
00:19:02,058 --> 00:19:04,102
I have to leave the country!
307
00:19:10,775 --> 00:19:11,985
[BEEPING]
308
00:19:18,741 --> 00:19:22,871
It took so long to ring me up, I had to miss
my waxing appointment. I feel like a gorilla.
309
00:19:23,037 --> 00:19:24,414
It's summer too.
310
00:19:24,581 --> 00:19:27,250
ALISSA:
I can't believe this is happening to me.
311
00:19:27,417 --> 00:19:30,170
-It's like they don't recognize you anymore.
-Thank you. Yes.
312
00:19:30,336 --> 00:19:31,379
[WHISPERING]
Alissa!
313
00:19:31,546 --> 00:19:33,590
Hey! It's me, James.
314
00:19:34,716 --> 00:19:36,718
I know. What are you doing?
315
00:19:37,093 --> 00:19:38,428
Why do you look like that?
316
00:19:38,595 --> 00:19:40,889
Just eat your fucking salads.
317
00:19:41,055 --> 00:19:43,474
I'll fucking kill you if you say anything.
318
00:19:43,641 --> 00:19:44,934
Hi.
319
00:19:45,268 --> 00:19:46,936
- Hi. Hi.
-Hi.
320
00:19:47,103 --> 00:19:48,438
I came up with a great idea.
321
00:19:48,605 --> 00:19:52,150
Let's just run away! Some place
that no one would ever think to find us.
322
00:19:52,317 --> 00:19:53,943
Mexico.
323
00:19:54,777 --> 00:19:57,572
Let's just leave this material world behind.
324
00:19:57,739 --> 00:19:59,908
Live in a one-bedroom shack.
325
00:20:00,074 --> 00:20:01,784
- Oh, God.
-Yes.
326
00:20:02,285 --> 00:20:04,746
- You could sell Chiclets on the road.
-What?
327
00:20:05,288 --> 00:20:07,498
Look, we'll work out the details later.
328
00:20:07,665 --> 00:20:09,125
- We should get out of here.
-No!
329
00:20:09,292 --> 00:20:12,170
- I already cut off my ankle bracelet.
-No!No.
330
00:20:12,337 --> 00:20:13,379
Let's go.
331
00:20:13,546 --> 00:20:14,631
- James, no.
-What?
332
00:20:14,797 --> 00:20:16,299
- No! I'm leaving you.
-Why?
333
00:20:17,425 --> 00:20:19,135
But I thought you loved me forever.
334
00:20:20,637 --> 00:20:23,139
Well, now you know.
335
00:20:26,976 --> 00:20:28,144
Alissa.
336
00:20:29,437 --> 00:20:31,606
MAN:
This is the U.S. Marshal Service.
337
00:20:31,773 --> 00:20:35,485
James King, exit the building
and surrender to custody immediately.
338
00:20:35,652 --> 00:20:36,694
Oh, shit!
339
00:20:39,280 --> 00:20:40,657
Hey, guys. He's in there.
340
00:20:40,907 --> 00:20:41,950
[GRUNTING]
341
00:20:43,326 --> 00:20:44,702
Why are you arresting me?
342
00:20:45,119 --> 00:20:47,330
[SPEAKING IN SPANISH]
343
00:20:47,497 --> 00:20:49,791
[IN ENGLISH]
I am but a simple bartender from Belize.
344
00:20:49,958 --> 00:20:51,000
Wait, no. Mexico.
345
00:20:51,334 --> 00:20:53,378
Call my lawyer in Tijuana.
346
00:21:03,513 --> 00:21:04,806
[BOTH SCREAMING]
347
00:21:04,973 --> 00:21:06,683
Shit!
348
00:21:07,016 --> 00:21:09,519
- What the fuck is that?! Get off!
-it's me! It's me!
349
00:21:09,686 --> 00:21:11,020
- Mr. King?
-Yes.
350
00:21:11,521 --> 00:21:13,648
You scared the shit out of me, man.
351
00:21:14,107 --> 00:21:16,526
What you doing in the trunk?
352
00:21:16,693 --> 00:21:18,987
I just needed a place to regroup.
353
00:21:19,153 --> 00:21:21,364
You know, fresh start.
354
00:21:21,531 --> 00:21:23,199
Okay. Hey. Let me help you out, man.
355
00:21:24,993 --> 00:21:26,035
[HORN HONKS]
356
00:21:27,203 --> 00:21:28,621
Fuck you, King!
357
00:21:28,788 --> 00:21:31,499
- I lost everything because of you!
-I didn't do it!
358
00:21:32,208 --> 00:21:33,459
Fuck!
359
00:21:33,626 --> 00:21:35,044
Fuck someone!
360
00:21:35,253 --> 00:21:36,713
Fuck a tit!
361
00:21:37,213 --> 00:21:38,881
Fuck a tit hard!
362
00:21:39,048 --> 00:21:41,134
For the love of Alan Greenspan.
363
00:21:41,551 --> 00:21:44,554
Fuck! My life is ruined.
364
00:21:46,347 --> 00:21:49,726
I venture you've heard
that I'm going to prison.
365
00:21:50,435 --> 00:21:54,272
Yeah. No, we all did. I just didn't
wanna bring it up first, that's all.
366
00:21:54,439 --> 00:21:56,941
Come on. They're probably sending you
to some Club Fed prison.
367
00:21:57,275 --> 00:21:59,360
You'll be playing tennis and golf, you know.
368
00:22:00,903 --> 00:22:04,782
- I'm going to be attending San Quentin.
-They're sending you to San Quentin?
369
00:22:05,158 --> 00:22:06,200
Oh.
370
00:22:06,367 --> 00:22:08,036
- What?
-Oh, God!
371
00:22:08,369 --> 00:22:09,620
They fucking in San Quentin.
372
00:22:09,954 --> 00:22:11,873
- Oh.
-Everybody gets the dick.
373
00:22:12,206 --> 00:22:14,250
They might as well call it
San Fucking, man.
374
00:22:15,960 --> 00:22:19,255
I don't wish that on my worst enemy.
You talking about bad? That's bad.
375
00:22:19,922 --> 00:22:21,424
You should know.
376
00:22:21,924 --> 00:22:23,426
I'm sorry to remind you.
377
00:22:24,594 --> 00:22:26,554
What are you talking about?
378
00:22:26,721 --> 00:22:28,806
Well, the fact that you went to prison.
379
00:22:29,223 --> 00:22:30,808
The fact that I went to prison?
380
00:22:30,975 --> 00:22:32,060
- Yes.
-Okay.
381
00:22:32,226 --> 00:22:35,688
Just before I get to another level of anger,
Mr. King, tell me for giggles...
382
00:22:35,855 --> 00:22:37,857
...how do you know I went to prison?
-it's simple.
383
00:22:38,024 --> 00:22:40,526
Statistical analysis is what I do.
Here's the deal:
384
00:22:40,693 --> 00:22:44,530
One out of three black men will find themselves
incarcerated during their lifetime.
385
00:22:44,697 --> 00:22:46,449
-Imagine a pizza, okay?
-Okay.
386
00:22:46,616 --> 00:22:47,825
There are three pieces.
387
00:22:48,493 --> 00:22:50,912
Three black pieces.
388
00:22:52,580 --> 00:22:57,794
One of those pieces of pizza will be
thrown in jail at some point during its life.
389
00:22:58,544 --> 00:23:01,089
You know what?
Let me give you my statistical analysis.
390
00:23:01,255 --> 00:23:03,758
You going to San Quentin.
There's 100 percent chance...
391
00:23:03,925 --> 00:23:06,636
...that you're gonna be somebody's bitch.
Ten years of this:
392
00:23:06,803 --> 00:23:07,804
[GRUNTING]
393
00:23:09,472 --> 00:23:10,640
- You know what that is?
-Mm-mm.
394
00:23:10,807 --> 00:23:12,642
A big-ass black man
on your pale white ass.
395
00:23:12,809 --> 00:23:14,644
[JAMES GROANS,
THEN DARNELL GRUNTING]
396
00:23:15,812 --> 00:23:19,023
You: "No! I don't want any more!
Stop! That's enough."
397
00:23:19,232 --> 00:23:21,943
Too late. He done tagged the next guy in.
398
00:23:22,819 --> 00:23:24,821
That's like a rabbit.
You don't want him no more...
399
00:23:24,987 --> 00:23:27,365
...so now here comes the guy
that wants to rub your face.
400
00:23:27,532 --> 00:23:29,659
"I like his hair." He's breathing on you.
401
00:23:29,826 --> 00:23:33,079
That's disgusting. But guess what?
You can look forward to 10 years of it!
402
00:23:33,246 --> 00:23:35,706
What if I speak to all the bitches
and we organize...
403
00:23:35,873 --> 00:23:38,668
...form a union, and we put our feet down
and say, "Enough!"
404
00:23:38,835 --> 00:23:41,212
- There's gotta be more of us than them.
-There's not.
405
00:23:41,379 --> 00:23:45,133
You deserve everything you're getting.
Good luck on survival, sir.
406
00:23:45,299 --> 00:23:47,760
Better luck on handling yourself!
407
00:23:48,010 --> 00:23:51,472
Wait! Wait! Wait! Don't leave.
Don't leave, please. I could use your help.
408
00:23:51,639 --> 00:23:52,682
Help you with what?
409
00:23:54,016 --> 00:23:56,310
Help me to not be someone's bitch.
410
00:23:57,562 --> 00:24:00,982
You expect me to help you?
I'm supposed to teach you what?
411
00:24:01,149 --> 00:24:02,358
How to prevent this:
412
00:24:04,152 --> 00:24:06,904
- All right, stop.
-You could train me.
413
00:24:07,071 --> 00:24:09,991
You could be the Athena to my Odysseus.
414
00:24:10,158 --> 00:24:12,285
I don't even know
what the fuck that is, man!
415
00:24:13,035 --> 00:24:14,287
I could pay you.
416
00:24:14,871 --> 00:24:16,330
Whatever it takes.
417
00:24:16,497 --> 00:24:18,082
I need $30,000.
418
00:24:18,541 --> 00:24:20,376
- Done .
_Qh__
419
00:24:20,543 --> 00:24:21,794
0K8)'-
420
00:24:22,545 --> 00:24:23,921
Yup. Yeah.
421
00:24:24,213 --> 00:24:26,424
- Fantastic.
-All right.
422
00:24:27,800 --> 00:24:29,051
What are you doing?
423
00:24:29,218 --> 00:24:30,595
I only know these two.
424
00:24:31,095 --> 00:24:32,722
What are you trying to do?
425
00:24:32,889 --> 00:24:35,766
- Shake? You wanna shake my hand?
-Oh, regular.
426
00:24:35,933 --> 00:24:37,935
-It's a deal. We got a deal.
-Excellent.
427
00:24:38,102 --> 00:24:40,771
- Thank you, Darnell.
- I'll see you in the morning, convict.
428
00:24:40,938 --> 00:24:42,440
What are you doing? What is that?
429
00:24:42,607 --> 00:24:43,941
- Trying to do this thing.
-No.
430
00:24:44,108 --> 00:24:45,902
- Shake. It's fine.
-Okay.
431
00:24:46,068 --> 00:24:48,196
Mr. King, no. I got that.
432
00:24:48,529 --> 00:24:50,698
- All right. No problem.
-I appreciate it.
433
00:24:50,865 --> 00:24:51,949
I appreciate it.
434
00:24:56,954 --> 00:24:58,372
Oh.
435
00:24:58,873 --> 00:25:00,833
Yes! Thank you!
436
00:25:04,045 --> 00:25:07,256
Babe. This does not make any sense.
437
00:25:07,423 --> 00:25:08,925
Why would he hire you?
438
00:25:09,091 --> 00:25:12,428
- Because he thinks I went to prison, babe.
-That's the part I don't get.
439
00:25:12,595 --> 00:25:15,264
- Why would you tell him that?
-I didn't. He assumed that.
440
00:25:15,431 --> 00:25:16,432
- He assumed it?
-Yes!
441
00:25:16,599 --> 00:25:19,602
So what reason did you give him
to assume that you went to jail?
442
00:25:19,769 --> 00:25:20,937
I was being black.
443
00:25:22,772 --> 00:25:25,775
- This is nuts.
-Okay. I don't get what's nuts to you.
444
00:25:25,942 --> 00:25:29,612
In 30 days, we'll have the money, the house
will be ours. What is the problem?
445
00:25:29,779 --> 00:25:33,574
The problem is he is never going to believe
that you went to jail.
446
00:25:33,866 --> 00:25:37,161
Look, babe. I am your wife,
so I will put it to you straight.
447
00:25:37,578 --> 00:25:39,497
You are not exactly a thug.
448
00:25:39,747 --> 00:25:42,416
I don't have to be a thug to portray a thug.
Okay?
449
00:25:43,167 --> 00:25:47,129
Honestly, all I gotta do is change my voice,
talk a little deeper.
450
00:25:47,296 --> 00:25:50,591
[IN DEEP VOICE] Talk like this and be
every stereotype he already thinks I am.
451
00:25:50,758 --> 00:25:53,344
Right now, I'm thugging.
This is thugging.
452
00:25:53,511 --> 00:25:55,972
You're so good at it, sweetie.
453
00:25:56,639 --> 00:25:58,140
Have a good night.
454
00:25:59,141 --> 00:26:02,353
- Bitch! Don't walk away from me!
-What the hell did you just say to me?
455
00:26:02,520 --> 00:26:04,939
-[IN NORMAL VOICE] Girl, stop. Stop!
-What is wrong with you?
456
00:26:05,106 --> 00:26:08,484
What is that?
I love you! I was playing!
457
00:26:10,528 --> 00:26:12,655
- Bitch.
-What?
458
00:26:12,905 --> 00:26:14,615
- I didn't say nothing!
-Oh.
459
00:26:14,782 --> 00:26:16,617
Man, I didn't say nothing.
460
00:26:17,159 --> 00:26:18,911
You wanna watch The Notebook?
461
00:26:19,412 --> 00:26:22,164
- I love you and Makayla.
-Yeah, I love you too. Good night.
462
00:26:26,252 --> 00:26:28,546
WOMAN [ON RECORDING]:
You've reached the mailbox of Martin Clark.
463
00:26:28,713 --> 00:26:30,673
Please leave a message after the tone.
464
00:26:30,923 --> 00:26:32,341
Hi, Dad?
465
00:26:32,508 --> 00:26:34,176
It's James.
466
00:26:34,343 --> 00:26:37,680
Just wondering if there's any word
from the investigators.
467
00:26:38,180 --> 00:26:39,515
I still love you.
468
00:26:41,350 --> 00:26:43,019
Thank you. Bye.
469
00:26:43,519 --> 00:26:47,356
Now, I heard a crazy story about you.
This guy James King?
470
00:26:47,523 --> 00:26:52,153
And I heard that you played at the party
where he got arrested.
471
00:26:52,320 --> 00:26:55,531
Yeah. I had no idea
that I was performing for a monster.
472
00:26:55,698 --> 00:26:59,035
I don't know how to explain what it's like
to take money from someone like that.
473
00:26:59,201 --> 00:27:01,037
It makes you wanna give it back to them...
474
00:27:01,203 --> 00:27:03,873
...except that would be worse
because then they'd have it.
475
00:27:04,707 --> 00:27:09,045
And it's that whole helpless feeling that I have
about our creative process being monetized...
476
00:27:09,211 --> 00:27:12,089
...and that's what inspired me
to write this song...
477
00:27:12,256 --> 00:27:14,759
...which is actually available
on iTunes tonight at midnight.
478
00:27:14,967 --> 00:27:17,094
- If I can play it.
-Great.
479
00:27:18,179 --> 00:27:20,973
[SINGING]
I can't see through walls
480
00:27:21,891 --> 00:27:24,602
And I can't read your mind
481
00:27:26,062 --> 00:27:28,439
But if I did I'd find
482
00:27:28,606 --> 00:27:32,360
That man James King is a great big turd
483
00:27:33,194 --> 00:27:36,280
I mean the small, small kinds
484
00:27:36,989 --> 00:27:38,949
But that **** James
485
00:27:39,283 --> 00:27:41,952
Will fall
Hands against the prison wall
486
00:27:42,119 --> 00:27:45,039
Choking on a mouthful of balls
487
00:27:45,331 --> 00:27:47,667
He'll be choking on
A mouthful of balls
488
00:27:47,833 --> 00:27:50,503
I hate to admit it, but it's a good song.
489
00:27:51,796 --> 00:27:53,255
DARNELL:
Hey, Russell.
490
00:27:53,422 --> 00:27:55,257
It's Darnell.
491
00:27:55,883 --> 00:27:57,885
Your cousin. Your cousin, Darnell, man.
492
00:27:58,219 --> 00:27:59,220
Hey, listen, Russell...
493
00:27:59,387 --> 00:28:02,932
...how would you like to make $500
just for telling me what prison was like.
494
00:28:04,725 --> 00:28:08,145
Well, I don't wanna say that.
Russell, I shouldn't have to say that.
495
00:28:08,938 --> 00:28:10,398
For what?! What is--?
496
00:28:10,564 --> 00:28:11,899
Fine. Fine.
497
00:28:12,066 --> 00:28:14,652
I'm a Cliff Huxtable pussy-looking
motherfucker.
498
00:28:15,528 --> 00:28:18,072
No! I'm not even wearing khakis.
499
00:28:19,532 --> 00:28:24,161
Russell, can you please just help me, what I'm
asking you for? Just start from the beginning.
500
00:28:24,328 --> 00:28:28,457
No, no. Like, the beginning, the beginning.
Like, the first day of prison.
501
00:28:30,292 --> 00:28:31,669
On the first day?
502
00:28:31,877 --> 00:28:34,463
Oh. There's no warm-up?
503
00:28:35,297 --> 00:28:36,340
That's sad.
504
00:28:36,966 --> 00:28:39,093
Russell, I'm sorry,
did I just hear a gunshot?
505
00:28:39,301 --> 00:28:41,595
You gotta go. Okay. Bye.
506
00:28:51,272 --> 00:28:52,314
Ready, mother--?
507
00:28:52,481 --> 00:28:53,983
Ready, mother--? Ready, mother--?
508
00:28:54,150 --> 00:28:56,777
That's it, that's it. Ahem.
509
00:28:56,944 --> 00:28:58,738
[DOORBELL RINGS]
510
00:28:59,447 --> 00:29:00,823
Coming!
511
00:29:02,158 --> 00:29:05,786
Rita, Makayla, new house, good school.
512
00:29:05,953 --> 00:29:07,121
You ready, motherfucker?
513
00:29:07,288 --> 00:29:08,956
Just a second!
514
00:29:13,377 --> 00:29:14,879
Hello?
515
00:29:15,045 --> 00:29:16,172
Hello?
516
00:29:16,338 --> 00:29:18,174
- You ready, motherfucker?!
-Aah!
517
00:29:19,091 --> 00:29:21,677
- Oh, it burns!
-Pepper spray, bitch!
518
00:29:23,137 --> 00:29:25,306
Rule number one:
You always be on guard, okay?
519
00:29:25,473 --> 00:29:27,975
On the inside, there's somebody
on every corner to fuck you up!
520
00:29:28,142 --> 00:29:31,353
Prison school is in session, bitch!
You already failing.
521
00:29:31,520 --> 00:29:32,938
[SCREAMS]
522
00:29:33,856 --> 00:29:36,901
I'm so glad I hired you.
This is just what I need.
523
00:29:37,151 --> 00:29:39,361
Okay. What's next?
524
00:29:39,528 --> 00:29:41,989
What the--?!
How many motherfuckers live here?!
525
00:29:42,156 --> 00:29:45,117
All right. Let's get started.
526
00:29:45,701 --> 00:29:47,912
This right here is
my prison readiness program.
527
00:29:48,078 --> 00:29:51,957
If you follow this guide and do exactly
what I say you will survive in prison.
528
00:29:53,626 --> 00:29:54,835
JAMES:
"Keistering."
529
00:29:55,002 --> 00:29:59,256
- What's keistering?
-Slow down! You ain't ready for that.
530
00:29:59,423 --> 00:30:00,508
You're the teacher.
531
00:30:00,674 --> 00:30:05,387
And I just want you to know I'll do whatever
it takes to survive and get my life back.
532
00:30:05,554 --> 00:30:07,389
That's good,
because let me tell you something:
533
00:30:07,556 --> 00:30:09,934
You're gonna have to work harder
than you ever worked before.
534
00:30:10,100 --> 00:30:15,064
Back when I was in Harvard Business School,
I was facing some pretty long odds.
535
00:30:15,231 --> 00:30:17,483
But I buckled down and I succeeded.
536
00:30:17,650 --> 00:30:20,277
When you was at Harvard,
did you ever get raped for failing a test?
537
00:30:20,444 --> 00:30:22,238
I think that's more of a Yale thing.
538
00:30:22,404 --> 00:30:23,739
[CHUCKLING]
539
00:30:24,240 --> 00:30:28,369
[BOTH CHUCKLING]
540
00:30:29,411 --> 00:30:30,788
-"Yale."
-I'm sorry.
541
00:30:32,456 --> 00:30:34,208
Shut the fuck up!
542
00:30:35,960 --> 00:30:38,420
Now from this point on,
this ain't your house no more.
543
00:30:38,587 --> 00:30:41,799
- This San Quentin! You understand me?
-Okay.
544
00:30:42,258 --> 00:30:43,968
DARNELL:
From now on this will be your cell.
545
00:30:44,176 --> 00:30:46,929
You do not leave this room
without my permission.
546
00:30:48,472 --> 00:30:49,932
It's good.
547
00:30:51,600 --> 00:30:54,436
- For you to sleep on, sefior.
-Go on, we ain't got time for games.
548
00:30:54,603 --> 00:30:56,230
Go upstairs,
turn this place into prison.
549
00:30:56,397 --> 00:30:59,900
It will be our pleasure to repay you
for your many kindnesses.
550
00:31:02,736 --> 00:31:05,447
Put that in there in front of the statues
with the dicks.
551
00:31:05,906 --> 00:31:07,241
James, listen to me.
552
00:31:07,408 --> 00:31:10,619
The key to survival in prison lies
in the following simple questions:
553
00:31:10,786 --> 00:31:12,872
Are you hard?
And can you handle yourself?
554
00:31:13,289 --> 00:31:17,668
Well, this is a rare moment for optimism
because the answer to that is a resounding yes.
555
00:31:17,835 --> 00:31:20,588
That's good. Let me see
what your mad-dog face look like.
556
00:31:20,880 --> 00:31:23,299
- I'm sorry. What's a mad dog?
-You a mad dog!
557
00:31:23,465 --> 00:31:25,384
- Oh, shit.
-What's your what, nigga?
558
00:31:25,551 --> 00:31:27,803
- Take whatever you want!
-Let me see that!
559
00:31:27,970 --> 00:31:29,471
No!
560
00:31:30,681 --> 00:31:33,434
- Stop! I beg of you!
-Like a pit bull with no leash.
561
00:31:33,601 --> 00:31:34,643
[GROWLING]
562
00:31:37,104 --> 00:31:38,480
That's a mad dog.
563
00:31:38,647 --> 00:31:40,816
Wow. I knew you were the right guy
for the job.
564
00:31:40,983 --> 00:31:45,321
In prison, a mad-dog face is essential to
your survival. Do you understand me, James?
565
00:31:45,487 --> 00:31:50,117
So the idea is that I make a face that conveys
the fact that I'd have no problem hurting you.
566
00:31:50,534 --> 00:31:53,162
Exactly what it is.
Now, convey that shit. Let me see it.
567
00:31:53,329 --> 00:31:55,915
Okay. Ahem.
568
00:31:56,957 --> 00:31:58,542
Ha!
569
00:31:59,335 --> 00:32:01,086
- That's terrible.
-Ha, ha.
570
00:32:01,253 --> 00:32:04,131
No, that's horrible, man. Anger.
You gotta show me anger.
571
00:32:04,298 --> 00:32:07,676
- Why you smiling?
-I'm not smiling. I'm tense and I'm agitated.
572
00:32:07,843 --> 00:32:09,219
Come on, man!
573
00:32:09,511 --> 00:32:11,305
- Unh!
-That's your mad-- That's it?!
574
00:32:11,472 --> 00:32:13,891
- Your fiancée left you.
-That's right!
575
00:32:14,058 --> 00:32:15,851
- You happy about that?
-No.
576
00:32:16,018 --> 00:32:18,520
Then get mad! She gonna leave you?
What is she doing?
577
00:32:18,687 --> 00:32:22,358
She probably on her knees sucking
somebody dick in the back seat of a truck.
578
00:32:23,233 --> 00:32:24,276
Show--
579
00:32:25,361 --> 00:32:26,403
James.
580
00:32:27,029 --> 00:32:29,949
Oh. Oh. Come on. Come on.
581
00:32:30,157 --> 00:32:33,243
- I miss her so much.
-What the fuck are you doing, James?
582
00:32:33,786 --> 00:32:35,204
I'm sad-dogging YOU-
583
00:32:37,831 --> 00:32:40,626
- James?
-You think that's a strategy that could work?
584
00:32:40,793 --> 00:32:43,379
No. I don't think it's a strategy
that could work.
585
00:32:43,545 --> 00:32:46,215
Hey, listen up, everyone. I'm extremely sad.
586
00:32:47,007 --> 00:32:49,760
Please don't sexually assault me.
I'm already too sad.
587
00:32:49,927 --> 00:32:52,680
Hey, fellas. My heart's already been raped.
588
00:32:52,846 --> 00:32:55,140
I don't wanna do this anymore.
Let's move on. Okay?
589
00:32:55,307 --> 00:32:58,477
We're moving on from the mad dog.
James, can you fight?
590
00:32:59,603 --> 00:33:00,938
Absolutely.
591
00:33:02,481 --> 00:33:03,691
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
592
00:33:03,857 --> 00:33:04,984
What?
593
00:33:05,192 --> 00:33:07,194
You had to change your clothes for this?
594
00:33:07,361 --> 00:33:08,529
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
595
00:33:09,613 --> 00:33:11,407
What the fuck are you doing, man?
596
00:33:11,573 --> 00:33:13,617
It's called capoeira.
597
00:33:13,826 --> 00:33:15,327
It's a Brazilian martial art.
598
00:33:15,494 --> 00:33:17,788
But don't be fooled
by its beauty and grace.
599
00:33:17,997 --> 00:33:20,457
It's actually quite deadly.
600
00:33:20,624 --> 00:33:22,084
This is deadly?
601
00:33:23,293 --> 00:33:24,503
That's deadly?
602
00:33:24,920 --> 00:33:25,963
- Stab.
-Ow.
603
00:33:26,171 --> 00:33:27,423
- Stab.
-Stop.
604
00:33:27,589 --> 00:33:30,092
- Stab. Stab.
-Guards! Guards!
605
00:33:30,426 --> 00:33:32,594
- Stabbity-stab, stab, stab!
-Ow. Ow!
606
00:33:32,761 --> 00:33:34,763
The fuck are you doing, man?
607
00:33:34,930 --> 00:33:37,266
Shit ain't gonna save you in San Quentin!
608
00:33:37,433 --> 00:33:40,310
Well, that may not,
but you haven't seen my Béngéo kick.
609
00:33:40,477 --> 00:33:42,604
- Your what?!
-My Béngéo kick.
610
00:33:45,524 --> 00:33:46,608
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
611
00:33:48,110 --> 00:33:50,946
Look what your dumb ass done did. Stab.
612
00:33:51,530 --> 00:33:52,948
- Stab.
-I'm dead.
613
00:33:53,115 --> 00:33:54,324
- Stab.
-I'm dead.
614
00:33:54,491 --> 00:33:56,452
Stab, stab, stab, stab.
615
00:33:58,871 --> 00:34:00,539
You're so bad.
616
00:34:01,040 --> 00:34:05,544
James. I gotta tell ya. I just can't imagine
what you must be going through.
617
00:34:06,128 --> 00:34:08,130
It is so nice to talk to you.
618
00:34:08,589 --> 00:34:12,342
JAMES: What's the latest from the investigators?
- The investigators?
619
00:34:12,968 --> 00:34:15,471
- Chinese hackers. They're pretty sure.
DARNELL: Hey!
620
00:34:15,929 --> 00:34:19,058
I know I'm not crazy. Didn't I tell you
to get off the phone? Get off the phone.
621
00:34:19,224 --> 00:34:22,144
- Hey, who are you talking to?
-it's Darnell. He's helping me.
622
00:34:22,311 --> 00:34:23,520
Your time is up!
623
00:34:23,687 --> 00:34:25,731
- I gotta go. I'll call you back.
-Hang it up!
624
00:34:25,898 --> 00:34:27,649
- If I get more phone time.
-Hang it up!
625
00:34:27,816 --> 00:34:29,151
That was important to me!
626
00:34:29,318 --> 00:34:31,653
When you got a line of inmates
waiting to use the phone...
627
00:34:31,820 --> 00:34:34,198
...you do not wanna piss them off, James.
628
00:34:34,531 --> 00:34:36,325
I'm going to fuck you up, Mr. James!
629
00:34:36,492 --> 00:34:37,659
Rosa!
630
00:34:37,993 --> 00:34:39,661
You watch your back on the yard.
631
00:34:40,329 --> 00:34:41,705
[SPEAKS IN SPANISH]
632
00:34:43,207 --> 00:34:45,167
I'm not a puto.
633
00:34:46,668 --> 00:34:47,920
Great.
634
00:34:49,296 --> 00:34:51,381
- All right. We got a problem.
ATTORNEY: What's that?
635
00:34:51,548 --> 00:34:53,342
James is talking to somebody.
636
00:34:53,509 --> 00:34:54,676
No, no, he trusts you.
637
00:34:54,843 --> 00:34:57,596
- He'll never put two and two together.
-No, stop it!
638
00:34:57,763 --> 00:34:59,348
- This is your fault!
-What?
639
00:34:59,515 --> 00:35:01,767
Well, you couldn't get him
to take the plea deal.
640
00:35:01,934 --> 00:35:06,855
Instead of him going to prison, you got him
30 days to be out there, running around...
641
00:35:07,022 --> 00:35:08,023
...fucking things up!
642
00:35:08,190 --> 00:35:12,611
I had to make it look good. You throw a fight,
you don't go down in the first round. It's fine.
643
00:35:12,903 --> 00:35:16,573
I don't want him out there,
playing detective with somebody.
644
00:35:17,533 --> 00:35:20,119
You keep an eye on my
ex-future son-in-law, would ya?
645
00:35:20,327 --> 00:35:23,622
- And find out who this Darnell is.
-I'm on it. Right away.
646
00:35:23,831 --> 00:35:25,374
There you go.
647
00:35:28,418 --> 00:35:31,713
All right, James. Look, you're gonna
get in a fight on the inside. Okay?
648
00:35:31,880 --> 00:35:34,508
You don't need to win,
but you need to show these guys...
649
00:35:34,675 --> 00:35:39,221
...that you're not afraid to fight back. Get used
to fighting. See those guys over there?
650
00:35:41,056 --> 00:35:44,268
- Yes.
-Go over there and fight one of them.
651
00:35:45,936 --> 00:35:47,396
That's insane!
652
00:35:48,397 --> 00:35:50,983
They're behemoths.
They would break my spine.
653
00:35:51,150 --> 00:35:53,819
Those are the type of guys
you're gonna see in San Quentin.
654
00:35:53,986 --> 00:35:58,574
So you gotta shake that fear. I want you to go
and punch that big-ass dude in the mouth.
655
00:35:59,950 --> 00:36:01,743
Oh, my God. My heart is pounding.
656
00:36:03,370 --> 00:36:04,872
0K8)'-
657
00:36:15,591 --> 00:36:17,134
Hey, guys.
658
00:36:18,093 --> 00:36:19,428
Who the fuck are you, man?
659
00:36:22,472 --> 00:36:24,099
I wanna fight you.
660
00:36:24,766 --> 00:36:25,809
What?
661
00:36:27,186 --> 00:36:29,938
You picked the wrong day
to come to the park.
662
00:36:31,773 --> 00:36:35,110
- Is this some kind of joke, man?
-You ever been mad-dogged before?
663
00:36:36,612 --> 00:36:38,947
You about to get some right now,
motherfucker.
664
00:36:40,157 --> 00:36:42,201
What the fuck is that, man?
665
00:36:42,367 --> 00:36:44,161
It's the size of your dick.
666
00:36:44,703 --> 00:36:47,039
I'm gonna break it off, make you eat it.
667
00:36:50,667 --> 00:36:53,212
You fuck your mother with that dick?
668
00:36:53,420 --> 00:36:55,339
How do you know my mama?!
You don't know my mama.
669
00:36:55,964 --> 00:36:57,257
Oh, no.
670
00:36:57,799 --> 00:37:00,469
- Aah! Aah! Aah!
MAN: Come on! Get him! Get him!
671
00:37:00,719 --> 00:37:02,137
Get back here, bitch!
672
00:37:02,304 --> 00:37:06,141
Oh, no! Please don't hurt my body! Aah!
673
00:37:06,308 --> 00:37:08,101
No! My body!
674
00:37:08,435 --> 00:37:09,478
[SCREAMS]
675
00:37:09,645 --> 00:37:10,938
Help me!
676
00:37:11,146 --> 00:37:13,148
You're breaking my spine!
677
00:37:25,285 --> 00:37:26,787
What happened to my tennis court?
678
00:37:26,954 --> 00:37:31,625
You will no longer refer to this area as a tennis
court. From this point on, this is the yard.
679
00:37:31,792 --> 00:37:35,420
Understand something, James.
The yard is the most deadliest part of prison.
680
00:37:35,796 --> 00:37:39,633
It's where you get your few precious minutes
of fresh air and sunlight. Understand?
681
00:37:39,800 --> 00:37:41,385
Fresh air.
682
00:37:41,677 --> 00:37:45,973
How many times did I breathe in clean air,
fragrant with lavender, and take it for granted?
683
00:37:46,139 --> 00:37:49,101
James, I don't give a fuck how many times.
I don't give a shit.
684
00:37:49,268 --> 00:37:51,144
- I'm just saying.
-Shut up, James.
685
00:37:51,311 --> 00:37:54,231
You gotta step carefully because if you step
in the wrong place...
686
00:37:54,398 --> 00:37:57,609
...you'll end up in the wrong territory.
For a person like you that can't fight...
687
00:37:57,776 --> 00:38:00,737
...it's not a good thing, James.
It's not a good thing at all.
688
00:38:01,029 --> 00:38:04,491
Right now, you in the brothers-only section.
You got two seconds to get out.
689
00:38:04,658 --> 00:38:06,702
- Before you get mollywhopped.
-Okay, Darnell.
690
00:38:06,868 --> 00:38:08,078
- Who's Darnell?!
-You are.
691
00:38:08,245 --> 00:38:09,413
My name is Leroy!
692
00:38:09,579 --> 00:38:12,708
- Yeah, I suggest you walk, white boy. Walk!
-All right. I'm walking.
693
00:38:12,874 --> 00:38:14,668
- Turn around and walk!
-I'm walking.
694
00:38:15,669 --> 00:38:17,087
-[IN SPANISH ACCENT] Hey, ése.
- What?
695
00:38:17,254 --> 00:38:20,007
- You got a problem, gringo?
-Darnell, what are you doing?
696
00:38:20,173 --> 00:38:23,593
Darnell? Who's Darnell, ése?
You're looking at Carlos.
697
00:38:23,760 --> 00:38:26,680
I suggest you walk wherever you came
from, ése, before you have a problem.
698
00:38:26,847 --> 00:38:29,057
- I was trying to leave that area.
-You need to go back...
699
00:38:29,224 --> 00:38:31,351
...over there with the negros, ése.
-With Leroy?
700
00:38:31,518 --> 00:38:34,396
You go back over there with the negros!
That's where you belong.
701
00:38:34,563 --> 00:38:36,648
- I don't see anyone.
-You belong with the Negros.
702
00:38:36,815 --> 00:38:37,941
- Go.
-I'm going.
703
00:38:38,108 --> 00:38:40,610
-[IN NORMAL VOICE] Fuck you calling a negro?!
-He was. I wasn't.
704
00:38:40,777 --> 00:38:43,488
I told you, Carlos!
Keep that shit over there on your side!
705
00:38:43,655 --> 00:38:45,741
- Take the Yankee with you!
- I'll go with you!
706
00:38:45,907 --> 00:38:47,826
[IN SPANISH ACCENT]
Hey, I don't want him.
707
00:38:47,993 --> 00:38:49,661
He's a negro lover. You take him.
708
00:38:49,828 --> 00:38:52,247
[IN NORMAL VOICE]
Motherfucker! Say something else, bro!
709
00:38:52,414 --> 00:38:55,709
[IN SPANISH ACCENT] Hey! Hey, I swear to God.
I swear to God, I'll cut you, ése.
710
00:38:55,876 --> 00:38:58,587
- Let's just shake hands.
-There is no shaking hands, gringo.
711
00:38:58,754 --> 00:39:00,255
- Friendship.
-Go back where you belong.
712
00:39:00,422 --> 00:39:01,673
I don't know where I belong.
713
00:39:01,840 --> 00:39:04,593
[IN FEMININE VOICE]
Leave him alone. I'll keep him.
714
00:39:05,260 --> 00:39:06,928
You belong with me.
715
00:39:07,429 --> 00:39:09,097
- Who are you?
-I'm Dante.
716
00:39:09,473 --> 00:39:12,517
Why don't you leave him alone, Carlos!
Leave him alone, Leroy!
717
00:39:12,684 --> 00:39:14,978
- Are you a woman?
-I am if you want me to be.
718
00:39:15,354 --> 00:39:16,396
I don't want that.
719
00:39:16,605 --> 00:39:18,982
- Okay, I know what you are.
-Let me hold your pocket.
720
00:39:19,149 --> 00:39:21,109
- Let me hold your pocket.
-All right.
721
00:39:21,443 --> 00:39:24,613
I claimed him! He mine, Leroy!
722
00:39:24,780 --> 00:39:28,158
[IN NORMAL VOICE] Bitch, you got two seconds
to let his fucking pocket go. Two!
723
00:39:28,325 --> 00:39:30,619
- Motherfucker! You got two seconds!
-Don't hit a woman!
724
00:39:30,786 --> 00:39:32,579
- Gonna knock your ass out!
-Don't hit a woman!
725
00:39:32,746 --> 00:39:34,039
[IN FEMININE VOICE]
You don't want my pocket.
726
00:39:34,206 --> 00:39:36,750
You don't want it. So what?
Why can't I be happy?
727
00:39:37,542 --> 00:39:41,755
[IN SPANISH ACCENT] Hey, ése. I don't like you
and this domestic shit in front of my crew.
728
00:39:41,922 --> 00:39:42,964
You think I like it?
729
00:39:43,131 --> 00:39:45,592
You need to fucking take it
somewhere else, ése, huh?
730
00:39:45,759 --> 00:39:47,761
Gringo, you take you
and your dirty bitch elsewhere.
731
00:39:47,928 --> 00:39:50,514
- I'll go over there.
-[IN FEMININE VOICE] Don't call me dirty.
732
00:39:50,680 --> 00:39:53,558
I wasn't dirty when you was up in it.
I wasn't dirty then, was I?
733
00:39:54,309 --> 00:39:56,436
[IN SPANISH ACCENT]
You were dirty then. You're dirty now.
734
00:39:56,978 --> 00:39:59,815
-[IN FEMININE VOICE] He ain't complaining.
-You should get tested.
735
00:40:00,148 --> 00:40:03,819
No, I'm not complaining because
we have yet to have any sort of interaction.
736
00:40:03,985 --> 00:40:06,113
- Tonight will be our night.
-No. Tonight won't happen.
737
00:40:06,279 --> 00:40:08,407
- Be my white knight. Save me.
-Don't get your hopes up.
738
00:40:08,573 --> 00:40:10,617
Let me ride you.
Let me ride you into safety.
739
00:40:10,784 --> 00:40:15,163
No! I don't feel comfortable with that.
Let go of me! Leroy is going to be upset.
740
00:40:15,622 --> 00:40:18,250
- I knew you were coming back.
-[IN NORMAL VOICE] Motherfucker!
741
00:40:18,417 --> 00:40:19,835
I knew you were coming back.
742
00:40:20,001 --> 00:40:21,920
You making me mad, motherfucker!
743
00:40:22,254 --> 00:40:24,673
- I'm not doing anything!
-I'm about to whoop your ass, white boy!
744
00:40:24,840 --> 00:40:29,469
[IN SPANISH ACCENT] That's it! That's it, gringo.
I swear, I'm getting sick of this shit. I'll stab you.
745
00:40:29,678 --> 00:40:32,764
I'm still confused as to what piece
you are in this puzzle, Carlos.
746
00:40:33,098 --> 00:40:35,725
Hold on! Hold on. Question, question.
747
00:40:35,892 --> 00:40:37,394
Are there any French gangs?
748
00:40:38,437 --> 00:40:40,605
I speak French. I'm not fluent, but I can...
749
00:40:41,857 --> 00:40:44,693
[SPEAKING IN FRENCH]
750
00:40:44,860 --> 00:40:46,987
[IN ENGLISH]
Can I join the gang, s'il vous plait?
751
00:40:47,696 --> 00:40:50,574
[IN NORMAL VOICE] You know what?
You can't fight. Since you can't fight...
752
00:40:50,740 --> 00:40:54,035
...I'm left with one choice,
and that's to get your stupid ass in shape.
753
00:40:54,202 --> 00:40:56,329
God! You're failing.
754
00:40:57,497 --> 00:40:59,958
JAMES: I've got a state-of-the-art gym
40 feet away.
755
00:41:00,125 --> 00:41:01,751
Ain't no gyms in San Quentin.
756
00:41:03,295 --> 00:41:05,297
Curl me, bitch! Curl me!
757
00:41:05,797 --> 00:41:08,550
Maybe I should start with a baby
at higher reps.
758
00:41:09,801 --> 00:41:11,928
Hey! Hey, you!
759
00:41:12,721 --> 00:41:14,890
- I wanna fight you.
-What'd you say, dickhead?
760
00:41:15,765 --> 00:41:17,559
I wanna fight you, asshole.
761
00:41:18,852 --> 00:41:20,645
JAMES:
Let's just rest here.
762
00:41:22,397 --> 00:41:23,565
[GRUNTING]
763
00:41:23,940 --> 00:41:26,985
Look at his face. He looks like
he's getting fucked right now.
764
00:41:28,320 --> 00:41:29,905
Come on!
765
00:41:30,071 --> 00:41:32,324
You better not drop me! Goddamn it!
766
00:41:32,991 --> 00:41:35,577
Excuse me, sir. I hate to bother you,
but I need to fight you.
767
00:41:35,744 --> 00:41:36,912
I was in Nam!
768
00:41:37,454 --> 00:41:39,456
And I fucking loved it!
769
00:41:40,582 --> 00:41:42,375
James, you gotta throw something back!
770
00:41:43,251 --> 00:41:44,252
JAMES:
Darnell!
771
00:41:44,628 --> 00:41:45,837
Oh.
772
00:41:46,046 --> 00:41:47,172
JAMES:
Save me!
773
00:41:50,383 --> 00:41:52,093
Your training's not going well, man.
774
00:41:52,260 --> 00:41:55,013
Frankly, I don't feel like
you're giving me 100 percent.
775
00:41:55,263 --> 00:41:58,058
And as your incarceration expert,
that concerns me.
776
00:41:58,266 --> 00:42:00,310
Because it's my job to prepare you.
777
00:42:01,436 --> 00:42:02,979
Fortunately, I got a plan.
778
00:42:03,146 --> 00:42:05,357
Oh, thank God. Oh, that's good.
779
00:42:06,107 --> 00:42:09,069
- You're gonna learn how to suck dick.
-What?!
780
00:42:10,403 --> 00:42:11,780
Oh, God.
781
00:42:12,280 --> 00:42:14,783
Listen up.
I said I want you to learn how to suck dick.
782
00:42:14,950 --> 00:42:16,451
I heard you!
783
00:42:17,452 --> 00:42:18,787
- That's your plan?
-Yes.
784
00:42:18,954 --> 00:42:22,624
All I'm saying is that when life puts a dick
in your mouth, you make dickade.
785
00:42:22,791 --> 00:42:26,127
"Dickade" doesn't sound like
a significant improvement over dick.
786
00:42:26,294 --> 00:42:28,922
Bottom line, James!
I know what I'm talking about.
787
00:42:29,089 --> 00:42:31,299
- We're talking about survival.
-I understand.
788
00:42:31,633 --> 00:42:36,263
- Because that's how you survived. Right?
-No, you shut your mouth. No, it is not.
789
00:42:36,638 --> 00:42:37,764
I survived with these.
790
00:42:38,473 --> 00:42:41,935
- Dual hand jobs.
-No. No! I kill with these.
791
00:42:42,894 --> 00:42:47,190
That's the difference between me and you.
Hence, why you need to suck a dick.
792
00:42:47,524 --> 00:42:48,567
Come on, man.
793
00:42:49,651 --> 00:42:51,987
Where am I gonna find someone who...?
794
00:42:52,153 --> 00:42:53,738
We're at the lvars Brasserie.
795
00:42:53,905 --> 00:42:55,156
Look around you.
796
00:42:55,323 --> 00:42:57,367
This is L.A.'s number-one
gay hookup scene.
797
00:42:57,534 --> 00:43:02,706
- Voted "Flirtiest Brunch" three years in a row.
-What do I say? What do I literally say?
798
00:43:02,956 --> 00:43:06,042
You say, "I wanna suck your dick." Politely.
799
00:43:06,209 --> 00:43:10,422
Hey, hi. I'm James.
You mind if I could give you a little head?
800
00:43:10,589 --> 00:43:12,465
- Hey, I'm James.
-I wanna suck your dick.
801
00:43:12,632 --> 00:43:14,843
- I wanna suck your dick.
-There you go! Just dive in!
802
00:43:15,010 --> 00:43:16,928
- That's what they do.
-What if someone says no?
803
00:43:17,095 --> 00:43:19,514
He ain't gonna say no. It's a scientific fact.
804
00:43:19,681 --> 00:43:20,765
According to who?
805
00:43:20,932 --> 00:43:23,018
Dickapedia! Why do you care?
806
00:43:23,184 --> 00:43:26,855
- Is that a real site?
-No. James, it's a-- Get up.
807
00:43:27,022 --> 00:43:30,358
You're gonna go to that bar.
That guy. That guy right there.
808
00:43:30,525 --> 00:43:34,362
Get up, go over there, and politely ask
that man can you suck his dick.
809
00:43:34,613 --> 00:43:37,365
Oh, my gosh.
I can't believe I'm about to do this.
810
00:43:37,574 --> 00:43:38,950
Survival.
811
00:43:39,576 --> 00:43:41,036
Go survive.
812
00:43:41,703 --> 00:43:44,039
All right. I'll just go do it.
813
00:43:44,205 --> 00:43:45,707
Yes, go do it.
814
00:43:49,878 --> 00:43:50,920
JAMES:
Okay.
815
00:43:51,087 --> 00:43:53,048
MAN:
Come on. Are we doing this or not, okay?
816
00:43:53,214 --> 00:43:54,883
JAMES:
Yes, we're definitely doing it.
817
00:43:56,051 --> 00:43:58,553
Hey, I was nervous the first time
I did karaoke, right?
818
00:43:59,220 --> 00:44:00,597
Just get up there and sing.
819
00:44:01,389 --> 00:44:03,308
This is terrible foreplay. Come on.
820
00:44:03,475 --> 00:44:05,101
- I'm gonna put it in my mouth.
-Yeah.
821
00:44:05,268 --> 00:44:08,229
I'm gonna suck your di...
Your di...
822
00:44:08,396 --> 00:44:09,856
I'm gonna suck your di...
823
00:44:10,023 --> 00:44:11,316
That's what we're here for.
824
00:44:11,483 --> 00:44:14,736
I'll gonna put your di-- in my mouth.
I'm gonna give you he...
825
00:44:14,944 --> 00:44:16,071
Facial.
826
00:44:16,613 --> 00:44:18,823
Down the hatch! Heh.
827
00:44:24,663 --> 00:44:25,747
Eating alone?
828
00:44:27,082 --> 00:44:29,084
I just thought you could use
some company.
829
00:44:29,250 --> 00:44:31,169
Oh... Oh.
830
00:44:31,419 --> 00:44:32,629
Okay, I see what this is.
831
00:44:33,672 --> 00:44:35,924
You think that you can get with me?
832
00:44:36,091 --> 00:44:41,262
-Interesting topic of conversation.
-Wait. No. That wasn't a sit-down invitation.
833
00:44:42,514 --> 00:44:45,642
- You're like a 6.
-Thank you.
834
00:44:46,101 --> 00:44:50,188
No, it's not a compliment.
That's not a good number. I'm like a 9.
835
00:44:50,605 --> 00:44:52,691
If I were to get into this game...
836
00:44:53,775 --> 00:44:55,193
- You know, the gay game...
-Uh-huh.
837
00:44:55,402 --> 00:44:57,987
By the way,
the gay game is a game you can win.
838
00:44:58,154 --> 00:45:01,783
No, it's not, because I don't wanna play.
I'm saying "if."
839
00:45:01,950 --> 00:45:04,452
There's a spot on the bench for you,
if you decide to join.
840
00:45:04,619 --> 00:45:06,496
No, I'm not on the bench, man.
841
00:45:06,663 --> 00:45:08,289
Okay, starter! Heh.
842
00:45:08,456 --> 00:45:09,666
I'm not gay, man.
843
00:45:09,833 --> 00:45:13,837
I'm here, supporting a friend,
doing some gay stuff.
844
00:45:14,003 --> 00:45:17,841
I'm sorry. My name is Chris. It's short
for Christmas Came Early This Year.
845
00:45:22,303 --> 00:45:23,972
Where are you at, man?
846
00:45:24,556 --> 00:45:25,640
MAN:
Come on, man.
847
00:45:25,807 --> 00:45:27,809
This is gonna help me in the long run.
848
00:45:27,976 --> 00:45:30,812
- Here. Right there.
-Don't point it at me.
849
00:45:31,855 --> 00:45:33,815
Hey! Have fun with it, right?
850
00:45:33,982 --> 00:45:35,483
- Have fun with it.
-Yeah.
851
00:45:35,650 --> 00:45:38,278
- Come on.
-Three, two, one! In the mouth!
852
00:45:47,829 --> 00:45:49,164
[SCREAMS]
853
00:45:49,539 --> 00:45:51,666
Look, you're gonna
find you someone, man.
854
00:45:51,833 --> 00:45:54,919
You just gotta set your sights on something
more realistic, you know?
855
00:45:55,086 --> 00:45:57,881
- This is what I need to hear.
-Yes! Yes.
856
00:45:58,047 --> 00:46:02,719
I can't do it. I really tried. I just can't!
You have to train me.
857
00:46:03,052 --> 00:46:04,095
It's my last chance.
858
00:46:04,262 --> 00:46:06,264
You ready to train harder
than you've ever trained?
859
00:46:06,473 --> 00:46:08,850
Because once we go,
we do not hold back.
860
00:46:09,017 --> 00:46:10,518
We do it! And we do it hard!
861
00:46:10,685 --> 00:46:11,936
Are you ready to get hard?
862
00:46:12,103 --> 00:46:13,730
I am ready. I'm ready to get hard!
863
00:46:13,897 --> 00:46:16,107
- You're gonna show me you can get hard!
-I'm gonna show you!
864
00:46:16,274 --> 00:46:18,568
I'm gonna get so hard!
Because I'm gonna show you how hard!
865
00:46:18,735 --> 00:46:21,696
That's what I wanna hear.
Then let's go home and get hard.
866
00:46:30,872 --> 00:46:33,041
I want what they have.
867
00:46:34,542 --> 00:46:35,877
Yeah!
868
00:46:36,044 --> 00:46:37,545
Yeah, James!
869
00:46:37,712 --> 00:46:38,755
Yeah!
870
00:46:42,759 --> 00:46:44,260
- Unh!
DARNELL: Yeah!
871
00:46:44,427 --> 00:46:45,804
That's what I'm talking about!
872
00:46:46,054 --> 00:46:47,889
- Ugh.
-Sho'enough!
873
00:46:48,389 --> 00:46:51,100
Fear of dick-sucking
will give a man strength.
874
00:46:55,396 --> 00:46:56,940
Fuck you.
875
00:46:57,106 --> 00:46:58,817
Fuck cock!
876
00:46:59,317 --> 00:47:00,401
Shit!
877
00:47:00,568 --> 00:47:05,532
Hey, back off! You better get those tits
out of my face! Or I'll show you my tits!
878
00:47:05,698 --> 00:47:08,326
- What are you doing?
-Working on my trash talk.
879
00:47:08,535 --> 00:47:10,537
You know, to get respect
from the other inmates.
880
00:47:10,912 --> 00:47:12,288
Let me hear some of it.
881
00:47:13,289 --> 00:47:15,333
All right. Ahem.
882
00:47:16,334 --> 00:47:19,254
Hey, pal. I'm about to tear you a new ass.
883
00:47:20,255 --> 00:47:22,632
You gonna have to do a little better
than that, James.
884
00:47:23,258 --> 00:47:25,301
Hey, I'm about to tear you a new ass.
885
00:47:25,468 --> 00:47:27,470
And sew up your old ass!
886
00:47:28,096 --> 00:47:29,514
Okay. All right.
887
00:47:29,681 --> 00:47:31,683
I'm gonna punch you in the fuck!
888
00:47:31,850 --> 00:47:33,935
I'm gonna make you my bitch's bitch!
889
00:47:34,102 --> 00:47:36,479
You're gonna be my grand-bitch!
890
00:47:36,688 --> 00:47:40,066
Yeah. You're about to 2O likes
on lnstafuck.
891
00:47:41,109 --> 00:47:43,945
If I see you around here again,
I'm gonna put a hashtag on your ass.
892
00:47:44,112 --> 00:47:46,239
And see how many hits it gets.
893
00:47:46,573 --> 00:47:48,324
- Hmm?
-Oh, my God.
894
00:47:48,491 --> 00:47:51,786
Hope you brought your Costco card,
because you're about to get dick in bulk!
895
00:47:52,120 --> 00:47:53,121
What? This is so dark.
896
00:47:53,288 --> 00:47:54,455
You eat organic?
897
00:47:54,664 --> 00:47:58,334
How about fresh farm-to-table,
a purée of my balls!
898
00:47:58,501 --> 00:48:03,006
Yeah. Merry Dickmas, Santa Cock!
Hmm?
899
00:48:03,339 --> 00:48:04,632
Okay. All right, man.
900
00:48:04,799 --> 00:48:06,384
Where is this stuff coming from, James?
901
00:48:06,593 --> 00:48:09,721
Hey, son.
You're a disappointment to your parents.
902
00:48:09,888 --> 00:48:11,306
Who I fucked!
903
00:48:11,472 --> 00:48:12,724
Oh, shit.
904
00:48:12,891 --> 00:48:15,643
James, this is sick.
You gotta be crazy to think of this.
905
00:48:16,185 --> 00:48:17,645
That crazy is good.
906
00:48:17,812 --> 00:48:20,481
Thank you. I've got about six hours more.
907
00:48:20,648 --> 00:48:22,984
That's good, James. That's really good.
908
00:48:24,152 --> 00:48:26,487
I like that. I like that a lot.
909
00:48:27,113 --> 00:48:31,200
I hope you brought your dick punch-card
because the eighth dick is free.
910
00:48:31,367 --> 00:48:32,619
Stab!
911
00:48:33,161 --> 00:48:35,038
Shit! Okay.
912
00:48:35,705 --> 00:48:36,998
That's not bad, James.
913
00:48:37,624 --> 00:48:39,500
That's not bad at all.
914
00:48:40,001 --> 00:48:41,169
Progress.
915
00:48:48,009 --> 00:48:51,554
Peter piper picked a peck
of pickled cocks!
916
00:48:53,723 --> 00:48:54,849
Yes.
917
00:49:00,980 --> 00:49:04,233
Hey, hey, hey!
You ready to get to work today?
918
00:49:06,069 --> 00:49:07,528
Huh?
919
00:49:07,695 --> 00:49:10,239
- Hello.
-What's all this stuff?
920
00:49:10,531 --> 00:49:11,991
Oh, these are shanks.
921
00:49:12,158 --> 00:49:13,618
Or "shivs."
922
00:49:13,826 --> 00:49:16,829
In Scotland, they're referred to as "chibs."
923
00:49:18,247 --> 00:49:21,042
In fact, I made this one for you.
924
00:49:22,585 --> 00:49:24,170
- Really?
-Yeah.
925
00:49:24,837 --> 00:49:27,423
Just to say thank you
for all the hard work.
926
00:49:28,007 --> 00:49:29,050
Oh, man.
927
00:49:30,802 --> 00:49:32,345
That's nice. That's cool.
928
00:49:32,512 --> 00:49:37,225
Whoa, whoa. Don't hold it by the blade.
Haven't you ever held one before? Right here.
929
00:49:37,725 --> 00:49:40,603
Yeah, no, my cellie
used to hold them all the time.
930
00:49:40,770 --> 00:49:42,855
I don't like them.
They cause too much trouble.
931
00:49:43,022 --> 00:49:45,650
You pull that out on the yard, somebody
come out attack you, they can do this to you.
932
00:49:45,817 --> 00:49:47,860
Now what do you do?
You know what I mean?
933
00:49:48,486 --> 00:49:50,196
[GRUNTS]
934
00:49:50,571 --> 00:49:52,699
What the hell? Where'd that come from?
935
00:49:52,865 --> 00:49:54,158
I taught myself how to keister.
936
00:49:55,243 --> 00:49:58,162
How to keister? Up the keister?
937
00:49:58,329 --> 00:50:01,332
Look, the electronic toothbrush part,
it still works.
938
00:50:01,499 --> 00:50:04,043
Oh, no. Okay, James. Cut it off.
939
00:50:04,544 --> 00:50:06,212
Cut it off. Get it out of my face, man.
940
00:50:06,379 --> 00:50:07,797
I can turn it on with no hands.
941
00:50:07,964 --> 00:50:10,258
I don't want to see that.
I don't want to see that trick.
942
00:50:10,425 --> 00:50:12,260
It's okay. Put it back. God.
943
00:50:12,427 --> 00:50:14,137
- Put it back?
-No. No, no.
944
00:50:14,303 --> 00:50:16,222
Stop. Stop. Stop. Stop. Please.
945
00:50:16,389 --> 00:50:18,975
- Do you want me to teach you how?
-No, I'm gonna pass on that.
946
00:50:19,142 --> 00:50:21,019
It starts with a simple inverse inhale.
947
00:50:21,185 --> 00:50:22,228
[INHALING DEEPLY]
948
00:50:23,187 --> 00:50:24,230
James, stop it.
949
00:50:24,397 --> 00:50:27,025
That, with a simultaneous
relaxing of the sphincter.
950
00:50:27,358 --> 00:50:28,901
I don't wanna know.
951
00:50:29,068 --> 00:50:30,278
You sure?
952
00:50:30,445 --> 00:50:33,489
I'm positive.
I just wanna ask you one question.
953
00:50:33,656 --> 00:50:37,493
I was over there,
and I was touching all those shanks.
954
00:50:37,869 --> 00:50:39,287
Were they, uh...?
955
00:50:41,205 --> 00:50:43,624
- Keistered?
-Yeah. Were they keistered?
956
00:50:45,251 --> 00:50:47,420
Most of them. Yeah.
957
00:50:57,638 --> 00:50:59,223
We're about to simulate a prison riot.
958
00:50:59,390 --> 00:51:01,851
Understand that this is
the most dangerous situation there is.
959
00:51:02,018 --> 00:51:04,103
Prisoners are scared.
Guards are scared.
960
00:51:04,270 --> 00:51:07,065
The key to surviving is to not freak out.
961
00:51:07,231 --> 00:51:11,110
- Good Lord. What's gonna happen?
-Cecelio's just gonna throw some stuff at you.
962
00:51:11,277 --> 00:51:13,738
Some roosters, some mangly
homeless guys, whatever he's got.
963
00:51:13,905 --> 00:51:16,866
- He's really excited about this.
-Okay. Let's do it.
964
00:51:17,033 --> 00:51:18,493
Wait, don't I get body armor?
965
00:51:18,659 --> 00:51:20,953
No. We don't have that type of time.
Cecelio!
966
00:51:21,120 --> 00:51:22,663
Why don't we have enough time?
967
00:51:22,830 --> 00:51:24,957
Remember, do not freak out.
968
00:51:25,124 --> 00:51:26,250
Lights!
969
00:51:26,417 --> 00:51:27,460
Music!
970
00:51:27,627 --> 00:51:28,669
Who wants to party?!
971
00:51:28,836 --> 00:51:30,338
[ELECTRONIC MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
972
00:51:30,505 --> 00:51:32,256
Go! Go! Go!
973
00:51:32,423 --> 00:51:34,425
DARNELL:
Cecelio! Release the chickens!
974
00:51:34,592 --> 00:51:36,594
No, no, no, James! Don't freak out!
975
00:51:36,761 --> 00:51:38,346
JAMES:
Darnell, there's a baboon!
976
00:51:39,514 --> 00:51:41,140
DARNELL: You're in my world now!
-Aah!
977
00:51:42,225 --> 00:51:43,476
Someone let me out!
978
00:51:43,643 --> 00:51:44,977
DARNELL:
Stop freaking out!
979
00:51:47,146 --> 00:51:49,148
It's fucking beautiful!
980
00:51:50,441 --> 00:51:51,526
[SCREAMS]
981
00:51:52,401 --> 00:51:53,694
Oh, shit!
982
00:51:54,195 --> 00:51:55,947
Die! Die!
983
00:51:56,781 --> 00:51:57,824
[SCREAMS]
984
00:51:59,992 --> 00:52:01,369
DARNELL:
Cecelio, turn it off!
985
00:52:01,536 --> 00:52:03,162
Turn it off!
986
00:52:03,746 --> 00:52:04,831
Turn it off!
987
00:52:04,997 --> 00:52:06,541
James, I've lost control!
988
00:52:06,707 --> 00:52:10,419
Cecelio! Pull back! I have lost control!
989
00:52:11,504 --> 00:52:13,047
Oh, my God!
990
00:52:13,214 --> 00:52:14,549
- God!
JAMES: Oh, my God.
991
00:52:14,715 --> 00:52:15,883
Shit!
992
00:52:16,050 --> 00:52:17,385
JAMES: I'm stabbed!
-No!
993
00:52:17,552 --> 00:52:19,428
JAMES: I'm out!
-No, you cut me, man!
994
00:52:19,595 --> 00:52:20,805
You stabbed me!
995
00:52:20,972 --> 00:52:22,056
- No, I didn't!
-Yes, you did!
996
00:52:22,223 --> 00:52:26,018
I told you, don't freak out!
You freaked out! God! Wait...
997
00:52:26,185 --> 00:52:27,562
JAMES: No, I'm okay.
-Hold up.
998
00:52:27,728 --> 00:52:29,480
JAMES:
It's just the wine.
999
00:52:29,647 --> 00:52:30,940
I see all the wine, man.
1000
00:52:31,107 --> 00:52:32,191
I totally feel fine.
1001
00:52:32,942 --> 00:52:34,610
- Oh, fuck!
-What? It's a--
1002
00:52:34,777 --> 00:52:35,903
[GASPS]
1003
00:52:36,070 --> 00:52:37,196
Oh.
1004
00:52:38,614 --> 00:52:41,117
- Oh, that's where the other one went.
-Okay, just sit down.
1005
00:52:41,284 --> 00:52:43,369
-It's a shiv. It's just a shiv.
-Yes, I know.
1006
00:52:43,536 --> 00:52:44,787
Hey, don't freak out.
1007
00:52:44,954 --> 00:52:45,997
- I'm gonna pull it.
-Okay.
1008
00:52:46,873 --> 00:52:48,916
[DARNELL GRUNTS
THEN JAMES SCREAMING]
1009
00:52:51,961 --> 00:52:53,087
Oh, my God.
1010
00:52:53,254 --> 00:52:55,882
It's like a fishhook. The more you pull,
the deeper it lodges.
1011
00:52:56,048 --> 00:52:59,468
All right. Okay. Look, my wife's a nurse.
Let's get you to my wife. Okay?
1012
00:52:59,635 --> 00:53:01,679
God. Oh, God.
1013
00:53:01,846 --> 00:53:03,681
Oh, my God. Oh, my God.
1014
00:53:04,432 --> 00:53:06,184
It's sticking right out of my head.
1015
00:53:06,350 --> 00:53:09,854
James, listen. I don't want to look at it
no more because I'm starting to...
1016
00:53:10,021 --> 00:53:11,439
Oh, shit. I'm so scared.
1017
00:53:11,606 --> 00:53:13,858
I know. Can you fucking
just keep your head--
1018
00:53:14,275 --> 00:53:15,610
Ow!
1019
00:53:16,110 --> 00:53:18,821
- Oh, God!
-You drove it in a little deeper.
1020
00:53:18,988 --> 00:53:22,408
Oh, God. Oh, James, I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
1021
00:53:22,575 --> 00:53:24,368
- Is my eye twitching?
-No!
1022
00:53:24,535 --> 00:53:27,205
- Answer the question. ls my eye twitching?
-It look fine.
1023
00:53:27,371 --> 00:53:31,584
- Yeah? Does it look fine?
-Yeah, fine, man. There's nothing wrong.
1024
00:53:31,751 --> 00:53:34,086
- Let's play a memory game, okay? Engage.
-Yes.
1025
00:53:34,253 --> 00:53:36,714
- Give me 12 months.
-Months.
1026
00:53:36,881 --> 00:53:38,216
One, two...
1027
00:53:38,382 --> 00:53:39,467
- No.
-Four...
1028
00:53:39,634 --> 00:53:41,469
Summer, Christmas...
1029
00:53:41,636 --> 00:53:44,013
- What?
-Baked potato...
1030
00:53:44,180 --> 00:53:46,682
- What is "baked potato"?
-Wait. Did I leave one out?
1031
00:53:46,849 --> 00:53:49,227
No. You're right. You're right.
Those are the months.
1032
00:53:49,518 --> 00:53:51,771
Thanks for driving me to college, Dad.
1033
00:53:51,938 --> 00:53:54,315
What? What the fuck?
1034
00:53:54,482 --> 00:53:58,569
But don't start crying when you drop me
off at the dorm, because then I'll start crying.
1035
00:53:59,695 --> 00:54:01,489
I love you, Dad.
1036
00:54:02,782 --> 00:54:04,450
Love you too, man.
1037
00:54:05,076 --> 00:54:08,120
- This is where I need to get out.
-James! No! No!
1038
00:54:08,579 --> 00:54:10,623
[BOTH SCREAMING]
1039
00:54:10,790 --> 00:54:12,625
Close the door! Close the door!
1040
00:54:12,792 --> 00:54:14,961
- Are we at Coachella?
-No, James!
1041
00:54:18,547 --> 00:54:23,135
Rita, thank you once again
for taking the knife out of my head.
1042
00:54:23,344 --> 00:54:24,887
Mm.
1043
00:54:41,279 --> 00:54:42,697
RITA:
Makayla, what--?
1044
00:54:42,905 --> 00:54:44,115
Young lady.
1045
00:54:44,282 --> 00:54:46,117
But he's doing it.
1046
00:54:46,284 --> 00:54:47,618
This is delicious.
1047
00:54:49,412 --> 00:54:50,788
DARNELL: Okay, James. James.
-Grr.
1048
00:54:50,955 --> 00:54:53,874
Stop. Stop. You don't have to eat like that.
You're on furlough.
1049
00:54:54,041 --> 00:54:55,376
Mm.
1050
00:54:55,751 --> 00:54:58,462
Sorry. It's part of my training.
1051
00:54:58,838 --> 00:55:01,507
If you let someone mess with your food,
you're a punk.
1052
00:55:02,383 --> 00:55:03,592
It's delicious, though.
1053
00:55:04,343 --> 00:55:06,470
Look, you need to shut this stuff down
right now.
1054
00:55:06,637 --> 00:55:09,890
Do you understand you're gonna get him
killed before he even gets to prison?
1055
00:55:10,057 --> 00:55:12,727
- What are you talking about?
-Darnell's doing a wonderful job.
1056
00:55:12,893 --> 00:55:14,729
- He's a great teacher.
-See that?
1057
00:55:14,895 --> 00:55:16,439
And a great friend.
1058
00:55:16,814 --> 00:55:19,734
I just can't figure out
how he ever went to jail in the first place.
1059
00:55:19,900 --> 00:55:21,235
RITA:
Gosh, me neither.
1060
00:55:21,444 --> 00:55:24,905
Darnell, have you every shared
with James the story of how you went away?
1061
00:55:25,072 --> 00:55:26,157
No, he hasn't.
1062
00:55:26,324 --> 00:55:28,367
Well, he's not really ready
for that right now.
1063
00:55:28,534 --> 00:55:30,536
And I got Makayla at the table.
1064
00:55:30,703 --> 00:55:33,914
I mean, she's the daughter of a convicted felon.
She's strong.
1065
00:55:34,081 --> 00:55:35,416
- Mm-hm.
JAMES: Good point.
1066
00:55:35,583 --> 00:55:38,711
Why don't you tell it? Don't leave out details.
1067
00:55:42,214 --> 00:55:45,009
I'd love to hear it.
I think it could really help me.
1068
00:55:45,551 --> 00:55:46,594
[CLEARS THROAT]
1069
00:55:47,261 --> 00:55:48,471
Okay, uh...
1070
00:55:49,472 --> 00:55:52,641
We was just some boys in the hood.
1071
00:55:54,060 --> 00:55:56,395
Me, my man, Ricky, and Doughboy.
1072
00:55:57,104 --> 00:55:59,982
Doughboy's real name was Russell.
We was close, man.
1073
00:56:00,149 --> 00:56:03,277
Thing about Ricky, Ricky was special,
because Ricky had the ticket.
1074
00:56:03,444 --> 00:56:07,698
Ricky was star quarterback.
You know, he had a college future.
1075
00:56:07,865 --> 00:56:09,700
He was our golden boy, you know?
1076
00:56:09,867 --> 00:56:13,204
We got into it with some other guys.
You know, some gangbang stuff.
1077
00:56:13,371 --> 00:56:15,539
Uh, on the way home we decide to split up.
1078
00:56:16,332 --> 00:56:18,376
Me and Doughboy said we'll go this way.
1079
00:56:18,542 --> 00:56:19,835
Ricky said he'll go this way.
1080
00:56:20,711 --> 00:56:23,381
Me and Doughboy come around,
we see Ricky on the ground.
1081
00:56:24,256 --> 00:56:25,633
Ricky got shot.
1082
00:56:25,800 --> 00:56:27,676
I run over there.
I'm running, I'm running.
1083
00:56:27,843 --> 00:56:31,514
I grab him. I got his head on my arm.
I'm looking. I'm like, "Ricky!
1084
00:56:32,932 --> 00:56:34,100
II
1085
00:56:35,309 --> 00:56:37,311
[DARNELL SCREAMS]
1086
00:56:37,937 --> 00:56:39,980
[DARNELL WAILS]
1087
00:56:40,189 --> 00:56:41,357
"Ricky."
1088
00:56:43,150 --> 00:56:44,443
He had the ticket!
1089
00:56:45,236 --> 00:56:46,487
They got him.
1090
00:56:46,946 --> 00:56:49,782
Doughboy's like, "Come on, man. Get up.
Let him be. He's done."
1091
00:56:50,449 --> 00:56:51,659
I get UP-
1092
00:56:51,826 --> 00:56:55,162
Doughboy says, "You know what this mean.
This mean we gotta step up."
1093
00:56:55,329 --> 00:56:58,082
I said, "You damn right, it does."
So we strapped up.
1094
00:56:58,666 --> 00:57:01,710
- I don't know what that means.
-It means we got the burners.
1095
00:57:01,877 --> 00:57:03,212
I don't know what that means.
1096
00:57:03,379 --> 00:57:06,298
It means we went and got the guns.
1097
00:57:06,966 --> 00:57:09,218
We saw those guys later that night.
1098
00:57:09,385 --> 00:57:11,595
Three headshots. Pop! Pop! Pop!
1099
00:57:12,930 --> 00:57:15,433
-"That's for Ricky!"
-For sure.
1100
00:57:17,101 --> 00:57:18,310
Cops came, man.
1101
00:57:19,687 --> 00:57:21,856
I told Doughboy I'd take the rap.
1102
00:57:22,189 --> 00:57:26,110
I said, "You go ahead. Live your life.
I'll tell them it was me."
1103
00:57:26,652 --> 00:57:28,612
Cops came. I said, "I did it."
1104
00:57:28,779 --> 00:57:30,197
I went to jail.
1105
00:57:31,323 --> 00:57:32,992
[SIGHS]
1106
00:57:33,159 --> 00:57:36,912
You gave your life and your freedom
for Russell.
1107
00:57:37,496 --> 00:57:38,956
Loyal to a fault.
1108
00:57:40,666 --> 00:57:42,042
It is what it is.
1109
00:57:42,251 --> 00:57:44,295
That's why I wash cars today.
1110
00:57:44,462 --> 00:57:45,921
Because I got blood on my hands.
1111
00:57:46,088 --> 00:57:47,631
Just like Lady Macbeth.
1112
00:57:48,299 --> 00:57:50,468
- Huh?
JAMES: Like Macbeth.
1113
00:57:50,634 --> 00:57:51,677
Yes.
1114
00:57:52,845 --> 00:57:54,472
- Yes.
-Phew.
1115
00:57:54,638 --> 00:57:55,890
Wow, what a story.
1116
00:57:56,599 --> 00:57:58,184
Almost sounds like a movie.
1117
00:57:58,350 --> 00:58:00,019
RITA:
Phew. Yeah.
1118
00:58:00,186 --> 00:58:01,353
Mm-hm.
1119
00:58:02,938 --> 00:58:06,984
Darnell, why don't you tell him about that time
that that white lady came and adopted you...
1120
00:58:07,151 --> 00:58:09,195
...and turned you into an offensive tackle.
1121
00:58:10,154 --> 00:58:11,989
I think we've talked enough tonight.
1122
00:58:12,198 --> 00:58:14,033
Oh. There's my cab.
1123
00:58:14,366 --> 00:58:18,496
I'd better get back before lockdown
or Cecelio will put me in the hole.
1124
00:58:18,662 --> 00:58:20,915
He loves putting me in the hole.
1125
00:58:22,875 --> 00:58:25,252
- Well, let me walk you out, man.
-No, that's fine.
1126
00:58:25,628 --> 00:58:26,712
Thanks for everything.
1127
00:58:26,879 --> 00:58:28,714
James, it was wonderful meeting you.
1128
00:58:28,881 --> 00:58:30,007
JAMES:
Great to meet you too.
1129
00:58:30,382 --> 00:58:33,844
You know, growing up, my family
would never spend any time together like this.
1130
00:58:34,261 --> 00:58:35,429
You guys are very lucky.
1131
00:58:37,389 --> 00:58:40,017
- Bye, Makayla.
-Bye, Mr. King.
1132
00:58:40,809 --> 00:58:42,269
Bye-bye.
1133
00:58:45,272 --> 00:58:47,691
Hey, your dad never went to jail, okay?
1134
00:58:48,317 --> 00:58:50,319
I've seen Boyz n the Hood.
1135
00:58:51,362 --> 00:58:53,113
Who showed you Boyz n the Hood?
1136
00:58:53,280 --> 00:58:54,907
Daddy, I don't think he did it.
1137
00:58:55,074 --> 00:58:56,283
Of course he didn't.
1138
00:58:56,450 --> 00:58:59,036
You need to do something
that's really gonna help him.
1139
00:58:59,203 --> 00:59:01,997
He will not last in prison.
1140
00:59:02,164 --> 00:59:04,208
He wouldn't even last in my school.
1141
00:59:15,803 --> 00:59:17,263
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
1142
00:59:22,726 --> 00:59:25,813
[PLAYING BLUES MUSIC ON GUITAR]
1143
00:59:32,319 --> 00:59:33,320
[PHONE BUZZING]
1144
00:59:35,197 --> 00:59:36,490
Hello, this is James.
1145
00:59:36,865 --> 00:59:39,577
Hey. It's me, Darnell.
Look, man, I've been thinking it over...
1146
00:59:39,743 --> 00:59:42,871
...and it might be a good idea to get
you extra protection on the inside.
1147
00:59:43,038 --> 00:59:45,958
So tomorrow we're gonna go over
to my cousin Russell's house. Now listen.
1148
00:59:46,125 --> 00:59:48,377
DARNELL". Russell and his friends,
they're different dudes.
1149
00:59:48,544 --> 00:59:50,087
Very suspicious of outsiders.
1150
00:59:50,254 --> 00:59:53,424
You walking in there, they're probably
gonna think you a cop off the bat.
1151
00:59:53,591 --> 00:59:57,678
So I need you to do something for me
so we don't create any dangerous situations.
1152
00:59:57,845 --> 00:59:59,054
DARNELL: Dress casually.
-Blackface.
1153
00:59:59,221 --> 01:00:00,389
What the fuck was that?!
1154
01:00:01,849 --> 01:00:03,601
- See you tomorrow.
DARNELL: James. James.
1155
01:00:03,767 --> 01:00:06,395
James, don't do nothing stupid.
Just dress casual.
1156
01:00:08,647 --> 01:00:09,690
[HORN HONKING]
1157
01:00:49,438 --> 01:00:51,607
- Nice whip.
-What the hell are you doing?
1158
01:00:51,774 --> 01:00:54,318
- Who you supposed to be dressed like, James?
-Little Wayne.
1159
01:00:54,485 --> 01:00:57,571
-It's what he wore at his last runway show.
-Oh, Lil Wayne.
1160
01:00:57,738 --> 01:01:02,743
You told me I needed to try to fit in, so I
stayed up all last night studying your culture.
1161
01:01:03,035 --> 01:01:05,037
- I'm sorry, what?
-And to those who say jazz...
1162
01:01:05,204 --> 01:01:10,334
...is the only indigenous American art form,
I say listen to a little Jay-Z, my friend.
1163
01:01:10,501 --> 01:01:11,794
Oh.
1164
01:01:11,960 --> 01:01:14,380
I forgot the gin and juice.
Should I run back inside?
1165
01:01:22,429 --> 01:01:27,059
[HIP-HOP MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
1166
01:01:27,768 --> 01:01:28,894
Will you stop?
1167
01:01:29,853 --> 01:01:31,897
I'm not trying to appropriate your culture.
1168
01:01:32,439 --> 01:01:34,817
- That's great. I'll tell the others.
-I'm just saying...
1169
01:01:34,983 --> 01:01:37,695
...hip-hop is a very sophisticated,
multifaceted subculture...
1170
01:01:37,861 --> 01:01:40,072
...that speaks
to all different types of people.
1171
01:01:40,239 --> 01:01:44,201
The music, the fashions,
the attitudes, the beefs...
1172
01:01:44,368 --> 01:01:46,745
The more I read, the more I listened...
1173
01:01:46,912 --> 01:01:50,666
...the more I felt connected
to its rich cultural tapestry.
1174
01:01:50,833 --> 01:01:54,128
That is really great. Now, can we please
be clone with this conversation?
1175
01:01:55,504 --> 01:01:56,714
Please stop.
1176
01:01:59,717 --> 01:02:01,677
I think I know who killed Tupac.
1177
01:02:09,143 --> 01:02:11,687
JAMES: I got next!
-What the fuck?
1178
01:02:12,020 --> 01:02:14,064
- Hello.
MAN: I'm gonna put a cap in yo ass.
1179
01:02:14,606 --> 01:02:16,108
Who the fuck are you?!
1180
01:02:16,275 --> 01:02:18,944
- Yo, he's good. He with me.
-And who the fuck are you, nigga?
1181
01:02:19,820 --> 01:02:21,447
Hey, Russell. Russell!
1182
01:02:22,072 --> 01:02:23,365
Russell.
1183
01:02:23,532 --> 01:02:25,367
Russell! Excuse me.
1184
01:02:25,534 --> 01:02:28,078
JAMES: Hello. James King,
Senior Fund Manager, Wealthrop Funds.
1185
01:02:28,245 --> 01:02:30,497
- James, come on.
JAMES: Excuse me. Right through here.
1186
01:02:30,664 --> 01:02:31,832
[LAUGHING]
1187
01:02:33,542 --> 01:02:38,213
Hell no, man. Is this the motherfucker who
you said you had to get ready for prison, man?
1188
01:02:40,048 --> 01:02:44,678
Well, I need protection,
and I'm hoping to join the Crenshaw Kings.
1189
01:02:44,845 --> 01:02:46,096
Are you? Ha-ha-ha.
1190
01:02:46,263 --> 01:02:47,389
[ALL LAUGHING]
1191
01:02:47,556 --> 01:02:51,810
I've seen white people before. My probation
officer is white. You know what I'm saying?
1192
01:02:51,977 --> 01:02:54,980
But you, motherfucker, man,
you white as mayonnaise, man. Ha-ha-ha.
1193
01:02:58,066 --> 01:03:00,652
Oh, shit. Maybe in blackface. Who knows?
Ha-ha-ha.
1194
01:03:02,237 --> 01:03:03,864
Hey, listen. I tell you what though.
1195
01:03:04,031 --> 01:03:06,116
You damn sure
got your get-up right, man.
1196
01:03:06,283 --> 01:03:09,995
I mean, camouflage and cheetah print,
that's straight out the gangbanger's handbook.
1197
01:03:10,662 --> 01:03:12,539
Yeah, yeah, like Lil Wayne, right?
1198
01:03:13,081 --> 01:03:14,166
Exactly. Thank you.
1199
01:03:14,708 --> 01:03:16,251
[MOUTHS]
I love it.
1200
01:03:16,460 --> 01:03:18,837
Look, he's not trying
to be a member, okay?
1201
01:03:19,004 --> 01:03:21,715
He just wants you to protect him
while he's on the inside.
1202
01:03:21,882 --> 01:03:24,593
Like you did for Darnell
when he took the rap for you.
1203
01:03:25,093 --> 01:03:26,136
What?
1204
01:03:28,180 --> 01:03:30,849
We can talk about that another time.
1205
01:03:31,850 --> 01:03:33,018
- Yeah.
-No.
1206
01:03:33,185 --> 01:03:34,520
So let's let that go.
1207
01:03:34,686 --> 01:03:36,146
You remember. You know.
1208
01:03:36,313 --> 01:03:38,816
With what Ricky did and the ticket...
1209
01:03:39,191 --> 01:03:42,736
...and you freaked out and Darnell
took control of the situation.
1210
01:03:42,945 --> 01:03:45,531
- Stop.
-Is this motherfucking“?
1211
01:03:45,697 --> 01:03:47,574
Boyz n the Hood, man.
1212
01:03:47,741 --> 01:03:50,118
[ALL LAUGHING]
1213
01:03:50,285 --> 01:03:52,663
- This is a bad time.
RUSSELL: Okay, I tell you what, man.
1214
01:03:52,830 --> 01:03:54,164
I tell you what:
1215
01:03:54,581 --> 01:03:56,041
Humor me.
1216
01:03:56,208 --> 01:03:57,876
I'm a fair person.
1217
01:03:58,126 --> 01:03:59,711
And I'm a businessman.
1218
01:04:00,087 --> 01:04:01,713
Clear professional.
1219
01:04:02,506 --> 01:04:03,924
What's your life worth to you?
1220
01:04:05,175 --> 01:04:07,469
- How does a million dollars sound?
-Ha-ha-ha.
1221
01:04:07,636 --> 01:04:09,471
"How does a million dollars sound?"
Ha-ha-ha.
1222
01:04:10,430 --> 01:04:12,891
Hold up, everybody.
Stand back. I'll handle it.
1223
01:04:13,058 --> 01:04:14,476
How does a million dollars sound?
1224
01:04:14,643 --> 01:04:18,939
Million dollars sound like a one with six zeros
behind it with two commas separating them.
1225
01:04:19,106 --> 01:04:22,317
However, from the sound of CNN
and the looks of The Wall Street Journal...
1226
01:04:22,484 --> 01:04:26,780
...and everybody else with eyes and ears
go to get they news, you broke, motherfucker.
1227
01:04:27,072 --> 01:04:31,159
Your assets have been frozen
with no chances of thawing anytime soon.
1228
01:04:31,326 --> 01:04:33,871
So you probably got as much or less...
1229
01:04:34,037 --> 01:04:37,416
...than this little no-good, manipulative,
degenerate motherfucker...
1230
01:04:37,583 --> 01:04:39,293
...right here next to you.
1231
01:04:39,459 --> 01:04:42,921
Which forces me to ask the question,
"Are you fucking with me?"
1232
01:04:43,088 --> 01:04:45,632
You think this a motherfucking game?
You think I'm playing?
1233
01:04:45,799 --> 01:04:47,801
Why would you come up in my hood,
in my house...
1234
01:04:47,968 --> 01:04:51,513
...and present yourself as something you not,
offering shit you can't deliver?
1235
01:04:51,680 --> 01:04:54,182
- Did this motherfucker tell you to lie to me?
-Russ.
1236
01:04:54,349 --> 01:04:56,268
Shut the fuck up, man.
1237
01:04:57,728 --> 01:05:00,898
I think, real fast, you need to tell me
what the fuck you gonna do...
1238
01:05:01,064 --> 01:05:03,817
...to make me wanna keep motherfuckers
off your ass.
1239
01:05:04,693 --> 01:05:06,862
You're talking to James King.
1240
01:05:07,446 --> 01:05:10,490
Let me create wealth for you.
1241
01:05:14,286 --> 01:05:16,955
So the normal minimum buy-in
to the Nexel Fund is 5 million...
1242
01:05:17,122 --> 01:05:20,459
...but I can get you guys in using
a brokerage pocket account.
1243
01:05:20,626 --> 01:05:24,421
In other words, liquidate two bricks of cocaine
and park it right here.
1244
01:05:24,588 --> 01:05:28,842
With the historical performance of the fund,
that's gonna double every three to five years...
1245
01:05:29,009 --> 01:05:32,596
...and we're looking at,
mm, $1.2 million easy.
1246
01:05:32,763 --> 01:05:35,807
Ain't no way you're making that much money
without committing a crime.
1247
01:05:35,974 --> 01:05:37,392
With apologies to Balzac.
1248
01:05:37,559 --> 01:05:39,811
What the fuck?
You talking about my ballsack?
1249
01:05:39,978 --> 01:05:43,857
No. What we're gonna do
is we get other people's money...
1250
01:05:44,024 --> 01:05:46,276
...who've made an opposite prediction
on the market.
1251
01:05:46,443 --> 01:05:48,862
Okay, we gonna roll on them
and take they money.
1252
01:05:49,029 --> 01:05:51,490
Just how strapped
are these loser motherfuckers?
1253
01:05:51,657 --> 01:05:53,200
Oh, I wouldn't worry.
1254
01:05:53,367 --> 01:05:55,410
I've taken millions from them...
1255
01:05:55,577 --> 01:05:58,372
...and they haven't stepped to me yet.
1256
01:05:59,081 --> 01:06:00,916
Loser motherfuckers.
1257
01:06:01,833 --> 01:06:03,752
Damn. Mayo is badass.
1258
01:06:04,086 --> 01:06:07,422
Stock market is gangster. Take what's
yours and fuck the other guy, right?
1259
01:06:07,673 --> 01:06:10,425
Wall Street, man.
Those are the real criminals.
1260
01:06:10,592 --> 01:06:12,594
Those guys get away with murder.
1261
01:06:12,761 --> 01:06:15,889
Wait, man.
You murder people all the time, Black.
1262
01:06:16,223 --> 01:06:18,809
Oh, yeah. Murder's my favorite.
1263
01:06:18,976 --> 01:06:21,311
[ALL LAUGHING]
1264
01:06:24,815 --> 01:06:27,192
You should know, you did all right this time.
1265
01:06:27,359 --> 01:06:28,944
Your boy, Mayo, is an earner.
1266
01:06:29,111 --> 01:06:31,113
Are you gonna get him some help
on the inside?
1267
01:06:31,279 --> 01:06:32,656
I'll help him.
1268
01:06:32,823 --> 01:06:36,159
But not with us.
You know, inside it's all about color.
1269
01:06:36,326 --> 01:06:37,494
Dude need a white gang.
1270
01:06:37,828 --> 01:06:39,204
A very white gang.
1271
01:06:39,746 --> 01:06:41,540
But I'll put the play together.
1272
01:06:53,176 --> 01:06:54,636
JAMES:
That's the gang I have to join?
1273
01:06:54,803 --> 01:06:56,304
They seem kind of racist.
1274
01:06:56,471 --> 01:06:58,306
Ain't no "kind of." They are.
1275
01:06:58,473 --> 01:07:00,267
That's the Alliance of Whites.
1276
01:07:00,434 --> 01:07:02,769
That's also your only chance
of survival in prison...
1277
01:07:02,936 --> 01:07:06,481
...so you need to go in there and you need
to make them believe that you're one of them.
1278
01:07:06,982 --> 01:07:10,861
Matter of fact, call me the N-word. But say it
like you mean it, though. Let me hear it.
1279
01:07:11,319 --> 01:07:13,321
What? No.
1280
01:07:13,572 --> 01:07:16,992
That's the wrong N-word. Come on, James,
I'm giving you a free pass right now.
1281
01:07:17,409 --> 01:07:21,621
In this truck, the N-word is perfectly fine.
Just another word right now. Go ahead.
1282
01:07:21,913 --> 01:07:23,915
That still doesn't feel...
1283
01:07:24,082 --> 01:07:26,460
Let's try this.
What's that place where your leg bends?
1284
01:07:26,752 --> 01:07:27,794
MY knee?
1285
01:07:27,961 --> 01:07:30,714
Okay. And, uh, what noise
does a angry dog make?
1286
01:07:31,339 --> 01:07:33,258
- Grr?
-Put it together, though.
1287
01:07:33,425 --> 01:07:35,052
Knee. Knee-gm.
1288
01:07:35,886 --> 01:07:37,554
- Ow!
-Oh, shit! I'm sorry.
1289
01:07:37,721 --> 01:07:38,805
[GROANS]
1290
01:07:38,972 --> 01:07:41,391
I am sorry, man, that just happened.
1291
01:07:41,558 --> 01:07:43,143
That literally just happened.
1292
01:07:43,310 --> 01:07:45,103
Wow, I got you good too.
1293
01:07:45,270 --> 01:07:46,980
It just, like, jumped out, man.
1294
01:07:47,147 --> 01:07:48,982
It was a reflex. I really can't tell you.
1295
01:07:49,149 --> 01:07:51,151
I didn't even say it.
I was saying two other words.
1296
01:07:51,318 --> 01:07:53,111
I apologize, James.
What do you want me to do?
1297
01:07:53,361 --> 01:07:55,989
Just get your ass out the car
and go in there, act hard.
1298
01:07:56,406 --> 01:07:58,742
Fit in, man. Go ahead.
1299
01:08:00,869 --> 01:08:02,662
Cut the light off! Shit!
1300
01:08:09,002 --> 01:08:10,921
[ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
1301
01:08:11,338 --> 01:08:12,380
Fuck yeah!
1302
01:08:13,673 --> 01:08:18,178
[ALL CHATTERING]
1303
01:08:23,600 --> 01:08:24,643
MAN:
Spider, you're up.
1304
01:08:24,935 --> 01:08:26,728
Watch and learn, son.
1305
01:08:28,063 --> 01:08:29,106
[MUSIC STOPS]
1306
01:08:31,233 --> 01:08:32,317
Hi.
1307
01:08:34,778 --> 01:08:35,821
Um...
1308
01:08:35,987 --> 01:08:39,533
If I could have your attention, please.
I'm just looking for Spider?
1309
01:08:39,699 --> 01:08:41,034
MAN:
He's a narc!
1310
01:08:43,203 --> 01:08:46,706
Listen, this relationship
can't just be built around him.
1311
01:08:46,873 --> 01:08:48,834
You got a right to be happy too,
you know?
1312
01:08:49,209 --> 01:08:53,004
And I am, I am. And I think I'm open
to it now because of our talk.
1313
01:08:53,171 --> 01:08:57,175
Yeah. That's good. I love the fact
that you're listening. I love that.
1314
01:08:57,342 --> 01:09:00,178
You know, you're the best boyfriend
I never had.
1315
01:09:00,345 --> 01:09:02,055
Ha, ha. Okay. Ha-ha-ha.
1316
01:09:03,181 --> 01:09:06,059
Yeah, well, I'm not totally giving up.
There is time.
1317
01:09:06,226 --> 01:09:08,895
- And things change with time.
- No, no, they don't.
1318
01:09:09,062 --> 01:09:11,773
No. No, no. That's never gonna happen.
1319
01:09:11,940 --> 01:09:14,901
- You say that now.
- No, no, no. I'm always gonna say that.
1320
01:09:15,110 --> 01:09:16,945
- Okay.
-Ha-ha-ha.
1321
01:09:17,112 --> 01:09:18,155
0K8)'-
1322
01:09:20,448 --> 01:09:21,741
Oh, shit.
1323
01:09:21,992 --> 01:09:24,411
Hey, I gotta g0, Okay?
1324
01:09:24,578 --> 01:09:26,163
So I'll talk to you later. Have fun.
1325
01:09:35,922 --> 01:09:37,924
Private club, Jew Hair.
1326
01:09:38,091 --> 01:09:39,885
[ALL LAUGHING]
1327
01:09:40,051 --> 01:09:41,094
Good one, Spider.
1328
01:09:42,637 --> 01:09:44,890
I walked right into that one. Heh.
1329
01:09:46,474 --> 01:09:48,435
James King. Protestant.
1330
01:09:48,602 --> 01:09:49,895
[CHUCKLES]
1331
01:09:50,061 --> 01:09:53,857
But Russell,
from the Crenshaw Kings, referred me?
1332
01:09:54,024 --> 01:09:56,026
Yeah, Russell said you'd be by.
1333
01:09:56,193 --> 01:09:58,987
Anyway, I'm going to prison
and I need protection.
1334
01:09:59,237 --> 01:10:01,239
Well, welcome to the club, Jimbo.
1335
01:10:01,489 --> 01:10:03,033
Great! Oh, good!
1336
01:10:03,200 --> 01:10:05,827
But you get protection from us,
we got rules.
1337
01:10:06,453 --> 01:10:07,704
Principles.
1338
01:10:08,121 --> 01:10:09,706
Rule number one:
1339
01:10:10,081 --> 01:10:13,835
When you're on the inside, you don't
hang outwith the niggers or the spics.
1340
01:10:14,336 --> 01:10:16,838
Now, do you have a problem
with that, brother?
1341
01:10:17,214 --> 01:10:18,465
Me?
1342
01:10:20,133 --> 01:10:21,635
Of course not.
1343
01:10:22,594 --> 01:10:25,639
Spider, what do you take me for?
1344
01:10:25,805 --> 01:10:27,974
I'm a big-time racist.
1345
01:10:29,267 --> 01:10:30,644
I hate the knee.
1346
01:10:30,810 --> 01:10:32,145
What?
1347
01:10:32,938 --> 01:10:34,105
What is this shit?
1348
01:10:34,981 --> 01:10:39,611
I mean, heck, I'm such a racist
that my chess set, I only have white pieces.
1349
01:10:39,903 --> 01:10:41,738
It's confusing, but I don't--
1350
01:10:42,197 --> 01:10:44,115
I won't give the blacks a chance to win.
1351
01:10:44,324 --> 01:10:45,951
Oh, shit.
1352
01:10:46,743 --> 01:10:47,827
He's a fucking cop.
1353
01:10:47,994 --> 01:10:49,454
MAN: He's a cop!
-I smell bacon.
1354
01:10:49,621 --> 01:10:51,248
- I'm not a cop.
-Fucking hate narcs.
1355
01:10:51,456 --> 01:10:52,999
We'll find out what he is.
1356
01:10:54,000 --> 01:10:56,253
[ALL SHOUTING]
1357
01:10:57,796 --> 01:10:58,964
Yeah.
1358
01:11:01,633 --> 01:11:02,801
Oh, God.
1359
01:11:02,968 --> 01:11:05,220
Shit, shit, shit, shit, shit. Oh, my God.
1360
01:11:09,140 --> 01:11:13,186
I'm just wondering if maybe I'm not
the best fit for the Alliance of Whites.
1361
01:11:13,353 --> 01:11:17,232
You got anything to confess
before I rip your face off?
1362
01:11:17,399 --> 01:11:18,775
JAMES:
Fine! Go ahead!
1363
01:11:18,942 --> 01:11:22,195
Kill me!
But please tell the world I'm not a thief!
1364
01:11:22,362 --> 01:11:24,364
I did not do the things they said I did!
1365
01:11:24,531 --> 01:11:25,824
[ENGINE REVVING]
1366
01:11:28,618 --> 01:11:31,162
Promise me, Spider! Promise me!
1367
01:11:31,830 --> 01:11:32,872
Burn him.
1368
01:11:33,039 --> 01:11:34,040
[SCREAMS]
1369
01:11:34,708 --> 01:11:36,042
[ALL SCREAMING]
1370
01:11:38,503 --> 01:11:40,130
MAN:
The fuck was that?!
1371
01:11:41,923 --> 01:11:43,258
That's right!
1372
01:11:43,425 --> 01:11:48,221
A black man just came in with a flamethrower,
just like you always knew would happen!
1373
01:11:50,015 --> 01:11:51,224
Yeah!
1374
01:11:51,391 --> 01:11:52,934
The devil in here, bitch!
1375
01:11:53,101 --> 01:11:54,394
And he's a black man.
1376
01:11:54,561 --> 01:11:57,147
Stay yo ass back! Stay back!
1377
01:11:57,314 --> 01:11:59,149
James! Let's go!
1378
01:11:59,316 --> 01:12:00,358
Yeah.
1379
01:12:01,443 --> 01:12:03,069
- You all right?
-Yeah. Come on.
1380
01:12:03,445 --> 01:12:05,280
Come on. Come on, let's go.
1381
01:12:06,823 --> 01:12:10,035
You know what? I got something
I wanna say to y'all since I'm guessing...
1382
01:12:10,201 --> 01:12:13,788
...this is the first time that you've ever
been forced to listen to a black man.
1383
01:12:13,955 --> 01:12:16,416
You know, maybe you guys
should just calm the fuck down.
1384
01:12:16,583 --> 01:12:18,293
Black people ain't trying to hurt you!
1385
01:12:18,835 --> 01:12:20,545
I mean, technically, I am right now.
1386
01:12:20,712 --> 01:12:24,257
But that's only because of what you
were trying to do to the white guy.
1387
01:12:24,424 --> 01:12:25,467
Think about that!
1388
01:12:25,967 --> 01:12:27,844
Google "I Have a Dream," assholes!
1389
01:12:28,762 --> 01:12:31,014
It's a teachable moment here, people.
1390
01:12:31,639 --> 01:12:33,350
Should burn everybody in here.
1391
01:12:35,977 --> 01:12:37,479
[BLOWING AIR]
1392
01:12:38,104 --> 01:12:39,356
Run, James!
1393
01:12:40,231 --> 01:12:43,068
JAMES: Oh, shit!
-Bring me their fucking heads!
1394
01:12:43,234 --> 01:12:44,903
Run, James! Run!
1395
01:12:46,029 --> 01:12:48,782
What the fuck
are you knocking over the bike for?! Run!
1396
01:12:48,990 --> 01:12:52,077
Oh, God. You just couldn't say "nigger", huh?
1397
01:12:52,243 --> 01:12:54,954
What?! You can't see the irony
in being mad at me about that?
1398
01:12:55,121 --> 01:12:56,831
- No!
WOMAN: Motherfuckers!
1399
01:12:58,041 --> 01:12:59,125
[JAMES & DARNELL SCREAMING]
1400
01:12:59,292 --> 01:13:01,669
-It's Nazi titties!
-And they're huge!
1401
01:13:04,964 --> 01:13:06,299
Get out!
1402
01:13:07,217 --> 01:13:08,259
Oh, shit!
1403
01:13:08,426 --> 01:13:10,428
WOMAN: Whoa!
DARNELL: Bitch, get your white ass off!
1404
01:13:10,887 --> 01:13:11,971
Goddamn it! Ugh!
1405
01:13:13,640 --> 01:13:15,058
JAMES:
Oh, go, go, go!
1406
01:13:15,809 --> 01:13:18,728
- You blew up my club, Jew Hair!
-Oh, shit!
1407
01:13:18,895 --> 01:13:20,688
JAMES:
Post-racial America, assholes!
1408
01:13:20,855 --> 01:13:23,358
DARNELL: Fuck you, Nazis!
JAMES: Yeah!
1409
01:13:27,779 --> 01:13:30,198
JAMES: I'm so glad to be back in Crenshaw
where it's safe.
1410
01:13:33,034 --> 01:13:35,495
My heart is just now finally settling.
1411
01:13:35,662 --> 01:13:38,331
Yeah. We're alive.
1412
01:13:38,498 --> 01:13:41,918
How about we make a toast
to escaping fucking Nazis.
1413
01:13:42,085 --> 01:13:44,045
Yes. Heh.
1414
01:13:50,593 --> 01:13:52,303
You really are innocent, aren't you?
1415
01:13:52,512 --> 01:13:53,513
Yes.
1416
01:13:54,180 --> 01:13:56,349
- Absolutely.
-Okay, so James, if that's the case...
1417
01:13:56,516 --> 01:13:59,060
...then why aren't you trying to find
the guy that framed you?
1418
01:13:59,227 --> 01:14:00,812
We are.
1419
01:14:01,271 --> 01:14:02,480
Who are?
1420
01:14:03,189 --> 01:14:06,776
Now, Martin has a team of investigators
working around the clock.
1421
01:14:06,943 --> 01:14:10,530
He's keeping me up to date.
But the million-dollar question is:
1422
01:14:10,697 --> 01:14:13,783
- Who falsified my transaction records?
-All right, lay it on me.
1423
01:14:13,950 --> 01:14:16,494
All right. Now, this is very complicated
to follow.
1424
01:14:16,661 --> 01:14:20,123
I don't expect you to get it on the first pass,
so listen very carefully.
1425
01:14:20,290 --> 01:14:22,792
The one thing you need to understand
at the Wealthrop Fund...
1426
01:14:22,959 --> 01:14:25,628
...is that everything
flows through Martin.
1427
01:14:25,795 --> 01:14:27,213
- Okay?
-Okay_
1428
01:14:27,380 --> 01:14:30,049
Any sort of contact
with the clearing house, the traders...
1429
01:14:30,216 --> 01:14:33,011
...access to trading records
and client information...
1430
01:14:33,178 --> 01:14:35,180
...international accounts, institutions...
1431
01:14:35,346 --> 01:14:39,851
...and, of course, the doling out
of commissions all goes through Martin.
1432
01:14:41,561 --> 01:14:43,396
- So it's Martin.
-No.
1433
01:14:43,563 --> 01:14:46,191
Are you fucking ki--?
It's common sense, James.
1434
01:14:46,357 --> 01:14:49,486
Look! All arrows point to Martin!
1435
01:14:49,736 --> 01:14:52,405
The only name on the board
is fucking Martin!
1436
01:14:52,780 --> 01:14:53,948
Martin! Martin! Martin!
1437
01:14:54,741 --> 01:14:57,118
Come on! James, you need to focus.
1438
01:14:57,285 --> 01:14:59,746
You're going to prison
unless you can prove that Martin did it.
1439
01:14:59,913 --> 01:15:01,789
We'd need to get a hold
of the master records...
1440
01:15:01,956 --> 01:15:04,751
...which is a log of all transactions
made by anyone in the firm.
1441
01:15:04,918 --> 01:15:07,587
- Okay, how do we get it?
-Martin has the original copy...
1442
01:15:07,754 --> 01:15:10,507
...on the same computer that he had
when he started the company.
1443
01:15:10,673 --> 01:15:13,259
You got to be the dumbest genius I've--
Get up, James!
1444
01:15:14,385 --> 01:15:16,429
- All right.
-Fuck the board! Let's go, James!
1445
01:15:16,596 --> 01:15:18,097
We're going to Martin's office.
1446
01:15:24,812 --> 01:15:27,941
Act natural, James.
You walking like you guilty.
1447
01:15:28,483 --> 01:15:30,568
- Hey, big guy, you catch the game?
-Yeah.
1448
01:15:30,735 --> 01:15:33,571
Hey, big guy, my name is Ken.
I work here.
1449
01:15:36,533 --> 01:15:40,328
[BOTH SHUSHING]
1450
01:15:41,079 --> 01:15:42,539
[WHISPERING]
It's in this cabinet.
1451
01:15:42,705 --> 01:15:45,667
We just have to figure out a way
to get the door open.
1452
01:15:45,833 --> 01:15:47,293
Watch out.
1453
01:15:49,128 --> 01:15:50,129
I got it.
1454
01:15:50,547 --> 01:15:54,259
Ugh. There it is. Same computer he had
when he started the company.
1455
01:15:54,425 --> 01:15:55,468
It's a good luck charm.
1456
01:15:55,635 --> 01:15:56,886
Good luck charm, my ass.
1457
01:15:57,053 --> 01:16:01,057
It has no connection to the outside world.
No emails, no internet, no trace.
1458
01:16:02,392 --> 01:16:04,644
JAMES:
There it is. The master records.
1459
01:16:04,811 --> 01:16:07,438
That's what we need.
This will clear my name.
1460
01:16:07,605 --> 01:16:09,357
Well, then let's not waste time. Get it.
1461
01:16:11,818 --> 01:16:14,445
Yes! I'm not going to prison.
1462
01:16:15,029 --> 01:16:17,156
More importantly,
I'm not gonna be anyone's bitch.
1463
01:16:17,323 --> 01:16:19,492
Hey, you are living the dream, my friend.
1464
01:16:19,784 --> 01:16:21,619
- Darnell?
-Yeah?
1465
01:16:21,786 --> 01:16:22,996
Look, you saved my life.
1466
01:16:23,413 --> 01:16:26,207
- I don't know how I'll ever repay you.
-Oh, come on, man.
1467
01:16:29,711 --> 01:16:30,878
Just this once.
1468
01:16:31,421 --> 01:16:32,463
[CHUCKLES]
1469
01:16:34,966 --> 01:16:36,384
MAN:
All right, break it up.
1470
01:16:37,385 --> 01:16:40,930
Leave the cart there and back away.
Move away, come on. Move, move.
1471
01:16:41,931 --> 01:16:44,726
I actually respect you for trying,
but enough is enough, James.
1472
01:16:45,351 --> 01:16:46,394
All right.
1473
01:16:48,646 --> 01:16:50,064
What are you doing?
1474
01:16:50,773 --> 01:16:52,191
James, what are you doing?
1475
01:16:52,358 --> 01:16:53,526
DARNELL:
Don't mad-dog, James.
1476
01:16:53,693 --> 01:16:54,694
[GROWLING]
1477
01:16:56,029 --> 01:16:57,405
He's gonna shoot us.
1478
01:16:57,947 --> 01:16:59,157
What the fuck?!
1479
01:16:59,324 --> 01:17:00,366
[BARKING]
1480
01:17:00,533 --> 01:17:01,618
No. He's gonna kill us, man.
1481
01:17:01,784 --> 01:17:03,703
- Do you want some?!
-Oh, fuck!
1482
01:17:03,870 --> 01:17:05,580
- Do you wanna step with me?!
-God!
1483
01:17:06,039 --> 01:17:07,081
You'd better-- Don't--
1484
01:17:07,749 --> 01:17:08,791
[GRUNTING]
1485
01:17:08,958 --> 01:17:10,001
DARNELL:
Oh.
1486
01:17:10,168 --> 01:17:11,711
The gun! Grab the gun!
1487
01:17:11,878 --> 01:17:13,838
- Huh?
_\/Vhy don't you pick up the g I
un.
1488
01:17:14,005 --> 01:17:15,048
Uh...
1489
01:17:15,214 --> 01:17:16,758
- Grab it!
-Yeah. I got it, I got it!
1490
01:17:17,216 --> 01:17:19,302
I got it. Yeah, I got it.
1491
01:17:21,220 --> 01:17:23,848
You look a little nervous.
First time holding a gun?
1492
01:17:24,307 --> 01:17:25,350
Nope.
1493
01:17:25,725 --> 01:17:27,977
Motherfucker, freeze!
1494
01:17:28,269 --> 01:17:29,854
Before I pop yo ass!
1495
01:17:30,021 --> 01:17:31,189
"POD"? Really?
1496
01:17:31,356 --> 01:17:33,941
I would listen to him.
This man's a dangerous felon.
1497
01:17:34,150 --> 01:17:37,695
Yeah, except when I ran his record,
it was the cleanest one I'd ever seen.
1498
01:17:38,404 --> 01:17:39,697
Not even a parking ticket.
1499
01:17:40,406 --> 01:17:42,450
- Yeah.
-What?
1500
01:17:42,617 --> 01:17:45,119
You didn't know? Yeah.
1501
01:17:45,286 --> 01:17:48,373
Stop dicking around and give me the gun.
Come on. Give me the gun.
1502
01:17:49,749 --> 01:17:51,250
I think you have the safety on.
1503
01:17:51,793 --> 01:17:53,211
Shit! OW.
1504
01:17:53,753 --> 01:17:54,837
Ugh.
1505
01:17:55,004 --> 01:17:57,215
See? Safety's on.
1506
01:17:57,924 --> 01:17:58,966
Safety off.
1507
01:18:02,428 --> 01:18:04,931
Martin was right. You are a lucky little shit.
1508
01:18:08,226 --> 01:18:10,978
Don't give me reason to find you again.
Either of you.
1509
01:18:18,403 --> 01:18:20,363
Don't you mad-dog me, James.
1510
01:18:20,530 --> 01:18:23,825
Listen, listen,
I got some explaining to do. James!
1511
01:18:23,991 --> 01:18:26,536
We can talk about this
after we go catch this guy.
1512
01:18:26,703 --> 01:18:27,745
You traitor!
1513
01:18:27,912 --> 01:18:30,331
-"Traitor"?
-Everything you taught me was a lie!
1514
01:18:30,748 --> 01:18:32,625
And now I'm fucked
beyond all fucktitude!
1515
01:18:32,792 --> 01:18:35,837
My life's asshole is fucked!
1516
01:18:36,003 --> 01:18:38,798
You stop with your unorthodox style
of cussing!
1517
01:18:39,090 --> 01:18:40,550
You just remember:
1518
01:18:40,717 --> 01:18:43,845
Whatever happens to me in there,
it's your fault!
1519
01:18:44,011 --> 01:18:45,555
Oh, stop. That's bullshit, man.
1520
01:18:45,722 --> 01:18:49,392
Okay, I may have lied to you about going
to jail, but I did my job. I got you ready!
1521
01:18:49,559 --> 01:18:50,601
Ready for what?!
1522
01:18:51,310 --> 01:18:53,855
Maximum-bullshit prison?
1523
01:18:55,231 --> 01:18:57,358
I almost sucked a dick because of you!
1524
01:18:58,317 --> 01:18:59,736
I don't even give a shit.
1525
01:19:02,822 --> 01:19:04,615
It's my sign.
1526
01:19:12,665 --> 01:19:17,128
I honestly don't get the difference
between Roth and the traditional IRAs.
1527
01:19:17,295 --> 01:19:20,214
Fuck is wrong with you?
The shit is pretax.
1528
01:19:20,548 --> 01:19:22,925
No, it's okay.
A lot of people get confused by that.
1529
01:19:23,092 --> 01:19:25,011
This bitch is gonna mess around,
get us audited.
1530
01:19:25,178 --> 01:19:27,805
- Say what you mean.
-You got five years' receipts, motherfucker?
1531
01:19:27,972 --> 01:19:30,892
And the strip club ain't no home office!
1532
01:19:31,058 --> 01:19:32,810
That's a red flag, nigga!
1533
01:19:33,311 --> 01:19:34,771
You big beanbag-build bitch!
1534
01:19:35,813 --> 01:19:38,149
Stop it! You all friends! Right?
1535
01:19:38,775 --> 01:19:41,277
Now JoJo, you might be right.
1536
01:19:41,444 --> 01:19:43,154
A strip club isn't a home office.
1537
01:19:43,321 --> 01:19:44,989
You're asking to be audited, son.
1538
01:19:46,032 --> 01:19:49,535
But is being right more important
than friendship? Huh?
1539
01:19:50,119 --> 01:19:51,621
Take it from me.
1540
01:19:51,913 --> 01:19:53,706
I lost my black friend.
1541
01:19:53,873 --> 01:19:55,374
Don't lose yours.
1542
01:19:56,417 --> 01:19:57,585
L-lug-
1543
01:19:58,586 --> 01:20:00,671
Hug, motherfuckers!
1544
01:20:02,006 --> 01:20:04,091
- I'm sorry.
-I'm sorry, man.
1545
01:20:04,258 --> 01:20:07,345
- I'll love you forever.
- Hey, bro, you know, it's just talk.
1546
01:20:07,887 --> 01:20:09,722
Say, cos, you ready to get
put on the hood?
1547
01:20:09,889 --> 01:20:11,557
I'm rolling.
1548
01:20:12,099 --> 01:20:13,684
[ALL CHEERING]
1549
01:20:17,605 --> 01:20:21,859
RUSSELL: Mayo, I need you to sink your mind
into this, cos.
1550
01:20:22,485 --> 01:20:26,948
Once you step through this threshold,
motherfuckers are ready to kill for you.
1551
01:20:27,114 --> 01:20:31,035
I mean a whole fraternity of motherfuckers
gonna have your back.
1552
01:20:32,370 --> 01:20:34,247
But there's only one way out of this.
1553
01:20:34,413 --> 01:20:36,999
That's when your casket
drops into the ground.
1554
01:20:37,750 --> 01:20:39,001
So from this day forward...
1555
01:20:39,919 --> 01:20:42,088
...you have eternal protection...
1556
01:20:42,880 --> 01:20:44,423
...until your eternal demise.
1557
01:20:45,716 --> 01:20:47,802
We dead-ass serious about what we do.
1558
01:20:48,427 --> 01:20:51,264
And if you go through that threshold
and you make it back...
1559
01:20:51,430 --> 01:20:53,683
...we gonna be dead-ass serious about you.
1560
01:20:54,684 --> 01:20:56,435
Time to smoke some fools.
1561
01:20:56,602 --> 01:20:58,771
Crenshaw Kings for life, motherfucker.
1562
01:20:59,021 --> 01:21:01,023
Hmm. Almost.
1563
01:21:01,357 --> 01:21:02,608
Let's roll.
1564
01:21:05,319 --> 01:21:06,362
SHONDA:
Hey.
1565
01:21:06,737 --> 01:21:07,989
You come back safe.
1566
01:21:08,197 --> 01:21:09,615
I will, Shonda.
1567
01:21:11,367 --> 01:21:13,870
MAN: We gotta go, Mayo.
-Bye,baby.
1568
01:21:14,036 --> 01:21:15,413
RUSSELL:
Let's roll, cos.
1569
01:21:16,622 --> 01:21:17,790
[SCREAMS]
1570
01:21:17,957 --> 01:21:20,084
Hold up! Oh, shit! Wait, wait, wait!
1571
01:21:20,251 --> 01:21:21,669
Oh, wait, wait, wait!
1572
01:21:21,836 --> 01:21:24,589
Hey! It's Darnell! It's Darnell!
1573
01:21:24,797 --> 01:21:27,466
-It's Darnell!
-What the fuck are you doing here?
1574
01:21:27,675 --> 01:21:29,969
Shit, cousin!
Man, tell them to put their guns down!
1575
01:21:30,136 --> 01:21:31,804
Man, put them up.
1576
01:21:33,806 --> 01:21:34,849
DARNELL:
God!
1577
01:21:35,016 --> 01:21:37,602
What is your problem, man?
What are you doing?
1578
01:21:37,768 --> 01:21:38,978
Man, give us a second.
1579
01:21:39,812 --> 01:21:43,357
I'm blooding in. Crenshaw Kings
are gonna protect me on the inside.
1580
01:21:43,524 --> 01:21:47,445
So you're gonna go and kill somebody, James?
Huh? Have you lost your fucking mind?
1581
01:21:47,778 --> 01:21:49,614
I have to. I don't have a choice.
1582
01:21:49,780 --> 01:21:50,948
That is not true.
1583
01:21:51,115 --> 01:21:54,869
I came here to tell you
we can clear your name, James.
1584
01:21:55,036 --> 01:21:56,579
But you gotta trust me, man.
1585
01:21:57,663 --> 01:21:59,123
We gotta roll, Mayo.
1586
01:21:59,290 --> 01:22:00,583
"Mayo"?
1587
01:22:00,750 --> 01:22:03,669
- Who the fuck is Mayo?
-I'm Mayo. It's my gang name.
1588
01:22:03,878 --> 01:22:06,797
It's short for "Mayonnaise"
on account of my skin color.
1589
01:22:07,048 --> 01:22:08,174
I came up with that.
1590
01:22:08,633 --> 01:22:10,509
- Okay, you wanna go then?
-What?
1591
01:22:10,676 --> 01:22:12,094
- You wanna go?
-What are you doing?
1592
01:22:12,261 --> 01:22:15,389
Putting fingerprints on your gun.
If you go to jail, I'm going to jail with you.
1593
01:22:15,681 --> 01:22:19,894
So before you out there and make a stupid-ass
decision, why don't you think about that?
1594
01:22:22,480 --> 01:22:23,522
There you go.
1595
01:22:24,190 --> 01:22:26,484
That's it? My fingerprints are off that easy'?
1596
01:22:26,651 --> 01:22:28,319
Pretty much. Good as new.
Let's roll, Mayo.
1597
01:22:29,737 --> 01:22:33,324
James, you got a choice right now. You got
the right path, you got the wrong path.
1598
01:22:33,491 --> 01:22:35,076
Make the right decision, James.
1599
01:22:35,368 --> 01:22:37,161
Follow your heart, man.
1600
01:22:37,578 --> 01:22:40,915
James, you gotta trust me on this one.
1601
01:22:48,714 --> 01:22:52,551
Oh, my God! I almost did it!
I almost killed a man!
1602
01:22:52,885 --> 01:22:54,345
And I was gonna use this gun.
1603
01:22:54,553 --> 01:22:57,223
James, put that away, man! Stop!
1604
01:22:57,598 --> 01:22:58,641
[PANTING]
1605
01:22:59,475 --> 01:23:02,228
- What is your problem?
-I don't know.
1606
01:23:02,395 --> 01:23:05,189
They were just encouraging me...
1607
01:23:05,356 --> 01:23:06,774
...and they were high-fiving me.
1608
01:23:07,066 --> 01:23:08,901
They're passing me this sticky icky.
1609
01:23:09,318 --> 01:23:11,612
And between the pot and the hos...
1610
01:23:11,779 --> 01:23:13,990
...it was just an ambrosia
of primal sensations.
1611
01:23:14,156 --> 01:23:18,244
And for one brief moment,
I knew what my purpose was.
1612
01:23:18,411 --> 01:23:20,496
- Okay, okay.
-Not to mention Russell.
1613
01:23:20,663 --> 01:23:25,209
He's so charismatic. Real natural leader.
Reminds me of a young Ronald Reagan.
1614
01:23:26,502 --> 01:23:27,753
Hey...
1615
01:23:28,337 --> 01:23:30,297
Thank you for coming back for me.
1616
01:23:32,299 --> 01:23:35,720
Thanks for not doing nothing stupid, man.
Let's get out of here.
1617
01:23:47,690 --> 01:23:49,066
All right, so listen to this.
1618
01:23:49,233 --> 01:23:51,861
I figured out that the residue
on Martin's car was saltwater.
1619
01:23:52,028 --> 01:23:55,489
Then I remembered the mileage. I used to
take a picture of the odometer all the time...
1620
01:23:55,656 --> 01:23:59,118
...to keep people from accusing me of joyriding.
-People do that? That's awful.
1621
01:23:59,285 --> 01:24:03,289
Yeah, you did it like three times. You tried to
get me fired, but thought my name was Andre.
1622
01:24:03,456 --> 01:24:06,459
Anyway, Martin used to drive
the same exact seven miles every day.
1623
01:24:06,625 --> 01:24:09,712
But last week,
he started driving 56 miles every day.
1624
01:24:09,879 --> 01:24:12,673
Fifty-six! So, what I did was,
I checked the map.
1625
01:24:12,840 --> 01:24:16,010
Turns out that's the exact distance
of a round-trip to San Pedro.
1626
01:24:16,177 --> 01:24:18,763
Saltwater, ocean, San Pedro.
1627
01:24:18,929 --> 01:24:22,767
I just gotta figure out why he's going to
San Pedro. That's the only thing I don't know.
1628
01:24:22,933 --> 01:24:24,685
His yacht.
1629
01:24:24,852 --> 01:24:26,187
It's docked at the port.
1630
01:24:26,353 --> 01:24:29,148
- Fucker's got a yacht?
-Mm-hm. And an island in Cape Verde...
1631
01:24:29,315 --> 01:24:33,069
...where there are no extradition laws.
-Fucker's got a yacht and a island, James?
1632
01:24:33,235 --> 01:24:35,613
Fucking working for a villain
in a James Bond movie!
1633
01:24:36,363 --> 01:24:38,074
He's gonna make a run for it.
1634
01:24:38,574 --> 01:24:40,284
Not if Mayo can stop him.
1635
01:24:41,786 --> 01:24:45,164
Mayo and Chocolat.
1636
01:24:45,331 --> 01:24:47,124
-"Chocolat"?
-Chocolat.
1637
01:24:47,291 --> 01:24:50,544
- Is that supposed to be my nickname?
-That's your nickname.
1638
01:24:52,129 --> 01:24:54,507
I'll do better. We have the whole car ride.
1639
01:24:55,633 --> 01:24:57,802
Mayo and Coffee.
1640
01:24:57,968 --> 01:24:59,637
Mayo and Fudge.
1641
01:24:59,804 --> 01:25:03,015
DARNELL: I don't want one. Just call me Darnell.
JAMES: Hit it, Fudge!
1642
01:25:13,442 --> 01:25:16,862
There it is. There's his boat.
The Sea Note.
1643
01:25:18,239 --> 01:25:20,658
The Sea Note? What a dick.
1644
01:25:21,242 --> 01:25:22,743
Come on.
1645
01:25:24,578 --> 01:25:26,372
DARNELL:
Get down, James. You gotta get down.
1646
01:25:28,207 --> 01:25:30,084
- Are those guards?
-I think so.
1647
01:25:30,251 --> 01:25:31,627
DARNELL: There's a lot of them.
JAMES: Yeah.
1648
01:25:32,837 --> 01:25:33,879
There's the computer.
1649
01:25:35,548 --> 01:25:36,674
I see it.
1650
01:25:39,718 --> 01:25:41,262
James, you gotta get low!
1651
01:25:43,889 --> 01:25:44,890
[ENGINE REVS]
1652
01:25:48,477 --> 01:25:52,356
JAMES: Oh, no. They're getting ready to leave.
-Shit. We gotta jump.
1653
01:25:52,731 --> 01:25:54,066
All right.
1654
01:25:54,233 --> 01:25:56,443
- Get off my hand!
-Sorry, I'm nervous.
1655
01:25:56,735 --> 01:25:57,903
Let's g0!
1656
01:26:01,365 --> 01:26:03,742
[GRUNTING]
1657
01:26:03,909 --> 01:26:05,494
Darnell! I made it!
1658
01:26:05,995 --> 01:26:07,329
[GRUNTS]
1659
01:26:10,374 --> 01:26:11,750
[GRUNTING]
1660
01:26:12,168 --> 01:26:14,003
JAMES:
Let go of my face!
1661
01:26:14,295 --> 01:26:16,630
- That's all you, James. All you, James!
-Aah!
1662
01:26:17,923 --> 01:26:19,425
[BOTH SCREAM]
1663
01:26:40,446 --> 01:26:42,948
Okay. Come on, this way.
1664
01:26:48,787 --> 01:26:50,664
There it is.
1665
01:26:51,999 --> 01:26:54,793
Come on. Let's go. Let's go.
Oh, shit!
1666
01:26:55,461 --> 01:26:56,462
[ALL GRUNTING]
1667
01:26:59,673 --> 01:27:01,133
Get off! Get off!
1668
01:27:01,425 --> 01:27:02,468
Get off.
1669
01:27:04,053 --> 01:27:05,304
Dammit.
1670
01:27:06,805 --> 01:27:08,140
This is the end, guys.
1671
01:27:08,724 --> 01:27:09,808
You going down.
1672
01:27:11,310 --> 01:27:13,687
That's great.
I spend my whole life in Crenshaw...
1673
01:27:13,854 --> 01:27:16,982
...and now I'm about to get killed
by some white guy from Beverly Hills?
1674
01:27:17,149 --> 01:27:19,193
- On a yacht!
-I'm so sorry.
1675
01:27:19,360 --> 01:27:20,903
Hand over the computer, James.
1676
01:27:21,070 --> 01:27:23,155
Come on.
Just can't get it through your head?
1677
01:27:23,322 --> 01:27:26,659
Guys like you will always be the fall guy
because you're weak.
1678
01:27:32,539 --> 01:27:33,958
Are you okay?
1679
01:27:34,124 --> 01:27:37,336
James? James. No. James, please.
1680
01:27:37,503 --> 01:27:39,713
Goddamn, James.
Please, please, James.
1681
01:27:39,880 --> 01:27:43,342
I sentence you to 1O years
in a maximum security prison.
1682
01:27:43,509 --> 01:27:44,760
You about to get this:
1683
01:27:44,969 --> 01:27:47,012
Oh, they be fucking in San Quentin.
1684
01:27:47,179 --> 01:27:49,098
- In this house?
-Mouth full of balls.
1685
01:27:49,265 --> 01:27:50,891
- Come back, Mayo.
-Take it all.
1686
01:27:51,058 --> 01:27:53,560
When life puts a dick in your mouth,
you make dickade.
1687
01:27:53,727 --> 01:27:55,187
Go suck a dick.
1688
01:27:55,562 --> 01:27:57,064
Your capoeira's strong!
1689
01:27:57,231 --> 01:27:59,692
Now you must bring your power
into the world.
1690
01:28:04,196 --> 01:28:06,365
What? James. What are you doing?
1691
01:28:06,532 --> 01:28:08,242
I've been pushed around for too long.
1692
01:28:08,534 --> 01:28:10,995
Now it is time. I can feel it.
1693
01:28:11,245 --> 01:28:13,205
- Time for what, James?
-Protect the computer!
1694
01:28:13,539 --> 01:28:15,374
Shit! I don't want the computer!
1695
01:28:16,000 --> 01:28:17,334
Béngéo kick!
1696
01:28:18,210 --> 01:28:19,211
[ALL GRUNTING]
1697
01:28:24,591 --> 01:28:26,302
[SCREAMS]
1698
01:28:26,468 --> 01:28:27,511
Oh, God!
1699
01:28:30,806 --> 01:28:31,890
Oh, shit!
1700
01:28:32,599 --> 01:28:33,809
[GROANS]
1701
01:28:33,976 --> 01:28:36,061
Leave me alone! Stop! No!
1702
01:28:37,146 --> 01:28:38,897
James! James!
1703
01:28:39,189 --> 01:28:40,399
[SCREAMS]
1704
01:28:51,160 --> 01:28:52,911
All right, get down there. Come on.
1705
01:29:01,754 --> 01:29:03,255
[GRUNTING]
1706
01:29:03,422 --> 01:29:04,590
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
1707
01:29:06,091 --> 01:29:08,677
Mayo and Chocolat, motherfuckers!
1708
01:29:08,844 --> 01:29:11,972
Aah! James, you mean to tell me
you could do this shit the whole time?
1709
01:29:12,139 --> 01:29:15,100
Capoeira must never be used
unless capoeira is required.
1710
01:29:15,267 --> 01:29:16,310
Let's go.
1711
01:29:18,103 --> 01:29:19,938
Motherfuckers!
1712
01:29:21,190 --> 01:29:22,232
[SCREAMS]
1713
01:29:22,399 --> 01:29:25,069
Okay! Okay!
1714
01:29:26,612 --> 01:29:27,946
[JAMES SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
1715
01:29:28,113 --> 01:29:29,573
[IN ENGLISH]
Come here!
1716
01:29:30,074 --> 01:29:32,076
That's what we do!
1717
01:29:33,202 --> 01:29:34,328
Mother--! Get off!
1718
01:29:37,623 --> 01:29:38,624
James.
1719
01:29:39,625 --> 01:29:41,377
Do like we used to do in the yard.
1720
01:29:43,087 --> 01:29:44,797
Yeah! You got it, James.
1721
01:29:45,506 --> 01:29:48,467
Fuck yeah, James. Get his ass, James.
1722
01:29:49,718 --> 01:29:52,096
[SCREAMS]
1723
01:29:56,016 --> 01:29:57,142
God.
1724
01:30:00,229 --> 01:30:01,313
DARNELL:
I got the computer.
1725
01:30:01,480 --> 01:30:02,815
- Lifeboat. Come on.
-All right.
1726
01:30:02,981 --> 01:30:05,234
Hey, that capoeira shit was amazing.
1727
01:30:05,401 --> 01:30:08,320
But you learned some of that shit
from me too. Right, James?
1728
01:30:08,612 --> 01:30:11,657
James. What's going on here?
What the hell did you do to my boat?
1729
01:30:11,824 --> 01:30:12,950
Man, fuck this boat!
1730
01:30:13,117 --> 01:30:16,328
We taking the evidence that you framed
your son-in-law with, sick son of a bitch.
1731
01:30:16,495 --> 01:30:19,206
How could you do this to me, Martin?
Ten years in prison?
1732
01:30:19,373 --> 01:30:21,834
James, you realize
that I didn't mean to hurt you.
1733
01:30:22,000 --> 01:30:24,336
I'm very fond of you,
but Himalayan Tiger tanked...
1734
01:30:24,503 --> 01:30:28,715
...and I had to get the money from somewhere.
I had no choice. It was you or me.
1735
01:30:28,882 --> 01:30:30,384
That sounds like a choice!
1736
01:30:30,551 --> 01:30:33,679
James, fuck him. We're leaving.
1737
01:30:33,846 --> 01:30:37,015
And next time you wanna store
some fraud shit, get an iPad.
1738
01:30:37,182 --> 01:30:38,183
Come on, James.
1739
01:30:39,518 --> 01:30:41,437
- Oh, my damn.
-Alissa.
1740
01:30:41,645 --> 01:30:45,149
- James. Daddy, what's he doing here?
MARTIN: It's fine, honey.
1741
01:30:45,524 --> 01:30:46,567
Uh, James.
1742
01:30:46,733 --> 01:30:50,404
I have a wonderful idea.
Why don't you come with us?
1743
01:30:50,696 --> 01:30:54,575
We'll start a whole new life in Cape Verde
and nobody has to go to prison.
1744
01:30:54,741 --> 01:30:55,951
Don't you want...
1745
01:30:56,160 --> 01:30:59,788
...a big, big island?
1746
01:31:01,165 --> 01:31:03,709
- Were you in on this?
-No, not at first.
1747
01:31:03,876 --> 01:31:06,962
And when he told me about it,
I was really mad at him.
1748
01:31:07,171 --> 01:31:10,048
But then he explained how he was able
to hide most of the money...
1749
01:31:10,215 --> 01:31:11,717
...so, really, there's no harm done.
1750
01:31:11,925 --> 01:31:16,388
James, now there's still time
to get everything you want.
1751
01:31:17,055 --> 01:31:18,891
Everything.
1752
01:31:19,558 --> 01:31:22,227
No! I don't want any of it.
1753
01:31:23,228 --> 01:31:25,564
- And you got a white girl's ass.
-Ah!
1754
01:31:25,731 --> 01:31:29,985
Thattaboy. Hey, James, do you wanna
switch off, man? I got nothing left up top.
1755
01:31:32,404 --> 01:31:35,908
JAMES: Quick, throw it in the Zodiac.
-Right. Then we can get the fuck out of here.
1756
01:31:36,074 --> 01:31:37,409
[GUNFIRE]
1757
01:31:37,576 --> 01:31:40,454
- Shit! Goddamn it!
-Aah!
1758
01:31:41,079 --> 01:31:44,082
I am genuinely sorry it had to end this way.
1759
01:31:44,249 --> 01:31:46,585
When we clear the breakwater, shoot them.
1760
01:31:47,127 --> 01:31:49,004
You ain't got to do this, man.
1761
01:31:49,838 --> 01:31:51,256
You ain't got to do this.
1762
01:31:51,423 --> 01:31:55,302
Well, Dad, looks like you thought
of everything, didn't you?
1763
01:31:55,844 --> 01:31:57,930
You were always one step ahead of me.
1764
01:31:58,972 --> 01:32:01,433
Except you forgot one little detail.
1765
01:32:02,017 --> 01:32:03,519
[GRUNTS]
1766
01:32:06,438 --> 01:32:07,606
Where'd that come from?
1767
01:32:07,773 --> 01:32:09,775
First rule in prison pat-downs:
1768
01:32:09,942 --> 01:32:11,985
Always check the anus.
1769
01:32:13,445 --> 01:32:14,947
Someone learned how to keister.
1770
01:32:15,113 --> 01:32:18,659
- Ew.
-That's right. Nuts and butts.
1771
01:32:20,118 --> 01:32:22,371
You point? Okay.
That's how you wanna do it?
1772
01:32:22,538 --> 01:32:24,164
You point at him. I'll point at Martin.
1773
01:32:24,331 --> 01:32:26,124
Either way. So if I die, Martin's going.
1774
01:32:26,291 --> 01:32:29,294
So you figure it out.
Shoot me, Martin gets shot.
1775
01:32:29,920 --> 01:32:31,129
Ball's in your court, Gayle.
1776
01:32:31,338 --> 01:32:33,382
- Alissa?
-Shoot her.
1777
01:32:33,549 --> 01:32:35,968
Shoot her.
You need to shoot that bitch anyway.
1778
01:32:36,134 --> 01:32:37,302
You're not gonna shoot me.
1779
01:32:37,636 --> 01:32:39,972
You're wasting time.
Police'll be here any second.
1780
01:32:40,138 --> 01:32:42,641
That's right.
We're talking the real police.
1781
01:32:42,808 --> 01:32:45,561
The ones that's gonna come here
on boats with sirens on them...
1782
01:32:45,769 --> 01:32:48,146
...that's got dogs that can swim. Let me
tell you something about swimming dogs.
1783
01:32:48,313 --> 01:32:50,899
Now, let me tell you,
you're gonna bullshit a bullshitter...
1784
01:32:51,066 --> 01:32:53,026
...just make the bullshit plausible.
1785
01:32:53,193 --> 01:32:56,071
MAN: This is the U. S. Marshall Service.
Prepare to be boarded.
1786
01:32:56,280 --> 01:32:57,823
You are carrying a fugitive.
1787
01:32:59,324 --> 01:33:00,659
Yes!
1788
01:33:00,826 --> 01:33:01,868
Heh. Hell yeah.
1789
01:33:02,035 --> 01:33:03,287
Oh, shit.
1790
01:33:04,496 --> 01:33:05,539
How?
1791
01:33:06,832 --> 01:33:09,668
Remember this bracelet
that crooked lawyer of yours gave me?
1792
01:33:09,835 --> 01:33:13,213
By my calculation
we should be well outside the county line.
1793
01:33:14,172 --> 01:33:16,174
Prison school's in session, bitch.
1794
01:33:17,217 --> 01:33:19,052
And somebody just graduated.
1795
01:33:19,219 --> 01:33:20,721
That's perfect. That's perfect.
1796
01:33:20,887 --> 01:33:22,180
That's great, right?
1797
01:33:22,347 --> 01:33:24,850
Attention Sea Note.
This is the U.S. Marshal Service.
1798
01:33:25,017 --> 01:33:27,519
DARNELL: Where you going? Huh, Martin?
JAMES: Where you going?
1799
01:33:27,853 --> 01:33:29,187
What?!
1800
01:33:29,354 --> 01:33:31,023
- Look at you, man!
-I know.
1801
01:33:31,189 --> 01:33:32,441
God, look at you!
1802
01:33:32,608 --> 01:33:36,069
Where did you put--? That was in your ass.
That was in your ass.
1803
01:33:36,570 --> 01:33:38,697
JAMES:
The computer proved I was innocent.
1804
01:33:38,864 --> 01:33:42,909
Martin was arrested for fraud, tampering
with evidence and obstruction of justice.
1805
01:33:43,076 --> 01:33:45,996
ALISSA:
And I will be contacting my attorney. Daddy?
1806
01:33:46,163 --> 01:33:49,958
JAMES: As for me, I was cleared of all charges
related to the embezzlement.
1807
01:33:50,208 --> 01:33:51,543
So I guess we did it.
1808
01:33:51,710 --> 01:33:53,337
Mayo and Chocolate.
1809
01:33:53,503 --> 01:33:56,423
- Heh.
-Thank God we won't be needing this anymore.
1810
01:33:56,632 --> 01:33:58,550
This illegal, unlicensed gun.
1811
01:33:58,717 --> 01:34:01,720
- Okay, you should really get rid of that thing.
MAN: Gun!
1812
01:34:02,346 --> 01:34:03,972
MAN: Drop it!
-Oh, shit.
1813
01:34:05,974 --> 01:34:09,394
JAMES". I did end up getting six months
for carrying an unlicensed weapon.
1814
01:34:09,561 --> 01:34:11,229
[GATE BUZZES]
1815
01:34:11,396 --> 01:34:13,148
But, thanks to Darnell, I was ready.
1816
01:34:17,069 --> 01:34:20,405
Martin didn't do as well.
But he learned a valuable lesson too.
1817
01:34:21,657 --> 01:34:24,826
They be fucking in San Quentin.
1818
01:34:24,993 --> 01:34:26,995
- How ya doing?
JAMES: A whole lot of fucking.
1819
01:34:27,162 --> 01:34:28,205
Hey! Open up. Open UP-
1820
01:34:33,502 --> 01:34:36,129
JAMES:
Shonda visited me every day.
1821
01:34:36,922 --> 01:34:39,966
I never thought prison would be the place
I learned to love again...
1822
01:34:40,133 --> 01:34:41,760
...but that's what happened.
1823
01:34:41,927 --> 01:34:45,639
No, no, no!
She's not done. She hasn't finished yet.
1824
01:34:45,972 --> 01:34:48,392
No, it's not what you think.
We're in love.
1825
01:34:48,934 --> 01:34:53,438
JAMES". I helped the FBI find and return
all the assets Martin stole.
1826
01:34:53,605 --> 01:34:58,443
In return, they unfroze my bank accounts,
and I knew just where to invest my money.
1827
01:35:06,910 --> 01:35:08,120
DARNELL:
It's good?
1828
01:35:08,453 --> 01:35:09,621
It's good, right?
1829
01:35:09,788 --> 01:35:11,707
Makayla, you proud of Daddy?
1830
01:35:11,957 --> 01:35:13,792
Daddy did good? Give me a hug.
1831
01:35:17,796 --> 01:35:19,840
Daddy, I like your car wash.
1832
01:35:20,006 --> 01:35:21,967
I'm glad you like it, sweetie.
1833
01:35:40,318 --> 01:35:41,987
I see you survived.
1834
01:35:42,154 --> 01:35:44,030
I guess you got hard, Mayo.
1835
01:35:44,322 --> 01:35:46,742
No. You made me hard.
1836
01:35:46,950 --> 01:35:49,327
Come here, man. Heh.
1837
01:35:49,494 --> 01:35:50,787
Aah!
1838
01:35:50,954 --> 01:35:52,748
You made me hard.
1839
01:35:53,498 --> 01:35:55,000
So hard.
1840
01:35:56,543 --> 01:35:57,919
You got me so hard.
1841
01:35:58,086 --> 01:36:00,922
I'm happy to see you too, big fella.
I'm happy to see you.
1842
01:36:01,089 --> 01:36:03,592
There was a moment
where I stopped being hard...
1843
01:36:03,759 --> 01:36:07,095
...but I thought of you,
and it got me hard again.
1844
01:36:07,971 --> 01:36:09,681
And I can't ever thank you.
1845
01:36:09,848 --> 01:36:10,974
All right.
1846
01:36:12,392 --> 01:36:15,270
Welcome home, man.
Come on, let's get in the car.
1847
01:36:15,479 --> 01:36:17,063
You look good, James.
1848
01:36:22,611 --> 01:36:25,697
Welcome back to the free world, James.
How you wanna celebrate?
1849
01:36:25,864 --> 01:36:29,701
JAMES: You know what I'd like to get my hands
on? A Wall Street Journal and a 40.
1850
01:36:29,868 --> 01:36:31,995
Now that'd be a perfect Sunday morning.
1851
01:40:14,384 --> 01:40:16,386
[English - US - SDH]
1851
01:40:17,305 --> 01:41:17,221
Watch Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP