1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 2 00:00:40,458 --> 00:00:41,501 [MAN SOBBING] 3 00:01:50,194 --> 00:01:51,737 [CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 4 00:02:10,172 --> 00:02:11,715 [GROANS] 5 00:02:28,524 --> 00:02:30,943 Buenos dias, Cecelio! 6 00:02:31,735 --> 00:02:32,736 [SIGHS] 7 00:02:36,031 --> 00:02:38,868 Sir, I'm just saying, your ad says, "Bad credit, no problem." 8 00:02:39,034 --> 00:02:40,494 So can you define "no problem"? 9 00:02:40,661 --> 00:02:42,997 Because me not getting this loan is a problem. 10 00:02:43,164 --> 00:02:45,332 I'm sorry. That's why I'm asking you to-- 11 00:02:46,584 --> 00:02:49,253 - Sorry, Daddy. -That's okay, but that's just nasty. 12 00:02:50,212 --> 00:02:51,714 No, no, no. Not you, sir. 13 00:02:51,881 --> 00:02:55,926 Listen to this. What if I have everything I need except the $30,000? 14 00:02:56,093 --> 00:02:58,596 Keep calm? Sir. Sir. Can you--? 15 00:02:58,762 --> 00:03:00,764 Ma'am. Okay. I couldn't tell. 16 00:03:00,973 --> 00:03:03,809 Aren't you supposed to be a predatory lender? Then prey on me! 17 00:03:03,976 --> 00:03:05,728 Okay? You're a lion, I'm a gazelle. 18 00:03:05,895 --> 00:03:08,856 Okay, fine. Fine. Do you know what? I'm putting my daughter on the phone. 19 00:03:09,023 --> 00:03:12,067 Explain to her why she has to go to school in a gangbanger school district... 20 00:03:12,234 --> 00:03:14,778 ...where they're murdering kids. Murdering! 21 00:03:15,196 --> 00:03:16,238 Here, you tell her. 22 00:03:16,405 --> 00:03:17,865 Hey, baby, do what I showed you. 23 00:03:19,575 --> 00:03:22,286 - Why do you want me to get murdered? -No. 24 00:03:22,453 --> 00:03:25,122 [IN WHINY VOICE] "Murdered. Why do you want me to get murdered?" 25 00:03:26,165 --> 00:03:27,208 They hung UP- 26 00:03:27,374 --> 00:03:29,793 [IN NORMAL VOICE] Because you're not doing what I told you to. 27 00:03:29,960 --> 00:03:33,422 - You are sick. -I'm not sick. It's called desperate. 28 00:03:34,089 --> 00:03:38,093 Baby, all we have to do is keep saving. 29 00:03:38,260 --> 00:03:40,763 I just need some love. Can you just hug me? 30 00:03:40,930 --> 00:03:42,223 Just kiss me? 31 00:03:42,431 --> 00:03:44,058 RITA: Any better? -Awkward. 32 00:03:44,475 --> 00:03:46,435 Come on. Get your juice, and your book bag. 33 00:03:46,602 --> 00:03:48,270 I told you to hit the bull's-eye. 34 00:03:48,479 --> 00:03:50,064 How hard is it to cry, Makayla? 35 00:03:50,231 --> 00:03:52,816 [IN WHINY VOICE] "Murder. Murder." 36 00:03:55,611 --> 00:03:57,821 DARNELL: Watch out. BOY: Move, old man. 37 00:03:58,239 --> 00:03:59,823 Is that weed? 38 00:04:00,574 --> 00:04:02,284 Hey, I want you to be safe, okay? 39 00:04:02,451 --> 00:04:05,663 Listen to me. Listen to me. You're not gonna be at this school forever. 40 00:04:05,829 --> 00:04:07,790 Daddy's working on it. I love you. 41 00:04:07,957 --> 00:04:09,833 - I love you too. DARNELL: All right. 42 00:04:10,000 --> 00:04:13,087 MAKAYLA: Don't worry. -Kind of hard not to worry. You're my daughter. 43 00:04:14,505 --> 00:04:15,506 [METAL DETECTOR BEEPS] 44 00:04:17,132 --> 00:04:18,968 - Come on, dear. -Hey, watch it! 45 00:04:20,678 --> 00:04:23,097 Matter of time. Matter of time. 46 00:04:23,764 --> 00:04:25,224 - I kick, James! -Yeah. 47 00:04:25,391 --> 00:04:26,558 Move! 48 00:04:28,227 --> 00:04:29,353 [JAOA SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 49 00:04:30,771 --> 00:04:33,148 - Hey, babe! -Watch this, honey. 50 00:04:33,315 --> 00:04:34,358 Watch this. 51 00:04:34,525 --> 00:04:35,693 [GRUNTS] 52 00:04:35,859 --> 00:04:37,778 Whoo! Look at that kick! 53 00:04:39,238 --> 00:04:40,781 [ALISSA CHUCKLING] 54 00:04:40,948 --> 00:04:42,199 Good job, James! 55 00:04:42,908 --> 00:04:43,951 [SIGHS] 56 00:04:47,121 --> 00:04:51,500 ALISSA: You looked good out there, my big strong fiance. 57 00:04:51,667 --> 00:04:55,546 Jaoa says I need to focus on bringing my power into the world. 58 00:04:56,297 --> 00:04:57,506 [INHALES] 59 00:04:57,673 --> 00:04:59,049 Fuck! 60 00:04:59,800 --> 00:05:01,677 Maybe I can help. 61 00:05:03,220 --> 00:05:04,638 You... 62 00:05:04,805 --> 00:05:08,559 ...are a great man, James King. 63 00:05:09,727 --> 00:05:11,228 Do me on the new house. 64 00:05:15,816 --> 00:05:16,859 [ALISSA MOANING] 65 00:05:19,111 --> 00:05:20,404 Did it get bigger? 66 00:05:21,905 --> 00:05:24,825 The king needs his castle, James. 67 00:05:25,284 --> 00:05:26,327 So powerful. 68 00:05:26,493 --> 00:05:29,371 So you don't think it's too much house, do you? 69 00:05:33,584 --> 00:05:35,044 James, seriously? 70 00:05:35,210 --> 00:05:37,588 I mean, you wanna raise a family in this house? 71 00:05:38,339 --> 00:05:40,466 - Well, yes. -In this... 72 00:05:40,799 --> 00:05:42,051 .“house? 73 00:05:43,260 --> 00:05:44,386 No! 74 00:05:44,553 --> 00:05:47,139 No, this house is a shithole! 75 00:05:47,765 --> 00:05:48,932 Look... 76 00:05:49,099 --> 00:05:53,395 ...there's winners and there's losers, James. 77 00:05:53,562 --> 00:05:57,399 It's what drives this country. 78 00:05:57,566 --> 00:06:00,194 All right? People look at what you have... 79 00:06:00,361 --> 00:06:01,945 ...and they want it. 80 00:06:02,154 --> 00:06:05,741 They want your huge house. 81 00:06:06,116 --> 00:06:07,242 And they want... 82 00:06:07,951 --> 00:06:10,621 ...your hot, hot... 83 00:06:10,788 --> 00:06:13,123 ...wife. -So hot. 84 00:06:13,290 --> 00:06:14,708 - Who's the king? -I am. 85 00:06:14,875 --> 00:06:17,086 Are you the king? How much money you gonna make today? 86 00:06:17,252 --> 00:06:19,922 - Enough to choke a baby. -That's right. 87 00:06:20,547 --> 00:06:21,590 [GAGGING] 88 00:06:22,091 --> 00:06:24,802 - Yeah, are you a winner? -Yes, I'm a winner. 89 00:06:24,968 --> 00:06:28,013 - Whose tits are these? -They're my tits. 90 00:06:28,180 --> 00:06:29,223 These are the king's tits! 91 00:06:29,390 --> 00:06:31,058 - The king's titties. -That's right. 92 00:06:31,225 --> 00:06:34,728 - Is it a king's dick? -it's slightly above average. 93 00:06:34,895 --> 00:06:37,606 Yeah? You gotta stake your claim, James. 94 00:06:37,773 --> 00:06:39,900 Yes! You gotta stake it! 95 00:06:40,067 --> 00:06:41,819 Stake my claim. 96 00:06:42,277 --> 00:06:45,489 ALISSA: Oh, come on, baby. Do me like a billionaire! 97 00:06:45,656 --> 00:06:47,658 [ALISSA GASPS AND JAMES GRUNTS] 98 00:06:48,659 --> 00:06:50,494 [LEAF BLOWER WHIRRING] 99 00:06:50,661 --> 00:06:53,080 [ALL SHOUTING] 100 00:06:53,956 --> 00:06:56,333 You. You, right there, with the hat. 101 00:07:28,949 --> 00:07:33,454 [ICONA POP'S "I LOVE lT" PLAYING OVER SPEAKERS] 102 00:07:33,620 --> 00:07:35,789 [MOUTHING] I don't care 103 00:07:57,895 --> 00:07:59,897 [CHATTERING] 104 00:08:07,988 --> 00:08:09,865 Hey, boss man, did you get that text? 105 00:08:10,032 --> 00:08:12,242 I sent you a text yesterday. 106 00:08:16,663 --> 00:08:18,290 Surprise! 107 00:08:18,499 --> 00:08:19,541 The boss is here. 108 00:08:19,708 --> 00:08:22,336 Maybe it's time that we act like we got work to do. 109 00:08:22,711 --> 00:08:26,715 We got 40 cars and we got eight hours of the air down here! 110 00:08:27,049 --> 00:08:29,551 James King, Wealthrop Funds. 111 00:08:29,718 --> 00:08:32,888 Transfer 100 million from my client accounts. 112 00:08:33,055 --> 00:08:37,267 I'd like to put a buy order on Bradway Chemical, up to 7.50. 113 00:08:37,809 --> 00:08:41,104 I've got a good feeling about clean coal. 114 00:08:42,314 --> 00:08:43,565 Clean the roofs, Mike. 115 00:08:44,858 --> 00:08:48,862 You don't think people can see those? I hired you to do one thing. 116 00:08:49,321 --> 00:08:50,364 That's be tall. 117 00:08:53,450 --> 00:08:54,618 All right, great job. 118 00:08:54,826 --> 00:08:56,745 Hey there, Jamesy, that was quite a ride, man. 119 00:08:56,912 --> 00:08:58,914 That was like third quarter 2012. 120 00:08:59,081 --> 00:09:01,750 -It's a real pleasure to watch you work, sir. -Thanks, Leo. 121 00:09:01,917 --> 00:09:04,461 Yeah. How about that, you knew my name! 122 00:09:05,212 --> 00:09:07,005 I love it. 123 00:09:09,633 --> 00:09:12,928 So I shorted gas and went long on coal. 124 00:09:13,095 --> 00:09:16,139 It wasn't quite the return I was hoping for, but-- 125 00:09:16,306 --> 00:09:17,474 James. 126 00:09:17,641 --> 00:09:21,979 You made my company $28 million today. 127 00:09:22,145 --> 00:09:25,983 Now, to celebrate, I would like to give you an early wedding present... 128 00:09:27,317 --> 00:09:28,652 ...partner. -Ah. 129 00:09:28,819 --> 00:09:30,988 Sir, thank you. 130 00:09:31,363 --> 00:09:32,447 Gayle, a minute. 131 00:09:38,161 --> 00:09:41,164 James, this is the moment when you cross that threshold... 132 00:09:41,373 --> 00:09:43,792 ...and join America's most elite. 133 00:09:43,959 --> 00:09:46,837 Anything you desire, anything you want is yours. 134 00:09:47,004 --> 00:09:48,297 I'm ready for it. 135 00:09:49,298 --> 00:09:51,258 You know, I bought an island in Cape Verde. 136 00:09:51,758 --> 00:09:53,427 An entire island. 137 00:09:54,094 --> 00:09:55,304 You can too. 138 00:09:55,596 --> 00:09:58,849 I would love to. We could be island neighbors. 139 00:09:59,850 --> 00:10:02,269 You could swim over and borrow a cup of gold. 140 00:10:02,436 --> 00:10:03,478 [LAUGHS] 141 00:10:04,021 --> 00:10:05,355 [BOTH LAUGHING] 142 00:10:06,690 --> 00:10:08,191 Yeah. 143 00:10:08,358 --> 00:10:10,944 You know, and to think it all started with this. 144 00:10:11,111 --> 00:10:12,529 I still have that computer. 145 00:10:12,696 --> 00:10:16,658 It reminds me of my humble beginnings. 146 00:10:18,619 --> 00:10:20,871 How I built this company with my own two hands. 147 00:10:21,038 --> 00:10:22,539 Just me, that computer... 148 00:10:25,834 --> 00:10:28,170 ...and an $8 million loan from my father. 149 00:10:29,379 --> 00:10:31,006 You really did it all on your own. 150 00:10:32,424 --> 00:10:33,800 Very inspiring, sir. 151 00:10:35,886 --> 00:10:39,514 Now, listen, I want you to drop this "sir" nonsense. 152 00:10:39,848 --> 00:10:42,225 You are marrying my daughter, for Pete's sake. 153 00:10:42,392 --> 00:10:43,894 [LAUGHS] 154 00:10:44,061 --> 00:10:45,562 I want you to call me "Dad." 155 00:10:46,938 --> 00:10:48,565 Really? Dad? 156 00:10:48,732 --> 00:10:50,067 - Mm-hm. -Heh. 157 00:10:50,233 --> 00:10:52,152 That feels very good. 158 00:10:53,320 --> 00:10:56,073 My real father never had time for me. 159 00:10:56,740 --> 00:11:01,745 He shipped me off to boarding school in London with the Murdochs and the bin Ladens. 160 00:11:02,496 --> 00:11:04,081 Of course, that was before... 161 00:11:04,915 --> 00:11:09,503 I mean, we knew they cheated in soccer, but, had no idea... 162 00:11:09,670 --> 00:11:10,712 ...you know... 163 00:11:12,339 --> 00:11:13,840 But if I could choose a dad... 164 00:11:14,174 --> 00:11:17,427 Hey, you know something, you're family now, kid. 165 00:11:21,098 --> 00:11:22,474 Okay, then. 166 00:11:23,433 --> 00:11:24,810 Oh, boy. 167 00:11:24,976 --> 00:11:26,269 [SOBBING] 168 00:11:27,020 --> 00:11:29,356 Motherfucker. 169 00:11:49,710 --> 00:11:50,877 - Mr. King. -Aah! Aah! 170 00:11:51,044 --> 00:11:52,212 Take whatever you want! 171 00:11:52,379 --> 00:11:53,588 - Please! -it's the hood. 172 00:11:53,755 --> 00:11:55,507 - Hey! It's Darnell. -Help! 173 00:11:55,674 --> 00:11:56,717 [HORN HONKING] 174 00:11:56,883 --> 00:11:58,301 - Help! Help! -Stop! Mr. King. No! 175 00:11:58,510 --> 00:12:01,388 - Oh, dear Lord. Someone help me! -Stop it! You're being ridiculous! 176 00:12:01,555 --> 00:12:03,223 Stop! Look at me. 177 00:12:03,890 --> 00:12:05,016 It's me. 178 00:12:05,642 --> 00:12:07,060 I 9911 your keys! 179 00:12:07,227 --> 00:12:08,645 Oh. 180 00:12:08,812 --> 00:12:10,814 Yes! I see you. 181 00:12:11,857 --> 00:12:13,650 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 182 00:12:13,900 --> 00:12:15,652 - Here you go. -Oh. 183 00:12:16,027 --> 00:12:17,654 - I'm sorry. -Thank you. 184 00:12:18,321 --> 00:12:21,950 And, uh, just so you know, I would have done the same thing if you were white. 185 00:12:22,117 --> 00:12:23,744 That's good to know. 186 00:12:24,327 --> 00:12:25,454 Hey, Mr. King. 187 00:12:25,620 --> 00:12:26,747 Um... 188 00:12:26,913 --> 00:12:31,084 While I got you out here, I just wanna-- I just wanna talk to you for a second. 189 00:12:31,251 --> 00:12:33,336 I've been washing your car for two years now... 190 00:12:33,503 --> 00:12:36,965 ...and I can tell you're the type of man who likes the best of everything. 191 00:12:37,340 --> 00:12:41,470 So as owner and CEO of Hollywood Luxury Bubbles... 192 00:12:41,636 --> 00:12:46,349 ...I wanted to offer you an exclusive platinum lifetime wash card... 193 00:12:46,850 --> 00:12:49,102 ...for $30,000. 194 00:12:49,478 --> 00:12:51,104 Now, before you say anything... 195 00:12:51,271 --> 00:12:55,484 ...think about the type of money that you'll save with this investment. 196 00:12:55,650 --> 00:12:58,069 Well, actually the time value of money is such that... 197 00:12:58,236 --> 00:13:01,615 ...if I were to put that same amount in my own fund... 198 00:13:01,990 --> 00:13:06,369 ...in 23 years' time, I'd have in excess of $3 million. 199 00:13:06,536 --> 00:13:07,537 Wow. Yeah. 200 00:13:07,704 --> 00:13:11,082 With that rate of return, I could buy a new car every time it gets dirty. 201 00:13:11,416 --> 00:13:13,043 -Isn't that impressive? -Amazing, Mr. King. 202 00:13:13,210 --> 00:13:17,839 You see, I didn't get to the place where I am today by asking for handouts. 203 00:13:18,006 --> 00:13:19,466 But by hard work. 204 00:13:19,883 --> 00:13:22,135 And today, that hard work paid off... 205 00:13:22,302 --> 00:13:25,806 ...as I was just named partner in my firm. 206 00:13:26,223 --> 00:13:27,224 Mr. King, that is-- 207 00:13:27,390 --> 00:13:30,143 - Hey. That is amazing. -Thank you so much. 208 00:13:30,519 --> 00:13:32,896 - That is... -Thank you. 209 00:13:33,396 --> 00:13:34,815 That's amazing. Mr. King, we-- 210 00:13:34,981 --> 00:13:39,736 You see, everyone, whether we're born rich or poor... 211 00:13:40,237 --> 00:13:41,446 ...or white... 212 00:13:41,613 --> 00:13:43,698 ...or miscellaneous... 213 00:13:43,865 --> 00:13:45,492 ...who we become... 214 00:13:45,659 --> 00:13:48,328 ...is based on our own decisions. It's simple as that. 215 00:13:48,829 --> 00:13:51,039 - And on that note... -No, Mister-- 216 00:13:51,206 --> 00:13:54,334 - You don't have to give me that much, Mr. King. -Hold on, hold on. 217 00:13:54,668 --> 00:13:57,587 - You don't have to give me that much. -Hold on. There we go. 218 00:13:57,754 --> 00:13:59,172 You really don't need-- 219 00:13:59,339 --> 00:14:00,507 There you go. 220 00:14:00,674 --> 00:14:01,758 There's a start. 221 00:14:03,260 --> 00:14:06,263 Mr. King, please. I feel like you just haven't given me-- 222 00:14:10,600 --> 00:14:12,435 Success is a mindset! 223 00:14:29,703 --> 00:14:31,913 Hi, everyone! 224 00:14:32,080 --> 00:14:33,373 ALL: Hi. 225 00:14:33,540 --> 00:14:38,211 Thank you so much for celebrating our engagement with us. 226 00:14:38,378 --> 00:14:41,047 James, I love you... 227 00:14:41,214 --> 00:14:43,508 ...and I can't wait to be married to you. 228 00:14:44,050 --> 00:14:45,886 ALL: Aw. 229 00:14:46,052 --> 00:14:50,473 And because you rock my world... 230 00:14:50,932 --> 00:14:52,183 ---' 910i you this! 231 00:14:52,642 --> 00:14:54,102 Oh! 232 00:14:54,269 --> 00:14:56,438 Hey! Wow. 233 00:14:59,399 --> 00:15:02,152 This is beautiful. 234 00:15:02,819 --> 00:15:05,405 - But not as beautiful as you, Alissa. ALL: Aw. 235 00:15:05,572 --> 00:15:07,824 - I love you. -I love you. 236 00:15:08,825 --> 00:15:12,913 Being with you and in front of all of our friends and family here... 237 00:15:13,079 --> 00:15:16,958 ...I just wanna say, I'm the luckiest man in the world! 238 00:15:17,125 --> 00:15:18,335 MAN: Play something! 239 00:15:18,501 --> 00:15:19,836 - Oh. -Oh, oh. 240 00:15:20,003 --> 00:15:22,672 Well, actually, there's one more part to your present! 241 00:15:23,089 --> 00:15:25,008 It's Mr. John Mayer! 242 00:15:25,216 --> 00:15:27,344 - John Mayer! -Thank you, thank you. 243 00:15:27,969 --> 00:15:29,179 He)', everybody! 244 00:15:30,639 --> 00:15:32,140 Who's John Mayer? 245 00:15:32,682 --> 00:15:35,518 I just wanna say, thank you, James and Alissa, for making me... 246 00:15:35,685 --> 00:15:37,103 Shut up! 247 00:15:39,189 --> 00:15:41,316 ...a part of your special night. Thank you very much. 248 00:15:42,192 --> 00:15:45,111 You ever seen 100 women get wet at the same time? Watch this. 249 00:15:45,654 --> 00:15:47,238 [PLAYING GUITAR] 250 00:15:47,405 --> 00:15:49,199 WOMAN: Aw. 251 00:15:51,701 --> 00:15:57,290 [SINGING] Fathers, be good to your daughters 252 00:15:57,832 --> 00:16:01,169 Daughters will love like you do 253 00:16:04,172 --> 00:16:06,383 Girls become lovers 254 00:16:06,841 --> 00:16:08,802 Who turn into mothers 255 00:16:09,719 --> 00:16:15,517 So, mothers Be good to your daughters too 256 00:16:15,684 --> 00:16:17,644 John, lay back. I'm gonna take a few bars. 257 00:16:17,811 --> 00:16:18,853 MAN: Yeah. 258 00:16:28,196 --> 00:16:30,782 MAN: Hey! Step aside, FBI! Back up! 259 00:16:31,282 --> 00:16:33,368 Everybody, step aside! 260 00:16:34,786 --> 00:16:36,329 - James King. -Yeah? 261 00:16:36,496 --> 00:16:39,874 MAN: You're under arrest for 43 counts of fraud and 3O counts of embezzlement. 262 00:16:40,041 --> 00:16:43,086 - That's impossible. -That's what they all say. Get him out of here! 263 00:16:43,253 --> 00:16:45,130 I know. This is some kind of joke. 264 00:16:45,296 --> 00:16:48,341 Because if this isn't, this is the worst nightmare imaginable. 265 00:16:48,508 --> 00:16:49,926 Yeah! Ha-ha-ha. Finally. 266 00:16:50,093 --> 00:16:52,929 - Are you getting this? -Shit, yeah! Get out of the way! 267 00:16:53,096 --> 00:16:56,266 - I swear I don't know what any of this is about! -Mm-hm. 268 00:16:57,100 --> 00:16:59,269 Don't worry, son! I'll take care of it. 269 00:16:59,436 --> 00:17:00,770 MAN: Let's go. 270 00:17:04,232 --> 00:17:06,943 - Gayle, call my lawyer. -My party! 271 00:17:08,194 --> 00:17:09,779 [INMATES SHOUTING] 272 00:17:13,324 --> 00:17:15,618 The charges are securities fraud and embezzlement. 273 00:17:15,785 --> 00:17:19,956 - These transaction records prove you're guilty. -I've never seen these. These are fakes! 274 00:17:20,206 --> 00:17:23,126 If you go to court, they're gonna kick your ass. Take the plea. 275 00:17:23,334 --> 00:17:24,753 - Dad! -Take the plea. 276 00:17:24,919 --> 00:17:27,714 You'll be out in a year and in the best shape of your life. 277 00:17:27,881 --> 00:17:31,718 No. I have faith that the justice system will exonerate me. 278 00:17:31,885 --> 00:17:35,221 And that the jury will put aside their bias and see the truth: 279 00:17:35,388 --> 00:17:37,849 That I didn't steal money from people. 280 00:17:38,183 --> 00:17:40,727 [ALL SHOUTING] 281 00:17:43,104 --> 00:17:45,940 I lost everything! Fuck you! 282 00:17:46,107 --> 00:17:47,567 I didn't do it! 283 00:17:49,986 --> 00:17:53,073 JUDGE: For too long, wealthy white-collar offenders like you... 284 00:17:53,281 --> 00:17:57,035 ...have gotten a free pass with light sentences in minimum-security prison... 285 00:17:57,202 --> 00:18:00,705 ...while working Americans have suffered. Well, that ends today, Mr. King. 286 00:18:00,872 --> 00:18:04,042 I sentence you to the harshest penalty allowed: 287 00:18:04,209 --> 00:18:06,336 Ten years in a maximum-security prison. 288 00:18:06,503 --> 00:18:07,629 [GASPS] 289 00:18:09,005 --> 00:18:11,549 You have 3O days to get your affairs in order. 290 00:18:13,093 --> 00:18:14,886 Just run them over! 291 00:18:15,053 --> 00:18:16,888 I can't go to jail. I'll die in there. 292 00:18:17,055 --> 00:18:20,391 That's not gonna happen, James, because I'm gonna put my investigators... 293 00:18:20,558 --> 00:18:23,853 ...on this twenty-four-seven until we find out who really did this. 294 00:18:24,020 --> 00:18:25,939 Just stay in county lines with that thing on. 295 00:18:26,106 --> 00:18:28,691 Otherwise, the U.S. Marshals will be down there pronto. 296 00:18:28,858 --> 00:18:32,362 Son, I want you to stay strong. Do you hear me? 297 00:18:32,612 --> 00:18:34,030 I Will. 298 00:18:34,239 --> 00:18:36,282 I'll be so strong for you, Dad. 299 00:18:39,160 --> 00:18:43,456 [SOBBING] 300 00:18:43,706 --> 00:18:45,041 Why me? 301 00:18:45,834 --> 00:18:47,752 [JAOA SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 302 00:18:47,919 --> 00:18:50,130 [WAILING] 303 00:18:50,296 --> 00:18:51,339 [GRUNTING] 304 00:18:54,050 --> 00:18:57,011 [MEN SHOUTING ON VIDEO] 305 00:18:57,178 --> 00:18:58,471 [GASPS] 306 00:19:02,058 --> 00:19:04,102 I have to leave the country! 307 00:19:10,775 --> 00:19:11,985 [BEEPING] 308 00:19:18,741 --> 00:19:22,871 It took so long to ring me up, I had to miss my waxing appointment. I feel like a gorilla. 309 00:19:23,037 --> 00:19:24,414 It's summer too. 310 00:19:24,581 --> 00:19:27,250 ALISSA: I can't believe this is happening to me. 311 00:19:27,417 --> 00:19:30,170 -It's like they don't recognize you anymore. -Thank you. Yes. 312 00:19:30,336 --> 00:19:31,379 [WHISPERING] Alissa! 313 00:19:31,546 --> 00:19:33,590 Hey! It's me, James. 314 00:19:34,716 --> 00:19:36,718 I know. What are you doing? 315 00:19:37,093 --> 00:19:38,428 Why do you look like that? 316 00:19:38,595 --> 00:19:40,889 Just eat your fucking salads. 317 00:19:41,055 --> 00:19:43,474 I'll fucking kill you if you say anything. 318 00:19:43,641 --> 00:19:44,934 Hi. 319 00:19:45,268 --> 00:19:46,936 - Hi. Hi. -Hi. 320 00:19:47,103 --> 00:19:48,438 I came up with a great idea. 321 00:19:48,605 --> 00:19:52,150 Let's just run away! Some place that no one would ever think to find us. 322 00:19:52,317 --> 00:19:53,943 Mexico. 323 00:19:54,777 --> 00:19:57,572 Let's just leave this material world behind. 324 00:19:57,739 --> 00:19:59,908 Live in a one-bedroom shack. 325 00:20:00,074 --> 00:20:01,784 - Oh, God. -Yes. 326 00:20:02,285 --> 00:20:04,746 - You could sell Chiclets on the road. -What? 327 00:20:05,288 --> 00:20:07,498 Look, we'll work out the details later. 328 00:20:07,665 --> 00:20:09,125 - We should get out of here. -No! 329 00:20:09,292 --> 00:20:12,170 - I already cut off my ankle bracelet. -No!No. 330 00:20:12,337 --> 00:20:13,379 Let's go. 331 00:20:13,546 --> 00:20:14,631 - James, no. -What? 332 00:20:14,797 --> 00:20:16,299 - No! I'm leaving you. -Why? 333 00:20:17,425 --> 00:20:19,135 But I thought you loved me forever. 334 00:20:20,637 --> 00:20:23,139 Well, now you know. 335 00:20:26,976 --> 00:20:28,144 Alissa. 336 00:20:29,437 --> 00:20:31,606 MAN: This is the U.S. Marshal Service. 337 00:20:31,773 --> 00:20:35,485 James King, exit the building and surrender to custody immediately. 338 00:20:35,652 --> 00:20:36,694 Oh, shit! 339 00:20:39,280 --> 00:20:40,657 Hey, guys. He's in there. 340 00:20:40,907 --> 00:20:41,950 [GRUNTING] 341 00:20:43,326 --> 00:20:44,702 Why are you arresting me? 342 00:20:45,119 --> 00:20:47,330 [SPEAKING IN SPANISH] 343 00:20:47,497 --> 00:20:49,791 [IN ENGLISH] I am but a simple bartender from Belize. 344 00:20:49,958 --> 00:20:51,000 Wait, no. Mexico. 345 00:20:51,334 --> 00:20:53,378 Call my lawyer in Tijuana. 346 00:21:03,513 --> 00:21:04,806 [BOTH SCREAMING] 347 00:21:04,973 --> 00:21:06,683 Shit! 348 00:21:07,016 --> 00:21:09,519 - What the fuck is that?! Get off! -it's me! It's me! 349 00:21:09,686 --> 00:21:11,020 - Mr. King? -Yes. 350 00:21:11,521 --> 00:21:13,648 You scared the shit out of me, man. 351 00:21:14,107 --> 00:21:16,526 What you doing in the trunk? 352 00:21:16,693 --> 00:21:18,987 I just needed a place to regroup. 353 00:21:19,153 --> 00:21:21,364 You know, fresh start. 354 00:21:21,531 --> 00:21:23,199 Okay. Hey. Let me help you out, man. 355 00:21:24,993 --> 00:21:26,035 [HORN HONKS] 356 00:21:27,203 --> 00:21:28,621 Fuck you, King! 357 00:21:28,788 --> 00:21:31,499 - I lost everything because of you! -I didn't do it! 358 00:21:32,208 --> 00:21:33,459 Fuck! 359 00:21:33,626 --> 00:21:35,044 Fuck someone! 360 00:21:35,253 --> 00:21:36,713 Fuck a tit! 361 00:21:37,213 --> 00:21:38,881 Fuck a tit hard! 362 00:21:39,048 --> 00:21:41,134 For the love of Alan Greenspan. 363 00:21:41,551 --> 00:21:44,554 Fuck! My life is ruined. 364 00:21:46,347 --> 00:21:49,726 I venture you've heard that I'm going to prison. 365 00:21:50,435 --> 00:21:54,272 Yeah. No, we all did. I just didn't wanna bring it up first, that's all. 366 00:21:54,439 --> 00:21:56,941 Come on. They're probably sending you to some Club Fed prison. 367 00:21:57,275 --> 00:21:59,360 You'll be playing tennis and golf, you know. 368 00:22:00,903 --> 00:22:04,782 - I'm going to be attending San Quentin. -They're sending you to San Quentin? 369 00:22:05,158 --> 00:22:06,200 Oh. 370 00:22:06,367 --> 00:22:08,036 - What? -Oh, God! 371 00:22:08,369 --> 00:22:09,620 They fucking in San Quentin. 372 00:22:09,954 --> 00:22:11,873 - Oh. -Everybody gets the dick. 373 00:22:12,206 --> 00:22:14,250 They might as well call it San Fucking, man. 374 00:22:15,960 --> 00:22:19,255 I don't wish that on my worst enemy. You talking about bad? That's bad. 375 00:22:19,922 --> 00:22:21,424 You should know. 376 00:22:21,924 --> 00:22:23,426 I'm sorry to remind you. 377 00:22:24,594 --> 00:22:26,554 What are you talking about? 378 00:22:26,721 --> 00:22:28,806 Well, the fact that you went to prison. 379 00:22:29,223 --> 00:22:30,808 The fact that I went to prison? 380 00:22:30,975 --> 00:22:32,060 - Yes. -Okay. 381 00:22:32,226 --> 00:22:35,688 Just before I get to another level of anger, Mr. King, tell me for giggles... 382 00:22:35,855 --> 00:22:37,857 ...how do you know I went to prison? -it's simple. 383 00:22:38,024 --> 00:22:40,526 Statistical analysis is what I do. Here's the deal: 384 00:22:40,693 --> 00:22:44,530 One out of three black men will find themselves incarcerated during their lifetime. 385 00:22:44,697 --> 00:22:46,449 -Imagine a pizza, okay? -Okay. 386 00:22:46,616 --> 00:22:47,825 There are three pieces. 387 00:22:48,493 --> 00:22:50,912 Three black pieces. 388 00:22:52,580 --> 00:22:57,794 One of those pieces of pizza will be thrown in jail at some point during its life. 389 00:22:58,544 --> 00:23:01,089 You know what? Let me give you my statistical analysis. 390 00:23:01,255 --> 00:23:03,758 You going to San Quentin. There's 100 percent chance... 391 00:23:03,925 --> 00:23:06,636 ...that you're gonna be somebody's bitch. Ten years of this: 392 00:23:06,803 --> 00:23:07,804 [GRUNTING] 393 00:23:09,472 --> 00:23:10,640 - You know what that is? -Mm-mm. 394 00:23:10,807 --> 00:23:12,642 A big-ass black man on your pale white ass. 395 00:23:12,809 --> 00:23:14,644 [JAMES GROANS, THEN DARNELL GRUNTING] 396 00:23:15,812 --> 00:23:19,023 You: "No! I don't want any more! Stop! That's enough." 397 00:23:19,232 --> 00:23:21,943 Too late. He done tagged the next guy in. 398 00:23:22,819 --> 00:23:24,821 That's like a rabbit. You don't want him no more... 399 00:23:24,987 --> 00:23:27,365 ...so now here comes the guy that wants to rub your face. 400 00:23:27,532 --> 00:23:29,659 "I like his hair." He's breathing on you. 401 00:23:29,826 --> 00:23:33,079 That's disgusting. But guess what? You can look forward to 10 years of it! 402 00:23:33,246 --> 00:23:35,706 What if I speak to all the bitches and we organize... 403 00:23:35,873 --> 00:23:38,668 ...form a union, and we put our feet down and say, "Enough!" 404 00:23:38,835 --> 00:23:41,212 - There's gotta be more of us than them. -There's not. 405 00:23:41,379 --> 00:23:45,133 You deserve everything you're getting. Good luck on survival, sir. 406 00:23:45,299 --> 00:23:47,760 Better luck on handling yourself! 407 00:23:48,010 --> 00:23:51,472 Wait! Wait! Wait! Don't leave. Don't leave, please. I could use your help. 408 00:23:51,639 --> 00:23:52,682 Help you with what? 409 00:23:54,016 --> 00:23:56,310 Help me to not be someone's bitch. 410 00:23:57,562 --> 00:24:00,982 You expect me to help you? I'm supposed to teach you what? 411 00:24:01,149 --> 00:24:02,358 How to prevent this: 412 00:24:04,152 --> 00:24:06,904 - All right, stop. -You could train me. 413 00:24:07,071 --> 00:24:09,991 You could be the Athena to my Odysseus. 414 00:24:10,158 --> 00:24:12,285 I don't even know what the fuck that is, man! 415 00:24:13,035 --> 00:24:14,287 I could pay you. 416 00:24:14,871 --> 00:24:16,330 Whatever it takes. 417 00:24:16,497 --> 00:24:18,082 I need $30,000. 418 00:24:18,541 --> 00:24:20,376 - Done . _Qh__ 419 00:24:20,543 --> 00:24:21,794 0K8)'- 420 00:24:22,545 --> 00:24:23,921 Yup. Yeah. 421 00:24:24,213 --> 00:24:26,424 - Fantastic. -All right. 422 00:24:27,800 --> 00:24:29,051 What are you doing? 423 00:24:29,218 --> 00:24:30,595 I only know these two. 424 00:24:31,095 --> 00:24:32,722 What are you trying to do? 425 00:24:32,889 --> 00:24:35,766 - Shake? You wanna shake my hand? -Oh, regular. 426 00:24:35,933 --> 00:24:37,935 -It's a deal. We got a deal. -Excellent. 427 00:24:38,102 --> 00:24:40,771 - Thank you, Darnell. - I'll see you in the morning, convict. 428 00:24:40,938 --> 00:24:42,440 What are you doing? What is that? 429 00:24:42,607 --> 00:24:43,941 - Trying to do this thing. -No. 430 00:24:44,108 --> 00:24:45,902 - Shake. It's fine. -Okay. 431 00:24:46,068 --> 00:24:48,196 Mr. King, no. I got that. 432 00:24:48,529 --> 00:24:50,698 - All right. No problem. -I appreciate it. 433 00:24:50,865 --> 00:24:51,949 I appreciate it. 434 00:24:56,954 --> 00:24:58,372 Oh. 435 00:24:58,873 --> 00:25:00,833 Yes! Thank you! 436 00:25:04,045 --> 00:25:07,256 Babe. This does not make any sense. 437 00:25:07,423 --> 00:25:08,925 Why would he hire you? 438 00:25:09,091 --> 00:25:12,428 - Because he thinks I went to prison, babe. -That's the part I don't get. 439 00:25:12,595 --> 00:25:15,264 - Why would you tell him that? -I didn't. He assumed that. 440 00:25:15,431 --> 00:25:16,432 - He assumed it? -Yes! 441 00:25:16,599 --> 00:25:19,602 So what reason did you give him to assume that you went to jail? 442 00:25:19,769 --> 00:25:20,937 I was being black. 443 00:25:22,772 --> 00:25:25,775 - This is nuts. -Okay. I don't get what's nuts to you. 444 00:25:25,942 --> 00:25:29,612 In 30 days, we'll have the money, the house will be ours. What is the problem? 445 00:25:29,779 --> 00:25:33,574 The problem is he is never going to believe that you went to jail. 446 00:25:33,866 --> 00:25:37,161 Look, babe. I am your wife, so I will put it to you straight. 447 00:25:37,578 --> 00:25:39,497 You are not exactly a thug. 448 00:25:39,747 --> 00:25:42,416 I don't have to be a thug to portray a thug. Okay? 449 00:25:43,167 --> 00:25:47,129 Honestly, all I gotta do is change my voice, talk a little deeper. 450 00:25:47,296 --> 00:25:50,591 [IN DEEP VOICE] Talk like this and be every stereotype he already thinks I am. 451 00:25:50,758 --> 00:25:53,344 Right now, I'm thugging. This is thugging. 452 00:25:53,511 --> 00:25:55,972 You're so good at it, sweetie. 453 00:25:56,639 --> 00:25:58,140 Have a good night. 454 00:25:59,141 --> 00:26:02,353 - Bitch! Don't walk away from me! -What the hell did you just say to me? 455 00:26:02,520 --> 00:26:04,939 -[IN NORMAL VOICE] Girl, stop. Stop! -What is wrong with you? 456 00:26:05,106 --> 00:26:08,484 What is that? I love you! I was playing! 457 00:26:10,528 --> 00:26:12,655 - Bitch. -What? 458 00:26:12,905 --> 00:26:14,615 - I didn't say nothing! -Oh. 459 00:26:14,782 --> 00:26:16,617 Man, I didn't say nothing. 460 00:26:17,159 --> 00:26:18,911 You wanna watch The Notebook? 461 00:26:19,412 --> 00:26:22,164 - I love you and Makayla. -Yeah, I love you too. Good night. 462 00:26:26,252 --> 00:26:28,546 WOMAN [ON RECORDING]: You've reached the mailbox of Martin Clark. 463 00:26:28,713 --> 00:26:30,673 Please leave a message after the tone. 464 00:26:30,923 --> 00:26:32,341 Hi, Dad? 465 00:26:32,508 --> 00:26:34,176 It's James. 466 00:26:34,343 --> 00:26:37,680 Just wondering if there's any word from the investigators. 467 00:26:38,180 --> 00:26:39,515 I still love you. 468 00:26:41,350 --> 00:26:43,019 Thank you. Bye. 469 00:26:43,519 --> 00:26:47,356 Now, I heard a crazy story about you. This guy James King? 470 00:26:47,523 --> 00:26:52,153 And I heard that you played at the party where he got arrested. 471 00:26:52,320 --> 00:26:55,531 Yeah. I had no idea that I was performing for a monster. 472 00:26:55,698 --> 00:26:59,035 I don't know how to explain what it's like to take money from someone like that. 473 00:26:59,201 --> 00:27:01,037 It makes you wanna give it back to them... 474 00:27:01,203 --> 00:27:03,873 ...except that would be worse because then they'd have it. 475 00:27:04,707 --> 00:27:09,045 And it's that whole helpless feeling that I have about our creative process being monetized... 476 00:27:09,211 --> 00:27:12,089 ...and that's what inspired me to write this song... 477 00:27:12,256 --> 00:27:14,759 ...which is actually available on iTunes tonight at midnight. 478 00:27:14,967 --> 00:27:17,094 - If I can play it. -Great. 479 00:27:18,179 --> 00:27:20,973 [SINGING] I can't see through walls 480 00:27:21,891 --> 00:27:24,602 And I can't read your mind 481 00:27:26,062 --> 00:27:28,439 But if I did I'd find 482 00:27:28,606 --> 00:27:32,360 That man James King is a great big turd 483 00:27:33,194 --> 00:27:36,280 I mean the small, small kinds 484 00:27:36,989 --> 00:27:38,949 But that **** James 485 00:27:39,283 --> 00:27:41,952 Will fall Hands against the prison wall 486 00:27:42,119 --> 00:27:45,039 Choking on a mouthful of balls 487 00:27:45,331 --> 00:27:47,667 He'll be choking on A mouthful of balls 488 00:27:47,833 --> 00:27:50,503 I hate to admit it, but it's a good song. 489 00:27:51,796 --> 00:27:53,255 DARNELL: Hey, Russell. 490 00:27:53,422 --> 00:27:55,257 It's Darnell. 491 00:27:55,883 --> 00:27:57,885 Your cousin. Your cousin, Darnell, man. 492 00:27:58,219 --> 00:27:59,220 Hey, listen, Russell... 493 00:27:59,387 --> 00:28:02,932 ...how would you like to make $500 just for telling me what prison was like. 494 00:28:04,725 --> 00:28:08,145 Well, I don't wanna say that. Russell, I shouldn't have to say that. 495 00:28:08,938 --> 00:28:10,398 For what?! What is--? 496 00:28:10,564 --> 00:28:11,899 Fine. Fine. 497 00:28:12,066 --> 00:28:14,652 I'm a Cliff Huxtable pussy-looking motherfucker. 498 00:28:15,528 --> 00:28:18,072 No! I'm not even wearing khakis. 499 00:28:19,532 --> 00:28:24,161 Russell, can you please just help me, what I'm asking you for? Just start from the beginning. 500 00:28:24,328 --> 00:28:28,457 No, no. Like, the beginning, the beginning. Like, the first day of prison. 501 00:28:30,292 --> 00:28:31,669 On the first day? 502 00:28:31,877 --> 00:28:34,463 Oh. There's no warm-up? 503 00:28:35,297 --> 00:28:36,340 That's sad. 504 00:28:36,966 --> 00:28:39,093 Russell, I'm sorry, did I just hear a gunshot? 505 00:28:39,301 --> 00:28:41,595 You gotta go. Okay. Bye. 506 00:28:51,272 --> 00:28:52,314 Ready, mother--? 507 00:28:52,481 --> 00:28:53,983 Ready, mother--? Ready, mother--? 508 00:28:54,150 --> 00:28:56,777 That's it, that's it. Ahem. 509 00:28:56,944 --> 00:28:58,738 [DOORBELL RINGS] 510 00:28:59,447 --> 00:29:00,823 Coming! 511 00:29:02,158 --> 00:29:05,786 Rita, Makayla, new house, good school. 512 00:29:05,953 --> 00:29:07,121 You ready, motherfucker? 513 00:29:07,288 --> 00:29:08,956 Just a second! 514 00:29:13,377 --> 00:29:14,879 Hello? 515 00:29:15,045 --> 00:29:16,172 Hello? 516 00:29:16,338 --> 00:29:18,174 - You ready, motherfucker?! -Aah! 517 00:29:19,091 --> 00:29:21,677 - Oh, it burns! -Pepper spray, bitch! 518 00:29:23,137 --> 00:29:25,306 Rule number one: You always be on guard, okay? 519 00:29:25,473 --> 00:29:27,975 On the inside, there's somebody on every corner to fuck you up! 520 00:29:28,142 --> 00:29:31,353 Prison school is in session, bitch! You already failing. 521 00:29:31,520 --> 00:29:32,938 [SCREAMS] 522 00:29:33,856 --> 00:29:36,901 I'm so glad I hired you. This is just what I need. 523 00:29:37,151 --> 00:29:39,361 Okay. What's next? 524 00:29:39,528 --> 00:29:41,989 What the--?! How many motherfuckers live here?! 525 00:29:42,156 --> 00:29:45,117 All right. Let's get started. 526 00:29:45,701 --> 00:29:47,912 This right here is my prison readiness program. 527 00:29:48,078 --> 00:29:51,957 If you follow this guide and do exactly what I say you will survive in prison. 528 00:29:53,626 --> 00:29:54,835 JAMES: "Keistering." 529 00:29:55,002 --> 00:29:59,256 - What's keistering? -Slow down! You ain't ready for that. 530 00:29:59,423 --> 00:30:00,508 You're the teacher. 531 00:30:00,674 --> 00:30:05,387 And I just want you to know I'll do whatever it takes to survive and get my life back. 532 00:30:05,554 --> 00:30:07,389 That's good, because let me tell you something: 533 00:30:07,556 --> 00:30:09,934 You're gonna have to work harder than you ever worked before. 534 00:30:10,100 --> 00:30:15,064 Back when I was in Harvard Business School, I was facing some pretty long odds. 535 00:30:15,231 --> 00:30:17,483 But I buckled down and I succeeded. 536 00:30:17,650 --> 00:30:20,277 When you was at Harvard, did you ever get raped for failing a test? 537 00:30:20,444 --> 00:30:22,238 I think that's more of a Yale thing. 538 00:30:22,404 --> 00:30:23,739 [CHUCKLING] 539 00:30:24,240 --> 00:30:28,369 [BOTH CHUCKLING] 540 00:30:29,411 --> 00:30:30,788 -"Yale." -I'm sorry. 541 00:30:32,456 --> 00:30:34,208 Shut the fuck up! 542 00:30:35,960 --> 00:30:38,420 Now from this point on, this ain't your house no more. 543 00:30:38,587 --> 00:30:41,799 - This San Quentin! You understand me? -Okay. 544 00:30:42,258 --> 00:30:43,968 DARNELL: From now on this will be your cell. 545 00:30:44,176 --> 00:30:46,929 You do not leave this room without my permission. 546 00:30:48,472 --> 00:30:49,932 It's good. 547 00:30:51,600 --> 00:30:54,436 - For you to sleep on, sefior. -Go on, we ain't got time for games. 548 00:30:54,603 --> 00:30:56,230 Go upstairs, turn this place into prison. 549 00:30:56,397 --> 00:30:59,900 It will be our pleasure to repay you for your many kindnesses. 550 00:31:02,736 --> 00:31:05,447 Put that in there in front of the statues with the dicks. 551 00:31:05,906 --> 00:31:07,241 James, listen to me. 552 00:31:07,408 --> 00:31:10,619 The key to survival in prison lies in the following simple questions: 553 00:31:10,786 --> 00:31:12,872 Are you hard? And can you handle yourself? 554 00:31:13,289 --> 00:31:17,668 Well, this is a rare moment for optimism because the answer to that is a resounding yes. 555 00:31:17,835 --> 00:31:20,588 That's good. Let me see what your mad-dog face look like. 556 00:31:20,880 --> 00:31:23,299 - I'm sorry. What's a mad dog? -You a mad dog! 557 00:31:23,465 --> 00:31:25,384 - Oh, shit. -What's your what, nigga? 558 00:31:25,551 --> 00:31:27,803 - Take whatever you want! -Let me see that! 559 00:31:27,970 --> 00:31:29,471 No! 560 00:31:30,681 --> 00:31:33,434 - Stop! I beg of you! -Like a pit bull with no leash. 561 00:31:33,601 --> 00:31:34,643 [GROWLING] 562 00:31:37,104 --> 00:31:38,480 That's a mad dog. 563 00:31:38,647 --> 00:31:40,816 Wow. I knew you were the right guy for the job. 564 00:31:40,983 --> 00:31:45,321 In prison, a mad-dog face is essential to your survival. Do you understand me, James? 565 00:31:45,487 --> 00:31:50,117 So the idea is that I make a face that conveys the fact that I'd have no problem hurting you. 566 00:31:50,534 --> 00:31:53,162 Exactly what it is. Now, convey that shit. Let me see it. 567 00:31:53,329 --> 00:31:55,915 Okay. Ahem. 568 00:31:56,957 --> 00:31:58,542 Ha! 569 00:31:59,335 --> 00:32:01,086 - That's terrible. -Ha, ha. 570 00:32:01,253 --> 00:32:04,131 No, that's horrible, man. Anger. You gotta show me anger. 571 00:32:04,298 --> 00:32:07,676 - Why you smiling? -I'm not smiling. I'm tense and I'm agitated. 572 00:32:07,843 --> 00:32:09,219 Come on, man! 573 00:32:09,511 --> 00:32:11,305 - Unh! -That's your mad-- That's it?! 574 00:32:11,472 --> 00:32:13,891 - Your fiancée left you. -That's right! 575 00:32:14,058 --> 00:32:15,851 - You happy about that? -No. 576 00:32:16,018 --> 00:32:18,520 Then get mad! She gonna leave you? What is she doing? 577 00:32:18,687 --> 00:32:22,358 She probably on her knees sucking somebody dick in the back seat of a truck. 578 00:32:23,233 --> 00:32:24,276 Show-- 579 00:32:25,361 --> 00:32:26,403 James. 580 00:32:27,029 --> 00:32:29,949 Oh. Oh. Come on. Come on. 581 00:32:30,157 --> 00:32:33,243 - I miss her so much. -What the fuck are you doing, James? 582 00:32:33,786 --> 00:32:35,204 I'm sad-dogging YOU- 583 00:32:37,831 --> 00:32:40,626 - James? -You think that's a strategy that could work? 584 00:32:40,793 --> 00:32:43,379 No. I don't think it's a strategy that could work. 585 00:32:43,545 --> 00:32:46,215 Hey, listen up, everyone. I'm extremely sad. 586 00:32:47,007 --> 00:32:49,760 Please don't sexually assault me. I'm already too sad. 587 00:32:49,927 --> 00:32:52,680 Hey, fellas. My heart's already been raped. 588 00:32:52,846 --> 00:32:55,140 I don't wanna do this anymore. Let's move on. Okay? 589 00:32:55,307 --> 00:32:58,477 We're moving on from the mad dog. James, can you fight? 590 00:32:59,603 --> 00:33:00,938 Absolutely. 591 00:33:02,481 --> 00:33:03,691 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 592 00:33:03,857 --> 00:33:04,984 What? 593 00:33:05,192 --> 00:33:07,194 You had to change your clothes for this? 594 00:33:07,361 --> 00:33:08,529 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 595 00:33:09,613 --> 00:33:11,407 What the fuck are you doing, man? 596 00:33:11,573 --> 00:33:13,617 It's called capoeira. 597 00:33:13,826 --> 00:33:15,327 It's a Brazilian martial art. 598 00:33:15,494 --> 00:33:17,788 But don't be fooled by its beauty and grace. 599 00:33:17,997 --> 00:33:20,457 It's actually quite deadly. 600 00:33:20,624 --> 00:33:22,084 This is deadly? 601 00:33:23,293 --> 00:33:24,503 That's deadly? 602 00:33:24,920 --> 00:33:25,963 - Stab. -Ow. 603 00:33:26,171 --> 00:33:27,423 - Stab. -Stop. 604 00:33:27,589 --> 00:33:30,092 - Stab. Stab. -Guards! Guards! 605 00:33:30,426 --> 00:33:32,594 - Stabbity-stab, stab, stab! -Ow. Ow! 606 00:33:32,761 --> 00:33:34,763 The fuck are you doing, man? 607 00:33:34,930 --> 00:33:37,266 Shit ain't gonna save you in San Quentin! 608 00:33:37,433 --> 00:33:40,310 Well, that may not, but you haven't seen my Béngéo kick. 609 00:33:40,477 --> 00:33:42,604 - Your what?! -My Béngéo kick. 610 00:33:45,524 --> 00:33:46,608 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 611 00:33:48,110 --> 00:33:50,946 Look what your dumb ass done did. Stab. 612 00:33:51,530 --> 00:33:52,948 - Stab. -I'm dead. 613 00:33:53,115 --> 00:33:54,324 - Stab. -I'm dead. 614 00:33:54,491 --> 00:33:56,452 Stab, stab, stab, stab. 615 00:33:58,871 --> 00:34:00,539 You're so bad. 616 00:34:01,040 --> 00:34:05,544 James. I gotta tell ya. I just can't imagine what you must be going through. 617 00:34:06,128 --> 00:34:08,130 It is so nice to talk to you. 618 00:34:08,589 --> 00:34:12,342 JAMES: What's the latest from the investigators? - The investigators? 619 00:34:12,968 --> 00:34:15,471 - Chinese hackers. They're pretty sure. DARNELL: Hey! 620 00:34:15,929 --> 00:34:19,058 I know I'm not crazy. Didn't I tell you to get off the phone? Get off the phone. 621 00:34:19,224 --> 00:34:22,144 - Hey, who are you talking to? -it's Darnell. He's helping me. 622 00:34:22,311 --> 00:34:23,520 Your time is up! 623 00:34:23,687 --> 00:34:25,731 - I gotta go. I'll call you back. -Hang it up! 624 00:34:25,898 --> 00:34:27,649 - If I get more phone time. -Hang it up! 625 00:34:27,816 --> 00:34:29,151 That was important to me! 626 00:34:29,318 --> 00:34:31,653 When you got a line of inmates waiting to use the phone... 627 00:34:31,820 --> 00:34:34,198 ...you do not wanna piss them off, James. 628 00:34:34,531 --> 00:34:36,325 I'm going to fuck you up, Mr. James! 629 00:34:36,492 --> 00:34:37,659 Rosa! 630 00:34:37,993 --> 00:34:39,661 You watch your back on the yard. 631 00:34:40,329 --> 00:34:41,705 [SPEAKS IN SPANISH] 632 00:34:43,207 --> 00:34:45,167 I'm not a puto. 633 00:34:46,668 --> 00:34:47,920 Great. 634 00:34:49,296 --> 00:34:51,381 - All right. We got a problem. ATTORNEY: What's that? 635 00:34:51,548 --> 00:34:53,342 James is talking to somebody. 636 00:34:53,509 --> 00:34:54,676 No, no, he trusts you. 637 00:34:54,843 --> 00:34:57,596 - He'll never put two and two together. -No, stop it! 638 00:34:57,763 --> 00:34:59,348 - This is your fault! -What? 639 00:34:59,515 --> 00:35:01,767 Well, you couldn't get him to take the plea deal. 640 00:35:01,934 --> 00:35:06,855 Instead of him going to prison, you got him 30 days to be out there, running around... 641 00:35:07,022 --> 00:35:08,023 ...fucking things up! 642 00:35:08,190 --> 00:35:12,611 I had to make it look good. You throw a fight, you don't go down in the first round. It's fine. 643 00:35:12,903 --> 00:35:16,573 I don't want him out there, playing detective with somebody. 644 00:35:17,533 --> 00:35:20,119 You keep an eye on my ex-future son-in-law, would ya? 645 00:35:20,327 --> 00:35:23,622 - And find out who this Darnell is. -I'm on it. Right away. 646 00:35:23,831 --> 00:35:25,374 There you go. 647 00:35:28,418 --> 00:35:31,713 All right, James. Look, you're gonna get in a fight on the inside. Okay? 648 00:35:31,880 --> 00:35:34,508 You don't need to win, but you need to show these guys... 649 00:35:34,675 --> 00:35:39,221 ...that you're not afraid to fight back. Get used to fighting. See those guys over there? 650 00:35:41,056 --> 00:35:44,268 - Yes. -Go over there and fight one of them. 651 00:35:45,936 --> 00:35:47,396 That's insane! 652 00:35:48,397 --> 00:35:50,983 They're behemoths. They would break my spine. 653 00:35:51,150 --> 00:35:53,819 Those are the type of guys you're gonna see in San Quentin. 654 00:35:53,986 --> 00:35:58,574 So you gotta shake that fear. I want you to go and punch that big-ass dude in the mouth. 655 00:35:59,950 --> 00:36:01,743 Oh, my God. My heart is pounding. 656 00:36:03,370 --> 00:36:04,872 0K8)'- 657 00:36:15,591 --> 00:36:17,134 Hey, guys. 658 00:36:18,093 --> 00:36:19,428 Who the fuck are you, man? 659 00:36:22,472 --> 00:36:24,099 I wanna fight you. 660 00:36:24,766 --> 00:36:25,809 What? 661 00:36:27,186 --> 00:36:29,938 You picked the wrong day to come to the park. 662 00:36:31,773 --> 00:36:35,110 - Is this some kind of joke, man? -You ever been mad-dogged before? 663 00:36:36,612 --> 00:36:38,947 You about to get some right now, motherfucker. 664 00:36:40,157 --> 00:36:42,201 What the fuck is that, man? 665 00:36:42,367 --> 00:36:44,161 It's the size of your dick. 666 00:36:44,703 --> 00:36:47,039 I'm gonna break it off, make you eat it. 667 00:36:50,667 --> 00:36:53,212 You fuck your mother with that dick? 668 00:36:53,420 --> 00:36:55,339 How do you know my mama?! You don't know my mama. 669 00:36:55,964 --> 00:36:57,257 Oh, no. 670 00:36:57,799 --> 00:37:00,469 - Aah! Aah! Aah! MAN: Come on! Get him! Get him! 671 00:37:00,719 --> 00:37:02,137 Get back here, bitch! 672 00:37:02,304 --> 00:37:06,141 Oh, no! Please don't hurt my body! Aah! 673 00:37:06,308 --> 00:37:08,101 No! My body! 674 00:37:08,435 --> 00:37:09,478 [SCREAMS] 675 00:37:09,645 --> 00:37:10,938 Help me! 676 00:37:11,146 --> 00:37:13,148 You're breaking my spine! 677 00:37:25,285 --> 00:37:26,787 What happened to my tennis court? 678 00:37:26,954 --> 00:37:31,625 You will no longer refer to this area as a tennis court. From this point on, this is the yard. 679 00:37:31,792 --> 00:37:35,420 Understand something, James. The yard is the most deadliest part of prison. 680 00:37:35,796 --> 00:37:39,633 It's where you get your few precious minutes of fresh air and sunlight. Understand? 681 00:37:39,800 --> 00:37:41,385 Fresh air. 682 00:37:41,677 --> 00:37:45,973 How many times did I breathe in clean air, fragrant with lavender, and take it for granted? 683 00:37:46,139 --> 00:37:49,101 James, I don't give a fuck how many times. I don't give a shit. 684 00:37:49,268 --> 00:37:51,144 - I'm just saying. -Shut up, James. 685 00:37:51,311 --> 00:37:54,231 You gotta step carefully because if you step in the wrong place... 686 00:37:54,398 --> 00:37:57,609 ...you'll end up in the wrong territory. For a person like you that can't fight... 687 00:37:57,776 --> 00:38:00,737 ...it's not a good thing, James. It's not a good thing at all. 688 00:38:01,029 --> 00:38:04,491 Right now, you in the brothers-only section. You got two seconds to get out. 689 00:38:04,658 --> 00:38:06,702 - Before you get mollywhopped. -Okay, Darnell. 690 00:38:06,868 --> 00:38:08,078 - Who's Darnell?! -You are. 691 00:38:08,245 --> 00:38:09,413 My name is Leroy! 692 00:38:09,579 --> 00:38:12,708 - Yeah, I suggest you walk, white boy. Walk! -All right. I'm walking. 693 00:38:12,874 --> 00:38:14,668 - Turn around and walk! -I'm walking. 694 00:38:15,669 --> 00:38:17,087 -[IN SPANISH ACCENT] Hey, ése. - What? 695 00:38:17,254 --> 00:38:20,007 - You got a problem, gringo? -Darnell, what are you doing? 696 00:38:20,173 --> 00:38:23,593 Darnell? Who's Darnell, ése? You're looking at Carlos. 697 00:38:23,760 --> 00:38:26,680 I suggest you walk wherever you came from, ése, before you have a problem. 698 00:38:26,847 --> 00:38:29,057 - I was trying to leave that area. -You need to go back... 699 00:38:29,224 --> 00:38:31,351 ...over there with the negros, ése. -With Leroy? 700 00:38:31,518 --> 00:38:34,396 You go back over there with the negros! That's where you belong. 701 00:38:34,563 --> 00:38:36,648 - I don't see anyone. -You belong with the Negros. 702 00:38:36,815 --> 00:38:37,941 - Go. -I'm going. 703 00:38:38,108 --> 00:38:40,610 -[IN NORMAL VOICE] Fuck you calling a negro?! -He was. I wasn't. 704 00:38:40,777 --> 00:38:43,488 I told you, Carlos! Keep that shit over there on your side! 705 00:38:43,655 --> 00:38:45,741 - Take the Yankee with you! - I'll go with you! 706 00:38:45,907 --> 00:38:47,826 [IN SPANISH ACCENT] Hey, I don't want him. 707 00:38:47,993 --> 00:38:49,661 He's a negro lover. You take him. 708 00:38:49,828 --> 00:38:52,247 [IN NORMAL VOICE] Motherfucker! Say something else, bro! 709 00:38:52,414 --> 00:38:55,709 [IN SPANISH ACCENT] Hey! Hey, I swear to God. I swear to God, I'll cut you, ése. 710 00:38:55,876 --> 00:38:58,587 - Let's just shake hands. -There is no shaking hands, gringo. 711 00:38:58,754 --> 00:39:00,255 - Friendship. -Go back where you belong. 712 00:39:00,422 --> 00:39:01,673 I don't know where I belong. 713 00:39:01,840 --> 00:39:04,593 [IN FEMININE VOICE] Leave him alone. I'll keep him. 714 00:39:05,260 --> 00:39:06,928 You belong with me. 715 00:39:07,429 --> 00:39:09,097 - Who are you? -I'm Dante. 716 00:39:09,473 --> 00:39:12,517 Why don't you leave him alone, Carlos! Leave him alone, Leroy! 717 00:39:12,684 --> 00:39:14,978 - Are you a woman? -I am if you want me to be. 718 00:39:15,354 --> 00:39:16,396 I don't want that. 719 00:39:16,605 --> 00:39:18,982 - Okay, I know what you are. -Let me hold your pocket. 720 00:39:19,149 --> 00:39:21,109 - Let me hold your pocket. -All right. 721 00:39:21,443 --> 00:39:24,613 I claimed him! He mine, Leroy! 722 00:39:24,780 --> 00:39:28,158 [IN NORMAL VOICE] Bitch, you got two seconds to let his fucking pocket go. Two! 723 00:39:28,325 --> 00:39:30,619 - Motherfucker! You got two seconds! -Don't hit a woman! 724 00:39:30,786 --> 00:39:32,579 - Gonna knock your ass out! -Don't hit a woman! 725 00:39:32,746 --> 00:39:34,039 [IN FEMININE VOICE] You don't want my pocket. 726 00:39:34,206 --> 00:39:36,750 You don't want it. So what? Why can't I be happy? 727 00:39:37,542 --> 00:39:41,755 [IN SPANISH ACCENT] Hey, ése. I don't like you and this domestic shit in front of my crew. 728 00:39:41,922 --> 00:39:42,964 You think I like it? 729 00:39:43,131 --> 00:39:45,592 You need to fucking take it somewhere else, ése, huh? 730 00:39:45,759 --> 00:39:47,761 Gringo, you take you and your dirty bitch elsewhere. 731 00:39:47,928 --> 00:39:50,514 - I'll go over there. -[IN FEMININE VOICE] Don't call me dirty. 732 00:39:50,680 --> 00:39:53,558 I wasn't dirty when you was up in it. I wasn't dirty then, was I? 733 00:39:54,309 --> 00:39:56,436 [IN SPANISH ACCENT] You were dirty then. You're dirty now. 734 00:39:56,978 --> 00:39:59,815 -[IN FEMININE VOICE] He ain't complaining. -You should get tested. 735 00:40:00,148 --> 00:40:03,819 No, I'm not complaining because we have yet to have any sort of interaction. 736 00:40:03,985 --> 00:40:06,113 - Tonight will be our night. -No. Tonight won't happen. 737 00:40:06,279 --> 00:40:08,407 - Be my white knight. Save me. -Don't get your hopes up. 738 00:40:08,573 --> 00:40:10,617 Let me ride you. Let me ride you into safety. 739 00:40:10,784 --> 00:40:15,163 No! I don't feel comfortable with that. Let go of me! Leroy is going to be upset. 740 00:40:15,622 --> 00:40:18,250 - I knew you were coming back. -[IN NORMAL VOICE] Motherfucker! 741 00:40:18,417 --> 00:40:19,835 I knew you were coming back. 742 00:40:20,001 --> 00:40:21,920 You making me mad, motherfucker! 743 00:40:22,254 --> 00:40:24,673 - I'm not doing anything! -I'm about to whoop your ass, white boy! 744 00:40:24,840 --> 00:40:29,469 [IN SPANISH ACCENT] That's it! That's it, gringo. I swear, I'm getting sick of this shit. I'll stab you. 745 00:40:29,678 --> 00:40:32,764 I'm still confused as to what piece you are in this puzzle, Carlos. 746 00:40:33,098 --> 00:40:35,725 Hold on! Hold on. Question, question. 747 00:40:35,892 --> 00:40:37,394 Are there any French gangs? 748 00:40:38,437 --> 00:40:40,605 I speak French. I'm not fluent, but I can... 749 00:40:41,857 --> 00:40:44,693 [SPEAKING IN FRENCH] 750 00:40:44,860 --> 00:40:46,987 [IN ENGLISH] Can I join the gang, s'il vous plait? 751 00:40:47,696 --> 00:40:50,574 [IN NORMAL VOICE] You know what? You can't fight. Since you can't fight... 752 00:40:50,740 --> 00:40:54,035 ...I'm left with one choice, and that's to get your stupid ass in shape. 753 00:40:54,202 --> 00:40:56,329 God! You're failing. 754 00:40:57,497 --> 00:40:59,958 JAMES: I've got a state-of-the-art gym 40 feet away. 755 00:41:00,125 --> 00:41:01,751 Ain't no gyms in San Quentin. 756 00:41:03,295 --> 00:41:05,297 Curl me, bitch! Curl me! 757 00:41:05,797 --> 00:41:08,550 Maybe I should start with a baby at higher reps. 758 00:41:09,801 --> 00:41:11,928 Hey! Hey, you! 759 00:41:12,721 --> 00:41:14,890 - I wanna fight you. -What'd you say, dickhead? 760 00:41:15,765 --> 00:41:17,559 I wanna fight you, asshole. 761 00:41:18,852 --> 00:41:20,645 JAMES: Let's just rest here. 762 00:41:22,397 --> 00:41:23,565 [GRUNTING] 763 00:41:23,940 --> 00:41:26,985 Look at his face. He looks like he's getting fucked right now. 764 00:41:28,320 --> 00:41:29,905 Come on! 765 00:41:30,071 --> 00:41:32,324 You better not drop me! Goddamn it! 766 00:41:32,991 --> 00:41:35,577 Excuse me, sir. I hate to bother you, but I need to fight you. 767 00:41:35,744 --> 00:41:36,912 I was in Nam! 768 00:41:37,454 --> 00:41:39,456 And I fucking loved it! 769 00:41:40,582 --> 00:41:42,375 James, you gotta throw something back! 770 00:41:43,251 --> 00:41:44,252 JAMES: Darnell! 771 00:41:44,628 --> 00:41:45,837 Oh. 772 00:41:46,046 --> 00:41:47,172 JAMES: Save me! 773 00:41:50,383 --> 00:41:52,093 Your training's not going well, man. 774 00:41:52,260 --> 00:41:55,013 Frankly, I don't feel like you're giving me 100 percent. 775 00:41:55,263 --> 00:41:58,058 And as your incarceration expert, that concerns me. 776 00:41:58,266 --> 00:42:00,310 Because it's my job to prepare you. 777 00:42:01,436 --> 00:42:02,979 Fortunately, I got a plan. 778 00:42:03,146 --> 00:42:05,357 Oh, thank God. Oh, that's good. 779 00:42:06,107 --> 00:42:09,069 - You're gonna learn how to suck dick. -What?! 780 00:42:10,403 --> 00:42:11,780 Oh, God. 781 00:42:12,280 --> 00:42:14,783 Listen up. I said I want you to learn how to suck dick. 782 00:42:14,950 --> 00:42:16,451 I heard you! 783 00:42:17,452 --> 00:42:18,787 - That's your plan? -Yes. 784 00:42:18,954 --> 00:42:22,624 All I'm saying is that when life puts a dick in your mouth, you make dickade. 785 00:42:22,791 --> 00:42:26,127 "Dickade" doesn't sound like a significant improvement over dick. 786 00:42:26,294 --> 00:42:28,922 Bottom line, James! I know what I'm talking about. 787 00:42:29,089 --> 00:42:31,299 - We're talking about survival. -I understand. 788 00:42:31,633 --> 00:42:36,263 - Because that's how you survived. Right? -No, you shut your mouth. No, it is not. 789 00:42:36,638 --> 00:42:37,764 I survived with these. 790 00:42:38,473 --> 00:42:41,935 - Dual hand jobs. -No. No! I kill with these. 791 00:42:42,894 --> 00:42:47,190 That's the difference between me and you. Hence, why you need to suck a dick. 792 00:42:47,524 --> 00:42:48,567 Come on, man. 793 00:42:49,651 --> 00:42:51,987 Where am I gonna find someone who...? 794 00:42:52,153 --> 00:42:53,738 We're at the lvars Brasserie. 795 00:42:53,905 --> 00:42:55,156 Look around you. 796 00:42:55,323 --> 00:42:57,367 This is L.A.'s number-one gay hookup scene. 797 00:42:57,534 --> 00:43:02,706 - Voted "Flirtiest Brunch" three years in a row. -What do I say? What do I literally say? 798 00:43:02,956 --> 00:43:06,042 You say, "I wanna suck your dick." Politely. 799 00:43:06,209 --> 00:43:10,422 Hey, hi. I'm James. You mind if I could give you a little head? 800 00:43:10,589 --> 00:43:12,465 - Hey, I'm James. -I wanna suck your dick. 801 00:43:12,632 --> 00:43:14,843 - I wanna suck your dick. -There you go! Just dive in! 802 00:43:15,010 --> 00:43:16,928 - That's what they do. -What if someone says no? 803 00:43:17,095 --> 00:43:19,514 He ain't gonna say no. It's a scientific fact. 804 00:43:19,681 --> 00:43:20,765 According to who? 805 00:43:20,932 --> 00:43:23,018 Dickapedia! Why do you care? 806 00:43:23,184 --> 00:43:26,855 - Is that a real site? -No. James, it's a-- Get up. 807 00:43:27,022 --> 00:43:30,358 You're gonna go to that bar. That guy. That guy right there. 808 00:43:30,525 --> 00:43:34,362 Get up, go over there, and politely ask that man can you suck his dick. 809 00:43:34,613 --> 00:43:37,365 Oh, my gosh. I can't believe I'm about to do this. 810 00:43:37,574 --> 00:43:38,950 Survival. 811 00:43:39,576 --> 00:43:41,036 Go survive. 812 00:43:41,703 --> 00:43:44,039 All right. I'll just go do it. 813 00:43:44,205 --> 00:43:45,707 Yes, go do it. 814 00:43:49,878 --> 00:43:50,920 JAMES: Okay. 815 00:43:51,087 --> 00:43:53,048 MAN: Come on. Are we doing this or not, okay? 816 00:43:53,214 --> 00:43:54,883 JAMES: Yes, we're definitely doing it. 817 00:43:56,051 --> 00:43:58,553 Hey, I was nervous the first time I did karaoke, right? 818 00:43:59,220 --> 00:44:00,597 Just get up there and sing. 819 00:44:01,389 --> 00:44:03,308 This is terrible foreplay. Come on. 820 00:44:03,475 --> 00:44:05,101 - I'm gonna put it in my mouth. -Yeah. 821 00:44:05,268 --> 00:44:08,229 I'm gonna suck your di... Your di... 822 00:44:08,396 --> 00:44:09,856 I'm gonna suck your di... 823 00:44:10,023 --> 00:44:11,316 That's what we're here for. 824 00:44:11,483 --> 00:44:14,736 I'll gonna put your di-- in my mouth. I'm gonna give you he... 825 00:44:14,944 --> 00:44:16,071 Facial. 826 00:44:16,613 --> 00:44:18,823 Down the hatch! Heh. 827 00:44:24,663 --> 00:44:25,747 Eating alone? 828 00:44:27,082 --> 00:44:29,084 I just thought you could use some company. 829 00:44:29,250 --> 00:44:31,169 Oh... Oh. 830 00:44:31,419 --> 00:44:32,629 Okay, I see what this is. 831 00:44:33,672 --> 00:44:35,924 You think that you can get with me? 832 00:44:36,091 --> 00:44:41,262 -Interesting topic of conversation. -Wait. No. That wasn't a sit-down invitation. 833 00:44:42,514 --> 00:44:45,642 - You're like a 6. -Thank you. 834 00:44:46,101 --> 00:44:50,188 No, it's not a compliment. That's not a good number. I'm like a 9. 835 00:44:50,605 --> 00:44:52,691 If I were to get into this game... 836 00:44:53,775 --> 00:44:55,193 - You know, the gay game... -Uh-huh. 837 00:44:55,402 --> 00:44:57,987 By the way, the gay game is a game you can win. 838 00:44:58,154 --> 00:45:01,783 No, it's not, because I don't wanna play. I'm saying "if." 839 00:45:01,950 --> 00:45:04,452 There's a spot on the bench for you, if you decide to join. 840 00:45:04,619 --> 00:45:06,496 No, I'm not on the bench, man. 841 00:45:06,663 --> 00:45:08,289 Okay, starter! Heh. 842 00:45:08,456 --> 00:45:09,666 I'm not gay, man. 843 00:45:09,833 --> 00:45:13,837 I'm here, supporting a friend, doing some gay stuff. 844 00:45:14,003 --> 00:45:17,841 I'm sorry. My name is Chris. It's short for Christmas Came Early This Year. 845 00:45:22,303 --> 00:45:23,972 Where are you at, man? 846 00:45:24,556 --> 00:45:25,640 MAN: Come on, man. 847 00:45:25,807 --> 00:45:27,809 This is gonna help me in the long run. 848 00:45:27,976 --> 00:45:30,812 - Here. Right there. -Don't point it at me. 849 00:45:31,855 --> 00:45:33,815 Hey! Have fun with it, right? 850 00:45:33,982 --> 00:45:35,483 - Have fun with it. -Yeah. 851 00:45:35,650 --> 00:45:38,278 - Come on. -Three, two, one! In the mouth! 852 00:45:47,829 --> 00:45:49,164 [SCREAMS] 853 00:45:49,539 --> 00:45:51,666 Look, you're gonna find you someone, man. 854 00:45:51,833 --> 00:45:54,919 You just gotta set your sights on something more realistic, you know? 855 00:45:55,086 --> 00:45:57,881 - This is what I need to hear. -Yes! Yes. 856 00:45:58,047 --> 00:46:02,719 I can't do it. I really tried. I just can't! You have to train me. 857 00:46:03,052 --> 00:46:04,095 It's my last chance. 858 00:46:04,262 --> 00:46:06,264 You ready to train harder than you've ever trained? 859 00:46:06,473 --> 00:46:08,850 Because once we go, we do not hold back. 860 00:46:09,017 --> 00:46:10,518 We do it! And we do it hard! 861 00:46:10,685 --> 00:46:11,936 Are you ready to get hard? 862 00:46:12,103 --> 00:46:13,730 I am ready. I'm ready to get hard! 863 00:46:13,897 --> 00:46:16,107 - You're gonna show me you can get hard! -I'm gonna show you! 864 00:46:16,274 --> 00:46:18,568 I'm gonna get so hard! Because I'm gonna show you how hard! 865 00:46:18,735 --> 00:46:21,696 That's what I wanna hear. Then let's go home and get hard. 866 00:46:30,872 --> 00:46:33,041 I want what they have. 867 00:46:34,542 --> 00:46:35,877 Yeah! 868 00:46:36,044 --> 00:46:37,545 Yeah, James! 869 00:46:37,712 --> 00:46:38,755 Yeah! 870 00:46:42,759 --> 00:46:44,260 - Unh! DARNELL: Yeah! 871 00:46:44,427 --> 00:46:45,804 That's what I'm talking about! 872 00:46:46,054 --> 00:46:47,889 - Ugh. -Sho'enough! 873 00:46:48,389 --> 00:46:51,100 Fear of dick-sucking will give a man strength. 874 00:46:55,396 --> 00:46:56,940 Fuck you. 875 00:46:57,106 --> 00:46:58,817 Fuck cock! 876 00:46:59,317 --> 00:47:00,401 Shit! 877 00:47:00,568 --> 00:47:05,532 Hey, back off! You better get those tits out of my face! Or I'll show you my tits! 878 00:47:05,698 --> 00:47:08,326 - What are you doing? -Working on my trash talk. 879 00:47:08,535 --> 00:47:10,537 You know, to get respect from the other inmates. 880 00:47:10,912 --> 00:47:12,288 Let me hear some of it. 881 00:47:13,289 --> 00:47:15,333 All right. Ahem. 882 00:47:16,334 --> 00:47:19,254 Hey, pal. I'm about to tear you a new ass. 883 00:47:20,255 --> 00:47:22,632 You gonna have to do a little better than that, James. 884 00:47:23,258 --> 00:47:25,301 Hey, I'm about to tear you a new ass. 885 00:47:25,468 --> 00:47:27,470 And sew up your old ass! 886 00:47:28,096 --> 00:47:29,514 Okay. All right. 887 00:47:29,681 --> 00:47:31,683 I'm gonna punch you in the fuck! 888 00:47:31,850 --> 00:47:33,935 I'm gonna make you my bitch's bitch! 889 00:47:34,102 --> 00:47:36,479 You're gonna be my grand-bitch! 890 00:47:36,688 --> 00:47:40,066 Yeah. You're about to 2O likes on lnstafuck. 891 00:47:41,109 --> 00:47:43,945 If I see you around here again, I'm gonna put a hashtag on your ass. 892 00:47:44,112 --> 00:47:46,239 And see how many hits it gets. 893 00:47:46,573 --> 00:47:48,324 - Hmm? -Oh, my God. 894 00:47:48,491 --> 00:47:51,786 Hope you brought your Costco card, because you're about to get dick in bulk! 895 00:47:52,120 --> 00:47:53,121 What? This is so dark. 896 00:47:53,288 --> 00:47:54,455 You eat organic? 897 00:47:54,664 --> 00:47:58,334 How about fresh farm-to-table, a purée of my balls! 898 00:47:58,501 --> 00:48:03,006 Yeah. Merry Dickmas, Santa Cock! Hmm? 899 00:48:03,339 --> 00:48:04,632 Okay. All right, man. 900 00:48:04,799 --> 00:48:06,384 Where is this stuff coming from, James? 901 00:48:06,593 --> 00:48:09,721 Hey, son. You're a disappointment to your parents. 902 00:48:09,888 --> 00:48:11,306 Who I fucked! 903 00:48:11,472 --> 00:48:12,724 Oh, shit. 904 00:48:12,891 --> 00:48:15,643 James, this is sick. You gotta be crazy to think of this. 905 00:48:16,185 --> 00:48:17,645 That crazy is good. 906 00:48:17,812 --> 00:48:20,481 Thank you. I've got about six hours more. 907 00:48:20,648 --> 00:48:22,984 That's good, James. That's really good. 908 00:48:24,152 --> 00:48:26,487 I like that. I like that a lot. 909 00:48:27,113 --> 00:48:31,200 I hope you brought your dick punch-card because the eighth dick is free. 910 00:48:31,367 --> 00:48:32,619 Stab! 911 00:48:33,161 --> 00:48:35,038 Shit! Okay. 912 00:48:35,705 --> 00:48:36,998 That's not bad, James. 913 00:48:37,624 --> 00:48:39,500 That's not bad at all. 914 00:48:40,001 --> 00:48:41,169 Progress. 915 00:48:48,009 --> 00:48:51,554 Peter piper picked a peck of pickled cocks! 916 00:48:53,723 --> 00:48:54,849 Yes. 917 00:49:00,980 --> 00:49:04,233 Hey, hey, hey! You ready to get to work today? 918 00:49:06,069 --> 00:49:07,528 Huh? 919 00:49:07,695 --> 00:49:10,239 - Hello. -What's all this stuff? 920 00:49:10,531 --> 00:49:11,991 Oh, these are shanks. 921 00:49:12,158 --> 00:49:13,618 Or "shivs." 922 00:49:13,826 --> 00:49:16,829 In Scotland, they're referred to as "chibs." 923 00:49:18,247 --> 00:49:21,042 In fact, I made this one for you. 924 00:49:22,585 --> 00:49:24,170 - Really? -Yeah. 925 00:49:24,837 --> 00:49:27,423 Just to say thank you for all the hard work. 926 00:49:28,007 --> 00:49:29,050 Oh, man. 927 00:49:30,802 --> 00:49:32,345 That's nice. That's cool. 928 00:49:32,512 --> 00:49:37,225 Whoa, whoa. Don't hold it by the blade. Haven't you ever held one before? Right here. 929 00:49:37,725 --> 00:49:40,603 Yeah, no, my cellie used to hold them all the time. 930 00:49:40,770 --> 00:49:42,855 I don't like them. They cause too much trouble. 931 00:49:43,022 --> 00:49:45,650 You pull that out on the yard, somebody come out attack you, they can do this to you. 932 00:49:45,817 --> 00:49:47,860 Now what do you do? You know what I mean? 933 00:49:48,486 --> 00:49:50,196 [GRUNTS] 934 00:49:50,571 --> 00:49:52,699 What the hell? Where'd that come from? 935 00:49:52,865 --> 00:49:54,158 I taught myself how to keister. 936 00:49:55,243 --> 00:49:58,162 How to keister? Up the keister? 937 00:49:58,329 --> 00:50:01,332 Look, the electronic toothbrush part, it still works. 938 00:50:01,499 --> 00:50:04,043 Oh, no. Okay, James. Cut it off. 939 00:50:04,544 --> 00:50:06,212 Cut it off. Get it out of my face, man. 940 00:50:06,379 --> 00:50:07,797 I can turn it on with no hands. 941 00:50:07,964 --> 00:50:10,258 I don't want to see that. I don't want to see that trick. 942 00:50:10,425 --> 00:50:12,260 It's okay. Put it back. God. 943 00:50:12,427 --> 00:50:14,137 - Put it back? -No. No, no. 944 00:50:14,303 --> 00:50:16,222 Stop. Stop. Stop. Stop. Please. 945 00:50:16,389 --> 00:50:18,975 - Do you want me to teach you how? -No, I'm gonna pass on that. 946 00:50:19,142 --> 00:50:21,019 It starts with a simple inverse inhale. 947 00:50:21,185 --> 00:50:22,228 [INHALING DEEPLY] 948 00:50:23,187 --> 00:50:24,230 James, stop it. 949 00:50:24,397 --> 00:50:27,025 That, with a simultaneous relaxing of the sphincter. 950 00:50:27,358 --> 00:50:28,901 I don't wanna know. 951 00:50:29,068 --> 00:50:30,278 You sure? 952 00:50:30,445 --> 00:50:33,489 I'm positive. I just wanna ask you one question. 953 00:50:33,656 --> 00:50:37,493 I was over there, and I was touching all those shanks. 954 00:50:37,869 --> 00:50:39,287 Were they, uh...? 955 00:50:41,205 --> 00:50:43,624 - Keistered? -Yeah. Were they keistered? 956 00:50:45,251 --> 00:50:47,420 Most of them. Yeah. 957 00:50:57,638 --> 00:50:59,223 We're about to simulate a prison riot. 958 00:50:59,390 --> 00:51:01,851 Understand that this is the most dangerous situation there is. 959 00:51:02,018 --> 00:51:04,103 Prisoners are scared. Guards are scared. 960 00:51:04,270 --> 00:51:07,065 The key to surviving is to not freak out. 961 00:51:07,231 --> 00:51:11,110 - Good Lord. What's gonna happen? -Cecelio's just gonna throw some stuff at you. 962 00:51:11,277 --> 00:51:13,738 Some roosters, some mangly homeless guys, whatever he's got. 963 00:51:13,905 --> 00:51:16,866 - He's really excited about this. -Okay. Let's do it. 964 00:51:17,033 --> 00:51:18,493 Wait, don't I get body armor? 965 00:51:18,659 --> 00:51:20,953 No. We don't have that type of time. Cecelio! 966 00:51:21,120 --> 00:51:22,663 Why don't we have enough time? 967 00:51:22,830 --> 00:51:24,957 Remember, do not freak out. 968 00:51:25,124 --> 00:51:26,250 Lights! 969 00:51:26,417 --> 00:51:27,460 Music! 970 00:51:27,627 --> 00:51:28,669 Who wants to party?! 971 00:51:28,836 --> 00:51:30,338 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 972 00:51:30,505 --> 00:51:32,256 Go! Go! Go! 973 00:51:32,423 --> 00:51:34,425 DARNELL: Cecelio! Release the chickens! 974 00:51:34,592 --> 00:51:36,594 No, no, no, James! Don't freak out! 975 00:51:36,761 --> 00:51:38,346 JAMES: Darnell, there's a baboon! 976 00:51:39,514 --> 00:51:41,140 DARNELL: You're in my world now! -Aah! 977 00:51:42,225 --> 00:51:43,476 Someone let me out! 978 00:51:43,643 --> 00:51:44,977 DARNELL: Stop freaking out! 979 00:51:47,146 --> 00:51:49,148 It's fucking beautiful! 980 00:51:50,441 --> 00:51:51,526 [SCREAMS] 981 00:51:52,401 --> 00:51:53,694 Oh, shit! 982 00:51:54,195 --> 00:51:55,947 Die! Die! 983 00:51:56,781 --> 00:51:57,824 [SCREAMS] 984 00:51:59,992 --> 00:52:01,369 DARNELL: Cecelio, turn it off! 985 00:52:01,536 --> 00:52:03,162 Turn it off! 986 00:52:03,746 --> 00:52:04,831 Turn it off! 987 00:52:04,997 --> 00:52:06,541 James, I've lost control! 988 00:52:06,707 --> 00:52:10,419 Cecelio! Pull back! I have lost control! 989 00:52:11,504 --> 00:52:13,047 Oh, my God! 990 00:52:13,214 --> 00:52:14,549 - God! JAMES: Oh, my God. 991 00:52:14,715 --> 00:52:15,883 Shit! 992 00:52:16,050 --> 00:52:17,385 JAMES: I'm stabbed! -No! 993 00:52:17,552 --> 00:52:19,428 JAMES: I'm out! -No, you cut me, man! 994 00:52:19,595 --> 00:52:20,805 You stabbed me! 995 00:52:20,972 --> 00:52:22,056 - No, I didn't! -Yes, you did! 996 00:52:22,223 --> 00:52:26,018 I told you, don't freak out! You freaked out! God! Wait... 997 00:52:26,185 --> 00:52:27,562 JAMES: No, I'm okay. -Hold up. 998 00:52:27,728 --> 00:52:29,480 JAMES: It's just the wine. 999 00:52:29,647 --> 00:52:30,940 I see all the wine, man. 1000 00:52:31,107 --> 00:52:32,191 I totally feel fine. 1001 00:52:32,942 --> 00:52:34,610 - Oh, fuck! -What? It's a-- 1002 00:52:34,777 --> 00:52:35,903 [GASPS] 1003 00:52:36,070 --> 00:52:37,196 Oh. 1004 00:52:38,614 --> 00:52:41,117 - Oh, that's where the other one went. -Okay, just sit down. 1005 00:52:41,284 --> 00:52:43,369 -It's a shiv. It's just a shiv. -Yes, I know. 1006 00:52:43,536 --> 00:52:44,787 Hey, don't freak out. 1007 00:52:44,954 --> 00:52:45,997 - I'm gonna pull it. -Okay. 1008 00:52:46,873 --> 00:52:48,916 [DARNELL GRUNTS THEN JAMES SCREAMING] 1009 00:52:51,961 --> 00:52:53,087 Oh, my God. 1010 00:52:53,254 --> 00:52:55,882 It's like a fishhook. The more you pull, the deeper it lodges. 1011 00:52:56,048 --> 00:52:59,468 All right. Okay. Look, my wife's a nurse. Let's get you to my wife. Okay? 1012 00:52:59,635 --> 00:53:01,679 God. Oh, God. 1013 00:53:01,846 --> 00:53:03,681 Oh, my God. Oh, my God. 1014 00:53:04,432 --> 00:53:06,184 It's sticking right out of my head. 1015 00:53:06,350 --> 00:53:09,854 James, listen. I don't want to look at it no more because I'm starting to... 1016 00:53:10,021 --> 00:53:11,439 Oh, shit. I'm so scared. 1017 00:53:11,606 --> 00:53:13,858 I know. Can you fucking just keep your head-- 1018 00:53:14,275 --> 00:53:15,610 Ow! 1019 00:53:16,110 --> 00:53:18,821 - Oh, God! -You drove it in a little deeper. 1020 00:53:18,988 --> 00:53:22,408 Oh, God. Oh, James, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1021 00:53:22,575 --> 00:53:24,368 - Is my eye twitching? -No! 1022 00:53:24,535 --> 00:53:27,205 - Answer the question. ls my eye twitching? -It look fine. 1023 00:53:27,371 --> 00:53:31,584 - Yeah? Does it look fine? -Yeah, fine, man. There's nothing wrong. 1024 00:53:31,751 --> 00:53:34,086 - Let's play a memory game, okay? Engage. -Yes. 1025 00:53:34,253 --> 00:53:36,714 - Give me 12 months. -Months. 1026 00:53:36,881 --> 00:53:38,216 One, two... 1027 00:53:38,382 --> 00:53:39,467 - No. -Four... 1028 00:53:39,634 --> 00:53:41,469 Summer, Christmas... 1029 00:53:41,636 --> 00:53:44,013 - What? -Baked potato... 1030 00:53:44,180 --> 00:53:46,682 - What is "baked potato"? -Wait. Did I leave one out? 1031 00:53:46,849 --> 00:53:49,227 No. You're right. You're right. Those are the months. 1032 00:53:49,518 --> 00:53:51,771 Thanks for driving me to college, Dad. 1033 00:53:51,938 --> 00:53:54,315 What? What the fuck? 1034 00:53:54,482 --> 00:53:58,569 But don't start crying when you drop me off at the dorm, because then I'll start crying. 1035 00:53:59,695 --> 00:54:01,489 I love you, Dad. 1036 00:54:02,782 --> 00:54:04,450 Love you too, man. 1037 00:54:05,076 --> 00:54:08,120 - This is where I need to get out. -James! No! No! 1038 00:54:08,579 --> 00:54:10,623 [BOTH SCREAMING] 1039 00:54:10,790 --> 00:54:12,625 Close the door! Close the door! 1040 00:54:12,792 --> 00:54:14,961 - Are we at Coachella? -No, James! 1041 00:54:18,547 --> 00:54:23,135 Rita, thank you once again for taking the knife out of my head. 1042 00:54:23,344 --> 00:54:24,887 Mm. 1043 00:54:41,279 --> 00:54:42,697 RITA: Makayla, what--? 1044 00:54:42,905 --> 00:54:44,115 Young lady. 1045 00:54:44,282 --> 00:54:46,117 But he's doing it. 1046 00:54:46,284 --> 00:54:47,618 This is delicious. 1047 00:54:49,412 --> 00:54:50,788 DARNELL: Okay, James. James. -Grr. 1048 00:54:50,955 --> 00:54:53,874 Stop. Stop. You don't have to eat like that. You're on furlough. 1049 00:54:54,041 --> 00:54:55,376 Mm. 1050 00:54:55,751 --> 00:54:58,462 Sorry. It's part of my training. 1051 00:54:58,838 --> 00:55:01,507 If you let someone mess with your food, you're a punk. 1052 00:55:02,383 --> 00:55:03,592 It's delicious, though. 1053 00:55:04,343 --> 00:55:06,470 Look, you need to shut this stuff down right now. 1054 00:55:06,637 --> 00:55:09,890 Do you understand you're gonna get him killed before he even gets to prison? 1055 00:55:10,057 --> 00:55:12,727 - What are you talking about? -Darnell's doing a wonderful job. 1056 00:55:12,893 --> 00:55:14,729 - He's a great teacher. -See that? 1057 00:55:14,895 --> 00:55:16,439 And a great friend. 1058 00:55:16,814 --> 00:55:19,734 I just can't figure out how he ever went to jail in the first place. 1059 00:55:19,900 --> 00:55:21,235 RITA: Gosh, me neither. 1060 00:55:21,444 --> 00:55:24,905 Darnell, have you every shared with James the story of how you went away? 1061 00:55:25,072 --> 00:55:26,157 No, he hasn't. 1062 00:55:26,324 --> 00:55:28,367 Well, he's not really ready for that right now. 1063 00:55:28,534 --> 00:55:30,536 And I got Makayla at the table. 1064 00:55:30,703 --> 00:55:33,914 I mean, she's the daughter of a convicted felon. She's strong. 1065 00:55:34,081 --> 00:55:35,416 - Mm-hm. JAMES: Good point. 1066 00:55:35,583 --> 00:55:38,711 Why don't you tell it? Don't leave out details. 1067 00:55:42,214 --> 00:55:45,009 I'd love to hear it. I think it could really help me. 1068 00:55:45,551 --> 00:55:46,594 [CLEARS THROAT] 1069 00:55:47,261 --> 00:55:48,471 Okay, uh... 1070 00:55:49,472 --> 00:55:52,641 We was just some boys in the hood. 1071 00:55:54,060 --> 00:55:56,395 Me, my man, Ricky, and Doughboy. 1072 00:55:57,104 --> 00:55:59,982 Doughboy's real name was Russell. We was close, man. 1073 00:56:00,149 --> 00:56:03,277 Thing about Ricky, Ricky was special, because Ricky had the ticket. 1074 00:56:03,444 --> 00:56:07,698 Ricky was star quarterback. You know, he had a college future. 1075 00:56:07,865 --> 00:56:09,700 He was our golden boy, you know? 1076 00:56:09,867 --> 00:56:13,204 We got into it with some other guys. You know, some gangbang stuff. 1077 00:56:13,371 --> 00:56:15,539 Uh, on the way home we decide to split up. 1078 00:56:16,332 --> 00:56:18,376 Me and Doughboy said we'll go this way. 1079 00:56:18,542 --> 00:56:19,835 Ricky said he'll go this way. 1080 00:56:20,711 --> 00:56:23,381 Me and Doughboy come around, we see Ricky on the ground. 1081 00:56:24,256 --> 00:56:25,633 Ricky got shot. 1082 00:56:25,800 --> 00:56:27,676 I run over there. I'm running, I'm running. 1083 00:56:27,843 --> 00:56:31,514 I grab him. I got his head on my arm. I'm looking. I'm like, "Ricky! 1084 00:56:32,932 --> 00:56:34,100 II 1085 00:56:35,309 --> 00:56:37,311 [DARNELL SCREAMS] 1086 00:56:37,937 --> 00:56:39,980 [DARNELL WAILS] 1087 00:56:40,189 --> 00:56:41,357 "Ricky." 1088 00:56:43,150 --> 00:56:44,443 He had the ticket! 1089 00:56:45,236 --> 00:56:46,487 They got him. 1090 00:56:46,946 --> 00:56:49,782 Doughboy's like, "Come on, man. Get up. Let him be. He's done." 1091 00:56:50,449 --> 00:56:51,659 I get UP- 1092 00:56:51,826 --> 00:56:55,162 Doughboy says, "You know what this mean. This mean we gotta step up." 1093 00:56:55,329 --> 00:56:58,082 I said, "You damn right, it does." So we strapped up. 1094 00:56:58,666 --> 00:57:01,710 - I don't know what that means. -It means we got the burners. 1095 00:57:01,877 --> 00:57:03,212 I don't know what that means. 1096 00:57:03,379 --> 00:57:06,298 It means we went and got the guns. 1097 00:57:06,966 --> 00:57:09,218 We saw those guys later that night. 1098 00:57:09,385 --> 00:57:11,595 Three headshots. Pop! Pop! Pop! 1099 00:57:12,930 --> 00:57:15,433 -"That's for Ricky!" -For sure. 1100 00:57:17,101 --> 00:57:18,310 Cops came, man. 1101 00:57:19,687 --> 00:57:21,856 I told Doughboy I'd take the rap. 1102 00:57:22,189 --> 00:57:26,110 I said, "You go ahead. Live your life. I'll tell them it was me." 1103 00:57:26,652 --> 00:57:28,612 Cops came. I said, "I did it." 1104 00:57:28,779 --> 00:57:30,197 I went to jail. 1105 00:57:31,323 --> 00:57:32,992 [SIGHS] 1106 00:57:33,159 --> 00:57:36,912 You gave your life and your freedom for Russell. 1107 00:57:37,496 --> 00:57:38,956 Loyal to a fault. 1108 00:57:40,666 --> 00:57:42,042 It is what it is. 1109 00:57:42,251 --> 00:57:44,295 That's why I wash cars today. 1110 00:57:44,462 --> 00:57:45,921 Because I got blood on my hands. 1111 00:57:46,088 --> 00:57:47,631 Just like Lady Macbeth. 1112 00:57:48,299 --> 00:57:50,468 - Huh? JAMES: Like Macbeth. 1113 00:57:50,634 --> 00:57:51,677 Yes. 1114 00:57:52,845 --> 00:57:54,472 - Yes. -Phew. 1115 00:57:54,638 --> 00:57:55,890 Wow, what a story. 1116 00:57:56,599 --> 00:57:58,184 Almost sounds like a movie. 1117 00:57:58,350 --> 00:58:00,019 RITA: Phew. Yeah. 1118 00:58:00,186 --> 00:58:01,353 Mm-hm. 1119 00:58:02,938 --> 00:58:06,984 Darnell, why don't you tell him about that time that that white lady came and adopted you... 1120 00:58:07,151 --> 00:58:09,195 ...and turned you into an offensive tackle. 1121 00:58:10,154 --> 00:58:11,989 I think we've talked enough tonight. 1122 00:58:12,198 --> 00:58:14,033 Oh. There's my cab. 1123 00:58:14,366 --> 00:58:18,496 I'd better get back before lockdown or Cecelio will put me in the hole. 1124 00:58:18,662 --> 00:58:20,915 He loves putting me in the hole. 1125 00:58:22,875 --> 00:58:25,252 - Well, let me walk you out, man. -No, that's fine. 1126 00:58:25,628 --> 00:58:26,712 Thanks for everything. 1127 00:58:26,879 --> 00:58:28,714 James, it was wonderful meeting you. 1128 00:58:28,881 --> 00:58:30,007 JAMES: Great to meet you too. 1129 00:58:30,382 --> 00:58:33,844 You know, growing up, my family would never spend any time together like this. 1130 00:58:34,261 --> 00:58:35,429 You guys are very lucky. 1131 00:58:37,389 --> 00:58:40,017 - Bye, Makayla. -Bye, Mr. King. 1132 00:58:40,809 --> 00:58:42,269 Bye-bye. 1133 00:58:45,272 --> 00:58:47,691 Hey, your dad never went to jail, okay? 1134 00:58:48,317 --> 00:58:50,319 I've seen Boyz n the Hood. 1135 00:58:51,362 --> 00:58:53,113 Who showed you Boyz n the Hood? 1136 00:58:53,280 --> 00:58:54,907 Daddy, I don't think he did it. 1137 00:58:55,074 --> 00:58:56,283 Of course he didn't. 1138 00:58:56,450 --> 00:58:59,036 You need to do something that's really gonna help him. 1139 00:58:59,203 --> 00:59:01,997 He will not last in prison. 1140 00:59:02,164 --> 00:59:04,208 He wouldn't even last in my school. 1141 00:59:15,803 --> 00:59:17,263 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 1142 00:59:22,726 --> 00:59:25,813 [PLAYING BLUES MUSIC ON GUITAR] 1143 00:59:32,319 --> 00:59:33,320 [PHONE BUZZING] 1144 00:59:35,197 --> 00:59:36,490 Hello, this is James. 1145 00:59:36,865 --> 00:59:39,577 Hey. It's me, Darnell. Look, man, I've been thinking it over... 1146 00:59:39,743 --> 00:59:42,871 ...and it might be a good idea to get you extra protection on the inside. 1147 00:59:43,038 --> 00:59:45,958 So tomorrow we're gonna go over to my cousin Russell's house. Now listen. 1148 00:59:46,125 --> 00:59:48,377 DARNELL". Russell and his friends, they're different dudes. 1149 00:59:48,544 --> 00:59:50,087 Very suspicious of outsiders. 1150 00:59:50,254 --> 00:59:53,424 You walking in there, they're probably gonna think you a cop off the bat. 1151 00:59:53,591 --> 00:59:57,678 So I need you to do something for me so we don't create any dangerous situations. 1152 00:59:57,845 --> 00:59:59,054 DARNELL: Dress casually. -Blackface. 1153 00:59:59,221 --> 01:00:00,389 What the fuck was that?! 1154 01:00:01,849 --> 01:00:03,601 - See you tomorrow. DARNELL: James. James. 1155 01:00:03,767 --> 01:00:06,395 James, don't do nothing stupid. Just dress casual. 1156 01:00:08,647 --> 01:00:09,690 [HORN HONKING] 1157 01:00:49,438 --> 01:00:51,607 - Nice whip. -What the hell are you doing? 1158 01:00:51,774 --> 01:00:54,318 - Who you supposed to be dressed like, James? -Little Wayne. 1159 01:00:54,485 --> 01:00:57,571 -It's what he wore at his last runway show. -Oh, Lil Wayne. 1160 01:00:57,738 --> 01:01:02,743 You told me I needed to try to fit in, so I stayed up all last night studying your culture. 1161 01:01:03,035 --> 01:01:05,037 - I'm sorry, what? -And to those who say jazz... 1162 01:01:05,204 --> 01:01:10,334 ...is the only indigenous American art form, I say listen to a little Jay-Z, my friend. 1163 01:01:10,501 --> 01:01:11,794 Oh. 1164 01:01:11,960 --> 01:01:14,380 I forgot the gin and juice. Should I run back inside? 1165 01:01:22,429 --> 01:01:27,059 [HIP-HOP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1166 01:01:27,768 --> 01:01:28,894 Will you stop? 1167 01:01:29,853 --> 01:01:31,897 I'm not trying to appropriate your culture. 1168 01:01:32,439 --> 01:01:34,817 - That's great. I'll tell the others. -I'm just saying... 1169 01:01:34,983 --> 01:01:37,695 ...hip-hop is a very sophisticated, multifaceted subculture... 1170 01:01:37,861 --> 01:01:40,072 ...that speaks to all different types of people. 1171 01:01:40,239 --> 01:01:44,201 The music, the fashions, the attitudes, the beefs... 1172 01:01:44,368 --> 01:01:46,745 The more I read, the more I listened... 1173 01:01:46,912 --> 01:01:50,666 ...the more I felt connected to its rich cultural tapestry. 1174 01:01:50,833 --> 01:01:54,128 That is really great. Now, can we please be clone with this conversation? 1175 01:01:55,504 --> 01:01:56,714 Please stop. 1176 01:01:59,717 --> 01:02:01,677 I think I know who killed Tupac. 1177 01:02:09,143 --> 01:02:11,687 JAMES: I got next! -What the fuck? 1178 01:02:12,020 --> 01:02:14,064 - Hello. MAN: I'm gonna put a cap in yo ass. 1179 01:02:14,606 --> 01:02:16,108 Who the fuck are you?! 1180 01:02:16,275 --> 01:02:18,944 - Yo, he's good. He with me. -And who the fuck are you, nigga? 1181 01:02:19,820 --> 01:02:21,447 Hey, Russell. Russell! 1182 01:02:22,072 --> 01:02:23,365 Russell. 1183 01:02:23,532 --> 01:02:25,367 Russell! Excuse me. 1184 01:02:25,534 --> 01:02:28,078 JAMES: Hello. James King, Senior Fund Manager, Wealthrop Funds. 1185 01:02:28,245 --> 01:02:30,497 - James, come on. JAMES: Excuse me. Right through here. 1186 01:02:30,664 --> 01:02:31,832 [LAUGHING] 1187 01:02:33,542 --> 01:02:38,213 Hell no, man. Is this the motherfucker who you said you had to get ready for prison, man? 1188 01:02:40,048 --> 01:02:44,678 Well, I need protection, and I'm hoping to join the Crenshaw Kings. 1189 01:02:44,845 --> 01:02:46,096 Are you? Ha-ha-ha. 1190 01:02:46,263 --> 01:02:47,389 [ALL LAUGHING] 1191 01:02:47,556 --> 01:02:51,810 I've seen white people before. My probation officer is white. You know what I'm saying? 1192 01:02:51,977 --> 01:02:54,980 But you, motherfucker, man, you white as mayonnaise, man. Ha-ha-ha. 1193 01:02:58,066 --> 01:03:00,652 Oh, shit. Maybe in blackface. Who knows? Ha-ha-ha. 1194 01:03:02,237 --> 01:03:03,864 Hey, listen. I tell you what though. 1195 01:03:04,031 --> 01:03:06,116 You damn sure got your get-up right, man. 1196 01:03:06,283 --> 01:03:09,995 I mean, camouflage and cheetah print, that's straight out the gangbanger's handbook. 1197 01:03:10,662 --> 01:03:12,539 Yeah, yeah, like Lil Wayne, right? 1198 01:03:13,081 --> 01:03:14,166 Exactly. Thank you. 1199 01:03:14,708 --> 01:03:16,251 [MOUTHS] I love it. 1200 01:03:16,460 --> 01:03:18,837 Look, he's not trying to be a member, okay? 1201 01:03:19,004 --> 01:03:21,715 He just wants you to protect him while he's on the inside. 1202 01:03:21,882 --> 01:03:24,593 Like you did for Darnell when he took the rap for you. 1203 01:03:25,093 --> 01:03:26,136 What? 1204 01:03:28,180 --> 01:03:30,849 We can talk about that another time. 1205 01:03:31,850 --> 01:03:33,018 - Yeah. -No. 1206 01:03:33,185 --> 01:03:34,520 So let's let that go. 1207 01:03:34,686 --> 01:03:36,146 You remember. You know. 1208 01:03:36,313 --> 01:03:38,816 With what Ricky did and the ticket... 1209 01:03:39,191 --> 01:03:42,736 ...and you freaked out and Darnell took control of the situation. 1210 01:03:42,945 --> 01:03:45,531 - Stop. -Is this motherfucking“? 1211 01:03:45,697 --> 01:03:47,574 Boyz n the Hood, man. 1212 01:03:47,741 --> 01:03:50,118 [ALL LAUGHING] 1213 01:03:50,285 --> 01:03:52,663 - This is a bad time. RUSSELL: Okay, I tell you what, man. 1214 01:03:52,830 --> 01:03:54,164 I tell you what: 1215 01:03:54,581 --> 01:03:56,041 Humor me. 1216 01:03:56,208 --> 01:03:57,876 I'm a fair person. 1217 01:03:58,126 --> 01:03:59,711 And I'm a businessman. 1218 01:04:00,087 --> 01:04:01,713 Clear professional. 1219 01:04:02,506 --> 01:04:03,924 What's your life worth to you? 1220 01:04:05,175 --> 01:04:07,469 - How does a million dollars sound? -Ha-ha-ha. 1221 01:04:07,636 --> 01:04:09,471 "How does a million dollars sound?" Ha-ha-ha. 1222 01:04:10,430 --> 01:04:12,891 Hold up, everybody. Stand back. I'll handle it. 1223 01:04:13,058 --> 01:04:14,476 How does a million dollars sound? 1224 01:04:14,643 --> 01:04:18,939 Million dollars sound like a one with six zeros behind it with two commas separating them. 1225 01:04:19,106 --> 01:04:22,317 However, from the sound of CNN and the looks of The Wall Street Journal... 1226 01:04:22,484 --> 01:04:26,780 ...and everybody else with eyes and ears go to get they news, you broke, motherfucker. 1227 01:04:27,072 --> 01:04:31,159 Your assets have been frozen with no chances of thawing anytime soon. 1228 01:04:31,326 --> 01:04:33,871 So you probably got as much or less... 1229 01:04:34,037 --> 01:04:37,416 ...than this little no-good, manipulative, degenerate motherfucker... 1230 01:04:37,583 --> 01:04:39,293 ...right here next to you. 1231 01:04:39,459 --> 01:04:42,921 Which forces me to ask the question, "Are you fucking with me?" 1232 01:04:43,088 --> 01:04:45,632 You think this a motherfucking game? You think I'm playing? 1233 01:04:45,799 --> 01:04:47,801 Why would you come up in my hood, in my house... 1234 01:04:47,968 --> 01:04:51,513 ...and present yourself as something you not, offering shit you can't deliver? 1235 01:04:51,680 --> 01:04:54,182 - Did this motherfucker tell you to lie to me? -Russ. 1236 01:04:54,349 --> 01:04:56,268 Shut the fuck up, man. 1237 01:04:57,728 --> 01:05:00,898 I think, real fast, you need to tell me what the fuck you gonna do... 1238 01:05:01,064 --> 01:05:03,817 ...to make me wanna keep motherfuckers off your ass. 1239 01:05:04,693 --> 01:05:06,862 You're talking to James King. 1240 01:05:07,446 --> 01:05:10,490 Let me create wealth for you. 1241 01:05:14,286 --> 01:05:16,955 So the normal minimum buy-in to the Nexel Fund is 5 million... 1242 01:05:17,122 --> 01:05:20,459 ...but I can get you guys in using a brokerage pocket account. 1243 01:05:20,626 --> 01:05:24,421 In other words, liquidate two bricks of cocaine and park it right here. 1244 01:05:24,588 --> 01:05:28,842 With the historical performance of the fund, that's gonna double every three to five years... 1245 01:05:29,009 --> 01:05:32,596 ...and we're looking at, mm, $1.2 million easy. 1246 01:05:32,763 --> 01:05:35,807 Ain't no way you're making that much money without committing a crime. 1247 01:05:35,974 --> 01:05:37,392 With apologies to Balzac. 1248 01:05:37,559 --> 01:05:39,811 What the fuck? You talking about my ballsack? 1249 01:05:39,978 --> 01:05:43,857 No. What we're gonna do is we get other people's money... 1250 01:05:44,024 --> 01:05:46,276 ...who've made an opposite prediction on the market. 1251 01:05:46,443 --> 01:05:48,862 Okay, we gonna roll on them and take they money. 1252 01:05:49,029 --> 01:05:51,490 Just how strapped are these loser motherfuckers? 1253 01:05:51,657 --> 01:05:53,200 Oh, I wouldn't worry. 1254 01:05:53,367 --> 01:05:55,410 I've taken millions from them... 1255 01:05:55,577 --> 01:05:58,372 ...and they haven't stepped to me yet. 1256 01:05:59,081 --> 01:06:00,916 Loser motherfuckers. 1257 01:06:01,833 --> 01:06:03,752 Damn. Mayo is badass. 1258 01:06:04,086 --> 01:06:07,422 Stock market is gangster. Take what's yours and fuck the other guy, right? 1259 01:06:07,673 --> 01:06:10,425 Wall Street, man. Those are the real criminals. 1260 01:06:10,592 --> 01:06:12,594 Those guys get away with murder. 1261 01:06:12,761 --> 01:06:15,889 Wait, man. You murder people all the time, Black. 1262 01:06:16,223 --> 01:06:18,809 Oh, yeah. Murder's my favorite. 1263 01:06:18,976 --> 01:06:21,311 [ALL LAUGHING] 1264 01:06:24,815 --> 01:06:27,192 You should know, you did all right this time. 1265 01:06:27,359 --> 01:06:28,944 Your boy, Mayo, is an earner. 1266 01:06:29,111 --> 01:06:31,113 Are you gonna get him some help on the inside? 1267 01:06:31,279 --> 01:06:32,656 I'll help him. 1268 01:06:32,823 --> 01:06:36,159 But not with us. You know, inside it's all about color. 1269 01:06:36,326 --> 01:06:37,494 Dude need a white gang. 1270 01:06:37,828 --> 01:06:39,204 A very white gang. 1271 01:06:39,746 --> 01:06:41,540 But I'll put the play together. 1272 01:06:53,176 --> 01:06:54,636 JAMES: That's the gang I have to join? 1273 01:06:54,803 --> 01:06:56,304 They seem kind of racist. 1274 01:06:56,471 --> 01:06:58,306 Ain't no "kind of." They are. 1275 01:06:58,473 --> 01:07:00,267 That's the Alliance of Whites. 1276 01:07:00,434 --> 01:07:02,769 That's also your only chance of survival in prison... 1277 01:07:02,936 --> 01:07:06,481 ...so you need to go in there and you need to make them believe that you're one of them. 1278 01:07:06,982 --> 01:07:10,861 Matter of fact, call me the N-word. But say it like you mean it, though. Let me hear it. 1279 01:07:11,319 --> 01:07:13,321 What? No. 1280 01:07:13,572 --> 01:07:16,992 That's the wrong N-word. Come on, James, I'm giving you a free pass right now. 1281 01:07:17,409 --> 01:07:21,621 In this truck, the N-word is perfectly fine. Just another word right now. Go ahead. 1282 01:07:21,913 --> 01:07:23,915 That still doesn't feel... 1283 01:07:24,082 --> 01:07:26,460 Let's try this. What's that place where your leg bends? 1284 01:07:26,752 --> 01:07:27,794 MY knee? 1285 01:07:27,961 --> 01:07:30,714 Okay. And, uh, what noise does a angry dog make? 1286 01:07:31,339 --> 01:07:33,258 - Grr? -Put it together, though. 1287 01:07:33,425 --> 01:07:35,052 Knee. Knee-gm. 1288 01:07:35,886 --> 01:07:37,554 - Ow! -Oh, shit! I'm sorry. 1289 01:07:37,721 --> 01:07:38,805 [GROANS] 1290 01:07:38,972 --> 01:07:41,391 I am sorry, man, that just happened. 1291 01:07:41,558 --> 01:07:43,143 That literally just happened. 1292 01:07:43,310 --> 01:07:45,103 Wow, I got you good too. 1293 01:07:45,270 --> 01:07:46,980 It just, like, jumped out, man. 1294 01:07:47,147 --> 01:07:48,982 It was a reflex. I really can't tell you. 1295 01:07:49,149 --> 01:07:51,151 I didn't even say it. I was saying two other words. 1296 01:07:51,318 --> 01:07:53,111 I apologize, James. What do you want me to do? 1297 01:07:53,361 --> 01:07:55,989 Just get your ass out the car and go in there, act hard. 1298 01:07:56,406 --> 01:07:58,742 Fit in, man. Go ahead. 1299 01:08:00,869 --> 01:08:02,662 Cut the light off! Shit! 1300 01:08:09,002 --> 01:08:10,921 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1301 01:08:11,338 --> 01:08:12,380 Fuck yeah! 1302 01:08:13,673 --> 01:08:18,178 [ALL CHATTERING] 1303 01:08:23,600 --> 01:08:24,643 MAN: Spider, you're up. 1304 01:08:24,935 --> 01:08:26,728 Watch and learn, son. 1305 01:08:28,063 --> 01:08:29,106 [MUSIC STOPS] 1306 01:08:31,233 --> 01:08:32,317 Hi. 1307 01:08:34,778 --> 01:08:35,821 Um... 1308 01:08:35,987 --> 01:08:39,533 If I could have your attention, please. I'm just looking for Spider? 1309 01:08:39,699 --> 01:08:41,034 MAN: He's a narc! 1310 01:08:43,203 --> 01:08:46,706 Listen, this relationship can't just be built around him. 1311 01:08:46,873 --> 01:08:48,834 You got a right to be happy too, you know? 1312 01:08:49,209 --> 01:08:53,004 And I am, I am. And I think I'm open to it now because of our talk. 1313 01:08:53,171 --> 01:08:57,175 Yeah. That's good. I love the fact that you're listening. I love that. 1314 01:08:57,342 --> 01:09:00,178 You know, you're the best boyfriend I never had. 1315 01:09:00,345 --> 01:09:02,055 Ha, ha. Okay. Ha-ha-ha. 1316 01:09:03,181 --> 01:09:06,059 Yeah, well, I'm not totally giving up. There is time. 1317 01:09:06,226 --> 01:09:08,895 - And things change with time. - No, no, they don't. 1318 01:09:09,062 --> 01:09:11,773 No. No, no. That's never gonna happen. 1319 01:09:11,940 --> 01:09:14,901 - You say that now. - No, no, no. I'm always gonna say that. 1320 01:09:15,110 --> 01:09:16,945 - Okay. -Ha-ha-ha. 1321 01:09:17,112 --> 01:09:18,155 0K8)'- 1322 01:09:20,448 --> 01:09:21,741 Oh, shit. 1323 01:09:21,992 --> 01:09:24,411 Hey, I gotta g0, Okay? 1324 01:09:24,578 --> 01:09:26,163 So I'll talk to you later. Have fun. 1325 01:09:35,922 --> 01:09:37,924 Private club, Jew Hair. 1326 01:09:38,091 --> 01:09:39,885 [ALL LAUGHING] 1327 01:09:40,051 --> 01:09:41,094 Good one, Spider. 1328 01:09:42,637 --> 01:09:44,890 I walked right into that one. Heh. 1329 01:09:46,474 --> 01:09:48,435 James King. Protestant. 1330 01:09:48,602 --> 01:09:49,895 [CHUCKLES] 1331 01:09:50,061 --> 01:09:53,857 But Russell, from the Crenshaw Kings, referred me? 1332 01:09:54,024 --> 01:09:56,026 Yeah, Russell said you'd be by. 1333 01:09:56,193 --> 01:09:58,987 Anyway, I'm going to prison and I need protection. 1334 01:09:59,237 --> 01:10:01,239 Well, welcome to the club, Jimbo. 1335 01:10:01,489 --> 01:10:03,033 Great! Oh, good! 1336 01:10:03,200 --> 01:10:05,827 But you get protection from us, we got rules. 1337 01:10:06,453 --> 01:10:07,704 Principles. 1338 01:10:08,121 --> 01:10:09,706 Rule number one: 1339 01:10:10,081 --> 01:10:13,835 When you're on the inside, you don't hang outwith the niggers or the spics. 1340 01:10:14,336 --> 01:10:16,838 Now, do you have a problem with that, brother? 1341 01:10:17,214 --> 01:10:18,465 Me? 1342 01:10:20,133 --> 01:10:21,635 Of course not. 1343 01:10:22,594 --> 01:10:25,639 Spider, what do you take me for? 1344 01:10:25,805 --> 01:10:27,974 I'm a big-time racist. 1345 01:10:29,267 --> 01:10:30,644 I hate the knee. 1346 01:10:30,810 --> 01:10:32,145 What? 1347 01:10:32,938 --> 01:10:34,105 What is this shit? 1348 01:10:34,981 --> 01:10:39,611 I mean, heck, I'm such a racist that my chess set, I only have white pieces. 1349 01:10:39,903 --> 01:10:41,738 It's confusing, but I don't-- 1350 01:10:42,197 --> 01:10:44,115 I won't give the blacks a chance to win. 1351 01:10:44,324 --> 01:10:45,951 Oh, shit. 1352 01:10:46,743 --> 01:10:47,827 He's a fucking cop. 1353 01:10:47,994 --> 01:10:49,454 MAN: He's a cop! -I smell bacon. 1354 01:10:49,621 --> 01:10:51,248 - I'm not a cop. -Fucking hate narcs. 1355 01:10:51,456 --> 01:10:52,999 We'll find out what he is. 1356 01:10:54,000 --> 01:10:56,253 [ALL SHOUTING] 1357 01:10:57,796 --> 01:10:58,964 Yeah. 1358 01:11:01,633 --> 01:11:02,801 Oh, God. 1359 01:11:02,968 --> 01:11:05,220 Shit, shit, shit, shit, shit. Oh, my God. 1360 01:11:09,140 --> 01:11:13,186 I'm just wondering if maybe I'm not the best fit for the Alliance of Whites. 1361 01:11:13,353 --> 01:11:17,232 You got anything to confess before I rip your face off? 1362 01:11:17,399 --> 01:11:18,775 JAMES: Fine! Go ahead! 1363 01:11:18,942 --> 01:11:22,195 Kill me! But please tell the world I'm not a thief! 1364 01:11:22,362 --> 01:11:24,364 I did not do the things they said I did! 1365 01:11:24,531 --> 01:11:25,824 [ENGINE REVVING] 1366 01:11:28,618 --> 01:11:31,162 Promise me, Spider! Promise me! 1367 01:11:31,830 --> 01:11:32,872 Burn him. 1368 01:11:33,039 --> 01:11:34,040 [SCREAMS] 1369 01:11:34,708 --> 01:11:36,042 [ALL SCREAMING] 1370 01:11:38,503 --> 01:11:40,130 MAN: The fuck was that?! 1371 01:11:41,923 --> 01:11:43,258 That's right! 1372 01:11:43,425 --> 01:11:48,221 A black man just came in with a flamethrower, just like you always knew would happen! 1373 01:11:50,015 --> 01:11:51,224 Yeah! 1374 01:11:51,391 --> 01:11:52,934 The devil in here, bitch! 1375 01:11:53,101 --> 01:11:54,394 And he's a black man. 1376 01:11:54,561 --> 01:11:57,147 Stay yo ass back! Stay back! 1377 01:11:57,314 --> 01:11:59,149 James! Let's go! 1378 01:11:59,316 --> 01:12:00,358 Yeah. 1379 01:12:01,443 --> 01:12:03,069 - You all right? -Yeah. Come on. 1380 01:12:03,445 --> 01:12:05,280 Come on. Come on, let's go. 1381 01:12:06,823 --> 01:12:10,035 You know what? I got something I wanna say to y'all since I'm guessing... 1382 01:12:10,201 --> 01:12:13,788 ...this is the first time that you've ever been forced to listen to a black man. 1383 01:12:13,955 --> 01:12:16,416 You know, maybe you guys should just calm the fuck down. 1384 01:12:16,583 --> 01:12:18,293 Black people ain't trying to hurt you! 1385 01:12:18,835 --> 01:12:20,545 I mean, technically, I am right now. 1386 01:12:20,712 --> 01:12:24,257 But that's only because of what you were trying to do to the white guy. 1387 01:12:24,424 --> 01:12:25,467 Think about that! 1388 01:12:25,967 --> 01:12:27,844 Google "I Have a Dream," assholes! 1389 01:12:28,762 --> 01:12:31,014 It's a teachable moment here, people. 1390 01:12:31,639 --> 01:12:33,350 Should burn everybody in here. 1391 01:12:35,977 --> 01:12:37,479 [BLOWING AIR] 1392 01:12:38,104 --> 01:12:39,356 Run, James! 1393 01:12:40,231 --> 01:12:43,068 JAMES: Oh, shit! -Bring me their fucking heads! 1394 01:12:43,234 --> 01:12:44,903 Run, James! Run! 1395 01:12:46,029 --> 01:12:48,782 What the fuck are you knocking over the bike for?! Run! 1396 01:12:48,990 --> 01:12:52,077 Oh, God. You just couldn't say "nigger", huh? 1397 01:12:52,243 --> 01:12:54,954 What?! You can't see the irony in being mad at me about that? 1398 01:12:55,121 --> 01:12:56,831 - No! WOMAN: Motherfuckers! 1399 01:12:58,041 --> 01:12:59,125 [JAMES & DARNELL SCREAMING] 1400 01:12:59,292 --> 01:13:01,669 -It's Nazi titties! -And they're huge! 1401 01:13:04,964 --> 01:13:06,299 Get out! 1402 01:13:07,217 --> 01:13:08,259 Oh, shit! 1403 01:13:08,426 --> 01:13:10,428 WOMAN: Whoa! DARNELL: Bitch, get your white ass off! 1404 01:13:10,887 --> 01:13:11,971 Goddamn it! Ugh! 1405 01:13:13,640 --> 01:13:15,058 JAMES: Oh, go, go, go! 1406 01:13:15,809 --> 01:13:18,728 - You blew up my club, Jew Hair! -Oh, shit! 1407 01:13:18,895 --> 01:13:20,688 JAMES: Post-racial America, assholes! 1408 01:13:20,855 --> 01:13:23,358 DARNELL: Fuck you, Nazis! JAMES: Yeah! 1409 01:13:27,779 --> 01:13:30,198 JAMES: I'm so glad to be back in Crenshaw where it's safe. 1410 01:13:33,034 --> 01:13:35,495 My heart is just now finally settling. 1411 01:13:35,662 --> 01:13:38,331 Yeah. We're alive. 1412 01:13:38,498 --> 01:13:41,918 How about we make a toast to escaping fucking Nazis. 1413 01:13:42,085 --> 01:13:44,045 Yes. Heh. 1414 01:13:50,593 --> 01:13:52,303 You really are innocent, aren't you? 1415 01:13:52,512 --> 01:13:53,513 Yes. 1416 01:13:54,180 --> 01:13:56,349 - Absolutely. -Okay, so James, if that's the case... 1417 01:13:56,516 --> 01:13:59,060 ...then why aren't you trying to find the guy that framed you? 1418 01:13:59,227 --> 01:14:00,812 We are. 1419 01:14:01,271 --> 01:14:02,480 Who are? 1420 01:14:03,189 --> 01:14:06,776 Now, Martin has a team of investigators working around the clock. 1421 01:14:06,943 --> 01:14:10,530 He's keeping me up to date. But the million-dollar question is: 1422 01:14:10,697 --> 01:14:13,783 - Who falsified my transaction records? -All right, lay it on me. 1423 01:14:13,950 --> 01:14:16,494 All right. Now, this is very complicated to follow. 1424 01:14:16,661 --> 01:14:20,123 I don't expect you to get it on the first pass, so listen very carefully. 1425 01:14:20,290 --> 01:14:22,792 The one thing you need to understand at the Wealthrop Fund... 1426 01:14:22,959 --> 01:14:25,628 ...is that everything flows through Martin. 1427 01:14:25,795 --> 01:14:27,213 - Okay? -Okay_ 1428 01:14:27,380 --> 01:14:30,049 Any sort of contact with the clearing house, the traders... 1429 01:14:30,216 --> 01:14:33,011 ...access to trading records and client information... 1430 01:14:33,178 --> 01:14:35,180 ...international accounts, institutions... 1431 01:14:35,346 --> 01:14:39,851 ...and, of course, the doling out of commissions all goes through Martin. 1432 01:14:41,561 --> 01:14:43,396 - So it's Martin. -No. 1433 01:14:43,563 --> 01:14:46,191 Are you fucking ki--? It's common sense, James. 1434 01:14:46,357 --> 01:14:49,486 Look! All arrows point to Martin! 1435 01:14:49,736 --> 01:14:52,405 The only name on the board is fucking Martin! 1436 01:14:52,780 --> 01:14:53,948 Martin! Martin! Martin! 1437 01:14:54,741 --> 01:14:57,118 Come on! James, you need to focus. 1438 01:14:57,285 --> 01:14:59,746 You're going to prison unless you can prove that Martin did it. 1439 01:14:59,913 --> 01:15:01,789 We'd need to get a hold of the master records... 1440 01:15:01,956 --> 01:15:04,751 ...which is a log of all transactions made by anyone in the firm. 1441 01:15:04,918 --> 01:15:07,587 - Okay, how do we get it? -Martin has the original copy... 1442 01:15:07,754 --> 01:15:10,507 ...on the same computer that he had when he started the company. 1443 01:15:10,673 --> 01:15:13,259 You got to be the dumbest genius I've-- Get up, James! 1444 01:15:14,385 --> 01:15:16,429 - All right. -Fuck the board! Let's go, James! 1445 01:15:16,596 --> 01:15:18,097 We're going to Martin's office. 1446 01:15:24,812 --> 01:15:27,941 Act natural, James. You walking like you guilty. 1447 01:15:28,483 --> 01:15:30,568 - Hey, big guy, you catch the game? -Yeah. 1448 01:15:30,735 --> 01:15:33,571 Hey, big guy, my name is Ken. I work here. 1449 01:15:36,533 --> 01:15:40,328 [BOTH SHUSHING] 1450 01:15:41,079 --> 01:15:42,539 [WHISPERING] It's in this cabinet. 1451 01:15:42,705 --> 01:15:45,667 We just have to figure out a way to get the door open. 1452 01:15:45,833 --> 01:15:47,293 Watch out. 1453 01:15:49,128 --> 01:15:50,129 I got it. 1454 01:15:50,547 --> 01:15:54,259 Ugh. There it is. Same computer he had when he started the company. 1455 01:15:54,425 --> 01:15:55,468 It's a good luck charm. 1456 01:15:55,635 --> 01:15:56,886 Good luck charm, my ass. 1457 01:15:57,053 --> 01:16:01,057 It has no connection to the outside world. No emails, no internet, no trace. 1458 01:16:02,392 --> 01:16:04,644 JAMES: There it is. The master records. 1459 01:16:04,811 --> 01:16:07,438 That's what we need. This will clear my name. 1460 01:16:07,605 --> 01:16:09,357 Well, then let's not waste time. Get it. 1461 01:16:11,818 --> 01:16:14,445 Yes! I'm not going to prison. 1462 01:16:15,029 --> 01:16:17,156 More importantly, I'm not gonna be anyone's bitch. 1463 01:16:17,323 --> 01:16:19,492 Hey, you are living the dream, my friend. 1464 01:16:19,784 --> 01:16:21,619 - Darnell? -Yeah? 1465 01:16:21,786 --> 01:16:22,996 Look, you saved my life. 1466 01:16:23,413 --> 01:16:26,207 - I don't know how I'll ever repay you. -Oh, come on, man. 1467 01:16:29,711 --> 01:16:30,878 Just this once. 1468 01:16:31,421 --> 01:16:32,463 [CHUCKLES] 1469 01:16:34,966 --> 01:16:36,384 MAN: All right, break it up. 1470 01:16:37,385 --> 01:16:40,930 Leave the cart there and back away. Move away, come on. Move, move. 1471 01:16:41,931 --> 01:16:44,726 I actually respect you for trying, but enough is enough, James. 1472 01:16:45,351 --> 01:16:46,394 All right. 1473 01:16:48,646 --> 01:16:50,064 What are you doing? 1474 01:16:50,773 --> 01:16:52,191 James, what are you doing? 1475 01:16:52,358 --> 01:16:53,526 DARNELL: Don't mad-dog, James. 1476 01:16:53,693 --> 01:16:54,694 [GROWLING] 1477 01:16:56,029 --> 01:16:57,405 He's gonna shoot us. 1478 01:16:57,947 --> 01:16:59,157 What the fuck?! 1479 01:16:59,324 --> 01:17:00,366 [BARKING] 1480 01:17:00,533 --> 01:17:01,618 No. He's gonna kill us, man. 1481 01:17:01,784 --> 01:17:03,703 - Do you want some?! -Oh, fuck! 1482 01:17:03,870 --> 01:17:05,580 - Do you wanna step with me?! -God! 1483 01:17:06,039 --> 01:17:07,081 You'd better-- Don't-- 1484 01:17:07,749 --> 01:17:08,791 [GRUNTING] 1485 01:17:08,958 --> 01:17:10,001 DARNELL: Oh. 1486 01:17:10,168 --> 01:17:11,711 The gun! Grab the gun! 1487 01:17:11,878 --> 01:17:13,838 - Huh? _\/Vhy don't you pick up the g I un. 1488 01:17:14,005 --> 01:17:15,048 Uh... 1489 01:17:15,214 --> 01:17:16,758 - Grab it! -Yeah. I got it, I got it! 1490 01:17:17,216 --> 01:17:19,302 I got it. Yeah, I got it. 1491 01:17:21,220 --> 01:17:23,848 You look a little nervous. First time holding a gun? 1492 01:17:24,307 --> 01:17:25,350 Nope. 1493 01:17:25,725 --> 01:17:27,977 Motherfucker, freeze! 1494 01:17:28,269 --> 01:17:29,854 Before I pop yo ass! 1495 01:17:30,021 --> 01:17:31,189 "POD"? Really? 1496 01:17:31,356 --> 01:17:33,941 I would listen to him. This man's a dangerous felon. 1497 01:17:34,150 --> 01:17:37,695 Yeah, except when I ran his record, it was the cleanest one I'd ever seen. 1498 01:17:38,404 --> 01:17:39,697 Not even a parking ticket. 1499 01:17:40,406 --> 01:17:42,450 - Yeah. -What? 1500 01:17:42,617 --> 01:17:45,119 You didn't know? Yeah. 1501 01:17:45,286 --> 01:17:48,373 Stop dicking around and give me the gun. Come on. Give me the gun. 1502 01:17:49,749 --> 01:17:51,250 I think you have the safety on. 1503 01:17:51,793 --> 01:17:53,211 Shit! OW. 1504 01:17:53,753 --> 01:17:54,837 Ugh. 1505 01:17:55,004 --> 01:17:57,215 See? Safety's on. 1506 01:17:57,924 --> 01:17:58,966 Safety off. 1507 01:18:02,428 --> 01:18:04,931 Martin was right. You are a lucky little shit. 1508 01:18:08,226 --> 01:18:10,978 Don't give me reason to find you again. Either of you. 1509 01:18:18,403 --> 01:18:20,363 Don't you mad-dog me, James. 1510 01:18:20,530 --> 01:18:23,825 Listen, listen, I got some explaining to do. James! 1511 01:18:23,991 --> 01:18:26,536 We can talk about this after we go catch this guy. 1512 01:18:26,703 --> 01:18:27,745 You traitor! 1513 01:18:27,912 --> 01:18:30,331 -"Traitor"? -Everything you taught me was a lie! 1514 01:18:30,748 --> 01:18:32,625 And now I'm fucked beyond all fucktitude! 1515 01:18:32,792 --> 01:18:35,837 My life's asshole is fucked! 1516 01:18:36,003 --> 01:18:38,798 You stop with your unorthodox style of cussing! 1517 01:18:39,090 --> 01:18:40,550 You just remember: 1518 01:18:40,717 --> 01:18:43,845 Whatever happens to me in there, it's your fault! 1519 01:18:44,011 --> 01:18:45,555 Oh, stop. That's bullshit, man. 1520 01:18:45,722 --> 01:18:49,392 Okay, I may have lied to you about going to jail, but I did my job. I got you ready! 1521 01:18:49,559 --> 01:18:50,601 Ready for what?! 1522 01:18:51,310 --> 01:18:53,855 Maximum-bullshit prison? 1523 01:18:55,231 --> 01:18:57,358 I almost sucked a dick because of you! 1524 01:18:58,317 --> 01:18:59,736 I don't even give a shit. 1525 01:19:02,822 --> 01:19:04,615 It's my sign. 1526 01:19:12,665 --> 01:19:17,128 I honestly don't get the difference between Roth and the traditional IRAs. 1527 01:19:17,295 --> 01:19:20,214 Fuck is wrong with you? The shit is pretax. 1528 01:19:20,548 --> 01:19:22,925 No, it's okay. A lot of people get confused by that. 1529 01:19:23,092 --> 01:19:25,011 This bitch is gonna mess around, get us audited. 1530 01:19:25,178 --> 01:19:27,805 - Say what you mean. -You got five years' receipts, motherfucker? 1531 01:19:27,972 --> 01:19:30,892 And the strip club ain't no home office! 1532 01:19:31,058 --> 01:19:32,810 That's a red flag, nigga! 1533 01:19:33,311 --> 01:19:34,771 You big beanbag-build bitch! 1534 01:19:35,813 --> 01:19:38,149 Stop it! You all friends! Right? 1535 01:19:38,775 --> 01:19:41,277 Now JoJo, you might be right. 1536 01:19:41,444 --> 01:19:43,154 A strip club isn't a home office. 1537 01:19:43,321 --> 01:19:44,989 You're asking to be audited, son. 1538 01:19:46,032 --> 01:19:49,535 But is being right more important than friendship? Huh? 1539 01:19:50,119 --> 01:19:51,621 Take it from me. 1540 01:19:51,913 --> 01:19:53,706 I lost my black friend. 1541 01:19:53,873 --> 01:19:55,374 Don't lose yours. 1542 01:19:56,417 --> 01:19:57,585 L-lug- 1543 01:19:58,586 --> 01:20:00,671 Hug, motherfuckers! 1544 01:20:02,006 --> 01:20:04,091 - I'm sorry. -I'm sorry, man. 1545 01:20:04,258 --> 01:20:07,345 - I'll love you forever. - Hey, bro, you know, it's just talk. 1546 01:20:07,887 --> 01:20:09,722 Say, cos, you ready to get put on the hood? 1547 01:20:09,889 --> 01:20:11,557 I'm rolling. 1548 01:20:12,099 --> 01:20:13,684 [ALL CHEERING] 1549 01:20:17,605 --> 01:20:21,859 RUSSELL: Mayo, I need you to sink your mind into this, cos. 1550 01:20:22,485 --> 01:20:26,948 Once you step through this threshold, motherfuckers are ready to kill for you. 1551 01:20:27,114 --> 01:20:31,035 I mean a whole fraternity of motherfuckers gonna have your back. 1552 01:20:32,370 --> 01:20:34,247 But there's only one way out of this. 1553 01:20:34,413 --> 01:20:36,999 That's when your casket drops into the ground. 1554 01:20:37,750 --> 01:20:39,001 So from this day forward... 1555 01:20:39,919 --> 01:20:42,088 ...you have eternal protection... 1556 01:20:42,880 --> 01:20:44,423 ...until your eternal demise. 1557 01:20:45,716 --> 01:20:47,802 We dead-ass serious about what we do. 1558 01:20:48,427 --> 01:20:51,264 And if you go through that threshold and you make it back... 1559 01:20:51,430 --> 01:20:53,683 ...we gonna be dead-ass serious about you. 1560 01:20:54,684 --> 01:20:56,435 Time to smoke some fools. 1561 01:20:56,602 --> 01:20:58,771 Crenshaw Kings for life, motherfucker. 1562 01:20:59,021 --> 01:21:01,023 Hmm. Almost. 1563 01:21:01,357 --> 01:21:02,608 Let's roll. 1564 01:21:05,319 --> 01:21:06,362 SHONDA: Hey. 1565 01:21:06,737 --> 01:21:07,989 You come back safe. 1566 01:21:08,197 --> 01:21:09,615 I will, Shonda. 1567 01:21:11,367 --> 01:21:13,870 MAN: We gotta go, Mayo. -Bye,baby. 1568 01:21:14,036 --> 01:21:15,413 RUSSELL: Let's roll, cos. 1569 01:21:16,622 --> 01:21:17,790 [SCREAMS] 1570 01:21:17,957 --> 01:21:20,084 Hold up! Oh, shit! Wait, wait, wait! 1571 01:21:20,251 --> 01:21:21,669 Oh, wait, wait, wait! 1572 01:21:21,836 --> 01:21:24,589 Hey! It's Darnell! It's Darnell! 1573 01:21:24,797 --> 01:21:27,466 -It's Darnell! -What the fuck are you doing here? 1574 01:21:27,675 --> 01:21:29,969 Shit, cousin! Man, tell them to put their guns down! 1575 01:21:30,136 --> 01:21:31,804 Man, put them up. 1576 01:21:33,806 --> 01:21:34,849 DARNELL: God! 1577 01:21:35,016 --> 01:21:37,602 What is your problem, man? What are you doing? 1578 01:21:37,768 --> 01:21:38,978 Man, give us a second. 1579 01:21:39,812 --> 01:21:43,357 I'm blooding in. Crenshaw Kings are gonna protect me on the inside. 1580 01:21:43,524 --> 01:21:47,445 So you're gonna go and kill somebody, James? Huh? Have you lost your fucking mind? 1581 01:21:47,778 --> 01:21:49,614 I have to. I don't have a choice. 1582 01:21:49,780 --> 01:21:50,948 That is not true. 1583 01:21:51,115 --> 01:21:54,869 I came here to tell you we can clear your name, James. 1584 01:21:55,036 --> 01:21:56,579 But you gotta trust me, man. 1585 01:21:57,663 --> 01:21:59,123 We gotta roll, Mayo. 1586 01:21:59,290 --> 01:22:00,583 "Mayo"? 1587 01:22:00,750 --> 01:22:03,669 - Who the fuck is Mayo? -I'm Mayo. It's my gang name. 1588 01:22:03,878 --> 01:22:06,797 It's short for "Mayonnaise" on account of my skin color. 1589 01:22:07,048 --> 01:22:08,174 I came up with that. 1590 01:22:08,633 --> 01:22:10,509 - Okay, you wanna go then? -What? 1591 01:22:10,676 --> 01:22:12,094 - You wanna go? -What are you doing? 1592 01:22:12,261 --> 01:22:15,389 Putting fingerprints on your gun. If you go to jail, I'm going to jail with you. 1593 01:22:15,681 --> 01:22:19,894 So before you out there and make a stupid-ass decision, why don't you think about that? 1594 01:22:22,480 --> 01:22:23,522 There you go. 1595 01:22:24,190 --> 01:22:26,484 That's it? My fingerprints are off that easy'? 1596 01:22:26,651 --> 01:22:28,319 Pretty much. Good as new. Let's roll, Mayo. 1597 01:22:29,737 --> 01:22:33,324 James, you got a choice right now. You got the right path, you got the wrong path. 1598 01:22:33,491 --> 01:22:35,076 Make the right decision, James. 1599 01:22:35,368 --> 01:22:37,161 Follow your heart, man. 1600 01:22:37,578 --> 01:22:40,915 James, you gotta trust me on this one. 1601 01:22:48,714 --> 01:22:52,551 Oh, my God! I almost did it! I almost killed a man! 1602 01:22:52,885 --> 01:22:54,345 And I was gonna use this gun. 1603 01:22:54,553 --> 01:22:57,223 James, put that away, man! Stop! 1604 01:22:57,598 --> 01:22:58,641 [PANTING] 1605 01:22:59,475 --> 01:23:02,228 - What is your problem? -I don't know. 1606 01:23:02,395 --> 01:23:05,189 They were just encouraging me... 1607 01:23:05,356 --> 01:23:06,774 ...and they were high-fiving me. 1608 01:23:07,066 --> 01:23:08,901 They're passing me this sticky icky. 1609 01:23:09,318 --> 01:23:11,612 And between the pot and the hos... 1610 01:23:11,779 --> 01:23:13,990 ...it was just an ambrosia of primal sensations. 1611 01:23:14,156 --> 01:23:18,244 And for one brief moment, I knew what my purpose was. 1612 01:23:18,411 --> 01:23:20,496 - Okay, okay. -Not to mention Russell. 1613 01:23:20,663 --> 01:23:25,209 He's so charismatic. Real natural leader. Reminds me of a young Ronald Reagan. 1614 01:23:26,502 --> 01:23:27,753 Hey... 1615 01:23:28,337 --> 01:23:30,297 Thank you for coming back for me. 1616 01:23:32,299 --> 01:23:35,720 Thanks for not doing nothing stupid, man. Let's get out of here. 1617 01:23:47,690 --> 01:23:49,066 All right, so listen to this. 1618 01:23:49,233 --> 01:23:51,861 I figured out that the residue on Martin's car was saltwater. 1619 01:23:52,028 --> 01:23:55,489 Then I remembered the mileage. I used to take a picture of the odometer all the time... 1620 01:23:55,656 --> 01:23:59,118 ...to keep people from accusing me of joyriding. -People do that? That's awful. 1621 01:23:59,285 --> 01:24:03,289 Yeah, you did it like three times. You tried to get me fired, but thought my name was Andre. 1622 01:24:03,456 --> 01:24:06,459 Anyway, Martin used to drive the same exact seven miles every day. 1623 01:24:06,625 --> 01:24:09,712 But last week, he started driving 56 miles every day. 1624 01:24:09,879 --> 01:24:12,673 Fifty-six! So, what I did was, I checked the map. 1625 01:24:12,840 --> 01:24:16,010 Turns out that's the exact distance of a round-trip to San Pedro. 1626 01:24:16,177 --> 01:24:18,763 Saltwater, ocean, San Pedro. 1627 01:24:18,929 --> 01:24:22,767 I just gotta figure out why he's going to San Pedro. That's the only thing I don't know. 1628 01:24:22,933 --> 01:24:24,685 His yacht. 1629 01:24:24,852 --> 01:24:26,187 It's docked at the port. 1630 01:24:26,353 --> 01:24:29,148 - Fucker's got a yacht? -Mm-hm. And an island in Cape Verde... 1631 01:24:29,315 --> 01:24:33,069 ...where there are no extradition laws. -Fucker's got a yacht and a island, James? 1632 01:24:33,235 --> 01:24:35,613 Fucking working for a villain in a James Bond movie! 1633 01:24:36,363 --> 01:24:38,074 He's gonna make a run for it. 1634 01:24:38,574 --> 01:24:40,284 Not if Mayo can stop him. 1635 01:24:41,786 --> 01:24:45,164 Mayo and Chocolat. 1636 01:24:45,331 --> 01:24:47,124 -"Chocolat"? -Chocolat. 1637 01:24:47,291 --> 01:24:50,544 - Is that supposed to be my nickname? -That's your nickname. 1638 01:24:52,129 --> 01:24:54,507 I'll do better. We have the whole car ride. 1639 01:24:55,633 --> 01:24:57,802 Mayo and Coffee. 1640 01:24:57,968 --> 01:24:59,637 Mayo and Fudge. 1641 01:24:59,804 --> 01:25:03,015 DARNELL: I don't want one. Just call me Darnell. JAMES: Hit it, Fudge! 1642 01:25:13,442 --> 01:25:16,862 There it is. There's his boat. The Sea Note. 1643 01:25:18,239 --> 01:25:20,658 The Sea Note? What a dick. 1644 01:25:21,242 --> 01:25:22,743 Come on. 1645 01:25:24,578 --> 01:25:26,372 DARNELL: Get down, James. You gotta get down. 1646 01:25:28,207 --> 01:25:30,084 - Are those guards? -I think so. 1647 01:25:30,251 --> 01:25:31,627 DARNELL: There's a lot of them. JAMES: Yeah. 1648 01:25:32,837 --> 01:25:33,879 There's the computer. 1649 01:25:35,548 --> 01:25:36,674 I see it. 1650 01:25:39,718 --> 01:25:41,262 James, you gotta get low! 1651 01:25:43,889 --> 01:25:44,890 [ENGINE REVS] 1652 01:25:48,477 --> 01:25:52,356 JAMES: Oh, no. They're getting ready to leave. -Shit. We gotta jump. 1653 01:25:52,731 --> 01:25:54,066 All right. 1654 01:25:54,233 --> 01:25:56,443 - Get off my hand! -Sorry, I'm nervous. 1655 01:25:56,735 --> 01:25:57,903 Let's g0! 1656 01:26:01,365 --> 01:26:03,742 [GRUNTING] 1657 01:26:03,909 --> 01:26:05,494 Darnell! I made it! 1658 01:26:05,995 --> 01:26:07,329 [GRUNTS] 1659 01:26:10,374 --> 01:26:11,750 [GRUNTING] 1660 01:26:12,168 --> 01:26:14,003 JAMES: Let go of my face! 1661 01:26:14,295 --> 01:26:16,630 - That's all you, James. All you, James! -Aah! 1662 01:26:17,923 --> 01:26:19,425 [BOTH SCREAM] 1663 01:26:40,446 --> 01:26:42,948 Okay. Come on, this way. 1664 01:26:48,787 --> 01:26:50,664 There it is. 1665 01:26:51,999 --> 01:26:54,793 Come on. Let's go. Let's go. Oh, shit! 1666 01:26:55,461 --> 01:26:56,462 [ALL GRUNTING] 1667 01:26:59,673 --> 01:27:01,133 Get off! Get off! 1668 01:27:01,425 --> 01:27:02,468 Get off. 1669 01:27:04,053 --> 01:27:05,304 Dammit. 1670 01:27:06,805 --> 01:27:08,140 This is the end, guys. 1671 01:27:08,724 --> 01:27:09,808 You going down. 1672 01:27:11,310 --> 01:27:13,687 That's great. I spend my whole life in Crenshaw... 1673 01:27:13,854 --> 01:27:16,982 ...and now I'm about to get killed by some white guy from Beverly Hills? 1674 01:27:17,149 --> 01:27:19,193 - On a yacht! -I'm so sorry. 1675 01:27:19,360 --> 01:27:20,903 Hand over the computer, James. 1676 01:27:21,070 --> 01:27:23,155 Come on. Just can't get it through your head? 1677 01:27:23,322 --> 01:27:26,659 Guys like you will always be the fall guy because you're weak. 1678 01:27:32,539 --> 01:27:33,958 Are you okay? 1679 01:27:34,124 --> 01:27:37,336 James? James. No. James, please. 1680 01:27:37,503 --> 01:27:39,713 Goddamn, James. Please, please, James. 1681 01:27:39,880 --> 01:27:43,342 I sentence you to 1O years in a maximum security prison. 1682 01:27:43,509 --> 01:27:44,760 You about to get this: 1683 01:27:44,969 --> 01:27:47,012 Oh, they be fucking in San Quentin. 1684 01:27:47,179 --> 01:27:49,098 - In this house? -Mouth full of balls. 1685 01:27:49,265 --> 01:27:50,891 - Come back, Mayo. -Take it all. 1686 01:27:51,058 --> 01:27:53,560 When life puts a dick in your mouth, you make dickade. 1687 01:27:53,727 --> 01:27:55,187 Go suck a dick. 1688 01:27:55,562 --> 01:27:57,064 Your capoeira's strong! 1689 01:27:57,231 --> 01:27:59,692 Now you must bring your power into the world. 1690 01:28:04,196 --> 01:28:06,365 What? James. What are you doing? 1691 01:28:06,532 --> 01:28:08,242 I've been pushed around for too long. 1692 01:28:08,534 --> 01:28:10,995 Now it is time. I can feel it. 1693 01:28:11,245 --> 01:28:13,205 - Time for what, James? -Protect the computer! 1694 01:28:13,539 --> 01:28:15,374 Shit! I don't want the computer! 1695 01:28:16,000 --> 01:28:17,334 Béngéo kick! 1696 01:28:18,210 --> 01:28:19,211 [ALL GRUNTING] 1697 01:28:24,591 --> 01:28:26,302 [SCREAMS] 1698 01:28:26,468 --> 01:28:27,511 Oh, God! 1699 01:28:30,806 --> 01:28:31,890 Oh, shit! 1700 01:28:32,599 --> 01:28:33,809 [GROANS] 1701 01:28:33,976 --> 01:28:36,061 Leave me alone! Stop! No! 1702 01:28:37,146 --> 01:28:38,897 James! James! 1703 01:28:39,189 --> 01:28:40,399 [SCREAMS] 1704 01:28:51,160 --> 01:28:52,911 All right, get down there. Come on. 1705 01:29:01,754 --> 01:29:03,255 [GRUNTING] 1706 01:29:03,422 --> 01:29:04,590 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 1707 01:29:06,091 --> 01:29:08,677 Mayo and Chocolat, motherfuckers! 1708 01:29:08,844 --> 01:29:11,972 Aah! James, you mean to tell me you could do this shit the whole time? 1709 01:29:12,139 --> 01:29:15,100 Capoeira must never be used unless capoeira is required. 1710 01:29:15,267 --> 01:29:16,310 Let's go. 1711 01:29:18,103 --> 01:29:19,938 Motherfuckers! 1712 01:29:21,190 --> 01:29:22,232 [SCREAMS] 1713 01:29:22,399 --> 01:29:25,069 Okay! Okay! 1714 01:29:26,612 --> 01:29:27,946 [JAMES SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 1715 01:29:28,113 --> 01:29:29,573 [IN ENGLISH] Come here! 1716 01:29:30,074 --> 01:29:32,076 That's what we do! 1717 01:29:33,202 --> 01:29:34,328 Mother--! Get off! 1718 01:29:37,623 --> 01:29:38,624 James. 1719 01:29:39,625 --> 01:29:41,377 Do like we used to do in the yard. 1720 01:29:43,087 --> 01:29:44,797 Yeah! You got it, James. 1721 01:29:45,506 --> 01:29:48,467 Fuck yeah, James. Get his ass, James. 1722 01:29:49,718 --> 01:29:52,096 [SCREAMS] 1723 01:29:56,016 --> 01:29:57,142 God. 1724 01:30:00,229 --> 01:30:01,313 DARNELL: I got the computer. 1725 01:30:01,480 --> 01:30:02,815 - Lifeboat. Come on. -All right. 1726 01:30:02,981 --> 01:30:05,234 Hey, that capoeira shit was amazing. 1727 01:30:05,401 --> 01:30:08,320 But you learned some of that shit from me too. Right, James? 1728 01:30:08,612 --> 01:30:11,657 James. What's going on here? What the hell did you do to my boat? 1729 01:30:11,824 --> 01:30:12,950 Man, fuck this boat! 1730 01:30:13,117 --> 01:30:16,328 We taking the evidence that you framed your son-in-law with, sick son of a bitch. 1731 01:30:16,495 --> 01:30:19,206 How could you do this to me, Martin? Ten years in prison? 1732 01:30:19,373 --> 01:30:21,834 James, you realize that I didn't mean to hurt you. 1733 01:30:22,000 --> 01:30:24,336 I'm very fond of you, but Himalayan Tiger tanked... 1734 01:30:24,503 --> 01:30:28,715 ...and I had to get the money from somewhere. I had no choice. It was you or me. 1735 01:30:28,882 --> 01:30:30,384 That sounds like a choice! 1736 01:30:30,551 --> 01:30:33,679 James, fuck him. We're leaving. 1737 01:30:33,846 --> 01:30:37,015 And next time you wanna store some fraud shit, get an iPad. 1738 01:30:37,182 --> 01:30:38,183 Come on, James. 1739 01:30:39,518 --> 01:30:41,437 - Oh, my damn. -Alissa. 1740 01:30:41,645 --> 01:30:45,149 - James. Daddy, what's he doing here? MARTIN: It's fine, honey. 1741 01:30:45,524 --> 01:30:46,567 Uh, James. 1742 01:30:46,733 --> 01:30:50,404 I have a wonderful idea. Why don't you come with us? 1743 01:30:50,696 --> 01:30:54,575 We'll start a whole new life in Cape Verde and nobody has to go to prison. 1744 01:30:54,741 --> 01:30:55,951 Don't you want... 1745 01:30:56,160 --> 01:30:59,788 ...a big, big island? 1746 01:31:01,165 --> 01:31:03,709 - Were you in on this? -No, not at first. 1747 01:31:03,876 --> 01:31:06,962 And when he told me about it, I was really mad at him. 1748 01:31:07,171 --> 01:31:10,048 But then he explained how he was able to hide most of the money... 1749 01:31:10,215 --> 01:31:11,717 ...so, really, there's no harm done. 1750 01:31:11,925 --> 01:31:16,388 James, now there's still time to get everything you want. 1751 01:31:17,055 --> 01:31:18,891 Everything. 1752 01:31:19,558 --> 01:31:22,227 No! I don't want any of it. 1753 01:31:23,228 --> 01:31:25,564 - And you got a white girl's ass. -Ah! 1754 01:31:25,731 --> 01:31:29,985 Thattaboy. Hey, James, do you wanna switch off, man? I got nothing left up top. 1755 01:31:32,404 --> 01:31:35,908 JAMES: Quick, throw it in the Zodiac. -Right. Then we can get the fuck out of here. 1756 01:31:36,074 --> 01:31:37,409 [GUNFIRE] 1757 01:31:37,576 --> 01:31:40,454 - Shit! Goddamn it! -Aah! 1758 01:31:41,079 --> 01:31:44,082 I am genuinely sorry it had to end this way. 1759 01:31:44,249 --> 01:31:46,585 When we clear the breakwater, shoot them. 1760 01:31:47,127 --> 01:31:49,004 You ain't got to do this, man. 1761 01:31:49,838 --> 01:31:51,256 You ain't got to do this. 1762 01:31:51,423 --> 01:31:55,302 Well, Dad, looks like you thought of everything, didn't you? 1763 01:31:55,844 --> 01:31:57,930 You were always one step ahead of me. 1764 01:31:58,972 --> 01:32:01,433 Except you forgot one little detail. 1765 01:32:02,017 --> 01:32:03,519 [GRUNTS] 1766 01:32:06,438 --> 01:32:07,606 Where'd that come from? 1767 01:32:07,773 --> 01:32:09,775 First rule in prison pat-downs: 1768 01:32:09,942 --> 01:32:11,985 Always check the anus. 1769 01:32:13,445 --> 01:32:14,947 Someone learned how to keister. 1770 01:32:15,113 --> 01:32:18,659 - Ew. -That's right. Nuts and butts. 1771 01:32:20,118 --> 01:32:22,371 You point? Okay. That's how you wanna do it? 1772 01:32:22,538 --> 01:32:24,164 You point at him. I'll point at Martin. 1773 01:32:24,331 --> 01:32:26,124 Either way. So if I die, Martin's going. 1774 01:32:26,291 --> 01:32:29,294 So you figure it out. Shoot me, Martin gets shot. 1775 01:32:29,920 --> 01:32:31,129 Ball's in your court, Gayle. 1776 01:32:31,338 --> 01:32:33,382 - Alissa? -Shoot her. 1777 01:32:33,549 --> 01:32:35,968 Shoot her. You need to shoot that bitch anyway. 1778 01:32:36,134 --> 01:32:37,302 You're not gonna shoot me. 1779 01:32:37,636 --> 01:32:39,972 You're wasting time. Police'll be here any second. 1780 01:32:40,138 --> 01:32:42,641 That's right. We're talking the real police. 1781 01:32:42,808 --> 01:32:45,561 The ones that's gonna come here on boats with sirens on them... 1782 01:32:45,769 --> 01:32:48,146 ...that's got dogs that can swim. Let me tell you something about swimming dogs. 1783 01:32:48,313 --> 01:32:50,899 Now, let me tell you, you're gonna bullshit a bullshitter... 1784 01:32:51,066 --> 01:32:53,026 ...just make the bullshit plausible. 1785 01:32:53,193 --> 01:32:56,071 MAN: This is the U. S. Marshall Service. Prepare to be boarded. 1786 01:32:56,280 --> 01:32:57,823 You are carrying a fugitive. 1787 01:32:59,324 --> 01:33:00,659 Yes! 1788 01:33:00,826 --> 01:33:01,868 Heh. Hell yeah. 1789 01:33:02,035 --> 01:33:03,287 Oh, shit. 1790 01:33:04,496 --> 01:33:05,539 How? 1791 01:33:06,832 --> 01:33:09,668 Remember this bracelet that crooked lawyer of yours gave me? 1792 01:33:09,835 --> 01:33:13,213 By my calculation we should be well outside the county line. 1793 01:33:14,172 --> 01:33:16,174 Prison school's in session, bitch. 1794 01:33:17,217 --> 01:33:19,052 And somebody just graduated. 1795 01:33:19,219 --> 01:33:20,721 That's perfect. That's perfect. 1796 01:33:20,887 --> 01:33:22,180 That's great, right? 1797 01:33:22,347 --> 01:33:24,850 Attention Sea Note. This is the U.S. Marshal Service. 1798 01:33:25,017 --> 01:33:27,519 DARNELL: Where you going? Huh, Martin? JAMES: Where you going? 1799 01:33:27,853 --> 01:33:29,187 What?! 1800 01:33:29,354 --> 01:33:31,023 - Look at you, man! -I know. 1801 01:33:31,189 --> 01:33:32,441 God, look at you! 1802 01:33:32,608 --> 01:33:36,069 Where did you put--? That was in your ass. That was in your ass. 1803 01:33:36,570 --> 01:33:38,697 JAMES: The computer proved I was innocent. 1804 01:33:38,864 --> 01:33:42,909 Martin was arrested for fraud, tampering with evidence and obstruction of justice. 1805 01:33:43,076 --> 01:33:45,996 ALISSA: And I will be contacting my attorney. Daddy? 1806 01:33:46,163 --> 01:33:49,958 JAMES: As for me, I was cleared of all charges related to the embezzlement. 1807 01:33:50,208 --> 01:33:51,543 So I guess we did it. 1808 01:33:51,710 --> 01:33:53,337 Mayo and Chocolate. 1809 01:33:53,503 --> 01:33:56,423 - Heh. -Thank God we won't be needing this anymore. 1810 01:33:56,632 --> 01:33:58,550 This illegal, unlicensed gun. 1811 01:33:58,717 --> 01:34:01,720 - Okay, you should really get rid of that thing. MAN: Gun! 1812 01:34:02,346 --> 01:34:03,972 MAN: Drop it! -Oh, shit. 1813 01:34:05,974 --> 01:34:09,394 JAMES". I did end up getting six months for carrying an unlicensed weapon. 1814 01:34:09,561 --> 01:34:11,229 [GATE BUZZES] 1815 01:34:11,396 --> 01:34:13,148 But, thanks to Darnell, I was ready. 1816 01:34:17,069 --> 01:34:20,405 Martin didn't do as well. But he learned a valuable lesson too. 1817 01:34:21,657 --> 01:34:24,826 They be fucking in San Quentin. 1818 01:34:24,993 --> 01:34:26,995 - How ya doing? JAMES: A whole lot of fucking. 1819 01:34:27,162 --> 01:34:28,205 Hey! Open up. Open UP- 1820 01:34:33,502 --> 01:34:36,129 JAMES: Shonda visited me every day. 1821 01:34:36,922 --> 01:34:39,966 I never thought prison would be the place I learned to love again... 1822 01:34:40,133 --> 01:34:41,760 ...but that's what happened. 1823 01:34:41,927 --> 01:34:45,639 No, no, no! She's not done. She hasn't finished yet. 1824 01:34:45,972 --> 01:34:48,392 No, it's not what you think. We're in love. 1825 01:34:48,934 --> 01:34:53,438 JAMES". I helped the FBI find and return all the assets Martin stole. 1826 01:34:53,605 --> 01:34:58,443 In return, they unfroze my bank accounts, and I knew just where to invest my money. 1827 01:35:06,910 --> 01:35:08,120 DARNELL: It's good? 1828 01:35:08,453 --> 01:35:09,621 It's good, right? 1829 01:35:09,788 --> 01:35:11,707 Makayla, you proud of Daddy? 1830 01:35:11,957 --> 01:35:13,792 Daddy did good? Give me a hug. 1831 01:35:17,796 --> 01:35:19,840 Daddy, I like your car wash. 1832 01:35:20,006 --> 01:35:21,967 I'm glad you like it, sweetie. 1833 01:35:40,318 --> 01:35:41,987 I see you survived. 1834 01:35:42,154 --> 01:35:44,030 I guess you got hard, Mayo. 1835 01:35:44,322 --> 01:35:46,742 No. You made me hard. 1836 01:35:46,950 --> 01:35:49,327 Come here, man. Heh. 1837 01:35:49,494 --> 01:35:50,787 Aah! 1838 01:35:50,954 --> 01:35:52,748 You made me hard. 1839 01:35:53,498 --> 01:35:55,000 So hard. 1840 01:35:56,543 --> 01:35:57,919 You got me so hard. 1841 01:35:58,086 --> 01:36:00,922 I'm happy to see you too, big fella. I'm happy to see you. 1842 01:36:01,089 --> 01:36:03,592 There was a moment where I stopped being hard... 1843 01:36:03,759 --> 01:36:07,095 ...but I thought of you, and it got me hard again. 1844 01:36:07,971 --> 01:36:09,681 And I can't ever thank you. 1845 01:36:09,848 --> 01:36:10,974 All right. 1846 01:36:12,392 --> 01:36:15,270 Welcome home, man. Come on, let's get in the car. 1847 01:36:15,479 --> 01:36:17,063 You look good, James. 1848 01:36:22,611 --> 01:36:25,697 Welcome back to the free world, James. How you wanna celebrate? 1849 01:36:25,864 --> 01:36:29,701 JAMES: You know what I'd like to get my hands on? A Wall Street Journal and a 40. 1850 01:36:29,868 --> 01:36:31,995 Now that'd be a perfect Sunday morning. 1851 01:40:14,384 --> 01:40:16,386 [English - US - SDH] 1851 01:40:17,305 --> 01:41:17,221 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP