1
00:00:17,843 --> 00:00:20,903
Red Riding Hood,
you probably know the story.
2
00:00:22,448 --> 00:00:24,939
But there's more to every tale
than meets the eye.
3
00:00:25,017 --> 00:00:29,681
It's just like they always say,
you can't judge a book by its cover.
4
00:00:29,755 --> 00:00:34,886
If you want to know the truth,
you've gotta flip through the pages.
5
00:00:46,138 --> 00:00:47,765
Granny!
6
00:00:50,576 --> 00:00:52,806
It's me, Red!
7
00:00:55,648 --> 00:00:57,013
Is everything OK?
8
00:00:57,082 --> 00:01:00,347
Oh, yeah, sure thing. Come on in.
9
00:01:00,419 --> 00:01:01,977
What?
10
00:01:02,054 --> 00:01:05,148
- Who are you?
- I'm your grandma.
11
00:01:05,224 --> 00:01:07,749
Your face looks really weird, Granny.
12
00:01:07,826 --> 00:01:09,726
I've been sick. I...
13
00:01:09,795 --> 00:01:11,729
Your mouth doesn't move when you talk.
14
00:01:11,797 --> 00:01:14,732
Plastic surgery.
Grandma's had a little work done.
15
00:01:14,800 --> 00:01:18,099
Now, come on over here.
Let's have a look at you.
16
00:01:18,170 --> 00:01:21,503
So, what's going on, Grandma?
17
00:01:21,573 --> 00:01:23,541
This and that, doing a lot of quilting.
18
00:01:23,609 --> 00:01:25,804
So you got the loot?
19
00:01:25,878 --> 00:01:29,507
Whoa. What big hands you have.
20
00:01:29,581 --> 00:01:33,017
Oh, all the better
to scratch my back with.
21
00:01:33,085 --> 00:01:36,646
- And what big ears you have!
- All the better to hear your...
22
00:01:36,722 --> 00:01:38,917
...many criticisms!
23
00:01:38,991 --> 00:01:41,255
Old people just have big ears, dear.
24
00:01:41,327 --> 00:01:43,921
And Granny, what big eyes you have!
25
00:01:43,996 --> 00:01:47,295
Are we just gonna sit around here
and talk about how big I'm getting?
26
00:01:47,366 --> 00:01:52,030
You came here for a reason. So tell
old Granny what you got in the basket.
27
00:01:52,104 --> 00:01:54,937
Ah, Granny! What bad breath you have!
28
00:01:55,007 --> 00:01:56,474
All right!
29
00:01:56,542 --> 00:01:59,636
You again? What do I have to do,
get a restraining order?
30
00:01:59,712 --> 00:02:02,044
Settle down, little girl. I'm on to you.
31
00:02:02,114 --> 00:02:04,207
- Hai-ya!
- Save it, Red Fu.
32
00:02:04,283 --> 00:02:07,548
You been dodging me all day,
but now you might as well give up.
33
00:02:11,657 --> 00:02:15,058
You crazy wolf!
What have you done with Granny?
34
00:02:15,127 --> 00:02:17,721
I'm taking Granny down, and you're next!
35
00:02:18,697 --> 00:02:20,494
- Granny!
- It's you! But you...
36
00:02:41,754 --> 00:02:44,052
Chief Grizzly,
are the suspects
37
00:02:44,123 --> 00:02:46,557
- connected with the Goody Bandit?
- Yeah, uh...
38
00:02:46,625 --> 00:02:49,458
No. Don't print that, Maxine.
We don't know anything yet.
39
00:02:49,528 --> 00:02:51,792
Is the house
made of gingerbread?
40
00:02:51,864 --> 00:02:54,025
- Don't think so.
- Do bears eat gingerbread?
41
00:02:54,099 --> 00:02:57,796
That's enough with the questions.
Jerry, come on! Get these people back!
42
00:02:57,870 --> 00:03:00,304
All right, back it up!
Let the chief do his job!
43
00:03:00,372 --> 00:03:03,432
Come on, you, with the feathers,
back behind the snake.
44
00:03:03,509 --> 00:03:05,477
I just want to go home and hibernate.
45
00:03:05,544 --> 00:03:06,738
- Bill!
- Chief!
46
00:03:06,812 --> 00:03:09,713
- All right, what do we got?
- It's a domestic disturbance.
47
00:03:09,782 --> 00:03:13,445
Breaking and entering, wielding an ax
without a license, intent to eat.
48
00:03:13,519 --> 00:03:16,181
I get it. Any connection
with the recipe robberies?
49
00:03:16,255 --> 00:03:19,986
You mean the Goody Bandit? Could be.
The house belongs to Granny Puckett.
50
00:03:20,058 --> 00:03:22,618
- The cookbook lady?
- Yeah, that's the one.
51
00:03:26,265 --> 00:03:30,497
OK, Paul Bunyan was swinging the ax,
and Wolfie was trying to eat Lil' Bit.
52
00:03:30,569 --> 00:03:34,061
- All right, get a muzzle on that guy.
- I can explain everything.
53
00:03:34,139 --> 00:03:35,800
You can explain it to the judge.
54
00:03:35,874 --> 00:03:38,604
- Shouldn't you be in school?
- Shouldn't I have a lawyer?
55
00:03:38,677 --> 00:03:40,076
Uh... What are you doing?
56
00:03:40,145 --> 00:03:42,306
- Hey. We was just...
- I was just smelling it.
57
00:03:42,381 --> 00:03:45,282
- Don't eat that. That's evidence.
- Right.
58
00:03:46,452 --> 00:03:49,216
All right, so this looks
pretty open-and-shut.
59
00:03:49,288 --> 00:03:53,247
Little Miss Rosy Cakes making covert
deliveries to the goody tycoon,
60
00:03:53,325 --> 00:03:55,054
Wolfie tries to eat 'em both,
61
00:03:55,127 --> 00:03:59,461
then Crazy Flannel Pants with the ax
here busts in swinging vigilante-style.
62
00:03:59,531 --> 00:04:01,158
Take 'em downtown, boys.
63
00:04:01,233 --> 00:04:03,633
It's the woods, chief.
We don't have a downtown.
64
00:04:03,702 --> 00:04:05,602
You know what I mean.
Just book 'em!
65
00:04:05,671 --> 00:04:08,606
Not so fast, Grizzly.
66
00:04:10,209 --> 00:04:14,908
That's the problem with you bears,
always growling up the wrong tree.
67
00:04:14,980 --> 00:04:17,039
- Hey, Nicky!
- You on the case, Nick?
68
00:04:17,115 --> 00:04:19,481
No, just stopping by
to have a sarsaparilla.
69
00:04:19,551 --> 00:04:21,917
Say, Tommy, you lose some weight?
70
00:04:21,987 --> 00:04:23,352
- Uh, no.
- Didn't think so.
71
00:04:23,422 --> 00:04:27,119
Nicky Flippers. What are you
doing here? This is my case.
72
00:04:27,192 --> 00:04:31,094
Well, someone hibernated
on the wrong side of the cave.
73
00:04:31,163 --> 00:04:33,529
I saw the lights,
thought the circus was in town.
74
00:04:33,599 --> 00:04:35,157
Now, of course, I see I was right.
75
00:04:35,234 --> 00:04:37,964
You're too late, Nicky.
I got this case all wrapped up.
76
00:04:38,036 --> 00:04:39,936
- Is that right?
- Yeah.
77
00:04:40,005 --> 00:04:42,439
They got us all wrong,
Mr. Flippers.
78
00:04:42,508 --> 00:04:45,238
Oh, I don't know,
you look pretty dangerous to me.
79
00:04:45,310 --> 00:04:46,868
- What's your name?
- Red.
80
00:04:46,945 --> 00:04:50,176
- And why do they call you that?
- Why do they call you "Flippers"?
81
00:04:51,717 --> 00:04:52,706
Go Flippers
82
00:04:52,784 --> 00:04:55,344
- Jump! Get on!
- Go Flippers
83
00:04:55,420 --> 00:04:57,285
Go Flippers
Go Flippers
84
00:04:57,356 --> 00:05:00,348
Uh, no reason.
85
00:05:00,425 --> 00:05:03,019
They call me Red
because of this red hood I wear.
86
00:05:03,095 --> 00:05:06,656
- What about when you're not wearing it?
- I usually wear it.
87
00:05:06,732 --> 00:05:09,132
Recipes have come up missing
all over the forest.
88
00:05:09,201 --> 00:05:11,897
Goody shops have been
going out of business for months,
89
00:05:11,970 --> 00:05:14,370
and the trail ends here.
I got a case to close.
90
00:05:14,439 --> 00:05:18,967
Slow down, chief. We've got four
suspects, and that means four stories,
91
00:05:19,044 --> 00:05:22,502
and if you get people talking long
enough, someone will spill the beans.
92
00:05:22,581 --> 00:05:25,209
- Beans?
- Could I just make a quick phone call?
93
00:05:26,752 --> 00:05:29,550
I'll tell you what happened.
94
00:05:30,789 --> 00:05:34,247
What's with the handcuffs on a girl?
Her wrists could slip right out.
95
00:05:34,326 --> 00:05:36,851
- How about a cage?
- Bring in the cage!
96
00:05:36,929 --> 00:05:40,490
- I was being sarcastic.
- Sarcasm. Strike the cage.
97
00:05:41,433 --> 00:05:43,867
All right,
get the cuffs off her.
98
00:05:46,338 --> 00:05:50,206
So, Red, why don't you explain
how this all began?
99
00:05:50,275 --> 00:05:52,937
Well, like any other day.
100
00:05:53,011 --> 00:05:55,502
I was making deliveries
for my Granny's goody shop.
101
00:05:55,581 --> 00:05:57,276
# Ba ba ba-da-ba-da
102
00:05:57,349 --> 00:05:58,577
# Ba ba
103
00:05:58,650 --> 00:06:01,676
# Ba ba ba ba
104
00:06:01,753 --> 00:06:05,587
# Ba ba ba
105
00:06:05,657 --> 00:06:07,989
# Here's a story I hope
106
00:06:08,060 --> 00:06:10,290
# You'll like
107
00:06:10,362 --> 00:06:13,331
# It's the one about the girl
riding on her bike
108
00:06:13,398 --> 00:06:14,990
- # I know
- Hi, Red!
109
00:06:15,067 --> 00:06:18,662
# It's a tired old tale
but it still rings true
110
00:06:18,737 --> 00:06:21,262
- Hey, Red.
- # She could never be rude
111
00:06:21,340 --> 00:06:23,535
- # Or unkind
- Hey!
112
00:06:23,609 --> 00:06:26,601
# But a sad song played
at the back of her mind
113
00:06:28,914 --> 00:06:32,145
# Can someone show me a different day
114
00:06:32,217 --> 00:06:34,117
# To take me away
115
00:06:34,186 --> 00:06:37,314
# Take me out of the woods
116
00:06:37,389 --> 00:06:38,879
# Great big world
117
00:06:38,957 --> 00:06:44,361
# You know what I'm wanting for you
118
00:06:45,731 --> 00:06:49,360
# You know what I'm wanting for you
119
00:06:49,434 --> 00:06:53,029
# What I'm wanting for you
120
00:06:53,105 --> 00:06:55,573
# Wanting for you
121
00:07:03,181 --> 00:07:04,546
Hey, Red!
122
00:07:04,616 --> 00:07:07,449
Oh! Nice outfit. Always red with you.
123
00:07:07,519 --> 00:07:09,419
- You must be in autumn.
- Hey, Boingo.
124
00:07:09,488 --> 00:07:11,956
Aren't you helping the Muffin Man today?
125
00:07:12,024 --> 00:07:15,425
Oh, he closed up shop.
Someone took all his recipes last night,
126
00:07:15,494 --> 00:07:17,928
and now I'm out of a job.
127
00:07:17,996 --> 00:07:21,454
Gee, Boingo, I'm really sorry.
Are you still running the cable car?
128
00:07:21,533 --> 00:07:23,194
Yeah, yeah, I am.
129
00:07:23,268 --> 00:07:25,498
But it's nothing like
making goodies all day.
130
00:07:25,570 --> 00:07:27,765
Would a carrot crumpet
make you feel better?
131
00:07:27,839 --> 00:07:31,536
Oh, boy, oh, boy! Thanks, Red.
I can always count on you to deliver,
132
00:07:31,610 --> 00:07:33,840
you little rascally devil.
133
00:07:33,912 --> 00:07:36,710
Yeah, well, the woods
don't go around by themselves.
134
00:07:44,623 --> 00:07:47,114
Shut it down.
135
00:07:58,437 --> 00:08:01,600
- Come on, let's go.
- Where are we going now, Mama?
136
00:08:01,673 --> 00:08:03,664
With the Goody Bandit
on the loose,
137
00:08:03,742 --> 00:08:06,575
recipes were becoming
an endangered species.
138
00:08:06,645 --> 00:08:08,306
I decided to call Granny.
139
00:08:08,380 --> 00:08:11,178
If anyone would know what to do,
she would.
140
00:08:11,249 --> 00:08:14,275
I don't know what to do.
I'm just a tired old lady.
141
00:08:14,352 --> 00:08:17,617
Your recipes are the most famous
in the whole forest, Granny.
142
00:08:17,689 --> 00:08:20,419
What if they get swiped?
It could wipe you out.
143
00:08:20,492 --> 00:08:23,518
Maybe I should bring you
the recipe book, for safekeeping.
144
00:08:23,595 --> 00:08:26,462
A trip up the mountain
is too dangerous for a little girl.
145
00:08:26,531 --> 00:08:28,362
I'm not so little anymore.
146
00:08:28,433 --> 00:08:32,494
Please, dear, you just keep the recipes
there, and everything will be fine.
147
00:08:32,571 --> 00:08:35,096
- But...
- I have to go now. My program's on.
148
00:08:35,173 --> 00:08:37,266
Kisses.
149
00:08:41,313 --> 00:08:43,577
What you reading, Red?
150
00:08:43,648 --> 00:08:47,049
"Far Away Places"?
151
00:08:47,119 --> 00:08:51,647
- Are you going somewhere far away?
- No. The world is too dangerous.
152
00:08:52,691 --> 00:08:55,489
Can't see! Danger! Turn into the skid!
153
00:08:57,662 --> 00:08:59,960
I'm OK. I'll walk it off.
154
00:09:00,031 --> 00:09:03,899
You can't go away.
Who's gonna ride the Goody Bike?
155
00:09:03,969 --> 00:09:07,996
If I had wings like you,
I'd fly all the way past that mountain,
156
00:09:08,073 --> 00:09:11,008
and the next one and the next one...
157
00:09:11,076 --> 00:09:14,512
But I can't. I'm just a kid.
158
00:09:14,579 --> 00:09:16,274
I'm just a woodpecker.
159
00:09:16,348 --> 00:09:19,749
Uh-oh.
160
00:09:34,399 --> 00:09:36,924
"You're next"?
161
00:09:37,002 --> 00:09:40,995
What... what does it mean,
"you're next"?
162
00:09:44,609 --> 00:09:46,008
Ruined.
163
00:09:46,077 --> 00:09:49,638
It means someone wants our recipes.
164
00:10:01,993 --> 00:10:05,724
Are they gonna get your recipes?
165
00:10:05,797 --> 00:10:07,094
Not today.
166
00:10:10,635 --> 00:10:13,661
So you deliberately
took your Granny's recipes
167
00:10:13,738 --> 00:10:16,969
from the family vault,
without permission.
168
00:10:17,042 --> 00:10:19,101
- Help yourself.
- And then,
169
00:10:19,177 --> 00:10:22,669
you set out on a dangerous journey
up the mountain...
170
00:10:22,747 --> 00:10:25,739
...alone?
- Yeah. I guess I did.
171
00:10:27,919 --> 00:10:29,352
# Critters have feelings
172
00:10:29,421 --> 00:10:31,446
# Well, critters have feelings
173
00:10:31,523 --> 00:10:32,820
# Critters have feelings
174
00:10:32,891 --> 00:10:35,223
# Well, critters have feelings too
175
00:10:35,293 --> 00:10:37,693
# Critters have feelings
Critters have feelings
176
00:10:37,762 --> 00:10:40,754
I guess running the cable car's
not so bad, you know.
177
00:10:40,832 --> 00:10:44,427
It's a great way to see the forest
without worrying about all those big,
178
00:10:44,502 --> 00:10:46,902
mean, hairy beasts out there.
179
00:10:47,405 --> 00:10:50,272
- Beasts?
- Oh, yeah, you know, beasts.
180
00:10:50,342 --> 00:10:52,867
The wolves and the bobcats
and the mountain lions
181
00:10:52,944 --> 00:10:55,378
and the saber-tooth tigers!
But mostly wolves.
182
00:10:55,447 --> 00:10:57,677
Mostly wolves.
183
00:10:57,749 --> 00:11:01,480
The forest can be a dangerous place for
a little guy like me, with my cute...
184
00:11:01,553 --> 00:11:04,147
Look at me, I'm fuzzy...
You deliver up this far?
185
00:11:04,222 --> 00:11:05,849
Well, not usually.
186
00:11:05,924 --> 00:11:08,950
But I was thinking
about what you told me earlier.
187
00:11:09,027 --> 00:11:10,824
About the Muffin Man?
188
00:11:10,896 --> 00:11:14,195
I need to protect Granny's recipes
from that Bandit's evil plan.
189
00:11:14,266 --> 00:11:17,702
They're gonna shut down everyone
in the forest if we're not careful.
190
00:11:50,068 --> 00:11:51,660
'Afternoon.
191
00:11:52,404 --> 00:11:53,894
Hello.
192
00:11:53,972 --> 00:11:56,406
So you're the little girl
in the red hood.
193
00:11:56,474 --> 00:11:58,908
That was quite a bit of falling
you did just now.
194
00:11:58,977 --> 00:12:01,275
- You saw that.
- Yeah, gravity's working.
195
00:12:01,346 --> 00:12:04,941
Those old cable cars on the...
You should write a letter.
196
00:12:05,016 --> 00:12:09,146
Wow! Something smells good.
Those, uh... goodies in there?
197
00:12:09,220 --> 00:12:11,313
I'm not supposed to talk to strangers.
198
00:12:11,389 --> 00:12:13,823
No, you shouldn't. Good call.
199
00:12:13,892 --> 00:12:16,053
What are you doing
in the big, bad forest?
200
00:12:16,127 --> 00:12:19,096
You taking the goodies
to someone in particular?
201
00:12:19,164 --> 00:12:21,325
- Um... my granny.
- Granny?
202
00:12:21,399 --> 00:12:23,094
Granny Puckett? The goody lady?
203
00:12:23,168 --> 00:12:26,331
My goodness,
she makes some good... goodies.
204
00:12:26,404 --> 00:12:30,067
She's got a thing, it's like a...
It's like a... cookies.
205
00:12:30,141 --> 00:12:33,372
Shortbread,
chocolate icing between, very...
206
00:12:33,945 --> 00:12:36,880
It's good. Ah, it's very good.
207
00:12:36,948 --> 00:12:39,280
You make deliveries
to your granny often?
208
00:12:39,351 --> 00:12:42,115
I don't think I should tell you that.
209
00:12:42,187 --> 00:12:44,178
Oh, you don't have
anything else in that?
210
00:12:44,255 --> 00:12:46,280
You ask a lot of questions, mister.
211
00:12:46,358 --> 00:12:49,623
Well, I'm a curious guy.
Let me have a look.
212
00:12:49,694 --> 00:12:51,025
I'd rather you didn't.
213
00:12:53,531 --> 00:12:56,659
Red! Red Riding Hood!
214
00:13:02,140 --> 00:13:03,607
Hand over the basket.
215
00:13:12,150 --> 00:13:13,708
Red!
216
00:13:18,957 --> 00:13:21,790
You can't hold
onto those recipes forever!
217
00:13:21,860 --> 00:13:25,660
I'll get you,
and your little Granny too!
218
00:13:28,933 --> 00:13:30,525
Well, that settles it.
219
00:13:30,602 --> 00:13:32,194
- We got our Bandit.
- Could be.
220
00:13:32,270 --> 00:13:34,738
I'd like to count my chickens
after they hatch.
221
00:13:34,806 --> 00:13:36,034
Chickens?
222
00:13:36,107 --> 00:13:40,168
You've gotta admit, a wolf stopping
kids in the middle of the forest...
223
00:13:40,245 --> 00:13:42,975
- That's pretty creepy.
- Right. Yes, yes.
224
00:13:43,048 --> 00:13:45,539
But we don't arrest people
for being creepy.
225
00:13:46,451 --> 00:13:48,885
Yeah, Bruce. You know that guy
we got in the tank?
226
00:13:48,953 --> 00:13:51,148
- The creepy one?
- Yeah. Better let him go.
227
00:13:51,222 --> 00:13:52,891
So you went on to Granny's?
228
00:13:53,091 --> 00:13:57,027
I found an old trail
up the north side of the mountain.
229
00:14:03,601 --> 00:14:05,432
Hello!
230
00:14:17,015 --> 00:14:18,846
Hello.
231
00:14:23,421 --> 00:14:26,515
I'm looking for Granny Puckett's house.
232
00:14:26,991 --> 00:14:29,516
# Granny Puckett
233
00:14:29,594 --> 00:14:33,360
- Could you stop singing for one moment?
- # No, I can't, I wish I could
234
00:14:33,431 --> 00:14:38,334
# But a mountain witch done
put a spell on me 37 years ago
235
00:14:38,403 --> 00:14:42,533
# And now I gotta sing
everything I say
236
00:14:42,607 --> 00:14:44,632
- Everything?
- That's right.
237
00:14:44,709 --> 00:14:46,574
You just talked! Just now!
238
00:14:46,644 --> 00:14:48,043
Did I?
239
00:14:48,113 --> 00:14:49,478
# Did I?
240
00:14:49,547 --> 00:14:54,348
# Did I, did I, did I
doo-dah, doo-dah did-i-doo
241
00:14:55,787 --> 00:14:58,779
- Granny?
- What's that? Who's there?
242
00:14:58,857 --> 00:15:01,018
It's Red. I'm on my way
to come see...
243
00:15:01,092 --> 00:15:03,890
Oh, my dearie, I'm not prepared.
244
00:15:03,962 --> 00:15:07,295
I need to put down fresh doilies!
245
00:15:07,365 --> 00:15:10,528
- Granny! Granny, what's wrong?
- Gotta go, munchkin.
246
00:15:10,602 --> 00:15:12,627
Bonsai!
247
00:15:12,704 --> 00:15:13,728
Oh, no.
248
00:15:13,805 --> 00:15:16,433
Mr. Goat, my granny's in trouble.
249
00:15:16,508 --> 00:15:19,341
I've gotta find a way
around the mountain, fast.
250
00:15:19,410 --> 00:15:22,811
# Well, you came to the right goat
251
00:15:22,881 --> 00:15:25,008
Oh, good. More singing.
252
00:15:25,083 --> 00:15:28,382
# Thirty-seven years ago
a witch done put a spell on me
253
00:15:28,453 --> 00:15:29,579
Yeah. I know.
254
00:15:29,654 --> 00:15:33,784
# A spell where when I'm talking
I'm singing it with glee
255
00:15:33,858 --> 00:15:37,851
# But when you're always singing
you've got to live alone
256
00:15:37,929 --> 00:15:41,023
# That's why I made
this mountain shack my home
257
00:15:41,099 --> 00:15:42,088
That's great...
258
00:15:42,167 --> 00:15:45,830
# When you're on the mountain
there's lots to be a-feared
259
00:15:45,904 --> 00:15:49,704
# That's why this here
old mountain goat's prepared
260
00:15:49,774 --> 00:15:53,870
# Do, do, do, do, do, do, do, do
261
00:15:53,945 --> 00:15:57,506
These tunnels, I need one
that leads to Puckett Grove.
262
00:16:07,225 --> 00:16:12,185
# But I got horns that open bottles
and I got horns that hold my keys
263
00:16:12,263 --> 00:16:14,424
# I got horns that
when you turn 'em right
264
00:16:14,499 --> 00:16:16,399
# They help me watch TV
265
00:16:16,467 --> 00:16:20,699
# I got horns that open pickle jars
and horns that come with hair
266
00:16:20,772 --> 00:16:23,070
# I got horns that hang my other horns
267
00:16:23,141 --> 00:16:25,837
# I always come prepared
268
00:16:25,910 --> 00:16:28,708
- Can you help me find...?
- # To be prepared, to be prepared
269
00:16:28,780 --> 00:16:32,546
# This lesson must be shared
This lesson must be shared
270
00:16:32,617 --> 00:16:34,642
# To be prepared
271
00:16:34,719 --> 00:16:37,187
# To be prepared, to be prepared
272
00:16:37,255 --> 00:16:39,382
# And unless you've got a spare
273
00:16:39,457 --> 00:16:43,223
# You've got one life
so handle it with care
274
00:16:43,294 --> 00:16:45,489
- Aaah!
- Yipee!
275
00:16:45,563 --> 00:16:50,933
Keep your hands and feet
inside of the vehicle at all times!
276
00:17:20,531 --> 00:17:23,432
# An avalanche is coming
and I do not feel prepared
277
00:17:23,501 --> 00:17:26,561
# It's rumbling like a mountain lion
I must say that I'm scared
278
00:17:26,638 --> 00:17:29,630
# And if not for the witch's spell
you'd hear just how I scream
279
00:17:29,707 --> 00:17:32,801
# But since I'm only singing
I'll just yodel till we're creamed
280
00:17:55,700 --> 00:17:58,066
Red!
281
00:17:59,904 --> 00:18:00,928
Granny?
282
00:18:01,005 --> 00:18:03,769
Use the hood, Red!
283
00:18:03,841 --> 00:18:07,106
Use the hood!
284
00:18:19,223 --> 00:18:20,520
What?
285
00:18:22,560 --> 00:18:25,120
# I was prepared!
286
00:18:36,908 --> 00:18:40,901
Granny! It's me, Red. Is everything OK?
287
00:18:40,978 --> 00:18:42,070
Oh, yeah, sure thing.
288
00:18:42,146 --> 00:18:45,582
So this wolf, he was dressed
as your grandmother?
289
00:18:45,650 --> 00:18:48,016
- Yes.
- I'm your grandma.
290
00:18:48,086 --> 00:18:50,714
- And you bought that?
- No, not really.
291
00:18:50,788 --> 00:18:53,086
Whoa. What big hands you have.
292
00:18:53,157 --> 00:18:55,022
And what big ears you have.
293
00:18:55,093 --> 00:18:57,721
What bad breath you have!
What big eyes you have.
294
00:18:57,795 --> 00:19:01,162
Are we just gonna sit around here
and talk about how big I'm getting?
295
00:19:01,232 --> 00:19:03,063
Then the fellow with the ax burst in?
296
00:19:05,837 --> 00:19:08,101
No, no, not yet.
297
00:19:09,507 --> 00:19:11,566
First I was attacked
by that crazy wolf!
298
00:19:11,642 --> 00:19:13,803
Hai-ya! You crazy wolf!
299
00:19:13,878 --> 00:19:15,778
My granny jumped
out of a closet.
300
00:19:15,847 --> 00:19:18,111
- Aaah!
- But she was tied up...
301
00:19:18,182 --> 00:19:20,343
And then the axman cometh?
302
00:19:20,418 --> 00:19:21,510
You got it.
303
00:19:22,553 --> 00:19:24,350
Only he was screaming.
304
00:19:25,590 --> 00:19:26,955
Like a maniac.
305
00:19:32,530 --> 00:19:35,090
- So that was it?
- That wolf was gonna eat us all.
306
00:19:35,166 --> 00:19:37,828
The guy's pawprints
are all over the room. Book him!
307
00:19:37,902 --> 00:19:42,601
Hold the phone, fuzzy-wuzzy.
Let's hear it from the wolf's mouth.
308
00:19:52,150 --> 00:19:53,549
- Don't I get a drink?
- No!
309
00:19:53,618 --> 00:19:56,587
So, Mr. Wolf, may I call you "Wolf"?
310
00:19:56,654 --> 00:19:59,646
You can call me Sheila.
I like long walks and fresh flowers.
311
00:19:59,724 --> 00:20:01,157
Quit playing around, Wolf!
312
00:20:01,225 --> 00:20:04,592
You're looking at three-to-five
in an old shoe with no windows!
313
00:20:04,662 --> 00:20:06,391
So start singing!
314
00:20:06,464 --> 00:20:09,991
- Your face looks familiar.
- I get around the forest.
315
00:20:10,067 --> 00:20:11,796
What do you for a living, Mr. Wolf?
316
00:20:11,869 --> 00:20:14,337
I'm a shepherd. Hey!
317
00:20:14,405 --> 00:20:16,965
You might as well confess.
I told them everything!
318
00:20:17,041 --> 00:20:19,271
Could you keep her
away from me, please?
319
00:20:19,343 --> 00:20:21,072
I remember you.
320
00:20:21,145 --> 00:20:23,272
Three years ago on the Stiltskin case.
321
00:20:23,347 --> 00:20:26,009
You were snooping around
for a lead on his real name.
322
00:20:26,083 --> 00:20:27,277
I was close too.
323
00:20:27,351 --> 00:20:30,184
I was gonna go with "Greg. "
Greg Stiltskin.
324
00:20:30,254 --> 00:20:33,155
Wait a minute, Flippers!
You saying this guy's a cop?
325
00:20:33,224 --> 00:20:35,556
Worse. He's a reporter.
326
00:20:35,626 --> 00:20:38,959
- A what?
- And I've got the real story.
327
00:20:48,840 --> 00:20:50,865
I'm an investigativejournalist.
328
00:20:50,942 --> 00:20:54,605
You've probably read my column
Facts and Fairy Tales.
329
00:20:57,982 --> 00:21:00,177
I spent the last six months undercover
330
00:21:00,251 --> 00:21:03,084
investigating
the so-called "Goody Bandit. "
331
00:21:03,154 --> 00:21:05,952
As more recipes go missing,
the trail has gotten hotter.
332
00:21:08,526 --> 00:21:11,393
And I'm talking hot coffee, hot coffee,
333
00:21:11,462 --> 00:21:13,362
all over my neck. Very, very painful.
334
00:21:13,431 --> 00:21:16,889
People think a health board examiner
doesn't lead a dangerous life,
335
00:21:16,968 --> 00:21:19,801
but I will tell you, my furry friend,
food is dangerous.
336
00:21:19,871 --> 00:21:22,339
That's why Kenny told me
to come and take a look.
337
00:21:22,406 --> 00:21:24,874
- Who?
- Your boss, Kenny.
338
00:21:24,942 --> 00:21:27,137
- You mean Earl?
- That's what Earl said.
339
00:21:27,211 --> 00:21:30,977
He said, uh, "Kenny, come down here,"
and so, here I am.
340
00:21:31,048 --> 00:21:33,744
I'm surprised your dessert counter
hasn't been hit,
341
00:21:33,818 --> 00:21:35,649
with all the thievery going around.
342
00:21:35,720 --> 00:21:39,816
- What did you say your name was?
- Shaw. Rick Shaw. I'm in from Japan.
343
00:21:39,891 --> 00:21:42,655
Well, Kenny, I'm gonna
give you a clean bill of health.
344
00:21:42,727 --> 00:21:45,195
But I'm gonna need the names
of all your suppliers.
345
00:21:45,263 --> 00:21:47,754
You'll have to talk to Earl.
346
00:21:47,832 --> 00:21:51,199
Well, that's Earl right now.
Probably called the FDA.
347
00:21:51,269 --> 00:21:54,864
You keep that thing groomed.
And watch out for hot coffee. Painful.
348
00:21:57,341 --> 00:21:59,935
No desserts. Waste of time.
349
00:22:01,646 --> 00:22:04,444
The little delivery girl
in the red hood.
350
00:22:04,515 --> 00:22:05,504
Always on the go.
351
00:22:05,583 --> 00:22:09,849
More goodies pass through her hands
than anyone's in the whole forest.
352
00:22:09,921 --> 00:22:12,151
She seemed happy...
353
00:22:12,223 --> 00:22:15,522
...a little too happy, perhaps.
354
00:22:19,063 --> 00:22:20,928
Oh! Creepy.
355
00:22:20,998 --> 00:22:23,523
I was starting to have my suspicions.
356
00:22:23,601 --> 00:22:27,093
Question:
Who does she move the goodies for?
357
00:22:27,171 --> 00:22:30,368
Where do they come from?
Where are they going?
358
00:22:30,441 --> 00:22:32,671
And why the hood?
359
00:22:33,811 --> 00:22:36,974
- Twitchy, you scared me.
- Hey, boss, I beeped you. Get my beep?
360
00:22:37,048 --> 00:22:39,039
- Calm down.
- I got up early. Got the gear.
361
00:22:39,116 --> 00:22:41,209
I was watching the girl
like you told me to.
362
00:22:41,285 --> 00:22:45,119
- Yeah. Did you see where she went?
- Past porcupines and the bird's tree,
363
00:22:45,189 --> 00:22:48,590
guy with the beard, now she's
up the creek! She sings everywhere!
364
00:22:48,659 --> 00:22:51,719
I'm way ahead of you.
We gotta find out who she's working for.
365
00:22:51,796 --> 00:22:55,027
- You got the camera?
- The 220x and photograb with autofocus!
366
00:22:55,099 --> 00:22:57,260
- Color or black and white?
- Doesn't matter.
367
00:22:57,335 --> 00:22:59,633
- I brought a flash!
- Put that away!
368
00:22:59,704 --> 00:23:02,070
- It's covert. No flash.
- Undercover, got it.
369
00:23:02,139 --> 00:23:04,733
Nobody sees, nobody knows.
Click-click. Hee-hee.
370
00:23:05,343 --> 00:23:07,937
You ever thought
about decaffeinated coffee?
371
00:23:08,012 --> 00:23:09,604
I don't drink coffee!
372
00:23:13,084 --> 00:23:15,518
Excuse me. Pardon me. Pardon.
373
00:23:15,586 --> 00:23:19,317
I decided to get the word on the
street from one of my top informants.
374
00:23:19,390 --> 00:23:22,382
- How's it going, Woolworth?
- Man, what are you doing here?
375
00:23:22,460 --> 00:23:26,123
The shepherd comes by and sees me
talking to you, I'm gonna get the crook.
376
00:23:26,197 --> 00:23:29,564
Yeah? There's a bigger crook
on the loose that I'm concerned about.
377
00:23:29,634 --> 00:23:32,728
- What ya hear about the Goody Bandit?
- What do I know?
378
00:23:32,803 --> 00:23:34,771
Hiya, Twitchy.
379
00:23:34,839 --> 00:23:38,297
- The little girl in the red hood.
- Don't know, never heard of her.
380
00:23:39,577 --> 00:23:41,772
Little Red? Processing...
381
00:23:41,846 --> 00:23:46,078
Yeah, yeah, it's coming back to me now.
Sweet gal. Not like that Bo Peep.
382
00:23:46,150 --> 00:23:49,347
Brat put in an invisible fence.
I tasted my own fillings for a week!
383
00:23:49,420 --> 00:23:50,819
Focus! The girl in the hood.
384
00:23:50,888 --> 00:23:53,516
You get around the mountain.
Who does she work for?
385
00:23:53,591 --> 00:23:55,718
How should I know?
I ain't that curious.
386
00:23:55,793 --> 00:23:58,819
Family business. Ain't you
ever heard of Granny Puckett?
387
00:23:58,896 --> 00:24:00,193
- Puckett?
- Her grandma.
388
00:24:00,264 --> 00:24:03,529
The Granny Puckett?
You pulling the wool over my eyes?
389
00:24:03,601 --> 00:24:06,570
Ha-ha. Hilarious. Come up
with that yourself? That's funny.
390
00:24:06,971 --> 00:24:09,963
- You're looking pretty tasty.
- Why you gotta be like that?
391
00:24:10,041 --> 00:24:12,839
All I know is that the old lady
lives up high in the hills.
392
00:24:12,910 --> 00:24:15,344
- Not a lot of visitors.
- Except the little girl.
393
00:24:15,413 --> 00:24:18,246
She's been known to take
the cable car up the mountain.
394
00:24:18,315 --> 00:24:19,339
Cable car?
395
00:24:21,252 --> 00:24:24,278
Those sheep made me hungry.
After this, we're grabbing a bite.
396
00:24:24,355 --> 00:24:26,016
Sounds good. Sounds good.
397
00:24:26,957 --> 00:24:29,551
Baa.
398
00:24:32,730 --> 00:24:35,164
I don't know what to do.
Should I call her?
399
00:24:35,232 --> 00:24:38,599
- Am I supposed to play it cool?
- Keeping her options open.
400
00:24:38,669 --> 00:24:41,365
Seeing other people.
You should do the same.
401
00:24:41,439 --> 00:24:42,838
Shh. Up there.
402
00:24:43,841 --> 00:24:45,399
Do you mind?
403
00:24:45,476 --> 00:24:47,569
Ooh. Sorry.
404
00:24:51,048 --> 00:24:53,243
Hey, you deliver up this far?
405
00:24:55,953 --> 00:24:59,116
The Muffin Man...
Granny's recipes...
406
00:24:59,190 --> 00:25:00,384
...an evil plan.
407
00:25:00,458 --> 00:25:03,291
...shut down everyone in the forest...
408
00:25:03,360 --> 00:25:04,622
I knew it.
409
00:25:04,695 --> 00:25:08,153
She's working for the old lady. Twitchy.
410
00:25:42,566 --> 00:25:44,898
'Afternoon.
411
00:25:44,969 --> 00:25:46,231
Hello.
412
00:25:46,303 --> 00:25:48,294
So you're the little girl
in the red hood.
413
00:25:48,372 --> 00:25:50,602
That's quite a bit of falling
you did just now.
414
00:25:52,276 --> 00:25:53,800
Gravity's working.
415
00:25:53,878 --> 00:25:55,903
What are you doing
in the big, bad forest?
416
00:25:55,980 --> 00:25:59,074
You taking goodies
to someone in particular?
417
00:25:59,750 --> 00:26:02,514
Um... Granny.
418
00:26:02,586 --> 00:26:05,214
You don't have anything else
in that basket?
419
00:26:05,289 --> 00:26:08,816
- You ask a lot of questions, mister.
- Well, I'm a curious guy.
420
00:26:08,893 --> 00:26:12,056
- Let me have a look.
- I'd rather you didn't.
421
00:26:13,831 --> 00:26:16,766
I mean, "please. " Come back here!
422
00:26:16,834 --> 00:26:19,234
- What are you doing?
- Sorry, I was winding.
423
00:26:19,303 --> 00:26:23,967
Come on! We're gonna lose her!
Red! Red Riding Hood!
424
00:26:24,041 --> 00:26:25,736
We'll never catch her.
425
00:26:25,810 --> 00:26:27,801
Taxi!
426
00:26:32,449 --> 00:26:35,282
Whoa! That was her.
We passed her. Right here's fine.
427
00:26:39,890 --> 00:26:43,121
Suspect is approaching on foot,
stolen recipes in basket.
428
00:26:43,194 --> 00:26:45,924
I'm about to catch her red-handed.
429
00:26:45,996 --> 00:26:48,021
Hand over the basket!
430
00:26:53,003 --> 00:26:55,494
So you really took a beating...
431
00:26:55,573 --> 00:26:57,700
...from a little girl?
- Hey!
432
00:27:03,514 --> 00:27:05,778
Get back here, you little brat!
433
00:27:10,120 --> 00:27:12,748
# One, two, buckle to you
Ready or not, here I come
434
00:27:12,823 --> 00:27:14,188
# Don't you run away
435
00:27:14,258 --> 00:27:16,886
# A-B-C, I can read
And the sign up ahead said
436
00:27:16,961 --> 00:27:20,055
# Son, you're the 1-2-3-4
Knock on the door
437
00:27:20,130 --> 00:27:22,826
# Open up, gotta run away ##
438
00:27:22,900 --> 00:27:26,859
OK. Not cool.
439
00:27:29,974 --> 00:27:32,807
You can't hold
onto those recipes forever!
440
00:27:32,877 --> 00:27:35,675
I'll get you,
and your little Granny too!
441
00:27:37,781 --> 00:27:39,578
Well, that's fishy.
442
00:27:39,650 --> 00:27:43,746
What? They're evil. I'll prove it!
443
00:27:50,961 --> 00:27:53,452
- So can we eat?
- Sure. You hungry for failure?
444
00:27:53,530 --> 00:27:56,727
Maybe a side of unemployment?
'Cause that's what's for lunch.
445
00:27:56,800 --> 00:27:58,859
- What do we do?
- We go right to the source.
446
00:27:58,936 --> 00:28:00,961
We gotta get to Granny's before the kid.
447
00:28:01,038 --> 00:28:03,598
- Is it a surprise?
- Excuse me?
448
00:28:03,674 --> 00:28:07,201
You're going over to Granny's house
to surprise Red. Is it her birthday,
449
00:28:07,278 --> 00:28:10,714
or what is it? Is there a shindig?
'Cause I'm great at parties.
450
00:28:10,781 --> 00:28:13,841
- Watch me pull myself out of a hat!
- Yeah.
451
00:28:13,918 --> 00:28:16,386
Big surprise party.
You know how to get there?
452
00:28:16,453 --> 00:28:18,580
Oh, yeah. Yeah.
In fact, I know a shortcut.
453
00:28:18,656 --> 00:28:20,487
You hear that? He knows a shortcut.
454
00:28:20,557 --> 00:28:22,718
Over the woods and through the river...
455
00:28:22,793 --> 00:28:25,921
No, you don't want to go
through the river, you'll get all wet.
456
00:28:25,996 --> 00:28:29,090
You see, Twitchy, you get lemons,
you make lemonade.
457
00:28:30,968 --> 00:28:34,563
And then that lemonade goes bitter
and ferments and turns to pig swill.
458
00:28:34,638 --> 00:28:37,163
Never trust a bunny
with directions, Twitchy.
459
00:28:37,241 --> 00:28:39,106
Sure thing, boss. Never trust a bunny!
460
00:28:39,176 --> 00:28:41,644
The bright side is,
at least I finally dried off.
461
00:28:44,214 --> 00:28:47,047
Why couldn't I write movie reviews?
462
00:28:47,117 --> 00:28:49,176
We are in a pickle, and I blame myself.
463
00:28:49,253 --> 00:28:53,349
That bunny was worthless, not to mention
he wrote directions on an Easter egg,
464
00:28:53,424 --> 00:28:55,654
- which is hard to read.
- We're gonna die here!
465
00:28:55,726 --> 00:28:58,320
Hey, now, that's what they said
at The Alamo.
466
00:29:00,497 --> 00:29:02,590
Wha... what was that? Who's that?
467
00:29:09,606 --> 00:29:12,166
Hey, look where we are. More cave.
468
00:29:12,242 --> 00:29:14,676
- Hey, whazzi-lookie!
- With God as my witness,
469
00:29:14,745 --> 00:29:17,305
you will learn to speak.
Look! A way out.
470
00:29:17,381 --> 00:29:18,871
But I was just...
471
00:29:25,356 --> 00:29:27,017
Follow me.
472
00:29:35,199 --> 00:29:37,326
- Huh?
- Come on.
473
00:29:37,401 --> 00:29:38,868
# Train
474
00:29:40,004 --> 00:29:40,993
# Train
475
00:29:41,071 --> 00:29:42,971
# Living like a bandit #
476
00:29:46,810 --> 00:29:49,643
Now, this is a shortcut.
477
00:29:50,614 --> 00:29:52,707
Whazzat? Sounds like an avalanche!
478
00:29:52,783 --> 00:29:54,683
Well, Twitchy, that's natural.
479
00:29:54,752 --> 00:29:58,188
It's just Old Man Mountain
showing us who's boss.
480
00:30:01,425 --> 00:30:03,620
Hey, lookie!
A box of candles! A big box!
481
00:30:03,694 --> 00:30:05,821
Box of candles? Light 'em up!
482
00:30:06,830 --> 00:30:09,856
Wow, that's nice and bright.
What kind of candles are those?
483
00:30:09,933 --> 00:30:13,699
- Deen-a-meet-tay. Must be Italian.
- Ah! Lose the candle!
484
00:30:13,771 --> 00:30:15,363
But I...
485
00:30:16,273 --> 00:30:17,570
Got it.
486
00:30:39,463 --> 00:30:41,090
Did you hear something?
487
00:30:41,165 --> 00:30:44,100
Hm. Come on, let's get to Granny's.
488
00:30:44,168 --> 00:30:47,194
Hello! Paper boy.
489
00:30:48,072 --> 00:30:50,370
Publisher's, uh...
490
00:30:51,275 --> 00:30:52,799
Candygram.
491
00:30:54,678 --> 00:30:56,043
What do we do, boss?
492
00:31:00,417 --> 00:31:04,285
Lucky for me, Granny keeps
her merchandise around the cottage.
493
00:31:04,354 --> 00:31:06,879
Disguise was the only way
to catch this girl
494
00:31:06,957 --> 00:31:08,515
in the act of smuggling.
495
00:31:08,592 --> 00:31:11,322
Sweetie-pie! Sugar plum!
496
00:31:12,863 --> 00:31:15,798
Hug your granny, little pudding pop.
497
00:31:17,634 --> 00:31:19,534
Boy, that's hot. OK, change of plans.
498
00:31:19,603 --> 00:31:21,537
You can be Granny.
499
00:31:21,605 --> 00:31:22,867
She's coming!
500
00:31:22,940 --> 00:31:24,498
Wa-dee-dee!
501
00:31:24,575 --> 00:31:26,805
Granny! It's me, Red.
502
00:31:26,877 --> 00:31:30,108
- Is everything OK?
- Yeah, sure thing. Come on in.
503
00:31:30,180 --> 00:31:31,579
Pretty thin, Wolf.
504
00:31:31,648 --> 00:31:34,139
You said the old lady
was already tied up.
505
00:31:34,218 --> 00:31:36,277
- How did that happen?
- I don't know,
506
00:31:36,353 --> 00:31:38,287
maybe to make herself look innocent.
507
00:31:38,355 --> 00:31:40,721
I just write the news, chief,
I don't make it.
508
00:31:40,791 --> 00:31:43,589
For a reporter, you have
a strange way of doing your job.
509
00:31:43,660 --> 00:31:46,254
What can I say?
I was raised by wolves.
510
00:31:50,200 --> 00:31:53,226
- Got a way to back this up?
- I got these pictures developed.
511
00:31:53,303 --> 00:31:55,362
That so? Let's have a look.
512
00:31:56,173 --> 00:31:57,970
These are good.
513
00:31:58,041 --> 00:32:00,305
Here's a nice one of you, Wolf.
514
00:32:00,377 --> 00:32:02,811
I wanna do a gallery show.
A coffee table book.
515
00:32:02,880 --> 00:32:04,973
I don't drink coffee.
A Chai tea latte book.
516
00:32:05,048 --> 00:32:06,982
Photos don't lie, chief.
517
00:32:07,050 --> 00:32:08,813
Good work, Twitchy.
518
00:32:08,886 --> 00:32:11,548
Now, I want to know more
about this fellow with the ax.
519
00:32:11,622 --> 00:32:14,022
How does he fit into all of this?
520
00:32:14,091 --> 00:32:17,356
Maybe you should
"ax" him yourself.
521
00:32:17,628 --> 00:32:21,029
You see? "Ax" him? He was saying...
522
00:32:21,965 --> 00:32:23,296
I'll bring him in.
523
00:32:27,971 --> 00:32:30,439
Hmm. Hello.
524
00:32:31,074 --> 00:32:33,542
My, my. You're a big fellow, aren't you?
525
00:32:33,610 --> 00:32:37,706
- Shop at the Big and Tall store?
- This is a big and tall mistake.
526
00:32:37,781 --> 00:32:39,749
I would not hurt a butterfly.
527
00:32:39,816 --> 00:32:41,716
Then what's this? A letter opener?
528
00:32:41,785 --> 00:32:44,720
That's a funny accent
you got there, choppy.
529
00:32:44,788 --> 00:32:48,554
I can do the cowboy accent.
Howdy, partner!
530
00:32:48,625 --> 00:32:50,286
Indeed you can.
531
00:32:50,360 --> 00:32:52,988
Say, before you ride off
into the sunset, hopalong,
532
00:32:53,063 --> 00:32:55,190
you think you could
rustle up information?
533
00:32:55,265 --> 00:32:56,732
I will do my best.
534
00:32:56,800 --> 00:32:59,701
How about explaining what
you were doing in the forest?
535
00:32:59,770 --> 00:33:03,001
Oh! I am working
to make good my call-back!
536
00:33:03,073 --> 00:33:04,404
Your what-what?
537
00:33:04,474 --> 00:33:07,409
Paul's Bunion Cream
has a soothing formula
538
00:33:07,477 --> 00:33:09,968
to make the bunions
head for the hills!
539
00:33:10,047 --> 00:33:14,245
- This guy's a loon.
- Watch it, chief. My mama's half-loon.
540
00:33:14,318 --> 00:33:17,845
Your call-back.
You mean, like, for an audition?
541
00:33:17,921 --> 00:33:19,786
Yes! For the bunion cream.
542
00:33:19,856 --> 00:33:23,849
I must find my wood-cutting self
to book the spot.
543
00:33:23,927 --> 00:33:25,485
- The what?
- The commercial.
544
00:33:25,562 --> 00:33:29,828
- He's an actor.
- Oh, boy.
545
00:33:37,708 --> 00:33:40,609
Paul's Bunion Cream
has the soothing formula...
546
00:33:40,677 --> 00:33:42,736
No, hold it! Hold it!
547
00:33:42,813 --> 00:33:45,281
Stop. "Arghh"?
548
00:33:45,349 --> 00:33:48,318
What are you, some kind
of German pirate or something?
549
00:33:48,385 --> 00:33:51,445
I just got the script,
like, five minutes ago.
550
00:33:51,521 --> 00:33:53,421
- You're not getting it.
- I'm trying.
551
00:33:53,490 --> 00:33:56,254
- My name Kirk.
- Kirk. OK, Kirk.
552
00:33:56,326 --> 00:33:59,989
What makes you feel proud
and strong and mighty?
553
00:34:00,063 --> 00:34:03,260
What puts a fire
in your belly, Steven?
554
00:34:03,333 --> 00:34:06,427
- Oh! My dream!
- Yes, yes! Your dream!
555
00:34:06,503 --> 00:34:08,130
To travel the world
556
00:34:08,205 --> 00:34:11,333
with the greatest singing group
of all time...
557
00:34:11,408 --> 00:34:12,898
...the Happy Yodelers!
558
00:34:13,143 --> 00:34:15,577
# To yodel for the people
559
00:34:15,646 --> 00:34:18,376
# To hear the applause
560
00:34:18,448 --> 00:34:21,110
# My dream #
561
00:34:21,985 --> 00:34:24,283
Sorry.
562
00:34:25,989 --> 00:34:28,924
Listen. We'll look at your tape
and we'll give you a call, OK?
563
00:34:28,992 --> 00:34:31,460
Thanks for coming in.
Have a nice life. Next!
564
00:34:34,431 --> 00:34:37,764
That was
my first audition in months.
565
00:34:38,535 --> 00:34:42,096
Then it was back to my day job.
566
00:34:42,172 --> 00:34:44,231
I drive a schnitzel truck.
567
00:34:44,308 --> 00:34:45,798
It's not such a bad job.
568
00:34:45,876 --> 00:34:50,245
After all, I bring much joy
to the childrenl
569
00:34:50,314 --> 00:34:53,010
# Schnitzel!
570
00:34:53,083 --> 00:34:55,142
Mommy, Mommy!
I want a schnitzel stick!
571
00:34:55,218 --> 00:34:56,583
Ooh, the schnitzel man!
572
00:34:57,821 --> 00:35:01,621
# Schnitzel, the favorite treat
For little girls and boys to eat
573
00:35:01,692 --> 00:35:04,684
# Schnitzel man can serve them quick
574
00:35:04,761 --> 00:35:06,854
# It's a schnitzel on a stick
575
00:35:06,930 --> 00:35:08,761
# No more spoons
Use your hands
576
00:35:08,832 --> 00:35:11,300
# Says
the friendly schnitzel man
577
00:35:11,368 --> 00:35:13,495
# Make sure you keep an extra one
578
00:35:13,570 --> 00:35:15,663
# For later in your lederhosen
579
00:35:22,546 --> 00:35:24,980
Schnitzel!
580
00:35:28,719 --> 00:35:31,051
# Schnitz...
581
00:35:32,089 --> 00:35:33,784
What the schnitzel?
582
00:35:33,857 --> 00:35:37,725
My schnitzel truck,
it's been piddly... piddle-llaged...
583
00:35:37,794 --> 00:35:39,056
They stole everything!
584
00:35:40,297 --> 00:35:41,855
Oh, that's too bad.
585
00:35:41,932 --> 00:35:45,197
It's not easy being in the
goody business these days, huh?
586
00:35:45,268 --> 00:35:47,736
I'm getting schnitzeled
left and right today.
587
00:35:47,804 --> 00:35:49,635
I cannot even sell the bunion cream.
588
00:35:49,706 --> 00:35:52,698
- Now I'm gonna lose my job!
- Chin up, mister.
589
00:35:52,776 --> 00:35:56,075
Maybe someday somebody
will open up a great big goody shop
590
00:35:56,146 --> 00:35:58,637
and we can all work
for that little guy.
591
00:35:58,715 --> 00:36:00,808
Oh, yeah... What?
592
00:36:02,285 --> 00:36:04,412
- Hello?
- Kirk! Yeah, baby, listen.
593
00:36:04,488 --> 00:36:06,820
We got the client here,
we looked at your tape,
594
00:36:06,890 --> 00:36:11,122
and we think we might have a real
"Hercules goes bananas" angle on this.
595
00:36:11,194 --> 00:36:14,357
- So we want you to come back in.
- Come back in?
596
00:36:14,431 --> 00:36:16,058
It's a call-back.
597
00:36:16,133 --> 00:36:19,364
I had always heard
about call-backs,
598
00:36:19,436 --> 00:36:21,097
but I had never gotten onel
599
00:36:21,171 --> 00:36:23,696
A call-back?
600
00:36:23,774 --> 00:36:25,366
Ahh! What do I do?
601
00:36:25,442 --> 00:36:28,036
You come back tomorrow,
do the same you did today,
602
00:36:28,111 --> 00:36:30,705
only this time you do it good.
Can you handle that?
603
00:36:30,781 --> 00:36:33,011
- I will. I can do it!
- OK.
604
00:36:33,083 --> 00:36:35,551
Now, I want you
to go out into the wild
605
00:36:35,619 --> 00:36:39,146
and I want you to find that
tree-chopping side of yourself.
606
00:36:39,222 --> 00:36:41,122
You find your inner woodsman, Curtis.
607
00:36:41,191 --> 00:36:44,627
Don't act like a woodsman,
be a woodsman. Got it?
608
00:36:44,694 --> 00:36:46,093
Yes, I can!
609
00:36:46,163 --> 00:36:48,324
Find an ax, start swinging, OK?
610
00:36:48,398 --> 00:36:51,890
I've gotta be in a circle wipe
across town, but I'll see you at 10:00.
611
00:36:51,968 --> 00:36:55,495
I have to go
and find the little woodsman...
612
00:36:55,572 --> 00:36:56,766
...in me!
613
00:36:56,840 --> 00:37:00,435
OK. Well, tell him I said hello.
614
00:37:12,856 --> 00:37:14,153
Goodbye!
615
00:37:14,224 --> 00:37:15,486
Hup, hup!
616
00:37:18,228 --> 00:37:21,322
Sorry, little birds!
617
00:37:21,965 --> 00:37:24,297
Run!
618
00:37:24,968 --> 00:37:26,697
I had done itl
619
00:37:26,770 --> 00:37:31,673
I had found
the little woodsman inside of mel
620
00:37:39,182 --> 00:37:41,514
Yes.
621
00:37:43,253 --> 00:37:45,687
Paul's... Bunion...
622
00:37:45,755 --> 00:37:47,518
...Cream...
623
00:37:48,058 --> 00:37:51,152
...has the soothing formula...
624
00:37:51,228 --> 00:37:53,890
...to make your bunions...
625
00:37:53,964 --> 00:37:57,263
...head for the hills!
626
00:37:57,334 --> 00:37:58,995
Right!
627
00:38:03,139 --> 00:38:04,766
...bunion...
628
00:38:05,275 --> 00:38:07,266
...cream...
629
00:38:07,611 --> 00:38:10,102
...has the soothing...
630
00:38:10,447 --> 00:38:11,675
...formula...
631
00:38:15,652 --> 00:38:16,812
Hello?
632
00:38:23,693 --> 00:38:26,218
Oh, schnitzel!
633
00:38:39,609 --> 00:38:42,009
I'm taking Granny down,
and you're next!
634
00:38:55,224 --> 00:38:58,625
So you didn't jump through
the window, you were pushed?
635
00:38:58,694 --> 00:39:00,821
- Yes.
- By a tree.
636
00:39:00,896 --> 00:39:01,885
Yes.
637
00:39:01,964 --> 00:39:04,626
Because you were pretending
to be a woodsman.
638
00:39:04,700 --> 00:39:06,691
- That's right!
- To sell foot cream.
639
00:39:06,769 --> 00:39:08,100
I got the call-back!
640
00:39:08,170 --> 00:39:10,195
And good for you.
641
00:39:10,272 --> 00:39:13,139
Well, I think it's safe to say
that our thespian friend here
642
00:39:13,209 --> 00:39:15,837
knows the least about anything
of anyone in this room.
643
00:39:15,911 --> 00:39:18,106
Exactly! What does that mean?
644
00:39:18,180 --> 00:39:20,978
That it all points to Granny.
645
00:39:24,587 --> 00:39:26,145
What about it, Granny?
646
00:39:26,222 --> 00:39:29,680
Maybe you're not the sweet goody-maker
everyone thinks you are.
647
00:39:29,758 --> 00:39:33,159
Are you stealing recipes
to protect your sugar-coated kingdom?
648
00:39:33,229 --> 00:39:34,787
Oh, no, Mr. Flippers.
649
00:39:34,864 --> 00:39:36,695
The only crime I've ever committed
650
00:39:36,765 --> 00:39:40,633
is making my goodies
unlawfully delicious!
651
00:39:43,105 --> 00:39:44,936
My granny doesn't keep secrets.
652
00:39:45,007 --> 00:39:48,238
And even if she did,
she'd tell me about it.
653
00:39:48,310 --> 00:39:52,041
We tell each other everything.
Right, Granny?
654
00:39:52,114 --> 00:39:54,844
Sure, dear. Mostly.
655
00:39:55,284 --> 00:39:58,549
- Mostly?
- What are you hiding, old girl?
656
00:39:58,621 --> 00:40:02,853
My family worries too much.
I didn't want them to find out.
657
00:40:02,925 --> 00:40:06,326
- Find out what?
- Yeah. What?
658
00:40:06,395 --> 00:40:09,626
Hey, chief!
659
00:40:12,434 --> 00:40:14,334
Check this out!
660
00:40:16,338 --> 00:40:18,329
When did they make that a sport?
661
00:40:20,209 --> 00:40:24,669
I noticed you have three G's
tattooed on the back of your neck.
662
00:40:26,115 --> 00:40:30,051
That's appropriate, since there
are three strikes against you.
663
00:40:31,420 --> 00:40:33,354
It's true.
664
00:40:33,422 --> 00:40:35,549
I'm not like other grannies.
665
00:40:35,624 --> 00:40:41,187
I never did like the quilting bees
and the bingo parlors.
666
00:40:41,263 --> 00:40:45,700
I'd rather live life to the extreme.
667
00:40:47,269 --> 00:40:49,464
# Here come the real G
668
00:40:51,774 --> 00:40:54,208
# She don't need bling-bling
She got a set of wings
669
00:40:54,276 --> 00:40:56,506
# From all the fame
and the pain that she brings
670
00:40:56,579 --> 00:40:58,513
# Neck and neck
you know she gets respect
671
00:40:58,581 --> 00:41:01,379
# She's like a special effect
with every record she wrecks
672
00:41:01,450 --> 00:41:03,384
# You think you see Aunt B
but you get Mr. T
673
00:41:03,452 --> 00:41:05,886
# Underneath the beehive
is the new Bruce Lee
674
00:41:05,955 --> 00:41:08,822
# I count to three before you see
a ball of four-foot-three
675
00:41:08,891 --> 00:41:11,382
# With the money for nothing
and her tricks for free
676
00:41:11,460 --> 00:41:14,293
# Seventy-five, alive
and a hardcore biddy
677
00:41:14,363 --> 00:41:16,695
# Still making half pipe
hand plants look pretty
678
00:41:16,765 --> 00:41:19,393
# In the woodie with the goodies
for the Jacks and Jills
679
00:41:19,468 --> 00:41:22,460
# More power to the granny
with the skills #
680
00:41:24,940 --> 00:41:28,205
A trip up the mountain
is too dangerous for a little girl.
681
00:41:28,277 --> 00:41:30,074
I'm not so little anymore.
682
00:41:30,145 --> 00:41:34,172
Please, dear, you just keep the recipes
there, and everything will be fine.
683
00:41:34,250 --> 00:41:36,844
- But...
- I have to go now. My program's on.
684
00:41:36,919 --> 00:41:38,477
Kisses.
685
00:41:38,554 --> 00:41:41,185
Time to shred some powder!
686
00:41:43,058 --> 00:41:46,289
I didn't have time
for Red to visit today.
687
00:41:46,362 --> 00:41:51,459
I was on my way to the big
Xtreme Dream Snowsports Competition.
688
00:41:51,533 --> 00:41:55,094
I've been training
three months for this one.
689
00:41:55,170 --> 00:41:57,468
Nothing but solid snow,
690
00:41:57,539 --> 00:42:02,306
and the top maniacs are here
to teach this mountain a lesson.
691
00:42:02,611 --> 00:42:05,375
# Buck teeth
Bark in my claws
692
00:42:05,447 --> 00:42:07,642
# I'm a tree critter
693
00:42:09,952 --> 00:42:12,716
# Sticks and stones
are my bread and bones
694
00:42:12,788 --> 00:42:13,846
# I'm a tree critter
695
00:42:13,922 --> 00:42:17,187
- Triple G, what's up, baby?
- Granny, what's happening?
696
00:42:17,259 --> 00:42:20,160
What up, my homeys?
You ready to get spanked?
697
00:42:20,229 --> 00:42:24,063
So, what's the dizzo, grizzo?
You ready to floss that hill, playa?
698
00:42:24,133 --> 00:42:27,227
- Fo' shizzle!
- Yeah, gimme some love.
699
00:42:27,303 --> 00:42:30,101
G, you checking the hardcore
European team over there?
700
00:42:30,172 --> 00:42:33,630
Those guys put the Saber-Tooth Brothers
in the hospital yesterday!
701
00:42:33,709 --> 00:42:36,200
On the real, it's gonna be
wicked out there!
702
00:42:36,278 --> 00:42:38,940
You let me worry
about those player-haters.
703
00:42:39,014 --> 00:42:42,211
Oh, I almost forgot.
I made you kids some snicker-doodles.
704
00:42:42,284 --> 00:42:43,774
- Yo!
- Tight!
705
00:42:43,852 --> 00:42:46,252
Yeah, snicker-doodles!
Give it up! Give it up!
706
00:42:46,322 --> 00:42:48,586
Snickadeedoo!
707
00:42:48,657 --> 00:42:51,251
# You can take the critter
out of the tree
708
00:42:51,327 --> 00:42:55,229
# But you can't take the tree
out of the tree critter's needs
709
00:42:55,297 --> 00:42:58,494
# Now this critter's gotta run
with the birds and the bees
710
00:42:59,034 --> 00:43:01,525
Well, what's your name?
711
00:43:02,071 --> 00:43:06,064
Just put, "To my biggest
and cutest fan, Boingo. "
712
00:43:06,141 --> 00:43:09,406
And then, like, put some X's and O's
and a little smiley-face.
713
00:43:09,478 --> 00:43:12,003
All contestants
to the starting linel
714
00:43:28,764 --> 00:43:31,494
Oh, yeah.
715
00:43:33,135 --> 00:43:35,501
Be careful,
Granny Puckett.
716
00:43:35,571 --> 00:43:37,835
Old ladies get hurt on these slopes.
717
00:43:37,906 --> 00:43:39,965
Bring it, honey.
718
00:43:46,081 --> 00:43:47,241
Yo, Granny!
719
00:43:49,051 --> 00:43:51,451
I know you did not just
swing your pole at me!
720
00:43:51,520 --> 00:43:55,581
- You're little! You're small!
- Yeah? Well, take that, yo!
721
00:43:57,359 --> 00:44:00,795
- Yeah.
- Watch that skier!
722
00:44:01,196 --> 00:44:04,563
- Whoa! Look out!
- So it's like that?
723
00:44:04,633 --> 00:44:06,999
You wanna play now? Get some of this!
724
00:44:17,946 --> 00:44:22,007
That must have been right about
when Red called me the second time.
725
00:44:22,084 --> 00:44:24,712
I always forward my phone
when I leave the house.
726
00:44:24,787 --> 00:44:27,551
- Granny?
- What's that? Who's there?
727
00:44:27,623 --> 00:44:31,150
- Take that, from Mr. Big Muscleman!
- Want some of this?
728
00:44:34,229 --> 00:44:38,632
Gotta go, munchkin! Bonsai!
729
00:45:21,009 --> 00:45:23,705
Oh, you're not so bad!
730
00:45:29,852 --> 00:45:33,618
- Who do you work for?
- I can't tell you that.
731
00:45:33,689 --> 00:45:37,147
- Young man, you tell me this instant!
- All right!
732
00:45:37,226 --> 00:45:39,660
We were hired by the Bandit!
733
00:45:39,728 --> 00:45:41,662
Who is the Bandit?
734
00:45:47,603 --> 00:45:49,093
Granny is finished.
735
00:45:49,171 --> 00:45:52,572
Now we go after
the little red-hooded girl.
736
00:45:53,809 --> 00:45:56,039
Red!
737
00:46:09,191 --> 00:46:11,216
'Afternoon.
738
00:46:27,342 --> 00:46:29,640
Oh, applesauce.
739
00:46:33,949 --> 00:46:36,440
# Eva Deanna
My sister is your mama
740
00:46:36,518 --> 00:46:39,612
# She fell from heaven
like a loaf of manna
741
00:46:39,688 --> 00:46:42,179
# Put her in pajamas
and read her a book about animals
742
00:46:42,257 --> 00:46:44,020
# The way they sound
and how they look
743
00:46:44,092 --> 00:46:45,389
# She likes to stomp around
744
00:46:45,460 --> 00:46:47,360
# She buckles on her shoes
to make it loud
745
00:46:47,429 --> 00:46:49,659
# Singing the wheels on the bus
go round and round
746
00:46:49,731 --> 00:46:52,996
# I hold her ankles up
so she can dangle upside-down
747
00:46:53,068 --> 00:46:56,469
# An avalanche is coming
and I do not feel prepared
748
00:46:56,538 --> 00:46:59,564
It's just Old Man Mountain
showing us who's boss.
749
00:47:03,211 --> 00:47:04,872
# You can't rearrange her
750
00:47:04,947 --> 00:47:06,915
# She's no stranger to danger
751
00:47:10,118 --> 00:47:11,745
# With golden locks on her head #
752
00:47:11,820 --> 00:47:15,654
I wish I had a video camera! Whoo!
753
00:47:22,664 --> 00:47:28,034
# Rolling on the edge
754
00:47:28,103 --> 00:47:31,539
# Of the afternoon
755
00:47:31,607 --> 00:47:33,598
# The glow of the sun
756
00:47:33,675 --> 00:47:37,611
# Tells you that your day is not done
757
00:47:37,679 --> 00:47:40,876
# Pay the clock hand no mind
758
00:47:40,949 --> 00:47:42,917
# I can't rewind
759
00:47:42,985 --> 00:47:46,921
# But time is a friend of mine
760
00:47:46,989 --> 00:47:49,389
Red!
761
00:47:52,461 --> 00:47:53,587
Granny?
762
00:47:53,662 --> 00:47:56,563
Use the hood, Red!
763
00:47:56,632 --> 00:47:59,601
Use the hood!
764
00:48:04,940 --> 00:48:07,033
Ah, that's my girl.
765
00:48:07,743 --> 00:48:13,044
# Ba-ba, da-dum-ba-ba-ba-ba
766
00:48:13,115 --> 00:48:16,141
# And it's all right
767
00:48:16,218 --> 00:48:18,652
I guess it's just one of those days.
768
00:48:18,720 --> 00:48:21,120
# Rollin'in the afternoon #
769
00:48:36,138 --> 00:48:38,402
What do we do, boss?
770
00:48:38,473 --> 00:48:42,034
Sweetie-pie! Sugar plum!
771
00:48:42,110 --> 00:48:44,704
Boy, that's hot.
OK, change of plans.
772
00:48:44,780 --> 00:48:46,372
You can be Granny.
773
00:48:46,448 --> 00:48:47,676
She's coming!
774
00:48:47,749 --> 00:48:50,877
Wee-dee-dee.
775
00:48:50,952 --> 00:48:53,614
Hi.
776
00:48:54,923 --> 00:48:58,415
Granny! It's me, Red.
Is everything OK?
777
00:48:58,493 --> 00:49:00,825
Yeah, sure thing. Come on in.
778
00:49:00,896 --> 00:49:04,491
Eventually I was able to use
the squirrel to break down the door.
779
00:49:04,566 --> 00:49:06,090
Ow! That hurts!
780
00:49:06,168 --> 00:49:08,534
I'm taking Granny down,
and you're next!
781
00:49:08,603 --> 00:49:11,094
I could've handled
that wolf myself.
782
00:49:11,173 --> 00:49:13,334
But then the craziest thing happened.
783
00:49:30,892 --> 00:49:33,690
Honey, don't look
at your granny like that.
784
00:49:33,762 --> 00:49:37,163
I'm sorry, I thought you were Triple G.
785
00:49:37,232 --> 00:49:39,700
Or are you the Bandit?
786
00:49:40,302 --> 00:49:42,532
Awkward!
787
00:49:43,238 --> 00:49:46,139
- You're being ridiculous, Red.
- I'm being ridiculous?
788
00:49:46,208 --> 00:49:48,836
You're off living... la vida loca,
789
00:49:48,910 --> 00:49:50,935
risking your life for some dumb thrills,
790
00:49:51,012 --> 00:49:54,539
and I'm supposed to stay home
and be your happy little delivery girl?
791
00:49:54,616 --> 00:49:56,846
- I have a...
- Coffee break, anyone?
792
00:49:56,918 --> 00:49:59,182
- Yeah.
- Who's got my keys?
793
00:49:59,254 --> 00:50:02,985
You think Granny would mind
if I went through her garbage?
794
00:50:03,058 --> 00:50:06,490
- Excuse us.
- I thought you were happy.
795
00:50:06,561 --> 00:50:08,085
Open your eyes.
796
00:50:08,163 --> 00:50:10,393
I've never even been outside the forest.
797
00:50:10,465 --> 00:50:13,491
Don't you think I want more than that?
798
00:50:14,336 --> 00:50:17,931
Of course you do. You're a Puckett.
799
00:50:20,509 --> 00:50:23,774
I don't know what that means anymore.
800
00:50:44,366 --> 00:50:47,460
- Hey, look! It's Little Red!
- No, it's just some kid.
801
00:50:47,536 --> 00:50:49,936
- She's not wearing the red hood.
- There she goes!
802
00:50:50,005 --> 00:50:52,064
- Excuse me!
- Little girl!
803
00:50:56,845 --> 00:50:59,939
# Everything is changing
804
00:51:00,015 --> 00:51:01,915
# You're looking for the cure
805
00:51:02,651 --> 00:51:07,020
# And you feel like
you're the loneliest girl
806
00:51:07,088 --> 00:51:09,113
# In the world
807
00:51:11,226 --> 00:51:14,525
# Trouble in your head, now
808
00:51:14,596 --> 00:51:17,360
# You don't know what to do
809
00:51:17,432 --> 00:51:21,368
# Seems like up is down and red
810
00:51:22,003 --> 00:51:24,437
# Is blue
811
00:51:24,973 --> 00:51:29,876
# Because red is blue
812
00:51:29,945 --> 00:51:32,038
# Doesn't make much sense
813
00:51:32,113 --> 00:51:37,073
# But red is blue
814
00:51:56,271 --> 00:51:58,569
How do you remember
all these recipes?
815
00:51:58,640 --> 00:52:00,870
They're all right here
in this book.
816
00:52:00,942 --> 00:52:03,968
Every recipe in here
comes from the Puckett family,
817
00:52:04,045 --> 00:52:07,708
generation after generation. See?
818
00:52:07,782 --> 00:52:10,842
Now, there's Sylvia Puckett
at the North Pole.
819
00:52:10,919 --> 00:52:14,480
She found the best hot chocolate
in the world there.
820
00:52:14,556 --> 00:52:16,285
And there's Emma Puckett.
821
00:52:16,358 --> 00:52:19,486
She flew cheesecakes
across the Atlantic.
822
00:52:19,561 --> 00:52:23,190
For as long as critters
have had a sweet tooth,
823
00:52:23,265 --> 00:52:26,291
Pucketts have been making
and collecting recipes
824
00:52:26,368 --> 00:52:28,063
all over the world,
825
00:52:28,136 --> 00:52:32,869
refining them, giving them
that special Puckett touch.
826
00:52:32,941 --> 00:52:36,377
So you see, Red,
when you put that hood on,
827
00:52:36,444 --> 00:52:39,971
you carry on a grand tradition.
828
00:52:40,048 --> 00:52:43,575
It's a big job, making sure
the world stays sweet.
829
00:52:46,988 --> 00:52:49,513
Huh? What's this?
830
00:52:49,591 --> 00:52:53,823
Oh, it says,
"World's Greatest Grandma. "
831
00:52:53,895 --> 00:52:55,453
Grandma, I can read.
832
00:52:55,530 --> 00:52:58,897
It says,
"Battle of the Iron Cage Gladiators. "
833
00:53:02,003 --> 00:53:04,836
- Granny?
- Listen, munchkin.
834
00:53:04,906 --> 00:53:07,306
If there are two things
your Granny doesn't do,
835
00:53:07,375 --> 00:53:09,138
it's lie and play extreme sports.
836
00:53:09,210 --> 00:53:14,477
# In your heart there's a room
where you lock away
837
00:53:14,549 --> 00:53:20,351
# All the times
and the things that she said
838
00:53:20,889 --> 00:53:26,384
# And now red is blue
839
00:53:35,670 --> 00:53:38,762
- Is it a flush that beats a full house?
- No, that's a full house.
840
00:53:38,840 --> 00:53:40,865
- It's not my turn?
- I know about houses.
841
00:53:40,942 --> 00:53:43,376
I built mine out of straw.
I'm not an idiot.
842
00:53:43,445 --> 00:53:45,936
Am I gonna get to put the cuffs
on someone, or what?
843
00:53:46,014 --> 00:53:47,003
Remember, Ted,
844
00:53:47,082 --> 00:53:50,916
pieces of a puzzle make funny shapes,
but they still fit together in the end.
845
00:53:50,986 --> 00:53:53,147
Boy, you're just full of those,
aren't you?
846
00:53:53,221 --> 00:53:56,384
We are closer to the Bandit
than we've ever been before, chief.
847
00:53:56,458 --> 00:54:00,053
The clues to find him
are right here in this room.
848
00:54:00,128 --> 00:54:02,961
In this room?
That's what I've been saying!
849
00:54:03,031 --> 00:54:05,226
Are you telling me
we're back to square one?
850
00:54:05,300 --> 00:54:07,461
Hold on, Smokey.
Where's the fire?
851
00:54:07,535 --> 00:54:10,129
Timmy, it's Tommy.
You there? Over.
852
00:54:10,205 --> 00:54:12,435
Am I talking to the wall?
853
00:54:12,507 --> 00:54:14,771
If you don't have your walkie,
don't talk to me,
854
00:54:14,843 --> 00:54:16,708
but if you got your walkie, let's talk.
855
00:54:16,778 --> 00:54:19,474
Put everybody in cuffs.
I'm taking them all in.
856
00:54:19,547 --> 00:54:22,141
It's what I do,
that's why I'm police chief.
857
00:54:22,217 --> 00:54:25,675
Timmy, it's Tommy. Pick up.
If you're there, pick up the walkie.
858
00:54:25,754 --> 00:54:28,279
What are you doing this weekend? Over.
859
00:54:28,356 --> 00:54:31,792
We've got this place
locked down, all secured.
860
00:54:35,897 --> 00:54:39,993
It would seem that all of you
came together tonight by mistake.
861
00:54:41,269 --> 00:54:45,035
Maybe you naughty neighbors butted heads
so we could get to the real truth.
862
00:54:45,106 --> 00:54:47,939
- The Goody Bandit.
- That's right.
863
00:54:48,009 --> 00:54:50,000
The Bandit's still at large.
864
00:54:50,078 --> 00:54:52,478
There's been a lot
of finger-pointing tonight,
865
00:54:52,547 --> 00:54:54,572
but now all fingers point to the Bandit.
866
00:54:54,649 --> 00:54:56,844
- Not my finger!
- Oh, no,
867
00:54:56,918 --> 00:54:59,716
you were just out
damaging forest property,
868
00:54:59,788 --> 00:55:02,120
cutting down the redwoods
we all call home.
869
00:55:02,190 --> 00:55:05,216
Big guy like you, you could
probably take whatever you want
870
00:55:05,293 --> 00:55:07,318
from little goody-loving creatures.
871
00:55:07,395 --> 00:55:10,990
But someone robbed me!
Have we lost track of that?
872
00:55:11,066 --> 00:55:13,398
That's right, someone did.
873
00:55:13,468 --> 00:55:16,301
Maybe a snack food competitor.
874
00:55:16,371 --> 00:55:18,100
Right, Granny?
875
00:55:18,173 --> 00:55:20,368
Now, hold on a pea-picking minute!
876
00:55:20,442 --> 00:55:24,242
I may lead a double life
full of secrets and deception,
877
00:55:24,312 --> 00:55:26,803
but that's no reason to be suspicious.
878
00:55:26,881 --> 00:55:30,476
A woman like you could have a lot
to gain stealing all those recipes.
879
00:55:30,552 --> 00:55:34,010
And that's how she makes
her goodies so good!
880
00:55:34,089 --> 00:55:37,388
Or she could just be another victim...
881
00:55:37,459 --> 00:55:40,360
- What?
... of a hungry wolf!
882
00:55:40,428 --> 00:55:42,419
The wolf did it. Talk about profiling.
883
00:55:42,497 --> 00:55:45,489
Why should we trust someone
who wears disguises for a living?
884
00:55:45,567 --> 00:55:49,230
- Maybe he's not a wolf at all!
- You got me. I'm a poodle.
885
00:55:49,304 --> 00:55:52,933
- Just haven't been to the barbershop.
- Is this all just a big joke to you?
886
00:55:53,007 --> 00:55:56,568
- I just followed the girl here.
- You leave my granddaughter alone!
887
00:55:56,644 --> 00:56:00,011
Yes, now we get to Little Red,
888
00:56:00,081 --> 00:56:02,606
the girl with the basket on the run.
889
00:56:03,918 --> 00:56:06,853
- Where is she, anyway?
- I was just...
890
00:56:06,921 --> 00:56:09,890
The recipes are gone!
891
00:56:20,034 --> 00:56:23,333
- Are you saying Red is the Bandit?
- Not my Red!
892
00:56:23,605 --> 00:56:25,539
Calm down there, Triple G.
893
00:56:25,607 --> 00:56:28,007
The only thing your
granddaughter is guilty of
894
00:56:28,076 --> 00:56:30,408
is flying hummingbirds
without a license.
895
00:56:30,478 --> 00:56:34,039
It would seem there is
another player in this game,
896
00:56:34,115 --> 00:56:37,983
someone who's hippity-hopped
his way through all of your stories.
897
00:56:42,290 --> 00:56:44,952
Yes, there's someone else.
898
00:56:46,161 --> 00:56:49,324
The only one who was with Red
when she fell...
899
00:56:49,397 --> 00:56:52,230
- Ohh!
- No!
900
00:56:52,300 --> 00:56:54,268
...who knew a shortcut to Granny's...
901
00:56:54,335 --> 00:56:56,132
Oh, yeah. In fact, I know a shortcut.
902
00:56:56,204 --> 00:56:59,173
...who fraternizes
with evil ski teams...
903
00:56:59,240 --> 00:57:03,438
- What's your name?
- Put, "To my biggest and cutest fan. "
904
00:57:03,511 --> 00:57:05,604
...and someone who was there
905
00:57:05,680 --> 00:57:07,910
when the schnitzel truck
was schnitzeled.
906
00:57:07,982 --> 00:57:09,108
What the schnitzel?
907
00:57:09,184 --> 00:57:11,118
Not the bunny!
908
00:57:11,186 --> 00:57:14,485
- I knew it. Never trust a bunny.
- Never trust a bunny!
909
00:57:14,556 --> 00:57:15,682
- Uh, chief.
- Yeah?
910
00:57:15,757 --> 00:57:19,352
No one's seen the bunny or the girl,
and that cable car left the station.
911
00:57:19,427 --> 00:57:22,919
I think we need an APB out
on something small and fuzzy.
912
00:57:22,997 --> 00:57:24,089
I think you're right.
913
00:57:24,165 --> 00:57:27,259
Get your boys to Red's place.
We need to head off that cable car.
914
00:57:27,335 --> 00:57:30,702
And bring in a police sketch artist.
No, make it a cartoonist.
915
00:57:30,772 --> 00:57:34,037
We gotta hurry to beat it down.
Bill, get everyone in the cars.
916
00:57:34,108 --> 00:57:36,975
Tommy, you can bring that evidence
with you. Let's go!
917
00:57:37,045 --> 00:57:40,606
- You heard the chief, let's move it!
- Not in the same car!
918
00:57:40,682 --> 00:57:43,048
Keep it moving.
There's nothing to see.
919
00:57:43,117 --> 00:57:45,677
- Who's got my keys?
- Shotgun.
920
00:57:50,225 --> 00:57:53,217
- Did you get any shots of the bunny?
- The bunny? Why?
921
00:57:53,294 --> 00:57:56,263
I told you to take pictures
of everything!
922
00:57:56,864 --> 00:58:00,595
Ohh! We gotta get this to print
before it's all over the forest!
923
00:58:00,668 --> 00:58:03,899
Something don't sit right
in my bones about this.
924
00:58:05,740 --> 00:58:09,369
- What's that?
- Maybe it's your bones.
925
00:58:09,444 --> 00:58:11,844
I smell schnitzel.
926
00:58:14,616 --> 00:58:17,278
What have they done
to my schnitzel truck?
927
00:58:22,423 --> 00:58:24,357
Why are they going up?
928
00:58:24,425 --> 00:58:27,861
There's on old cable car station
at the top of the mountain.
929
00:58:27,929 --> 00:58:31,729
We've got to follow them, boys.
Red's up there. I know it!
930
00:58:31,799 --> 00:58:34,563
Get down the mountain.
You gotta stop those cops.
931
00:58:34,636 --> 00:58:37,104
Run 'em off the road,
dangle a donut, I don't care.
932
00:58:37,171 --> 00:58:40,572
- Tell 'em they're going the wrong way.
- Eezie-peezie! Leave it to me!
933
00:58:40,642 --> 00:58:42,906
You'll never catch 'em in time.
934
00:58:43,945 --> 00:58:46,436
Is that coffee?
935
00:58:46,514 --> 00:58:49,972
I can't believe I'm saying this,
but... drink up.
936
00:58:52,153 --> 00:58:54,144
We may want...
937
00:58:54,455 --> 00:58:56,286
...to stand back.
938
00:59:05,266 --> 00:59:06,961
Yee-hoo-hoo-hoo!
939
00:59:08,870 --> 00:59:10,861
Caffeine! Yeah, baby!
940
00:59:10,938 --> 00:59:13,168
- Whoa!
- Go get 'em, boy.
941
00:59:19,547 --> 00:59:21,481
What...
942
00:59:21,916 --> 00:59:25,750
...have I done?
- Now the rest is up to us.
943
00:59:25,853 --> 00:59:28,219
Can I have coffee?
944
00:59:44,105 --> 00:59:46,972
I don't like it.
The cops are all over the place.
945
00:59:47,041 --> 00:59:48,235
Forget about the cops!
946
00:59:48,309 --> 00:59:50,607
We've got everything
we need right here.
947
00:59:50,678 --> 00:59:53,408
What about the old lady?
If she's alive, she'll be back.
948
00:59:53,481 --> 00:59:56,917
You just don't get it, do you,
Dolph? I'm done!
949
00:59:56,984 --> 00:59:59,612
I'm done dancing for the man!
950
00:59:59,687 --> 01:00:02,155
The Muffin Man and Granny!
951
01:00:02,223 --> 01:00:04,157
They can both take a hike!
952
01:00:04,225 --> 01:00:09,561
I'm never gonna answer
to anyone ever again!
953
01:00:17,972 --> 01:00:20,497
Ah, I just love my job!
954
01:00:20,575 --> 01:00:22,440
You see how it works, Dolph?
955
01:00:22,510 --> 01:00:25,809
You prioritize, you set your goals,
you write a mission statement.
956
01:00:25,880 --> 01:00:29,941
You ask yourself,
"Where do I see me in five years?"
957
01:00:30,017 --> 01:00:32,212
How about behind bars?
958
01:00:32,286 --> 01:00:35,983
Red! Oh, hi, Red! What are you...?
959
01:00:36,057 --> 01:00:40,460
- You've spoiled the surprise.
- You're the Bandit.
960
01:00:40,962 --> 01:00:42,589
Surprise!
961
01:00:42,663 --> 01:00:44,995
I'm walkin' out of here
with those recipes.
962
01:00:45,066 --> 01:00:46,363
- Really?
- Yeah.
963
01:00:47,735 --> 01:00:50,067
You're a bad bunny.
964
01:00:50,138 --> 01:00:53,403
Oh, somebody's finally catching up!
965
01:00:53,474 --> 01:00:58,173
Did you think I followed you around
on your deliveries because I liked you?
966
01:01:02,250 --> 01:01:05,708
Oh, you best be fearing the ear, baby.
967
01:01:14,662 --> 01:01:15,924
Is that all you got?
968
01:01:17,732 --> 01:01:20,792
- Ohh!
- Ha! You hit like a girl!
969
01:01:24,305 --> 01:01:25,363
Come on.
970
01:01:28,643 --> 01:01:31,612
And ka-blam!
971
01:01:35,049 --> 01:01:38,416
Why don't you go home
and cry to your granny?
972
01:01:38,486 --> 01:01:41,250
Dolph, tie up the brat.
Lesa, hold the book.
973
01:01:41,322 --> 01:01:43,552
Vincent, get the truck. And Keith...
974
01:01:43,624 --> 01:01:46,184
Darn it, change your name. Please.
975
01:01:46,260 --> 01:01:49,093
That's not scary,
and I'm embarrassed to say it.
976
01:01:49,163 --> 01:01:52,098
Boris. Try that.
977
01:01:52,166 --> 01:01:53,633
Keith. You know?
978
01:01:53,701 --> 01:01:56,795
Oh, watch out for Keith.
979
01:01:57,271 --> 01:02:00,069
- You're crazy!
- Maybe so.
980
01:02:00,141 --> 01:02:03,838
But I'm top of the woods now, baby!
981
01:02:03,911 --> 01:02:07,438
# When you're
982
01:02:07,515 --> 01:02:09,881
# Hopping on down the bunny trail
983
01:02:09,951 --> 01:02:12,044
# The critters all seem to look down
984
01:02:12,119 --> 01:02:14,781
# You're fuzzy and small
Your ears are too tall
985
01:02:14,856 --> 01:02:17,188
# And goodies make the woods go round
986
01:02:17,258 --> 01:02:19,317
# Now, I'm not a pig
But you gotta think big
987
01:02:19,393 --> 01:02:21,987
# When you're competing
with the girl in the hood
988
01:02:22,063 --> 01:02:24,623
# So you won't be a fan of my evil plan
989
01:02:24,699 --> 01:02:27,259
# But I'm gonna be top of the woods
990
01:02:27,335 --> 01:02:30,463
# Now the kids will be packed
with my Boingo snacks
991
01:02:30,538 --> 01:02:32,005
# Construction begins in a day
992
01:02:32,540 --> 01:02:35,134
# And all of the bears
will be ruled by the hare
993
01:02:35,209 --> 01:02:39,737
# As I maniacally plot
from my evil lair
994
01:02:45,753 --> 01:02:50,690
We've really grown in the past year.
Nabbing all the recipes was phase one.
995
01:02:50,758 --> 01:02:54,023
Now phase two is adding
my own special ingredient
996
01:02:54,095 --> 01:02:55,255
to every goody.
997
01:02:55,329 --> 01:02:58,696
A little something
I like to call "Boingonium. "
998
01:02:58,766 --> 01:03:02,167
It makes my snacks a little more...
habit-forming.
999
01:03:04,205 --> 01:03:05,570
Happy customer!
1000
01:03:05,940 --> 01:03:08,170
Phase three gets a little messy.
1001
01:03:08,242 --> 01:03:11,006
I'm gonna need a lot of real estate
down the mountain,
1002
01:03:11,078 --> 01:03:12,978
so I've gotta blow the competition away.
1003
01:03:13,047 --> 01:03:14,480
Oh, and that's not a metaphor.
1004
01:03:14,549 --> 01:03:17,040
We've literally got
to blow them away. OK?
1005
01:03:17,118 --> 01:03:18,710
Yeah, I got it.
1006
01:03:18,786 --> 01:03:20,811
And now that I have
your granny's secrets,
1007
01:03:20,888 --> 01:03:25,450
I'm afraid you'll be taking
the dyno-mite express home.
1008
01:03:28,763 --> 01:03:31,664
# You won't be disrespecting
this bunny no more
1009
01:03:31,732 --> 01:03:34,394
# 'Cause I'm gonna be top of the woods
Oh, yeah
1010
01:03:34,468 --> 01:03:36,368
# I said I'm gonna be top of the woods
1011
01:03:36,437 --> 01:03:37,768
# Let's bring it on home!
1012
01:03:37,838 --> 01:03:41,672
# I said, I'm gonna be
1013
01:03:41,742 --> 01:03:44,939
# Top of the woods
1014
01:03:47,548 --> 01:03:49,812
# You've been hoodwinked, baby!
1015
01:03:51,752 --> 01:03:54,482
# Oh, yeah #
1016
01:03:54,622 --> 01:03:57,614
Sweet tea and cookies!
We got to do something!
1017
01:03:57,692 --> 01:03:58,681
I know.
1018
01:03:58,759 --> 01:04:02,661
The song was catchy,
but the choreography was terrible.
1019
01:04:03,698 --> 01:04:04,756
OK, listen.
1020
01:04:04,832 --> 01:04:07,426
I have an idea, but we need
to get past that ski team.
1021
01:04:07,501 --> 01:04:11,460
The toughest one is the big fella,
really mean-looking,
1022
01:04:11,539 --> 01:04:15,373
with a fat head and a thick skull.
Looks like a shaved ape.
1023
01:04:15,443 --> 01:04:18,310
I mean, he is u-u-u-ugly!
1024
01:04:18,379 --> 01:04:21,780
Like a big, swollen, overgrown...
1025
01:04:21,849 --> 01:04:23,874
He's standing right behind me, isn't he?
1026
01:04:43,337 --> 01:04:46,738
- Who taught you how to drive?
- Almost hit a squirrel. That was close.
1027
01:04:55,983 --> 01:04:57,780
What's the big idea?
1028
01:04:57,852 --> 01:05:00,047
I could've made road pizza
out of you, kid!
1029
01:05:03,491 --> 01:05:05,721
- What's he saying?
- What is it, boy?
1030
01:05:05,793 --> 01:05:08,956
Truck. Trouble at the mill!
1031
01:05:09,030 --> 01:05:11,225
Is the barn on fire?
1032
01:05:11,298 --> 01:05:14,495
The barn's on fire! The well!
Timmy's stuck in the well!
1033
01:05:14,568 --> 01:05:18,732
Hold on. He seems to be
speaking words of some kind.
1034
01:05:18,806 --> 01:05:20,171
Pffsst!
1035
01:05:21,008 --> 01:05:23,772
You're a delivery girl.
Then could you do me a favor?
1036
01:05:23,844 --> 01:05:25,869
Could you take this down the mountain?
1037
01:05:25,946 --> 01:05:29,245
'Cause it absolutely, positively
has to be there tonight!
1038
01:05:29,316 --> 01:05:31,944
I'm sorry. What?
I can't quite... with the...
1039
01:05:32,019 --> 01:05:36,422
You got something right there
across your mouth!
1040
01:05:37,725 --> 01:05:40,159
You're an actor, right?
So this is your big part.
1041
01:05:40,227 --> 01:05:43,355
This is the role of a lifetime.
Make them believe in you.
1042
01:05:43,431 --> 01:05:46,525
Don't act like an evil henchman,
be an evil henchman. Got it?
1043
01:05:46,600 --> 01:05:48,830
- Know what you're gonna say, right?
- Right!
1044
01:05:50,638 --> 01:05:53,505
- Mr. Rabbit?
- Dolph! Where have you been?
1045
01:05:53,574 --> 01:05:57,101
You nim-witted Eurotrash with the...
What is that, a ski mask?
1046
01:05:57,178 --> 01:06:00,011
I like that. See, that's scary.
That's good.
1047
01:06:00,081 --> 01:06:03,278
- Boss...
- What? Say it! Spit it out!
1048
01:06:03,350 --> 01:06:06,717
- What's going on?
- Boss...
1049
01:06:06,787 --> 01:06:09,483
Paul's Bunion cream
has the soothing formula...
1050
01:06:09,557 --> 01:06:12,958
Hi there. What he means to say
is that I'm the building inspector.
1051
01:06:13,027 --> 01:06:14,892
- Yes.
- I just need to tap the pipes
1052
01:06:14,962 --> 01:06:16,623
to see if your wiring's up to par.
1053
01:06:16,697 --> 01:06:21,225
Whoa, whoa, whoa. Hold it. You're not...
No. You can't touch anything in here.
1054
01:06:21,302 --> 01:06:22,735
Let's walk.
1055
01:06:23,471 --> 01:06:26,804
Let me level with you.
You're an evil genius, right?
1056
01:06:26,874 --> 01:06:31,334
Well, I don't know
if I'd say genius, you know.
1057
01:06:31,412 --> 01:06:33,039
I was asked to join Mensa.
1058
01:06:33,114 --> 01:06:35,844
You got an evil lair in a cave,
that's standard,
1059
01:06:35,916 --> 01:06:38,749
but see, most masters of evil
that we deal with
1060
01:06:38,819 --> 01:06:41,151
are up to evil genius code.
1061
01:06:41,222 --> 01:06:43,156
Are you familiar with the code?
1062
01:06:43,224 --> 01:06:47,661
You know, I'm more of a
do-it-yourself kind of guy. Yeah.
1063
01:06:47,728 --> 01:06:50,424
I understand.
Thinking about putting in a laser?
1064
01:06:50,498 --> 01:06:52,989
I don't know. I don't...
Do you think I should?
1065
01:06:53,067 --> 01:06:56,195
Well, it's standard equipment
for a cave lair.
1066
01:06:56,270 --> 01:06:58,670
I'm not saying you're
gonna zap someone today,
1067
01:06:58,739 --> 01:07:02,140
but you gotta think about the future.
They gotta be calibrated.
1068
01:07:02,209 --> 01:07:06,168
- You gonna do that yourself?
- Well, I... I...
1069
01:07:06,247 --> 01:07:08,442
We should take a look
at that power grid.
1070
01:07:08,516 --> 01:07:10,814
OK. Yeah, sure, sure.
1071
01:07:18,359 --> 01:07:19,792
Wait a minute.
1072
01:07:21,929 --> 01:07:23,920
I smell hairspray.
1073
01:07:28,602 --> 01:07:30,502
Come here, you little bunny!
1074
01:07:41,615 --> 01:07:43,276
Gotcha!
1075
01:07:50,024 --> 01:07:51,457
Get over here!
1076
01:07:57,665 --> 01:07:58,825
Hey, Puckett!
1077
01:07:59,633 --> 01:08:02,227
Little Red's gonna take a ride!
1078
01:08:02,937 --> 01:08:03,995
And there ain't...
1079
01:08:04,371 --> 01:08:05,633
...no...
1080
01:08:05,706 --> 01:08:06,900
...brakes!
1081
01:08:10,144 --> 01:08:11,133
Red!
1082
01:08:26,093 --> 01:08:28,561
She doesn't trust you anymore, Granny!
1083
01:08:28,629 --> 01:08:30,460
Out of my way, bunny!
1084
01:08:46,614 --> 01:08:47,979
Dolph!
1085
01:08:53,821 --> 01:08:56,346
Wow, that's a... that's a long way.
1086
01:08:56,423 --> 01:08:58,857
- We could take the truck.
- Let's take the truck.
1087
01:08:58,926 --> 01:09:00,188
Yeah, cool.
1088
01:09:00,261 --> 01:09:04,129
They go up, you go down.
Gotta help! APB! Get the bunny!
1089
01:09:04,198 --> 01:09:07,531
- This squirrel ate the wrong nuts.
- English! What's wrong with you?
1090
01:09:07,601 --> 01:09:10,365
Wait a minute. I've got an idea.
1091
01:09:21,348 --> 01:09:23,339
Ah... OK.
1092
01:09:23,417 --> 01:09:26,716
The criminal cannot be found
at the bottom of the mountain.
1093
01:09:26,787 --> 01:09:29,085
He resides at the top
in a cave fortress
1094
01:09:29,156 --> 01:09:31,488
where my companions
are trying to detain him.
1095
01:09:33,093 --> 01:09:35,721
- That's more like it.
- How do we know he's on the level?
1096
01:09:35,796 --> 01:09:38,697
He threw himself in front of a car.
That's commitment.
1097
01:09:38,766 --> 01:09:41,633
No, that's crazy.
We can't get up there in time anyway.
1098
01:09:41,702 --> 01:09:45,604
Hey, chief! It looks like
they're coming to us!
1099
01:10:13,200 --> 01:10:16,260
- Granny!
- I'm coming, honey!
1100
01:10:20,107 --> 01:10:22,075
Grab the hood!
1101
01:10:34,655 --> 01:10:36,520
Hold tight!
1102
01:10:58,579 --> 01:11:03,278
End of the line, ladies!
1103
01:11:03,350 --> 01:11:06,285
- Granny!
- You know what to do.
1104
01:11:09,623 --> 01:11:11,716
Oh, wonderful.
1105
01:11:17,998 --> 01:11:19,192
No!
1106
01:11:19,266 --> 01:11:20,563
Watch your head.
1107
01:11:22,669 --> 01:11:23,658
That hurts.
1108
01:11:24,805 --> 01:11:26,670
Get 'em outta here, boys.
1109
01:11:28,175 --> 01:11:31,303
- No, no, no, no. Not prison.
- Say Parcheesi!
1110
01:11:31,378 --> 01:11:35,542
Not prison! Not for a cute
little bunny rabbit!
1111
01:11:35,616 --> 01:11:38,278
Granny, Little Bit, we got 'em!
1112
01:11:38,352 --> 01:11:41,685
- Not bad for a little cookie maker.
- Thanks.
1113
01:11:45,059 --> 01:11:48,495
I guess I must have had
my eyes shut pretty tight
1114
01:11:48,562 --> 01:11:52,089
not to see how fast
you were growing up.
1115
01:11:53,333 --> 01:11:56,996
You were really something up there.
1116
01:11:57,071 --> 01:11:59,699
I take after my granny.
1117
01:12:02,543 --> 01:12:05,876
Hello, everybody!
Here, we have the book!
1118
01:12:09,616 --> 01:12:12,949
- What happened here tonight?
- My granny swooped in and saved me.
1119
01:12:13,020 --> 01:12:16,251
- And the whole forest!
- It was my Red who saved the day.
1120
01:12:16,323 --> 01:12:20,020
Well, it was a group effort,
spearheaded by myself, of course.
1121
01:12:20,094 --> 01:12:24,554
You'll read the story in tomorrow's
column, but I will take a few questions.
1122
01:12:24,631 --> 01:12:27,293
Mr. Kirkendal will be appearing
in our ad campaign...
1123
01:12:27,367 --> 01:12:29,494
- I got a call-back!
- No, don't talk.
1124
01:12:29,570 --> 01:12:32,596
If a tree falls in the forest,
you'll get three stories,
1125
01:12:32,673 --> 01:12:35,198
yours, mine and the tree's.
1126
01:12:35,275 --> 01:12:38,301
Well, a bunny gone bad
is going away,
1127
01:12:38,378 --> 01:12:41,506
and you'll wake up tomorrow
with piping hot tea cakes,
1128
01:12:41,582 --> 01:12:43,516
same as always.
1129
01:12:45,686 --> 01:12:47,278
Those are piping hot.
1130
01:12:47,354 --> 01:12:49,686
So how about that new
delivery system?
1131
01:12:49,756 --> 01:12:52,190
Well, it beats riding a bike,
that's for sure.
1132
01:12:52,259 --> 01:12:54,352
# I got horns that hold the muffins
1133
01:12:54,428 --> 01:12:56,555
# And I got horns that hold the pies
1134
01:12:56,897 --> 01:12:59,365
Hey, did you hear about Kirk?
He finally made it.
1135
01:13:03,537 --> 01:13:06,404
- Wanna see the show with us?
- I'm allergic to yodeling.
1136
01:13:06,473 --> 01:13:08,907
- Now, Wolfie...
- I'm front page material now,
1137
01:13:08,976 --> 01:13:11,206
I'm about to crack a story
about the three pigs
1138
01:13:11,278 --> 01:13:13,769
running a home improvement scam.
Houses falling.
1139
01:13:13,847 --> 01:13:16,315
I got the wide-angle lenses
for those piggies.
1140
01:13:16,383 --> 01:13:18,544
You sure this is the right place?
1141
01:13:18,619 --> 01:13:20,280
- Ah.
- Mr. Flippers.
1142
01:13:20,354 --> 01:13:22,117
I see you all got my message.
1143
01:13:22,189 --> 01:13:24,419
- Glad you could make it.
- What's going on?
1144
01:13:24,491 --> 01:13:27,824
Well, I was wondering if you would
like to come and work for me.
1145
01:13:27,895 --> 01:13:30,420
I could use some fresh talent like you.
1146
01:13:30,497 --> 01:13:32,362
What kind of work
are we talking about?
1147
01:13:32,432 --> 01:13:36,334
You'd be undercover,
on impossible missions...
1148
01:13:36,403 --> 01:13:38,735
...to faraway places.
1149
01:13:38,805 --> 01:13:42,241
There's a lot of stories out there
that need a happy ending.
1150
01:13:42,309 --> 01:13:45,403
I'm part of a secret organization
that makes sure that happens.
1151
01:13:45,479 --> 01:13:47,811
"Happily Ever After Agency"?
1152
01:13:47,881 --> 01:13:50,315
The woods don't
go around by themselves.
1153
01:13:50,384 --> 01:13:52,875
We fight the bad guys,
swing through the windows
1154
01:13:52,953 --> 01:13:54,784
secret-agent-style, right?
1155
01:13:54,855 --> 01:13:57,085
So, what do you think?
1156
01:13:59,459 --> 01:14:00,949
Bring it, honey.
1157
01:14:01,295 --> 01:14:04,731
I always did like happy endings.