1 00:00:17,843 --> 00:00:20,903 Red Riding Hood, you probably know the story. 2 00:00:22,448 --> 00:00:24,939 But there's more to every tale than meets the eye. 3 00:00:25,017 --> 00:00:29,681 It's just like they always say, you can't judge a book by its cover. 4 00:00:29,755 --> 00:00:34,886 If you want to know the truth, you've gotta flip through the pages. 5 00:00:46,138 --> 00:00:47,765 Granny! 6 00:00:50,576 --> 00:00:52,806 It's me, Red! 7 00:00:55,648 --> 00:00:57,013 Is everything OK? 8 00:00:57,082 --> 00:01:00,347 Oh, yeah, sure thing. Come on in. 9 00:01:00,419 --> 00:01:01,977 What? 10 00:01:02,054 --> 00:01:05,148 - Who are you? - I'm your grandma. 11 00:01:05,224 --> 00:01:07,749 Your face looks really weird, Granny. 12 00:01:07,826 --> 00:01:09,726 I've been sick. I... 13 00:01:09,795 --> 00:01:11,729 Your mouth doesn't move when you talk. 14 00:01:11,797 --> 00:01:14,732 Plastic surgery. Grandma's had a little work done. 15 00:01:14,800 --> 00:01:18,099 Now, come on over here. Let's have a look at you. 16 00:01:18,170 --> 00:01:21,503 So, what's going on, Grandma? 17 00:01:21,573 --> 00:01:23,541 This and that, doing a lot of quilting. 18 00:01:23,609 --> 00:01:25,804 So you got the loot? 19 00:01:25,878 --> 00:01:29,507 Whoa. What big hands you have. 20 00:01:29,581 --> 00:01:33,017 Oh, all the better to scratch my back with. 21 00:01:33,085 --> 00:01:36,646 - And what big ears you have! - All the better to hear your... 22 00:01:36,722 --> 00:01:38,917 ...many criticisms! 23 00:01:38,991 --> 00:01:41,255 Old people just have big ears, dear. 24 00:01:41,327 --> 00:01:43,921 And Granny, what big eyes you have! 25 00:01:43,996 --> 00:01:47,295 Are we just gonna sit around here and talk about how big I'm getting? 26 00:01:47,366 --> 00:01:52,030 You came here for a reason. So tell old Granny what you got in the basket. 27 00:01:52,104 --> 00:01:54,937 Ah, Granny! What bad breath you have! 28 00:01:55,007 --> 00:01:56,474 All right! 29 00:01:56,542 --> 00:01:59,636 You again? What do I have to do, get a restraining order? 30 00:01:59,712 --> 00:02:02,044 Settle down, little girl. I'm on to you. 31 00:02:02,114 --> 00:02:04,207 - Hai-ya! - Save it, Red Fu. 32 00:02:04,283 --> 00:02:07,548 You been dodging me all day, but now you might as well give up. 33 00:02:11,657 --> 00:02:15,058 You crazy wolf! What have you done with Granny? 34 00:02:15,127 --> 00:02:17,721 I'm taking Granny down, and you're next! 35 00:02:18,697 --> 00:02:20,494 - Granny! - It's you! But you... 36 00:02:41,754 --> 00:02:44,052 Chief Grizzly, are the suspects 37 00:02:44,123 --> 00:02:46,557 - connected with the Goody Bandit? - Yeah, uh... 38 00:02:46,625 --> 00:02:49,458 No. Don't print that, Maxine. We don't know anything yet. 39 00:02:49,528 --> 00:02:51,792 Is the house made of gingerbread? 40 00:02:51,864 --> 00:02:54,025 - Don't think so. - Do bears eat gingerbread? 41 00:02:54,099 --> 00:02:57,796 That's enough with the questions. Jerry, come on! Get these people back! 42 00:02:57,870 --> 00:03:00,304 All right, back it up! Let the chief do his job! 43 00:03:00,372 --> 00:03:03,432 Come on, you, with the feathers, back behind the snake. 44 00:03:03,509 --> 00:03:05,477 I just want to go home and hibernate. 45 00:03:05,544 --> 00:03:06,738 - Bill! - Chief! 46 00:03:06,812 --> 00:03:09,713 - All right, what do we got? - It's a domestic disturbance. 47 00:03:09,782 --> 00:03:13,445 Breaking and entering, wielding an ax without a license, intent to eat. 48 00:03:13,519 --> 00:03:16,181 I get it. Any connection with the recipe robberies? 49 00:03:16,255 --> 00:03:19,986 You mean the Goody Bandit? Could be. The house belongs to Granny Puckett. 50 00:03:20,058 --> 00:03:22,618 - The cookbook lady? - Yeah, that's the one. 51 00:03:26,265 --> 00:03:30,497 OK, Paul Bunyan was swinging the ax, and Wolfie was trying to eat Lil' Bit. 52 00:03:30,569 --> 00:03:34,061 - All right, get a muzzle on that guy. - I can explain everything. 53 00:03:34,139 --> 00:03:35,800 You can explain it to the judge. 54 00:03:35,874 --> 00:03:38,604 - Shouldn't you be in school? - Shouldn't I have a lawyer? 55 00:03:38,677 --> 00:03:40,076 Uh... What are you doing? 56 00:03:40,145 --> 00:03:42,306 - Hey. We was just... - I was just smelling it. 57 00:03:42,381 --> 00:03:45,282 - Don't eat that. That's evidence. - Right. 58 00:03:46,452 --> 00:03:49,216 All right, so this looks pretty open-and-shut. 59 00:03:49,288 --> 00:03:53,247 Little Miss Rosy Cakes making covert deliveries to the goody tycoon, 60 00:03:53,325 --> 00:03:55,054 Wolfie tries to eat 'em both, 61 00:03:55,127 --> 00:03:59,461 then Crazy Flannel Pants with the ax here busts in swinging vigilante-style. 62 00:03:59,531 --> 00:04:01,158 Take 'em downtown, boys. 63 00:04:01,233 --> 00:04:03,633 It's the woods, chief. We don't have a downtown. 64 00:04:03,702 --> 00:04:05,602 You know what I mean. Just book 'em! 65 00:04:05,671 --> 00:04:08,606 Not so fast, Grizzly. 66 00:04:10,209 --> 00:04:14,908 That's the problem with you bears, always growling up the wrong tree. 67 00:04:14,980 --> 00:04:17,039 - Hey, Nicky! - You on the case, Nick? 68 00:04:17,115 --> 00:04:19,481 No, just stopping by to have a sarsaparilla. 69 00:04:19,551 --> 00:04:21,917 Say, Tommy, you lose some weight? 70 00:04:21,987 --> 00:04:23,352 - Uh, no. - Didn't think so. 71 00:04:23,422 --> 00:04:27,119 Nicky Flippers. What are you doing here? This is my case. 72 00:04:27,192 --> 00:04:31,094 Well, someone hibernated on the wrong side of the cave. 73 00:04:31,163 --> 00:04:33,529 I saw the lights, thought the circus was in town. 74 00:04:33,599 --> 00:04:35,157 Now, of course, I see I was right. 75 00:04:35,234 --> 00:04:37,964 You're too late, Nicky. I got this case all wrapped up. 76 00:04:38,036 --> 00:04:39,936 - Is that right? - Yeah. 77 00:04:40,005 --> 00:04:42,439 They got us all wrong, Mr. Flippers. 78 00:04:42,508 --> 00:04:45,238 Oh, I don't know, you look pretty dangerous to me. 79 00:04:45,310 --> 00:04:46,868 - What's your name? - Red. 80 00:04:46,945 --> 00:04:50,176 - And why do they call you that? - Why do they call you "Flippers"? 81 00:04:51,717 --> 00:04:52,706 Go Flippers 82 00:04:52,784 --> 00:04:55,344 - Jump! Get on! - Go Flippers 83 00:04:55,420 --> 00:04:57,285 Go Flippers Go Flippers 84 00:04:57,356 --> 00:05:00,348 Uh, no reason. 85 00:05:00,425 --> 00:05:03,019 They call me Red because of this red hood I wear. 86 00:05:03,095 --> 00:05:06,656 - What about when you're not wearing it? - I usually wear it. 87 00:05:06,732 --> 00:05:09,132 Recipes have come up missing all over the forest. 88 00:05:09,201 --> 00:05:11,897 Goody shops have been going out of business for months, 89 00:05:11,970 --> 00:05:14,370 and the trail ends here. I got a case to close. 90 00:05:14,439 --> 00:05:18,967 Slow down, chief. We've got four suspects, and that means four stories, 91 00:05:19,044 --> 00:05:22,502 and if you get people talking long enough, someone will spill the beans. 92 00:05:22,581 --> 00:05:25,209 - Beans? - Could I just make a quick phone call? 93 00:05:26,752 --> 00:05:29,550 I'll tell you what happened. 94 00:05:30,789 --> 00:05:34,247 What's with the handcuffs on a girl? Her wrists could slip right out. 95 00:05:34,326 --> 00:05:36,851 - How about a cage? - Bring in the cage! 96 00:05:36,929 --> 00:05:40,490 - I was being sarcastic. - Sarcasm. Strike the cage. 97 00:05:41,433 --> 00:05:43,867 All right, get the cuffs off her. 98 00:05:46,338 --> 00:05:50,206 So, Red, why don't you explain how this all began? 99 00:05:50,275 --> 00:05:52,937 Well, like any other day. 100 00:05:53,011 --> 00:05:55,502 I was making deliveries for my Granny's goody shop. 101 00:05:55,581 --> 00:05:57,276 # Ba ba ba-da-ba-da 102 00:05:57,349 --> 00:05:58,577 # Ba ba 103 00:05:58,650 --> 00:06:01,676 # Ba ba ba ba 104 00:06:01,753 --> 00:06:05,587 # Ba ba ba 105 00:06:05,657 --> 00:06:07,989 # Here's a story I hope 106 00:06:08,060 --> 00:06:10,290 # You'll like 107 00:06:10,362 --> 00:06:13,331 # It's the one about the girl riding on her bike 108 00:06:13,398 --> 00:06:14,990 - # I know - Hi, Red! 109 00:06:15,067 --> 00:06:18,662 # It's a tired old tale but it still rings true 110 00:06:18,737 --> 00:06:21,262 - Hey, Red. - # She could never be rude 111 00:06:21,340 --> 00:06:23,535 - # Or unkind - Hey! 112 00:06:23,609 --> 00:06:26,601 # But a sad song played at the back of her mind 113 00:06:28,914 --> 00:06:32,145 # Can someone show me a different day 114 00:06:32,217 --> 00:06:34,117 # To take me away 115 00:06:34,186 --> 00:06:37,314 # Take me out of the woods 116 00:06:37,389 --> 00:06:38,879 # Great big world 117 00:06:38,957 --> 00:06:44,361 # You know what I'm wanting for you 118 00:06:45,731 --> 00:06:49,360 # You know what I'm wanting for you 119 00:06:49,434 --> 00:06:53,029 # What I'm wanting for you 120 00:06:53,105 --> 00:06:55,573 # Wanting for you 121 00:07:03,181 --> 00:07:04,546 Hey, Red! 122 00:07:04,616 --> 00:07:07,449 Oh! Nice outfit. Always red with you. 123 00:07:07,519 --> 00:07:09,419 - You must be in autumn. - Hey, Boingo. 124 00:07:09,488 --> 00:07:11,956 Aren't you helping the Muffin Man today? 125 00:07:12,024 --> 00:07:15,425 Oh, he closed up shop. Someone took all his recipes last night, 126 00:07:15,494 --> 00:07:17,928 and now I'm out of a job. 127 00:07:17,996 --> 00:07:21,454 Gee, Boingo, I'm really sorry. Are you still running the cable car? 128 00:07:21,533 --> 00:07:23,194 Yeah, yeah, I am. 129 00:07:23,268 --> 00:07:25,498 But it's nothing like making goodies all day. 130 00:07:25,570 --> 00:07:27,765 Would a carrot crumpet make you feel better? 131 00:07:27,839 --> 00:07:31,536 Oh, boy, oh, boy! Thanks, Red. I can always count on you to deliver, 132 00:07:31,610 --> 00:07:33,840 you little rascally devil. 133 00:07:33,912 --> 00:07:36,710 Yeah, well, the woods don't go around by themselves. 134 00:07:44,623 --> 00:07:47,114 Shut it down. 135 00:07:58,437 --> 00:08:01,600 - Come on, let's go. - Where are we going now, Mama? 136 00:08:01,673 --> 00:08:03,664 With the Goody Bandit on the loose, 137 00:08:03,742 --> 00:08:06,575 recipes were becoming an endangered species. 138 00:08:06,645 --> 00:08:08,306 I decided to call Granny. 139 00:08:08,380 --> 00:08:11,178 If anyone would know what to do, she would. 140 00:08:11,249 --> 00:08:14,275 I don't know what to do. I'm just a tired old lady. 141 00:08:14,352 --> 00:08:17,617 Your recipes are the most famous in the whole forest, Granny. 142 00:08:17,689 --> 00:08:20,419 What if they get swiped? It could wipe you out. 143 00:08:20,492 --> 00:08:23,518 Maybe I should bring you the recipe book, for safekeeping. 144 00:08:23,595 --> 00:08:26,462 A trip up the mountain is too dangerous for a little girl. 145 00:08:26,531 --> 00:08:28,362 I'm not so little anymore. 146 00:08:28,433 --> 00:08:32,494 Please, dear, you just keep the recipes there, and everything will be fine. 147 00:08:32,571 --> 00:08:35,096 - But... - I have to go now. My program's on. 148 00:08:35,173 --> 00:08:37,266 Kisses. 149 00:08:41,313 --> 00:08:43,577 What you reading, Red? 150 00:08:43,648 --> 00:08:47,049 "Far Away Places"? 151 00:08:47,119 --> 00:08:51,647 - Are you going somewhere far away? - No. The world is too dangerous. 152 00:08:52,691 --> 00:08:55,489 Can't see! Danger! Turn into the skid! 153 00:08:57,662 --> 00:08:59,960 I'm OK. I'll walk it off. 154 00:09:00,031 --> 00:09:03,899 You can't go away. Who's gonna ride the Goody Bike? 155 00:09:03,969 --> 00:09:07,996 If I had wings like you, I'd fly all the way past that mountain, 156 00:09:08,073 --> 00:09:11,008 and the next one and the next one... 157 00:09:11,076 --> 00:09:14,512 But I can't. I'm just a kid. 158 00:09:14,579 --> 00:09:16,274 I'm just a woodpecker. 159 00:09:16,348 --> 00:09:19,749 Uh-oh. 160 00:09:34,399 --> 00:09:36,924 "You're next"? 161 00:09:37,002 --> 00:09:40,995 What... what does it mean, "you're next"? 162 00:09:44,609 --> 00:09:46,008 Ruined. 163 00:09:46,077 --> 00:09:49,638 It means someone wants our recipes. 164 00:10:01,993 --> 00:10:05,724 Are they gonna get your recipes? 165 00:10:05,797 --> 00:10:07,094 Not today. 166 00:10:10,635 --> 00:10:13,661 So you deliberately took your Granny's recipes 167 00:10:13,738 --> 00:10:16,969 from the family vault, without permission. 168 00:10:17,042 --> 00:10:19,101 - Help yourself. - And then, 169 00:10:19,177 --> 00:10:22,669 you set out on a dangerous journey up the mountain... 170 00:10:22,747 --> 00:10:25,739 ...alone? - Yeah. I guess I did. 171 00:10:27,919 --> 00:10:29,352 # Critters have feelings 172 00:10:29,421 --> 00:10:31,446 # Well, critters have feelings 173 00:10:31,523 --> 00:10:32,820 # Critters have feelings 174 00:10:32,891 --> 00:10:35,223 # Well, critters have feelings too 175 00:10:35,293 --> 00:10:37,693 # Critters have feelings Critters have feelings 176 00:10:37,762 --> 00:10:40,754 I guess running the cable car's not so bad, you know. 177 00:10:40,832 --> 00:10:44,427 It's a great way to see the forest without worrying about all those big, 178 00:10:44,502 --> 00:10:46,902 mean, hairy beasts out there. 179 00:10:47,405 --> 00:10:50,272 - Beasts? - Oh, yeah, you know, beasts. 180 00:10:50,342 --> 00:10:52,867 The wolves and the bobcats and the mountain lions 181 00:10:52,944 --> 00:10:55,378 and the saber-tooth tigers! But mostly wolves. 182 00:10:55,447 --> 00:10:57,677 Mostly wolves. 183 00:10:57,749 --> 00:11:01,480 The forest can be a dangerous place for a little guy like me, with my cute... 184 00:11:01,553 --> 00:11:04,147 Look at me, I'm fuzzy... You deliver up this far? 185 00:11:04,222 --> 00:11:05,849 Well, not usually. 186 00:11:05,924 --> 00:11:08,950 But I was thinking about what you told me earlier. 187 00:11:09,027 --> 00:11:10,824 About the Muffin Man? 188 00:11:10,896 --> 00:11:14,195 I need to protect Granny's recipes from that Bandit's evil plan. 189 00:11:14,266 --> 00:11:17,702 They're gonna shut down everyone in the forest if we're not careful. 190 00:11:50,068 --> 00:11:51,660 'Afternoon. 191 00:11:52,404 --> 00:11:53,894 Hello. 192 00:11:53,972 --> 00:11:56,406 So you're the little girl in the red hood. 193 00:11:56,474 --> 00:11:58,908 That was quite a bit of falling you did just now. 194 00:11:58,977 --> 00:12:01,275 - You saw that. - Yeah, gravity's working. 195 00:12:01,346 --> 00:12:04,941 Those old cable cars on the... You should write a letter. 196 00:12:05,016 --> 00:12:09,146 Wow! Something smells good. Those, uh... goodies in there? 197 00:12:09,220 --> 00:12:11,313 I'm not supposed to talk to strangers. 198 00:12:11,389 --> 00:12:13,823 No, you shouldn't. Good call. 199 00:12:13,892 --> 00:12:16,053 What are you doing in the big, bad forest? 200 00:12:16,127 --> 00:12:19,096 You taking the goodies to someone in particular? 201 00:12:19,164 --> 00:12:21,325 - Um... my granny. - Granny? 202 00:12:21,399 --> 00:12:23,094 Granny Puckett? The goody lady? 203 00:12:23,168 --> 00:12:26,331 My goodness, she makes some good... goodies. 204 00:12:26,404 --> 00:12:30,067 She's got a thing, it's like a... It's like a... cookies. 205 00:12:30,141 --> 00:12:33,372 Shortbread, chocolate icing between, very... 206 00:12:33,945 --> 00:12:36,880 It's good. Ah, it's very good. 207 00:12:36,948 --> 00:12:39,280 You make deliveries to your granny often? 208 00:12:39,351 --> 00:12:42,115 I don't think I should tell you that. 209 00:12:42,187 --> 00:12:44,178 Oh, you don't have anything else in that? 210 00:12:44,255 --> 00:12:46,280 You ask a lot of questions, mister. 211 00:12:46,358 --> 00:12:49,623 Well, I'm a curious guy. Let me have a look. 212 00:12:49,694 --> 00:12:51,025 I'd rather you didn't. 213 00:12:53,531 --> 00:12:56,659 Red! Red Riding Hood! 214 00:13:02,140 --> 00:13:03,607 Hand over the basket. 215 00:13:12,150 --> 00:13:13,708 Red! 216 00:13:18,957 --> 00:13:21,790 You can't hold onto those recipes forever! 217 00:13:21,860 --> 00:13:25,660 I'll get you, and your little Granny too! 218 00:13:28,933 --> 00:13:30,525 Well, that settles it. 219 00:13:30,602 --> 00:13:32,194 - We got our Bandit. - Could be. 220 00:13:32,270 --> 00:13:34,738 I'd like to count my chickens after they hatch. 221 00:13:34,806 --> 00:13:36,034 Chickens? 222 00:13:36,107 --> 00:13:40,168 You've gotta admit, a wolf stopping kids in the middle of the forest... 223 00:13:40,245 --> 00:13:42,975 - That's pretty creepy. - Right. Yes, yes. 224 00:13:43,048 --> 00:13:45,539 But we don't arrest people for being creepy. 225 00:13:46,451 --> 00:13:48,885 Yeah, Bruce. You know that guy we got in the tank? 226 00:13:48,953 --> 00:13:51,148 - The creepy one? - Yeah. Better let him go. 227 00:13:51,222 --> 00:13:52,891 So you went on to Granny's? 228 00:13:53,091 --> 00:13:57,027 I found an old trail up the north side of the mountain. 229 00:14:03,601 --> 00:14:05,432 Hello! 230 00:14:17,015 --> 00:14:18,846 Hello. 231 00:14:23,421 --> 00:14:26,515 I'm looking for Granny Puckett's house. 232 00:14:26,991 --> 00:14:29,516 # Granny Puckett 233 00:14:29,594 --> 00:14:33,360 - Could you stop singing for one moment? - # No, I can't, I wish I could 234 00:14:33,431 --> 00:14:38,334 # But a mountain witch done put a spell on me 37 years ago 235 00:14:38,403 --> 00:14:42,533 # And now I gotta sing everything I say 236 00:14:42,607 --> 00:14:44,632 - Everything? - That's right. 237 00:14:44,709 --> 00:14:46,574 You just talked! Just now! 238 00:14:46,644 --> 00:14:48,043 Did I? 239 00:14:48,113 --> 00:14:49,478 # Did I? 240 00:14:49,547 --> 00:14:54,348 # Did I, did I, did I doo-dah, doo-dah did-i-doo 241 00:14:55,787 --> 00:14:58,779 - Granny? - What's that? Who's there? 242 00:14:58,857 --> 00:15:01,018 It's Red. I'm on my way to come see... 243 00:15:01,092 --> 00:15:03,890 Oh, my dearie, I'm not prepared. 244 00:15:03,962 --> 00:15:07,295 I need to put down fresh doilies! 245 00:15:07,365 --> 00:15:10,528 - Granny! Granny, what's wrong? - Gotta go, munchkin. 246 00:15:10,602 --> 00:15:12,627 Bonsai! 247 00:15:12,704 --> 00:15:13,728 Oh, no. 248 00:15:13,805 --> 00:15:16,433 Mr. Goat, my granny's in trouble. 249 00:15:16,508 --> 00:15:19,341 I've gotta find a way around the mountain, fast. 250 00:15:19,410 --> 00:15:22,811 # Well, you came to the right goat 251 00:15:22,881 --> 00:15:25,008 Oh, good. More singing. 252 00:15:25,083 --> 00:15:28,382 # Thirty-seven years ago a witch done put a spell on me 253 00:15:28,453 --> 00:15:29,579 Yeah. I know. 254 00:15:29,654 --> 00:15:33,784 # A spell where when I'm talking I'm singing it with glee 255 00:15:33,858 --> 00:15:37,851 # But when you're always singing you've got to live alone 256 00:15:37,929 --> 00:15:41,023 # That's why I made this mountain shack my home 257 00:15:41,099 --> 00:15:42,088 That's great... 258 00:15:42,167 --> 00:15:45,830 # When you're on the mountain there's lots to be a-feared 259 00:15:45,904 --> 00:15:49,704 # That's why this here old mountain goat's prepared 260 00:15:49,774 --> 00:15:53,870 # Do, do, do, do, do, do, do, do 261 00:15:53,945 --> 00:15:57,506 These tunnels, I need one that leads to Puckett Grove. 262 00:16:07,225 --> 00:16:12,185 # But I got horns that open bottles and I got horns that hold my keys 263 00:16:12,263 --> 00:16:14,424 # I got horns that when you turn 'em right 264 00:16:14,499 --> 00:16:16,399 # They help me watch TV 265 00:16:16,467 --> 00:16:20,699 # I got horns that open pickle jars and horns that come with hair 266 00:16:20,772 --> 00:16:23,070 # I got horns that hang my other horns 267 00:16:23,141 --> 00:16:25,837 # I always come prepared 268 00:16:25,910 --> 00:16:28,708 - Can you help me find...? - # To be prepared, to be prepared 269 00:16:28,780 --> 00:16:32,546 # This lesson must be shared This lesson must be shared 270 00:16:32,617 --> 00:16:34,642 # To be prepared 271 00:16:34,719 --> 00:16:37,187 # To be prepared, to be prepared 272 00:16:37,255 --> 00:16:39,382 # And unless you've got a spare 273 00:16:39,457 --> 00:16:43,223 # You've got one life so handle it with care 274 00:16:43,294 --> 00:16:45,489 - Aaah! - Yipee! 275 00:16:45,563 --> 00:16:50,933 Keep your hands and feet inside of the vehicle at all times! 276 00:17:20,531 --> 00:17:23,432 # An avalanche is coming and I do not feel prepared 277 00:17:23,501 --> 00:17:26,561 # It's rumbling like a mountain lion I must say that I'm scared 278 00:17:26,638 --> 00:17:29,630 # And if not for the witch's spell you'd hear just how I scream 279 00:17:29,707 --> 00:17:32,801 # But since I'm only singing I'll just yodel till we're creamed 280 00:17:55,700 --> 00:17:58,066 Red! 281 00:17:59,904 --> 00:18:00,928 Granny? 282 00:18:01,005 --> 00:18:03,769 Use the hood, Red! 283 00:18:03,841 --> 00:18:07,106 Use the hood! 284 00:18:19,223 --> 00:18:20,520 What? 285 00:18:22,560 --> 00:18:25,120 # I was prepared! 286 00:18:36,908 --> 00:18:40,901 Granny! It's me, Red. Is everything OK? 287 00:18:40,978 --> 00:18:42,070 Oh, yeah, sure thing. 288 00:18:42,146 --> 00:18:45,582 So this wolf, he was dressed as your grandmother? 289 00:18:45,650 --> 00:18:48,016 - Yes. - I'm your grandma. 290 00:18:48,086 --> 00:18:50,714 - And you bought that? - No, not really. 291 00:18:50,788 --> 00:18:53,086 Whoa. What big hands you have. 292 00:18:53,157 --> 00:18:55,022 And what big ears you have. 293 00:18:55,093 --> 00:18:57,721 What bad breath you have! What big eyes you have. 294 00:18:57,795 --> 00:19:01,162 Are we just gonna sit around here and talk about how big I'm getting? 295 00:19:01,232 --> 00:19:03,063 Then the fellow with the ax burst in? 296 00:19:05,837 --> 00:19:08,101 No, no, not yet. 297 00:19:09,507 --> 00:19:11,566 First I was attacked by that crazy wolf! 298 00:19:11,642 --> 00:19:13,803 Hai-ya! You crazy wolf! 299 00:19:13,878 --> 00:19:15,778 My granny jumped out of a closet. 300 00:19:15,847 --> 00:19:18,111 - Aaah! - But she was tied up... 301 00:19:18,182 --> 00:19:20,343 And then the axman cometh? 302 00:19:20,418 --> 00:19:21,510 You got it. 303 00:19:22,553 --> 00:19:24,350 Only he was screaming. 304 00:19:25,590 --> 00:19:26,955 Like a maniac. 305 00:19:32,530 --> 00:19:35,090 - So that was it? - That wolf was gonna eat us all. 306 00:19:35,166 --> 00:19:37,828 The guy's pawprints are all over the room. Book him! 307 00:19:37,902 --> 00:19:42,601 Hold the phone, fuzzy-wuzzy. Let's hear it from the wolf's mouth. 308 00:19:52,150 --> 00:19:53,549 - Don't I get a drink? - No! 309 00:19:53,618 --> 00:19:56,587 So, Mr. Wolf, may I call you "Wolf"? 310 00:19:56,654 --> 00:19:59,646 You can call me Sheila. I like long walks and fresh flowers. 311 00:19:59,724 --> 00:20:01,157 Quit playing around, Wolf! 312 00:20:01,225 --> 00:20:04,592 You're looking at three-to-five in an old shoe with no windows! 313 00:20:04,662 --> 00:20:06,391 So start singing! 314 00:20:06,464 --> 00:20:09,991 - Your face looks familiar. - I get around the forest. 315 00:20:10,067 --> 00:20:11,796 What do you for a living, Mr. Wolf? 316 00:20:11,869 --> 00:20:14,337 I'm a shepherd. Hey! 317 00:20:14,405 --> 00:20:16,965 You might as well confess. I told them everything! 318 00:20:17,041 --> 00:20:19,271 Could you keep her away from me, please? 319 00:20:19,343 --> 00:20:21,072 I remember you. 320 00:20:21,145 --> 00:20:23,272 Three years ago on the Stiltskin case. 321 00:20:23,347 --> 00:20:26,009 You were snooping around for a lead on his real name. 322 00:20:26,083 --> 00:20:27,277 I was close too. 323 00:20:27,351 --> 00:20:30,184 I was gonna go with "Greg. " Greg Stiltskin. 324 00:20:30,254 --> 00:20:33,155 Wait a minute, Flippers! You saying this guy's a cop? 325 00:20:33,224 --> 00:20:35,556 Worse. He's a reporter. 326 00:20:35,626 --> 00:20:38,959 - A what? - And I've got the real story. 327 00:20:48,840 --> 00:20:50,865 I'm an investigativejournalist. 328 00:20:50,942 --> 00:20:54,605 You've probably read my column Facts and Fairy Tales. 329 00:20:57,982 --> 00:21:00,177 I spent the last six months undercover 330 00:21:00,251 --> 00:21:03,084 investigating the so-called "Goody Bandit. " 331 00:21:03,154 --> 00:21:05,952 As more recipes go missing, the trail has gotten hotter. 332 00:21:08,526 --> 00:21:11,393 And I'm talking hot coffee, hot coffee, 333 00:21:11,462 --> 00:21:13,362 all over my neck. Very, very painful. 334 00:21:13,431 --> 00:21:16,889 People think a health board examiner doesn't lead a dangerous life, 335 00:21:16,968 --> 00:21:19,801 but I will tell you, my furry friend, food is dangerous. 336 00:21:19,871 --> 00:21:22,339 That's why Kenny told me to come and take a look. 337 00:21:22,406 --> 00:21:24,874 - Who? - Your boss, Kenny. 338 00:21:24,942 --> 00:21:27,137 - You mean Earl? - That's what Earl said. 339 00:21:27,211 --> 00:21:30,977 He said, uh, "Kenny, come down here," and so, here I am. 340 00:21:31,048 --> 00:21:33,744 I'm surprised your dessert counter hasn't been hit, 341 00:21:33,818 --> 00:21:35,649 with all the thievery going around. 342 00:21:35,720 --> 00:21:39,816 - What did you say your name was? - Shaw. Rick Shaw. I'm in from Japan. 343 00:21:39,891 --> 00:21:42,655 Well, Kenny, I'm gonna give you a clean bill of health. 344 00:21:42,727 --> 00:21:45,195 But I'm gonna need the names of all your suppliers. 345 00:21:45,263 --> 00:21:47,754 You'll have to talk to Earl. 346 00:21:47,832 --> 00:21:51,199 Well, that's Earl right now. Probably called the FDA. 347 00:21:51,269 --> 00:21:54,864 You keep that thing groomed. And watch out for hot coffee. Painful. 348 00:21:57,341 --> 00:21:59,935 No desserts. Waste of time. 349 00:22:01,646 --> 00:22:04,444 The little delivery girl in the red hood. 350 00:22:04,515 --> 00:22:05,504 Always on the go. 351 00:22:05,583 --> 00:22:09,849 More goodies pass through her hands than anyone's in the whole forest. 352 00:22:09,921 --> 00:22:12,151 She seemed happy... 353 00:22:12,223 --> 00:22:15,522 ...a little too happy, perhaps. 354 00:22:19,063 --> 00:22:20,928 Oh! Creepy. 355 00:22:20,998 --> 00:22:23,523 I was starting to have my suspicions. 356 00:22:23,601 --> 00:22:27,093 Question: Who does she move the goodies for? 357 00:22:27,171 --> 00:22:30,368 Where do they come from? Where are they going? 358 00:22:30,441 --> 00:22:32,671 And why the hood? 359 00:22:33,811 --> 00:22:36,974 - Twitchy, you scared me. - Hey, boss, I beeped you. Get my beep? 360 00:22:37,048 --> 00:22:39,039 - Calm down. - I got up early. Got the gear. 361 00:22:39,116 --> 00:22:41,209 I was watching the girl like you told me to. 362 00:22:41,285 --> 00:22:45,119 - Yeah. Did you see where she went? - Past porcupines and the bird's tree, 363 00:22:45,189 --> 00:22:48,590 guy with the beard, now she's up the creek! She sings everywhere! 364 00:22:48,659 --> 00:22:51,719 I'm way ahead of you. We gotta find out who she's working for. 365 00:22:51,796 --> 00:22:55,027 - You got the camera? - The 220x and photograb with autofocus! 366 00:22:55,099 --> 00:22:57,260 - Color or black and white? - Doesn't matter. 367 00:22:57,335 --> 00:22:59,633 - I brought a flash! - Put that away! 368 00:22:59,704 --> 00:23:02,070 - It's covert. No flash. - Undercover, got it. 369 00:23:02,139 --> 00:23:04,733 Nobody sees, nobody knows. Click-click. Hee-hee. 370 00:23:05,343 --> 00:23:07,937 You ever thought about decaffeinated coffee? 371 00:23:08,012 --> 00:23:09,604 I don't drink coffee! 372 00:23:13,084 --> 00:23:15,518 Excuse me. Pardon me. Pardon. 373 00:23:15,586 --> 00:23:19,317 I decided to get the word on the street from one of my top informants. 374 00:23:19,390 --> 00:23:22,382 - How's it going, Woolworth? - Man, what are you doing here? 375 00:23:22,460 --> 00:23:26,123 The shepherd comes by and sees me talking to you, I'm gonna get the crook. 376 00:23:26,197 --> 00:23:29,564 Yeah? There's a bigger crook on the loose that I'm concerned about. 377 00:23:29,634 --> 00:23:32,728 - What ya hear about the Goody Bandit? - What do I know? 378 00:23:32,803 --> 00:23:34,771 Hiya, Twitchy. 379 00:23:34,839 --> 00:23:38,297 - The little girl in the red hood. - Don't know, never heard of her. 380 00:23:39,577 --> 00:23:41,772 Little Red? Processing... 381 00:23:41,846 --> 00:23:46,078 Yeah, yeah, it's coming back to me now. Sweet gal. Not like that Bo Peep. 382 00:23:46,150 --> 00:23:49,347 Brat put in an invisible fence. I tasted my own fillings for a week! 383 00:23:49,420 --> 00:23:50,819 Focus! The girl in the hood. 384 00:23:50,888 --> 00:23:53,516 You get around the mountain. Who does she work for? 385 00:23:53,591 --> 00:23:55,718 How should I know? I ain't that curious. 386 00:23:55,793 --> 00:23:58,819 Family business. Ain't you ever heard of Granny Puckett? 387 00:23:58,896 --> 00:24:00,193 - Puckett? - Her grandma. 388 00:24:00,264 --> 00:24:03,529 The Granny Puckett? You pulling the wool over my eyes? 389 00:24:03,601 --> 00:24:06,570 Ha-ha. Hilarious. Come up with that yourself? That's funny. 390 00:24:06,971 --> 00:24:09,963 - You're looking pretty tasty. - Why you gotta be like that? 391 00:24:10,041 --> 00:24:12,839 All I know is that the old lady lives up high in the hills. 392 00:24:12,910 --> 00:24:15,344 - Not a lot of visitors. - Except the little girl. 393 00:24:15,413 --> 00:24:18,246 She's been known to take the cable car up the mountain. 394 00:24:18,315 --> 00:24:19,339 Cable car? 395 00:24:21,252 --> 00:24:24,278 Those sheep made me hungry. After this, we're grabbing a bite. 396 00:24:24,355 --> 00:24:26,016 Sounds good. Sounds good. 397 00:24:26,957 --> 00:24:29,551 Baa. 398 00:24:32,730 --> 00:24:35,164 I don't know what to do. Should I call her? 399 00:24:35,232 --> 00:24:38,599 - Am I supposed to play it cool? - Keeping her options open. 400 00:24:38,669 --> 00:24:41,365 Seeing other people. You should do the same. 401 00:24:41,439 --> 00:24:42,838 Shh. Up there. 402 00:24:43,841 --> 00:24:45,399 Do you mind? 403 00:24:45,476 --> 00:24:47,569 Ooh. Sorry. 404 00:24:51,048 --> 00:24:53,243 Hey, you deliver up this far? 405 00:24:55,953 --> 00:24:59,116 The Muffin Man... Granny's recipes... 406 00:24:59,190 --> 00:25:00,384 ...an evil plan. 407 00:25:00,458 --> 00:25:03,291 ...shut down everyone in the forest... 408 00:25:03,360 --> 00:25:04,622 I knew it. 409 00:25:04,695 --> 00:25:08,153 She's working for the old lady. Twitchy. 410 00:25:42,566 --> 00:25:44,898 'Afternoon. 411 00:25:44,969 --> 00:25:46,231 Hello. 412 00:25:46,303 --> 00:25:48,294 So you're the little girl in the red hood. 413 00:25:48,372 --> 00:25:50,602 That's quite a bit of falling you did just now. 414 00:25:52,276 --> 00:25:53,800 Gravity's working. 415 00:25:53,878 --> 00:25:55,903 What are you doing in the big, bad forest? 416 00:25:55,980 --> 00:25:59,074 You taking goodies to someone in particular? 417 00:25:59,750 --> 00:26:02,514 Um... Granny. 418 00:26:02,586 --> 00:26:05,214 You don't have anything else in that basket? 419 00:26:05,289 --> 00:26:08,816 - You ask a lot of questions, mister. - Well, I'm a curious guy. 420 00:26:08,893 --> 00:26:12,056 - Let me have a look. - I'd rather you didn't. 421 00:26:13,831 --> 00:26:16,766 I mean, "please. " Come back here! 422 00:26:16,834 --> 00:26:19,234 - What are you doing? - Sorry, I was winding. 423 00:26:19,303 --> 00:26:23,967 Come on! We're gonna lose her! Red! Red Riding Hood! 424 00:26:24,041 --> 00:26:25,736 We'll never catch her. 425 00:26:25,810 --> 00:26:27,801 Taxi! 426 00:26:32,449 --> 00:26:35,282 Whoa! That was her. We passed her. Right here's fine. 427 00:26:39,890 --> 00:26:43,121 Suspect is approaching on foot, stolen recipes in basket. 428 00:26:43,194 --> 00:26:45,924 I'm about to catch her red-handed. 429 00:26:45,996 --> 00:26:48,021 Hand over the basket! 430 00:26:53,003 --> 00:26:55,494 So you really took a beating... 431 00:26:55,573 --> 00:26:57,700 ...from a little girl? - Hey! 432 00:27:03,514 --> 00:27:05,778 Get back here, you little brat! 433 00:27:10,120 --> 00:27:12,748 # One, two, buckle to you Ready or not, here I come 434 00:27:12,823 --> 00:27:14,188 # Don't you run away 435 00:27:14,258 --> 00:27:16,886 # A-B-C, I can read And the sign up ahead said 436 00:27:16,961 --> 00:27:20,055 # Son, you're the 1-2-3-4 Knock on the door 437 00:27:20,130 --> 00:27:22,826 # Open up, gotta run away ## 438 00:27:22,900 --> 00:27:26,859 OK. Not cool. 439 00:27:29,974 --> 00:27:32,807 You can't hold onto those recipes forever! 440 00:27:32,877 --> 00:27:35,675 I'll get you, and your little Granny too! 441 00:27:37,781 --> 00:27:39,578 Well, that's fishy. 442 00:27:39,650 --> 00:27:43,746 What? They're evil. I'll prove it! 443 00:27:50,961 --> 00:27:53,452 - So can we eat? - Sure. You hungry for failure? 444 00:27:53,530 --> 00:27:56,727 Maybe a side of unemployment? 'Cause that's what's for lunch. 445 00:27:56,800 --> 00:27:58,859 - What do we do? - We go right to the source. 446 00:27:58,936 --> 00:28:00,961 We gotta get to Granny's before the kid. 447 00:28:01,038 --> 00:28:03,598 - Is it a surprise? - Excuse me? 448 00:28:03,674 --> 00:28:07,201 You're going over to Granny's house to surprise Red. Is it her birthday, 449 00:28:07,278 --> 00:28:10,714 or what is it? Is there a shindig? 'Cause I'm great at parties. 450 00:28:10,781 --> 00:28:13,841 - Watch me pull myself out of a hat! - Yeah. 451 00:28:13,918 --> 00:28:16,386 Big surprise party. You know how to get there? 452 00:28:16,453 --> 00:28:18,580 Oh, yeah. Yeah. In fact, I know a shortcut. 453 00:28:18,656 --> 00:28:20,487 You hear that? He knows a shortcut. 454 00:28:20,557 --> 00:28:22,718 Over the woods and through the river... 455 00:28:22,793 --> 00:28:25,921 No, you don't want to go through the river, you'll get all wet. 456 00:28:25,996 --> 00:28:29,090 You see, Twitchy, you get lemons, you make lemonade. 457 00:28:30,968 --> 00:28:34,563 And then that lemonade goes bitter and ferments and turns to pig swill. 458 00:28:34,638 --> 00:28:37,163 Never trust a bunny with directions, Twitchy. 459 00:28:37,241 --> 00:28:39,106 Sure thing, boss. Never trust a bunny! 460 00:28:39,176 --> 00:28:41,644 The bright side is, at least I finally dried off. 461 00:28:44,214 --> 00:28:47,047 Why couldn't I write movie reviews? 462 00:28:47,117 --> 00:28:49,176 We are in a pickle, and I blame myself. 463 00:28:49,253 --> 00:28:53,349 That bunny was worthless, not to mention he wrote directions on an Easter egg, 464 00:28:53,424 --> 00:28:55,654 - which is hard to read. - We're gonna die here! 465 00:28:55,726 --> 00:28:58,320 Hey, now, that's what they said at The Alamo. 466 00:29:00,497 --> 00:29:02,590 Wha... what was that? Who's that? 467 00:29:09,606 --> 00:29:12,166 Hey, look where we are. More cave. 468 00:29:12,242 --> 00:29:14,676 - Hey, whazzi-lookie! - With God as my witness, 469 00:29:14,745 --> 00:29:17,305 you will learn to speak. Look! A way out. 470 00:29:17,381 --> 00:29:18,871 But I was just... 471 00:29:25,356 --> 00:29:27,017 Follow me. 472 00:29:35,199 --> 00:29:37,326 - Huh? - Come on. 473 00:29:37,401 --> 00:29:38,868 # Train 474 00:29:40,004 --> 00:29:40,993 # Train 475 00:29:41,071 --> 00:29:42,971 # Living like a bandit # 476 00:29:46,810 --> 00:29:49,643 Now, this is a shortcut. 477 00:29:50,614 --> 00:29:52,707 Whazzat? Sounds like an avalanche! 478 00:29:52,783 --> 00:29:54,683 Well, Twitchy, that's natural. 479 00:29:54,752 --> 00:29:58,188 It's just Old Man Mountain showing us who's boss. 480 00:30:01,425 --> 00:30:03,620 Hey, lookie! A box of candles! A big box! 481 00:30:03,694 --> 00:30:05,821 Box of candles? Light 'em up! 482 00:30:06,830 --> 00:30:09,856 Wow, that's nice and bright. What kind of candles are those? 483 00:30:09,933 --> 00:30:13,699 - Deen-a-meet-tay. Must be Italian. - Ah! Lose the candle! 484 00:30:13,771 --> 00:30:15,363 But I... 485 00:30:16,273 --> 00:30:17,570 Got it. 486 00:30:39,463 --> 00:30:41,090 Did you hear something? 487 00:30:41,165 --> 00:30:44,100 Hm. Come on, let's get to Granny's. 488 00:30:44,168 --> 00:30:47,194 Hello! Paper boy. 489 00:30:48,072 --> 00:30:50,370 Publisher's, uh... 490 00:30:51,275 --> 00:30:52,799 Candygram. 491 00:30:54,678 --> 00:30:56,043 What do we do, boss? 492 00:31:00,417 --> 00:31:04,285 Lucky for me, Granny keeps her merchandise around the cottage. 493 00:31:04,354 --> 00:31:06,879 Disguise was the only way to catch this girl 494 00:31:06,957 --> 00:31:08,515 in the act of smuggling. 495 00:31:08,592 --> 00:31:11,322 Sweetie-pie! Sugar plum! 496 00:31:12,863 --> 00:31:15,798 Hug your granny, little pudding pop. 497 00:31:17,634 --> 00:31:19,534 Boy, that's hot. OK, change of plans. 498 00:31:19,603 --> 00:31:21,537 You can be Granny. 499 00:31:21,605 --> 00:31:22,867 She's coming! 500 00:31:22,940 --> 00:31:24,498 Wa-dee-dee! 501 00:31:24,575 --> 00:31:26,805 Granny! It's me, Red. 502 00:31:26,877 --> 00:31:30,108 - Is everything OK? - Yeah, sure thing. Come on in. 503 00:31:30,180 --> 00:31:31,579 Pretty thin, Wolf. 504 00:31:31,648 --> 00:31:34,139 You said the old lady was already tied up. 505 00:31:34,218 --> 00:31:36,277 - How did that happen? - I don't know, 506 00:31:36,353 --> 00:31:38,287 maybe to make herself look innocent. 507 00:31:38,355 --> 00:31:40,721 I just write the news, chief, I don't make it. 508 00:31:40,791 --> 00:31:43,589 For a reporter, you have a strange way of doing your job. 509 00:31:43,660 --> 00:31:46,254 What can I say? I was raised by wolves. 510 00:31:50,200 --> 00:31:53,226 - Got a way to back this up? - I got these pictures developed. 511 00:31:53,303 --> 00:31:55,362 That so? Let's have a look. 512 00:31:56,173 --> 00:31:57,970 These are good. 513 00:31:58,041 --> 00:32:00,305 Here's a nice one of you, Wolf. 514 00:32:00,377 --> 00:32:02,811 I wanna do a gallery show. A coffee table book. 515 00:32:02,880 --> 00:32:04,973 I don't drink coffee. A Chai tea latte book. 516 00:32:05,048 --> 00:32:06,982 Photos don't lie, chief. 517 00:32:07,050 --> 00:32:08,813 Good work, Twitchy. 518 00:32:08,886 --> 00:32:11,548 Now, I want to know more about this fellow with the ax. 519 00:32:11,622 --> 00:32:14,022 How does he fit into all of this? 520 00:32:14,091 --> 00:32:17,356 Maybe you should "ax" him yourself. 521 00:32:17,628 --> 00:32:21,029 You see? "Ax" him? He was saying... 522 00:32:21,965 --> 00:32:23,296 I'll bring him in. 523 00:32:27,971 --> 00:32:30,439 Hmm. Hello. 524 00:32:31,074 --> 00:32:33,542 My, my. You're a big fellow, aren't you? 525 00:32:33,610 --> 00:32:37,706 - Shop at the Big and Tall store? - This is a big and tall mistake. 526 00:32:37,781 --> 00:32:39,749 I would not hurt a butterfly. 527 00:32:39,816 --> 00:32:41,716 Then what's this? A letter opener? 528 00:32:41,785 --> 00:32:44,720 That's a funny accent you got there, choppy. 529 00:32:44,788 --> 00:32:48,554 I can do the cowboy accent. Howdy, partner! 530 00:32:48,625 --> 00:32:50,286 Indeed you can. 531 00:32:50,360 --> 00:32:52,988 Say, before you ride off into the sunset, hopalong, 532 00:32:53,063 --> 00:32:55,190 you think you could rustle up information? 533 00:32:55,265 --> 00:32:56,732 I will do my best. 534 00:32:56,800 --> 00:32:59,701 How about explaining what you were doing in the forest? 535 00:32:59,770 --> 00:33:03,001 Oh! I am working to make good my call-back! 536 00:33:03,073 --> 00:33:04,404 Your what-what? 537 00:33:04,474 --> 00:33:07,409 Paul's Bunion Cream has a soothing formula 538 00:33:07,477 --> 00:33:09,968 to make the bunions head for the hills! 539 00:33:10,047 --> 00:33:14,245 - This guy's a loon. - Watch it, chief. My mama's half-loon. 540 00:33:14,318 --> 00:33:17,845 Your call-back. You mean, like, for an audition? 541 00:33:17,921 --> 00:33:19,786 Yes! For the bunion cream. 542 00:33:19,856 --> 00:33:23,849 I must find my wood-cutting self to book the spot. 543 00:33:23,927 --> 00:33:25,485 - The what? - The commercial. 544 00:33:25,562 --> 00:33:29,828 - He's an actor. - Oh, boy. 545 00:33:37,708 --> 00:33:40,609 Paul's Bunion Cream has the soothing formula... 546 00:33:40,677 --> 00:33:42,736 No, hold it! Hold it! 547 00:33:42,813 --> 00:33:45,281 Stop. "Arghh"? 548 00:33:45,349 --> 00:33:48,318 What are you, some kind of German pirate or something? 549 00:33:48,385 --> 00:33:51,445 I just got the script, like, five minutes ago. 550 00:33:51,521 --> 00:33:53,421 - You're not getting it. - I'm trying. 551 00:33:53,490 --> 00:33:56,254 - My name Kirk. - Kirk. OK, Kirk. 552 00:33:56,326 --> 00:33:59,989 What makes you feel proud and strong and mighty? 553 00:34:00,063 --> 00:34:03,260 What puts a fire in your belly, Steven? 554 00:34:03,333 --> 00:34:06,427 - Oh! My dream! - Yes, yes! Your dream! 555 00:34:06,503 --> 00:34:08,130 To travel the world 556 00:34:08,205 --> 00:34:11,333 with the greatest singing group of all time... 557 00:34:11,408 --> 00:34:12,898 ...the Happy Yodelers! 558 00:34:13,143 --> 00:34:15,577 # To yodel for the people 559 00:34:15,646 --> 00:34:18,376 # To hear the applause 560 00:34:18,448 --> 00:34:21,110 # My dream # 561 00:34:21,985 --> 00:34:24,283 Sorry. 562 00:34:25,989 --> 00:34:28,924 Listen. We'll look at your tape and we'll give you a call, OK? 563 00:34:28,992 --> 00:34:31,460 Thanks for coming in. Have a nice life. Next! 564 00:34:34,431 --> 00:34:37,764 That was my first audition in months. 565 00:34:38,535 --> 00:34:42,096 Then it was back to my day job. 566 00:34:42,172 --> 00:34:44,231 I drive a schnitzel truck. 567 00:34:44,308 --> 00:34:45,798 It's not such a bad job. 568 00:34:45,876 --> 00:34:50,245 After all, I bring much joy to the childrenl 569 00:34:50,314 --> 00:34:53,010 # Schnitzel! 570 00:34:53,083 --> 00:34:55,142 Mommy, Mommy! I want a schnitzel stick! 571 00:34:55,218 --> 00:34:56,583 Ooh, the schnitzel man! 572 00:34:57,821 --> 00:35:01,621 # Schnitzel, the favorite treat For little girls and boys to eat 573 00:35:01,692 --> 00:35:04,684 # Schnitzel man can serve them quick 574 00:35:04,761 --> 00:35:06,854 # It's a schnitzel on a stick 575 00:35:06,930 --> 00:35:08,761 # No more spoons Use your hands 576 00:35:08,832 --> 00:35:11,300 # Says the friendly schnitzel man 577 00:35:11,368 --> 00:35:13,495 # Make sure you keep an extra one 578 00:35:13,570 --> 00:35:15,663 # For later in your lederhosen 579 00:35:22,546 --> 00:35:24,980 Schnitzel! 580 00:35:28,719 --> 00:35:31,051 # Schnitz... 581 00:35:32,089 --> 00:35:33,784 What the schnitzel? 582 00:35:33,857 --> 00:35:37,725 My schnitzel truck, it's been piddly... piddle-llaged... 583 00:35:37,794 --> 00:35:39,056 They stole everything! 584 00:35:40,297 --> 00:35:41,855 Oh, that's too bad. 585 00:35:41,932 --> 00:35:45,197 It's not easy being in the goody business these days, huh? 586 00:35:45,268 --> 00:35:47,736 I'm getting schnitzeled left and right today. 587 00:35:47,804 --> 00:35:49,635 I cannot even sell the bunion cream. 588 00:35:49,706 --> 00:35:52,698 - Now I'm gonna lose my job! - Chin up, mister. 589 00:35:52,776 --> 00:35:56,075 Maybe someday somebody will open up a great big goody shop 590 00:35:56,146 --> 00:35:58,637 and we can all work for that little guy. 591 00:35:58,715 --> 00:36:00,808 Oh, yeah... What? 592 00:36:02,285 --> 00:36:04,412 - Hello? - Kirk! Yeah, baby, listen. 593 00:36:04,488 --> 00:36:06,820 We got the client here, we looked at your tape, 594 00:36:06,890 --> 00:36:11,122 and we think we might have a real "Hercules goes bananas" angle on this. 595 00:36:11,194 --> 00:36:14,357 - So we want you to come back in. - Come back in? 596 00:36:14,431 --> 00:36:16,058 It's a call-back. 597 00:36:16,133 --> 00:36:19,364 I had always heard about call-backs, 598 00:36:19,436 --> 00:36:21,097 but I had never gotten onel 599 00:36:21,171 --> 00:36:23,696 A call-back? 600 00:36:23,774 --> 00:36:25,366 Ahh! What do I do? 601 00:36:25,442 --> 00:36:28,036 You come back tomorrow, do the same you did today, 602 00:36:28,111 --> 00:36:30,705 only this time you do it good. Can you handle that? 603 00:36:30,781 --> 00:36:33,011 - I will. I can do it! - OK. 604 00:36:33,083 --> 00:36:35,551 Now, I want you to go out into the wild 605 00:36:35,619 --> 00:36:39,146 and I want you to find that tree-chopping side of yourself. 606 00:36:39,222 --> 00:36:41,122 You find your inner woodsman, Curtis. 607 00:36:41,191 --> 00:36:44,627 Don't act like a woodsman, be a woodsman. Got it? 608 00:36:44,694 --> 00:36:46,093 Yes, I can! 609 00:36:46,163 --> 00:36:48,324 Find an ax, start swinging, OK? 610 00:36:48,398 --> 00:36:51,890 I've gotta be in a circle wipe across town, but I'll see you at 10:00. 611 00:36:51,968 --> 00:36:55,495 I have to go and find the little woodsman... 612 00:36:55,572 --> 00:36:56,766 ...in me! 613 00:36:56,840 --> 00:37:00,435 OK. Well, tell him I said hello. 614 00:37:12,856 --> 00:37:14,153 Goodbye! 615 00:37:14,224 --> 00:37:15,486 Hup, hup! 616 00:37:18,228 --> 00:37:21,322 Sorry, little birds! 617 00:37:21,965 --> 00:37:24,297 Run! 618 00:37:24,968 --> 00:37:26,697 I had done itl 619 00:37:26,770 --> 00:37:31,673 I had found the little woodsman inside of mel 620 00:37:39,182 --> 00:37:41,514 Yes. 621 00:37:43,253 --> 00:37:45,687 Paul's... Bunion... 622 00:37:45,755 --> 00:37:47,518 ...Cream... 623 00:37:48,058 --> 00:37:51,152 ...has the soothing formula... 624 00:37:51,228 --> 00:37:53,890 ...to make your bunions... 625 00:37:53,964 --> 00:37:57,263 ...head for the hills! 626 00:37:57,334 --> 00:37:58,995 Right! 627 00:38:03,139 --> 00:38:04,766 ...bunion... 628 00:38:05,275 --> 00:38:07,266 ...cream... 629 00:38:07,611 --> 00:38:10,102 ...has the soothing... 630 00:38:10,447 --> 00:38:11,675 ...formula... 631 00:38:15,652 --> 00:38:16,812 Hello? 632 00:38:23,693 --> 00:38:26,218 Oh, schnitzel! 633 00:38:39,609 --> 00:38:42,009 I'm taking Granny down, and you're next! 634 00:38:55,224 --> 00:38:58,625 So you didn't jump through the window, you were pushed? 635 00:38:58,694 --> 00:39:00,821 - Yes. - By a tree. 636 00:39:00,896 --> 00:39:01,885 Yes. 637 00:39:01,964 --> 00:39:04,626 Because you were pretending to be a woodsman. 638 00:39:04,700 --> 00:39:06,691 - That's right! - To sell foot cream. 639 00:39:06,769 --> 00:39:08,100 I got the call-back! 640 00:39:08,170 --> 00:39:10,195 And good for you. 641 00:39:10,272 --> 00:39:13,139 Well, I think it's safe to say that our thespian friend here 642 00:39:13,209 --> 00:39:15,837 knows the least about anything of anyone in this room. 643 00:39:15,911 --> 00:39:18,106 Exactly! What does that mean? 644 00:39:18,180 --> 00:39:20,978 That it all points to Granny. 645 00:39:24,587 --> 00:39:26,145 What about it, Granny? 646 00:39:26,222 --> 00:39:29,680 Maybe you're not the sweet goody-maker everyone thinks you are. 647 00:39:29,758 --> 00:39:33,159 Are you stealing recipes to protect your sugar-coated kingdom? 648 00:39:33,229 --> 00:39:34,787 Oh, no, Mr. Flippers. 649 00:39:34,864 --> 00:39:36,695 The only crime I've ever committed 650 00:39:36,765 --> 00:39:40,633 is making my goodies unlawfully delicious! 651 00:39:43,105 --> 00:39:44,936 My granny doesn't keep secrets. 652 00:39:45,007 --> 00:39:48,238 And even if she did, she'd tell me about it. 653 00:39:48,310 --> 00:39:52,041 We tell each other everything. Right, Granny? 654 00:39:52,114 --> 00:39:54,844 Sure, dear. Mostly. 655 00:39:55,284 --> 00:39:58,549 - Mostly? - What are you hiding, old girl? 656 00:39:58,621 --> 00:40:02,853 My family worries too much. I didn't want them to find out. 657 00:40:02,925 --> 00:40:06,326 - Find out what? - Yeah. What? 658 00:40:06,395 --> 00:40:09,626 Hey, chief! 659 00:40:12,434 --> 00:40:14,334 Check this out! 660 00:40:16,338 --> 00:40:18,329 When did they make that a sport? 661 00:40:20,209 --> 00:40:24,669 I noticed you have three G's tattooed on the back of your neck. 662 00:40:26,115 --> 00:40:30,051 That's appropriate, since there are three strikes against you. 663 00:40:31,420 --> 00:40:33,354 It's true. 664 00:40:33,422 --> 00:40:35,549 I'm not like other grannies. 665 00:40:35,624 --> 00:40:41,187 I never did like the quilting bees and the bingo parlors. 666 00:40:41,263 --> 00:40:45,700 I'd rather live life to the extreme. 667 00:40:47,269 --> 00:40:49,464 # Here come the real G 668 00:40:51,774 --> 00:40:54,208 # She don't need bling-bling She got a set of wings 669 00:40:54,276 --> 00:40:56,506 # From all the fame and the pain that she brings 670 00:40:56,579 --> 00:40:58,513 # Neck and neck you know she gets respect 671 00:40:58,581 --> 00:41:01,379 # She's like a special effect with every record she wrecks 672 00:41:01,450 --> 00:41:03,384 # You think you see Aunt B but you get Mr. T 673 00:41:03,452 --> 00:41:05,886 # Underneath the beehive is the new Bruce Lee 674 00:41:05,955 --> 00:41:08,822 # I count to three before you see a ball of four-foot-three 675 00:41:08,891 --> 00:41:11,382 # With the money for nothing and her tricks for free 676 00:41:11,460 --> 00:41:14,293 # Seventy-five, alive and a hardcore biddy 677 00:41:14,363 --> 00:41:16,695 # Still making half pipe hand plants look pretty 678 00:41:16,765 --> 00:41:19,393 # In the woodie with the goodies for the Jacks and Jills 679 00:41:19,468 --> 00:41:22,460 # More power to the granny with the skills # 680 00:41:24,940 --> 00:41:28,205 A trip up the mountain is too dangerous for a little girl. 681 00:41:28,277 --> 00:41:30,074 I'm not so little anymore. 682 00:41:30,145 --> 00:41:34,172 Please, dear, you just keep the recipes there, and everything will be fine. 683 00:41:34,250 --> 00:41:36,844 - But... - I have to go now. My program's on. 684 00:41:36,919 --> 00:41:38,477 Kisses. 685 00:41:38,554 --> 00:41:41,185 Time to shred some powder! 686 00:41:43,058 --> 00:41:46,289 I didn't have time for Red to visit today. 687 00:41:46,362 --> 00:41:51,459 I was on my way to the big Xtreme Dream Snowsports Competition. 688 00:41:51,533 --> 00:41:55,094 I've been training three months for this one. 689 00:41:55,170 --> 00:41:57,468 Nothing but solid snow, 690 00:41:57,539 --> 00:42:02,306 and the top maniacs are here to teach this mountain a lesson. 691 00:42:02,611 --> 00:42:05,375 # Buck teeth Bark in my claws 692 00:42:05,447 --> 00:42:07,642 # I'm a tree critter 693 00:42:09,952 --> 00:42:12,716 # Sticks and stones are my bread and bones 694 00:42:12,788 --> 00:42:13,846 # I'm a tree critter 695 00:42:13,922 --> 00:42:17,187 - Triple G, what's up, baby? - Granny, what's happening? 696 00:42:17,259 --> 00:42:20,160 What up, my homeys? You ready to get spanked? 697 00:42:20,229 --> 00:42:24,063 So, what's the dizzo, grizzo? You ready to floss that hill, playa? 698 00:42:24,133 --> 00:42:27,227 - Fo' shizzle! - Yeah, gimme some love. 699 00:42:27,303 --> 00:42:30,101 G, you checking the hardcore European team over there? 700 00:42:30,172 --> 00:42:33,630 Those guys put the Saber-Tooth Brothers in the hospital yesterday! 701 00:42:33,709 --> 00:42:36,200 On the real, it's gonna be wicked out there! 702 00:42:36,278 --> 00:42:38,940 You let me worry about those player-haters. 703 00:42:39,014 --> 00:42:42,211 Oh, I almost forgot. I made you kids some snicker-doodles. 704 00:42:42,284 --> 00:42:43,774 - Yo! - Tight! 705 00:42:43,852 --> 00:42:46,252 Yeah, snicker-doodles! Give it up! Give it up! 706 00:42:46,322 --> 00:42:48,586 Snickadeedoo! 707 00:42:48,657 --> 00:42:51,251 # You can take the critter out of the tree 708 00:42:51,327 --> 00:42:55,229 # But you can't take the tree out of the tree critter's needs 709 00:42:55,297 --> 00:42:58,494 # Now this critter's gotta run with the birds and the bees 710 00:42:59,034 --> 00:43:01,525 Well, what's your name? 711 00:43:02,071 --> 00:43:06,064 Just put, "To my biggest and cutest fan, Boingo. " 712 00:43:06,141 --> 00:43:09,406 And then, like, put some X's and O's and a little smiley-face. 713 00:43:09,478 --> 00:43:12,003 All contestants to the starting linel 714 00:43:28,764 --> 00:43:31,494 Oh, yeah. 715 00:43:33,135 --> 00:43:35,501 Be careful, Granny Puckett. 716 00:43:35,571 --> 00:43:37,835 Old ladies get hurt on these slopes. 717 00:43:37,906 --> 00:43:39,965 Bring it, honey. 718 00:43:46,081 --> 00:43:47,241 Yo, Granny! 719 00:43:49,051 --> 00:43:51,451 I know you did not just swing your pole at me! 720 00:43:51,520 --> 00:43:55,581 - You're little! You're small! - Yeah? Well, take that, yo! 721 00:43:57,359 --> 00:44:00,795 - Yeah. - Watch that skier! 722 00:44:01,196 --> 00:44:04,563 - Whoa! Look out! - So it's like that? 723 00:44:04,633 --> 00:44:06,999 You wanna play now? Get some of this! 724 00:44:17,946 --> 00:44:22,007 That must have been right about when Red called me the second time. 725 00:44:22,084 --> 00:44:24,712 I always forward my phone when I leave the house. 726 00:44:24,787 --> 00:44:27,551 - Granny? - What's that? Who's there? 727 00:44:27,623 --> 00:44:31,150 - Take that, from Mr. Big Muscleman! - Want some of this? 728 00:44:34,229 --> 00:44:38,632 Gotta go, munchkin! Bonsai! 729 00:45:21,009 --> 00:45:23,705 Oh, you're not so bad! 730 00:45:29,852 --> 00:45:33,618 - Who do you work for? - I can't tell you that. 731 00:45:33,689 --> 00:45:37,147 - Young man, you tell me this instant! - All right! 732 00:45:37,226 --> 00:45:39,660 We were hired by the Bandit! 733 00:45:39,728 --> 00:45:41,662 Who is the Bandit? 734 00:45:47,603 --> 00:45:49,093 Granny is finished. 735 00:45:49,171 --> 00:45:52,572 Now we go after the little red-hooded girl. 736 00:45:53,809 --> 00:45:56,039 Red! 737 00:46:09,191 --> 00:46:11,216 'Afternoon. 738 00:46:27,342 --> 00:46:29,640 Oh, applesauce. 739 00:46:33,949 --> 00:46:36,440 # Eva Deanna My sister is your mama 740 00:46:36,518 --> 00:46:39,612 # She fell from heaven like a loaf of manna 741 00:46:39,688 --> 00:46:42,179 # Put her in pajamas and read her a book about animals 742 00:46:42,257 --> 00:46:44,020 # The way they sound and how they look 743 00:46:44,092 --> 00:46:45,389 # She likes to stomp around 744 00:46:45,460 --> 00:46:47,360 # She buckles on her shoes to make it loud 745 00:46:47,429 --> 00:46:49,659 # Singing the wheels on the bus go round and round 746 00:46:49,731 --> 00:46:52,996 # I hold her ankles up so she can dangle upside-down 747 00:46:53,068 --> 00:46:56,469 # An avalanche is coming and I do not feel prepared 748 00:46:56,538 --> 00:46:59,564 It's just Old Man Mountain showing us who's boss. 749 00:47:03,211 --> 00:47:04,872 # You can't rearrange her 750 00:47:04,947 --> 00:47:06,915 # She's no stranger to danger 751 00:47:10,118 --> 00:47:11,745 # With golden locks on her head # 752 00:47:11,820 --> 00:47:15,654 I wish I had a video camera! Whoo! 753 00:47:22,664 --> 00:47:28,034 # Rolling on the edge 754 00:47:28,103 --> 00:47:31,539 # Of the afternoon 755 00:47:31,607 --> 00:47:33,598 # The glow of the sun 756 00:47:33,675 --> 00:47:37,611 # Tells you that your day is not done 757 00:47:37,679 --> 00:47:40,876 # Pay the clock hand no mind 758 00:47:40,949 --> 00:47:42,917 # I can't rewind 759 00:47:42,985 --> 00:47:46,921 # But time is a friend of mine 760 00:47:46,989 --> 00:47:49,389 Red! 761 00:47:52,461 --> 00:47:53,587 Granny? 762 00:47:53,662 --> 00:47:56,563 Use the hood, Red! 763 00:47:56,632 --> 00:47:59,601 Use the hood! 764 00:48:04,940 --> 00:48:07,033 Ah, that's my girl. 765 00:48:07,743 --> 00:48:13,044 # Ba-ba, da-dum-ba-ba-ba-ba 766 00:48:13,115 --> 00:48:16,141 # And it's all right 767 00:48:16,218 --> 00:48:18,652 I guess it's just one of those days. 768 00:48:18,720 --> 00:48:21,120 # Rollin'in the afternoon # 769 00:48:36,138 --> 00:48:38,402 What do we do, boss? 770 00:48:38,473 --> 00:48:42,034 Sweetie-pie! Sugar plum! 771 00:48:42,110 --> 00:48:44,704 Boy, that's hot. OK, change of plans. 772 00:48:44,780 --> 00:48:46,372 You can be Granny. 773 00:48:46,448 --> 00:48:47,676 She's coming! 774 00:48:47,749 --> 00:48:50,877 Wee-dee-dee. 775 00:48:50,952 --> 00:48:53,614 Hi. 776 00:48:54,923 --> 00:48:58,415 Granny! It's me, Red. Is everything OK? 777 00:48:58,493 --> 00:49:00,825 Yeah, sure thing. Come on in. 778 00:49:00,896 --> 00:49:04,491 Eventually I was able to use the squirrel to break down the door. 779 00:49:04,566 --> 00:49:06,090 Ow! That hurts! 780 00:49:06,168 --> 00:49:08,534 I'm taking Granny down, and you're next! 781 00:49:08,603 --> 00:49:11,094 I could've handled that wolf myself. 782 00:49:11,173 --> 00:49:13,334 But then the craziest thing happened. 783 00:49:30,892 --> 00:49:33,690 Honey, don't look at your granny like that. 784 00:49:33,762 --> 00:49:37,163 I'm sorry, I thought you were Triple G. 785 00:49:37,232 --> 00:49:39,700 Or are you the Bandit? 786 00:49:40,302 --> 00:49:42,532 Awkward! 787 00:49:43,238 --> 00:49:46,139 - You're being ridiculous, Red. - I'm being ridiculous? 788 00:49:46,208 --> 00:49:48,836 You're off living... la vida loca, 789 00:49:48,910 --> 00:49:50,935 risking your life for some dumb thrills, 790 00:49:51,012 --> 00:49:54,539 and I'm supposed to stay home and be your happy little delivery girl? 791 00:49:54,616 --> 00:49:56,846 - I have a... - Coffee break, anyone? 792 00:49:56,918 --> 00:49:59,182 - Yeah. - Who's got my keys? 793 00:49:59,254 --> 00:50:02,985 You think Granny would mind if I went through her garbage? 794 00:50:03,058 --> 00:50:06,490 - Excuse us. - I thought you were happy. 795 00:50:06,561 --> 00:50:08,085 Open your eyes. 796 00:50:08,163 --> 00:50:10,393 I've never even been outside the forest. 797 00:50:10,465 --> 00:50:13,491 Don't you think I want more than that? 798 00:50:14,336 --> 00:50:17,931 Of course you do. You're a Puckett. 799 00:50:20,509 --> 00:50:23,774 I don't know what that means anymore. 800 00:50:44,366 --> 00:50:47,460 - Hey, look! It's Little Red! - No, it's just some kid. 801 00:50:47,536 --> 00:50:49,936 - She's not wearing the red hood. - There she goes! 802 00:50:50,005 --> 00:50:52,064 - Excuse me! - Little girl! 803 00:50:56,845 --> 00:50:59,939 # Everything is changing 804 00:51:00,015 --> 00:51:01,915 # You're looking for the cure 805 00:51:02,651 --> 00:51:07,020 # And you feel like you're the loneliest girl 806 00:51:07,088 --> 00:51:09,113 # In the world 807 00:51:11,226 --> 00:51:14,525 # Trouble in your head, now 808 00:51:14,596 --> 00:51:17,360 # You don't know what to do 809 00:51:17,432 --> 00:51:21,368 # Seems like up is down and red 810 00:51:22,003 --> 00:51:24,437 # Is blue 811 00:51:24,973 --> 00:51:29,876 # Because red is blue 812 00:51:29,945 --> 00:51:32,038 # Doesn't make much sense 813 00:51:32,113 --> 00:51:37,073 # But red is blue 814 00:51:56,271 --> 00:51:58,569 How do you remember all these recipes? 815 00:51:58,640 --> 00:52:00,870 They're all right here in this book. 816 00:52:00,942 --> 00:52:03,968 Every recipe in here comes from the Puckett family, 817 00:52:04,045 --> 00:52:07,708 generation after generation. See? 818 00:52:07,782 --> 00:52:10,842 Now, there's Sylvia Puckett at the North Pole. 819 00:52:10,919 --> 00:52:14,480 She found the best hot chocolate in the world there. 820 00:52:14,556 --> 00:52:16,285 And there's Emma Puckett. 821 00:52:16,358 --> 00:52:19,486 She flew cheesecakes across the Atlantic. 822 00:52:19,561 --> 00:52:23,190 For as long as critters have had a sweet tooth, 823 00:52:23,265 --> 00:52:26,291 Pucketts have been making and collecting recipes 824 00:52:26,368 --> 00:52:28,063 all over the world, 825 00:52:28,136 --> 00:52:32,869 refining them, giving them that special Puckett touch. 826 00:52:32,941 --> 00:52:36,377 So you see, Red, when you put that hood on, 827 00:52:36,444 --> 00:52:39,971 you carry on a grand tradition. 828 00:52:40,048 --> 00:52:43,575 It's a big job, making sure the world stays sweet. 829 00:52:46,988 --> 00:52:49,513 Huh? What's this? 830 00:52:49,591 --> 00:52:53,823 Oh, it says, "World's Greatest Grandma. " 831 00:52:53,895 --> 00:52:55,453 Grandma, I can read. 832 00:52:55,530 --> 00:52:58,897 It says, "Battle of the Iron Cage Gladiators. " 833 00:53:02,003 --> 00:53:04,836 - Granny? - Listen, munchkin. 834 00:53:04,906 --> 00:53:07,306 If there are two things your Granny doesn't do, 835 00:53:07,375 --> 00:53:09,138 it's lie and play extreme sports. 836 00:53:09,210 --> 00:53:14,477 # In your heart there's a room where you lock away 837 00:53:14,549 --> 00:53:20,351 # All the times and the things that she said 838 00:53:20,889 --> 00:53:26,384 # And now red is blue 839 00:53:35,670 --> 00:53:38,762 - Is it a flush that beats a full house? - No, that's a full house. 840 00:53:38,840 --> 00:53:40,865 - It's not my turn? - I know about houses. 841 00:53:40,942 --> 00:53:43,376 I built mine out of straw. I'm not an idiot. 842 00:53:43,445 --> 00:53:45,936 Am I gonna get to put the cuffs on someone, or what? 843 00:53:46,014 --> 00:53:47,003 Remember, Ted, 844 00:53:47,082 --> 00:53:50,916 pieces of a puzzle make funny shapes, but they still fit together in the end. 845 00:53:50,986 --> 00:53:53,147 Boy, you're just full of those, aren't you? 846 00:53:53,221 --> 00:53:56,384 We are closer to the Bandit than we've ever been before, chief. 847 00:53:56,458 --> 00:54:00,053 The clues to find him are right here in this room. 848 00:54:00,128 --> 00:54:02,961 In this room? That's what I've been saying! 849 00:54:03,031 --> 00:54:05,226 Are you telling me we're back to square one? 850 00:54:05,300 --> 00:54:07,461 Hold on, Smokey. Where's the fire? 851 00:54:07,535 --> 00:54:10,129 Timmy, it's Tommy. You there? Over. 852 00:54:10,205 --> 00:54:12,435 Am I talking to the wall? 853 00:54:12,507 --> 00:54:14,771 If you don't have your walkie, don't talk to me, 854 00:54:14,843 --> 00:54:16,708 but if you got your walkie, let's talk. 855 00:54:16,778 --> 00:54:19,474 Put everybody in cuffs. I'm taking them all in. 856 00:54:19,547 --> 00:54:22,141 It's what I do, that's why I'm police chief. 857 00:54:22,217 --> 00:54:25,675 Timmy, it's Tommy. Pick up. If you're there, pick up the walkie. 858 00:54:25,754 --> 00:54:28,279 What are you doing this weekend? Over. 859 00:54:28,356 --> 00:54:31,792 We've got this place locked down, all secured. 860 00:54:35,897 --> 00:54:39,993 It would seem that all of you came together tonight by mistake. 861 00:54:41,269 --> 00:54:45,035 Maybe you naughty neighbors butted heads so we could get to the real truth. 862 00:54:45,106 --> 00:54:47,939 - The Goody Bandit. - That's right. 863 00:54:48,009 --> 00:54:50,000 The Bandit's still at large. 864 00:54:50,078 --> 00:54:52,478 There's been a lot of finger-pointing tonight, 865 00:54:52,547 --> 00:54:54,572 but now all fingers point to the Bandit. 866 00:54:54,649 --> 00:54:56,844 - Not my finger! - Oh, no, 867 00:54:56,918 --> 00:54:59,716 you were just out damaging forest property, 868 00:54:59,788 --> 00:55:02,120 cutting down the redwoods we all call home. 869 00:55:02,190 --> 00:55:05,216 Big guy like you, you could probably take whatever you want 870 00:55:05,293 --> 00:55:07,318 from little goody-loving creatures. 871 00:55:07,395 --> 00:55:10,990 But someone robbed me! Have we lost track of that? 872 00:55:11,066 --> 00:55:13,398 That's right, someone did. 873 00:55:13,468 --> 00:55:16,301 Maybe a snack food competitor. 874 00:55:16,371 --> 00:55:18,100 Right, Granny? 875 00:55:18,173 --> 00:55:20,368 Now, hold on a pea-picking minute! 876 00:55:20,442 --> 00:55:24,242 I may lead a double life full of secrets and deception, 877 00:55:24,312 --> 00:55:26,803 but that's no reason to be suspicious. 878 00:55:26,881 --> 00:55:30,476 A woman like you could have a lot to gain stealing all those recipes. 879 00:55:30,552 --> 00:55:34,010 And that's how she makes her goodies so good! 880 00:55:34,089 --> 00:55:37,388 Or she could just be another victim... 881 00:55:37,459 --> 00:55:40,360 - What? ... of a hungry wolf! 882 00:55:40,428 --> 00:55:42,419 The wolf did it. Talk about profiling. 883 00:55:42,497 --> 00:55:45,489 Why should we trust someone who wears disguises for a living? 884 00:55:45,567 --> 00:55:49,230 - Maybe he's not a wolf at all! - You got me. I'm a poodle. 885 00:55:49,304 --> 00:55:52,933 - Just haven't been to the barbershop. - Is this all just a big joke to you? 886 00:55:53,007 --> 00:55:56,568 - I just followed the girl here. - You leave my granddaughter alone! 887 00:55:56,644 --> 00:56:00,011 Yes, now we get to Little Red, 888 00:56:00,081 --> 00:56:02,606 the girl with the basket on the run. 889 00:56:03,918 --> 00:56:06,853 - Where is she, anyway? - I was just... 890 00:56:06,921 --> 00:56:09,890 The recipes are gone! 891 00:56:20,034 --> 00:56:23,333 - Are you saying Red is the Bandit? - Not my Red! 892 00:56:23,605 --> 00:56:25,539 Calm down there, Triple G. 893 00:56:25,607 --> 00:56:28,007 The only thing your granddaughter is guilty of 894 00:56:28,076 --> 00:56:30,408 is flying hummingbirds without a license. 895 00:56:30,478 --> 00:56:34,039 It would seem there is another player in this game, 896 00:56:34,115 --> 00:56:37,983 someone who's hippity-hopped his way through all of your stories. 897 00:56:42,290 --> 00:56:44,952 Yes, there's someone else. 898 00:56:46,161 --> 00:56:49,324 The only one who was with Red when she fell... 899 00:56:49,397 --> 00:56:52,230 - Ohh! - No! 900 00:56:52,300 --> 00:56:54,268 ...who knew a shortcut to Granny's... 901 00:56:54,335 --> 00:56:56,132 Oh, yeah. In fact, I know a shortcut. 902 00:56:56,204 --> 00:56:59,173 ...who fraternizes with evil ski teams... 903 00:56:59,240 --> 00:57:03,438 - What's your name? - Put, "To my biggest and cutest fan. " 904 00:57:03,511 --> 00:57:05,604 ...and someone who was there 905 00:57:05,680 --> 00:57:07,910 when the schnitzel truck was schnitzeled. 906 00:57:07,982 --> 00:57:09,108 What the schnitzel? 907 00:57:09,184 --> 00:57:11,118 Not the bunny! 908 00:57:11,186 --> 00:57:14,485 - I knew it. Never trust a bunny. - Never trust a bunny! 909 00:57:14,556 --> 00:57:15,682 - Uh, chief. - Yeah? 910 00:57:15,757 --> 00:57:19,352 No one's seen the bunny or the girl, and that cable car left the station. 911 00:57:19,427 --> 00:57:22,919 I think we need an APB out on something small and fuzzy. 912 00:57:22,997 --> 00:57:24,089 I think you're right. 913 00:57:24,165 --> 00:57:27,259 Get your boys to Red's place. We need to head off that cable car. 914 00:57:27,335 --> 00:57:30,702 And bring in a police sketch artist. No, make it a cartoonist. 915 00:57:30,772 --> 00:57:34,037 We gotta hurry to beat it down. Bill, get everyone in the cars. 916 00:57:34,108 --> 00:57:36,975 Tommy, you can bring that evidence with you. Let's go! 917 00:57:37,045 --> 00:57:40,606 - You heard the chief, let's move it! - Not in the same car! 918 00:57:40,682 --> 00:57:43,048 Keep it moving. There's nothing to see. 919 00:57:43,117 --> 00:57:45,677 - Who's got my keys? - Shotgun. 920 00:57:50,225 --> 00:57:53,217 - Did you get any shots of the bunny? - The bunny? Why? 921 00:57:53,294 --> 00:57:56,263 I told you to take pictures of everything! 922 00:57:56,864 --> 00:58:00,595 Ohh! We gotta get this to print before it's all over the forest! 923 00:58:00,668 --> 00:58:03,899 Something don't sit right in my bones about this. 924 00:58:05,740 --> 00:58:09,369 - What's that? - Maybe it's your bones. 925 00:58:09,444 --> 00:58:11,844 I smell schnitzel. 926 00:58:14,616 --> 00:58:17,278 What have they done to my schnitzel truck? 927 00:58:22,423 --> 00:58:24,357 Why are they going up? 928 00:58:24,425 --> 00:58:27,861 There's on old cable car station at the top of the mountain. 929 00:58:27,929 --> 00:58:31,729 We've got to follow them, boys. Red's up there. I know it! 930 00:58:31,799 --> 00:58:34,563 Get down the mountain. You gotta stop those cops. 931 00:58:34,636 --> 00:58:37,104 Run 'em off the road, dangle a donut, I don't care. 932 00:58:37,171 --> 00:58:40,572 - Tell 'em they're going the wrong way. - Eezie-peezie! Leave it to me! 933 00:58:40,642 --> 00:58:42,906 You'll never catch 'em in time. 934 00:58:43,945 --> 00:58:46,436 Is that coffee? 935 00:58:46,514 --> 00:58:49,972 I can't believe I'm saying this, but... drink up. 936 00:58:52,153 --> 00:58:54,144 We may want... 937 00:58:54,455 --> 00:58:56,286 ...to stand back. 938 00:59:05,266 --> 00:59:06,961 Yee-hoo-hoo-hoo! 939 00:59:08,870 --> 00:59:10,861 Caffeine! Yeah, baby! 940 00:59:10,938 --> 00:59:13,168 - Whoa! - Go get 'em, boy. 941 00:59:19,547 --> 00:59:21,481 What... 942 00:59:21,916 --> 00:59:25,750 ...have I done? - Now the rest is up to us. 943 00:59:25,853 --> 00:59:28,219 Can I have coffee? 944 00:59:44,105 --> 00:59:46,972 I don't like it. The cops are all over the place. 945 00:59:47,041 --> 00:59:48,235 Forget about the cops! 946 00:59:48,309 --> 00:59:50,607 We've got everything we need right here. 947 00:59:50,678 --> 00:59:53,408 What about the old lady? If she's alive, she'll be back. 948 00:59:53,481 --> 00:59:56,917 You just don't get it, do you, Dolph? I'm done! 949 00:59:56,984 --> 00:59:59,612 I'm done dancing for the man! 950 00:59:59,687 --> 01:00:02,155 The Muffin Man and Granny! 951 01:00:02,223 --> 01:00:04,157 They can both take a hike! 952 01:00:04,225 --> 01:00:09,561 I'm never gonna answer to anyone ever again! 953 01:00:17,972 --> 01:00:20,497 Ah, I just love my job! 954 01:00:20,575 --> 01:00:22,440 You see how it works, Dolph? 955 01:00:22,510 --> 01:00:25,809 You prioritize, you set your goals, you write a mission statement. 956 01:00:25,880 --> 01:00:29,941 You ask yourself, "Where do I see me in five years?" 957 01:00:30,017 --> 01:00:32,212 How about behind bars? 958 01:00:32,286 --> 01:00:35,983 Red! Oh, hi, Red! What are you...? 959 01:00:36,057 --> 01:00:40,460 - You've spoiled the surprise. - You're the Bandit. 960 01:00:40,962 --> 01:00:42,589 Surprise! 961 01:00:42,663 --> 01:00:44,995 I'm walkin' out of here with those recipes. 962 01:00:45,066 --> 01:00:46,363 - Really? - Yeah. 963 01:00:47,735 --> 01:00:50,067 You're a bad bunny. 964 01:00:50,138 --> 01:00:53,403 Oh, somebody's finally catching up! 965 01:00:53,474 --> 01:00:58,173 Did you think I followed you around on your deliveries because I liked you? 966 01:01:02,250 --> 01:01:05,708 Oh, you best be fearing the ear, baby. 967 01:01:14,662 --> 01:01:15,924 Is that all you got? 968 01:01:17,732 --> 01:01:20,792 - Ohh! - Ha! You hit like a girl! 969 01:01:24,305 --> 01:01:25,363 Come on. 970 01:01:28,643 --> 01:01:31,612 And ka-blam! 971 01:01:35,049 --> 01:01:38,416 Why don't you go home and cry to your granny? 972 01:01:38,486 --> 01:01:41,250 Dolph, tie up the brat. Lesa, hold the book. 973 01:01:41,322 --> 01:01:43,552 Vincent, get the truck. And Keith... 974 01:01:43,624 --> 01:01:46,184 Darn it, change your name. Please. 975 01:01:46,260 --> 01:01:49,093 That's not scary, and I'm embarrassed to say it. 976 01:01:49,163 --> 01:01:52,098 Boris. Try that. 977 01:01:52,166 --> 01:01:53,633 Keith. You know? 978 01:01:53,701 --> 01:01:56,795 Oh, watch out for Keith. 979 01:01:57,271 --> 01:02:00,069 - You're crazy! - Maybe so. 980 01:02:00,141 --> 01:02:03,838 But I'm top of the woods now, baby! 981 01:02:03,911 --> 01:02:07,438 # When you're 982 01:02:07,515 --> 01:02:09,881 # Hopping on down the bunny trail 983 01:02:09,951 --> 01:02:12,044 # The critters all seem to look down 984 01:02:12,119 --> 01:02:14,781 # You're fuzzy and small Your ears are too tall 985 01:02:14,856 --> 01:02:17,188 # And goodies make the woods go round 986 01:02:17,258 --> 01:02:19,317 # Now, I'm not a pig But you gotta think big 987 01:02:19,393 --> 01:02:21,987 # When you're competing with the girl in the hood 988 01:02:22,063 --> 01:02:24,623 # So you won't be a fan of my evil plan 989 01:02:24,699 --> 01:02:27,259 # But I'm gonna be top of the woods 990 01:02:27,335 --> 01:02:30,463 # Now the kids will be packed with my Boingo snacks 991 01:02:30,538 --> 01:02:32,005 # Construction begins in a day 992 01:02:32,540 --> 01:02:35,134 # And all of the bears will be ruled by the hare 993 01:02:35,209 --> 01:02:39,737 # As I maniacally plot from my evil lair 994 01:02:45,753 --> 01:02:50,690 We've really grown in the past year. Nabbing all the recipes was phase one. 995 01:02:50,758 --> 01:02:54,023 Now phase two is adding my own special ingredient 996 01:02:54,095 --> 01:02:55,255 to every goody. 997 01:02:55,329 --> 01:02:58,696 A little something I like to call "Boingonium. " 998 01:02:58,766 --> 01:03:02,167 It makes my snacks a little more... habit-forming. 999 01:03:04,205 --> 01:03:05,570 Happy customer! 1000 01:03:05,940 --> 01:03:08,170 Phase three gets a little messy. 1001 01:03:08,242 --> 01:03:11,006 I'm gonna need a lot of real estate down the mountain, 1002 01:03:11,078 --> 01:03:12,978 so I've gotta blow the competition away. 1003 01:03:13,047 --> 01:03:14,480 Oh, and that's not a metaphor. 1004 01:03:14,549 --> 01:03:17,040 We've literally got to blow them away. OK? 1005 01:03:17,118 --> 01:03:18,710 Yeah, I got it. 1006 01:03:18,786 --> 01:03:20,811 And now that I have your granny's secrets, 1007 01:03:20,888 --> 01:03:25,450 I'm afraid you'll be taking the dyno-mite express home. 1008 01:03:28,763 --> 01:03:31,664 # You won't be disrespecting this bunny no more 1009 01:03:31,732 --> 01:03:34,394 # 'Cause I'm gonna be top of the woods Oh, yeah 1010 01:03:34,468 --> 01:03:36,368 # I said I'm gonna be top of the woods 1011 01:03:36,437 --> 01:03:37,768 # Let's bring it on home! 1012 01:03:37,838 --> 01:03:41,672 # I said, I'm gonna be 1013 01:03:41,742 --> 01:03:44,939 # Top of the woods 1014 01:03:47,548 --> 01:03:49,812 # You've been hoodwinked, baby! 1015 01:03:51,752 --> 01:03:54,482 # Oh, yeah # 1016 01:03:54,622 --> 01:03:57,614 Sweet tea and cookies! We got to do something! 1017 01:03:57,692 --> 01:03:58,681 I know. 1018 01:03:58,759 --> 01:04:02,661 The song was catchy, but the choreography was terrible. 1019 01:04:03,698 --> 01:04:04,756 OK, listen. 1020 01:04:04,832 --> 01:04:07,426 I have an idea, but we need to get past that ski team. 1021 01:04:07,501 --> 01:04:11,460 The toughest one is the big fella, really mean-looking, 1022 01:04:11,539 --> 01:04:15,373 with a fat head and a thick skull. Looks like a shaved ape. 1023 01:04:15,443 --> 01:04:18,310 I mean, he is u-u-u-ugly! 1024 01:04:18,379 --> 01:04:21,780 Like a big, swollen, overgrown... 1025 01:04:21,849 --> 01:04:23,874 He's standing right behind me, isn't he? 1026 01:04:43,337 --> 01:04:46,738 - Who taught you how to drive? - Almost hit a squirrel. That was close. 1027 01:04:55,983 --> 01:04:57,780 What's the big idea? 1028 01:04:57,852 --> 01:05:00,047 I could've made road pizza out of you, kid! 1029 01:05:03,491 --> 01:05:05,721 - What's he saying? - What is it, boy? 1030 01:05:05,793 --> 01:05:08,956 Truck. Trouble at the mill! 1031 01:05:09,030 --> 01:05:11,225 Is the barn on fire? 1032 01:05:11,298 --> 01:05:14,495 The barn's on fire! The well! Timmy's stuck in the well! 1033 01:05:14,568 --> 01:05:18,732 Hold on. He seems to be speaking words of some kind. 1034 01:05:18,806 --> 01:05:20,171 Pffsst! 1035 01:05:21,008 --> 01:05:23,772 You're a delivery girl. Then could you do me a favor? 1036 01:05:23,844 --> 01:05:25,869 Could you take this down the mountain? 1037 01:05:25,946 --> 01:05:29,245 'Cause it absolutely, positively has to be there tonight! 1038 01:05:29,316 --> 01:05:31,944 I'm sorry. What? I can't quite... with the... 1039 01:05:32,019 --> 01:05:36,422 You got something right there across your mouth! 1040 01:05:37,725 --> 01:05:40,159 You're an actor, right? So this is your big part. 1041 01:05:40,227 --> 01:05:43,355 This is the role of a lifetime. Make them believe in you. 1042 01:05:43,431 --> 01:05:46,525 Don't act like an evil henchman, be an evil henchman. Got it? 1043 01:05:46,600 --> 01:05:48,830 - Know what you're gonna say, right? - Right! 1044 01:05:50,638 --> 01:05:53,505 - Mr. Rabbit? - Dolph! Where have you been? 1045 01:05:53,574 --> 01:05:57,101 You nim-witted Eurotrash with the... What is that, a ski mask? 1046 01:05:57,178 --> 01:06:00,011 I like that. See, that's scary. That's good. 1047 01:06:00,081 --> 01:06:03,278 - Boss... - What? Say it! Spit it out! 1048 01:06:03,350 --> 01:06:06,717 - What's going on? - Boss... 1049 01:06:06,787 --> 01:06:09,483 Paul's Bunion cream has the soothing formula... 1050 01:06:09,557 --> 01:06:12,958 Hi there. What he means to say is that I'm the building inspector. 1051 01:06:13,027 --> 01:06:14,892 - Yes. - I just need to tap the pipes 1052 01:06:14,962 --> 01:06:16,623 to see if your wiring's up to par. 1053 01:06:16,697 --> 01:06:21,225 Whoa, whoa, whoa. Hold it. You're not... No. You can't touch anything in here. 1054 01:06:21,302 --> 01:06:22,735 Let's walk. 1055 01:06:23,471 --> 01:06:26,804 Let me level with you. You're an evil genius, right? 1056 01:06:26,874 --> 01:06:31,334 Well, I don't know if I'd say genius, you know. 1057 01:06:31,412 --> 01:06:33,039 I was asked to join Mensa. 1058 01:06:33,114 --> 01:06:35,844 You got an evil lair in a cave, that's standard, 1059 01:06:35,916 --> 01:06:38,749 but see, most masters of evil that we deal with 1060 01:06:38,819 --> 01:06:41,151 are up to evil genius code. 1061 01:06:41,222 --> 01:06:43,156 Are you familiar with the code? 1062 01:06:43,224 --> 01:06:47,661 You know, I'm more of a do-it-yourself kind of guy. Yeah. 1063 01:06:47,728 --> 01:06:50,424 I understand. Thinking about putting in a laser? 1064 01:06:50,498 --> 01:06:52,989 I don't know. I don't... Do you think I should? 1065 01:06:53,067 --> 01:06:56,195 Well, it's standard equipment for a cave lair. 1066 01:06:56,270 --> 01:06:58,670 I'm not saying you're gonna zap someone today, 1067 01:06:58,739 --> 01:07:02,140 but you gotta think about the future. They gotta be calibrated. 1068 01:07:02,209 --> 01:07:06,168 - You gonna do that yourself? - Well, I... I... 1069 01:07:06,247 --> 01:07:08,442 We should take a look at that power grid. 1070 01:07:08,516 --> 01:07:10,814 OK. Yeah, sure, sure. 1071 01:07:18,359 --> 01:07:19,792 Wait a minute. 1072 01:07:21,929 --> 01:07:23,920 I smell hairspray. 1073 01:07:28,602 --> 01:07:30,502 Come here, you little bunny! 1074 01:07:41,615 --> 01:07:43,276 Gotcha! 1075 01:07:50,024 --> 01:07:51,457 Get over here! 1076 01:07:57,665 --> 01:07:58,825 Hey, Puckett! 1077 01:07:59,633 --> 01:08:02,227 Little Red's gonna take a ride! 1078 01:08:02,937 --> 01:08:03,995 And there ain't... 1079 01:08:04,371 --> 01:08:05,633 ...no... 1080 01:08:05,706 --> 01:08:06,900 ...brakes! 1081 01:08:10,144 --> 01:08:11,133 Red! 1082 01:08:26,093 --> 01:08:28,561 She doesn't trust you anymore, Granny! 1083 01:08:28,629 --> 01:08:30,460 Out of my way, bunny! 1084 01:08:46,614 --> 01:08:47,979 Dolph! 1085 01:08:53,821 --> 01:08:56,346 Wow, that's a... that's a long way. 1086 01:08:56,423 --> 01:08:58,857 - We could take the truck. - Let's take the truck. 1087 01:08:58,926 --> 01:09:00,188 Yeah, cool. 1088 01:09:00,261 --> 01:09:04,129 They go up, you go down. Gotta help! APB! Get the bunny! 1089 01:09:04,198 --> 01:09:07,531 - This squirrel ate the wrong nuts. - English! What's wrong with you? 1090 01:09:07,601 --> 01:09:10,365 Wait a minute. I've got an idea. 1091 01:09:21,348 --> 01:09:23,339 Ah... OK. 1092 01:09:23,417 --> 01:09:26,716 The criminal cannot be found at the bottom of the mountain. 1093 01:09:26,787 --> 01:09:29,085 He resides at the top in a cave fortress 1094 01:09:29,156 --> 01:09:31,488 where my companions are trying to detain him. 1095 01:09:33,093 --> 01:09:35,721 - That's more like it. - How do we know he's on the level? 1096 01:09:35,796 --> 01:09:38,697 He threw himself in front of a car. That's commitment. 1097 01:09:38,766 --> 01:09:41,633 No, that's crazy. We can't get up there in time anyway. 1098 01:09:41,702 --> 01:09:45,604 Hey, chief! It looks like they're coming to us! 1099 01:10:13,200 --> 01:10:16,260 - Granny! - I'm coming, honey! 1100 01:10:20,107 --> 01:10:22,075 Grab the hood! 1101 01:10:34,655 --> 01:10:36,520 Hold tight! 1102 01:10:58,579 --> 01:11:03,278 End of the line, ladies! 1103 01:11:03,350 --> 01:11:06,285 - Granny! - You know what to do. 1104 01:11:09,623 --> 01:11:11,716 Oh, wonderful. 1105 01:11:17,998 --> 01:11:19,192 No! 1106 01:11:19,266 --> 01:11:20,563 Watch your head. 1107 01:11:22,669 --> 01:11:23,658 That hurts. 1108 01:11:24,805 --> 01:11:26,670 Get 'em outta here, boys. 1109 01:11:28,175 --> 01:11:31,303 - No, no, no, no. Not prison. - Say Parcheesi! 1110 01:11:31,378 --> 01:11:35,542 Not prison! Not for a cute little bunny rabbit! 1111 01:11:35,616 --> 01:11:38,278 Granny, Little Bit, we got 'em! 1112 01:11:38,352 --> 01:11:41,685 - Not bad for a little cookie maker. - Thanks. 1113 01:11:45,059 --> 01:11:48,495 I guess I must have had my eyes shut pretty tight 1114 01:11:48,562 --> 01:11:52,089 not to see how fast you were growing up. 1115 01:11:53,333 --> 01:11:56,996 You were really something up there. 1116 01:11:57,071 --> 01:11:59,699 I take after my granny. 1117 01:12:02,543 --> 01:12:05,876 Hello, everybody! Here, we have the book! 1118 01:12:09,616 --> 01:12:12,949 - What happened here tonight? - My granny swooped in and saved me. 1119 01:12:13,020 --> 01:12:16,251 - And the whole forest! - It was my Red who saved the day. 1120 01:12:16,323 --> 01:12:20,020 Well, it was a group effort, spearheaded by myself, of course. 1121 01:12:20,094 --> 01:12:24,554 You'll read the story in tomorrow's column, but I will take a few questions. 1122 01:12:24,631 --> 01:12:27,293 Mr. Kirkendal will be appearing in our ad campaign... 1123 01:12:27,367 --> 01:12:29,494 - I got a call-back! - No, don't talk. 1124 01:12:29,570 --> 01:12:32,596 If a tree falls in the forest, you'll get three stories, 1125 01:12:32,673 --> 01:12:35,198 yours, mine and the tree's. 1126 01:12:35,275 --> 01:12:38,301 Well, a bunny gone bad is going away, 1127 01:12:38,378 --> 01:12:41,506 and you'll wake up tomorrow with piping hot tea cakes, 1128 01:12:41,582 --> 01:12:43,516 same as always. 1129 01:12:45,686 --> 01:12:47,278 Those are piping hot. 1130 01:12:47,354 --> 01:12:49,686 So how about that new delivery system? 1131 01:12:49,756 --> 01:12:52,190 Well, it beats riding a bike, that's for sure. 1132 01:12:52,259 --> 01:12:54,352 # I got horns that hold the muffins 1133 01:12:54,428 --> 01:12:56,555 # And I got horns that hold the pies 1134 01:12:56,897 --> 01:12:59,365 Hey, did you hear about Kirk? He finally made it. 1135 01:13:03,537 --> 01:13:06,404 - Wanna see the show with us? - I'm allergic to yodeling. 1136 01:13:06,473 --> 01:13:08,907 - Now, Wolfie... - I'm front page material now, 1137 01:13:08,976 --> 01:13:11,206 I'm about to crack a story about the three pigs 1138 01:13:11,278 --> 01:13:13,769 running a home improvement scam. Houses falling. 1139 01:13:13,847 --> 01:13:16,315 I got the wide-angle lenses for those piggies. 1140 01:13:16,383 --> 01:13:18,544 You sure this is the right place? 1141 01:13:18,619 --> 01:13:20,280 - Ah. - Mr. Flippers. 1142 01:13:20,354 --> 01:13:22,117 I see you all got my message. 1143 01:13:22,189 --> 01:13:24,419 - Glad you could make it. - What's going on? 1144 01:13:24,491 --> 01:13:27,824 Well, I was wondering if you would like to come and work for me. 1145 01:13:27,895 --> 01:13:30,420 I could use some fresh talent like you. 1146 01:13:30,497 --> 01:13:32,362 What kind of work are we talking about? 1147 01:13:32,432 --> 01:13:36,334 You'd be undercover, on impossible missions... 1148 01:13:36,403 --> 01:13:38,735 ...to faraway places. 1149 01:13:38,805 --> 01:13:42,241 There's a lot of stories out there that need a happy ending. 1150 01:13:42,309 --> 01:13:45,403 I'm part of a secret organization that makes sure that happens. 1151 01:13:45,479 --> 01:13:47,811 "Happily Ever After Agency"? 1152 01:13:47,881 --> 01:13:50,315 The woods don't go around by themselves. 1153 01:13:50,384 --> 01:13:52,875 We fight the bad guys, swing through the windows 1154 01:13:52,953 --> 01:13:54,784 secret-agent-style, right? 1155 01:13:54,855 --> 01:13:57,085 So, what do you think? 1156 01:13:59,459 --> 01:14:00,949 Bring it, honey. 1157 01:14:01,295 --> 01:14:04,731 I always did like happy endings.