1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 2 00:01:05,796 --> 00:01:10,796 Subtitles by explosiveskull 3 00:01:18,453 --> 00:01:21,453 ♪ Thank you for the music ♪ 4 00:01:21,915 --> 00:01:24,532 ♪ The songs I'm singing ♪ 5 00:01:25,194 --> 00:01:28,462 ♪ Thanks for all ♪ 6 00:01:28,464 --> 00:01:31,731 ♪ The joy they're bringing ♪ 7 00:01:31,733 --> 00:01:34,534 ♪ Who can live without it? ♪ 8 00:01:34,536 --> 00:01:38,472 ♪ I ask in all honesty ♪ 9 00:01:38,474 --> 00:01:40,606 ♪ What would life be? ♪ 10 00:01:40,608 --> 00:01:44,677 ♪ Without a song or a dance ♪ 11 00:01:44,679 --> 00:01:46,145 ♪ What are we? ♪ 12 00:01:46,147 --> 00:01:49,051 ♪ So I say ♪ 13 00:01:50,986 --> 00:01:54,186 ♪ Thank you for the music ♪ 14 00:01:54,188 --> 00:01:59,060 ♪ For giving it to me. ♪ 15 00:02:00,495 --> 00:02:02,761 It would be amazing if someone could get these 16 00:02:02,763 --> 00:02:04,965 to the mainland for the last post. 17 00:02:04,967 --> 00:02:07,067 The pleasure and privilege will be mine. 18 00:02:07,069 --> 00:02:08,601 Señor, you're the manager. 19 00:02:08,603 --> 00:02:09,768 I need you to stay here 20 00:02:09,770 --> 00:02:11,137 and make sure this place is ready 21 00:02:11,139 --> 00:02:15,141 for the most incredible opening party of all time. 22 00:02:15,143 --> 00:02:18,046 Whatever your dream, Ms. Sophie, we will make real. 23 00:02:19,647 --> 00:02:21,081 This was her dream. 24 00:02:21,083 --> 00:02:23,649 I'm just trying to see it through. 25 00:02:23,651 --> 00:02:26,653 You've done much more than that. 26 00:02:26,655 --> 00:02:28,191 Yeah, but is it enough? 27 00:02:29,724 --> 00:02:32,191 I wish I could ask her. 28 00:02:32,193 --> 00:02:34,560 I wish she was here. 29 00:02:35,931 --> 00:02:39,298 It's collection time. Let's not be late. 30 00:02:39,300 --> 00:02:40,836 Wait. 31 00:02:44,006 --> 00:02:46,305 She never shows up anyway. 32 00:02:49,777 --> 00:02:51,244 Don't worry. 33 00:02:51,246 --> 00:02:53,547 My mom was late for everything. 34 00:03:00,688 --> 00:03:02,155 So, it is nearly time 35 00:03:02,157 --> 00:03:05,825 for the graduating year to go out into the world. 36 00:03:05,827 --> 00:03:08,094 Supported by their friends and families, 37 00:03:08,096 --> 00:03:11,565 so many of whom they are grateful to have in attendance 38 00:03:11,567 --> 00:03:13,966 on this august day. 39 00:03:13,968 --> 00:03:16,869 But first, custom dictates that I call on 40 00:03:16,871 --> 00:03:18,772 the undergraduate selected 41 00:03:18,774 --> 00:03:20,673 - by his or her peers... - Sorry, sorry. 42 00:03:20,675 --> 00:03:22,942 ...to deliver the valedictory address. 43 00:03:22,944 --> 00:03:25,744 This year, that undergraduate, 44 00:03:25,746 --> 00:03:27,846 punctual as ever... 45 00:03:27,848 --> 00:03:30,716 is Donna Sheridan. 46 00:03:39,227 --> 00:03:42,098 You're going to do great things, Donna. 47 00:03:50,171 --> 00:03:55,174 Thank you, Vice-Chancellor, for everything. 48 00:03:55,176 --> 00:03:58,911 This place has taught me so much 49 00:03:58,913 --> 00:04:01,748 about friendship, 50 00:04:01,750 --> 00:04:04,817 loyalty, love. 51 00:04:04,819 --> 00:04:07,887 But most importantly, it's taught me 52 00:04:07,889 --> 00:04:10,656 that the best things in life, 53 00:04:10,658 --> 00:04:13,025 the very best things, 54 00:04:13,027 --> 00:04:16,765 happen unexpectedly. 55 00:04:17,965 --> 00:04:19,965 Hit it! 56 00:04:24,306 --> 00:04:25,939 ♪ Everybody screamed ♪ 57 00:04:27,142 --> 00:04:29,676 ♪ When I kissed the teacher ♪ 58 00:04:30,878 --> 00:04:33,213 ♪ They must have thought they dreamed ♪ 59 00:04:33,215 --> 00:04:36,081 ♪ When I kissed the teacher ♪ 60 00:04:36,083 --> 00:04:38,318 ♪ All my friends at school ♪ 61 00:04:38,320 --> 00:04:40,720 ♪ They had never seen ♪ 62 00:04:40,722 --> 00:04:42,054 ♪ The teacher blush ♪ 63 00:04:42,056 --> 00:04:45,891 ♪ She looked like a fool ♪ 64 00:04:45,893 --> 00:04:47,893 ♪ Nearly petrified ♪ 65 00:04:47,895 --> 00:04:51,665 ♪ 'Cause she was taken by surprise ♪ 66 00:04:51,667 --> 00:04:54,333 ♪ When I kissed the teacher ♪ 67 00:04:54,335 --> 00:04:58,004 ♪ Couldn't quite believe her eyes ♪ 68 00:04:58,006 --> 00:05:01,107 ♪ When I kissed the teacher ♪ 69 00:05:01,109 --> 00:05:03,343 ♪ My whole class went wild ♪ 70 00:05:03,345 --> 00:05:06,078 ♪ As I held my breath, the world stood still ♪ 71 00:05:06,080 --> 00:05:10,850 ♪ But then she just smiled ♪ 72 00:05:10,852 --> 00:05:12,751 ♪ I was in the seventh heaven ♪ 73 00:05:12,753 --> 00:05:17,222 ♪ When I kissed the teacher ♪ 74 00:05:17,224 --> 00:05:21,761 - ♪ What a mad day ♪ - ♪ Ah, ah, ah ♪ 75 00:05:21,763 --> 00:05:25,999 ♪ Now I see everything in a different light ♪ 76 00:05:26,001 --> 00:05:29,703 ♪ What a mad day ♪ 77 00:05:29,705 --> 00:05:31,237 ♪ I was up in the air ♪ 78 00:05:31,239 --> 00:05:35,008 ♪ And she taught me a lesson all right ♪ 79 00:05:35,010 --> 00:05:37,343 ♪ I was in a trance ♪ 80 00:05:37,345 --> 00:05:41,715 ♪ When I kissed the teacher ♪ 81 00:05:41,717 --> 00:05:44,117 ♪ Suddenly I took a chance ♪ 82 00:05:44,119 --> 00:05:47,720 ♪ When I kissed the teacher ♪ 83 00:05:47,722 --> 00:05:50,155 ♪ Leaning over me ♪ 84 00:05:50,157 --> 00:05:52,391 ♪ She was trying to explain ♪ 85 00:05:52,393 --> 00:05:56,331 ♪ The laws of geometry ♪ 86 00:05:57,498 --> 00:05:59,965 ♪ And I couldn't help it ♪ 87 00:05:59,967 --> 00:06:03,737 ♪ I just had to kiss the teacher ♪ 88 00:06:03,739 --> 00:06:06,208 ♪ What a mad day ♪ 89 00:06:07,809 --> 00:06:12,080 ♪ Now I see everything in a different light ♪ 90 00:06:13,080 --> 00:06:15,415 ♪ What a mad day ♪ 91 00:06:15,417 --> 00:06:18,218 ♪ I was up in the air ♪ 92 00:06:18,220 --> 00:06:21,022 ♪ And she taught me a lesson all right ♪ 93 00:06:22,491 --> 00:06:25,225 ♪ What a crazy day ♪ 94 00:06:25,227 --> 00:06:28,160 ♪ When I kissed the teacher ♪ 95 00:06:28,162 --> 00:06:31,164 ♪ All my sense had flown away ♪ 96 00:06:31,166 --> 00:06:34,100 ♪ When I kissed the teacher ♪ 97 00:06:34,102 --> 00:06:36,535 ♪ My whole class went wild ♪ 98 00:06:36,537 --> 00:06:39,205 ♪ As I held my breath, the world stood still ♪ 99 00:06:39,207 --> 00:06:43,910 ♪ But then she just smiled ♪ 100 00:06:43,912 --> 00:06:47,013 ♪ I was in the seventh heaven ♪ 101 00:06:47,015 --> 00:06:50,783 ♪ When I kissed the teacher ♪ 102 00:06:50,785 --> 00:06:53,218 ♪ I want to hug, hug, hug him ♪ 103 00:06:53,220 --> 00:06:56,989 ♪ When I kissed the teacher ♪ 104 00:06:56,991 --> 00:06:58,924 ♪ I want to hug, hug him ♪ 105 00:06:58,926 --> 00:07:03,061 ♪ When I kissed the teacher ♪ 106 00:07:03,063 --> 00:07:06,232 ♪ I want to hug, hug, hug him ♪ 107 00:07:06,234 --> 00:07:09,201 ♪ When I kissed the teacher ♪ 108 00:07:09,203 --> 00:07:11,136 ♪ I want to hug, hug him ♪ 109 00:07:11,138 --> 00:07:15,174 ♪ When I kissed the teacher. ♪ 110 00:07:21,148 --> 00:07:22,450 She didn't come. 111 00:07:23,518 --> 00:07:25,484 She didn't come. 112 00:07:25,486 --> 00:07:27,453 My mother. 113 00:07:27,455 --> 00:07:29,521 Can you believe she didn't come? 114 00:07:29,523 --> 00:07:30,890 She never comes. 115 00:07:30,892 --> 00:07:32,826 And every time, it surprises me. 116 00:07:32,828 --> 00:07:34,294 I have gotta get better at that. 117 00:07:34,296 --> 00:07:37,095 You give that woman hell when you get home. 118 00:07:37,097 --> 00:07:38,898 I am not going home. 119 00:07:38,900 --> 00:07:40,967 - Not for a long time. - Oh. 120 00:07:40,969 --> 00:07:43,403 The old "stay away as punishment" ploy. 121 00:07:43,405 --> 00:07:47,506 I tried that, but my parents just rented out my room. 122 00:07:47,508 --> 00:07:49,342 And sold your dog. 123 00:07:49,344 --> 00:07:52,244 No, it's not punishment. It's the opposite. 124 00:07:52,246 --> 00:07:55,013 It's like a gift to myself. 125 00:07:55,015 --> 00:07:57,150 - Where will you go? - Anywhere. 126 00:07:57,152 --> 00:07:59,319 Everywhere. 127 00:07:59,321 --> 00:08:02,355 Life is short, the world is wide, and... 128 00:08:02,357 --> 00:08:04,624 - I want to make some memories. - Hmm. 129 00:08:04,626 --> 00:08:05,924 In other words, 130 00:08:05,926 --> 00:08:07,860 - you're leaving us. - Oh. 131 00:08:07,862 --> 00:08:11,097 I never would. 132 00:08:11,099 --> 00:08:14,470 I was just putting out feelers for our future. 133 00:08:15,970 --> 00:08:17,203 Come on. 134 00:08:17,205 --> 00:08:19,638 We'll always have each other. 135 00:08:19,640 --> 00:08:22,141 Dynamos! Dynamite! 136 00:08:22,143 --> 00:08:25,612 Sleep all day and whoop all night! 137 00:08:25,614 --> 00:08:27,816 ♪ ♪ 138 00:08:38,659 --> 00:08:40,496 Whoa! 139 00:09:00,448 --> 00:09:02,384 ♪ ♪ 140 00:09:10,458 --> 00:09:12,926 Oh, they're so beautiful. 141 00:09:12,928 --> 00:09:14,326 Uh, a little to the left. 142 00:09:14,328 --> 00:09:17,062 Little bit more. And down just a bit. 143 00:09:17,064 --> 00:09:19,065 Perfect. Good. 144 00:09:19,067 --> 00:09:20,432 Those flowers are beautiful. 145 00:09:20,434 --> 00:09:23,071 Thank you so much. 146 00:09:24,639 --> 00:09:27,105 Sky? What time is it there? 147 00:09:27,107 --> 00:09:29,207 It's early. 148 00:09:29,209 --> 00:09:31,212 I was just thinking about you. 149 00:09:32,246 --> 00:09:33,613 About tomorrow. 150 00:09:33,615 --> 00:09:35,447 - How's it going? - Oh, you know, 151 00:09:35,449 --> 00:09:38,216 nothing focuses the mind like the last minute. 152 00:09:38,218 --> 00:09:40,653 But you're ready. 153 00:09:40,655 --> 00:09:42,688 I can't believe I'm not gonna be there. 154 00:09:42,690 --> 00:09:44,223 Feels weird. 155 00:09:44,225 --> 00:09:46,459 Yeah, but we agreed... six weeks in New York, 156 00:09:46,461 --> 00:09:49,228 learning the hotel business from the very best. 157 00:09:49,230 --> 00:09:51,364 It was too big a chance to pass up. 158 00:09:51,366 --> 00:09:53,534 - Soph. - What? 159 00:09:55,370 --> 00:09:56,970 - Nothing. - What? 160 00:09:56,972 --> 00:09:58,071 No, it doesn't matter. 161 00:09:58,073 --> 00:10:00,608 Except that it obviously does. 162 00:10:02,510 --> 00:10:05,110 They've offered me a job permanently. 163 00:10:05,112 --> 00:10:06,515 Oh. 164 00:10:08,083 --> 00:10:09,648 Okay. 165 00:10:09,650 --> 00:10:12,250 - I can say no. - But you don't want to. 166 00:10:12,252 --> 00:10:13,653 You want to say the opposite of no. 167 00:10:13,655 --> 00:10:14,321 Yeah, I do. 168 00:10:14,323 --> 00:10:16,355 But you could come with me. 169 00:10:16,357 --> 00:10:19,225 But I'm here. I'm always gonna be here. 170 00:10:19,227 --> 00:10:21,127 Soph, your mum died a year ago. 171 00:10:21,129 --> 00:10:23,595 And I rebuilt this hotel in her honor. 172 00:10:23,597 --> 00:10:25,664 She wouldn't want you to dedicate your life to her. 173 00:10:25,666 --> 00:10:27,233 She dedicated hers to me. 174 00:10:27,235 --> 00:10:28,401 We can't keep having this fight. 175 00:10:28,403 --> 00:10:30,036 Apparently we can, until we realize 176 00:10:30,038 --> 00:10:32,474 that there's nothing left to fight for. 177 00:10:37,746 --> 00:10:39,111 Sky? 178 00:10:39,113 --> 00:10:41,349 Yeah, I know. 179 00:10:42,684 --> 00:10:45,151 I should go. 180 00:10:45,153 --> 00:10:46,351 Yeah. 181 00:10:46,353 --> 00:10:49,522 I'll be thinking of you tomorrow. 182 00:10:49,524 --> 00:10:51,727 It's gonna be amazing. 183 00:10:54,029 --> 00:10:55,530 Take care, Soph. 184 00:10:58,033 --> 00:11:00,302 Yeah. You, too, Sky. 185 00:11:09,243 --> 00:11:11,778 ♪ They pass me by ♪ 186 00:11:11,780 --> 00:11:15,313 ♪ All of those great romances ♪ 187 00:11:15,315 --> 00:11:19,052 ♪ It's as if you're robbing me ♪ 188 00:11:19,054 --> 00:11:22,422 ♪ Of my rightful chances ♪ 189 00:11:22,424 --> 00:11:25,124 ♪ My picture clear ♪ 190 00:11:25,126 --> 00:11:29,796 ♪ Everything seemed so easy ♪ 191 00:11:29,798 --> 00:11:33,265 ♪ And so I dealt you the blow ♪ 192 00:11:33,267 --> 00:11:36,134 ♪ One of us had to go ♪ 193 00:11:36,136 --> 00:11:38,271 ♪ Now it's different ♪ 194 00:11:38,273 --> 00:11:41,239 ♪ I want you to know ♪ 195 00:11:41,241 --> 00:11:43,842 ♪ One of us is crying ♪ 196 00:11:43,844 --> 00:11:47,080 ♪ One of us is lying ♪ 197 00:11:47,082 --> 00:11:49,751 ♪ In her lonely bed ♪ 198 00:11:52,520 --> 00:11:56,788 ♪ Staring at the ceiling ♪ 199 00:11:56,790 --> 00:12:02,765 ♪ Wishing she was somewhere else instead ♪ 200 00:12:04,499 --> 00:12:07,365 ♪ One of us is lonely ♪ 201 00:12:07,367 --> 00:12:10,235 ♪ One of us is only ♪ 202 00:12:10,237 --> 00:12:13,474 ♪ Waiting for a call ♪ 203 00:12:16,111 --> 00:12:18,377 ♪ Sorry for himself ♪ 204 00:12:18,379 --> 00:12:21,747 ♪ Feeling stupid, feeling small ♪ 205 00:12:21,749 --> 00:12:26,355 ♪ Wishing he had never left at all ♪ 206 00:12:28,289 --> 00:12:30,590 ♪ I saw myself ♪ 207 00:12:30,592 --> 00:12:34,159 ♪ As a concealed attraction ♪ 208 00:12:34,161 --> 00:12:37,529 ♪ I felt you kept me away ♪ 209 00:12:37,531 --> 00:12:41,366 ♪ From the heat and the action ♪ 210 00:12:41,368 --> 00:12:43,568 ♪ Just like a child ♪ 211 00:12:43,570 --> 00:12:48,541 ♪ Stubborn and misconceiving ♪ 212 00:12:48,543 --> 00:12:52,144 ♪ That's how I started the show ♪ 213 00:12:52,146 --> 00:12:55,181 ♪ One of us had to go ♪ 214 00:12:55,183 --> 00:13:00,186 ♪ Now I've changed, and I want you to know ♪ 215 00:13:00,188 --> 00:13:02,587 ♪ One of us is crying ♪ 216 00:13:02,589 --> 00:13:05,858 ♪ One of us is lying ♪ 217 00:13:05,860 --> 00:13:08,563 ♪ In his lonely bed ♪ 218 00:13:11,432 --> 00:13:15,433 ♪ Staring at the ceiling ♪ 219 00:13:15,435 --> 00:13:17,470 - ♪ Wishing he was ♪ - ♪ Wishing she was ♪ 220 00:13:17,472 --> 00:13:19,805 ♪ Somewhere else instead ♪ 221 00:13:19,807 --> 00:13:23,276 ♪ One of us is lonely, one of us... ♪ 222 00:13:23,278 --> 00:13:26,211 ♪ One of us is lonely ♪ 223 00:13:26,213 --> 00:13:29,182 ♪ One of us is only ♪ 224 00:13:29,184 --> 00:13:32,453 ♪ Waiting for a call ♪ 225 00:13:34,923 --> 00:13:37,389 ♪ Sorry for herself ♪ 226 00:13:37,391 --> 00:13:40,659 ♪ Feeling stupid, feeling small ♪ 227 00:13:40,661 --> 00:13:45,464 ♪ Wishing he had never left at all ♪ 228 00:13:45,466 --> 00:13:47,465 ♪ Never left ♪ 229 00:13:47,467 --> 00:13:51,803 ♪ At all. ♪ 230 00:13:55,476 --> 00:13:58,510 The poor girl is under so much pressure. 231 00:13:58,512 --> 00:14:00,546 The hotel reopening. 232 00:14:00,548 --> 00:14:02,248 We have to be strong for her. 233 00:14:02,250 --> 00:14:03,816 Strong. Absolutely. 234 00:14:03,818 --> 00:14:06,351 - She needs our support. - Mmm. 235 00:14:06,353 --> 00:14:07,820 She needs bolstering. 236 00:14:07,822 --> 00:14:09,956 Yeah. Well, bolstering's what she'll get. 237 00:14:09,958 --> 00:14:12,291 What she doesn't need is you crying 238 00:14:12,293 --> 00:14:14,763 every time someone mentions Donna. 239 00:14:25,240 --> 00:14:26,638 I'm so glad you're here. 240 00:14:26,640 --> 00:14:27,706 Come on. 241 00:14:27,708 --> 00:14:29,642 Let's get this show on the road. 242 00:14:29,644 --> 00:14:31,377 She's very strong. 243 00:14:31,379 --> 00:14:34,879 I can't wait to see this hotel you've built. 244 00:14:34,881 --> 00:14:37,450 Well, it wasn't actually me who built it. 245 00:14:37,452 --> 00:14:39,451 What's it called? 246 00:14:39,453 --> 00:14:42,388 The Hotel Bella Donna. 247 00:14:42,390 --> 00:14:45,523 Oh, God. 248 00:14:45,525 --> 00:14:49,427 So, two of your three possible fathers can't make it? 249 00:14:49,429 --> 00:14:52,932 They're all my fathers, and they have great reasons. 250 00:14:52,934 --> 00:14:56,268 Harry is doing some huge deal in Tokyo, 251 00:14:56,270 --> 00:14:58,537 and Bill is receiving an award 252 00:14:58,539 --> 00:15:02,277 for being the greatest Swede of all time. 253 00:15:03,308 --> 00:15:04,576 Maybe it's for the best. 254 00:15:04,578 --> 00:15:07,546 Oh. Oh, I would have been fine. 255 00:15:07,548 --> 00:15:10,749 Absolutely fine. I'm-I'm very strong. 256 00:15:10,751 --> 00:15:13,418 Just tell me you didn't invite your grandmother. 257 00:15:13,420 --> 00:15:15,421 Wicked Witch of the West. 258 00:15:15,423 --> 00:15:17,922 She hasn't been seen outside of Las Vegas for decades. 259 00:15:20,962 --> 00:15:24,232 You must meet our hotel manager. 260 00:15:25,967 --> 00:15:28,770 ♪ ♪ 261 00:15:32,839 --> 00:15:35,276 Buenos días. 262 00:15:36,308 --> 00:15:38,811 Be still, my beating vagina. 263 00:15:38,813 --> 00:15:40,812 Señor Cienfuegos, 264 00:15:40,814 --> 00:15:43,316 these are my mother's greatest friends. 265 00:15:43,318 --> 00:15:45,920 - This is Tanya. - Doña Tanya. 266 00:15:46,953 --> 00:15:49,622 Hmm. Your beauty comes not only 267 00:15:49,624 --> 00:15:51,624 from the exquisite structure of your bones 268 00:15:51,626 --> 00:15:53,326 and the laughter in your sparkling eyes, 269 00:15:53,328 --> 00:15:56,561 but from the goodness that flowers within you. 270 00:15:56,563 --> 00:15:57,797 Like a fountain. 271 00:15:57,799 --> 00:16:00,733 Have him washed and brought to my tent. 272 00:16:00,735 --> 00:16:02,335 Don't think fountains flower, do they? 273 00:16:02,337 --> 00:16:03,402 Mine does. 274 00:16:03,404 --> 00:16:05,104 And this is Rosie. 275 00:16:05,106 --> 00:16:06,739 Madam Rosie. 276 00:16:06,741 --> 00:16:08,773 Oh. 277 00:16:08,775 --> 00:16:11,109 You have the courage of a lion 278 00:16:11,111 --> 00:16:13,678 and the passion of a panther 279 00:16:13,680 --> 00:16:16,715 and the wisdom of a flamingo. 280 00:16:16,717 --> 00:16:19,788 - Are flamingos wise? - Let the man speak. 281 00:16:21,021 --> 00:16:22,587 We are going to the jetty 282 00:16:22,589 --> 00:16:23,688 to make the welcome decorations. 283 00:16:23,690 --> 00:16:24,889 Sounds wonderful. 284 00:16:24,891 --> 00:16:26,359 We do our best. 285 00:16:26,361 --> 00:16:27,893 It is all we have. 286 00:16:29,363 --> 00:16:32,598 Señor Cienfuegos. 287 00:16:32,600 --> 00:16:34,667 That means "a hundred fires." 288 00:16:34,669 --> 00:16:36,735 So that's 50 for you and 50 for me. 289 00:16:36,737 --> 00:16:38,604 - 90-ten. - 60-40. 290 00:16:38,606 --> 00:16:41,139 80-20. That's my final offer. 291 00:16:41,141 --> 00:16:43,078 ♪ ♪ 292 00:17:12,741 --> 00:17:14,876 Uh, excusez-moi. 293 00:17:18,145 --> 00:17:20,779 Oh, bonjour, mademoiselle. 294 00:17:20,781 --> 00:17:25,049 Um... uh, je suis locked out de ma chambre. 295 00:17:25,051 --> 00:17:27,118 - Oh, I don't... - Uh, je, um... 296 00:17:27,120 --> 00:17:29,688 put my tray out, 297 00:17:29,690 --> 00:17:32,525 uh, dans le corridor, 298 00:17:32,527 --> 00:17:35,428 mais, uh, malheureusement 299 00:17:35,430 --> 00:17:36,929 quand je, um... 300 00:17:36,931 --> 00:17:41,001 turned back, uh, la porte était fermée. 301 00:17:42,703 --> 00:17:47,440 Et maintenant, j-je need une, uh, uh... 302 00:17:47,442 --> 00:17:50,576 uh, spare key, uh, uh, pour, 303 00:17:50,578 --> 00:17:54,116 uh, reentrer dans la chambre. 304 00:17:55,516 --> 00:17:57,149 S'il vous plaît, mademoiselle. 305 00:17:57,151 --> 00:18:00,885 Sorry, I didn't understand. Could you say all that again? 306 00:18:00,887 --> 00:18:02,121 Oui. 307 00:18:02,123 --> 00:18:03,756 Je suis... 308 00:18:03,758 --> 00:18:05,658 Wait a second. 309 00:18:05,660 --> 00:18:07,629 I don't work here. 310 00:18:08,596 --> 00:18:10,528 Well, I should call the police. 311 00:18:10,530 --> 00:18:12,464 I'd rather you didn't. 312 00:18:14,001 --> 00:18:16,171 They probably wouldn't understand my French anyway. 313 00:18:17,637 --> 00:18:19,204 ♪ ♪ 314 00:18:19,206 --> 00:18:22,540 So, Harry, you work in a bank. 315 00:18:22,542 --> 00:18:23,808 I'm afraid so. 316 00:18:23,810 --> 00:18:26,979 Uh, my father, more or less, owns it. 317 00:18:26,981 --> 00:18:29,147 I'm fulfilling my destiny. 318 00:18:30,251 --> 00:18:33,885 I'm searching for mine. 319 00:18:33,887 --> 00:18:36,489 I have this feeling it's in Greece. 320 00:18:36,491 --> 00:18:38,490 Why Greece? 321 00:18:38,492 --> 00:18:41,493 I'll find out when I get there. Leaving tomorrow. 322 00:18:41,495 --> 00:18:42,728 - Tomorrow? - Yeah. 323 00:18:42,730 --> 00:18:44,162 Right. Better move fast. 324 00:18:44,164 --> 00:18:45,897 Um... 325 00:18:45,899 --> 00:18:49,735 Would you mind carrying your bag on your other shoulder? 326 00:18:49,737 --> 00:18:52,570 Uh, sure. Why? 327 00:18:52,572 --> 00:18:54,640 Well, 'cause then, you see, the hand nearest me 328 00:18:54,642 --> 00:18:56,174 would fall straight down, 329 00:18:56,176 --> 00:18:59,979 and mine could sort of brush against it. 330 00:18:59,981 --> 00:19:03,147 And then I could take your hand in mine 331 00:19:03,149 --> 00:19:07,021 in a totally natural and spontaneous way. 332 00:19:08,122 --> 00:19:11,193 Or you could just ask to hold my hand. 333 00:19:13,059 --> 00:19:16,060 Of course, that's plan B. 334 00:19:18,832 --> 00:19:20,732 It's not just Greece generally. 335 00:19:20,734 --> 00:19:22,268 It's a specific place. 336 00:19:22,270 --> 00:19:26,070 At the far end, there's an island, Kalokairi. 337 00:19:26,072 --> 00:19:29,074 And people used to think, if you sailed on from there, 338 00:19:29,076 --> 00:19:32,010 you'd fall off the edge of the world. 339 00:19:32,012 --> 00:19:34,712 That sounds like the place for me. 340 00:19:34,714 --> 00:19:37,950 Of-of course it does. Absolutely. 341 00:19:37,952 --> 00:19:43,154 Um, but now perhaps we can change the subject slightly 342 00:19:43,156 --> 00:19:47,826 and talk about the advantages and disadvantages of us 343 00:19:47,828 --> 00:19:49,562 spending the night together. 344 00:19:49,564 --> 00:19:50,828 Whoa, okay. 345 00:19:50,830 --> 00:19:52,631 Bold move. 346 00:19:52,633 --> 00:19:53,966 Because, from where I'm sitting, 347 00:19:53,968 --> 00:19:57,068 I mean, it seems to be pretty much all upside 348 00:19:57,070 --> 00:20:01,574 with-with very little reason not to just crack straight on. 349 00:20:01,576 --> 00:20:03,709 Mmm... 350 00:20:03,711 --> 00:20:08,180 My family don't really react well to foreign romances. 351 00:20:08,182 --> 00:20:10,716 Years ago, my mom was in Central America, 352 00:20:10,718 --> 00:20:14,256 and she had her heart broken into a million little pieces. 353 00:20:15,789 --> 00:20:17,288 Right. 354 00:20:17,290 --> 00:20:18,691 Yeah, fair enough. 355 00:20:18,693 --> 00:20:20,191 I mean, I'm sure you're correct. 356 00:20:20,193 --> 00:20:22,161 Mmm. 357 00:20:22,163 --> 00:20:24,262 ♪ ♪ 358 00:20:24,264 --> 00:20:28,133 I mean, there is one more reason, though. 359 00:20:28,135 --> 00:20:31,103 You'd be doing me a huge favor because... 360 00:20:31,105 --> 00:20:34,139 yeah, this... this would be my first time. 361 00:20:39,680 --> 00:20:40,912 You're kidding. 362 00:20:40,914 --> 00:20:42,146 No, it's a... a thing 363 00:20:42,148 --> 00:20:44,149 I always say to make me look cool. 364 00:20:44,151 --> 00:20:46,384 No, I-I'm not kidding. 365 00:20:46,386 --> 00:20:48,687 Uh... 366 00:20:48,689 --> 00:20:50,025 Harry. 367 00:20:51,759 --> 00:20:53,726 We just met today. 368 00:20:53,728 --> 00:20:56,031 Yes, but when you know, you know. 369 00:20:57,298 --> 00:20:59,297 When you fall, you fall. 370 00:20:59,299 --> 00:21:01,733 And when you're defeated by love, 371 00:21:01,735 --> 00:21:03,168 you're utterly defeated. 372 00:21:03,170 --> 00:21:05,170 Whoa! 373 00:21:05,172 --> 00:21:07,306 ♪ My, my ♪ 374 00:21:07,308 --> 00:21:08,807 ♪ At Waterloo ♪ 375 00:21:08,809 --> 00:21:11,777 ♪ Napoleon did surrender ♪ 376 00:21:11,779 --> 00:21:13,778 ♪ Oh, yeah ♪ 377 00:21:13,780 --> 00:21:16,815 ♪ And I have met my destiny ♪ 378 00:21:16,817 --> 00:21:20,219 ♪ In quite a similar way ♪ 379 00:21:20,221 --> 00:21:23,287 ♪ The history book on the shelf ♪ 380 00:21:23,289 --> 00:21:28,794 ♪ Is always repeating itself ♪ 381 00:21:28,796 --> 00:21:30,095 ♪ Waterloo ♪ 382 00:21:30,097 --> 00:21:33,766 ♪ I was defeated, you won the war ♪ 383 00:21:33,768 --> 00:21:35,200 Oh, my. 384 00:21:35,202 --> 00:21:36,067 ♪ Waterloo ♪ 385 00:21:36,069 --> 00:21:39,874 ♪ Promise to love you forevermore ♪ 386 00:21:42,242 --> 00:21:43,342 ♪ Waterloo ♪ 387 00:21:43,344 --> 00:21:46,979 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 388 00:21:46,981 --> 00:21:49,014 - Ooh! - ♪ Waterloo ♪ 389 00:21:49,016 --> 00:21:51,016 ♪ Knowing my fate ♪ 390 00:21:51,018 --> 00:21:53,051 ♪ Is to be with you ♪ 391 00:21:53,053 --> 00:21:56,454 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa, Waterloo ♪ 392 00:21:56,456 --> 00:21:59,828 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 393 00:22:01,162 --> 00:22:04,098 ♪ ♪ 394 00:22:09,135 --> 00:22:12,173 Hey! Hey! 395 00:22:13,907 --> 00:22:15,708 ♪ My, my ♪ 396 00:22:15,710 --> 00:22:18,242 ♪ I tried to hold you back ♪ 397 00:22:18,244 --> 00:22:20,011 ♪ But you were stronger ♪ 398 00:22:20,013 --> 00:22:21,345 ♪ Oh, yeah ♪ 399 00:22:21,347 --> 00:22:22,980 Oh, yeah! 400 00:22:22,982 --> 00:22:24,982 ♪ And now it seems my only chance ♪ 401 00:22:24,984 --> 00:22:28,386 ♪ Is giving up the fight ♪ 402 00:22:28,388 --> 00:22:32,057 ♪ And how could I ever refuse? ♪ 403 00:22:32,059 --> 00:22:37,395 ♪ I feel like I win when I lose ♪ 404 00:22:37,397 --> 00:22:39,131 ♪ Waterloo ♪ 405 00:22:39,133 --> 00:22:41,436 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 406 00:22:43,738 --> 00:22:45,037 ♪ Waterloo ♪ 407 00:22:45,039 --> 00:22:48,207 ♪ Knowing my fate is to be with you ♪ 408 00:22:48,209 --> 00:22:50,441 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 409 00:22:50,443 --> 00:22:51,910 ♪ Waterloo ♪ 410 00:22:51,912 --> 00:22:54,912 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 411 00:22:54,914 --> 00:22:57,018 ♪ ♪ 412 00:23:09,997 --> 00:23:12,998 ♪ So how could I ever refuse? ♪ 413 00:23:13,000 --> 00:23:16,367 ♪ I feel like I win when I lose ♪ 414 00:23:16,369 --> 00:23:18,036 ♪ Waterloo ♪ 415 00:23:18,038 --> 00:23:20,709 ♪ Couldn't escape if I wanted to ♪ 416 00:23:23,077 --> 00:23:24,442 ♪ Waterloo ♪ 417 00:23:24,444 --> 00:23:27,281 ♪ Knowing my fate is to be with you ♪ 418 00:23:28,214 --> 00:23:29,815 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 419 00:23:29,817 --> 00:23:31,182 ♪ Waterloo ♪ 420 00:23:31,184 --> 00:23:33,818 ♪ Finally facing my Waterloo ♪ 421 00:23:34,855 --> 00:23:36,054 ♪ Ooh ♪ 422 00:23:36,056 --> 00:23:37,522 ♪ Waterloo ♪ 423 00:23:37,524 --> 00:23:40,992 ♪ Knowing my fate is to be with you. ♪ 424 00:23:40,994 --> 00:23:42,528 Whoa! 425 00:23:52,306 --> 00:23:54,506 That was the greatest event of my life. 426 00:23:54,508 --> 00:23:56,474 But it's been a good life, you know. 427 00:23:56,476 --> 00:24:00,948 Full of happy things, but... that was the best of them. 428 00:24:02,215 --> 00:24:05,252 Did you enjoy...? No, don't answer that. 429 00:24:09,123 --> 00:24:10,489 But did you? 430 00:24:10,491 --> 00:24:12,961 It was lovely. 431 00:24:15,095 --> 00:24:16,595 Thank you. 432 00:24:16,597 --> 00:24:19,565 No. Thank you. 433 00:24:19,567 --> 00:24:21,502 ♪ ♪ 434 00:24:45,893 --> 00:24:47,925 - Hello. - Hello, darling. 435 00:24:47,927 --> 00:24:49,460 How's it going down there? 436 00:24:51,197 --> 00:24:53,565 There's enough moussaka for millions, 437 00:24:53,567 --> 00:24:56,000 with moussaka to spare. 438 00:24:56,002 --> 00:24:57,469 I hope you'll be proud. 439 00:24:57,471 --> 00:24:59,872 I already am. 440 00:24:59,874 --> 00:25:01,640 And so are Bill and Harry. 441 00:25:01,642 --> 00:25:02,708 I miss them. 442 00:25:02,710 --> 00:25:04,409 They're really sorry they couldn't make it. 443 00:25:04,411 --> 00:25:06,478 If it had been any other date... 444 00:25:06,480 --> 00:25:08,547 I know. 445 00:25:08,549 --> 00:25:10,285 But I have you. 446 00:25:12,019 --> 00:25:16,387 To tell you the truth, I'm not sure I can face it. 447 00:25:16,389 --> 00:25:20,360 I don't know if I can, either, but... we still will. 448 00:25:21,362 --> 00:25:23,095 Because it's a special night... 449 00:25:23,097 --> 00:25:24,896 not for mourning, but for celebration. 450 00:25:26,200 --> 00:25:27,499 That's how Mom would have wanted it. 451 00:25:27,501 --> 00:25:29,601 She would have wanted to be there. 452 00:25:29,603 --> 00:25:34,038 To get very drunk indeed and dance until she dropped. 453 00:25:35,943 --> 00:25:38,279 Our dancing queen. 454 00:25:41,048 --> 00:25:43,214 Yeah. 455 00:25:43,216 --> 00:25:44,982 It will get better. 456 00:25:44,984 --> 00:25:46,553 Yeah. 457 00:25:48,055 --> 00:25:50,625 Just not quite yet. 458 00:25:52,992 --> 00:25:55,230 - I'll see you later. - See you later, kiddo. 459 00:26:01,535 --> 00:26:04,403 ♪ So when you're near me, darling ♪ 460 00:26:04,405 --> 00:26:07,208 ♪ Can't you hear me? ♪ 461 00:26:11,979 --> 00:26:14,011 ♪ The love you gave me ♪ 462 00:26:14,013 --> 00:26:17,351 ♪ Nothing else can save me ♪ 463 00:26:20,154 --> 00:26:22,390 ♪ When you're gone ♪ 464 00:26:24,023 --> 00:26:26,724 ♪ How can I ♪ 465 00:26:26,726 --> 00:26:31,298 ♪ Even try to go on? ♪ 466 00:26:33,399 --> 00:26:36,236 ♪ When you're gone ♪ 467 00:26:38,739 --> 00:26:41,643 ♪ Though I try ♪ 468 00:26:43,978 --> 00:26:47,179 ♪ How can I ♪ 469 00:26:47,181 --> 00:26:51,119 ♪ Carry on? ♪ 470 00:27:00,728 --> 00:27:02,160 Hey. 471 00:27:12,673 --> 00:27:14,306 You grew your hair. 472 00:27:14,308 --> 00:27:16,141 It's longer now. 473 00:27:16,143 --> 00:27:19,143 It is a bit. Yeah. 474 00:27:19,145 --> 00:27:21,278 I know we could talk about that, 475 00:27:21,280 --> 00:27:24,716 but, uh, the ferry leaves any second, and, uh... 476 00:27:24,718 --> 00:27:27,221 I think great things are waiting for me. 477 00:27:28,155 --> 00:27:29,554 I prefer it shorter. 478 00:27:36,562 --> 00:27:40,198 Wait! Wait! 479 00:27:40,200 --> 00:27:41,767 Please! 480 00:27:41,769 --> 00:27:43,168 Don't. Oh, God. 481 00:27:43,170 --> 00:27:45,170 Turn around right now! 482 00:27:45,172 --> 00:27:47,275 It's not too late! 483 00:27:48,174 --> 00:27:49,641 This is great. 484 00:27:49,643 --> 00:27:52,510 I'm just going to follow you everywhere. 485 00:27:52,512 --> 00:27:55,313 By the end of the day, I'll have a whole new wardrobe. 486 00:27:55,315 --> 00:27:56,480 I don't think that'll suit you. 487 00:27:56,482 --> 00:27:58,450 I say I can make it work. 488 00:27:58,452 --> 00:28:01,356 I really wanted to catch that ferry. 489 00:28:02,321 --> 00:28:04,489 There'll be another tomorrow. 490 00:28:04,491 --> 00:28:05,593 Thanks. 491 00:28:09,395 --> 00:28:11,695 Right, uh... 492 00:28:11,697 --> 00:28:13,531 but what would be really great... 493 00:28:13,533 --> 00:28:17,201 today, not tomorrow... is if, uh, 494 00:28:17,203 --> 00:28:20,238 somewhere in this harbor there was a guy. 495 00:28:20,240 --> 00:28:22,707 Young, tall, dashingly handsome? 496 00:28:22,709 --> 00:28:26,111 He's probably passable-looking, but... 497 00:28:26,113 --> 00:28:27,813 he has a boat. 498 00:28:27,815 --> 00:28:29,247 And a couple of days free 499 00:28:29,249 --> 00:28:30,749 before he takes part in a sailing race. 500 00:28:30,751 --> 00:28:33,617 So maybe he can take her where she wants to go. 501 00:28:33,619 --> 00:28:35,120 He'd love to. 502 00:28:35,122 --> 00:28:37,154 But the sad fact is... 503 00:28:37,156 --> 00:28:40,761 this-this isn't my boat; I just wanted to impress you. 504 00:28:43,629 --> 00:28:45,297 Oh, okay. 505 00:28:45,299 --> 00:28:47,335 I'm kidding. I'm kidding. 506 00:28:48,469 --> 00:28:51,670 Jump on. I'm Bill. 507 00:28:51,672 --> 00:28:53,641 ♪ ♪ 508 00:28:57,810 --> 00:29:00,711 I actually have an elderly relative on the island 509 00:29:00,713 --> 00:29:02,881 who help... helped me buy this boat. 510 00:29:02,883 --> 00:29:05,217 There are two beds, 511 00:29:05,219 --> 00:29:07,652 but unfortunately, 512 00:29:07,654 --> 00:29:10,525 - one of them is rather full. - Huh. 513 00:29:11,491 --> 00:29:14,358 Convenient. 514 00:29:14,360 --> 00:29:15,693 You have one of those smiles that makes 515 00:29:15,695 --> 00:29:17,295 the rest of the world smile, too. 516 00:29:19,165 --> 00:29:20,765 It's lucky this trip is not long enough 517 00:29:20,767 --> 00:29:22,733 for my fragile heart to shatter completely 518 00:29:22,735 --> 00:29:24,169 when you leave my boat. 519 00:29:24,171 --> 00:29:26,270 Ugh. I get it. 520 00:29:26,272 --> 00:29:28,076 You're one of them. 521 00:29:29,276 --> 00:29:30,909 One of who? 522 00:29:30,911 --> 00:29:35,416 There are two kinds of seducer. 523 00:29:36,683 --> 00:29:38,783 First doesn't actually like women, 524 00:29:38,785 --> 00:29:42,586 so wants to assert his power over them, 525 00:29:42,588 --> 00:29:46,658 but the second, and far more dangerous, 526 00:29:46,660 --> 00:29:50,528 is the guy who genuinely falls in love every evening, 527 00:29:50,530 --> 00:29:53,198 only to fall out of it again the next morning. 528 00:29:53,200 --> 00:29:54,766 But as you run away, 529 00:29:54,768 --> 00:29:56,567 you tell her you're the one in pain 530 00:29:56,569 --> 00:30:00,305 and she's just too much for you to handle. 531 00:30:00,307 --> 00:30:01,373 Like this? 532 00:30:01,375 --> 00:30:02,473 Whoa! 533 00:30:05,178 --> 00:30:08,412 ♪ When you were lonely, you needed a man ♪ 534 00:30:08,414 --> 00:30:10,481 ♪ Someone to lean on ♪ 535 00:30:10,483 --> 00:30:13,451 ♪ Well, I understand ♪ 536 00:30:13,453 --> 00:30:15,319 ♪ It's only natural ♪ 537 00:30:15,321 --> 00:30:18,323 ♪ But why did it have to be me? ♪ 538 00:30:18,325 --> 00:30:21,192 Oh, just like that. Yes. 539 00:30:21,194 --> 00:30:23,361 ♪ Nights can be empty ♪ 540 00:30:23,363 --> 00:30:25,730 ♪ And nights can be cold ♪ 541 00:30:25,732 --> 00:30:29,433 ♪ So you were looking for someone to hold ♪ 542 00:30:29,435 --> 00:30:31,469 ♪ That's only natural ♪ 543 00:30:31,471 --> 00:30:34,541 ♪ But why did it have to be me? ♪ 544 00:30:38,345 --> 00:30:40,545 ♪ I was so lonesome ♪ 545 00:30:40,547 --> 00:30:42,247 ♪ I was blue ♪ 546 00:30:42,249 --> 00:30:43,914 ♪ I couldn't help it ♪ 547 00:30:43,916 --> 00:30:47,485 ♪ It had to be you and I ♪ 548 00:30:47,487 --> 00:30:51,455 ♪ Always thought you knew the reason why ♪ 549 00:30:51,457 --> 00:30:53,224 Huh? 550 00:30:54,828 --> 00:30:58,829 ♪ I only wanted a little love affair ♪ 551 00:30:58,831 --> 00:31:01,900 ♪ And now I can see you are beginning to care ♪ 552 00:31:03,302 --> 00:31:05,836 ♪ But, baby, believe me ♪ 553 00:31:05,838 --> 00:31:08,672 ♪ It's better ♪ 554 00:31:08,674 --> 00:31:11,409 ♪ To forget me ♪ 555 00:31:14,447 --> 00:31:15,646 Your hair. 556 00:31:15,648 --> 00:31:17,414 It's shorter now. 557 00:31:17,416 --> 00:31:19,017 Well, yes, I had to cut it for work. 558 00:31:19,019 --> 00:31:20,919 I wonder, could you please hurry up a bit? 559 00:31:20,921 --> 00:31:24,422 Uh, you see, I've followed a girl all the way from Paris. 560 00:31:24,424 --> 00:31:27,459 She wrote me a note. A very kind note. 561 00:31:27,461 --> 00:31:28,993 Saying good-bye. 562 00:31:28,995 --> 00:31:31,496 But when you've found the only girl you think 563 00:31:31,498 --> 00:31:34,598 you're ever gonna love, it's gotta be worth one more try. 564 00:31:34,600 --> 00:31:35,835 Don't you think? 565 00:31:36,936 --> 00:31:38,738 It's better short. 566 00:31:39,639 --> 00:31:41,338 ♪ Men are the toys ♪ 567 00:31:41,340 --> 00:31:43,741 ♪ In the game that you play ♪ 568 00:31:43,743 --> 00:31:47,778 ♪ When you get tired, you throw them away ♪ 569 00:31:47,780 --> 00:31:49,780 ♪ That's only natural ♪ 570 00:31:49,782 --> 00:31:52,919 ♪ But why did it have to be me? ♪ 571 00:31:59,992 --> 00:32:03,961 ♪ Falling in love with a woman like you ♪ 572 00:32:03,963 --> 00:32:06,564 ♪ Happens so quickly ♪ 573 00:32:06,566 --> 00:32:08,033 ♪ There's nothing to do ♪ 574 00:32:08,035 --> 00:32:10,434 ♪ It's only natural ♪ 575 00:32:10,436 --> 00:32:13,872 ♪ But why did it have to be me? ♪ 576 00:32:13,874 --> 00:32:15,006 We only just met. 577 00:32:15,008 --> 00:32:16,574 And you're not that kind of girl? 578 00:32:16,576 --> 00:32:17,741 Absolutely not. 579 00:32:17,743 --> 00:32:19,411 Usually. 580 00:32:19,413 --> 00:32:20,845 Hey! 581 00:32:20,847 --> 00:32:21,813 What was that? 582 00:32:21,815 --> 00:32:23,714 Nothing. Uh, um, a seagull. 583 00:32:23,716 --> 00:32:25,583 Now, where were we? 584 00:32:25,585 --> 00:32:28,319 ♪ It's only natural ♪ 585 00:32:28,321 --> 00:32:30,622 ♪ But why did it have to be... ♪ 586 00:32:30,624 --> 00:32:32,723 Hey! 587 00:32:32,725 --> 00:32:34,594 Come on! 588 00:32:38,065 --> 00:32:39,799 We're coming! 589 00:32:42,935 --> 00:32:44,868 Hi. 590 00:32:44,870 --> 00:32:46,704 Just checking you're not in danger, 591 00:32:46,706 --> 00:32:48,839 which you're obviously not, so we'll be off. 592 00:32:48,841 --> 00:32:51,008 - Uh, my engine is not working. - Oh. 593 00:32:51,010 --> 00:32:52,810 Oh, that is bad luck. 594 00:32:52,812 --> 00:32:55,113 I-I'll radio for someone to come and help you. 595 00:32:55,115 --> 00:32:56,647 They should be along soon. 596 00:32:56,649 --> 00:32:58,549 - Bill. - Please, please. 597 00:32:58,551 --> 00:33:00,818 There is a woman waiting for me on the mainland. 598 00:33:00,820 --> 00:33:02,820 Her family, they not want her to marry 599 00:33:02,822 --> 00:33:05,422 a simple fisherman like Alexio. 600 00:33:05,424 --> 00:33:06,924 They want rich man. 601 00:33:06,926 --> 00:33:11,363 Ugly, fat, big mole on face, but rich. 602 00:33:11,365 --> 00:33:13,932 But she... 603 00:33:13,934 --> 00:33:15,900 she want me. 604 00:33:15,902 --> 00:33:19,307 And I love her with all my heartness. 605 00:33:21,074 --> 00:33:22,807 Please help, kind sir 606 00:33:22,809 --> 00:33:25,376 and beautiful lady with head full of curls. 607 00:33:26,645 --> 00:33:28,645 Well, obviously we're doing this. 608 00:33:28,647 --> 00:33:29,881 Yes. 609 00:33:29,883 --> 00:33:31,818 ♪ ♪ 610 00:33:37,991 --> 00:33:39,660 There! 611 00:33:40,726 --> 00:33:42,660 I see them. Okay, everyone. 612 00:33:42,662 --> 00:33:44,932 - We're nearly... - Apollonia! 613 00:33:46,465 --> 00:33:48,133 Whoa! 614 00:33:48,135 --> 00:33:50,868 What are you doing? We could get you closer. 615 00:33:50,870 --> 00:33:55,406 If you love someone, you're willing to die for her! 616 00:33:55,408 --> 00:33:56,740 Yeah, but you don't have to. 617 00:33:56,742 --> 00:33:58,410 It's an important distinction. 618 00:33:58,412 --> 00:34:00,545 Apollonia! 619 00:34:00,547 --> 00:34:02,146 Alexio! 620 00:34:02,148 --> 00:34:03,882 Aah! Apollon...! 621 00:34:03,884 --> 00:34:05,717 He's just swallowed a big mouthful of water, 622 00:34:05,719 --> 00:34:07,551 but the basic point he's trying to make 623 00:34:07,553 --> 00:34:08,819 is that he loves you. 624 00:34:08,821 --> 00:34:09,988 What? 625 00:34:09,990 --> 00:34:11,959 He loves you! 626 00:34:13,059 --> 00:34:14,627 Apollonia! 627 00:34:16,629 --> 00:34:18,663 Apollonia! No, Apollonia! 628 00:34:18,665 --> 00:34:20,765 - Apollonia! - Apollonia! 629 00:34:20,767 --> 00:34:22,770 Apollonia, come back! 630 00:34:32,678 --> 00:34:34,044 Yes! 631 00:34:34,046 --> 00:34:35,915 Apollonia! 632 00:34:37,716 --> 00:34:39,216 Apollonia! 633 00:34:39,218 --> 00:34:41,685 - Good work. - You, too. 634 00:34:41,687 --> 00:34:42,921 Apollonia! 635 00:34:42,923 --> 00:34:45,756 I love you! 636 00:34:45,758 --> 00:34:47,991 Oh, God. I don't think she can swim, either. 637 00:34:58,939 --> 00:35:00,872 - Good morning. - Good morning. - Morning. 638 00:35:00,874 --> 00:35:03,207 Oh, good morning. It's so nice. Guys. 639 00:35:03,209 --> 00:35:05,243 - I'm glad you like it. - I do. 640 00:35:05,245 --> 00:35:06,710 And these are perfect. 641 00:35:06,712 --> 00:35:08,011 - Everything is. - Thank you. 642 00:35:08,013 --> 00:35:11,716 It's so good. It's all so amazing. 643 00:35:11,718 --> 00:35:12,950 If you are happy. 644 00:35:12,952 --> 00:35:15,752 I would be even happier if you were happy. 645 00:35:15,754 --> 00:35:17,055 No happiness for me. As you say, 646 00:35:17,057 --> 00:35:20,191 that ship sailed many long years ago. 647 00:35:20,193 --> 00:35:24,229 But ships turn around. They come back. 648 00:35:24,231 --> 00:35:25,830 Not for me. 649 00:35:25,832 --> 00:35:28,799 She left. Never to return. 650 00:35:28,801 --> 00:35:30,767 But don't you worry. 651 00:35:30,769 --> 00:35:33,071 I have made my peace with pain. 652 00:35:33,073 --> 00:35:35,876 You and me both, señor. 653 00:35:38,678 --> 00:35:40,278 What? What is it? 654 00:35:40,280 --> 00:35:42,450 I'm not sure. 655 00:35:44,017 --> 00:35:45,283 Tell me. 656 00:35:45,285 --> 00:35:47,221 I fear a storm is coming. 657 00:35:50,689 --> 00:35:52,624 You sure you're okay here? 658 00:35:52,626 --> 00:35:54,725 Yeah, I'll be fine. 659 00:35:54,727 --> 00:35:57,197 I'll come right back after the race. 660 00:35:58,665 --> 00:36:00,198 But that won't be for three weeks. 661 00:36:00,200 --> 00:36:01,665 Look at this place. 662 00:36:01,667 --> 00:36:03,600 Isn't it beautiful? 663 00:36:03,602 --> 00:36:05,673 It is, yeah. 664 00:36:06,939 --> 00:36:08,672 What? What's wrong? 665 00:36:08,674 --> 00:36:10,875 Storm is coming. 666 00:36:10,877 --> 00:36:12,709 It's a clear sky. 667 00:36:12,711 --> 00:36:14,279 Trust me. 668 00:36:14,281 --> 00:36:16,247 Actually, don't. 669 00:36:16,249 --> 00:36:19,720 - But I know I'm right. - I'll still be fine. 670 00:36:21,220 --> 00:36:23,654 I got a very good feeling. 671 00:36:23,656 --> 00:36:25,758 ♪ ♪ 672 00:36:33,934 --> 00:36:36,734 And you and Sam did all of this? 673 00:36:36,736 --> 00:36:39,303 - We had some help. - From Sky. 674 00:36:39,305 --> 00:36:41,305 Right. Yes, right. 675 00:36:41,307 --> 00:36:43,243 And there is more. 676 00:36:44,843 --> 00:36:46,780 Hello? 677 00:36:49,115 --> 00:36:50,751 Hello? 678 00:36:53,787 --> 00:36:56,988 Oh, how did she know? 679 00:36:56,990 --> 00:36:59,991 - How did Donna know? - What? 680 00:36:59,993 --> 00:37:02,292 That that could be this. 681 00:37:02,294 --> 00:37:04,861 I guess she just... 682 00:37:04,863 --> 00:37:06,997 saw the future. 683 00:37:06,999 --> 00:37:09,035 ♪ ♪ 684 00:37:11,705 --> 00:37:16,274 ♪ I have a dream ♪ 685 00:37:16,276 --> 00:37:19,747 ♪ A song to sing ♪ 686 00:37:21,046 --> 00:37:25,750 ♪ To help me cope ♪ 687 00:37:25,752 --> 00:37:29,290 ♪ With anything ♪ 688 00:37:31,057 --> 00:37:34,995 ♪ If you see the wonder ♪ 689 00:37:35,961 --> 00:37:38,129 ♪ Of a fairy tale ♪ 690 00:37:40,866 --> 00:37:44,301 ♪ You can take the future ♪ 691 00:37:46,039 --> 00:37:49,008 ♪ Even if you fail ♪ 692 00:37:50,276 --> 00:37:54,912 ♪ I believe in angels ♪ 693 00:37:54,914 --> 00:37:59,884 ♪ Something good in everything I see ♪ 694 00:37:59,886 --> 00:38:04,254 ♪ I believe in angels ♪ 695 00:38:04,256 --> 00:38:09,060 ♪ When I know the time is right for me ♪ 696 00:38:09,062 --> 00:38:12,799 ♪ I'll cross the stream ♪ 697 00:38:13,866 --> 00:38:15,767 ♪ I have a dream ♪ 698 00:38:15,769 --> 00:38:18,368 Mmm. 699 00:38:18,370 --> 00:38:22,874 ♪ I have a dream ♪ 700 00:38:22,876 --> 00:38:27,345 ♪ A fantasy ♪ 701 00:38:27,347 --> 00:38:29,346 ♪ To help me through ♪ 702 00:38:36,455 --> 00:38:41,359 ♪ And my destination ♪ 703 00:38:41,361 --> 00:38:46,129 ♪ Makes it worth the while ♪ 704 00:38:46,131 --> 00:38:50,901 ♪ Pushing through the darkness ♪ 705 00:38:50,903 --> 00:38:55,376 ♪ Still another mile. ♪ 706 00:38:58,477 --> 00:39:00,310 Do you think she'd like it? 707 00:39:00,312 --> 00:39:02,979 - Oh, Sophie. - Soph. 708 00:39:04,818 --> 00:39:07,151 Oh, no. He said this might happen. 709 00:39:23,937 --> 00:39:25,435 Hello? 710 00:39:39,486 --> 00:39:41,218 Hey. 711 00:39:41,220 --> 00:39:42,419 Whoa. 712 00:39:52,031 --> 00:39:54,031 Wait there, okay? 713 00:39:54,033 --> 00:39:55,799 I'll be back, okay? 714 00:40:08,314 --> 00:40:10,814 Stop! Stop. 715 00:40:10,816 --> 00:40:13,052 Can I help? 716 00:40:15,488 --> 00:40:16,921 I've got it. 717 00:40:16,923 --> 00:40:18,424 Tie off the ropes. 718 00:40:23,796 --> 00:40:25,398 You got it? 719 00:40:30,035 --> 00:40:32,002 - You got a plan? - Oh, absolutely. 720 00:40:32,004 --> 00:40:33,538 I'm a trained veterinarian. 721 00:40:33,540 --> 00:40:36,140 - Really? - No, no. I'm an architect. 722 00:40:36,142 --> 00:40:38,109 But don't tell this guy that. 723 00:40:38,111 --> 00:40:39,142 Whoa. Okay. 724 00:40:39,144 --> 00:40:40,210 Whoa. I'll distract him. 725 00:40:40,212 --> 00:40:41,379 You grab the halter. 726 00:40:41,381 --> 00:40:44,182 Good plan. What's the halter? 727 00:40:45,484 --> 00:40:46,950 Just talk calmly. 728 00:40:46,952 --> 00:40:48,819 Oh, easier when I'm calm. 729 00:40:48,821 --> 00:40:50,488 All right, my friend. 730 00:40:50,490 --> 00:40:51,622 Storms are scary. 731 00:40:51,624 --> 00:40:55,225 And I wish I was home and dry right now, too, but... 732 00:40:55,227 --> 00:40:58,395 believe me, if it came down to a choice 733 00:40:58,397 --> 00:40:59,897 - between leaving you... - Whoa! 734 00:40:59,899 --> 00:41:00,932 ...and helping you, 735 00:41:00,934 --> 00:41:04,972 - there is no choice at all. - Whoa, whoa. Whoa. 736 00:41:05,939 --> 00:41:07,571 Good boy. Good boy. 737 00:41:07,573 --> 00:41:11,575 Good boy. Good boy. 738 00:41:11,577 --> 00:41:13,513 ♪ ♪ 739 00:41:21,220 --> 00:41:23,386 So, uh, we've walked the entire island. 740 00:41:23,388 --> 00:41:26,122 I still haven't seen where you live. 741 00:41:26,124 --> 00:41:28,993 In a shack on a hill. 742 00:41:30,263 --> 00:41:32,129 And what the hell are you doing there? 743 00:41:32,131 --> 00:41:34,866 Uh, I don't know. Running away, I guess. 744 00:41:34,868 --> 00:41:38,169 Back home, everything was lined up for me. 745 00:41:38,171 --> 00:41:40,136 A great job and just... 746 00:41:40,138 --> 00:41:42,906 you know, my whole life mapped out. 747 00:41:42,908 --> 00:41:46,109 I wanted to take a break before I signed up to it. 748 00:41:46,111 --> 00:41:47,879 How about you? 749 00:41:49,147 --> 00:41:52,082 I have absolutely nothing mapped out. 750 00:41:52,084 --> 00:41:54,120 And no clue what the future holds. 751 00:41:55,354 --> 00:41:58,257 Enough walking. Let's ride. 752 00:42:13,473 --> 00:42:18,075 So, how come you're here all alone, saving horses? 753 00:42:18,077 --> 00:42:21,044 Uh, I've been traveling all my life. 754 00:42:21,046 --> 00:42:23,113 My dad was never in the picture, 755 00:42:23,115 --> 00:42:25,515 and my mom's always on tour. 756 00:42:25,517 --> 00:42:27,017 Oh, she sings? 757 00:42:27,019 --> 00:42:29,486 Sweet as sugarcane. 758 00:42:29,488 --> 00:42:33,491 You know, there's some great stuff here. 759 00:42:33,493 --> 00:42:36,127 This dress would look very pretty on... 760 00:42:36,129 --> 00:42:38,696 You really don't know me at all, do you? 761 00:42:38,698 --> 00:42:41,165 ♪ Okay! ♪ 762 00:42:41,167 --> 00:42:42,500 ♪ Hey! ♪ 763 00:42:42,502 --> 00:42:46,236 ♪ Kisses of fire, burning, burning ♪ 764 00:42:46,238 --> 00:42:49,607 ♪ I'm at the point of no returning ♪ 765 00:42:49,609 --> 00:42:53,209 ♪ Kisses of fire, sweet devotion ♪ 766 00:42:53,211 --> 00:42:58,482 ♪ Caught in a landslide of emotion ♪ 767 00:42:58,484 --> 00:43:00,618 ♪ I've had my share of love affairs ♪ 768 00:43:00,620 --> 00:43:03,988 ♪ But they were nothing compared to this ♪ 769 00:43:03,990 --> 00:43:05,723 ♪ Oh ♪ 770 00:43:05,725 --> 00:43:07,524 ♪ I'm riding higher than the sky ♪ 771 00:43:07,526 --> 00:43:09,960 ♪ And there is fire in every kiss ♪ 772 00:43:09,962 --> 00:43:11,162 Oh, my God. 773 00:43:11,164 --> 00:43:13,564 ♪ Kisses of fire... ♪ 774 00:43:13,566 --> 00:43:16,200 God! This whole place is incredible. 775 00:43:16,202 --> 00:43:17,435 I am definitely staying here forever. 776 00:43:17,437 --> 00:43:19,069 Yeah, your mom wouldn't miss you? 777 00:43:19,071 --> 00:43:21,238 No, she's not that kind of a mom. 778 00:43:21,240 --> 00:43:22,305 Oh, I'm-I'm sorry. I didn't... 779 00:43:22,307 --> 00:43:24,709 Oh. Oh, this isn't a sob story. 780 00:43:24,711 --> 00:43:26,209 I'm fine. 781 00:43:26,211 --> 00:43:28,111 And it's not easy being a mother. 782 00:43:28,113 --> 00:43:30,147 If it was, fathers would do it. 783 00:43:30,149 --> 00:43:32,519 Well, I wish I could stay here, too. 784 00:43:33,586 --> 00:43:36,252 - Uh, when do you go back? - Hmm? 785 00:43:36,254 --> 00:43:39,522 To your fully programmed, good job, 786 00:43:39,524 --> 00:43:41,491 short haircut life? 787 00:43:41,493 --> 00:43:44,160 I have a week. Um... 788 00:43:44,162 --> 00:43:45,763 Listen, about what's waiting for me back home... 789 00:43:45,765 --> 00:43:47,698 - Wait. Hang on, hang on. - No, there's something... 790 00:43:51,604 --> 00:43:54,374 I'm definitely staying here. 791 00:43:55,274 --> 00:43:56,707 Excuse me. 792 00:43:56,709 --> 00:44:00,176 - Are you the owner? - My son the owner. 793 00:44:00,178 --> 00:44:01,678 He had to buy bar 794 00:44:01,680 --> 00:44:03,684 because no other place let his band play. 795 00:44:05,184 --> 00:44:06,417 Hello. 796 00:44:06,419 --> 00:44:08,285 So, how can I help you? 797 00:44:08,287 --> 00:44:12,156 Firstly, you're all awesome. 798 00:44:12,158 --> 00:44:13,156 Oh. 799 00:44:13,158 --> 00:44:16,060 And second, I'd like to sing here sometime 800 00:44:16,062 --> 00:44:17,761 with my group. 801 00:44:17,763 --> 00:44:19,163 You have good voice? 802 00:44:19,165 --> 00:44:21,399 Oh, sweet as sugarcane. 803 00:44:21,401 --> 00:44:23,569 Then let us hear. 804 00:44:24,669 --> 00:44:25,770 Oh, no. 805 00:44:25,772 --> 00:44:27,238 Not just like that. 806 00:44:27,240 --> 00:44:30,241 Here on island, everything just like that. 807 00:44:30,243 --> 00:44:32,475 It's the path to happiness. 808 00:44:32,477 --> 00:44:35,178 You think too much, you get unhappy. 809 00:44:35,180 --> 00:44:38,314 Thinking at all is pretty much... 810 00:44:38,316 --> 00:44:40,519 ...a mistake. 811 00:44:43,289 --> 00:44:44,725 Well, in that case... 812 00:44:46,725 --> 00:44:48,526 Uh... 813 00:44:48,528 --> 00:44:49,629 Okay. 814 00:44:52,064 --> 00:44:55,001 ♪ Take it easy ♪ 815 00:44:56,301 --> 00:45:00,337 ♪ With me, please ♪ 816 00:45:00,339 --> 00:45:03,307 ♪ Touch me gently ♪ 817 00:45:03,309 --> 00:45:08,448 ♪ Like a summer evening breeze ♪ 818 00:45:09,381 --> 00:45:13,616 ♪ Take your time ♪ 819 00:45:13,618 --> 00:45:16,222 ♪ Make it slow ♪ 820 00:45:17,356 --> 00:45:20,323 ♪ Andante, andante ♪ 821 00:45:20,325 --> 00:45:23,227 ♪ Just let the feeling grow ♪ 822 00:45:25,765 --> 00:45:28,832 ♪ Make your fingers ♪ 823 00:45:28,834 --> 00:45:32,169 ♪ Soft and light ♪ 824 00:45:32,171 --> 00:45:36,239 ♪ Let your body be the velvet ♪ 825 00:45:36,241 --> 00:45:39,776 ♪ Of the night ♪ 826 00:45:39,778 --> 00:45:43,279 ♪ Touch my soul ♪ 827 00:45:43,281 --> 00:45:46,250 ♪ You know how ♪ 828 00:45:46,252 --> 00:45:49,252 ♪ Andante, andante ♪ 829 00:45:49,254 --> 00:45:52,790 ♪ Go slowly with me now ♪ 830 00:45:52,792 --> 00:45:54,658 ♪ I'm your music ♪ 831 00:45:54,660 --> 00:45:56,826 ♪ I am your music and I am your song ♪ 832 00:45:56,828 --> 00:45:59,363 - ♪ I'm your song ♪ - ♪ I am your music ♪ 833 00:45:59,365 --> 00:46:00,631 ♪ And I am your song ♪ 834 00:46:00,633 --> 00:46:03,868 ♪ Play me time and time again ♪ 835 00:46:03,870 --> 00:46:06,537 - ♪ And make me strong ♪ - ♪ Play me again ♪ 836 00:46:06,539 --> 00:46:08,305 ♪ 'Cause you're making me strong ♪ 837 00:46:08,307 --> 00:46:11,908 ♪ Make me sing, make me sound ♪ 838 00:46:11,910 --> 00:46:14,511 ♪ You make me sing and you make me ♪ 839 00:46:14,513 --> 00:46:17,348 ♪ Andante, andante ♪ 840 00:46:17,350 --> 00:46:21,785 ♪ Tread lightly on my ground ♪ 841 00:46:21,787 --> 00:46:24,354 ♪ Andante, andante ♪ 842 00:46:24,356 --> 00:46:28,292 ♪ Oh, please don't let me down ♪ 843 00:46:30,196 --> 00:46:31,895 You are hired. 844 00:46:31,897 --> 00:46:34,364 - Really? - You are very, very, very hired! 845 00:46:34,366 --> 00:46:35,698 - Yes! - Mama. 846 00:46:35,700 --> 00:46:37,600 Come on. Come on. 847 00:46:37,602 --> 00:46:39,537 Oh! 848 00:46:39,539 --> 00:46:41,705 - ♪ I'm your music ♪ - ♪ I am your music ♪ 849 00:46:41,707 --> 00:46:44,475 - ♪ And I am your song ♪ - ♪ I'm your song... ♪ 850 00:46:44,477 --> 00:46:46,676 ♪ I am your music and I am your song ♪ 851 00:46:46,678 --> 00:46:50,281 ♪ Play me time and time again ♪ 852 00:46:50,283 --> 00:46:53,716 ♪ And make me strong ♪ 853 00:46:53,718 --> 00:46:57,421 ♪ Make me sing ♪ 854 00:46:57,423 --> 00:47:00,857 ♪ Make me sound ♪ 855 00:47:00,859 --> 00:47:03,259 ♪ Andante, andante ♪ 856 00:47:03,261 --> 00:47:07,297 ♪ Tread lightly on my ground ♪ 857 00:47:07,299 --> 00:47:09,933 ♪ Andante, andante ♪ 858 00:47:09,935 --> 00:47:14,604 ♪ Oh, please don't let me down ♪ 859 00:47:14,606 --> 00:47:17,841 ♪ Andante, andante ♪ 860 00:47:17,843 --> 00:47:21,511 ♪ Oh, please ♪ 861 00:47:21,513 --> 00:47:27,887 ♪ Don't let me down. ♪ 862 00:47:38,863 --> 00:47:40,897 Okay. Great. 863 00:47:43,502 --> 00:47:44,935 Right. 864 00:47:44,937 --> 00:47:46,803 I just don't think you know 865 00:47:46,805 --> 00:47:48,705 - what you're doing. - Uh... 866 00:47:48,707 --> 00:47:52,910 I'm hoping, if I keep pulling on these two bits of wood, 867 00:47:52,912 --> 00:47:54,877 we might eventually bump into land. 868 00:47:54,879 --> 00:47:55,879 Oh, okay. 869 00:47:55,881 --> 00:47:59,383 There's another little island over there. 870 00:47:59,385 --> 00:48:01,919 I thought we might go for a picnic. 871 00:48:01,921 --> 00:48:03,386 Where's the food? 872 00:48:03,388 --> 00:48:04,721 Oh, you're going to catch it 873 00:48:04,723 --> 00:48:07,493 - on the way. - Oh. 874 00:48:12,531 --> 00:48:14,497 Uh... 875 00:48:14,499 --> 00:48:16,700 So... 876 00:48:16,702 --> 00:48:19,472 we haven't talked about last night. 877 00:48:20,439 --> 00:48:22,305 - No. - You should know 878 00:48:22,307 --> 00:48:25,676 that I never do that that fast. 879 00:48:25,678 --> 00:48:27,877 I mean, hardly ever. 880 00:48:27,879 --> 00:48:29,647 Well, sometimes. 881 00:48:29,649 --> 00:48:32,982 A bit recently, in fact. But on the whole, not. 882 00:48:32,984 --> 00:48:35,789 I thought it was miraculous. 883 00:48:38,823 --> 00:48:41,457 Um, I'm gonna say something here, 884 00:48:41,459 --> 00:48:44,962 and you should shut up as I'm saying it 885 00:48:44,964 --> 00:48:47,765 because you'll think I'm crazy for a while. 886 00:48:47,767 --> 00:48:50,502 But gradually, you'll... 887 00:48:52,337 --> 00:48:54,305 ...you'll realize I'm right, 888 00:48:54,307 --> 00:48:56,674 and then you'll spend the rest of your life 889 00:48:56,676 --> 00:48:58,442 thanking me for saving so much time 890 00:48:58,444 --> 00:49:00,444 and just getting straight to it. 891 00:49:00,446 --> 00:49:01,848 Well, I'm ready. 892 00:49:03,615 --> 00:49:07,517 I wasn't joking yesterday. I was serious. 893 00:49:07,519 --> 00:49:11,455 I want to stay here. 894 00:49:11,457 --> 00:49:14,058 And I think you should, too. 895 00:49:14,060 --> 00:49:16,493 I think we should make a choice 896 00:49:16,495 --> 00:49:18,395 to do something radical and wonderful. 897 00:49:18,397 --> 00:49:21,064 To live in this extraordinary place 898 00:49:21,066 --> 00:49:24,000 with someone... 899 00:49:24,002 --> 00:49:26,472 with someone miraculous. 900 00:49:31,877 --> 00:49:35,515 I told you you'd think it was crazy. 901 00:49:37,816 --> 00:49:40,884 I just don't think it's that simple. 902 00:49:40,886 --> 00:49:42,618 Nothing is. 903 00:49:42,620 --> 00:49:45,022 Everything is. 904 00:49:45,024 --> 00:49:47,027 When you break it down. 905 00:49:59,372 --> 00:50:00,904 I don't think it's crazy. 906 00:50:02,475 --> 00:50:04,841 That'll do. 907 00:50:04,843 --> 00:50:06,612 For now. 908 00:50:16,622 --> 00:50:18,725 ♪ ♪ 909 00:50:27,533 --> 00:50:29,165 It's done. 910 00:50:29,167 --> 00:50:30,933 It's done. We're done. It's over. 911 00:50:30,935 --> 00:50:33,169 Sophie, Sophie, my darling, everything will be okay. 912 00:50:33,171 --> 00:50:35,406 Apart from the fact that the welcome decorations are down, 913 00:50:35,408 --> 00:50:37,908 the garden is a swimming pool, the swimming pool is a marsh. 914 00:50:37,910 --> 00:50:39,810 We can take care of all of that. 915 00:50:39,812 --> 00:50:41,812 The party's still a day away. 916 00:50:41,814 --> 00:50:43,080 What party? I just got a call 917 00:50:43,082 --> 00:50:44,881 saying that, because of the storm last night, 918 00:50:44,883 --> 00:50:46,683 no flights have come into Athens at all. 919 00:50:46,685 --> 00:50:49,085 So there will be no millionaire guests 920 00:50:49,087 --> 00:50:50,988 at the not-that-grand opening. Which is just as well, 921 00:50:50,990 --> 00:50:52,689 because the band can't get here, either, 922 00:50:52,691 --> 00:50:53,857 because the ferries aren't running. 923 00:50:53,859 --> 00:50:55,692 So there will be no one to entertain 924 00:50:55,694 --> 00:50:58,095 all the people that aren't here anyway. 925 00:50:58,097 --> 00:51:00,863 It really is over, and I've let everybody down. 926 00:51:00,865 --> 00:51:02,198 No, no, no, that's not true. 927 00:51:02,200 --> 00:51:04,801 Especially Mom. 928 00:51:04,803 --> 00:51:07,571 Nothing you do could ever let her down. 929 00:51:07,573 --> 00:51:09,743 Trust me, I know. 930 00:51:10,709 --> 00:51:12,812 How-how do you know? 931 00:51:16,147 --> 00:51:20,450 Because I did let her down. 932 00:51:22,955 --> 00:51:26,122 ♪ I've seen your eyes ♪ 933 00:51:26,124 --> 00:51:29,192 ♪ Tender like mine ♪ 934 00:51:29,194 --> 00:51:31,462 ♪ Only a week ♪ 935 00:51:31,464 --> 00:51:34,601 ♪ Since we started ♪ 936 00:51:35,600 --> 00:51:38,634 ♪ It seems to me ♪ 937 00:51:38,636 --> 00:51:41,205 ♪ In a short time ♪ 938 00:51:41,207 --> 00:51:47,743 ♪ I'm getting more open-hearted ♪ 939 00:51:47,745 --> 00:51:51,013 ♪ I was an impossible case ♪ 940 00:51:51,015 --> 00:51:54,017 ♪ No one ever could reach me ♪ 941 00:51:54,019 --> 00:51:57,087 ♪ But I think I could see in your face ♪ 942 00:51:57,089 --> 00:52:00,691 ♪ There's a lot you can teach me ♪ 943 00:52:00,693 --> 00:52:02,892 ♪ So I wanna know ♪ 944 00:52:02,894 --> 00:52:05,127 ♪ What's the name of the game? ♪ 945 00:52:05,129 --> 00:52:07,663 ♪ Your smile and the sound of your voice ♪ 946 00:52:07,665 --> 00:52:11,100 ♪ Does it mean anything to you? ♪ 947 00:52:11,102 --> 00:52:14,504 ♪ Got a feeling, you give me no choice ♪ 948 00:52:14,506 --> 00:52:15,906 ♪ But it means a lot ♪ 949 00:52:15,908 --> 00:52:17,741 ♪ What's the name of the game? ♪ 950 00:52:17,743 --> 00:52:19,776 ♪ I was an impossible case ♪ 951 00:52:19,778 --> 00:52:24,881 ♪ Can you feel it the way I do? ♪ 952 00:52:24,883 --> 00:52:27,517 ♪ Tell me, please ♪ 953 00:52:27,519 --> 00:52:30,553 ♪ 'Cause I have to know ♪ 954 00:52:30,555 --> 00:52:33,790 ♪ I'm a curious child ♪ 955 00:52:33,792 --> 00:52:36,058 ♪ Beginning to grow ♪ 956 00:52:39,098 --> 00:52:41,198 ♪ And you make me tall ♪ 957 00:52:41,200 --> 00:52:44,301 ♪ And you make me feel ♪ 958 00:52:44,303 --> 00:52:47,870 ♪ And you make me show ♪ 959 00:52:47,872 --> 00:52:49,939 ♪ What I'm trying to conceal ♪ 960 00:52:49,941 --> 00:52:51,808 ♪ If I trust in you ♪ 961 00:52:53,211 --> 00:52:56,846 ♪ Would you let me down? ♪ 962 00:52:56,848 --> 00:52:59,816 ♪ Would you laugh at me ♪ 963 00:52:59,818 --> 00:53:03,857 ♪ If I said I care for you? ♪ 964 00:53:05,823 --> 00:53:08,825 ♪ Could you feel the same way, too? ♪ 965 00:53:08,827 --> 00:53:10,861 ♪ I wanna know ♪ 966 00:53:10,863 --> 00:53:14,564 ♪ Oh, yes, I wanna know ♪ 967 00:53:14,566 --> 00:53:16,802 ♪ The name of the game. ♪ 968 00:53:17,702 --> 00:53:19,335 I went after her. 969 00:53:19,337 --> 00:53:21,106 Of course I did. 970 00:53:22,841 --> 00:53:25,676 Chased her all the way back to the farmhouse. 971 00:53:25,678 --> 00:53:26,977 Wait, Donna! 972 00:53:26,979 --> 00:53:28,845 Donna! Donna, please. 973 00:53:28,847 --> 00:53:30,714 Please just listen to me. 974 00:53:30,716 --> 00:53:31,881 - Love to. - You will? 975 00:53:31,883 --> 00:53:33,850 Yeah, of course. 976 00:53:33,852 --> 00:53:37,053 I'll listen while you answer three questions. 977 00:53:37,055 --> 00:53:40,089 Are you engaged to that beautiful woman? 978 00:53:40,091 --> 00:53:41,991 Yes. 979 00:53:41,993 --> 00:53:45,028 And did you tell me about it? 980 00:53:45,030 --> 00:53:46,629 No. 981 00:53:46,631 --> 00:53:48,198 And do you seriously think 982 00:53:48,200 --> 00:53:50,133 - I could ever forgive you? - Please, Donna. 983 00:53:50,135 --> 00:53:51,767 - Go. - Donna, please just listen to me. 984 00:53:51,769 --> 00:53:53,972 That is enough listening! Go! 985 00:53:57,810 --> 00:54:00,877 ♪ No more ♪ 986 00:54:00,879 --> 00:54:05,752 ♪ Carefree laughter ♪ 987 00:54:07,620 --> 00:54:09,819 ♪ Silence ♪ 988 00:54:09,821 --> 00:54:14,294 ♪ Ever after ♪ 989 00:54:16,261 --> 00:54:19,729 ♪ Walking through an empty house ♪ 990 00:54:19,731 --> 00:54:22,134 ♪ Tears in my eyes ♪ 991 00:54:25,069 --> 00:54:28,337 ♪ Here is where the story ends ♪ 992 00:54:28,339 --> 00:54:30,741 ♪ This is good-bye ♪ 993 00:54:30,743 --> 00:54:33,580 ♪ ♪ 994 00:54:36,881 --> 00:54:39,850 ♪ Knowing me, knowing you ♪ 995 00:54:39,852 --> 00:54:41,884 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ There is nothing ♪ 996 00:54:41,886 --> 00:54:43,654 ♪ We can't do ♪ 997 00:54:43,656 --> 00:54:46,055 ♪ Knowing me, knowing you ♪ 998 00:54:46,057 --> 00:54:48,191 - ♪ Uh-huh ♪ - ♪ We just have ♪ 999 00:54:48,193 --> 00:54:50,926 - ♪ To face it this time ♪ - ♪ This time we're through ♪ 1000 00:54:50,928 --> 00:54:52,863 - ♪ We're through ♪ - ♪ This time we're really through ♪ 1001 00:54:52,865 --> 00:54:54,698 ♪ This time we're through, we're really through ♪ 1002 00:54:54,700 --> 00:54:58,801 ♪ Breaking up is never easy, I know, but I have to go... ♪ 1003 00:54:58,803 --> 00:55:01,337 ♪ I have to go, this time I have to go ♪ 1004 00:55:01,339 --> 00:55:04,441 - ♪ This time I know ♪ - ♪ Knowing me, knowing you ♪ 1005 00:55:04,443 --> 00:55:06,709 ♪ Is the best I can do. ♪ 1006 00:55:06,711 --> 00:55:09,081 ♪ ♪ 1007 00:55:38,243 --> 00:55:42,446 And now we turn, please, to clause 47, item 12. 1008 00:55:42,448 --> 00:55:47,049 The wording here is unclear, especially in reference to 1009 00:55:47,051 --> 00:55:49,919 "amortization of accrued assets." 1010 00:55:49,921 --> 00:55:52,354 As the assets we discussed 1011 00:55:52,356 --> 00:55:54,091 are tangible, I advise 1012 00:55:54,093 --> 00:55:56,459 the more legitimate phrase, "depreciation," 1013 00:55:56,461 --> 00:55:59,096 be used henceforth. And furthermore... 1014 00:55:59,098 --> 00:56:02,268 You are bored, Mr. Bright. 1015 00:56:04,236 --> 00:56:05,401 On the contrary. 1016 00:56:05,403 --> 00:56:08,738 Nothing I like more than a good... 1017 00:56:08,740 --> 00:56:10,406 contract negotiation. 1018 00:56:10,408 --> 00:56:12,509 Especially one that's been going on 1019 00:56:12,511 --> 00:56:13,977 for more than 14 hours. 1020 00:56:13,979 --> 00:56:16,011 This deal will make your company 1021 00:56:16,013 --> 00:56:17,913 the number one in Europe. 1022 00:56:17,915 --> 00:56:19,850 Worth taking time, I think. 1023 00:56:19,852 --> 00:56:21,752 Absolutely. 14 more hours. 1024 00:56:21,754 --> 00:56:23,322 Bring them on. 1025 00:56:24,256 --> 00:56:26,790 That's a nice picture. 1026 00:56:26,792 --> 00:56:28,892 Oh, my wife and daughter. 1027 00:56:28,894 --> 00:56:30,761 You have family? 1028 00:56:30,763 --> 00:56:33,863 I have a daughter. Best thing in my life. 1029 00:56:33,865 --> 00:56:36,366 So, to continue. 1030 00:56:36,368 --> 00:56:39,401 Uh, clause 47, item 12. 1031 00:56:39,403 --> 00:56:42,071 As we said, the wording is most unclear... 1032 00:56:42,073 --> 00:56:46,910 She really is the best thing in my life. 1033 00:56:46,912 --> 00:56:49,779 This you already said. 1034 00:56:49,781 --> 00:56:52,114 Yes, I'm sorry. 1035 00:56:52,116 --> 00:56:53,517 I just realized something. 1036 00:56:53,519 --> 00:56:56,953 What, Mr. Bright? What did you realize? 1037 00:56:56,955 --> 00:56:58,354 It's no use climbing the ladder 1038 00:56:58,356 --> 00:57:01,293 if you're on completely the wrong wall. 1039 00:57:02,461 --> 00:57:04,460 The contract is marvelous, by the way. 1040 00:57:04,462 --> 00:57:05,928 Make any changes you like. 1041 00:57:05,930 --> 00:57:07,934 Just sign. Sign, sign, sign. 1042 00:57:10,435 --> 00:57:15,238 His skill in writing is matched only by his charm, 1043 00:57:15,240 --> 00:57:19,942 his sailing expertise only by his charisma. 1044 00:57:19,944 --> 00:57:23,946 Ladies and gentlemen, please join me in welcoming 1045 00:57:23,948 --> 00:57:27,082 the wonderful Bill Anderson. 1046 00:57:40,231 --> 00:57:41,964 Oh. 1047 00:57:41,966 --> 00:57:43,200 Oh, thank you. 1048 00:57:43,202 --> 00:57:46,104 Thank you for the award. 1049 00:57:47,539 --> 00:57:50,542 Um, I'd like to thank... 1050 00:57:52,977 --> 00:57:54,845 ...my mother, Alma. 1051 00:57:54,847 --> 00:57:56,879 Thank you. Tack, Mama. 1052 00:57:58,216 --> 00:57:59,950 And, uh... 1053 00:57:59,952 --> 00:58:02,084 I also have a wife. 1054 00:58:02,086 --> 00:58:04,154 - She's lovely. - Hello? 1055 00:58:04,156 --> 00:58:06,455 - How's he doing? - His best. 1056 00:58:06,457 --> 00:58:08,357 It's one thing to get your twin brother 1057 00:58:08,359 --> 00:58:11,060 to take your science exams at school, 1058 00:58:11,062 --> 00:58:12,928 but this is a different deal. 1059 00:58:12,930 --> 00:58:14,564 It was his idea. 1060 00:58:14,566 --> 00:58:16,966 He knows something I forgot: 1061 00:58:16,968 --> 00:58:19,368 that family is all that matters. 1062 00:58:19,370 --> 00:58:23,372 Just don't let him tell the goat story. 1063 00:58:23,374 --> 00:58:27,009 There's a very amusing story that I think you will find 1064 00:58:27,011 --> 00:58:30,080 really, really, really amusing. 1065 00:58:30,082 --> 00:58:32,018 It's about a goat. 1066 00:58:37,155 --> 00:58:39,221 So many bags. I should have known. 1067 00:58:39,223 --> 00:58:41,223 It's not that many. 1068 00:58:41,225 --> 00:58:43,093 - Donna? - Donna? 1069 00:58:43,095 --> 00:58:44,895 Donna! 1070 00:58:44,897 --> 00:58:45,928 Donna! 1071 00:58:48,566 --> 00:58:51,500 Oh, my God, I see what you mean. 1072 00:58:51,502 --> 00:58:54,236 This place is paradise! 1073 00:58:54,238 --> 00:58:56,305 I'm so glad you're here. 1074 00:58:56,307 --> 00:58:57,374 What's happened? 1075 00:58:57,376 --> 00:58:59,009 Where's the hot architect? 1076 00:58:59,011 --> 00:59:01,912 Oh, turns out he was lying to me. 1077 00:59:01,914 --> 00:59:04,180 He's not an architect? 1078 00:59:04,182 --> 00:59:05,582 He's engaged. 1079 00:59:05,584 --> 00:59:08,417 To someone else. 1080 00:59:08,419 --> 00:59:11,921 And she looks beautiful, and... 1081 00:59:11,923 --> 00:59:14,192 now he's gone back to her. 1082 00:59:15,193 --> 00:59:17,127 I hate it when they do that. 1083 00:59:17,129 --> 00:59:18,598 - Okay. - Aw. 1084 00:59:20,298 --> 00:59:22,598 So I've been sleeping in this farmhouse. 1085 00:59:22,600 --> 00:59:25,200 I don't know who owns it, but it's the most beautiful 1086 00:59:25,202 --> 00:59:26,636 place in the world. 1087 00:59:26,638 --> 00:59:28,305 It also has a horse. 1088 00:59:28,307 --> 00:59:31,174 Yes, very romantic. We're taking you home. 1089 00:59:31,176 --> 00:59:32,642 Uh, not before a fabulous performance 1090 00:59:32,644 --> 00:59:34,944 by the greatest girl band in the world. 1091 00:59:34,946 --> 00:59:36,546 - Yes! Whoo! - We've got all of the gear. 1092 00:59:36,548 --> 00:59:38,348 - Where are we playing? - Oh, no, no, no. 1093 00:59:38,350 --> 00:59:40,250 I can't. I can't. I'm not in that mood. 1094 00:59:40,252 --> 00:59:42,218 Oh, but it will put you in that mood. 1095 00:59:42,220 --> 00:59:43,352 Of course it will. 1096 00:59:43,354 --> 00:59:45,187 The floodlights, the greasepaint. 1097 00:59:45,189 --> 00:59:47,691 The adrenaline of the crowd. 1098 00:59:47,693 --> 00:59:52,261 A thousand descendants of great Greek warriors 1099 00:59:52,263 --> 00:59:55,966 cheering and clapping furiously as the irresistible beat 1100 00:59:55,968 --> 00:59:59,602 transforms their bodies into pulsating pillars of flesh! 1101 01:00:13,118 --> 01:00:15,352 I don't know how to sing about love 1102 01:00:15,354 --> 01:00:16,923 when I'm not feeling it. 1103 01:00:18,490 --> 01:00:22,294 Then sing about what you are feeling. 1104 01:00:32,269 --> 01:00:36,305 ♪ I was cheated by you ♪ 1105 01:00:36,307 --> 01:00:39,277 ♪ And I think you know when ♪ 1106 01:00:40,412 --> 01:00:45,015 ♪ So I made up my mind ♪ 1107 01:00:45,017 --> 01:00:47,219 ♪ It must come to an end ♪ 1108 01:00:49,287 --> 01:00:52,122 ♪ Look at me now ♪ 1109 01:00:52,124 --> 01:00:54,557 ♪ Will I ever learn? ♪ 1110 01:00:54,559 --> 01:00:57,560 ♪ I don't know how ♪ 1111 01:00:57,562 --> 01:01:01,330 ♪ But I suddenly lose control ♪ 1112 01:01:01,332 --> 01:01:04,366 ♪ There's a fire within my soul ♪ 1113 01:01:06,071 --> 01:01:07,437 ♪ Just one look and I can ♪ 1114 01:01:07,439 --> 01:01:09,372 - ♪ Hear a bell ring ♪ - Yes, Donna! 1115 01:01:09,374 --> 01:01:12,776 ♪ One more look and I forget everything ♪ 1116 01:01:12,778 --> 01:01:14,444 ♪ Whoa ♪ 1117 01:01:14,446 --> 01:01:17,446 ♪ Mamma mia, here I go again ♪ 1118 01:01:17,448 --> 01:01:21,317 ♪ My, my, how can I resist ya? ♪ 1119 01:01:21,319 --> 01:01:24,453 ♪ Mamma mia, does it show again ♪ 1120 01:01:24,455 --> 01:01:28,457 ♪ My, my, just how much I missed ya? ♪ 1121 01:01:28,459 --> 01:01:30,359 ♪ Yes, I've been brokenhearted ♪ 1122 01:01:30,361 --> 01:01:31,694 - Ah! - That's nice. 1123 01:01:31,696 --> 01:01:34,763 ♪ Blue since the day we parted ♪ 1124 01:01:34,765 --> 01:01:38,667 ♪ Why, why did I ever let you go? ♪ 1125 01:01:38,669 --> 01:01:41,738 ♪ Mamma mia, now I really know ♪ 1126 01:01:41,740 --> 01:01:46,176 ♪ My, my, I should not have let you go ♪ 1127 01:01:46,178 --> 01:01:47,477 - Let's go, girls. - Okay, okay. 1128 01:01:47,479 --> 01:01:49,745 - Excuse me. - Okay. 1129 01:01:51,482 --> 01:01:56,185 ♪ I was angry and sad about the things that you do ♪ 1130 01:01:56,187 --> 01:01:57,722 Mwah. 1131 01:01:59,091 --> 01:02:00,756 ♪ I can't count all the times ♪ 1132 01:02:00,758 --> 01:02:03,093 ♪ That I cried over you ♪ 1133 01:02:04,763 --> 01:02:05,629 Yes! 1134 01:02:05,631 --> 01:02:08,098 ♪ And when you go ♪ 1135 01:02:08,100 --> 01:02:10,100 ♪ When you slam the door ♪ 1136 01:02:10,102 --> 01:02:12,468 ♪ I think you know that you won't be ♪ 1137 01:02:12,470 --> 01:02:13,770 - ♪ Away too long ♪ - ROSIE: Donna! 1138 01:02:13,772 --> 01:02:15,705 - Donna, look! Let's go! - ♪ You know ♪ 1139 01:02:15,707 --> 01:02:18,875 ♪ That I'm not that strong ♪ 1140 01:02:18,877 --> 01:02:22,611 ♪ Just one look and I can hear a bell ring ♪ 1141 01:02:22,613 --> 01:02:26,149 ♪ One more look and I forget everything ♪ 1142 01:02:26,151 --> 01:02:27,450 ♪ Whoa ♪ 1143 01:02:27,452 --> 01:02:30,653 ♪ Mamma mia, here I go again ♪ 1144 01:02:30,655 --> 01:02:34,357 ♪ My, my, how can I resist ya? ♪ 1145 01:02:34,359 --> 01:02:37,660 ♪ Mamma mia, does it show again ♪ 1146 01:02:37,662 --> 01:02:41,363 ♪ My, my, just how much I missed ya? ♪ 1147 01:02:41,365 --> 01:02:44,533 ♪ Yes, I've been brokenhearted ♪ 1148 01:02:44,535 --> 01:02:48,337 ♪ Blue since the day we parted ♪ 1149 01:02:48,339 --> 01:02:51,607 ♪ Why, why did I ever let you go? ♪ 1150 01:02:51,609 --> 01:02:55,345 ♪ Mamma mia, now I really know ♪ 1151 01:02:55,347 --> 01:02:58,281 ♪ My, my, I should not have let you go ♪ 1152 01:02:59,551 --> 01:03:01,283 - Hi, there. - Bill? 1153 01:03:01,285 --> 01:03:03,252 Bravo! 1154 01:03:05,423 --> 01:03:07,890 I swear, it's true. 1155 01:03:10,928 --> 01:03:13,495 - My point is... - I know what your point is. 1156 01:03:13,497 --> 01:03:15,364 You don't know what my point is. 1157 01:03:15,366 --> 01:03:17,167 Your point is that you fancy him. 1158 01:03:17,169 --> 01:03:18,734 Mm, you see? 1159 01:03:18,736 --> 01:03:20,569 You were wrong. That's not my point. 1160 01:03:20,571 --> 01:03:21,703 It's not that I fancy him. 1161 01:03:21,705 --> 01:03:23,439 My point is actually that I love him 1162 01:03:23,441 --> 01:03:24,707 and I want to have his babies 1163 01:03:24,709 --> 01:03:26,442 and eventually push him around in a wheelchair 1164 01:03:26,444 --> 01:03:27,580 and scatter his ashes. 1165 01:03:29,714 --> 01:03:30,812 I see. 1166 01:03:30,814 --> 01:03:32,415 And he likes Donna. 1167 01:03:32,417 --> 01:03:34,283 And I don't think that's very fair. 1168 01:03:34,285 --> 01:03:35,517 He can help her feel better. 1169 01:03:35,519 --> 01:03:37,319 Do you know what makes me feel better 1170 01:03:37,321 --> 01:03:38,788 when my heart's broken? 1171 01:03:38,790 --> 01:03:40,355 Cake. 1172 01:03:40,357 --> 01:03:41,624 Why doesn't she just do that instead? 1173 01:03:41,626 --> 01:03:43,259 Just eat humongous amounts of cake 1174 01:03:43,261 --> 01:03:45,528 and leave hot Scandi guy to me? 1175 01:03:48,832 --> 01:03:50,332 I'm going in. 1176 01:03:50,334 --> 01:03:52,401 No, you-you're staying out, sister, 1177 01:03:52,403 --> 01:03:55,538 because you love Donna and you want her happy. 1178 01:03:55,540 --> 01:03:58,875 - Hey, guys. - Hi. 1179 01:03:58,877 --> 01:04:00,475 This is my friend, Bill. 1180 01:04:00,477 --> 01:04:01,877 - Hi. - It's a pleasure to meet you. 1181 01:04:01,879 --> 01:04:04,513 - I've heard nothing about you. - Hi. 1182 01:04:04,515 --> 01:04:06,482 I brought Donna here on my boat. 1183 01:04:06,484 --> 01:04:08,250 You've got a boat? 1184 01:04:08,252 --> 01:04:09,718 He's got a boat? 1185 01:04:09,720 --> 01:04:11,754 And then I worried about her, so I came back. 1186 01:04:11,756 --> 01:04:15,625 He worries, he cares, and he's got a boat. 1187 01:04:15,627 --> 01:04:17,897 And now I'm taking her out to sea again. 1188 01:04:19,698 --> 01:04:23,299 Taking her out to sea again... in a boat. 1189 01:04:23,301 --> 01:04:24,500 You don't think I should go? 1190 01:04:24,502 --> 01:04:26,268 Are you kidding? Of course you should. 1191 01:04:26,270 --> 01:04:27,872 Tell her she should go. 1192 01:04:29,441 --> 01:04:32,774 - You should absolutely go. - That's what I'm saying. 1193 01:04:32,776 --> 01:04:34,410 I-I'm saying it, too. Go. Go. - Go. 1194 01:04:34,412 --> 01:04:37,513 - And do everything I would do. - Nearly everything. Sorry. 1195 01:04:37,515 --> 01:04:40,250 Thanks, guys. 1196 01:04:40,252 --> 01:04:42,685 - I'll be back soon. - Bye, darling. 1197 01:04:42,687 --> 01:04:44,423 Bye. 1198 01:04:48,260 --> 01:04:50,026 Could I get some cake, please? 1199 01:04:50,028 --> 01:04:52,528 - Cake over here? - A lot of cake. 1200 01:04:52,530 --> 01:04:53,962 He's not picking up. 1201 01:04:53,964 --> 01:04:55,964 I can't even tell him how wrong it's all gone. 1202 01:04:55,966 --> 01:04:58,267 Do you think he's just not hearing the phone? 1203 01:04:58,269 --> 01:05:00,636 Or that he's taking it out of his pocket, 1204 01:05:00,638 --> 01:05:03,973 seeing it's you and deciding not to answer? 1205 01:05:03,975 --> 01:05:07,676 It's wonderful that you put that image in her head. 1206 01:05:07,678 --> 01:05:09,948 Bolster. Bolster. 1207 01:05:11,548 --> 01:05:14,683 I think his phone's on silent. 1208 01:05:14,685 --> 01:05:17,020 I don't even know what I would say to him anyway. 1209 01:05:17,022 --> 01:05:20,555 You would say you love him more than you love this argument. 1210 01:05:20,557 --> 01:05:22,660 - That's really good. - I know. 1211 01:05:23,861 --> 01:05:25,727 I love him more than any argument. 1212 01:05:25,729 --> 01:05:26,696 Ooh. 1213 01:05:26,698 --> 01:05:28,864 Just wish he was here so I could tell him. 1214 01:05:28,866 --> 01:05:32,701 Well, I wish Bill was here, too, so I could hit him. 1215 01:05:32,703 --> 01:05:34,837 What did go wrong with you two? 1216 01:05:34,839 --> 01:05:35,904 Oh... 1217 01:05:35,906 --> 01:05:38,707 Well, there was this other woman hanging around. 1218 01:05:38,709 --> 01:05:40,343 I asked him about her, and... 1219 01:05:40,345 --> 01:05:42,578 you know you're in trouble when the word "just" 1220 01:05:42,580 --> 01:05:44,647 comes before the word "friends." 1221 01:05:44,649 --> 01:05:47,317 That's how most of my marriages ended, too. 1222 01:05:47,319 --> 01:05:49,017 ♪ One night ♪ 1223 01:05:49,019 --> 01:05:50,819 ♪ I was taking a walk ♪ 1224 01:05:50,821 --> 01:05:52,654 - ♪ Along the ♪ - ♪ River ♪ 1225 01:05:52,656 --> 01:05:55,058 ♪ When I saw him together with ♪ 1226 01:05:55,060 --> 01:05:56,526 ♪ A young girl ♪ 1227 01:05:56,528 --> 01:05:58,460 ♪ And the look that he gave her ♪ 1228 01:05:58,462 --> 01:05:59,861 ♪ Made her shiver ♪ 1229 01:05:59,863 --> 01:06:02,765 ♪ 'Cause he always used to ♪ 1230 01:06:02,767 --> 01:06:04,500 ♪ Look at me that way ♪ 1231 01:06:04,502 --> 01:06:06,868 - ♪ And I ♪ - ♪ And she thought ♪ 1232 01:06:06,870 --> 01:06:08,705 - ♪ Maybe ♪ - ♪ Maybe she should ♪ 1233 01:06:08,707 --> 01:06:12,475 ♪ Walk right up to her and say ♪ 1234 01:06:12,477 --> 01:06:14,076 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1235 01:06:14,078 --> 01:06:19,482 ♪ It's a game he likes to play ♪ 1236 01:06:19,484 --> 01:06:22,051 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1237 01:06:22,053 --> 01:06:25,754 ♪ One look and you're hypnotized ♪ 1238 01:06:25,756 --> 01:06:28,124 ♪ He'll take your heart ♪ 1239 01:06:28,126 --> 01:06:31,828 ♪ And you must pay the price ♪ 1240 01:06:31,830 --> 01:06:34,696 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1241 01:06:34,698 --> 01:06:36,765 - ♪ Whoa ♪ - ♪ You'll think ♪ 1242 01:06:36,767 --> 01:06:38,567 ♪ You're in paradise ♪ 1243 01:06:38,569 --> 01:06:41,604 ♪ And one day you'll find out ♪ 1244 01:06:41,606 --> 01:06:45,575 ♪ He wears a disguise ♪ 1245 01:06:45,577 --> 01:06:47,810 ♪ Don't look too deep ♪ 1246 01:06:47,812 --> 01:06:51,647 ♪ Into those angel eyes ♪ 1247 01:06:51,649 --> 01:06:54,920 ♪ Oh, no, no, no, no ♪ 1248 01:06:56,120 --> 01:06:58,120 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1249 01:06:58,122 --> 01:07:00,992 ♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪ 1250 01:07:02,627 --> 01:07:03,859 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1251 01:07:03,861 --> 01:07:05,395 It's terribly important to remember... 1252 01:07:05,397 --> 01:07:07,163 ♪ Ah-ha-ha, ha-ha-ha ♪ 1253 01:07:07,165 --> 01:07:10,399 ...just what terrible people all men are. 1254 01:07:10,401 --> 01:07:12,502 ♪ Ah-ha-ha, keep thinking ♪ 1255 01:07:12,504 --> 01:07:14,604 ♪ About his angel eyes ♪ 1256 01:07:14,606 --> 01:07:16,071 ♪ Keep thinking ♪ 1257 01:07:16,073 --> 01:07:17,839 ♪ Ah-ah ♪ 1258 01:07:17,841 --> 01:07:20,642 ♪ Sometimes when I'm lonely ♪ 1259 01:07:20,644 --> 01:07:22,145 ♪ I sit and think about him ♪ 1260 01:07:22,147 --> 01:07:25,781 ♪ And it hurts to remember all the good times ♪ 1261 01:07:25,783 --> 01:07:29,986 ♪ When I thought I could never live without him ♪ 1262 01:07:29,988 --> 01:07:35,857 ♪ And I wonder, does it have to be the same? ♪ 1263 01:07:35,859 --> 01:07:38,794 ♪ Every time when I see him ♪ 1264 01:07:38,796 --> 01:07:42,497 ♪ Will it bring back all the pain? ♪ 1265 01:07:42,499 --> 01:07:44,433 ♪ Ah-ha-ha ♪ 1266 01:07:44,435 --> 01:07:48,740 ♪ How can I forget that name? ♪ 1267 01:07:53,178 --> 01:07:55,778 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1268 01:07:55,780 --> 01:07:59,549 ♪ One look and you're hypnotized ♪ 1269 01:07:59,551 --> 01:08:01,716 ♪ He'll take your heart ♪ 1270 01:08:01,718 --> 01:08:05,221 ♪ And you must pay the price ♪ 1271 01:08:05,223 --> 01:08:08,156 ♪ Look into his angel eyes ♪ 1272 01:08:08,158 --> 01:08:11,960 ♪ You'll think you're in paradise ♪ 1273 01:08:11,962 --> 01:08:15,465 ♪ And one day you'll find out ♪ 1274 01:08:15,467 --> 01:08:17,532 ♪ He wears a disguise ♪ 1275 01:08:18,903 --> 01:08:20,902 ♪ Don't look too deep ♪ 1276 01:08:20,904 --> 01:08:23,171 ♪ Into those ♪ 1277 01:08:23,173 --> 01:08:25,474 ♪ Angel eyes ♪ 1278 01:08:25,476 --> 01:08:29,080 ♪ Oh, no, no, no, no. ♪ 1279 01:08:31,949 --> 01:08:35,151 Not a single ferry? You can't be serious. 1280 01:08:35,153 --> 01:08:37,152 I made it all the way from Stockholm 1281 01:08:37,154 --> 01:08:39,188 spending I don't know how much on a private plane. 1282 01:08:39,190 --> 01:08:42,558 You can't tell me now I can't make it the last few miles. 1283 01:08:44,596 --> 01:08:46,761 What? 1284 01:08:46,763 --> 01:08:48,934 Time has been most cruel to you, sir. 1285 01:08:51,235 --> 01:08:53,669 Your hairline... it disappear. 1286 01:08:53,671 --> 01:08:56,738 And your face... it collapse. 1287 01:08:56,740 --> 01:08:59,043 I would suggest we swim for it, but perhaps not. 1288 01:09:00,611 --> 01:09:02,777 Men at our time of life? 1289 01:09:02,779 --> 01:09:06,715 Sir, in your case, age becomes you. 1290 01:09:06,717 --> 01:09:09,684 As it does the tree, the wine... 1291 01:09:09,686 --> 01:09:11,520 and the cheese. 1292 01:09:13,123 --> 01:09:14,122 Thank you very much. 1293 01:09:14,124 --> 01:09:16,526 You're not so bad yourself. 1294 01:09:16,528 --> 01:09:19,594 I was told you couldn't come. Why the hell are you here? 1295 01:09:19,596 --> 01:09:21,563 I'm a spontaneous person. 1296 01:09:21,565 --> 01:09:22,831 No, you're not. 1297 01:09:22,833 --> 01:09:24,700 No, I'm not. 1298 01:09:24,702 --> 01:09:27,071 ♪ ♪ 1299 01:09:39,950 --> 01:09:42,751 Oh, that was incredible. 1300 01:09:42,753 --> 01:09:44,719 Do you want to see what's in there? 1301 01:09:44,721 --> 01:09:45,921 Oh, it doesn't matter. 1302 01:09:45,923 --> 01:09:48,224 Just getting it is reward enough. 1303 01:09:48,226 --> 01:09:49,959 Really? 1304 01:09:49,961 --> 01:09:52,728 No. Are you kidding? 1305 01:09:52,730 --> 01:09:54,700 Open it now. 1306 01:09:57,702 --> 01:10:00,068 Drumroll. 1307 01:10:00,070 --> 01:10:02,039 Got it? 1308 01:10:06,077 --> 01:10:08,814 For you. 1309 01:10:10,013 --> 01:10:11,781 You're very kind. 1310 01:10:11,783 --> 01:10:15,220 I have at least 18 ulterior motives. 1311 01:10:19,356 --> 01:10:22,090 There is a lovely little food store back there. 1312 01:10:22,092 --> 01:10:24,894 They've got this cake called baklava, 1313 01:10:24,896 --> 01:10:26,761 which is layers of pastry filled with chopped... 1314 01:10:26,763 --> 01:10:28,229 You've had enough. 1315 01:10:28,231 --> 01:10:31,867 Somewhere on a boat on the ocean 1316 01:10:31,869 --> 01:10:33,603 with someone that isn't me 1317 01:10:33,605 --> 01:10:35,971 is literally the handsomest man in the world. 1318 01:10:35,973 --> 01:10:37,775 Right, except for this guy. 1319 01:10:38,709 --> 01:10:39,875 Jesus Christ. 1320 01:10:39,877 --> 01:10:41,176 What kind of island is this? 1321 01:10:41,178 --> 01:10:42,745 Take this. Yes, take this. 1322 01:10:44,047 --> 01:10:45,014 Hi. 1323 01:10:45,016 --> 01:10:46,715 I just want to be up-front 1324 01:10:46,717 --> 01:10:48,216 and say that I visually enjoy you. 1325 01:10:48,218 --> 01:10:50,019 - Oh, that's, uh... - You. 1326 01:10:50,021 --> 01:10:52,787 Man, coming over here. 1327 01:10:52,789 --> 01:10:54,389 I'm so sorry. Excuse me. 1328 01:10:54,391 --> 01:10:56,759 I'll be waiting. 1329 01:10:56,761 --> 01:10:57,993 Hi. I'm looking for... 1330 01:10:57,995 --> 01:10:59,795 I know who you looking for, 1331 01:10:59,797 --> 01:11:02,831 with your wandering eye and restless groin. 1332 01:11:02,833 --> 01:11:05,768 I should cut it off, the way you hurt 1333 01:11:05,770 --> 01:11:07,636 - that precious angel. - I know, I know. 1334 01:11:07,638 --> 01:11:09,205 But she pick herself up 1335 01:11:09,207 --> 01:11:11,907 after you tearing her heartstrings. 1336 01:11:11,909 --> 01:11:14,977 She leave on a boat 1337 01:11:14,979 --> 01:11:17,212 with most famous stud in Europe. 1338 01:11:17,214 --> 01:11:20,116 And I would not wait for return. 1339 01:11:20,118 --> 01:11:23,786 Man has so many notch on his bedpost, 1340 01:11:23,788 --> 01:11:27,188 the bed fall down. 1341 01:11:27,190 --> 01:11:31,362 It's called karma, and it's pronounced, "Ha!" 1342 01:11:34,699 --> 01:11:37,700 Yeah. I deserve that. 1343 01:11:37,702 --> 01:11:39,335 Okay, he's coming back. Tell me I look good. 1344 01:11:39,337 --> 01:11:40,169 You always look good. 1345 01:11:40,171 --> 01:11:41,036 You're meant to be bolstering me. 1346 01:11:41,038 --> 01:11:42,837 - I'm sorry. - So bolster. Bolster. 1347 01:11:42,839 --> 01:11:43,839 All right. 1348 01:11:43,841 --> 01:11:45,840 You look so beautiful... 1349 01:11:45,842 --> 01:11:47,276 Whatever. My point is, 1350 01:11:47,278 --> 01:11:49,245 I don't even mind if you're not rich. 1351 01:11:49,247 --> 01:11:51,016 I say... 1352 01:11:54,252 --> 01:11:56,218 - Where was that cake, now? - Just back there. 1353 01:11:56,220 --> 01:11:57,819 - Let's go. - Mm-hmm. 1354 01:11:57,821 --> 01:11:59,958 ♪ ♪ 1355 01:12:38,930 --> 01:12:40,862 I just wanted to say it was very nice 1356 01:12:40,864 --> 01:12:42,133 when you turned up today. 1357 01:12:43,034 --> 01:12:45,000 I'm glad I could help. 1358 01:12:45,002 --> 01:12:47,004 Thank you. 1359 01:12:53,945 --> 01:12:56,048 - Good night, then. - Good night. 1360 01:13:01,985 --> 01:13:04,487 I was just really sad. 1361 01:13:04,489 --> 01:13:06,154 I know. 1362 01:13:06,156 --> 01:13:10,992 - Men are pigs. - All of us. 1363 01:13:10,994 --> 01:13:13,528 Which is not to say I don't like pigs. 1364 01:13:13,530 --> 01:13:15,163 I do like 'em. 1365 01:13:15,165 --> 01:13:17,066 I mean, I wouldn't want one as a pet. 1366 01:13:17,068 --> 01:13:18,436 Just get over here. 1367 01:13:23,106 --> 01:13:25,941 I don't understand how this gets us to the island. 1368 01:13:25,943 --> 01:13:27,943 It's a little trick I learned. 1369 01:13:27,945 --> 01:13:29,144 When you're faced with a problem, 1370 01:13:29,146 --> 01:13:31,380 you literally strap yourself down, 1371 01:13:31,382 --> 01:13:33,782 can't get up until it's solved. 1372 01:13:33,784 --> 01:13:35,785 Oh. 1373 01:13:35,787 --> 01:13:38,056 Well, let's put it to the test. 1374 01:13:40,024 --> 01:13:41,456 Too tight? 1375 01:13:41,458 --> 01:13:43,125 By no means. 1376 01:13:43,127 --> 01:13:45,027 Hey, you remember me? 1377 01:13:45,029 --> 01:13:47,028 I'm a man in my 50s. 1378 01:13:47,030 --> 01:13:49,063 Most days, I don't remember my own name. 1379 01:13:49,065 --> 01:13:51,202 Perhaps this remind you. 1380 01:13:53,337 --> 01:13:55,437 Apollonia! 1381 01:13:55,439 --> 01:13:57,505 Alexio! 1382 01:13:59,577 --> 01:14:00,843 Listen, everyone. 1383 01:14:00,845 --> 01:14:06,014 Many moon ago, this great man save my life by saving my love. 1384 01:14:06,016 --> 01:14:07,416 Ah, it was nothing. 1385 01:14:07,418 --> 01:14:09,484 Anybody would have done the same. 1386 01:14:09,486 --> 01:14:11,953 Yeah. 1387 01:14:11,955 --> 01:14:14,023 Tough crowd. 1388 01:14:14,025 --> 01:14:16,224 These are difficult days for them. 1389 01:14:16,226 --> 01:14:18,160 For all us fishermen. 1390 01:14:18,162 --> 01:14:19,461 For many years now, 1391 01:14:19,463 --> 01:14:22,497 we do more and more work for less and less pay. 1392 01:14:22,499 --> 01:14:24,500 Now our boats lie idle, 1393 01:14:24,502 --> 01:14:26,167 and we drink in joyless surrender 1394 01:14:26,169 --> 01:14:29,371 to our economic fate. 1395 01:14:29,373 --> 01:14:32,140 Well, in that case, maybe all of you 1396 01:14:32,142 --> 01:14:34,943 want to come to a very expensive party. 1397 01:14:34,945 --> 01:14:36,245 Totally free. 1398 01:14:36,247 --> 01:14:38,947 - A party? - Yeah. 1399 01:14:43,988 --> 01:14:46,589 Yes! And bring your wives and family! 1400 01:14:48,159 --> 01:14:49,892 Ah, come on. 1401 01:14:49,894 --> 01:14:51,460 Uh, just a minute. 1402 01:14:51,462 --> 01:14:54,596 I just seem to have, um, tied this a little tighter. 1403 01:14:54,598 --> 01:14:55,898 Excuse me! 1404 01:14:55,900 --> 01:14:57,402 Hello? I just... 1405 01:14:58,535 --> 01:15:00,001 Anyone? Hello? 1406 01:15:07,477 --> 01:15:09,381 Need some help? 1407 01:15:11,315 --> 01:15:13,047 No guests. 1408 01:15:13,049 --> 01:15:16,151 Just us and a mountain of food. 1409 01:15:16,153 --> 01:15:18,286 I'm beginning to think 1410 01:15:18,288 --> 01:15:21,223 my soul mate may actually be carbs. 1411 01:15:21,225 --> 01:15:23,492 Then mine must be wine. 1412 01:15:23,494 --> 01:15:25,297 And Sky is mine. 1413 01:15:26,230 --> 01:15:27,429 Maybe he's right. 1414 01:15:27,431 --> 01:15:29,434 Maybe I should leave this island. 1415 01:15:31,168 --> 01:15:32,568 Sophie, listen. 1416 01:15:32,570 --> 01:15:35,069 Your mother... 1417 01:15:35,071 --> 01:15:37,305 was the bravest person we ever met. 1418 01:15:37,307 --> 01:15:39,207 And if she taught you anything, 1419 01:15:39,209 --> 01:15:42,911 it's that it's your choice how to live the rest of your life. 1420 01:15:42,913 --> 01:15:45,850 Do what makes your soul shine. 1421 01:15:48,252 --> 01:15:50,120 I'll try. 1422 01:15:54,324 --> 01:15:56,925 - Nailed it. - To the wall, baby. 1423 01:15:56,927 --> 01:15:58,594 Yay. 1424 01:15:58,596 --> 01:15:59,594 Mmm. 1425 01:15:59,596 --> 01:16:01,130 It's going to be a beautiful night. 1426 01:16:01,132 --> 01:16:02,363 Mm-hmm. 1427 01:16:02,365 --> 01:16:04,465 I wish I had someone to share it with. 1428 01:16:04,467 --> 01:16:05,401 Oh, come on. 1429 01:16:05,403 --> 01:16:07,368 - We have each other. - Yeah. 1430 01:16:07,370 --> 01:16:09,604 Oh, I think we've got more than that. 1431 01:16:09,606 --> 01:16:11,206 Take a look. 1432 01:16:19,549 --> 01:16:20,715 It's Bill and Harry. 1433 01:16:20,717 --> 01:16:21,716 No! 1434 01:16:21,718 --> 01:16:23,654 ♪ ♪ 1435 01:16:28,092 --> 01:16:31,093 ♪ Ooh ♪ 1436 01:16:31,095 --> 01:16:33,228 ♪ You can dance ♪ 1437 01:16:33,230 --> 01:16:35,596 ♪ You can jive ♪ 1438 01:16:35,598 --> 01:16:39,568 ♪ Having the time of your life ♪ 1439 01:16:39,570 --> 01:16:40,635 ♪ Ooh ♪ 1440 01:16:40,637 --> 01:16:42,737 ♪ See that girl ♪ 1441 01:16:42,739 --> 01:16:45,040 ♪ Watch that scene ♪ 1442 01:16:45,042 --> 01:16:49,481 ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1443 01:16:54,752 --> 01:17:00,121 ♪ Friday night and the lights are low ♪ 1444 01:17:00,123 --> 01:17:04,526 ♪ Looking out for a place to go ♪ 1445 01:17:04,528 --> 01:17:07,129 ♪ Where they play the right music ♪ 1446 01:17:07,131 --> 01:17:09,130 ♪ Getting in the swing ♪ 1447 01:17:09,132 --> 01:17:11,669 ♪ You come to look for a king ♪ 1448 01:17:14,305 --> 01:17:19,207 ♪ Anybody could be that guy ♪ 1449 01:17:19,209 --> 01:17:23,778 ♪ Night is young and the music's high ♪ 1450 01:17:23,780 --> 01:17:26,047 ♪ With a bit of rock music ♪ 1451 01:17:26,049 --> 01:17:28,250 ♪ Everything is fine ♪ 1452 01:17:28,252 --> 01:17:31,289 ♪ You're in the mood for a dance ♪ 1453 01:17:33,024 --> 01:17:37,158 ♪ And when you get the chance ♪ 1454 01:17:37,160 --> 01:17:40,395 ♪ You are the dancing queen ♪ 1455 01:17:40,397 --> 01:17:42,296 ♪ Young and sweet ♪ 1456 01:17:42,298 --> 01:17:46,035 ♪ Only 17 ♪ 1457 01:17:46,037 --> 01:17:48,170 Whew. 1458 01:17:48,172 --> 01:17:50,171 ♪ Dancing queen ♪ 1459 01:17:50,173 --> 01:17:52,041 ♪ Feel the beat ♪ 1460 01:17:52,043 --> 01:17:54,576 ♪ From the tambourine ♪ 1461 01:17:54,578 --> 01:17:57,612 ♪ Oh, yeah ♪ 1462 01:17:57,614 --> 01:18:00,049 ♪ You can dance ♪ 1463 01:18:00,051 --> 01:18:02,317 ♪ You can jive ♪ 1464 01:18:02,319 --> 01:18:06,054 ♪ Having the time of your life ♪ 1465 01:18:06,056 --> 01:18:07,322 ♪ Ooh ♪ 1466 01:18:07,324 --> 01:18:09,323 ♪ See that girl ♪ 1467 01:18:09,325 --> 01:18:11,326 ♪ Watch that scene ♪ 1468 01:18:11,328 --> 01:18:13,761 ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1469 01:18:25,443 --> 01:18:27,408 ♪ You're a teaser ♪ 1470 01:18:27,410 --> 01:18:29,748 ♪ You turn 'em on ♪ 1471 01:18:31,281 --> 01:18:32,346 ♪ Leave 'em burning ♪ 1472 01:18:32,348 --> 01:18:33,682 ♪ And then you're ♪ 1473 01:18:33,684 --> 01:18:36,184 ♪ Gone ♪ 1474 01:18:36,186 --> 01:18:38,386 ♪ Looking out for another ♪ 1475 01:18:38,388 --> 01:18:39,755 ♪ Anyone will do ♪ 1476 01:18:39,757 --> 01:18:43,192 ♪ You're in the mood for a dance ♪ 1477 01:18:44,360 --> 01:18:49,230 ♪ And when you get the chance ♪ 1478 01:18:49,232 --> 01:18:52,768 ♪ You are the dancing queen ♪ 1479 01:18:52,770 --> 01:18:54,368 ♪ Young and sweet ♪ 1480 01:18:54,370 --> 01:18:57,238 ♪ Only 17 ♪ 1481 01:18:57,240 --> 01:18:58,874 Yeah! 1482 01:19:00,177 --> 01:19:02,376 ♪ Dancing queen ♪ 1483 01:19:02,378 --> 01:19:03,879 ♪ Feel the beat ♪ 1484 01:19:03,881 --> 01:19:06,415 ♪ From the tambourine ♪ 1485 01:19:06,417 --> 01:19:09,484 ♪ Oh, yeah ♪ 1486 01:19:09,486 --> 01:19:12,254 ♪ You can dance ♪ 1487 01:19:12,256 --> 01:19:14,389 ♪ You can jive ♪ 1488 01:19:14,391 --> 01:19:18,260 ♪ Having the time of your life ♪ 1489 01:19:18,262 --> 01:19:19,361 ♪ Ooh ♪ 1490 01:19:19,363 --> 01:19:21,462 ♪ See that girl ♪ 1491 01:19:21,464 --> 01:19:23,331 ♪ Watch that scene ♪ 1492 01:19:23,333 --> 01:19:25,300 - ♪ Dig in the dancing queen ♪ - Ah. 1493 01:19:27,538 --> 01:19:28,903 Oh, yeah, thank you. 1494 01:19:28,905 --> 01:19:30,572 Ah...! 1495 01:19:30,574 --> 01:19:33,175 Thank you for coming. Thank you, thank you. 1496 01:19:33,177 --> 01:19:35,513 - Have a look. - Oh! - ♪ Dig in the dancing queen ♪ 1497 01:19:37,381 --> 01:19:38,813 Hi. 1498 01:19:40,551 --> 01:19:42,283 Oh! 1499 01:19:42,285 --> 01:19:43,484 Mwah! Yeah! 1500 01:19:43,486 --> 01:19:45,286 - ♪ Dig in the dancing queen. ♪ - Look. 1501 01:19:45,288 --> 01:19:46,321 Sky! 1502 01:19:58,601 --> 01:20:00,269 Fairly obviously, 1503 01:20:00,271 --> 01:20:01,670 - they're not all millionaires. - I don't care. 1504 01:20:01,672 --> 01:20:02,737 And there's no press. There won't be 1505 01:20:02,739 --> 01:20:03,839 - any coverage of the evening. - I-I don't care. 1506 01:20:03,841 --> 01:20:06,441 And I could only book the worst band in the world. 1507 01:20:06,443 --> 01:20:07,576 They're a great band. 1508 01:20:07,578 --> 01:20:09,178 And I don't care about any of it. 1509 01:20:09,180 --> 01:20:10,711 - You got here. - And I'm never leaving again. 1510 01:20:10,713 --> 01:20:12,714 I don't care about the job or New York or anything. 1511 01:20:12,716 --> 01:20:14,316 I don't care about anything that isn't you. 1512 01:20:14,318 --> 01:20:16,518 Señor Cienfuegos, uh, the party is still happening. 1513 01:20:16,520 --> 01:20:18,519 I will look after the fireworks. 1514 01:20:18,521 --> 01:20:20,788 Sky is here, and these are my other two dads. 1515 01:20:20,790 --> 01:20:22,390 Of course, it takes 1516 01:20:22,392 --> 01:20:24,225 three great men to create such a woman. 1517 01:20:25,796 --> 01:20:27,728 It's a pleasure to be of service. 1518 01:20:29,299 --> 01:20:31,500 Wow. 1519 01:20:31,502 --> 01:20:32,768 My God, Sophie. 1520 01:20:32,770 --> 01:20:35,336 Look what you've done with the place. 1521 01:20:35,338 --> 01:20:36,871 She wanted to make her mum proud. 1522 01:20:36,873 --> 01:20:39,476 As if she hasn't done that all her life. 1523 01:20:42,680 --> 01:20:44,615 ♪ ♪ 1524 01:20:58,494 --> 01:21:00,362 Excuse me a minute. 1525 01:21:01,798 --> 01:21:04,233 Here's to us. 1526 01:21:04,235 --> 01:21:07,001 May the rest of our lives be the best of our lives. 1527 01:21:07,003 --> 01:21:09,640 - Ooh. Cheers. - Mm-hmm. 1528 01:21:10,673 --> 01:21:12,441 You're not drinking. 1529 01:21:12,443 --> 01:21:14,509 - She's missing her man. - Oh. 1530 01:21:14,511 --> 01:21:16,377 Which one? 1531 01:21:16,379 --> 01:21:18,313 Oh, yeah, that's the big question. 1532 01:21:18,315 --> 01:21:20,916 - What? - Oh, it doesn't matter. 1533 01:21:20,918 --> 01:21:22,517 Who want more vine leaves? 1534 01:21:22,519 --> 01:21:23,919 Ooh, definitely not. 1535 01:21:23,921 --> 01:21:26,554 I'll have some more. It's the last time. 1536 01:21:26,556 --> 01:21:28,389 We leave tomorrow. 1537 01:21:28,391 --> 01:21:30,858 - All of you? - All of us. 1538 01:21:30,860 --> 01:21:32,294 Except me. 1539 01:21:32,296 --> 01:21:34,528 - Really? - Really? 1540 01:21:34,530 --> 01:21:35,964 You don't have to. 1541 01:21:35,966 --> 01:21:37,566 Really? 1542 01:21:37,568 --> 01:21:40,501 That farmhouse on the hill you're sleeping in, 1543 01:21:40,503 --> 01:21:41,969 who you think own it? 1544 01:21:41,971 --> 01:21:43,471 I... 1545 01:21:43,473 --> 01:21:45,540 I do. Me. 1546 01:21:45,542 --> 01:21:47,509 Yeah, I know it's run-down, but my... 1547 01:21:47,511 --> 01:21:48,809 son is no help. 1548 01:21:48,811 --> 01:21:51,446 He put all his energy into that horrible band. 1549 01:21:51,448 --> 01:21:52,848 They're a great band. 1550 01:21:54,051 --> 01:21:55,951 Your ears are cloth. 1551 01:21:55,953 --> 01:22:01,055 But, uh, if you live there and make it beautiful, 1552 01:22:01,057 --> 01:22:02,957 you can stay for free. 1553 01:22:02,959 --> 01:22:04,425 Donna, seriously, don't. 1554 01:22:04,427 --> 01:22:06,694 There is a whole world out there. 1555 01:22:06,696 --> 01:22:08,565 There's one right here. 1556 01:22:09,999 --> 01:22:11,899 I'd love to stay. 1557 01:22:11,901 --> 01:22:14,568 I'd love nothing more. 1558 01:22:14,570 --> 01:22:16,837 And I could do amazing things with it. 1559 01:22:16,839 --> 01:22:19,374 You know, maybe one day, it could be a hotel. 1560 01:22:19,376 --> 01:22:20,845 It could be incredible. 1561 01:22:22,680 --> 01:22:24,578 But you hardly know me. 1562 01:22:24,580 --> 01:22:27,782 Because I judge a person's heart 1563 01:22:27,784 --> 01:22:29,651 by the way they treat animal. 1564 01:22:29,653 --> 01:22:33,087 And you are kind to Hector, my horse. 1565 01:22:33,089 --> 01:22:34,822 And your son. 1566 01:22:34,824 --> 01:22:36,994 Who is also an animal. 1567 01:22:38,061 --> 01:22:40,461 I'm overwhelmed. I... 1568 01:22:40,463 --> 01:22:42,596 I don't... 1569 01:22:42,598 --> 01:22:44,735 Excuse me just one second. 1570 01:22:46,003 --> 01:22:49,603 Well, I did say that that mutaka smelled funny. 1571 01:22:49,605 --> 01:22:52,107 - "Moussaka." - Bless you. 1572 01:23:02,785 --> 01:23:04,719 Okay. 1573 01:23:04,721 --> 01:23:07,121 Think we know what that means. 1574 01:23:08,659 --> 01:23:10,892 Soph. There you are. 1575 01:23:10,894 --> 01:23:12,728 I've just been speaking to this guy. 1576 01:23:12,730 --> 01:23:14,028 He's actually a journalist, and he wants to write 1577 01:23:14,030 --> 01:23:15,764 about this place for his blog, which means 1578 01:23:15,766 --> 01:23:17,032 - it could be the start... - I don't care. 1579 01:23:17,034 --> 01:23:18,067 No, I know you keep saying that, 1580 01:23:18,069 --> 01:23:20,801 - but actually it'll... - Sky. Listen to me. 1581 01:23:20,803 --> 01:23:21,806 What? 1582 01:23:24,708 --> 01:23:27,541 I have never felt closer to my mom. 1583 01:23:27,543 --> 01:23:29,510 I know. 1584 01:23:29,512 --> 01:23:32,147 It's being in this place with her photos on the walls and... 1585 01:23:32,149 --> 01:23:34,017 I'm pregnant. 1586 01:23:35,953 --> 01:23:37,385 What? 1587 01:23:37,387 --> 01:23:40,792 In exactly the same place that she was. 1588 01:23:41,924 --> 01:23:43,959 Only this time we know who the father is. 1589 01:23:43,961 --> 01:23:45,827 - Soph, you're pregnant? - Yeah. 1590 01:23:45,829 --> 01:23:47,795 I am. 1591 01:23:47,797 --> 01:23:51,532 And I have you and my three dads, 1592 01:23:51,534 --> 01:23:52,934 and she had nobody. 1593 01:23:52,936 --> 01:23:55,106 She didn't even have anybody to tell. 1594 01:23:56,406 --> 01:23:58,939 She must have been so scared. 1595 01:24:00,410 --> 01:24:02,946 All right. Bye. 1596 01:24:06,115 --> 01:24:07,983 - Mwah! - Bye! 1597 01:24:07,985 --> 01:24:10,684 She wasn't scared. I know that now. 1598 01:24:10,686 --> 01:24:13,020 She knew that she could do it, 1599 01:24:13,022 --> 01:24:15,724 because she wasn't alone. 1600 01:24:15,726 --> 01:24:17,559 She had me. 1601 01:24:17,561 --> 01:24:19,731 And you have me. 1602 01:24:21,632 --> 01:24:23,831 Oh, we can't tell anybody about the baby. 1603 01:24:23,833 --> 01:24:27,001 We have to wait until at least the 12-week scan. 1604 01:24:27,003 --> 01:24:28,437 Right. 1605 01:24:28,439 --> 01:24:30,374 - What is that? - What? 1606 01:24:31,941 --> 01:24:34,041 That noise. 1607 01:24:34,043 --> 01:24:36,012 ♪ ♪ 1608 01:24:56,999 --> 01:25:02,871 ♪ Where is the spring and the summer ♪ 1609 01:25:02,873 --> 01:25:06,774 ♪ That once was yours and mine? ♪ 1610 01:25:08,744 --> 01:25:11,479 ♪ Where did it go? ♪ 1611 01:25:11,481 --> 01:25:13,247 ♪ I just don't know... ♪ 1612 01:25:13,249 --> 01:25:16,651 You're at the party, but you're not in the party. 1613 01:25:16,653 --> 01:25:19,888 I've been dancing. Just not with you. 1614 01:25:19,890 --> 01:25:22,189 Dance with me now. 1615 01:25:22,191 --> 01:25:24,428 And never, ever stop. 1616 01:25:25,561 --> 01:25:28,662 I gave you your chance, Bill. 1617 01:25:28,664 --> 01:25:30,499 I'm asking you for one more. 1618 01:25:30,501 --> 01:25:33,835 Well... it's just not gonna work, is it, 1619 01:25:33,837 --> 01:25:35,769 if you haven't learned from the first time. 1620 01:25:35,771 --> 01:25:37,906 Oh, believe me when I say I have. 1621 01:25:37,908 --> 01:25:39,174 I never believe you, Bill. 1622 01:25:39,176 --> 01:25:41,242 Your pants are a raging wildfire 1623 01:25:41,244 --> 01:25:42,877 that cannot be contained. 1624 01:25:42,879 --> 01:25:45,783 Not anymore. I-I've changed. 1625 01:25:48,685 --> 01:25:50,585 For that to ever happen, 1626 01:25:50,587 --> 01:25:54,089 something would have to really break down your barricades, 1627 01:25:54,091 --> 01:25:56,825 force you to feel some real pain and loss 1628 01:25:56,827 --> 01:26:00,795 for the first time in your shallow playboy life. 1629 01:26:00,797 --> 01:26:03,631 And that is never gonna happen. 1630 01:26:03,633 --> 01:26:06,600 So all we can be now is friends. 1631 01:26:06,602 --> 01:26:09,670 And you're just gonna have to start getting used to that. 1632 01:26:09,672 --> 01:26:13,176 You're very strong, Rosie. 1633 01:26:15,012 --> 01:26:16,681 Finally. 1634 01:26:22,552 --> 01:26:26,688 She'd have really loved all this, wouldn't she? 1635 01:26:26,690 --> 01:26:30,127 - Who? - Donna. 1636 01:26:43,272 --> 01:26:45,674 Oh, my love. 1637 01:26:45,676 --> 01:26:48,577 Oh, no. Come. Come here. 1638 01:26:51,248 --> 01:26:53,848 Aw. 1639 01:26:53,850 --> 01:26:55,783 ♪ Hasta mañana ♪ 1640 01:26:55,785 --> 01:26:58,786 ♪ Say we'll meet again ♪ 1641 01:26:58,788 --> 01:27:01,255 ♪ I can't do ♪ 1642 01:27:01,257 --> 01:27:04,725 - ♪ Without you... ♪ - ROSIE: Mmm. 1643 01:27:04,727 --> 01:27:06,594 ♪ ♪ 1644 01:27:06,596 --> 01:27:08,095 Come on, this way. 1645 01:27:08,097 --> 01:27:09,863 - Just keep walking. - You better not have 1646 01:27:09,865 --> 01:27:11,131 some kind of surprise lined up. 1647 01:27:11,133 --> 01:27:12,733 No, not at all. 1648 01:27:12,735 --> 01:27:14,868 - No. Why? - I hate surprises. 1649 01:27:14,870 --> 01:27:16,170 I thought you loved surprises. 1650 01:27:16,172 --> 01:27:18,005 Yeah, but it's already too much... 1651 01:27:18,007 --> 01:27:20,108 the party not happening and then happening 1652 01:27:20,110 --> 01:27:21,977 and then you showing up and the pregnancy. 1653 01:27:21,979 --> 01:27:23,678 - It's all amazing, but... - Watch out. 1654 01:27:23,680 --> 01:27:26,715 I'm so incredibly, crazy overwhelmed right now 1655 01:27:26,717 --> 01:27:29,216 that I don't want anything remotely shocking 1656 01:27:29,218 --> 01:27:32,853 or-or different to happen in the next decade. 1657 01:27:32,855 --> 01:27:34,723 Yes... 1658 01:27:34,725 --> 01:27:36,358 What? 1659 01:27:36,360 --> 01:27:38,259 Too late. 1660 01:27:38,261 --> 01:27:40,196 ♪ ♪ 1661 01:27:46,770 --> 01:27:50,040 Mes enfants, je suis arrivé. 1662 01:27:52,909 --> 01:27:54,643 Let the party commence. 1663 01:27:56,413 --> 01:27:58,947 Grandma? 1664 01:27:58,949 --> 01:28:00,785 You weren't invited. 1665 01:28:02,052 --> 01:28:04,355 That's the best kind of party, little girl. 1666 01:28:06,989 --> 01:28:09,224 So, Sky got you here. 1667 01:28:09,226 --> 01:28:12,760 No, Sky just helped it happen. You got me here. 1668 01:28:12,762 --> 01:28:14,094 What do you mean? 1669 01:28:14,096 --> 01:28:17,666 I've decided to commit to being... 1670 01:28:17,668 --> 01:28:19,870 "a grandmother." 1671 01:28:21,937 --> 01:28:24,304 It's 25 years too late. 1672 01:28:24,306 --> 01:28:26,174 I say we move past that. 1673 01:28:26,176 --> 01:28:29,678 You know, Soph, being a grudge holder makes you fat. 1674 01:28:29,680 --> 01:28:32,346 So let's just concentrate on the here and now 1675 01:28:32,348 --> 01:28:35,849 and me stepping up to becoming a good grandmother. 1676 01:28:35,851 --> 01:28:37,419 A great grandmother. 1677 01:28:37,421 --> 01:28:38,752 Thank you. 1678 01:28:38,754 --> 01:28:40,121 No, he's saying that... 1679 01:28:40,123 --> 01:28:41,889 Wait. How do you know? 1680 01:28:41,891 --> 01:28:43,692 - Sky? - I didn't say anything. 1681 01:28:43,694 --> 01:28:45,926 We agreed. Soph... 1682 01:28:45,928 --> 01:28:48,328 I only told Sam because he's my stepfather, 1683 01:28:48,330 --> 01:28:50,965 and also one third of my real father. 1684 01:28:50,967 --> 01:28:52,767 I just told Bill. He's my best friend. 1685 01:28:52,769 --> 01:28:55,135 And I told Harry. He's father number three. 1686 01:28:55,137 --> 01:28:59,006 I told many, many people. 1687 01:28:59,008 --> 01:29:00,942 Excuse us, ladies and gentlemen. 1688 01:29:00,944 --> 01:29:05,112 Rosie and I would like to propose a toast 1689 01:29:05,114 --> 01:29:08,716 to the woman of this and every hour. 1690 01:29:08,718 --> 01:29:09,917 Yes. 1691 01:29:09,919 --> 01:29:11,885 You're too kind. 1692 01:29:11,887 --> 01:29:14,855 - They mean Sophie. - I know that. 1693 01:29:14,857 --> 01:29:16,256 Come on up, Sophie. 1694 01:29:16,258 --> 01:29:18,026 Soph! 1695 01:29:20,830 --> 01:29:23,197 I just want to say, 1696 01:29:23,199 --> 01:29:25,366 for a while now, I have been living 1697 01:29:25,368 --> 01:29:29,837 my mother's wishes, and tonight they've come true. 1698 01:29:29,839 --> 01:29:31,906 With this... 1699 01:29:31,908 --> 01:29:34,876 and with this. 1700 01:29:34,878 --> 01:29:36,077 Great-grandmother. 1701 01:29:36,079 --> 01:29:38,746 I'll be leaving that out of the bio. 1702 01:29:38,748 --> 01:29:42,149 And now I can fulfill one of my greatest wishes. 1703 01:29:42,151 --> 01:29:44,285 Ever since I-I was a child, 1704 01:29:44,287 --> 01:29:47,054 I've wanted once, just once, 1705 01:29:47,056 --> 01:29:50,358 to be a part of Donna and the Dynamos. 1706 01:29:52,829 --> 01:29:54,295 You're gonna be so great. 1707 01:29:57,266 --> 01:29:59,436 Do it for your mom, baby. 1708 01:30:03,373 --> 01:30:04,973 ♪ I ♪ 1709 01:30:04,975 --> 01:30:08,175 ♪ I have known love before ♪ 1710 01:30:08,177 --> 01:30:10,978 ♪ I thought it would no more ♪ 1711 01:30:10,980 --> 01:30:16,384 ♪ Take on a new direction ♪ 1712 01:30:16,386 --> 01:30:17,885 ♪ Still ♪ 1713 01:30:17,887 --> 01:30:21,054 ♪ Strange as it seems to be ♪ 1714 01:30:21,056 --> 01:30:24,893 ♪ It's truly new to me ♪ 1715 01:30:24,895 --> 01:30:28,830 ♪ That affection ♪ 1716 01:30:28,832 --> 01:30:30,331 ♪ I ♪ 1717 01:30:30,333 --> 01:30:33,334 ♪ I don't know what you do ♪ 1718 01:30:33,336 --> 01:30:36,804 ♪ You make me think that you ♪ 1719 01:30:36,806 --> 01:30:40,974 ♪ Will change my life forever ♪ 1720 01:30:40,976 --> 01:30:42,911 ♪ I ♪ 1721 01:30:42,913 --> 01:30:45,947 ♪ I'll always want you near ♪ 1722 01:30:45,949 --> 01:30:49,951 ♪ Give up on you, my dear ♪ 1723 01:30:49,953 --> 01:30:53,223 ♪ I will never ♪ 1724 01:30:54,356 --> 01:30:57,090 ♪ You thrill me, you delight me ♪ 1725 01:30:57,092 --> 01:31:00,295 ♪ You please me, you excite me ♪ 1726 01:31:00,297 --> 01:31:04,101 ♪ You're all that I've been yearning for ♪ 1727 01:31:06,570 --> 01:31:09,269 ♪ I love you, I adore you ♪ 1728 01:31:09,271 --> 01:31:12,407 ♪ I lay my life before you ♪ 1729 01:31:12,409 --> 01:31:16,446 ♪ I only want you more and more ♪ 1730 01:31:18,848 --> 01:31:21,849 ♪ And finally it seems ♪ 1731 01:31:21,851 --> 01:31:24,885 ♪ My lonely days are through ♪ 1732 01:31:24,887 --> 01:31:30,994 ♪ I've been waiting for you ♪ 1733 01:31:37,167 --> 01:31:41,870 ♪ I'll carry you all the way ♪ 1734 01:31:41,872 --> 01:31:44,639 ♪ And you will choose the day ♪ 1735 01:31:44,641 --> 01:31:49,143 ♪ When you're prepared to greet me ♪ 1736 01:31:49,145 --> 01:31:54,148 ♪ I'll be a good mom, I swear ♪ 1737 01:31:54,150 --> 01:31:58,051 ♪ You'll see how much I care ♪ 1738 01:31:58,053 --> 01:32:02,090 ♪ When you need me ♪ 1739 01:32:02,092 --> 01:32:05,059 ♪ You thrill me, you delight me ♪ 1740 01:32:05,061 --> 01:32:08,295 ♪ You please me, you excite me ♪ 1741 01:32:08,297 --> 01:32:12,335 ♪ You're all that I've been yearning for ♪ 1742 01:32:15,004 --> 01:32:17,371 ♪ I love you, I adore you ♪ 1743 01:32:17,373 --> 01:32:20,974 ♪ I lay my life before you ♪ 1744 01:32:20,976 --> 01:32:25,114 ♪ I only want you more and more ♪ 1745 01:32:26,917 --> 01:32:32,185 ♪ And finally it seems my lonely days are through ♪ 1746 01:32:32,187 --> 01:32:37,558 ♪ I've been waiting for you ♪ 1747 01:32:37,560 --> 01:32:39,193 ♪ Oh ♪ 1748 01:32:39,195 --> 01:32:43,230 ♪ I've been waiting ♪ 1749 01:32:43,232 --> 01:32:48,605 ♪ For you. ♪ 1750 01:33:08,123 --> 01:33:09,489 Not bad. 1751 01:33:09,491 --> 01:33:11,459 You gotta work on your breathing, 1752 01:33:11,461 --> 01:33:14,728 and you were a little pitchy. 1753 01:33:14,730 --> 01:33:19,000 Is what I would say if I wasn't a loving relative. 1754 01:33:19,002 --> 01:33:20,501 Speaking as a grandmother? 1755 01:33:20,503 --> 01:33:23,537 I'm so proud I could combust. 1756 01:33:23,539 --> 01:33:25,372 You've got glitter in your veins. 1757 01:33:25,374 --> 01:33:26,506 You got it from me. 1758 01:33:26,508 --> 01:33:28,742 Now, I need to find Sky, because he and I 1759 01:33:28,744 --> 01:33:30,577 were gonna talk about you. 1760 01:33:30,579 --> 01:33:33,514 Where is Señor Cienfuegos? He'll know where Sky is. 1761 01:33:33,516 --> 01:33:37,385 Cienfuegos? That's an unusual name. 1762 01:33:37,387 --> 01:33:40,054 He's an unusual man. 1763 01:33:40,056 --> 01:33:41,659 See for yourself. 1764 01:33:44,994 --> 01:33:47,161 Ruby! 1765 01:33:47,163 --> 01:33:49,296 Fernando? 1766 01:33:56,472 --> 01:33:58,206 Mi amor. 1767 01:33:58,208 --> 01:34:00,377 México, 1959. 1768 01:34:01,543 --> 01:34:05,281 ♪ Can you hear the drums, Fernando? ♪ 1769 01:34:07,016 --> 01:34:08,683 ♪ I remember long ago ♪ 1770 01:34:08,685 --> 01:34:11,422 ♪ Another starry night like this ♪ 1771 01:34:13,789 --> 01:34:17,327 ♪ In the firelight, Fernando ♪ 1772 01:34:18,561 --> 01:34:20,560 ♪ You were humming to yourself ♪ 1773 01:34:20,562 --> 01:34:23,296 ♪ And softly strumming your guitar ♪ 1774 01:34:23,298 --> 01:34:25,299 ♪ I could hear the distant drums ♪ 1775 01:34:25,301 --> 01:34:29,740 ♪ And sounds of bugle calls were coming from afar ♪ 1776 01:34:31,473 --> 01:34:34,712 ♪ They were closer now, Fernando ♪ 1777 01:34:36,212 --> 01:34:38,179 ♪ Every hour, every minute ♪ 1778 01:34:38,181 --> 01:34:41,718 ♪ Seemed to last eternally ♪ 1779 01:34:43,319 --> 01:34:47,321 ♪ I was so afraid, Fernando ♪ 1780 01:34:47,323 --> 01:34:49,724 ♪ We were young and full of life ♪ 1781 01:34:49,726 --> 01:34:52,727 ♪ And none of us prepared to die ♪ 1782 01:34:52,729 --> 01:34:54,629 ♪ And I'm not ashamed to say ♪ 1783 01:34:54,631 --> 01:34:58,702 ♪ The roar of guns and cannons almost made me cry ♪ 1784 01:35:00,570 --> 01:35:04,205 ♪ There was something in the air that night ♪ 1785 01:35:04,207 --> 01:35:08,345 ♪ The stars were bright, Fernando ♪ 1786 01:35:09,579 --> 01:35:12,846 ♪ They were shining there for you and me ♪ 1787 01:35:12,848 --> 01:35:16,751 ♪ For liberty, Fernando ♪ 1788 01:35:16,753 --> 01:35:20,587 ♪ Though we never thought that we could lose ♪ 1789 01:35:20,589 --> 01:35:22,626 ♪ There's no regret ♪ 1790 01:35:24,526 --> 01:35:27,761 ♪ If I had to do the same again ♪ 1791 01:35:27,763 --> 01:35:32,336 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1792 01:35:33,369 --> 01:35:36,670 ♪ If I had to do the same again ♪ 1793 01:35:36,672 --> 01:35:41,044 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1794 01:35:54,723 --> 01:35:59,660 ♪ Now we're old and gray, Fernando ♪ 1795 01:35:59,662 --> 01:36:02,263 ♪ Since many years I haven't seen ♪ 1796 01:36:02,265 --> 01:36:05,669 ♪ A rifle in your hand ♪ 1797 01:36:06,903 --> 01:36:11,139 ♪ Can you hear the drums, Fernando? ♪ 1798 01:36:11,141 --> 01:36:14,274 ♪ Do you still recall the fateful night ♪ 1799 01:36:14,276 --> 01:36:16,376 ♪ We crossed the Rio Grande? ♪ 1800 01:36:16,378 --> 01:36:18,246 ♪ I can see it in your eyes ♪ 1801 01:36:18,248 --> 01:36:22,753 ♪ How proud you were to fight for freedom in this land ♪ 1802 01:36:24,419 --> 01:36:26,786 ♪ There was something in the air that night ♪ 1803 01:36:26,788 --> 01:36:32,527 ♪ The stars were bright, Fernando ♪ 1804 01:36:32,529 --> 01:36:35,595 ♪ They were shining there for you and me ♪ 1805 01:36:35,597 --> 01:36:39,834 ♪ For liberty, Fernando ♪ 1806 01:36:39,836 --> 01:36:43,571 ♪ Though we never thought that we could lose ♪ 1807 01:36:43,573 --> 01:36:45,741 ♪ There's no regret ♪ 1808 01:36:46,809 --> 01:36:50,377 ♪ If I had to do the same again ♪ 1809 01:36:50,379 --> 01:36:54,318 ♪ I would, my friend, Fernando ♪ 1810 01:36:55,651 --> 01:36:58,786 ♪ Yes, if I had to do the same again ♪ 1811 01:36:58,788 --> 01:37:03,727 ♪ I would, my friend, Fernando. ♪ 1812 01:37:22,345 --> 01:37:24,478 I'm just saying, he has my ears. 1813 01:37:24,480 --> 01:37:26,546 And I'm just asking why you care. 1814 01:37:26,548 --> 01:37:28,749 - Don't care. Absolutely don't. - Good. 1815 01:37:28,751 --> 01:37:31,618 We're all three of us grandfathers, and that's that. 1816 01:37:31,620 --> 01:37:33,386 - It's fine. - Yes, it's fine. 1817 01:37:33,388 --> 01:37:35,389 It's just, over the years, 1818 01:37:35,391 --> 01:37:37,425 people have tended to be extremely complimentary 1819 01:37:37,427 --> 01:37:39,227 - about my ears. - Oh, yeah? 1820 01:37:39,229 --> 01:37:40,995 People have complimented your ears? 1821 01:37:40,997 --> 01:37:43,898 To such an extent that I hope he's inherited them. 1822 01:37:43,900 --> 01:37:45,499 - The boy? - Yes. 1823 01:37:45,501 --> 01:37:46,934 - Donny? - That's right. 1824 01:37:46,936 --> 01:37:49,437 Well, he does have lovely ears, but I've also noticed 1825 01:37:49,439 --> 01:37:51,639 that he has rather piercing blue eyes. 1826 01:37:51,641 --> 01:37:52,907 - Really? - - Yeah. 1827 01:37:52,909 --> 01:37:54,774 What about his beautifully shaped feet? 1828 01:37:54,776 --> 01:37:56,477 - Huh? - You're not taking your shoes off. 1829 01:37:57,646 --> 01:37:58,946 - Ah... - Hey! 1830 01:37:58,948 --> 01:38:01,816 That walk gets longer every time we do it. 1831 01:38:01,818 --> 01:38:04,785 Yeah, but it's worth it for what's at the top. 1832 01:38:06,455 --> 01:38:09,724 Fine, rub my tired, single nose in it. 1833 01:38:09,726 --> 01:38:11,325 - Hi. Ciao. - Ciao. 1834 01:38:11,327 --> 01:38:12,760 - Hey. - Hi. 1835 01:38:12,762 --> 01:38:14,527 Well, you two look obscenely happy. 1836 01:38:14,529 --> 01:38:17,430 She has turned my frown upside down. 1837 01:38:17,432 --> 01:38:20,367 Eso no es el único que he levante. 1838 01:38:20,369 --> 01:38:21,535 Ah, sí. Yes. 1839 01:38:21,537 --> 01:38:23,837 Oh, and I'd like to introduce you 1840 01:38:23,839 --> 01:38:25,805 to the other great love of my life, 1841 01:38:25,807 --> 01:38:28,811 my brother, Don Raphael Cienfuegos. 1842 01:38:30,747 --> 01:38:33,648 Oh, God, I hope his wife is dead. 1843 01:38:33,650 --> 01:38:36,584 Alas, she is, and I fear I shall 1844 01:38:36,586 --> 01:38:38,952 never find happiness again. 1845 01:38:38,954 --> 01:38:41,421 Think again, brother. 1846 01:38:41,423 --> 01:38:44,560 Come on, everybody. Let's do this. 1847 01:38:45,494 --> 01:38:47,428 You look beautiful, Ruby. 1848 01:38:47,430 --> 01:38:49,799 A day to remember, huh? 1849 01:38:55,605 --> 01:38:57,975 I wish she was here. 1850 01:39:00,443 --> 01:39:02,479 She is. 1851 01:39:19,561 --> 01:39:21,664 ♪ ♪ 1852 01:39:28,503 --> 01:39:32,908 ♪ I've never felt this strong ♪ 1853 01:39:34,811 --> 01:39:37,611 ♪ I'm invincible ♪ 1854 01:39:37,613 --> 01:39:40,480 ♪ How could this go wrong? ♪ 1855 01:39:40,482 --> 01:39:42,883 ♪ No, here ♪ 1856 01:39:42,885 --> 01:39:46,722 ♪ Here's where we belong ♪ 1857 01:39:48,024 --> 01:39:53,030 ♪ I see a road ahead ♪ 1858 01:39:54,396 --> 01:39:56,764 ♪ I never thought ♪ 1859 01:39:56,766 --> 01:40:02,673 ♪ I would dare to tread ♪ 1860 01:40:05,141 --> 01:40:08,742 ♪ Like an image passing by ♪ 1861 01:40:08,744 --> 01:40:11,778 ♪ My love, my life ♪ 1862 01:40:11,780 --> 01:40:15,416 ♪ In the mirror of your eyes ♪ 1863 01:40:15,418 --> 01:40:18,419 ♪ My love, my life ♪ 1864 01:40:18,421 --> 01:40:22,590 ♪ I can see it all so clearly ♪ 1865 01:40:22,592 --> 01:40:27,394 ♪ All I love so dearly ♪ 1866 01:40:27,396 --> 01:40:31,031 ♪ Images passing by ♪ 1867 01:40:31,033 --> 01:40:34,702 ♪ Like reflections of your mind ♪ 1868 01:40:34,704 --> 01:40:37,804 ♪ My love, my life ♪ 1869 01:40:37,806 --> 01:40:41,175 ♪ Are the words I try to find ♪ 1870 01:40:41,177 --> 01:40:44,044 ♪ My love, my life ♪ 1871 01:40:44,046 --> 01:40:47,947 ♪ But I know I don't possess you ♪ 1872 01:40:47,949 --> 01:40:51,085 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 1873 01:40:51,087 --> 01:40:54,621 ♪ You will be my love ♪ 1874 01:40:54,623 --> 01:40:58,658 ♪ And my life ♪ 1875 01:40:58,660 --> 01:41:04,568 ♪ You're my one and only ♪ 1876 01:41:07,570 --> 01:41:11,741 ♪ I held you close to me ♪ 1877 01:41:12,775 --> 01:41:15,009 ♪ Felt your heart beat ♪ 1878 01:41:15,011 --> 01:41:18,578 ♪ And I thought, "I am free" ♪ 1879 01:41:18,580 --> 01:41:20,680 ♪ Oh, yes ♪ 1880 01:41:20,682 --> 01:41:25,853 ♪ And as one are we ♪ 1881 01:41:25,855 --> 01:41:32,460 ♪ In the now and beyond ♪ 1882 01:41:32,462 --> 01:41:34,828 ♪ Nothing and no one ♪ 1883 01:41:34,830 --> 01:41:36,831 ♪ Can break ♪ 1884 01:41:36,833 --> 01:41:42,502 ♪ This bond ♪ 1885 01:41:42,504 --> 01:41:46,573 ♪ Like an image passing by ♪ 1886 01:41:46,575 --> 01:41:48,908 ♪ My love, my life ♪ 1887 01:41:48,910 --> 01:41:52,779 ♪ In the mirror of your eyes ♪ 1888 01:41:52,781 --> 01:41:56,015 ♪ My love, my life ♪ 1889 01:41:56,017 --> 01:41:59,920 ♪ I can see it all so clearly ♪ 1890 01:41:59,922 --> 01:42:04,524 ♪ All I love so dearly ♪ 1891 01:42:04,526 --> 01:42:08,862 ♪ Images passing by ♪ 1892 01:42:08,864 --> 01:42:12,566 ♪ Like reflections of your mind ♪ 1893 01:42:12,568 --> 01:42:15,536 ♪ My love, my life ♪ 1894 01:42:15,538 --> 01:42:18,538 ♪ Are the words I try to find ♪ 1895 01:42:18,540 --> 01:42:21,809 ♪ My love, my life ♪ 1896 01:42:21,811 --> 01:42:25,912 ♪ But I know I don't possess you ♪ 1897 01:42:25,914 --> 01:42:29,517 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 1898 01:42:29,519 --> 01:42:31,652 ♪ You are still my love ♪ 1899 01:42:31,654 --> 01:42:34,755 ♪ And my life ♪ 1900 01:42:34,757 --> 01:42:38,925 ♪ Yes, I know I don't possess you ♪ 1901 01:42:38,927 --> 01:42:42,062 ♪ With all my heart, God bless you ♪ 1902 01:42:42,064 --> 01:42:44,797 ♪ You are still my love ♪ 1903 01:42:44,799 --> 01:42:48,202 ♪ And my life ♪ 1904 01:42:48,204 --> 01:42:50,304 ♪ You're my one ♪ 1905 01:42:50,306 --> 01:42:56,913 ♪ And only. ♪ 1906 01:43:09,991 --> 01:43:13,062 ♪ ♪ 1907 01:43:41,123 --> 01:43:44,291 ♪ I was sick and tired of everything ♪ 1908 01:43:44,293 --> 01:43:48,996 ♪ When I called you last night from Glasgow ♪ 1909 01:43:48,998 --> 01:43:52,198 ♪ All I do is eat and sleep and sing ♪ 1910 01:43:52,200 --> 01:43:56,836 ♪ Wishing every show was the last show ♪ 1911 01:43:56,838 --> 01:44:01,008 ♪ So imagine I was glad to hear you coming ♪ 1912 01:44:01,010 --> 01:44:03,277 ♪ Suddenly I feel all right ♪ 1913 01:44:03,279 --> 01:44:04,978 ♪ And suddenly it's gonna be... ♪ 1914 01:44:04,980 --> 01:44:06,746 ♪ And it's gonna be so different ♪ 1915 01:44:06,748 --> 01:44:11,251 ♪ When I'm on the stage tonight ♪ 1916 01:44:11,253 --> 01:44:15,622 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 1917 01:44:15,624 --> 01:44:19,292 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1918 01:44:19,294 --> 01:44:23,630 - ♪ Smiling, having fun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1919 01:44:23,632 --> 01:44:26,700 ♪ Feeling like a number one ♪ 1920 01:44:26,702 --> 01:44:31,071 ♪ Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me ♪ 1921 01:44:31,073 --> 01:44:34,974 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1922 01:44:34,976 --> 01:44:37,044 ♪ Like I always do ♪ 1923 01:44:37,046 --> 01:44:38,778 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1924 01:44:38,780 --> 01:44:42,282 ♪ 'Cause somewhere in the crowd there's you ♪ 1925 01:44:56,031 --> 01:44:59,133 ♪ Facing 20,000 of your friends ♪ 1926 01:44:59,135 --> 01:45:03,937 ♪ How can anyone be so lonely? ♪ 1927 01:45:03,939 --> 01:45:06,874 ♪ Part of a success that never ends ♪ 1928 01:45:06,876 --> 01:45:11,745 ♪ Still I'm thinking about you only ♪ 1929 01:45:11,747 --> 01:45:15,816 ♪ There are moments when I think I'm going crazy ♪ 1930 01:45:15,818 --> 01:45:17,417 ♪ But it's gonna be all right ♪ 1931 01:45:17,419 --> 01:45:19,353 ♪ You'll soon be changing everything ♪ 1932 01:45:19,355 --> 01:45:22,089 ♪ Everything will be so different ♪ 1933 01:45:22,091 --> 01:45:25,893 ♪ When I'm on the stage tonight ♪ 1934 01:45:25,895 --> 01:45:30,730 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 1935 01:45:30,732 --> 01:45:34,300 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1936 01:45:34,302 --> 01:45:38,272 - ♪ Smiling, having fun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1937 01:45:38,274 --> 01:45:41,742 ♪ Feeling like a number one ♪ 1938 01:45:41,744 --> 01:45:44,211 - ♪ Tonight the Super Trouper ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1939 01:45:44,213 --> 01:45:46,246 ♪ Beams are gonna blind me ♪ 1940 01:45:46,248 --> 01:45:50,084 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1941 01:45:50,086 --> 01:45:52,019 ♪ Like I always do ♪ 1942 01:45:52,021 --> 01:45:53,754 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1943 01:45:53,756 --> 01:45:58,093 ♪ 'Cause somewhere in the crowd there's you ♪ 1944 01:45:58,994 --> 01:46:01,060 ♪ So I'll be there ♪ 1945 01:46:01,062 --> 01:46:02,763 ♪ When you arrive ♪ 1946 01:46:02,765 --> 01:46:05,733 ♪ The sight of you will prove to me I'm still alive ♪ 1947 01:46:05,735 --> 01:46:08,736 ♪ And when you take me in your arms ♪ 1948 01:46:08,738 --> 01:46:10,470 ♪ And hold me tight ♪ 1949 01:46:10,472 --> 01:46:16,210 ♪ I know it's gonna mean so much tonight ♪ 1950 01:46:16,212 --> 01:46:20,447 ♪ Tonight the Super Trouper lights are gonna find me ♪ 1951 01:46:20,449 --> 01:46:24,117 - ♪ Shining like the sun ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1952 01:46:24,119 --> 01:46:26,819 ♪ Smiling, having fun ♪ 1953 01:46:26,821 --> 01:46:28,255 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1954 01:46:28,257 --> 01:46:31,492 ♪ Feeling like a number one ♪ 1955 01:46:31,494 --> 01:46:34,127 - ♪ Tonight the Super Trouper ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1956 01:46:34,129 --> 01:46:36,063 ♪ Lights are gonna find me ♪ 1957 01:46:36,065 --> 01:46:38,165 ♪ Shining like the sun ♪ 1958 01:46:38,167 --> 01:46:40,000 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1959 01:46:40,002 --> 01:46:42,068 ♪ Smiling, having fun ♪ 1960 01:46:42,070 --> 01:46:44,071 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1961 01:46:44,073 --> 01:46:47,441 ♪ Feeling like a number one ♪ 1962 01:46:47,443 --> 01:46:51,411 ♪ Tonight the Super Trouper beams are gonna blind me ♪ 1963 01:46:51,413 --> 01:46:55,782 - ♪ But I won't feel blue ♪ - ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1964 01:46:55,784 --> 01:46:57,317 ♪ Like I always do ♪ 1965 01:46:57,319 --> 01:46:59,152 ♪ Sup-p-per Troup-p-per ♪ 1966 01:46:59,154 --> 01:47:02,322 ♪ 'Cause somewhere in the crowd ♪ 1967 01:47:02,324 --> 01:47:05,291 - ♪ There's you... ♪ - ♪ Super Trouper ♪ 1968 01:47:05,293 --> 01:47:10,733 ♪ Lights are gonna find me. ♪ 1969 01:47:12,935 --> 01:47:15,038 ♪ ♪ 1970 01:47:44,967 --> 01:47:47,070 ♪ ♪ 1971 01:48:16,998 --> 01:48:19,101 ♪ ♪ 1972 01:48:49,030 --> 01:48:51,133 ♪ ♪ 1973 01:49:21,062 --> 01:49:23,165 ♪ ♪ 1974 01:49:53,095 --> 01:49:55,198 ♪ ♪ 1975 01:50:25,127 --> 01:50:27,230 ♪ ♪ 1976 01:50:57,159 --> 01:50:59,262 ♪ ♪ 1977 01:51:29,190 --> 01:51:31,293 ♪ ♪ 1978 01:52:01,222 --> 01:52:03,325 ♪ ♪ 1979 01:52:33,254 --> 01:52:35,357 ♪ ♪ 1980 01:52:53,809 --> 01:52:55,778 ♪ ♪ 1981 01:52:58,547 --> 01:53:00,817 If she rejects you, give me a call. 1982 01:53:02,484 --> 01:53:04,283 ♪ If you change your mind ♪ 1983 01:53:04,285 --> 01:53:06,185 ♪ I'm the first in line ♪ 1984 01:53:06,187 --> 01:53:07,888 ♪ Honey, I'm still free ♪ 1985 01:53:07,890 --> 01:53:09,688 ♪ Take a chance on me ♪ 1986 01:53:09,690 --> 01:53:12,192 ♪ Gonna do my very best, and it... ♪ 1987 01:53:13,328 --> 01:53:14,830 Just shout "cut" whenever you want. 1988 01:53:14,832 --> 01:53:19,832 Subtitles by explosiveskull 1988 01:53:20,305 --> 01:54:20,426 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP