1 00:00:46,012 --> 00:00:48,082 Here's my day, so far. 2 00:00:48,083 --> 00:00:52,161 Went to jail, lost the girl of my dreams and got my butt kicked. 3 00:00:52,169 --> 00:00:53,394 Pretty good. 4 00:00:53,937 --> 00:00:57,014 Still, things could be a lot worse. 5 00:00:57,910 --> 00:01:01,905 Oh, that's right, I'm falling to my death. 6 00:01:02,596 --> 00:01:04,051 Guess they can't. 7 00:01:04,817 --> 00:01:06,673 How did it all come to this, you ask? 8 00:01:07,912 --> 00:01:09,686 My end starts at the beginning. 9 00:01:10,046 --> 00:01:11,904 The very beginning. 10 00:01:15,563 --> 00:01:17,318 Yes, that's me. 11 00:01:18,055 --> 00:01:20,944 I had a fairly standard childhood. 12 00:01:21,832 --> 00:01:24,896 I came from what you might call, a broken home. 13 00:01:26,226 --> 00:01:28,300 Literally, broken. 14 00:01:28,304 --> 00:01:31,525 I was eight days old and still living 15 00:01:32,162 --> 00:01:33,572 How sad is that? 16 00:01:33,994 --> 00:01:36,066 Clearly it was time to move on. 17 00:01:36,070 --> 00:01:39,313 Here is your, Minion, he will take care of you. 18 00:01:39,320 --> 00:01:41,075 And here is your binkie. 19 00:01:41,223 --> 00:01:44,290 You are destined for ... 20 00:01:44,295 --> 00:01:46,104 I didn't quite hear that last part. 21 00:01:46,107 --> 00:01:47,746 But it sounded important. 22 00:01:47,788 --> 00:01:50,476 Destined for, what? 23 00:01:52,322 --> 00:01:55,261 I set out to find my destiny. 24 00:01:56,746 --> 00:02:00,937 Turns out a kid from the Blaupunkt quadrant had the exact same idea. 25 00:02:07,990 --> 00:02:11,141 That was the day I met, Mr. Goody-two-shoes. 26 00:02:14,023 --> 00:02:18,570 And our glorious rivalry, was born! 27 00:02:23,286 --> 00:02:25,688 Could this be what I was destined for? 28 00:02:26,075 --> 00:02:28,561 A dream life filled with luxury? 29 00:02:30,643 --> 00:02:31,867 Apparently not. 30 00:02:33,083 --> 00:02:35,756 Even fate makes its favorite soup. 31 00:02:36,329 --> 00:02:37,721 No big deal. 32 00:02:38,101 --> 00:02:41,089 A much different fate awaited me. 33 00:02:49,018 --> 00:02:50,348 A baby. 34 00:02:50,612 --> 00:02:51,981 How thoughtful. 35 00:02:51,988 --> 00:02:55,380 Oh yes, yes. I saw it and thought of you. 36 00:02:55,941 --> 00:02:59,168 Luckily I found a lovely little place to call home. 37 00:02:59,278 --> 00:03:00,593 Can we keep him? 38 00:03:01,223 --> 00:03:04,653 A place that taught me the differences between right... 39 00:03:04,850 --> 00:03:06,381 ...and wrong. 40 00:03:06,850 --> 00:03:09,343 Mr. Goody-Two-Shoes on the other hand, 41 00:03:09,347 --> 00:03:11,918 had life handed to him on a silver platter. 42 00:03:11,922 --> 00:03:13,345 Our baby can fly. 43 00:03:13,349 --> 00:03:16,971 - Yes, yes - And that was not the best 44 00:03:16,978 --> 00:03:21,277 The power of flight, invulnerability, and great hair. 45 00:03:22,235 --> 00:03:25,183 But I had something far, far greater, 46 00:03:25,187 --> 00:03:26,815 My amazing intellect. 47 00:03:26,823 --> 00:03:29,992 A knack for building objects of mayhem. 48 00:03:35,743 --> 00:03:39,352 After a few years, and with some time off for good behavior. 49 00:03:39,977 --> 00:03:43,679 I was given an opportunity to better myself through learning. 50 00:03:44,155 --> 00:03:47,377 At a strange place called shh-ool. 51 00:03:47,706 --> 00:03:51,783 It was there that I once again ran into Mr. Goody-Two-Shoes. 52 00:03:51,809 --> 00:03:55,885 He had already amassed a gigantic army of soft-headed groupies. 53 00:04:02,372 --> 00:04:07,326 He bought their affections with showmanship, 54 00:04:09,064 --> 00:04:14,285 So I too would make this 'popped-corn' and win over those mindless dregs. 55 00:04:14,293 --> 00:04:15,306 Lights out! 56 00:04:33,200 --> 00:04:35,776 That's when I learned a very hard lesson. 57 00:04:35,783 --> 00:04:38,609 Good receives all the praise, adulation. 58 00:04:38,614 --> 00:04:41,633 While evil is sent to quiet time in the corner. 59 00:04:43,325 --> 00:04:45,923 So a fitting end wasn't really an option. 60 00:04:46,616 --> 00:04:49,943 While they were learning the itsy bitsy spider. 61 00:04:49,949 --> 00:04:52,661 I learned how to dehydrate animate objects. 62 00:04:52,666 --> 00:04:54,630 And rehydrate them at will. 63 00:04:55,985 --> 00:05:00,710 Someday's it felt like it was just me and Minion, 64 00:05:01,612 --> 00:05:03,858 No matter how hard I tried. 65 00:05:03,863 --> 00:05:06,047 I was always the odd man out. 66 00:05:06,051 --> 00:05:07,921 The last one picked. 67 00:05:07,925 --> 00:05:10,454 The screw-up... black sheep. 68 00:05:11,452 --> 00:05:13,707 Bad boy. 69 00:05:21,575 --> 00:05:22,577 Oh! 70 00:05:24,950 --> 00:05:26,735 Was this my destiny? 71 00:05:27,457 --> 00:05:29,782 Wait! Maybe it was. 72 00:05:30,621 --> 00:05:33,597 Being bad is the one thing I'm good at. 73 00:05:34,408 --> 00:05:35,497 Then it hit me. 74 00:05:35,690 --> 00:05:38,106 If I was the bad boy. 75 00:05:38,110 --> 00:05:42,141 Then I was going to be the baddest boy of them all. 76 00:05:43,874 --> 00:05:46,875 I was destined to be a super villain. 77 00:05:46,881 --> 00:05:49,375 And we were destined to be rivals. 78 00:05:50,392 --> 00:05:52,443 The die had been cast. 79 00:05:52,446 --> 00:05:56,715 And so began an enduring epic, life long career. 80 00:05:56,723 --> 00:05:58,959 And I loved it. 81 00:06:00,568 --> 00:06:03,433 Our battles quickly got more elaborate. 82 00:06:03,563 --> 00:06:08,185 He would win some, I would almost win others. 83 00:06:08,533 --> 00:06:10,963 He took the name, Metro Man. 84 00:06:11,517 --> 00:06:13,922 Defender of Montrosity. 85 00:06:13,954 --> 00:06:16,442 I decided to pick up something a little more humble. 86 00:06:16,447 --> 00:06:18,049 Megamind. 87 00:06:18,053 --> 00:06:23,529 Incredibly handsome criminal genius, and master of all villainy. 88 00:06:24,201 --> 00:06:28,022 MEGAMIND 89 00:06:33,731 --> 00:06:35,941 Read on your own time. Open up. 90 00:06:42,903 --> 00:06:43,831 Hey! 91 00:06:44,078 --> 00:06:45,165 BOO! 92 00:06:48,999 --> 00:06:50,256 Oh, good morning, Warden. 93 00:06:50,267 --> 00:06:52,689 Great news, I'm a changed man. 94 00:06:52,692 --> 00:06:56,785 And I'm ready to re-enter society as a solid citizen. 95 00:06:57,064 --> 00:06:59,672 You're a villain, and you're always be a villain. 96 00:06:59,676 --> 00:07:00,870 You'll never change. 97 00:07:01,292 --> 00:07:02,580 And you'll never leave. 98 00:07:02,584 --> 00:07:05,516 - You're fun. - You got a present in the mail. 99 00:07:05,520 --> 00:07:06,524 Is it a puppy? 100 00:07:06,792 --> 00:07:12,117 From Metro Man. To count every second of your 85 life sentences. 101 00:07:12,125 --> 00:07:15,168 That's funny, never thought Metro Man was the gloating type. 102 00:07:15,177 --> 00:07:17,072 Oh but he does have nice taste. 103 00:07:17,080 --> 00:07:18,586 I think I'll keep it. 104 00:07:18,589 --> 00:07:20,796 Any chance you could give me the time? 105 00:07:20,799 --> 00:07:23,924 I don't want to be late for the opening of the Metro Man museum. 106 00:07:24,507 --> 00:07:27,762 Oh no, looks like you're 107 00:07:27,973 --> 00:07:29,866 By several thousand years. 108 00:07:31,209 --> 00:07:34,188 Oh, am I? 109 00:07:37,409 --> 00:07:40,534 Happy Metro Man day, Metro City. 110 00:07:43,141 --> 00:07:48,466 It's a beautiful day downtown where we're here to honor a beautiful man. 111 00:07:48,474 --> 00:07:50,296 Metro Man. 112 00:07:50,300 --> 00:07:54,529 His heart is an ocean that's inside a bigger ocean. 113 00:07:54,535 --> 00:07:58,167 For years he's been watching us 114 00:07:58,182 --> 00:08:02,613 Saving us with his super strength, and caring for us with his super heart. 115 00:08:02,614 --> 00:08:05,651 Now it's our turn to give something back. 116 00:08:05,656 --> 00:08:10,462 This is Roxanne Ritchi reporting live, from the dedication of the Metro Man Museum. 117 00:08:10,471 --> 00:08:12,861 Wow, okay, the stuff they make you read on the air. 118 00:08:12,862 --> 00:08:15,158 That's unfreaking believable, it's crazy. 119 00:08:15,159 --> 00:08:17,910 I wrote that piece myself, Hal. 120 00:08:17,913 --> 00:08:19,900 What I was trying to say was, 121 00:08:19,904 --> 00:08:24,815 I can't believe that in our modern society they let like actual art get onto the news. 122 00:08:24,816 --> 00:08:28,830 - Nice save, Hal. - What are we, like lets just get 123 00:08:28,831 --> 00:08:31,510 Come on, it's time to get in the Metro Man day spirit. 124 00:08:31,524 --> 00:08:35,133 Well, if I were Metro Man Megamind wouldn't be kidnapping you all the time. 125 00:08:35,139 --> 00:08:36,121 That's the first thing. 126 00:08:36,123 --> 00:08:37,910 That's sweet of you. 127 00:08:37,914 --> 00:08:41,555 And I'd be watching you, like a dingo watches a human baby. 128 00:08:41,565 --> 00:08:43,873 - Mmm. - Okay, that sounded, Okay that 129 00:08:43,250 --> 00:08:45,254 A little bit, yeah. 130 00:08:45,257 --> 00:08:47,219 And you're making your face, and that's making me feel weird. 131 00:08:50,363 --> 00:08:53,235 Not love, we're not in love. I'm not saying I love you. 132 00:08:53,238 --> 00:08:55,949 Okay, I love you, whatever. I'm not saying I'm in love with you. 133 00:08:55,953 --> 00:09:00,040 I'm saying... Roxanne? Roxaroo? 134 00:09:15,047 --> 00:09:16,170 Get back to work. 135 00:09:16,171 --> 00:09:17,957 The city doesn't pay you to loaf. 136 00:09:17,958 --> 00:09:20,248 - Freeze! - Whoa, what are you doing, guys? 137 00:09:20,251 --> 00:09:21,625 It's ME! 138 00:09:22,660 --> 00:09:24,097 Hey, open up. 139 00:09:31,606 --> 00:09:34,202 Oh, you fools. He's tricked us. 140 00:09:34,438 --> 00:09:35,609 You were right. 141 00:09:37,090 --> 00:09:38,868 I'll always be a villain. 142 00:09:44,006 --> 00:09:47,841 Bad to the bone. Bad to the bone. 143 00:09:47,842 --> 00:09:52,745 B..B..B..Bad. B..B..B..Bad. 144 00:09:52,749 --> 00:09:56,281 Bad to the bone. 145 00:09:56,389 --> 00:09:59,273 Well hello good looking, need a lift? 146 00:09:59,282 --> 00:10:02,165 Certainly do, you fantastic fish you. 147 00:10:02,215 --> 00:10:03,673 Get in the car, you. 148 00:10:07,325 --> 00:10:09,561 Thanks for sending me the watch, Minion. 149 00:10:09,565 --> 00:10:10,569 You got it, boss. 150 00:10:12,846 --> 00:10:15,731 All right, put your hands in the air. 151 00:10:20,490 --> 00:10:23,740 Ladies and gentlemen, your Metro Man. 152 00:10:25,074 --> 00:10:27,818 And... Metro Men. 153 00:10:28,317 --> 00:10:30,323 Hey, Metro City! 154 00:10:32,367 --> 00:10:35,671 Give me some, come on give it now. Give it to me. What? 155 00:10:35,676 --> 00:10:37,573 Give it to me... all right! 156 00:10:40,991 --> 00:10:43,242 Yo, hey, ha, ha yo. 157 00:10:55,253 --> 00:10:56,786 Hey, Metro city. 158 00:10:58,189 --> 00:10:59,533 Hello, hey. 159 00:11:00,912 --> 00:11:04,049 You know, you actually want to bring it down a bit. 160 00:11:04,050 --> 00:11:05,515 Boys, a little lower. 161 00:11:05,516 --> 00:11:06,751 Thank you fellows. 162 00:11:06,752 --> 00:11:08,396 Let's get real for a moment. 163 00:11:08,733 --> 00:11:11,698 That's right, that's right ha, ha, that's right. 164 00:11:11,704 --> 00:11:14,862 Although getting a whole museum is super cool. 165 00:11:14,863 --> 00:11:19,356 Super cool, you want to know what the greatest honor you've given me is? 166 00:11:19,357 --> 00:11:20,664 Do you really want to know? 167 00:11:21,142 --> 00:11:23,645 Really? 168 00:11:23,658 --> 00:11:24,638 Then I'll tell you. 169 00:11:25,311 --> 00:11:27,602 The greatest honor you've given me is... 170 00:11:27,606 --> 00:11:29,144 ...letting me serve you. 171 00:11:29,146 --> 00:11:31,271 To help these people of Metro city. 172 00:11:31,275 --> 00:11:32,779 And at the end of every day. 173 00:11:33,140 --> 00:11:34,240 Well. 174 00:11:34,260 --> 00:11:36,116 I often ask myself. 175 00:11:37,344 --> 00:11:40,028 Who would I be, without you? 176 00:11:40,035 --> 00:11:41,238 I love you Metro Man! 177 00:11:41,240 --> 00:11:43,115 And I love you, random citizen. 178 00:11:50,897 --> 00:11:55,178 I tell you Minion, there's no place like evil lair. 179 00:11:55,184 --> 00:11:58,596 I kept it cold and damp, just for you, sir. 180 00:12:00,057 --> 00:12:02,079 How do I look, Minion? 181 00:12:02,083 --> 00:12:04,253 - Do I look bad? - Disgustingly horrifying, sir. 182 00:12:04,254 --> 00:12:06,281 You always know what to say. 183 00:12:06,282 --> 00:12:08,581 All the brain-bots certainly missed you, sir. 184 00:12:08,587 --> 00:12:10,806 Did you miss your daddy? Whose the menacing little brains? 185 00:12:10,810 --> 00:12:14,250 You are, yes you are. Uh, uh! No biting, no, no, no. 186 00:12:14,255 --> 00:12:18,223 - No, no, no. You want the wrench? Go get the wrench. 187 00:12:18,799 --> 00:12:20,992 Now, back to work. 188 00:12:31,037 --> 00:12:33,458 She's awake, Quick, to work. 189 00:12:42,910 --> 00:12:47,590 - Miss Ritchi, we meet again. - Would it kill you to wash the bag? 190 00:12:47,598 --> 00:12:51,854 You can scream all you wish, Miss Ritchi. I'm afraid no one can hear you. 191 00:12:53,426 --> 00:12:55,350 Wha..why isn't she screaming? 192 00:12:55,356 --> 00:12:57,763 Miss Ritchi, if you don't mind. 193 00:12:57,767 --> 00:12:59,260 Like this... AHHHHH! 194 00:12:59,263 --> 00:13:01,232 That's, that's a poor ladies scream. 195 00:13:01,236 --> 00:13:03,885 AHHHHH! 196 00:13:06,965 --> 00:13:09,632 Is there some kind of nerdy super villain website, 197 00:13:09,633 --> 00:13:12,644 where you get Tesla coils, and blinky dials? 198 00:13:12,649 --> 00:13:15,277 Actually most of it comes from an outlet store in... 199 00:13:15,282 --> 00:13:16,519 Don't answer that. 200 00:13:17,600 --> 00:13:18,914 ...Romania. 201 00:13:18,917 --> 00:13:22,064 Don't! Stop! She's using her nosey reporter skills, 202 00:13:22,069 --> 00:13:25,826 on your weak little mind to find out all our secrets. 203 00:13:27,212 --> 00:13:31,843 Such tricks... won't work... on me. 204 00:13:31,849 --> 00:13:33,793 - Please talk slower - Temptress. 205 00:13:33,797 --> 00:13:36,981 What secrets? You're so predictable. 206 00:13:36,987 --> 00:13:39,072 Predictable, predictable? 207 00:13:39,075 --> 00:13:42,654 Oh, you call THIS predictable? 208 00:13:42,689 --> 00:13:44,813 Your Alligators, yes. 209 00:13:45,806 --> 00:13:47,581 I was thinking about it on the way over. 210 00:13:48,405 --> 00:13:50,279 What's this? BOOM! 211 00:13:50,311 --> 00:13:52,877 - In your face. - Cliché. 212 00:13:52,882 --> 00:13:54,236 No, look, watch. 213 00:13:54,922 --> 00:13:55,924 Juvenile. 214 00:13:55,929 --> 00:13:57,843 - Shuck it all! - Tacky 215 00:13:57,847 --> 00:13:59,971 - Oh, so sorry. - Seen it. 216 00:13:59,975 --> 00:14:01,953 - What's this one do? - Garish. 217 00:14:02,873 --> 00:14:04,824 Okay, the spiders new. 218 00:14:05,315 --> 00:14:06,317 Spider? 219 00:14:09,972 --> 00:14:11,117 Ee, Uh, yes! 220 00:14:11,120 --> 00:14:17,258 The *spee..ider*. Even the smallest bite from arachnis deathicus 221 00:14:17,267 --> 00:14:19,242 Will instantly paralyze... OW! 222 00:14:19,243 --> 00:14:20,718 Get it off! 223 00:14:20,720 --> 00:14:24,509 - Ow! - Forget it Megamind. Your plans never work. 224 00:14:25,951 --> 00:14:29,240 Let's stop wasting time and call your boyfriend in tights, shall we? 225 00:14:29,348 --> 00:14:32,245 OOOWWW! 226 00:14:32,248 --> 00:14:36,842 It is a great pleasure that I present to Metro Man, this new museum. 227 00:14:36,850 --> 00:14:38,562 If you please. 228 00:14:45,911 --> 00:14:48,388 Hey! Uh, my kid can't see. 229 00:15:10,801 --> 00:15:15,538 - Megamind. - Oh, bravo Metro Man. 230 00:15:17,454 --> 00:15:18,486 Booooo! 231 00:15:18,874 --> 00:15:20,567 Yes, I can play along too. 232 00:15:20,568 --> 00:15:21,564 Booooo. 233 00:15:21,620 --> 00:15:24,206 Should have known you'd try to crash the party. 234 00:15:24,211 --> 00:15:26,563 Oh, I intend to do more than crash it. 235 00:15:26,568 --> 00:15:32,187 This is the day you and Montrosity, shall not soon forget. 236 00:15:32,195 --> 00:15:35,053 It's pronounced Metro City! 237 00:15:35,058 --> 00:15:37,731 Oh, potato, tomato, potato, tomato. 238 00:15:37,736 --> 00:15:39,048 We all know how this ends. 239 00:15:39,051 --> 00:15:40,728 With you behind bars. 240 00:15:40,731 --> 00:15:44,888 Oh, I'm shaking in my custom baby seal-leather boots. 241 00:15:44,903 --> 00:15:47,318 You will leave, Montrosity. 242 00:15:47,324 --> 00:15:49,428 Or this will be the last you ever hear of, 243 00:15:49,429 --> 00:15:51,721 Roxanne Ritchi! 244 00:15:51,731 --> 00:15:53,689 - Huh? - Roxanne! 245 00:15:53,696 --> 00:15:57,164 - Don't panic Roxie, I'm on my way. - I'm not panicking. 246 00:15:57,165 --> 00:16:01,288 In order to stop me, You need to find me first, Metro Man. 247 00:16:01,595 --> 00:16:03,065 We're at the Metroman observatory. 248 00:16:03,067 --> 00:16:05,197 Ah ha, no we're not! 249 00:16:05,201 --> 00:16:07,413 Don't listen to her, she's crazy. 250 00:16:28,496 --> 00:16:30,439 Metro Man approaching, sir. 251 00:16:30,533 --> 00:16:32,175 - HAH! - Hah, hah! 252 00:16:32,178 --> 00:16:33,416 Hah, hah, hah. 253 00:16:49,723 --> 00:16:51,237 Hold on a second. 254 00:16:58,550 --> 00:17:00,315 Oh, good heavens. 255 00:17:00,319 --> 00:17:04,801 You didn't think you were at the real observatory, did you? 256 00:17:10,341 --> 00:17:12,248 Ready the death ray, Minion. 257 00:17:12,249 --> 00:17:13,897 Death ray, readying. 258 00:17:17,768 --> 00:17:19,309 Over here, old friend. 259 00:17:19,313 --> 00:17:20,582 In case you haven't noticed, 260 00:17:20,583 --> 00:17:23,074 You've fallen right into my trap. 261 00:17:23,079 --> 00:17:26,036 You can't trap justice. It's an idea, a belief. 262 00:17:26,042 --> 00:17:29,629 Even the most heartfelt belief, can be corroded with time. 263 00:17:29,635 --> 00:17:31,418 Justice is a noncorrosive metal. 264 00:17:31,421 --> 00:17:34,033 But metals can be melted by the heat of 're-vange'. 265 00:17:34,038 --> 00:17:36,163 It's 'revenge' and it's best served cold. 266 00:17:36,166 --> 00:17:39,228 But it can be easily reheated, in the microwave of evil. 267 00:17:39,233 --> 00:17:40,622 Well I think your warranty is about to expire. 268 00:17:40,624 --> 00:17:42,351 Maybe I got an extended warranty? 269 00:17:42,356 --> 00:17:45,286 Warranties are invalid if you don't use the product for it's intended purpose. 270 00:17:45,290 --> 00:17:48,521 Oh, girls, girls, you're both pretty. Can I go home now? 271 00:17:48,533 --> 00:17:54,974 Of course, that is if Metro Man, can withstand the full concentrated power of the... SUN! 272 00:17:55,635 --> 00:17:56,939 FIRE! 273 00:18:06,931 --> 00:18:08,404 Minion, fire... 274 00:18:08,407 --> 00:18:10,601 Uh, it's still warming up, sir. 275 00:18:10,605 --> 00:18:12,047 - Come again? - Warming up, sir. 276 00:18:12,051 --> 00:18:14,878 Warming up? The sun is warming up? 277 00:18:14,882 --> 00:18:17,414 One... sssecond... more. 278 00:18:17,419 --> 00:18:19,731 Aaannnd.... jussst. 279 00:18:19,735 --> 00:18:23,894 Tippy, tappy tippy tap, tap, tip top more. 280 00:18:23,900 --> 00:18:26,626 And we are ready, in just. 281 00:18:26,631 --> 00:18:29,128 Oh! I told you to have things running. 282 00:18:29,133 --> 00:18:31,069 Told you out of the sounds. 283 00:18:31,069 --> 00:18:32,406 Why do you always blame me? 284 00:18:32,407 --> 00:18:34,887 My spider bite is acting. 285 00:18:34,891 --> 00:18:37,354 Your plan is failing, just admit it. 286 00:18:37,359 --> 00:18:38,689 Yeah, good luck with that one. 287 00:18:38,692 --> 00:18:40,437 Whose side are you on? 288 00:18:40,440 --> 00:18:41,564 The losing side. 289 00:18:41,566 --> 00:18:44,719 - Thank you. - Uh, could someone stamp my 290 00:18:47,198 --> 00:18:51,295 You of all people, know that we discontinued that promotion. 291 00:18:51,302 --> 00:18:53,661 - Ta, ta all. - Same time next week? 292 00:18:58,392 --> 00:19:00,002 What did he just say? 293 00:19:00,012 --> 00:19:01,570 Crab nuggets? 294 00:19:06,237 --> 00:19:08,501 Good lord, I'm trapped. 295 00:19:08,505 --> 00:19:10,264 What kind of trickery is this? 296 00:19:10,271 --> 00:19:15,554 You mad genius. Your dark gift has finally paid off. 297 00:19:15,562 --> 00:19:16,832 It, it has? 298 00:19:16,834 --> 00:19:21,010 This dome is obviously lined with copper. 299 00:19:21,011 --> 00:19:23,043 - Yeah, so? - Sir! 300 00:19:23,057 --> 00:19:25,976 Copper drains my powers. 301 00:19:25,981 --> 00:19:28,206 Your weakness is copper? 302 00:19:28,207 --> 00:19:29,903 You're kidding, right? 303 00:19:55,593 --> 00:19:58,833 I don't think even he could survive that. 304 00:19:59,373 --> 00:20:03,077 Well, lets not get our hopes up just yet. 305 00:20:03,566 --> 00:20:05,427 - Look! - Metro Man. 306 00:20:05,438 --> 00:20:07,975 Metro Man... 307 00:20:07,983 --> 00:20:09,768 Metro Man! AHHH! 308 00:20:17,704 --> 00:20:20,123 Oh god! Oh my god, oh! 309 00:20:21,727 --> 00:20:23,287 Ewwww. 310 00:20:26,022 --> 00:20:27,822 You did it, sir. 311 00:20:27,825 --> 00:20:29,041 I did it? 312 00:20:32,324 --> 00:20:33,784 He did it. 313 00:20:34,396 --> 00:20:35,400 I did it. 314 00:20:35,403 --> 00:20:36,920 He did it. 315 00:20:36,922 --> 00:20:38,933 - You did it, sir. - I did it! 316 00:20:38,937 --> 00:20:40,274 - You did it. - I did it! 317 00:20:40,419 --> 00:20:43,267 Montrocity is mine! 318 00:20:46,575 --> 00:20:49,604 You did it sir, you did it, sir. Yes you did. 319 00:20:49,605 --> 00:20:51,094 All right people, hit it. 320 00:20:58,985 --> 00:21:00,138 Hit it! 321 00:21:19,141 --> 00:21:22,963 Living easy, living free. 322 00:21:22,964 --> 00:21:26,856 Season ticket on a one way ride. 323 00:21:26,857 --> 00:21:31,665 Don't need reason, don’t need rhyme 324 00:21:31,666 --> 00:21:35,295 - Ain't got nothing I'd rather do. - Drop 'em. 325 00:21:35,296 --> 00:21:44,080 Going down, party time My friends are gonna be there too, 326 00:21:45,053 --> 00:21:48,062 I'm on the Highway to... 327 00:21:49,663 --> 00:21:55,210 - Highway.. - La, la, la, la, la... 328 00:21:55,211 --> 00:21:57,635 - Highway.. - Ahh, ahh, ahh.... 329 00:22:01,870 --> 00:22:04,011 First off, what a turnout. 330 00:22:04,015 --> 00:22:06,218 How wild is this, huh? 331 00:22:07,897 --> 00:22:12,017 All I did was eliminate the most powerful man in the universe. 332 00:22:12,024 --> 00:22:13,421 Are there any questions? 333 00:22:13,423 --> 00:22:16,052 Come on..yes? You in the back. 334 00:22:16,056 --> 00:22:19,595 I'm sure we'd all like to know what you plan to do with us. 335 00:22:19,601 --> 00:22:21,167 And the city. 336 00:22:21,171 --> 00:22:23,027 Good, I'm glad you asked that one. 337 00:22:23,031 --> 00:22:29,190 Imagine, the most horrible, terrifying evil thing you could possibly think of. 338 00:22:29,648 --> 00:22:33,270 And multiply it by... SIX! 339 00:22:34,466 --> 00:22:40,614 In the mean time I want you to carry on, 340 00:22:40,624 --> 00:22:42,395 Normal people do. 341 00:22:42,398 --> 00:22:44,626 Let's just have fun with this, come on. 342 00:22:44,630 --> 00:22:47,221 And I will get back to you. 343 00:22:51,837 --> 00:22:54,755 Now slam the door, really hard. 344 00:22:54,804 --> 00:22:57,813 They can... they can still see you. 345 00:22:57,819 --> 00:22:59,340 - Now? - Yeah, you're still there. 346 00:22:59,342 --> 00:23:00,991 - Oh, - Let's get going. 347 00:23:04,032 --> 00:23:08,489 There he is, Mr. Evil Overlord. 348 00:23:08,490 --> 00:23:09,696 Ahh, Minion. 349 00:23:09,700 --> 00:23:11,681 Did you think this day would ever come? 350 00:23:11,685 --> 00:23:16,849 No way, not at all, sir. Never, never in a million, not even... 351 00:23:16,856 --> 00:23:18,535 Yes, I did. 352 00:23:18,538 --> 00:23:20,399 Look at the intricate moon links. 353 00:23:20,407 --> 00:23:22,737 I'm looking, I'm looking. 354 00:23:22,741 --> 00:23:24,456 And what's this? 355 00:23:24,694 --> 00:23:28,253 Looks like one of the giant monitors, in the lair. 356 00:23:28,259 --> 00:23:30,499 But it seems to only carry one station. 357 00:23:31,105 --> 00:23:34,354 Oh, that sir is called a window. 358 00:23:34,364 --> 00:23:37,270 - Window... - All the kids are looking through them. 359 00:23:37,276 --> 00:23:40,853 Oooo, I've never had a view before. 360 00:23:41,224 --> 00:23:44,486 Montrosity Minion, it's all mine. 361 00:23:44,492 --> 00:23:47,800 If my parents could see me now. 362 00:23:47,831 --> 00:23:52,069 Sir, I'm sure they're smiling down from evil heaven. 363 00:23:52,079 --> 00:23:55,800 Well now that Mr. Goody-two-shoes is out of the way. 364 00:23:55,806 --> 00:23:58,886 I can have, everything I want! 365 00:23:58,898 --> 00:24:01,539 And there's no one to stop me. 366 00:24:01,540 --> 00:24:06,210 All aboard! Ha, ha, haaaa... 367 00:24:06,211 --> 00:24:11,275 Mental wounds healing, Driving me insane. 368 00:24:11,276 --> 00:24:16,163 I'm going off the rails, on a crazy train. 369 00:24:18,329 --> 00:24:23,298 I'm going off the rails, on a crazy train. 370 00:24:24,173 --> 00:24:29,328 We may as well go home, as I did on my own. 371 00:24:29,329 --> 00:24:33,753 Alone again, naturally. 372 00:24:35,510 --> 00:24:37,399 To think that only yesterday. 373 00:24:37,400 --> 00:24:40,301 I was cheerful bright and gay. 374 00:24:40,302 --> 00:24:44,218 Looking forward to, but who wouldn't do, the role I was about... 375 00:24:44,219 --> 00:24:50,612 I know, I know. Always thirsty, never satisfied. 376 00:24:50,622 --> 00:24:54,100 I understand you, little well dressed bird. 377 00:24:54,109 --> 00:25:02,643 Purposeless, emptiness, it's a vacuum isn't it. What's your vacuum like? 378 00:25:02,656 --> 00:25:06,565 Going off the rails, on a crazy train, sir. 379 00:25:06,571 --> 00:25:09,292 Hey, hey, hey! Not now, Minion. 380 00:25:10,093 --> 00:25:16,582 I'm in a heated existential discussion with this dead-eyed plastic desk toy. 381 00:25:19,605 --> 00:25:22,161 I... is something wrong, sir? 382 00:25:23,191 --> 00:25:25,127 Just think about it. 383 00:25:25,905 --> 00:25:27,247 We have it all. 384 00:25:28,006 --> 00:25:30,032 But we have nothing. 385 00:25:31,195 --> 00:25:33,524 It's just to easy now. 386 00:25:34,326 --> 00:25:36,528 I'm sorry, you've lost me, sir. 387 00:25:37,937 --> 00:25:43,240 - I mean, we did it, right? - Well, you did it, sir. 388 00:25:43,248 --> 00:25:45,605 Yes you've made that perfectly clear. 389 00:25:45,610 --> 00:25:50,603 - Then why do I feel so, Mel-on-cholly? - Huh? 390 00:25:50,611 --> 00:25:53,017 Unhappy. 391 00:25:53,018 --> 00:26:00,332 Oh, uh well, uh. What if tomorrow, we could go kidnap Roxanne Ritchi. 392 00:26:00,344 --> 00:26:02,129 That always seems to lift your spirits. 393 00:26:04,014 --> 00:26:08,750 Good idea, Minion. But without him, what's the point? 394 00:26:09,387 --> 00:26:11,979 - Him, sir? - Nothing. 395 00:26:12,854 --> 00:26:16,022 Okay, um, all right well just uh, that’s uh, 396 00:26:16,027 --> 00:26:17,792 something to consider and um, 397 00:26:17,801 --> 00:26:20,949 well, I think I'll just power down for a while then. 398 00:26:27,997 --> 00:26:29,882 He was always there for us. 399 00:26:30,193 --> 00:26:32,042 Dependable. 400 00:26:34,008 --> 00:26:35,464 Perhaps we took him for granted. 401 00:26:35,465 --> 00:26:39,913 Maybe we never really know how good we have it, until it's gone. 402 00:26:41,556 --> 00:26:43,155 We miss you, Metro Man. 403 00:26:43,158 --> 00:26:45,323 I, miss you. 404 00:26:45,345 --> 00:26:48,793 And I have just one question for, Megamind. 405 00:26:48,801 --> 00:26:50,743 Are you happy now? 406 00:26:53,769 --> 00:26:57,033 This is Roxanne Ritchi reporting from a city without a hero. 407 00:26:57,075 --> 00:27:02,765 Coming up next. Are you ready to be a slave army? What you need to know. 408 00:27:08,569 --> 00:27:13,325 Aaannd wrap that up and give it to a child on Christmas. 409 00:27:13,332 --> 00:27:16,437 - 'Cause we're done. - Okay, see you tomorrow, Hal. 410 00:27:16,442 --> 00:27:19,798 Wait, Roxie. I'm having a party at my house. 411 00:27:19,799 --> 00:27:21,968 Coming off the hook, or whatever. You should come over. 412 00:27:21,971 --> 00:27:26,001 I got a DJ rented a bouncy house. Made a gallon of dip. It's gonna be sick. 413 00:27:26,008 --> 00:27:30,352 Oh, I don't know, Hal. I don't really fell like being around a bunch of people. 414 00:27:30,360 --> 00:27:32,441 No, no, no. That's why it'll just be, like you and me. 415 00:27:34,419 --> 00:27:38,173 Wow, that uh, that's certainly very tempting. 416 00:27:38,179 --> 00:27:39,993 - But, - I did hire a wedding photographer. 417 00:27:39,996 --> 00:27:42,907 That's just in case, we were like something crazy happened. 418 00:27:42,913 --> 00:27:45,757 And you'd want a picture of it. Like maybe we should have this for like ever, 419 00:27:45,762 --> 00:27:47,213 like a memory, you know. 420 00:27:47,215 --> 00:27:49,185 Um, I'm gonna pass. 421 00:27:49,186 --> 00:27:52,310 I have some work here I need to do. Okay, bye. 422 00:27:52,315 --> 00:27:54,584 So Thursday? Soft, Thursday? 423 00:27:54,591 --> 00:27:56,753 - Goodnight, Hal. - It's a soft yes, on Thursday. 424 00:27:58,644 --> 00:28:00,124 What's, wrong with me? 425 00:28:00,126 --> 00:28:04,593 Rented a bouncy house? She's don't like bouncy houses, they like clown's. 426 00:28:04,594 --> 00:28:06,519 OW! Ohhh! 427 00:28:07,232 --> 00:28:10,731 Stupid van! Broken finger! 428 00:28:46,850 --> 00:28:49,071 I've made a horrible mistake. 429 00:28:49,660 --> 00:28:51,666 I didn't mean to destroy you. 430 00:28:51,670 --> 00:28:54,301 I mean, I meant to destroy you. 431 00:28:54,302 --> 00:28:56,515 But I didn't think it would really work. 432 00:28:56,516 --> 00:29:00,984 What are we suppose to do, without you? 433 00:29:00,985 --> 00:29:04,426 I am so tired of running rampant through the streets. 434 00:29:05,449 --> 00:29:08,915 What's the point of being bad when there's no good to try and stop you? 435 00:29:09,862 --> 00:29:11,461 Someone has to stop, Megamind. 436 00:29:11,462 --> 00:29:12,742 Hey, we're closing soon. 437 00:29:12,745 --> 00:29:13,951 Oh, you scared me. 438 00:29:13,953 --> 00:29:15,754 - Barry, right? - Bernard. 439 00:29:15,757 --> 00:29:20,163 Bernard, I was just well I was talking to myself. 440 00:29:20,170 --> 00:29:21,917 You may think I'm a little bit nuts. 441 00:29:21,922 --> 00:29:24,152 I'm not allowed to self guess directly. 442 00:29:24,153 --> 00:29:24,992 Thank you, I just... 443 00:29:24,994 --> 00:29:26,745 Bernard, I'll just be another minute. 444 00:29:28,463 --> 00:29:30,329 - Okay. - Thanks. 445 00:29:30,448 --> 00:29:34,037 I have so many evil plans in the works. 446 00:29:34,396 --> 00:29:36,036 The illiteracy beam. 447 00:29:36,040 --> 00:29:38,214 Typhoon cheese. 448 00:29:38,217 --> 00:29:39,865 Robo sheep. 449 00:29:40,577 --> 00:29:42,907 Battles we will now, never have. 450 00:29:46,102 --> 00:29:48,426 You know we never had the chance to say goodbye. 451 00:29:48,843 --> 00:29:51,787 So, it's good that we have this time now. 452 00:29:51,893 --> 00:29:54,446 You know, before I destroy the place. 453 00:29:54,451 --> 00:29:57,859 Nothing personal, it just brings back to many painful memories. 454 00:30:02,043 --> 00:30:03,914 Hello, hello? 455 00:30:03,918 --> 00:30:04,950 Roxanne! 456 00:30:14,154 --> 00:30:16,713 That's a pretty tasteless costume. 457 00:30:16,714 --> 00:30:21,437 - Costume? - Megamind's head is not that grossly big. 458 00:30:21,445 --> 00:30:26,227 Oh you even made a cheap replica of his dehydration gun. How... 459 00:30:27,437 --> 00:30:29,158 Hello, is someone there? 460 00:30:31,959 --> 00:30:34,217 Hello, who's there? 461 00:30:34,818 --> 00:30:37,288 Whoa! Hey, hey. Whew. 462 00:30:37,289 --> 00:30:38,408 It's just you, Bernard. 463 00:30:38,411 --> 00:30:41,161 Oh, yes it's just me. Bernard. 464 00:30:41,166 --> 00:30:43,588 Well thank you for letting me stay. 465 00:30:45,533 --> 00:30:46,760 And thirty seven seconds if I were you. 466 00:30:46,765 --> 00:30:48,686 We're having the walls and ceiling removed. 467 00:30:48,690 --> 00:30:51,160 Wow, that sounds like. Quite the renovation. 468 00:30:51,164 --> 00:30:53,980 I guess I'll. Guess I'll ride down with you then. 469 00:31:00,640 --> 00:31:03,919 I kept thinking he was going to do one of his last minute escapes. 470 00:31:04,834 --> 00:31:07,772 Yeah, he was really good at those. 471 00:31:07,803 --> 00:31:10,536 Oh, if only the world had a reset button. 472 00:31:11,051 --> 00:31:13,397 I've looked into the reset button. 473 00:31:14,446 --> 00:31:16,315 The size is impossible. 474 00:31:17,628 --> 00:31:22,754 Bernard, I didn't know you had... feelings. Are you okay? 475 00:31:23,888 --> 00:31:28,668 Metro Man is gone. And now there's no one left to challenge Megamind. 476 00:31:28,675 --> 00:31:30,388 Oh, come on, Bernard. 477 00:31:30,472 --> 00:31:33,916 As long as there's evil good will rise up against it. 478 00:31:33,922 --> 00:31:35,152 Ohhh, I wish. 479 00:31:35,155 --> 00:31:38,072 I believe someone is going to stand up to Megamind. 480 00:31:38,076 --> 00:31:39,417 - You really think so? - Yeah. 481 00:31:39,420 --> 00:31:42,907 I mean, it's like they say. Heroes aren't born, they're made. 482 00:31:45,552 --> 00:31:48,984 Hero’s can be made. That's it! 483 00:31:49,512 --> 00:31:52,173 - All you need are the right ingredients. - Yeah. 484 00:31:52,178 --> 00:31:53,816 - Bravery. - Yes. 485 00:31:53,819 --> 00:31:55,116 - Strength. - Of course. 486 00:31:55,118 --> 00:31:56,925 - Determination. - Imperative. 487 00:31:56,929 --> 00:31:58,883 And a smidgen of DNA. 488 00:31:58,892 --> 00:32:02,302 - With that, anyone can be a hero. - Yeah! 489 00:32:02,303 --> 00:32:03,968 Oh, ho, ho, ho! 490 00:32:04,298 --> 00:32:05,511 I think we should run. 491 00:32:06,243 --> 00:32:07,247 Bye. 492 00:32:08,432 --> 00:32:10,591 Time to put the past behind us. 493 00:32:11,989 --> 00:32:13,971 Only the future... AHH! 494 00:32:13,974 --> 00:32:17,289 Oh, that's to much. I'm definitely scared right now. 495 00:32:17,368 --> 00:32:19,724 Oh, hope no ones seeing this. 496 00:32:19,790 --> 00:32:23,579 Create a hero? A what? Why would you do that? 497 00:32:23,586 --> 00:32:25,292 So I have someone to fight. 498 00:32:25,295 --> 00:32:28,037 Minion, I'm a villain without a hero. 499 00:32:28,044 --> 00:32:30,068 A ying, with no yang. 500 00:32:30,071 --> 00:32:32,481 A bull fighter with no bull to fight. 501 00:32:32,487 --> 00:32:35,129 In other words, I have no purpose. 502 00:32:35,133 --> 00:32:37,830 Now, ask me how I'm going to do it. 503 00:32:37,831 --> 00:32:38,979 Go on, ask. 504 00:32:38,984 --> 00:32:40,482 How are you doing to do it? 505 00:32:42,433 --> 00:32:44,978 I'm going to give someone, I don't know who yet. 506 00:32:44,982 --> 00:32:50,602 Metro Man's powers. I'm going to train that someone to become Montrocity's new hero. 507 00:32:50,666 --> 00:32:52,330 Over here, follow. 508 00:32:52,333 --> 00:32:57,558 And then, finally I'm going to fight that hero. In an epic battle of good and evil. 509 00:32:57,566 --> 00:33:00,488 We could put everything back the way it was. 510 00:33:00,493 --> 00:33:02,938 When the world was perfect. 511 00:33:02,960 --> 00:33:05,373 And rosy. Behold, Minion. 512 00:33:05,391 --> 00:33:07,494 Metro Man's cape. 513 00:33:07,495 --> 00:33:08,507 Look closely. 514 00:33:08,515 --> 00:33:10,153 Tell me what you see? 515 00:33:10,156 --> 00:33:11,167 Dandruff? 516 00:33:11,341 --> 00:33:13,903 Yes, it's his DNA. 517 00:33:13,912 --> 00:33:18,850 From this, we'll extract the source of Metro Man's awesome power. 518 00:33:21,423 --> 00:33:23,828 Boss, I think this is a bad idea. 519 00:33:23,833 --> 00:33:28,994 Yes, It's a very wickedly bad idea. For the greater good of man. 520 00:33:29,002 --> 00:33:31,667 But I'm saying this is a kind of bad, bad. 521 00:33:31,671 --> 00:33:34,599 Okay, you might think it's good in your bad perception. 522 00:33:34,600 --> 00:33:38,047 But from a good perception, it is just plain bad. 523 00:33:38,057 --> 00:33:40,390 Oh, you don't know what's good for bad. 524 00:33:41,329 --> 00:33:43,854 Now we have just one shot at this. 525 00:33:43,862 --> 00:33:46,096 I must find a suitable subject. 526 00:33:46,103 --> 00:33:53,022 Someone who will do harm to mine. Who puts the welfare of others above their own. 527 00:33:53,514 --> 00:33:57,118 What on earth is that? 528 00:33:57,138 --> 00:34:00,286 Seems to be emanating from there, sir. 529 00:34:03,075 --> 00:34:05,681 - O-llo, - Uh, it's hello. 530 00:34:05,686 --> 00:34:07,378 Hello, like that? 531 00:34:07,381 --> 00:34:09,688 - Bernard, it's Roxanne. - It's Roxanne. 532 00:34:09,693 --> 00:34:12,098 I just want to thank you for inspiring me the other day. 533 00:34:12,101 --> 00:34:14,437 - Oh, You've inspired me too. - Great! 534 00:34:14,438 --> 00:34:18,257 It's time we stood up to Megamind and show him he can't push us around. 535 00:34:18,263 --> 00:34:20,878 Oh, oh really. She's so cute. 536 00:34:20,882 --> 00:34:22,851 - I'm already hot on his trail. - Uh, huh. 537 00:34:22,855 --> 00:34:25,029 And what gives you that idea? 538 00:34:25,033 --> 00:34:27,456 - Uh, sir. - I just found his secret hideout. 539 00:34:27,461 --> 00:34:28,972 How did she find my hideout? 540 00:34:28,974 --> 00:34:32,199 Uh, how did you find his hideout? 541 00:34:32,205 --> 00:34:36,864 This is the only building in Metro City with a big observatory on the roof. 542 00:34:39,340 --> 00:34:42,503 Okay, there's no way she'll find the secret entrance. 543 00:34:42,509 --> 00:34:45,141 Oh! There's a doormat here that say's 'Secret Entrance'. 544 00:34:47,069 --> 00:34:49,214 - Minion! - I kept forgetting where it was. 545 00:34:49,218 --> 00:34:50,818 She'll discover all our secrets. 546 00:34:50,823 --> 00:34:54,013 - Ohh, oh no! - You dim-witted creation of science. 547 00:34:54,018 --> 00:34:56,003 What? Oh, not you Roxanne. 548 00:34:56,007 --> 00:34:58,338 No, I was just yelling at my mothers, urn. 549 00:34:58,343 --> 00:35:00,110 Don't do anything, I'll be right there. 550 00:35:00,960 --> 00:35:02,113 Roxanne? 551 00:35:02,141 --> 00:35:04,285 Oh no, not again. 552 00:35:10,499 --> 00:35:11,869 Roxanne. 553 00:35:11,872 --> 00:35:14,251 - Whoa! - Oh, I'm glad you're here. 554 00:35:14,254 --> 00:35:15,962 How did you get here so fast? 555 00:35:15,970 --> 00:35:20,010 Well, I uh. I happened to be speed walking nearby when you called. 556 00:35:20,017 --> 00:35:21,261 - In a suit? - Uh huh. 557 00:35:21,264 --> 00:35:23,592 It's called, 'Formal Speed walking'. 558 00:35:23,596 --> 00:35:25,091 But that's not important. 559 00:35:25,093 --> 00:35:26,215 I better take the lead. 560 00:35:26,218 --> 00:35:27,357 This way looks exciting. 561 00:35:27,359 --> 00:35:28,602 No, it says, exit. 562 00:35:28,606 --> 00:35:32,105 Uh, which is the abbreviation for 'Exciting', right? 563 00:35:32,137 --> 00:35:33,742 It's the mother load. 564 00:35:34,046 --> 00:35:35,250 - Ahh. - Wow. 565 00:35:35,253 --> 00:35:37,428 - Wow. - Just look at this thing. 566 00:35:37,435 --> 00:35:40,360 You know, I really could use your help in deciphering all this. 567 00:35:40,366 --> 00:35:43,180 - Really? - You're an expert in all things Megamind, right? 568 00:35:43,185 --> 00:35:47,954 - Yes, right. - Together we could figure out his plan 569 00:35:47,963 --> 00:35:49,247 Are you in? 570 00:35:49,249 --> 00:35:52,272 - Oh, what fun! - That's what I want to hear. 571 00:35:52,352 --> 00:35:54,611 Minion, Code-Send out the brain pods. 572 00:35:54,616 --> 00:35:57,112 You know the whole point of a code is... 573 00:35:57,116 --> 00:35:58,776 Oh code-just do it, Minion. 574 00:36:01,381 --> 00:36:03,368 Ahh, it's me you fools! 575 00:36:03,369 --> 00:36:04,479 Bernard! 576 00:36:07,099 --> 00:36:08,102 It's daddy. 577 00:36:11,170 --> 00:36:12,173 Megamind! 578 00:36:12,176 --> 00:36:13,982 What have you done with, Bernard? 579 00:36:13,985 --> 00:36:17,302 Bernard? Oh yes, I mean poor defenseless, 580 00:36:17,308 --> 00:36:20,255 I don't want to get into it but, Lasers, spikes. 581 00:36:20,260 --> 00:36:23,625 Oh, please no, not the lasers and the spikes! 582 00:36:23,631 --> 00:36:24,458 You know the drill. 583 00:36:24,460 --> 00:36:26,943 Oh no, not the drill. 584 00:36:26,944 --> 00:36:28,800 - Let him go. - Or what? 585 00:36:28,804 --> 00:36:31,490 Or I'm going to find out what this weird looking gun does. 586 00:36:31,495 --> 00:36:34,087 No don't! Don't shoot that gun. 587 00:36:34,092 --> 00:36:35,708 I'll just go get him. 588 00:36:35,754 --> 00:36:37,659 Unhand me you fiend! 589 00:36:37,763 --> 00:36:40,475 It, it's strength's to much. 590 00:36:40,484 --> 00:36:42,678 Oh, I work out. 591 00:36:42,682 --> 00:36:48,111 Argh, it's really paying off. You're so fit, and strangely charismatic. 592 00:36:51,722 --> 00:36:52,726 Are you okay? 593 00:36:52,729 --> 00:36:55,812 I've did my best. But he's to fantastic. 594 00:36:55,813 --> 00:36:58,078 Here, let me carry that heavy gun for you. 595 00:36:58,082 --> 00:36:59,143 I got this covered. 596 00:37:01,864 --> 00:37:03,732 Let go, it's mine! 597 00:37:03,737 --> 00:37:04,963 Bernard, help! 598 00:37:07,690 --> 00:37:08,693 Give it to me. 599 00:37:09,025 --> 00:37:10,028 Oh no! 600 00:37:16,002 --> 00:37:17,026 Roxanne. 601 00:37:18,767 --> 00:37:19,769 Ow! 602 00:37:23,325 --> 00:37:24,586 Who on earth is that? 603 00:37:34,776 --> 00:37:35,780 Roxanne! 604 00:37:37,130 --> 00:37:39,781 Bernard, you were right about that door being exciting. 605 00:37:40,542 --> 00:37:41,545 This way. 606 00:37:46,324 --> 00:37:48,059 - Huh! - What are you doing? 607 00:37:48,063 --> 00:37:50,407 This will stop them, here! 608 00:37:50,468 --> 00:37:52,401 Seems a bit extreme, doesn't it. 609 00:37:54,009 --> 00:37:55,012 Just throw it. 610 00:37:55,626 --> 00:37:56,629 Daddy's, suffering. 611 00:38:07,449 --> 00:38:10,234 - Wow, that was real exciting. - Yeah. 612 00:38:10,238 --> 00:38:12,216 - You were very strong in there. - I know. 613 00:38:12,220 --> 00:38:14,973 I've never seen anyone but Metro Man stand up to him like that. 614 00:38:14,981 --> 00:38:16,203 What's going on? 615 00:38:16,206 --> 00:38:17,705 Hal, what happened? 616 00:38:17,708 --> 00:38:19,272 I think a bee flew up my nose. 617 00:38:19,275 --> 00:38:22,133 I was just about to make my frontal assault to rescue you, 618 00:38:22,137 --> 00:38:24,433 when like fifty ninjas tried to attack me. 619 00:38:24,437 --> 00:38:26,647 So I had to beat them all up, and I did... 620 00:38:26,651 --> 00:38:28,647 - and they were all like crying, so. - Wow. 621 00:38:28,652 --> 00:38:29,772 Brave one, isn't he. 622 00:38:29,778 --> 00:38:31,119 Who are you? 623 00:38:31,122 --> 00:38:33,016 Oh thi..., this is Bernard. 624 00:38:33,017 --> 00:38:34,466 - He's my partner. - Partner? 625 00:38:34,469 --> 00:38:36,448 Yes, yes partner. 626 00:38:36,452 --> 00:38:38,779 Well look partner, I'm her partner. 627 00:38:38,783 --> 00:38:42,085 She doesn't know what she's saying. She's been through a traumatic experience. 628 00:38:42,091 --> 00:38:44,492 I'd better take him home. Thanks again, Bernard. 629 00:38:51,693 --> 00:38:53,588 I'll call you tomorrow, partner. 630 00:38:54,785 --> 00:38:55,787 Yeah, okay. 631 00:38:55,790 --> 00:38:57,079 I'd like that. 632 00:38:57,081 --> 00:39:00,202 That was weird for everybody. 'Cause you accidentally, okay lets end the meeting. 633 00:39:02,035 --> 00:39:03,068 Sir! 634 00:39:03,069 --> 00:39:05,005 Code-Did you find out who it was? 635 00:39:05,013 --> 00:39:07,741 Huh? Oh, oh. 636 00:39:07,792 --> 00:39:10,132 Code-get the car. 637 00:39:10,137 --> 00:39:11,396 Code-right away, sir. 638 00:39:19,964 --> 00:39:21,983 - Buh bye. - See you tomorrow, Hal. 639 00:39:21,988 --> 00:39:23,847 I'll leave the door unlocked in case you want to check on me later. 640 00:39:26,049 --> 00:39:30,401 Who is this man, infused with godlike power? 641 00:39:30,402 --> 00:39:33,226 Ow, ow, whoa ho. 642 00:39:33,227 --> 00:39:36,883 Well sir, his name's Hal Stewart. He's twenty eight years old. 643 00:39:36,889 --> 00:39:38,234 No criminal record. 644 00:39:38,237 --> 00:39:39,705 Actually, no records at all. 645 00:39:39,706 --> 00:39:42,094 Apparently, this man hasn't accomplished anything. 646 00:39:42,100 --> 00:39:44,053 Not yet, Minion. Not... 647 00:39:44,057 --> 00:39:45,734 ...Yet. 648 00:39:45,752 --> 00:39:48,697 Could this day get anymore, funtastic? 649 00:39:48,704 --> 00:39:50,825 So I will just go ahead and defuse him, 650 00:39:50,828 --> 00:39:54,244 since this is clearly a mistake. 651 00:39:54,250 --> 00:39:56,963 No, Minion. Something much more powerful is at work. 652 00:39:57,000 --> 00:39:59,011 This is no mistake. 653 00:39:59,019 --> 00:40:00,735 It's destiny. 654 00:40:02,541 --> 00:40:06,175 Hal Stewart, prepare for your destiny. 655 00:40:06,176 --> 00:40:09,869 Hal? Hal Stewart? 656 00:40:09,873 --> 00:40:11,956 Am I saying it right? 657 00:40:11,976 --> 00:40:13,589 Stewart. 658 00:40:14,040 --> 00:40:17,623 Is this a robbery? 'Cause the lady across the hall has way better stuff than me. 659 00:40:17,629 --> 00:40:19,776 Oh, look. It's Hal Stewart. 660 00:40:19,780 --> 00:40:20,959 Quick, the spray. 661 00:40:22,373 --> 00:40:25,093 - Oops, all out. - Well use the forget-me-stick. 662 00:40:25,098 --> 00:40:26,121 Oh, right! 663 00:40:29,051 --> 00:40:30,053 Just look at him. 664 00:40:31,464 --> 00:40:35,120 Well, he doesn't look quite the hero type to me. 665 00:40:35,121 --> 00:40:36,503 Oh, you're such a pill, Minion. 666 00:40:36,505 --> 00:40:40,832 The power couldn't ask for a finer claim. 667 00:40:40,833 --> 00:40:42,240 I smell hero. 668 00:40:42,243 --> 00:40:44,475 I smell something burning. 669 00:40:44,479 --> 00:40:45,633 I think it's working! 670 00:40:45,906 --> 00:40:48,889 Places, places... 671 00:40:49,632 --> 00:40:51,173 You have your disguise? 672 00:40:57,806 --> 00:40:58,810 What? 673 00:40:58,813 --> 00:41:00,591 Ah, you look fantastic. 674 00:41:10,106 --> 00:41:12,523 Rise, my glorious creation. 675 00:41:12,528 --> 00:41:15,877 Rise, and come to Papa. 676 00:41:15,982 --> 00:41:17,360 What's going on? 677 00:41:17,363 --> 00:41:20,246 - Easy my child. - Who are you? 678 00:41:20,260 --> 00:41:23,461 I sent you to this planet to teach you about justice. 679 00:41:23,467 --> 00:41:25,859 Honor, and nobility. 680 00:41:25,871 --> 00:41:28,028 I am your father. 681 00:41:28,793 --> 00:41:31,303 So you're like, my space Dad? 682 00:41:31,872 --> 00:41:34,658 Yeah, I'm like your space Dad. 683 00:41:35,274 --> 00:41:37,396 And you are, what? 684 00:41:37,400 --> 00:41:40,580 I'm your space, Step-Mom. 685 00:41:41,587 --> 00:41:43,469 I, I had some work done recently. 686 00:41:43,476 --> 00:41:45,424 Is this some kind of dream? 687 00:41:45,429 --> 00:41:47,604 This is a dream come true. 688 00:41:47,609 --> 00:41:50,895 You've been blethed with unfathomamble power. 689 00:41:50,901 --> 00:41:51,973 What kind of power? 690 00:41:51,975 --> 00:41:53,141 Unfathamomble. 691 00:41:53,147 --> 00:41:55,718 It's un, without Fathom. 692 00:41:55,727 --> 00:41:59,255 - Whoa - Yeah, we've come to guide you. 693 00:41:59,261 --> 00:42:02,752 On your path to be Montrosity's new hero. 694 00:42:02,767 --> 00:42:06,940 And battle the super genius, of Megamind. 695 00:42:10,183 --> 00:42:12,305 I know this is a lot to take in. 696 00:42:12,306 --> 00:42:14,844 It may take months for you to come to grips.. 697 00:42:14,850 --> 00:42:16,083 No frickin' way. 698 00:42:20,322 --> 00:42:23,508 Wahoo! Look at the big hero. 699 00:42:23,620 --> 00:42:26,176 I'm a big hero. 700 00:42:26,281 --> 00:42:29,628 Thee Minion, he's perfect. 701 00:42:31,142 --> 00:42:33,136 Aaannd, action! 702 00:42:33,137 --> 00:42:35,643 - Someone help me. - I'm okay. 703 00:42:35,644 --> 00:42:39,311 Sun is shinning in the sky 704 00:42:39,312 --> 00:42:40,443 Ohhh, oh! 705 00:42:40,444 --> 00:42:43,047 There ain't a cloud in sight 706 00:42:43,048 --> 00:42:44,979 Zap, zap, zap. 707 00:42:44,979 --> 00:42:46,678 Ha, haaa! 708 00:42:47,949 --> 00:42:52,775 The flames of my evil burn bright. Now you thay something cool back at me. 709 00:42:52,783 --> 00:42:55,541 Look, it doesn't even hurt. Don't even feel it. 710 00:42:55,750 --> 00:42:59,350 No, no, no. Shut it down, and stop. 711 00:42:59,356 --> 00:43:00,952 I said slow down. 712 00:43:06,163 --> 00:43:08,996 He's hopeless. HOPELESS! 713 00:43:09,005 --> 00:43:11,692 - Maybe we should change tactics? - You think so? 714 00:43:11,696 --> 00:43:15,010 Oh, you know how boys are. They want video games. 715 00:43:15,015 --> 00:43:17,183 I can throw a few parts together. 716 00:43:17,188 --> 00:43:20,795 Can't... wait. LoL, smiley face. 717 00:43:20,801 --> 00:43:22,305 Can't wait for what, sir? 718 00:43:23,232 --> 00:43:25,435 Oh, that was such a funny story. 719 00:43:25,444 --> 00:43:28,252 And brilliantly told, by the way. 720 00:43:28,253 --> 00:43:30,276 Okay, now you tell one. 721 00:43:30,281 --> 00:43:32,587 Bernard, I never knew you were so funny. 722 00:43:32,595 --> 00:43:35,285 And, I never heard you laugh before. 723 00:43:35,291 --> 00:43:36,822 Yeah, it's been a while. 724 00:43:37,526 --> 00:43:38,742 Feels pretty good. 725 00:43:38,743 --> 00:43:43,509 Mr. Blue, you did it right. 726 00:43:43,675 --> 00:43:45,285 And, exit. 727 00:43:47,603 --> 00:43:49,609 Now his hand is on your shoulder 728 00:43:49,618 --> 00:43:50,942 Never mind 729 00:43:50,943 --> 00:43:55,329 I'll remember you this, 730 00:43:55,329 --> 00:43:57,304 I'll remember you this way. 731 00:43:57,305 --> 00:43:58,817 You don't get out much, do you? 732 00:43:58,819 --> 00:44:01,895 Fun! 733 00:44:01,899 --> 00:44:03,924 I used to come here with my mother when I was a kid. 734 00:44:04,600 --> 00:44:06,592 It was one of my favorite things to do. 735 00:44:06,747 --> 00:44:08,608 Now look at it. 736 00:44:08,612 --> 00:44:10,119 It's a dump. 737 00:44:10,119 --> 00:44:13,154 Hey Mr. Blue, we're so please to be with you. 738 00:44:15,261 --> 00:44:16,697 Why are we cleaning up the City, sir? 739 00:44:16,700 --> 00:44:22,173 Um, well we don't want to battle our new hero in a dump, now... do we? 740 00:44:25,846 --> 00:44:27,470 They're all back. 741 00:44:27,473 --> 00:44:29,205 But how, why? 742 00:44:29,210 --> 00:44:31,408 Maybe Megamind isn't so bad after all. 743 00:44:36,805 --> 00:44:41,216 That's it. Be free, my beautiful dove. 744 00:44:41,217 --> 00:44:43,815 Wa haoooo 745 00:44:45,593 --> 00:44:51,261 Okay, okay, Metro Man and I, were never a couple. 746 00:44:51,269 --> 00:44:52,667 But I thought you two were... 747 00:44:52,669 --> 00:44:56,065 I know, everybody did. It's just, well he was never really my type. 748 00:44:56,072 --> 00:44:57,319 Really? 749 00:44:57,435 --> 00:44:59,908 Okay, now you tell me something. 750 00:44:59,912 --> 00:45:02,774 Something you've never told anyone. 751 00:45:03,527 --> 00:45:07,411 Well, in shh-school. 752 00:45:08,263 --> 00:45:10,984 None of the other kids really liked me. 753 00:45:12,225 --> 00:45:14,505 I was always last one picked for everything. 754 00:45:15,760 --> 00:45:18,716 Hmm, it's to bad that we didn't go to the same school. 755 00:45:23,938 --> 00:45:27,146 Hal, I think you're ready for this. 756 00:45:29,267 --> 00:45:31,088 Do I have a son? 757 00:45:31,089 --> 00:45:33,834 No, Hal, you make me laugh. 758 00:45:33,839 --> 00:45:35,996 It stretches, it's for you. 759 00:45:37,363 --> 00:45:39,181 Hey, what's the 'T' stand for? 760 00:45:39,184 --> 00:45:40,347 Titan. 761 00:45:40,351 --> 00:45:42,889 Tighten? What's that suppose to mean? 762 00:45:42,901 --> 00:45:45,397 It was the only name I could trademark. 763 00:45:45,887 --> 00:45:46,889 Oh. 764 00:45:46,893 --> 00:45:50,513 Do you have someone special in your life, Hal? 765 00:45:50,523 --> 00:45:52,752 No not yet, but. 766 00:45:52,756 --> 00:45:57,356 There's this really, really good looking one I've got my eye on, currently. 767 00:46:01,219 --> 00:46:05,821 That's very good. Romance is very inspiring. 768 00:46:05,847 --> 00:46:09,994 - That's what I hear. - All you have to do, is save her. 769 00:46:10,001 --> 00:46:11,828 And she'll be yours. 770 00:46:11,831 --> 00:46:13,651 - Who want's Churro's? - I do! 771 00:46:15,460 --> 00:46:17,337 Thanks spaced out, momma. 772 00:46:17,346 --> 00:46:19,765 On the count of three, unsheathe your Churro. 773 00:46:19,769 --> 00:46:22,725 One, two, three! To Titan. 774 00:46:22,740 --> 00:46:25,646 Tomorrow, you will fight Megamind. 775 00:46:25,647 --> 00:46:28,236 And the city will know your name. 776 00:46:30,236 --> 00:46:32,839 The City's parks' restored to their original glory. 777 00:46:32,843 --> 00:46:35,099 The street's, the safest they've been. 778 00:46:35,100 --> 00:46:36,507 The banks reopened. 779 00:46:36,511 --> 00:46:38,765 Has something happened to Megamind? 780 00:46:38,769 --> 00:46:41,488 Has someone tamed this monster? 781 00:46:41,493 --> 00:46:47,054 This is Roxanne Ritchi cautiously optimistic, but pleasantly confused. 782 00:46:47,071 --> 00:46:49,572 Well you seem in a very good mood tonight, sir. 783 00:46:49,577 --> 00:46:51,745 Huh, how long is this going to take me? 784 00:46:51,750 --> 00:46:56,430 Just a few alterations, sir. And I'll be done with your most terrifying cape yet. 785 00:46:56,431 --> 00:47:01,238 I'm calling it, Black Mambaaaaaaa... aaaa... aaa. 786 00:47:01,239 --> 00:47:06,123 Black Mamba, perfect. Ooo, gosh I am running late. I have to go. 787 00:47:06,350 --> 00:47:08,291 What, where, where are you going, sir? 788 00:47:08,295 --> 00:47:10,719 We have our date to battle Titan in the morning. 789 00:47:10,724 --> 00:47:13,186 We haven't even tested your big battle suit yet. 790 00:47:13,190 --> 00:47:14,517 You attend to the details, Minion. 791 00:47:14,520 --> 00:47:16,845 I have to, run a quick errand. 792 00:47:16,849 --> 00:47:18,738 You don't run errands. 793 00:47:18,742 --> 00:47:20,259 What's going on here? 794 00:47:20,261 --> 00:47:22,500 - What? - Oh, wait a minute. 795 00:47:23,355 --> 00:47:27,131 Are you wearing Jean-Paul Gaultier's, Fleur Du? 796 00:47:27,136 --> 00:47:28,596 It's just my natural musk. 797 00:47:28,700 --> 00:47:30,500 Now, where are the car keys? 798 00:47:30,501 --> 00:47:31,293 Ahhh. 799 00:47:31,589 --> 00:47:34,366 Uh, uh, uh, uh. This is about Ms. Ritchi, isn't it. 800 00:47:34,371 --> 00:47:36,131 Your going on a date with her. 801 00:47:36,134 --> 00:47:40,842 No my main man, get out of town. 802 00:47:40,851 --> 00:47:44,325 Oh this is bad, this is bad. You've fallen in love with her. 803 00:47:44,331 --> 00:47:46,735 You are forgetting your place, Minion. 804 00:47:46,739 --> 00:47:48,370 Now give me the keys. 805 00:47:49,471 --> 00:47:53,182 What happens when Roxanne finds out who you really are? 806 00:47:53,188 --> 00:47:54,962 She will never find out. 807 00:47:54,966 --> 00:47:57,021 That's the point of lying. 808 00:47:57,022 --> 00:47:58,947 Ahhh! 809 00:47:58,948 --> 00:48:03,309 Honestly, If I didn't know any better I'd think this is your first day at being evil. 810 00:48:03,316 --> 00:48:04,567 NO! 811 00:48:05,536 --> 00:48:07,655 This has gone far enough. 812 00:48:08,738 --> 00:48:11,182 Oh, that was really grown up. 813 00:48:13,370 --> 00:48:15,526 Sir please, it's for your own good. 814 00:48:15,707 --> 00:48:17,062 Well what do you know. 815 00:48:17,066 --> 00:48:19,248 I may not know much, but I do know this. 816 00:48:19,253 --> 00:48:22,411 The bad guy doesn't get the girl. 817 00:48:22,416 --> 00:48:25,182 Maybe I don't want to be the bad guy anymore. 818 00:48:28,908 --> 00:48:30,433 You heard me. 819 00:48:30,436 --> 00:48:32,477 Who are you? 820 00:48:33,069 --> 00:48:36,057 - Now give me the keys. - NO! 821 00:48:36,358 --> 00:48:39,349 My soul purpose in life is to look after you. 822 00:48:39,355 --> 00:48:41,370 Well I don't need you to look after me. 823 00:48:41,373 --> 00:48:43,604 What are you... what are you saying? 824 00:48:43,608 --> 00:48:46,425 - You don't need me? - Let me make it clear. 825 00:48:46,430 --> 00:48:48,759 Code-I don't need you. 826 00:48:48,764 --> 00:48:50,571 You know what, you know what. 827 00:48:53,413 --> 00:48:56,218 Code-I'll just pack my things and go. 828 00:48:56,223 --> 00:48:57,390 Code-Fine! 829 00:48:57,392 --> 00:48:58,827 Code-Fine back. 830 00:49:01,889 --> 00:49:04,116 Well good luck on your date. 831 00:49:04,120 --> 00:49:06,928 - I will. - That doesn't even make any sense. 832 00:49:06,934 --> 00:49:08,328 I know. 833 00:49:39,628 --> 00:49:42,229 I know I am so close, I can feel it. 834 00:49:44,614 --> 00:49:48,495 Okay, okay I just have to take a step back. 835 00:49:54,764 --> 00:49:56,770 Wait a minute. 836 00:50:08,828 --> 00:50:10,092 Titan. 837 00:50:10,093 --> 00:50:12,153 What's a Titan? 838 00:50:12,157 --> 00:50:15,172 My super ears are burning. 839 00:50:16,774 --> 00:50:19,950 I usually just hear criminals. You haven't been naughty, have you? 840 00:50:20,892 --> 00:50:23,205 I'm totally messing with you. I'm totally messing with you. 841 00:50:23,209 --> 00:50:24,462 The names Titan. 842 00:50:24,467 --> 00:50:28,676 - Titan? - Your very own heroic guardian 843 00:50:28,683 --> 00:50:30,769 What's your name? Just kidding, I know everything about you. 844 00:50:30,774 --> 00:50:33,842 Oh, oh! And I brought some flowers, 845 00:50:33,847 --> 00:50:37,541 Didn't know what you liked, so I just grabbed you know, all of them. 846 00:50:37,548 --> 00:50:42,145 Okay, you don't like flowers. Okay, uh, uh, forget the flowers. 847 00:50:42,146 --> 00:50:45,582 - What do you want? - Thought maybe we could go for a little 848 00:50:45,588 --> 00:50:47,012 - Get to know each other first. - WHOA! 849 00:50:48,116 --> 00:50:49,948 It's suppose to be very thrilling for you. 850 00:50:49,955 --> 00:50:51,073 Just what do you think you're doing? 851 00:50:51,075 --> 00:50:52,416 Oh are we moving to fast? 852 00:50:52,418 --> 00:50:56,595 You're probably right. I should just rescue you a few times before we get 853 00:50:56,603 --> 00:50:58,092 Whoops! 854 00:50:58,095 --> 00:51:01,911 Saved that, You are lucky to have such a great hero here. 855 00:51:01,914 --> 00:51:04,543 Somebody do something? 856 00:51:04,545 --> 00:51:06,957 No wait, Duh! I gotcha. 857 00:51:13,543 --> 00:51:16,188 That was fun, you almost died. But I saved you. 858 00:51:16,189 --> 00:51:18,083 - Ahhh, building! - AHHHH! 859 00:51:21,412 --> 00:51:22,415 Ahhhhhhhhhhh! 860 00:51:22,281 --> 00:51:23,696 Gotcha! 861 00:51:23,706 --> 00:51:26,132 Whoo, I'm sorry. What were you saying? 862 00:51:26,146 --> 00:51:28,559 I couldn't hear you over the sound of me saving your life. 863 00:51:28,562 --> 00:51:30,499 Put me down, right now! 864 00:51:30,518 --> 00:51:33,081 Okay, all right, all right, hold on. 865 00:51:35,736 --> 00:51:37,066 Are you crazy? 866 00:51:37,068 --> 00:51:40,752 I suppose I'm, a little crazy... about you. 867 00:51:40,753 --> 00:51:42,421 Who are you? Really. 868 00:51:42,435 --> 00:51:46,753 Oooh, oooh, right. Well prepare to have your mind blown, little lady. 869 00:51:48,053 --> 00:51:49,903 - Tada! - Hal? 870 00:51:49,907 --> 00:51:52,498 Yeah, isn't this great? 871 00:51:52,502 --> 00:51:54,819 Now there's nothing keeping us apart. 872 00:51:54,824 --> 00:51:56,730 No, it's not great. 873 00:51:56,735 --> 00:52:01,100 Aww, our first fight. This is so us, we're like an old married couple. 874 00:52:01,106 --> 00:52:04,216 There is no us, okay. There will never be an us. 875 00:52:04,222 --> 00:52:06,814 But, I have powers. 876 00:52:06,818 --> 00:52:09,423 I have a cape, I'm the good guy. 877 00:52:09,424 --> 00:52:10,614 You are a good guy, Hal. 878 00:52:10,616 --> 00:52:13,473 But you don't understand we need to find out why... 879 00:52:13,479 --> 00:52:16,085 Right now, this isn't right. 880 00:52:16,089 --> 00:52:17,955 - Listen to me, Hal. - You're suppose to be with me. 881 00:52:17,959 --> 00:52:20,224 I'm trying to warn you, Hal. 882 00:52:20,228 --> 00:52:23,809 It's Tighten. It's TIGHTEN, not Hal. 883 00:52:47,323 --> 00:52:49,331 - Bernard. - Roxanne. 884 00:52:49,335 --> 00:52:53,008 - Sorry I'm late. - Wow, your hair looks exciting. 885 00:52:53,014 --> 00:52:56,159 Hmm, not the only exciting development of the night. 886 00:52:56,174 --> 00:52:58,621 Megamind's created a new hero. 887 00:52:58,622 --> 00:52:59,955 And I know why. 888 00:53:01,006 --> 00:53:02,553 It all makes sense now. 889 00:53:02,557 --> 00:53:07,112 He missed getting his butt kicked, so he created a new hero to kick it for him. 890 00:53:07,462 --> 00:53:09,870 But why, Hal? 891 00:53:09,873 --> 00:53:13,005 Hal is the worst possible person you could pick. 892 00:53:13,011 --> 00:53:15,363 Wow, that's a lot to take in. 893 00:53:15,367 --> 00:53:17,195 It, it boggles my mind. 894 00:53:17,199 --> 00:53:19,201 I am extremely boggled. 895 00:53:19,205 --> 00:53:22,559 You know, I'm sure we'll get to the bottom of who's kicking who's butt. 896 00:53:22,564 --> 00:53:23,565 But in the mean time. 897 00:53:24,480 --> 00:53:26,886 Let's enjoy each other's company. 898 00:53:26,891 --> 00:53:30,129 I'm sorry, Bernard. Of course, your right, 899 00:53:30,133 --> 00:53:33,068 you know, I could use a breather. 900 00:53:33,078 --> 00:53:38,868 To, Bernard. For being the only normal thing in my crazy upside down world. 901 00:53:38,879 --> 00:53:42,175 To... being normal. 902 00:53:52,476 --> 00:53:54,567 - Roxanne. - Yes? 903 00:53:55,728 --> 00:53:57,767 Say I wasn't so normal. 904 00:53:58,446 --> 00:54:04,554 Say I was bald and had the complexion of a popular primary color. 905 00:54:04,581 --> 00:54:07,590 As a random, not a specific example. 906 00:54:08,358 --> 00:54:10,216 Would you still enjoy my company? 907 00:54:10,217 --> 00:54:13,052 Of course, you don't judge a book by its cover. 908 00:54:13,057 --> 00:54:14,682 Or a person from the outside. 909 00:54:14,685 --> 00:54:16,589 Oh, that's a relief to hear. 910 00:54:16,593 --> 00:54:18,367 You judge them based on their actions. 911 00:54:19,076 --> 00:54:21,645 Well that seems kinda petty, don't you think. 912 00:54:50,208 --> 00:54:53,045 - You. - What, what? 913 00:54:53,608 --> 00:54:55,936 Oh, don't look at me! 914 00:54:55,940 --> 00:54:57,756 Just, just a technical glitch. 915 00:54:57,861 --> 00:54:59,127 Don't look yet. 916 00:54:59,456 --> 00:55:01,306 My bad. 917 00:55:04,496 --> 00:55:06,077 Where were we? 918 00:55:08,661 --> 00:55:10,409 Now, now, hold on. 919 00:55:10,413 --> 00:55:11,003 YOU! 920 00:55:31,201 --> 00:55:33,835 I can explain. 921 00:55:35,620 --> 00:55:37,605 What about everything you just said? 922 00:55:37,608 --> 00:55:39,911 About judging a book by it's cover. 923 00:55:39,915 --> 00:55:43,258 Well let's take a look at the contents then, shall we? 924 00:55:43,259 --> 00:55:44,693 You destroyed Metro Man. 925 00:55:44,697 --> 00:55:49,496 You took over the city and then you actually got me to care about you. 926 00:55:50,932 --> 00:55:53,336 Why are you so evil? 927 00:55:53,348 --> 00:55:55,170 Tricking me? 928 00:55:55,176 --> 00:55:58,123 What could you possibly hope to gain? 929 00:56:02,789 --> 00:56:04,049 Wait a minute. 930 00:56:04,053 --> 00:56:06,832 Oh, I don't believe this. 931 00:56:10,093 --> 00:56:13,832 Do you really think that I would ever be with you? 932 00:56:15,722 --> 00:56:17,727 No... 933 00:56:50,371 --> 00:56:53,491 Okay Minion, you were right. 934 00:56:53,501 --> 00:56:56,498 I was.... less right. 935 00:56:56,805 --> 00:56:59,092 We should stick to what we're good at. 936 00:56:59,096 --> 00:57:00,985 Being bad. 937 00:57:02,281 --> 00:57:03,295 Minion... 938 00:57:22,727 --> 00:57:23,730 You there. 939 00:57:24,819 --> 00:57:25,821 Yeah, you. 940 00:57:26,943 --> 00:57:30,001 Bring out, the 'Black Mamba'! 941 00:58:02,284 --> 00:58:07,341 Okay, Titan it's time to go down, in style. 942 00:58:31,074 --> 00:58:33,919 I hear there's a new hero. 943 00:58:33,924 --> 00:58:36,383 Who dares to challenge my evil. 944 00:58:36,387 --> 00:58:39,263 Where is the one they call, Titan? 945 00:58:42,275 --> 00:58:44,651 Challenge me, if you dare. 946 00:59:04,971 --> 00:59:06,649 Oh no, we're gonna crash. 947 00:59:10,119 --> 00:59:12,330 This is embarrassing. 948 00:59:18,991 --> 00:59:21,176 Ballsy and incipient. 949 00:59:21,179 --> 00:59:24,973 Boneheaded, irresponsible. 950 00:59:25,244 --> 00:59:26,247 RUDE! 951 00:59:26,250 --> 00:59:28,827 Unprofessional, that's what this is. 952 00:59:28,834 --> 00:59:32,342 Would Metro Man have kept me waiting? 953 00:59:32,343 --> 00:59:34,421 Of course not, he was a pro. 954 00:59:34,426 --> 00:59:37,265 Hey, Megamind. You're actually the guy I want to see. 955 00:59:37,271 --> 00:59:38,951 Also, there's a door here. 956 00:59:38,954 --> 00:59:43,197 Do you have any idea how long I waited for you? 957 00:59:43,204 --> 00:59:44,727 No, no, no, I totally understand what you're saying. 958 00:59:44,730 --> 00:59:47,432 Could you just shut up for one second, I'm trying to beat this score. 959 00:59:47,437 --> 00:59:49,645 Were you even planning on showing up? 960 00:59:49,649 --> 00:59:51,287 What's this? 961 00:59:53,503 --> 00:59:55,832 Where did you get all this stuff? 962 00:59:55,837 --> 00:59:57,663 It doesn't belong to me. 963 00:59:57,767 --> 00:59:59,148 You stole it! 964 00:59:59,150 --> 01:00:01,630 - Pretty cool, right. - Oh no, no, no. You're a hero. 965 01:00:01,635 --> 01:00:03,252 Being a hero is for losers. 966 01:00:03,255 --> 01:00:06,023 It's work, work, work twenty four seven, and for what? 967 01:00:06,028 --> 01:00:11,365 I only took the gig to get the girl. And it turns out Roxanne doesn't want anything to do with me. 968 01:00:11,612 --> 01:00:13,031 Roxanne Ritchi? 969 01:00:13,034 --> 01:00:14,235 Yeah, Roxanne Ritchi. 970 01:00:14,238 --> 01:00:18,717 I saw her having dinner, and making googly eyes at some intellectual dweeb. 971 01:00:18,724 --> 01:00:21,009 - Ohhhh - Who needs all that noise. 972 01:00:21,013 --> 01:00:24,830 That's why I think, WE should team up. 973 01:00:24,832 --> 01:00:26,124 You? Wait! What? 974 01:00:26,127 --> 01:00:28,736 With my power, and your big headedness, 975 01:00:28,741 --> 01:00:30,621 we could rule the city. 976 01:00:30,625 --> 01:00:33,300 - You want to team up? - I even drew up some new costume designs. 977 01:00:33,304 --> 01:00:34,640 - See - Costume design? 978 01:00:34,643 --> 01:00:38,319 You have a brain so you get a little brain wearing glasses on your costume, or something. 979 01:00:38,325 --> 01:00:42,781 And since I'm the cool one, I'll have like two tanks sword fighting. 980 01:00:43,169 --> 01:00:44,986 I can't believe you. 981 01:00:44,989 --> 01:00:52,373 All your gifts all your powers, and you squander them for your own personal gain. 982 01:00:52,385 --> 01:00:54,006 - Yes! - NO! 983 01:00:54,007 --> 01:00:59,077 I 'm the villain, you're the good guy. I do something bad, and you come and get me. 984 01:00:59,085 --> 01:01:01,006 That's why I created you. 985 01:01:01,010 --> 01:01:04,708 Yeah, right. You're nuts. 986 01:01:04,714 --> 01:01:07,182 - Space Dad told me. - Look, I'm your Space Dad. 987 01:01:08,640 --> 01:01:10,949 You should be more like Metro Man. 988 01:01:12,156 --> 01:01:13,214 You tricked me? 989 01:01:13,217 --> 01:01:15,106 Oh, don't like that, huh? 990 01:01:15,110 --> 01:01:16,214 Well there's more. 991 01:01:17,745 --> 01:01:21,530 I'm also the intellectual dweeb dating Roxanne. 992 01:01:21,953 --> 01:01:25,331 - No. - And we were smooching. 993 01:01:25,337 --> 01:01:28,623 Mwah... Mwah... Mwah. 994 01:01:28,629 --> 01:01:30,561 When I get my hands on you I'm gonna, gonna... 995 01:01:30,564 --> 01:01:32,355 YES! Yes I know. 996 01:01:32,359 --> 01:01:36,045 Break me in two. Oh god, how I missed this. 997 01:01:39,349 --> 01:01:41,675 And the hero strikes the first blow. 998 01:01:41,679 --> 01:01:43,898 But evil returns with a backhand. 999 01:01:48,695 --> 01:01:49,698 YES! 1000 01:01:54,935 --> 01:01:56,886 Ahh... shhhh. 1001 01:01:58,480 --> 01:02:00,650 Come out you little freak! 1002 01:02:00,655 --> 01:02:03,647 I want to see what that big brain looks like on the pavement. 1003 01:02:09,822 --> 01:02:12,994 You fell for the oldest evil trick in the book. 1004 01:02:12,995 --> 01:02:15,409 You little blue, twerp. 1005 01:02:18,025 --> 01:02:20,297 En Garde! 1006 01:02:24,074 --> 01:02:26,234 Oh, now that's the spirit. 1007 01:02:26,247 --> 01:02:29,060 Take, that, and again! 1008 01:02:29,066 --> 01:02:32,436 Now it's time for some witty back and forth banter. 1009 01:02:32,441 --> 01:02:34,511 You go first. 1010 01:02:34,512 --> 01:02:37,149 Look I'm not sure where you're going at. 1011 01:02:38,733 --> 01:02:40,475 This one's for pursuing my girlfriend. 1012 01:02:46,119 --> 01:02:49,195 This one's for space Dad making a fool out of me. 1013 01:02:57,000 --> 01:03:00,313 And Megamind! This is for Space, Step-Mom. 1014 01:03:00,319 --> 01:03:01,662 You lied to her! 1015 01:03:01,664 --> 01:03:05,564 Oh, well now, I thought that pummeling went really, really well. 1016 01:03:05,570 --> 01:03:07,938 I mean, I have a few notes. 1017 01:03:07,943 --> 01:03:09,246 - Notes? - But they can wait. 1018 01:03:09,249 --> 01:03:10,752 You can take me to jail now. 1019 01:03:10,755 --> 01:03:13,711 Oh, no, no, no. I was thinking more like the morgue. 1020 01:03:13,717 --> 01:03:15,508 - You're dead! - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1021 01:03:15,511 --> 01:03:17,017 This isn't how you play the game. 1022 01:03:17,021 --> 01:03:18,992 Game over. 1023 01:03:25,147 --> 01:03:26,151 Great button. 1024 01:03:31,799 --> 01:03:33,356 I'm calling time out. 1025 01:03:35,252 --> 01:03:36,476 Time out, time out! 1026 01:03:47,362 --> 01:03:49,964 Brain bots. Initiate the fail safe. 1027 01:03:56,944 --> 01:03:59,284 Guess what, Buster Brown? 1028 01:03:59,288 --> 01:04:02,874 It's made from Copper. You're powerless against it. 1029 01:04:02,884 --> 01:04:05,782 It's a very safe metal used to defeat... 1030 01:04:06,178 --> 01:04:07,492 Metro Man? 1031 01:04:07,774 --> 01:04:11,366 You, should stop comparing me to Metro Man. 1032 01:04:20,658 --> 01:04:23,187 You run Megamind, but you can't hide. 1033 01:04:23,188 --> 01:04:25,164 We're saved, we're saved! 1034 01:04:25,177 --> 01:04:27,283 What's your name, new hero? 1035 01:04:27,287 --> 01:04:30,316 - It's Tighten. - Thank you, thank you. 1036 01:04:30,321 --> 01:04:32,271 Tighten has freed us. 1037 01:04:32,274 --> 01:04:34,073 Oh I wouldn't say free. 1038 01:04:34,076 --> 01:04:37,022 More like, under new management. 1039 01:04:42,007 --> 01:04:43,427 What do you want? 1040 01:04:43,430 --> 01:04:47,802 - Titan's turned evil. - Congratulations, another one of your genius 1041 01:04:47,808 --> 01:04:50,321 And why did my doorman let you up? 1042 01:04:50,553 --> 01:04:54,845 - Carlos? - What are you, no, no! 1043 01:04:54,846 --> 01:04:56,259 I need your help. 1044 01:04:56,263 --> 01:04:58,102 Why do you need MY help? 1045 01:04:58,106 --> 01:05:02,370 Because you're the smartest person I know. 1046 01:05:04,522 --> 01:05:05,939 Well you can't hide here. 1047 01:05:05,942 --> 01:05:08,167 Copper should have worked, why didn't the copper work? 1048 01:05:08,171 --> 01:05:10,142 The copper worked perfectly well the last time. 1049 01:05:10,146 --> 01:05:11,795 Copper? You're not making any sense. 1050 01:05:11,798 --> 01:05:15,415 Look, if we don't find Titan's weakness. He'll destroy the whole city. 1051 01:05:18,067 --> 01:05:19,904 Okay, how can I help? 1052 01:05:19,905 --> 01:05:22,794 We need to find answers. You knew Metro Man best. 1053 01:05:22,800 --> 01:05:27,256 Did he have a hideout, a cave, a solitary fortress of some kind? 1054 01:05:27,263 --> 01:05:29,030 Anything that would give us clues. 1055 01:05:29,447 --> 01:05:32,423 Well, there is one place I know. 1056 01:05:34,208 --> 01:05:37,518 You gave him these powers, can't you just take them away? 1057 01:05:37,524 --> 01:05:42,210 I can't, I lost my diffuser gun when I misplaced the invisible car. 1058 01:05:42,217 --> 01:05:43,999 The night you dumped me. 1059 01:05:44,226 --> 01:05:46,362 Alone. 1060 01:05:46,123 --> 01:05:48,039 In the rain. 1061 01:05:48,733 --> 01:05:50,639 - Did you ever look back? - NO! 1062 01:05:50,643 --> 01:05:54,548 - Oh, my giant blue head. - I guess we're here. 1063 01:05:57,519 --> 01:06:00,780 So, this is where he hid it. 1064 01:06:00,786 --> 01:06:05,281 After all these years. My old shhool house. 1065 01:06:07,389 --> 01:06:10,723 You know, I think there's an apology in order, for the other night. 1066 01:06:10,728 --> 01:06:12,735 Okay that would be nice. But make it quick. 1067 01:06:12,739 --> 01:06:14,899 We have much more pressing matters to deal with. 1068 01:06:18,301 --> 01:06:23,383 Wow, can't believe he kept all this stuff. 1069 01:06:23,791 --> 01:06:26,585 Aww, I remember when he wore that. 1070 01:06:26,590 --> 01:06:28,059 Can you just stay focused here? 1071 01:06:28,062 --> 01:06:30,022 Yes of course, you're right, focused. 1072 01:06:30,877 --> 01:06:33,046 HEY! Come over and look at this. 1073 01:06:33,048 --> 01:06:36,377 What is it? 1074 01:06:36,720 --> 01:06:39,426 Um..... look! 1075 01:06:39,657 --> 01:06:42,563 This glass has ice cubes in it. 1076 01:06:42,567 --> 01:06:44,980 Yes, that's what happens when water gets cold. 1077 01:06:44,985 --> 01:06:46,547 No, what I'm saying is, 1078 01:06:46,549 --> 01:06:50,710 don't you think it's a little odd that the ice hasn't melted yet? 1079 01:06:50,717 --> 01:06:52,297 One of life’s great mysteries. 1080 01:06:59,323 --> 01:07:00,505 Hey. 1081 01:07:00,507 --> 01:07:01,510 AHHHHHHHHHHH! 1082 01:07:12,536 --> 01:07:14,249 We now run a confirmed report. 1083 01:07:14,252 --> 01:07:18,144 Tighten, first thought to be the City's new hero, has turned evil. 1084 01:07:18,151 --> 01:07:21,218 The city has never seen this level of destruction. 1085 01:07:21,223 --> 01:07:23,548 If only Metro Man were still alive. 1086 01:07:23,552 --> 01:07:25,456 - You're alive? - You're alive. 1087 01:07:26,481 --> 01:07:27,444 I'm alive. 1088 01:07:27,446 --> 01:07:30,020 But..we..we saw your skeleton. 1089 01:07:30,025 --> 01:07:32,195 - You were dead. - Are you a ghost? 1090 01:07:32,198 --> 01:07:36,276 There had better be, an amazing explanation for this. 1091 01:07:36,282 --> 01:07:38,565 Speak, apparition. 1092 01:07:47,832 --> 01:07:50,840 Okay, okay, okay, okay. 1093 01:07:50,845 --> 01:07:52,304 You both deserve the truth. 1094 01:07:52,663 --> 01:07:54,855 It all started back at the observatory. 1095 01:07:54,859 --> 01:07:58,728 Roxanne was kidnapped, I was gonna stop you. 1096 01:07:58,729 --> 01:08:01,840 My head wasn't in the game that day. 1097 01:08:01,841 --> 01:08:05,465 We were kinda going through the motions. So... 1098 01:08:05,467 --> 01:08:07,985 Using my super speed. 1099 01:08:07,995 --> 01:08:09,707 I decided to go clear my head. 1100 01:08:11,586 --> 01:08:17,133 Then I realized we had done this same silly charade our entire lives. 1101 01:08:18,204 --> 01:08:20,640 I tried to get my mind off how I was feeling. 1102 01:08:20,641 --> 01:08:23,360 But I just felt stuck. 1103 01:08:23,737 --> 01:08:27,549 I began to realize, despite all my powers, 1104 01:08:27,556 --> 01:08:31,077 each and every citizen of Metro had something I didn't. 1105 01:08:31,692 --> 01:08:33,162 A choice. 1106 01:08:34,145 --> 01:08:38,122 Ever since I can remember I've always had to be what the City wanted me to be. 1107 01:08:39,064 --> 01:08:41,050 But what about what I wanted to do? 1108 01:08:42,288 --> 01:08:45,002 Then it suddenly hit me. 1109 01:08:45,003 --> 01:08:46,770 I do have a choice. 1110 01:08:47,604 --> 01:08:50,153 I can be whatever I want to be. 1111 01:08:50,572 --> 01:08:53,126 No one said this hero thing had to be a life time gig. 1112 01:08:53,894 --> 01:08:55,587 You can't just quit either. 1113 01:08:56,397 --> 01:08:58,561 That's when I got the brilliant idea... 1114 01:08:59,849 --> 01:09:01,252 ...to fake my death. 1115 01:09:01,735 --> 01:09:04,718 Copper drains my powers! 1116 01:09:04,723 --> 01:09:06,423 You're weakness is copper? 1117 01:09:06,845 --> 01:09:08,732 Once your death ray hit. 1118 01:09:09,648 --> 01:09:12,110 I never felt so alive. 1119 01:09:12,263 --> 01:09:15,147 So I borrowed a prop from a nearby nursing school. 1120 01:09:15,445 --> 01:09:18,336 Metro Man was finally dead. 1121 01:09:18,713 --> 01:09:20,123 And Music Man was born. 1122 01:09:20,124 --> 01:09:21,288 Music man? 1123 01:09:21,291 --> 01:09:22,748 That way I can keep my logo. 1124 01:09:22,750 --> 01:09:23,753 - WHAT? - 'Cause of what? 1125 01:09:23,757 --> 01:09:27,441 Finally I'm free, to get in touch with my true power. 1126 01:09:27,448 --> 01:09:29,628 Weaving lyrical magic. 1127 01:09:29,632 --> 01:09:30,773 Check this out. 1128 01:09:31,917 --> 01:09:34,682 I have eyes that can see 1129 01:09:34,687 --> 01:09:38,697 right through leaaadd. 1130 01:09:38,703 --> 01:09:40,743 - Ewww - Granted you have talent, 1131 01:09:40,748 --> 01:09:44,455 But there's a mad man out there destroying our... your city. 1132 01:09:45,664 --> 01:09:47,023 Why did you do this? 1133 01:09:47,699 --> 01:09:49,802 The people of the city relied on you, 1134 01:09:49,806 --> 01:09:53,843 and you deserted them. 1135 01:09:53,849 --> 01:09:54,956 No offense. 1136 01:09:54,959 --> 01:09:56,118 No, I'm with you. 1137 01:09:56,404 --> 01:09:58,501 Look, we need your help. 1138 01:09:58,508 --> 01:10:01,359 I'm sorry, I really am. 1139 01:10:01,364 --> 01:10:03,566 Um, I'm, I'm done. 1140 01:10:03,570 --> 01:10:07,576 You know, little buddy. There's a Ying for every Yang. 1141 01:10:07,583 --> 01:10:11,150 If there's bad, good will rise up against it. 1142 01:10:11,895 --> 01:10:14,630 It's taken me a long time to find my calling. 1143 01:10:15,780 --> 01:10:18,338 Now it's about time, you find yours. 1144 01:10:23,696 --> 01:10:25,494 Hey, who needs him. 1145 01:10:25,498 --> 01:10:27,487 We can beat Tighten ourselves. 1146 01:10:27,491 --> 01:10:30,359 I say we go back to the evil lair. Grab some ray guns, 1147 01:10:30,362 --> 01:10:33,190 hold them sideways, and just go all gangsta on 'em. 1148 01:10:34,005 --> 01:10:35,008 We can't 1149 01:10:35,011 --> 01:10:37,252 So that's it? You're just giving up? 1150 01:10:37,260 --> 01:10:38,992 I'm the bad guy. 1151 01:10:38,996 --> 01:10:42,611 I don't save the day. I don't fly off into the sunset, 1152 01:10:42,612 --> 01:10:44,800 and I don't get the girl. 1153 01:10:45,857 --> 01:10:46,859 I'm going home. 1154 01:11:16,757 --> 01:11:18,961 Unless someone comes to our aid soon, 1155 01:11:18,967 --> 01:11:20,841 all may be lost. 1156 01:11:21,999 --> 01:11:25,269 Thousands have already fled the city in a mass exodus. 1157 01:11:25,277 --> 01:11:29,408 Remaining citizens are warned, to stay indoors until further notice. 1158 01:11:30,924 --> 01:11:36,076 Authorities have issued a warning, to stay out of the downtown area at all costs. 1159 01:11:48,175 --> 01:11:49,182 Hal! 1160 01:11:50,887 --> 01:11:51,890 Hal! 1161 01:11:53,071 --> 01:11:56,581 Let me guess, after seeing how awesome I am, 1162 01:11:56,582 --> 01:11:58,215 you've finally come to your senses. 1163 01:11:58,219 --> 01:11:59,705 Well, I'm over you. 1164 01:11:59,708 --> 01:12:01,372 I've come to stop you, Hal. 1165 01:12:01,376 --> 01:12:05,360 You? Oh, well. Okay, what are you going to do, report me to death? 1166 01:12:05,366 --> 01:12:07,183 I was going to try reasoning with you. 1167 01:12:07,187 --> 01:12:10,043 You and I, we worked together for a long time. 1168 01:12:10,047 --> 01:12:11,693 I know you. 1169 01:12:11,697 --> 01:12:12,939 You don't know me. 1170 01:12:12,963 --> 01:12:15,343 You never took the time to know me. 1171 01:12:15,348 --> 01:12:20,388 This is the first time we've hung out socially. And it's when I'm about to destroy the city. 1172 01:12:20,389 --> 01:12:21,600 I want to talk to the real Hal. 1173 01:12:21,602 --> 01:12:25,661 I want to talk to the guy who loved being a camera man, and eating dip, 1174 01:12:25,668 --> 01:12:29,235 And being a nerd and being not as scary as the Tighten-Hal. 1175 01:12:29,241 --> 01:12:30,545 To late! 1176 01:12:37,035 --> 01:12:38,683 Megamind. 1177 01:12:40,482 --> 01:12:43,294 You and I have some unfinished business. 1178 01:12:43,343 --> 01:12:47,745 I'll be waiting at Metro Tower, oh, and just so you don't get cold feet. 1179 01:12:49,150 --> 01:12:50,826 Roxanne! 1180 01:12:50,829 --> 01:12:54,576 Come on Roxi, call for your hero to come rescue you. 1181 01:12:55,752 --> 01:12:56,854 Megamind. 1182 01:12:57,624 --> 01:13:00,322 I don't even know if you're listening, but if you are... 1183 01:13:01,160 --> 01:13:02,758 You can't give up. 1184 01:13:04,097 --> 01:13:08,336 The Megamind I knew would never have run from a fight. 1185 01:13:08,344 --> 01:13:11,750 Even when he knew he had absolutely no chance of winning. 1186 01:13:11,761 --> 01:13:14,292 It was your best quality. 1187 01:13:14,587 --> 01:13:17,747 You need to be that guy, right now. 1188 01:13:19,164 --> 01:13:21,177 The city needs you. 1189 01:13:23,494 --> 01:13:25,003 I need you. 1190 01:13:25,006 --> 01:13:26,454 Roxanne. 1191 01:13:26,455 --> 01:13:31,025 You have one hour. Don't... keep me waiting. 1192 01:13:32,594 --> 01:13:35,072 Warden, Warden! 1193 01:13:35,076 --> 01:13:38,790 Listen to me, you have to let me go. Tighten has to be stopped. 1194 01:13:38,797 --> 01:13:42,538 Sorry Megamind, you still have 88 life sentences to go. 1195 01:13:42,827 --> 01:13:45,320 Plenty of time to reflect on what you've done. 1196 01:13:45,327 --> 01:13:48,728 If you want to hear me say it? I'll say it. 1197 01:13:48,735 --> 01:13:52,485 Here it is. Black is part of my heart. 1198 01:13:54,611 --> 01:13:59,524 I.... AM.... Sorry! 1199 01:14:00,787 --> 01:14:02,397 Not buying it. 1200 01:14:04,665 --> 01:14:06,202 I don't blame you. 1201 01:14:07,432 --> 01:14:09,833 I've terrorized the city countless times. 1202 01:14:10,557 --> 01:14:13,489 Created a hero who's turned out to be a villain. 1203 01:14:14,761 --> 01:14:16,446 I lied to Roxanne, and... 1204 01:14:17,373 --> 01:14:19,569 My best friend, Minion. 1205 01:14:20,584 --> 01:14:22,211 I treated like dirt. 1206 01:14:24,616 --> 01:14:26,658 Please, don't make this city, 1207 01:14:27,992 --> 01:14:31,995 Don't make Roxanne pay for my wrong doings. 1208 01:14:33,076 --> 01:14:37,270 Apology accepted. 1209 01:14:40,327 --> 01:14:43,847 Uh, Minion. You fantastic fish, you. 1210 01:14:43,858 --> 01:14:45,507 What are we waiting for? 1211 01:14:45,610 --> 01:14:47,128 We'd better get going. 1212 01:14:50,427 --> 01:14:51,431 You got me! 1213 01:14:54,023 --> 01:14:55,535 Good luck, fellows. 1214 01:14:55,547 --> 01:14:56,708 We're gonna die! 1215 01:14:58,624 --> 01:14:59,677 Wait, what? 1216 01:14:59,951 --> 01:15:01,325 Hey, Metro losers. 1217 01:15:01,327 --> 01:15:03,159 This is Metro Tower. 1218 01:15:03,574 --> 01:15:07,005 They say it's suppose to be a symbol of our cities strength. 1219 01:15:07,045 --> 01:15:11,825 But, for me, it's a reminder of the day this woman ferociously ripped out my heart. 1220 01:15:11,832 --> 01:15:14,398 And I hate reminders. 1221 01:15:27,308 --> 01:15:28,558 HAL! 1222 01:15:30,825 --> 01:15:32,029 Please don't do this. 1223 01:15:32,032 --> 01:15:34,823 I know there's still good in you, Hal. 1224 01:15:34,827 --> 01:15:36,395 You're so naive, Roxie. 1225 01:15:36,399 --> 01:15:39,683 You see the good in everybody, even when it's not there. 1226 01:15:39,693 --> 01:15:42,063 You're weaving a fantasy. 1227 01:15:42,072 --> 01:15:43,783 There is no Easter bunny. 1228 01:15:43,788 --> 01:15:45,315 There is no tooth fairy. 1229 01:15:45,317 --> 01:15:47,385 And there is no Queen of England. 1230 01:15:48,091 --> 01:15:51,337 This is the real world. And you need to wake up. 1231 01:16:03,519 --> 01:16:06,565 You dare to challenge Megamind? 1232 01:16:06,605 --> 01:16:09,854 This town isn't big enough for two super villains. 1233 01:16:09,859 --> 01:16:13,120 Oh, you're a villain all right. 1234 01:16:13,125 --> 01:16:15,343 Just not the super one. 1235 01:16:15,347 --> 01:16:17,087 Yeah, what’s the difference? 1236 01:16:21,240 --> 01:16:22,810 PRESENTATION! 1237 01:16:42,213 --> 01:16:43,820 I knew you'd come back. 1238 01:16:43,823 --> 01:16:46,724 Well, that makes one of us. 1239 01:17:12,294 --> 01:17:17,312 - What's the plan? - Well, mostly involves, not dying. 1240 01:17:17,320 --> 01:17:18,493 I, like that plan. 1241 01:17:42,473 --> 01:17:43,627 I can't control it. 1242 01:17:59,080 --> 01:18:00,456 No! 1243 01:18:03,343 --> 01:18:04,557 Well, that was easy. 1244 01:18:04,561 --> 01:18:07,121 Looks like there's only one loose end now. 1245 01:18:18,175 --> 01:18:21,565 Please, let's have a little respect for public transportation. 1246 01:18:22,236 --> 01:18:24,062 You came back. 1247 01:18:24,066 --> 01:18:25,806 You were right, Roxanne. 1248 01:18:25,810 --> 01:18:27,508 I never should have left. 1249 01:18:27,513 --> 01:18:29,926 Whoa, I... I thought you were dead. 1250 01:18:29,932 --> 01:18:33,088 My death was, greatly exaggerated. 1251 01:18:33,099 --> 01:18:36,555 So, you're the punk I've heard about. 1252 01:18:38,534 --> 01:18:39,537 Whoa! 1253 01:18:48,374 --> 01:18:53,007 I'm sorry, I did the best I could. 1254 01:18:54,856 --> 01:18:56,695 I'm so proud of you. 1255 01:19:00,372 --> 01:19:01,490 Minion? 1256 01:19:02,690 --> 01:19:05,084 Surprise! Heh, heh, heh. 1257 01:19:05,707 --> 01:19:07,546 He's the real hero. 1258 01:19:14,386 --> 01:19:15,649 Megamind. 1259 01:19:17,543 --> 01:19:19,148 Going somewhere? 1260 01:19:19,531 --> 01:19:21,451 Besides jail. 1261 01:19:28,688 --> 01:19:30,829 No, not in the face there, please. 1262 01:19:30,830 --> 01:19:32,050 If you know what's good for you Tighten. 1263 01:19:32,052 --> 01:19:34,153 You'll stay out of Montrosity. 1264 01:19:34,158 --> 01:19:35,401 - You got it! - Good! 1265 01:20:10,375 --> 01:20:12,402 Pretty sneaky, sis. 1266 01:20:12,406 --> 01:20:16,347 But there is only one person I know who calls this town, Montrosity. 1267 01:20:16,352 --> 01:20:17,404 Ooops. 1268 01:20:17,891 --> 01:20:18,893 You! 1269 01:20:22,534 --> 01:20:24,532 Bet you think it's really funny, huh? 1270 01:20:24,540 --> 01:20:28,324 Let's all laugh at the really cool guy, huh. 1271 01:20:31,179 --> 01:20:34,123 You're not going to be laughing no more. 1272 01:20:34,124 --> 01:20:37,571 The invisible car. Hey, remember that night that I dumped you? 1273 01:20:38,671 --> 01:20:40,545 You are bringing this up now? 1274 01:20:40,548 --> 01:20:42,284 I did look back. 1275 01:20:43,895 --> 01:20:44,897 You did? 1276 01:20:45,256 --> 01:20:46,409 YOU DID! 1277 01:20:46,422 --> 01:20:49,997 Yes, and you should look back, right now. 1278 01:20:50,914 --> 01:20:52,762 Oh, I get it. 1279 01:21:00,427 --> 01:21:03,434 This is the last time you'll make a fool out of me. 1280 01:21:03,443 --> 01:21:05,784 I made you a hero. 1281 01:21:05,788 --> 01:21:09,453 You did the fool thing, all by yourself. 1282 01:21:12,366 --> 01:21:14,421 Oh, uh... 1283 01:21:16,677 --> 01:21:18,227 You're so pathetic. 1284 01:21:18,229 --> 01:21:20,029 No matter what side you're on. 1285 01:21:20,033 --> 01:21:21,733 You're always the looser. 1286 01:21:21,907 --> 01:21:23,965 There's a benefit to loosing. 1287 01:21:24,410 --> 01:21:26,365 You get to learn from your mistakes. 1288 01:21:28,736 --> 01:21:29,740 What? 1289 01:21:31,473 --> 01:21:33,826 Oh, you've got to be kidding me! 1290 01:21:33,831 --> 01:21:36,297 Minion, if I live, I will kill you. 1291 01:21:46,795 --> 01:21:48,600 Enjoy your flight. 1292 01:21:49,145 --> 01:21:50,358 AHHHHHHHHHHH! 1293 01:21:50,465 --> 01:21:51,960 Megamind. 1294 01:21:59,551 --> 01:22:02,004 So, this is how it ends. 1295 01:22:02,457 --> 01:22:06,506 Normally I'd chalk this up to my last glorious failure. 1296 01:22:07,977 --> 01:22:09,287 But not today! 1297 01:22:10,359 --> 01:22:11,526 What can I say? 1298 01:22:11,951 --> 01:22:13,734 Old habits die hard. 1299 01:22:20,380 --> 01:22:22,420 Say bye, bye Roxie. 1300 01:22:27,258 --> 01:22:28,598 Ollo. 1301 01:22:37,915 --> 01:22:41,018 Thing about bad guys, they always LOOSE! 1302 01:22:41,952 --> 01:22:43,240 Ohhhh. 1303 01:22:45,953 --> 01:22:47,919 You did it, you won. 1304 01:22:47,920 --> 01:22:51,160 Well, I finally had a reason to win. 1305 01:22:52,181 --> 01:22:53,354 You. 1306 01:23:01,660 --> 01:23:02,663 MINION! 1307 01:23:02,692 --> 01:23:07,599 Can't see it's cold and... warm, and dark and light. 1308 01:23:07,607 --> 01:23:09,020 It's me, Minion. 1309 01:23:09,023 --> 01:23:10,419 I'm right here. 1310 01:23:10,422 --> 01:23:12,425 We've had a lot of adventures together. 1311 01:23:12,429 --> 01:23:13,634 You and I. 1312 01:23:13,637 --> 01:23:14,864 We have, Minion. 1313 01:23:14,865 --> 01:23:17,401 I mean... 1314 01:23:17,407 --> 01:23:21,915 most of them ended in horrible failure, but, 1315 01:23:21,922 --> 01:23:25,702 We won today. Didn't we, sir? 1316 01:23:25,703 --> 01:23:28,227 Yes Minion, we did it. 1317 01:23:28,232 --> 01:23:29,606 Thanks to you. 1318 01:23:29,610 --> 01:23:33,568 Code-We're the good guys now. 1319 01:23:33,574 --> 01:23:36,810 Code-I guess we are. 1320 01:23:38,177 --> 01:23:41,137 Oh, oh. I'm going... I mean this is... 1321 01:23:41,142 --> 01:23:43,863 This is it, I mean I'm going far awa... 1322 01:23:54,302 --> 01:23:56,246 Oh, what a drama queen. 1323 01:23:57,073 --> 01:23:58,840 You know, I'm feeling much better now. 1324 01:23:58,850 --> 01:24:00,631 I guess I just needed a swim 1325 01:24:00,634 --> 01:24:02,442 - He had you, didn't he. - Whew! 1326 01:24:02,445 --> 01:24:04,987 Classic, Minion. Don't give them the face. 1327 01:24:04,992 --> 01:24:07,458 There he is with that little face. Look at that face. 1328 01:24:07,463 --> 01:24:09,929 We did it! We did it! 1329 01:24:09,932 --> 01:24:12,044 - Fist pump! - You did it! 1330 01:24:12,048 --> 01:24:13,909 We won, we won, we won. 1331 01:24:13,913 --> 01:24:17,965 What! Get back you savages! 1332 01:24:17,971 --> 01:24:22,035 Sorry, sorry. He's just not used to positive feedback. 1333 01:24:25,364 --> 01:24:29,929 Funny, I guess destiny is not the 1334 01:24:32,492 --> 01:24:34,993 But the path we choose for ourselves. 1335 01:24:43,227 --> 01:24:45,353 All right, put your hands in the air. 1336 01:24:48,910 --> 01:24:50,865 Now hand over your wallets. 1337 01:24:50,866 --> 01:24:53,728 I'm just kidding. 1338 01:24:53,729 --> 01:24:55,412 Just kidding. 1339 01:24:55,416 --> 01:24:57,014 I have to admit. 1340 01:24:57,018 --> 01:24:59,976 Being good, has its perks. 1341 01:25:01,172 --> 01:25:03,814 You know, you look pretty good in white. 1342 01:25:04,127 --> 01:25:07,984 Megamind, if you please. 1343 01:25:11,669 --> 01:25:13,900 Uh, hey, my kid can't see. 1344 01:25:13,904 --> 01:25:15,973 Sorry my friend. 1345 01:25:15,978 --> 01:25:20,037 Way to go, little buddy. I knew you had it in you. 1346 01:25:20,043 --> 01:25:23,281 Ladies and gentlemen... MEGAMIND! 1347 01:25:23,287 --> 01:25:26,021 Defender of Metro City. 1348 01:25:27,864 --> 01:25:30,917 You know, I like the sound of that. 1349 01:25:31,268 --> 01:25:32,301 Hit it! 1350 01:25:33,133 --> 01:25:36,429 I'm Bad, I'm Bad- Come On 1351 01:25:36,435 --> 01:25:40,689 You Know I'm Bad, I'm Bad- You Know It 1352 01:25:40,697 --> 01:25:44,848 You Know I'm Bad, I'm Bad- You Know It 1353 01:25:44,854 --> 01:25:48,376 You know, and The Whole World Has To Answer Right Now, whose bad. 1354 01:25:49,372 --> 01:25:53,318 You Know I'm Bad, I'm Bad- come on. 1355 01:25:53,325 --> 01:25:57,356 You Know I'm Bad, I'm Bad- you know it. 1356 01:25:57,363 --> 01:26:00,695 You know it, You Know, You Know, 1357 01:26:00,700 --> 01:26:04,388 And The Whole World Has To Answer Right Now 1358 01:26:04,394 --> 01:26:05,615 Who's bad!