1 00:01:26,712 --> 00:01:30,381 [SINGING] There was a boy 2 00:01:34,553 --> 00:01:41,017 A very strange enchanted boy 3 00:01:43,729 --> 00:01:50,359 They say he wandered very far 4 00:01:50,527 --> 00:01:54,238 Very far 5 00:01:54,907 --> 00:01:59,744 Over land and sea 6 00:02:00,412 --> 00:02:03,748 MAN: Don't be fooled! Evil! 7 00:02:04,416 --> 00:02:06,751 TOULOUSE: A little shy 8 00:02:07,085 --> 00:02:09,754 Turn away from this village of sin! 9 00:02:10,088 --> 00:02:13,090 TOULOUSE: And sad of eye 10 00:02:13,425 --> 00:02:17,094 But very wise 11 00:02:18,263 --> 00:02:22,058 Was he 12 00:02:22,226 --> 00:02:26,938 And then one day 13 00:02:30,275 --> 00:02:32,068 A magic day 14 00:02:32,236 --> 00:02:37,573 He passed my way 15 00:02:38,784 --> 00:02:45,706 And while we spoke of many things 16 00:02:45,874 --> 00:02:50,253 Fools and kings 17 00:02:50,420 --> 00:02:57,426 This he said to me 18 00:03:00,097 --> 00:03:04,851 The greatest thing 19 00:03:05,018 --> 00:03:10,273 You'll ever learn 20 00:03:10,440 --> 00:03:15,570 Is just to love 21 00:03:17,281 --> 00:03:20,616 And be loved 22 00:03:20,784 --> 00:03:27,123 In return 23 00:03:27,416 --> 00:03:29,417 CHRISTIAN: The Moulin Rouge. 24 00:03:33,255 --> 00:03:35,256 A nightclub... 25 00:03:38,427 --> 00:03:41,262 ...a dance hall and a bordello... 26 00:03:42,931 --> 00:03:45,600 ...ruled over by Harold Zidler. 27 00:03:46,643 --> 00:03:49,145 A kingdom of nighttime pleasures... 28 00:03:50,689 --> 00:03:52,773 ...where the rich and powerful played with... 29 00:03:52,941 --> 00:03:56,652 ...the young and beautiful creatures of the underworld. 30 00:03:59,114 --> 00:04:01,949 The most beautiful of all these... 31 00:04:02,284 --> 00:04:04,452 ...was the woman who I loved. 32 00:04:05,120 --> 00:04:07,079 Satine. 33 00:04:07,247 --> 00:04:12,335 A courtesan, she sold her love to men. 34 00:04:12,502 --> 00:04:16,255 They called her "The Sparkling Diamond." 35 00:04:16,423 --> 00:04:18,466 And she was the star... 36 00:04:19,635 --> 00:04:21,802 ...of the Moulin Rouge. 37 00:04:36,318 --> 00:04:39,362 The woman I loved... 38 00:04:39,529 --> 00:04:41,781 ...is... 39 00:04:45,077 --> 00:04:47,328 ...dead. 40 00:04:50,165 --> 00:04:53,084 I first came to Paris... 41 00:04:53,251 --> 00:04:57,213 ...one year ago. 42 00:04:59,883 --> 00:05:03,552 lt was 1 899, the Summer of Love. 43 00:05:03,720 --> 00:05:08,766 I knew nothing of the Moulin Rouge, Harold Zidler or Satine. 44 00:05:08,934 --> 00:05:12,520 The world had been swept up in a Bohemian revolution, and l had... 45 00:05:12,688 --> 00:05:15,398 ...travelled from London to be a part of it. 46 00:05:15,565 --> 00:05:19,694 On the hill near Paris was the village of Montmartre. 47 00:05:19,861 --> 00:05:21,696 It was not, as my father said-- 48 00:05:21,863 --> 00:05:23,280 A village of sin. 49 00:05:23,448 --> 00:05:26,742 --but the center of the Bohemian world. 50 00:05:26,910 --> 00:05:29,078 Musicians, painters, writers. 51 00:05:29,246 --> 00:05:33,541 They were known as the Children of the Revolution. 52 00:05:33,709 --> 00:05:37,503 Yes. I had come to live a penniless existence. I had come to... 53 00:05:37,713 --> 00:05:40,256 ...write about truth, beauty, freedom... 54 00:05:40,424 --> 00:05:43,718 ...and that which l believed in above all things: love. 55 00:05:43,885 --> 00:05:48,055 Always this ridiculous obsession with love! 56 00:05:48,432 --> 00:05:50,266 There was only one problem. 57 00:05:50,434 --> 00:05:52,893 I'd never been in love. 58 00:05:53,061 --> 00:05:56,731 Luckily, right at that moment, an unconscious Argentinean fell through my roof. 59 00:05:56,898 --> 00:05:58,691 [YELLS] 60 00:05:59,609 --> 00:06:02,445 He was joined by a dwarf dressed as a nun. 61 00:06:04,114 --> 00:06:05,281 How do you do? 62 00:06:05,490 --> 00:06:10,327 My name is Henri Marie Raymond Toulouse-Lautrec-Montfa. 63 00:06:10,537 --> 00:06:14,206 I'm terribly sorry. We were upstairs rehearsing a play. 64 00:06:14,875 --> 00:06:19,795 A play. Something very modern called Spectacular Spectacular. 65 00:06:19,963 --> 00:06:21,213 It's set in Switzerland. 66 00:06:21,381 --> 00:06:24,508 Unfortunately, he unconscious Argentinean suffered from narcolepsy. 67 00:06:24,676 --> 00:06:26,510 TOULOUSE: Perfectly fine one moment, then suddenly: 68 00:06:26,678 --> 00:06:27,678 [IMITATES SNORING] 69 00:06:27,846 --> 00:06:30,806 ...unconscious the next. Ha, ha. AUDREY: How is he? 70 00:06:31,433 --> 00:06:33,976 Wonderful. The narcoleptic Argentinean is unconscious. 71 00:06:34,144 --> 00:06:38,147 Therefore the scenario will not be finished to present to the financier tomorrow. 72 00:06:38,398 --> 00:06:42,735 I still have to finish the music. We just find someone to read the part. 73 00:06:42,903 --> 00:06:46,155 Where in heaven's name are we going to find someone to read the role... 74 00:06:46,323 --> 00:06:48,407 ...of the young, sensitive Swiss poet goatherder? 75 00:06:48,575 --> 00:06:52,995 Before I knew it, I was upstairs, standing in for the unconscious Argentinean. 76 00:06:53,330 --> 00:06:55,873 TOULOUSE [SINGING]: The hills animate 77 00:06:56,041 --> 00:07:02,213 With the euphonious symphonies Of descant 78 00:07:02,380 --> 00:07:05,424 Oh, stop! Stop that insufferable droning! 79 00:07:05,634 --> 00:07:07,426 It's drowning out my words! 80 00:07:07,594 --> 00:07:09,804 Can we just stick to a little decorative piano? 81 00:07:09,971 --> 00:07:13,265 There seemed to be artistic differences over Audrey's lyrics to Satie's song. 82 00:07:13,433 --> 00:07:15,518 Don't think a nun would say that about a hill. 83 00:07:15,685 --> 00:07:19,230 What if he sings, "The hills are vital intoning the descant"? 84 00:07:19,439 --> 00:07:22,316 "The hills quake and shake--" No, no, no. "The hills--" 85 00:07:22,484 --> 00:07:26,320 "The hills are incarnate with symphonic melodies"! 86 00:07:28,031 --> 00:07:29,824 No. "The hills--" "The hills--" 87 00:07:29,991 --> 00:07:32,284 "The hills--" "The hills--" 88 00:07:32,452 --> 00:07:35,162 [CHATTERING] 89 00:07:39,376 --> 00:07:42,128 [SINGING] The hills 90 00:07:42,295 --> 00:07:45,047 Are alive 91 00:07:45,215 --> 00:07:47,883 With the sound of 92 00:07:48,051 --> 00:07:51,387 Music 93 00:07:59,062 --> 00:08:02,857 "The hills are alive with the sound of music." I love it! 94 00:08:03,608 --> 00:08:05,609 The hills are alive.... With the sound.... 95 00:08:05,777 --> 00:08:08,654 [SINGING] Of music. 96 00:08:09,239 --> 00:08:10,906 It fits perfectly! 97 00:08:11,199 --> 00:08:14,118 With songs they have sung 98 00:08:14,286 --> 00:08:18,914 For a thousand years 99 00:08:20,000 --> 00:08:22,585 [GASPING] 100 00:08:22,752 --> 00:08:24,628 Incandiferous! 101 00:08:24,796 --> 00:08:28,299 Audrey, you should write the show together. I beg your pardon? 102 00:08:28,466 --> 00:08:31,302 But Toulouse's suggestion that Audrey and I write together... 103 00:08:31,469 --> 00:08:33,929 ...was not what Audrey wanted to hear. Goodbye! 104 00:08:34,764 --> 00:08:37,391 Here's to your first job in Paris. 105 00:08:37,559 --> 00:08:39,894 Toulouse, Zidler will never agree. 106 00:08:40,061 --> 00:08:42,980 No offense, but have you ever written anything like this before? 107 00:08:43,148 --> 00:08:46,150 No. Ah! The boy has talent! 108 00:08:46,776 --> 00:08:48,736 I like him. 109 00:08:48,904 --> 00:08:51,071 Nothing funny. I just like talent. 110 00:08:51,823 --> 00:08:54,867 "The hills are alive with the sound of music." 111 00:08:55,035 --> 00:08:57,244 With Christian, we can write... 112 00:08:57,412 --> 00:09:00,539 ...the truly Bohemian revolutionary show we always dreamt of. 113 00:09:00,707 --> 00:09:02,208 How will we convince Zidler? 114 00:09:02,375 --> 00:09:03,834 Toulouse had a plan. 115 00:09:04,002 --> 00:09:05,127 Satine. 116 00:09:05,295 --> 00:09:07,838 They would dress me in the Argentinian's best suit... 117 00:09:08,006 --> 00:09:10,174 ...and pass me off as a famous English writer. 118 00:09:10,383 --> 00:09:14,220 Once Satine heard my poetry, she'd be astounded and insist to Zidler that... 119 00:09:14,387 --> 00:09:16,055 ...I write Spectacular Spectacular. 120 00:09:16,223 --> 00:09:19,058 The only problem was I kept hearing my father's voice: 121 00:09:19,226 --> 00:09:24,188 You'll end up wasting your life at the Moulin Rouge with a cancan dancer! 122 00:09:24,356 --> 00:09:27,107 I can't write the show for the Moulin Rouge! Why not? 123 00:09:27,275 --> 00:09:30,236 I don't even know if I am a true Bohemian revolutionary. 124 00:09:30,403 --> 00:09:32,363 Do you believe in beauty? Yes. 125 00:09:32,530 --> 00:09:34,031 Freedom? Yes, of course. 126 00:09:34,199 --> 00:09:35,407 Truth? Yes. 127 00:09:35,575 --> 00:09:37,076 Love? 128 00:09:37,244 --> 00:09:39,203 Love? Love? 129 00:09:39,371 --> 00:09:41,747 Above all things, I believe in love. 130 00:09:41,957 --> 00:09:45,292 Love is like oxygen. Love is a many-splendored thing. 131 00:09:45,460 --> 00:09:49,171 Love lifts us up where we belong. All you need is love! 132 00:09:50,048 --> 00:09:54,343 See, you can't fool us. You're the voice of the Children of the Revolution. 133 00:09:54,552 --> 00:09:56,637 We can't be fooled! 134 00:09:56,805 --> 00:10:00,683 Let's drink to the new writer of the world's first Bohemian revolutionary show! 135 00:10:00,850 --> 00:10:02,643 It was the perfect plan. 136 00:10:02,811 --> 00:10:07,398 I was to audition for Satine and I would taste my first glass of absinthe. 137 00:10:07,607 --> 00:10:09,525 VOICE [SINGING]: There was a boy 138 00:10:11,111 --> 00:10:12,528 I am the green fairy. 139 00:10:14,531 --> 00:10:18,033 [SINGING] The hills are alive 140 00:10:18,868 --> 00:10:22,663 With the sound of music 141 00:10:22,831 --> 00:10:24,081 [LAUGHING] 142 00:10:31,047 --> 00:10:33,549 Freedom, beauty 143 00:10:33,758 --> 00:10:38,012 Truth and love 144 00:10:38,179 --> 00:10:42,683 The hills are alive 145 00:10:42,851 --> 00:10:48,230 With the sound of music 146 00:10:48,773 --> 00:10:50,899 CHRISTIAN: We were off to the Moulin Rouge. 147 00:10:51,067 --> 00:10:55,154 And I was to perform my poetry for Satine. 148 00:11:01,202 --> 00:11:04,913 ZIDLER: The Moulin Rouge. 149 00:11:09,252 --> 00:11:11,920 CHRISTIAN: Harold Zidler and his infamous girls. 150 00:11:12,088 --> 00:11:15,257 They called them his "Diamond Dogs." 151 00:11:16,051 --> 00:11:21,930 [SINGING] Voulez-vous coucher avec moi Ce soir? 152 00:11:22,098 --> 00:11:25,517 CHORUS [SINGING]: Hey, sister, go, sister Soul sister, go, sister 153 00:11:25,685 --> 00:11:27,519 [SINGING] If life's an awful bore 154 00:11:27,687 --> 00:11:29,605 And living's just a chore 155 00:11:29,773 --> 00:11:32,775 That you do 'cause death's not much fun 156 00:11:34,194 --> 00:11:36,070 I've just the antidote 157 00:11:36,237 --> 00:11:37,946 And though l mustn't gloat 158 00:11:38,114 --> 00:11:42,117 At the Moulin Rouge You'll have fun 159 00:11:42,660 --> 00:11:45,287 So scratch that little niggle 160 00:11:45,455 --> 00:11:46,914 Give a little wiggle 161 00:11:47,082 --> 00:11:49,291 You know that you can 162 00:11:50,293 --> 00:11:53,045 Because we 163 00:11:53,213 --> 00:11:55,589 Can cancan 164 00:11:55,757 --> 00:11:57,758 Don't say you can't can't can't 165 00:11:57,926 --> 00:11:59,551 You know you can cancan 166 00:12:00,595 --> 00:12:02,346 Don't say you can't Because you can 167 00:12:06,476 --> 00:12:08,185 CHORUS: Here we are now 168 00:12:08,353 --> 00:12:10,187 Entertain us 169 00:12:10,355 --> 00:12:12,398 We feel stupid 170 00:12:12,565 --> 00:12:14,817 And contagious 171 00:12:15,443 --> 00:12:19,780 Got some dark desire Love to play with fire 172 00:12:19,989 --> 00:12:23,450 Why not let it rip? Live a little bit 173 00:12:23,618 --> 00:12:26,245 We can cancan 174 00:12:26,413 --> 00:12:28,163 Don't say you can't can't can't 175 00:12:28,331 --> 00:12:30,165 You know you can cancan 176 00:12:30,959 --> 00:12:31,959 You can cancan 177 00:12:33,002 --> 00:12:34,962 Outside, it may be raining 178 00:12:35,130 --> 00:12:37,131 But in here it's entertaining! 179 00:12:37,298 --> 00:12:39,341 CHORUS: If you love love love To be free free free 180 00:12:39,509 --> 00:12:43,345 The Moulin Rouge is the place to be 181 00:12:46,141 --> 00:12:47,474 Because we can cancan 182 00:12:48,226 --> 00:12:49,685 Yes, we can cancan! 183 00:12:50,812 --> 00:12:54,022 Here we are now Entertain us 184 00:12:55,191 --> 00:12:56,900 Outside, things may be tragic 185 00:12:57,235 --> 00:12:59,862 But in here we feel it's magic 186 00:13:06,035 --> 00:13:07,536 The cancan. 187 00:13:12,667 --> 00:13:14,209 Because we can cancan 188 00:13:14,544 --> 00:13:16,003 CHORUS: Go, sister Soul sister 189 00:13:16,212 --> 00:13:19,715 Hey, sister, go, sister Soul sister, go, sister 190 00:13:19,883 --> 00:13:23,051 Citchy-citchy yah-yah, dah, dah 191 00:13:23,219 --> 00:13:26,305 Citchy-citchy yah-yah here 192 00:13:26,473 --> 00:13:28,015 ZIDLER: Because we can cancan 193 00:13:28,183 --> 00:13:29,391 Yes, we can cancan 194 00:13:30,143 --> 00:13:33,103 CHORUS: Creole Lady Marmalade 195 00:13:33,313 --> 00:13:34,521 ZIDLER: Because we can cancan 196 00:13:42,906 --> 00:13:45,532 'Cause it's good for your mind 197 00:13:56,461 --> 00:13:58,420 Christian. 198 00:14:03,801 --> 00:14:07,763 Mission accomplished. We've successfully evaded Zidler. 199 00:14:19,859 --> 00:14:22,694 It's her. The Sparkling Diamond. 200 00:14:30,411 --> 00:14:34,998 [SINGING] The French are glad to 201 00:14:35,208 --> 00:14:39,211 Die for love 202 00:14:40,797 --> 00:14:42,798 They delight 203 00:14:43,299 --> 00:14:46,802 In fighting duels 204 00:14:47,136 --> 00:14:50,639 CHRISTIAN: But someone else was to meet Satine that night. 205 00:14:51,266 --> 00:14:53,308 But I prefer 206 00:14:53,476 --> 00:14:56,937 A man who lives 207 00:14:57,480 --> 00:14:59,481 Zidler's investor. 208 00:14:59,649 --> 00:15:05,153 And gives expensive 209 00:15:05,655 --> 00:15:06,989 Jewels 210 00:15:07,323 --> 00:15:08,824 CHRISTIAN: The Duke. 211 00:15:08,992 --> 00:15:11,493 [CHEERING] 212 00:15:21,504 --> 00:15:26,091 A kiss on the hand May be quite continental 213 00:15:26,301 --> 00:15:29,177 But diamonds are a girl's best friend 214 00:15:30,346 --> 00:15:34,266 A kiss may be grand But it won't pay the rental 215 00:15:34,475 --> 00:15:39,313 On your humble flat Or help you feed your pussycat 216 00:15:39,689 --> 00:15:43,191 Men grow cold As girls grow old 217 00:15:43,526 --> 00:15:47,321 And we all lose our charms in the end 218 00:15:47,697 --> 00:15:52,159 But square cut or pear-shaped These rocks don't lose their shape 219 00:15:52,368 --> 00:15:54,995 Diamonds are a girl's best friend 220 00:15:56,331 --> 00:15:57,873 When am l going to meet the girl? 221 00:15:58,041 --> 00:15:59,458 Tiffany's. 222 00:15:59,626 --> 00:16:04,212 After her number. I've arranged a special meeting, just you and Mademoiselle Satine. 223 00:16:05,048 --> 00:16:06,214 Totally alone. 224 00:16:06,549 --> 00:16:07,883 Cartier. 225 00:16:10,386 --> 00:16:13,055 After her number, I've arranged a private meeting. 226 00:16:13,264 --> 00:16:15,724 Just you and Mademoiselle Satine. Totally alone. 227 00:16:15,892 --> 00:16:17,184 Alone? 228 00:16:17,393 --> 00:16:20,520 TOULOUSE: Yes, totally alone. 229 00:16:21,064 --> 00:16:25,400 'Cause we are living In a material world 230 00:16:25,818 --> 00:16:29,446 And I am a material girl 231 00:16:31,908 --> 00:16:33,909 SATINE: Come and get me, boys. 232 00:16:35,536 --> 00:16:37,037 Ow! 233 00:16:39,999 --> 00:16:41,375 Excuse me. 234 00:16:46,089 --> 00:16:48,674 SATINE: Black Star. Roscor. 235 00:16:48,841 --> 00:16:51,426 Talk to me, Harry Zidler. Tell me all about it! 236 00:16:52,261 --> 00:16:56,431 There may come a time When a lass needs a lawyer 237 00:16:56,766 --> 00:17:00,352 CHORUS: But diamonds are a girl's best friend 238 00:17:00,937 --> 00:17:05,440 There may come a time When a hard-boiled employer thinks 239 00:17:05,608 --> 00:17:07,067 You're awful nice Oh! 240 00:17:07,276 --> 00:17:10,612 Don't worry. I'll sally forth and tee things up! 241 00:17:12,573 --> 00:17:15,909 Is the Duke here? Liebchen, would Daddy let you down? 242 00:17:17,120 --> 00:17:18,120 Terribly sorry. 243 00:17:18,287 --> 00:17:19,287 Where is he? 244 00:17:19,455 --> 00:17:22,040 He's the one Toulouse is shaking a hanky at. 245 00:17:22,250 --> 00:17:24,793 Excuse me, Christian. May I borrow? 246 00:17:29,966 --> 00:17:31,800 Are you sure? Let me peek. 247 00:17:34,053 --> 00:17:36,430 I'm ever so sorry! How embarrassing! 248 00:17:36,806 --> 00:17:41,893 That's the one. I hope that demonic little loon doesn't frighten him off. 249 00:17:42,103 --> 00:17:43,353 Clean yourself up, you bourgeois pig! 250 00:17:43,521 --> 00:17:44,563 [SNORTS] 251 00:17:46,607 --> 00:17:47,983 [COCKS PISTOL] 252 00:17:49,152 --> 00:17:50,485 Sorry. 253 00:17:55,700 --> 00:17:57,159 Will he invest? Pigeon! 254 00:17:57,785 --> 00:18:01,872 After spending the night with you, how could he refuse? 255 00:18:02,039 --> 00:18:04,916 What's his type? Wilting flower? 256 00:18:05,084 --> 00:18:07,836 Bright and bubbly? Or smoldering temptress? 257 00:18:08,045 --> 00:18:12,174 I'd say smoldering temptress. We're all relying on you, gosling. 258 00:18:16,846 --> 00:18:21,641 Remember, a real show in a real theater, with a real audience... 259 00:18:21,851 --> 00:18:23,351 ...and you'll be.... 260 00:18:23,686 --> 00:18:25,854 A real actress. 261 00:18:28,357 --> 00:18:32,861 'Cause that's when those louses Go back to their spouses 262 00:18:33,029 --> 00:18:34,696 Diamonds 263 00:18:35,823 --> 00:18:37,240 I have exciting news! 264 00:18:37,408 --> 00:18:39,117 Are a girl's 265 00:18:39,285 --> 00:18:42,204 Best 266 00:18:42,371 --> 00:18:44,289 Friend 267 00:18:48,544 --> 00:18:50,796 I believe you were expecting me. 268 00:18:51,005 --> 00:18:52,589 Yes. Yes. 269 00:18:52,799 --> 00:18:55,884 I'm afraid it's lady's choice. 270 00:19:06,312 --> 00:19:08,063 CROWD: Aw.... 271 00:19:17,740 --> 00:19:20,033 TOULOUSE: I see you've met my English friend-- 272 00:19:20,243 --> 00:19:21,576 I'll take care of it. 273 00:19:22,119 --> 00:19:23,495 Let's dance. 274 00:19:23,704 --> 00:19:26,623 Hit her with your most modern poem! 275 00:19:27,917 --> 00:19:29,960 WOMAN [SINGING]: Feel the beat of the rhythm of the night 276 00:19:30,169 --> 00:19:31,837 Dance until the morning light 277 00:19:32,088 --> 00:19:33,755 Forget the worries on your mind 278 00:19:34,006 --> 00:19:35,841 You can leave them all behind 279 00:19:36,008 --> 00:19:37,551 Feel the beat of the rhythm of the night 280 00:19:37,718 --> 00:19:40,220 Dance until the morning light 281 00:19:42,265 --> 00:19:43,807 That went well. Incredible. 282 00:19:43,975 --> 00:19:45,642 ARGENTlNEAN: He has a gift with the women. 283 00:19:45,810 --> 00:19:48,186 I told you. He's a genius. 284 00:19:58,281 --> 00:20:00,699 That Duke certainly can dance. 285 00:20:02,618 --> 00:20:05,912 How wonderful of you to take an interest in our little show. 286 00:20:06,080 --> 00:20:08,999 It sounds very exciting. I'd be delighted to be involved. 287 00:20:09,166 --> 00:20:12,544 Really? Assuming you like what I do. 288 00:20:12,753 --> 00:20:14,462 I'm sure l will. 289 00:20:19,302 --> 00:20:21,803 Toulouse thought we might be able to... 290 00:20:22,221 --> 00:20:23,555 ...do it in private. 291 00:20:24,557 --> 00:20:27,726 Did he? Yes, you know, a private... 292 00:20:29,395 --> 00:20:30,770 ...poetry reading. 293 00:20:30,938 --> 00:20:32,814 Oh. 294 00:20:37,486 --> 00:20:38,945 A poetry reading. 295 00:20:39,822 --> 00:20:43,742 I love a little "poetry" after supper. 296 00:20:55,796 --> 00:20:57,088 Hang on to your hat! 297 00:21:04,096 --> 00:21:11,853 Diamonds 298 00:21:14,607 --> 00:21:16,191 Square cut 299 00:21:16,359 --> 00:21:18,818 Or pear-shaped 300 00:21:18,986 --> 00:21:20,695 These rocks 301 00:21:20,863 --> 00:21:24,658 Won't lose their shape 302 00:21:24,825 --> 00:21:27,327 Diamonds 303 00:21:29,038 --> 00:21:32,582 Are a girl's 304 00:21:32,750 --> 00:21:35,543 Best 305 00:21:36,295 --> 00:21:38,546 [GASPING] 306 00:21:50,977 --> 00:21:52,852 [YELLS] 307 00:22:11,622 --> 00:22:14,749 [CHEERING] 308 00:22:20,756 --> 00:22:23,091 Satine! Satine! Satine! 309 00:22:35,604 --> 00:22:38,440 I don't know the Duke's gonna get his money's worth tonight. 310 00:22:38,607 --> 00:22:40,525 Don't be unkind, Nini. 311 00:22:54,123 --> 00:22:58,209 You've frightened her away. 312 00:22:58,377 --> 00:23:02,464 But I can see some lonely Moulin Rouge dancers... 313 00:23:02,631 --> 00:23:07,635 ...looking for a partner or two! So if you can Hunk Hunk... 314 00:23:07,803 --> 00:23:10,430 ...you can Hunkadola with them! 315 00:23:16,145 --> 00:23:17,562 Out of my way! 316 00:23:28,532 --> 00:23:29,532 Oh, Marie. 317 00:23:35,164 --> 00:23:38,166 Oh, these silly costumes. 318 00:23:39,335 --> 00:23:40,335 Just a fainting spell. 319 00:23:40,503 --> 00:23:43,880 All right, girls. Back out front and make those gents thirsty. Problems? 320 00:23:44,048 --> 00:23:47,258 Nothing for you to be worrying about. Don't stand around, then. 321 00:23:47,426 --> 00:23:50,929 [SATlNE COUGHING AND GASPING] 322 00:24:02,274 --> 00:24:04,234 CHORUS [SINGING]: Come out of the garden, baby 323 00:24:04,401 --> 00:24:08,822 You'll catch your death in the fog Young girls 324 00:24:08,989 --> 00:24:10,949 They call them the Diamond Dogs 325 00:24:15,287 --> 00:24:18,957 Find Zidler. The girl's waiting for me. 326 00:24:19,125 --> 00:24:22,460 That twinkle-toes Duke has really taken the bait, girl. 327 00:24:22,628 --> 00:24:25,713 With a patron like him, you could be the next Sarah Bernhardt. 328 00:24:25,881 --> 00:24:28,883 Do you really think I could be like the great Sarah? 329 00:24:29,051 --> 00:24:30,844 Why not? You got the talent. 330 00:24:31,053 --> 00:24:35,473 You hook that Duke and you'll be lighting up the great stages of Europe. 331 00:24:35,641 --> 00:24:39,394 I'm gonna be a real actress, Marie. A great actress. 332 00:24:39,645 --> 00:24:43,356 I'm gonna fly away from here. I'm gonna fly, fly away. 333 00:24:43,524 --> 00:24:46,734 Duckling, is everything all right? Yes. Of course, Harold. 334 00:24:46,902 --> 00:24:48,153 Thank goodness. 335 00:24:48,320 --> 00:24:52,782 You certainly weaved your magic with the Duke on the dance floor. 336 00:24:52,992 --> 00:24:54,450 How do I look? 337 00:24:54,660 --> 00:24:56,161 A smoldering temptress? 338 00:24:57,538 --> 00:24:59,581 My little strawberry... 339 00:24:59,748 --> 00:25:03,418 ...how could he possibly resist gobbling you up? 340 00:25:03,586 --> 00:25:06,379 Everything's going so well! 341 00:25:06,547 --> 00:25:07,630 [SATlNE LAUGHING] 342 00:25:09,258 --> 00:25:11,593 CHORUS [SINGING]: I'll meet you in the red room 343 00:25:12,011 --> 00:25:14,929 Unbelievable. Straight to the elephant. 344 00:25:15,931 --> 00:25:21,019 SATINE: This is a wonderful place for a poetry reading. Don't you think? 345 00:25:23,731 --> 00:25:27,275 Poetic enough for you? Yes. 346 00:25:30,196 --> 00:25:33,239 A little supper? Maybe some champagne? 347 00:25:33,449 --> 00:25:35,158 I'd rather just... 348 00:25:35,326 --> 00:25:37,410 ...get it over and done with. 349 00:25:39,496 --> 00:25:41,915 Oh. 350 00:25:44,460 --> 00:25:45,627 Very well. 351 00:25:48,130 --> 00:25:49,714 Then why don't you... 352 00:25:50,549 --> 00:25:51,799 ...come down here? 353 00:25:52,593 --> 00:25:54,677 Let's get it over and done with. 354 00:25:55,638 --> 00:25:57,889 I prefer to do it standing. Oh. 355 00:25:58,057 --> 00:25:59,766 You don't have to stand. 356 00:25:59,934 --> 00:26:04,896 Sometimes it's.... It's quite long and I'd like you to be comfortable. 357 00:26:05,481 --> 00:26:08,608 It's quite modern, what I do. And it may feel a little strange... 358 00:26:08,776 --> 00:26:12,654 ...at first, but if you're open, you might enjoy it. 359 00:26:13,322 --> 00:26:14,489 I'm sure l will. 360 00:26:15,324 --> 00:26:16,574 Excuse me. 361 00:26:22,748 --> 00:26:24,082 The sky.... 362 00:26:26,085 --> 00:26:28,503 The sky.... The bluebirds.... 363 00:26:31,090 --> 00:26:33,424 Come on. Come on. 364 00:26:36,762 --> 00:26:37,887 I think.... 365 00:26:38,055 --> 00:26:39,347 [SATlNE BREATHlNG HEAVILY] 366 00:26:39,515 --> 00:26:41,599 There might be some shaking. 367 00:26:45,771 --> 00:26:49,565 Um, is everything all right? I'm a little nervous. 368 00:26:49,733 --> 00:26:52,527 Sometimes it takes a while for... Oh! 369 00:26:52,695 --> 00:26:54,445 ...inspiration to come. 370 00:26:55,614 --> 00:26:57,448 Oh, yes, yes. 371 00:26:57,616 --> 00:26:58,866 Let Mummy help. 372 00:27:01,078 --> 00:27:02,453 Does that inspire you? 373 00:27:04,832 --> 00:27:06,582 Let's make love. Make love? 374 00:27:06,750 --> 00:27:09,794 You want to, don't you? Well, l came to-- 375 00:27:09,962 --> 00:27:13,631 Tell the truth. Can't you feel the poetry? 376 00:27:14,383 --> 00:27:16,092 [YELLING] 377 00:27:16,468 --> 00:27:19,220 Come on! Feel it. 378 00:27:20,347 --> 00:27:21,556 Free the tiger! 379 00:27:21,724 --> 00:27:23,850 [SATlNE GROWLING] 380 00:27:26,395 --> 00:27:27,395 Big boy! 381 00:27:28,480 --> 00:27:30,315 He's got a huge talent! 382 00:27:31,066 --> 00:27:34,068 I need your poetry now! All right! 383 00:27:36,196 --> 00:27:38,406 It's a little bit funny 384 00:27:38,574 --> 00:27:41,409 This feeling inside 385 00:27:41,577 --> 00:27:44,579 I'm not one of those who can Easily hide 386 00:27:45,331 --> 00:27:48,958 Is this okay? ls this what you want? 387 00:27:49,126 --> 00:27:52,503 Oh, poetry. Yes. Yes. 388 00:27:52,671 --> 00:27:55,506 Yes. This is what I want, naughty words. 389 00:27:55,674 --> 00:27:57,175 [LAUGHS] 390 00:27:57,343 --> 00:27:58,676 Oh! Naughty! 391 00:27:58,886 --> 00:28:01,220 I don't have much money But, boy, if I did, I'd buy 392 00:28:01,388 --> 00:28:02,638 [SATlNE MOANING] 393 00:28:02,806 --> 00:28:04,891 A big house where we both Could live 394 00:28:05,059 --> 00:28:06,476 It's so bad! 395 00:28:06,643 --> 00:28:09,604 If I were a sculptor, then again, no You devil. 396 00:28:09,772 --> 00:28:12,815 Or a man who makes potions In a traveling show 397 00:28:13,025 --> 00:28:14,359 Don't, don't, don't! 398 00:28:14,610 --> 00:28:15,610 Don't stop! 399 00:28:15,778 --> 00:28:18,529 I know it's not much Give me more! Yes! 400 00:28:18,697 --> 00:28:22,700 Yes! Yes! Yes. 401 00:28:22,868 --> 00:28:27,080 It's the best I can do Naughty! Don't stop! Yes! 402 00:28:27,247 --> 00:28:29,582 Yes! Yes! 403 00:28:29,750 --> 00:28:34,003 CHRISTIAN [SINGING]: My gift is my song 404 00:28:38,217 --> 00:28:41,886 And this one's for you 405 00:28:43,555 --> 00:28:46,391 And you can tell everybody 406 00:28:48,394 --> 00:28:51,729 That this is your song 407 00:28:52,606 --> 00:28:56,943 It may be quite simple, but 408 00:28:57,111 --> 00:29:00,154 Now that it's done 409 00:29:00,322 --> 00:29:04,700 I hope you don't mind I hope you don't mind 410 00:29:04,868 --> 00:29:09,497 That I put down in words 411 00:29:11,083 --> 00:29:14,877 How wonderful life is 412 00:29:15,045 --> 00:29:20,758 Now you're in the world 413 00:29:21,927 --> 00:29:24,595 I sat on the roof 414 00:29:24,763 --> 00:29:28,891 And l kicked off the moss 415 00:29:29,059 --> 00:29:31,269 Well, some of these verses 416 00:29:31,437 --> 00:29:35,565 Well, they got me quite cross 417 00:29:36,108 --> 00:29:39,318 But the sun's been kind 418 00:29:39,486 --> 00:29:42,780 While I wrote this song 419 00:29:43,782 --> 00:29:47,243 It's for people like you that 420 00:29:47,411 --> 00:29:52,206 Keep it turned on 421 00:29:52,791 --> 00:29:56,252 So excuse me forgetting 422 00:29:56,420 --> 00:29:59,964 But these things I do 423 00:30:00,466 --> 00:30:03,050 You see, I've forgotten 424 00:30:03,218 --> 00:30:06,762 If they're green or they're blue 425 00:30:07,723 --> 00:30:10,183 Anyway, the thing is 426 00:30:10,350 --> 00:30:13,895 What I really mean 427 00:30:15,147 --> 00:30:17,482 Yours are the sweetest eyes 428 00:30:17,649 --> 00:30:22,862 I've ever seen 429 00:30:31,330 --> 00:30:34,707 And you can tell everybody 430 00:30:34,875 --> 00:30:37,668 This is your song 431 00:30:38,670 --> 00:30:41,339 It may be quite simple, but 432 00:30:42,257 --> 00:30:43,925 Now that it's done 433 00:30:45,260 --> 00:30:48,679 I hope you don't mind I hope you don't mind 434 00:30:48,889 --> 00:30:52,558 That I put down in words 435 00:30:54,186 --> 00:30:58,022 How wonderful life is 436 00:30:58,190 --> 00:31:06,489 Now you're in the world 437 00:31:08,700 --> 00:31:11,702 TOULOUSE: Looks like he got the job! 438 00:31:21,964 --> 00:31:24,507 [LAUGHING] 439 00:31:27,386 --> 00:31:29,720 I can't believe it. 440 00:31:30,722 --> 00:31:32,390 I'm in love. 441 00:31:33,225 --> 00:31:34,934 I'm in love with a young... 442 00:31:35,102 --> 00:31:38,396 ...handsome, talented duke. 443 00:31:39,398 --> 00:31:40,731 Duke? 444 00:31:40,899 --> 00:31:43,776 Not that the title's important, of course. 445 00:31:43,944 --> 00:31:46,153 I'm not a duke. 446 00:31:46,321 --> 00:31:47,822 Not a duke? 447 00:31:47,990 --> 00:31:50,157 I'm a writer. 448 00:31:51,910 --> 00:31:53,703 A writer? 449 00:31:53,870 --> 00:31:56,330 Yes, a writer. No! 450 00:31:56,498 --> 00:31:57,915 Toulouse-- Toulouse. 451 00:31:58,083 --> 00:32:01,002 Oh, no. You're not another of Toulouse's oh-so-talented... 452 00:32:01,169 --> 00:32:03,504 ...charmingly Bohemian, impoverished protégés? 453 00:32:03,672 --> 00:32:06,340 You might say that. Oh, no! 454 00:32:06,508 --> 00:32:08,050 I'm going to kill him. 455 00:32:08,218 --> 00:32:10,344 I think there might be a small hitch. 456 00:32:11,096 --> 00:32:13,306 What about the Duke? ZIDLER: My dear Duke-- 457 00:32:13,473 --> 00:32:14,932 The Duke! The Duke? 458 00:32:15,100 --> 00:32:16,559 Hide! Out back! 459 00:32:16,768 --> 00:32:19,312 My dear, are you decent for the Duke? 460 00:32:21,315 --> 00:32:22,315 Where were you? 461 00:32:24,526 --> 00:32:27,320 I.... I was waiting. 462 00:32:27,529 --> 00:32:31,115 Dearest Duke, allow me to introduce Mademoiselle Satine! 463 00:32:31,783 --> 00:32:36,537 Monsieur, how wonderful of you to take time out of your busy schedule to visit. 464 00:32:37,956 --> 00:32:42,460 The pleasure, I fear, will be entirely mine, my dear. 465 00:32:42,669 --> 00:32:46,005 ZIDLER: I'll leave you two squirrels to get better acquainted. Ta-ta. 466 00:32:46,173 --> 00:32:49,634 A kiss on the hand may be quite continental.... 467 00:32:50,469 --> 00:32:52,803 But diamonds are a girl's best friend. 468 00:32:57,726 --> 00:33:00,561 After tonight's pretty exertions on the stage... 469 00:33:00,812 --> 00:33:03,230 ...you must be in need of refreshment. 470 00:33:03,398 --> 00:33:05,566 Don't! Don't you... 471 00:33:06,068 --> 00:33:08,819 ...just love the view? 472 00:33:08,987 --> 00:33:10,655 Hm? 473 00:33:10,822 --> 00:33:11,864 Charming. 474 00:33:12,908 --> 00:33:15,660 Oh! Ooh. 475 00:33:15,827 --> 00:33:17,995 I feel like dancing. 476 00:33:18,163 --> 00:33:21,248 [SQUEALING] 477 00:33:26,922 --> 00:33:29,173 Uh.... Uh.... 478 00:33:30,676 --> 00:33:32,843 I should like a glass of champagne. Ah! 479 00:33:34,513 --> 00:33:36,222 It's.... 480 00:33:36,390 --> 00:33:38,891 It's a little bit funny. What is? 481 00:33:39,059 --> 00:33:40,393 This... [WHlSPERlNG] Feeling. 482 00:33:40,560 --> 00:33:41,894 ...feeling... Inside. 483 00:33:42,062 --> 00:33:43,771 ...inside. 484 00:33:45,148 --> 00:33:47,775 I'm not one of those who can easily... 485 00:33:48,402 --> 00:33:49,443 ...hide. 486 00:33:49,611 --> 00:33:50,903 [CLATTERS] 487 00:33:51,071 --> 00:33:53,864 I don't have much money... 488 00:33:54,199 --> 00:33:56,867 ...but if I did, I'd buy a big house... 489 00:33:57,077 --> 00:33:58,619 ...where we both could live. 490 00:34:05,877 --> 00:34:07,837 [SINGING] I hope you don't mind 491 00:34:09,756 --> 00:34:12,383 I hope you don't mind 492 00:34:13,719 --> 00:34:17,555 That I put down in words 493 00:34:23,895 --> 00:34:26,147 How wonderful 494 00:34:26,398 --> 00:34:28,649 Life is 495 00:34:28,817 --> 00:34:31,402 Now you're in 496 00:34:32,237 --> 00:34:34,572 The world 497 00:34:38,076 --> 00:34:39,827 That's very beautiful. 498 00:34:41,580 --> 00:34:46,041 It's from Spectacular Spectacular. Suddenly, with you here... 499 00:34:46,209 --> 00:34:49,295 ...I finally understood the true meaning of the words. 500 00:34:49,463 --> 00:34:53,299 "How wonderful life is now you're in the world." 501 00:34:53,467 --> 00:34:55,468 And what meaning is that, my dear? Oh! 502 00:34:55,635 --> 00:34:57,970 [SOBBING] 503 00:35:00,766 --> 00:35:01,974 Duke! 504 00:35:02,142 --> 00:35:04,685 Don't you toy with my emotions. 505 00:35:04,853 --> 00:35:08,522 You must know the effect you have on women. 506 00:35:10,692 --> 00:35:11,859 Let's make love! 507 00:35:12,694 --> 00:35:15,154 You want to make love, don't you? 508 00:35:15,322 --> 00:35:17,031 Make love? 509 00:35:20,118 --> 00:35:21,952 SATINE: I knew you felt the same way! 510 00:35:23,622 --> 00:35:24,622 Oh, Duke! 511 00:35:28,293 --> 00:35:31,754 You're right. We should wait until opening night. 512 00:35:32,798 --> 00:35:34,298 DUKE: Wait? Wait? 513 00:35:35,467 --> 00:35:37,843 There's a power in you that scares me. 514 00:35:38,053 --> 00:35:39,929 You should go. I just got here. 515 00:35:40,138 --> 00:35:42,932 We'll see each other every day during rehearsal. 516 00:35:43,141 --> 00:35:46,352 We must wait. We must wait until opening night. 517 00:35:46,520 --> 00:35:47,770 Get out. 518 00:35:48,897 --> 00:35:53,025 Do you have any idea what would have happened if you were found? 519 00:35:53,193 --> 00:35:56,070 [GASPING] 520 00:36:00,742 --> 00:36:01,992 Satine? 521 00:36:05,413 --> 00:36:07,498 Let's have a little peekaboo. 522 00:36:08,875 --> 00:36:10,709 Right on target. 523 00:36:28,979 --> 00:36:30,354 I forgot my hat-- 524 00:36:31,690 --> 00:36:33,440 Foul play? 525 00:36:33,608 --> 00:36:34,650 Oh, Duke. 526 00:36:35,193 --> 00:36:38,279 It's a little bit funny, this feeling inside! 527 00:36:38,446 --> 00:36:41,907 Beautifully spoken, Duke. Let me introduce you. The writer. 528 00:36:42,075 --> 00:36:44,034 The writer? SATINE: Yes. 529 00:36:44,202 --> 00:36:46,370 Oh, yes. We were rehearsing. 530 00:36:46,538 --> 00:36:47,872 [LAUGHS] 531 00:36:48,039 --> 00:36:50,457 You expect me to believe that scantily clad... 532 00:36:50,625 --> 00:36:54,295 ...in the arms of another man, in the middle of the night, inside an elephant... 533 00:36:54,462 --> 00:36:57,506 ...you were rehearsing? How's the rehearsal going? 534 00:36:57,674 --> 00:36:59,425 Shall we take it from the top? 535 00:36:59,634 --> 00:37:02,636 I hope the piano's in tune. ARGENTlNEAN: Sorry, got held up. 536 00:37:02,846 --> 00:37:04,346 Can I offer you a drink? 537 00:37:07,517 --> 00:37:09,059 Oh, my goodness! 538 00:37:09,769 --> 00:37:13,147 When I spoke those words to you, you filled me with such inspiration. 539 00:37:13,315 --> 00:37:15,733 I realized how much work we had to do by tomorrow... 540 00:37:15,901 --> 00:37:18,736 ...so I called everyone together for an emergency rehearsal. 541 00:37:18,904 --> 00:37:21,030 If you're rehearsing, where's Zidler? 542 00:37:21,239 --> 00:37:22,698 I didn't bother Harold. 543 00:37:22,866 --> 00:37:24,867 My dear Duke, I'm most terribly sorry. 544 00:37:25,076 --> 00:37:29,121 Harold, you made it. lt's all right, the Duke knows all about the emergency rehearsal. 545 00:37:29,331 --> 00:37:30,497 Emergency rehearsal? 546 00:37:30,665 --> 00:37:32,791 To incorporate the Duke's artistic ideas. 547 00:37:33,752 --> 00:37:35,502 Audrey will be only too delighted-- 548 00:37:35,670 --> 00:37:37,338 Audrey left. What? 549 00:37:37,505 --> 00:37:38,964 SATINE: The cat's out of the bag. 550 00:37:39,174 --> 00:37:42,301 The Duke's already a big fan of our new writer's work. 551 00:37:42,510 --> 00:37:44,845 That's why he's so keen to invest. 552 00:37:45,013 --> 00:37:46,847 Invest? Invest! 553 00:37:47,015 --> 00:37:48,515 Oh, yes. Invest! 554 00:37:48,683 --> 00:37:51,018 You can hardly blame me for trying to hide... 555 00:37:51,186 --> 00:37:52,853 Christian. ZIDLER: ...Christian away. 556 00:37:53,104 --> 00:37:55,022 I'm way ahead of you, Zidler. 557 00:37:55,190 --> 00:37:58,692 My dear Duke, why don't you and I go to my office to peruse the paperwork. 558 00:37:58,860 --> 00:38:00,861 What's the story? The story? 559 00:38:01,029 --> 00:38:04,198 If I'm to invest, I need to know the story. 560 00:38:04,366 --> 00:38:06,617 Well, the story's about.... 561 00:38:07,577 --> 00:38:08,619 Toulouse? 562 00:38:11,623 --> 00:38:14,667 The story is.... The story's about.... It's about.... 563 00:38:14,834 --> 00:38:16,669 It's about love. 564 00:38:16,836 --> 00:38:18,003 Love? 565 00:38:18,171 --> 00:38:22,299 It's about love overcoming all obstacles. 566 00:38:22,467 --> 00:38:25,427 And it's set in Switzerland! 567 00:38:25,595 --> 00:38:27,638 Switzerland? Exotic Switzerland! 568 00:38:27,806 --> 00:38:30,224 India! India! It's set in lndia! 569 00:38:31,810 --> 00:38:34,603 And there's a courtesan. 570 00:38:34,771 --> 00:38:37,564 The most beautiful courtesan in all the world. 571 00:38:38,316 --> 00:38:41,485 But her kingdom's invaded by an evil maharajah. 572 00:38:41,695 --> 00:38:45,948 Now, in order to save her kingdom, she has to seduce the evil maharajah. 573 00:38:46,116 --> 00:38:49,535 But on the night of the seduction, she mistakes... 574 00:38:49,703 --> 00:38:52,162 ...a penniless-- A penniless... 575 00:38:52,372 --> 00:38:54,331 ...sitar player... 576 00:38:54,499 --> 00:38:58,043 ...for the evil maharajah, and she falls in love with him. 577 00:38:58,211 --> 00:39:01,672 He wasn't trying to trick her. But he was dressed as a maharajah... 578 00:39:01,881 --> 00:39:04,383 ...because he's appearing in a play. 579 00:39:04,551 --> 00:39:07,970 I will play the penniless tango-dancing sitar player. 580 00:39:08,138 --> 00:39:10,723 He will sing like an angel... 581 00:39:10,890 --> 00:39:12,766 ...but dance like the devil. 582 00:39:12,934 --> 00:39:16,854 Yes, all right. And what happens next? 583 00:39:17,022 --> 00:39:19,148 The penniless sitar player and the courtesan... 584 00:39:19,315 --> 00:39:21,900 ...they have to hide their love from the evil maharajah. 585 00:39:22,068 --> 00:39:25,654 The sitar player's sitar is magical. It can only speak the truth. 586 00:39:25,864 --> 00:39:29,783 And I will play the magical sitar! 587 00:39:31,119 --> 00:39:33,287 You are beautiful. 588 00:39:33,705 --> 00:39:35,372 You are ugly. And you-- 589 00:39:36,416 --> 00:39:40,002 And he gives the game away, eh? Yes! 590 00:39:40,170 --> 00:39:43,130 Tell him about the cancan! The Tantric cancan-- 591 00:39:43,381 --> 00:39:48,802 It's an erotic, spectacular scene that captures the thrusting, violent, vibrant... 592 00:39:49,012 --> 00:39:51,388 ...wild, Bohemian spirit... 593 00:39:51,598 --> 00:39:54,516 ...that this whole production embodies, Duke. 594 00:39:54,726 --> 00:39:58,896 What does that mean by that? I mean the show will be a magnificent... 595 00:39:59,064 --> 00:40:01,440 ...opulent, tremendous, stupendous... 596 00:40:01,649 --> 00:40:03,650 ...gargantuan bedazzlement! 597 00:40:03,902 --> 00:40:07,154 A sensual ravishment. 598 00:40:07,322 --> 00:40:08,906 It will be.... 599 00:40:10,075 --> 00:40:12,743 [SINGING] Spectacular Spectacular 600 00:40:13,119 --> 00:40:15,537 No words in the vernacular 601 00:40:16,164 --> 00:40:18,207 Can describe this great event 602 00:40:18,875 --> 00:40:21,794 You'll be dumb with wonderment 603 00:40:21,961 --> 00:40:24,713 Returns are fixed at ten percent 604 00:40:24,881 --> 00:40:27,132 You must agree that's excellent 605 00:40:27,300 --> 00:40:32,012 And on top of your fee 606 00:40:32,180 --> 00:40:39,103 ALL: You'll be involved artistically 607 00:40:39,270 --> 00:40:42,022 So exciting The audience will stomp and cheer 608 00:40:42,190 --> 00:40:44,775 So delighting It will run for 50 years 609 00:40:44,943 --> 00:40:47,653 So exciting The audience will stomp and cheer 610 00:40:47,862 --> 00:40:50,197 So delighting It will run for 50 years 611 00:40:50,615 --> 00:40:52,116 Elephants Bohemians 612 00:40:52,367 --> 00:40:53,867 Indians And courtesans 613 00:40:54,119 --> 00:40:55,744 Acrobats And juggling bears 614 00:40:55,954 --> 00:40:57,538 Exotic girls Fire-eaters 615 00:40:57,789 --> 00:40:59,456 Musclemen Contortionists 616 00:40:59,707 --> 00:41:01,333 Intrigue, danger And romance 617 00:41:01,543 --> 00:41:04,503 Electric lights, machinery And all that electricity! 618 00:41:04,671 --> 00:41:06,880 So exciting The audience will stomp and cheer 619 00:41:07,048 --> 00:41:09,508 So delighting It will run for 50 years 620 00:41:09,717 --> 00:41:12,803 So exciting The audience will stomp and cheer 621 00:41:13,012 --> 00:41:16,807 So delighting It will run for 50 years! 622 00:41:17,142 --> 00:41:19,977 Spectacular Spectacular No words in the vernacular 623 00:41:20,186 --> 00:41:23,856 Can describe this great event You'll be dumb with wonderment 624 00:41:24,065 --> 00:41:26,900 The hills are alive 625 00:41:27,318 --> 00:41:30,320 With the sound of music 626 00:41:30,905 --> 00:41:33,407 So exciting The audience will stomp and cheer 627 00:41:33,658 --> 00:41:36,285 So delighting It will run for 50 years 628 00:41:36,494 --> 00:41:38,912 So exciting The audience will stomp and cheer 629 00:41:39,164 --> 00:41:44,168 So delighting It will run for 50 years! 630 00:41:44,752 --> 00:41:46,587 Yes, but what happens in the end? 631 00:41:59,184 --> 00:42:01,393 The courtesan and sitar man 632 00:42:01,603 --> 00:42:04,438 Are pulled apart by an evil plan 633 00:42:04,647 --> 00:42:07,983 But in the end, she hears his song 634 00:42:08,193 --> 00:42:12,863 And their love is just too strong 635 00:42:15,783 --> 00:42:18,702 It's a little bit funny 636 00:42:18,870 --> 00:42:22,206 This feeling inside 637 00:42:24,584 --> 00:42:27,211 So exciting The audience will stomp and cheer 638 00:42:27,420 --> 00:42:29,588 So delighting It will run for 50 years 639 00:42:29,797 --> 00:42:33,717 The sitar player's secret song Helps them flee the evil one 640 00:42:34,052 --> 00:42:37,221 Though the tyrant rants and rails It is all to no avail 641 00:42:37,555 --> 00:42:40,891 I am the evil maharajah! 642 00:42:41,059 --> 00:42:42,559 You will not escape! 643 00:42:42,727 --> 00:42:45,479 No one could play him like you. ZIDLER: No one will. 644 00:42:45,647 --> 00:42:47,731 So exciting, we'll make them laugh We'll make them cry 645 00:42:47,899 --> 00:42:49,316 So delighting-- 646 00:42:49,484 --> 00:42:52,653 And in the end, should someone die? 647 00:42:53,404 --> 00:42:55,822 So exciting The audience will stomp and cheer 648 00:42:55,990 --> 00:43:06,917 So delighting It will run for 50 years! 649 00:43:10,588 --> 00:43:12,506 Generally, I like it. 650 00:43:12,674 --> 00:43:15,259 [CHEERING] 651 00:43:15,426 --> 00:43:17,678 CHRISTIAN: Zidler had an investor... 652 00:43:19,847 --> 00:43:24,184 ...and the Bohemians had a show. It's the end of the century! 653 00:43:24,519 --> 00:43:27,354 The Bohemian revolution is here! 654 00:43:27,522 --> 00:43:29,815 [MUSIC PLAYING] 655 00:43:29,983 --> 00:43:32,025 [LAUGHING AND CHATTERING] 656 00:43:32,193 --> 00:43:34,695 ARGENTlNEAN: You are a beautiful woman. 657 00:43:35,697 --> 00:43:37,864 I love sex. 658 00:43:43,079 --> 00:43:45,539 While the celebration party raged upstairs... 659 00:43:45,707 --> 00:43:47,874 ...I tried to write. 660 00:43:49,544 --> 00:43:51,712 But all l could think about was her. 661 00:43:51,921 --> 00:43:55,716 [SINGING] How wonderful life is 662 00:43:57,051 --> 00:43:59,011 [IN VOICE-OVER] Was she thinking about me? 663 00:43:59,846 --> 00:44:03,056 [SINGING] Now you're in 664 00:44:04,017 --> 00:44:05,559 The world 665 00:44:08,229 --> 00:44:10,856 CHRISTIAN: Duke? I'm not a duke. 666 00:44:11,024 --> 00:44:13,066 I'm a writer. 667 00:44:13,234 --> 00:44:16,778 He wasn't trying to trick her. It's about love. 668 00:44:16,946 --> 00:44:19,114 It's about love... 669 00:44:19,282 --> 00:44:23,076 ...overcoming all obstacles. 670 00:44:35,757 --> 00:44:41,762 [SINGING] I follow 671 00:44:41,929 --> 00:44:44,556 The night 672 00:44:48,269 --> 00:44:51,104 Can't stand 673 00:44:51,272 --> 00:44:55,192 The light 674 00:44:56,611 --> 00:45:01,782 When will I begin 675 00:45:03,951 --> 00:45:09,998 To live again? 676 00:45:10,792 --> 00:45:15,295 One day I'll fly away 677 00:45:18,383 --> 00:45:24,388 Leave all this to yesterday 678 00:45:24,555 --> 00:45:30,727 What more could your love do for me? 679 00:45:30,895 --> 00:45:34,648 When will love be 680 00:45:34,816 --> 00:45:37,984 Through with me? 681 00:45:39,487 --> 00:45:41,488 Why live life 682 00:45:41,656 --> 00:45:45,075 From dream to dream? 683 00:45:45,243 --> 00:45:49,121 And dread the day 684 00:45:49,288 --> 00:45:54,918 When dreaming 685 00:45:55,086 --> 00:45:56,837 Ends 686 00:45:57,004 --> 00:46:01,049 How wonderful life is 687 00:46:01,217 --> 00:46:04,594 Now you're 688 00:46:04,762 --> 00:46:07,347 In the world 689 00:46:26,200 --> 00:46:30,871 One day I'll fly away 690 00:46:32,540 --> 00:46:37,502 Leave all this to yesterday 691 00:46:39,046 --> 00:46:40,881 Why live life 692 00:46:41,048 --> 00:46:46,678 From dream to dream? 693 00:46:48,723 --> 00:46:53,935 And dread the day 694 00:46:54,103 --> 00:46:58,940 When dreaming 695 00:47:00,234 --> 00:47:03,028 Ends 696 00:47:05,406 --> 00:47:10,827 One day I'll fly away 697 00:47:15,082 --> 00:47:22,214 Fly 698 00:47:23,716 --> 00:47:28,094 Away 699 00:47:28,471 --> 00:47:29,721 Sorry. Ah! 700 00:47:29,889 --> 00:47:31,264 I didn't mean-- 701 00:47:31,432 --> 00:47:33,683 I saw your light on and I climbed up the-- 702 00:47:33,851 --> 00:47:35,227 What? 703 00:47:35,394 --> 00:47:39,272 I couldn't sleep, and I wanted to thank you for helping me get the job. 704 00:47:39,440 --> 00:47:42,442 Oh. Of course. 705 00:47:42,944 --> 00:47:45,654 Yes, Toulouse was right. 706 00:47:45,821 --> 00:47:47,072 You're.... 707 00:47:49,033 --> 00:47:50,450 You're very talented. 708 00:47:51,327 --> 00:47:53,537 It's going to be a wonderful show. 709 00:47:53,746 --> 00:47:55,789 Anyway, I'd better go. 710 00:47:55,957 --> 00:47:58,792 We both have a big day tomorrow. 711 00:47:59,293 --> 00:48:00,710 Wait. 712 00:48:00,962 --> 00:48:02,629 No, please wait. 713 00:48:06,467 --> 00:48:09,928 Before, when we were.... When we were.... 714 00:48:10,137 --> 00:48:12,430 When you thought I was the Duke... 715 00:48:12,640 --> 00:48:15,642 ...you said you loved me, and I wondered-- 716 00:48:15,810 --> 00:48:17,519 If it was just an act? 717 00:48:17,728 --> 00:48:19,145 Yes. Of course. 718 00:48:20,815 --> 00:48:22,232 It just felt real. 719 00:48:25,403 --> 00:48:26,736 Christian... 720 00:48:28,072 --> 00:48:29,906 ...I'm a courtesan. 721 00:48:30,825 --> 00:48:35,328 I'm paid to make men believe what they want to believe. 722 00:48:39,333 --> 00:48:44,254 Silly of me, to think you could fall in love with someone like me. 723 00:48:46,674 --> 00:48:50,635 I can't fall in love with anyone. Can't fall in love? 724 00:48:50,845 --> 00:48:55,765 But a life without love? That's terrible! No. Being on the street, that's terrible. 725 00:48:55,933 --> 00:48:58,685 No. Love is like oxygen. What? 726 00:48:58,853 --> 00:49:01,229 Love is a many-splendored thing. Love... 727 00:49:01,397 --> 00:49:03,940 ...lifts us up where we belong. All you need is love. 728 00:49:04,150 --> 00:49:05,525 Please don't start that again. 729 00:49:05,776 --> 00:49:08,069 [SINGING] All you need is love 730 00:49:08,237 --> 00:49:09,321 A girl has got to eat. 731 00:49:09,488 --> 00:49:13,199 All you need is love Or she'll end up on the streets. 732 00:49:13,451 --> 00:49:16,620 All you need is love 733 00:49:16,787 --> 00:49:18,413 [SINGING] Love is just a game 734 00:49:18,581 --> 00:49:23,335 I was made for loving you, baby You were made for loving me 735 00:49:23,502 --> 00:49:26,463 The only way of loving me, baby 736 00:49:26,672 --> 00:49:28,715 Is to pay a lovely fee 737 00:49:29,133 --> 00:49:32,802 Just one night Give me just one night 738 00:49:33,137 --> 00:49:36,473 There's no way 'Cause you can't pay 739 00:49:36,724 --> 00:49:39,643 In the name of love 740 00:49:39,977 --> 00:49:43,146 One night in the name of love 741 00:49:43,481 --> 00:49:46,983 You crazy fool 742 00:49:47,151 --> 00:49:49,402 I won't give in to you 743 00:49:49,570 --> 00:49:52,489 Don't leave me this way 744 00:49:54,492 --> 00:49:58,787 I can't survive Without your sweet love 745 00:49:59,038 --> 00:50:00,664 Oh, baby 746 00:50:01,499 --> 00:50:04,751 Don't leave me this way 747 00:50:07,004 --> 00:50:10,256 You'd think that people Would have had enough 748 00:50:10,424 --> 00:50:13,677 Of silly love songs 749 00:50:13,844 --> 00:50:18,473 I look around me and l see It isn't so 750 00:50:18,641 --> 00:50:20,475 Oh, no 751 00:50:20,643 --> 00:50:26,606 Some people want to fill the world With silly love songs 752 00:50:26,774 --> 00:50:28,775 Well, what's wrong with that? 753 00:50:29,527 --> 00:50:31,695 I'd like to know 754 00:50:32,530 --> 00:50:37,659 'Cause here I go again 755 00:50:37,827 --> 00:50:41,287 Love lifts us up where we belong 756 00:50:41,455 --> 00:50:43,206 Get down! Get down! 757 00:50:43,457 --> 00:50:46,126 Where eagles fly 758 00:50:46,377 --> 00:50:50,046 On a mountain high 759 00:50:50,214 --> 00:50:55,009 SATINE: Love makes us act like we are fools 760 00:50:55,886 --> 00:50:58,471 Throw our lives away 761 00:50:58,639 --> 00:51:00,724 For one happy day 762 00:51:00,975 --> 00:51:04,477 We could be heroes 763 00:51:04,645 --> 00:51:06,896 Just for one day 764 00:51:07,064 --> 00:51:09,858 SATINE: You, you will be mean 765 00:51:10,025 --> 00:51:11,901 No, I won't. 766 00:51:12,903 --> 00:51:14,571 And I 767 00:51:15,740 --> 00:51:17,907 I'll drink all the time 768 00:51:19,785 --> 00:51:23,329 We should be lovers 769 00:51:23,622 --> 00:51:25,582 We can't do that 770 00:51:27,126 --> 00:51:30,378 We should be lovers 771 00:51:30,546 --> 00:51:33,173 And that's a fact 772 00:51:35,134 --> 00:51:37,385 Though nothing 773 00:51:37,595 --> 00:51:41,306 Will keep us together 774 00:51:41,474 --> 00:51:44,559 We could steal time 775 00:51:44,727 --> 00:51:48,229 Just for one day Just for one day 776 00:51:48,397 --> 00:51:51,983 We could be heroes We could be heroes 777 00:51:52,151 --> 00:51:55,528 Forever and ever Forever and ever 778 00:51:55,696 --> 00:51:58,990 We could be heroes We could be heroes 779 00:51:59,158 --> 00:52:02,577 Forever and ever Forever and ever 780 00:52:02,745 --> 00:52:06,873 We can be heroes We can be heroes 781 00:52:07,041 --> 00:52:14,214 Just because l 782 00:52:14,381 --> 00:52:22,222 Will always love I.... 783 00:52:22,389 --> 00:52:26,476 Can't help loving Can't help loving 784 00:52:26,644 --> 00:52:29,687 You 785 00:52:30,022 --> 00:52:34,108 How wonderful life is 786 00:52:34,276 --> 00:52:38,071 Now you're in Now you're in 787 00:52:38,239 --> 00:52:42,575 The world The world 788 00:52:42,743 --> 00:52:46,746 You're gonna be bad for business, I can tell. 789 00:53:08,727 --> 00:53:15,483 [SINGING] How wonderful life is 790 00:53:16,777 --> 00:53:20,238 Now you're in 791 00:53:22,116 --> 00:53:27,495 The world 792 00:53:30,624 --> 00:53:35,587 CHRISTIAN: How wonderful life was now Satine was in the world. 793 00:53:39,508 --> 00:53:40,925 But in the Duke... 794 00:53:41,927 --> 00:53:45,763 ...Zidler had gotten much more than he had bargained for. 795 00:53:47,516 --> 00:53:52,103 The conversion of the Moulin Rouge into a theater will cost a fantastic sum. 796 00:53:52,271 --> 00:53:56,691 So, in return, I would require a contract that... 797 00:53:56,859 --> 00:53:58,860 ...binds Satine to me... 798 00:53:59,028 --> 00:54:00,862 ...exclusively. 799 00:54:01,030 --> 00:54:06,200 Naturally, I shall require some security. I shall require the deeds to the Moulin Rouge. 800 00:54:07,286 --> 00:54:08,661 My dear Duke-- 801 00:54:08,829 --> 00:54:12,373 Please! Don't think that I'm naive, Zidler. 802 00:54:12,583 --> 00:54:17,003 I shall hold the deeds to the Moulin Rouge. And if there are any shenanigans... 803 00:54:17,171 --> 00:54:19,964 ...my manservant, Warner... 804 00:54:23,552 --> 00:54:26,137 ...will deal with it in the only language... 805 00:54:26,347 --> 00:54:28,973 ...you underworld show folk understand. 806 00:54:29,308 --> 00:54:30,975 Satine will be mine. 807 00:54:31,185 --> 00:54:33,144 It's not that I'm a jealous man. 808 00:54:33,312 --> 00:54:38,024 I just don't like other people touching my things! 809 00:54:43,614 --> 00:54:44,697 I... 810 00:54:44,907 --> 00:54:49,202 ...understand completely, Duke. 811 00:54:50,871 --> 00:54:52,038 Good. 812 00:54:52,206 --> 00:54:55,792 Now that we have an understanding, it would appear that... 813 00:54:56,126 --> 00:55:00,630 ...you have the means to transform your beloved Moulin Rouge-- 814 00:55:00,839 --> 00:55:02,924 --into a theater! 815 00:55:03,092 --> 00:55:06,594 I shall woo Satine over supper tonight. 816 00:55:09,056 --> 00:55:12,392 ZIDLER: We will have created the world's first... 817 00:55:12,559 --> 00:55:14,560 ...completely modern... 818 00:55:14,728 --> 00:55:18,690 ...entirely electric, totally Bohemian... 819 00:55:18,899 --> 00:55:24,070 ...all-singing, all-dancing stage spectacular! 820 00:55:25,489 --> 00:55:28,074 [GASPING] 821 00:55:28,409 --> 00:55:31,411 The show must go on! 822 00:55:31,870 --> 00:55:34,580 Yes, the show would go on. 823 00:55:34,748 --> 00:55:39,377 But Satine would not attend supper that night or the following night. 824 00:55:40,212 --> 00:55:42,505 Mad with jealousy, the evil maharajah... 825 00:55:42,715 --> 00:55:46,759 ...forces the courtesan to make the sitar player believe she doesn't love him. 826 00:55:48,137 --> 00:55:50,471 [IMITATING ARGENTINEAN] "Thank you for curing me... 827 00:55:50,639 --> 00:55:52,849 ...of my ridiculous obsession with love"... 828 00:55:53,017 --> 00:55:56,352 [IN NORMAL VOICE] ...says the sitar player, throwing money at her feet... 829 00:55:56,520 --> 00:55:58,771 ...and leaving the kingdom forever! SATINE: No, no, no! 830 00:55:59,690 --> 00:56:01,315 TOULOUSE: Brilliant! Brilliant! 831 00:56:01,525 --> 00:56:04,110 But a life without love? That's terrible! 832 00:56:04,278 --> 00:56:06,821 Yes. But the sitar player-- 833 00:56:06,989 --> 00:56:09,490 Wait! That's my part. 834 00:56:09,700 --> 00:56:12,243 That's my part, Christian! 835 00:56:12,619 --> 00:56:14,579 Don't you dare! 836 00:56:14,788 --> 00:56:18,374 The magic sitar, who can only speak the truth, says: 837 00:56:18,542 --> 00:56:20,877 CHRISTIAN: "The greatest thing you'll ever learn... 838 00:56:21,045 --> 00:56:24,464 ...is just to love and be loved in return." 839 00:56:26,633 --> 00:56:28,134 A picnic, sweet lady? 840 00:56:28,302 --> 00:56:30,720 Oh, but we have so much to do. So much work. 841 00:56:30,888 --> 00:56:33,306 If the young writer can carry a blanket and basket... 842 00:56:33,474 --> 00:56:35,391 ...you can both do it in my presence. 843 00:56:35,601 --> 00:56:39,896 So the sitar player falls from the roof-- Yes, I know, I know. Don't tell me. 844 00:56:41,315 --> 00:56:43,483 "The greatest thing you'll ever--" 845 00:56:45,069 --> 00:56:46,486 Still at it, my sweet? 846 00:56:46,653 --> 00:56:48,112 "Master. 847 00:56:48,280 --> 00:56:50,698 Make. Contract." 848 00:56:50,866 --> 00:56:54,452 My dear Duke, so many lines to learn. I've been drilling them over and over. 849 00:56:54,995 --> 00:56:58,164 For try as the Duke may, it was almost too easy... 850 00:56:58,332 --> 00:57:02,418 ...for the young writer and actress to invent perfectly legitimate reasons to avoid him. 851 00:57:06,507 --> 00:57:10,426 Mademoiselle Satine, I haven't quite finished writing that new scene. 852 00:57:10,636 --> 00:57:15,431 The "Will the lovers be meeting at the sitar player's humble abode?" scene. 853 00:57:15,766 --> 00:57:19,060 And I wondered if I could work on it with you later tonight? 854 00:57:19,269 --> 00:57:23,272 But, my dear, I arranged a magnificent supper for us in the gothic tower. 855 00:57:23,482 --> 00:57:25,733 It's not important. We can work on it tomorrow. 856 00:57:25,943 --> 00:57:28,694 How dare you. It cannot wait until tomorrow. 857 00:57:28,862 --> 00:57:33,741 "The lovers will meet at the sitar player's humble abode" scene is the most important. 858 00:57:33,909 --> 00:57:36,828 We'll work on it tonight until I'm completely satisfied. 859 00:57:36,995 --> 00:57:39,455 But, my dear-- Dear Duke, excuse me. 860 00:57:41,375 --> 00:57:42,792 I'm sorry. 861 00:57:45,754 --> 00:57:48,047 ZIDLER: Nice work, family! 862 00:57:48,257 --> 00:57:51,801 Bright and early tomorrow morning, we begin on Act Two: 863 00:57:52,136 --> 00:57:54,804 The lovers are discovered. 864 00:57:55,139 --> 00:57:56,222 Zidler. 865 00:57:56,807 --> 00:58:01,644 My dear Duke, everything is arranged for that supper in the gothic tower tonight. 866 00:58:01,854 --> 00:58:03,479 You might as well eat it yourself! 867 00:58:03,647 --> 00:58:05,898 Her affections are waning! Impossible. 868 00:58:06,066 --> 00:58:10,611 I understand how important her work is, but she's always at it with that damn writer! 869 00:58:11,864 --> 00:58:15,158 If I don't see her tonight, I'm leaving! 870 00:58:16,034 --> 00:58:20,079 No, dear Duke! I'll insist Satine takes the night off. 871 00:58:20,247 --> 00:58:21,998 All right. All right. 872 00:58:25,002 --> 00:58:26,335 Eight o'clock, then. 873 00:58:29,923 --> 00:58:31,716 You'll come tonight? 874 00:58:32,843 --> 00:58:34,010 Yes. 875 00:58:45,522 --> 00:58:47,356 What time? Eight o'clock. 876 00:58:47,608 --> 00:58:49,609 Promise? Yes. 877 00:58:49,776 --> 00:58:51,027 Go. 878 00:58:53,113 --> 00:58:54,280 Are you mad? 879 00:58:55,073 --> 00:58:57,909 The Duke holds the deeds to the Moulin Rouge. 880 00:58:58,452 --> 00:59:00,369 He's spending a fortune on you. 881 00:59:00,579 --> 00:59:04,957 He's given you a beautiful new dressing room. He wants to make you a star. 882 00:59:05,209 --> 00:59:08,127 And you're dallying with the writer. 883 00:59:08,712 --> 00:59:12,298 Harold, don't be rid-- I saw you together! 884 00:59:14,384 --> 00:59:15,635 It's nothing. 885 00:59:17,387 --> 00:59:21,140 It's just an infatuation. It's nothing. 886 00:59:21,308 --> 00:59:24,060 The infatuation will end. 887 00:59:27,272 --> 00:59:28,940 Go to the boy. 888 00:59:29,107 --> 00:59:30,566 Tell him it's over. 889 00:59:32,152 --> 00:59:34,737 The Duke is expecting you in the tower at 8. 890 00:59:41,411 --> 00:59:43,746 SATINE [SINGlNG IN VOICE-OVER]: If I should die 891 00:59:44,581 --> 00:59:46,916 This very moment 892 00:59:48,377 --> 00:59:50,753 I wouldn't fear 893 00:59:51,672 --> 00:59:56,342 For I've never known completeness 894 00:59:57,052 --> 01:00:01,138 Like being here 895 01:00:01,306 --> 01:00:04,934 Wrapped in the warmth of you 896 01:00:06,186 --> 01:00:10,856 Loving every breath of you 897 01:00:12,109 --> 01:00:14,277 Why live life 898 01:00:16,280 --> 01:00:18,572 From dream 899 01:00:18,740 --> 01:00:21,242 To dream? 900 01:00:24,705 --> 01:00:30,084 And dread the day 901 01:00:30,252 --> 01:00:33,129 [WHEEZING] 902 01:00:34,715 --> 01:00:36,716 How could I know... 903 01:00:37,551 --> 01:00:40,803 ...in those last fatal days... 904 01:00:41,638 --> 01:00:43,848 [COUGHlNG] 905 01:00:45,475 --> 01:00:48,811 ...that a force darker than jealousy... 906 01:00:52,691 --> 01:00:55,276 ...and stronger than love... 907 01:00:55,485 --> 01:00:59,155 ...had begun to take hold... 908 01:00:59,323 --> 01:01:00,656 ...of Satine? 909 01:01:07,748 --> 01:01:09,832 Where is she? 910 01:01:18,425 --> 01:01:21,927 MARIE: Will she be up and about by tonight? Tomorrow morning at the earliest. 911 01:01:28,185 --> 01:01:30,019 The Duke's leaving! 912 01:01:30,520 --> 01:01:34,023 She's confessing! 913 01:01:34,608 --> 01:01:38,527 Confessing? What kind of imbecile do you take me for, Zidler? 914 01:01:38,737 --> 01:01:41,947 She suddenly had a terrible desire... 915 01:01:42,115 --> 01:01:44,700 ...to go to a priest and... 916 01:01:45,202 --> 01:01:47,995 ...confess her sins. What? 917 01:01:48,163 --> 01:01:51,540 She wanted to be cleansed of her former life. 918 01:01:52,376 --> 01:01:55,795 She looks upon tonight as her wedding night. 919 01:01:55,962 --> 01:01:56,962 Her wedding night? 920 01:01:57,130 --> 01:01:59,840 She's like a blushing bride. 921 01:02:00,008 --> 01:02:02,968 She says you make her feel like a... 922 01:02:04,388 --> 01:02:05,638 ...virgin. 923 01:02:07,224 --> 01:02:08,307 Virgin? 924 01:02:08,475 --> 01:02:10,643 You know. Touched... 925 01:02:11,061 --> 01:02:13,479 ...for the very first time. 926 01:02:15,232 --> 01:02:19,402 She says it feels so good inside... 927 01:02:20,237 --> 01:02:22,405 ...when you hold her... 928 01:02:22,739 --> 01:02:25,408 ...and you touch her. 929 01:02:26,410 --> 01:02:28,577 Like a virgin. 930 01:02:28,912 --> 01:02:33,249 She's made it through the wilderness somehow. She's made it through. 931 01:02:33,583 --> 01:02:36,585 [SINGING] She didn't know how lost she was 932 01:02:36,837 --> 01:02:40,297 Until she found you 933 01:02:40,924 --> 01:02:44,260 She was beat Incomplete 934 01:02:44,594 --> 01:02:49,974 She'd been had She was sad and blue 935 01:02:50,142 --> 01:02:53,102 But you made her feel 936 01:02:53,270 --> 01:02:56,981 Yes, you made her feel 937 01:02:57,149 --> 01:03:01,944 Shiny and new 938 01:03:02,112 --> 01:03:03,863 Like a virgin 939 01:03:04,698 --> 01:03:07,283 Touched for the very first time 940 01:03:07,868 --> 01:03:10,286 Like a virgin 941 01:03:10,704 --> 01:03:13,289 When your hearts beat Both in time 942 01:03:13,457 --> 01:03:15,958 Gonna give you all her love 943 01:03:16,293 --> 01:03:18,961 Her fear is fading fast 944 01:03:19,796 --> 01:03:23,215 Been saving it all for you Only love can last 945 01:03:24,468 --> 01:03:27,219 She's so fine And she's thine 946 01:03:27,471 --> 01:03:30,264 She'll be yours Till the end of time 947 01:03:30,474 --> 01:03:32,808 'Cause you made her feel 948 01:03:33,185 --> 01:03:38,147 Yes, you made her feel She has nothing to hide 949 01:03:38,732 --> 01:03:40,232 Like a virgin 950 01:03:41,151 --> 01:03:43,486 Touched for the very first time 951 01:03:44,529 --> 01:03:46,697 Like a virgin 952 01:03:47,532 --> 01:03:50,034 When your hearts beat Both in time 953 01:03:50,285 --> 01:03:52,119 Like a virgin 954 01:03:52,871 --> 01:03:55,372 Feels so good inside 955 01:03:55,874 --> 01:03:59,210 When you hold her and you touch her 956 01:04:36,122 --> 01:04:39,208 [SINGING] She's so fine And she's mine 957 01:04:39,376 --> 01:04:40,918 Makes me strong 958 01:04:41,086 --> 01:04:45,631 Yes, she makes me bold Now her love thawed out 959 01:04:46,091 --> 01:04:48,801 Yes, her love thawed out 960 01:04:48,969 --> 01:04:51,929 What was scared and cold 961 01:04:55,433 --> 01:04:57,685 Like a virgin 962 01:04:57,852 --> 01:05:00,145 Touched for the very first time 963 01:05:01,147 --> 01:05:03,357 ZIDLER: Like a virgin 964 01:05:03,525 --> 01:05:06,569 When your hearts beat Both in time 965 01:05:06,778 --> 01:05:08,904 ZIDLER: Like a virgin 966 01:05:09,072 --> 01:05:11,323 Feels so good inside 967 01:05:12,409 --> 01:05:18,038 When you hold her And you touch her 968 01:05:20,125 --> 01:05:28,382 Ahhhhh Ahhhhh 969 01:05:28,550 --> 01:05:36,640 Like a virgin Like a virgin 970 01:05:46,943 --> 01:05:50,863 Harold Zidler's brilliant lies had once again averted disaster. 971 01:05:53,700 --> 01:05:58,621 But no lie, however brilliant, could save Satine. 972 01:06:04,252 --> 01:06:05,961 DOCTOR: Monsieur Zidler... 973 01:06:07,130 --> 01:06:10,507 ...Mademoiselle Satine is dying. She has consumption. 974 01:06:13,637 --> 01:06:15,554 My little sparrow is dying? 975 01:06:21,144 --> 01:06:23,062 She mustn't know, Marie. 976 01:06:23,229 --> 01:06:25,481 The show must go on. 977 01:06:28,818 --> 01:06:32,738 CHRISTIAN: All night, the penniless sitar player had waited. 978 01:06:33,323 --> 01:06:35,532 And now, for the first time... 979 01:06:35,700 --> 01:06:38,327 ...he felt the cold stab of jealousy. 980 01:06:38,495 --> 01:06:40,579 [COUGHlNG] 981 01:06:45,168 --> 01:06:46,835 Where were you last night? 982 01:06:49,422 --> 01:06:50,631 I told you... 983 01:06:51,925 --> 01:06:54,009 ...I was sick. 984 01:06:57,847 --> 01:06:59,890 You don't have to lie to me. 985 01:07:04,187 --> 01:07:05,938 We have to end it. 986 01:07:09,025 --> 01:07:10,859 Everyone knows. 987 01:07:12,195 --> 01:07:13,570 Harold knows. 988 01:07:16,032 --> 01:07:18,784 Sooner or later, the Duke will find out too. 989 01:07:25,583 --> 01:07:29,336 On opening night, I have to sleep with the Duke. 990 01:07:32,716 --> 01:07:36,427 And the jealousy will drive you mad. 991 01:07:42,767 --> 01:07:45,102 Christian-- Then I'll write a song. 992 01:07:45,270 --> 01:07:48,981 We'll put it in the show and no matter how bad things get or whatever happens... 993 01:07:49,149 --> 01:07:51,984 ...whenever you hear it or sing it or whistle it or hum it... 994 01:07:52,193 --> 01:07:55,821 ...then you'll know it'll mean we love one other. l won't get jealous. 995 01:07:56,072 --> 01:07:58,741 Things don't work that way, Christian. 996 01:08:00,160 --> 01:08:01,493 We have to end it. 997 01:08:18,887 --> 01:08:20,971 [SINGING] Never knew 998 01:08:22,390 --> 01:08:27,019 I could feel like this 999 01:08:29,439 --> 01:08:32,858 Like I've never seen the sky 1000 01:08:35,570 --> 01:08:37,237 Before 1001 01:08:38,490 --> 01:08:40,699 Want to vanish 1002 01:08:40,867 --> 01:08:44,119 Inside your kiss 1003 01:08:46,915 --> 01:08:50,000 CHRISTIAN: This new scene is the scene where the sitar player... 1004 01:08:50,210 --> 01:08:54,171 ...writes a secret song for the courtesan, so that whatever is happening... 1005 01:08:54,380 --> 01:08:59,051 ...however bad things are, they remember their love. 1006 01:08:59,302 --> 01:09:03,514 We could take it from your line, Satine. Let's take it from there. 1007 01:09:03,723 --> 01:09:05,057 We must be careful. 1008 01:09:05,266 --> 01:09:09,895 Fear not. We will conduct our love affair right under the maharajah's-- 1009 01:09:10,104 --> 01:09:13,524 [SINGING] Seasons may change 1010 01:09:13,691 --> 01:09:16,860 Winter to spring 1011 01:09:17,570 --> 01:09:19,988 Honestly, amigo, this is impossible! 1012 01:09:20,573 --> 01:09:21,865 But I love you 1013 01:09:23,284 --> 01:09:26,161 Until the end 1014 01:09:26,329 --> 01:09:29,206 Of time 1015 01:09:29,958 --> 01:09:43,011 Come what may 1016 01:09:43,972 --> 01:09:47,641 I will love you 1017 01:09:47,809 --> 01:09:57,901 Until my dying day 1018 01:10:01,155 --> 01:10:03,156 Suddenly, the world Suddenly, the world 1019 01:10:03,366 --> 01:10:06,410 Seems such a perfect place Seems such a perfect place 1020 01:10:06,578 --> 01:10:08,370 My dear, a little frog! 1021 01:10:08,538 --> 01:10:10,664 Suddenly it moves Suddenly it moves 1022 01:10:10,832 --> 01:10:14,877 With such a perfect grace With such a perfect grace 1023 01:10:15,044 --> 01:10:18,547 Suddenly my life doesn't Suddenly my life doesn't 1024 01:10:18,715 --> 01:10:21,675 Seem such a waste Seem such a waste 1025 01:10:23,303 --> 01:10:26,680 It all revolves around you It all revolves around you 1026 01:10:28,558 --> 01:10:30,559 And there's no mountain And there's no mountain 1027 01:10:30,727 --> 01:10:33,020 Too high Too high 1028 01:10:33,187 --> 01:10:36,899 No river too wide No river too wide 1029 01:10:37,150 --> 01:10:40,444 Sing out this song and I'll be Sing out this song and I'll be 1030 01:10:40,612 --> 01:10:44,448 There by your side There by your side 1031 01:10:44,616 --> 01:10:47,117 Storm clouds may gather Storm clouds may gather 1032 01:10:47,285 --> 01:10:51,330 And stars may collide And stars may collide 1033 01:10:54,542 --> 01:10:56,376 But I love you 1034 01:10:56,544 --> 01:10:58,003 I love you 1035 01:10:58,171 --> 01:11:00,839 Until the end Until the end 1036 01:11:01,007 --> 01:11:03,926 Of time Of time 1037 01:11:04,093 --> 01:11:16,688 Come what may Come what may 1038 01:11:17,941 --> 01:11:27,157 I will love you I will love you 1039 01:11:43,383 --> 01:11:46,385 The magical sitar player falls from the roof and says: 1040 01:11:46,594 --> 01:11:49,304 "The greatest thing you'll ever learn... 1041 01:11:49,472 --> 01:11:53,976 ...is just to love and be loved in return." 1042 01:11:54,143 --> 01:11:56,228 This ending is silly. 1043 01:11:56,437 --> 01:11:59,648 Why would the courtesan go for the penniless writer? 1044 01:11:59,816 --> 01:12:03,777 Whoops. l mean, sitar player. 1045 01:12:10,118 --> 01:12:14,579 CHORUS [SINGING]: Come what may 1046 01:12:14,747 --> 01:12:17,749 I will love you 1047 01:12:17,917 --> 01:12:21,795 Come what may 1048 01:12:21,963 --> 01:12:26,049 Yes, I will love you 1049 01:12:26,217 --> 01:12:29,428 Come what may 1050 01:12:30,179 --> 01:12:33,932 I will love you 1051 01:12:34,100 --> 01:12:43,817 Till my dying day 1052 01:12:46,779 --> 01:12:48,447 I don't like this ending. 1053 01:12:53,661 --> 01:12:55,537 Don't like the ending, my dear Duke? 1054 01:12:55,747 --> 01:12:58,290 DUKE: Why would the courtesan choose... 1055 01:12:58,458 --> 01:13:01,793 ...a penniless sitar player over the maharajah... 1056 01:13:02,003 --> 01:13:07,132 ...who is offering a lifetime of security? That's real love. 1057 01:13:07,300 --> 01:13:10,635 Once the sitar player has satisfied his lust... 1058 01:13:10,803 --> 01:13:13,221 ...he will leave the courtesan with nothing. 1059 01:13:13,389 --> 01:13:17,392 I suggest that in the end, the courtesan choose the maharajah. 1060 01:13:17,560 --> 01:13:19,519 But, but.... Sorry. 1061 01:13:20,146 --> 01:13:24,357 Sorry, but that ending does not uphold the Bohemian ideals of... 1062 01:13:24,692 --> 01:13:26,485 ...truth, beauty, freedom-- 1063 01:13:26,652 --> 01:13:29,071 I don't care about your ridiculous dogma! 1064 01:13:29,864 --> 01:13:32,574 Why shouldn't the courtesan choose the maharajah? 1065 01:13:32,784 --> 01:13:34,993 Because she doesn't love you! 1066 01:13:40,917 --> 01:13:42,084 Him. 1067 01:13:44,420 --> 01:13:46,713 Him. She doesn't love.... 1068 01:13:46,881 --> 01:13:48,632 She doesn't love him. 1069 01:13:53,846 --> 01:13:55,722 Now I see. 1070 01:14:04,273 --> 01:14:05,565 Monsieur Zidler. 1071 01:14:05,733 --> 01:14:08,819 This ending will be rewritten... 1072 01:14:08,986 --> 01:14:12,531 ...with the courtesan choosing the maharajah... 1073 01:14:13,699 --> 01:14:17,369 ...and without the lovers' secret song. 1074 01:14:19,622 --> 01:14:24,209 It will be rehearsed in the morning, ready for the opening tomorrow night. 1075 01:14:24,418 --> 01:14:27,796 My dear Duke, that will be quite impossible. 1076 01:14:28,005 --> 01:14:29,381 Harold. 1077 01:14:31,259 --> 01:14:35,011 The poor Duke is being treated appallingly. 1078 01:14:36,597 --> 01:14:40,684 These silly writers let their imaginations run away with them. 1079 01:14:46,399 --> 01:14:48,441 Why don't you and I... 1080 01:14:49,610 --> 01:14:51,444 ...have a little supper? 1081 01:14:53,948 --> 01:14:56,116 Then afterwards... 1082 01:14:57,285 --> 01:15:01,913 ...we can let Monsieur Zidler know how we would prefer the story to end. 1083 01:15:10,756 --> 01:15:12,591 Thank you, Elizabeth. 1084 01:15:14,427 --> 01:15:16,595 I don't want you to sleep with him. 1085 01:15:19,098 --> 01:15:21,224 He could destroy everything. 1086 01:15:26,939 --> 01:15:29,232 It's for us. 1087 01:15:30,443 --> 01:15:32,110 You promised. 1088 01:15:34,864 --> 01:15:38,950 You promised me you wouldn't be jealous. 1089 01:15:44,540 --> 01:15:46,625 It will be all right. 1090 01:15:46,792 --> 01:15:49,044 Yes, it will. 1091 01:15:50,630 --> 01:15:54,049 He's waiting. No. No. 1092 01:16:07,146 --> 01:16:08,980 [SINGING] Come 1093 01:16:09,815 --> 01:16:13,652 What may 1094 01:16:28,501 --> 01:16:30,710 Come what may. 1095 01:16:41,514 --> 01:16:44,307 She had gone to the tower to save us all. 1096 01:16:46,018 --> 01:16:47,644 And for our part... 1097 01:16:48,354 --> 01:16:51,523 ...we could do nothing but wait. 1098 01:16:56,279 --> 01:17:00,323 SATINE: My dear Duke. I hope I have not kept you waiting. 1099 01:17:21,637 --> 01:17:25,181 Don't worry, Shakespeare. You'll get your ending. 1100 01:17:25,391 --> 01:17:27,392 Once the Duke gets his... 1101 01:17:27,727 --> 01:17:29,894 ...end in. 1102 01:17:30,980 --> 01:17:32,230 ARGENTlNEAN: Nini. No, no. 1103 01:17:33,399 --> 01:17:35,317 NINI: You keep your hands off me! 1104 01:17:41,907 --> 01:17:45,910 Never fall in love with a woman who sells herself. 1105 01:17:46,078 --> 01:17:48,246 It always ends bad! 1106 01:17:55,921 --> 01:17:58,882 The boy has a ridiculous obsession with me. 1107 01:17:59,759 --> 01:18:03,762 I mean, I indulge his fantasy because he's talented. 1108 01:18:04,096 --> 01:18:08,600 We need him. But only until tomorrow night. 1109 01:18:09,727 --> 01:18:11,853 We have a dance... 1110 01:18:18,569 --> 01:18:21,279 ...in the brothels of Buenos Aires. 1111 01:18:37,588 --> 01:18:38,963 It tells the story... 1112 01:18:44,470 --> 01:18:46,137 ...of a prostitute... 1113 01:18:46,305 --> 01:18:48,807 [PEOPLE OOHING AND LAUGHING] 1114 01:19:03,239 --> 01:19:05,240 ...and a man... 1115 01:19:07,326 --> 01:19:09,953 ...who falls in love... 1116 01:19:11,997 --> 01:19:13,623 ...with her. 1117 01:19:29,765 --> 01:19:31,182 First... 1118 01:19:31,350 --> 01:19:33,101 ...there is desire! 1119 01:19:39,692 --> 01:19:41,526 Then passion! 1120 01:19:49,034 --> 01:19:51,161 Then suspicion! 1121 01:19:56,041 --> 01:19:59,043 Jealousy! Anger! Betrayal! 1122 01:19:59,879 --> 01:20:02,881 When love is for the highest bidder, there can be no trust. 1123 01:20:03,048 --> 01:20:05,341 Without trust, there is no love! 1124 01:20:07,136 --> 01:20:08,303 Jealousy-- 1125 01:20:09,054 --> 01:20:10,889 Yes, jealousy. 1126 01:20:11,932 --> 01:20:14,893 --will drive you mad! 1127 01:20:17,062 --> 01:20:20,565 [SINGING] Roxanne 1128 01:20:22,067 --> 01:20:26,070 You don't have to Put on that red light 1129 01:20:28,199 --> 01:20:30,867 Walk the streets for money 1130 01:20:31,243 --> 01:20:35,330 You don't care if it's wrong Or if it is right 1131 01:20:35,498 --> 01:20:38,082 Roxanne 1132 01:20:39,585 --> 01:20:43,755 You don't have to Wear that dress tonight 1133 01:20:44,423 --> 01:20:46,758 Roxanne 1134 01:20:48,594 --> 01:20:53,264 You don't have to Sell your body to the night 1135 01:20:54,600 --> 01:20:58,102 CHRISTIAN [SINGING]: His eyes upon your face 1136 01:20:59,021 --> 01:21:02,774 His hand upon your hand 1137 01:21:03,442 --> 01:21:06,402 His lips caress your skin 1138 01:21:07,780 --> 01:21:14,077 It's more than I can stand 1139 01:21:15,246 --> 01:21:17,413 Roxanne 1140 01:21:17,748 --> 01:21:23,378 Why does my heart cry 1141 01:21:23,546 --> 01:21:25,797 Roxanne 1142 01:21:26,507 --> 01:21:32,136 Feelings I can't fight 1143 01:21:32,888 --> 01:21:36,599 You're free to leave me 1144 01:21:36,767 --> 01:21:40,812 But just don't deceive me 1145 01:21:40,980 --> 01:21:44,774 And please believe me 1146 01:21:44,942 --> 01:21:46,526 When I say 1147 01:21:46,694 --> 01:21:50,488 I love you 1148 01:21:50,656 --> 01:21:53,157 DUKE: When this production succeeds... 1149 01:21:54,076 --> 01:21:56,786 ...you will no longer be a cancan dancer... 1150 01:21:57,746 --> 01:21:58,997 ...but an actress. 1151 01:22:00,833 --> 01:22:02,333 I will make you... 1152 01:22:04,169 --> 01:22:05,503 ...a star. 1153 01:22:14,513 --> 01:22:16,180 Accept it... 1154 01:22:16,682 --> 01:22:20,685 ...as a gift from this maharajah to his courtesan. 1155 01:22:24,315 --> 01:22:25,523 SATINE: And.... 1156 01:22:27,610 --> 01:22:29,277 And the ending? 1157 01:22:32,698 --> 01:22:36,868 Let Zidler keep his fairy-tale ending. 1158 01:22:37,036 --> 01:22:38,703 Roxanne 1159 01:22:39,038 --> 01:22:45,585 Why does my heart cry? You don't have to put on that red light 1160 01:22:45,753 --> 01:22:49,047 Roxanne Feelings 1161 01:22:49,214 --> 01:22:54,218 I can't fight You don't have to do your hair tonight 1162 01:22:54,386 --> 01:22:57,722 Roxanne You're free to leave me 1163 01:22:57,890 --> 01:23:01,726 But just don't deceive me 1164 01:23:01,894 --> 01:23:05,647 And please believe me 1165 01:23:05,814 --> 01:23:08,608 When I say 1166 01:23:08,776 --> 01:23:14,822 I love you 1167 01:23:16,408 --> 01:23:22,664 [SINGING FAINTLY] Come what may 1168 01:23:24,083 --> 01:23:27,794 I will love you 1169 01:23:29,838 --> 01:23:34,384 Till my dying 1170 01:23:37,262 --> 01:23:39,806 Day 1171 01:23:39,973 --> 01:23:41,849 No. 1172 01:23:42,935 --> 01:23:44,435 No? 1173 01:23:46,230 --> 01:23:47,271 I see. 1174 01:23:49,108 --> 01:23:52,276 It's our very own penniless sitar player. 1175 01:23:55,906 --> 01:23:58,366 My dear Duke-- Silence! 1176 01:24:02,079 --> 01:24:04,205 You made me... 1177 01:24:04,456 --> 01:24:06,624 ...believe that you loved me! 1178 01:24:21,140 --> 01:24:24,809 Why does my 1179 01:24:24,977 --> 01:24:28,187 Heart cry? 1180 01:24:28,814 --> 01:24:31,274 Feelings 1181 01:24:31,442 --> 01:24:35,778 I can't fight 1182 01:24:42,828 --> 01:24:46,247 Roxanne 1183 01:24:46,415 --> 01:24:50,668 You don't have to Wear that dress tonight 1184 01:24:50,836 --> 01:24:54,130 [SINGING] Why does my 1185 01:24:54,298 --> 01:24:59,302 Heart cry? 1186 01:25:01,430 --> 01:25:19,405 Roxanne 1187 01:25:52,397 --> 01:25:55,983 I couldn't. I couldn't go through with it. 1188 01:25:56,151 --> 01:26:01,239 I saw you there, and I felt differently and I couldn't pretend. 1189 01:26:01,907 --> 01:26:04,242 And the Duke, he saw! 1190 01:26:04,743 --> 01:26:06,410 He saw and he-- 1191 01:26:06,578 --> 01:26:08,704 [SOBBING] 1192 01:26:09,915 --> 01:26:12,083 Christian, I love you. 1193 01:26:12,251 --> 01:26:14,168 CHRISTIAN: It's okay. 1194 01:26:14,336 --> 01:26:17,839 I couldn't do it. I didn't want to pretend anymore. 1195 01:26:18,006 --> 01:26:20,591 I didn't want to lie. I don't. 1196 01:26:21,260 --> 01:26:24,011 And he knows. He knows and he-- 1197 01:26:24,179 --> 01:26:27,098 You don't have to pretend anymore. We'll leave. 1198 01:26:27,683 --> 01:26:29,475 We'll leave tonight. 1199 01:26:29,643 --> 01:26:31,769 Leave? 1200 01:26:33,272 --> 01:26:35,273 But the show-- 1201 01:26:35,440 --> 01:26:37,108 I don't care. 1202 01:26:37,276 --> 01:26:39,360 I don't care about the show. 1203 01:26:41,446 --> 01:26:45,283 We have each other. That's all that matters. 1204 01:26:46,785 --> 01:26:48,452 Yes. 1205 01:26:48,620 --> 01:26:51,497 As long as we have each other. 1206 01:26:54,334 --> 01:26:55,835 We have each other. 1207 01:26:56,003 --> 01:26:59,463 Chocolat, take Satine to her dressing room and get the things she needs. 1208 01:26:59,673 --> 01:27:02,633 No one must see you. Do you understand? I understand. 1209 01:27:02,801 --> 01:27:06,137 Darling, you go and pack. And I'll be waiting. 1210 01:27:10,642 --> 01:27:11,684 It's the boy. 1211 01:27:11,894 --> 01:27:15,688 He has bewitched her with words. 1212 01:27:15,898 --> 01:27:19,317 I want her back, Zidler. Find her. 1213 01:27:21,445 --> 01:27:22,445 Tell her... 1214 01:27:23,655 --> 01:27:27,617 ...that the show will end my way... 1215 01:27:27,784 --> 01:27:31,662 ...and she will come to me when the curtain falls... 1216 01:27:34,166 --> 01:27:36,500 ...or I'll have the boy killed. 1217 01:27:37,336 --> 01:27:38,502 Killed? 1218 01:27:44,676 --> 01:27:46,010 Killed. 1219 01:27:57,189 --> 01:27:59,357 Forgive the intrusion, cherub. 1220 01:28:00,067 --> 01:28:01,734 You're wasting your time, Harold. 1221 01:28:01,902 --> 01:28:03,861 You don't understand. 1222 01:28:04,029 --> 01:28:06,822 The Duke is going to kill Christian. 1223 01:28:08,075 --> 01:28:11,535 No. ZIDLER: The Duke is insanely jealous. 1224 01:28:11,703 --> 01:28:14,830 Unless you do his ending and sleep with him tomorrow night... 1225 01:28:14,998 --> 01:28:18,292 ...the Duke will have Christian killed. 1226 01:28:31,723 --> 01:28:32,807 He can't scare us. 1227 01:28:33,308 --> 01:28:36,477 He's a powerful man. You know he can do it. 1228 01:28:41,900 --> 01:28:44,860 What are you doing? SATINE: I don't need you anymore! 1229 01:28:45,028 --> 01:28:49,907 All my life you made me believe l was only worth what someone would pay for me! 1230 01:28:50,117 --> 01:28:52,493 But Christian loves me. 1231 01:28:53,412 --> 01:28:54,704 He loves me, Harold. 1232 01:28:55,580 --> 01:28:57,581 He loves me. 1233 01:28:57,749 --> 01:28:59,542 And that is worth everything. 1234 01:29:00,585 --> 01:29:06,048 We're going away from you, away from the Duke, away from the Moulin Rouge! 1235 01:29:06,758 --> 01:29:08,551 Goodbye, Harold. 1236 01:29:08,719 --> 01:29:10,553 You're dying, Satine. 1237 01:29:16,059 --> 01:29:17,685 You're dying. 1238 01:29:27,946 --> 01:29:29,196 Another trick, Harold? 1239 01:29:29,364 --> 01:29:32,992 No, my love. The doctor told us. 1240 01:29:35,037 --> 01:29:36,203 Marie? 1241 01:29:53,055 --> 01:29:55,139 I'm dying. 1242 01:30:01,646 --> 01:30:04,482 [SINGING] I was a fool 1243 01:30:04,649 --> 01:30:06,067 To 1244 01:30:07,402 --> 01:30:09,612 Believe 1245 01:30:11,740 --> 01:30:14,241 A fool 1246 01:30:15,243 --> 01:30:19,830 To believe 1247 01:30:21,583 --> 01:30:23,459 It all 1248 01:30:23,627 --> 01:30:28,798 Ends today 1249 01:30:28,965 --> 01:30:31,592 Yes, it all 1250 01:30:31,927 --> 01:30:34,095 Ends 1251 01:30:36,640 --> 01:30:42,061 Today 1252 01:30:43,063 --> 01:30:45,272 ZIDLER: Send Christian away. 1253 01:30:46,358 --> 01:30:48,275 Only you can save him. 1254 01:30:55,117 --> 01:30:56,534 He'll fight for me. 1255 01:30:56,701 --> 01:31:00,913 Yes. Unless he believes you don't love him. 1256 01:31:01,081 --> 01:31:02,873 What? 1257 01:31:03,667 --> 01:31:08,963 You're a great actress, Satine. Make him believe you don't love him. 1258 01:31:11,591 --> 01:31:14,218 No. ZIDLER: Use your talent to save him. 1259 01:31:15,637 --> 01:31:17,555 Hurt him. 1260 01:31:18,473 --> 01:31:20,474 Hurt him to save him. 1261 01:31:22,144 --> 01:31:25,104 There is no other way. 1262 01:31:25,272 --> 01:31:28,774 The show must go on, Satine. 1263 01:31:29,901 --> 01:31:32,862 We're creatures of the underworld. 1264 01:31:33,029 --> 01:31:35,656 We can't afford to love. 1265 01:31:38,493 --> 01:31:42,246 [SINGING] Today's 1266 01:31:42,414 --> 01:31:45,499 The day 1267 01:31:46,501 --> 01:31:53,090 When dreaming 1268 01:31:53,258 --> 01:31:58,971 Ends 1269 01:32:05,520 --> 01:32:07,855 Another hero... 1270 01:32:09,024 --> 01:32:11,859 ...another mindless crime. 1271 01:32:12,694 --> 01:32:14,862 Behind the curtain... 1272 01:32:15,864 --> 01:32:18,365 ...in the pantomime. 1273 01:32:20,202 --> 01:32:22,703 [SINGING] On and on 1274 01:32:23,622 --> 01:32:28,709 Does anybody know What we are living for? 1275 01:32:29,044 --> 01:32:31,879 CHORUS [SINGING]: Whatever happens 1276 01:32:32,631 --> 01:32:35,633 We leave it all to chance 1277 01:32:35,884 --> 01:32:38,886 Another heartache 1278 01:32:39,054 --> 01:32:43,057 Another failed romance 1279 01:32:43,225 --> 01:32:46,268 On and on 1280 01:32:46,436 --> 01:32:49,021 Does anybody know 1281 01:32:49,189 --> 01:32:52,942 What we are living for? 1282 01:32:54,653 --> 01:32:59,990 ZIDLER: The show must go on 1283 01:33:00,158 --> 01:33:06,747 The show must go on 1284 01:33:07,415 --> 01:33:11,418 Outside, the dawn is breaking On the stage 1285 01:33:11,586 --> 01:33:16,840 That holds our final destiny 1286 01:33:17,259 --> 01:33:30,020 The show must go on 1287 01:33:30,188 --> 01:33:34,191 Inside, my heart is breaking 1288 01:33:34,359 --> 01:33:38,696 My makeup may be flaking 1289 01:33:39,614 --> 01:33:42,366 But my smile 1290 01:33:42,534 --> 01:33:46,704 Still stays on 1291 01:33:46,871 --> 01:33:52,209 ZIDLER: The show must go on 1292 01:33:52,377 --> 01:33:59,216 The show must go on 1293 01:33:59,384 --> 01:34:02,219 I'll top the bill I'll earn the kill 1294 01:34:02,387 --> 01:34:06,724 I have to find the will to carry 1295 01:34:06,891 --> 01:34:10,978 On with the On with the 1296 01:34:11,146 --> 01:34:19,361 On with the show 1297 01:34:22,407 --> 01:34:27,077 ZIDLER: On with the show! 1298 01:34:31,082 --> 01:34:34,084 The show 1299 01:34:34,252 --> 01:34:44,261 Must go on 1300 01:35:01,780 --> 01:35:03,322 What's wrong? 1301 01:35:03,865 --> 01:35:05,908 I'm staying with the Duke. 1302 01:35:07,369 --> 01:35:11,497 After I left you, the Duke came to see me and he offered me everything. 1303 01:35:11,664 --> 01:35:13,874 Everything that I've ever dreamed of. 1304 01:35:14,793 --> 01:35:16,794 He has one condition. 1305 01:35:18,129 --> 01:35:20,589 I must never see you again. 1306 01:35:22,258 --> 01:35:23,675 I'm sorry. 1307 01:35:23,885 --> 01:35:25,594 What are you talking about? 1308 01:35:25,804 --> 01:35:27,679 You knew who I was. What are you saying? 1309 01:35:27,847 --> 01:35:30,766 What about last night? I don't expect you to understand. 1310 01:35:30,934 --> 01:35:34,728 The difference between you and I is that you can leave anytime you choose. 1311 01:35:34,896 --> 01:35:36,814 But this is my home. 1312 01:35:40,318 --> 01:35:44,279 The Moulin Rouge is my home. No. 1313 01:35:44,447 --> 01:35:47,658 There must be something else. This can't be real. 1314 01:35:49,327 --> 01:35:52,579 There's something the matter. Tell me what it is. Tell me what's wrong. 1315 01:35:52,747 --> 01:35:55,165 Tell me the truth. Tell me the truth! 1316 01:35:56,668 --> 01:35:58,168 The truth? 1317 01:36:01,840 --> 01:36:03,590 The truth is... 1318 01:36:04,259 --> 01:36:06,844 ...I am the Hindi courtesan. 1319 01:36:08,513 --> 01:36:11,682 And I choose the maharajah. 1320 01:36:14,102 --> 01:36:16,812 That's how the story really ends. 1321 01:36:27,031 --> 01:36:30,033 Jealousy has driven him mad! 1322 01:36:47,260 --> 01:36:49,553 CHRISTIAN: Satine! 1323 01:36:52,223 --> 01:37:00,230 Satine! 1324 01:37:34,933 --> 01:37:37,392 Things aren't always as they seem. 1325 01:37:37,602 --> 01:37:40,521 Things are exactly the way they seem. 1326 01:37:40,980 --> 01:37:45,734 Christian, you may see me only as a drunken, vice-ridden gnome... 1327 01:37:45,902 --> 01:37:49,446 ...whose friends are just pimps and girls from the brothels. 1328 01:37:50,281 --> 01:37:53,742 But I know about art and love... 1329 01:37:53,910 --> 01:37:59,081 ...if only because I long for it with every fiber of my being. 1330 01:37:59,249 --> 01:38:03,043 She loves you. I know it. I know she loves you. 1331 01:38:03,211 --> 01:38:05,837 Go away, Toulouse. Leave me alone. 1332 01:38:09,634 --> 01:38:12,302 Go away. 1333 01:38:14,472 --> 01:38:16,515 Go away! 1334 01:38:27,110 --> 01:38:30,904 I wanted to shut out what Toulouse had said... 1335 01:38:31,072 --> 01:38:33,949 ...but he had filled me with doubt. 1336 01:38:34,117 --> 01:38:36,910 And there was only one way to be sure. 1337 01:38:39,497 --> 01:38:42,332 I had to know. 1338 01:38:42,500 --> 01:38:46,461 So I returned to the Moulin Rouge... 1339 01:38:46,629 --> 01:38:51,049 ...one last time. 1340 01:39:06,524 --> 01:39:09,526 She is mine! 1341 01:39:16,784 --> 01:39:18,660 TOULOUSE [SINGING]: I only speak the truth 1342 01:39:18,870 --> 01:39:26,460 I only speak the truth 1343 01:39:26,628 --> 01:39:29,379 [SINGING IN HINDI] 1344 01:40:14,258 --> 01:40:17,969 [SATlNE SINGlNG] 1345 01:40:43,454 --> 01:40:45,122 [SINGING] Kiss 1346 01:40:45,456 --> 01:40:47,290 Hand 1347 01:40:47,625 --> 01:40:48,959 Diamonds 1348 01:40:49,293 --> 01:40:51,461 Best friend 1349 01:40:52,130 --> 01:40:53,964 Kiss 1350 01:40:54,132 --> 01:40:56,216 Grand 1351 01:40:56,384 --> 01:40:57,968 Diamonds 1352 01:40:58,136 --> 01:41:00,137 Best friend 1353 01:41:00,805 --> 01:41:02,556 Men 1354 01:41:02,724 --> 01:41:05,142 Cold 1355 01:41:05,309 --> 01:41:07,060 Girls 1356 01:41:07,228 --> 01:41:08,937 Old 1357 01:41:09,105 --> 01:41:12,983 And we all lose our charms 1358 01:41:13,151 --> 01:41:15,485 In the end 1359 01:41:27,039 --> 01:41:35,881 Diamonds are a 1360 01:41:40,344 --> 01:41:46,475 CHORUS: Diamonds are a 1361 01:41:50,938 --> 01:41:53,690 Girl's 1362 01:41:53,858 --> 01:41:57,194 Best 1363 01:41:58,196 --> 01:42:02,199 Friend 1364 01:42:03,117 --> 01:42:07,204 She is mine. 1365 01:42:19,634 --> 01:42:22,219 [CHEERING] 1366 01:42:24,722 --> 01:42:27,599 I know she still loves him. There's got to be a reason. 1367 01:42:27,767 --> 01:42:30,227 How about one of them is a duke and the other--? 1368 01:42:30,394 --> 01:42:35,732 Then you agree something is wrong. But what? What? 1369 01:42:38,528 --> 01:42:42,197 I raise high my ceremonial wedding sword... 1370 01:42:42,365 --> 01:42:46,326 ...and welcome my loyal subjects to join with us... 1371 01:42:46,536 --> 01:42:48,286 ...in celebration.... 1372 01:42:48,454 --> 01:42:50,121 [COUGHlNG] 1373 01:42:52,124 --> 01:42:54,543 What a magnificent performance. 1374 01:42:54,710 --> 01:42:58,046 MARIE: A little bit more for me. Come on, lovey. There, that's a girl. 1375 01:43:01,884 --> 01:43:03,093 The boy is here. 1376 01:43:03,261 --> 01:43:06,513 ZIDLER: I told Satine that if Christian were to come near her, he'd be killed! 1377 01:43:06,681 --> 01:43:08,348 He very soon will be. 1378 01:43:18,901 --> 01:43:20,652 He will be killed. 1379 01:43:20,820 --> 01:43:24,447 That's it. That's why she's pushing him away. To save him. 1380 01:43:24,615 --> 01:43:26,157 That's it. 1381 01:43:26,325 --> 01:43:27,534 Christian! Ah! 1382 01:43:28,494 --> 01:43:30,829 [YELLING] 1383 01:43:30,997 --> 01:43:32,831 Oh, God, this is high up. 1384 01:43:33,416 --> 01:43:35,709 I've come to pay my bill. 1385 01:43:37,795 --> 01:43:39,921 You shouldn't be here, Christian. 1386 01:43:41,757 --> 01:43:43,091 Just leave. 1387 01:43:46,762 --> 01:43:49,723 Killed. Killed. Killed. 1388 01:43:49,891 --> 01:43:51,099 I must warn him! 1389 01:43:55,521 --> 01:43:59,024 You made me believe you loved me. Why shouldn't I pay you? 1390 01:43:59,191 --> 01:44:01,568 Please go away. MARIE: She's got to get on her stage! 1391 01:44:01,777 --> 01:44:05,280 ZIDLER: Jealousy has driven the sitar player into hiding. 1392 01:44:05,448 --> 01:44:07,157 You did your job so very, very well. 1393 01:44:07,325 --> 01:44:08,825 MAN: Persian army, go! 1394 01:44:09,452 --> 01:44:11,202 The boy's taken Satine. Quick. 1395 01:44:11,370 --> 01:44:14,122 CHRISTIAN: Why can't I pay you like everyone else does? 1396 01:44:14,290 --> 01:44:16,541 Don't, Christian. There's no point. 1397 01:44:16,709 --> 01:44:18,501 Just leave. 1398 01:44:19,837 --> 01:44:22,547 They're going to kill the poor boy! 1399 01:44:22,757 --> 01:44:25,008 But I have found them. 1400 01:44:25,217 --> 01:44:26,468 Stop him. 1401 01:44:28,137 --> 01:44:29,512 [SCREAMS] 1402 01:44:30,806 --> 01:44:34,684 If you don't love me and it wasn't real, why can't I pay you? 1403 01:44:34,894 --> 01:44:37,646 ZIDLER: Let the palace doors be opened! 1404 01:44:37,855 --> 01:44:38,897 TOULOUSE: Christian! 1405 01:44:39,106 --> 01:44:41,816 Open the doors! 1406 01:44:43,694 --> 01:44:45,904 Let me pay! Let me pay! 1407 01:44:46,781 --> 01:44:47,906 Open the doors. 1408 01:44:48,115 --> 01:44:50,533 Tell me it wasn't real. Tell me you don't love me! 1409 01:44:50,743 --> 01:44:52,118 Open the doors! 1410 01:44:53,037 --> 01:44:54,329 Christian! 1411 01:44:54,497 --> 01:44:56,206 Tell me you don't love me! 1412 01:45:15,559 --> 01:45:17,519 [LAUGHS] 1413 01:45:19,355 --> 01:45:21,690 I am not fooled! 1414 01:45:21,899 --> 01:45:26,528 Though he has shaved off his beard and adopts a disguise... 1415 01:45:26,862 --> 01:45:29,447 ...my eyes do not lie! 1416 01:45:30,533 --> 01:45:31,992 For it is he! 1417 01:45:32,201 --> 01:45:35,495 The same penniless sitar player! 1418 01:45:35,663 --> 01:45:39,207 AUDlENCE: Ah. Driven mad by jealousy! 1419 01:45:43,587 --> 01:45:45,338 Oh, God, no. 1420 01:46:03,149 --> 01:46:04,441 This woman is yours now. 1421 01:46:08,946 --> 01:46:10,864 I've paid my whore! 1422 01:46:14,785 --> 01:46:16,619 I owe you nothing. 1423 01:46:19,623 --> 01:46:21,791 And you are nothing to me. 1424 01:46:26,297 --> 01:46:31,009 Thank you for curing me of my ridiculous obsession with love. 1425 01:46:43,147 --> 01:46:45,148 I can't remember my line. 1426 01:46:53,324 --> 01:46:55,575 This sitar player... 1427 01:46:55,785 --> 01:46:57,494 ...doesn't love you. 1428 01:46:57,828 --> 01:47:00,246 See? He flees the kingdom! 1429 01:47:01,499 --> 01:47:03,541 Pumpkin, it's for the best. 1430 01:47:04,376 --> 01:47:07,504 You know it is. The show must go on. 1431 01:47:09,673 --> 01:47:11,716 And now, my bride... 1432 01:47:12,009 --> 01:47:16,262 ...it is time for you to raise your voice to the heavens... 1433 01:47:16,472 --> 01:47:19,682 ...and say your wedding vows. 1434 01:47:20,518 --> 01:47:21,684 I've got it! 1435 01:47:21,936 --> 01:47:23,103 Christian! 1436 01:47:23,270 --> 01:47:25,146 [TOULOUSE SCREAMING] 1437 01:47:26,565 --> 01:47:29,526 The greatest thing you'll ever learn... 1438 01:47:29,693 --> 01:47:31,903 ...is just to love... 1439 01:47:32,071 --> 01:47:34,656 ...and be loved... 1440 01:47:34,824 --> 01:47:39,119 ...in return! 1441 01:47:54,385 --> 01:47:56,886 [SINGING] Never knew 1442 01:47:58,722 --> 01:48:01,558 I could 1443 01:48:02,393 --> 01:48:07,564 Feel like this 1444 01:48:10,609 --> 01:48:13,903 It's like I've never seen 1445 01:48:15,781 --> 01:48:20,577 The sky before 1446 01:48:22,204 --> 01:48:25,081 Want to vanish 1447 01:48:25,249 --> 01:48:31,421 Inside your kiss 1448 01:48:31,589 --> 01:48:35,758 Every day I'm loving you 1449 01:48:35,926 --> 01:48:39,470 More and more 1450 01:48:40,014 --> 01:48:43,600 Listen to my heart 1451 01:48:43,767 --> 01:48:46,603 Can you hear it sing? 1452 01:48:48,814 --> 01:48:51,274 Come back to me 1453 01:48:51,775 --> 01:48:54,903 And forgive 1454 01:48:55,070 --> 01:48:59,073 Everything 1455 01:49:05,039 --> 01:49:08,124 Seasons may change 1456 01:49:09,627 --> 01:49:14,130 Winter to spring 1457 01:49:21,513 --> 01:49:23,264 I love you. 1458 01:49:24,850 --> 01:49:26,893 Till the end 1459 01:49:27,645 --> 01:49:29,437 Of 1460 01:49:30,231 --> 01:49:31,981 Time 1461 01:49:38,155 --> 01:49:45,119 [SINGING] Come what may 1462 01:49:50,167 --> 01:50:13,189 Come what may 1463 01:50:16,860 --> 01:50:23,074 I will love you 1464 01:50:23,242 --> 01:50:30,039 Until my dying 1465 01:50:30,207 --> 01:50:32,041 Day Day 1466 01:50:32,209 --> 01:50:46,014 Come what may Come what may 1467 01:50:48,475 --> 01:50:52,603 I will love you I will love you 1468 01:50:52,813 --> 01:50:56,274 Until my dying-- Until my dying-- 1469 01:50:56,442 --> 01:50:58,359 TOULOUSE: Christian, he's got a gun! 1470 01:50:58,527 --> 01:51:00,236 [TOULOUSE SCREAMING] 1471 01:51:07,828 --> 01:51:10,121 They're trying to kill you! 1472 01:51:12,124 --> 01:51:14,709 Shut up! Look, he's got a gun! 1473 01:51:14,877 --> 01:51:16,627 Guards, seize them! 1474 01:51:16,795 --> 01:51:18,504 [YELLING IN FRENCH] 1475 01:51:30,059 --> 01:51:31,976 No problem. Go back to work! 1476 01:51:32,144 --> 01:51:34,604 [SINGING] No matter what you say 1477 01:51:35,939 --> 01:51:38,441 CHORUS: The show is ending our way 1478 01:51:40,110 --> 01:51:43,112 Come on and stand your ground 1479 01:51:44,114 --> 01:51:47,784 For freedom 1480 01:51:47,993 --> 01:51:50,078 Beauty 1481 01:51:50,245 --> 01:51:55,333 Truth and love 1482 01:51:56,960 --> 01:52:01,964 One day I'll fly away 1483 01:52:02,132 --> 01:52:07,053 My gift is my song 1484 01:52:14,144 --> 01:52:17,480 Fly away 1485 01:52:17,648 --> 01:52:23,945 My gift is my song 1486 01:52:30,494 --> 01:52:33,329 I will love you I will love you 1487 01:52:37,835 --> 01:52:42,630 Yes, I will love you Yes, I will love you 1488 01:52:46,301 --> 01:52:49,220 I will love you I will love you 1489 01:52:49,388 --> 01:52:50,847 Till my dying Till my dying 1490 01:52:51,014 --> 01:52:53,933 My way! 1491 01:52:55,185 --> 01:52:57,395 My way! My way! 1492 01:52:58,939 --> 01:53:06,863 Day Day 1493 01:53:21,503 --> 01:53:23,880 Stand by for curtain call. 1494 01:53:25,048 --> 01:53:27,383 Dancers, positions, please. 1495 01:53:54,703 --> 01:53:56,871 Satine. 1496 01:53:59,750 --> 01:54:01,542 [SATlNE COUGHING] 1497 01:54:01,710 --> 01:54:03,753 Satine? What's the matter? 1498 01:54:05,756 --> 01:54:10,092 What is it? Tell me. What's the matter? 1499 01:54:10,427 --> 01:54:13,596 Tell me. Satine? What's the matter? 1500 01:54:13,764 --> 01:54:16,140 [SATlNE WHEEZING] 1501 01:54:17,768 --> 01:54:19,602 Oh, my God. 1502 01:54:30,447 --> 01:54:32,448 Somebody get some help! 1503 01:54:33,033 --> 01:54:35,326 Hold the curtain. Fetch the doctor. 1504 01:54:35,536 --> 01:54:37,787 I'm sorry, Christian. 1505 01:54:44,878 --> 01:54:48,506 I'm dying. CHRISTIAN: Shh. Shh. 1506 01:54:51,134 --> 01:54:54,303 It's all right. SATINE: I'm so sorry. 1507 01:54:54,972 --> 01:54:58,975 CHRISTIAN: No, you'll be all right. You'll be all right. l know you'll be all right. 1508 01:55:00,477 --> 01:55:03,145 I'm cold. I'm cold. 1509 01:55:06,817 --> 01:55:08,484 Hold me. 1510 01:55:16,159 --> 01:55:17,577 I love you. 1511 01:55:21,915 --> 01:55:24,500 You've got to go on, Christian. 1512 01:55:24,710 --> 01:55:26,877 I can't go on without you. 1513 01:55:27,963 --> 01:55:31,173 You've got so much to give. 1514 01:55:40,517 --> 01:55:43,019 Tell our story, Christian. 1515 01:55:50,027 --> 01:55:56,365 Promise me. 1516 01:56:01,872 --> 01:56:03,539 That way... 1517 01:56:05,042 --> 01:56:08,044 ...I'll always be with you. 1518 01:56:13,050 --> 01:56:15,468 [SOBBING] 1519 01:57:09,648 --> 01:57:13,484 [SOBBING LOUDLY] 1520 01:58:12,419 --> 01:58:15,588 [SINGING] There was 1521 01:58:15,756 --> 01:58:19,008 A boy 1522 01:58:20,844 --> 01:58:24,722 A very strange 1523 01:58:24,890 --> 01:58:28,559 Enchanted 1524 01:58:30,020 --> 01:58:33,355 Boy 1525 01:58:42,824 --> 01:58:47,828 CHRISTIAN: Days turned into weeks. Weeks turned into months. 1526 01:58:48,079 --> 01:58:52,124 And then, one not-so-very-special day... 1527 01:58:52,334 --> 01:58:56,212 ...l went to my typewriter, I sat down... 1528 01:58:57,214 --> 01:58:59,381 ...and I wrote our story. 1529 01:59:01,259 --> 01:59:03,928 A story about a time... 1530 01:59:04,095 --> 01:59:06,388 ...a story about a place... 1531 01:59:07,516 --> 01:59:09,558 ...a story about the people. 1532 01:59:10,811 --> 01:59:13,437 But above all things... 1533 01:59:13,605 --> 01:59:17,399 ...a story about love. 1534 01:59:18,860 --> 01:59:23,739 A love that will live forever. 1535 01:59:26,576 --> 01:59:27,910 The... 1536 01:59:29,120 --> 01:59:30,579 ...end. 1537 01:59:35,085 --> 01:59:38,671 [SINGING] The greatest thing 1538 01:59:40,090 --> 01:59:45,219 You'll ever learn 1539 01:59:46,137 --> 01:59:50,724 Is just to love 1540 01:59:52,018 --> 01:59:55,729 And be loved 1541 01:59:57,774 --> 02:00:03,320 In return 1542 02:07:44,741 --> 02:07:46,742 [ENGLISH - US - PSDH]