1 00:00:01,880 --> 00:00:04,838 ( 'I DROVE ALL NIGHT' BY ROY ORBISON PLAYS ) 2 00:00:11,320 --> 00:00:13,319 SONG: ♪ I had to escape 3 00:00:13,320 --> 00:00:16,357 ♪ The city was sticky and cruel 4 00:00:17,520 --> 00:00:20,799 ♪ Maybe I should have called you first 5 00:00:20,800 --> 00:00:23,799 ♪ But I was dying to get to you 6 00:00:23,800 --> 00:00:26,119 ♪ I was dreaming while I drove 7 00:00:26,120 --> 00:00:28,959 ♪ The long straight road ahead 8 00:00:28,960 --> 00:00:30,559 ♪ Uh-huh, yeah 9 00:00:30,560 --> 00:00:32,519 ♪ Could taste your sweet kisses 10 00:00:32,520 --> 00:00:33,999 ♪ Your arms open wide 11 00:00:34,000 --> 00:00:42,000 ♪ This fever for you was just burning me up inside 12 00:00:43,280 --> 00:00:46,599 ♪ I drove all night 13 00:00:46,600 --> 00:00:49,639 ♪ To get to you 14 00:00:49,640 --> 00:00:53,479 ♪ Is that alright? 15 00:00:53,480 --> 00:00:57,199 ♪ I drove all night 16 00:00:57,200 --> 00:00:59,799 ♪ Crept in your room 17 00:00:59,800 --> 00:01:03,239 ♪ Woke you from your sleep 18 00:01:03,240 --> 00:01:06,599 ♪ To make love to you 19 00:01:06,600 --> 00:01:08,909 ♪ Is that alright? 20 00:01:10,080 --> 00:01:13,550 ♪ I drove all night 21 00:01:14,720 --> 00:01:21,319 ♪ What in this world keeps us from falling apart? 22 00:01:21,320 --> 00:01:23,719 ♪ No matter where I go 23 00:01:23,720 --> 00:01:28,039 ♪ I hear the beating of our one heart 24 00:01:28,040 --> 00:01:32,399 ♪ I think about you when the night is cold and dark 25 00:01:32,400 --> 00:01:33,879 ♪ Uh-huh, yeah 26 00:01:33,880 --> 00:01:37,519 ♪ No-one can move me the way that you do 27 00:01:37,520 --> 00:01:43,559 ♪ Nothing erases this feeling between me and you 28 00:01:43,560 --> 00:01:47,119 ♪ Oh 29 00:01:47,120 --> 00:01:49,959 ♪ I drove all night 30 00:01:49,960 --> 00:01:52,349 ♪ To get to you... ♪ 31 00:01:58,480 --> 00:02:00,919 MAN: OK, OK. How about this for chapter four? 32 00:02:00,920 --> 00:02:03,839 Now I know you're going to think this is a bit cliché, 33 00:02:03,840 --> 00:02:06,039 but why don't we have our Spitfire pilot 34 00:02:06,040 --> 00:02:07,679 meet up with his English rose 35 00:02:07,680 --> 00:02:10,439 the night before he gets shot down over occupied France? 36 00:02:10,440 --> 00:02:11,918 (Dog whines) Well, jeez. 37 00:02:11,919 --> 00:02:13,560 Don't sit there shaking your head. 38 00:02:13,561 --> 00:02:16,039 Alright. Let's have them sleep together. 39 00:02:16,040 --> 00:02:17,599 (Dog whines) 40 00:02:17,600 --> 00:02:19,519 What? (Barks quietly) 41 00:02:19,520 --> 00:02:21,954 Oh, don't worry. I'll have them parachute out. 42 00:02:23,800 --> 00:02:25,597 (Scans radio stations ) 43 00:02:32,040 --> 00:02:33,519 Oh, come on. 44 00:02:35,920 --> 00:02:38,479 Sorry, mate. No Sinatra. 45 00:02:38,480 --> 00:02:40,119 (Roy Orbison sings ) ♪ Over you 46 00:02:40,120 --> 00:02:41,599 ♪ Crying... ♪ Beauty. 47 00:02:41,600 --> 00:02:43,359 The Big O. 48 00:02:43,360 --> 00:02:46,559 (Sings ) ♪ And you... ♪ And you 49 00:02:46,560 --> 00:02:49,199 ♪ Took so long... ♪ Yeah. 50 00:02:49,200 --> 00:02:52,159 ♪ Left me standing all alone... ♪ 51 00:02:52,160 --> 00:02:54,116 Don't worry, we'll be home soon, Lance. 52 00:03:03,120 --> 00:03:04,872 Oh, no! 53 00:03:06,160 --> 00:03:07,798 (Dog whines) 54 00:03:16,920 --> 00:03:18,399 (Whines) 55 00:03:18,400 --> 00:03:20,279 Oh. 56 00:03:20,280 --> 00:03:21,713 Mad bugger! 57 00:03:24,040 --> 00:03:26,076 Lance, you alright? (Whines) 58 00:03:38,160 --> 00:03:40,310 ( TRUCK HORN HONKS ) 59 00:04:00,880 --> 00:04:02,599 You're always asking for trouble. 60 00:04:02,600 --> 00:04:04,039 What? 61 00:04:04,040 --> 00:04:06,031 I said you're always asking for trouble. 62 00:04:08,400 --> 00:04:11,839 Hey, Suze. Let me show you some shots. 63 00:04:11,840 --> 00:04:16,479 Oh, God. If Artie thought I was over here playing pool... 64 00:04:16,480 --> 00:04:19,159 Hey, you work for me, not Artie. 65 00:04:19,160 --> 00:04:20,593 Come on. 66 00:04:23,320 --> 00:04:25,550 Ruby! (Taunts ) Ooh. 67 00:04:26,600 --> 00:04:28,639 Tushy tushy. 68 00:04:28,640 --> 00:04:30,719 (Laughs ) No, you don't! 69 00:04:30,720 --> 00:04:32,399 Come here! (Screams ) 70 00:04:32,400 --> 00:04:34,319 Oh, Jack. (Screams ) 71 00:04:34,320 --> 00:04:35,912 You ruined my bloody paint job! 72 00:04:36,960 --> 00:04:38,839 Oh, give it a break, you two! 73 00:04:38,840 --> 00:04:40,319 (Laughs) 74 00:04:41,920 --> 00:04:43,439 Right! (Screams ) 75 00:04:43,440 --> 00:04:46,879 Right, gotcha! Ow. A truce. 76 00:04:46,880 --> 00:04:48,359 A truce. 77 00:04:49,400 --> 00:04:51,159 No more fertiliser, I promise. 78 00:04:51,160 --> 00:04:52,799 You and that plane of yours. 79 00:04:52,800 --> 00:04:54,799 You do one more and I swear I'll... 80 00:04:54,800 --> 00:04:56,799 What? Put sugar in your fuel tank. 81 00:04:56,800 --> 00:04:58,519 I'd crash. Yeah? 82 00:04:58,520 --> 00:05:00,519 Flying around there like a mad bugger. 83 00:05:00,520 --> 00:05:02,519 You're just like your old man. 84 00:05:02,520 --> 00:05:04,795 He would've used cow shit. 85 00:05:06,720 --> 00:05:08,399 Oh! Eh! 86 00:05:08,400 --> 00:05:09,919 Ah! Ah! 87 00:05:09,920 --> 00:05:11,399 Put me down! 88 00:05:11,400 --> 00:05:13,550 Jack, I swear I'm going to kill you. 89 00:05:14,600 --> 00:05:16,318 Don't you dare! 90 00:05:17,360 --> 00:05:18,879 Arggh! 91 00:05:18,880 --> 00:05:20,359 No. 92 00:05:21,400 --> 00:05:23,399 You going to do it again? No. 93 00:05:23,400 --> 00:05:24,833 Don't. OK. 94 00:05:31,760 --> 00:05:33,432 You bloody child! 95 00:05:34,480 --> 00:05:36,679 Jesus. Now we have a truce, kiddo. 96 00:05:36,680 --> 00:05:38,319 Whoa! Don't call me kiddo! 97 00:05:38,320 --> 00:05:39,319 (Laughs) 98 00:05:39,320 --> 00:05:41,319 You wait till Hamish hears about this. 99 00:05:41,320 --> 00:05:43,959 And don't bloody think you're invited to my wedding. 100 00:05:43,960 --> 00:05:45,759 When's that going to be? Oh. 101 00:05:45,760 --> 00:05:48,672 Anyway, I've got to be there, Rube. I'm the best man. 102 00:05:55,200 --> 00:05:57,199 You two have scrubbed up a treat. 103 00:05:57,200 --> 00:05:59,479 Where are you off to? Pre-wedding party? 104 00:05:59,480 --> 00:06:01,159 Very funny. 105 00:06:01,160 --> 00:06:03,439 Everybody's ready for this event except you two. 106 00:06:03,440 --> 00:06:05,439 We'll do it when we've got the dough. 107 00:06:05,440 --> 00:06:06,999 Isn't that right, Hamish? 108 00:06:07,000 --> 00:06:09,719 You don't need loads of dough to get married, love. 109 00:06:09,720 --> 00:06:11,879 She knows that. ( PHONE RINGS ) 110 00:06:11,880 --> 00:06:14,119 No, if Ruby wants the whole catastrophe, 111 00:06:14,120 --> 00:06:16,279 then that's what she's going to get. 112 00:06:16,280 --> 00:06:17,359 MAN: Hello. 113 00:06:17,360 --> 00:06:19,760 That's very romantic, Hamish. Yeah, well, that's me. 114 00:06:19,761 --> 00:06:23,389 Hamish. It's for you. Again. 115 00:06:24,960 --> 00:06:26,999 He's got a point, love. What? 116 00:06:27,000 --> 00:06:28,639 About spending heaps of money. 117 00:06:28,640 --> 00:06:30,279 If it doesn't happen soon, 118 00:06:30,280 --> 00:06:32,559 I'll be too old to be the matron of honour. 119 00:06:32,560 --> 00:06:35,239 Oh, bullshit. Hey, Suze! 120 00:06:35,240 --> 00:06:38,039 Stop bloody yapping and fill glasses. 121 00:06:38,040 --> 00:06:41,279 Don't worry. He only does it in public. 122 00:06:41,280 --> 00:06:43,111 I'd walk out on the bugger. 123 00:06:44,160 --> 00:06:45,679 G'day, stranger. 124 00:06:45,680 --> 00:06:47,319 What are you doing here? 125 00:06:47,320 --> 00:06:48,799 Mmm. 126 00:06:48,800 --> 00:06:50,399 Oh, does it still work? 127 00:06:50,400 --> 00:06:52,399 It's hard to tell with your music, kiddo. 128 00:06:52,400 --> 00:06:54,439 Here you go. Thanks, Suze. 129 00:06:54,440 --> 00:06:55,873 Cheers. 130 00:06:59,240 --> 00:07:00,759 Hey, Jack. 131 00:07:00,760 --> 00:07:02,480 ( 'I REMEMBER YOU' BY FRANK IFIELD PLAYS ) 132 00:07:07,360 --> 00:07:11,159 SONG: ♪ I remember you-ooh 133 00:07:11,160 --> 00:07:15,839 ♪ You're the one who made my dreams come true 134 00:07:15,840 --> 00:07:19,469 ♪ A few kisses ago... ♪ Oh, my God. 135 00:07:20,680 --> 00:07:25,559 ♪ I remember you-ooh 136 00:07:25,560 --> 00:07:30,359 ♪ You're the one who said I love you too 137 00:07:30,360 --> 00:07:33,636 ♪ Yes, I do Didn't you know... ♪ 138 00:07:54,640 --> 00:07:57,359 Morning. Morning. Can I help you, miss? 139 00:07:57,360 --> 00:07:59,555 I'm looking for Miss Ruby Vale. (Wolf whistles ) 140 00:08:01,200 --> 00:08:02,679 He's harmless. 141 00:08:02,680 --> 00:08:05,199 What can I get you? An iced tea, thanks. 142 00:08:05,200 --> 00:08:07,079 MAN: Excuse me, girlie. 143 00:08:07,080 --> 00:08:09,159 Did you park your car out the back? 144 00:08:09,160 --> 00:08:10,639 Oh, Joe. 145 00:08:10,640 --> 00:08:13,279 Will you leave her alone? 146 00:08:14,560 --> 00:08:16,039 Thanks. 147 00:08:16,040 --> 00:08:18,039 Milk and sugar's on the counter. 148 00:08:18,040 --> 00:08:20,599 Could you tell me where I'd find a Miss... 149 00:08:20,600 --> 00:08:23,639 Hey, there! Eh! 150 00:08:23,640 --> 00:08:25,159 What? 151 00:08:25,160 --> 00:08:28,159 Where's me egg? Oh, Pete. Put your teeth in. 152 00:08:28,160 --> 00:08:29,593 Oh. 153 00:08:32,320 --> 00:08:33,839 Where's me eggs? 154 00:08:33,840 --> 00:08:37,199 I'm not your missus, OK? They'll be ready when I say so. 155 00:08:37,200 --> 00:08:39,794 (Farts ) Isn't she great? Yeah. 156 00:08:41,600 --> 00:08:43,159 Excuse me, girlie. 157 00:08:43,160 --> 00:08:44,638 Um, I really... Excuse me. 158 00:08:44,639 --> 00:08:47,120 Look, I really just want to find a Miss Ruby Vale. 159 00:08:47,121 --> 00:08:49,719 Oh, you want Ruby. 160 00:08:49,720 --> 00:08:52,479 Rube, there's someone here to see you. 161 00:08:52,480 --> 00:08:54,759 Now what can I do for you? 162 00:08:54,760 --> 00:08:56,919 ( TRUCK HORN HONKS ) 163 00:08:56,920 --> 00:08:58,638 ( TRUCK HORN HONKS ) 164 00:09:02,720 --> 00:09:04,438 Arggh! 165 00:09:07,440 --> 00:09:10,352 ( CRASH! ) 166 00:09:14,480 --> 00:09:18,599 You know, um... Girlie, where did you say you parked your car? 167 00:09:18,600 --> 00:09:21,034 MAN: You didn't miss it, Jack. 168 00:09:22,360 --> 00:09:23,959 Is it yours? 169 00:09:23,960 --> 00:09:26,428 What if I'd been in it? 170 00:09:28,000 --> 00:09:29,519 You'd be dead. 171 00:09:29,520 --> 00:09:32,599 (Laughs ) Someone call the police. 172 00:09:32,600 --> 00:09:34,079 Police! Very funny. 173 00:09:34,080 --> 00:09:36,919 Well, actually, girlie, I'm the police. 174 00:09:36,920 --> 00:09:38,439 Where's your uniform? 175 00:09:38,440 --> 00:09:39,879 I'm off duty. 176 00:09:39,880 --> 00:09:41,791 Well, thank God you're here. 177 00:09:43,200 --> 00:09:45,919 Charge this idiot with negligent driving. 178 00:09:45,920 --> 00:09:47,559 I'm sorry about your car. 179 00:09:47,560 --> 00:09:49,959 What am I going to tell the rental company? 180 00:09:49,960 --> 00:09:53,399 Well, you can tell them that you parked in Jack's spot. 181 00:09:53,400 --> 00:09:56,159 Anyway. What's your name, girlie? 182 00:09:56,160 --> 00:09:59,630 Uh-uh. You're going to deal with him. 183 00:10:00,680 --> 00:10:02,599 Ruby. Ziggy Keane. 184 00:10:02,600 --> 00:10:05,239 I'd love to have a chat with you inside. 185 00:10:05,240 --> 00:10:06,719 OK. 186 00:10:06,720 --> 00:10:08,278 Rube, Rube. 187 00:10:09,320 --> 00:10:12,279 Jack, you don't think I've finally won the lottery? 188 00:10:12,280 --> 00:10:14,199 No. This is what they do. 189 00:10:14,200 --> 00:10:15,719 They drive around Australia 190 00:10:15,720 --> 00:10:17,719 handing out cheques the size of witchy warts. 191 00:10:17,720 --> 00:10:18,959 Rube, Rube. 192 00:10:18,960 --> 00:10:21,200 She'd be more friendly if she was handing out money. 193 00:10:21,201 --> 00:10:22,952 Rube! What?! What's the matter? 194 00:10:24,000 --> 00:10:26,039 She's not a lottery girl. 195 00:10:26,040 --> 00:10:28,999 How do you know? She's a publisher from Sydney. 196 00:10:29,000 --> 00:10:30,639 A what? 197 00:10:30,640 --> 00:10:33,999 A publisher. Ah, God, you know. Books and stuff. 198 00:10:34,000 --> 00:10:35,999 Well, what does she want me for? 199 00:10:36,000 --> 00:10:37,479 She doesn't. 200 00:10:37,480 --> 00:10:39,479 You heard her. She said Ruby Vale. 201 00:10:39,480 --> 00:10:41,919 For fuck's sake, listen to me. She wants me. 202 00:10:41,920 --> 00:10:43,797 I've written a book. 203 00:10:45,880 --> 00:10:48,079 What kind of book? A novel. 204 00:10:48,080 --> 00:10:49,559 Anyway, anyway. 205 00:10:49,560 --> 00:10:51,919 It's got your name on it. 206 00:10:51,920 --> 00:10:54,759 A book with me in it? 207 00:10:54,760 --> 00:10:57,957 No, a book with your name on it. On the cover. 208 00:10:59,800 --> 00:11:02,159 Like I wrote it? 209 00:11:02,160 --> 00:11:03,639 Yeah. 210 00:11:03,640 --> 00:11:06,479 Oh, shit. 211 00:11:06,480 --> 00:11:07,999 Shit! Shh. 212 00:11:08,000 --> 00:11:09,479 Jack! Rube. 213 00:11:09,480 --> 00:11:11,479 Why didn't you put your name on it? 214 00:11:11,480 --> 00:11:13,559 (Laughs) 215 00:11:13,560 --> 00:11:16,074 It's a, ah... It's a... 216 00:11:18,800 --> 00:11:20,799 A romance novel. 217 00:11:20,800 --> 00:11:23,439 Oh. 218 00:11:23,440 --> 00:11:24,999 Right, see? 219 00:11:25,000 --> 00:11:26,479 (Laughs) 220 00:11:26,480 --> 00:11:28,919 I'm going to get laughed out of town here. 221 00:11:28,920 --> 00:11:31,319 How could you write anything romantic? 222 00:11:31,320 --> 00:11:35,479 Rube, you've got to help me out here. 223 00:11:35,480 --> 00:11:38,199 No. Go in there and tell her yourself. 224 00:11:38,200 --> 00:11:40,199 Rube, I did... Go and tell her. 225 00:11:40,200 --> 00:11:42,199 I didn't know they'd buy it. 226 00:11:42,200 --> 00:11:44,199 I reckon she only wants something else signed. 227 00:11:44,200 --> 00:11:45,959 Have you been forging my name? 228 00:11:45,960 --> 00:11:47,439 Once. When? 229 00:11:47,440 --> 00:11:48,840 On the contract. Oh, Jack! 230 00:11:48,841 --> 00:11:50,239 Don't complicate this. 231 00:11:50,240 --> 00:11:51,639 Bugger off. Hey, Rube. 232 00:11:51,640 --> 00:11:52,914 Bugger off. Rube. 233 00:11:55,480 --> 00:11:58,999 That's Ruby and her dad. He taught her how to fly. 234 00:11:59,000 --> 00:12:00,519 Ah, excuse me, miss. 235 00:12:00,520 --> 00:12:03,959 Sweetie. Oh, Rube. 236 00:12:03,960 --> 00:12:05,879 Flying must run in the family 237 00:12:05,880 --> 00:12:08,519 because your romance book is about to fly through the roof. 238 00:12:08,520 --> 00:12:10,039 With the money you'll make, 239 00:12:10,040 --> 00:12:12,039 you won't slave over a hamburger grill. 240 00:12:12,040 --> 00:12:13,519 I don't believe it. 241 00:12:13,520 --> 00:12:14,999 It's a bestseller. 242 00:12:15,000 --> 00:12:17,799 Look, I realise your advance wasn't huge, 243 00:12:17,800 --> 00:12:19,799 but the reaction has been so positive 244 00:12:19,800 --> 00:12:21,799 we'll need you in Sydney for publicity. 245 00:12:21,800 --> 00:12:23,319 Publicity? 246 00:12:23,320 --> 00:12:25,039 We'll do cover signings, TV. 247 00:12:25,040 --> 00:12:26,799 You'll look sensational on TV. 248 00:12:26,800 --> 00:12:28,319 Oh... TV. 249 00:12:28,320 --> 00:12:29,839 I can't go on TV. 250 00:12:29,840 --> 00:12:32,119 We'll fly you first class. First class. 251 00:12:32,120 --> 00:12:36,759 All you've got to do is be yourself and answer questions. 252 00:12:36,760 --> 00:12:39,199 Oh, look. I don't know about this. 253 00:12:39,200 --> 00:12:42,279 We're only talking a couple of days at the most. 254 00:12:42,280 --> 00:12:44,239 I've got a wedding planned. 255 00:12:44,240 --> 00:12:45,719 Whose? Mine. 256 00:12:45,720 --> 00:12:47,719 When? Soon. 257 00:12:47,720 --> 00:12:50,439 Is this the man you're...? No, are you kidding? 258 00:12:50,440 --> 00:12:53,119 So why don't you and Hamish get hitched in Sydney? 259 00:12:53,120 --> 00:12:55,439 Brilliant! Jack, I don't think so. 260 00:12:55,440 --> 00:12:56,879 Alright, then. 261 00:12:56,880 --> 00:12:59,879 Why don't you let us contribute by engaging a professional? 262 00:12:59,880 --> 00:13:01,559 Ruby, that'd be lovely. 263 00:13:01,560 --> 00:13:04,399 A professional what? Well, they do everything. 264 00:13:04,400 --> 00:13:06,399 They do the flowers and the food. 265 00:13:06,400 --> 00:13:08,399 Could we have a big tent? A marquee. 266 00:13:08,400 --> 00:13:09,879 Suze. 267 00:13:09,880 --> 00:13:11,879 It's what you wanted. 268 00:13:11,880 --> 00:13:14,199 Sorry I spoke. I'll be in the pub. 269 00:13:14,200 --> 00:13:17,359 Sweetie, we have a serious window of opportunity here. 270 00:13:17,360 --> 00:13:19,199 Oh. Where's your phone? 271 00:13:19,200 --> 00:13:21,270 Ah, phone's just outside. 272 00:13:22,800 --> 00:13:24,559 Jack. Ruby. 273 00:13:24,560 --> 00:13:27,599 I'll throw in and help pay for your wedding. Alright? 274 00:13:27,600 --> 00:13:30,599 Ruby Vale. $3,000? 275 00:13:30,600 --> 00:13:32,079 That's the book advance. 276 00:13:32,080 --> 00:13:34,279 You get that and a cut on the next book. 277 00:13:34,280 --> 00:13:36,359 Next book? (Laughs ) 278 00:13:36,360 --> 00:13:39,796 Rube, shh. A cut of the profits and your wedding paid for. 279 00:13:44,960 --> 00:13:47,959 What sort of cut? 80/20. 280 00:13:47,960 --> 00:13:50,399 Oh, 50/50. 60/40. 281 00:13:50,400 --> 00:13:51,879 Oh... Rube. 282 00:13:51,880 --> 00:13:53,879 This is a great opportunity. For who? 283 00:13:53,880 --> 00:13:57,359 For both of us. I get my book sold, you get a trip to Sydney. 284 00:13:57,360 --> 00:14:00,199 I mean, all expenses paid, nice hotel. Come on. 285 00:14:00,200 --> 00:14:01,679 Once you get married, 286 00:14:01,680 --> 00:14:03,679 you're going to be stuck over the border. 287 00:14:03,680 --> 00:14:05,599 You know what Hamish is like. 288 00:14:05,600 --> 00:14:08,159 Oh, look. What do I know about writing? 289 00:14:08,160 --> 00:14:10,399 You know, I read flying manuals. 290 00:14:10,400 --> 00:14:12,519 Rube, this is a trashy romance novel. 291 00:14:12,520 --> 00:14:14,479 You said it was romantic. 292 00:14:14,480 --> 00:14:16,999 Yeah, whatever. Anyway, blokes aren't meant to write them. 293 00:14:17,000 --> 00:14:19,959 Look, I'll talk to Hamish about it. 294 00:14:19,960 --> 00:14:23,039 You can't do that. Rube, what if he tells somebody? 295 00:14:23,040 --> 00:14:25,559 Hey, Hamish and I don't have secrets. 296 00:14:25,560 --> 00:14:27,079 Surprise him. 297 00:14:27,080 --> 00:14:29,879 (Sighs) Oh, yeah. Why would he believe I've written a book? 298 00:14:29,880 --> 00:14:31,439 'Cause you're smart, Rube. 299 00:14:31,440 --> 00:14:33,679 Come on. 300 00:14:33,680 --> 00:14:36,752 I promise not to ask anything else of you, ever. 301 00:14:38,680 --> 00:14:40,159 OK. 302 00:14:40,160 --> 00:14:42,279 You promise? 303 00:14:42,280 --> 00:14:45,192 (Mouths ) Cross your heart. 304 00:14:46,720 --> 00:14:48,719 Uh, it's on the other side, Jack. 305 00:14:48,720 --> 00:14:50,719 At least that's where my heart is. 306 00:14:50,720 --> 00:14:52,719 Any contribution will impress them, Errol. 307 00:14:52,720 --> 00:14:55,075 They're basically beer and finger food people. 308 00:14:56,120 --> 00:14:57,553 Yeah. OK. 309 00:14:58,960 --> 00:15:02,439 Don't you say goodbye to each other in the city? 310 00:15:02,440 --> 00:15:04,351 Goodbye. 311 00:15:10,320 --> 00:15:13,835 I need a lift back to town. I've got a flight at 4:00. 312 00:15:16,160 --> 00:15:19,152 Yeah, I'll take you, miss. 313 00:15:20,200 --> 00:15:22,759 OK. I'll just get my things. 314 00:15:22,760 --> 00:15:24,479 Yep. First thing tomorrow. 315 00:15:24,480 --> 00:15:27,631 Anyway, as I was saying, this sheila, she said to me... 316 00:15:31,360 --> 00:15:33,079 It's funny, you know. 317 00:15:33,080 --> 00:15:36,519 I never thought I could... you know. 318 00:15:36,520 --> 00:15:37,999 What? 319 00:15:38,000 --> 00:15:40,309 Be a writer. 320 00:15:43,680 --> 00:15:45,591 There's a book in everyone, Ruby. 321 00:15:48,080 --> 00:15:52,199 Jeez, Suze! How many times have you got to be told? 322 00:15:52,200 --> 00:15:53,799 You silly woman. 323 00:15:53,800 --> 00:15:55,559 We always get four cases. 324 00:15:55,560 --> 00:15:57,519 Suze. I've got a guest for you. 325 00:15:57,520 --> 00:15:59,199 Oh, hello. 326 00:15:59,200 --> 00:16:00,839 Oh! 327 00:16:00,840 --> 00:16:03,679 Bloody hell. Oh! 328 00:16:03,680 --> 00:16:05,679 Well, what are you looking at? 329 00:16:05,680 --> 00:16:07,113 Ruby! Oh. 330 00:16:09,440 --> 00:16:12,279 Come on, Artie. Come on, you like humiliating women. 331 00:16:12,280 --> 00:16:14,119 Come on, try me! Ruby, no. 332 00:16:14,120 --> 00:16:15,599 You... Come on. 333 00:16:15,600 --> 00:16:17,795 Take a shot. Take a shot, you mongrel! 334 00:16:18,840 --> 00:16:21,354 Excuse me. Do any of your rooms have a bath? 335 00:16:23,160 --> 00:16:25,319 You little bitch. 336 00:16:25,320 --> 00:16:26,753 You wimp! 337 00:16:31,320 --> 00:16:33,439 You OK, Ruby? 338 00:16:33,440 --> 00:16:34,919 Yep. 339 00:16:34,920 --> 00:16:39,679 So, um, I'll get you settled in, eh? 340 00:16:39,680 --> 00:16:41,400 A great opportunity this afternoon. 341 00:16:41,401 --> 00:16:43,400 Mr Reece has bred these sheep for 50 years. 342 00:16:43,401 --> 00:16:45,359 We're sad to see them go. 343 00:16:45,360 --> 00:16:46,839 Great sheep. 344 00:16:46,840 --> 00:16:48,439 Represents great value. 345 00:16:48,440 --> 00:16:50,959 Go into lots of different areas. Could do a great job. 346 00:16:50,960 --> 00:16:54,039 $ 28 to start me? A bidder at $ 28, surely. 347 00:16:54,040 --> 00:16:57,039 $ 28 to go, surely. Starting at $ 28. Surely $ 25. 348 00:16:57,040 --> 00:16:59,039 Hamish. I've got to talk to you. 349 00:16:59,040 --> 00:17:00,759 Not now, Ruby, I'm busy. 350 00:17:00,760 --> 00:17:04,039 The sheep must be sold. He's bred these sheep for 50 years. 351 00:17:04,040 --> 00:17:06,639 Hey. What? 352 00:17:06,640 --> 00:17:09,039 What would you say if I'd written a book? 353 00:17:09,040 --> 00:17:10,879 Well, that'd be good. 354 00:17:10,880 --> 00:17:12,439 Come on, $ 25, surely. 355 00:17:12,440 --> 00:17:17,319 $ 25 to go. Start me off at $ 25. Start me off at your price. 356 00:17:17,320 --> 00:17:19,319 Start me off at your price. MAN: $ 20! 357 00:17:19,320 --> 00:17:20,799 $ 20, $ 20 bid now. 358 00:17:20,800 --> 00:17:22,279 Bid $ 20, bid $ 20... 359 00:17:22,280 --> 00:17:24,200 They're looking pretty good, Mr Reece. 360 00:17:24,201 --> 00:17:25,679 Who? 361 00:17:25,680 --> 00:17:27,279 The sheep. They look good. 362 00:17:27,280 --> 00:17:29,559 I'm bid $ 20, bid $ 20 now. I'm bid $ 20. 363 00:17:29,560 --> 00:17:31,319 Whoa! I'm bid $ 22. 364 00:17:31,320 --> 00:17:33,519 $ 22, thank you. I'll be $ 22 bid now. 365 00:17:33,520 --> 00:17:35,239 $ 22, I'm bid $ 22. Whoa! 366 00:17:35,240 --> 00:17:37,439 I'm bid $ 23. $ 23 the bid now. 367 00:17:37,440 --> 00:17:38,879 I'm bid $ 24. Whoa! 368 00:17:38,880 --> 00:17:40,639 $ 24 bidder. $ 24 bid now. 369 00:17:40,640 --> 00:17:42,999 I'm bid $ 24. $ 24 bidder. I'm bid $ 24 now. 370 00:17:43,000 --> 00:17:45,159 Whoa! $ 25. The bids are in front. 371 00:17:45,160 --> 00:17:46,879 Bid's up the left hand side. 372 00:17:46,880 --> 00:17:48,759 $ 25 bidder. $ 25, $ 25. $ 25. 373 00:17:48,760 --> 00:17:50,239 Stopping at $ 25 - sold. 374 00:17:56,040 --> 00:17:57,919 That's illegal, you know. 375 00:17:57,920 --> 00:17:59,512 What, swatting flies? 376 00:18:02,600 --> 00:18:04,079 Guess what! What? 377 00:18:04,080 --> 00:18:07,159 I've got this book. What, about flying? 378 00:18:07,160 --> 00:18:10,599 No, um, but it'll pay for our wedding. 379 00:18:10,600 --> 00:18:12,119 The wedding? The book? 380 00:18:12,120 --> 00:18:14,076 Hamish. We need you up here. 381 00:18:15,120 --> 00:18:17,119 Is this a joke? 382 00:18:17,120 --> 00:18:18,639 It's all sorted out. 383 00:18:18,640 --> 00:18:21,199 I've just got to go to Sydney for a few days. 384 00:18:21,200 --> 00:18:22,919 The wedding's paid for? Yep. 385 00:18:22,920 --> 00:18:24,919 Everything you wanted? 386 00:18:24,920 --> 00:18:26,956 Hamish. Come on, mate. 387 00:18:28,720 --> 00:18:31,757 So we're getting married? 388 00:18:34,240 --> 00:18:36,239 You getting hitched? 389 00:18:36,240 --> 00:18:37,673 Yep. 390 00:18:38,800 --> 00:18:42,319 ( 'MAIRI'S WEDDING' BAGPIPE MARCH PLAYS ) 391 00:18:42,320 --> 00:18:44,119 ( THUNDER ROLLS ) 392 00:18:44,120 --> 00:18:46,079 (Men cheer and shout) 393 00:18:46,080 --> 00:18:48,469 Whoo-hoo! Yeah! 394 00:18:58,240 --> 00:19:01,799 ALL: One, two, three! 395 00:19:01,800 --> 00:19:04,999 (All cheer) 396 00:19:05,000 --> 00:19:07,434 Come on, Hamish! 397 00:19:09,840 --> 00:19:11,273 Watch my light fittings. 398 00:19:13,080 --> 00:19:15,239 Hey, Hamish. Scull that, scull that. 399 00:19:15,240 --> 00:19:18,199 Up, up, up, up, up, up, up, up. WOMAN: Hamish. 400 00:19:18,200 --> 00:19:19,839 Hamish! Eh! Oh. 401 00:19:19,840 --> 00:19:21,479 Hamish, straight ahead. 402 00:19:21,480 --> 00:19:23,119 Is that you, Jack? 403 00:19:23,120 --> 00:19:25,240 Straight ahead. Come on. Keep going, that's good. 404 00:19:25,241 --> 00:19:26,912 Keep coming! 405 00:19:31,960 --> 00:19:34,520 ( WATER DRIPS ) Oh, bugger. 406 00:19:36,480 --> 00:19:39,439 I hope we don't get an offer on this place 407 00:19:39,440 --> 00:19:41,039 during a rainstorm. 408 00:19:41,040 --> 00:19:43,399 It's funny you should say that. 409 00:19:43,400 --> 00:19:45,439 Why? Do you know someone? 410 00:19:45,440 --> 00:19:47,158 You're looking straight at her. 411 00:19:48,200 --> 00:19:50,039 Oh, Suze. 412 00:19:50,040 --> 00:19:51,559 I'm dead serious. 413 00:19:51,560 --> 00:19:53,159 I want to buy it, Rube. 414 00:19:53,160 --> 00:19:55,479 What about Artie? 415 00:19:55,480 --> 00:19:57,079 I've got a bit stashed away. 416 00:19:57,080 --> 00:20:01,239 Not enough. Just need a little more time. 417 00:20:01,240 --> 00:20:04,119 He doesn't know about this, does he? 418 00:20:04,120 --> 00:20:07,119 He'll come round. 419 00:20:07,120 --> 00:20:09,319 Ah! (All shout) Hamish! Hamish! 420 00:20:09,320 --> 00:20:10,799 Hamish! Hamish! 421 00:20:10,800 --> 00:20:13,359 Go left! Come on. 422 00:20:13,360 --> 00:20:16,279 Turn around to your left! Straight on! 423 00:20:16,280 --> 00:20:18,519 Hamish, to your right! Whoa! 424 00:20:18,520 --> 00:20:21,159 Oh! Arggh. 425 00:20:21,160 --> 00:20:23,355 Oh, shit. 426 00:20:24,480 --> 00:20:26,919 I didn't get laid, Jacko. 427 00:20:26,920 --> 00:20:29,439 You're here for our enjoyment, not yours. 428 00:20:29,440 --> 00:20:31,079 Enjoyment? 429 00:20:31,080 --> 00:20:32,999 Christ. 430 00:20:33,000 --> 00:20:36,159 I'm going to be a married man. 431 00:20:36,160 --> 00:20:37,752 (Laughs quietly) 432 00:20:39,360 --> 00:20:41,351 Half your luck, mate. 433 00:20:46,600 --> 00:20:50,559 I'm buggered if I know when Ruby had time to write that book. 434 00:20:50,560 --> 00:20:52,039 Mmm. 435 00:20:53,120 --> 00:20:56,199 Maybe I should read it. Nah. 436 00:20:56,200 --> 00:20:59,272 Ah, it's girlish schmalzy crap, mate. 437 00:21:00,520 --> 00:21:01,999 Have you read it? 438 00:21:02,000 --> 00:21:03,959 No. God, no. 439 00:21:03,960 --> 00:21:06,559 It's... Seen them in supermarkets. 440 00:21:06,560 --> 00:21:08,039 Oh. 441 00:21:08,040 --> 00:21:11,719 Yeah. Yeah, girls hanging off gay, fine-looking blokes. 442 00:21:11,720 --> 00:21:13,358 Yeah, that's them. 443 00:21:16,280 --> 00:21:17,952 Wankers. 444 00:21:19,240 --> 00:21:21,559 Hey, maybe I'm in it. 445 00:21:21,560 --> 00:21:23,319 Nah. 446 00:21:23,320 --> 00:21:25,319 Brave-Hamish-heart. 447 00:21:25,320 --> 00:21:27,197 (Both laugh) 448 00:21:28,280 --> 00:21:31,239 It might be a bit of an earner. You never know. 449 00:21:31,240 --> 00:21:33,117 Well, I need a new Landcruiser. 450 00:21:34,680 --> 00:21:36,559 Ah. 451 00:21:36,560 --> 00:21:38,999 Are you still giving Ruby a lift to Sydney? 452 00:21:39,000 --> 00:21:41,275 Absolutely. I'm going there anyway. 453 00:21:42,360 --> 00:21:44,559 Thanks, mate. No worries. 454 00:21:44,560 --> 00:21:47,359 No. I really appreciate it. 455 00:21:47,360 --> 00:21:49,191 Yeah. Alright. 456 00:21:53,680 --> 00:21:58,079 Mmm. Might get you to look after Lance. 457 00:21:58,080 --> 00:21:59,513 Yeah. 458 00:22:01,000 --> 00:22:02,797 Hey. 459 00:22:05,000 --> 00:22:07,999 How does a bloke really know if he's... 460 00:22:08,000 --> 00:22:09,433 What? 461 00:22:10,480 --> 00:22:12,079 ...ringing the bells? 462 00:22:12,080 --> 00:22:14,159 Ah, come on, Hamish. 463 00:22:14,160 --> 00:22:15,639 (Sighs) 464 00:22:15,640 --> 00:22:17,639 I've been with lots of girls, but... 465 00:22:17,640 --> 00:22:19,319 What are you talking about? 466 00:22:19,320 --> 00:22:21,197 Orgasm. What? 467 00:22:24,400 --> 00:22:28,029 They fake it, don't they? No. 468 00:22:29,240 --> 00:22:31,159 It's not what I've heard. 469 00:22:31,160 --> 00:22:33,319 Hamish, it's all to do with chemistry. 470 00:22:33,320 --> 00:22:34,799 Jeez, are you alright? 471 00:22:34,800 --> 00:22:37,239 (Vomits ) 472 00:22:37,240 --> 00:22:40,949 Arggh. Ah. 473 00:22:42,760 --> 00:22:44,830 Oh. 474 00:22:45,880 --> 00:22:47,639 Chemistry was my best subject. 475 00:22:47,640 --> 00:22:49,312 (Laughs) 476 00:22:50,360 --> 00:22:52,749 ( SOFT GUITAR MUSIC, COCK CROWS ) 477 00:23:00,080 --> 00:23:03,039 (Groans ) Lance. Lance. 478 00:23:03,040 --> 00:23:04,473 (Groans ) 479 00:23:08,280 --> 00:23:10,599 (Sighs) 480 00:23:10,600 --> 00:23:12,359 Tom. G'day, Jack. 481 00:23:12,360 --> 00:23:13,793 Morning. 482 00:23:15,240 --> 00:23:18,198 Where's Miss Ziggy? Not up yet? 483 00:23:20,600 --> 00:23:22,119 What are they doing? 484 00:23:22,120 --> 00:23:24,159 Chatting about the book, I guess. 485 00:23:24,160 --> 00:23:26,120 Where did Hamish sleep last night? 486 00:23:26,121 --> 00:23:29,359 Er... dunno. In the... in the pub? 487 00:23:29,360 --> 00:23:31,639 I found him lying in the street. 488 00:23:31,640 --> 00:23:33,399 Oh. 489 00:23:33,400 --> 00:23:34,919 Whoopsie. 490 00:23:34,920 --> 00:23:38,839 Well, a couple of years back I lost my dad in a car accident 491 00:23:38,840 --> 00:23:40,559 and, um... 492 00:23:40,560 --> 00:23:44,319 ...about eight years ago my mum ran away to be a club singer. 493 00:23:44,320 --> 00:23:47,039 Actually, Ruby, I just wanna know 494 00:23:47,040 --> 00:23:48,759 about when you started writing. 495 00:23:48,760 --> 00:23:50,399 Where you get your inspiration... 496 00:23:50,400 --> 00:23:52,359 Oh. Don't you know this stuff? 497 00:23:52,360 --> 00:23:55,599 OK. Sweetie, what about we start with your next book? 498 00:23:55,600 --> 00:23:57,192 Hi, Jack. 499 00:23:58,240 --> 00:24:01,399 (Sighs ) Had breakfast? I don't eat breakfast. 500 00:24:01,400 --> 00:24:03,038 Oh. (Tuts) 501 00:24:04,600 --> 00:24:06,519 This is great. 502 00:24:06,520 --> 00:24:09,679 So you reckon our Ruby is a good writer? 503 00:24:09,680 --> 00:24:11,679 Terrific. Where's my ride? 504 00:24:11,680 --> 00:24:13,799 Oh, Pete. He won't be long. 505 00:24:13,800 --> 00:24:15,472 He's probably out the back. 506 00:24:16,520 --> 00:24:19,359 Taking a piss. Filling up. How's it going, kiddo? 507 00:24:19,360 --> 00:24:22,119 Ziggy was just asking me about my next book. 508 00:24:22,120 --> 00:24:24,119 Yeah. So if you'll excuse us... 509 00:24:24,120 --> 00:24:25,758 Sure. 510 00:24:27,000 --> 00:24:28,879 Yeah. 511 00:24:28,880 --> 00:24:32,519 Well, it's about, um... love... 512 00:24:32,520 --> 00:24:34,158 ...and... 513 00:24:35,360 --> 00:24:39,399 ...the war and honour and all that stuff. 514 00:24:39,400 --> 00:24:40,959 (Clears throat) 515 00:24:40,960 --> 00:24:43,119 Which war, did you say? 516 00:24:43,120 --> 00:24:45,554 (Mouths words ) Um... 517 00:24:46,600 --> 00:24:50,354 Er... Boer. The Boer War. 518 00:24:51,400 --> 00:24:52,999 Good setting. 519 00:24:53,000 --> 00:24:55,275 Oh, you think so? What's it called? 520 00:24:59,040 --> 00:25:00,473 'African Lovers... 521 00:25:02,200 --> 00:25:03,839 '..In Africa'. 522 00:25:03,840 --> 00:25:05,839 I'm looking for a selling point here, Ruby. 523 00:25:05,840 --> 00:25:08,239 'Love In Africa'. 524 00:25:08,240 --> 00:25:10,199 'Love In Africa'? Yep. 525 00:25:10,200 --> 00:25:13,679 'Love In Africa'. 526 00:25:13,680 --> 00:25:17,399 You know what my favourite bit about your story was? 527 00:25:17,400 --> 00:25:18,999 What? 528 00:25:19,000 --> 00:25:20,839 The big argument. 529 00:25:20,840 --> 00:25:23,159 Great female perspective. 530 00:25:23,160 --> 00:25:25,679 They're slugging it out, absolute equals, 531 00:25:25,680 --> 00:25:27,239 and then he leaves her... 532 00:25:27,240 --> 00:25:29,549 still filled with so much love for her. 533 00:25:31,600 --> 00:25:36,399 Mind you, we are stretching the reality parameter a little. 534 00:25:36,400 --> 00:25:38,479 Oh, I don't know about that. 535 00:25:38,480 --> 00:25:40,719 I reckon some of the best lovers in history 536 00:25:40,720 --> 00:25:42,639 fought like bloody dogs on heat. 537 00:25:42,640 --> 00:25:45,519 Of course. Kate and Petruchio. 538 00:25:45,520 --> 00:25:47,829 Yeah. 539 00:25:50,440 --> 00:25:53,759 You wanna know what my favourite part of the book was? 540 00:25:53,760 --> 00:25:55,239 The ending. 541 00:25:55,240 --> 00:25:56,719 Oh, perfect. 542 00:25:56,720 --> 00:25:59,599 I know. I slogged my guts out over that one. 543 00:25:59,600 --> 00:26:02,719 Jack, your eggs are ready! 544 00:26:02,720 --> 00:26:04,639 I suppose he was the one 545 00:26:04,640 --> 00:26:06,639 making all that primal noise last night. 546 00:26:06,640 --> 00:26:08,959 I hardly slept a wink. Don't you like him? 547 00:26:08,960 --> 00:26:11,315 Hey, miss! Let's get going, eh? 548 00:26:12,400 --> 00:26:13,913 (Farts ) 549 00:26:16,400 --> 00:26:18,356 ( INSECTS CHIRP ) 550 00:26:22,520 --> 00:26:24,599 ( WALKMAN'S EARPHONES JANGLE ) 551 00:26:24,600 --> 00:26:26,636 (Hums along tunelessly) 552 00:26:31,560 --> 00:26:33,079 Rube? 553 00:26:33,080 --> 00:26:36,399 Oh! Where the hell have you been? 554 00:26:36,400 --> 00:26:39,119 You're so un-bloody-reliable. 555 00:26:40,160 --> 00:26:41,639 (Sighs) 556 00:26:41,640 --> 00:26:43,437 Where's the book? 557 00:26:45,640 --> 00:26:47,159 What's this? 558 00:26:47,160 --> 00:26:48,679 Well, it's my book. 559 00:26:48,680 --> 00:26:52,479 Oh. Don't you have one with a cover and... and all that? 560 00:26:52,480 --> 00:26:55,079 Had a whole box of them till Lance pissed in it. 561 00:26:55,080 --> 00:26:56,919 I didn't take it personally. 562 00:26:56,920 --> 00:26:59,199 Mmm. Don't believe it. 563 00:26:59,200 --> 00:27:00,633 What? 564 00:27:01,680 --> 00:27:03,999 Do you reckon Ziggy smells a rat? 565 00:27:04,000 --> 00:27:05,672 Nah. No way. 566 00:27:07,360 --> 00:27:09,279 What do you think of her? 567 00:27:09,280 --> 00:27:10,759 Who? Ziggy. 568 00:27:10,760 --> 00:27:13,159 She's not your type. How would you know? 569 00:27:13,160 --> 00:27:16,199 Jack, you live in a truck with a smelly dog. 570 00:27:16,200 --> 00:27:17,799 Oh. Is that a 'no'? 571 00:27:17,800 --> 00:27:19,919 She wouldn't see you as a catch. 572 00:27:19,920 --> 00:27:21,839 Well, I don't wanna get married. 573 00:27:21,840 --> 00:27:23,559 You blokes never do. 574 00:27:23,560 --> 00:27:24,993 (Clears throat) 575 00:27:27,840 --> 00:27:32,439 Have, er... have you and Hamish set a date yet? 576 00:27:32,440 --> 00:27:34,079 Yeah. 577 00:27:34,080 --> 00:27:35,832 Oh. 23rd. 578 00:27:36,920 --> 00:27:42,839 (Clears throat) 579 00:27:42,840 --> 00:27:45,798 ( GENTLE GUITAR MUSIC ) 580 00:28:19,480 --> 00:28:22,756 ( WONDROUS MUSIC ) 581 00:29:15,960 --> 00:29:17,599 What the hell's she doing? 582 00:29:17,600 --> 00:29:20,159 Why's she still up there, Mack? 583 00:29:20,160 --> 00:29:22,151 She's meant to be driving to Sydney. 584 00:29:23,200 --> 00:29:25,555 I think she's just having fun. 585 00:29:28,240 --> 00:29:30,239 I'd be as sick as a dog. 586 00:29:30,240 --> 00:29:31,880 ( AIRCRAFT ENGINE STUTTERS ) Uh-oh. 587 00:29:31,881 --> 00:29:34,792 What? It's just stalling. 588 00:29:56,400 --> 00:29:57,959 RUBY: Want a ride? 589 00:29:57,960 --> 00:29:59,959 What... what were you doing up there? 590 00:29:59,960 --> 00:30:01,439 I was flying. 591 00:30:01,440 --> 00:30:04,839 You scared the hell out of me. It's safer than driving. 592 00:30:04,840 --> 00:30:06,839 It'll be dark soon. Jack's been waiting. 593 00:30:06,840 --> 00:30:08,639 I had to spray Patterson's place. 594 00:30:08,640 --> 00:30:12,959 Anyway, Jack can wait. I won't see you for a few days. 595 00:30:12,960 --> 00:30:15,039 You can't go like that. No. 596 00:30:15,040 --> 00:30:17,713 Ha! Ta-da! 597 00:30:19,120 --> 00:30:21,119 I haven't had a chance to tell you 598 00:30:21,120 --> 00:30:23,119 how amazing I think all this is. 599 00:30:23,120 --> 00:30:24,119 What? 600 00:30:24,120 --> 00:30:25,600 Well, you know... the book. 601 00:30:25,601 --> 00:30:28,239 Oh. Hi, Jack. Sorry I'm late. No worries. 602 00:30:28,240 --> 00:30:30,319 (Grunts ) 603 00:30:30,320 --> 00:30:32,719 Go on, boy, get down from there. 604 00:30:32,720 --> 00:30:34,312 Go on. 605 00:30:36,440 --> 00:30:37,879 I'll miss you. 606 00:30:37,880 --> 00:30:39,519 (Kisses dog) 607 00:30:39,520 --> 00:30:41,759 Lance loves a bit of Sinatra. (Lance whimpers ) 608 00:30:41,760 --> 00:30:43,759 Yeah? Thanks, mate. 609 00:30:43,760 --> 00:30:46,149 (Groans ) Give us a kiss, Hamish. 610 00:30:49,040 --> 00:30:51,639 I really love you, Ruby. Yeah. Me too. 611 00:30:51,640 --> 00:30:53,159 (Honks horn) 612 00:30:53,160 --> 00:30:56,072 Jesus, Jack. 613 00:31:00,120 --> 00:31:03,510 (Starts engine) 614 00:31:08,520 --> 00:31:10,238 So you like Sinatra? 615 00:31:11,520 --> 00:31:13,839 (Sings) ♪ Strangers in the night... ♪ 616 00:31:13,840 --> 00:31:15,959 (Whimpers) 617 00:31:15,960 --> 00:31:17,959 Don't worry, mate, he's gone to heaven. 618 00:31:17,960 --> 00:31:19,599 Go on, get in the truck. 619 00:31:19,600 --> 00:31:21,319 Go on! Good dog. 620 00:31:21,320 --> 00:31:23,719 Oh, bugger! 621 00:31:23,720 --> 00:31:25,999 What? I forgot my walkman. 622 00:31:26,000 --> 00:31:28,912 I can't lie and cheat without my music. 623 00:31:33,760 --> 00:31:35,759 OK, what's my next book about? 624 00:31:35,760 --> 00:31:38,079 Let's just concentrate on the first one. 625 00:31:38,080 --> 00:31:39,599 (Laughs ) Oh, bloody hell. 626 00:31:39,600 --> 00:31:41,519 You'll have to watch your mouth... 627 00:31:41,520 --> 00:31:43,159 no bloodies, buggers, Jesus... 628 00:31:43,160 --> 00:31:46,596 Oh, fuck. If I can't say bugger or Jesus, what can I say? 629 00:31:48,880 --> 00:31:50,359 Stop it. 630 00:31:50,360 --> 00:31:52,679 I'm going to be your manager, OK? 631 00:31:52,680 --> 00:31:55,479 What do you know about being a manager? 632 00:31:55,480 --> 00:31:57,599 More than you know about writing books. 633 00:31:57,600 --> 00:32:01,119 Whose name's up there, Jack? It's just a name, Rube. 634 00:32:01,120 --> 00:32:03,279 Yeah! But it's mine! 635 00:32:03,280 --> 00:32:05,959 ( ROY ORBISON SINGS ) (Groans ) 636 00:32:05,960 --> 00:32:08,239 You should've been a Traveling Wilbury. 637 00:32:08,240 --> 00:32:12,439 ♪ This fever for you is just burning me up... ♪ 638 00:32:12,440 --> 00:32:18,079 (Both sing) ♪ Inside 639 00:32:18,080 --> 00:32:21,279 ♪ I drove all night 640 00:32:21,280 --> 00:32:23,555 ♪ To get to you 641 00:32:24,600 --> 00:32:27,799 ♪ Is that alright? 642 00:32:27,800 --> 00:32:31,439 ♪ I drove all night 643 00:32:31,440 --> 00:32:34,399 ♪ Crept in your room 644 00:32:34,400 --> 00:32:37,399 ♪ Woke you from your sleep 645 00:32:37,400 --> 00:32:40,479 ♪ To make love to you... ♪ (Ejects tape) 646 00:32:40,480 --> 00:32:42,152 Oh. 647 00:32:44,720 --> 00:32:47,359 Don't wanna get bulldust in there, do we? 648 00:32:49,600 --> 00:32:52,559 (Gasps ) Wow! 649 00:32:52,560 --> 00:32:54,599 It's just like a little house back there. 650 00:32:54,600 --> 00:32:56,636 Hey. Hey. Mind your own business. 651 00:32:57,680 --> 00:33:00,719 Have you read my book yet? Ah. Yep. 652 00:33:00,720 --> 00:33:03,199 Just started. 653 00:33:03,200 --> 00:33:05,439 Oh! Oh, for fuck's sake, Rube! 654 00:33:05,440 --> 00:33:06,919 Bugger. 655 00:33:06,920 --> 00:33:08,559 (Sighs) 656 00:33:08,560 --> 00:33:13,719 Um, er... I've read those pages. 657 00:33:13,720 --> 00:33:15,517 Yep. I've read them. 658 00:33:19,880 --> 00:33:21,313 (Sighs) 659 00:33:22,760 --> 00:33:25,513 What kind of questions are they gonna ask me, Jack? 660 00:33:26,720 --> 00:33:29,917 The usual stuff. Yeah? What's that? 661 00:33:31,000 --> 00:33:33,839 Your background, the book's characters... 662 00:33:33,840 --> 00:33:38,039 Story analysis - what dictates your influence 663 00:33:38,040 --> 00:33:41,079 on the main body and structure of the story. 664 00:33:41,080 --> 00:33:43,719 The use of romance clichés, which I should tell you 665 00:33:43,720 --> 00:33:45,719 are expected in this type of rubbish. 666 00:33:45,720 --> 00:33:47,995 But those questions you can gloss over. 667 00:33:49,040 --> 00:33:50,996 I don't know. Just be yourself, Rube. 668 00:34:02,600 --> 00:34:05,159 You should see this country from the air, Jack. 669 00:34:05,160 --> 00:34:06,799 (Laughs ) No, thanks. 670 00:34:06,800 --> 00:34:08,639 Gazing out of God's window... 671 00:34:08,640 --> 00:34:11,393 that's what Dad used to call it. 672 00:34:16,120 --> 00:34:17,679 You know what? 673 00:34:17,680 --> 00:34:19,759 This Virginia girl's just like me. 674 00:34:19,760 --> 00:34:21,990 Virginia? 675 00:34:23,520 --> 00:34:25,319 This girl's just like me. 676 00:34:25,320 --> 00:34:28,679 Rube, she's from an Adelaide shipping family. 677 00:34:28,680 --> 00:34:30,759 Ah, well... 678 00:34:30,760 --> 00:34:32,557 She's me with money. 679 00:34:35,360 --> 00:34:38,716 Ha! Jesus, this is like looking in a mirror. 680 00:34:43,040 --> 00:34:44,996 I like this bloke Brian. 681 00:34:48,600 --> 00:34:51,879 How do you write sex scenes? What? 682 00:34:51,880 --> 00:34:54,279 Well, do you look at 'Playboys' 683 00:34:54,280 --> 00:34:56,236 and read erotic books and stuff? 684 00:34:59,480 --> 00:35:02,039 I read 'Lady Chatterley's Lover' when I was 10. 685 00:35:02,040 --> 00:35:04,031 That must've been an eye-opener. 686 00:35:05,080 --> 00:35:07,992 Mmm. Women mature earlier. 687 00:35:09,840 --> 00:35:12,399 This Virginia girl says 'bugger' all the time. 688 00:35:12,400 --> 00:35:13,879 I do that. 689 00:35:16,480 --> 00:35:19,839 Brian's kind of like you. He's nothing like me. 690 00:35:19,840 --> 00:35:22,039 Drives a truck. Anyway, he gets killed. 691 00:35:22,040 --> 00:35:23,519 You get killed? 692 00:35:25,360 --> 00:35:27,039 (Groans ) 693 00:35:27,040 --> 00:35:29,076 ( INSECTS CHIRP ) 694 00:35:31,280 --> 00:35:34,399 "I felt purged by her persuasive scent 695 00:35:34,400 --> 00:35:37,879 "that lingered in every crevice of my being, 696 00:35:37,880 --> 00:35:40,959 "stirring my emotions into a whirlwind... 697 00:35:40,960 --> 00:35:45,476 "something exquisite, an ecstasy beyond my experience." 698 00:35:46,520 --> 00:35:49,717 You wrote this on a Shell napkin. 699 00:35:50,800 --> 00:35:53,479 Jesus. It's not meant to be read out aloud, alright? 700 00:35:53,480 --> 00:35:55,038 Why not? 701 00:35:57,000 --> 00:35:59,239 Hey, hey. Your thing's on fire. 702 00:35:59,240 --> 00:36:01,117 (Laughs) 703 00:36:06,440 --> 00:36:08,476 The character's, um... 704 00:36:11,120 --> 00:36:13,959 He's kind of thinking it to himself 705 00:36:13,960 --> 00:36:16,319 as he... as he rides along. 706 00:36:16,320 --> 00:36:17,753 Oh. 707 00:36:19,480 --> 00:36:21,679 Oh, my God. 708 00:36:21,680 --> 00:36:24,759 (Gasps ) Jesus! 709 00:36:24,760 --> 00:36:27,718 Brian's drowning in the swollen river. 710 00:36:30,840 --> 00:36:32,592 I'm gonna hit the hay. 711 00:36:41,560 --> 00:36:44,679 You, um, take care of the fire? 712 00:36:44,680 --> 00:36:46,511 Mm-hm. 713 00:36:51,880 --> 00:36:53,879 You can sleep in the cab. 714 00:36:53,880 --> 00:36:57,316 No, no. I want to sleep up there on the trailer. 715 00:36:58,360 --> 00:36:59,959 OK. 716 00:36:59,960 --> 00:37:01,919 Don't whinge to me in the morning 717 00:37:01,920 --> 00:37:03,990 when you're covered with mosquito bites. 718 00:37:08,800 --> 00:37:10,711 ( REFLECTIVE MUSIC ) 719 00:37:21,160 --> 00:37:22,719 Jack! 720 00:37:22,720 --> 00:37:24,199 What? 721 00:37:25,760 --> 00:37:27,273 'Night. 722 00:37:28,320 --> 00:37:29,958 Go to sleep. 723 00:37:34,920 --> 00:37:37,434 ( MUSIC SWELLS ) 724 00:38:39,640 --> 00:38:41,870 What do you think? 725 00:38:46,440 --> 00:38:50,039 (Sniffs, sighs ) 726 00:38:50,040 --> 00:38:51,519 (Blows ) 727 00:38:51,520 --> 00:38:53,719 Hey, no, no, no! Not that one... 728 00:38:53,720 --> 00:38:55,233 Oh. 729 00:38:56,560 --> 00:38:58,994 I'll... I'll learn this page by heart. 730 00:39:05,320 --> 00:39:07,439 I'm a pretty good writer, aren't I? 731 00:39:07,440 --> 00:39:10,034 Don't let it go to your head. 732 00:39:16,480 --> 00:39:19,039 Jack! (Whispers ) What? 733 00:39:19,040 --> 00:39:21,799 I don't know why you had to kill Brian. 734 00:39:21,800 --> 00:39:23,916 ( SILENCE ) 735 00:39:30,760 --> 00:39:32,796 ( FERRY HORN SOUNDS ) 736 00:39:34,680 --> 00:39:36,671 ( HYDRAULIC BRAKES APPLY ) 737 00:39:39,680 --> 00:39:41,796 Oh, God. 738 00:39:42,840 --> 00:39:46,230 Promise me you won't babble on with these publishing people. 739 00:39:50,800 --> 00:39:54,634 Oi. Hey, hey, hey, hey. Come on. Just be yourself. 740 00:39:55,960 --> 00:39:57,919 Oh, my God! 741 00:39:57,920 --> 00:40:00,439 Oh, wow! Oh, yeah! 742 00:40:00,440 --> 00:40:02,396 Look at the size of that poster! 743 00:40:03,440 --> 00:40:06,557 Where'd they get that awful picture of me? 744 00:40:08,080 --> 00:40:10,079 Jack?! Can I help you, sir? 745 00:40:10,080 --> 00:40:13,119 Er, yeah. I'm here with Ruby Vale. We wanna see Ziggy. 746 00:40:13,120 --> 00:40:14,799 Oh. You are...? 747 00:40:14,800 --> 00:40:16,239 Jack. Jack Willis. 748 00:40:16,240 --> 00:40:19,679 Jack... Ruby... you should've called from the airport. 749 00:40:19,680 --> 00:40:21,159 I could've sent a car. 750 00:40:21,160 --> 00:40:24,279 No, we came down in Jack's rig because Jack can't fly. 751 00:40:24,280 --> 00:40:26,271 He gets airsick, don't you, Jack? 752 00:40:27,320 --> 00:40:29,759 You didn't park outside? 753 00:40:29,760 --> 00:40:32,911 Yeah. Yeah, there was just enough room. 754 00:40:33,960 --> 00:40:35,679 (Brightly) Right. 755 00:40:35,680 --> 00:40:38,079 Welcome to Sydney, Ruby. Thank you. 756 00:40:38,080 --> 00:40:40,639 I'm sure you'll approve of what we've prepared. 757 00:40:40,640 --> 00:40:43,199 Oh... um, yeah. 758 00:40:43,200 --> 00:40:45,760 Invitation... list. 759 00:40:47,200 --> 00:40:49,199 ZIGGY: Oh, yes. The big wedding. 760 00:40:49,200 --> 00:40:51,199 We're supplying a guy to organise everything. 761 00:40:51,200 --> 00:40:53,794 195 guests. (Splutters ) 762 00:40:54,840 --> 00:40:56,319 Shit. Sorry. 763 00:40:56,320 --> 00:40:59,919 You live in the outback and you know 195 people? 764 00:40:59,920 --> 00:41:02,839 She'll probably cut down on that, won't you, Rube? 765 00:41:02,840 --> 00:41:04,398 Um, maybe. 766 00:41:05,720 --> 00:41:09,199 Except that's not counting Hamish's brother's family. 767 00:41:09,200 --> 00:41:11,319 There's six of them and they live in Singapore. 768 00:41:11,320 --> 00:41:12,639 ALL: Oh. 769 00:41:12,640 --> 00:41:14,596 I should call Hamish. 770 00:41:15,640 --> 00:41:19,679 Well, Ruby, I think these reviews will buck you up. 771 00:41:19,680 --> 00:41:21,238 Read them out loud. 772 00:41:24,200 --> 00:41:25,879 (Clears throat) 773 00:41:25,880 --> 00:41:29,399 Um, "A timeless raw lust to her work 774 00:41:29,400 --> 00:41:32,599 "that doesn't kowtow to vogue niceties. 775 00:41:32,600 --> 00:41:37,759 "No Rodeo Drive sexual caresses for this woman." 776 00:41:37,760 --> 00:41:39,359 Mmm. 777 00:41:39,360 --> 00:41:43,519 "Her primal sexual overtones are the stuff of epic romance. 778 00:41:43,520 --> 00:41:46,512 "A female Wilbur Smith of the love jungle." 779 00:41:47,560 --> 00:41:49,119 Oh. Wow. 780 00:41:49,120 --> 00:41:51,119 MAN: We're very proud. (Whistles) Wow. 781 00:41:51,120 --> 00:41:53,799 OK, Ruby, why don't you tell us 782 00:41:53,800 --> 00:41:55,839 how you modelled your "sacrificed hero" 783 00:41:55,840 --> 00:41:57,319 on your fiancé? 784 00:41:57,320 --> 00:41:59,799 It's very romantic. 785 00:41:59,800 --> 00:42:04,279 Oh, um, Hamish is nothing like Brian... 786 00:42:04,280 --> 00:42:05,759 ...is he, Jack? 787 00:42:05,760 --> 00:42:07,239 No. No. 788 00:42:07,240 --> 00:42:08,879 Who is he like, then? 789 00:42:08,880 --> 00:42:12,199 Er... I don't know. 790 00:42:12,200 --> 00:42:14,879 Um, kind of... Jack? 791 00:42:14,880 --> 00:42:17,599 Oh, come on, Ruby, you must've had someone... 792 00:42:17,600 --> 00:42:20,239 Well, he's more like an antihero. 793 00:42:20,240 --> 00:42:21,919 Yeah. An antihero. 794 00:42:21,920 --> 00:42:23,399 An antihero. 795 00:42:23,400 --> 00:42:24,833 Right. 796 00:42:25,880 --> 00:42:27,679 (Shakily) Er, Jack's my manager. 797 00:42:27,680 --> 00:42:31,319 He knows a lot about business, don't you, Jack? 798 00:42:31,320 --> 00:42:33,436 Oh, absolutely. 799 00:42:34,880 --> 00:42:37,559 OK, then... your itinerary... 800 00:42:37,560 --> 00:42:39,639 we've got you in a great hotel. 801 00:42:39,640 --> 00:42:41,639 You can settle in there this afternoon 802 00:42:41,640 --> 00:42:43,559 and I'd like to include you both 803 00:42:43,560 --> 00:42:45,280 in a publishing reception tonight. 804 00:42:45,281 --> 00:42:47,279 That means a new dress, sweetie, 805 00:42:47,280 --> 00:42:48,759 and a complete makeover. 806 00:42:48,760 --> 00:42:51,593 A what? Makeover. 807 00:42:59,200 --> 00:43:01,509 Lance, stay in the car. (Lance whimpers ) 808 00:43:02,640 --> 00:43:04,359 Hamish. 809 00:43:04,360 --> 00:43:05,999 G'day, Mack. 810 00:43:06,000 --> 00:43:08,150 Big day looming? Yeah. 811 00:43:09,200 --> 00:43:10,959 I'll just grab Ruby's gear. 812 00:43:10,960 --> 00:43:12,479 Right. 813 00:43:12,480 --> 00:43:14,039 Just wander in? 814 00:43:14,040 --> 00:43:16,039 I'll show you where it is. 815 00:43:16,040 --> 00:43:17,519 How're you goin'? 816 00:43:17,520 --> 00:43:18,953 No complaints. 817 00:43:22,480 --> 00:43:24,239 They're under the bench. 818 00:43:24,240 --> 00:43:26,239 There's a trunk and a box. 819 00:43:26,240 --> 00:43:29,239 But leave the log books. She's going to need them. 820 00:43:29,240 --> 00:43:30,759 Yep. 821 00:43:30,760 --> 00:43:33,149 Hamish, what do you think of this? 822 00:43:34,200 --> 00:43:37,476 "I was never one to believe in love at first sight. 823 00:43:38,600 --> 00:43:40,639 "That first explosive moment 824 00:43:40,640 --> 00:43:43,279 "when eyes locked for what seemed... 825 00:43:45,880 --> 00:43:47,313 "..an eternity." 826 00:43:48,360 --> 00:43:50,359 I found it out on the highway. 827 00:43:50,360 --> 00:43:52,510 I reckon it's Ruby's. 828 00:43:53,560 --> 00:43:55,198 Thanks, mate. 829 00:43:56,280 --> 00:43:58,399 I'm gonna miss this old girl. 830 00:43:58,400 --> 00:44:01,756 Yeah. I wish she'd get rid of it. 831 00:44:02,800 --> 00:44:04,799 I'm the last bloke to know anything 832 00:44:04,800 --> 00:44:06,799 unless some dog's got a disease. 833 00:44:06,800 --> 00:44:08,233 Huh? 834 00:44:09,280 --> 00:44:10,759 (Burps) 835 00:44:10,760 --> 00:44:12,910 That's Jack's writing, isn't it? 836 00:44:13,960 --> 00:44:16,235 Oh, Lord! 837 00:44:17,800 --> 00:44:20,799 I tell you who's been writing romance novels. 838 00:44:20,800 --> 00:44:22,392 Not you, that's for sure. 839 00:44:24,080 --> 00:44:28,479 "I was never one to believe in love at first sight." 840 00:44:28,480 --> 00:44:30,079 Bloody hell. I do. 841 00:44:30,080 --> 00:44:32,594 What do you reckon, eh? In like Flynn. 842 00:44:39,320 --> 00:44:40,912 Room service. 843 00:44:42,880 --> 00:44:45,119 Rube? 844 00:44:45,120 --> 00:44:47,475 Come on, Rube, it's getting late. 845 00:44:49,080 --> 00:44:50,559 Bloody hell. 846 00:44:54,520 --> 00:44:56,272 Rube, what's happened? 847 00:45:04,640 --> 00:45:06,278 Bloody hell. 848 00:45:09,280 --> 00:45:12,750 All you had to do was just turn up and smile. 849 00:45:14,400 --> 00:45:16,356 Well, ready when you are. 850 00:45:17,600 --> 00:45:20,910 Jack, I don't know anything about, like... 851 00:45:21,960 --> 00:45:24,519 ...analysis and all that stuff. 852 00:45:24,520 --> 00:45:26,039 I'm just bullshitting you. 853 00:45:26,040 --> 00:45:28,600 They don't give a bugger about that kind of stuff. 854 00:45:31,040 --> 00:45:34,119 Ziggy said romantic books sell. 855 00:45:34,120 --> 00:45:35,599 Yeah. Absolutely. 856 00:45:35,600 --> 00:45:37,479 Lots of people like them. Yeah. 857 00:45:37,480 --> 00:45:40,479 You should be out there telling them you did it. 858 00:45:40,480 --> 00:45:42,471 I mean, they're your words, Jack. 859 00:45:43,520 --> 00:45:45,919 And I reckon if you're writing from the heart, 860 00:45:45,920 --> 00:45:47,959 who gives a stuff about the others? 861 00:45:47,960 --> 00:45:49,916 I don't write from the heart. 862 00:45:51,040 --> 00:45:52,678 Why not? 863 00:45:59,200 --> 00:46:00,679 (Sighs) 864 00:46:01,720 --> 00:46:05,119 OK, kiddo, I'm going to sort this mess out 865 00:46:05,120 --> 00:46:07,156 and get you on a plane home. 866 00:46:10,760 --> 00:46:12,432 Sorry about your wedding. 867 00:46:13,680 --> 00:46:16,194 ( INTRODUCTION TO 'SUDDENLY' BY SORAYA ) 868 00:46:18,280 --> 00:46:19,713 Thanks, mate. 869 00:46:21,200 --> 00:46:23,077 Hi there. Hi. 870 00:46:29,400 --> 00:46:32,399 SONG: ♪ A thousand eyes looking at me 871 00:46:32,400 --> 00:46:36,839 ♪ But yours is the look that goes right through me 872 00:46:36,840 --> 00:46:40,399 ♪ And I cannot hide from your stare 873 00:46:40,400 --> 00:46:42,319 ♪ Should I let you in? ♪ 874 00:46:42,320 --> 00:46:44,119 G'day. ♪ Do I dare? 875 00:46:44,120 --> 00:46:48,159 ♪ Some other hands have tried before 876 00:46:48,160 --> 00:46:52,519 ♪ But yours is the touch that makes me want more... ♪ 877 00:46:52,520 --> 00:46:54,119 Oh, no, thanks. 878 00:46:54,120 --> 00:46:56,159 ♪ And I cannot hide the urgency 879 00:46:56,160 --> 00:46:58,799 ♪ To have you lying here with me... ♪ 880 00:46:58,800 --> 00:47:00,719 Oh. Just excuse me, Bobby. 881 00:47:00,720 --> 00:47:03,039 Where have you been? I got to talk to you. 882 00:47:03,040 --> 00:47:04,559 Nice suit. 883 00:47:04,560 --> 00:47:06,312 Kind of retro. 884 00:47:07,480 --> 00:47:10,399 Antihero, huh? I'm here to talk about Ruby. 885 00:47:10,400 --> 00:47:12,039 Oh, don't worry about her. 886 00:47:12,040 --> 00:47:13,632 She's doing just fine. 887 00:47:15,160 --> 00:47:17,754 I'll leave you to chat to your client. 888 00:47:19,120 --> 00:47:23,719 ♪ But yours are the ones that will never fade away 889 00:47:23,720 --> 00:47:27,479 ♪ And I cannot hide from their sound 890 00:47:27,480 --> 00:47:31,279 ♪ I am mesmerised, spinning round and round 891 00:47:31,280 --> 00:47:33,439 ♪ Some other hearts... ♪ What do you think? 892 00:47:33,440 --> 00:47:36,039 ♪ Have tried to steal mine... ♪ Apart from the colour. 893 00:47:36,040 --> 00:47:37,239 Ruby! 894 00:47:37,240 --> 00:47:39,515 I'm Wilbur Smith of the love jungle. 895 00:47:40,760 --> 00:47:44,116 So where the hell have you been, mister? 896 00:47:46,560 --> 00:47:48,159 Rube. 897 00:47:48,160 --> 00:47:49,959 ♪ Suddenly in my life... ♪ 898 00:47:49,960 --> 00:47:51,879 Go and grab me a drink. 899 00:47:51,880 --> 00:47:53,999 A champagne, please. 900 00:47:54,000 --> 00:47:56,319 MAN: Who did that? Thanks for coming. 901 00:47:56,320 --> 00:47:59,439 Uh-oh, the Lone Ranger's arrived. 902 00:47:59,440 --> 00:48:01,479 What are you going to do with him? 903 00:48:01,480 --> 00:48:03,720 He's only some trucker friend along for the ride. 904 00:48:03,721 --> 00:48:05,199 Whatever. 905 00:48:05,200 --> 00:48:07,959 Our Ruby's the darling of the night. Henry. 906 00:48:07,960 --> 00:48:10,079 You really think there's another book in her? 907 00:48:10,080 --> 00:48:12,439 The partners want her on the dotted line, Ralph. 908 00:48:12,440 --> 00:48:14,032 Thanks. 909 00:48:15,520 --> 00:48:17,919 Sorry I was mean about your suit. 910 00:48:17,920 --> 00:48:20,279 Vodka martini, thanks. Thanks. 911 00:48:20,280 --> 00:48:22,719 Jack, let me give you the statistics 912 00:48:22,720 --> 00:48:24,999 on who actually writes romance novels. 913 00:48:25,000 --> 00:48:26,999 Ziggy, can we discuss business later? 914 00:48:27,000 --> 00:48:28,479 No. 915 00:48:28,480 --> 00:48:32,919 At least 10% of romance novels are written by men. 916 00:48:32,920 --> 00:48:34,879 So? So... 917 00:48:34,880 --> 00:48:36,679 I'm just trying to work out 918 00:48:36,680 --> 00:48:38,959 whether you're a truck driver who writes books 919 00:48:38,960 --> 00:48:41,269 or a writer who drives trucks. 920 00:48:43,120 --> 00:48:44,792 What do you mean? 921 00:48:45,840 --> 00:48:48,798 Your secret's safe with me. 922 00:48:52,280 --> 00:48:55,119 Now, all of this is what we call hype. 923 00:48:55,120 --> 00:48:58,879 Without it, I don't have a job, you don't have a book 924 00:48:58,880 --> 00:49:00,919 and Ruby doesn't have a wedding. 925 00:49:00,920 --> 00:49:05,039 Right now, it's all moving like the proverbial freight train. 926 00:49:05,040 --> 00:49:06,999 You can't stop it, really. 927 00:49:07,000 --> 00:49:08,797 Not without looking stupid. 928 00:49:09,840 --> 00:49:11,159 So... 929 00:49:11,160 --> 00:49:12,440 ...here's the deal. 930 00:49:12,441 --> 00:49:16,359 I keep zipped about your rather fraudulent activity... 931 00:49:16,360 --> 00:49:19,239 which I commend you for, I have to say. 932 00:49:19,240 --> 00:49:21,759 And you refrain from telling Ruby 933 00:49:21,760 --> 00:49:23,399 that I know anything at all. 934 00:49:23,400 --> 00:49:24,919 Lie to her? 935 00:49:24,920 --> 00:49:26,439 Don't say anything. 936 00:49:26,440 --> 00:49:28,908 She's as nervous as hell as it is. 937 00:49:31,880 --> 00:49:34,314 Deal? 938 00:49:35,400 --> 00:49:36,833 Deal. 939 00:49:42,640 --> 00:49:45,119 Excuse us, Bob. Just a quick... Alright. 940 00:49:45,120 --> 00:49:46,919 Thanks. How's it going? 941 00:49:46,920 --> 00:49:49,039 Uh... you just saved my life. 942 00:49:49,040 --> 00:49:51,359 Just think of me as your guardian angel. 943 00:49:51,360 --> 00:49:54,119 Ruby, you need a strong team behind you now. 944 00:49:54,120 --> 00:49:56,119 You know what I'm saying? Mmm. 945 00:49:56,120 --> 00:49:57,599 You've got to evolve. 946 00:49:57,600 --> 00:50:00,039 You've got to shed your skin like a... like a... 947 00:50:00,040 --> 00:50:02,799 A snake? No, more like a butterfly. 948 00:50:02,800 --> 00:50:05,039 Yes, a butterfly. You've got to fly, Ruby. 949 00:50:05,040 --> 00:50:07,039 You know what I'm saying? Mmm. 950 00:50:07,040 --> 00:50:09,319 It's a dog-eat-dog world out there. 951 00:50:09,320 --> 00:50:11,039 Eh, Jack? I guess so. 952 00:50:11,040 --> 00:50:12,519 Right. 953 00:50:12,520 --> 00:50:14,599 I, uh... could be your man. 954 00:50:14,600 --> 00:50:17,839 Oh, that would give us a cosy feeling, wouldn't it, Ralph? 955 00:50:17,840 --> 00:50:19,319 Yes! 956 00:50:19,320 --> 00:50:22,599 SONG: ♪ 'Cause we are gonna be ♪ High forever 957 00:50:22,600 --> 00:50:27,151 ♪ Forever you and me ♪ High forever... ♪ 958 00:50:28,640 --> 00:50:30,835 RUBY: Wasn't that successful? 959 00:50:34,280 --> 00:50:36,599 Well, I hope I'm not a one-hit wonder. 960 00:50:36,600 --> 00:50:39,039 No chance of that, is there, Jack? 961 00:50:39,040 --> 00:50:40,679 Ha ha. No way. 962 00:50:40,680 --> 00:50:42,559 Yeah, I guess you're right. 963 00:50:42,560 --> 00:50:44,599 Got so many stories to tell. 964 00:50:44,600 --> 00:50:46,199 I'm sure you do, sweetie. 965 00:50:46,200 --> 00:50:48,799 And we just can't wait to hear them all. 966 00:50:48,800 --> 00:50:51,159 Eugene, drop me on the next corner, will you? 967 00:50:51,160 --> 00:50:53,519 Now, I'll see you first thing tomorrow. 968 00:50:53,520 --> 00:50:57,279 And, Jack, it's your job to make sure she gets there. 969 00:50:57,280 --> 00:50:59,319 Jack doesn't need to do that. 970 00:50:59,320 --> 00:51:00,959 I can look after myself. 971 00:51:00,960 --> 00:51:03,428 Yes, darling, I'm sure you can. 972 00:51:04,480 --> 00:51:05,913 Goodnight. 973 00:51:07,920 --> 00:51:09,353 'Night! 974 00:51:10,400 --> 00:51:11,958 (Clears throat) 975 00:51:18,120 --> 00:51:20,270 What are you staring at? 976 00:51:21,320 --> 00:51:24,153 Very touchy-touchy, isn't she? 977 00:51:25,200 --> 00:51:27,319 I saw you two at the bar. 978 00:51:27,320 --> 00:51:29,839 Clinking glasses and grinning and... 979 00:51:29,840 --> 00:51:31,839 I think she fancies me, Rube. 980 00:51:31,840 --> 00:51:34,877 You don't even like her. What's there to like? 981 00:51:41,760 --> 00:51:44,199 You want to play pool? 982 00:51:44,200 --> 00:51:46,270 ( INTRODUCTION TO 'PRETTY WOMAN' ) 983 00:51:56,920 --> 00:52:00,919 (Girl sings off-key) ♪ Pretty woman, walking down the street 984 00:52:00,920 --> 00:52:02,639 ♪ Pretty woman 985 00:52:02,640 --> 00:52:04,719 ♪ The kind I'd like to meet 986 00:52:04,720 --> 00:52:06,200 ♪ Pretty woman... ♪ Jeez, honey. 987 00:52:06,201 --> 00:52:07,679 Get off! 988 00:52:07,680 --> 00:52:09,199 ♪ I don't believe you 989 00:52:09,200 --> 00:52:11,239 ♪ You're not the truth... ♪ Get off! 990 00:52:11,240 --> 00:52:13,999 ♪ No-one could look as good as you... ♪ 991 00:52:14,000 --> 00:52:16,319 Hey, get her off! She's a joke! 992 00:52:16,320 --> 00:52:18,199 Let's sing. 993 00:52:18,200 --> 00:52:20,999 Good on you, Sandra. Great effort. 994 00:52:21,000 --> 00:52:22,999 Give her a big hand, everybody! 995 00:52:23,000 --> 00:52:24,479 Thanks, mate! 996 00:52:24,480 --> 00:52:27,119 There's got to be some other great singers out there. 997 00:52:27,120 --> 00:52:29,119 We've got the big frozen turkey for the winner. 998 00:52:29,120 --> 00:52:31,360 So any volunteers? Why don't you have a go, miss? 999 00:52:31,361 --> 00:52:33,360 You're dressed for it. I just might! 1000 00:52:33,361 --> 00:52:36,519 Play pool, kiddo. Give the scarlet lady a go. 1001 00:52:36,520 --> 00:52:39,159 ( CHEERING AND WHISTLING ) What are you going to sing? 1002 00:52:39,160 --> 00:52:41,159 MC: Look at that dress, everyone! 1003 00:52:41,160 --> 00:52:43,999 Let's get her up here. It's a catchy little number. 1004 00:52:44,000 --> 00:52:46,439 It's called 'You're An Arsehole When You Drink'. 1005 00:52:46,440 --> 00:52:48,359 You are nothing but trouble. 1006 00:52:48,360 --> 00:52:50,794 Jack, I could take him. No, you won't. 1007 00:52:51,840 --> 00:52:53,839 You should listen to your big brother. 1008 00:52:53,840 --> 00:52:55,559 MC: How about a bloke? 1009 00:52:55,560 --> 00:52:57,639 There's got to be a guy out there. 1010 00:52:57,640 --> 00:52:59,999 Do the Big O for them, Jack. Yeah, right. 1011 00:53:00,000 --> 00:53:02,639 He reckons he can sing like Roy Orbison! 1012 00:53:02,640 --> 00:53:04,319 Come on! Hey, hey, hey. 1013 00:53:04,320 --> 00:53:06,279 Give them heaps! Shut up, Ruby! 1014 00:53:06,280 --> 00:53:07,879 I'm not bloody singing. Jack! 1015 00:53:07,880 --> 00:53:09,359 No! Come on. 1016 00:53:09,360 --> 00:53:11,879 This is your big change to be a Flying bloody Wilbury. 1017 00:53:11,880 --> 00:53:13,999 Come on. Traveling Wilbury. 1018 00:53:14,000 --> 00:53:15,479 ( JEERING ) 1019 00:53:15,480 --> 00:53:17,279 What's your name? Jack. 1020 00:53:17,280 --> 00:53:19,279 Jack, what are you gonna sing for us? 1021 00:53:19,280 --> 00:53:22,639 Uh... you guys know 'Crying'? Course they do. 1022 00:53:22,640 --> 00:53:24,639 OK, Jack's going to do 'Crying'. 1023 00:53:24,640 --> 00:53:27,599 Let's give him a big hand. Come on, Jack! 1024 00:53:27,600 --> 00:53:29,431 ( CHEERING AND APPLAUSE ) 1025 00:53:30,720 --> 00:53:32,153 Come on, Roy! 1026 00:53:33,200 --> 00:53:34,680 ( BAND PLAYS INTRODUCTION ) 1027 00:53:34,681 --> 00:53:36,238 MAN: Where's your glasses? 1028 00:53:44,960 --> 00:53:47,319 (Sings ) ♪ I was alright... ♪ Come on! 1029 00:53:47,320 --> 00:53:50,119 Oh, jeez, that's a strong start, mate! 1030 00:53:50,120 --> 00:53:51,599 ♪ For a while 1031 00:53:51,600 --> 00:53:55,752 ♪ I could smile for a while 1032 00:53:56,840 --> 00:53:59,199 ♪ Then I saw you last night 1033 00:53:59,200 --> 00:54:02,519 ♪ You held my hand so tight 1034 00:54:02,520 --> 00:54:07,999 ♪ Oh, darling, what can I do? ♪ 1035 00:54:08,000 --> 00:54:08,999 GIRL: Whoo! 1036 00:54:09,000 --> 00:54:13,759 ♪ For you don't love me 1037 00:54:13,760 --> 00:54:19,999 (Both sing) ♪ And I'll always be 1038 00:54:20,000 --> 00:54:22,679 ♪ Crying 1039 00:54:22,680 --> 00:54:25,999 ♪ Over you 1040 00:54:26,000 --> 00:54:28,919 ♪ Crying 1041 00:54:28,920 --> 00:54:31,759 ♪ Over you 1042 00:54:31,760 --> 00:54:33,519 ♪ Yes 1043 00:54:33,520 --> 00:54:36,751 ♪ Now you're gone 1044 00:54:37,800 --> 00:54:42,959 ♪ And from this moment on 1045 00:54:42,960 --> 00:54:45,190 ♪ I'll be crying 1046 00:54:46,360 --> 00:54:48,919 (All sing) ♪ Crying 1047 00:54:48,920 --> 00:54:52,159 ♪ Crying 1048 00:54:52,160 --> 00:54:55,439 ♪ Crying 1049 00:54:55,440 --> 00:55:00,279 ♪ Oh, crying... ♪ 1050 00:55:00,280 --> 00:55:01,759 Whoo! 1051 00:55:01,760 --> 00:55:06,919 ♪ Crying 1052 00:55:06,920 --> 00:55:08,920 ♪ Over you. ♪ 1053 00:55:14,400 --> 00:55:17,073 ( CHEERING AND APPLAUSE ) 1054 00:55:25,120 --> 00:55:28,319 How come you don't want all this for yourself, Jack? 1055 00:55:28,320 --> 00:55:30,515 I couldn't eat it. (Laughs ) 1056 00:55:33,560 --> 00:55:35,519 No! Ugh! 1057 00:55:35,520 --> 00:55:38,080 All the attention and stuff. 1058 00:55:39,240 --> 00:55:42,639 I'm happy with the way it is, thank you very much. 1059 00:55:42,640 --> 00:55:45,239 Frightened of success. Frightened of success. 1060 00:55:45,240 --> 00:55:46,719 No, I'm not. 1061 00:55:46,720 --> 00:55:48,359 Yes, you are. No, I'm not. 1062 00:55:48,360 --> 00:55:49,839 Don't think anything. 1063 00:55:49,840 --> 00:55:51,359 Jack, you're a liar. 1064 00:55:51,360 --> 00:55:52,839 (Laughs) 1065 00:55:54,320 --> 00:55:56,399 Well, we're not bad singers. 1066 00:55:56,400 --> 00:55:58,639 I wouldn't make it a career move. 1067 00:55:58,640 --> 00:56:00,719 Jack, we killed it. 1068 00:56:00,720 --> 00:56:02,676 Whoo-hoo! We killed it! 1069 00:56:08,840 --> 00:56:10,273 Thanks, Rube. 1070 00:56:13,360 --> 00:56:16,119 That's for not calling me 'kiddo'. 1071 00:56:16,120 --> 00:56:17,678 Get out of here. 1072 00:56:25,800 --> 00:56:28,109 ( TENDER MUSIC ) 1073 00:57:03,920 --> 00:57:06,039 Oh, Jack... ( THUNDER RUMBLES ) 1074 00:57:06,040 --> 00:57:07,519 Can you hear that? 1075 00:57:32,000 --> 00:57:34,559 Has anyone seen Jack? 1076 00:57:34,560 --> 00:57:37,199 We are on in five. MAN: Stand by, Ruby. 1077 00:57:37,200 --> 00:57:38,839 Oh. 1078 00:57:38,840 --> 00:57:41,479 On 2JD, the King of Sydney Talkback Radio, 1079 00:57:41,480 --> 00:57:43,559 Wensley Parkes with you until midday today 1080 00:57:43,560 --> 00:57:45,559 and joining me in the studio now, 1081 00:57:45,560 --> 00:57:47,559 hot new romance author Ruby Vale, 1082 00:57:47,560 --> 00:57:49,799 author of the new book 'Bird In The Hand'. 1083 00:57:49,800 --> 00:57:51,319 Hi, Ruby. Hi. 1084 00:57:51,320 --> 00:57:53,719 ( MICROPHONE FEEDBACK ) We're taking your calls. 1085 00:57:53,720 --> 00:57:56,039 You're caller one. Hi. 1086 00:57:56,040 --> 00:57:58,519 WOMAN: Hi, Ruby. My name's Harmony. 1087 00:57:58,520 --> 00:58:00,639 And I think your book's just wonderful. 1088 00:58:00,640 --> 00:58:02,119 Oh, thanks, Harmony. 1089 00:58:02,120 --> 00:58:04,559 Virginia and Brian are really brave characters. 1090 00:58:04,560 --> 00:58:07,279 Only a woman can write such beautiful romantic things. 1091 00:58:08,640 --> 00:58:11,679 Uh, yeah. You're so right, Harmony. 1092 00:58:11,680 --> 00:58:14,759 Um, only a woman can really get down to business. 1093 00:58:14,760 --> 00:58:17,719 Your work reminds me of Daphne Du Maurier. 1094 00:58:17,720 --> 00:58:19,239 Oh, really? 1095 00:58:19,240 --> 00:58:21,199 She's not a romance writer, but... 1096 00:58:21,200 --> 00:58:22,839 Is she from Sydney? 1097 00:58:22,840 --> 00:58:24,999 (Laughs) DJ: Thank you. 1098 00:58:25,000 --> 00:58:27,119 And next on the phone this morning, it's Thelma. 1099 00:58:27,120 --> 00:58:29,359 G'day, Thelma. 1100 00:58:29,360 --> 00:58:31,159 WOMAN: It's me, Ruby. Suze. 1101 00:58:31,160 --> 00:58:32,639 I'm incognito. 1102 00:58:32,640 --> 00:58:34,119 Suzie? 1103 00:58:34,120 --> 00:58:36,479 Where are you? I'm in the Boomerang, love. 1104 00:58:36,480 --> 00:58:38,719 I've got something important to tell you. 1105 00:58:38,720 --> 00:58:41,439 (Whispers ) Hey, Suze, I can't really talk right now. 1106 00:58:41,440 --> 00:58:43,039 Is this talkback radio? 1107 00:58:43,040 --> 00:58:44,039 Yes! 1108 00:58:44,040 --> 00:58:46,039 Well, you just listen to me. 1109 00:58:46,040 --> 00:58:48,279 Uh, Thelma, have you read my book? 1110 00:58:48,280 --> 00:58:51,519 No, but your husband-to-be read some of it. 1111 00:58:51,520 --> 00:58:53,039 Oh. Did he like it? 1112 00:58:53,040 --> 00:58:55,599 No, Rube. He's seen the handwriting. 1113 00:58:55,600 --> 00:58:57,119 He knows. 1114 00:58:57,120 --> 00:58:58,839 What? Thank you, Thelma. 1115 00:58:58,840 --> 00:59:00,319 We must move on. 1116 00:59:00,320 --> 00:59:01,999 We have other callers waiting. 1117 00:59:02,000 --> 00:59:03,479 Oh, no! Oh, no! 1118 00:59:03,480 --> 00:59:05,319 What have I done? Bloody hell! 1119 00:59:05,320 --> 00:59:07,319 He's found out! I know. I know. 1120 00:59:07,320 --> 00:59:08,799 I should have told him. 1121 00:59:08,800 --> 00:59:10,799 Oh, why did I listen to you? 1122 00:59:10,800 --> 00:59:12,319 Everything's a bloody lie! 1123 00:59:12,320 --> 00:59:13,799 Hey, no, it's not. 1124 00:59:13,800 --> 00:59:15,631 Well, what is it, then? 1125 00:59:16,680 --> 00:59:18,113 Oh! 1126 00:59:19,160 --> 00:59:20,439 Ruby! 1127 00:59:20,440 --> 00:59:21,439 Ruby. 1128 00:59:21,440 --> 00:59:23,679 Jack, I just want to settle down. 1129 00:59:23,680 --> 00:59:26,119 I want to have a comfortable life with Hamish 1130 00:59:26,120 --> 00:59:27,719 and fly my bloody plane. 1131 00:59:27,720 --> 00:59:29,959 If none of this happens, I'm blaming you. 1132 00:59:29,960 --> 00:59:31,393 Might as well. 1133 00:59:34,240 --> 00:59:36,719 What am I going to do about Hamish? 1134 00:59:36,720 --> 00:59:38,599 Come on. 1135 00:59:38,600 --> 00:59:40,319 You're the romance writer. 1136 00:59:40,320 --> 00:59:42,239 You do nothing. You get married. 1137 00:59:42,240 --> 00:59:44,479 Move down over the border, have lots of kids, 1138 00:59:44,480 --> 00:59:45,959 live happily ever after. 1139 00:59:45,960 --> 00:59:48,079 Hey, great news! (Groans ) 1140 00:59:48,080 --> 00:59:49,559 Guess what! 1141 00:59:49,560 --> 00:59:52,079 I've got you on 'The Clive Rooney Show' tonight 1142 00:59:52,080 --> 00:59:53,559 via satellite to London. 1143 00:59:53,560 --> 00:59:55,840 What about my wedding? It's coming along beautifully. 1144 00:59:55,841 --> 00:59:57,359 So is bloody Christmas. 1145 00:59:57,360 --> 00:59:59,840 I spoke to the Special Events Coordinator this morning. 1146 00:59:59,841 --> 01:00:02,239 He wants red roses. I said check with you. 1147 01:00:02,240 --> 01:00:03,719 There you go, Rube. 1148 01:00:03,720 --> 01:00:05,631 What - are you getting cold feet? 1149 01:00:07,400 --> 01:00:08,879 OK. 1150 01:00:08,880 --> 01:00:10,799 I'll do this bloody 'Clive Show'. 1151 01:00:10,800 --> 01:00:12,079 And that's it. 1152 01:00:12,080 --> 01:00:13,559 I'm going home. 1153 01:00:13,560 --> 01:00:16,313 Arrange my wedding and give the bill to him. 1154 01:00:19,280 --> 01:00:21,111 Pre-wedding jitters. 1155 01:00:23,240 --> 01:00:25,559 MAN ON P.A.: 'The Clive Rooney Show' segment 3 1156 01:00:25,560 --> 01:00:27,039 starting in 10 minutes. 1157 01:00:27,040 --> 01:00:31,479 Daphne, um... Muriay - she's not from Sydney, is she? 1158 01:00:31,480 --> 01:00:33,039 Not even alive, love. 1159 01:00:33,040 --> 01:00:35,199 Oh, shit. 1160 01:00:35,200 --> 01:00:36,838 Just here. 1161 01:00:37,920 --> 01:00:39,399 Hamish! 1162 01:00:39,400 --> 01:00:40,959 What are... 1163 01:00:40,960 --> 01:00:42,759 What are you doing here? 1164 01:00:42,760 --> 01:00:44,919 Don't I get a kiss? 1165 01:00:44,920 --> 01:00:46,679 Yeah. 1166 01:00:46,680 --> 01:00:48,113 Sorry. 1167 01:00:49,200 --> 01:00:50,959 Come in. 1168 01:00:50,960 --> 01:00:53,918 Um, Mel, this is my... my fiancé Hamish. 1169 01:00:55,480 --> 01:00:56,959 Hamish, this is Mel. 1170 01:00:56,960 --> 01:00:58,959 Ruby, I've got to finish your face. 1171 01:00:58,960 --> 01:01:00,959 There's nothing wrong with her face, mate. 1172 01:01:00,960 --> 01:01:02,439 Give us a minute. 1173 01:01:07,000 --> 01:01:10,359 Hamish, I've been trying to call you, like to explain, 1174 01:01:10,360 --> 01:01:11,839 but it... 1175 01:01:11,840 --> 01:01:13,319 Jack said I... Jack! 1176 01:01:13,320 --> 01:01:15,319 Yeah, I know what he's about. 1177 01:01:15,320 --> 01:01:16,879 He's a weak bastard. 1178 01:01:16,880 --> 01:01:18,879 Yeah, I reckon. 1179 01:01:18,880 --> 01:01:21,439 Why did you pretend you wrote this stupid book? 1180 01:01:21,440 --> 01:01:22,919 Oh, it's not stupid. 1181 01:01:22,920 --> 01:01:24,559 CLIVE ROONEY: Who'd have thought 1182 01:01:24,560 --> 01:01:26,798 from a landscape of red dust and annoying bush flies, 1183 01:01:26,799 --> 01:01:28,718 an Aussie romance writer could evolve 1184 01:01:28,719 --> 01:01:30,920 with more beating hearts than Barbara Taylor-Bradford, 1185 01:01:30,921 --> 01:01:33,039 more sizzle than Joan Collins? 1186 01:01:33,040 --> 01:01:35,559 And all this mixed with a dash of Du Maurier. 1187 01:01:35,560 --> 01:01:37,319 'Clive Rooney Show'. Stand by. 1188 01:01:37,320 --> 01:01:38,919 After the break, via satellite, 1189 01:01:38,920 --> 01:01:40,800 we'll meet this remarkable young woman 1190 01:01:40,801 --> 01:01:42,999 who's also a crop-duster pilot 1191 01:01:43,000 --> 01:01:46,319 and the owner of the Boomerang truckers' cafe. 1192 01:01:46,320 --> 01:01:48,319 Come back. ( THEME MUSIC ON TV ) 1193 01:01:48,320 --> 01:01:51,039 So you've pulled the wool over this bloke's eyes too. 1194 01:01:51,040 --> 01:01:53,270 Well... This is all bullshit, Ruby. 1195 01:01:54,320 --> 01:01:56,319 There's a cafe over the road. 1196 01:01:56,320 --> 01:01:59,919 I'll be there for as long as it takes for me to have a cuppa. 1197 01:01:59,920 --> 01:02:01,399 OK? 1198 01:02:05,200 --> 01:02:06,719 Stand by. 60 seconds. 1199 01:02:06,720 --> 01:02:08,199 Thanks. 1200 01:02:08,200 --> 01:02:09,679 Remember, it's TV. 1201 01:02:09,680 --> 01:02:11,359 You can't say 'Jesus', 'fuck', 1202 01:02:11,360 --> 01:02:14,239 'shit', 'damn', 'bloody' or discuss sexual organs. 1203 01:02:14,240 --> 01:02:16,319 Well, that's a bloody lot to remember. 1204 01:02:16,320 --> 01:02:18,039 Ruby, we all get nervous. 1205 01:02:18,040 --> 01:02:19,679 You don't, you silly bitch. 1206 01:02:19,680 --> 01:02:21,239 And stop calling me sweetie. 1207 01:02:21,240 --> 01:02:22,673 I bloody hate it. Ruby. 1208 01:02:24,640 --> 01:02:26,119 What? 1209 01:02:26,120 --> 01:02:28,799 Jack, this is not about the book. 1210 01:02:28,800 --> 01:02:30,279 It's about... 1211 01:02:30,280 --> 01:02:31,839 ...being true to yourself. 1212 01:02:31,840 --> 01:02:34,679 Problem? Now is the time, Jack. 1213 01:02:34,680 --> 01:02:37,959 You've got to be able to become your dream. 1214 01:02:37,960 --> 01:02:39,719 Rube, we are nearly finished. 1215 01:02:39,720 --> 01:02:41,959 What - our lives as we know them? 1216 01:02:41,960 --> 01:02:43,840 Clive Rooney, stand by - one minute. 1217 01:02:43,841 --> 01:02:45,319 Ruby! 1218 01:02:45,320 --> 01:02:46,799 Oh, Hamish is right. 1219 01:02:46,800 --> 01:02:48,799 This is bullshit. What do you mean? 1220 01:02:48,800 --> 01:02:51,758 Hamish - he's out there waiting for me. 1221 01:02:52,800 --> 01:02:54,279 Oh, great, then. 1222 01:02:54,280 --> 01:02:56,279 Well, bugger off. Ruin your big wedding. 1223 01:02:56,280 --> 01:02:58,799 I don't want a bloody wedding! 1224 01:02:58,800 --> 01:03:00,599 Then why agree to come down here? 1225 01:03:00,600 --> 01:03:02,599 You're as blind as a bat. 1226 01:03:02,600 --> 01:03:04,559 Our Father, who art in heaven... 1227 01:03:04,560 --> 01:03:06,839 BOTH: Shut up, Ziggy! Ruby, listen to me! 1228 01:03:06,840 --> 01:03:09,479 If this is the only way to hype Jack's book 1229 01:03:09,480 --> 01:03:11,119 and get you a wedding... 1230 01:03:11,120 --> 01:03:12,553 No, no, no! 1231 01:03:14,120 --> 01:03:16,190 She knows? 1232 01:03:22,640 --> 01:03:25,039 How could you think so little of me 1233 01:03:25,040 --> 01:03:27,713 when I've always thought so much of you? 1234 01:03:29,960 --> 01:03:31,479 Ruby! 1235 01:03:31,480 --> 01:03:33,879 'Clive Rooney Show' - live, 50 seconds. 1236 01:03:33,880 --> 01:03:35,438 ( SAD MUSIC ) 1237 01:04:31,480 --> 01:04:33,675 ( CAR HORN BLARES ) 1238 01:04:38,600 --> 01:04:40,559 Want me to buy you dinner 1239 01:04:40,560 --> 01:04:42,516 before I lose my expense account? 1240 01:04:43,880 --> 01:04:46,075 You might as well. 1241 01:04:49,640 --> 01:04:51,596 You can buy me a drink. 1242 01:04:55,240 --> 01:04:57,559 God, have I stuffed up! 1243 01:04:57,560 --> 01:04:59,039 Nup. 1244 01:04:59,040 --> 01:05:00,473 YOU haven't. 1245 01:05:02,880 --> 01:05:04,359 (Sighs) 1246 01:05:13,640 --> 01:05:15,198 Thanks. 1247 01:05:20,720 --> 01:05:23,999 Now I'll be one of those people who sleep in on weekdays. 1248 01:05:24,000 --> 01:05:25,999 They've got to give you severance pay. 1249 01:05:26,000 --> 01:05:27,999 Severance pay?! I want a career. 1250 01:05:28,000 --> 01:05:29,479 No, I don't. 1251 01:05:29,480 --> 01:05:31,436 Yes, I do. 1252 01:05:38,040 --> 01:05:39,951 Have you ever... 1253 01:05:41,000 --> 01:05:42,479 ...wondered? 1254 01:05:42,480 --> 01:05:44,359 About me? 1255 01:05:44,360 --> 01:05:46,159 Like what? 1256 01:05:46,160 --> 01:05:48,196 Well, you know, like... 1257 01:05:51,080 --> 01:05:54,319 You don't know anything about me, do you? 1258 01:05:54,320 --> 01:05:55,833 Nup. 1259 01:05:57,400 --> 01:05:58,879 OK. 1260 01:05:58,880 --> 01:06:01,639 First of all, I don't cook. That's number one. 1261 01:06:01,640 --> 01:06:03,879 Number two - I'm not in therapy anymore. 1262 01:06:03,880 --> 01:06:05,791 Ziggy, I don't need a list. 1263 01:06:08,240 --> 01:06:09,959 Whoa! Whoa, whoa, whoa. 1264 01:06:09,960 --> 01:06:11,559 Oh, God. 1265 01:06:11,560 --> 01:06:13,039 I'm sorry. 1266 01:06:13,040 --> 01:06:15,279 Where did that pop from? 1267 01:06:15,280 --> 01:06:17,239 We agreed to a drink. 1268 01:06:17,240 --> 01:06:18,719 Of course. 1269 01:06:21,880 --> 01:06:23,639 Taxi! 1270 01:06:23,640 --> 01:06:25,517 ( COCKATOO SHRIEKS OUTSIDE ) 1271 01:06:27,400 --> 01:06:29,356 ( TROUBLED MUSIC ) 1272 01:06:40,080 --> 01:06:41,759 Oh, no. 1273 01:06:41,760 --> 01:06:43,637 ( MAGPIES CAROL OUTSIDE ) 1274 01:06:51,960 --> 01:06:53,759 Liberating, huh? 1275 01:06:53,760 --> 01:06:55,193 (Groans ) 1276 01:06:56,640 --> 01:06:59,200 I've still got some stuff to get. 1277 01:07:00,240 --> 01:07:01,879 It's a nice shed. 1278 01:07:01,880 --> 01:07:03,399 Warehouse. 1279 01:07:03,400 --> 01:07:05,079 I made you breakfast. 1280 01:07:05,080 --> 01:07:07,150 I thought you said you didn't cook. 1281 01:07:08,200 --> 01:07:10,199 I lied. 1282 01:07:10,200 --> 01:07:12,555 Is that why you were in therapy? 1283 01:07:14,960 --> 01:07:16,439 Oh, man. 1284 01:07:16,440 --> 01:07:19,399 Did we drink a lot last night? 1285 01:07:19,400 --> 01:07:21,516 I won't tell if you don't. 1286 01:07:22,560 --> 01:07:24,079 Is that it? 1287 01:07:24,080 --> 01:07:25,599 Yeah. 1288 01:07:25,600 --> 01:07:27,158 With coffee. 1289 01:07:28,200 --> 01:07:29,679 Mmm. 1290 01:07:34,720 --> 01:07:37,632 (Groans ) Caveman! 1291 01:07:49,000 --> 01:07:51,116 Jack. Mmm? 1292 01:07:52,160 --> 01:07:55,519 You know those characters you write about in your book? 1293 01:07:55,520 --> 01:07:56,999 Mmm. 1294 01:07:57,000 --> 01:07:59,434 Are they really out there? 1295 01:08:00,480 --> 01:08:01,913 Sure. 1296 01:08:25,920 --> 01:08:27,672 (Lance whines) 1297 01:08:32,120 --> 01:08:33,919 Hey, Mack. Hamish. 1298 01:08:33,920 --> 01:08:35,559 Ruby hasn't called in yet? 1299 01:08:35,560 --> 01:08:37,679 No - another couple of runs yet, mate. 1300 01:08:37,680 --> 01:08:39,719 This is George West. 1301 01:08:39,720 --> 01:08:42,160 He's prowling round the State looking for a crop-duster. 1302 01:08:42,161 --> 01:08:43,759 G'day. Any luck? 1303 01:08:43,760 --> 01:08:46,719 No. Missed out on a beauty in Moree. 1304 01:08:46,720 --> 01:08:48,199 Yeah. 1305 01:08:48,200 --> 01:08:50,639 So they told me to come down here. 1306 01:08:50,640 --> 01:08:52,799 I can't think of one. Can you, Mack? 1307 01:08:52,800 --> 01:08:55,719 Well, who's this bird with the Tiger? 1308 01:08:55,720 --> 01:08:57,919 Ruby? Yeah, she's got one. 1309 01:08:57,920 --> 01:08:59,919 Oh, yeah, but she's welded to it. 1310 01:08:59,920 --> 01:09:01,879 You'd have to take her too! 1311 01:09:01,880 --> 01:09:04,879 I dunno. Everything's got a price where I come from. 1312 01:09:04,880 --> 01:09:07,474 That must be a great place, George. 1313 01:09:15,240 --> 01:09:18,073 Ruby, do you read me? Over. 1314 01:09:19,360 --> 01:09:23,114 ( PEACEFUL, UPLIFTING MUSIC ) 1315 01:10:09,960 --> 01:10:12,633 (Barks ) 1316 01:10:15,000 --> 01:10:16,433 Shut up, Lance. 1317 01:10:21,280 --> 01:10:22,713 (Whines) 1318 01:10:24,240 --> 01:10:26,629 Lance! 1319 01:10:34,520 --> 01:10:36,319 RUBY: Lance! 1320 01:10:36,320 --> 01:10:37,753 Lance, no! 1321 01:10:39,480 --> 01:10:40,913 LANCE! 1322 01:10:43,560 --> 01:10:45,039 Move! 1323 01:10:45,040 --> 01:10:46,837 Shit! 1324 01:10:48,600 --> 01:10:50,033 (Whimpers) 1325 01:10:56,600 --> 01:10:58,397 Ugh! 1326 01:11:02,080 --> 01:11:04,079 HAMISH: Ruby! 1327 01:11:04,080 --> 01:11:05,559 Bugger me! 1328 01:11:05,560 --> 01:11:07,319 Oh, no! Ruby! 1329 01:11:07,320 --> 01:11:08,753 Ruby! 1330 01:11:10,520 --> 01:11:12,039 Ruby! What? 1331 01:11:12,040 --> 01:11:13,599 You're alive. 1332 01:11:13,600 --> 01:11:15,599 Of course I'm bloody well alive! 1333 01:11:15,600 --> 01:11:17,559 Let's get you out of there. 1334 01:11:17,560 --> 01:11:19,919 OW! Ow, my ankle! 1335 01:11:19,920 --> 01:11:21,599 Jeez, what a mess, eh? 1336 01:11:21,600 --> 01:11:24,079 Who are you? Don't worry about who he is. 1337 01:11:24,080 --> 01:11:25,798 George, ring the Flying Doctor. 1338 01:11:30,600 --> 01:11:32,431 ( SIREN WAILS IN BACKGROUND ) 1339 01:11:41,280 --> 01:11:42,959 I love cities. 1340 01:11:42,960 --> 01:11:45,559 Out there, you can be anyone you want to be... 1341 01:11:45,560 --> 01:11:46,993 no questions asked. 1342 01:11:55,120 --> 01:11:58,279 You reckon you can still get me on the 'Clive Rooney Show'? 1343 01:11:58,280 --> 01:12:00,635 Are you serious? One condition. 1344 01:12:01,800 --> 01:12:04,155 That I sign with you for my next book. 1345 01:12:05,280 --> 01:12:06,713 Oh! 1346 01:12:07,760 --> 01:12:10,479 We're back in business! 1347 01:12:10,480 --> 01:12:14,639 Old bush rule, Ruby - don't jeopardise your life for a dog. 1348 01:12:14,640 --> 01:12:17,029 It was Lance. 1349 01:12:18,160 --> 01:12:20,116 And you call yourself a vet! 1350 01:12:28,440 --> 01:12:30,271 I do love you, Ruby. 1351 01:12:33,840 --> 01:12:36,559 You're a sweet man, Hamish. 1352 01:12:36,560 --> 01:12:39,079 "Sweet"? Mmmm. 1353 01:12:39,080 --> 01:12:40,513 Doesn't sound very sexy. 1354 01:12:41,560 --> 01:12:43,152 Come here. 1355 01:12:48,720 --> 01:12:50,959 Mmm. 1356 01:12:50,960 --> 01:12:53,759 The surgery cottage has been confirmed. 1357 01:12:53,760 --> 01:12:56,399 What, we don't get to choose our own house? 1358 01:12:56,400 --> 01:12:57,992 Comes with the job. 1359 01:13:00,680 --> 01:13:03,279 Hame, has this place got an airstrip? 1360 01:13:03,280 --> 01:13:05,039 I don't know. 1361 01:13:05,040 --> 01:13:07,039 'Cause I was thinking I could work 1362 01:13:07,040 --> 01:13:08,999 for the Flying Doctor Service. 1363 01:13:09,000 --> 01:13:10,479 No. 1364 01:13:10,480 --> 01:13:13,359 They saw you doing barrel rolls Anzac Day. 1365 01:13:13,360 --> 01:13:16,079 Dad used to do that. 1366 01:13:16,080 --> 01:13:17,719 No. 1367 01:13:17,720 --> 01:13:19,359 We'll just get settled in, 1368 01:13:19,360 --> 01:13:23,079 have a nice, quiet wedding - something we can afford. 1369 01:13:23,080 --> 01:13:26,079 Looks like we'll get something for the biplane. 1370 01:13:26,080 --> 01:13:27,639 What do you mean? 1371 01:13:27,640 --> 01:13:31,639 That bloke George - carting it to Brisbane for spares. 1372 01:13:31,640 --> 01:13:33,119 Brisbane? 1373 01:13:33,120 --> 01:13:35,399 Is that who that guy was - a buyer? 1374 01:13:35,400 --> 01:13:37,879 Yeah. Oh, I didn't... 1375 01:13:37,880 --> 01:13:40,030 What, you're trying to sell my plane? 1376 01:13:41,080 --> 01:13:42,719 Hamish?! 1377 01:13:42,720 --> 01:13:44,519 Ruby, you've wrecked it. 1378 01:13:44,520 --> 01:13:47,080 I did not - I broke the undercarriage. 1379 01:13:48,120 --> 01:13:50,395 ( GENTLE ACOUSTIC GUITAR ) 1380 01:14:00,320 --> 01:14:01,799 ( DOG BARKS ) 1381 01:14:01,800 --> 01:14:04,109 ( HAMMERING OF SIGN CONTINUES ) 1382 01:14:07,640 --> 01:14:10,279 We can't afford it, Suzie. The bank manager said... 1383 01:14:10,280 --> 01:14:12,279 I don't care what he says. 1384 01:14:12,280 --> 01:14:13,759 We owe enough here 1385 01:14:13,760 --> 01:14:16,119 without spending money on a place like that. 1386 01:14:16,120 --> 01:14:18,959 Anyway, it's only popular because of your little friend. 1387 01:14:18,960 --> 01:14:21,079 That's a steaming pile of wisdom, Art. 1388 01:14:21,080 --> 01:14:23,079 I'm not trying to start an argument, 1389 01:14:23,080 --> 01:14:25,992 but you're not paying a penny for a dump like that. 1390 01:14:27,880 --> 01:14:29,399 Anyway... 1391 01:14:29,400 --> 01:14:32,119 ...looks like you're too late. 1392 01:14:32,120 --> 01:14:33,678 (Chuckles) 1393 01:14:48,280 --> 01:14:50,032 (Laughs) 1394 01:14:53,320 --> 01:14:55,239 Hi, Suze! 1395 01:14:55,240 --> 01:14:57,719 You're supposed to be still in hospital. 1396 01:14:57,720 --> 01:14:59,199 No, I'm fine. 1397 01:14:59,200 --> 01:15:00,679 What's going on? 1398 01:15:00,680 --> 01:15:02,113 So... 1399 01:15:03,160 --> 01:15:04,639 Who bought it, love? 1400 01:15:04,640 --> 01:15:07,919 Do you think they'd want me to stay on? 1401 01:15:07,920 --> 01:15:11,679 Absolutely. That's what Jack would say. 1402 01:15:11,680 --> 01:15:13,910 "Absolutely." 1403 01:15:16,840 --> 01:15:18,439 What's this? 1404 01:15:18,440 --> 01:15:19,959 Take a look. 1405 01:15:19,960 --> 01:15:24,636 It's, um... it's got your name on it and everything. 1406 01:15:25,680 --> 01:15:27,639 Oh, Lord! 1407 01:15:27,640 --> 01:15:29,679 Just pay me something when you can. 1408 01:15:29,680 --> 01:15:32,519 That's bloody great. What if she doesn't want it? 1409 01:15:32,520 --> 01:15:34,799 I'll pay you back - I promise. 1410 01:15:34,800 --> 01:15:36,359 What?! 1411 01:15:36,360 --> 01:15:38,039 I want this, Artie. 1412 01:15:38,040 --> 01:15:40,759 Who'll do my bar at nights? You, you big lug. 1413 01:15:40,760 --> 01:15:43,199 No, I don't think so. Oh, yes, you are. 1414 01:15:43,200 --> 01:15:45,199 Because you're looking at a brand-new woman 1415 01:15:45,200 --> 01:15:47,430 who won't take any more shit from you. 1416 01:15:48,480 --> 01:15:51,677 If you excuse me, I have a cafe to open. 1417 01:15:53,400 --> 01:15:56,279 I wouldn't mess with her, Artie. 1418 01:15:56,280 --> 01:15:58,199 What about if I divorce you? 1419 01:15:58,200 --> 01:16:01,839 Artie, that's the only decision I'll leave up to you. 1420 01:16:01,840 --> 01:16:04,479 SONG: ♪ Dum, dum, dum dummie do-wah... ♪ 1421 01:16:04,480 --> 01:16:05,999 Bloody hell! 1422 01:16:06,000 --> 01:16:10,835 ( 'ONLY THE LONELY' CONTINUES ) 1423 01:16:15,320 --> 01:16:16,799 G'day, Rube. 1424 01:16:16,800 --> 01:16:19,199 I think you should give a speech, love. 1425 01:16:19,200 --> 01:16:20,679 Hi, Mack. 1426 01:16:20,680 --> 01:16:23,239 Ladies and gentlemen, can I have your attention? 1427 01:16:23,240 --> 01:16:26,599 Suze, my wife, would like to say a few words. 1428 01:16:26,600 --> 01:16:28,279 ( CHEERING AND WHISTLING ) 1429 01:16:28,280 --> 01:16:31,317 As I start my new life at the Boomerang... 1430 01:16:32,520 --> 01:16:34,119 ...thanks to Ruby... 1431 01:16:34,120 --> 01:16:36,559 ...oh, and, of course, Hamish, 1432 01:16:36,560 --> 01:16:38,159 so will they. 1433 01:16:38,160 --> 01:16:41,319 When our lovebirds finally decide on a date and place, 1434 01:16:41,320 --> 01:16:43,319 we'd all like to know about it. 1435 01:16:43,320 --> 01:16:45,439 ( APPLAUSE ) Here's to Ruby and Hamish. 1436 01:16:45,440 --> 01:16:46,998 Ruby and Hamish! 1437 01:16:48,040 --> 01:16:49,719 MAN: Hey! 1438 01:16:49,720 --> 01:16:52,039 Hey, that's our Jack on the tellie. 1439 01:16:52,040 --> 01:16:53,599 (People shush) 1440 01:16:53,600 --> 01:16:56,319 Is that the sort of thing truckies do down there? 1441 01:16:56,320 --> 01:16:57,799 No, it's not. 1442 01:16:57,800 --> 01:17:00,439 But you've had a huge success with this romance novel. 1443 01:17:00,440 --> 01:17:03,159 Were you pulling over at truck stops, 1444 01:17:03,160 --> 01:17:05,079 jotting it down on paper napkins? 1445 01:17:05,080 --> 01:17:07,319 Yeah, pretty much I was, actually. 1446 01:17:07,320 --> 01:17:11,519 What do your mates think about you posing as a woman? 1447 01:17:11,520 --> 01:17:14,199 Well, this is the first they've heard about it, 1448 01:17:14,200 --> 01:17:17,719 so, um... you know, I have no idea, actually. 1449 01:17:17,720 --> 01:17:20,239 What finally made you decide to come clean? 1450 01:17:20,240 --> 01:17:23,119 Uh... it was a good friend of mine. 1451 01:17:23,120 --> 01:17:24,799 She, uh... 1452 01:17:24,800 --> 01:17:28,079 Yeah, it was a very good friend. 1453 01:17:28,080 --> 01:17:30,559 She made me realise that I... 1454 01:17:30,560 --> 01:17:34,599 ...that I needed to... I needed to own my own words. 1455 01:17:34,600 --> 01:17:37,159 Right, all that "from the heart" stuff. 1456 01:17:37,160 --> 01:17:38,719 Who is that, then? 1457 01:17:38,720 --> 01:17:42,190 Uh, someone... someone I've known a long time. 1458 01:17:43,800 --> 01:17:46,519 Yeah, she knows who she is. 1459 01:17:50,760 --> 01:17:52,799 No wonder the world is sexually confused, 1460 01:17:52,800 --> 01:17:55,119 when a female Wilbur Smith of the love jungle 1461 01:17:55,120 --> 01:17:57,559 sets new standards for romantic love 1462 01:17:57,560 --> 01:18:01,951 and turns out to be an outback trucker of the male variety. 1463 01:18:45,440 --> 01:18:47,032 G'day. 1464 01:18:48,080 --> 01:18:49,599 Sorry I'm late. 1465 01:18:49,600 --> 01:18:51,919 I just keep forgetting stuff. 1466 01:18:51,920 --> 01:18:54,399 Hardly a bowerbird, Ruby. 1467 01:18:54,400 --> 01:18:57,392 I left lots of things for Suze. 1468 01:19:00,920 --> 01:19:03,832 Strange thing is, I didn't think you were gonna show. 1469 01:19:05,080 --> 01:19:06,639 What do you mean? 1470 01:19:06,640 --> 01:19:09,959 Oh, well, you know, even thinking of selling your plane... 1471 01:19:09,960 --> 01:19:11,959 what sort of bloke am I? 1472 01:19:11,960 --> 01:19:15,919 Well, you didn't know it wasn't a total write-off. 1473 01:19:28,360 --> 01:19:31,158 People don't realise it, Ruby, but... 1474 01:19:32,200 --> 01:19:35,078 ...you and I really don't have that much in common. 1475 01:19:42,640 --> 01:19:46,679 You know when I was waiting for you in that cafe in Sydney? 1476 01:19:46,680 --> 01:19:48,919 Yeah? 1477 01:19:48,920 --> 01:19:51,879 For some bloody reason, I drank six cups of tea. 1478 01:19:51,880 --> 01:19:53,879 You know me - I hate the stuff. 1479 01:19:53,880 --> 01:19:56,952 But she just kept on bringing it and... 1480 01:20:08,520 --> 01:20:10,590 I've let you down, haven't I? 1481 01:20:12,120 --> 01:20:13,712 No. 1482 01:20:15,760 --> 01:20:18,599 No, you couldn't let me down, Ruby. 1483 01:20:18,600 --> 01:20:20,556 That's what I love about you. 1484 01:20:22,240 --> 01:20:24,399 But this old Land Rover here... 1485 01:20:24,400 --> 01:20:26,839 a bit of a worry, don't you reckon? 1486 01:20:26,840 --> 01:20:29,479 I don't think it'll make the trip. 1487 01:20:37,960 --> 01:20:39,791 Take care. 1488 01:20:41,520 --> 01:20:43,317 OK. 1489 01:20:53,280 --> 01:20:54,919 I'll see ya. 1490 01:20:54,920 --> 01:20:56,876 OK. 1491 01:20:59,280 --> 01:21:01,510 ( POIGNANT GUITAR MUSIC ) 1492 01:21:20,800 --> 01:21:23,758 ( LILTING LAID-BACK GUITAR MUSIC ) 1493 01:21:52,120 --> 01:21:53,553 (Honks horn) 1494 01:22:02,800 --> 01:22:05,159 Hamish. Jack. 1495 01:22:05,160 --> 01:22:06,639 Thought that was you. 1496 01:22:06,640 --> 01:22:08,639 Did you get a paint job? 1497 01:22:08,640 --> 01:22:10,312 Yeah, kind of. 1498 01:22:14,000 --> 01:22:16,673 Where's Ruby? 1499 01:22:17,880 --> 01:22:20,348 She's not coming. 1500 01:22:22,200 --> 01:22:24,959 It's not your fault. 1501 01:22:24,960 --> 01:22:27,190 It's chemistry, mate. 1502 01:22:42,280 --> 01:22:43,799 (Lance barks ) 1503 01:22:43,800 --> 01:22:45,519 Jack! 1504 01:22:45,520 --> 01:22:47,119 (Laughs) 1505 01:22:47,120 --> 01:22:49,119 (Laughs ) Hello, stranger. 1506 01:22:49,120 --> 01:22:50,599 Ohhhh! 1507 01:22:50,600 --> 01:22:52,599 Oh! Suze. 1508 01:22:52,600 --> 01:22:54,879 (Laughs) 1509 01:22:54,880 --> 01:22:56,559 Guess what. Where's Ruby? 1510 01:22:56,560 --> 01:22:58,039 Guess what, Jack. What? 1511 01:22:58,040 --> 01:22:59,759 She gave me the cafe. 1512 01:22:59,760 --> 01:23:02,239 I'll pay for it as I go. That's great! 1513 01:23:02,240 --> 01:23:04,919 Where is she? She's long gone, love. 1514 01:23:04,920 --> 01:23:07,479 She left this morning - to rescue her plane. 1515 01:23:07,480 --> 01:23:09,039 What do you mean? 1516 01:23:09,040 --> 01:23:11,076 ( REFLECTIVE MUSIC ) 1517 01:23:31,760 --> 01:23:34,672 ( PLANE ENGINE ROARS ) 1518 01:23:39,080 --> 01:23:41,674 Mack! 1519 01:23:46,400 --> 01:23:48,960 You mad bugger! 1520 01:23:51,400 --> 01:23:53,439 MACK: That's Ruby alright. 1521 01:23:53,440 --> 01:23:55,670 Hang on - I gotta get some height here. 1522 01:23:57,000 --> 01:23:58,879 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1523 01:23:58,880 --> 01:24:00,559 Come on, baby! 1524 01:24:00,560 --> 01:24:02,869 (Whimpers) 1525 01:24:04,400 --> 01:24:07,159 I don't believe the old girl's doing this. 1526 01:24:07,160 --> 01:24:09,151 Lance. (Lance whimpers ) 1527 01:24:11,840 --> 01:24:13,559 Ohhhh! 1528 01:24:13,560 --> 01:24:16,199 Uh! Mack! 1529 01:24:20,040 --> 01:24:22,199 ( ENGINE DRONES ) Ohhhh! 1530 01:24:22,200 --> 01:24:23,759 Mack! 1531 01:24:23,760 --> 01:24:25,955 Oh! 1532 01:24:28,720 --> 01:24:30,278 Uh! 1533 01:24:33,760 --> 01:24:36,119 You look as sick as a dog, mate. 1534 01:24:36,120 --> 01:24:38,399 You're enjoying this, aren't you? 1535 01:24:38,400 --> 01:24:40,038 (Chuckles) 1536 01:24:44,040 --> 01:24:45,519 Mack... 1537 01:24:45,520 --> 01:24:47,476 Mack, how much more? 1538 01:24:48,520 --> 01:24:49,999 That's up to you. 1539 01:24:50,000 --> 01:24:51,719 Put me down, Mack. 1540 01:24:51,720 --> 01:24:54,029 Oh, shit! Ugh! 1541 01:24:58,080 --> 01:25:00,319 You want an exclamation mark? 1542 01:25:00,320 --> 01:25:01,799 No! 1543 01:25:01,800 --> 01:25:03,836 Drop me on the road up ahead. 1544 01:25:06,880 --> 01:25:08,999 Oh, shit! 1545 01:25:09,000 --> 01:25:11,199 Oh, whoa, whoa! 1546 01:25:11,200 --> 01:25:13,519 OK, hang on, mate. 1547 01:25:13,520 --> 01:25:15,078 (Lance whines) 1548 01:25:55,360 --> 01:25:56,952 Come here. Come on. 1549 01:26:16,960 --> 01:26:18,951 ( GENTLE GUITAR MUSIC ) 1550 01:26:36,400 --> 01:26:38,595 What the hell are you doing? 1551 01:26:39,800 --> 01:26:42,079 You're a bastard, Jack! 1552 01:26:42,080 --> 01:26:43,559 I love you, Ruby. 1553 01:26:43,560 --> 01:26:44,879 No, you don't. 1554 01:26:46,040 --> 01:26:48,429 I always have. 1555 01:26:58,200 --> 01:27:00,399 Where are you heading? 1556 01:27:00,400 --> 01:27:02,630 What do you care? 1557 01:27:03,680 --> 01:27:05,239 Can I come? 1558 01:27:05,240 --> 01:27:06,919 No! 1559 01:27:06,920 --> 01:27:08,639 Why not? 1560 01:27:08,640 --> 01:27:11,996 Well, you can't leave us here. 1561 01:27:17,080 --> 01:27:20,550 OK, Jack Willis, you bloody well come and get me. 1562 01:27:23,560 --> 01:27:25,471 ( ROMANTIC MUSIC ) 1563 01:28:20,680 --> 01:28:23,359 Right, where are we going? 1564 01:28:23,360 --> 01:28:25,359 Am I in your next book? 1565 01:28:25,360 --> 01:28:27,199 Uh, no. Yes, I am. 1566 01:28:27,200 --> 01:28:28,719 No, you're not. Ask Lance. 1567 01:28:28,720 --> 01:28:30,479 Lance? (Barks ) 1568 01:28:30,480 --> 01:28:33,639 See? Yeah, but one bark is a no. 1569 01:28:33,640 --> 01:28:36,119 Bullshit! Lance? (Barks once) 1570 01:28:36,120 --> 01:28:38,039 See? He said yes. 1571 01:28:38,040 --> 01:28:40,439 He said no. One bark is a no! 1572 01:28:40,440 --> 01:28:42,400 Is that right, Lance? (Barks twice) 1573 01:28:42,401 --> 01:28:45,559 (Laughs ) I was right! Yes, Ruby, you always are. 1574 01:28:45,560 --> 01:28:51,799 SONG: ♪ The dusty red can clear away your mind 1575 01:28:51,800 --> 01:28:56,794 ♪ There's no need for better 1576 01:28:57,840 --> 01:29:02,839 ♪ Now she's there when all of my thoughts have gone 1577 01:29:02,840 --> 01:29:04,639 ♪ The scent of her hair 1578 01:29:04,640 --> 01:29:09,879 ♪ Can carry me along 1579 01:29:09,880 --> 01:29:14,396 ♪ There's no need for better 1580 01:29:15,440 --> 01:29:20,239 ♪ Now paperback fairytales 1581 01:29:20,240 --> 01:29:24,879 ♪ Are nothing compared to falling for her 1582 01:29:24,880 --> 01:29:32,880 ♪ How can I stand and watch her walk away? 1583 01:29:33,160 --> 01:29:38,119 ♪ When she's taken my heart 1584 01:29:38,120 --> 01:29:42,359 ♪ She's taken my soul 1585 01:29:42,360 --> 01:29:45,839 ♪ And without my noticing 1586 01:29:45,840 --> 01:29:51,319 ♪ She's taken my words 1587 01:29:51,320 --> 01:29:54,039 ♪ Oh, oh 1588 01:29:55,280 --> 01:29:57,879 ♪ Road goes on 1589 01:29:57,880 --> 01:30:00,399 ♪ And time teaches everyone 1590 01:30:00,400 --> 01:30:02,119 ♪ Once love's gone 1591 01:30:02,120 --> 01:30:07,759 ♪ It tears a piece inside 1592 01:30:07,760 --> 01:30:11,799 ♪ So how can I leave her? 1593 01:30:12,840 --> 01:30:17,799 ♪ Oh, paperback fairytales 1594 01:30:17,800 --> 01:30:22,559 ♪ Are nothing compared to falling for her 1595 01:30:22,560 --> 01:30:30,119 ♪ I'll never turn and let her walk away 1596 01:30:30,120 --> 01:30:31,919 ♪ She's taken everything 1597 01:30:31,920 --> 01:30:35,639 ♪ Yeah, she's taken my heart 1598 01:30:35,640 --> 01:30:40,119 ♪ She's taken my soul 1599 01:30:40,120 --> 01:30:43,519 ♪ And without my noticing 1600 01:30:43,520 --> 01:30:45,319 ♪ She's taken my words 1601 01:30:45,320 --> 01:30:49,119 ♪ She's taken my time 1602 01:30:49,120 --> 01:30:53,439 ♪ She's touched me deep inside 1603 01:30:53,440 --> 01:30:56,839 ♪ And without my noticing 1604 01:30:56,840 --> 01:30:58,959 ♪ She's taken my words 1605 01:30:58,960 --> 01:31:03,559 ♪ I cherish the moment I look in her eyes 1606 01:31:03,560 --> 01:31:09,199 ♪ Time on my hands seems to pass like the skies 1607 01:31:09,200 --> 01:31:13,239 ♪ I know her heart isn't mine 1608 01:31:13,240 --> 01:31:15,999 ♪ 'Cause she's taken over 1609 01:31:16,000 --> 01:31:20,199 ♪ Oohh oohh 1610 01:31:20,200 --> 01:31:24,199 ♪ Aahh aahh 1611 01:31:24,200 --> 01:31:26,199 ♪ She 1612 01:31:26,200 --> 01:31:28,879 ♪ She's taken my heart 1613 01:31:28,880 --> 01:31:31,119 ♪ She's taken my soul 1614 01:31:31,120 --> 01:31:33,719 ♪ She's taken my words 1615 01:31:33,720 --> 01:31:35,919 ♪ She's taken everything 1616 01:31:35,920 --> 01:31:39,599 ♪ She's taken my heart 1617 01:31:39,600 --> 01:31:43,519 ♪ She's taken my soul 1618 01:31:43,520 --> 01:31:47,719 ♪ And without my noticing 1619 01:31:47,720 --> 01:31:49,479 ♪ She's taken my words 1620 01:31:49,480 --> 01:31:53,199 ♪ She's taken my time 1621 01:31:53,200 --> 01:31:56,875 ♪ She's touched me deep inside... ♪