1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 2 00:00:31,966 --> 00:00:33,568 Sir, here's your beverage. 3 00:00:35,337 --> 00:00:36,470 Ok. 4 00:00:41,944 --> 00:00:42,989 We're almost home. 5 00:00:43,713 --> 00:00:44,832 Yeah. 6 00:01:02,321 --> 00:01:04,532 I am so sorry to bother you Mr. Shepard. 7 00:01:04,600 --> 00:01:09,528 But we're so excited to have you on board. Would you mind signing your book for me? 8 00:01:09,764 --> 00:01:13,216 Um, I didn't write that, April here did. 9 00:01:13,820 --> 00:01:15,563 Um, would you mind? 10 00:01:15,633 --> 00:01:18,612 The read is truly riveting. 11 00:01:18,950 --> 00:01:23,708 I mean, what you did is just incredible. You're a hero. 12 00:01:25,790 --> 00:01:26,994 Thank you. 13 00:01:27,062 --> 00:01:28,437 Really. 14 00:01:32,739 --> 00:01:36,133 We're actually having a signing in New York on Saturday if you'd like to come. 15 00:01:36,181 --> 00:01:38,359 Really? You're inviting me? 16 00:01:38,428 --> 00:01:42,365 Thank you so much! And again, we're so honored to have you both on board. 17 00:01:42,384 --> 00:01:43,689 Have a nice flight. 18 00:01:47,885 --> 00:01:49,878 Fin, why aren't you having more fun with this? 19 00:01:50,700 --> 00:01:51,656 Come on, April. 20 00:01:52,978 --> 00:01:53,976 Two of my friends were killed. 21 00:01:54,053 --> 00:01:55,839 I almost destroyed Los Angeles. 22 00:01:55,895 --> 00:01:57,035 And oh yeah... 23 00:01:57,103 --> 00:01:58,146 I got eaten by a shark. 24 00:01:59,248 --> 00:02:01,021 How much fun do you think that was? 25 00:02:02,334 --> 00:02:03,136 I'm sorry, I... 26 00:02:03,204 --> 00:02:05,953 No. I'm sorry. 27 00:02:06,121 --> 00:02:07,762 It's just... 28 00:02:09,040 --> 00:02:10,707 All this attention is crazy. 29 00:02:10,849 --> 00:02:12,282 That never used to bother you before. 30 00:02:12,357 --> 00:02:13,886 Yeah but this is... 31 00:02:14,236 --> 00:02:15,534 It's different. 32 00:02:16,211 --> 00:02:18,086 Well think of it like a vacation. 33 00:02:18,170 --> 00:02:20,820 You're gonna go home and you're gonna see your sister... 34 00:02:20,855 --> 00:02:22,533 and your brother in law. 35 00:02:27,266 --> 00:02:29,583 Why don't you two just work it out? 36 00:02:31,394 --> 00:02:33,660 You know what? Right now, I think I'd rather 37 00:02:33,661 --> 00:02:37,639 just focus on the hot slice of New York pizza. 38 00:03:01,179 --> 00:03:03,310 I'm gonna wash my face. 39 00:03:50,367 --> 00:03:53,056 - Are you ok? You sure? - Yeah. I'm fine. 40 00:03:53,089 --> 00:03:54,500 Yeah. 41 00:04:14,763 --> 00:04:15,852 Are you sure you're ok? 42 00:04:15,872 --> 00:04:18,154 I'll be alright. 43 00:04:19,735 --> 00:04:24,138 This is Captain Bob Wilson, we will be starting our decent into 44 00:04:24,174 --> 00:04:29,012 New York shortly. I just want to say thank you for flying Santa Mira Airlines. 45 00:04:29,045 --> 00:04:31,329 It's a perfect way to fly. 46 00:04:31,412 --> 00:04:32,160 What did you have? 47 00:04:32,233 --> 00:04:33,612 The chicken. 48 00:04:33,646 --> 00:04:36,237 Chicken? I was going to try the fish but the chicken looked good. 49 00:04:36,271 --> 00:04:38,355 Always Chicken on a plane. 50 00:04:50,268 --> 00:04:54,133 Ladies and Gentlemen, as we begin our final decent we expect 51 00:04:54,168 --> 00:04:57,533 to hit a bit of turbulence so please fasten your seat belts. 52 00:04:59,924 --> 00:05:02,110 I like how you say a little bit. 53 00:05:02,146 --> 00:05:03,794 This is a lot of bit. 54 00:05:03,829 --> 00:05:06,442 - Oh this is not that much. - Yeah? 55 00:05:06,443 --> 00:05:08,223 We just want to make sure everybody is going to stay in their seats 56 00:05:08,240 --> 00:05:11,767 and not bounce around. No lawsuits on my flights. 57 00:05:11,802 --> 00:05:13,415 No sir. 58 00:05:17,996 --> 00:05:22,063 Don't worry. This is nothing. Oh I've flown worse. 59 00:05:33,438 --> 00:05:35,804 Flight attendant! Flight attendant! There's something on the wing. 60 00:05:36,301 --> 00:05:37,191 There's something on the wing! 61 00:05:37,481 --> 00:05:38,287 Did you see that? 62 00:05:39,730 --> 00:05:40,705 What do you see? 63 00:05:41,683 --> 00:05:42,518 I got... 64 00:05:47,708 --> 00:05:50,280 Mr. Shepard, you need to relax. Really. 65 00:05:50,299 --> 00:05:54,321 You guys are all experiencing normal turbulence. There's nothing to worry about. 66 00:05:56,893 --> 00:05:59,195 Are you ok, Mr. Shepard? 67 00:06:00,300 --> 00:06:01,634 You need to calm down. 68 00:06:04,408 --> 00:06:07,143 I can't have you disturbing the rest of the passengers. 69 00:06:07,177 --> 00:06:08,913 You got it? 70 00:06:09,682 --> 00:06:10,784 Ok. 71 00:06:10,818 --> 00:06:12,621 Ok, I get it. 72 00:06:12,654 --> 00:06:14,355 I'm good. 73 00:06:17,698 --> 00:06:19,366 I'm alright. 74 00:06:21,604 --> 00:06:24,140 Fin, what do you see? 75 00:06:24,776 --> 00:06:26,545 It's happening again. 76 00:06:30,452 --> 00:06:32,522 Whoa! Did you see that? 77 00:06:32,556 --> 00:06:35,293 - It looks like a bird. - No it's a bat. - No it's a bird. 78 00:06:35,327 --> 00:06:37,468 - No, it's a bat! - No it's a bird! 79 00:06:57,467 --> 00:07:00,506 Flame on number 2, Captain. I think we've been hit! 80 00:07:02,508 --> 00:07:07,149 Mayday Mayday Mayday. It's flight 2-0-9. We've lost engine number 2. 81 00:07:07,185 --> 00:07:09,720 Request emergency clearance into JFK. 82 00:07:09,755 --> 00:07:12,325 We're descending rapidly to 20,000 feet. 83 00:07:17,502 --> 00:07:19,401 Jonni check number 3. It's running a little hot. 84 00:07:19,402 --> 00:07:20,449 Yes. 85 00:07:27,419 --> 00:07:28,253 What the? 86 00:07:28,287 --> 00:07:30,223 I've never seen anything like this. 87 00:07:30,282 --> 00:07:33,085 Flight 209. Please report what is causing the disturbance. 88 00:07:33,120 --> 00:07:35,005 Repeat, what is causing the disturbance? 89 00:07:35,434 --> 00:07:38,003 Captain, we've gotta tell them something. 90 00:07:38,040 --> 00:07:39,198 And tell 'em what? 91 00:07:57,182 --> 00:07:59,677 We're going to be okay. We're going to be okay. 92 00:08:08,226 --> 00:08:09,645 I'm gonna check those galley panels. 93 00:08:09,761 --> 00:08:10,563 Ok. 94 00:08:10,564 --> 00:08:12,463 Flight 209, what is your problem? 95 00:08:17,409 --> 00:08:20,853 Come in Flight 209! Flight 209! Come in! 96 00:08:21,054 --> 00:08:24,714 Come in! Are you there Flight 209? What is your problem? 97 00:08:29,396 --> 00:08:30,791 209 come in! 98 00:08:55,574 --> 00:08:56,810 Fin! 99 00:09:24,126 --> 00:09:27,084 Just hold on everybody! Hold on! 100 00:09:33,408 --> 00:09:34,777 Just hold on! 101 00:09:44,295 --> 00:09:46,331 Fin! 102 00:09:52,574 --> 00:09:53,609 Just hold on! 103 00:09:53,644 --> 00:09:55,312 Just hold on! I'm almost there! 104 00:10:18,487 --> 00:10:22,627 This is flight 2-0-9! The pilots are dead! 105 00:10:22,661 --> 00:10:23,705 I see the runway! 106 00:10:24,772 --> 00:10:27,216 I'm going to put down the landing gear and heading for it! 107 00:10:27,251 --> 00:10:28,691 Clear out the runway! 108 00:10:28,725 --> 00:10:30,315 I'm coming in hot! 109 00:10:49,199 --> 00:10:52,013 Shark! Shark! 110 00:10:52,919 --> 00:10:54,761 Grab my gun! 111 00:10:58,715 --> 00:11:00,725 Behind you! 112 00:11:07,695 --> 00:11:09,673 My hand! My hand! 113 00:12:04,260 --> 00:12:05,375 Oh, my God. 114 00:12:06,378 --> 00:12:07,341 Oh man. 115 00:12:18,793 --> 00:12:20,469 Welcome to New York. 116 00:13:30,976 --> 00:13:33,474 This weather is driving me crazy! 117 00:13:33,575 --> 00:13:36,100 One minute it's hot, the next minute it's cold... 118 00:13:36,108 --> 00:13:38,609 Hot, cold, hot, cold, wake up your mind! 119 00:13:38,644 --> 00:13:42,072 - Maybe you should pull your skirt down. - Ok you use to wear short 120 00:13:42,106 --> 00:13:45,434 skirts before you got old. 121 00:13:46,179 --> 00:13:49,446 You know, the weather is crazy though. I hope it doesn't rain today. 122 00:13:49,470 --> 00:13:51,298 Alright the ferry to Liberty Island is on time, 123 00:13:51,299 --> 00:13:53,853 the game hasn't been canceled, there's nothing to worry about. 124 00:13:53,854 --> 00:13:55,844 - Perfect. Alright, great so you guys have - Yep. 125 00:13:55,860 --> 00:13:59,659 a good time. Don't forget to meet us at April and Fin's hotel for dinner, ok? 126 00:13:59,692 --> 00:14:01,607 Please don't lose the address. 127 00:14:01,642 --> 00:14:02,853 It's right here, 128 00:14:02,886 --> 00:14:05,070 What if something happens to your phone? 129 00:14:05,105 --> 00:14:09,005 That's what I got my boy for. Photographic memory, keen sense of direction, 130 00:14:09,040 --> 00:14:10,787 part blood hound from your side of the family. 131 00:14:10,822 --> 00:14:11,931 Alright. Yeah... 132 00:14:11,966 --> 00:14:15,730 Oh and hey, Please don't hide from my bother tonight, ok? 133 00:14:15,764 --> 00:14:18,858 I don't hide from him, I just don't think he's ever uh... 134 00:14:18,892 --> 00:14:20,774 forgiving me for hooking up with... 135 00:14:20,807 --> 00:14:23,196 Ok, gross! You cannot say that! 136 00:14:23,230 --> 00:14:24,940 I think I recall me hooking up with you... 137 00:14:24,967 --> 00:14:25,743 Nope! 138 00:14:26,156 --> 00:14:30,189 Either way, it was the end of the dynamic duo. 139 00:14:30,223 --> 00:14:32,579 And which one of you was the Boy Wonder? 140 00:14:32,715 --> 00:14:35,299 I thought I was Batman. 141 00:14:35,301 --> 00:14:36,683 Yeah, I love you. Bye. 142 00:14:36,703 --> 00:14:38,187 Have fun you guys, ok? 143 00:14:38,320 --> 00:14:41,057 - See you guys later, be safe! - Be good. 144 00:14:41,735 --> 00:14:44,264 Come on, let's get there early, maybe we can catch a little batting practice? 145 00:14:44,298 --> 00:14:46,156 You think David Wright is gonna hit a homer today? 146 00:14:46,193 --> 00:14:48,825 Maybe, he's been roping them lately. 147 00:14:48,859 --> 00:14:51,017 Do you remember what you promised this time? 148 00:14:51,053 --> 00:14:54,700 Alright alright, I'm turning it off. No more work, alright? 149 00:14:54,734 --> 00:14:57,638 All play all day. Me and you. Let's go. Come on. 150 00:14:59,562 --> 00:15:03,403 We have some new developments right now on a 747 that made an 151 00:15:03,441 --> 00:15:05,942 emergency landing at JFK airport this morning. 152 00:15:05,977 --> 00:15:07,835 It happened at 7:33. 153 00:15:07,869 --> 00:15:11,211 We're told it was a Santa Mira Airlines flight 209. 154 00:15:11,248 --> 00:15:13,980 Reports that we're getting say it hit turbulence 155 00:15:14,016 --> 00:15:17,086 on it's decent, and that a passenger actually aided 156 00:15:17,219 --> 00:15:19,324 in the safe landing of that plane. 157 00:15:19,359 --> 00:15:21,711 The plane flew into some kind of crazy weather pattern. 158 00:15:22,085 --> 00:15:24,414 And a shark got sucked up into the engine. 159 00:15:26,196 --> 00:15:27,161 That's hard to believe. 160 00:15:27,295 --> 00:15:29,357 Hard to believe that a storm bigger than anything you've ever 161 00:15:29,492 --> 00:15:31,587 seen before is about to hit Manhattan? Well guess what? 162 00:15:31,723 --> 00:15:33,426 It's about to happen, so here's the deal... 163 00:15:33,561 --> 00:15:35,509 You need to lock down the city. 164 00:15:35,544 --> 00:15:38,291 You need to call the Mayor and have him put the National Guard on alert. 165 00:15:38,326 --> 00:15:41,439 Get helicopters in the air with firebombs so they can throw them into the tornado. 166 00:15:41,475 --> 00:15:43,318 Ok, I can see you're upset... 167 00:15:43,353 --> 00:15:44,368 I'm not crazy. 168 00:15:44,403 --> 00:15:46,232 You gotta alert the city. 169 00:15:46,566 --> 00:15:49,252 People have to know the truth before it happens again. 170 00:15:49,287 --> 00:15:50,725 Mr. Shepard, we're ready to go. 171 00:15:56,653 --> 00:15:58,280 Mr. Shepard, do you have a comment? 172 00:15:58,316 --> 00:16:01,054 No I don't have a comment! Get that camera outta my face! 173 00:16:03,743 --> 00:16:05,260 Move out of the way! 174 00:16:05,295 --> 00:16:06,639 Security can you grab these. 175 00:16:07,481 --> 00:16:09,396 It's gonna be ok. 176 00:16:10,554 --> 00:16:12,205 Stay with me. 177 00:16:14,981 --> 00:16:16,632 There you go. 178 00:16:16,666 --> 00:16:18,058 Oh, no, no, sweetie, you can't in there. 179 00:16:18,093 --> 00:16:20,369 She's lost a lot of blood. But, she's gonna be ok. 180 00:16:20,404 --> 00:16:21,115 She's in good hands. 181 00:16:21,291 --> 00:16:23,233 I'll let you know as soon as there's any news. 182 00:16:23,268 --> 00:16:25,978 Can you just wait over here? I'll be back, I promise. 183 00:16:26,013 --> 00:16:28,410 Dr. Hardman please report to Trauma C. 184 00:16:28,858 --> 00:16:32,788 Dr. Hardman please report to Trauma C. 185 00:16:33,752 --> 00:16:36,612 Yes, Well did you notice how tall I was today? 186 00:16:36,647 --> 00:16:38,808 But-but they look good. I like the hot red. 187 00:16:38,843 --> 00:16:42,717 Yes. Thank you very much. Just for you. I actually wore them today for 188 00:16:42,752 --> 00:16:46,277 who was suppose to be our first guest, you know April Wexler 189 00:16:46,311 --> 00:16:49,284 was suppose to be here. She wrote this incredible book: 190 00:16:49,318 --> 00:16:51,998 How to survive a Sharknado. 191 00:16:55,453 --> 00:16:58,787 - You know what but her plane... - Very scary. 192 00:16:58,822 --> 00:17:00,881 Her plane had an emergency landing at JFK. 193 00:17:00,913 --> 00:17:03,234 I know. It's a scary thing, so... 194 00:17:03,239 --> 00:17:04,964 And we don't know the status of the plane, so 195 00:17:04,965 --> 00:17:06,962 we're-our prayers are with her, her family, and 196 00:17:06,996 --> 00:17:09,122 - all the other passengers. - Of course Fin, her husband. 197 00:17:09,154 --> 00:17:11,782 Fin, her husband and all the other passengers on Flight 209. 198 00:17:13,274 --> 00:17:15,204 Notice for Dr. Courtice. Please report to trauma. 199 00:17:15,237 --> 00:17:17,983 Notice for Dr. Courtice. Please report to trauma. 200 00:17:18,015 --> 00:17:20,565 Mr. Wexler? 201 00:17:20,598 --> 00:17:21,577 Shepard. 202 00:17:21,613 --> 00:17:23,083 Mr. Shepard. 203 00:17:23,116 --> 00:17:24,357 We're divorced. 204 00:17:24,394 --> 00:17:26,516 Is... April ok? 205 00:17:26,550 --> 00:17:27,726 She's going to survive. 206 00:17:28,032 --> 00:17:30,571 We were able to salvage some of the limb. 207 00:17:30,604 --> 00:17:33,008 In time, she should be able to make a full recovery. 208 00:17:33,043 --> 00:17:34,678 Is she a fighter? 209 00:17:34,713 --> 00:17:36,617 Yeah, yeah she's a fighter. 210 00:17:36,650 --> 00:17:38,887 How much recovery time are we talking about? 211 00:17:38,922 --> 00:17:40,925 Varies with different patients. 212 00:17:40,960 --> 00:17:42,696 Prosthetics have come a long way these days... 213 00:17:42,731 --> 00:17:46,303 I mean, with a little time, rehabilitation she'll be able to 214 00:17:46,337 --> 00:17:48,809 do a lot more then she thinks she can. 215 00:17:49,010 --> 00:17:50,446 She's going to be waking up soon. 216 00:17:50,480 --> 00:17:52,316 Let's get you to her room. 217 00:18:06,348 --> 00:18:07,983 It's pretty cool, huh? 218 00:18:08,018 --> 00:18:10,890 I first visited the statue of liberty when I was your age. 219 00:18:10,924 --> 00:18:12,967 I've never realized she had feet before. 220 00:18:12,995 --> 00:18:15,518 It's actually very interesting, the broken shackles 221 00:18:15,544 --> 00:18:17,604 around her ankles are about her being free 222 00:18:17,638 --> 00:18:21,679 and moving forward, and lighting the path to freedom. 223 00:18:21,714 --> 00:18:25,087 Yeah, you just read that out of the pamphlet, didn't you? 224 00:18:36,913 --> 00:18:38,182 Hey. 225 00:18:38,216 --> 00:18:39,951 Hey baby. 226 00:18:40,587 --> 00:18:42,256 Fin. 227 00:18:42,625 --> 00:18:45,096 Hey, you're going to be ok. 228 00:18:45,565 --> 00:18:47,468 Am I? 229 00:18:52,213 --> 00:18:53,213 The shark... 230 00:18:53,214 --> 00:18:55,218 kept chasing me. 231 00:18:55,251 --> 00:18:58,124 And it had this huge scar across its face. 232 00:18:58,158 --> 00:19:02,901 And I shot him in the eye. But it took my hand. 233 00:19:02,935 --> 00:19:06,976 It's like, he knew who I was. 234 00:19:07,245 --> 00:19:09,549 No, he didn't know you. 235 00:19:09,582 --> 00:19:12,055 If he did, he would have ran the other way. 236 00:19:12,089 --> 00:19:14,159 I'm sure about that. 237 00:19:19,771 --> 00:19:22,276 Why did you marry me? 238 00:19:27,487 --> 00:19:30,928 Because I wasn't perfect and you didn't care. 239 00:19:32,298 --> 00:19:34,669 You love me anyway. 240 00:19:38,311 --> 00:19:39,913 Now... 241 00:19:40,048 --> 00:19:42,185 You're gonna get passed that. 242 00:19:42,520 --> 00:19:44,591 We're gonna get passed this. 243 00:19:46,027 --> 00:19:51,706 But next time you offer to lend a hand, don't be so literal about it. 244 00:19:53,181 --> 00:19:56,424 We have a monster storm headed to New York City. 245 00:19:56,450 --> 00:19:58,820 Let me show you exactly what I'm talking about here. 246 00:19:58,855 --> 00:20:01,543 We have that southerly shark wind that's going 247 00:20:01,569 --> 00:20:03,831 to be pushing all the water north bound 248 00:20:03,865 --> 00:20:07,573 so we could see significant damage to homes that are right along the coast 249 00:20:07,607 --> 00:20:09,488 and then we have to worry about... 250 00:20:09,511 --> 00:20:12,019 Not again. 251 00:20:15,961 --> 00:20:17,731 There she is. 252 00:20:17,966 --> 00:20:19,435 Lady liberty. 253 00:20:19,636 --> 00:20:21,305 - It's pretty cool. - Yeah. 254 00:20:21,339 --> 00:20:23,142 Here. Let's take a picture. 255 00:20:24,513 --> 00:20:25,435 Got it. 256 00:20:25,449 --> 00:20:27,453 Mmmm! 257 00:20:27,587 --> 00:20:28,488 Ellen! 258 00:20:28,521 --> 00:20:31,293 Polly! Chrissie! 259 00:20:31,328 --> 00:20:36,505 - Oh the crew! - Oh my God. Hot mama. 260 00:20:36,539 --> 00:20:39,445 Wow! Look at you all grown up. 261 00:20:39,530 --> 00:20:42,493 You better be careful Ellen. This one looks like she's going to be trouble. 262 00:20:42,518 --> 00:20:44,054 - Yeah I know. - As somebody else we use to know. 263 00:20:44,089 --> 00:20:47,060 - Alright. Ok. Zip it. - Mmhmm. 264 00:20:47,095 --> 00:20:49,031 I was so worried you wouldn't able to make it. 265 00:20:49,066 --> 00:20:50,227 Is your brother ok though? 266 00:20:50,235 --> 00:20:51,871 Yeah, he's ok. Why? 267 00:20:51,906 --> 00:20:53,574 There was a crash at JFK. 268 00:20:53,610 --> 00:20:54,811 What? What crash? 269 00:20:54,845 --> 00:20:55,927 It's all over the news. 270 00:20:55,947 --> 00:20:57,350 Oh my God, I got to call him. 271 00:20:57,384 --> 00:20:58,819 I'm sure he's fine. 272 00:20:58,854 --> 00:21:00,257 Ok, well call him. 273 00:21:00,290 --> 00:21:01,859 He called like 14 times. 274 00:21:04,800 --> 00:21:07,171 Ellen. I've been trying to reach you all morning. 275 00:21:07,205 --> 00:21:09,041 Oh my gosh Fin, are you ok? 276 00:21:09,076 --> 00:21:12,147 Yeah I'm fine but April is in the hospital. She's gonna be ok though. 277 00:21:12,182 --> 00:21:14,520 - Oh my God that's horrible. - What? What's happening? 278 00:21:14,554 --> 00:21:16,223 April was in an accident. Everybody's ok. 279 00:21:16,257 --> 00:21:17,993 You've got to get back to Manhattan right away. 280 00:21:18,029 --> 00:21:20,566 Of course, we'll come right away. 281 00:21:20,600 --> 00:21:22,571 Look, the ferry runs every half hour. 282 00:21:22,604 --> 00:21:23,940 Did you hear that? 283 00:21:23,974 --> 00:21:25,777 No, you can't wait half an hour. The storm is coming fast, 284 00:21:25,811 --> 00:21:26,912 you need to get out of there now! 285 00:21:26,947 --> 00:21:28,716 Well, I'll try. How am I gonna do that? 286 00:21:28,750 --> 00:21:30,398 Call the port authority. Call the fire department. 287 00:21:30,423 --> 00:21:31,690 Call anyone that's gonna listen to you. 288 00:21:31,724 --> 00:21:34,028 You get back to Manhattan now! 289 00:21:34,062 --> 00:21:36,266 Mom, Dad's phone keeps going to voice-mail. 290 00:21:36,300 --> 00:21:37,635 My God. 291 00:21:37,670 --> 00:21:40,742 Fin listen to me, Martin and Vaughn they're at the Mets game, ok? 292 00:21:40,777 --> 00:21:42,579 I don't know, Martin's phone must be dead or something but, 293 00:21:42,614 --> 00:21:45,218 could you try to get to them? 294 00:21:45,254 --> 00:21:47,690 I don't have a ticket. How am I going to find them? 295 00:21:47,725 --> 00:21:49,367 I sent April a ticket even though I 296 00:21:49,395 --> 00:21:52,000 didn't think you were going to use it. 297 00:21:53,470 --> 00:21:57,177 Listen, that ballpark is right on the river. 298 00:21:57,213 --> 00:21:59,716 It'll be the first place it hits. 299 00:22:00,219 --> 00:22:01,185 Go. 300 00:22:01,221 --> 00:22:03,024 Save them. 301 00:22:03,058 --> 00:22:05,329 I'll be ok. 302 00:22:08,836 --> 00:22:10,573 Alright, I'll go. 303 00:22:10,607 --> 00:22:12,110 Thanks Fin. 304 00:22:12,144 --> 00:22:13,947 We'll meet you at the hotel. 305 00:22:13,982 --> 00:22:15,324 Hotel. Copy that. 306 00:22:15,790 --> 00:22:17,378 What's gonna hit? 307 00:22:19,464 --> 00:22:21,584 You stay out of trouble. 308 00:22:21,619 --> 00:22:24,669 I'm the one who's suppose to be saying that to you. 309 00:22:32,531 --> 00:22:35,116 You stay out of trouble. 310 00:22:37,975 --> 00:22:39,396 What's going to hit? 311 00:22:41,926 --> 00:22:43,628 You guys. 312 00:22:48,752 --> 00:22:49,787 Mom, what's going on? 313 00:22:50,992 --> 00:22:52,925 Since when are there sharks in Manhattan? 314 00:22:55,045 --> 00:22:57,277 You should probably ask my brother. 315 00:23:00,297 --> 00:23:02,340 Ah we're going to take a look at the weather right now. I have 316 00:23:02,341 --> 00:23:06,706 never in 56 years seen a weather pattern like the one we've had this summer here. 317 00:23:06,707 --> 00:23:10,448 Matt, this is nuts. We've already had record breaking heat. Now we're talking 318 00:23:10,449 --> 00:23:13,443 - about the potential of snow fall. - Snow in July. 319 00:23:13,470 --> 00:23:14,404 I know! 320 00:23:14,777 --> 00:23:17,255 It sounds like a joke. It is not my friends. 321 00:23:17,393 --> 00:23:20,059 We have this arctic air mass. It's coming in. 322 00:23:20,094 --> 00:23:22,818 It's going to bring at least 3 to 4 inches of snow. 323 00:23:22,829 --> 00:23:24,759 Making it's way through the outer burrows 324 00:23:24,792 --> 00:23:27,277 and parts of Northwestern New Jersey. Same time, 325 00:23:27,312 --> 00:23:29,744 a massive low pressure system developing 326 00:23:29,779 --> 00:23:32,825 it's going to bring wind. And it is going to bring torrential rains. 327 00:23:32,860 --> 00:23:35,600 So we are looking at a convergence zone right over Manhattan... 328 00:23:35,635 --> 00:23:39,127 that is gonna bring weather you've never seen before, Matt. 329 00:23:39,162 --> 00:23:40,637 This is unprecedented. 330 00:23:40,672 --> 00:23:42,261 All you can do is just shake your head, Al. 331 00:23:42,296 --> 00:23:43,980 Thank very much, and Al's gonna bring us the 332 00:23:44,015 --> 00:23:47,016 latest developments on this bizarre weather, as they come in. 333 00:23:47,719 --> 00:23:49,042 Martin it's Fin. 334 00:23:49,077 --> 00:23:52,171 When you get this message call me back on my cell phone. Coming to get you. 335 00:23:52,406 --> 00:23:55,533 If we don't connect, you've got to get back to Manhattan as soon as you can. 336 00:23:57,687 --> 00:23:59,931 Hey, you know I recognize you. 337 00:23:59,967 --> 00:24:03,384 You're that guy that got eaten by the great white and lived to tell about it. 338 00:24:03,386 --> 00:24:04,761 How you doing? 339 00:24:04,796 --> 00:24:06,605 Why do you think I picked you up? 340 00:24:06,639 --> 00:24:09,288 This storm is gonna be a real ass kicker. 341 00:24:09,323 --> 00:24:12,819 The other day, trashcans kept flying of the street, and hit me on the windshield. 342 00:24:12,843 --> 00:24:16,529 Take a look at that. Ah. Almost crapped on my pants. 343 00:24:16,564 --> 00:24:17,838 I got to get to the ballpark. 344 00:24:17,873 --> 00:24:19,447 What? Baseball today? 345 00:24:19,481 --> 00:24:23,067 You're lucky if they come out of the club house today. 346 00:24:23,170 --> 00:24:25,650 It's not baseball I'm worried about. 347 00:24:27,626 --> 00:24:30,065 Hey Nathan Fast here on WTHS! 348 00:24:30,072 --> 00:24:32,147 Next up, we're gonna talk about the crazy 349 00:24:32,182 --> 00:24:36,009 weather happening here in New York City. Looks like quite the storm brewing. 350 00:24:53,731 --> 00:24:56,551 That's how you hit the ball. You see it and you whack it! 351 00:24:56,585 --> 00:24:58,902 I don't know how they're playing like this. It's so cold. 352 00:24:58,936 --> 00:25:00,628 It's getting colder out here, man. 353 00:25:00,649 --> 00:25:04,473 Yeah, I guess Fin is too Mr. California to come to Queens to hang for a game. 354 00:25:04,509 --> 00:25:06,087 - Right. - Too bad. 355 00:25:06,119 --> 00:25:07,594 Yeah, love the way they're hitting today. 356 00:25:07,629 --> 00:25:09,442 Just like old times, right? 357 00:25:09,477 --> 00:25:12,968 Yeah well, me and Vaughn are starting to uh... family tradition. 358 00:25:13,002 --> 00:25:15,623 I dig it. Yeah, I don't think Fin is gonna bite. 359 00:25:15,657 --> 00:25:17,971 You guys gotta... work your beef out somehow. 360 00:25:18,005 --> 00:25:19,987 Well, he's super Fin. Let him work it out. 361 00:25:20,021 --> 00:25:24,351 Guys, maybe Fin doesn't remember where we're sitting. I'm gonna go look for him. 362 00:25:24,386 --> 00:25:25,627 Alright. 363 00:25:25,929 --> 00:25:27,340 He'll find us. 364 00:25:27,373 --> 00:25:29,117 If he shows up. 365 00:25:48,260 --> 00:25:50,114 What's the hold up? Why we slowing down. 366 00:25:50,139 --> 00:25:51,245 Traffic. 367 00:25:51,279 --> 00:25:52,385 This is New York you know. 368 00:25:52,420 --> 00:25:54,367 Hey look Bud, there's gotta be some back way. 369 00:25:54,403 --> 00:25:56,482 Hey, hey, hey, hey, keep your money. 370 00:25:56,517 --> 00:25:59,233 I'll get you there somehow. 371 00:26:08,704 --> 00:26:10,725 Just um, just answer me one question, ok? 372 00:26:12,075 --> 00:26:14,735 What does the inside of a shark smell like? 373 00:26:16,351 --> 00:26:18,810 There's no words to describe that, pal. 374 00:26:18,843 --> 00:26:21,132 I don't know, I always thought it would smell like... 375 00:26:21,167 --> 00:26:22,244 Chicken. 376 00:26:24,097 --> 00:26:25,073 No. 377 00:26:25,108 --> 00:26:28,072 Or smell like Salmon or Cod. 378 00:26:34,168 --> 00:26:36,725 Hey. Looks like the ferry's there. 379 00:26:42,486 --> 00:26:43,965 Let's go. 380 00:27:01,583 --> 00:27:04,181 Hey can I get 4 hot dogs and 3 chips for the girls? 381 00:27:04,617 --> 00:27:05,421 Thank you. 382 00:27:12,193 --> 00:27:14,043 Harland "The Blaster" McGuinness? 383 00:27:15,463 --> 00:27:16,410 Quiet. 384 00:27:16,940 --> 00:27:18,208 Jesus. It's you. 385 00:27:18,693 --> 00:27:23,069 7 time all-star 2nd basemen. 285 career batting average. 386 00:27:23,070 --> 00:27:24,728 15 years Mets manager. 387 00:27:25,564 --> 00:27:27,366 What are you doing waiting in line getting a dog here? 388 00:27:27,450 --> 00:27:30,213 Why aren't you in the VIP section, getting all that free food? 389 00:27:31,124 --> 00:27:31,994 Want to hear a story? 390 00:27:32,469 --> 00:27:33,348 Yeah. 391 00:27:34,278 --> 00:27:37,175 About 25 years ago, man just like this... 392 00:27:37,210 --> 00:27:39,834 It's my last time at bat. 393 00:27:39,857 --> 00:27:41,138 You remember? 394 00:27:43,563 --> 00:27:45,928 Yeah. You struck out pretty bad. 395 00:27:48,847 --> 00:27:50,038 My dad... 396 00:27:50,673 --> 00:27:53,982 Sitting down there, section C seat 117 and I let him down. 397 00:27:54,517 --> 00:27:55,921 It's good seats. 398 00:27:56,935 --> 00:27:59,760 It's my last time at bat and all I wanted to do... 399 00:28:00,382 --> 00:28:02,858 was to hit a home run for my pops. 400 00:28:04,401 --> 00:28:06,539 Still feel him watching over me. 401 00:28:07,846 --> 00:28:09,095 This game. 402 00:28:09,630 --> 00:28:12,851 Once it's in your blood, never leaves. 403 00:28:13,169 --> 00:28:14,898 That's a bummer man. 404 00:28:26,261 --> 00:28:27,695 Hey, hey. Hey! 405 00:28:27,730 --> 00:28:28,750 Yeah? 406 00:28:29,130 --> 00:28:33,060 Hey listen, if you ever need a cab again, I'm Ben. Just call me. I'll be there. 407 00:28:33,061 --> 00:28:34,309 I'm also an actor. 408 00:28:34,346 --> 00:28:37,312 I can play you. If they ever do a movie of your life. 409 00:28:37,347 --> 00:28:40,925 If anyone's playing me in a movie, it's gonna be me. 410 00:28:41,130 --> 00:28:42,541 Not a bad idea. 411 00:28:52,306 --> 00:28:55,049 The breakthrough in modern prosthetics has been amazing. 412 00:28:55,050 --> 00:28:57,283 It feels like it's still there. 413 00:28:57,284 --> 00:29:01,450 It's called phantom limbs. It's a very common sensation in injuries like yours. 414 00:29:01,651 --> 00:29:03,355 How are you feeling Miss Wexler? 415 00:29:04,356 --> 00:29:05,664 It hurts. 416 00:29:05,665 --> 00:29:08,252 - Should I increase your medication? - No. 417 00:29:10,053 --> 00:29:12,382 But it might get weird if you do. 418 00:29:16,005 --> 00:29:17,279 Dang ya! 419 00:29:17,411 --> 00:29:18,447 I got to get out of here. 420 00:29:18,481 --> 00:29:19,713 I'll move you to a different room. 421 00:29:19,748 --> 00:29:22,488 No, I got to get out of the hospital. I gotta go find Fin. 422 00:29:22,524 --> 00:29:23,756 Is he in the storm? 423 00:29:23,792 --> 00:29:26,874 Ma'am, you've just came out of surgery after a major trauma. 424 00:29:26,910 --> 00:29:28,827 You're in no condition to leave. 425 00:29:28,863 --> 00:29:29,629 You need rest. 426 00:29:29,907 --> 00:29:32,597 Attention all personnel, we are evacuating the East Wing 427 00:29:32,620 --> 00:29:35,313 immediately. Patients please remain in your rooms... 428 00:29:35,402 --> 00:29:36,219 I'll be right back. 429 00:29:36,275 --> 00:29:37,901 Hospital personnel will assist you. 430 00:30:02,179 --> 00:30:04,033 Fin! 431 00:30:04,068 --> 00:30:05,924 Hey there. 432 00:30:05,960 --> 00:30:07,126 Skye? 433 00:30:07,161 --> 00:30:08,500 Yeah. 434 00:30:08,535 --> 00:30:10,872 I haven't seen you since graduation. 435 00:30:11,908 --> 00:30:13,121 Yeah. 436 00:30:13,833 --> 00:30:15,413 What are you doing here? 437 00:30:15,450 --> 00:30:17,891 I was hoping that you'd come. 438 00:30:17,928 --> 00:30:20,645 Everyone in the neighborhood still talks about you. 439 00:30:22,916 --> 00:30:25,290 You look great. 440 00:30:25,325 --> 00:30:26,877 You do too. 441 00:30:26,912 --> 00:30:29,271 I forgot to give you something the last time I saw you. 442 00:30:29,747 --> 00:30:32,054 What was that? 443 00:30:37,961 --> 00:30:39,390 Wow, um... 444 00:30:40,541 --> 00:30:41,502 I'm with April. 445 00:30:42,375 --> 00:30:43,380 Your cheerleader? 446 00:30:44,243 --> 00:30:45,339 I thought you divorced. 447 00:30:45,827 --> 00:30:50,123 Uh, yeah well its... its complicated. We're uh... we're working through it. 448 00:30:50,208 --> 00:30:51,082 Yeah. 449 00:30:52,308 --> 00:30:53,160 It's cool. 450 00:30:54,212 --> 00:30:55,168 Where the guys? 451 00:30:55,211 --> 00:30:58,601 Umm... section 112, row 22. 452 00:31:04,119 --> 00:31:05,647 Ladies and Gentlemen it looks like 453 00:31:05,648 --> 00:31:07,729 we are going to have a little rain delay. 454 00:31:07,831 --> 00:31:08,675 How you doing? 455 00:31:08,807 --> 00:31:10,533 - Hey, hey, hey! Hey Fin! - Hey! 456 00:31:10,568 --> 00:31:11,460 Hey Bryan! 457 00:31:11,711 --> 00:31:13,620 - You 2 guys, hug it out. - Yeah. 458 00:31:13,806 --> 00:31:16,097 Vaughn? Man you got big. 459 00:31:16,736 --> 00:31:17,893 You haven't seen him in a while. 460 00:31:17,929 --> 00:31:20,483 - They grow like weeds. - Yeah they do. 461 00:31:20,542 --> 00:31:22,110 Look, I don't know if you guys heard but we had to make 462 00:31:22,130 --> 00:31:23,685 an emergency landing at the airport. 463 00:31:23,977 --> 00:31:24,860 Is April ok? 464 00:31:24,862 --> 00:31:27,933 She's gonna be fine. But Ellen sent me to get you. We gotta get out of here. 465 00:31:27,953 --> 00:31:30,305 There's a storm coming. It's gonna hit and it's gonna hit hard. 466 00:31:30,446 --> 00:31:33,025 We gotta get out of here before the river overflows. 467 00:31:38,179 --> 00:31:39,828 Nah, this rain delay is gonna be over in a minutes.. 468 00:31:39,864 --> 00:31:41,828 No trust me, we gotta get out of here now. Come on! 469 00:31:41,829 --> 00:31:45,916 Ladies and Gentlemen. Due to snow, the game has been canceled. 470 00:31:47,020 --> 00:31:48,795 Let's go. Let's go! 471 00:32:03,476 --> 00:32:04,806 Grab something! 472 00:32:16,481 --> 00:32:17,661 Whew. Batter up! 473 00:32:43,659 --> 00:32:46,138 You alright? Okay, go go go! 474 00:33:18,733 --> 00:33:21,861 - This is happening here. - It could be happening to Ellen and Mora. 475 00:33:22,563 --> 00:33:23,568 That was a good game! 476 00:33:23,603 --> 00:33:25,105 We were winning! 477 00:33:36,926 --> 00:33:39,126 Come on! Come on! This way. 478 00:33:47,090 --> 00:33:49,390 It's alright, the 7 train is always running. 479 00:33:49,425 --> 00:33:50,854 I'm not getting through. 480 00:33:50,989 --> 00:33:51,879 Me neither. 481 00:33:52,214 --> 00:33:53,951 We gotta get to the Bales Tower. 482 00:33:53,986 --> 00:33:55,614 We gotta go home. Take Mora home. 483 00:33:55,649 --> 00:33:57,820 No, Bales Tower that's were she said to meet us. 484 00:33:57,855 --> 00:34:00,082 She's gonna go through Manhattan anyway. We're going there. 485 00:34:01,217 --> 00:34:02,200 Dad. 486 00:34:02,635 --> 00:34:04,314 If mom made a plan... 487 00:34:04,449 --> 00:34:05,552 Stick to it. 488 00:34:05,587 --> 00:34:06,784 Alright. Alright. 489 00:34:07,419 --> 00:34:08,952 Alright. 490 00:34:17,454 --> 00:34:19,300 Come on. Let's go. 491 00:34:25,846 --> 00:34:27,505 The tunnel better not be flooded. 492 00:34:28,107 --> 00:34:30,293 The trains wouldn't be running if they were. 493 00:34:30,328 --> 00:34:31,289 Let's hope you're right. 494 00:34:48,594 --> 00:34:49,783 Awe, Lou? 495 00:34:51,498 --> 00:34:52,774 Bad news. 496 00:34:52,809 --> 00:34:54,900 Yeah, you think they would have fixed it from 497 00:34:54,935 --> 00:34:56,719 all the flooding we had from the last storm. 498 00:34:56,754 --> 00:34:58,200 Yeah, you think. 499 00:34:58,235 --> 00:35:00,993 Dispatch, we're on location. Confirm flooding. 500 00:35:01,028 --> 00:35:03,380 We're going in to shut the valves off. 501 00:35:30,289 --> 00:35:31,674 There's more of them! 502 00:35:32,227 --> 00:35:34,161 They're getting closer! 503 00:35:36,164 --> 00:35:38,596 We need to move the boat faster! 504 00:35:41,502 --> 00:35:42,959 So many of them. 505 00:36:02,915 --> 00:36:03,828 No! 506 00:36:27,743 --> 00:36:29,931 Thanks Fin. 507 00:36:29,967 --> 00:36:31,533 Thanks for getting us outta there. 508 00:36:33,975 --> 00:36:35,963 No, I mean it. 509 00:36:35,997 --> 00:36:40,176 Vaughn... my boy could have been killed. 510 00:36:53,877 --> 00:36:56,018 - Hey, how's your kid? - He's alright. 511 00:36:56,330 --> 00:37:00,546 - Did he figure out who the father was? - Yeah, you're really funny, guy. 512 00:37:00,547 --> 00:37:02,343 Yeah, it was your last chance. 513 00:37:02,898 --> 00:37:04,720 Can't believe I forgot my gloves again! 514 00:37:04,744 --> 00:37:06,860 Come on, What? Are you afraid of the dark? 515 00:37:06,895 --> 00:37:07,719 No. 516 00:37:07,753 --> 00:37:09,339 Come on! 517 00:37:15,609 --> 00:37:16,521 You feel that? 518 00:37:16,546 --> 00:37:17,503 Feel what? 519 00:37:17,537 --> 00:37:19,486 That thing that just swam by my leg? 520 00:37:19,521 --> 00:37:22,072 Ah, now it's gonna be one of those days, isn't it? 521 00:37:23,652 --> 00:37:25,369 Come on! Hurry up. 522 00:37:25,403 --> 00:37:26,909 You guys reach shut off valve I.R.T. 523 00:37:26,910 --> 00:37:29,093 11-38 yet? That's the last one open. 524 00:37:30,030 --> 00:37:34,460 Yeah dispatch we're almost there. Bud here thought he'd seen an alligator. 525 00:37:34,493 --> 00:37:36,280 If you guys don't shut off the valve, the whole 526 00:37:36,281 --> 00:37:37,830 freakin' subways system's gonna flood. 527 00:37:37,865 --> 00:37:40,805 Yeah, Roger that dispatch. We're almost there. 528 00:37:40,839 --> 00:37:42,754 I didn't say that. 529 00:37:43,285 --> 00:37:44,738 Well you thought it. 530 00:38:04,736 --> 00:38:07,777 Look, I know we haven't been as close as we use to be. 531 00:38:09,827 --> 00:38:13,429 Don't worry. I'm never gonna let anything happen to your family. 532 00:38:13,462 --> 00:38:15,610 I screwed mine up. 533 00:38:15,776 --> 00:38:18,287 But you make Ellen and the kids really happy. 534 00:38:19,015 --> 00:38:22,154 One of these days you're gonna have to teach me how to do that. 535 00:38:24,073 --> 00:38:26,517 If I'm such a good family man... 536 00:38:26,551 --> 00:38:29,161 how come you have such a problem with me dating your sister? 537 00:38:29,195 --> 00:38:32,268 Never had a problem with you dating my sister. 538 00:38:32,302 --> 00:38:34,350 How about that fight we got into? 539 00:38:34,385 --> 00:38:36,630 You left for California and you never spoke about it again. 540 00:38:36,665 --> 00:38:38,549 Neither did you. 541 00:38:39,641 --> 00:38:43,308 Look, when we were little we got into a lot of trouble. Remember the dynamic duo? 542 00:38:43,444 --> 00:38:45,354 - Yeah. - Yeah well. 543 00:38:46,251 --> 00:38:48,794 We broke a lot of hearts. 544 00:38:49,787 --> 00:38:51,462 We did. 545 00:38:52,497 --> 00:38:56,893 How can I get a guy like that, marry my sister? 546 00:38:57,555 --> 00:38:59,985 Cause we were the same, man. 547 00:39:00,420 --> 00:39:01,850 Exactly. 548 00:39:06,315 --> 00:39:08,387 - What was that? - What? 549 00:39:09,738 --> 00:39:13,063 Probably some giant subway rat trying to get in the train. 550 00:39:14,117 --> 00:39:17,310 Maybe a hipster fell on the tracks. They're pretty light. 551 00:39:18,200 --> 00:39:21,262 Where is this damn train? 552 00:39:25,080 --> 00:39:27,715 You should really be eating fresh too, you know. 553 00:39:31,896 --> 00:39:33,389 We're in trouble. 554 00:39:33,524 --> 00:39:34,732 Come on! Move to the next car! 555 00:39:34,866 --> 00:39:36,933 Move, move, move, move, move, move! 556 00:39:42,894 --> 00:39:45,383 Everyone to the front of the train, now! 557 00:40:23,364 --> 00:40:25,362 - Come on Bryan! - Bryan! 558 00:40:25,497 --> 00:40:27,393 Don't mess with a Mets fan on the 7 train. 559 00:40:27,428 --> 00:40:28,594 Bryan! Watch out! 560 00:40:29,351 --> 00:40:32,002 Go, go, go! 561 00:40:40,102 --> 00:40:41,307 Go! I'm gonna help her! 562 00:40:41,341 --> 00:40:42,971 Go! I'll catch up! 563 00:40:44,503 --> 00:40:46,166 Go. Go! 564 00:40:52,215 --> 00:40:54,336 We gotta stop the train! 565 00:40:54,369 --> 00:40:56,297 You know we're dead! We're dead! 566 00:40:56,843 --> 00:40:57,935 I got it! 567 00:41:09,892 --> 00:41:14,521 Go! Go! Go! 568 00:41:26,038 --> 00:41:27,352 Aah! 569 00:41:27,887 --> 00:41:29,016 - Fin! - Fin! 570 00:41:29,051 --> 00:41:30,509 - Did you see him? Did you see him get out? - No! 571 00:41:37,877 --> 00:41:39,129 - Fin? - Fin! 572 00:41:39,164 --> 00:41:40,083 Fin! 573 00:41:40,152 --> 00:41:42,576 Fin! 574 00:41:44,750 --> 00:41:46,422 I'm right here. 575 00:41:47,244 --> 00:41:49,516 I hate the subway. 576 00:41:49,771 --> 00:41:51,729 - You ok? - You alright man? 577 00:41:51,764 --> 00:41:53,604 - Yeah, come on. Let's go upstairs. - Alright. 578 00:41:53,639 --> 00:41:54,982 - Uh... - Fin! 579 00:41:55,184 --> 00:41:56,930 There's something on your left hip? 580 00:41:57,161 --> 00:42:00,802 - Yeah? - You might want to get that one. 581 00:42:01,337 --> 00:42:03,295 - That hurt. - That's gonna leave a mark. 582 00:42:03,330 --> 00:42:04,229 Let's go. 583 00:42:16,586 --> 00:42:18,075 Taxi! 584 00:42:37,529 --> 00:42:38,910 Thanks for picking us up. 585 00:42:39,932 --> 00:42:43,048 I knew if anyone was going to get out that pickle at the ball park, it'd be you. 586 00:42:43,258 --> 00:42:44,643 So uh, where we going? 587 00:42:44,771 --> 00:42:46,029 Bales Tower, please. 588 00:42:46,474 --> 00:42:48,109 Ok, you got it buddy. 589 00:42:48,383 --> 00:42:51,569 We could go to my school. We'd be safe from anything in there. 590 00:42:51,589 --> 00:42:53,116 That place is built like a brick prison. 591 00:42:53,614 --> 00:42:54,917 We got to get your mother and your sister. 592 00:42:54,932 --> 00:42:56,449 That depends on where he'd be safer. 593 00:42:56,450 --> 00:42:57,587 Alright, Alright, you want me to stop here? 594 00:42:57,588 --> 00:42:59,177 You know what, he's gonna be safer with us. 595 00:42:59,592 --> 00:43:00,995 Semper Paratus, right? 596 00:43:01,505 --> 00:43:02,569 I knew I liked that kid. 597 00:43:03,087 --> 00:43:05,249 It's obvious which side of the family he takes after. 598 00:43:05,284 --> 00:43:07,126 Ok folks, so what do we need? 599 00:43:07,161 --> 00:43:09,070 I need guns. I need ammo. 600 00:43:09,221 --> 00:43:10,514 Don't you know anything about New York? 601 00:43:10,567 --> 00:43:12,952 There's no gun shops in this city. It's illegal. 602 00:43:12,988 --> 00:43:14,191 He's right. 603 00:43:14,224 --> 00:43:15,831 Find a hardware store. 604 00:43:15,866 --> 00:43:17,505 Hardware store? What for? 605 00:43:17,538 --> 00:43:19,814 I gotta get a chainsaw. 606 00:43:20,218 --> 00:43:22,025 Chainsaw? 607 00:43:22,058 --> 00:43:24,366 There's no chainsaws in Manhattan either. 608 00:43:24,402 --> 00:43:26,677 I mean, you gotta go to Long Island or Jersey. 609 00:43:26,711 --> 00:43:28,049 You don't want to go to Jersey. 610 00:43:28,083 --> 00:43:31,931 We can't Fin. We gotta get to Ellen, and my little girl. 611 00:43:31,966 --> 00:43:34,442 Man do you really think there's gonna be one of those shark storms here? 612 00:43:34,477 --> 00:43:35,748 Yes! 613 00:43:35,782 --> 00:43:37,421 Ok. Weapons it is. 614 00:43:37,456 --> 00:43:39,397 Ok, I'm also gonna need some propane tanks. 615 00:43:39,431 --> 00:43:42,032 I'm gonna need some flares. I'm gonna need a smoke alarm. 616 00:43:42,058 --> 00:43:43,781 I'm gonna need duck tape... some wires. 617 00:43:43,815 --> 00:43:45,053 What for? 618 00:43:45,087 --> 00:43:47,765 I'm gonna throw a bomb into the tornado. 619 00:43:47,799 --> 00:43:48,769 It worked in L.A. 620 00:43:48,804 --> 00:43:49,974 Fin, look around. 621 00:43:50,008 --> 00:43:51,413 This ain't L.A, bro. 622 00:43:51,447 --> 00:43:52,719 No kidding. 623 00:44:00,131 --> 00:44:03,408 Repent! Sinners! The end is near! 624 00:44:03,441 --> 00:44:05,427 You all will be destroyed! 625 00:44:05,462 --> 00:44:06,917 You must repent! 626 00:44:06,951 --> 00:44:08,540 Repent sinners! 627 00:44:08,573 --> 00:44:10,526 He has seen what you have done! 628 00:44:10,560 --> 00:44:12,513 You... 629 00:44:12,713 --> 00:44:13,870 Hey man! That hurt! 630 00:44:13,904 --> 00:44:15,394 Come on! Get a job already! 631 00:44:15,428 --> 00:44:20,095 You will perish! You will perish in a head and bolt from above! 632 00:44:20,128 --> 00:44:21,120 Are you ok? 633 00:44:21,155 --> 00:44:22,810 Bless you child. 634 00:44:27,181 --> 00:44:28,472 Baby come on! 635 00:44:28,505 --> 00:44:29,565 Come on! Come on! 636 00:44:29,598 --> 00:44:31,286 Honey! 637 00:44:33,635 --> 00:44:36,384 Ladies, you ok? Listen we gotta get out of this storm. 638 00:44:36,519 --> 00:44:39,001 My office is right down the block at the stock exchange, come with me. 639 00:44:39,034 --> 00:44:41,020 We'll wait it out. 640 00:44:43,041 --> 00:44:45,093 No, no, no! Come on! 641 00:44:47,940 --> 00:44:49,562 Come on! Come on! 642 00:44:52,741 --> 00:44:54,288 I'm a... 643 00:44:59,583 --> 00:45:02,421 I thought you said there was a hardware store? 644 00:45:02,621 --> 00:45:05,091 Well it use to be here. 645 00:45:06,060 --> 00:45:08,563 It's gotta be some place else. 646 00:45:13,473 --> 00:45:15,275 So you're coming to Magee's after work, or what? 647 00:45:15,308 --> 00:45:17,712 My kids have rehearsal tonight. 648 00:45:19,149 --> 00:45:20,951 Severed head or bowling ball? 649 00:45:20,985 --> 00:45:24,023 The way you bowl, you might use a severed head you might do better. 650 00:45:24,056 --> 00:45:27,228 What the hell you say? I bowled 6 flights last week. 651 00:45:28,797 --> 00:45:30,867 Top of the line. 15 pounder! 652 00:45:30,901 --> 00:45:32,303 Bam baby! 653 00:45:32,337 --> 00:45:34,239 Wait till you see this strike! 654 00:45:36,144 --> 00:45:39,448 Can I have your old one? 655 00:45:47,730 --> 00:45:48,930 Come this way! 656 00:45:48,965 --> 00:45:50,099 It's safer in here! 657 00:45:50,133 --> 00:45:53,004 Come on! Come on! 658 00:45:58,413 --> 00:46:00,450 Come on, come on, come on! 659 00:46:03,822 --> 00:46:05,091 Out of my way! 660 00:46:06,426 --> 00:46:08,161 What are you doing? 661 00:46:08,220 --> 00:46:10,342 Do you know how to drive one of these things? 662 00:46:10,366 --> 00:46:13,203 Says the girl that flunked her driver's test. 663 00:46:16,811 --> 00:46:20,148 You got it! Come on! Come on. 664 00:46:37,177 --> 00:46:38,879 Mom! She's getting closer! 665 00:46:38,913 --> 00:46:41,517 Just like an arcade girls! 666 00:46:55,341 --> 00:46:56,941 Come on! Come on! 667 00:46:58,145 --> 00:47:01,116 Go, go, go! Run! Run! Run! 668 00:47:01,149 --> 00:47:02,584 Go, go, go! 669 00:47:15,308 --> 00:47:18,611 We have breaking news there is random flooding 670 00:47:18,646 --> 00:47:21,149 right now throughout Manhattan. We're going to have important 671 00:47:21,184 --> 00:47:23,552 details on street closures coming up. 672 00:47:23,588 --> 00:47:26,000 Matt, additionally waterspouts now have been 673 00:47:26,001 --> 00:47:27,693 formed over the Hudson and East rivers. 674 00:47:27,728 --> 00:47:30,731 They're actually moving into Manhattan towards each other. 675 00:47:30,766 --> 00:47:33,136 So residents are encouraged to stay off the streets. 676 00:47:33,170 --> 00:47:35,555 I don't want to alarm anyone but there is concern 677 00:47:35,556 --> 00:47:37,810 that New York maybe facing a shark storm 678 00:47:37,844 --> 00:47:39,512 - similar... - Sharknado. 679 00:47:39,547 --> 00:47:43,952 A shark storm similar to the one that tore through the Los Angeles region last year. 680 00:47:43,987 --> 00:47:45,289 And Al does have more details. 681 00:47:45,323 --> 00:47:49,763 Matt, these-these Sharknadoes are actually a rare anomaly. 682 00:47:49,798 --> 00:47:53,602 While they've been isolated reports in the past of marine life actually being sucked 683 00:47:53,637 --> 00:47:58,377 into storms. A Sharknado is much more powerful and a lot more deadly. 684 00:47:58,410 --> 00:48:01,349 I mentioned Los Angeles last year. Anything learned by the 685 00:48:01,384 --> 00:48:04,020 situation there that New Yorkers need to know now? 686 00:48:04,054 --> 00:48:08,394 You've got to avoid going near one at all cost. They're very unpredictable. 687 00:48:08,428 --> 00:48:12,533 Think of it this way this is a twister with teeth. 688 00:48:12,568 --> 00:48:14,002 Enough said. 689 00:48:14,038 --> 00:48:16,574 Enough said indeed, Al. Thank you very much. 690 00:48:19,414 --> 00:48:21,716 If those 2 water spouts come into Manhattan and meet up... 691 00:48:21,751 --> 00:48:23,586 It's not gonna be a good thing. 692 00:48:31,833 --> 00:48:33,201 Did you transfer Ms. Wexler? 693 00:48:33,236 --> 00:48:36,340 Everyone's in the basement Doctor. 694 00:48:57,209 --> 00:48:57,942 Why we stopping? 695 00:48:57,978 --> 00:49:00,213 Well I'm sure you can find something around here. 696 00:49:00,246 --> 00:49:01,966 - What are we gonna find around here? - Yeah! 697 00:49:01,983 --> 00:49:05,254 This is town square baby. This is crossroads of the world. 698 00:49:05,289 --> 00:49:07,925 You can't find it here, you can't find it anywhere. 699 00:49:07,960 --> 00:49:10,496 Come on Marty, I'm gonna teach you how to improvise. 700 00:49:10,531 --> 00:49:11,397 I'm sure you will. 701 00:49:12,394 --> 00:49:13,533 Aren't you coming? 702 00:49:13,568 --> 00:49:15,806 What are you kidding? There ain't no parking here. 703 00:49:15,815 --> 00:49:18,724 I'll stay with the cab, you guys go. I'll wait for you right here. 704 00:49:21,146 --> 00:49:22,057 Alright we got to split up. 705 00:49:22,162 --> 00:49:24,956 Find any place that's open. Grab anything you can use as a weapon. 706 00:49:24,991 --> 00:49:27,020 You go looking for bombs, I'm going to go to the toy store. 707 00:49:27,056 --> 00:49:27,795 For what? 708 00:49:27,796 --> 00:49:30,307 Well, you gotta have something to put the bombs in the tornado, right? 709 00:49:30,342 --> 00:49:31,547 - Yeah? - I got you! 710 00:49:31,574 --> 00:49:32,658 Let's meet back here in 10. 711 00:49:32,694 --> 00:49:34,526 - Alright. - Let's go. 712 00:49:35,127 --> 00:49:37,713 Hey, dummies, go around. 713 00:49:38,869 --> 00:49:40,980 Can you see the flashes? Use your eyes! 714 00:50:00,718 --> 00:50:01,446 Vinnie! 715 00:50:01,781 --> 00:50:03,284 Sorry we're closing. 716 00:50:03,320 --> 00:50:05,227 I'm just looking for Vinnie. Is he around? 717 00:50:05,263 --> 00:50:08,210 Yo! Vinnie, you got a visitor. 718 00:50:10,440 --> 00:50:13,113 Well look who's back from la la land. 719 00:50:13,331 --> 00:50:16,455 Just in time for the end of the world. 720 00:50:16,596 --> 00:50:17,823 What's happening Vinnie? 721 00:50:18,026 --> 00:50:19,279 What are you doing here on a day like this? 722 00:50:19,309 --> 00:50:21,530 Don't you see what the storm has done to the city? 723 00:50:21,531 --> 00:50:24,097 I'm hoping you can help me out with some emergency supplies. 724 00:50:24,132 --> 00:50:28,068 Those propane tanks you had from all those summer BBQs. You still got 'em? 725 00:50:28,103 --> 00:50:31,836 Do you got a screw loose? Don't you see it's dangerous out there? 726 00:50:31,872 --> 00:50:36,942 I give you a slice of pie. You're safer in here then out there. 727 00:50:39,979 --> 00:50:42,378 Aah! 728 00:50:46,281 --> 00:50:48,951 Take whatever you want. 729 00:50:48,984 --> 00:50:51,452 Take it! Just take it! 730 00:50:59,311 --> 00:51:01,053 Alright Vaughn, we need propane bottles, 731 00:51:01,054 --> 00:51:03,245 road flares, and smoke alarms for bombs, ok? 732 00:51:03,281 --> 00:51:05,582 And any type of weapons we can find. 733 00:51:17,524 --> 00:51:19,957 No propane. But I found this. 734 00:51:19,991 --> 00:51:23,527 It's a good idea son but I don't think it's what Fin is looking for. 735 00:51:25,697 --> 00:51:28,433 I have something else in mind. 736 00:51:29,201 --> 00:51:31,279 I'm glad you got the brains in the family. 737 00:51:31,301 --> 00:51:33,135 Let's get out of here. Come on. 738 00:51:35,437 --> 00:51:38,673 You know I stopped here on my first date with April. 739 00:51:38,706 --> 00:51:40,608 I owe you one. 740 00:51:40,641 --> 00:51:42,909 Forget about it. 741 00:51:51,149 --> 00:51:55,790 - Yeah honk honk. - Good idea. Yeah 742 00:51:55,791 --> 00:51:58,586 I like that, yeah. Hey dummies, go around. 743 00:51:58,621 --> 00:52:02,090 See the flashers? They're on. Yeah. Use your eyes. 744 00:52:02,124 --> 00:52:03,391 Dummies! 745 00:52:03,424 --> 00:52:04,416 What did you get? 746 00:52:04,417 --> 00:52:05,882 We got some of the stuff you needed. 747 00:52:05,883 --> 00:52:08,348 We got enough for the bombs. We need more weapons! 748 00:52:29,750 --> 00:52:33,340 New York City has now become the second city to be struck by the terror of a 749 00:52:33,344 --> 00:52:37,439 Sharknado. Moments ago the waterspout came ashore, devastating the United Nations. 750 00:52:37,465 --> 00:52:38,804 There's nothing that's gonna stop them. 751 00:52:39,094 --> 00:52:41,191 Step on it Ben. We're gonna head back to the hotel. 752 00:52:41,228 --> 00:52:44,186 I got to get to some place high where I can throw a bomb into the tornado. 753 00:52:44,221 --> 00:52:46,624 Bales Tower is the second tallest hotel in North America. 754 00:52:46,655 --> 00:52:47,504 Exactly. 755 00:52:47,665 --> 00:52:48,971 When we get back to the hotel, you go into the 756 00:52:49,030 --> 00:52:50,820 lobby and you stay away from the windows. 757 00:52:50,990 --> 00:52:52,297 That will be the safest place. 758 00:53:04,203 --> 00:53:05,401 The bikes. 759 00:53:13,400 --> 00:53:15,341 Attention all personnel, 760 00:53:15,369 --> 00:53:17,175 patients and staff are to make way to 761 00:53:17,212 --> 00:53:22,564 the basement immediately. I repeat, everyone in the building must get to the 762 00:53:22,600 --> 00:53:26,206 basement immediately. This is not a drill. 763 00:53:38,026 --> 00:53:39,334 I want my mommy. 764 00:53:39,370 --> 00:53:40,313 Are you ok? 765 00:53:41,441 --> 00:53:43,970 Ok, my name is April. 766 00:53:44,009 --> 00:53:45,759 I'm gonna help you, ok? 767 00:53:45,793 --> 00:53:47,618 - Ok. - But you need to take my hand... 768 00:53:48,065 --> 00:53:51,344 and I'm gonna save you. But you have to trust me. You gotta take my hand... 769 00:53:51,428 --> 00:53:53,423 - I don't want to go. - Be brave. 770 00:53:54,622 --> 00:53:56,076 We'll be brave together. 771 00:54:00,504 --> 00:54:01,543 Come on. 772 00:54:21,662 --> 00:54:23,509 What are you doing? You can't leave the hospital. 773 00:54:23,539 --> 00:54:26,113 I'm gonna go get my husband. Take her to the basement, now! 774 00:54:26,190 --> 00:54:26,989 Thanks, April. 775 00:54:41,889 --> 00:54:45,876 ...And these shark could be coming down at 2 inches an hour. 776 00:54:45,913 --> 00:54:48,466 There's also gonna be significant wind. It could be 777 00:54:48,503 --> 00:54:52,096 blowing sharks down Broadway. So you do have to watch out for 778 00:54:52,135 --> 00:54:55,105 flying debris and also you have to worry about surge... 779 00:54:55,163 --> 00:54:55,943 - Fin. - Why? 780 00:54:55,944 --> 00:54:58,556 Because the serpent is coming from the south. 781 00:55:42,491 --> 00:55:43,715 Geez! 782 00:55:46,432 --> 00:55:48,813 Holly Sh... ark. 783 00:55:48,846 --> 00:55:52,121 Oh my God! They're everywhere. 784 00:55:53,872 --> 00:55:55,396 Fin! 785 00:55:55,410 --> 00:55:56,664 Come on Come on! 786 00:56:02,908 --> 00:56:04,580 - Oh my God. - We got to get over to those stairs. 787 00:56:06,813 --> 00:56:08,104 We can't get across that! 788 00:56:08,137 --> 00:56:09,758 We can't stay here. 789 00:56:10,983 --> 00:56:12,572 We gotta go across. 790 00:56:12,841 --> 00:56:14,766 Hey Ben! Do you have any rope in there? 791 00:56:14,989 --> 00:56:17,570 Yeah! I got some tow rope. 792 00:56:23,196 --> 00:56:25,310 Fin's gonna figure something out. 793 00:56:27,927 --> 00:56:29,910 He is. He can do it. 794 00:56:29,945 --> 00:56:32,101 You're gonna make me go first, aren't you? 795 00:56:38,382 --> 00:56:39,938 Careful Dad. 796 00:56:42,918 --> 00:56:44,174 Go. 797 00:56:47,153 --> 00:56:47,979 Yeah! 798 00:56:48,012 --> 00:56:48,770 Yes! 799 00:56:50,010 --> 00:56:50,969 Come on! 800 00:56:51,645 --> 00:56:54,465 - Come on! Come on! Who's next? - Let's go. 801 00:56:57,173 --> 00:56:58,499 You can do it, Vaughn! 802 00:56:58,675 --> 00:56:59,415 You're gonna be good! 803 00:57:00,408 --> 00:57:01,710 Come on! Come on! 804 00:57:02,566 --> 00:57:05,724 Let's go! Let's go! Come on! Come on! Come on! 805 00:57:08,816 --> 00:57:10,131 You got it. 806 00:57:10,166 --> 00:57:12,499 I don't know if I can do this? I can barely climb the rope in gym. 807 00:57:12,832 --> 00:57:14,454 How am I supposed to swing over there? 808 00:57:14,769 --> 00:57:17,801 Just hold on to me kid. It's gonna be alright. 809 00:57:17,836 --> 00:57:19,474 I got you baby. 810 00:57:25,103 --> 00:57:26,129 For luck. 811 00:57:27,546 --> 00:57:28,688 Come on! Come on! Come on! 812 00:57:28,712 --> 00:57:30,187 Ya! 813 00:57:32,550 --> 00:57:34,419 - Yes! Yes! - Come on! 814 00:57:34,452 --> 00:57:36,387 You alright, buddy? 815 00:57:36,450 --> 00:57:37,622 Ben, you should do it. 816 00:57:38,421 --> 00:57:39,536 Ah. 817 00:57:39,962 --> 00:57:41,045 Wait. 818 00:57:45,140 --> 00:57:46,657 Move it! Move it! Move it! 819 00:57:47,901 --> 00:57:51,146 Whooooaaa. 820 00:57:51,277 --> 00:57:52,341 You can do it Ben. 821 00:57:52,460 --> 00:57:53,488 We got this! 822 00:57:54,318 --> 00:57:57,055 Hook's on the other side. Keep your legs up! 823 00:57:57,090 --> 00:57:58,912 - I can do this. - You can do it! 824 00:57:58,948 --> 00:58:01,210 Hold on Ben! Hold on! 825 00:58:02,089 --> 00:58:03,036 Ben! 826 00:58:03,069 --> 00:58:05,806 Oh no! 827 00:58:05,840 --> 00:58:09,151 Oh! 828 00:58:18,313 --> 00:58:19,749 We'll try to find another rope! 829 00:58:20,398 --> 00:58:22,396 There's no time. 830 00:58:25,986 --> 00:58:28,017 Frogger. 831 00:58:30,321 --> 00:58:31,741 Yah! 832 00:58:33,604 --> 00:58:35,805 - Yes! - Nice, Nice! You got it! 833 00:58:37,787 --> 00:58:39,775 You know what you just did, don't ya? 834 00:58:39,801 --> 00:58:41,360 Don't say it. 835 00:58:41,395 --> 00:58:42,567 He jumped the shark. 836 00:58:43,160 --> 00:58:44,611 Let's get outta here. Come on! Let's go! 837 00:58:45,098 --> 00:58:46,421 Let's go! Come on! 838 00:58:46,455 --> 00:58:48,560 - Ellen! Mora! - Mom! 839 00:58:48,595 --> 00:58:50,193 Can I help you? 840 00:58:50,227 --> 00:58:51,992 No one else is here. 841 00:58:52,027 --> 00:58:55,048 - We gotta go get her. - Wait. Fin hold up. 842 00:58:55,083 --> 00:58:57,325 Ellen is not the same little girl you remember. 843 00:58:57,360 --> 00:59:02,166 She's taken Martial Arts, she's run in marathons. My wife kinda kicks ass... 844 00:59:02,167 --> 00:59:03,778 She'll get 'em here. 845 00:59:04,493 --> 00:59:05,919 Let's get to the roof. Come on. 846 00:59:05,953 --> 00:59:07,720 Hold up! 847 00:59:08,026 --> 00:59:09,723 We'll go up to the roof. 848 00:59:10,098 --> 00:59:11,353 You two wait here. 849 00:59:11,388 --> 00:59:14,003 You get killed, she'll kill me. 850 00:59:14,378 --> 00:59:16,006 Come on. Let's go. 851 00:59:16,041 --> 00:59:18,047 Be safe guys. 852 00:59:34,323 --> 00:59:37,399 So what's so bad about being famous? 853 00:59:37,742 --> 00:59:40,238 I was famous when I was a surfer. 854 00:59:40,819 --> 00:59:42,564 It cost me my family. 855 00:59:42,630 --> 00:59:44,171 Because you were famous? 856 00:59:44,240 --> 00:59:46,669 Because I thought I was a star? 857 00:59:46,739 --> 00:59:48,688 I thought I deserved everything I was offered. 858 00:59:48,757 --> 00:59:50,461 I was offered a lot. 859 00:59:50,531 --> 00:59:53,620 You saved a lot of people in L.A, Fin. 860 00:59:53,989 --> 00:59:55,486 You're uncomfortable with that? 861 00:59:55,967 --> 00:59:57,216 It's different. 862 00:59:57,481 --> 01:00:00,837 When you got girls in bikini's screaming for you, it strokes your ego. 863 01:00:01,677 --> 01:00:04,870 But when you got people thanking you for saving their lives... 864 01:00:07,018 --> 01:00:08,970 It's humbling. 865 01:00:09,039 --> 01:00:12,794 The best thing that came out of that was a chance to put my family back together. 866 01:00:14,125 --> 01:00:17,045 I can't risk screwing that up again. 867 01:00:17,116 --> 01:00:19,176 If we'd married... 868 01:00:19,247 --> 01:00:21,458 I would have never let you screw that up. 869 01:00:25,598 --> 01:00:28,306 To bad your father didn't think so. 870 01:00:30,568 --> 01:00:32,134 It was a different time, Fin. 871 01:00:32,205 --> 01:00:32,995 Yeah. 872 01:00:37,474 --> 01:00:39,273 And my daddy didn't love you. 873 01:00:40,060 --> 01:00:40,947 I did. 874 01:00:43,262 --> 01:00:45,210 And that's what should've mattered to you. 875 01:01:02,369 --> 01:01:03,546 Polly come on! 876 01:01:03,614 --> 01:01:07,094 Keep going! Don't stop! I'm ok. I'll catch up! 877 01:01:08,018 --> 01:01:08,905 Come on baby! 878 01:01:08,960 --> 01:01:10,571 Polly come on! 879 01:01:14,203 --> 01:01:16,251 Just keep going! I'll catch up! 880 01:01:16,318 --> 01:01:17,831 Mora, this way! 881 01:01:19,715 --> 01:01:21,294 Polly! Come on! 882 01:01:23,147 --> 01:01:25,040 We gotta get inside the hotel. 883 01:01:25,041 --> 01:01:26,629 Let's go Mora! Come on! 884 01:01:26,672 --> 01:01:28,220 Come on Mora! 885 01:01:38,842 --> 01:01:40,052 Martin! 886 01:01:40,119 --> 01:01:42,137 - Mora! - Mom! 887 01:01:42,204 --> 01:01:44,084 - Are you ok? - Yeah. 888 01:01:44,154 --> 01:01:45,902 Thank God. 889 01:01:48,427 --> 01:01:49,777 I'm so glad you guys are here. 890 01:01:49,802 --> 01:01:51,278 Where's Fin? He said he was going to get you? 891 01:01:51,346 --> 01:01:52,757 He did. He's up on the roof. 892 01:01:52,827 --> 01:01:53,699 He's on the roof? 893 01:01:53,768 --> 01:01:54,776 Yep. 894 01:01:54,844 --> 01:01:56,335 He's doing something dangerous again. 895 01:01:56,387 --> 01:01:58,338 Of course he is. Fin does what Fin does. 896 01:01:58,406 --> 01:02:00,790 Didn't you try to stop him? 897 01:02:00,860 --> 01:02:03,917 I did but wanted to make sure that you two guys got here. 898 01:02:05,230 --> 01:02:06,881 I'm so glad you guys are here. 899 01:02:27,400 --> 01:02:28,404 Come on. 900 01:02:37,030 --> 01:02:38,006 Come on, Come on. 901 01:02:48,063 --> 01:02:49,321 Come on. Come over here. 902 01:02:58,457 --> 01:03:01,258 We gotta work quick before the twisters merge! 903 01:03:06,483 --> 01:03:08,374 You sure this is gonna work? 904 01:03:13,259 --> 01:03:15,604 Go ahead and get these into the storm? 905 01:03:16,568 --> 01:03:17,373 I gotcha. 906 01:03:17,436 --> 01:03:19,802 - Sling shot. - Nice. 907 01:03:19,837 --> 01:03:20,788 Told you to trust me. 908 01:03:28,200 --> 01:03:30,309 Wait a minute. Wait a minute. Where you going Ellen? Where you going? 909 01:03:30,331 --> 01:03:31,749 I'm going up there. 910 01:03:31,750 --> 01:03:34,129 Fin was very specific. We're not supposed to get ourselves killed. 911 01:03:34,198 --> 01:03:36,236 So it's ok for him, but it's not ok for me? 912 01:03:36,306 --> 01:03:37,869 Mom! 913 01:03:37,937 --> 01:03:39,502 Just stop. 914 01:03:39,571 --> 01:03:42,018 - Stay here. - Stay here. 915 01:03:42,086 --> 01:03:43,083 Stay here. 916 01:03:43,664 --> 01:03:45,603 We are now receiving reports that the 917 01:03:45,627 --> 01:03:47,939 twisters from the rivers are about to merge. 918 01:03:47,964 --> 01:03:51,456 Apparently this will happen right over the Bales Tower hotel. 919 01:03:51,526 --> 01:03:53,483 And Al, the big question is first of all, 920 01:03:53,484 --> 01:03:56,458 what is drawing these two twisters together? 921 01:03:56,502 --> 01:03:59,417 And I don't even want to ask but what happens when they finally meet? 922 01:03:59,488 --> 01:04:02,972 Matt, I am really nervous about this. If fact, I'll say I'm down right scared. 923 01:04:03,042 --> 01:04:04,984 Here's the problem. The island of Manhattan 924 01:04:04,985 --> 01:04:08,488 creates a lot of heat. As the hot air rises, 925 01:04:08,529 --> 01:04:11,264 cool air is sucked in to replace it. 926 01:04:11,299 --> 01:04:15,032 That affect is drawing these Sharknadoes to the very 927 01:04:15,067 --> 01:04:19,772 heart of this city. Now if these two EF2 tornadoes merge... 928 01:04:19,807 --> 01:04:24,419 their power can actually multiply. We could be talking about an EF5 Sharknado 929 01:04:24,454 --> 01:04:29,057 on the Upper East Side of Manhattan. Matt, that's sufficient power enough 930 01:04:29,092 --> 01:04:31,810 to damage steel reinforced skyscrapers. 931 01:04:31,845 --> 01:04:34,328 I've never seen anything like this. Stay with us, Al. 932 01:04:34,363 --> 01:04:37,146 We go live to Manhattan with weatherman, Raphael Miranda. 933 01:04:37,181 --> 01:04:38,662 From our local station that's 934 01:04:38,697 --> 01:04:42,952 NBC 4. Can you tell us a little bit more about what's happening down there, Raphael? 935 01:04:43,076 --> 01:04:47,114 Thanks Matt. This storm is already taking a toll on the city. The residence are 936 01:04:47,149 --> 01:04:50,552 panicked because of the sharks that keep raining down from the sky. 937 01:05:02,014 --> 01:05:05,966 Come on! Come on! Come on! 938 01:05:12,851 --> 01:05:14,198 It's not working. 939 01:05:14,592 --> 01:05:16,660 Let's double them up. Come on. 940 01:05:20,371 --> 01:05:21,536 Shark! 941 01:05:30,090 --> 01:05:31,728 Yeah! 942 01:05:48,891 --> 01:05:50,097 Let's double it up. 943 01:06:03,853 --> 01:06:05,159 - Get it! - Come on. Come on. 944 01:06:05,765 --> 01:06:06,598 Come on! 945 01:06:16,106 --> 01:06:17,659 Why isn't it working? 946 01:06:17,716 --> 01:06:19,907 Even the Sharknadoes are tougher in New York. 947 01:06:33,666 --> 01:06:36,621 Come on! Move it! Move it! Come on! 948 01:06:42,073 --> 01:06:43,763 The twisters are too close! 949 01:06:43,831 --> 01:06:44,880 We're not generating enough heat. 950 01:06:45,890 --> 01:06:47,367 Let's make a big bomb. 951 01:06:47,402 --> 01:06:49,076 Hmm, why not. 952 01:06:53,398 --> 01:06:54,316 Looks good. 953 01:06:59,382 --> 01:07:00,404 We work good together. 954 01:07:02,535 --> 01:07:03,951 That was never the problem. 955 01:07:08,549 --> 01:07:10,738 3-2-1! 956 01:07:12,728 --> 01:07:14,536 Come on! Come on! Come on! Come on! 957 01:07:14,571 --> 01:07:15,704 Come on! 958 01:07:23,104 --> 01:07:24,230 Crap! 959 01:07:24,296 --> 01:07:26,053 You're just making this up as you go along. 960 01:07:26,088 --> 01:07:27,321 Let's keep that our secret. 961 01:07:27,389 --> 01:07:28,996 Oh man! 962 01:07:52,924 --> 01:07:54,616 Come on! Come on! Let's go! 963 01:07:56,918 --> 01:07:57,774 Come on! 964 01:08:03,289 --> 01:08:04,226 It's still coming. 965 01:08:04,461 --> 01:08:05,899 How is that possible? 966 01:08:05,900 --> 01:08:07,996 If it keeps going, this building is going to fill up like a fish tank. 967 01:08:08,064 --> 01:08:10,400 Except that these gold fish have big teeth. 968 01:08:11,068 --> 01:08:13,403 Come on baby! 969 01:08:15,073 --> 01:08:17,307 - Come on, follow me! - Mom! 970 01:08:17,641 --> 01:08:18,640 Come on! Come on! 971 01:08:18,709 --> 01:08:21,043 Ellen! Ellen! Wait! Where are you going? 972 01:08:21,111 --> 01:08:22,179 Up! 973 01:08:22,245 --> 01:08:24,715 The hotel is flooded and the water is rising. Why are you coming down? 974 01:08:24,784 --> 01:08:25,550 Flaming sharks! 975 01:08:30,589 --> 01:08:32,725 Come on! Come on! Move! Move! 976 01:08:33,359 --> 01:08:35,202 Go. 977 01:08:37,733 --> 01:08:38,651 Go. 978 01:08:38,865 --> 01:08:40,832 Whoa, whoa, whoa. 979 01:08:50,979 --> 01:08:51,912 We're trapped! 980 01:08:51,981 --> 01:08:53,581 We're going to die. 981 01:08:53,914 --> 01:08:54,886 No, we're not. 982 01:08:55,527 --> 01:08:58,729 Look the door is jammed but, theirs a fire escape on the other side. 983 01:08:58,754 --> 01:08:59,721 If we can get it open. 984 01:08:59,786 --> 01:09:02,123 Open it with what? 985 01:09:04,260 --> 01:09:05,694 That... 986 01:09:07,497 --> 01:09:08,662 We can't go down there. 987 01:09:08,732 --> 01:09:11,098 Remember those bar fights we use to get into? 988 01:09:11,166 --> 01:09:12,600 - Bait and switch. - Let's go, - Let's do it. 989 01:09:12,670 --> 01:09:15,036 No, No! 990 01:09:20,044 --> 01:09:23,946 - The fire is getting closer! - Hurry guys! 991 01:09:26,380 --> 01:09:28,161 It's coming alright, on three... 992 01:09:28,185 --> 01:09:29,218 Hurry up! 993 01:09:29,488 --> 01:09:31,371 One. Two... 994 01:09:31,406 --> 01:09:34,425 Hey over here, hey! Come here! Hey! 995 01:09:34,491 --> 01:09:35,800 Come on. Hurry! 996 01:09:48,809 --> 01:09:51,139 I got it! I got it! I got it! 997 01:09:51,443 --> 01:09:54,685 Go. Go. Go! 998 01:09:56,317 --> 01:09:57,422 Fin come on! 999 01:10:01,650 --> 01:10:02,494 Come on. 1000 01:10:10,589 --> 01:10:12,439 Come on! Move it! We gotta get to the street. 1001 01:10:25,777 --> 01:10:28,453 Need a ride? 1002 01:10:30,070 --> 01:10:31,752 Come on. 1003 01:10:41,339 --> 01:10:43,839 We are now receiving reports of a third 1004 01:10:43,840 --> 01:10:46,835 twister coming ashore in downtown Manhattan. 1005 01:10:47,121 --> 01:10:50,767 This is the lightning storm that damaged the Statue of Liberty. 1006 01:10:50,802 --> 01:10:54,060 It appears to be moving North, at the very same time, 1007 01:10:54,095 --> 01:10:59,200 the double... Sharknado. Now appears to be moving south toward it. 1008 01:10:59,210 --> 01:11:00,125 Al, what's going on? 1009 01:11:00,126 --> 01:11:02,797 Ok, so Matt. The tall buildings of Manhattan seem to be creating 1010 01:11:02,833 --> 01:11:06,876 a wind tunnel effect. Actually drawing the two storms toward each other. 1011 01:11:06,910 --> 01:11:11,859 Our current radar track shows them both headed towards the Empire State Building. 1012 01:11:11,892 --> 01:11:15,734 If the double Sharknado, should converge with the other... 1013 01:11:15,868 --> 01:11:17,407 What? 1014 01:11:17,940 --> 01:11:21,985 We're talking about a storm of biblical proportions Matt. 1015 01:11:22,021 --> 01:11:25,796 If they are not stopped we can be talking about unprecedented 1016 01:11:25,831 --> 01:11:28,005 devastation in the heart of New York City. 1017 01:11:33,990 --> 01:11:35,546 We have very little time. I need to know 1018 01:11:35,581 --> 01:11:37,007 if the Freon tanks are still up there. 1019 01:11:37,017 --> 01:11:38,283 I will check with the chief. 1020 01:11:45,663 --> 01:11:47,489 - You're ok? - Yeah. 1021 01:11:48,624 --> 01:11:51,649 Just let the Mayor know that Fin just arrived at the Empire State Building. 1022 01:11:56,184 --> 01:11:59,148 That's her, isn't it? The one from high school? 1023 01:12:00,946 --> 01:12:02,477 She still likes you I can tell. 1024 01:12:02,512 --> 01:12:03,910 That's not important. 1025 01:12:03,943 --> 01:12:05,718 Me and you, that's all that matters. 1026 01:12:07,672 --> 01:12:09,971 Fin. Fin Sheppard. 1027 01:12:10,004 --> 01:12:11,468 Mayor. It's an honor. 1028 01:12:11,502 --> 01:12:12,734 Pleasure to meet you. 1029 01:12:12,768 --> 01:12:14,799 Listen, Fin we need your help. 1030 01:12:14,834 --> 01:12:16,596 I just got to get my family to safety. 1031 01:12:16,630 --> 01:12:19,093 Of course, of course. Whatever you need. You're the expert. 1032 01:12:19,129 --> 01:12:22,224 Well, last time that happened, it didn't go so well. 1033 01:12:22,259 --> 01:12:25,188 As a matter of fact, Los Angeles didn't really appreciate it. 1034 01:12:25,221 --> 01:12:27,353 Well this is the Big Apple, Fin. 1035 01:12:27,388 --> 01:12:30,515 When something bites us, we bite back. 1036 01:12:30,550 --> 01:12:34,646 We band together. We work together. We fight together. 1037 01:12:34,681 --> 01:12:38,309 You're a New Yorker Fin. And your city is behind you. 1038 01:12:38,341 --> 01:12:41,673 Mr. Mayor. I have to talk to Fin. 1039 01:12:42,039 --> 01:12:44,336 The freon tanks are still up there. 1040 01:12:44,370 --> 01:12:47,865 Just inside a control room. Above the observation deck. 1041 01:12:47,899 --> 01:12:49,530 You got the schematics from the lightning rod? 1042 01:12:49,565 --> 01:12:50,896 Yeah. 1043 01:12:55,424 --> 01:12:58,754 The twisters are expected to meet in about eight minutes. 1044 01:12:59,654 --> 01:13:01,218 This might work. 1045 01:13:01,252 --> 01:13:02,383 I don't understand. 1046 01:13:02,418 --> 01:13:03,449 What's your plan? 1047 01:13:03,483 --> 01:13:05,280 Well we can't equalize the pressure with a bomb. 1048 01:13:05,315 --> 01:13:07,577 It's too dangerous. And the twisters are to cold, right? 1049 01:13:07,613 --> 01:13:08,875 Right. 1050 01:13:09,710 --> 01:13:12,361 Well if I can't blow it out, I'll freeze it out. 1051 01:13:12,973 --> 01:13:15,458 I'll throw the freon tank into the storm. 1052 01:13:17,202 --> 01:13:21,145 I have no idea if that's going to work. But it's a moot point. 1053 01:13:21,698 --> 01:13:25,046 We don't have the explosives here to make that happen. 1054 01:13:25,128 --> 01:13:26,859 That's why we're going to use the lightning rod, to blow the 1055 01:13:26,892 --> 01:13:29,057 freon tank through the building into the storm. 1056 01:13:29,090 --> 01:13:30,645 That's crazy. You're going to get killed. 1057 01:13:30,680 --> 01:13:33,252 Maybe not. But that's why I'm going to do it by myself. 1058 01:13:33,286 --> 01:13:35,226 No, no, no. I'm coming with you, I almost lost 1059 01:13:35,227 --> 01:13:36,550 you once and I'm not going to do it again. 1060 01:13:36,683 --> 01:13:41,110 April. You can't help me up there. Especially with this. 1061 01:13:42,276 --> 01:13:44,299 Promise me you won't die on me. 1062 01:13:45,440 --> 01:13:48,454 Hey listen. Listen, if you're going to do it, you gotta get up there now. 1063 01:13:50,003 --> 01:13:53,144 Alright. If this works it's going to take all the power out of the storm. 1064 01:13:54,032 --> 01:13:56,396 And there's a lot of sharks up there still. 1065 01:13:56,896 --> 01:13:58,812 People on the ground better be ready. 1066 01:13:58,828 --> 01:14:00,824 We'll take care of it. 1067 01:14:00,859 --> 01:14:03,154 Hey. Why can't somebody else do this? 1068 01:14:03,155 --> 01:14:03,948 Look, I did this once... 1069 01:14:03,954 --> 01:14:06,351 I know... and I'm really proud of you, Fin. 1070 01:14:06,387 --> 01:14:07,885 And thank you for getting Martin. 1071 01:14:07,918 --> 01:14:11,513 And you saved my boys life. Isn't that enough? 1072 01:14:11,548 --> 01:14:14,910 You're family. It's alright. 1073 01:14:15,810 --> 01:14:18,639 If you don't come back, I'm going to kill you. 1074 01:14:22,169 --> 01:14:23,601 You take care of them. 1075 01:14:23,636 --> 01:14:24,898 Always. 1076 01:14:25,233 --> 01:14:27,726 You know man, It was great to rumble one more time. 1077 01:14:27,752 --> 01:14:30,228 That we got to do that dynamic duo. 1078 01:14:30,362 --> 01:14:31,726 It was good. 1079 01:14:31,760 --> 01:14:35,356 What kills me. You're always Batman. 1080 01:14:35,390 --> 01:14:37,517 ...the highest concentration of sharks. 1081 01:14:37,521 --> 01:14:39,718 That's where they will be falling the heaviest. 1082 01:14:39,754 --> 01:14:43,083 And you can see that's going to be making it's way on into New York City. 1083 01:14:43,115 --> 01:14:47,776 Just a monster storm for us. We are talking about shark falling rates 1084 01:14:47,811 --> 01:14:52,504 of two inches an hour. So those sharks are really going to pile up here. 1085 01:14:52,539 --> 01:14:56,101 They're going to continue to race off to the north and the east. 1086 01:14:56,135 --> 01:14:59,631 If you do have advisories posted. If you are told to evacuate. 1087 01:14:59,665 --> 01:15:03,961 Listen to those warnings and make sure you seek shelter. 1088 01:15:06,291 --> 01:15:10,521 Hey Fin! Thought you could use one of these. 1089 01:15:10,554 --> 01:15:13,585 And we didn't have to go to Jersey to get it. 1090 01:15:13,619 --> 01:15:15,615 Sweet. 1091 01:15:26,339 --> 01:15:29,889 Alright. Listen up! There's a storm coming. 1092 01:15:29,916 --> 01:15:33,364 A storm the likes that you've never seen before. 1093 01:15:33,399 --> 01:15:35,929 Now I'm gonna go up there and I'm gonna try to stop it. 1094 01:15:35,963 --> 01:15:39,258 And there's going to be a lot of people down here that are going to need your help. 1095 01:15:39,293 --> 01:15:41,355 I know you're scared. 1096 01:15:41,390 --> 01:15:43,086 I'm scared too. 1097 01:15:43,122 --> 01:15:46,551 They're sharks. They're scary. No one wants to get eaten. 1098 01:15:46,584 --> 01:15:49,846 But I've been eaten. And I'm here to tell you... 1099 01:15:49,880 --> 01:15:52,343 Takes a lot more than that to bring a good man down. 1100 01:15:54,077 --> 01:15:56,458 A lot more than that to bring a New Yorker down. 1101 01:16:19,184 --> 01:16:20,186 You're brilliant! 1102 01:16:21,748 --> 01:16:24,013 Let's go show them what it means to be a hero. 1103 01:16:25,536 --> 01:16:28,004 Let's go show them what it means to be a New Yorker! 1104 01:16:30,136 --> 01:16:31,556 Let's go kill some sharks! 1105 01:16:40,184 --> 01:16:41,069 What are you doing? 1106 01:16:41,105 --> 01:16:43,957 Don't even waste your breath. This is my city too and you're going 1107 01:16:43,992 --> 01:16:45,446 to need all the help you can get. 1108 01:16:46,137 --> 01:16:47,755 Let's go. 1109 01:16:54,226 --> 01:16:57,099 I have an idea. But I'm going to need your help. 1110 01:17:03,289 --> 01:17:05,558 The freon tanks are up there. 1111 01:17:08,577 --> 01:17:10,812 We got to blow the tanks before the storms merge. 1112 01:17:10,836 --> 01:17:12,588 Otherwise it's gonna take out the whole building. 1113 01:17:12,623 --> 01:17:14,567 - Let's do it. - Come on! 1114 01:17:18,633 --> 01:17:19,784 Hey, where you going? 1115 01:17:19,821 --> 01:17:21,712 To make the connection. 1116 01:17:32,950 --> 01:17:34,574 Ah, shoot! 1117 01:18:02,012 --> 01:18:04,200 I like the look. Where did you get that? 1118 01:18:05,769 --> 01:18:07,188 I got some help. 1119 01:18:21,453 --> 01:18:25,350 Alright... black to black. Yeah. 1120 01:18:27,446 --> 01:18:29,078 You got to do it now. 1121 01:18:30,972 --> 01:18:32,351 Red to red. 1122 01:18:34,256 --> 01:18:35,633 Are we good to go? 1123 01:18:36,490 --> 01:18:37,607 Yes! 1124 01:18:37,947 --> 01:18:39,100 Then come on down. 1125 01:18:42,490 --> 01:18:44,081 Hurry up! 1126 01:18:51,363 --> 01:18:53,258 Alright, you guys got to get downstairs. 1127 01:18:53,497 --> 01:18:55,291 Fin, I'm not going! Please. 1128 01:18:55,326 --> 01:18:57,558 Take her down stairs, I'm going to blow up the top of the building! 1129 01:18:57,694 --> 01:18:59,322 - No, I'm not gonna go! - You got to go! 1130 01:18:59,357 --> 01:19:01,454 We're not going anywhere! 1131 01:19:04,504 --> 01:19:06,941 Go now! Take her down! 1132 01:19:17,308 --> 01:19:19,000 Skye! 1133 01:19:22,482 --> 01:19:24,634 It disconnected! See if you can hook that up. 1134 01:19:24,659 --> 01:19:26,214 Got it. 1135 01:19:34,452 --> 01:19:36,252 Come on baby. Alright. 1136 01:19:36,659 --> 01:19:37,720 You got it? 1137 01:19:39,667 --> 01:19:40,685 Yeah, we're good! 1138 01:19:41,875 --> 01:19:43,174 Then come down! 1139 01:19:45,091 --> 01:19:46,269 I can't Fin. 1140 01:19:47,021 --> 01:19:48,188 The cable's to short. 1141 01:19:48,716 --> 01:19:50,569 I've got to stay here and hold it. 1142 01:19:53,307 --> 01:19:55,744 Ahhhhh! 1143 01:20:09,704 --> 01:20:10,699 Ready? 1144 01:20:12,946 --> 01:20:14,512 Bring it on! 1145 01:20:15,692 --> 01:20:16,753 Three. 1146 01:20:19,643 --> 01:20:20,774 Two. 1147 01:20:23,613 --> 01:20:25,800 Let the fireworks begin. 1148 01:20:25,824 --> 01:20:27,026 One! 1149 01:20:36,002 --> 01:20:38,276 Ahhh! 1150 01:22:15,717 --> 01:22:17,520 Stay calm. Stay seated. 1151 01:22:28,854 --> 01:22:30,385 This is a great idea, Vaughn. 1152 01:22:30,920 --> 01:22:32,523 Yeah, thanks dad. 1153 01:22:39,966 --> 01:22:41,146 Aahh! 1154 01:22:41,147 --> 01:22:42,473 Suck it sharks! 1155 01:23:11,211 --> 01:23:12,256 - We're still on? - Yeah. 1156 01:23:12,283 --> 01:23:14,196 I want to thank you for watching the today show. 1157 01:23:14,357 --> 01:23:17,489 We now resume are regularly schedule programming. 1158 01:23:17,509 --> 01:23:18,601 Ahhh! 1159 01:23:25,036 --> 01:23:26,308 Fin! 1160 01:23:40,097 --> 01:23:41,288 Yee-hoo! 1161 01:23:48,452 --> 01:23:50,318 Fin! 1162 01:24:19,123 --> 01:24:20,210 Here, baby! 1163 01:24:23,052 --> 01:24:24,385 Are you ok? 1164 01:24:24,417 --> 01:24:25,980 What about you? 1165 01:24:26,185 --> 01:24:27,441 I'm ok. 1166 01:24:31,317 --> 01:24:33,083 I need a weapon. 1167 01:24:48,682 --> 01:24:51,847 Ahhh! 1168 01:25:04,615 --> 01:25:06,162 Not gonna need this again. 1169 01:25:08,914 --> 01:25:10,144 But this... 1170 01:25:18,513 --> 01:25:19,613 Baby... 1171 01:25:20,746 --> 01:25:24,428 Baby... will you marry me? Again. 1172 01:25:36,979 --> 01:25:38,190 Is that a yes? 1173 01:25:39,711 --> 01:25:41,299 Yes. 1174 01:25:50,309 --> 01:25:51,807 I'm proud of you son. 1175 01:25:51,876 --> 01:25:53,365 You did real good. 1176 01:25:55,904 --> 01:25:57,909 It's gonna blow! 1177 01:26:02,416 --> 01:26:04,381 I love New York. 1178 01:26:05,305 --> 01:27:05,424 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP