1 00:00:01,200 --> 00:00:08,700 -siamond1976- translator: Imdepressd69 2 00:00:34,180 --> 00:00:36,890 Things are never gonna be the same now. 3 00:00:37,260 --> 00:00:40,880 I mean, look at this. We got aliens. 4 00:00:41,510 --> 00:00:44,680 We got big, green guys tearing down buildings. 5 00:00:45,040 --> 00:00:48,150 When I was a kid I used to draw cowboys and Indians. 6 00:00:48,250 --> 00:00:50,250 Actually, it's Native American, but... 7 00:00:52,430 --> 00:00:57,440 Yeah, tell you what, though... Not bad, is it? 8 00:00:57,900 --> 00:01:00,830 No, yeah. Kid's got a future. 9 00:01:01,840 --> 00:01:03,840 Yeah, well... 10 00:01:04,310 --> 00:01:06,310 We'll see, I guess. 11 00:01:30,060 --> 00:01:34,490 No, hey... You can't saw through that stuff. 12 00:01:34,490 --> 00:01:39,160 These alien bastards are tough. You gotta use the stuff they use. 13 00:01:41,600 --> 00:01:43,600 See? All right. 14 00:01:48,000 --> 00:01:50,080 Glad you could join us. Afternoon. 15 00:01:50,080 --> 00:01:52,820 - My alarm's been going off... - Yeah, yeah, yeah. Your alarm. 16 00:01:52,860 --> 00:01:55,550 Look, just go stock that armor plating like I asked. 17 00:01:55,550 --> 00:01:57,616 This is a huge deal for us. 18 00:01:57,640 --> 00:02:02,120 Attention, please. In accordance with Executive order 396-B... 19 00:02:02,380 --> 00:02:05,840 All post battle cleanup operations are now under our jurisdiction. 20 00:02:05,850 --> 00:02:08,320 Thank you for your service. We'll take it from here. 21 00:02:08,320 --> 00:02:11,256 - Who the hell are you? - Qualified personnel. 22 00:02:11,280 --> 00:02:15,600 Look, I have a city contract, to salvage all this, okay? With the city, so... 23 00:02:15,600 --> 00:02:20,320 I apologize, Mr. Toomes. But all salvage operations are now under our jurisdiction. 24 00:02:20,400 --> 00:02:23,740 Please turn over any and all exotic materials that you've collected, 25 00:02:23,740 --> 00:02:26,650 - or you will be prosecuted. - Ma'am, what are.... 26 00:02:27,450 --> 00:02:29,450 Please, wait up, come on. 27 00:02:30,520 --> 00:02:32,520 Look... 28 00:02:32,660 --> 00:02:34,660 I bought trucks for this job. 29 00:02:34,670 --> 00:02:37,600 I've brought in a whole new crew. These guys have families. 30 00:02:37,630 --> 00:02:40,486 I have a family. I'm all in on this. 31 00:02:40,511 --> 00:02:43,550 - I can lose my house! - I'm sorry, sir. There's nothing I can do. 32 00:02:45,060 --> 00:02:47,160 Maybe next time, don't overextend yourself. 33 00:02:49,100 --> 00:02:51,100 What'd you say? 34 00:02:52,440 --> 00:02:56,790 Yeah. He's right. I overextended myself. 35 00:03:00,480 --> 00:03:02,480 Put them down. 36 00:03:04,200 --> 00:03:06,810 If you have a grievance, you may take it up with my superiors. 37 00:03:07,470 --> 00:03:09,700 Your superiors? Who the hell are they?! 38 00:03:09,700 --> 00:03:12,210 The joint venture between Stark Industries and the federal government, 39 00:03:12,250 --> 00:03:14,381 the Department of Damage Control, 40 00:03:14,406 --> 00:03:19,056 will oversee the collection and storage of alien and other exotic materials. 41 00:03:19,080 --> 00:03:22,250 So now the assholes who made this mess are getting paid to clean it up? 42 00:03:22,250 --> 00:03:25,631 - Yeah, it's all rigged. - Experts estimate there are over 43 00:03:25,656 --> 00:03:29,480 1,500 tons of exotic materials scattered throughout the Tristate area. 44 00:03:29,480 --> 00:03:33,520 Hey, Chief, we still have another load from yesterday. 45 00:03:33,670 --> 00:03:36,020 - We're supposed to turn this in, right? - I ain't hauling it. 46 00:03:36,020 --> 00:03:40,520 It's too bad. We could've made some pretty cool stuff from all that alien junk. 47 00:03:43,060 --> 00:03:46,960 I tell you what. Let's keep it. 48 00:03:48,440 --> 00:03:50,440 The world's changing. 49 00:03:54,050 --> 00:03:56,050 It's time we change, too. 50 00:04:41,680 --> 00:04:43,680 Here you go, Mason. 51 00:04:47,720 --> 00:04:49,720 Business is good. 52 00:05:29,780 --> 00:05:31,780 New York, Queens. 53 00:05:31,810 --> 00:05:33,900 It's a rough borough, but hey, it's home. 54 00:05:33,900 --> 00:05:36,610 - Who are you talking to? - No one. 55 00:05:36,610 --> 00:05:39,857 - Just making a little video of the trip. - You know you can't show it to anyone. 56 00:05:39,882 --> 00:05:42,040 - Yeah, I know. - Then why are you narrating in that voice? 57 00:05:42,048 --> 00:05:45,406 - Hmm. Because it's fun. - "Fun". 58 00:05:45,430 --> 00:05:47,760 So, uhh, why do they call you "Happy"? 59 00:05:50,360 --> 00:05:52,880 Come on. I'm not carrying your bags. Let's go. 60 00:05:53,200 --> 00:05:55,670 Hey, should I go to the bathroom before? 61 00:05:55,670 --> 00:05:59,120 - There's a bathroom on it. - Woah, no pilot? That's awesome! 62 00:05:59,860 --> 00:06:01,880 - Is that where you're gonna sit? - Yeah. 63 00:06:01,880 --> 00:06:05,536 - Is it your first time on a private plane? - It's my first time on any plane. 64 00:06:05,560 --> 00:06:07,560 Should it be making that noise? 65 00:06:17,360 --> 00:06:21,480 No one has actually told me why I'm in Berlin. Or what I'm doing. 66 00:06:21,480 --> 00:06:24,960 Something about, Captain America going crazy... 67 00:06:24,960 --> 00:06:27,040 - This is you. - Oh, we're neighbors? 68 00:06:27,080 --> 00:06:29,120 We're not roommates. Suit up. 69 00:06:29,130 --> 00:06:31,440 - Okay, Peter. You got this. - What the hell are you wearing? 70 00:06:31,440 --> 00:06:33,740 - It's my suit. - Where's the case? 71 00:06:33,920 --> 00:06:35,960 What case? 72 00:06:35,960 --> 00:06:38,560 That's not my-- what? I thought that was a closet. This is still my room? 73 00:06:38,560 --> 00:06:40,656 My room is way bigger than I... 74 00:06:40,680 --> 00:06:42,760 Hey, I found the case. 75 00:06:43,200 --> 00:06:45,200 "A minor upgrade"? 76 00:06:45,230 --> 00:06:47,830 Woah! Oh, my God! 77 00:06:47,870 --> 00:06:49,956 Put it on. 78 00:06:49,980 --> 00:06:51,980 This is the coolest thing I've ever seen, ever! 79 00:06:51,980 --> 00:06:55,890 - Let's go! - But, I don't understand, is--- is it for me? 80 00:06:55,990 --> 00:06:57,990 Happy, Happy, wait! 81 00:06:58,910 --> 00:07:02,506 This is insane! Insane! Look at this thing! Look at the eyes! 82 00:07:02,530 --> 00:07:04,530 - This is the greatest day of my life. - Let's go. 83 00:07:05,360 --> 00:07:08,000 Okay. There's Captain America, Iron Man, Black Widow... 84 00:07:08,040 --> 00:07:10,040 - Woah, who's that new guy? - Underoos! 85 00:07:10,050 --> 00:07:12,050 That's me! I gotta go, I gotta go! 86 00:07:14,120 --> 00:07:16,120 Hey, everyone. 87 00:07:17,000 --> 00:07:20,040 Okay, so the craziest thing just happened, right? I just had a fight with Captain America and I stole his shield, 88 00:07:20,040 --> 00:07:22,160 and I threw it at him, and I... What the hell... 89 00:07:22,160 --> 00:07:25,120 He's big now! I gotta go. Hang on. 90 00:07:27,800 --> 00:07:31,140 It was, the most amazing thing that's ever happened. So Mr. Stark's like: "Hey, Underoos!" 91 00:07:31,140 --> 00:07:33,200 And I just sort of flipped in, and I stole Cap's shield, 92 00:07:33,200 --> 00:07:35,200 and I was like, "Hey, what's up, everybody?" 93 00:07:35,300 --> 00:07:37,480 Hey, just a second. Coming. 94 00:07:39,400 --> 00:07:43,040 - Hey! - We have thin walls here. 95 00:07:44,360 --> 00:07:47,360 - What are you doing, a little video diary? - Yeah. 96 00:07:48,040 --> 00:07:51,680 - It's alright. - I told him not to do it. He was filming everything. 97 00:07:51,680 --> 00:07:53,680 Hey, hey, hey... 98 00:07:53,800 --> 00:07:56,280 You know what, we should make an alibi video for your aunt, anyway. 99 00:07:56,280 --> 00:07:58,360 You ready? 100 00:07:58,360 --> 00:08:00,850 Okay. Get in the frame. 101 00:08:00,850 --> 00:08:03,840 Hey, May. How are you doing? What are you wearing? Something skimpy, I hope. 102 00:08:04,400 --> 00:08:07,616 Peter, that's inappropriate. Let's start over. We can edit it. 103 00:08:07,640 --> 00:08:10,920 3, 2, 1. Hey, May! My gosh... 104 00:08:11,820 --> 00:08:14,560 Wanted to tell you what an incredible job your nephew did... 105 00:08:14,740 --> 00:08:19,000 this weekend at the Stark Internship retreat. 106 00:08:19,460 --> 00:08:22,536 - Everyone was impressed. - Come on! 107 00:08:22,560 --> 00:08:25,320 - It's a friggin' merge, I'm sorry. - This, 'cause you're not on Queens Boulevard. 108 00:08:25,320 --> 00:08:28,530 See, Happy is hoping to get bumped up to Asset Management. 109 00:08:28,530 --> 00:08:31,280 He was forehead of security. And before that, he was just a driver. 110 00:08:31,280 --> 00:08:33,280 That was a private conversation. 111 00:08:33,500 --> 00:08:36,100 I don't like joking about this. It was hard for me to talk to you about that... 112 00:08:36,100 --> 00:08:39,570 - No seriously, was he snoring aboard the plane? - Okay, here we go... 113 00:08:41,450 --> 00:08:43,540 - Happy, can you give us a moment? - You want me to leave the car? 114 00:08:43,565 --> 00:08:46,267 I want you to grab Peter's case out of the trunk. 115 00:08:46,292 --> 00:08:48,349 I can keep the suit? 116 00:08:48,374 --> 00:08:51,403 Yes, we were just talking about it. 117 00:08:51,428 --> 00:08:53,826 Do me a favor, though... 118 00:08:53,850 --> 00:08:56,200 Happy's kinda your point guy in this. Don't stress him out. 119 00:08:56,280 --> 00:08:58,840 Don't do anything stupid. I've seen his cardiogram. 120 00:08:59,190 --> 00:09:01,236 - All right? - Yes. 121 00:09:01,260 --> 00:09:04,280 Don't do anything I would do. And definitely don't do anything I wouldn't do. 122 00:09:04,970 --> 00:09:08,160 There's a little gray area in there and that's where you operate. 123 00:09:08,160 --> 00:09:10,160 - Wait, does that mean that I'm an Avenger? - No. 124 00:09:10,700 --> 00:09:12,720 - He's at? - Seventh floor. 125 00:09:12,720 --> 00:09:15,524 - I can take that up. You don't have to take it. - You're gonna take it? 126 00:09:15,549 --> 00:09:17,920 - Yeah. I can take that. - Thank you. 127 00:09:18,730 --> 00:09:23,100 - So, when's our next, "retreat", you know? - What? Next mission? 128 00:09:23,100 --> 00:09:25,120 - Yeah, the mission, the mission. - We'll call you. 129 00:09:25,360 --> 00:09:28,040 - Well did you have my number? - No, I mean we'll call you. 130 00:09:28,240 --> 00:09:31,240 Like, someone will call you. Alright? 131 00:09:32,180 --> 00:09:34,180 That's not a hug, I'm just grabbing the door for you. 132 00:09:34,320 --> 00:09:36,320 We're not--- we're not there yet. 133 00:09:38,430 --> 00:09:40,430 Bye! 134 00:09:45,320 --> 00:09:47,320 They're gonna call me. 135 00:10:36,733 --> 00:10:38,733 What's up, Penis Parker? 136 00:10:42,100 --> 00:10:46,240 - Rise and shine, Midtown Science and Technology. - Students, don't forget about your homecoming tickets. 137 00:10:46,240 --> 00:10:50,320 - Do you have a date for homecoming? - Thanks, Jason, but I already have a date. 138 00:10:50,320 --> 00:10:52,320 - Okay. - Yep. 139 00:10:59,400 --> 00:11:01,400 You, in my office, right now! 140 00:11:21,030 --> 00:11:25,940 Join me, and together, we'll build my new Lego Death Star. 141 00:11:25,940 --> 00:11:27,940 - What?! - So lame. 142 00:11:28,160 --> 00:11:30,240 No way, that's awesome! How many pieces? 143 00:11:30,240 --> 00:11:32,240 3,803. 144 00:11:32,250 --> 00:11:34,256 - That's insane. - I know! 145 00:11:34,280 --> 00:11:37,660 - You wanna build it tonight? - I can't tonight. I got the Stark internship. 146 00:11:37,680 --> 00:11:40,976 - Stark internship. - Yeah, exactly. 147 00:11:41,000 --> 00:11:43,520 - Boy's got that internship. - Hopefully, soon it'll lead to a real job. 148 00:11:43,920 --> 00:11:48,040 That would be so sweet. He'd be all, 149 00:11:48,040 --> 00:11:50,040 "Good job on those spreadsheets, Peter. Here's a gold coin." 150 00:11:50,230 --> 00:11:53,510 - I don't know how jobs work. - That's exactly how they work. 151 00:11:54,030 --> 00:11:58,060 I'll knock out the basic bones of the Death Star at my place, and then I'll come by afterwards. 152 00:11:58,060 --> 00:12:00,720 Because for the most part, the difficult thing will be just the base of it. 153 00:12:00,720 --> 00:12:03,360 The top half will.... 154 00:12:05,780 --> 00:12:07,780 That'd be great. 155 00:12:09,120 --> 00:12:13,360 Okay, so how do we calculate linear acceleration between points A and B? 156 00:12:13,400 --> 00:12:15,480 Flash. 157 00:12:15,480 --> 00:12:17,980 It's the product of sine of the angle and gravity, divided by the mass. 158 00:12:17,980 --> 00:12:20,186 Nope. Peter. 159 00:12:20,210 --> 00:12:22,216 Are you still with us? 160 00:12:22,240 --> 00:12:25,000 Uh, yeah. Yeah. Uhh... 161 00:12:26,930 --> 00:12:30,000 Mass cancels out, so it's just gravity times sine. 162 00:12:30,060 --> 00:12:32,150 Right. See, Flash? Being the fastest 163 00:12:32,175 --> 00:12:34,184 isn't always the best if you are wrong. 164 00:12:34,280 --> 00:12:36,280 You're dead. 165 00:12:40,160 --> 00:12:43,776 Today we're gonna be talking about Danish physicist Neils Bohr. 166 00:12:43,800 --> 00:12:49,840 But trust me, there's nothing "Bohr-ing" about his discoveries regarding quantum theory. 167 00:13:00,360 --> 00:13:02,360 Did Liz get a new top? 168 00:13:02,380 --> 00:13:04,920 No. We've seen that before, but... 169 00:13:04,920 --> 00:13:06,920 - never with that skirt. - Liz! 170 00:13:06,920 --> 00:13:08,936 Hey! That looks so good. 171 00:13:08,960 --> 00:13:11,720 We should probably stop staring before it gets creepy, though. 172 00:13:11,730 --> 00:13:15,370 Too late. You guys are losers. 173 00:13:15,680 --> 00:13:19,030 - Then why do you sit with us? - 'Cause I don't have any friends. 174 00:13:21,620 --> 00:13:26,420 Let's move to the next question: What is the heaviest naturally occuring element? 175 00:13:27,020 --> 00:13:30,590 Hydrogen's the lightest. That's not the question. Ok. 176 00:13:30,740 --> 00:13:34,000 - Uranium. - That is correct. Thank you, Abraham. 177 00:13:34,080 --> 00:13:36,156 Please open your books to page 10. 178 00:13:36,180 --> 00:13:38,180 Peter, it's nationals. Is there no way 179 00:13:38,270 --> 00:13:40,300 you could take one weekend off? 180 00:13:40,300 --> 00:13:43,140 I can't go to Washington because if Mr. Stark needs me, 181 00:13:43,140 --> 00:13:47,380 - then I have to make sure I'm here. - You've never even been in the same room as Tony Stark. 182 00:13:47,380 --> 00:13:50,399 - Wait, what's happening? - Peter's not going to Washington. 183 00:13:50,424 --> 00:13:52,986 - No, no, no, no, no. - Why not? 184 00:13:53,010 --> 00:13:55,036 Really? Right before nationals? 185 00:13:55,060 --> 00:13:57,180 You already quit marching band and robotics lab. 186 00:13:59,060 --> 00:14:01,300 I'm not obsessed with him. I'm just very observant. 187 00:14:01,470 --> 00:14:03,520 Flash, you're in for Peter. 188 00:14:04,020 --> 00:14:06,260 Oof. I don't know. I gotta check my calendar first. 189 00:14:06,290 --> 00:14:10,280 - I got a hot date with Black Widow coming up. - That is false. 190 00:14:10,280 --> 00:14:12,850 What did I tell you about using the bell for comedic purposes? 191 00:14:29,940 --> 00:14:31,940 - Hey, what's up? - Hey, man. 192 00:14:34,260 --> 00:14:36,620 - What's up, Mr. Delmar? - Hey, Mr. Parker. 193 00:14:36,620 --> 00:14:38,676 Number five, right? 194 00:14:38,700 --> 00:14:41,780 Yeah, and with pickles. And can you squish it down real flat? 195 00:14:41,780 --> 00:14:43,996 - Thanks. - You got it, boss. 196 00:14:44,020 --> 00:14:47,676 - How's your aunt? - She's all right. 197 00:14:55,650 --> 00:14:57,790 - You know what? $10. - It's $5! 198 00:14:57,790 --> 00:15:00,970 - For that comment, $10. - Hey. Come on, I'm joking. I'm joking. 199 00:15:02,420 --> 00:15:04,420 Here's $5. 200 00:15:04,980 --> 00:15:06,980 What's up, Murph? 201 00:15:07,260 --> 00:15:09,260 How you doing, buddy? 202 00:15:11,260 --> 00:15:14,586 - How's school? - Y'know. It's boring. I got better things to do. 203 00:15:14,610 --> 00:15:18,060 Stay in school, kids. Stay in school. Otherwise, you're gonna end up like me. 204 00:15:18,340 --> 00:15:21,570 - This is great. - Best sandwiches in Queens. 205 00:16:31,300 --> 00:16:33,300 Finally. 206 00:16:38,280 --> 00:16:41,730 Hey, could you hold this for a second? Thanks. 207 00:16:42,340 --> 00:16:45,156 Hey, is this anybody's bike? No? 208 00:16:45,180 --> 00:16:47,756 - Hey, buddy, is this your bike? - No change. 209 00:16:47,780 --> 00:16:49,860 Does anyone have a pen, do you have a pen? 210 00:16:54,540 --> 00:16:56,540 Everybody good? 211 00:17:02,180 --> 00:17:06,360 Hey, you're that Spider-guy on YouTube, right? 212 00:17:06,400 --> 00:17:10,540 - Call me Spider-Man! - Okay, Spider-Man. Do a flip! 213 00:17:11,180 --> 00:17:13,980 - Yeah! - Not bad. 214 00:17:29,380 --> 00:17:31,980 - You shouldn't steal cars. It's bad. - It's my car, dumbass! 215 00:17:32,020 --> 00:17:35,940 - Hey! Shut that off! - I was just trying to--- 216 00:17:35,980 --> 00:17:38,220 - Yo! I work at night, come on, dude! - That's not your car. That's his car. 217 00:17:38,700 --> 00:17:41,380 How was I supposed to know it's his car? What's he doing with the window? 218 00:17:41,580 --> 00:17:43,620 Everyday with these damn alarms. Turn it off. 219 00:17:43,720 --> 00:17:46,310 Don't make me come down there, you punk. 220 00:17:46,340 --> 00:17:50,956 - Hey, Gary! How you doing? - Marjorie! How are you? 221 00:17:50,980 --> 00:17:52,980 How's your mother? 222 00:17:58,060 --> 00:18:00,660 I'm good. I'm good. 223 00:18:00,780 --> 00:18:04,806 You have reached the voice mailbox of Happy Hogan. 224 00:18:04,830 --> 00:18:06,980 Hey, Happy. Here's my report for the night. 225 00:18:06,980 --> 00:18:09,140 I stopped a grand theft bicycle. I couldn't find the owner 226 00:18:09,140 --> 00:18:11,140 so I just left a note. 227 00:18:12,430 --> 00:18:14,430 I helped this lost, old Dominican lady. 228 00:18:14,950 --> 00:18:16,950 She was really nice and bought me a churro. 229 00:18:18,280 --> 00:18:21,100 I just, feel like I could be doing more, you know. 230 00:18:21,280 --> 00:18:23,280 I'm just curious when our next real mission's gonna be. 231 00:18:24,700 --> 00:18:26,700 So yeah, just call me back. 232 00:18:26,940 --> 00:18:28,940 It's Peter. Parker. 233 00:18:34,220 --> 00:18:36,420 Why would I tell him about the churro? 234 00:18:49,500 --> 00:18:53,180 Finally, something good. 235 00:18:55,860 --> 00:18:58,100 Yo, this high tech stuff makes it too easy. 236 00:18:58,340 --> 00:19:00,460 - Told you it was worth it. - Go, go, go! 237 00:19:05,320 --> 00:19:09,500 Woah. Nice. We can hit like 5 more places tonight. 238 00:19:21,100 --> 00:19:23,100 What's up, guys? Forgot your PIN number? 239 00:19:24,260 --> 00:19:27,460 You're the Avengers! What are you guys doing here? 240 00:19:29,380 --> 00:19:32,700 Thor. Hulk. Good to finally meet you guys. 241 00:19:33,120 --> 00:19:35,120 Thought he'd be more handsome in person. 242 00:19:35,260 --> 00:19:37,340 Iron Man! What are you doing robbing banks? You're a billionaire. 243 00:19:43,060 --> 00:19:45,100 This feels so weird! 244 00:19:47,150 --> 00:19:49,150 What is that thing? 245 00:19:49,460 --> 00:19:53,260 I'm starting, to think, you're not, the Avengers! 246 00:19:57,450 --> 00:19:59,550 911, what's your emergency? 247 00:19:59,550 --> 00:20:04,040 Spider-Man is fighting the Avengers in a bank on 21st street. 248 00:20:04,160 --> 00:20:06,540 Alright, guys. Let's wrap this up, it's a school night. 249 00:20:10,160 --> 00:20:12,890 So how did jerks like you get tech like this? 250 00:20:20,820 --> 00:20:22,820 Mr. Delmar. 251 00:20:23,940 --> 00:20:27,420 Hey, Mr. Delmar, you in here? Is anybody in here? Hello? 252 00:20:36,120 --> 00:20:38,120 Oh, come on. 253 00:20:39,860 --> 00:20:41,860 I got him... 254 00:20:42,050 --> 00:20:44,080 Here. 255 00:20:45,940 --> 00:20:48,050 Okay. Good. Yes. No, no. 256 00:20:48,050 --> 00:20:51,620 Put that down. That's worth more than you or me. 257 00:20:51,940 --> 00:20:54,540 - Yeah? - Happy, the craziest thing just happened to me! 258 00:20:54,560 --> 00:20:56,910 - These guys were robbing an ATM with these high tech weapons, and then... - Hey, take a breath. 259 00:20:57,060 --> 00:21:01,516 Okay? I don't have time for ATM, robberies, or the thoughtful notes you leave behind. 260 00:21:01,540 --> 00:21:03,560 I have moving day to worry about. 261 00:21:03,560 --> 00:21:05,760 Everything's gotta be out of here by next week. 262 00:21:05,820 --> 00:21:09,056 - Wait, wait. You're moving? Who's moving? - Dude, don't you watch the news? 263 00:21:09,080 --> 00:21:13,180 Tony sold Avengers Tower. We're relocating to a new facility upstate, where hopefully, 264 00:21:13,260 --> 00:21:15,340 the cell service is much worse. 265 00:21:15,340 --> 00:21:17,420 - But what about me? - What about you? 266 00:21:18,220 --> 00:21:20,386 What if Mr. Stark needs me, or something big goes down? 267 00:21:20,411 --> 00:21:23,576 Can I please just talk to Mr. Stark? 268 00:21:23,600 --> 00:21:28,060 Just stay away from anything too dangerous. I'm responsible for making sure you're responsible. Okay? 269 00:21:29,670 --> 00:21:32,556 I am responsible! Crap... My backpack's gone. 270 00:21:32,580 --> 00:21:34,770 - That doesn't sound responsible. - I'll call you back. 271 00:21:34,770 --> 00:21:37,380 Feel free not to. 272 00:22:38,100 --> 00:22:41,610 - What was that? - That's nothing! Nothing! 273 00:22:41,610 --> 00:22:45,466 - You're the Spider-Man. From YouTube. - I'm not. I'm not! 274 00:22:45,490 --> 00:22:48,060 - You were on the ceiling! - No, I wasn't. 275 00:22:48,060 --> 00:22:50,140 Ned, what are you doing in my room? 276 00:22:50,140 --> 00:22:52,140 Aunt May let me in. You said we were gonna finish the Death Star! 277 00:22:52,170 --> 00:22:54,216 You can't just bust into my room. 278 00:22:54,235 --> 00:22:58,420 That turkey meat loaf recipe is a disaster. Let's go to dinner. Thai, Ned? 279 00:22:58,420 --> 00:23:01,756 - You want thai? - No. He's got a thing. 280 00:23:01,780 --> 00:23:03,780 A thing to do, after. 281 00:23:04,390 --> 00:23:06,390 Okay. 282 00:23:06,930 --> 00:23:08,930 Maybe put on some clothes. 283 00:23:10,350 --> 00:23:12,740 - She doesn't know? - Nobody knows. 284 00:23:12,860 --> 00:23:15,060 Mr. Stark knows, 'cause he made my suit. But that's it. 285 00:23:15,180 --> 00:23:17,180 Tony Stark made you that? 286 00:23:17,250 --> 00:23:19,250 Are you an Avenger? 287 00:23:19,640 --> 00:23:21,640 Yeah. Basically. 288 00:23:22,700 --> 00:23:25,460 You can't tell anybody about this. You gotta keep it a secret. 289 00:23:25,500 --> 00:23:27,500 - A secret, why? - If she finds out 290 00:23:27,560 --> 00:23:30,740 people try and kill me every single night, she's not gonna let me do this anymore. 291 00:23:30,860 --> 00:23:33,976 - C'mon Ned. Please. - Okay. Okay, okay, okay. 292 00:23:34,000 --> 00:23:37,351 I'll level with you. I don't think I can keep this a secret. This is the greatest thing that's ever happened to me, Peter! 293 00:23:37,376 --> 00:23:40,707 May cannot know. I cannot do that to her right now. 294 00:23:40,732 --> 00:23:44,676 You know? With everything that's happened with her, I... 295 00:23:44,700 --> 00:23:46,792 Please. 296 00:23:47,317 --> 00:23:49,456 Okay. 297 00:23:49,480 --> 00:23:51,480 Just swear it. Okay? 298 00:23:51,660 --> 00:23:53,760 - I swear. - Thank you. 299 00:23:53,900 --> 00:23:55,900 I can't believe this is happening right now. 300 00:23:55,990 --> 00:23:58,056 - Can I try the suit on? How's it work? - No. 301 00:23:58,580 --> 00:24:00,626 - Is it magnets? How do you shoot the strings? - I'm gonna tell you about this at school tomorrow. Okay? 302 00:24:00,650 --> 00:24:03,316 Great. Wait, then... 303 00:24:03,340 --> 00:24:08,300 How do you do this, and the Stark internship? 304 00:24:09,660 --> 00:24:11,660 This is the Stark internship. 305 00:24:11,746 --> 00:24:15,300 Just get out. 306 00:24:17,700 --> 00:24:21,560 What's the matter? I thought you loved larb. 307 00:24:21,750 --> 00:24:25,710 It's too larby? Not larby enough. 308 00:24:26,510 --> 00:24:31,160 How many times do I have to say 'larb' before, you talk to me? 309 00:24:31,220 --> 00:24:33,296 You know I 'larb' you. 310 00:24:33,320 --> 00:24:36,560 I'm just stressed. The internship, and I'm tired. A lotta work. 311 00:24:36,800 --> 00:24:39,880 The Stark internship? I have to tell you... 312 00:24:40,180 --> 00:24:42,180 Not a fan of that Tony Stark. 313 00:24:42,210 --> 00:24:44,240 Distracted all the time... 314 00:24:45,020 --> 00:24:48,720 It's got you in your head. 315 00:24:48,720 --> 00:24:51,360 ...in local news, the beloved Queens institution, Delmar Sandwiches was destroyed in an 316 00:24:51,360 --> 00:24:53,920 explosion earlier tonight, after an ATM robbery was 317 00:24:53,920 --> 00:24:56,220 thwarted by Queens own colorful, local 318 00:24:56,245 --> 00:24:59,656 crime-stopper, the Spider-Man. As the Spider-Man 319 00:24:59,680 --> 00:25:02,200 attempted to foil their heist, a powerful blast was set off, 320 00:25:02,200 --> 00:25:06,160 slicing through the bodega across the street. 321 00:25:06,160 --> 00:25:08,480 Miraculously, no one was harmed. 322 00:25:08,510 --> 00:25:12,160 You spot something like that happening, you turn and you run the other way. 323 00:25:12,350 --> 00:25:14,400 Yeah. Of course. 324 00:25:14,400 --> 00:25:18,240 - Six blocks away from us! - I need a new backpack. 325 00:25:19,200 --> 00:25:22,116 - What? - I need a new backpack. 326 00:25:22,140 --> 00:25:24,140 That's a five. 327 00:25:24,310 --> 00:25:27,066 - Sticky rice pudding. - Oh, we didn't order that. 328 00:25:27,090 --> 00:25:30,980 - It's on the house. - Oh. Thanks. 329 00:25:32,550 --> 00:25:34,550 That's nice of him. 330 00:25:35,480 --> 00:25:37,480 I think, he 'larbs' you. 331 00:25:39,280 --> 00:25:42,556 You got bit by a spider? Can it bite me? 332 00:25:42,580 --> 00:25:44,616 It probably wouldn't hurt, right? 333 00:25:44,640 --> 00:25:48,000 Y'know what, whatever. Even if it did hurt, I'll let it bite me. Maybe. How much did it hurt? 334 00:25:48,000 --> 00:25:50,320 The spider's dead, Ned. 335 00:25:59,330 --> 00:26:01,330 You were here? 336 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 Yeah. 337 00:26:04,370 --> 00:26:06,370 You could've died. 338 00:26:09,140 --> 00:26:12,740 - Do you lay eggs? - What? No. 339 00:26:14,970 --> 00:26:17,816 - Can you spit venom? - No. 340 00:26:17,840 --> 00:26:21,616 - Can you summon an army of spiders? - No, Ned. 341 00:26:21,640 --> 00:26:24,520 The Sokovia Accords were put into place, and... 342 00:26:24,720 --> 00:26:26,720 How far can you shoot your webs? 343 00:26:26,980 --> 00:26:28,980 Don't know. Shut up. 344 00:26:29,060 --> 00:26:31,640 If I was you, I would stand on the edge of a building and just 345 00:26:31,640 --> 00:26:33,656 shoot it as far as I can... 346 00:26:33,680 --> 00:26:35,680 Shut up, Ned. 347 00:26:36,050 --> 00:26:38,804 Hi. I'm Captain America. Whether you're in the classroom, or on the battlefield... 348 00:26:38,829 --> 00:26:40,872 - Do you know him, too? - Yeah. We've met. 349 00:26:40,897 --> 00:26:43,996 I stole his shield. 350 00:26:44,020 --> 00:26:47,040 Today, my good friend, your gym teacher, 351 00:26:47,130 --> 00:26:49,770 will be conducting the "Captain America Fitness Challenge." 352 00:26:49,800 --> 00:26:51,896 Thank you, Captain. I'm pretty sure this guy's a war criminal now 353 00:26:51,920 --> 00:26:55,560 but whatever. I have to show these videos, it's required by the state. Let's do it. 354 00:26:55,610 --> 00:26:57,886 Do Avengers have to pay taxes? 355 00:26:57,700 --> 00:27:00,620 What does Hulk smell like? I bet he smells nice. 356 00:27:00,645 --> 00:27:03,216 - Ned, shut up. - Is Captain America cool? 357 00:27:03,240 --> 00:27:06,080 - Or is he like a mean, old grandpa? - Ned, just shh. Okay? 358 00:27:06,080 --> 00:27:08,080 Hey... 359 00:27:08,120 --> 00:27:11,856 - Can I be your guy in the chair? - What? 360 00:27:11,880 --> 00:27:16,440 You know how there's a guy, with a headset, telling the other guy where to go? Like... 361 00:27:16,520 --> 00:27:19,660 Like if you're stuck in an apartment building, I could tell you where to go, 'cause there'd be screens around me... 362 00:27:19,760 --> 00:27:22,400 And I could swivel around them 'cause I'd be your guy in the chair. 363 00:27:22,400 --> 00:27:25,920 - Ned, I don't need a guy in the chair. - Looking good, Barker. 364 00:27:29,090 --> 00:27:31,440 Now see, for me, it would be, F Thor... 365 00:27:31,540 --> 00:27:34,830 Marry Iron Man and kill Hulk. 366 00:27:35,000 --> 00:27:38,080 - Well what about the Spider-Man? - It's just Spider-Man. 367 00:27:38,080 --> 00:27:41,620 And did you guys see that security cam on YouTube? He fought off 4 guys! 368 00:27:41,620 --> 00:27:43,640 - Oh, my gosh. She's crushing on Spider-Man. - No way. 369 00:27:43,640 --> 00:27:46,320 - Kind of! - Ugh. Gross. 370 00:27:46,520 --> 00:27:50,256 - He's probably like, 30. - You don't even know what he looks like. 371 00:27:50,280 --> 00:27:52,360 What if he's like, seriously burned? 372 00:27:52,360 --> 00:27:55,240 I wouldn't care. I would still love him for the person he is inside. 373 00:27:55,420 --> 00:27:57,420 Peter knows Spider-Man. 374 00:27:59,760 --> 00:28:04,626 - No, I don't. No. I mean... - They're friends. 375 00:28:04,650 --> 00:28:07,160 Yeah, like Coach Wilson and Captain America are friends. 376 00:28:07,760 --> 00:28:11,080 I've met him. Yeah. A couple of times. But it's, umm... 377 00:28:11,270 --> 00:28:14,960 Through the Stark internship. 378 00:28:16,400 --> 00:28:18,800 Yeah. I'm not really supposed to talk about it. 379 00:28:18,920 --> 00:28:23,220 Well that's awesome! Hey, you know what? Maybe you should invite him to Liz' party, right? 380 00:28:23,220 --> 00:28:25,700 Yeah, I'm having people over tonight. You're more than welcome to come. 381 00:28:25,700 --> 00:28:28,440 - You're having a party? - Yeah. It's gonna be dope. 382 00:28:28,600 --> 00:28:31,880 You should totally invite your personal friend Spider-Man. 383 00:28:32,560 --> 00:28:34,596 It's okay. I know Peter's way 384 00:28:34,620 --> 00:28:37,280 too busy for parties anyway, so... 385 00:28:37,510 --> 00:28:39,510 Aw, c'mon. He'll be there. Right, Parker? 386 00:28:46,000 --> 00:28:48,400 - What are you doing? - Helping you out. 387 00:28:48,840 --> 00:28:52,440 Did you not hear her? Liz has a crush on you. 388 00:28:56,060 --> 00:28:58,060 Dude, you're an Avenger. If any one of us has a chance with 389 00:28:58,410 --> 00:29:00,910 a senior girl, it's you. 390 00:29:05,420 --> 00:29:08,420 House party in the suburbs! I remember these. 391 00:29:08,680 --> 00:29:11,320 - I'm kinda jealous! - It'll be a night to remember. 392 00:29:11,320 --> 00:29:13,320 Aww... Ned... 393 00:29:14,010 --> 00:29:16,900 Some hats wear men. You wear that hat. 394 00:29:16,900 --> 00:29:18,900 Yeah. It gives me confidence. 395 00:29:19,040 --> 00:29:21,856 This is a mistake. Hey, let's just go home. 396 00:29:21,880 --> 00:29:26,480 Oh, Peter. I know. I know it's really hard, trying to fit in. 397 00:29:26,520 --> 00:29:29,760 With all the changes your body is going through. It's flowering now. 398 00:29:32,627 --> 00:29:34,930 He's so stressed out lately. 399 00:29:35,030 --> 00:29:38,000 What helps with stress, is going to a party. And you should have a party. 400 00:29:38,160 --> 00:29:40,160 Yeah. I'm gonna go. I'm gonna go. 401 00:29:41,200 --> 00:29:44,896 - Peter! Have fun. Okay? - I will. 402 00:29:44,920 --> 00:29:48,080 Bye, May! 403 00:29:49,680 --> 00:29:51,680 Dude, you have the suit, right? 404 00:29:52,760 --> 00:29:54,760 This is gonna change our lives! 405 00:30:09,150 --> 00:30:12,160 We're gonna have Spider-Man swing in, say you guys are tight, and then I get... 406 00:30:12,260 --> 00:30:14,640 a fist bump for one of those half bro bumps. 407 00:30:14,840 --> 00:30:17,080 I can't believe you guys are at this lame party. 408 00:30:17,400 --> 00:30:19,400 You're here, too. 409 00:30:19,610 --> 00:30:21,610 Am I? 410 00:30:23,780 --> 00:30:25,846 Oh, my gosh. Hey, guys! Cool hat, Ned. 411 00:30:25,870 --> 00:30:27,996 - Hi, Liz! - Hi, Liz. 412 00:30:28,020 --> 00:30:30,760 I'm so happy you guys came. 413 00:30:30,880 --> 00:30:33,840 There's pizza, and drinks. Help yourself. 414 00:30:34,360 --> 00:30:36,840 - What a great party. - Thanks. 415 00:30:40,850 --> 00:30:43,680 - My parents will kill me if anything's broken. I gotta... - Yeah. 416 00:30:43,800 --> 00:30:46,239 - Have fun. - Bye. 417 00:30:46,264 --> 00:30:49,546 Dude! What are you doing? 418 00:30:49,570 --> 00:30:51,570 She's here. Spider-Man up! 419 00:30:52,820 --> 00:30:54,840 No, no, no. I cannot do this. 420 00:30:54,880 --> 00:30:57,040 Spider-Man's not a party trick. Okay? Look, I'm just gonna... 421 00:30:57,370 --> 00:31:00,240 Be myself. 422 00:31:00,600 --> 00:31:02,600 - Peter, no one wants that. - Dude. 423 00:31:02,760 --> 00:31:04,760 Penis Parker! 424 00:31:05,000 --> 00:31:09,720 What's up? So where's your pal Spider-Man? 425 00:31:09,720 --> 00:31:12,360 Let me guess. He's stranded with your imaginary girlfriend? 426 00:31:13,760 --> 00:31:17,240 That's not Spider-Man. That's just Ned in a red shirt. 427 00:31:25,740 --> 00:31:27,740 Hey, what's up? I'm Spider-Man. 428 00:31:27,840 --> 00:31:30,880 Just thought I'd swing by and say hello to my boy Peter. 429 00:31:31,070 --> 00:31:34,240 Oh, what's up, Ned? Hey, where's Peter anyway? He must be over... 430 00:31:39,860 --> 00:31:42,720 God, this is stupid. What am I doing? 431 00:31:51,720 --> 00:31:53,720 What the hell? 432 00:32:20,720 --> 00:32:25,120 Now this is crafted from a reclaimed sub-Ultron arm straight from Sokovia. 433 00:32:25,200 --> 00:32:27,500 Here. You try. 434 00:32:28,220 --> 00:32:31,260 Man, I wanted something low-key, like... Why you tryin' to outsell me, man? 435 00:32:31,440 --> 00:32:33,699 Ok, ok, ok. I got what you need, alright? I got tons of great stuff here. 436 00:32:33,720 --> 00:32:35,720 One sec. 437 00:32:36,160 --> 00:32:41,960 - Okay. I got, black hole grenades, Chitauri rail guns... - ... Letting off shots in public. 438 00:32:42,040 --> 00:32:44,040 No, I hear you. Look, times are changing, and 439 00:32:44,120 --> 00:32:47,920 we're the only ones selling these high tech weapons. 440 00:32:47,940 --> 00:32:51,040 This must be where the ATM robbers got their stuff. 441 00:32:51,060 --> 00:32:55,826 I just need something to stakeout somebody. I'm not trying to shoot them back in time. 442 00:32:55,850 --> 00:32:59,200 - I got anti-grav climbers... - You have climbers? 443 00:33:01,480 --> 00:33:03,480 Okay, what the hell was that? 444 00:33:05,520 --> 00:33:07,520 - Did you set us up? - Hey, hey, man! 445 00:33:10,440 --> 00:33:12,830 Hey, hey. C'mon! You're gonna shoot at somebody, shoot at me! 446 00:33:13,770 --> 00:33:15,770 All right. 447 00:33:27,640 --> 00:33:29,640 What was that? 448 00:33:40,680 --> 00:33:43,600 - We gotta call him. - Nah, nah, nah, nah! 449 00:33:49,520 --> 00:33:52,286 - Did you just do it again? - Shut up! 450 00:33:52,310 --> 00:33:54,310 I'm calling him. 451 00:34:01,770 --> 00:34:04,274 Toomes' phone. 452 00:34:04,599 --> 00:34:06,636 Boss... 453 00:34:06,660 --> 00:34:08,660 Oww. My butt. 454 00:34:27,300 --> 00:34:30,060 Great. Guess I'm gonna have to take a shortcut. 455 00:34:32,830 --> 00:34:34,830 Hey, guys. Good game. Have fun. 456 00:34:35,420 --> 00:34:39,300 Hey! Buddy! Sorry, no time to play. Here. Go fetch! 457 00:34:41,540 --> 00:34:43,540 Now this is more like it! 458 00:34:56,460 --> 00:34:58,460 Smells really good! 459 00:35:01,740 --> 00:35:03,740 Great movie! 460 00:35:09,100 --> 00:35:11,100 Oh, hey guys. 461 00:35:14,470 --> 00:35:18,176 - Hey, it's Peter. Leave a message. - Peter, where are you? 462 00:35:18,200 --> 00:35:20,500 The hat's not working. This is not cool. 463 00:35:21,390 --> 00:35:23,390 Almost got ya! 464 00:35:35,300 --> 00:35:37,300 Thought you'd get away from me, didn't you? 465 00:35:38,580 --> 00:35:40,580 I gotcha! Right where I want you! 466 00:35:40,820 --> 00:35:42,820 Surprise! 467 00:35:46,620 --> 00:35:48,620 What the hell? 468 00:36:35,780 --> 00:36:37,780 Oh. Hey. 469 00:36:40,720 --> 00:36:43,520 And then, he's, he just, like swooped down, like a monster. And he picked me up... 470 00:36:43,610 --> 00:36:47,550 and took me over like 1000 feet and just dropped me. 471 00:36:47,860 --> 00:36:50,290 How did you find me? Did you put a tracker on my suit or something? 472 00:36:50,290 --> 00:36:52,290 I put everything in your suit. 473 00:36:52,500 --> 00:36:54,500 Including this heater. 474 00:36:57,340 --> 00:37:01,116 - That's better. Thanks. - What were you thinking? 475 00:37:01,140 --> 00:37:04,360 The guy with the wings is obviously the source of the weapons. I gotta take him down. 476 00:37:04,430 --> 00:37:06,456 Take him down now, huh? 477 00:37:06,480 --> 00:37:10,260 - Steady, Crockett. There are people who handle this sort of thing. - The Avengers? 478 00:37:10,260 --> 00:37:12,710 No, no, no. This is a little below their paygrade. 479 00:37:12,810 --> 00:37:16,060 Anyway, Mr. Stark. You didn't have to come all the way out here. I had that. I was fine. 480 00:37:16,500 --> 00:37:19,020 Oh, I'm not... here. 481 00:37:20,360 --> 00:37:24,140 Thank God, this place has Wi-Fi, or you would be toast right now. 482 00:37:24,240 --> 00:37:26,240 Thank Ganesh while you're at it. 483 00:37:27,260 --> 00:37:30,226 - Look, forget the flying Vulture guy. Please! - Why? 484 00:37:30,251 --> 00:37:32,820 Why? Because I said so! 485 00:37:33,280 --> 00:37:35,420 Sorry. I'm talking to a teenager. 486 00:37:36,240 --> 00:37:40,060 Stay close to the ground. Build up your game, helping the little people. 487 00:37:40,130 --> 00:37:42,220 Like that lady that bought you the churro. 488 00:37:42,730 --> 00:37:46,900 Can't you just be like a friendly, neighborhood Spider-Man? 489 00:37:46,920 --> 00:37:48,920 But I'm ready for more than that now. 490 00:37:48,940 --> 00:37:51,010 No, you're not. 491 00:37:51,010 --> 00:37:53,400 That is not what you thought when I took on Captain America. 492 00:37:53,490 --> 00:37:56,500 Trust me, kid. If Cap wanted to lay you out, he would have. 493 00:37:56,500 --> 00:38:00,380 Listen to me. If you come across these weapons again, call Happy. 494 00:38:01,420 --> 00:38:03,420 Are you driving? 495 00:38:03,550 --> 00:38:05,940 You know, it's never too early to start thinking about college. 496 00:38:06,020 --> 00:38:08,340 I got some pull at MIT. End call. 497 00:38:09,660 --> 00:38:12,980 - No, I don't need to go to college, Mr. Stark... - Mr. Stark is no longer connected. 498 00:38:15,800 --> 00:38:17,800 That's awesome. 499 00:38:20,220 --> 00:38:23,140 Stay close to the ground. What is he talking about? 500 00:38:42,570 --> 00:38:47,610 - Hey, man, what's up? I'm on my way back. - Actually, I was calling to say maybe you shouldn't come. Listen to this. 501 00:38:47,660 --> 00:38:50,180 ... When I say "Penis", you say "Parker"! 502 00:38:52,990 --> 00:38:56,260 Sorry, Peter. I guess we're still losers. I'll see you tomorrow. 503 00:38:56,300 --> 00:38:58,300 I'll see you tomorrow in school. 504 00:39:38,300 --> 00:39:40,300 Idiots. 505 00:39:40,900 --> 00:39:43,825 Idiots. Idiots! 506 00:39:43,850 --> 00:39:45,876 Boss? 507 00:39:45,900 --> 00:39:49,580 Your wife keeps texting you. Something about a brake light? 508 00:39:49,700 --> 00:39:51,786 What'd I tell you about looking at my phone? 509 00:39:51,810 --> 00:39:55,620 Oh, sorry. You left it out. You know I'm a curious person by nature. 510 00:39:57,420 --> 00:40:00,410 I've finished designing that high altitude vacuum seal... 511 00:40:00,410 --> 00:40:04,140 In case you wanna, you know, go for the big one? 512 00:40:04,630 --> 00:40:08,740 You're still on that? I told you, no. The answer's no. Forget it! 513 00:40:20,620 --> 00:40:22,620 That was badass. 514 00:40:25,110 --> 00:40:29,000 How many times have I told you... Not to fire them out in the open? 515 00:40:29,000 --> 00:40:32,880 - You said move the merchandise! - Under the radar. Under the radar! 516 00:40:33,330 --> 00:40:35,330 That's how we survive. 517 00:40:35,540 --> 00:40:38,970 If you bring Damage Control, or the Avengers down here, we're through. 518 00:40:38,970 --> 00:40:42,210 And you're out there, wearing that goofy thing, lighting up cars... 519 00:40:42,270 --> 00:40:45,980 Calling yourself "The Shocker." I'm the Shocker. I shock people. 520 00:40:46,060 --> 00:40:49,210 - What is this, pro wrestling? - Yeah, whatever, old man. C'mon. 521 00:40:50,610 --> 00:40:52,780 Look, look. 522 00:40:53,560 --> 00:40:57,620 I know, you don't give a crap about anything. But I do. 523 00:40:58,440 --> 00:41:01,350 I built this whole place because I got people I have to look after. 524 00:41:01,370 --> 00:41:03,740 Yeah, yeah, yeah, yeah. 525 00:41:06,920 --> 00:41:10,700 You know what? I can't afford your bullshit. 526 00:41:11,240 --> 00:41:13,246 - Get outta here. - What?! 527 00:41:13,270 --> 00:41:16,620 - You're done, you're off the crew. - Yeah. Alright. 528 00:41:18,540 --> 00:41:20,820 I wonder if you can afford me out there... 529 00:41:20,980 --> 00:41:25,130 - With everything I know. - Excuse me? 530 00:41:25,150 --> 00:41:27,176 I'm just saying... 531 00:41:27,200 --> 00:41:30,240 Maybe your wife would like to know where you really get your money from. 532 00:41:30,900 --> 00:41:32,900 - You know what? - What? 533 00:41:32,970 --> 00:41:35,056 You're right. 534 00:41:35,080 --> 00:41:37,080 - That work? - I don't know. 535 00:41:37,210 --> 00:41:39,210 I can't afford that. 536 00:41:47,910 --> 00:41:49,910 Damn! 537 00:41:52,060 --> 00:41:54,380 - I thought this was the anti-gravity gun. - What?! 538 00:41:54,730 --> 00:41:57,730 No. That's that one. 539 00:42:09,150 --> 00:42:11,150 Here. 540 00:42:11,180 --> 00:42:14,980 Now you're the Shocker. Go out there and find that weapon he lost. 541 00:42:15,540 --> 00:42:17,540 Right. 542 00:42:25,800 --> 00:42:29,600 - Hey, thanks for bailing on me. - Yeah, well, something came up. 543 00:42:29,630 --> 00:42:32,520 - What is that? - I don't know. 544 00:42:32,520 --> 00:42:35,400 - Some guy tried to vaporize me with it. - Seriously? 545 00:42:35,425 --> 00:42:37,436 - Yeah. - Awesome! 546 00:42:37,460 --> 00:42:39,460 I mean, not awesome. 547 00:42:39,540 --> 00:42:41,940 Totally uncool, that guy. So scary. 548 00:42:43,860 --> 00:42:47,340 Well look. I think it's a power source. 549 00:42:47,340 --> 00:42:50,070 Yeah, but it's connected to all those microprocessors. 550 00:42:50,070 --> 00:42:53,100 It's an inductive charging plate. That's what I use to charge my toothbrush. 551 00:42:53,400 --> 00:42:56,410 Whoever's making these weapons is obviously combining the alien tech with ours. 552 00:42:56,620 --> 00:43:00,690 That is literally the coolest sentence anyone has ever said. 553 00:43:00,700 --> 00:43:04,780 I just wanna thank you for letting me be a part of your journey, into this amazing... 554 00:43:08,950 --> 00:43:11,980 Keep your fingers clear of the blades. 555 00:43:14,360 --> 00:43:16,370 I gotta figure out what this thing is and who makes it. 556 00:43:16,430 --> 00:43:18,740 We'll go to the lab after class and run some tests. 557 00:43:27,380 --> 00:43:29,980 First, I say we put the glowy thing in the mass (). 558 00:43:30,060 --> 00:43:32,420 First, we gotta come up with a better name than "glowy thingy". 559 00:43:32,620 --> 00:43:34,620 You're right. 560 00:43:35,040 --> 00:43:38,860 Crap! Come on, come on, come on. 561 00:43:42,930 --> 00:43:44,930 High schools creep me out. 562 00:43:45,460 --> 00:43:47,460 It's got this funny smell, you know what I mean? 563 00:43:47,590 --> 00:43:51,086 - That's one of the guys that tried to kill me. - What? 564 00:43:51,110 --> 00:43:55,060 - We gotta get out of here. - No, no, no. We got to follow them. 565 00:43:55,060 --> 00:43:57,400 Maybe they can lead me to the guy that dropped me in a lake. 566 00:43:57,580 --> 00:43:59,700 - Someone dropped you in a lake? - Yeah. It was not good. 567 00:44:01,160 --> 00:44:03,196 - Peter. - No. Stay there, Ned. 568 00:44:03,220 --> 00:44:05,220 Peter! 569 00:44:08,020 --> 00:44:10,876 - What are you doing? - Nothing. 570 00:44:10,900 --> 00:44:12,900 Yeah. You good? 571 00:44:13,220 --> 00:44:15,220 Chess? 572 00:44:17,060 --> 00:44:20,100 Can you imagine what the boss would say if he knew where we were? 573 00:44:20,740 --> 00:44:23,120 I'm saying there was an energy pulse right here. 574 00:44:23,160 --> 00:44:26,830 There's no sign of the weapon. I mean, even if it was here, now it's gone. 575 00:44:26,900 --> 00:44:28,900 So are we... 576 00:45:00,190 --> 00:45:02,340 This is so awesome. 577 00:45:03,100 --> 00:45:05,100 I know, right. 578 00:45:08,220 --> 00:45:10,220 In Brooklyn. 579 00:45:14,250 --> 00:45:16,250 Staten Island. 580 00:45:21,700 --> 00:45:23,700 Leaving Jersey. 581 00:45:31,180 --> 00:45:33,180 They stopped. 582 00:45:35,780 --> 00:45:37,980 - Maryland? - What's there? 583 00:45:38,100 --> 00:45:40,660 I don't know, evil lair? 584 00:45:41,040 --> 00:45:44,220 - Evil lair? - Dude, a gang with alien guns run by a guy with wings, 585 00:45:44,220 --> 00:45:46,926 - yeah, they have a lair. - Badass. 586 00:45:46,950 --> 00:45:49,700 But, how are you gonna get there if that's like, 300 miles away? 587 00:45:51,800 --> 00:45:53,800 It's not too far from DC. 588 00:45:55,450 --> 00:45:57,660 - Hey, it's Peter! - Guys! 589 00:45:57,660 --> 00:46:00,926 - Yeah, I was hoping maybe I could rejoin the team. - No. No way. 590 00:46:00,950 --> 00:46:04,100 You can't just quit on us, stroll up, and be welcomed back by everyone. 591 00:46:04,180 --> 00:46:07,336 Hey, welcome back, Peter! Flash, you're back to first alternate. 592 00:46:07,360 --> 00:46:09,366 - What? - He's taking your place! 593 00:46:09,390 --> 00:46:11,396 Excuse me, can we go already? 594 00:46:11,420 --> 00:46:14,520 'Cause I was hoping to get in some light protesting in front of one of the embassies before dinner, so... 595 00:46:14,550 --> 00:46:17,030 Protesting is patriotic. Let's get on the bus. 596 00:46:19,380 --> 00:46:22,660 Focus up, everyone. Our next topic is the moons of Saturn. 597 00:46:23,220 --> 00:46:26,316 - The second law of Thermodynamics. - Frank Sinatra. 598 00:46:26,340 --> 00:46:28,620 - Fort Sumpter. - Flash is wrong. 599 00:46:28,660 --> 00:46:31,000 - Okay guys, let's focus. Next one. - Liz, don't overwork 'em. 600 00:46:32,060 --> 00:46:35,860 - Strontium, Barium, Vibranium. - Very good, Peter. Glad to have you back. 601 00:46:35,860 --> 00:46:37,860 Glad to be back. 602 00:46:38,020 --> 00:46:40,076 What is the current state of unit... 603 00:46:40,100 --> 00:46:42,420 - Can I take this real quick? I'll only be a second. - Yeah, fine. 604 00:46:43,010 --> 00:46:46,100 - Hello? - I got a blip on my screen here. You left New York? 605 00:46:46,620 --> 00:46:48,916 Tracker. Uh, yeah... 606 00:46:48,940 --> 00:46:50,980 No, it's just a school trip, it's nothing. Look, Happy... 607 00:46:50,980 --> 00:46:54,820 I gotta say, you tracking me without my permission is a complete violation of my privacy. 608 00:46:55,130 --> 00:46:57,196 - That's different. - What's different? 609 00:46:57,220 --> 00:46:59,900 Nothing. Look, it's just the academic decathlon. 610 00:46:59,980 --> 00:47:02,850 - It's no big deal. - Hey. I'll decide if it's no big deal. 611 00:47:05,320 --> 00:47:07,950 Sounds like it's no big deal. But remember, I'm watching you. 612 00:47:19,180 --> 00:47:21,180 - Everyone stick together. - Yeah. 613 00:47:22,180 --> 00:47:24,180 Are you kidding me? This place is huge! 614 00:47:24,200 --> 00:47:26,860 - I've seen bigger. - There's a bird in here. 615 00:47:27,020 --> 00:47:30,636 - Hey, you brought your laptop, right? - Why? 616 00:47:37,980 --> 00:47:41,880 Peter, why are we removing the tracker from your suit? 617 00:47:44,500 --> 00:47:47,540 Because I gotta follow these guys to their boss before they move again... 618 00:47:47,710 --> 00:47:50,200 And I don't really want Mr. Stark to know about it. 619 00:47:50,660 --> 00:47:54,466 - So you're lying to Iron Man now? - No, I'm not lying. 620 00:47:54,490 --> 00:47:56,490 He just doesn't really get what I can do yet. 621 00:48:01,380 --> 00:48:03,456 Gotcha. 622 00:48:03,480 --> 00:48:07,860 Alright, Happy. Enjoy tracking this lamp. 623 00:48:10,210 --> 00:48:12,860 There's a ton of other subsystems in here. 624 00:48:13,820 --> 00:48:17,510 But they're all disabled by the... "Training Wheels Protocol". 625 00:48:17,510 --> 00:48:20,780 What? The Training Wheels Protocol? 626 00:48:21,340 --> 00:48:23,980 - Turn it off. - I don't think that's a good idea, I mean... 627 00:48:23,980 --> 00:48:26,036 They're probably blocked for a reason. 628 00:48:26,060 --> 00:48:28,120 Come on, man. I don't need training wheels. 629 00:48:28,500 --> 00:48:30,580 I'm sick of him treating me like a kid all the time. 630 00:48:30,740 --> 00:48:33,286 - It's not cool. - But you are a kid. 631 00:48:33,310 --> 00:48:35,540 Yeah. A kid who can stop a bus with his bare hands. 632 00:48:35,620 --> 00:48:39,596 Peter, I just don't think this is a great idea. I mean, what if this is illegal? 633 00:48:39,620 --> 00:48:42,460 Look, please. This is my chance to prove myself. 634 00:48:42,770 --> 00:48:46,436 - I can handle it. Ned, come on. - I really don't think this is a good idea. 635 00:48:46,460 --> 00:48:48,978 - But, guy in the chair. - Don't do that! 636 00:48:49,003 --> 00:48:51,064 Come on. 637 00:49:04,350 --> 00:49:06,420 Hey. The glowy thing is evidence. Keep it safe, all right? 638 00:49:06,540 --> 00:49:08,540 Okay. 639 00:49:09,380 --> 00:49:11,380 - I'm moving. - Be careful. 640 00:49:15,000 --> 00:49:18,300 - Hey, Liz. - Perfect timing. We're gonna go swimming. 641 00:49:18,340 --> 00:49:20,340 Come on! Come on. 642 00:49:20,660 --> 00:49:22,660 Hey, Peter. 643 00:49:26,740 --> 00:49:30,020 I was gonna go study, in the, business center. 644 00:49:30,140 --> 00:49:32,580 Peter, you don't need to study. You're like the smartest guy I've ever met. 645 00:49:32,620 --> 00:49:34,620 And besides... 646 00:49:34,650 --> 00:49:37,770 A rebellious group activity the day before competition is good for morale. 647 00:49:39,290 --> 00:49:41,360 Um, I read that in a TED talk, so... 648 00:49:41,360 --> 00:49:43,360 I heard it in a TED talk. 649 00:49:44,010 --> 00:49:46,010 And I read a coaching book. 650 00:49:46,870 --> 00:49:48,870 Are you really, this is really important to you? 651 00:49:49,120 --> 00:49:51,120 Yeah. It's our future. 652 00:49:51,280 --> 00:49:53,280 I'm not gonna screw it up. 653 00:49:53,630 --> 00:49:57,580 And besides, we raided the minibar and these candy bars were like $11. 654 00:49:57,820 --> 00:50:00,260 So get your trunks on and come on. 655 00:50:00,540 --> 00:50:04,140 - Come on. Come on. - I'm coming! 656 00:50:28,120 --> 00:50:30,420 - Good evening, Peter. - Hello? 657 00:50:30,820 --> 00:50:33,820 Congratulations on completing your rigorous Training Wheels Protocol. 658 00:50:33,880 --> 00:50:36,700 And gaining access to your suit's full capabilities. 659 00:50:37,100 --> 00:50:40,060 - Ah, thank you. - So where would you like to take me tonight? 660 00:50:40,060 --> 00:50:43,160 I put a tracker on someone. He's a bad guy. 661 00:50:43,230 --> 00:50:45,230 Tracker located. 662 00:50:45,620 --> 00:50:47,740 Plotting course to intercept target. 663 00:50:48,020 --> 00:50:51,100 Okay well, as long as I make it back in time for decathlon, it's fine. 664 00:50:59,050 --> 00:51:01,420 100 meters from destination and closing. 665 00:51:02,140 --> 00:51:04,140 Jump now. 666 00:51:08,150 --> 00:51:10,240 Detecting three individuals. 667 00:51:11,290 --> 00:51:14,660 Why is their secret lair in a gas station? That's so lame. 668 00:51:18,660 --> 00:51:22,120 - Hey, suit lady, what are they doing? - Do you wanna hear what they're saying? 669 00:51:22,120 --> 00:51:24,580 I can hear what they're saying? Uhh, yeah. 670 00:51:24,580 --> 00:51:26,580 Activating Enhanced Reconnaissance mode. 671 00:51:26,660 --> 00:51:29,220 I got the gauntlet from the Lagos cleanup. The rest is all mine. 672 00:51:29,300 --> 00:51:31,356 Whoa. That's so cool. 673 00:51:31,380 --> 00:51:33,620 Can't believe they're still cleaning up that Triskelion mess. 674 00:51:33,640 --> 00:51:36,880 I love it. They keep making messes, we keep getting rich. 675 00:51:37,120 --> 00:51:39,946 - Target inbound. - Whoa, they're in the middle of a heist. 676 00:51:39,970 --> 00:51:42,340 I can catch them all red-handed. This is awesome! 677 00:51:42,420 --> 00:51:44,540 Okay, I'm gonna get a little closer so I can see what's happening. 678 00:51:44,730 --> 00:51:47,560 Would you like me to engage Enhanced Combat mode? 679 00:51:47,660 --> 00:51:50,060 "Enhanced Combat mode"? Yeah. 680 00:51:50,180 --> 00:51:53,970 - Activating Instant Kill. - No, no, no, no. I don't wanna kill anybody. 681 00:51:54,070 --> 00:51:56,070 Deactivating Instant Kill. 682 00:51:59,170 --> 00:52:01,170 Did you hear that? 683 00:52:01,380 --> 00:52:03,500 What the hell just happened? What was that? 684 00:52:03,620 --> 00:52:06,249 You jumped off the sign and landed on your face. 685 00:52:06,274 --> 00:52:09,816 Suit lady, what's wrong with my web shooters? 686 00:52:09,840 --> 00:52:12,420 Rapid-fire is the default for Enhanced Combat mode. 687 00:52:12,420 --> 00:52:15,406 - Why would I need Rapid-fire? - Would you like to see more options? 688 00:52:15,430 --> 00:52:18,540 You have 576 possible web shooter combinations. 689 00:52:18,890 --> 00:52:21,820 - Mr. Stark really overdid it. - You two wait right here. 690 00:52:21,820 --> 00:52:25,540 Wait, you're gonna wanna turn on the dampers or that thing will shatter your arm. 691 00:52:25,900 --> 00:52:28,036 - Where's the dampers? - That one! 692 00:52:28,061 --> 00:52:31,540 Great choice! Would you like me to set this as your new default? 693 00:52:33,070 --> 00:52:35,313 - No, no, no! - Push that in... 694 00:52:35,338 --> 00:52:37,356 - Right here? - No, no. Yeah, push it. 695 00:52:37,380 --> 00:52:39,620 - What was that? - Taser webs. 696 00:52:39,740 --> 00:52:41,796 Taser webs? I don't want taser webs. 697 00:52:41,820 --> 00:52:44,580 You seem to be very unfamiliar with your web shooter settings. 698 00:52:44,860 --> 00:52:48,080 - Would you like to run a refresher course? - No, just, you choose. 699 00:52:48,140 --> 00:52:51,740 - Sure thing. - 6-Alpha-Niner, are you running on time? 700 00:52:52,100 --> 00:52:55,740 Copy, Central. 6-Alpha-Niner, on schedule. 701 00:52:58,500 --> 00:53:00,500 - I have a visual. - Green light. Green light. 702 00:53:04,620 --> 00:53:06,620 That's him. 703 00:53:09,900 --> 00:53:11,980 Okay. I got eyes on the convoy. 704 00:53:12,140 --> 00:53:14,140 Pulling in behing the (cabooze). 705 00:53:15,420 --> 00:53:17,420 Deploy anchors. 706 00:53:26,860 --> 00:53:28,860 Dropping down. 707 00:53:30,710 --> 00:53:33,140 No outgoing distress signals. You're all clear. 708 00:53:35,780 --> 00:53:37,780 Looks like they got some good stuff here. 709 00:53:46,840 --> 00:53:49,460 Cool. It's like some kind of matter phase shifter. 710 00:53:54,020 --> 00:53:56,020 All right. Coming up. 711 00:54:01,280 --> 00:54:03,780 Hey, big bird! This doesn't belong to you! 712 00:54:04,740 --> 00:54:06,740 Oh, God. 713 00:54:12,740 --> 00:54:14,900 - Suit lady, what was that? - You told me to choose. 714 00:54:16,360 --> 00:54:19,180 What, no. Just set everything back to normal! 715 00:54:19,500 --> 00:54:21,540 Activating all systems. 716 00:54:37,970 --> 00:54:41,540 - Oh. My head. - You appear to have a mild concussion. 717 00:54:45,760 --> 00:54:49,476 - So, where am I right now? - I'm not sure. 718 00:54:49,500 --> 00:54:51,860 The container walls are hindering my sensors. 719 00:54:53,020 --> 00:54:55,036 Wait a minute. 720 00:54:55,060 --> 00:54:57,780 They must've hijacked the truck and taken me to their evil lair. 721 00:54:59,160 --> 00:55:01,900 Okay. So maybe we're gonna have to fight our way out of this one. 722 00:55:02,620 --> 00:55:04,620 Three, two, one! 723 00:55:11,320 --> 00:55:14,690 What is this place? Suit lady, where am I? 724 00:55:14,690 --> 00:55:17,540 You're in the most secure facility on the eastern seaboard. 725 00:55:17,570 --> 00:55:19,596 The Damage Control deep storage vault. 726 00:55:19,620 --> 00:55:21,620 No! Seriously? 727 00:55:24,740 --> 00:55:26,880 The door will most likely remain closed until morning. 728 00:55:26,960 --> 00:55:29,036 Morning? 729 00:55:29,060 --> 00:55:33,700 Hey, suit lady. I kinda feel bad calling you "Suit Lady", you know? 730 00:55:34,460 --> 00:55:37,756 I think I should probably give you a name. 731 00:55:37,780 --> 00:55:41,100 Like Liz. No, no, no. God, that's weird. 732 00:55:41,180 --> 00:55:46,226 - What about KAREN? - You can call me KAREN if you'd like. 733 00:55:46,250 --> 00:55:48,580 Hey, KAREN. What else can this suit do? 734 00:55:50,260 --> 00:55:53,160 What? Maybe we should run that refresher course. 735 00:55:53,380 --> 00:55:55,380 - Ricochet web. - Ricochet web. 736 00:55:55,940 --> 00:55:59,030 - Cool. - Stutter web. 737 00:55:59,740 --> 00:56:02,780 - Web grenade. - Web grenade! 738 00:56:04,660 --> 00:56:06,900 Should I tell Liz that I'm Spider-Man? 739 00:56:07,020 --> 00:56:10,860 - Who's Liz? - Who's Liz? 740 00:56:11,500 --> 00:56:15,340 She's the best. She's awesome. She's just a girl who goes to my school. 741 00:56:17,060 --> 00:56:21,220 And, yeah. I really wanna tell her, but it's kinda weird. You know? 742 00:56:21,250 --> 00:56:26,036 - "Hey. I'm Spider-Man." - What's weird about that? 743 00:56:26,060 --> 00:56:30,220 What if she's expecting someone like Tony Stark? Imagine how disappointed she'd be when she sees me. 744 00:56:30,340 --> 00:56:34,076 Well, if I were her, I wouldn't be disappointed at all. 745 00:56:34,100 --> 00:56:37,740 Thanks, KAREN. It's really nice to have somebody to talk to. 746 00:56:38,580 --> 00:56:41,346 - Hey, how long have we been here, anyway? - 37 minutes. 747 00:56:41,371 --> 00:56:44,516 What? 37 minutes? That's insane! 748 00:56:44,540 --> 00:56:48,490 I cannot take this anymore. I gotta get out of here. 749 00:56:50,060 --> 00:56:52,500 There's gotta be something in here I can use. 750 00:56:53,500 --> 00:56:55,500 Okay, let's see. 751 00:56:55,860 --> 00:56:57,860 Nope. 752 00:56:58,460 --> 00:57:02,940 That's awesome. Hey, it's like the glowy thing. 753 00:57:02,940 --> 00:57:05,560 That glowy thing is an explosive Chitauri energy core. 754 00:57:06,460 --> 00:57:11,740 - Whoa, you mean we've been carrying around a bomb? - It would require radiation to transform it into an explosive state. 755 00:57:12,110 --> 00:57:14,110 No, no, no, no! 756 00:57:18,400 --> 00:57:21,820 Hey, please! Please! Somebody let me out! Hey! 757 00:57:21,940 --> 00:57:24,020 KAREN you have to help me override that timelock! 758 00:57:25,180 --> 00:57:28,456 - Okay, KAREN, lower the voltage and run it. - Trial unsuccessful. 759 00:57:28,480 --> 00:57:30,480 Okay, we're just gonna have to try every sequence. 760 00:57:33,500 --> 00:57:36,100 Ned, Peter, we're gonna be late. Come on. Let's go. 761 00:57:36,900 --> 00:57:38,900 Okay. Hold on, hold on. 762 00:57:42,870 --> 00:57:45,500 Initiating trial 247. 763 00:57:46,460 --> 00:57:48,460 It worked! It works! 764 00:58:00,550 --> 00:58:04,380 Please be sure all cellphones are turned off. 765 00:58:05,220 --> 00:58:07,614 KAREN, you have to get me to the decathlon as fast as possible! 766 00:58:07,639 --> 00:58:10,686 - Sure thing. Just tell me where it is. - It's right across the street from the Washington Monument. 767 00:58:10,710 --> 00:58:13,780 - Hey, it's Ned. Leave a message. - Ned, call me back! The glowy thing's a bomb! 768 00:58:18,860 --> 00:58:20,860 There's a vehicle approaching on your right. 769 00:58:21,460 --> 00:58:23,660 We have now entered sudden death. 770 00:58:23,780 --> 00:58:27,020 The next correct answer wins the championship. 771 00:58:31,140 --> 00:58:35,196 - Midtown Tech? - Zero. 772 00:58:35,220 --> 00:58:38,740 That is correct. Midtown takes the championship! 773 00:58:40,420 --> 00:58:42,420 - We won! - Guys, I'm so proud of you! 774 00:58:42,500 --> 00:58:45,220 Flash, you didn't answer a single question. 775 00:58:45,310 --> 00:58:47,396 Taking it all in, Michelle? 776 00:58:47,420 --> 00:58:51,780 Oh, yeah, I just umm, I don't really wanna celebrate something that was built by slaves. 777 00:58:51,820 --> 00:58:54,370 Oh, I'm sure the Washington Monument wasn't built by... 778 00:58:57,560 --> 00:59:00,540 Okay. Enjoy your book. 779 00:59:00,565 --> 00:59:02,604 Thanks. 780 00:59:03,860 --> 00:59:06,300 - Oh, Ned. You're alive! - Peter, are you okay? 781 00:59:06,440 --> 00:59:09,500 - Ned, Ned, where's the glowy thing? - Don't worry. It's safe. It's in my backpack. 782 00:59:09,540 --> 00:59:11,591 No, Ned! Listen! No, Ned! The glowy thing is dangerous! 783 00:59:11,616 --> 00:59:13,797 You missed the decathlon. I covered for you... 784 00:59:13,822 --> 00:59:15,876 - Ned, listen to me! - We're in the Washington Monument. How're you gonna... 785 00:59:15,901 --> 00:59:17,957 - Peter, is that you? - Oh, hey, Liz! 786 00:59:17,982 --> 00:59:20,041 - Is that Liz? - Please put Ned back on the phone. 787 00:59:20,066 --> 00:59:22,766 - You should tell her how you feel. - Seriously, you are so lucky we won! 788 00:59:22,790 --> 00:59:25,836 You know, I wanna be mad, but I'm real worried. Like, what is going on with you? 789 00:59:25,860 --> 00:59:28,836 - Liz, I have to talk to Ned, it's really important! - Miss, all items on the belt, please. 790 00:59:28,860 --> 00:59:31,380 Liz, there's something in his backpack that is really dangerous. Don't let it go through an x-ray. 791 00:59:34,860 --> 00:59:36,860 Liz? Liz? Dammit! 792 00:59:40,470 --> 00:59:43,560 Hey Mr. Harrington, can I be the one to tell Peter he's expelled? 793 00:59:47,190 --> 00:59:53,300 The Washington Monument is 555 feet, 5 and one eighth inches tall. 794 00:59:56,150 --> 00:59:59,000 (), () , marble and granite are cut around the stone. 795 01:00:05,420 --> 01:00:07,420 No, no, no, no! KAREN, what's going on up there? 796 01:00:08,380 --> 01:00:12,060 The Chitauri core has detonated and caused severe structural damage to the elevator. 797 01:00:12,540 --> 01:00:14,576 - My friends are up there. - What?! 798 01:00:14,600 --> 01:00:16,676 Uh, don't worry, ma'am. Everything's gonna be okay. 799 01:00:16,700 --> 01:00:19,220 Excuse me, excuse me! Oh my God, that's tall! 800 01:00:24,640 --> 01:00:28,352 - Oh, my God. Look at the ceiling. - Just stay calm everyone. 801 01:00:28,377 --> 01:00:30,460 We are going to die here. 802 01:00:31,385 --> 01:00:34,544 Estimating 10 minutes before catastrophic failure. 803 01:00:35,060 --> 01:00:37,495 - We're freaking screwed. - Okay, guys, I know that looks scary, 804 01:00:37,520 --> 01:00:39,980 but our safety systems are working. 805 01:00:40,000 --> 01:00:42,280 The safety systems are completely failing. 806 01:00:42,480 --> 01:00:46,600 - We're very safe in here. - The occupants are in imminent mortal danger. 807 01:00:46,760 --> 01:00:48,760 I'm going as fast as I can! 808 01:01:00,400 --> 01:01:03,520 You now have 125 seconds until catastrophic failure. 809 01:01:03,600 --> 01:01:07,430 - What? Why? - Unexpected motion has caused the deterioration to escalate. 810 01:01:07,760 --> 01:01:11,040 - How do I get in there? - Activating Reconnaissance Drone. 811 01:01:13,840 --> 01:01:16,200 Whoa. Has that been there this whole time? That's awesome! 812 01:01:16,320 --> 01:01:18,760 Locating optimal entry point. 813 01:01:20,360 --> 01:01:23,160 - Proceed to southwest window. - KAREN I'm on my way. 814 01:01:46,640 --> 01:01:49,200 Oh, God. Oh, God. Okay. 815 01:01:51,270 --> 01:01:53,800 What's wrong? You've reached the southwest window. 816 01:01:53,800 --> 01:01:57,320 - Why are you hesitating? - It's just I've never been this high before. 817 01:01:57,360 --> 01:01:59,720 You have also not reinstalled your parachute, 818 01:01:59,720 --> 01:02:02,360 so a fall from this height would most likely be lethal. 819 01:02:04,120 --> 01:02:06,120 Alright. 820 01:02:08,990 --> 01:02:11,320 - Why is it not breaking? - It's 4 inch ballistic glass. 821 01:02:11,360 --> 01:02:13,360 You'll have to create more momentum. 822 01:02:32,960 --> 01:02:35,100 This is DC metro police. Identify yourself. 823 01:02:35,180 --> 01:02:37,256 My friends are in there! Stop! 824 01:02:37,280 --> 01:02:39,280 Return to the ground! Immediately! 825 01:02:39,360 --> 01:02:41,376 - Okay, who's next? - Me! It's my turn! 826 01:02:41,400 --> 01:02:43,400 Flash, seriously? What are you doing? 827 01:02:44,240 --> 01:02:46,320 Don't worry about the trophy! 828 01:02:53,800 --> 01:02:57,360 Stand down! Return to the ground immediately! 829 01:03:01,680 --> 01:03:04,120 Return to the ground, or we will open fire! 830 01:03:04,280 --> 01:03:08,296 - Go up, go up! - I got this. 831 01:03:08,320 --> 01:03:10,320 Take my trophy. 832 01:03:12,000 --> 01:03:14,000 This is your last chance. 833 01:03:14,240 --> 01:03:16,240 I'm gonna die. 834 01:03:40,120 --> 01:03:42,120 I did it! 835 01:03:55,240 --> 01:03:57,960 Hey, how you doing? Don't worry about it, I got you. 836 01:03:58,000 --> 01:04:00,096 Yes! Yes! 837 01:04:00,120 --> 01:04:03,600 - Hey, hey, hey! Big guy, quit moving around! - I'm sorry, sir! So sorry. 838 01:04:14,360 --> 01:04:16,360 - You can go. - Okay. 839 01:04:16,460 --> 01:04:19,400 All right. This is your stop. Go, go, go. 840 01:04:19,480 --> 01:04:22,080 Everybody out. Move it people. Move it. 841 01:04:24,040 --> 01:04:26,040 Liz! 842 01:04:29,600 --> 01:04:31,600 You're okay. You're okay. 843 01:04:34,450 --> 01:04:38,640 - Okay. - Good. Come on up, come on. 844 01:04:38,860 --> 01:04:41,560 - Guys, stand back. - I got you. 845 01:04:42,270 --> 01:04:44,270 So, is everyone okay? 846 01:04:44,840 --> 01:04:46,840 This is your chance, Peter. 847 01:04:47,160 --> 01:04:49,160 Kiss her. 848 01:04:52,680 --> 01:04:54,680 Thank you. 849 01:04:57,460 --> 01:04:59,800 Are you really friends with Peter Parker? 850 01:05:06,750 --> 01:05:08,750 I can finish the next order, 851 01:05:08,830 --> 01:05:11,040 but without any new materials from that truck... 852 01:05:12,930 --> 01:05:14,930 Dammit... 853 01:05:15,230 --> 01:05:17,350 We're still enough to do the Gargan deal though, right? 854 01:05:17,440 --> 01:05:19,440 Yeah. But then, that's it. 855 01:05:23,100 --> 01:05:25,840 Maybe it's time that I build the high altitude seal. 856 01:05:25,910 --> 01:05:28,280 - Would you shut up about that? - Look, one job... 857 01:05:28,322 --> 01:05:30,356 No. 858 01:05:30,480 --> 01:05:33,120 Eight years. Not a word from the feds. 859 01:05:33,280 --> 01:05:37,440 Nothing from those halloween costume- wearing bozos up there in Stark Tower. 860 01:05:38,100 --> 01:05:42,680 And then all of a sudden, this little bastard in red tights shows up... 861 01:05:43,310 --> 01:05:45,960 And he thinks he can tear down everything I built. 862 01:05:48,200 --> 01:05:50,200 Really? 863 01:05:51,000 --> 01:05:54,616 - I'm gonna kill him. I'm gonna find him... - Found him. 864 01:05:54,640 --> 01:05:59,480 The Spider-Man swooped in, heroically saving an academic decathlon team from Queens. 865 01:05:59,560 --> 01:06:02,640 The identity of the masked hero is still unknown. 866 01:06:04,680 --> 01:06:06,680 Mom! 867 01:06:07,240 --> 01:06:09,360 Peter. Come here! 868 01:06:13,640 --> 01:06:17,944 This past weekend, Midtown's academic decathlon team defeated the country's best 869 01:06:18,070 --> 01:06:21,280 to win the national championship. Later that day, they also defeated death. 870 01:06:21,320 --> 01:06:24,120 Explosives! Sally screamed! Flash screamed, everybody screaming! 871 01:06:24,200 --> 01:06:27,800 There were purple lasers and smoke everywhere. It was (beep) tight. Just like a Bon Jovi concert. 872 01:06:27,910 --> 01:06:30,840 As you know, we made it out alive. And that's the important thing. 873 01:06:31,520 --> 01:06:34,020 I couldn't bear to lose a student on a school trip. 874 01:06:35,880 --> 01:06:39,520 - Not again. - Thankfully, no one was seriously injured. 875 01:06:39,560 --> 01:06:43,456 - Thanks to the Spider-Man. - Thank you, Spider-Man. 876 01:06:43,480 --> 01:06:46,520 Up next: The Spider-Man mania is sweeping the school. 877 01:06:46,560 --> 01:06:48,840 How can you show your Spider spirit? 878 01:06:52,160 --> 01:06:54,160 Dude, dude, dude... 879 01:06:54,180 --> 01:06:57,420 What is it like being famous when nobody knows it's you? 880 01:06:57,440 --> 01:06:59,520 - Crazy, Ned. - It is crazy! 881 01:06:59,520 --> 01:07:01,520 - Should we tell everyone? - No. 882 01:07:01,840 --> 01:07:04,760 - Should I tell everyone? - No, dude. That's not a good idea. 883 01:07:05,560 --> 01:07:07,560 - Okay. Well, we're gonna go to class. - I'm not going to class. 884 01:07:07,920 --> 01:07:11,520 - But you're already in so much trouble for ditching the decathlon... - Dude, listen, I figured it out, right... 885 01:07:11,520 --> 01:07:13,840 The wing suit guy is stealing from Damage Control. 886 01:07:13,840 --> 01:07:18,400 And what he takes from Damage Control, that's how he builds the weapons. All I gotta do is catch him! 887 01:07:18,400 --> 01:07:22,080 - But we have a Spanish quiz. - Ned, I'm probably never gonna come back here. 888 01:07:22,440 --> 01:07:24,840 Mr. Stark is moving the Avengers upstate, so... 889 01:07:25,540 --> 01:07:27,840 - when I bring this guy in... - Dude! 890 01:07:28,010 --> 01:07:30,010 You wanna be a high school dropout? 891 01:07:30,040 --> 01:07:32,440 I am so far beyond high school right now. 892 01:07:32,760 --> 01:07:35,000 Parker! My office. 893 01:07:37,920 --> 01:07:42,480 So. You got detention. You screwed up. 894 01:07:42,630 --> 01:07:46,010 You know what you did was wrong. The question is, how are you gonna make things right? 895 01:07:46,140 --> 01:07:48,176 Maybe you were trying to be cool. 896 01:07:48,200 --> 01:07:51,040 But take it from a guy who's been frozen for 65 years. 897 01:07:51,200 --> 01:07:54,640 The only way to really be cool, is to follow the rules. 898 01:07:55,280 --> 01:07:57,600 We all know what's right. We all know what's wrong. 899 01:07:57,760 --> 01:08:00,840 Next time those turkeys try to convince you that something you know... 900 01:08:00,920 --> 01:08:03,040 Hey, where are you going? Get back here! 901 01:08:03,380 --> 01:08:05,380 What would Captain America do? 902 01:08:05,560 --> 01:08:07,600 Why are you here? You don't even have detention. 903 01:08:07,600 --> 01:08:11,600 Oh, I know. I just like coming here to sketch people in crisis. 904 01:08:13,600 --> 01:08:16,136 It's you. 905 01:08:16,160 --> 01:08:19,880 So your body's changing. Believe me, I know how that feels. 906 01:08:31,840 --> 01:08:33,840 May? 907 01:08:37,070 --> 01:08:40,040 - Hey, KAREN, what's up? - Hey, Peter. How was your Spanish quiz? 908 01:08:40,120 --> 01:08:43,760 Listen, I was wondering if you could help me. I'm trying to figure out who the guys... 909 01:08:43,860 --> 01:08:46,480 under the bridge were that night, but, I mean I can only kinda remember part of the license plate. 910 01:08:46,610 --> 01:08:49,160 I can run facial recognition on the footage of that encounter. 911 01:08:49,160 --> 01:08:51,256 - Footage? - Yes, Peter. 912 01:08:51,280 --> 01:08:53,658 - I record everything you see. - Everything? 913 01:08:53,683 --> 01:08:55,782 - Everything. - Like, all the time? 914 01:08:55,807 --> 01:08:59,680 - It's called the Baby Monitor Protocol. - Yeah, of course, it is. 915 01:09:00,880 --> 01:09:03,940 - Yeah, just roll it back to last Friday. - With pleasure. 916 01:09:03,980 --> 01:09:06,000 Hey, everyone! Yeah, kick- ass party. Hey, what's up, Liz? 917 01:09:06,000 --> 01:09:08,360 Peter told me a lot about you. 918 01:09:08,500 --> 01:09:12,720 No, this is just me messing around. Go later in the day. 919 01:09:12,720 --> 01:09:18,170 - It is I, Thor, son of Odin! - No, no, no. That's definitely not what we wanna watch. 920 01:09:18,360 --> 01:09:21,976 - Your impressions are very funny. - Fast forward to the arms deal. 921 01:09:22,000 --> 01:09:24,976 Okay. The two on the right, who are they? 922 01:09:25,000 --> 01:09:27,320 Searching law enforcement databases... 923 01:09:27,580 --> 01:09:30,800 - No records found for two of the individuals. - Nothing? 924 01:09:30,840 --> 01:09:34,200 One individual identified. Aaron Davis, age 33. 925 01:09:34,560 --> 01:09:38,956 - He has a criminal record. And an address here in Queens. - Let's pay him a visit. 926 01:09:38,980 --> 01:09:42,080 Would you like me to activate the Enhanced Interrogation Protocol? 927 01:09:42,960 --> 01:09:44,960 Yeah. 928 01:09:58,110 --> 01:10:00,110 Remember me? 929 01:10:00,200 --> 01:10:02,600 I need information and you're gonna give it to me now! 930 01:10:02,700 --> 01:10:04,700 - Alright, chill... - Come on! 931 01:10:05,230 --> 01:10:07,600 - What happened to your voice? - What do you mean, what happened to my voice? 932 01:10:07,840 --> 01:10:09,850 I heard you by the bridge. I know what a girl sound like. 933 01:10:09,920 --> 01:10:13,376 I'm not a girl! I'm a boy! I mean, I'm a man. 934 01:10:13,400 --> 01:10:17,096 - I don't care what you are. Boy, girl... - I'm not a girl! I'm a man. 935 01:10:17,120 --> 01:10:19,560 Come on, man. Look, who is selling these weapons? 936 01:10:19,800 --> 01:10:21,920 I need to know. Give me names, or else. 937 01:10:25,260 --> 01:10:27,286 You ain't ever done this before, huh? 938 01:10:27,310 --> 01:10:29,600 Deactivate interrogation mode. 939 01:10:31,390 --> 01:10:35,140 Look man, these guys are selling weapons that are crazy dangerous. 940 01:10:35,180 --> 01:10:37,276 They can't just be out on the streets. 941 01:10:37,300 --> 01:10:39,780 Look, if one of them can just cut Delmar's bodega in half... 942 01:10:39,840 --> 01:10:42,240 - You know Delmar's? - Yeah. The best sandwich in Queens. 943 01:10:42,520 --> 01:10:44,750 - The subhaven's pretty good. - Nah, it's too much bread. 944 01:10:44,750 --> 01:10:47,680 - I like bread. - Come on, man. Please. 945 01:10:49,360 --> 01:10:52,226 Stupid interrogation mode. KAREN, don't ever do that again. 946 01:10:52,250 --> 01:10:55,260 The other night, you told that dude "if you're gonna shoot somebody, shoot me." 947 01:10:55,340 --> 01:10:57,386 That's pretty ballsy. 948 01:10:57,410 --> 01:11:00,680 I don't want those weapons in this neighborhood. I got a nephew who live here. 949 01:11:02,150 --> 01:11:04,660 Who are these guys? What can you tell me about the guy with the wings? 950 01:11:04,680 --> 01:11:07,760 Other than he's a psychopath dressed like a demon? Nothing. 951 01:11:07,760 --> 01:11:10,400 I don't know who he is, or where he is. 952 01:11:12,920 --> 01:11:14,920 I do know where he's gonna be. 953 01:11:15,630 --> 01:11:19,800 - Really? - Yeah, this crazy dude I used to work with. He's... 954 01:11:20,200 --> 01:11:23,306 - He's supposed to be doing a deal with him. - Yes! Yeah! 955 01:11:25,120 --> 01:11:27,320 Hey. I didn't tell you where. You don't have a location. 956 01:11:27,640 --> 01:11:30,160 Right. Of course. Yeah. My bad. Silly. Just... Yeah. 957 01:11:30,440 --> 01:11:32,736 Where is it? 958 01:11:32,760 --> 01:11:37,120 Can I give you some advice? You gotta get better at this part of the job. 959 01:11:37,200 --> 01:11:40,296 I don't understand. I'm intimidating. 960 01:11:40,320 --> 01:11:43,360 - The Staten Island Ferry. 11:00. - Oh, that's soon. 961 01:11:43,640 --> 01:11:45,640 Hey that's gonna dissolve in two hours. 962 01:11:45,680 --> 01:11:48,000 No, no, no, no. Come fix this. 963 01:11:48,100 --> 01:11:50,106 - Two hours. You deserve that. - I got ice cream here, man. 964 01:11:50,131 --> 01:11:52,656 You deserve that, you're a criminal. Bye, Mr. Criminal! 965 01:12:07,240 --> 01:12:09,240 Nice. 966 01:12:11,770 --> 01:12:14,640 Okay, KAREN. Activate Enhanced Reconnaissance mode. 967 01:12:14,800 --> 01:12:18,200 - Sure thing. - He's out front. Main deck. 968 01:12:18,400 --> 01:12:21,536 - I hate this guy. - That's the guy from the bridge, right? 969 01:12:21,560 --> 01:12:23,696 - Who's that other guy? - Just keep me posted. 970 01:12:23,720 --> 01:12:25,920 There's no record of him in my criminal database. 971 01:12:26,150 --> 01:12:28,960 Incoming call from May Parker. Shall I reroute to your heads-up display? 972 01:12:29,200 --> 01:12:31,200 I can't talk right now. I'll call her back. 973 01:12:32,080 --> 01:12:34,690 Hey, Droney. Keep an eye on that guy. 974 01:12:34,720 --> 01:12:36,720 We can't let anybody get away this time. 975 01:12:44,970 --> 01:12:46,970 - Who's the guy on the left? - Mac Gargan. 976 01:12:47,320 --> 01:12:49,600 Extensive criminal record including homicide. 977 01:12:49,820 --> 01:12:51,896 Would you like me to activate Instant Kill? 978 01:12:51,920 --> 01:12:54,440 No, KAREN. Stop it with the Instant Kill already! 979 01:12:56,420 --> 01:12:58,420 White pick-up truck. 980 01:13:02,790 --> 01:13:05,520 Droney, scan the ship for a white pick-up truck. 981 01:13:26,330 --> 01:13:29,600 This is too perfect. They got the weapons, the buyers, and the sellers all in one place. 982 01:13:29,880 --> 01:13:32,000 Incoming call from Tony Stark. 983 01:13:32,220 --> 01:13:34,240 - No, no, no. Don't answer! - Mr. Parker. 984 01:13:34,680 --> 01:13:37,160 - Got a sec? - Uhh, I'm actually at school. 985 01:13:37,200 --> 01:13:40,120 - No, you're not. - Nice work in DC... 986 01:13:40,440 --> 01:13:45,296 My Dad never really gave me a lot of support. Now I'm just trying to break the cycle of chain... 987 01:13:45,320 --> 01:13:48,200 - I'm kind of in the middle of something right now... - Don't cut me off when I'm complimenting you. 988 01:13:49,400 --> 01:13:51,560 Anyway. Great things are about to happen... What is that? 989 01:13:52,200 --> 01:13:54,200 I'm at band practice? 990 01:13:54,630 --> 01:13:58,160 That's odd. Happy told me you quit band six weeks ago. 991 01:13:58,160 --> 01:14:00,480 - What's up? - I got to go. End call! 992 01:14:01,280 --> 01:14:03,280 I'll take those! 993 01:14:06,000 --> 01:14:08,680 Hey guys. The illegal weapons deal ferry was at 10:30. 994 01:14:08,800 --> 01:14:10,800 You missed it. 995 01:14:18,440 --> 01:14:20,440 Spider-guy's here. 996 01:14:22,880 --> 01:14:24,880 Whoa, whoa, whoa, not so fast. 997 01:14:26,250 --> 01:14:28,560 Are you guys okay? My bad. That was a little hard. 998 01:14:30,040 --> 01:14:32,240 I gotta say, the other guy was way better with that thing. 999 01:14:33,680 --> 01:14:36,080 And honestly, I'm--- I'm shocked. 1000 01:14:48,920 --> 01:14:52,160 Freeze! FBI! Get on the ground! 1001 01:14:52,820 --> 01:14:55,640 - Wait, what do you mean, FBI? - The FBI is the Federal Bureau of Investigation... 1002 01:14:55,640 --> 01:14:57,880 I know what the FBI means, but what are they doing here? 1003 01:15:05,720 --> 01:15:08,760 Get outta the way! Get outta the way! 1004 01:15:11,960 --> 01:15:14,080 Look out, look out! Move, move, move! 1005 01:15:20,280 --> 01:15:22,880 Get to the top deck. We're getting out of here. 1006 01:16:02,640 --> 01:16:04,640 Activate taser web! 1007 01:16:15,630 --> 01:16:18,160 You're messing with things you don't understand. 1008 01:16:57,580 --> 01:16:59,640 Oh, my God! What do I do? 1009 01:16:59,650 --> 01:17:02,950 KAREN, give me an x-ray of the boat and target all the strongest points. 1010 01:17:06,310 --> 01:17:08,310 Web grenade. Web grenade! 1011 01:17:10,440 --> 01:17:12,440 Stutter web. 1012 01:17:40,090 --> 01:17:44,696 - Great job, Peter. You're 98% successful. - 98? 1013 01:17:44,720 --> 01:17:46,720 Yeah, Spider-Man! 1014 01:17:49,120 --> 01:17:51,120 No, no! 1015 01:18:08,320 --> 01:18:10,320 No! 1016 01:18:25,360 --> 01:18:27,360 What the hell? 1017 01:18:30,480 --> 01:18:32,480 What the hell? 1018 01:18:34,120 --> 01:18:37,980 Hi, Spider-Man! "Band practice", was it? 1019 01:18:59,920 --> 01:19:01,920 Yeah, Iron Man! 1020 01:19:09,760 --> 01:19:14,480 Uhh, Mr. Stark? Hey, Mr. Stark, can I do anything? 1021 01:19:14,480 --> 01:19:16,480 What do you want me to do? 1022 01:19:17,170 --> 01:19:19,240 I think you've done enough. 1023 01:19:33,510 --> 01:19:36,280 So that's it? You're just gonna run? 1024 01:19:39,060 --> 01:19:41,060 Feds were waiting for us. 1025 01:19:41,770 --> 01:19:43,800 And now, we're on Iron Man's radar? 1026 01:19:44,840 --> 01:19:46,840 Yeah, I'm running. 1027 01:19:47,610 --> 01:19:51,176 - You should, too. - You know I can't do that. 1028 01:19:51,200 --> 01:19:54,336 - So now, what? - Mason. 1029 01:19:54,360 --> 01:19:57,840 Can you get that high altitude seal up and running in time? 1030 01:19:58,520 --> 01:20:01,216 Seriously? Yes. 1031 01:20:01,240 --> 01:20:03,240 You will not regret this. 1032 01:20:05,760 --> 01:20:07,760 You in? 1033 01:20:17,840 --> 01:20:21,760 Previously on "Peter screws the Pooch," I thought you'd stayed away from this, 1034 01:20:22,010 --> 01:20:26,760 instead, you hacked a multi-million dollar suit so you could sneak around, 1035 01:20:26,770 --> 01:20:30,040 behind my back, doing the one thing I told you not to do. 1036 01:20:30,340 --> 01:20:33,970 - Is everyone okay? - No thanks to you. 1037 01:20:35,220 --> 01:20:37,220 No thanks to me? 1038 01:20:39,050 --> 01:20:42,800 Those weapons were out there and I tried to tell you about it, but you didn't listen. 1039 01:20:43,080 --> 01:20:45,920 None of this would've happened if you had just listened to me. 1040 01:20:46,800 --> 01:20:48,840 If you even cared, you'd actually be here. 1041 01:20:53,320 --> 01:20:56,280 I did listen, kid. Who do you think called the FBI, huh? 1042 01:20:56,930 --> 01:20:59,440 Do you know that I was the only one who believed in you? 1043 01:20:59,540 --> 01:21:03,440 Everyone else said I was crazy to recruit a 14-year old kid. 1044 01:21:03,480 --> 01:21:06,600 - I'm 15. - No, this is where you zip it! All right? The adult is talking. 1045 01:21:06,940 --> 01:21:10,920 What if somebody had died tonight? Different story, right? 'Cause that's on you. 1046 01:21:11,480 --> 01:21:15,000 And if you died... I feel like that's on me. 1047 01:21:15,830 --> 01:21:18,705 - I don't need that on my conscience. - Yes, sir... I'm sorry, I... 1048 01:21:18,730 --> 01:21:23,336 - Sorry doesn't cut it. - I understand. I just wanted to be like you. 1049 01:21:23,360 --> 01:21:25,360 And I wanted you to be better. 1050 01:21:26,620 --> 01:21:28,620 Okay. It's not working out. I'm gonna need the suit back. 1051 01:21:28,620 --> 01:21:30,716 - For how long? - Forever. 1052 01:21:30,740 --> 01:21:32,740 No. No, no, no. Please... 1053 01:21:32,820 --> 01:21:34,856 - Let's have it. - You don't understand... 1054 01:21:34,880 --> 01:21:37,100 This is all I have. I'm nothing without this suit. 1055 01:21:37,760 --> 01:21:41,600 If you're nothing without this suit, then you shouldn't have it. 1056 01:21:41,690 --> 01:21:44,290 Okay? God, I sound like my dad. 1057 01:21:45,880 --> 01:21:47,880 I don't have any other clothes. 1058 01:21:48,480 --> 01:21:50,480 Okay. We'll sort that out. 1059 01:22:06,850 --> 01:22:09,840 I've been calling you all day. 1060 01:22:10,120 --> 01:22:13,880 But you don't answer your phone. You can't do that. Then this ferry thing happens... 1061 01:22:14,480 --> 01:22:17,520 I've called five police stations. 1062 01:22:17,600 --> 01:22:20,800 Five. I called 5 of your friends. I called Ned's mother. 1063 01:22:20,920 --> 01:22:23,840 I'm fine. May, I'm okay. Honestly, just relax. I'm fine. 1064 01:22:25,250 --> 01:22:28,420 Cut the bullshit. I know you left detention. 1065 01:22:28,420 --> 01:22:30,720 I know you left the hotel room in Washington. 1066 01:22:31,000 --> 01:22:34,550 I know you sneak out of this house every night. There's no fine. 1067 01:22:34,550 --> 01:22:36,760 Peter, you have to tell me what's going on. 1068 01:22:36,960 --> 01:22:39,280 Just lay it out. It's just me and you. 1069 01:22:41,080 --> 01:22:43,080 I lost the Stark internship. 1070 01:22:43,100 --> 01:22:45,196 - What? - Yeah. 1071 01:22:45,220 --> 01:22:47,296 What happened? 1072 01:22:47,320 --> 01:22:50,880 I just said that I could work really hard, and he could, he would, you know... 1073 01:22:51,240 --> 01:22:54,600 But... I screwed it up. 1074 01:22:54,800 --> 01:22:56,800 That's okay. It's okay. 1075 01:22:58,280 --> 01:23:00,280 It's okay. 1076 01:23:00,840 --> 01:23:02,840 I'm sorry I made you worry. 1077 01:23:03,280 --> 01:23:06,400 - You know I'm not trying to ruin your life. - Yeah, I know. 1078 01:23:08,240 --> 01:23:10,320 - I used to sneak out, too. - Yeah? 1079 01:23:13,630 --> 01:23:18,976 And take a shower. You smell... Smell like garbage. 1080 01:23:19,000 --> 01:23:21,000 I know. 1081 01:23:23,920 --> 01:23:26,440 Peter, you're a good kid, and you're a smart kid. 1082 01:23:26,440 --> 01:23:28,440 So just try to keep your head straight, okay? 1083 01:23:29,320 --> 01:23:33,080 - Okay. - Alright. Get out of here. 1084 01:23:40,680 --> 01:23:43,641 Are you expelled? Do you have to go to that high school on 46th, 1085 01:23:43,666 --> 01:23:47,840 - where the principal has a crossbow? - Pretty sure that's an urban myth, but no, I'm not expelled. 1086 01:23:49,240 --> 01:23:51,240 You're so lucky. 1087 01:24:39,200 --> 01:24:41,886 - Hey. - Hey. 1088 01:24:41,910 --> 01:24:43,960 I thought you had Calculus, fifth period. 1089 01:24:44,280 --> 01:24:46,400 Yeah, I'm just dipped on Homecoming stuff. 1090 01:24:46,950 --> 01:24:48,950 Hey, look. I, uhh... 1091 01:24:49,360 --> 01:24:53,160 - I just wanted to apologize about the whole decathlon thing. - It's fine. 1092 01:24:53,560 --> 01:24:56,560 Last week, decathlon was the most important thing, but... 1093 01:24:56,720 --> 01:24:58,720 I almost died. 1094 01:24:59,990 --> 01:25:01,990 No. I ju--- I just mean that... 1095 01:25:02,160 --> 01:25:04,360 It was not cool, especially be... 1096 01:25:06,640 --> 01:25:08,640 Because... 1097 01:25:09,560 --> 01:25:11,880 ... I like you. 1098 01:25:12,750 --> 01:25:14,750 I know. 1099 01:25:17,180 --> 01:25:20,880 - You do? - You're terrible at keeping secrets. 1100 01:25:21,210 --> 01:25:23,210 Yeah, you'd be surprised. 1101 01:25:25,920 --> 01:25:28,200 I, I gotta get to class, but, umm... 1102 01:25:28,520 --> 01:25:32,160 I'd say we should hang out, but I'm gonna be in detention for a bit... 1103 01:25:33,080 --> 01:25:35,080 Ever... But, umm... 1104 01:25:36,000 --> 01:25:38,560 I guess you already have a date for Homecoming. 1105 01:25:38,670 --> 01:25:40,850 Actually, I'm so busy planning it, 1106 01:25:40,850 --> 01:25:42,850 I never really got around to that part, so... 1107 01:25:44,720 --> 01:25:49,326 - You wanna, go with me? - Yeah. 1108 01:25:49,350 --> 01:25:51,350 - Sure. - Really? 1109 01:25:51,440 --> 01:25:53,440 I mean, uhh... Great. Cool. 1110 01:25:53,480 --> 01:25:57,960 - Cool. - I'm actually, going that way. 1111 01:26:09,760 --> 01:26:11,760 May, I need your help! 1112 01:26:34,200 --> 01:26:36,200 Right? 1113 01:26:45,760 --> 01:26:48,020 It's game day. So... What's the plan? 1114 01:26:48,280 --> 01:26:50,960 Open the door for her. Tell her she looks nice. 1115 01:26:50,960 --> 01:26:53,656 But not too much because that's creepy. No. And, uhh... 1116 01:26:53,680 --> 01:26:56,560 When I dance with her, I'll put my hands on her hips. 1117 01:26:56,680 --> 01:26:58,680 Your daffodils. 1118 01:27:00,640 --> 01:27:02,640 - Love you. - Bye. 1119 01:27:16,640 --> 01:27:20,336 - You must be Peter. - Yeah. 1120 01:27:20,360 --> 01:27:24,056 I'm Liz' Dad. Put her there. 1121 01:27:24,080 --> 01:27:27,910 Hell of a grip! Come on in here. Come on. 1122 01:27:51,600 --> 01:27:53,600 Hi, Peter. 1123 01:27:53,760 --> 01:27:56,040 - You look very handsome. - Thank you. 1124 01:27:56,880 --> 01:27:58,880 You got his name, right? 1125 01:27:58,880 --> 01:28:00,976 - Freddy? - Peter. 1126 01:28:01,000 --> 01:28:03,000 Peter. Peter. 1127 01:28:03,300 --> 01:28:06,510 - I'm gonna go get Liz. - Okay. 1128 01:28:12,200 --> 01:28:14,640 - You all right, Pete? - Yeah. 1129 01:28:15,040 --> 01:28:18,400 Because you look... pale. 1130 01:28:19,250 --> 01:28:23,200 You want something to drink, like a Bourbon, or Scotch, or something like that? 1131 01:28:23,320 --> 01:28:27,120 - I'm not old enough to drink. - That's the right answer. 1132 01:28:29,220 --> 01:28:32,220 Wow! Wow, wow, wow, do you look beautiful. 1133 01:28:32,240 --> 01:28:35,256 - Please don't embarass me, Dad. - Doesn't she, Pete? 1134 01:28:35,280 --> 01:28:37,560 Yeah, you look really good. 1135 01:28:38,160 --> 01:28:40,160 Once again, that's the right answer. 1136 01:28:40,310 --> 01:28:45,816 - Is that a corsage? - Thanks. 1137 01:28:45,840 --> 01:28:49,530 Well, hey, I'm your chauffeur, so let's get this show on the road. 1138 01:28:49,540 --> 01:28:51,540 No, no, no. We have to take some pictures, Babe. 1139 01:28:52,720 --> 01:28:55,416 Right here. Perfect. Okay... 1140 01:28:55,440 --> 01:28:59,270 Come on, you guys. Peter, closer. 1141 01:29:00,690 --> 01:29:02,690 Smile! 1142 01:29:03,000 --> 01:29:05,000 There you go. 1143 01:29:10,400 --> 01:29:13,916 - Sir, you don't have to drive us.. - Nah. It's not a big deal. 1144 01:29:13,940 --> 01:29:16,030 I'm going out of town. It's right on my way. 1145 01:29:16,030 --> 01:29:18,280 - He's always coming and going. - Last time, Babe. 1146 01:29:18,800 --> 01:29:21,800 - Thank you. - I promise. 1147 01:29:22,950 --> 01:29:24,950 - See you in a couple of days. - Okay. 1148 01:29:25,580 --> 01:29:27,616 Come on, Pedro. 1149 01:29:27,640 --> 01:29:29,720 - Bye, Peter. Have fun. - Yeah, I will. 1150 01:29:40,000 --> 01:29:42,836 - What are you gonna do, Pete? - What? 1151 01:29:42,860 --> 01:29:44,896 When you graduate. What do you think you're gonna do? 1152 01:29:44,920 --> 01:29:48,296 - Oh. Umm, I don't know - Don't grill him, Dad. 1153 01:29:48,320 --> 01:29:50,320 Just sayin'. You know. 1154 01:29:50,920 --> 01:29:54,800 While you guys are going to that school, you pretty much have your life planned out, right? 1155 01:29:55,360 --> 01:29:57,360 Yeah... No, I'm just a sophomore. 1156 01:29:57,640 --> 01:29:59,640 Peter has an internship with Tony Stark, so, 1157 01:29:59,810 --> 01:30:02,639 - I think he doesn't have to worry. - Really? 1158 01:30:02,664 --> 01:30:05,120 - Stark? - So cool. 1159 01:30:06,440 --> 01:30:08,440 What do you do? 1160 01:30:08,480 --> 01:30:11,200 Yeah, actually, I don't intern for him anymore. 1161 01:30:11,440 --> 01:30:14,136 - Seriously? - Yeah. It got, umm... 1162 01:30:14,160 --> 01:30:16,856 - Boring. - It was boring? 1163 01:30:16,880 --> 01:30:20,920 - You got to hang out with Spider-Man. - Really? Spider-Man? 1164 01:30:21,360 --> 01:30:24,440 Wow. What's he like? 1165 01:30:24,730 --> 01:30:27,640 Yeah, he's nice. Nice man. 1166 01:30:28,430 --> 01:30:30,430 Solid dude. 1167 01:30:33,160 --> 01:30:35,400 - Look! So cute. - Aww. 1168 01:30:40,520 --> 01:30:43,240 I've seen you around, right? I mean... 1169 01:30:43,660 --> 01:30:46,990 Somewhere. We've, uhh... Have we ever? Because even the voice... 1170 01:30:47,680 --> 01:30:49,680 He does academic decathlon, I think. 1171 01:30:50,160 --> 01:30:54,240 - And he was at my party. - It was a great party! Really great, yeah. 1172 01:30:54,600 --> 01:30:56,960 Beautiful house. Lot of windows. 1173 01:30:57,210 --> 01:31:02,200 - You were there for like, 2 seconds. - That was... I was there longer than 2 seconds. 1174 01:31:02,880 --> 01:31:06,200 - You disappeared. - No. No, I did not disappear. 1175 01:31:06,660 --> 01:31:09,920 Yes, you did, you disappeared like you always do. Like you did in DC, too. 1176 01:31:18,360 --> 01:31:21,200 That was terrible, what happened down there in DC, though. 1177 01:31:21,640 --> 01:31:23,640 Were you scared? 1178 01:31:24,160 --> 01:31:28,760 I bet you were glad when your old pal Spider-Man showed up in the elevator though, huh? 1179 01:31:31,760 --> 01:31:33,760 Yeah, well, I... I actually didn't go up. 1180 01:31:33,880 --> 01:31:35,880 I saw it all from the ground. 1181 01:31:37,750 --> 01:31:39,800 Pretty lucky that he was there that day. 1182 01:31:43,360 --> 01:31:45,840 Good ol' Spider-Man. 1183 01:31:49,650 --> 01:31:51,650 Dad. The light. 1184 01:32:05,980 --> 01:32:08,076 Here we are. 1185 01:32:08,100 --> 01:32:10,100 - End of the line. - Thanks, Dad. 1186 01:32:11,190 --> 01:32:15,880 You head in there, Gumdrop. I'm gonna give Peter the, "Dad talk". 1187 01:32:17,310 --> 01:32:19,336 Don't let him intimidate you. 1188 01:32:19,360 --> 01:32:22,159 - Love you. - Love you, Gumdrop. 1189 01:32:22,184 --> 01:32:24,214 Have a safe flight. 1190 01:32:26,380 --> 01:32:28,380 You guys look so pretty! 1191 01:32:33,050 --> 01:32:36,776 - Does she know? - Know what? 1192 01:32:36,800 --> 01:32:40,216 So she doesn't. Good. Close to the vest. 1193 01:32:40,240 --> 01:32:43,680 I admire that. I got a few secrets of my own. 1194 01:32:44,360 --> 01:32:47,440 Of all the reasons I didn't want my daughter to date... 1195 01:32:50,310 --> 01:32:54,380 Peter, nothing is more important than family. 1196 01:32:54,480 --> 01:32:58,260 You saved my daughter's life and I could never forget something like that. 1197 01:32:58,360 --> 01:33:01,400 So I'm gonna give you one chance. Are you ready? 1198 01:33:02,080 --> 01:33:05,400 You walk through those doors, you forget any of this happened. 1199 01:33:05,460 --> 01:33:08,760 And don't you ever, ever... 1200 01:33:08,960 --> 01:33:11,360 Interfere with my business again. 1201 01:33:11,680 --> 01:33:13,680 Because if you do... 1202 01:33:13,840 --> 01:33:15,840 I'll kill you... 1203 01:33:16,410 --> 01:33:18,410 And everybody you love. 1204 01:33:19,150 --> 01:33:23,250 I'll kill you dead. That's what I I'll do to protect my family, Pete. 1205 01:33:23,250 --> 01:33:25,250 You understand? 1206 01:33:28,100 --> 01:33:30,600 Hey. I just saved your life. 1207 01:33:30,880 --> 01:33:35,466 - Now, what do you say? - Thank you. 1208 01:33:35,490 --> 01:33:37,490 You're welcome. 1209 01:33:37,580 --> 01:33:42,150 Now, you go in there, and you show my daughter a good time. 1210 01:33:42,150 --> 01:33:45,680 Okay? Just not too good. 1211 01:34:43,190 --> 01:34:45,190 What did he say to you? 1212 01:34:48,880 --> 01:34:50,880 I gotta go. 1213 01:34:52,130 --> 01:34:56,200 I'm sorry. You don't deserve this. 1214 01:35:17,460 --> 01:35:19,910 He gave you a choice. You chose wrong. 1215 01:35:19,935 --> 01:35:23,280 - What the hell? - What's with the crappy costume? 1216 01:35:25,160 --> 01:35:27,160 My web shooters. 1217 01:35:35,680 --> 01:35:38,160 I wasn't sure about this thing at first, but... 1218 01:35:38,920 --> 01:35:40,920 Damn! 1219 01:35:45,400 --> 01:35:47,400 Gross! 1220 01:35:58,080 --> 01:36:01,770 - Why did he send you here? - Guess you'll never know. 1221 01:36:05,910 --> 01:36:07,910 Nice shot! 1222 01:36:12,640 --> 01:36:15,620 Ned, the guy with the wings is Liz' Dad. 1223 01:36:15,680 --> 01:36:17,756 - What? - I know. I gotta tell Mr. Stark. 1224 01:36:17,780 --> 01:36:20,376 Call Happy Hogan. He's Mr. Stark's head of security. 1225 01:36:20,400 --> 01:36:23,600 And get a computer and track my phone for me. 1226 01:36:23,780 --> 01:36:26,400 - Are you gonna be okay? - Hurry, we gotta catch him before he leaves town! 1227 01:36:26,960 --> 01:36:28,960 I'm sorry about dinner, but... 1228 01:36:29,450 --> 01:36:32,140 I know when Branzino's fresh. And that was not fresh, okay? 1229 01:36:32,140 --> 01:36:34,156 So... 1230 01:36:34,180 --> 01:36:36,180 Flash, I need your car and your phone. 1231 01:36:36,360 --> 01:36:39,510 Sir, technically this is my dad's car, sir. So I can't--- 1232 01:36:47,210 --> 01:36:50,976 - Hello, Ned? Hey, hey, hey. Can you hear me? - Go for Ned. 1233 01:36:51,000 --> 01:36:53,150 Ned. I need you to track my phone for me. 1234 01:36:53,180 --> 01:36:55,180 Yeah, but where is it? 1235 01:36:59,200 --> 01:37:01,520 Genius move. Okay, he just passed a Gamestop on Jackson Avenue. 1236 01:37:01,600 --> 01:37:04,780 Hey, where are the headlights on this thing? I'm in Flash's car. 1237 01:37:04,780 --> 01:37:07,190 - I'll pull the specs. - Okay, you're on speaker phone. 1238 01:37:07,200 --> 01:37:09,320 You stole Flash's car? Awesome. 1239 01:37:09,345 --> 01:37:13,970 Yeah, it's awesome! Get outta the way, outta the way! Move! 1240 01:37:14,140 --> 01:37:16,216 - Peter, you okay? - I've never really driven before. 1241 01:37:16,240 --> 01:37:19,460 Only in parking lots. This is a huge step up! 1242 01:37:21,770 --> 01:37:24,260 - Hey, have you gotten through to Happy yet? - Yeah, I'm working on it. 1243 01:37:24,260 --> 01:37:26,260 I just gotta battle through the phone system. 1244 01:37:30,080 --> 01:37:32,080 Guy in the chair! 1245 01:37:36,610 --> 01:37:38,740 Takeoff in 9 minutes! Hello? 1246 01:37:38,740 --> 01:37:40,960 - Hello? Who is this? - Mr. Happy, it's Ned. 1247 01:37:40,960 --> 01:37:43,006 - Who? - I'm an associate of Peter Parker. 1248 01:37:43,030 --> 01:37:45,400 - He has something very important to tell you... - You gotta be shitting me. 1249 01:37:46,730 --> 01:37:49,650 - Damn! - Hey, Ned. How are we going on with those headlights? 1250 01:37:51,320 --> 01:37:53,580 Round knob, to the left of the steering wheel 1251 01:37:53,580 --> 01:37:55,606 - turn it clockwise. - Left? Okay. 1252 01:37:55,630 --> 01:37:59,140 Okay, perfect. So where's my phone now? 1253 01:37:59,500 --> 01:38:02,560 - He stopped in an old industrial park in Brooklyn. - What? That makes no sense. 1254 01:38:02,560 --> 01:38:06,376 - I thought he said he was going out of town. - Weird. Oh, I reached Mr. Happy. 1255 01:38:06,400 --> 01:38:09,340 Don't think he likes you, by the way. It sounded like he was catching a flight. 1256 01:38:09,360 --> 01:38:11,600 - He said something about taking off in 9 minutes. - What? 1257 01:38:11,600 --> 01:38:13,860 - He was surrounded by a bunch of boxes. - Boxes? 1258 01:38:13,860 --> 01:38:15,860 It's moving day! 1259 01:38:15,940 --> 01:38:18,200 He's gonna rob that plane! I gotta stop him. 1260 01:38:21,880 --> 01:38:23,880 All right. Wheels up in 8 minutes. 1261 01:38:23,930 --> 01:38:26,680 We just gotta load Tony's old Hulkbuster armor, 1262 01:38:26,720 --> 01:38:28,720 prototype for Cap's new shield, 1263 01:38:28,800 --> 01:38:32,036 and the Megging... the Meg... 1264 01:38:32,060 --> 01:38:34,060 Thor's magic belt. 1265 01:38:34,560 --> 01:38:37,296 Okay, slow down. You're getting close. It's on your right. 1266 01:38:37,320 --> 01:38:39,320 - What? - Turn right. Turn right! 1267 01:38:48,440 --> 01:38:50,786 - Peter! Are you okay? - Yeah. 1268 01:38:50,810 --> 01:38:52,810 Just keep trying to get through to Happy. 1269 01:38:53,680 --> 01:38:55,680 It's been an honor, Spider-Man. 1270 01:38:56,260 --> 01:38:58,260 What are you doing here? There's a dance. 1271 01:39:02,520 --> 01:39:07,640 I'm... looking... at porn. 1272 01:39:48,030 --> 01:39:51,760 - Surprised? - Oh, hey, Pete. 1273 01:39:52,360 --> 01:39:55,880 - I didn't hear you come in. - It's over. I've got you. 1274 01:39:55,960 --> 01:39:58,566 Y'know, I gotta tell you, Pete... 1275 01:39:58,590 --> 01:40:01,140 I really, really admire your grit. 1276 01:40:03,020 --> 01:40:05,020 I see why Liz likes you. 1277 01:40:06,420 --> 01:40:09,607 I do. When you first came into the house, I wasn't sure. 1278 01:40:09,632 --> 01:40:12,456 I thought, "really?" But I get it now. 1279 01:40:12,480 --> 01:40:15,336 - How could you do this to her? - To her? 1280 01:40:15,360 --> 01:40:18,920 I'm not doing anything to her, Pete. I'm doing this, for her. 1281 01:40:19,640 --> 01:40:21,640 Hmm. Yeah. 1282 01:40:24,300 --> 01:40:26,300 Peter. 1283 01:40:26,650 --> 01:40:30,510 You're young. You don't understand how the world works. 1284 01:40:30,510 --> 01:40:33,560 Yeah, but I understand that selling weapons to criminals is wrong. 1285 01:40:33,610 --> 01:40:36,140 How do you think your buddy Stark paid for that tower? 1286 01:40:36,200 --> 01:40:41,240 Or any of his little toys? Those people, Pete, those people up there, the rich and powerful... 1287 01:40:41,480 --> 01:40:44,066 They do whatever they want. Guys like us... 1288 01:40:44,090 --> 01:40:46,090 Like you and me... 1289 01:40:46,440 --> 01:40:49,456 They don't care about us. We build their roads, 1290 01:40:49,480 --> 01:40:53,140 and we fight all their wars and everything, but they don't care about us. 1291 01:40:53,200 --> 01:40:56,670 We have to pick up after them. We have to eat their table scraps. 1292 01:40:58,390 --> 01:41:00,390 That's how it is. 1293 01:41:01,310 --> 01:41:03,430 I know you know what I'm talking about, Peter. 1294 01:41:03,440 --> 01:41:05,440 Why are you telling me this? 1295 01:41:05,510 --> 01:41:07,570 Because I want you to understand. 1296 01:41:07,980 --> 01:41:12,140 And... I needed a little time to get her airborne. 1297 01:41:25,560 --> 01:41:27,560 I'm sorry, Peter. 1298 01:41:29,740 --> 01:41:33,030 What are you talking about? That thing hasn't even touched me yet. 1299 01:41:34,420 --> 01:41:36,420 True. But then again... 1300 01:41:36,620 --> 01:41:38,660 It wasn't really trying to. 1301 01:41:44,330 --> 01:41:46,500 - Chief, they're powering those engines. C'mon. - Okay. 1302 01:41:46,590 --> 01:41:48,590 Yeah. Yeah. 1303 01:42:39,950 --> 01:42:41,950 Okay, ready? 1304 01:42:50,720 --> 01:42:52,720 Hello?! 1305 01:42:55,230 --> 01:42:58,490 Hello?! Please... 1306 01:42:58,490 --> 01:43:01,440 Hey, please... I'm down here! 1307 01:43:01,440 --> 01:43:04,060 I'm down here! I'm stuck. I'm stuck! I can't move... 1308 01:43:04,060 --> 01:43:06,060 I can't... 1309 01:43:22,420 --> 01:43:24,440 If you're nothing without this suit, 1310 01:43:24,560 --> 01:43:26,560 then you shouldn't have it. 1311 01:43:32,430 --> 01:43:36,296 Come on, Peter. Come on, Spider-Man. 1312 01:43:36,320 --> 01:43:38,416 Come on, Spider-Man. 1313 01:43:38,440 --> 01:43:40,440 Come on, Spider-Man. 1314 01:43:42,600 --> 01:43:44,600 Come on, Spider-Man! 1315 01:44:35,960 --> 01:44:37,960 Launch for intercept. Green light. Green light. 1316 01:44:38,000 --> 01:44:40,000 Oh, yeah. 1317 01:44:54,360 --> 01:44:56,760 Retro-reflective panels engaged. 1318 01:45:08,860 --> 01:45:11,880 Got a visual on the plane, but feeling little resistance. 1319 01:45:11,900 --> 01:45:13,900 It's probably just drag on the new turbines. 1320 01:45:27,210 --> 01:45:29,560 Look out for the cloaking camera. Stay on the blindspots. 1321 01:45:39,710 --> 01:45:41,710 Oh, my God. Oh, my God. 1322 01:45:42,220 --> 01:45:44,570 Deploy high altitude vacuum seal. 1323 01:45:44,570 --> 01:45:46,570 This better work, Mason. 1324 01:45:51,720 --> 01:45:54,770 Trust me, boss. Even one of those boxes, and we are set for life. 1325 01:45:54,770 --> 01:45:56,770 Yeah. 1326 01:46:08,300 --> 01:46:11,360 You have 30 seconds to get to the cockpit and override their security. 1327 01:46:23,660 --> 01:46:27,140 - Cloning transponder signal. - Launching decoy drone. 1328 01:46:31,090 --> 01:46:33,090 Entering new coordinates. 1329 01:46:38,520 --> 01:46:41,520 - Good. So it's on its way? - Yes, sir. Right on course. 1330 01:46:41,520 --> 01:46:43,520 Okay. Thank you. 1331 01:46:44,030 --> 01:46:46,030 All right. 1332 01:46:57,960 --> 01:46:59,960 Hot dog. 1333 01:47:48,980 --> 01:47:51,056 Just a typical Homecoming... 1334 01:47:51,080 --> 01:47:53,200 on the outside of an invisible jet... 1335 01:47:54,160 --> 01:47:56,160 fighting my girlfriend's dad. 1336 01:48:05,520 --> 01:48:07,520 Oh, God! 1337 01:48:14,640 --> 01:48:16,640 I can't believe that worked! 1338 01:48:52,960 --> 01:48:55,180 Chief, Chief, you're losing altitude. Get outta there! 1339 01:48:55,280 --> 01:48:57,280 I'm not going home empty-handed. 1340 01:49:07,040 --> 01:49:09,040 Oh, my God! 1341 01:49:22,800 --> 01:49:24,816 Get out of there! What are you doing?! 1342 01:49:24,840 --> 01:49:26,840 Please turn, please turn! 1343 01:51:01,060 --> 01:51:03,060 Hey, Pedro. 1344 01:51:50,070 --> 01:51:52,070 Bingo. 1345 01:52:07,360 --> 01:52:10,800 Your wings... Your wings are gonna explode! 1346 01:52:18,680 --> 01:52:22,240 - Time to go home, Pete! - I'm trying to save you! 1347 01:52:39,120 --> 01:52:41,120 No. 1348 01:54:20,000 --> 01:54:23,660 You looked so insane. The whole... Like, it was just crazy! 1349 01:54:23,750 --> 01:54:26,040 He was just like... 1350 01:54:26,200 --> 01:54:28,200 And you were like... 1351 01:54:28,360 --> 01:54:30,360 And then I just hit him with the... 1352 01:54:30,470 --> 01:54:32,470 It was so... Oh, my God. 1353 01:54:32,560 --> 01:54:36,560 And you saved me. Awesome. 1354 01:54:42,240 --> 01:54:44,240 Hey, Liz! 1355 01:54:45,450 --> 01:54:47,450 I'm gonna miss you. 1356 01:54:49,460 --> 01:54:51,460 Liz. 1357 01:54:57,480 --> 01:54:59,480 Liz, look, I'm so sorry. 1358 01:55:00,040 --> 01:55:02,560 You say that a lot. What are you sorry for this time? 1359 01:55:04,410 --> 01:55:06,410 The dance? 1360 01:55:06,510 --> 01:55:09,680 That, was a pretty crappy thing to do. 1361 01:55:10,000 --> 01:55:13,440 Yeah, but... Your Dad. I can't imagine what you're going through. 1362 01:55:14,090 --> 01:55:16,090 If there's anything I can do to help... 1363 01:55:16,290 --> 01:55:18,650 I guess we're moving to Oregon. 1364 01:55:19,040 --> 01:55:21,080 Mom says it's nice there, so that's cool. 1365 01:55:21,480 --> 01:55:24,590 Anyways, 1366 01:55:24,590 --> 01:55:26,840 Dad doesn't want us here during the trial, so... 1367 01:55:28,880 --> 01:55:30,880 Liz, I... I... 1368 01:55:31,640 --> 01:55:33,640 Bye, Peter. 1369 01:55:34,150 --> 01:55:37,640 Whatever's going on with you, I hope you figure it out. 1370 01:55:50,120 --> 01:55:54,230 Congratulations, decathlon national champions! 1371 01:55:56,380 --> 01:55:58,725 I'm gonna have to put this back in the trophy case soon, but, 1372 01:55:58,750 --> 01:56:01,144 just for motivation right now, at this practice. 1373 01:56:01,230 --> 01:56:04,800 I'm a little ahead of the game, but we will need a new team captain next year. 1374 01:56:04,840 --> 01:56:08,580 So I am appointing Michelle. 1375 01:56:12,350 --> 01:56:15,590 Thank you. My friends call me "MJ." 1376 01:56:15,990 --> 01:56:17,990 I thought you didn't have any friends. 1377 01:56:18,220 --> 01:56:20,220 I didn't. 1378 01:56:24,600 --> 01:56:27,850 - I gotta go. - Hey, where're you going? 1379 01:56:29,370 --> 01:56:31,710 What are you hiding, Peter? 1380 01:56:33,580 --> 01:56:35,636 I'm just kidding. I don't care. Bye. 1381 01:56:35,660 --> 01:56:37,760 Alright. So, we should run some drills. 1382 01:56:46,870 --> 01:56:50,270 Hey, Happy. What are you doing here? 1383 01:56:51,090 --> 01:56:53,090 I really owe you one. 1384 01:56:54,230 --> 01:56:56,600 I don't know what I would do without this job. 1385 01:56:56,880 --> 01:56:58,880 I mean, before I met Tony... 1386 01:57:28,540 --> 01:57:30,560 So, how long have you been here? 1387 01:57:30,580 --> 01:57:32,590 Long enough to be awkward. Boss wants to see you. 1388 01:57:32,590 --> 01:57:34,656 Is he here, too? 1389 01:57:34,680 --> 01:57:36,680 In the toilet? No. He's upstate. 1390 01:57:36,700 --> 01:57:38,756 Upstate? Like upstate, upstate? 1391 01:57:38,780 --> 01:57:40,281 Yeah. Let's go. 1392 01:57:41,620 --> 01:57:44,930 Take a look. It's pretty impressive, huh? 1393 01:57:45,580 --> 01:57:47,720 They just finished remodelling the whole thing. 1394 01:58:14,700 --> 01:58:16,840 - You don't see that everyday. - Oh, there they are. 1395 01:58:18,740 --> 01:58:21,140 - How was the ride out? - Good. 1396 01:58:21,150 --> 01:58:23,150 Give me a minute with the kid. 1397 01:58:24,020 --> 01:58:26,020 - Seriously? - Yeah. 1398 01:58:26,200 --> 01:58:29,290 - I gotta talk to the kid. - I'll be close behind. 1399 01:58:29,290 --> 01:58:32,870 How about a loose follow, alright? Boundaries are good. 1400 01:58:38,340 --> 01:58:41,066 Sorry I took your suit. I mean, you had it coming. 1401 01:58:41,090 --> 01:58:44,500 Actually, it turns out, it was the perfect, sort of tough love moment that you needed, right? 1402 01:58:44,600 --> 01:58:47,356 To urge you on, right? Wouldn't you think? Don't you think? 1403 01:58:47,380 --> 01:58:49,380 Let's just say it was. 1404 01:58:51,220 --> 01:58:54,440 - Mr. Stark, I really... - You screwed the pooch hard, big-time. 1405 01:58:54,490 --> 01:58:56,576 But then, you did the right thing. 1406 01:58:56,600 --> 01:58:58,630 You took the dog to the free clinic, you... 1407 01:58:58,630 --> 01:59:02,260 Raised the hybrid puppies... All right, not my best analogy. 1408 01:59:03,180 --> 01:59:05,180 I was wrong about you. 1409 01:59:05,780 --> 01:59:07,780 I think with a little more mentoring... 1410 01:59:08,170 --> 01:59:10,170 You could be a real asset to the team. 1411 01:59:11,740 --> 01:59:13,776 - To the team? - Yeah. Anyway... 1412 01:59:13,800 --> 01:59:15,820 There's about 50 reporters behind that door. 1413 01:59:15,820 --> 01:59:17,916 Real ones, not bloggers. 1414 01:59:17,940 --> 01:59:22,036 When you're ready... I want you to try that on. 1415 01:59:22,060 --> 01:59:26,060 And I'll introduce the world to the newest official member of the Avengers: 1416 01:59:26,140 --> 01:59:28,140 Spider-Man. 1417 01:59:33,580 --> 01:59:35,580 Yeah. Give that a lick. 1418 01:59:41,300 --> 01:59:44,460 So, after the press conference, Happy will show you to your room, your new quarters. 1419 01:59:44,860 --> 01:59:48,810 - Where's he between? He's next to Vision? - Yeah, Vision's not big on doors. 1420 01:59:50,730 --> 01:59:52,730 - Or walls. - He'll fit right in. 1421 01:59:59,280 --> 02:00:01,280 Thank you, Mr. Stark. 1422 02:00:01,800 --> 02:00:03,800 But, I... I'm good. 1423 02:00:03,960 --> 02:00:06,500 You're good? Good, how are you good? 1424 02:00:06,860 --> 02:00:11,020 I mean, I'd rather just stay on the ground, for a little while. 1425 02:00:11,130 --> 02:00:13,130 Friendly, neighborhood Spider-Man. 1426 02:00:13,410 --> 02:00:15,540 Somebody's gotta stick out for the little guy, right? 1427 02:00:15,940 --> 02:00:19,380 Are you turning me down? You better think about this. Look at that. 1428 02:00:19,620 --> 02:00:22,196 Look at me. Last chance: Yes or No? 1429 02:00:22,220 --> 02:00:24,236 - No. - Okay. 1430 02:00:24,260 --> 02:00:27,460 It's kind of a Springsteeny, working class hero, vibe of the day. 1431 02:00:27,480 --> 02:00:29,620 Happy will take you home. 1432 02:00:29,620 --> 02:00:31,716 - Yeah? - Yeah. 1433 02:00:31,740 --> 02:00:35,100 You mind waiting in the car? I need a minute. 1434 02:00:35,540 --> 02:00:38,436 - Thank you, Mr. Stark. - Yes, Mr. Parker. You're very welcome. 1435 02:00:38,460 --> 02:00:40,460 See you around. 1436 02:00:48,520 --> 02:00:51,685 That was a test, right? There's nobody back there? 1437 02:00:51,710 --> 02:00:55,120 Yes. You passed. All right, skedaddle there, young buck. 1438 02:00:55,120 --> 02:00:58,780 - Thank you, Mr. Stark. Thank you! - Yeah. Thank you! 1439 02:01:00,300 --> 02:01:02,300 Told you he's a good kid. 1440 02:01:08,290 --> 02:01:10,296 - Where's the kid? - He left. 1441 02:01:10,321 --> 02:01:13,170 - Everybody's waiting. - You know what, he actually made a really mature choice. 1442 02:01:13,170 --> 02:01:16,370 - He just surprised the heck out of us. - Did you guys screw this up? 1443 02:01:16,370 --> 02:01:19,076 - He told the kid to go wait in the car. - Are you kidding me? 1444 02:01:19,100 --> 02:01:21,940 I have a room full of people in there, waiting for some big announcement. 1445 02:01:22,020 --> 02:01:25,460 - What am I gonna tell them? - Think of something. How about... 1446 02:01:26,060 --> 02:01:28,500 - Happy, do you still got that ring? - Do I... 1447 02:01:28,500 --> 02:01:32,220 - The engagement ring. - Are you kidding? I've been carrying this since 2008. 1448 02:01:35,780 --> 02:01:38,816 - Okay. - I think I can think of something better than that. 1449 02:01:38,840 --> 02:01:40,840 Buy us a little time. 1450 02:01:42,340 --> 02:01:44,340 Like we need time. 1451 02:01:44,660 --> 02:01:47,761 - I can't believe you have that thing in your pocket. - Can I get the door for you, Hon? 1452 02:01:47,786 --> 02:01:49,864 Alright. 1453 02:02:05,100 --> 02:02:07,100 Hey, May, did you get dinner already? 1454 02:02:17,900 --> 02:02:19,900 May? 1455 02:02:40,050 --> 02:02:42,050 What the fu---