1 00:00:21,464 --> 00:00:26,224 বহুপূর্বে সুদূর এক গ্যালাক্সিতে... 2 00:00:28,692 --> 00:00:33,692 স্টার ওয়ার্স 3 00:00:42,000 --> 00:00:47,000 এপিসোড পঞ্চম দ্যা এম্পায়ার স্ট্রাইক্‌স ব্যাক 4 00:00:48,500 --> 00:00:51,450 বিদ্রোহীদের উপর বিপদ ঘনীভূত হচ্ছে... 5 00:00:51,550 --> 00:00:55,000 ...ডেথ স্টার ধংসের পর সাম্রাজ্য... 6 00:00:55,100 --> 00:00:58,550 ...বিদ্রোহীদেরকে তাদের গোপন বেস থেকে তাড়িয়ে দিয়েছে. 7 00:00:58,650 --> 00:01:01,650 এখন গ্যাল্যাক্সির প্রতিটি কোণায় বিদ্রোহীদের খোঁজা হচ্ছে. 8 00:01:04,000 --> 00:01:06,950 সাম্রাজ্যের স্টারফ্লিট থেকে বেঁচে... 9 00:01:07,050 --> 00:01:10,500 ...লুক স্কাইওয়াকারের নেতৃত্যে বিদ্রোহীরা হথের... 10 00:01:10,600 --> 00:01:14,400 ...বরফে আবৃত গ্রহে আশ্রয় নিয়েছে. 11 00:01:17,371 --> 00:01:21,320 শয়তান ডার্থ ভেডার তরুণ স্কাইওয়াকারকে খোঁজার জন্য মরিয়া হয়ে উঠেছে... 12 00:01:21,420 --> 00:01:25,420 ...এজন্যই সে গোটা অন্তরীক্ষে হাজারো গোপন রোবট পাঠিয়েছে... 13 00:03:33,479 --> 00:03:37,383 একো থ্রী টু একো সেভেন. হান, শুনতে পাচ্ছ? 14 00:03:37,483 --> 00:03:39,683 শুনছি, কী খবর বলো. 15 00:03:39,885 --> 00:03:42,522 পুরোটা ঘুরেছি কিন্ত কোন প্রাণের সন্ধান পাইনি. 16 00:03:42,622 --> 00:03:45,658 স্পেশ শিপ ভর্তি করার জন্য এই বরফের পিণ্ডে যথেষ্ট প্রাণ নেই. 17 00:03:45,758 --> 00:03:49,395 – সেন্সর লাগিয়ে দিয়েছি. আমি ফিরে যাচ্ছি. – ঠিক আছে, দেখা হচ্ছে. 18 00:03:49,495 --> 00:03:53,898 পাশে একটা উল্কা ধসে পড়েছে, দেখে আসছি. বেশিক্ষণ লাগবেনা. 19 00:03:55,000 --> 00:03:58,392 সামলে. কী ব্যাপার? 20 00:03:58,571 --> 00:04:00,072 কোনকিছুর আভাস পেলে? 21 00:04:41,080 --> 00:04:45,781 চিউই! চিউই? চিউই! 22 00:04:49,523 --> 00:04:53,523 মাথা গরম কোরনা. আসছি বাবা! 23 00:05:14,379 --> 00:05:16,878 – সোলো? – কোন প্রাণের সন্ধান পাইনি, জেনারেল. 24 00:05:17,249 --> 00:05:19,485 সেন্সর লাগিয়েছি. কোনকিছু আসলে জেনে যাবেন. 25 00:05:19,585 --> 00:05:21,486 কমান্ডার স্কাইওয়াকার ফিরে এসেছে? 26 00:05:21,586 --> 00:05:23,856 না. সে একটা উল্কা দেখতে গিয়েছে. 27 00:05:23,956 --> 00:05:27,727 এই অঞ্চলে এত উল্কা পড়ে যে নিকটবর্তী শিপ চেনাটা মুস্কিল হবে. 28 00:05:27,827 --> 00:05:31,263 – জেনারেল, আমি চলি. দেরি হয়ে যাচ্ছে. – আফসোস হল. 29 00:05:31,363 --> 00:05:34,962 আমার কেল্লার উপর দাম বসানো হয়েছে. জাবাকে ঋণ পরিশোধ না করলে আমি শেষ. 30 00:05:35,434 --> 00:05:39,834 ঘাড়ে তলোয়ার নিয়ে বেঁচে থাকা যায়না. তুমি খুব ভাল যোদ্ধা, সোলো. 31 00:05:40,000 --> 00:05:42,840 – তোমার কমতি অনুভব করব. – ধন্যবাদ, জেনারেল. 32 00:05:51,115 --> 00:05:54,886 – প্রিন্সেস, চলি তাহলে. – ঠিক আছে. 33 00:05:57,954 --> 00:06:00,152 আবেগি হয়ে পড়বে না. বিদায়, প্রিন্সেস. 34 00:06:03,228 --> 00:06:04,992 হান! 35 00:06:05,964 --> 00:06:09,102 – বলো, প্রিন্সেস! – ভেবেছিলাম তুমি আমাদের সাথে থাকবে. 36 00:06:09,202 --> 00:06:12,171 কিন্ত আমার কেল্লার দাম দেখে সিদ্ধান্ত পাল্টেছি. 37 00:06:12,271 --> 00:06:14,330 তোমাকে আমাদের প্রয়োজন! 38 00:06:14,907 --> 00:06:16,776 – আপনাদের? – হ্যা, আমাদের সবার. 39 00:06:16,876 --> 00:06:18,976 – তোমার নিজের ব্যাপারে কী? – আমার নিজের ব্যাপারে? 40 00:06:19,345 --> 00:06:23,045 – তুমি কী বলতে চাচ্ছ? – ঠিক আছে, চললাম তাহলে. 41 00:06:23,600 --> 00:06:26,619 – সত্যি বুঝিনি তুমি কী বলতে চাচ্ছ. – ধেৎ! 42 00:06:26,719 --> 00:06:28,988 তুমি অন্তর থেকে চাওনা আমি চলে যাই. 43 00:06:29,088 --> 00:06:31,789 অবশ্যই! কারণ তুমি অনেক ভাল যোদ্ধা. 44 00:06:31,958 --> 00:06:35,993 না! সেটা নয়. 45 00:06:36,862 --> 00:06:39,698 – বলো. – তুমি অবাস্তব স্বপ্ন দেখছ. 46 00:06:39,798 --> 00:06:41,500 তাই! তাহলের আমার পিছু নিচ্ছ কেন? 47 00:06:41,767 --> 00:06:43,870 ভয় পাচ্ছ গুডবাই কিস না দিয়ে চলে যাব? 48 00:06:43,970 --> 00:06:46,673 – গুডবাই কিস উকিকে দাও! – ঠিক আছে তাহলে. 49 00:06:46,773 --> 00:06:48,964 অবশ্য তোমারও একটা প্রয়োজন! 50 00:06:49,909 --> 00:06:53,379 আমি তো বলিনি থার্মাল হিটার চালাতে. আমি শুধু বলেছিলাম... 51 00:06:53,479 --> 00:06:55,679 ...প্রিন্সেসের রুম অনেক ঠাণ্ডা. 52 00:06:56,583 --> 00:07:00,085 এখন উনার কাপড় কীভাবে শুকাব? 53 00:07:00,886 --> 00:07:02,055 চুপ করো! 54 00:07:02,155 --> 00:07:04,656 এটা খুলে ফেললে কেন? আমি চাচ্ছিলাম চলে যেতে... 55 00:07:04,756 --> 00:07:06,493 – ...আর তুমি... – এক্সকিউজ মি, স্যার. 56 00:07:06,593 --> 00:07:08,961 – এক্ষুনি লাগাও! – একটু কথা বলা যাবে, প্লিজ? 57 00:07:09,061 --> 00:07:11,755 – কী ব্যাপার? – প্রিন্সেস লেয়া. কমিউনিকেটরের... 58 00:07:11,855 --> 00:07:14,567 – ...মাধ্যমে কথা বলতে চাচ্ছেন. – ওটা বন্ধ. আমি উনার সঙ্গে কথা বলবনা. 59 00:07:14,667 --> 00:07:16,903 প্রিন্সেস লেয়া মাস্টার লুকের ব্যাপারে চিন্তিত. 60 00:07:17,003 --> 00:07:18,905 উনি এখনো ফিরেননি. প্রিন্সেস অনেক চিন্তিত. 61 00:07:19,005 --> 00:07:20,940 – আমি জানিনা সে কোথায়. – কেউ জানেনা উনি কোথায়. 62 00:07:21,040 --> 00:07:22,941 – মানে কি কেউ জানেনা? – আসলে... 63 00:07:23,041 --> 00:07:26,178 – ডেক অফিসার! ডেক অফিসার! – এক্সকিউজ মি, স্যার... 64 00:07:26,278 --> 00:07:28,381 – বলুন, স্যার? – কমান্ডার স্কাইওয়াকার কোথায় জানো? 65 00:07:28,481 --> 00:07:31,417 আমি দেখিনি. হয়তোবা দক্ষিণ দিক দিয়ে ঢুকেছে. 66 00:07:31,517 --> 00:07:35,288 হয়তোবা? জলদি খবর নাও. অন্ধকার নেমে আসছে. 67 00:07:35,388 --> 00:07:36,789 আচ্ছা, স্যার. 68 00:07:36,889 --> 00:07:38,891 এক্সকিউজ মি, স্যার. জানতে পারি কী হচ্ছে? 69 00:07:38,991 --> 00:07:40,392 কেন নয়? 70 00:07:40,492 --> 00:07:42,927 অদ্ভুত মানুষ! আসো R2, প্রিন্সেস লেয়াকে খোঁজা যাক. 71 00:07:43,595 --> 00:07:46,891 আমার মনে হচ্ছে মাস্টার লুক বিপদে পড়েছেন. 72 00:07:56,476 --> 00:07:58,644 স্যার, কমান্ডার স্কাইওয়াকার দক্ষিণ দিক দিয়েও আসেননি. 73 00:07:58,744 --> 00:08:01,280 – হয়তোবা চেক-ইন করতে ভুলে গেছেন. – অসম্ভব. স্পীডার রেডি আছে? 74 00:08:01,380 --> 00:08:03,483 এই ঠাণ্ডায় চালু করাটা মুস্কিল. 75 00:08:03,583 --> 00:08:06,552 – তাহলে টনটনে করেই যেতে হবে. – স্যার, বাহিরে অসহনীয় ঠাণ্ডা পড়েছে. 76 00:08:06,652 --> 00:08:08,950 আমার বন্ধু এই অসহনীয় ঠাণ্ডায় কাতরাচ্ছে. 77 00:08:13,459 --> 00:08:15,795 এই ঠাণ্ডায় টনটন জমে বরফ হয়ে যাবে. 78 00:08:15,895 --> 00:08:18,095 জাহান্নামে দেখা হচ্ছে তাহলে! 79 00:10:26,826 --> 00:10:30,486 চলে আসো, R2. আমাদের আর কিছু করার নেই. 80 00:10:30,863 --> 00:10:33,063 আমি ঠাণ্ডায় বরফ হয়ে যাচ্ছি. 81 00:10:34,000 --> 00:10:36,925 ওরকমভাবে বলবেনা! মাস্টার লুক অবশ্যই ফিরে আসবেন. 82 00:10:38,203 --> 00:10:40,437 এবং উনি সুস্থ্য স্বাভাবিক থাকবেন. 83 00:10:40,906 --> 00:10:44,568 গর্ধব টিনের ডিব্বা. মাস্টার একদম ঠিক আছেন. 84 00:11:42,201 --> 00:11:45,092 স্যার, তল্লাশি শেষ হয়েছে... 85 00:11:46,505 --> 00:11:49,106 কিন্ত স্কাইওয়াকার অথবা সোলোর খোঁজ পাওয়া যায়নি. 86 00:11:49,475 --> 00:11:53,300 প্রিন্সেস লেয়া, R2 বলছে সে কোন সিগন্যাল পাচ্ছেনা... 87 00:11:53,412 --> 00:11:57,149 ...অবশ্য সে বলেছে তার রেঞ্জ অত শক্তিশালী নয়. 88 00:11:57,249 --> 00:12:01,449 প্রিন্সেস, আজ রাতে আর কিছু করা যাবেনা. শিল্ড ডোর বন্ধ করতে হবে. 89 00:12:03,322 --> 00:12:04,922 – বন্ধ করে দাও. – করছি, স্যার. 90 00:12:06,924 --> 00:12:11,787 R2 বলছে বেঁচে থাকার সম্ভাবনা 725 এ 1. 91 00:12:23,100 --> 00:12:26,840 আসলে, R2 ভুল করে... 92 00:12:29,548 --> 00:12:33,040 ...প্রায়ই. 93 00:12:36,555 --> 00:12:39,458 মাস্টার লুককে নিয়ে ভেবোনা. উনি ঠিক আছেন. 94 00:12:39,558 --> 00:12:42,049 মানুষ হলেও উনি অনেক চতুর. 95 00:12:58,000 --> 00:13:00,200 লুক. 96 00:13:02,000 --> 00:13:03,500 লুক. 97 00:13:10,700 --> 00:13:12,200 বেন? 98 00:13:12,401 --> 00:13:16,691 – তোমাকে ডেগোবা গ্রহে যেতে হবে. – ডেগোবা গ্রহ? 99 00:13:17,362 --> 00:13:19,862 ওখানে তুমি আমার গুরু... 100 00:13:20,365 --> 00:13:23,565 ...জেডাই মাস্টার “ইওডা” থেকে শিক্ষা গ্রহণ করবে. 101 00:13:25,236 --> 00:13:27,467 বেন! বেন! 102 00:13:32,812 --> 00:13:35,612 লুক! লুক! 103 00:13:42,688 --> 00:13:47,626 চোখ খুলো, লুক. কিছু একটা বলো. 104 00:14:09,548 --> 00:14:14,381 – হাতে বেশি সময় নেই. – বেন. বেন. 105 00:14:18,990 --> 00:14:20,990 সামলে. 106 00:14:21,693 --> 00:14:23,593 ডেগোবা গ্রহ. 107 00:14:24,629 --> 00:14:29,157 – দুর্গন্ধ বেরুবে. – ইওডা. 108 00:14:29,535 --> 00:14:33,301 কোন আস্তানা না পাওয়া পর্যন্ত এভাবে থাকো. 109 00:14:39,843 --> 00:14:43,243 ভেবেছিলাম বাহিরেই দুর্গন্ধ! 110 00:15:26,891 --> 00:15:31,588 একো বেস, আমি সিগন্যাল পেয়েছি. মনে হচ্ছে কোন প্রাণের. 111 00:15:36,134 --> 00:15:39,971 কমান্ডার স্কাইওয়াকার, শুনতে পাচ্ছেন? আমি রোগ টু. 112 00:15:40,739 --> 00:15:46,237 আমি রোগ টু. ক্যাপ্টেন সোলো, শুনতে পাচ্ছেন? 113 00:15:52,050 --> 00:15:57,423 কমান্ডার স্কাইওয়াকার, শুনতে পাচ্ছেন? আমি রোগ টু. 114 00:15:57,523 --> 00:16:01,424 শুভ সকাল. সকাল সকাল আসার জন্য ধন্যবাদ. 115 00:16:01,693 --> 00:16:07,295 একো বেস, রোগ টু বলছি. আমি তাদের খুঁজে পেয়েছি. আবারো বলছি, খুঁজে পেয়েছি. 116 00:16:37,929 --> 00:16:41,226 মাস্টার লুক, স্যার, আপনাকে সুস্থ্য স্বাভাবিক দেখে ভাল লাগছে. 117 00:16:42,301 --> 00:16:43,636 R2 নিজের আনন্দ প্রকাশ করেছে. 118 00:16:43,736 --> 00:16:46,934 কী অবস্থা, বাচ্চু? অবস্থা বেশি খারাপ মনে হচ্ছেনা. 119 00:16:47,806 --> 00:16:50,441 তবে এই শক্তি দিয়েই 10 টা পালোয়ানকে মাত করতে পারবে. 120 00:16:50,909 --> 00:16:54,639 – ধন্যবাদ তোমাকে. – এটা নিয়ে দ্বিতীয়বার. 121 00:16:55,313 --> 00:16:59,249 প্রিন্সেস, শেষমেশ আমাকে আটকাতে তুমি সফল হয়েছ. 122 00:16:59,618 --> 00:17:02,755 এটা আমার কাজ নয়. জেনারেল বলেছেন এনার্জি ফিল্ড... 123 00:17:02,855 --> 00:17:05,888 ...এক্টভেট হওয়ার পূর্বে এখান থেকে কোন শিপ যাবেনা. 124 00:17:06,357 --> 00:17:08,761 বাহানা বেশ দিয়েছ. আমার মনে হয়না তুমি... 125 00:17:08,861 --> 00:17:11,523 ...চাচ্ছ আমার মত হ্যান্ডসাম ছেলে চলে যাক. 126 00:17:12,297 --> 00:17:14,930 অবাস্তব স্বপ্ন বুনা বন্ধ করে দাও. 127 00:17:18,603 --> 00:17:20,603 দিল খুলে হাস, জংলী... 128 00:17:20,905 --> 00:17:23,441 ...দক্ষিণ দিকে যখন আমরা একসাথে ছিলাম. 129 00:17:24,109 --> 00:17:27,443 – সে তার অন্তরের কথা বলে দিয়েছিল. – আমার... 130 00:17:27,813 --> 00:17:30,505 ধান্দাবাজ, চোর বদমাশ... 131 00:17:31,182 --> 00:17:33,382 ...ছ্যাঁচড়া কোথাকার! 132 00:17:34,852 --> 00:17:36,852 আমি ছ্যাঁচড়া? 133 00:17:39,791 --> 00:17:43,291 মনে হচ্ছে সঠিক জায়গায় আক্রমণ করেছি তাই এত জেদ, তাই না? 134 00:17:46,732 --> 00:17:50,024 মেয়েদের সম্পর্কে তোমার কোন জ্ঞান নেই. 135 00:17:56,040 --> 00:17:58,441 সবাই কমান্ড সেন্টারে রিপোর্ট করুন. 136 00:18:01,446 --> 00:18:04,477 সবাই কমান্ড সেন্টারে রিপোর্ট করুন. 137 00:18:04,750 --> 00:18:08,051 – মজা করেছে নিশ্চয়ই. – ক্ষমা করবেন. 138 00:18:11,423 --> 00:18:13,623 প্রিন্সেস, আমাদের মেহমান এসেছে. 139 00:18:14,558 --> 00:18:17,229 জোন 12 এর পূর্ব দিকে যেতে দেখা গিয়েছে. 140 00:18:17,329 --> 00:18:19,453 – ধাতুর তৈরি কোনকিছু. – তাহলে কোন প্রাণী নিশ্চয়ই নয়. 141 00:18:19,553 --> 00:18:23,426 – হয়তোবা আমাদের স্পীডার. – না. এক মিনিট. 142 00:18:23,902 --> 00:18:26,164 সিগন্যাল অনেক দুর্বল. 143 00:18:29,475 --> 00:18:32,578 স্যার, আমি 6 মিলিয়ন ভাষা জানি. 144 00:18:32,678 --> 00:18:37,607 কিন্ত এটা আমার পরিচিত নয়. মনে হচ্ছে কোন সাম্রাজ্য কোড. 145 00:18:41,853 --> 00:18:44,123 যে-ই হোক সে আমাদের বন্ধু নয়. চলো, চিউই, দেখে আসি. 146 00:18:44,223 --> 00:18:46,723 রোগ 10 এবং 11 ষ্টেশন 38 এ পাঠাও. 147 00:19:23,200 --> 00:19:25,364 – দেখার মত কিছু বাকি নেই. – জিনিষটা কী ছিল? 148 00:19:25,464 --> 00:19:28,933 কোন এক ধরণের রোবট. আমি বেশি জোরে মারিনি. সম্ভবত নিজেই নিজেকে ধ্বংস করেছে. 149 00:19:29,201 --> 00:19:33,895 – সাম্রাজ্যের গোপন রোবট. – তাহলে তারা আমাদের সন্ধান পেয়ে গেছে. 150 00:19:34,172 --> 00:19:36,472 এখান থেকে চলে যাওয়াটাই ভাল হবে. 151 00:20:21,352 --> 00:20:23,654 – এডমিরাল. – বলো, ক্যাপ্টেন? 152 00:20:25,522 --> 00:20:28,393 সংকেত পেয়েছি, স্যার. হথ গ্রহে পাঠানো... 153 00:20:28,493 --> 00:20:31,296 ...রোবটের তথ্যের একাংশ, কিন্ত আপাতত এতটুকুই আছে. 154 00:20:31,396 --> 00:20:35,459 গ্যালাক্সিতে আমাদের হাজারো গোপন রোবট আছে. আমি নির্দিষ্ট প্রমাণ চাই. 155 00:20:35,834 --> 00:20:38,468 – দেখে মনে হচ্ছে প্রাণের চিহ্ন রয়েছে. – যেকোন কিছুই হতে পারে. 156 00:20:38,737 --> 00:20:41,100 – যদি আমরা হথ... – কিন্ত স্যার, হথ গ্রহ থেকে... 157 00:20:41,200 --> 00:20:44,243 – ...মানুষের সন্ধান পাওয়ার কথা ছিল. – তুমি কিছু পেয়েছ? 158 00:20:44,343 --> 00:20:46,343 হ্যা, মাই লর্ড. 159 00:20:48,079 --> 00:20:50,945 যথেষ্ট. বিদ্রোহীরা এখানেই আছে. 160 00:20:51,315 --> 00:20:54,809 মাই লর্ড, এখানে অনেক বসতি রয়েছে. 161 00:20:55,186 --> 00:20:57,689 – হতে পারে এরা স্মাগলার... – এটাই সেই গ্রহ. 162 00:20:57,789 --> 00:21:03,095 আমি নিশ্চিত স্কাইওয়াকার এখানেই আছে. শিপ হথ সিস্টেমের দিকে ঘোরাও. 163 00:21:03,195 --> 00:21:07,130 – জেনারেল ভিয়ার্স, সৈন্য প্রস্তত করো. – এডমিরাল. 164 00:21:14,039 --> 00:21:16,240 গ্রুপ 7 এবং 10 স্পীডার উড়ানোর জন্য থাকবে. 165 00:21:16,641 --> 00:21:20,245 ট্রান্সপোর্ট শিপ ভর্তি হওয়া মাত্রই এখান থেকে যাওয়ার আদেশ আসবে. 166 00:21:20,345 --> 00:21:21,945 ঠিক আছে, স্যার. 167 00:21:24,816 --> 00:21:27,476 হয়েছে! দেখো. 168 00:21:29,488 --> 00:21:32,416 বন্ধ করো! বন্ধ! 169 00:21:32,925 --> 00:21:34,686 বন্ধ করো! 170 00:21:35,360 --> 00:21:38,430 T-47 খালি করতে কিছুটা সময় লাগবে. 171 00:21:38,530 --> 00:21:40,332 ভারি জিনিষপাতি রেখে দাও. ছোটখাট জিনিষপত্র ভরতে... 172 00:21:40,432 --> 00:21:41,933 ...বেশি সময় লাগবেনা. 173 00:21:42,033 --> 00:21:44,333 – ভাল থাকবেন, স্যার. – ধন্যবাদ. 174 00:21:47,739 --> 00:21:50,739 চিউই, নিজের খেয়াল রেখো. 175 00:21:54,446 --> 00:21:56,246 ঠিক আছে! 176 00:21:57,716 --> 00:21:59,117 Hi, বাচ্চু. 177 00:21:59,217 --> 00:22:01,800 তুমি অন্যদিকে গিয়ে দেখো. 178 00:22:02,187 --> 00:22:03,987 দাঁড়াও, এক মিনিট. 179 00:22:04,922 --> 00:22:07,022 – ঠিক আছ? – হ্যা. 180 00:22:13,798 --> 00:22:15,701 সাবধানে. 181 00:22:15,801 --> 00:22:17,564 তুমিও. 182 00:22:23,874 --> 00:22:28,090 জেনারেল, সেক্টর 4 এর হাইপারস্পেস থেকে স্টারডিস্ট্রয়ারের বহর আসছে. 183 00:22:28,190 --> 00:22:31,350 শিল্ডে সব পাওয়ার দাও. 184 00:22:31,450 --> 00:22:34,390 আমাদের শিপ বের না হওয়া পর্যন্ত আটকে রাখো. 185 00:22:34,490 --> 00:22:36,543 স্থল হামলার প্রস্ততি নাও. 186 00:22:50,235 --> 00:22:53,664 – কী খবর এনেছ, জেনারেল? – মাই লর্ড, বহর আলোর গতি থেকে বেরিয়েছে. 187 00:22:54,139 --> 00:22:57,710 কম-স্ক্যান থেকে জানা গিয়েছে যে হথ সিস্টেমের ষষ্ঠ গ্রহে... 188 00:22:57,810 --> 00:23:01,146 ...এনার্জি ফিল্ডের সুরক্ষা রয়েছে. এই ফিল্ড যেকোন গোলাবর্ষণ থামিয়ে দিতে পারবে. 189 00:23:01,246 --> 00:23:03,815 তার মানে বিদ্রোহীরা হুঁশিয়ার হয়েছে. 190 00:23:03,915 --> 00:23:06,950 এডমিরাল ওজেল সিস্টেমের কাছাকাছি এসে আলোর গতি থেকে বেরিয়েছে. 191 00:23:07,418 --> 00:23:11,545 – উনি আচমকা হামলার প্ল্যান করেছিলেন. – সে আচমকা বোকামির প্রদর্শন করেছে. 192 00:23:11,923 --> 00:23:16,516 – জেনারেল, স্থল হামলার জন্য সৈন্য প্রস্তত করো. – অবশ্যই, মাই লর্ড. 193 00:23:24,135 --> 00:23:27,467 লর্ড ভেডার. শিপের গতি কমানো হয়েছে, আর আমরা... 194 00:23:29,274 --> 00:23:32,971 তুমি শেষ সুযোগটাও হারিয়েছ, এডমিরাল. 195 00:23:33,544 --> 00:23:35,947 – ক্যাপ্টেন পিয়েট. – বলুন, মাই লর্ড? 196 00:23:36,047 --> 00:23:39,073 বিদ্রোহীদের এনার্জি ফিল্ডের বাহিরে সৈন্য মোতায়েন করো... 197 00:23:39,351 --> 00:23:42,143 ...কেউ যেন সিস্টেম থেকে পালাতে না পারে. 198 00:23:42,420 --> 00:23:46,990 – কমান্ড এখন তোমার, এডমিরাল পিয়েট. – ধন্যবাদ, লর্ড ভেডার. 199 00:23:49,027 --> 00:23:54,966 ট্রান্সপোর্টে মাল ভর্তি হওয়া মাত্রই চলে যাবে. 200 00:23:55,066 --> 00:23:57,266 দুটো ফাইটার প্রতিটি ট্রান্সপোর্ট সুরক্ষা দিবে. 201 00:23:57,435 --> 00:24:00,135 এনার্জি শিল্ড কিছুক্ষণের জন্যই খোলা হবে... 202 00:24:00,371 --> 00:24:02,571 ...তাই সবাই নিজের ট্রান্সপোর্টের কাছাকাছি থাকবে. 203 00:24:02,907 --> 00:24:04,941 স্টারডিস্ট্রয়ারের মোকাবেলায় মাত্র দুটো ফাইটার? 204 00:24:05,210 --> 00:24:07,112 কামান দিয়ে গোলা মারা হবে... 205 00:24:07,212 --> 00:24:10,538 ...যাতে শত্রুদের শিপ পথে না দাঁড়ায়. 206 00:24:10,915 --> 00:24:14,920 এনার্জি শিল্ড থেকে বের হওয়া মাত্রই নির্ধারিত স্থানে চলে যাবে. 207 00:24:15,020 --> 00:24:17,050 – বুঝেছ? – হ্যা. 208 00:24:17,221 --> 00:24:21,253 – গুড লাক. – সবাই নিজের স্থানে চলে যাও. জলদি. 209 00:24:38,743 --> 00:24:43,440 তারা পাওয়ার জেনারেটরকে টার্গেট করবে. শিল্ড খুলে দেওয়ার প্রস্ততি নাও. 210 00:24:49,521 --> 00:24:53,649 – স্যার, বিদ্রোহীদের শিপ আমাদের এরিয়ায় আসছে. – ভাল. আজকের দিনের প্রথম শিকার. 211 00:24:55,760 --> 00:24:57,760 প্রস্তত থাকো. 212 00:24:59,097 --> 00:25:00,597 ফায়ার. 213 00:25:14,612 --> 00:25:17,512 প্রথম ট্রান্সপোর্ট চলে গিয়েছে. 214 00:25:17,800 --> 00:25:20,700 প্রথম ট্রান্সপোর্ট চলে গিয়েছে. 215 00:25:27,759 --> 00:25:31,190 – আপনি ঠিক আছেন, স্যার? – পুরোপুরি. তোমার কী অবস্থা? 216 00:25:31,363 --> 00:25:34,357 মনে হচ্ছে নিজেই পুরো সাম্রাজ্যের মোকাবেলা করতে পারব. 217 00:25:34,732 --> 00:25:36,932 বুঝতে পেরেছি. 218 00:25:55,220 --> 00:25:57,917 একো ষ্টেশন থ্রী-T-এইট. সাম্রাজ্যের ফাইটাররা সছে. 219 00:25:58,489 --> 00:26:00,789 সাম্র্যজের ফাইটাররা উত্তর দিক থেকে আসছে. 220 00:26:23,081 --> 00:26:25,381 একো ষ্টেশন ফাইভ সেভেন. আমরা আসছি. 221 00:26:30,622 --> 00:26:32,647 সবাই কাছাকাছি থাকো. 222 00:26:33,024 --> 00:26:36,483 – লুক, আমার সামনে যাওয়ার নির্দেশ নেই, কী করব? – চিন্তা কোরনা, ড্যাক. 223 00:26:36,761 --> 00:26:38,861 ডেলটা প্যাটার্ন ব্যবহার করো. যাও. 224 00:26:42,500 --> 00:26:44,200 আমি আসছি. 225 00:26:48,673 --> 00:26:50,373 হবি, তুমি আছ? 226 00:27:12,700 --> 00:27:14,900 ওটা ব্লাস্টার দিয়ে ধ্বংস করা যাবেনা. 227 00:27:17,035 --> 00:27:19,336 রোগ গ্রুপ, হারপুন আর ক্যাবল ব্যবহার করো. 228 00:27:19,436 --> 00:27:22,136 পা টার্গেট করো. তাদেরকে থামানোর এটাই উপায়. 229 00:27:23,700 --> 00:27:25,101 প্রস্তত থাকো, ড্যাক. 230 00:27:25,201 --> 00:27:30,000 লুক, ফায়ার কন্ট্রোলে সমস্যা দেখা দিচ্ছে. ম্যানুয়ালি করতে হবে. 231 00:27:30,281 --> 00:27:34,845 ঠিক আছে, ড্যাক. তুমি ক্যাবল ফালানোর জন্য প্রস্তত থাকো. 232 00:27:40,525 --> 00:27:42,425 ড্যাক? ড্যাক! 233 00:28:05,816 --> 00:28:08,385 লর্ড ভেডার, পাওয়ার জেনারেটর আমার নিয়ন্ত্রণে. 234 00:28:08,686 --> 00:28:12,684 কিছুক্ষণের মধ্যেই শিল্ড নেমে যাবে. তখন আপনি ল্যান্ডিং করতে পারবেন. 235 00:28:16,827 --> 00:28:18,956 – রোগ থ্রী. – বলুন, রোগ লিডার. 236 00:28:19,330 --> 00:28:24,163 ওয়েজ, একজন বিধ্বস্ত হয়েছে. এবার তোমাকেই করতে হবে. আমি তোমাকে কভার করছি. 237 00:28:24,435 --> 00:28:27,727 হারপুন রেডি রাখো. আর আমার পেছনে আসো. 238 00:28:28,006 --> 00:28:30,006 আসছি, রোগ লিডার. 239 00:28:32,910 --> 00:28:34,610 প্রস্তত, রোগ টু. 240 00:28:35,380 --> 00:28:37,280 হারপুন চালাও. 241 00:28:39,317 --> 00:28:41,217 শাবাশ. 242 00:28:46,958 --> 00:28:49,158 – আরো একবার. – আসছি, ওয়েজ. 243 00:28:55,132 --> 00:28:57,132 ক্যাবল ছাড়ব! 244 00:28:57,335 --> 00:28:58,870 ক্যাবল ছাড়ো. 245 00:28:58,970 --> 00:29:00,770 ক্যাবল ছেড়েছি. 246 00:29:08,479 --> 00:29:09,979 চলো. 247 00:29:16,554 --> 00:29:19,987 – শেষ হয়েছে! – শাবাশ, ওয়েজ. খুব ভাল. 248 00:29:20,391 --> 00:29:22,727 দুটো ট্রান্সপোর্ট নিয়ে যাওয়াটা মুস্কিল. 249 00:29:22,827 --> 00:29:27,400 মুস্কিল হলেও এখানে আর থাকা যাবেনা. আর কোন উপায় নেই. 250 00:29:27,699 --> 00:29:30,400 – যান পাঠাও. – সবাইকে বের করো. 251 00:29:32,568 --> 00:29:34,538 না, না! না. 252 00:29:35,206 --> 00:29:38,803 এটা এখানে. আর ওটা ওখানে, বুঝেছ? 253 00:29:39,277 --> 00:29:42,813 R2, মাস্টার লুককে দেখে রাখবে, বুঝেছ? 254 00:29:44,650 --> 00:29:46,347 আর নিজের খেয়াল রেখো. 255 00:29:50,300 --> 00:29:52,000 আহারে! 256 00:30:15,746 --> 00:30:20,311 সবাই স্থল হামলার জন্য প্রস্তত. পাওয়ার জেনারেটর হল আমাদের প্রধান টার্গেট. 257 00:30:23,922 --> 00:30:27,457 – রোগ টু, তুমি ঠিক আছ? – হ্যা. আমি আপনার সাথে আছি, লিডার. 258 00:30:27,925 --> 00:30:30,125 হারপুন রেডি রাখো. আমি কভার করছি. 259 00:30:31,529 --> 00:30:35,230 – আসছি. – গোলাবারুদ সামলে. 260 00:30:35,600 --> 00:30:38,566 পজিশন থ্রী প্রস্তত. প্রস্তত. 261 00:30:38,936 --> 00:30:40,736 নিচ থেকে হামলা করো. 262 00:30:47,078 --> 00:30:49,903 হবি! আমার যানে গুলি লেগেছে! 263 00:31:32,700 --> 00:31:35,600 – ঠিক আছ তো? – তুমি এখানে কেন? 264 00:31:35,760 --> 00:31:38,861 – শুনলাম কমান্ড সেন্টারে হামলা হয়েছে. – তুমি চলে যাওয়ার নির্দেশ পেয়েছ. 265 00:31:38,961 --> 00:31:42,200 চিন্তা কোরনা, আমি চলে যাব. আগে তোমাদেরকে শিপে পৌঁছে দেই. 266 00:31:42,300 --> 00:31:45,200 প্রিন্সেস, আমাদের এবার শিপে উঠতে হবে. এটাই শেষ সুযোগ. 267 00:31:45,336 --> 00:31:48,432 সব সৈন্যকে সেক্টর 12 এর দক্ষিণে ফাইটারদের সুরক্ষার জন্য পাঠাও. 268 00:31:50,441 --> 00:31:53,509 সাম্রাজ্যের সৈন্যরা বেসে ঢুকে পড়েছে. সাম্রাজ্যের সৈন্যরা... 269 00:31:53,978 --> 00:31:57,807 – অনেক হয়েছে, চলো. – সবাইকে বের হওয়ার সিগন্যাল দাও. 270 00:32:00,418 --> 00:32:03,618 – নিজের যানে চলে যাও! – আমিও আসছি! 271 00:32:03,955 --> 00:32:07,179 পশ্চাত্পদ হত্তয়া! 272 00:33:06,083 --> 00:33:09,117 – পাওয়ার জেনারেটর কতদূরে? – 17.28. 273 00:33:18,596 --> 00:33:20,696 সর্বোচ্চ শক্তি দাও. 274 00:33:46,790 --> 00:33:48,491 ট্রান্সপোর্ট, সোলো বলছি. 275 00:33:48,591 --> 00:33:51,391 জলদি যাও. আমি প্রিন্সেসকে ফ্যাল্কন দিয়ে আনছি. 276 00:33:52,930 --> 00:33:55,824 কোনদিকে যাচ্ছেন? ফিরে আসুন! 277 00:34:14,384 --> 00:34:17,400 দাঁড়ান! দাঁড়ান! আমি আসছি! 278 00:34:18,221 --> 00:34:19,921 – অদ্ভুত! – চলো. 279 00:34:23,561 --> 00:34:26,464 জলদি করো. না হলে সারাজীবন এখানেই কাটাবে. 280 00:34:26,564 --> 00:34:28,464 দাঁড়ান! দাঁড়ান! 281 00:34:46,684 --> 00:34:49,454 – সব ঠিক আছে? – বাহিরে গিয়ে ধাক্কা লাগাব? 282 00:34:49,554 --> 00:34:51,820 – ক্যাপ্টেন সোলো! ক্যাপ্টেন সোলো! – পারলে লাগাও. 283 00:34:53,357 --> 00:34:55,787 স্যার, আমার কথাটা শুনুন... 284 00:34:57,000 --> 00:34:58,800 ব্যাপার না. 285 00:35:01,966 --> 00:35:04,335 এই মুড়ির টিন আমাদের দুশমনদের হামলা থেকে বাঁচতে পারবেনা. 286 00:35:04,435 --> 00:35:06,835 খুব শীঘ্রই দেখতে পারবে. 287 00:35:15,846 --> 00:35:19,946 স্টার্ট করো. এবার যাতে কোন গোলমাল না হয়. 288 00:35:22,753 --> 00:35:26,754 – দেখলে? – কোন একদিন এভাবেই মরবে. 289 00:35:28,826 --> 00:35:30,526 প্রেস করো! 290 00:35:47,911 --> 00:35:49,511 R2! 291 00:35:50,412 --> 00:35:53,112 উড়ার জন্য রেডি হও. 292 00:35:53,983 --> 00:35:56,986 গুড লাক, লুক. 293 00:36:00,356 --> 00:36:02,756 চিন্তা কোরনা, R2. যাচ্ছি, যাচ্ছি. 294 00:36:15,572 --> 00:36:17,072 কোন সমস্যা হয়নি, R2. 295 00:36:17,341 --> 00:36:19,341 আমি পথ পাল্টেছি. 296 00:36:21,979 --> 00:36:24,479 আমরা অন্যদের সাথে যাচ্ছিনা. 297 00:36:24,909 --> 00:36:27,409 আমরা ডেগোবা গ্রহে যাচ্ছি. 298 00:36:28,645 --> 00:36:30,345 বলো, R2? 299 00:36:32,800 --> 00:36:35,982 ব্যাপার না. আমি কন্ট্রোলটা ম্যানুয়াল রাখছি. 300 00:36:53,043 --> 00:36:55,346 – আমি দেখেছি! আমি দেখেছি! – কী দেখেছ? 301 00:36:55,446 --> 00:36:57,548 স্টারডিস্ট্রয়ার, দুটো আমাদের দিকে আসছে. 302 00:36:57,648 --> 00:37:01,648 – স্যার! স্যার! আমার কথাটা... – ওর মুখ বন্ধ করো না হলে ওকে বন্ধ করো! 303 00:37:02,200 --> 00:37:04,819 শিল্ড চেক করো. 304 00:37:06,123 --> 00:37:08,216 আমরা পালিয়ে যাব. 305 00:37:26,310 --> 00:37:28,877 – আলোর গতিতে যাওয়ার জন্য প্রস্তত. – কিন্ত, স্যার! 306 00:37:29,700 --> 00:37:33,810 – তারা কাছে চলে আসছে. – আচ্ছা? তাহলে এটা দেখো. 307 00:37:37,187 --> 00:37:38,887 কী দেখব? 308 00:37:40,357 --> 00:37:43,161 – কোন সমস্যা হয়েছে. – আমি এটাই বলতে চাচ্ছিলাম, স্যার. 309 00:37:43,261 --> 00:37:46,793 হাইপার ড্রাইভ মোটিভেটর নষ্ট হয়ে গেছে. এই অবস্থায় আলোর গতিতে চলা যাবেনা. 310 00:37:47,264 --> 00:37:49,164 সমস্যা হয়েছে. 311 00:37:52,970 --> 00:37:54,970 হরিজন্টাল বুস্টার! 312 00:37:56,173 --> 00:37:58,173 অ্যালুভিয়াল ড্যাম্পার. 313 00:37:59,611 --> 00:38:03,638 এবারো হয়নি. হাইড্রো স্প্যানার দাও জলদি! 314 00:38:07,100 --> 00:38:09,519 কখন যে এই বিপদ থেকে রেহাই পাব. 315 00:38:11,822 --> 00:38:13,783 চিউই! 316 00:38:18,128 --> 00:38:19,900 শিপ কোনকিছুর সাথে লেগেছে. 317 00:38:20,000 --> 00:38:21,900 হান, উপরে আসো! 318 00:38:23,200 --> 00:38:24,800 জলদি, চিউই! 319 00:38:25,300 --> 00:38:28,300 – গ্রহাণু. – ওহ্‌, না. 320 00:38:30,140 --> 00:38:32,840 – চিউই, টু-সেভেন-ওয়ান সেট করো. – কী করছ তুমি? 321 00:38:34,377 --> 00:38:39,247 – গ্রহাণুর মাঝখান দিয়ে যাচ্ছ? – তারা এই পথে আমাদের পিছু নিলে ব্যর্থ হবে. 322 00:38:41,952 --> 00:38:45,287 – আমাকে মুগ্ধ করার জন্য এরকম কোরনা. – স্যার, গ্রহাণুদের মাঝখান দিয়ে নিরাপদে... 323 00:38:45,387 --> 00:38:49,988 – ...বের হওয়ার সম্ভাবনা 3,720 এ 1. – ওতেই চলবে! 324 00:39:12,700 --> 00:39:14,400 সামলে! 325 00:39:17,987 --> 00:39:21,056 তুমি বলেছিলে আমি এভাবেই মারা যাব. সময় হয়ে গেছে, জানেমন. 326 00:39:21,156 --> 00:39:25,830 কথা ফিরিয়ে নিচ্ছি. এভাবে আর কিছুক্ষণ গেলে চুরমার হয়ে যাব. 327 00:39:25,930 --> 00:39:28,731 – কথা ঠিক বলেছ. – চুরমার? 328 00:39:28,831 --> 00:39:30,868 – আমি বড় গ্রহাণুর পাশ দিয়ে যাব. – পাশ দিয়ে?! 329 00:39:30,968 --> 00:39:32,768 পাশ দিয়ে?! 330 00:39:59,263 --> 00:40:02,956 – এটা তো আত্নহত্যা. – ঐযে দেখো. 331 00:40:03,533 --> 00:40:07,236 – কী দেখব? – এখনই দেখবে. 332 00:40:07,504 --> 00:40:10,432 এক্সকিউজ মি, ম্যাম, আমরা যাচ্ছি কোথায়? 333 00:40:20,851 --> 00:40:24,146 – আশা করি তুমি জানো তুমি কী করতে যাচ্ছ. – অবশ্যই. 334 00:40:32,797 --> 00:40:35,231 ঠিকই শুনেছ. ডেগোবা. 335 00:40:38,000 --> 00:40:39,899 না, সিদ্ধান্ত নিয়ে নিয়েছি. 336 00:40:41,000 --> 00:40:43,600 কোন শহর কিংবা টেকনোলজির সিগন্যাল পাচ্ছিনা. 337 00:40:44,000 --> 00:40:48,603 তবে প্রাণের সিগন্যাল পাচ্ছি. কেউ না কেউ নিশ্চয়ই আছে. 338 00:40:50,600 --> 00:40:53,149 রোবটের জন্য কোন বিপদ নেই. 339 00:41:00,990 --> 00:41:05,286 জানি! জানি! কিছুই দেখতে পাচ্ছিনা. 340 00:41:05,662 --> 00:41:08,527 সামলে. আমি নিচে নামছি. 341 00:42:02,653 --> 00:42:05,317 না, R2, তুমি এখানেই থাকো. আমি ঘুরে দেখি. 342 00:42:09,960 --> 00:42:13,061 R2? R2! 343 00:42:15,265 --> 00:42:17,565 কোথায় ত্যমি? 344 00:42:19,870 --> 00:42:21,470 R2! 345 00:42:28,478 --> 00:42:30,678 সাবধানে থাকো! 346 00:42:32,883 --> 00:42:35,383 R2, ঐদিকে. 347 00:43:03,547 --> 00:43:05,147 R2! 348 00:43:32,443 --> 00:43:34,043 ওহ্‌, না. 349 00:43:35,111 --> 00:43:37,346 তুমি ঠিক আছ? আসো. 350 00:43:40,651 --> 00:43:42,781 ভাগ্য ভাল আপনি ভাল স্বাদ না. 351 00:43:44,153 --> 00:43:46,053 কোনকিছু ভেঙ্গেছে? 352 00:43:48,925 --> 00:43:52,795 যদি বলো এখানে আসাটা ভুল হয়েছে, তাহলে আমি সেটা মানছি. 353 00:43:54,065 --> 00:43:56,690 R2, আমরা এখানে কী করছি? 354 00:43:56,900 --> 00:44:02,229 কিন্ত... ওটা কি স্বপ্ন ছিল নাকি... 355 00:44:02,506 --> 00:44:06,107 জানিনা. সম্ভবত আমি পাগল হয়ে যাচ্ছি. 356 00:44:38,941 --> 00:44:41,537 – বলো, এডমিরাল? – মিলেনিয়াম ফ্যাল্কনের... 357 00:44:41,637 --> 00:44:45,516 ...অবস্থান জানতে পেরেছি, লর্ড. কিন্ত ওটা গ্রহাণুর মাঝখান দিয়ে গিয়েছে, আর আমরা ঝুঁকি... 358 00:44:45,616 --> 00:44:51,283 গ্রহাণুর কিচ্ছা আমাকে শুনিওনা, এডমিরাল. আমি ঐ শিপটা চাই, ব্যস্‌. 359 00:44:52,055 --> 00:44:53,755 অবশ্যই, লর্ড. 360 00:44:58,594 --> 00:45:01,665 ইমারজেন্সি পাওয়ার ছাড়া সবকিছু বন্ধ করে দিচ্ছি. 361 00:45:01,765 --> 00:45:05,702 স্যার, আমি দ্বিধাগ্রস্ত, আপনি কি আমাকেও বন্ধ করে দিবেন? 362 00:45:05,802 --> 00:45:09,799 না, তুমি বরং হাইপার ড্রাইভের সমস্যাটা খুঁজে বের করো. 363 00:45:18,081 --> 00:45:21,381 স্যার, এই গ্রহাণু যেকোন মুহুর্তে ফেটে যেতে পারে. 364 00:45:21,685 --> 00:45:25,585 ফেটে যাবে? আমাদের সাহস বাড়িয়ে দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ. 365 00:45:25,789 --> 00:45:29,189 চিউই, এই প্রফেসরকে নিয়ে গিয়ে হাইপার ড্রাইভের সাথে কানেক্ট করে দাও. 366 00:45:29,726 --> 00:45:31,961 মাঝেমধ্যে মানুষের আচরণ বুঝে উঠতে পারিনা. 367 00:45:32,329 --> 00:45:34,429 আমি তো আমার কাজই করছি... 368 00:45:39,636 --> 00:45:41,436 ছাড়ো. 369 00:45:42,673 --> 00:45:45,138 – ছাড়ো, প্লিজ. – মাথা গরম কোরনা. 370 00:45:45,409 --> 00:45:49,008 তোমার উষ্ণতা আমার মাথা গরম করে দিচ্ছে. 371 00:45:49,379 --> 00:45:53,414 দুঃখিত, জানেমন. এর থেকে বেশি কিছু করার সময় নেই. 372 00:46:29,000 --> 00:46:32,020 চার্জিংয়ের জন্য প্রস্তত? ঠিক আছে. 373 00:46:35,525 --> 00:46:39,454 লাগিয়ে দিলাম. এই নাও. 374 00:46:42,598 --> 00:46:46,759 এখন ইওডাকে খুজতে হবে... যদি সত্যিই তার অস্তিত্ব থাকে. 375 00:46:53,243 --> 00:46:57,073 জেডাই মাস্টারকে খোঁজার জন্য এটা বড় অদ্ভুত জায়গা. 376 00:46:57,847 --> 00:47:00,047 অনেক ভূতুড়ে. 377 00:47:03,486 --> 00:47:05,086 তবুও... 378 00:47:06,556 --> 00:47:08,756 ...কেন জানি চেনাজানা লাগছে. 379 00:47:10,494 --> 00:47:12,989 জানিনা. কিন্ত মনে হচ্ছে যেন... 380 00:47:13,163 --> 00:47:17,026 – কী মনে হচ্ছে? – যেন কেউ আমাদের দেখছে! 381 00:47:17,400 --> 00:47:21,061 হাতিয়ার সরাও! আমি বদ নিয়তে আসিনি. 382 00:47:21,338 --> 00:47:24,073 ভাবছিলাম... তুমি এখানে কেন? 383 00:47:25,641 --> 00:47:28,645 – আমি একজনকে খুঁজছি. – খুঁজছ? 384 00:47:28,745 --> 00:47:31,543 একজনকে তো পেয়েই গেলে, তাই না? 385 00:47:33,000 --> 00:47:34,600 হ্যা. 386 00:47:35,384 --> 00:47:38,300 তোমাকে সাহায্য করতে পারব. 387 00:47:38,721 --> 00:47:42,725 মনে তো হয়না. আমি এক মহান যোদ্ধাকে খুঁজছি. 388 00:47:44,493 --> 00:47:46,193 মহান যোদ্ধা. 389 00:47:48,865 --> 00:47:51,165 যুদ্ধ কাউকে মহান বানায়না. 390 00:47:59,876 --> 00:48:03,268 ওটা রাখো. Hey! ওটা আমার খাবার! 391 00:48:06,583 --> 00:48:09,286 এসব খেয়ে খেয়ে এত বড় হলে কীভাবে? 392 00:48:09,386 --> 00:48:13,257 শোন, এই ভূতুড়ে জায়গায় আসার কোন ইচ্ছে আমাদের ছিলনা. 393 00:48:13,357 --> 00:48:16,458 – এখান থেকে চলে যেতে পারলে চলে যেতাম কিন্ত... – যেতে পারবেনা! 394 00:48:16,726 --> 00:48:19,326 Hey, নেমে আসো! 395 00:48:19,596 --> 00:48:23,897 – না! – এটা যদি ভেঙ্গে যেত. 396 00:48:25,400 --> 00:48:27,200 থামো এবার. 397 00:48:36,613 --> 00:48:38,813 কীসব করছ. 398 00:48:40,417 --> 00:48:44,913 – Hey, দাও! – এটা আমাকে না দিলে সাহায্য করবনা. 399 00:48:45,288 --> 00:48:47,201 লাগবেনা তোমার সাহায্য. ল্যাম্পটা ফিরিয়ে দাও. 400 00:48:47,301 --> 00:48:49,501 এই ইঁদুরের গর্ত থেকে বের হওয়ার জন্য ওটা লাগবে. 401 00:48:49,601 --> 00:48:53,000 ইঁদুরের গর্ত? এটা আমার ঘর... 402 00:48:56,132 --> 00:48:58,332 R2, ওটা দিয়ে দাও. 403 00:49:00,103 --> 00:49:02,903 – আমার! আমার! আমার! আমার! – R2! 404 00:49:06,609 --> 00:49:09,679 আমাদের হাতে অনেক কাজ, এবার একটু সরবেন? 405 00:49:09,779 --> 00:49:14,484 না! না, না! আমি থাকব, আর তোমার বন্ধুকে খুঁজতে সাহায্য করব. 406 00:49:15,351 --> 00:49:18,251 আমি বন্ধুকে খুঁজছিনা. আমি জেডাই মাস্টারকে খুঁজছি. 407 00:49:20,322 --> 00:49:22,622 ওহ্‌, জেডাই মাস্টার. ইওডা. 408 00:49:22,793 --> 00:49:25,455 – তুমি ইওডাকে খুঁজছ. – তুমি চেনো ওকে? 409 00:49:27,229 --> 00:49:29,329 হমম, আমি তোমাকে নিয়ে যাব. 410 00:49:30,532 --> 00:49:33,662 কিন্ত আগে পেটপূজা হবে. 411 00:49:34,737 --> 00:49:36,871 ভাল খাবার. আসো. 412 00:49:46,283 --> 00:49:48,083 আসো, আসো. 413 00:49:49,919 --> 00:49:54,054 R2, তুমি এখানেই থাকো. 414 00:50:08,004 --> 00:50:09,800 প্রয়োজনের সময় R2-কে কেন পাওয়া যায়না? 415 00:50:10,073 --> 00:50:12,943 স্যার, জানিনা আপনার শিপ কোত্থেকে কথা বলা শিখেছে... 416 00:50:13,043 --> 00:50:16,847 ...কিন্ত ওর ভাষা খুবই দুর্বোধ্য. ও বলছে নেগেটিভ এক্সিসের... 417 00:50:16,947 --> 00:50:20,973 ...পাওয়ার সংযোগটা নষ্ট হয়ে গিয়েছে. ওটা নাকি পাল্টাতেই হবে. 418 00:50:22,051 --> 00:50:24,651 আমি জানি ওটা পাল্টাতে হবে. 419 00:50:25,388 --> 00:50:27,388 এইযে! শোন, চিউই... 420 00:50:29,459 --> 00:50:32,087 নেগেটিভ পাওয়ার সংযোগটা পাল্টে ফেলো. 421 00:50:54,383 --> 00:50:57,120 Hey, প্রিন্সেস, আমি তো সাহায্য করছিলাম. 422 00:50:57,220 --> 00:51:01,783 – আমাকে প্রিন্সেস ডাকবেনা. – অবশ্যই, লেয়া. 423 00:51:02,058 --> 00:51:05,962 – খুবই অদ্ভুত তুমি. – সেটা ঠিক বলেছ. 424 00:51:06,429 --> 00:51:08,932 কিন্ত তুমি তো ভাল. 425 00:51:09,032 --> 00:51:11,933 মেনে নাও যে আমাকে তোমার ভাল লাগে. 426 00:51:13,803 --> 00:51:15,937 কখনো কখনো... হয়তোবা... 427 00:51:16,206 --> 00:51:18,600 যখন তুমি ছ্যাঁচড়াদের মত আচরণ করোনা. 428 00:51:18,875 --> 00:51:22,068 ছ্যাঁচড়া? ছ্যাঁচড়া? 429 00:51:24,481 --> 00:51:26,941 শুনে ভাল লাগল. 430 00:51:27,217 --> 00:51:29,747 – থামো. – কী থামাব? 431 00:51:30,020 --> 00:51:31,913 থামো. আমার হাত নোংরা. 432 00:51:32,188 --> 00:51:34,422 আমার হাতও নোংরা. তুমি ভয় পাচ্ছ কেন? 433 00:51:34,591 --> 00:51:37,461 – ভয়? – তুমি কাঁপছ. 434 00:51:37,561 --> 00:51:39,961 আমি কাঁপছিনা. 435 00:51:41,000 --> 00:51:45,859 তুমি আমাকে চাও কারণ আমি ছ্যাঁচড়া. তোমার জীবনে আমার মত ছ্যাঁচড়া কেউ নেই. 436 00:51:46,136 --> 00:51:49,527 – আমি ভদ্রলোক পছন্দ করি. – আমি ভদ্রলোক. 437 00:51:49,906 --> 00:51:51,906 না, তুমি... 438 00:51:54,200 --> 00:51:57,841 স্যার, স্যার! আমি রিভার্স পাওয়ারের সংযোগ আলাদা করেছি. 439 00:52:00,250 --> 00:52:02,753 ধন্যবাদ. অনেক ধন্যবাদ. 440 00:52:02,853 --> 00:52:05,053 ধন্যবাদের প্রয়োজন নেই, স্যার. 441 00:52:10,893 --> 00:52:13,963 তারপর ঐ যান আমাদের রাডারে দেখা যায়নি. 442 00:52:14,063 --> 00:52:16,900 আমাদের যানগুলোর অবস্থা খারাপ সুতরাং ঐ যানটা নিশ্চয়ই ধ্বংস হয়ে গেছে. 443 00:52:17,000 --> 00:52:19,764 না, ক্যাপ্টেন. তারা বেঁচে আছে. 444 00:52:20,536 --> 00:52:24,802 আমাদের সব যান পাঠাও, প্রতিটা গ্রহাণু তন্নতন্ন করে খুঁজে বের করো. 445 00:52:29,245 --> 00:52:31,145 লর্ড ভেডার. 446 00:52:31,346 --> 00:52:33,551 – বলো, এডমিরাল. – সম্রাটের আদেশ এসেছে... 447 00:52:33,651 --> 00:52:35,152 ...আপনি এক্ষুনি উনার সাথে যোগাযোগ করুন. 448 00:52:35,252 --> 00:52:39,889 শিপটাকে গ্রহাণুদের থেকে দূরে নিয়ে যাও যাতে ট্রান্সমিশন স্পষ্ট হয়. 449 00:52:39,989 --> 00:52:41,889 অবশ্যই, মাই লর্ড. 450 00:52:58,041 --> 00:53:00,635 আমাকে স্মরণ করেছেন, মাস্টার? 451 00:53:01,844 --> 00:53:04,836 ফোর্সে সঙ্কটাবস্থা তৈরি হয়েছে. 452 00:53:05,514 --> 00:53:09,283 – আমি অনুভব করেছি. – একজন নতুন দুশমন সৃষ্টি হয়েছে... 453 00:53:09,752 --> 00:53:11,752 ...লুক স্কাইওয়াকারের. 454 00:53:12,088 --> 00:53:15,650 – হ্যা, মাস্টার. – সে আমাদের শেষ করে দিতে পারবে. 455 00:53:16,325 --> 00:53:20,822 সে তো একটা শিশু. ওবি-ওয়ানও নেই তাকে সাহায্য করার জন্য. 456 00:53:21,697 --> 00:53:26,198 ফোর্স তার মধ্যে অনেক প্রবল. স্কাইওয়াকারের পুত্র... 457 00:53:26,298 --> 00:53:29,101 ...যেন জেডাই না হতে পারে. 458 00:53:29,672 --> 00:53:34,139 তাকে যদি আমাদের দলে নিতে পারি তাহলে আমাদের দ্বিগুণ লাভ হবে. 459 00:53:34,410 --> 00:53:37,606 হ্যা. হ্যা. 460 00:53:38,680 --> 00:53:42,680 সে আমাদের জন্য লাভবান হবে. এরকম কি সম্ভব? 461 00:53:43,152 --> 00:53:46,188 হয়তো সে আমাদের দলে আসবে না হয় মরবে, মাস্টার. 462 00:54:04,040 --> 00:54:07,877 খাবার সুস্বাদু কিন্ত বুঝতে পারছিনা এখন ইওডার সাথে কেন দেখা করতে পারবনা. 463 00:54:07,977 --> 00:54:12,277 ধৈর্য! কারণ জেডাইয়ের এখন খাওয়ার সময়. 464 00:54:15,084 --> 00:54:17,854 খাও, খাও. 465 00:54:17,954 --> 00:54:19,454 গরম. 466 00:54:27,096 --> 00:54:29,000 বেশ খানা! 467 00:54:29,231 --> 00:54:31,925 ইওডা কতদূরে আছে? ওখানে যেতে বেশি সময় লাগবে? 468 00:54:32,201 --> 00:54:37,034 না, ইওডা বেশি দূরে নয়. ধৈর্য, শীঘ্রই ওর দেখা পাবে. 469 00:54:39,675 --> 00:54:42,576 পাতা. আমি রেঁধেছি. 470 00:54:44,200 --> 00:54:47,082 তুমি জেডাই কেন হতে চাও? 471 00:54:47,950 --> 00:54:53,154 – আমার বাবার কারণে সম্ভবত. – বাবা. শক্তিশালী জেডাই ছিল. 472 00:54:55,222 --> 00:54:57,493 – শক্তিশালী জেডাই. – চলো. 473 00:54:57,593 --> 00:55:00,296 তুমি আমার বাবাকে কীভাবে জানো? তুমি তো আমার নামটাই জানোনা. 474 00:55:00,396 --> 00:55:04,195 বুঝতে পারছিনা এখানে কী করছি. সময় নষ্ট হচ্ছে! 475 00:55:05,568 --> 00:55:09,637 শেখাতে পারবনা ওকে. ওর কোন ধৈর্য নেই. 476 00:55:10,006 --> 00:55:12,368 ধৈর্য চলে আসবে. 477 00:55:17,313 --> 00:55:21,616 বেশ জেদি... ঠিক বাবার মত. 478 00:55:21,984 --> 00:55:25,450 তুমি আমাকে যা শিখিয়েছ আমি কি সেরকম হইনি? 479 00:55:26,823 --> 00:55:30,560 না. সে এখনো প্রস্তত নয়. 480 00:55:30,660 --> 00:55:32,260 ইওডা. 481 00:55:35,363 --> 00:55:38,463 আমি প্রস্তত. বেন, আমি জেডাই হব. 482 00:55:38,700 --> 00:55:41,469 – বেন, তাকে বলো আমি... – তুমি প্রস্তত? 483 00:55:41,637 --> 00:55:43,869 প্রস্ততি সম্পর্কে তুমি কী জানো? 484 00:55:44,340 --> 00:55:47,341 800 বছর ধরে আমি জেডাইদের শিক্ষা দিয়ে আসছি. 485 00:55:48,010 --> 00:55:52,913 কাকে শেখাব এটা আমার সিদ্ধান্ত. 486 00:55:53,882 --> 00:55:57,646 জেডাইয়ের মধ্যে অগাধ শ্রদ্ধা থাকা চাই. 487 00:55:57,920 --> 00:56:00,120 গম্ভীর চেতনা. 488 00:56:01,470 --> 00:56:05,070 কয়েক বছর ধরেই ওকে দেখে রাখছি. 489 00:56:05,728 --> 00:56:11,725 সারাজীবন শুধু স্বপ্ন বুনেই গেছে. 490 00:56:12,201 --> 00:56:16,572 মনোযোগ দিয়ে কখনো কাজ করেনি... 491 00:56:16,672 --> 00:56:20,300 কী করছিলে? 492 00:56:20,676 --> 00:56:24,145 রোমাঞ্চ. উদ্দীপনা. 493 00:56:24,713 --> 00:56:29,612 জেডাইয়ের মধ্যে এগুলো থাকেনা. তুমি অবাধ্য! 494 00:56:29,985 --> 00:56:32,677 আমিও এরকমই ছিলাম. 495 00:56:33,255 --> 00:56:38,488 ওর বয়সও বেশি. জেডাই শিক্ষার জন্য তোমার বয়স বেশি. 496 00:56:39,561 --> 00:56:42,061 কিন্ত আমি অনেককিছু শিখেছি. 497 00:56:49,000 --> 00:56:52,167 – ও কি পরিপূর্ণ শিক্ষা গ্রহণ করবে? – আমি আপনাকে নিরাশ করবনা. 498 00:56:54,176 --> 00:56:56,276 আমি ভয় পাইনা. 499 00:56:59,715 --> 00:57:01,649 ভয় পাবে, সময়মত. 500 00:57:03,152 --> 00:57:05,145 ভয় পাবে, সময়মত. 501 00:57:47,344 --> 00:57:50,915 – স্যার, কিছু মনে না করলে আমার মতে... – তোমার মতামতে কিছু আসে যায়না. 502 00:57:51,015 --> 00:57:53,316 ওখানে কিছু একটা আছে. 503 00:57:53,416 --> 00:57:55,416 – কোথায়? – গুহায়. 504 00:57:56,717 --> 00:57:58,422 হ্যা. ঐযে, ঐযে! 505 00:57:58,522 --> 00:58:00,412 – আমি দেখে আসছি. – তুমি কি পাগল? 506 00:58:00,512 --> 00:58:03,813 মাত্র শিপটাকে ঠিক করলাম. চাইনা এখন কেউ আবার নষ্ট করে দিক. 507 00:58:03,913 --> 00:58:06,113 তাহলে আমিও আসছি. 508 00:58:06,363 --> 00:58:09,363 আমি বরং এখানে থেকেই শিপটা পাহারা দেই. 509 00:58:09,864 --> 00:58:11,464 ওহ্‌, না. 510 00:58:25,448 --> 00:58:28,613 স্থলটা অদ্ভুত লাগছে. 511 00:58:29,285 --> 00:58:32,385 মনে তো হয়না এটা পাথর. 512 00:58:36,000 --> 00:58:39,996 – এখানে আদ্রতা অনেক বেশি. – জানিনা কেন... 513 00:58:40,096 --> 00:58:44,359 – ...কিন্ত আমার ঠিক লাগছেনা. – হ্যা. 514 00:58:45,559 --> 00:58:47,159 সামলে! 515 00:58:47,600 --> 00:58:49,998 সব ঠিক আছে. সব ঠিক আছে. 516 00:58:50,098 --> 00:58:52,607 ঠিক যা ভেবেছিলাম তাই. মাইনক. 517 00:58:52,975 --> 00:58:56,200 চিউই, পুরো শিপের তল্লাশি নাও, দেখো আর কোনটা লুকিয়ে আছে কিনা... 518 00:58:56,300 --> 00:58:59,800 – ...পাওয়ার ক্যাবল কাটছিল. – মাইনক? 519 00:58:59,983 --> 00:59:02,947 তুমি ভেতরে যাও, আমি পুরোটা দেখে আসছি. 520 00:59:11,000 --> 00:59:13,700 যা ভাগ! 521 00:59:20,837 --> 00:59:22,937 এক মিনিট... 522 00:59:44,636 --> 00:59:47,129 – জলদি চলো এখান থেকে! – সাম্রাজ্যের সৈন্যরা আমাদের খুঁজে বেড়াচ্ছে... 523 00:59:47,229 --> 00:59:51,000 – এটি একটি ভাল ধারণা নয়... – অনর্থক কথা বলার সময় নেই! 524 00:59:51,100 --> 00:59:53,300 এটা অনর্থক নয়! 525 00:59:58,808 --> 01:00:01,311 এই গ্রহাণুর মাঝে আলোর গতিতে যেতে পারবেনা. 526 01:00:01,411 --> 01:00:03,911 বসে পড়, জানেমন, আমরা যাচ্ছি! 527 01:00:08,585 --> 01:00:10,454 – দেখুন! – দেখছি, দেখছি. 528 01:00:10,554 --> 01:00:12,856 – আমরা শেষ! – গুহাটা ভেঙ্গে পড়ছে. 529 01:00:12,956 --> 01:00:15,490 – এটা গুহা নয়. – কী? 530 01:00:47,524 --> 01:00:49,024 দৌঁড়াও! 531 01:00:49,425 --> 01:00:53,293 জেডাইয়ের শক্তির উৎস হল ফোর্স. 532 01:00:53,663 --> 01:00:55,499 কিন্ত ডার্ক সাইড থেকে সাবধান. 533 01:00:55,599 --> 01:00:59,601 ক্রোধ, ভয়, আক্রমণ. এগুলো হল ফোর্সের ডার্ক সাইড... 534 01:00:59,701 --> 01:01:03,200 ...এগুলো তোমার পিছু লাগবে. 535 01:01:03,300 --> 01:01:07,900 একবার যদি প্রভাব পড়ে যায় তাহলে চিরজীবনের জন্য তোমার নিয়তি আয়ত্ত করে নিবে. 536 01:01:08,000 --> 01:01:11,714 ওবি-ওয়ানের শিষ্যের মত পরিণতি হবে. 537 01:01:12,115 --> 01:01:13,715 ভেডার. 538 01:01:14,017 --> 01:01:17,754 – ডার্ক সাইড কি শক্তিশালী? – না, না. 539 01:01:17,854 --> 01:01:21,756 না. বেশ মজার, সহজ আর সম্মোহিনী. 540 01:01:22,024 --> 01:01:24,194 খারাপ আর ভালোর পার্থক্য কীভাবে বুঝব? 541 01:01:24,294 --> 01:01:27,831 বুঝতে পারবে যখন তুমি শান্ত... 542 01:01:27,931 --> 01:01:29,733 ...স্থির... 543 01:01:29,833 --> 01:01:31,833 ...আর ঠাণ্ডা মাথায় ভাববে. 544 01:01:32,168 --> 01:01:34,704 একজন জেডাই শুধু জ্ঞান এবং আত্নরক্ষার... 545 01:01:34,804 --> 01:01:38,580 ...জন্য ফোর্স প্রয়োগ করে, হামলা করার জন্য নয়. 546 01:01:38,680 --> 01:01:42,145 – কিন্ত এটা বলুন... – না, না. আর প্রশ্ন নয়. 547 01:01:42,245 --> 01:01:45,281 আজ আর কিছু শেখাবনা. 548 01:01:45,381 --> 01:01:47,906 সব প্রশ্ন ঝেড়ে ফেলে দাও. 549 01:02:10,039 --> 01:02:12,839 কিছু একটা গড়বড়. 550 01:02:16,145 --> 01:02:19,000 আমার ঠাণ্ডা লাগছে. 551 01:02:19,182 --> 01:02:24,500 ঐ জায়গাটা ডার্ক সাইড দ্বারা প্রভাবিত. 552 01:02:24,654 --> 01:02:27,352 মন্দ লোকদের আস্তানা. 553 01:02:28,325 --> 01:02:30,724 তুমি ভেতরে যাও. 554 01:02:31,200 --> 01:02:33,600 কী আছে ভেতরে? 555 01:02:34,931 --> 01:02:37,931 যা তুমি সঙ্গে নিয়ে যাবে. 556 01:02:41,437 --> 01:02:45,237 হাতিয়ার রেখে যাও. প্রয়োজন হবেনা. 557 01:05:24,901 --> 01:05:27,202 বাউন্টি হান্টার. এদের কোন প্রয়োজন নেই. 558 01:05:27,302 --> 01:05:31,130 – হ্যা, স্যার. – বিদ্রোহীরা এমনিতেই পালাতে পারবেনা. 559 01:05:36,279 --> 01:05:40,950 স্যার, স্টারডিস্ট্রয়ার এভেঞ্জার থেকে গুরুত্বপূর্ণ সিগন্যাল এসেছে. 560 01:05:41,050 --> 01:05:46,750 মিলেনিয়াম ফ্যাল্কন শিপ যে খুঁজে পাবে তাকে অনেক পুরস্কৃত করা হবে. 561 01:05:47,024 --> 01:05:50,160 যেভাবেই হোক খুঁজে বের করো... 562 01:05:50,260 --> 01:05:54,860 ...আমি ওদের জীবিত চাই. মরা দেহ নয়. 563 01:05:55,090 --> 01:05:58,890 – যেরকম বলবেন. – লর্ড ভেডার. 564 01:05:59,168 --> 01:06:01,764 মাই লর্ড, ওদের খুঁজে পেয়েছি. 565 01:06:05,700 --> 01:06:09,000 ভাগ্য ভাল আমরা গ্রহাণু থেকে বের হচ্ছি. 566 01:06:13,882 --> 01:06:16,286 আলোর গতিতে যাওয়ার জন্য প্রস্তত? 567 01:06:16,386 --> 01:06:17,820 1... 568 01:06:17,920 --> 01:06:19,355 ...2... 569 01:06:19,455 --> 01:06:20,988 ...3! 570 01:06:26,696 --> 01:06:28,596 অদ্ভুত তো! 571 01:06:30,900 --> 01:06:33,670 ট্রান্সফার সার্কিট কাজ করছেনা. আমার কোন দোষ নেই. 572 01:06:33,770 --> 01:06:37,136 – তাহলে হবেনা? – আমার কী দোষ! 573 01:06:41,277 --> 01:06:43,113 স্যার, আমাদের পেছনের শিল্ড অকেজো হয়ে গেছে. 574 01:06:43,213 --> 01:06:45,782 ওখানে আরেকবার কিছু লাগলে আমরা শেষ. 575 01:06:45,882 --> 01:06:47,383 শিপ ঘোরাও. 576 01:06:47,483 --> 01:06:50,153 শিপ ঘোরাও. আমি সব পাওয়ার সামনের শিল্ডে দিচ্ছি. 577 01:06:50,253 --> 01:06:53,201 – তুমি ওদেরকে হামলা করবে? – স্যার, সাম্রাজ্যে হামলা করে... 578 01:06:53,301 --> 01:06:55,082 – ...বেঁচে যাওয়ার সম্ভাবনা... – চুপ করো! 579 01:07:02,966 --> 01:07:05,266 তারা হামলার প্রস্ততি নিচ্ছে. 580 01:07:07,437 --> 01:07:09,137 শিল্ড উঠাও. 581 01:07:14,576 --> 01:07:16,746 ওদের দেখে রাখো. তারা আবার চেষ্টা করবে. 582 01:07:16,846 --> 01:07:19,549 ক্যাপ্টেন নিডা, তাদের শিপ আমাদের রাডারে ধরা পড়ছেনা. 583 01:07:19,649 --> 01:07:23,649 কোথায় গায়েব হল? ঐ শিপে নিশ্চয়ই রাডার থেকে লুকানোর যন্ত্র নেই. 584 01:07:23,750 --> 01:07:25,401 কোন নাম গন্ধ নেই, স্যার. 585 01:07:25,501 --> 01:07:28,289 ক্যাপ্টেন, লর্ড ভেডার খবর জানতে চাচ্ছেন. 586 01:07:30,293 --> 01:07:32,495 একটা শাটল রেডি করো. 587 01:07:32,595 --> 01:07:36,633 ওদের পালিয়ে যাওয়ার দায়ভার সম্পূর্ণ আমার, লর্ড ভেডারের কাছে আমি ক্ষমা চাইব. 588 01:07:36,733 --> 01:07:39,933 – আর তোমরা তল্লাশি চালিয়ে যাও. – অবশ্যই, ক্যাপ্টেন নিডা. 589 01:07:44,474 --> 01:07:48,474 ফোর্স ব্যবহার করো. হ্যা. 590 01:07:53,050 --> 01:07:55,050 পাথর আর... 591 01:07:59,322 --> 01:08:01,322 অনুভব করো. 592 01:08:12,636 --> 01:08:14,936 মনোনিবেশ করো! 593 01:08:29,585 --> 01:08:32,455 এবার তো আর বের হবেনা. 594 01:08:32,555 --> 01:08:34,855 এত বিশ্বাস তোমার. 595 01:08:38,194 --> 01:08:41,688 সবসময় বাহানা দিয়ে দাও. 596 01:08:42,766 --> 01:08:46,800 – কিছু বুঝে আসেনি? – মাস্টার, পাথর নড়ানো আর... 597 01:08:46,900 --> 01:08:51,100 – ...এটা ভিন্ন ব্যাপার. – না! একদম নয়! 598 01:08:51,207 --> 01:08:56,607 এটা তোমার মস্তিষ্কে. যা কিছু শিখেছ সেসব ভুলে যাও. 599 01:08:58,213 --> 01:09:01,900 – ঠিক আছে, চেষ্টা করব. – না! চেষ্টা নয়. 600 01:09:02,084 --> 01:09:06,684 করো. অথবা কোরনা. চেষ্টা অনর্থক. 601 01:09:55,337 --> 01:09:58,204 সম্ভব না. এটা অনেক বড়. 602 01:09:58,574 --> 01:10:01,209 আকারে কিছু আসে যায়না. আমার দিকে তাকাও. 603 01:10:01,877 --> 01:10:04,300 আমার আকার দেখে কী বলবে? 604 01:10:06,549 --> 01:10:09,285 এরকম কোরনা... 605 01:10:09,385 --> 01:10:12,022 ...আমার কাছে আছে ফোর্স. 606 01:10:12,122 --> 01:10:14,322 আর এটা উপকারী বন্ধু. 607 01:10:15,658 --> 01:10:19,887 জীবদের থেকে তৈরি... 608 01:10:21,130 --> 01:10:26,630 ...যেটা আমাদের ঘিরে আছে এবং আমাদের মধ্যে আছে. 609 01:10:26,769 --> 01:10:31,140 আমাদের অস্তিত্ব আছে এতে, শরীর তো স্রেফ আবৃত. 610 01:10:31,240 --> 01:10:35,111 চারপাশের এই ফোর্সকে অনুভব করতে হবে. 611 01:10:35,211 --> 01:10:38,511 এখানে, তোমার আমার মধ্যে... 612 01:10:38,781 --> 01:10:42,752 ...গাছে, পাথরে, সবজায়গায়! 613 01:10:42,852 --> 01:10:44,352 হ্যা... 614 01:10:44,754 --> 01:10:48,554 ...এমনকি এই স্থল আর ঐ শিপের মধ্যেও আছে. 615 01:10:53,662 --> 01:10:55,762 আপনি অসম্ভবকে সম্ভব করতে চাচ্ছেন. 616 01:12:43,205 --> 01:12:46,333 আমার বিশ্বাসই হচ্ছেনা. 617 01:12:47,276 --> 01:12:50,076 এজন্যই তো ব্যর্থ হয়েছ. 618 01:13:09,398 --> 01:13:13,528 ক্ষমা করে দিলাম, ক্যাপ্টেন নিডা. 619 01:13:21,176 --> 01:13:24,747 লর্ড ভেডার, আমরা পুরো অঞ্চল তল্লাশি নিয়েছি কিন্ত কিছু পাইনি. 620 01:13:24,847 --> 01:13:28,400 যদি মিলেনিয়াম ফ্যাল্কন আলোর গতিতে যায় তাহলে গ্যাল্যাক্সির অন্যদিকে চলে গেছে. 621 01:13:28,500 --> 01:13:32,100 সবাইকে খবর দাও. 622 01:13:32,201 --> 01:13:34,600 তাদের জানা সমস্ত স্থানের তল্লাশি নাও. 623 01:13:34,801 --> 01:13:38,800 – মাই লর্ড. আমরা খুঁজে বের করব. – আমাকে আর নিরাশ কোরনা... 624 01:13:39,260 --> 01:13:41,255 ...এডমিরাল. 625 01:13:43,300 --> 01:13:46,667 সবাইকে খবর দিয়ে দাও. বহর নামিয়ে দাও. 626 01:14:01,317 --> 01:14:04,117 ক্যাপ্টেন সোলো, এবার বাড়াবাড়ি হয়ে গেছে. 627 01:14:04,987 --> 01:14:08,057 না, আমি চুপ করে থাকবনা. কেউ আমার কথা শুনেনা কেন? 628 01:14:08,157 --> 01:14:10,158 বহরগুলো চলে যাচ্ছে. 629 01:14:10,359 --> 01:14:13,559 ল্যান্ডিং ক্ল ম্যানুয়ালে দেওয়ার জন্য রেডি হও. 630 01:14:15,700 --> 01:14:17,800 এতে কোন লাভ হবেনা. 631 01:14:17,900 --> 01:14:21,250 বিপদের সময় আত্নসমর্পণ করাটাই বুদ্ধিমানের কাজ. 632 01:14:21,350 --> 01:14:23,300 সাম্রাজ্য হয়তোবা আমাদেরকে... 633 01:14:23,501 --> 01:14:26,100 – ধন্যবাদ. – এখন কি করবে? 634 01:14:26,200 --> 01:14:29,101 সাম্রাজ্যের কার্যবিধি অনুযায়ী আলোর গতিতে যাওয়ার আগে... 635 01:14:29,201 --> 01:14:32,101 ...তারা সব আবর্জনা ফেলে দিবে, তখনই আমরা হাওয়া হয়ে যাব. 636 01:14:32,201 --> 01:14:34,901 আবর্জনার সাথে. তারপর? 637 01:14:35,001 --> 01:14:38,554 তারপর এখানেই কোথাও নিরাপদ জায়গা খুঁজে বের করব. 638 01:14:38,654 --> 01:14:40,790 – চেনাজানা কেউ আছে? – আমরা কোথায়? 639 01:14:40,890 --> 01:14:44,100 – অ্যানোয়াট সিস্টেমে. – এখানে তো বেশি কিছু নেই. 640 01:14:44,200 --> 01:14:48,000 না, এক মিনিট. এটা ভাল হবে. 641 01:14:48,100 --> 01:14:51,167 – ল্যান্ডো. – ল্যান্ডো সিস্টেম? 642 01:14:51,267 --> 01:14:54,502 ল্যান্ডো কোন সিস্টেম নয়. একজন মানুষ. ল্যান্ডো ক্যালরিসিয়ান. 643 01:14:54,770 --> 01:14:58,403 সে জুয়াড়ি. তোমার পছন্দ হবে. 644 01:14:59,174 --> 01:15:03,274 – ধন্যবাদ. – বেসপিন দূরের পথ. তবে আমরা চলে যাব. 645 01:15:03,912 --> 01:15:07,850 – মাইনিং কলোনি? – হ্যা, তিবানা গ্যাস মাইন. 646 01:15:07,950 --> 01:15:10,100 ল্যান্ডো এটা জুয়ায় জিতেছে. 647 01:15:10,353 --> 01:15:13,753 আসলে ল্যান্ডো আমার অনেক পুরনো বন্ধু. 648 01:15:14,256 --> 01:15:17,124 – তাকে বিশ্বাস করা যায়? – না. 649 01:15:17,291 --> 01:15:20,929 তবে সাম্রাজ্য তার মামা-খালা নয়. 650 01:15:21,029 --> 01:15:22,932 চিউই, রেডি থাকো. 651 01:15:23,032 --> 01:15:24,632 এখন. 652 01:15:31,173 --> 01:15:33,209 তুমি কাজ ভালই করো. 653 01:15:33,309 --> 01:15:37,109 কিন্ত কখনো কখনো, একটু বেশি ভাল. 654 01:16:05,040 --> 01:16:09,540 মনোনিবেশ করো. ফোর্স অনুভব করো. 655 01:16:10,412 --> 01:16:12,012 হ্যা. 656 01:16:19,755 --> 01:16:21,423 খুব ভাল. 657 01:16:21,523 --> 01:16:24,523 শান্ত. হ্যা. 658 01:16:25,060 --> 01:16:27,930 ফোর্সের সাহায্যে তুমি অনেককিছু দেখবে. 659 01:16:28,030 --> 01:16:31,701 বিভিন্ন জায়গা. ভবিষ্যৎ. অতীত. 660 01:16:31,801 --> 01:16:34,835 পুরনো বন্ধুদের. 661 01:16:36,400 --> 01:16:38,100 হান? 662 01:16:38,274 --> 01:16:39,974 লেয়া! 663 01:16:44,614 --> 01:16:48,114 কন্ট্রোল, কন্ট্রোল. তোমাকে কন্ট্রোল শিখতে হবে! 664 01:16:51,086 --> 01:16:54,886 আমি... মেঘের রাজ্যে একটা শহর দেখেছি. 665 01:16:56,490 --> 01:16:58,890 তোমার বন্ধুরা আছে ওখানে. 666 01:16:59,728 --> 01:17:03,428 – তারা কষ্টে ছিল. – এটা ছিল ভবিষ্যৎ. 667 01:17:04,967 --> 01:17:06,667 ভবিষ্যৎ? 668 01:17:14,510 --> 01:17:16,710 তারা কি মারা যাবে? 669 01:17:19,215 --> 01:17:21,183 দেখা মুস্কিল. 670 01:17:21,283 --> 01:17:24,283 ভবিষ্যৎ স্থিতিশীল নয়. 671 01:17:26,400 --> 01:17:28,800 আমাকে ওদের কাছে যেতে হবে. 672 01:17:29,500 --> 01:17:32,761 সিদ্ধান্ত নিতে হবে কীভাবে ওদেরকে সাহায্য করবে. 673 01:17:32,861 --> 01:17:36,200 এখন চলে গেলে সাহায্য তো করতে পারবে... 674 01:17:36,831 --> 01:17:41,233 ...কিন্ত তারা যেই উদ্দেশ্যে লড়াই করছে সেটা নষ্ট করে দিবে. 675 01:17:54,216 --> 01:17:57,153 না, আমার ল্যান্ডিং পারমিট নেই. 676 01:17:57,253 --> 01:18:01,153 আমি ল্যান্ডো ক্যালরিসিয়ানকে খুঁজছি. 677 01:18:01,556 --> 01:18:05,394 – আমি বুঝাচ্ছি! – তুমি একদম সোজা এগোবে. 678 01:18:05,494 --> 01:18:08,594 – খুবই জেদি, তাই না? – তুমি বলেছিলে তুমি ওকে চেনো. 679 01:18:11,099 --> 01:18:14,730 সেটা অবশ্য অনেক পুরনো. এখন নিশ্চয়ই ভুলে গেছে. 680 01:18:22,477 --> 01:18:26,177 প্ল্যাটফর্ম 327 এ ল্যান্ডিংয়ের অনুমতি দেওয়া হল. 681 01:18:26,400 --> 01:18:28,300 ধন্যবাদ. 682 01:18:28,583 --> 01:18:32,221 চিন্তার কিছু নেই. ল্যান্ডো আমার পুরনো বন্ধু. 683 01:18:32,321 --> 01:18:34,221 কে চিন্তিত? 684 01:19:08,022 --> 01:19:11,859 – আমাদের নিতে কেউ আসেনি. – কিছু গড়বড় লাগছে. 685 01:19:12,927 --> 01:19:15,900 – কখনো কি কিছু ঠিক লেগেছে? – অন্তত আমাদের নামতে দিয়েছে. 686 01:19:16,000 --> 01:19:20,333 চিন্তা কোরনা. সব ঠিক আছে. বিশ্বাস করো. 687 01:19:24,940 --> 01:19:27,306 দেখলে? আমার বন্ধু. 688 01:19:31,346 --> 01:19:33,646 চোখ কান খোলা রেখো, বুঝলে? 689 01:19:36,018 --> 01:19:37,518 Hey! 690 01:19:37,886 --> 01:19:42,288 শালা চোর, বদমাশ, ধোঁকাবাজ! 691 01:19:42,388 --> 01:19:46,988 আমাকে ধোঁকা দেওয়ার পরেও এখানে এসেছিস তুই. 692 01:19:57,439 --> 01:20:01,231 কী অবস্থা, দোস্ত? তোকে দেখে ভাল লাগল! 693 01:20:01,809 --> 01:20:03,879 অনেক ভাল মানুষ মনে হচ্ছে. 694 01:20:03,979 --> 01:20:06,479 হ্যা. একটু বেশিই ভাল. 695 01:20:07,182 --> 01:20:10,886 – এখানে আসলি কী মনে করে? – যন্ত্রপাতি নষ্ট, ভাবলাম তুই সাহায্য করবি. 696 01:20:10,986 --> 01:20:13,446 – আমার শিপের তুই বারোটা বাজিয়েছিস? – তোর শিপ? 697 01:20:13,546 --> 01:20:17,793 Hey, এটা তুই জুয়ায় হেরেছিলি. 698 01:20:17,893 --> 01:20:20,196 তুমি কেমন আছ, চিউবাকা? 699 01:20:20,296 --> 01:20:22,696 এখনো এই হারুর সাথে আছ? 700 01:20:25,167 --> 01:20:27,167 Hello. সুন্দরীটা কে? 701 01:20:28,303 --> 01:20:32,207 স্বাগতম, আমি ল্যান্ডো ক্যালরিসিয়ান. এউ অঞ্চলের প্রশাসক. 702 01:20:32,307 --> 01:20:35,510 – আর আপনি? – লেয়া. 703 01:20:35,610 --> 01:20:37,910 স্বাগতম, লেয়া. 704 01:20:39,915 --> 01:20:43,000 অনেক হয়েছে এসব. 705 01:20:43,100 --> 01:20:46,400 Hello, স্যার. আমি C-3PO, হিউম্যান-সাইবর্গ রোবট. 706 01:20:46,500 --> 01:20:49,500 আমি আপনার সেবায়... শুনুন, প্লিজ! 707 01:20:49,600 --> 01:20:52,250 – ফ্যাল্কনে কী সমস্যা হয়েছে? – হাইপার ড্রাইভ. 708 01:20:52,350 --> 01:20:54,350 – আমি লোক দিয়ে ঠিক করিয়ে দিচ্ছি. – ভাল. 709 01:20:54,450 --> 01:21:00,050 শিপটা আমাকে অনেকবার বাঁচিয়েছে. এটা হল গ্যাল্যাক্সির সবচেয়ে দ্রুত শিপ. 710 01:21:00,269 --> 01:21:03,005 তোর গ্যাস মাইনিং কেমন চলছে? 711 01:21:03,105 --> 01:21:06,842 যেরকম আশা ছিল সেরকম নয়. আমরা ছোটখাট ব্যবসায়ী... 712 01:21:06,942 --> 01:21:12,050 ...মাল পেতে অনেক কাঠখড় পোড়াতে হয়. শ্রমিকদের সমস্যা তো আছেই. 713 01:21:12,300 --> 01:21:13,749 হাসছিস কেন? 714 01:21:13,849 --> 01:21:16,986 তোর কথা শুনে. শুনে মনে হচ্ছে কোন বিরাট ব্যবসায়ী হয়ে গেছিস. 715 01:21:17,086 --> 01:21:20,400 এতটা বদলে যাবি ভাবিনি. 716 01:21:20,500 --> 01:21:23,859 তোকে দেখে পুরনো দিনের কথা মনে পড়ল. 717 01:21:23,959 --> 01:21:27,024 – হ্যা. – এখন আমি দায়িত্বশীল হয়েছি. 718 01:21:27,995 --> 01:21:31,131 সফলতার এই একটা সমস্যা. 719 01:21:33,201 --> 01:21:35,392 চেনাজানা কাউকে দেখে ভাল লাগল. 720 01:21:36,171 --> 01:21:37,771 কী অভদ্র! 721 01:21:39,600 --> 01:21:41,650 আওয়াজ শুনে মনে হচ্ছে R2 ইউনিটের. 722 01:21:41,750 --> 01:21:45,400 সে কি তাহলে... Hello? Hello? 723 01:21:45,514 --> 01:21:47,916 – বাহ্‌! – কে তুমি? 724 01:21:48,016 --> 01:21:51,242 আমি অনেক দুঃখিত. আমি আপনাকে বিরক্ত করতে চাইনি. 725 01:21:51,443 --> 01:21:53,343 প্লিজ, উঠবেন না. 726 01:22:10,973 --> 01:22:14,201 লুক, তোমাকে শিক্ষা পরিপূর্ণ করতে হবে. 727 01:22:14,476 --> 01:22:17,500 তাদের কথা আমার মাথা থেকে সরছেনা. তারা আমার বন্ধু, তাদের সাহায্য করতে হবে. 728 01:22:17,600 --> 01:22:21,750 – তোমার না যাওয়া উচিত. – আমি না গেলে হান আর লেয়া মারা যাবে. 729 01:22:21,850 --> 01:22:24,050 তুমি কীভাবে জানো? 730 01:22:25,587 --> 01:22:28,188 ইওডাও নিজের ভবিষ্যৎ দেখতে পারেনি. 731 01:22:28,656 --> 01:22:31,250 কিন্ত আমি তাদের সাহায্য করতে পারব. ফোর্স আমার সাথে আছে. 732 01:22:31,350 --> 01:22:33,328 কিন্ত কন্ট্রোল নেই. 733 01:22:33,428 --> 01:22:35,864 ওখানে যাওয়াটা বিপদজনক... 734 01:22:35,964 --> 01:22:39,435 ...ফোর্সের ডার্ক সাইড তোমাকে প্রলুদ্ধ করছে. 735 01:22:39,535 --> 01:22:43,000 হ্যা! হ্যা! ওবি-ওয়ানের কথা শোন. 736 01:22:43,171 --> 01:22:46,865 গুহার ব্যর্থতার কথা ভাবো. 737 01:22:47,200 --> 01:22:50,801 কিন্ত তারপর আমি অনেককিছু শিখেছি. মাস্টার ইওডা, আমি ফিরে... 738 01:22:50,901 --> 01:22:53,447 ...এসে শিক্ষা পরিপূর্ণ করব, কথা দিলাম. 739 01:22:54,216 --> 01:22:57,186 সম্রাট তোমার সাহায্য কামনা করছে. 740 01:22:57,286 --> 01:23:00,186 এজন্যই তোমার বন্ধুদের ভোগান্তি দিচ্ছে. 741 01:23:01,156 --> 01:23:03,356 এজন্যই আমাকে যেতে হবে. 742 01:23:03,492 --> 01:23:07,992 লুক, আমি ভেডারকে হারিয়েছি, আমি তোমাকেও হারাতে চাইনা. 743 01:23:08,900 --> 01:23:10,565 এরকম হবেনা. 744 01:23:10,665 --> 01:23:14,800 অবশ্যই থামতে হবে. এটার উপর সবকিছু নির্ভর করছে. 745 01:23:15,037 --> 01:23:17,272 ফোর্স হল পরিপূর্ণ শিক্ষাপ্রাপ্ত জেডাইয়ের বন্ধু. 746 01:23:17,372 --> 01:23:21,800 যে ভেডার এবং সম্রাটকে পরাজিত করবে. 747 01:23:21,977 --> 01:23:28,300 যদি তুমি শিক্ষা অপরিপূর্ণ রেখে সহজ পথে এগোও... 748 01:23:28,400 --> 01:23:32,499 – ...তাহলে ডার্ক সাইড তোমাকে প্রভাবিত করবে. – ধৈর্য ধরো. 749 01:23:32,800 --> 01:23:34,456 তাহলে হান আর লেয়াকে মরতে দিব? 750 01:23:34,556 --> 01:23:38,727 যদি তাদের উদ্দেশ্যকে সম্মান করো তাহলে... হ্যা. 751 01:23:38,827 --> 01:23:41,930 যদি ভেডারের মুখোমুখি হও তাহলে একা একাই করতে হবে. 752 01:23:42,030 --> 01:23:44,230 আমি সাহায্য করবনা. 753 01:23:46,034 --> 01:23:48,034 বুঝতে পারছি. 754 01:23:52,440 --> 01:23:54,040 R2. 755 01:23:54,400 --> 01:23:56,700 ইঞ্জিন চালু করো. 756 01:23:58,847 --> 01:24:03,085 লুক! বিদ্বেষকে কাবুতে রাখো. 757 01:24:03,185 --> 01:24:05,888 এটা তোমাকে ডার্ক সাইডে প্রলুদ্ধ করবে. 758 01:24:05,988 --> 01:24:10,588 ভেডার অনেক শক্তিশালী. যা শিখেছ মনে রেখো. 759 01:24:11,025 --> 01:24:15,762 অবশ্যই. আর আমি ফিরে আসব. কথা দিচ্ছি. 760 01:24:22,204 --> 01:24:25,250 বলেছিলাম. ও অবাধ্য. 761 01:24:25,350 --> 01:24:28,700 এখন... সবকিছু বিগড়ে গেল. 762 01:24:28,800 --> 01:24:34,439 – এই ছেলেটাই আমাদের একমাত্র আশা. – না, আরো একজন আছে. 763 01:24:58,340 --> 01:25:01,450 শিপের মেরামত প্রায় শেষ. আর কিছুক্ষণ পরেই আমরা চলে যাব. 764 01:25:01,550 --> 01:25:05,750 যত দ্রুত সম্ভব চলো. এখানে কোনকিছু গড়বড় আছে. 3PO কোথায় আছে কেউ বলছেনা. 765 01:25:05,850 --> 01:25:08,317 এতক্ষণ অন্যকোথাও থাকার কথা না. 766 01:25:08,417 --> 01:25:12,922 শান্ত হও, আমি ল্যান্ডোর সাথে কথা বলছি. 767 01:25:13,022 --> 01:25:17,700 – আমি ল্যান্ডোকে বিশ্বাস করিনা. – বিশ্বাস তো আমিও করিনা. 768 01:25:17,800 --> 01:25:22,863 সে তো আমার বন্ধু. আর এমনিতেও, আমরা শীঘ্রই চলে যাব. 769 01:25:23,500 --> 01:25:26,264 তারপর তুমিও চলে যাবে? 770 01:26:00,201 --> 01:26:02,401 কী হয়েছে? 771 01:26:03,300 --> 01:26:04,900 কোথায়? 772 01:26:05,700 --> 01:26:07,700 আবর্জনা থেকে তুলে এনেছ? 773 01:26:08,300 --> 01:26:11,350 চিউই, তুমি ওকে ঠিক করবে? 774 01:26:13,050 --> 01:26:16,773 – ল্যান্ডোর লোকেরা এটা ঠিক করে দিবে. – না, লাগবেনা. 775 01:26:17,851 --> 01:26:22,579 – দুঃখিত, বিরক্ত করছিনা তো? – একদম না. 776 01:26:25,400 --> 01:26:27,696 আপনাকে অসম্ভব সুন্দরী লাগছে. 777 01:26:27,796 --> 01:26:31,200 আপনার উচিত মেঘের রাজ্যে বসবাস করা. 778 01:26:31,333 --> 01:26:35,300 – ধন্যবাদ. – আমার সাথে ড্রিংক করবেন? 779 01:26:35,400 --> 01:26:37,763 সবাই আমন্ত্রিত. 780 01:26:38,974 --> 01:26:43,701 – রোবটটা কি সমস্যা করছে? – না, একদম নয়. কেন? 781 01:26:51,920 --> 01:26:55,200 যেহেতু আমাদের কারবার ছোটখাট তাই... 782 01:26:55,300 --> 01:26:58,050 ...আমরা সাম্রাজ্যের বিচারব্যবস্থায় আসিনা. 783 01:26:58,150 --> 01:27:00,550 – আপনি নিশ্চয়ই মাইনিং এসোসিয়েশনের সদস্য? – না, আসলে না. 784 01:27:00,650 --> 01:27:02,970 আমাদের কারবার ছোট হওয়ায় কারো নজরে আসেনা. 785 01:27:03,070 --> 01:27:07,100 আর আমরা তো এটাই চাই, কারণ আমাদের গ্রাহকরা... 786 01:27:07,200 --> 01:27:09,500 ...চুপচাপ কাজ করতে চায়. 787 01:27:09,800 --> 01:27:13,750 তোর কি ভয় হয়না সাম্রাজ্য খোঁজ পেলে এটা বন্ধ করে দিবে? 788 01:27:13,850 --> 01:27:16,912 এই ভয় তো সবসময়ই তাড়া করে. 789 01:27:17,012 --> 01:27:19,481 কিন্ত সেটার ব্যবস্থাও রাখা হয়েছে. 790 01:27:19,581 --> 01:27:23,681 আমি একটা চুক্তি করেছি যে সাম্রাজ্য আমার ধান্দায় নাক গলাবেনা. 791 01:27:33,128 --> 01:27:36,661 আমার সাথে শামিল হলে ধন্য হব. 792 01:27:42,803 --> 01:27:45,603 আর কোন উপায় ছিলনা. তুই আসার আগেই চলে এসেছিল. 793 01:27:45,907 --> 01:27:47,707 আমি দুঃখিত. 794 01:27:51,313 --> 01:27:53,374 আমিও দুঃখিত. 795 01:28:07,463 --> 01:28:09,463 না, 3PO তাদের সাথে. 796 01:28:10,300 --> 01:28:12,400 আর একটু. আমরা এসে পড়েছি. 797 01:29:12,059 --> 01:29:14,262 আমি অত্যন্ত দুঃখিত. আমি বিরক্ত করতে চাইনি. 798 01:29:14,362 --> 01:29:16,796 প্লিজ, উঠবেন না. 799 01:29:20,202 --> 01:29:22,003 না! 800 01:29:22,103 --> 01:29:25,403 সাম্রাজ্যের সৈন্য? এখানে? আমরা বিপদে! 801 01:29:25,750 --> 01:29:28,650 সবাইকে জানাতে হবে. না, আমাকে গুলি করা হয়েছে! 802 01:29:55,800 --> 01:29:57,772 লর্ড ভেডার. 803 01:29:57,872 --> 01:30:02,400 স্কাইওয়াকার আমার হাতে আসার পর তুমি ক্যাপ্টেন সোলোকে নিয়ে যেতে পারো. 804 01:30:02,500 --> 01:30:04,750 সে মরে গেলে আমার লাভ নেই. 805 01:30:04,850 --> 01:30:07,850 তাকে প্রাণে মারা হবেনা. 806 01:30:10,051 --> 01:30:12,855 লর্ড ভেডার, লেয়া আর উকির কী হবে? 807 01:30:12,955 --> 01:30:15,700 তারা যেন এখান থেকে বেঁচে বের হতে না পারে. 808 01:30:15,824 --> 01:30:18,961 কিন্ত আমাদের চুক্তি ছিল শুধু হানকে হস্তান্তর করা. 809 01:30:19,061 --> 01:30:22,561 তুমি কি ভাবছ তোমার সাথে অন্যায় করা হচ্ছে? 810 01:30:25,633 --> 01:30:28,200 – না. – ভাল. আমাকে তোমার ধান্দা বন্ধ করতে... 811 01:30:28,300 --> 01:30:31,264 ...বাধ্য কোরনা. 812 01:30:32,639 --> 01:30:35,708 এই চুক্তি আমার গলার কাঁটা হয়ে দাঁড়িয়েছে. 813 01:30:36,511 --> 01:30:38,600 ওহ্‌ হ্যা, খুব ভাল. ঠিক আছে. 814 01:30:40,500 --> 01:30:43,785 আমি কিছু দেখছিনা. 815 01:30:43,885 --> 01:30:47,789 ওহ্‌, এবার ঠিক আছে. 816 01:30:47,889 --> 01:30:51,524 দাঁড়াও! দাঁড়াও! কী করেছ তুমি? 817 01:30:51,792 --> 01:30:54,996 সবকিছু উল্টা লাগছে! বোকা গর্ধব! 818 01:30:55,096 --> 01:30:58,696 হাতির মত হয়েছ কিন্ত মাথা গোবরে ঠাসা... 819 01:31:12,680 --> 01:31:14,680 কেমন জানি লাগছে. 820 01:31:29,697 --> 01:31:31,897 তারা কেন এমন করছে? 821 01:31:34,300 --> 01:31:38,000 আমাকে তো কিছু জিজ্ঞেসও করেনি. 822 01:31:41,809 --> 01:31:43,401 ল্যান্ডো. 823 01:31:47,101 --> 01:31:49,400 – চলে যা এখান থেকে. – চুপ করে শোন! ভেডার চিউই আর লেয়াকে... 824 01:31:49,500 --> 01:31:51,800 – ...আমার কাছে দিয়ে দিবে. – তোমাকে... 825 01:31:51,900 --> 01:31:53,689 তারা এখানে নিরাপদ থাকবে. 826 01:31:53,789 --> 01:31:56,500 – হানের কী হবে? – ভেডার তাকে বাউন্টি হান্টারদের কাছে দিবে. 827 01:31:56,600 --> 01:31:58,800 – ভেডার আমাদের সবাইকে মারতে চায়. – সে তোমাদের চায়না. 828 01:31:58,900 --> 01:32:01,300 সে স্কাইওয়াকার নামে কাউকে খুঁজছে. 829 01:32:01,762 --> 01:32:04,000 – লুক. – লর্ড ভেডার এই ফাঁদ তার জন্যই পেতেছে. 830 01:32:04,100 --> 01:32:06,333 – আর আমরা হলাম টোপ! – আর সে এখানে আসছে. 831 01:32:06,433 --> 01:32:10,172 বন্ধুত্বের চরম উদহারন... 832 01:32:10,272 --> 01:32:12,272 ...দিয়েছিস তুই. 833 01:32:13,800 --> 01:32:15,535 থামো! 834 01:32:17,345 --> 01:32:19,179 আমার যা করার করেছি. 835 01:32:19,280 --> 01:32:21,800 দুঃখিত আর কিছু করতে পারবনা, আমার নিজেরও সমস্যা রয়েছে. 836 01:32:21,900 --> 01:32:25,000 হ্যা. তুই তো সুপারহিরো. 837 01:32:35,600 --> 01:32:38,657 সত্যিই অনেক পুরনো বন্ধু. 838 01:32:52,700 --> 01:32:54,649 যন্ত্রপাতি বেশ পুরনো... 839 01:32:54,749 --> 01:32:59,849 ...কিন্ত স্কাইওয়াকারের জন্য যথেষ্ট. 840 01:33:00,100 --> 01:33:02,924 লর্ড ভেডার, বিদ্রোহীদের ফাইটার আসছে. 841 01:33:03,024 --> 01:33:07,024 ভাল, স্কাইওয়াকারকে আসতে দাও. 842 01:33:08,000 --> 01:33:11,050 লর্ড ভেডার, আমরা এই মেশিন কার্বন জমা করার জন্য ব্যবহার করি. 843 01:33:11,150 --> 01:33:15,838 – তাকে ভেতরে ঢুকালে সে মরে যেতে পারে. – সম্রাটের উপহার নষ্ট করা যাবেনা. 844 01:33:15,938 --> 01:33:19,629 প্রথমে এটা ক্যাপ্টেন সোলোর উপর পরীক্ষা করা হবে. 845 01:33:42,796 --> 01:33:47,034 আমার পা দুটো লাগিয়ে দিলে এভাবে কোলে নিয়ে ঘুরতে হতনা. 846 01:33:47,134 --> 01:33:50,138 মনে রেখো, চিউবাকা, আমার দায়ভার এখন তোমার হাতে. 847 01:33:50,238 --> 01:33:52,503 বোকামি কোরনা. 848 01:34:05,453 --> 01:34:08,300 এসব কী হচ্ছে... বন্ধু? 849 01:34:08,523 --> 01:34:10,959 তোকে কার্বন ফ্রিজে ঢুকানো হবে. 850 01:34:11,059 --> 01:34:14,529 যদি সে মরে যায়? সে আমার জন্য অনেক মূল্যবান. 851 01:34:14,629 --> 01:34:18,629 সে মরে গেলে সাম্রাজ্য তোমাকে ক্ষতিপূরণ দিবে. জলদি. 852 01:34:23,671 --> 01:34:25,605 না, চিউই, থামো! 853 01:34:26,600 --> 01:34:28,650 থামো, প্লিজ! আমি মরতে চাইনা! 854 01:34:28,750 --> 01:34:31,346 Hey! Hey! কথা শোন, চিউই. 855 01:34:31,446 --> 01:34:34,700 এভাবে কিছু হবেনা. Hey, শক্তি বাঁচিয়ে রাখো. 856 01:34:34,800 --> 01:34:36,900 পরে কাজে আসবে. 857 01:34:37,719 --> 01:34:42,018 কারণ... প্রিন্সেস এখন তোমার হেফাজতে. 858 01:34:43,800 --> 01:34:45,700 বুঝতে পেরেছ? 859 01:34:59,500 --> 01:35:01,275 আমি তোমাকে ভালোবাসি. 860 01:35:01,375 --> 01:35:03,104 হ্যা, জানি. 861 01:35:31,700 --> 01:35:35,700 কী হচ্ছে? ঘুরো! চিউবাকা, আমি কিছু দেখছিনা. 862 01:36:34,234 --> 01:36:36,300 তারা কার্বন বক্সে ভরে রেখেছে. 863 01:36:36,400 --> 01:36:40,041 এবার তাহলে নিরাপদে থাকবে. 864 01:36:40,141 --> 01:36:42,641 ক্যালরিসিয়ান, সে কি জীবিত আছে? 865 01:36:42,800 --> 01:36:47,700 হ্যা, সে জীবিত. গভীর নিদ্রায় আছে. 866 01:36:48,082 --> 01:36:50,882 সে এখন তোমার, বাউন্টি হান্টার. 867 01:36:51,052 --> 01:36:53,677 স্কাইওয়াকারের জন্য প্রস্তত করো. 868 01:36:55,600 --> 01:36:57,592 স্কাইওয়াকার ল্যান্ড করেছে, মাই লর্ড. 869 01:36:57,692 --> 01:37:01,692 ভাল. সে যেন সোজা এদিকে আসে সেই ব্যবস্থা করো. 870 01:37:05,600 --> 01:37:09,671 ক্যালরিসিয়ান, প্রিন্সেস এবং উকিকে আমার শিপে নিয়ে যাও. 871 01:37:09,771 --> 01:37:12,140 আপনি বলেছিলেন এরা আমার দায়িত্বে থাকবে. 872 01:37:12,240 --> 01:37:16,740 আমি চুক্তি লঙ্ঘন করছি. দোয়া করো যেন অন্যকিছু লঙ্ঘন না করি. 873 01:38:54,300 --> 01:38:57,669 লুক! চলে যাও, এটা ফাঁদ! 874 01:38:58,600 --> 01:39:00,400 তুমি ফাঁদে পা দিয়েছ! 875 01:39:45,692 --> 01:39:49,053 ফোর্স তোমার সাথে আছে, স্কাইওয়াকার. 876 01:39:50,531 --> 01:39:53,523 কিন্ত তুমি এখনো জেডাই নও. 877 01:40:54,828 --> 01:40:56,828 খুব ভাল. 878 01:40:58,165 --> 01:41:02,465 এদেরকে সিকিউরিটি টাওয়ারে আটকে রাখো. কেউ যেন কিছু টের না পায়. 879 01:41:07,775 --> 01:41:10,600 – কী করছ তুমি? – আমরা এখান থেকে পালাব. 880 01:41:10,700 --> 01:41:12,650 আগেই বলেছিলাম এটা ভুল. 881 01:41:12,750 --> 01:41:15,799 তুমি ভেবেছ হানকে ধোঁকা দেওয়ার পরেও আমরা তোমাকে বিশ্বাস করব? 882 01:41:16,400 --> 01:41:17,850 আর কোন উপায় ছিলনা. 883 01:41:17,950 --> 01:41:19,950 সে ভরসার যোগ্য! সে ভরসার যোগ্য! 884 01:41:20,200 --> 01:41:22,957 কোন উপায় ছিলনা, হ্যা? 885 01:41:23,057 --> 01:41:27,400 – আমি তো শুধু সাহায্য করছি. – লাগবেনা তোমার সাহায্য. 886 01:41:32,499 --> 01:41:34,100 কী? 887 01:41:34,200 --> 01:41:39,200 – সম্ভবত হান বলছে. – হানকে বাঁচানোর সুযোগ আছে... 888 01:41:39,306 --> 01:41:41,506 ...পূর্ব দিকে যাও... 889 01:41:41,642 --> 01:41:43,510 ...প্ল্যাটফর্মে. 890 01:41:43,610 --> 01:41:45,210 চিউই. 891 01:41:47,047 --> 01:41:50,847 আমি এসবের জন্য লজ্জিত. কী আর করা! 892 01:41:51,552 --> 01:41:54,552 ক্যাপ্টেন সোলোকে কার্গো হোল্ডে নিয়ে যাও. 893 01:42:09,971 --> 01:42:11,971 R2, R2, কোথায় ছিলে তুমি? 894 01:42:12,573 --> 01:42:14,573 ঘুরো গর্ধব! 895 01:42:15,242 --> 01:42:18,400 জলদি! আমরা হানকে বাউন্টি হান্টার থেকে বাঁচাতে যাচ্ছি. 896 01:42:20,801 --> 01:42:23,250 অন্তত তুমি হাঁটতে পারছ. 897 01:42:23,350 --> 01:42:25,550 আর আমার অবস্থা দেখো. 898 01:42:37,800 --> 01:42:40,300 চিউই, পেছনে ঘুরো! 899 01:42:53,247 --> 01:42:55,600 তুমি অনেককিছু শিখেছ, নওজোয়ান. 900 01:42:55,700 --> 01:42:58,100 এখনই বুঝতে পারবে আমি কী শিখেছি. 901 01:43:09,196 --> 01:43:12,396 তোমার ভাগ্য আমার সাথে জড়িয়ে আছে, স্কাইওয়াকার. 902 01:43:13,000 --> 01:43:15,700 ওবি-ওয়ান এসব জানত. 903 01:43:15,800 --> 01:43:17,567 না. 904 01:43:23,945 --> 01:43:26,044 একদম দুধভাত. 905 01:43:30,285 --> 01:43:33,485 সম্ভবত তুমি সেরকম শক্তিশালী নও যেরকম সম্রাট ভেবেছিল. 906 01:43:36,357 --> 01:43:38,552 বাহ্‌! 907 01:43:39,661 --> 01:43:41,761 অবাক হলাম. 908 01:43:48,569 --> 01:43:50,838 ওবি-ওয়ান তোমাকে ভাল শিক্ষা দিয়েছে. 909 01:43:50,938 --> 01:43:53,838 ভয় তোমার কাবুতে চলে এসেছে. 910 01:43:55,309 --> 01:43:58,609 এখন... ক্রোধ ছেড়ে দাও. 911 01:43:58,800 --> 01:44:02,100 তোমার ঘৃণাই আমাকে শেষ করতে পারবে. 912 01:46:12,336 --> 01:46:16,183 – সিকিউরিটি কোড পাল্টে ফেলা হয়েছে. – R2, কম্পিউটারকে বলো... 913 01:46:16,283 --> 01:46:18,383 ...সিকিউরিটি সিস্টেম ভেঙ্গে ফেলতে. 914 01:46:18,675 --> 01:46:20,775 R2, জলদি! 915 01:46:21,145 --> 01:46:24,833 সবাই শোন! আমি ল্যান্ডো ক্যালরিসিয়ান বলছি. সাম্রাজ্য আমাদের শহর দখল করে নিয়েছে. 916 01:46:24,933 --> 01:46:28,233 সাম্রাজ্যের সৈন্যরা এখানে আসার আগেই সবাই পালিয়ে যাও. 917 01:46:33,823 --> 01:46:37,183 – এইদিকে. – আমার কী দোষ? আমি তো অনুবাদক. 918 01:46:37,283 --> 01:46:40,383 আমি কীভাবে বুঝব কোনটা কম্পিউটার আর কোনটা পাওয়ার সকেট. 919 01:47:01,283 --> 01:47:06,083 মিলেনিয়াম ফ্যাল্কনের হাইপার ড্রাইভ নিয়ে ভেবোনা. ওটা ঠিক হয়ে গেছে. 920 01:47:09,325 --> 01:47:12,158 তুমি দরজা খুলো, টিনের ডিব্বা! 921 01:47:21,070 --> 01:47:24,270 জানতাম তুমি পারবে. খুব ভাল! 922 01:47:46,530 --> 01:47:48,483 লাগছে তো! 923 01:47:48,583 --> 01:47:51,083 নিচু হও! 924 01:47:56,205 --> 01:47:57,983 লেয়া! 925 01:47:58,083 --> 01:47:59,783 যাও! 926 01:48:05,581 --> 01:48:08,081 ভেবেছিলাম ঐ গর্ধবটা আমাকে মেরেই ফেলবে. 927 01:48:08,883 --> 01:48:11,453 আগে কত সুন্দর ছিলাম! 928 01:49:04,674 --> 01:49:08,278 তুমি হেরে গিয়েছ. লড়াই করা অনর্থক. 929 01:49:08,378 --> 01:49:11,378 ওবি-ওয়ানের মত নিজেকে শেষ কোরনা. 930 01:49:27,383 --> 01:49:29,632 তুমি পালাতে পারবেনা... 931 01:49:29,732 --> 01:49:32,632 ...আমাকে মারতে বাধ্য কোরনা. 932 01:49:34,371 --> 01:49:38,683 লুক... নিজের গুরুত্ব সম্পর্কে তোমার কোন ধারণা নেই. 933 01:49:38,783 --> 01:49:41,633 তুমি তো মাত্র নিজের শক্তি চেখে দেখেছ. 934 01:49:41,733 --> 01:49:45,833 আমার সাথে হাত মেলাও, আমি তোমার শিক্ষা পরিপূর্ণ করব. 935 01:49:46,049 --> 01:49:48,483 আমরা আমাদের শক্তি দিয়ে... 936 01:49:48,583 --> 01:49:51,483 ...এই বিশৃঙ্খলা মিটিয়ে... 937 01:49:51,583 --> 01:49:53,983 ...গ্যাল্যাক্সিতে শান্তি ফিরিয়ে আনব. 938 01:49:54,233 --> 01:49:56,059 তোমার সাথে কখনোই হাত মেলাবনা! 939 01:49:56,159 --> 01:50:00,659 যদি তোমার ডার্ক সাইডের ক্ষমতার ধারণা থাকত. 940 01:50:00,883 --> 01:50:05,233 ওবি-ওয়ান তোমাকে তোমার বাবা সম্পর্কে সবকিছু বলেনি. 941 01:50:05,333 --> 01:50:07,564 উনি যথেষ্ট বলেছেন. 942 01:50:09,539 --> 01:50:12,039 – তুমিই আমার বাবাকে মেরেছ. – না. 943 01:50:12,709 --> 01:50:15,509 আমিই তোমার বাবা. 944 01:50:19,616 --> 01:50:22,316 না... না... 945 01:50:23,486 --> 01:50:25,486 এটা মিথ্যা. 946 01:50:26,483 --> 01:50:28,058 এটা অসম্ভব! 947 01:50:28,158 --> 01:50:31,658 মন দিয়ে অনুভব করো, সত্য জেনে যাবে. 948 01:50:32,983 --> 01:50:34,983 না! 949 01:50:35,683 --> 01:50:37,683 না! 950 01:50:39,102 --> 01:50:42,502 লুক. তুমি সম্রাটকে শেষ করতে পারবে... 951 01:50:42,633 --> 01:50:46,733 ...এটা ভবিষ্যদ্বাণী এটাই তোমার নিয়তি. 952 01:50:47,483 --> 01:50:51,833 হাত মেলাও, আমরা বাপ-বেটা মিলে... 953 01:50:51,933 --> 01:50:54,333 ...গ্যাল্যাক্সি রাজত্ব করব. 954 01:51:04,661 --> 01:51:06,529 আমার সাথে আসো. 955 01:51:06,629 --> 01:51:09,029 এটাই একমাত্র উপায়. 956 01:52:15,165 --> 01:52:16,965 বেন. 957 01:52:17,400 --> 01:52:19,500 বেন, প্লিজ. 958 01:52:28,783 --> 01:52:30,383 বেন. 959 01:52:35,385 --> 01:52:36,985 লেয়া. 960 01:52:47,063 --> 01:52:49,254 কথা শোন. 961 01:52:50,366 --> 01:52:51,908 লেয়া. 962 01:52:52,008 --> 01:52:53,708 লুক. 963 01:52:55,583 --> 01:52:57,683 – আমাদের ফিরে যেতে হবে. – কী? 964 01:52:57,833 --> 01:53:00,433 – আমি জানি লুক কোথায়. – কিন্ত ফাইটারগুলো? 965 01:53:01,243 --> 01:53:03,543 – চিউই, ফিরে চলো. – আর ভেডার? 966 01:53:03,744 --> 01:53:06,380 ঠিক আছে, ঠিক আছে. 967 01:53:13,289 --> 01:53:15,389 একটা শাটল রেডি করো. 968 01:53:25,934 --> 01:53:28,334 দেখো, ঐযে. 969 01:53:29,672 --> 01:53:31,783 ওটা লুক. চিউই, ধীরে. 970 01:53:31,883 --> 01:53:35,683 আমরা নিচ দিয়ে যাব. উপরের জানালা খুলে দাও. 971 01:53:47,056 --> 01:53:49,456 সামলে, চিউই. 972 01:54:11,381 --> 01:54:13,941 – ল্যান্ডো? – ঠিক আছে, চলো. 973 01:54:30,767 --> 01:54:33,069 ওহ্‌, লেয়া. 974 01:54:33,169 --> 01:54:35,169 ঠিক আছে, চিউই, চলো এবার. 975 01:54:49,519 --> 01:54:51,419 আমি আসছি. 976 01:54:57,227 --> 01:54:58,927 স্টারডিস্ট্রয়ার. 977 01:55:03,767 --> 01:55:06,267 চিউই. আলোর গতির জন্য প্রস্তত থাকো. 978 01:55:06,636 --> 01:55:10,974 যদি তোমার লোকেরা হাইপার ড্রাইভ ঠিক করে থাকে. সবকিছু করা হয়েছে, এটাই শেষ সুযোগ. 979 01:55:11,074 --> 01:55:12,674 প্রেস করো! 980 01:55:23,219 --> 01:55:25,183 তারা বলেছে ঠিক হয়ে গেছে. 981 01:55:25,283 --> 01:55:29,083 আমি তাদের বিশ্বাস করেছি! আমার কোন দোষ নেই! 982 01:55:35,598 --> 01:55:38,233 কিছুক্ষণের মধ্যেই তারা আমাদের নিশানায় হবে, লর্ড. 983 01:55:38,333 --> 01:55:42,172 তোমার লোকেরা কি মিলেনিয়াম ফ্যাল্কনের হাইপার ড্রাইভ ডিএক্টিভেট করতে পেরেছে? 984 01:55:42,272 --> 01:55:44,083 – হ্যা, মাই লর্ড. – ভাল. 985 01:55:44,183 --> 01:55:48,333 সবাই প্রস্তত থাকো, হাতিয়ার শুধু বেহুঁশ করার জন্য. 986 01:55:48,433 --> 01:55:50,933 – অবশ্যই, মাই লর্ড. লেফটেন্যান্ট. – স্যার. 987 01:55:52,683 --> 01:55:55,632 আশ্চর্য! আমরা আলোর গতিতে গেলাম না কেন? 988 01:55:56,033 --> 01:55:57,620 সম্ভব নয়? 989 01:55:57,720 --> 01:56:00,420 তুমি কীভাবে জানো হাইপার ড্রাইভ ডিএক্টিভেট করা হয়েছে? 990 01:56:03,421 --> 01:56:05,683 শহরের সেন্ট্রাল কম্পিউটার বলেছে? 991 01:56:06,384 --> 01:56:09,384 R2-D2, তুমি একটা অপরিচিত কম্পিউটারকে বিশ্বাস করছ কেন? 992 01:56:09,583 --> 01:56:13,363 নিজের কাজে মনোযোগ দাও! 993 01:56:23,746 --> 01:56:26,946 – লুক. – বাবা. 994 01:56:27,850 --> 01:56:31,150 পুত্র, আমার সাথে হাত মেলাও. 995 01:56:32,922 --> 01:56:34,722 বেন. 996 01:56:35,325 --> 01:56:38,316 আমাকে সত্য বলেননি কেন? 997 01:56:44,083 --> 01:56:45,683 চিউই! 998 01:56:56,012 --> 01:56:57,909 ভেডার. 999 01:57:02,983 --> 01:57:06,583 লুক, এটাই তোমার নিয়তি. 1000 01:57:11,294 --> 01:57:12,994 বেন. 1001 01:57:14,163 --> 01:57:16,831 আমাকে সত্য বলেননি কেন? 1002 01:57:22,739 --> 01:57:24,839 সবাই হুঁশিয়ার. 1003 01:57:25,074 --> 01:57:27,274 নিশানার জন্য প্রস্তত. 1004 01:57:29,845 --> 01:57:33,116 R2, ফিরে এসো! কাজ এখনো শেষ হয়নি. 1005 01:57:33,216 --> 01:57:36,483 তুমি জানোনা কীভাবে হাইপার ড্রাইভ ঠিক করতে হয়. চিউবাকা এটা করবে. 1006 01:57:36,583 --> 01:57:41,083 আমি হাত পা ভেঙ্গে বসে আছি আর তুমি ঐশ্বর্যে ডুবে আছ. 1007 01:57:44,383 --> 01:57:46,521 শাবাশ! 1008 01:58:43,185 --> 01:58:46,985 – লুক, আমরা রেডি. – গুড লাক, ল্যান্ডো. 1009 01:58:47,422 --> 01:58:51,283 জাবা আর বাউন্টি হান্টারকে পাওয়ার পর তোমার সাথে যোগাযোগ করা হবে. 1010 01:58:51,727 --> 01:58:54,227 ট্যাটুইনে তোমাদের সাথে দেখা হবে. 1011 01:58:54,383 --> 01:58:57,783 প্রিন্সেস, আমরা হানকে খুঁজে ফেলব. কথা দিচ্ছি. 1012 01:58:58,034 --> 01:59:02,034 চিউই, আমি তোমার সিগন্যালের অপেক্ষায় থাকব. তোমরা নিজের খেয়াল রেখো. 1013 01:59:02,505 --> 01:59:04,805 ফোর্স তোমার সাথে আছে.