1 00:03:33,479 --> 00:03:37,383 Écho 3 à Écho 7. Han, tu me reçois ? 2 00:03:37,483 --> 00:03:39,683 5 sur 5. Qu’est-ce qui se passe ? 3 00:03:39,885 --> 00:03:42,522 Je ne capte pas le moindre signe de vie. 4 00:03:42,622 --> 00:03:45,658 Pas assez de vie, ici pour remplir un vaisseau spatial ! 5 00:03:45,758 --> 00:03:49,395 – Détecteurs en place. Je rentre à la base. – D’accord. Je te vois bientôt. 6 00:03:49,495 --> 00:03:53,898 Une météorite s’est écrasée tout près d’ici. Je vais voir ça. Ça ne sera pas long. 7 00:03:55,000 --> 00:03:58,392 Du calme. Là, là ! Qu’est-ce que tu as ? 8 00:03:58,571 --> 00:04:00,072 Flairé quelque chose ? 9 00:04:41,080 --> 00:04:45,781 Chewie ! Chewie ? Chewie ! 10 00:04:49,523 --> 00:04:53,523 Ne te mets pas en rogne ! Tu l’auras, ton coup de main ! 11 00:05:14,379 --> 00:05:16,878 – Solo. – Pas trace de vie, général. 12 00:05:17,249 --> 00:05:19,485 Les détecteurs sont posés. Tu verras si on s’en approche. 13 00:05:19,585 --> 00:05:21,486 Le commandant Skywalker est rentré ? 14 00:05:21,586 --> 00:05:23,856 Non. Il examine une météorite. 15 00:05:23,956 --> 00:05:27,727 L’activité météoritique gêne le repérage de vaisseaux en approche. 16 00:05:27,827 --> 00:05:31,263 – Général, je dois repartir. Je ne peux plus rester. – J’en suis désolé. 17 00:05:31,363 --> 00:05:34,962 Il y a un prix sur ma tête. Si je ne paie pas Jabba, je suis mort. 18 00:05:35,434 --> 00:05:39,834 C’est dur d’avoir sa tête mise à prix. Vous êtes bon combattant, Solo. 19 00:05:40,000 --> 00:05:42,840 – Je vous regretterai. – Merci, général. 20 00:05:51,115 --> 00:05:54,886 – Votre Altesse, c’est le départ. – En effet. 21 00:05:57,954 --> 00:06:00,152 Pas de pleurnicheries ! Salut, princesse ! 22 00:06:03,228 --> 00:06:04,992 Han. 23 00:06:05,964 --> 00:06:09,102 – Oui, Votre Altesse. – Vous vouliez rester avec nous ! 24 00:06:09,202 --> 00:06:12,171 Le chasseur de primes m’a fait changer d’avis. 25 00:06:12,271 --> 00:06:14,330 Han, nous avons besoin de vous ! 26 00:06:14,907 --> 00:06:16,776 – Nous ? – Oui. 27 00:06:16,876 --> 00:06:18,976 – Ce n’est pas plutôt vous ? – J’ai besoin ? 28 00:06:19,345 --> 00:06:23,045 – Je ne sais pas de quoi vous parlez. – Ça m’étonnerait. 29 00:06:23,600 --> 00:06:26,619 – Et qu’est-ce que je devrais savoir ? – Avouez-le ! 30 00:06:26,719 --> 00:06:28,988 Que vous avez un petit sentiment pour moi ! 31 00:06:29,088 --> 00:06:31,789 Oui ! Vous êtes d’un grand secours ! Un chef né ! 32 00:06:31,958 --> 00:06:35,993 Non ! Ce n’est pas ça. Avouez-le ! 33 00:06:36,862 --> 00:06:39,698 – Allez. – Vous vous faites des idées. 34 00:06:39,798 --> 00:06:41,500 Alors, pourquoi me suivez-vous ? 35 00:06:41,767 --> 00:06:43,870 Peur que je parte sans vous embrasser ? 36 00:06:43,970 --> 00:06:46,673 – Plutôt embrasser un Wookiee ! – Ça vous ferait du bien ! 37 00:06:46,773 --> 00:06:48,964 Un bon baiser ! 38 00:06:49,909 --> 00:06:53,379 Ce n’est pas ma faute. Je n’ai pas dit de pousser le thermique. J’ai constaté... 39 00:06:53,479 --> 00:06:55,679 ...qu’il gelait chez la princesse. 40 00:06:56,583 --> 00:07:00,085 Mais il faut qu’il gèle ! Seulement, comment sécher ses vêtements ? 41 00:07:00,886 --> 00:07:02,055 Oh, débranche-toi ! 42 00:07:02,155 --> 00:07:04,656 Tu démontes ça ? Alors que je veux... 43 00:07:04,756 --> 00:07:06,493 – ...qu’on file ! – Excusez-moi. 44 00:07:06,593 --> 00:07:08,961 – Remonte tout, et au trot ! – Puis-je vous parler ? 45 00:07:09,061 --> 00:07:11,755 – Qu’est-ce que vous voulez ? – La princesse Leia a tenté... 46 00:07:11,855 --> 00:07:14,567 – ...de vous joindre par le communicateur. – Je l’ai éteint. Je ne veux pas lui parler. 47 00:07:14,667 --> 00:07:16,903 La princesse Leia s’inquiète pour maître Luke. 48 00:07:17,003 --> 00:07:18,905 Il n’est pas revenu. Elle ne sait pas où il est. 49 00:07:19,005 --> 00:07:20,940 – Je ne sais pas où il est. – Personne ne sait où il est. 50 00:07:21,040 --> 00:07:22,941 « Personne ne le sait ? » 51 00:07:23,041 --> 00:07:26,178 – Officier de pont. Officier de pont. – Excusez-moi, monsieur. Puis-je— 52 00:07:26,278 --> 00:07:28,381 – Oui, monsieur. – Avez-vous vu le commandant Skywalker ? 53 00:07:28,481 --> 00:07:31,417 Il est peut-être rentré par l’accès sud. 54 00:07:31,517 --> 00:07:35,288 C’est possible ? Informez-vous ! Il commence à faire noir, dehors. 55 00:07:35,388 --> 00:07:36,789 Oui, monsieur. 56 00:07:36,889 --> 00:07:38,891 Puis-je m’enquérir de ce qui se passe ? 57 00:07:38,991 --> 00:07:40,392 Pourquoi pas ? 58 00:07:40,492 --> 00:07:42,927 Il est invivable ! Viens, R2. Allons retrouver la princesse Leia. 59 00:07:43,595 --> 00:07:46,891 Entre nous, je crains que le commandant Luke ne soit en danger. 60 00:07:56,476 --> 00:07:58,644 Skywalker n’est pas rentré. 61 00:07:58,744 --> 00:08:01,280 – Un oubli, peut-être. – Peu probable. Les rapides sont prêts ? 62 00:08:01,380 --> 00:08:03,483 Pas encore adaptés au froid. 63 00:08:03,583 --> 00:08:06,552 – Sortons les tauntauns. – Trop froid pour eux ! 64 00:08:06,652 --> 00:08:08,950 Et pour mon copain, donc ! 65 00:08:13,459 --> 00:08:15,795 Votre tauntaun gèlera sur pied ! 66 00:08:15,895 --> 00:08:18,095 Alors, rendez-vous en enfer ! 67 00:10:26,826 --> 00:10:30,486 Si, si, rentre, R2. Nous ne pouvons rien faire de plus. 68 00:10:30,863 --> 00:10:33,063 Et puis, j’ai les jointures gelées. 69 00:10:34,000 --> 00:10:36,925 Ne dis pas ça ! Mais si, nous reverrons maître Luke. 70 00:10:38,203 --> 00:10:40,437 Il ne lui sera rien arrivé. Tu verras. 71 00:10:40,906 --> 00:10:44,568 Stupide petit court-circuit ! Rien arrivé, rien ! 72 00:11:42,201 --> 00:11:45,092 Toutes les patrouilles sont rentrées. Pas de— 73 00:11:46,505 --> 00:11:49,106 Pas de nouvelle de Skywalker ni de Solo. 74 00:11:49,475 --> 00:11:53,300 Princesse Leia, R2 n’a pu capter aucun signal. 75 00:11:53,412 --> 00:11:57,149 Mais n’en déduisez pas qu’il faille abandonner tout espoir. 76 00:11:57,249 --> 00:12:01,449 On ne peut plus rien tenter. Abaissez les écrans. 77 00:12:03,322 --> 00:12:04,922 – Fermez les sas. – Oui, monsieur. 78 00:12:06,924 --> 00:12:11,787 R2 évalue leurs chances de survie à 725... contre 1. 79 00:12:23,100 --> 00:12:26,840 Cela dit, R2 est connu pour faire des erreurs... 80 00:12:29,548 --> 00:12:33,040 ...de temps à autre. Oh, bonté. Oh, bonté. 81 00:12:36,555 --> 00:12:39,458 Ne te fais pas de souci pour maître Luke. Tout ira bien. 82 00:12:39,558 --> 00:12:42,049 Il est très intelligent... pour un humain. 83 00:12:58,000 --> 00:13:00,200 Luke... 84 00:13:02,000 --> 00:13:03,500 Luke. 85 00:13:10,700 --> 00:13:12,200 Ben ? 86 00:13:12,401 --> 00:13:16,691 – Tu iras sur le système de Dagobah. – Le système de Dagobah ? 87 00:13:17,362 --> 00:13:19,862 Là, tu recevras l’enseignement de Yoda... 88 00:13:20,365 --> 00:13:23,565 ...le maître Jedi qui m’a formé. 89 00:13:25,236 --> 00:13:27,467 Ben... Ben... 90 00:13:32,812 --> 00:13:35,612 Luke ! Luke ! 91 00:13:42,688 --> 00:13:47,626 Ne me fais pas ça, Luke ! Donne-moi un signe de vie. 92 00:14:09,548 --> 00:14:14,381 – Plus beaucoup de temps. – Ben... Ben... 93 00:14:18,990 --> 00:14:20,990 Tiens bon, petit. 94 00:14:21,693 --> 00:14:24,051 Le système de Dagobah... 95 00:14:24,629 --> 00:14:29,157 – Ça ne sent pas la rose... – Yoda. 96 00:14:29,535 --> 00:14:33,301 ...mais ça te tiendra au chaud jusqu’à ce que je monte l’abri. 97 00:14:39,843 --> 00:14:43,243 Ils puaient déjà extérieurement ! 98 00:15:26,891 --> 00:15:31,588 Base Echo, j’ai quelque chose ! Ça pourrait être une forme de vie ! 99 00:15:36,134 --> 00:15:39,971 Commandant Skywalker, vous me recevez ? Ici Rogue Deux. 100 00:15:40,739 --> 00:15:46,237 Ici Rogue Deux. Capitaine Solo, vous me recevez ? 101 00:15:52,050 --> 00:15:57,423 Commandant Skywalker, vous me recevez ? Ici, Rogue Deux. 102 00:15:57,523 --> 00:16:01,424 Bonjour ! Gentil à vous de faire un saut ! 103 00:16:01,693 --> 00:16:07,295 Base Echo... ici Rogue Deux. Je les ai trouvés. Je répète. Je les ai trouvés. 104 00:16:37,929 --> 00:16:41,226 C’est une joie de vous voir de nouveau opérationnel. 105 00:16:42,301 --> 00:16:43,636 R2 exprime aussi son soulagement. 106 00:16:43,736 --> 00:16:46,934 Comment ça va ? Ça a l’air d’aller. 107 00:16:47,806 --> 00:16:50,441 Costaud comme il est, il désoreillerait un Gundark. 108 00:16:50,909 --> 00:16:54,639 – Grâce à toi. – Tu me dois deux fières chandelles. 109 00:16:55,313 --> 00:16:59,249 Altesse, vous avez réussi à me garder encore un peu dans le coin. 110 00:16:59,618 --> 00:17:02,755 Je n’y suis pour rien. Le général Rieekan interdit... 111 00:17:02,855 --> 00:17:05,888 ...le départ de vaisseaux en l’absence d’écran d’énergie. 112 00:17:06,357 --> 00:17:08,761 C’est une bonne histoire. En fait, vous ne vouliez pas... 113 00:17:08,861 --> 00:17:11,523 ...laisser filer le beau gosse ! 114 00:17:12,297 --> 00:17:14,930 Ça délire dans vos fusibles ! 115 00:17:18,603 --> 00:17:20,603 Tu peux rire, boule de poils ! 116 00:17:20,905 --> 00:17:23,441 Fallait nous voir dans le passage sud ! 117 00:17:24,109 --> 00:17:27,443 Là, elle n’a pas caché ses vrais sentiments pour moi. 118 00:17:27,813 --> 00:17:30,505 Oh là... vous êtes un prétentieux, un imbécile... 119 00:17:31,182 --> 00:17:33,382 ...un débraillé et... vous n’êtes pas l’étoile des bergers ! 120 00:17:34,852 --> 00:17:36,852 Débraillé, moi ? 121 00:17:39,791 --> 00:17:43,291 J’ai dû taper dans le mille pour vous faire bondir comme ça ! 122 00:17:46,732 --> 00:17:50,024 Vous en avez encore à apprendre sur les femmes. 123 00:17:56,040 --> 00:17:58,441 Q. G. à tout le personnel : au centre de commandes. 124 00:18:01,446 --> 00:18:04,477 Q. G. à tout le personnel : au centre de commandes. 125 00:18:04,750 --> 00:18:08,051 – Du calme. – Veuillez nous excuser. 126 00:18:11,423 --> 00:18:13,623 Princesse, nous avons un visiteur. 127 00:18:14,558 --> 00:18:17,229 Un objet métallique en Zone 12, trajectoire est. 128 00:18:17,329 --> 00:18:19,453 – C’est en métal. – Ce n’est pas un monstre des neiges. 129 00:18:19,553 --> 00:18:23,426 – Peut-être un de nos rapides. – Non. Attendez. 130 00:18:23,902 --> 00:18:26,164 J’ai quelque chose... Très faible. 131 00:18:29,475 --> 00:18:32,578 Je maîtrise six millions de formes de communication. 132 00:18:32,678 --> 00:18:37,607 Ce signal n’est pas utilisé par l’Alliance. Ce doit être un code impérial. 133 00:18:41,853 --> 00:18:44,123 Pas sympa du tout. Chewie, allons voir ça. 134 00:18:44,223 --> 00:18:46,723 Envoyez les Rogue Dix et Onze à la station 38. 135 00:19:23,200 --> 00:19:25,364 – Il n’en reste rien. – Qu’est-ce que c’était ? 136 00:19:25,464 --> 00:19:28,933 Une sorte de droïde. Muni d’un système autodestructeur. 137 00:19:29,201 --> 00:19:33,895 – Un droïde-sonde impérial. – L’Empire sait qu’on est ici. 138 00:19:34,172 --> 00:19:36,472 Procédons à l’évacuation. 139 00:20:21,352 --> 00:20:23,654 – Amiral. – Oui, capitaine ? 140 00:20:25,522 --> 00:20:28,393 Nous avons un indice. Un rapport fragmentaire émanant... 141 00:20:28,493 --> 00:20:31,296 ...d’un droïde-sonde, mais c’est notre seule piste. 142 00:20:31,396 --> 00:20:35,459 Nous avons des milliers de sondes ! Je veux des preuves, pas des pistes ! 143 00:20:35,834 --> 00:20:38,468 – On a capté des traces de vie. – Ça peut vouloir dire n’importe quoi. 144 00:20:38,737 --> 00:20:41,100 – Si nous suivions toutes les pistes— – Il n’y a pas de vie humaine... 145 00:20:41,200 --> 00:20:44,243 – ...sur le système de Hoth. – Trouvé quelque chose ? 146 00:20:44,343 --> 00:20:46,343 Oui, monseigneur. 147 00:20:48,079 --> 00:20:50,945 C’est là. Les Rebelles sont là. 148 00:20:51,315 --> 00:20:54,809 Seigneur... il y a tant de colonies non homologuées. 149 00:20:55,186 --> 00:20:57,689 – Ce sont peut-être des contrebandiers— – C’est bien ce système-là. 150 00:20:57,789 --> 00:21:03,095 Et Skywalker est avec eux. Cap sur le système de Hoth. 151 00:21:03,195 --> 00:21:07,130 – Général Veers, préparez vos hommes. – Amiral. 152 00:21:14,039 --> 00:21:16,240 Les groupes 7 et 10 piloteront les rapides. 153 00:21:16,641 --> 00:21:20,245 Dès que les transports lourds seront chargés, évacuation immédiate. 154 00:21:20,345 --> 00:21:21,945 Entendu, monsieur. 155 00:21:24,816 --> 00:21:27,476 Ça y est ! Essaie ! 156 00:21:29,488 --> 00:21:32,416 Coupe ! Coupe ! 157 00:21:35,360 --> 00:21:38,430 Il faut un certain temps pour évacuer les T-47. 158 00:21:38,530 --> 00:21:40,332 On a assez de temps... 159 00:21:40,432 --> 00:21:41,933 ...si on se limite aux petits modules. 160 00:21:42,033 --> 00:21:44,333 – Bonne chance, monsieur. – Merci. 161 00:21:47,739 --> 00:21:50,739 Chewie, fais bien attention à toi. 162 00:21:54,446 --> 00:21:56,246 D’accord, d’accord. 163 00:21:57,716 --> 00:21:59,117 Salut, petit. 164 00:21:59,217 --> 00:22:01,800 Il doit y avoir une explication. Va vérifier de l’autre côté. 165 00:22:02,187 --> 00:22:03,987 Une seconde. 166 00:22:04,922 --> 00:22:07,022 – Ça va ? – Oui. 167 00:22:13,798 --> 00:22:15,701 Sois prudent. 168 00:22:15,801 --> 00:22:17,564 Toi aussi. 169 00:22:23,874 --> 00:22:28,090 Une flotte de croiseurs interstellaires émerge de l’hyperespace. 170 00:22:28,190 --> 00:22:31,350 Basculez l’énergie sur l’écran protecteur. 171 00:22:31,450 --> 00:22:34,390 Tenons-les à distance jusqu’au départ des transports lourds. 172 00:22:34,490 --> 00:22:36,543 Parés pour attaque au sol. 173 00:22:50,235 --> 00:22:53,664 – Qu’y a-t-il ? – Ils ne sont plus en vitesse lumière. 174 00:22:54,139 --> 00:22:57,710 On a détecté un champ d’énergie qui protège la 6e planète... 175 00:22:57,810 --> 00:23:01,146 ...de Hoth. Il détourne tout bombardement. 176 00:23:01,246 --> 00:23:03,815 Les rebelles sont donc alertés. 177 00:23:03,915 --> 00:23:06,950 L’amiral Ozzel a rétrogradé trop près du système. 178 00:23:07,418 --> 00:23:11,545 – L’effet de surprise lui a paru plus... – Il est aussi maladroit que stupide. 179 00:23:11,923 --> 00:23:16,516 – Préparez vos troupes pour une attaque en surface. – Oui, monseigneur. 180 00:23:24,135 --> 00:23:27,467 Seigneur Vador, la flotte n’est plus en vitesse lumière, et nous— 181 00:23:29,274 --> 00:23:32,971 Vous avez failli... pour la dernière fois, amiral. 182 00:23:33,544 --> 00:23:35,947 – Capitaine Piett ! – Oui, monseigneur ? 183 00:23:36,047 --> 00:23:39,073 Posez nos troupes au-delà de leur champ d’énergie... 184 00:23:39,351 --> 00:23:42,143 ...et déployez la flotte pour empêcher toute évacuation. 185 00:23:42,420 --> 00:23:46,990 – Vous avez désormais le commandement, amiral Piett. – Merci, seigneur Vador. 186 00:23:49,027 --> 00:23:51,921 Tous les porteurs de troupes à l’entrée nord ! 187 00:23:52,397 --> 00:23:54,966 Les transports lourds partiront aussitôt chargés. 188 00:23:55,066 --> 00:23:57,266 Deux chasseurs d’escorte par vaisseau. 189 00:23:57,435 --> 00:24:00,135 On ne peut désactiver le champ d’énergie qu’un bref instant. 190 00:24:00,371 --> 00:24:02,571 Encadrez bien votre vaisseau. 191 00:24:02,907 --> 00:24:04,941 Deux chasseurs contre un croiseur interstellaire ? 192 00:24:05,210 --> 00:24:07,112 Les salves du canon à ions... 193 00:24:07,212 --> 00:24:10,538 écarteront les vaisseaux ennemis de votre plan de vol. 194 00:24:10,915 --> 00:24:14,920 Une fois franchi le champ d’énergie, gagnez le point de ralliement. 195 00:24:15,020 --> 00:24:17,050 Compris ? 196 00:24:17,221 --> 00:24:21,253 – Bonne chance. – Tous à vos postes. Allons-y. 197 00:24:38,743 --> 00:24:43,440 Leur objectif no 1 sera nos générateurs. Paré à ouvrir l’écran ! 198 00:24:49,521 --> 00:24:53,649 – Vaisseaux rebelles dans notre secteur ! – Première prise de la journée. 199 00:24:55,760 --> 00:24:57,760 En alerte, contrôle ions ! 200 00:24:59,097 --> 00:25:00,597 Tir ! 201 00:25:14,612 --> 00:25:17,512 Le premier vaisseau-transport est passé ! 202 00:25:17,800 --> 00:25:20,700 Le premier vaisseau-transport est passé ! 203 00:25:27,759 --> 00:25:31,190 – Ça va, commandant ? – Comme neuf ! Et toi ? 204 00:25:31,363 --> 00:25:34,357 Prêt à vaincre l’Empire à moi tout seul ! 205 00:25:34,732 --> 00:25:36,932 Je connais ça ! 206 00:25:55,220 --> 00:25:57,917 Écho station 3-T-8. Repéré quadripodes impériaux. 207 00:25:58,489 --> 00:26:00,789 Quadripodes impériaux sur la crête nord. 208 00:26:23,081 --> 00:26:25,381 Écho station 5-7. On y va ! 209 00:26:30,622 --> 00:26:32,647 Serrez les rangs ! 210 00:26:33,024 --> 00:26:36,483 – Luke, je n’ai pas de vecteur d’approche ! – Relax, Dak ! 211 00:26:36,761 --> 00:26:38,861 Attaque... plan Delta. Vas-y ! 212 00:26:42,500 --> 00:26:44,200 Je fonce dessus ! 213 00:26:48,673 --> 00:26:50,373 Hobbie, toujours là ? 214 00:27:12,700 --> 00:27:14,900 Trop blindés pour nos lasers. 215 00:27:17,035 --> 00:27:19,336 Lancez vos harpons et vos câbles. 216 00:27:19,436 --> 00:27:22,136 Visez les pattes. C’est le seul moyen de les stopper. 217 00:27:23,700 --> 00:27:25,101 Prêt, Dak. 218 00:27:25,201 --> 00:27:30,000 J’ai une panne de contrôle de tir. Je passe en auxiliaire. 219 00:27:30,281 --> 00:27:34,845 Tiens bon ! Tiens bon, Dak ! Prêt à lancer ton câble ! 220 00:27:40,525 --> 00:27:42,425 Dak ? Dak ! 221 00:28:05,816 --> 00:28:08,385 J’ai atteint leurs générateurs, seigneur Vador. 222 00:28:08,686 --> 00:28:12,684 L’écran va être désactivé. Commencez l’atterrissage. 223 00:28:16,827 --> 00:28:18,956 – Rogue 3. – Reçu, chef Rogue. 224 00:28:19,330 --> 00:28:24,163 Wedge, j’ai perdu mon tireur. A toi de faire ! Je te couvre. 225 00:28:24,435 --> 00:28:27,727 Prépare ton harpon et suis-moi. 226 00:28:28,006 --> 00:28:30,006 J’y retourne, chef Rogue. 227 00:28:32,910 --> 00:28:34,610 Doucement, Rogue 2. 228 00:28:35,380 --> 00:28:37,280 Lancez harpon ! 229 00:28:39,317 --> 00:28:41,217 Bien tiré ! 230 00:28:46,958 --> 00:28:49,158 Encore un passage. 231 00:28:55,132 --> 00:28:57,132 En bout de câble ! Lâche ! 232 00:28:57,335 --> 00:28:58,870 Je largue ! 233 00:28:58,970 --> 00:29:00,770 Câble largué. 234 00:29:08,479 --> 00:29:09,979 Venez ! 235 00:29:16,554 --> 00:29:19,987 – On l’a eu ! – Vu, Wedge. Beau travail ! 236 00:29:20,391 --> 00:29:22,727 On ne peut pas couvrir deux transports à la fois. 237 00:29:22,827 --> 00:29:27,400 Nous ne tiendrons plus longtemps. Nous n’avons pas le choix. 238 00:29:27,699 --> 00:29:30,400 – Lancez les patrouilles. – Évacuez le personnel au sol. 239 00:29:32,568 --> 00:29:34,538 Non, non ! Non ! 240 00:29:35,206 --> 00:29:38,803 Ça, ça va là ! Et ça, là ! 241 00:29:39,277 --> 00:29:42,813 R2, veille bien sur maître Luke. 242 00:29:44,650 --> 00:29:46,347 Et... sur toi aussi. 243 00:29:50,300 --> 00:29:52,000 Oh, bonté. Oh, bonté. 244 00:30:15,746 --> 00:30:20,311 Débarquez vos sections d’assaut. Objectif : Générateur principal. 245 00:30:23,922 --> 00:30:27,457 – Rogue 2, ça va ? – Toujours là, chef Rogue ! 246 00:30:27,925 --> 00:30:30,125 Préparons le harpon. Je vais te couvrir. 247 00:30:31,529 --> 00:30:35,230 – Je fais le tour. – Attention au tir croisé ! 248 00:30:35,600 --> 00:30:38,566 Prêt pour phase 3. Doucement. 249 00:30:38,936 --> 00:30:40,736 Serré et bas. 250 00:30:47,078 --> 00:30:49,903 Hobbie ! Je suis touché ! 251 00:31:32,700 --> 00:31:35,600 – Ça va ? – Encore là, vous ? 252 00:31:35,760 --> 00:31:38,861 – Le P. C. a été touché. – Vous aviez le feu vert pour partir. 253 00:31:38,961 --> 00:31:42,200 Oh, mais je partirai dès que je vous saurai à bord ! 254 00:31:42,300 --> 00:31:45,200 Il faut absolument prendre le dernier transport ! 255 00:31:45,336 --> 00:31:48,432 Massez les troupes à la porte sud pour protéger les combattants. 256 00:31:50,441 --> 00:31:53,509 Troupes impériales dans la base ! Troupes impériales dans— 257 00:31:53,978 --> 00:31:57,807 – Venez. Ça suffit. – Donnez le signal d’évacuation. 258 00:32:00,418 --> 00:32:03,618 – Tous à bord des transports ! – Attendez-moi ! 259 00:32:03,955 --> 00:32:07,179 Amorcez la retraite ! Retraite ! 260 00:33:06,083 --> 00:33:09,117 – Distance des générateurs ? – 17,28. 261 00:33:18,596 --> 00:33:20,696 Objectif. Tir maximum. 262 00:33:46,790 --> 00:33:48,491 Transport, décollez ! 263 00:33:48,591 --> 00:33:51,391 J’emmène la princesse à bord du Faucon. 264 00:33:52,930 --> 00:33:55,824 Mais... mais... Où allez-vous ! Revenez ! 265 00:34:14,384 --> 00:34:17,400 Attendez-moi ! Attendez ! Halte ! 266 00:34:18,221 --> 00:34:19,921 – Ça, c’est signé ! – Viens. 267 00:34:23,561 --> 00:34:26,464 Vite, Bouton d’Or, ou tu vas prendre racine ici ! 268 00:34:26,564 --> 00:34:28,464 Attendez ! Attendez ! 269 00:34:46,684 --> 00:34:49,454 – Ça marche ? – Ça vous aiderait que je pousse ? 270 00:34:49,554 --> 00:34:51,820 – Capitaine Solo. Capitaine Solo. – Peut-être. 271 00:34:53,357 --> 00:34:55,787 Puis-je vous suggérer de— 272 00:34:57,000 --> 00:34:58,800 Ça ne presse pas. 273 00:35:01,966 --> 00:35:04,335 Ce tacot ne pourra jamais se dégager. 274 00:35:04,435 --> 00:35:06,835 Mon coucou réserve bien des surprises ! 275 00:35:15,846 --> 00:35:19,946 Grouille-toi ! Pourvu qu’on n’ait pas de court-jus. 276 00:35:22,753 --> 00:35:24,654 – Tu vois ? – Quand vous vous planterez... 277 00:35:24,754 --> 00:35:26,754 ...je ne veux pas rater ça ! 278 00:35:28,826 --> 00:35:30,526 Enfonce-le ! 279 00:35:47,911 --> 00:35:49,511 R2. 280 00:35:50,412 --> 00:35:53,112 Prêt au décollage ! 281 00:35:53,983 --> 00:35:56,986 Bonne chance ! On se retrouve au point de ralliement. 282 00:36:00,356 --> 00:36:02,756 Mais oui, R2. On part, on part ! 283 00:36:15,572 --> 00:36:17,072 Rien ne cloche. 284 00:36:17,341 --> 00:36:19,341 Je change de trajectoire. 285 00:36:21,979 --> 00:36:24,479 Nous n’allons pas retrouver les autres. 286 00:36:24,909 --> 00:36:27,409 Nous gagnons le système de Dagobah. 287 00:36:28,645 --> 00:36:30,345 Oui, R2. 288 00:36:32,800 --> 00:36:35,982 Tout va bien. Je préfère rester en manuel. 289 00:36:53,043 --> 00:36:55,346 – Je les ai vus ! Je les ai vus ! – Vu quoi ? 290 00:36:55,446 --> 00:36:57,548 Deux croiseurs foncent sur nous ! 291 00:36:57,648 --> 00:37:01,648 – Monsieur, puis-je suggérer— – Déconnectez-le ! 292 00:37:02,200 --> 00:37:04,819 Vérifie l’écran de protection ! 293 00:37:06,123 --> 00:37:08,216 Il y a encore moyen de les semer ! 294 00:37:12,696 --> 00:37:14,696 Phase de retraite ! 295 00:37:26,310 --> 00:37:28,877 – Attention : Vitesse lumière. – Mais, monsieur ! 296 00:37:29,700 --> 00:37:33,810 – Ils se rapprochent ! – Ah bon ? Regardez ! 297 00:37:37,187 --> 00:37:38,887 Regarder quoi ? 298 00:37:40,357 --> 00:37:43,161 – Ça va mal. – Si je puis dire... 299 00:37:43,261 --> 00:37:46,793 L’hyper-propulseur est endommagé. Donc pas de vitesse lumière ! 300 00:37:47,264 --> 00:37:49,164 Ça va très mal ! 301 00:37:52,970 --> 00:37:54,970 Survolteurs latéraux ! 302 00:37:56,173 --> 00:37:58,173 Modérateurs de vitesse ! 303 00:37:59,611 --> 00:38:03,638 Pas ça ! Passe-moi les hydro-compresseurs ! 304 00:38:07,100 --> 00:38:09,519 Quelle galère ! 305 00:38:11,822 --> 00:38:13,783 Chewie ! 306 00:38:18,128 --> 00:38:19,900 C’était pas un choc laser ! Quelque chose nous a frappés. 307 00:38:20,000 --> 00:38:21,900 Venez ! 308 00:38:23,200 --> 00:38:24,800 Viens, Chewie ! 309 00:38:25,300 --> 00:38:28,300 – Des astéroïdes. – Oh, non. 310 00:38:30,140 --> 00:38:32,840 – Chewie... au 271. – Qu’est-ce que vous faites ? 311 00:38:34,377 --> 00:38:39,247 – Vous foncez dans un champ d’astéroïdes ? – Notre meilleure protection. 312 00:38:41,952 --> 00:38:45,287 – Ne frimez pas pour m’épater ! – Vos chances d’en sortir indemne... 313 00:38:45,387 --> 00:38:49,988 – ...sont de 3720 contre 1 ! – Ne m’annonce jamais la cote ! 314 00:39:12,700 --> 00:39:14,400 Regardez ! 315 00:39:17,987 --> 00:39:21,056 Vous attendiez que je me trompe ? Madame est servie ! 316 00:39:21,156 --> 00:39:25,830 Je retire ce que j’ai dit. Nous serons pulvérisés si nous traînons ici. 317 00:39:25,930 --> 00:39:28,731 – Indiscutablement. – Pulvérisés ? 318 00:39:28,831 --> 00:39:30,868 – Longeons un de ces mastodontes. – Plus près ? 319 00:39:30,968 --> 00:39:32,768 Plus près ? 320 00:39:59,263 --> 00:40:02,956 – C’est du suicide ! – Ça m’a l’air parfait. 321 00:40:03,533 --> 00:40:07,236 – Qu’est-ce qui a l’air parfait ? – Oui... ça ira très bien. 322 00:40:07,504 --> 00:40:10,432 Excusez-moi, mais où allons-nous ? 323 00:40:20,851 --> 00:40:24,146 – Vous savez ce que vous faites ? – Je l’espère. 324 00:40:32,797 --> 00:40:35,231 Oui, c’est ça. Dagobah. 325 00:40:38,000 --> 00:40:39,899 Non, je ne changerai pas d’avis ! 326 00:40:41,000 --> 00:40:43,600 Je ne capte ni villes ni technologie. 327 00:40:44,000 --> 00:40:48,603 Mais... données massives sur une forme de vie. Ça vit, en dessous. 328 00:40:50,600 --> 00:40:53,149 Certain ! Les droïdes ne risquent rien ici. 329 00:41:00,990 --> 00:41:05,286 Je sais ! Tous les écrans sont morts. Je ne vois rien ! 330 00:41:05,662 --> 00:41:08,527 Cramponne-toi. Je déclenche le cycle d’atterrissage. 331 00:42:02,653 --> 00:42:05,317 Non, toi, tu restes là. Moi, j’irai voir. 332 00:42:09,960 --> 00:42:13,061 R2 ? R2 ! 333 00:42:15,265 --> 00:42:17,565 Où es-tu ? 334 00:42:19,870 --> 00:42:21,470 R2 ! 335 00:42:28,478 --> 00:42:30,678 Fais donc attention ! 336 00:42:32,883 --> 00:42:35,383 R2... par là ! 337 00:43:03,547 --> 00:43:05,147 R2 ! 338 00:43:32,443 --> 00:43:34,043 Oh, non. 339 00:43:35,111 --> 00:43:37,346 Ça va ? Allez ! 340 00:43:40,651 --> 00:43:42,781 Tu as de la chance de n’avoir pas très bon goût ! 341 00:43:44,153 --> 00:43:46,053 Rien de cassé ? 342 00:43:48,925 --> 00:43:52,795 C’est pas génial d’être venu ici ? Je suis bien d’accord. 343 00:43:54,065 --> 00:43:56,690 Oh, R2, qu’est-ce qu’on fiche ici ? 344 00:43:56,900 --> 00:44:02,229 On se croirait... dans un rêve. 345 00:44:02,506 --> 00:44:06,107 Je ne sais pas. Je deviens peut-être fou. 346 00:44:38,941 --> 00:44:41,537 – Oui, amiral ? – Nous avons situé... 347 00:44:41,637 --> 00:44:45,516 ...le Faucon Millénium. Il est dans un champ d’astéroïdes et on ne peut— 348 00:44:45,616 --> 00:44:51,283 Les astéroïdes ne me concernent pas. Je veux ce vaisseau et pas d’excuses. 349 00:44:52,055 --> 00:44:53,755 Oui, seigneur. 350 00:44:58,594 --> 00:45:01,665 Je coupe tout sauf le circuit de secours. 351 00:45:01,765 --> 00:45:05,702 Monsieur, est-ce à dire que vous allez me couper aussi ? 352 00:45:05,802 --> 00:45:09,799 J’ai besoin de toi pour détecter la panne de l’hyper-propulseur. 353 00:45:18,081 --> 00:45:21,381 Il est fort possible que cet astéroïde ne soit pas stable. 354 00:45:21,685 --> 00:45:25,585 Vraiment ? Heureusement que tu nous le dis ! 355 00:45:25,789 --> 00:45:29,189 Chewie, branche le professeur sur l’hyper-propulseur. 356 00:45:29,726 --> 00:45:31,961 Je ne comprendrai jamais les humains. 357 00:45:32,329 --> 00:45:34,429 J’essaie seulement de... 358 00:45:39,636 --> 00:45:41,436 Lâchez-moi. 359 00:45:42,673 --> 00:45:45,138 – Je vous en prie ! – Je vous trouble ? 360 00:45:45,409 --> 00:45:49,008 Il m’en faut plus pour me troubler ! 361 00:45:49,379 --> 00:45:53,414 Désolé, mon cœur. On n’a pas le temps d’en faire plus. 362 00:46:29,000 --> 00:46:32,020 Tu veux une recharge ? D’accord. 363 00:46:35,525 --> 00:46:39,454 Voyons voir. Mets ça là-dedans. Voilà. 364 00:46:42,598 --> 00:46:46,759 Il ne me reste plus qu’à trouver ce Yoda... s’il existe ! 365 00:46:53,243 --> 00:46:57,073 Drôle d’endroit pour trouver un maître Jedi. 366 00:46:57,847 --> 00:47:00,047 J’en ai la chair de poule. 367 00:47:03,486 --> 00:47:05,086 Et pourtant... 368 00:47:06,556 --> 00:47:08,756 ...cela ne m’est pas inconnu. 369 00:47:10,494 --> 00:47:12,989 Je ne sais pas. J’ai le sentiment... 370 00:47:13,163 --> 00:47:17,026 – Le sentiment de quoi ? – D’être observé ! 371 00:47:17,400 --> 00:47:21,061 Au loin... ton arme. Je ne te veux aucun mal. 372 00:47:21,338 --> 00:47:24,073 Je me demande... pourquoi tu es ici ! 373 00:47:25,641 --> 00:47:28,645 – Je cherche quelqu’un. – Tu cherches ? 374 00:47:28,745 --> 00:47:31,543 Trouvé tu as... n’est-ce pas ? 375 00:47:33,000 --> 00:47:34,600 Oui. 376 00:47:35,384 --> 00:47:38,300 T’aider je peux. Oui. 377 00:47:38,721 --> 00:47:42,725 Je ne crois pas. Je cherche un grand guerrier. 378 00:47:44,493 --> 00:47:46,193 Grand guerrier. 379 00:47:48,865 --> 00:47:51,165 La guerre personne ne grandit. 380 00:47:59,876 --> 00:48:03,268 Pose ça. Hé, c’est mon dîner ! 381 00:48:06,583 --> 00:48:09,286 Comment peut-on devenir si grand en mangeant ça ? 382 00:48:09,386 --> 00:48:13,257 On ne voulait pas se poser ici. Si on pouvait dégager notre vaisseau... 383 00:48:13,357 --> 00:48:16,458 – ...on le ferait, mais— – Ah, pouvez pas dégager vaisseau. 384 00:48:16,726 --> 00:48:19,326 Sors ton nez de là ! 385 00:48:19,596 --> 00:48:23,897 – Non ! – Tu aurais pu le casser ! 386 00:48:25,400 --> 00:48:27,200 Ne fais pas ça. 387 00:48:36,613 --> 00:48:38,813 Tu fais un de ces fouillis ! 388 00:48:40,417 --> 00:48:44,913 – Hé, donne-moi ça. – A moi ! Sinon, je ne t’aide pas. 389 00:48:45,288 --> 00:48:47,201 J’ai besoin de ma lampe... 390 00:48:47,301 --> 00:48:49,501 ...pour sortir de ce bourbier visqueux. 391 00:48:49,601 --> 00:48:53,000 Visqueux ? Moi, j’habite ici. 392 00:48:56,132 --> 00:48:58,332 R2, laisse-la-lui. 393 00:49:00,103 --> 00:49:02,903 – À moi ! À moi ! À moi ! – R2. 394 00:49:06,609 --> 00:49:09,679 File ! On a du travail. 395 00:49:09,779 --> 00:49:14,484 Rester et t’aider je veux. A trouver ton ami, hein ? 396 00:49:15,351 --> 00:49:18,251 Je ne cherche pas un ami, mais un maître Jedi. 397 00:49:20,322 --> 00:49:22,622 Maître Jedi ! Yoda. 398 00:49:22,793 --> 00:49:25,455 – Tu cherches Yoda. – Tu le connais ? 399 00:49:27,229 --> 00:49:29,329 Te mener à lui je vais. 400 00:49:30,532 --> 00:49:33,662 Oui, oui. Mais maintenant, il faut manger. Viens. 401 00:49:34,737 --> 00:49:36,871 Bon ce sera. Viens. 402 00:49:46,283 --> 00:49:48,083 Viens, viens. 403 00:49:49,919 --> 00:49:54,054 R2. Garde le camp. 404 00:50:08,004 --> 00:50:09,800 R2 n’est jamais là quand j’ai besoin de lui ! 405 00:50:10,073 --> 00:50:12,943 Votre vaisseau communique... 406 00:50:13,043 --> 00:50:16,847 ...dans un dialecte des plus étranges ! Il dit que l’accouplement... 407 00:50:16,947 --> 00:50:20,973 ...de puissance a été polarisé. Vous devez le remplacer. 408 00:50:22,051 --> 00:50:24,651 Évidemment ! 409 00:50:25,388 --> 00:50:27,388 Tiens. Et, Chewie... 410 00:50:29,459 --> 00:50:32,087 ...remplace l’accouplement. 411 00:50:54,383 --> 00:50:57,120 Votre Altesse, c’était simplement pour vous aider. 412 00:50:57,220 --> 00:51:01,783 – Cessez de m’appeler ainsi ! – Bien sûr, Leia. 413 00:51:02,058 --> 00:51:05,962 – Vous ne facilitez pas les choses ! – C’est bien vrai. 414 00:51:06,429 --> 00:51:08,932 Vous pourriez être plus gentille aussi. 415 00:51:09,032 --> 00:51:11,933 Avouez-le. Vous me trouvez à votre goût. 416 00:51:13,803 --> 00:51:15,937 Parfois... peut-être. 417 00:51:16,206 --> 00:51:18,600 Quand vous n’agissez pas comme un vaurien. 418 00:51:18,875 --> 00:51:22,068 Un vaurien ? 419 00:51:24,481 --> 00:51:26,941 J’aime bien ce mot-là. 420 00:51:27,217 --> 00:51:29,747 – Arrêtez ! – Arrêter quoi ? 421 00:51:30,020 --> 00:51:31,913 Arrêtez ça. J’ai les mains sales. 422 00:51:32,188 --> 00:51:34,422 Moi aussi. De quoi avez-vous peur ? 423 00:51:34,591 --> 00:51:37,461 – Peur ? – Vous tremblez. 424 00:51:37,561 --> 00:51:39,961 Je ne tremble pas. 425 00:51:41,000 --> 00:51:45,859 Je vous plais parce que je suis un vaurien. Il n’y a pas de vauriens dans votre vie. 426 00:51:46,136 --> 00:51:49,527 – J’aime les hommes gentils. – Je suis gentil. 427 00:51:49,906 --> 00:51:51,906 Vous ne l’êtes pas— 428 00:51:54,200 --> 00:51:57,841 Monsieur, monsieur ! J’ai isolé l’accouplement de puissance inversée. 429 00:52:00,250 --> 00:52:02,753 Merci. Merci infiniment. 430 00:52:02,853 --> 00:52:05,053 Mais de rien, monsieur. 431 00:52:10,893 --> 00:52:13,963 C’est la dernière fois qu’on les a eus sur nos écrans. 432 00:52:14,063 --> 00:52:16,900 Ils ont dû être détruits. 433 00:52:17,000 --> 00:52:19,764 Non, capitaine. Ils sont vivants. 434 00:52:20,536 --> 00:52:24,802 Quadrillez le champ d’astéroïdes jusqu’à ce qu’on les retrouve ! 435 00:52:29,245 --> 00:52:31,145 Seigneur Vador. 436 00:52:31,346 --> 00:52:35,152 – Que voulez-vous ? – L’Empereur vous ordonne de le contacter. 437 00:52:35,252 --> 00:52:39,889 Sortez ce vaisseau du champ d’astéroïdes : Je veux une liaison nette. 438 00:52:39,989 --> 00:52:41,889 Oui, monseigneur. 439 00:52:58,041 --> 00:53:00,635 Que me commande mon maître ? 440 00:53:01,844 --> 00:53:04,836 Une grande perturbation ébranle la Force. 441 00:53:05,514 --> 00:53:09,283 – Je l’ai sentie. – Nous avons un nouvel ennemi... 442 00:53:09,752 --> 00:53:11,752 ...Luke Skywalker. 443 00:53:12,088 --> 00:53:15,650 – Oui, mon maître. – Il pourrait nous détruire. 444 00:53:16,325 --> 00:53:20,822 Ce n’est qu’un enfant. Obi-Wan ne peut l’aider. 445 00:53:21,697 --> 00:53:26,198 La Force est puissante en lui. Le fils de Skywalker... 446 00:53:26,298 --> 00:53:29,101 ...ne doit pas devenir Jedi. 447 00:53:29,672 --> 00:53:34,139 Si nous pouvions le retourner, il deviendrait un allié puissant. 448 00:53:34,410 --> 00:53:37,606 Oui. Oui. 449 00:53:38,680 --> 00:53:42,680 Ce serait un atout majeur. Est-ce réalisable ? 450 00:53:43,152 --> 00:53:46,188 Il sera des nôtres ou il mourra, maître. 451 00:54:04,040 --> 00:54:07,877 C’est sûrement exquis, mais pourquoi ne peut-on voir Yoda maintenant ? 452 00:54:07,977 --> 00:54:12,277 Patience ! Pour le Jedi, il est l’heure de manger ! 453 00:54:15,084 --> 00:54:17,854 Mange ! Mange ! 454 00:54:17,954 --> 00:54:19,454 Chaud. 455 00:54:27,096 --> 00:54:29,000 C’est bon ? Bon. 456 00:54:29,231 --> 00:54:31,925 Yoda est loin d’ici ? 457 00:54:32,201 --> 00:54:37,034 Pas loin. Yoda pas loin. Patience. Bientôt, tu le verras. 458 00:54:39,675 --> 00:54:42,576 Rata-racines. J’ai cuisiné. 459 00:54:44,200 --> 00:54:47,082 Pourquoi veux-tu devenir Jedi ? 460 00:54:47,950 --> 00:54:53,154 – À cause de mon père. – Ah, père ! Puissant Jedi il était. 461 00:54:55,222 --> 00:54:57,493 – Puissant Jedi. – Oh, allez. 462 00:54:57,593 --> 00:55:00,296 Qu’en sais-tu ? Tu ne sais même pas qui je suis. 463 00:55:00,396 --> 00:55:04,195 Qu’est-ce que je fabrique ici ? Nous perdons notre temps ! 464 00:55:05,568 --> 00:55:09,637 Je ne peux pas l’instruire. Le garçon n’a pas de patience. 465 00:55:10,006 --> 00:55:12,368 Il apprendra la patience. 466 00:55:17,313 --> 00:55:21,616 Trop de colère en lui. Comme son père. 467 00:55:21,984 --> 00:55:25,450 Étais-je différent quand tu m’as instruit ? 468 00:55:26,823 --> 00:55:30,560 Non. Il n’est pas prêt. 469 00:55:30,660 --> 00:55:32,260 Yoda ! 470 00:55:35,363 --> 00:55:38,463 Je suis prêt ! Ben ! Je peux devenir Jedi. 471 00:55:38,700 --> 00:55:41,469 – Dis-le-lui ! – Prêt, tu es ? 472 00:55:41,637 --> 00:55:43,869 Comment le saurais-tu ? 473 00:55:44,340 --> 00:55:47,341 Depuis huit cents ans, je forme des Jedi. 474 00:55:48,010 --> 00:55:52,913 Je n’écoute que mon avis pour savoir qui je dois former. 475 00:55:53,882 --> 00:55:57,646 Être Jedi réclame engagement de tout l’être. 476 00:55:57,920 --> 00:56:00,120 Grand sérieux de l’esprit. 477 00:56:01,470 --> 00:56:05,070 Celui-ci, observé je l’ai depuis longtemps. 478 00:56:05,728 --> 00:56:08,554 Toute sa vie, regardé il a vers l’avant... 479 00:56:08,931 --> 00:56:11,725 ...vers le futur, vers l’horizon. 480 00:56:12,201 --> 00:56:16,572 Et jamais vers où... il était. 481 00:56:16,672 --> 00:56:20,300 Vers ce qu’il faisait. 482 00:56:20,676 --> 00:56:24,145 L’aventure. L’exaltation ! 483 00:56:24,713 --> 00:56:29,612 Un Jedi n’a pas soif de ces choses. Toi, tu es un téméraire. 484 00:56:29,985 --> 00:56:32,677 Je le fus aussi, si tu te souviens bien. 485 00:56:33,255 --> 00:56:38,488 Il est trop vieux. Trop vieux pour commencer l’enseignement. 486 00:56:39,561 --> 00:56:42,061 Mais j’ai tant appris ! 487 00:56:49,000 --> 00:56:52,167 – Ira-t-il jusqu’au bout ? – Je ne faillirai pas ! 488 00:56:54,176 --> 00:56:56,276 Je n’ai pas peur. 489 00:56:59,715 --> 00:57:01,649 Tu auras peur. 490 00:57:03,152 --> 00:57:05,145 Tu auras peur. 491 00:57:47,344 --> 00:57:50,915 – Puis-je émettre une opinion ? – Elle ne m’intéresse pas, 3PO. 492 00:57:51,015 --> 00:57:53,316 Il y a quelque chose ! 493 00:57:53,416 --> 00:57:55,416 – Où ? – Dans la grotte. 494 00:57:56,717 --> 00:57:58,422 Écoutez ! Écoutez ! 495 00:57:58,522 --> 00:58:00,412 – Je sors ! – Êtes-vous fou ? 496 00:58:00,512 --> 00:58:03,813 Je ne vais pas laisser démolir mon coucou ! 497 00:58:03,913 --> 00:58:06,113 Je vais avec vous ! 498 00:58:06,363 --> 00:58:09,363 Je crois préférable de rester pour garder le vaisseau. 499 00:58:09,864 --> 00:58:11,464 Oh, non. 500 00:58:25,448 --> 00:58:28,613 Le sol a une curieuse consistance. 501 00:58:29,285 --> 00:58:32,385 Ce n’est pas de la roche. 502 00:58:36,000 --> 00:58:39,996 – C’est très humide. – Je ne sais pas... 503 00:58:40,096 --> 00:58:44,359 – ...mais cela ne me dit rien de bon. – Oui. 504 00:58:45,559 --> 00:58:47,159 Attention ! 505 00:58:47,600 --> 00:58:49,998 Ça va. Ça va. 506 00:58:50,098 --> 00:58:52,607 C’est bien ce que je craignais ! Un mynock ! 507 00:58:52,975 --> 00:58:56,200 Vérifie qu’aucun n’est collé au vaisseau. 508 00:58:56,300 --> 00:58:59,800 – Ils rongent les câbles d’alimentation. – Des mynocks. 509 00:58:59,983 --> 00:59:02,947 Rentrez ! On se débarrassera des autres. 510 00:59:11,000 --> 00:59:13,700 Va-t’en ! Va-t’en ! Sale bête ! Ouste ! 511 00:59:20,837 --> 00:59:22,937 Attendez. 512 00:59:44,636 --> 00:59:47,129 – Viens, Chewie ! Fichons le camp d’ici ! – L'Empire est toujours là. 513 00:59:47,229 --> 00:59:51,000 – Je ne crois pas sage de— – Pas le temps d’un colloque ! 514 00:59:51,100 --> 00:59:53,300 Je ne suis pas un colloque ! 515 00:59:58,808 --> 01:00:01,311 Vous n’allez pas passer en vitesse lumière dans les astéroïdes ! 516 01:00:01,411 --> 01:00:03,911 Asseyez-vous. On décolle ! 517 01:00:08,585 --> 01:00:10,454 – Regardez ! – J’ai vu ! 518 01:00:10,554 --> 01:00:12,856 – Nous sommes fichus ! – La grotte s’effondre ! 519 01:00:12,956 --> 01:00:15,490 – Ce n’est pas une grotte. – Quoi ? 520 01:00:47,524 --> 01:00:49,024 Cours. 521 01:00:49,425 --> 01:00:53,293 Oui. L’énergie d’un Jedi découle de la Force. 522 01:00:53,663 --> 01:00:55,499 Mais prends garde au côté obscur. 523 01:00:55,599 --> 01:00:59,601 Colère, peur, agressivité : Le côté obscur de la Force, elles sont. 524 01:00:59,701 --> 01:01:03,200 Facilement elles coulent... dans une bataille. 525 01:01:03,300 --> 01:01:07,900 Quand le côté obscur t’a attiré sur la route sombre il te domine. 526 01:01:08,000 --> 01:01:11,714 Il te consumera, comme l’apprenti d’Obi-Wan. 527 01:01:12,115 --> 01:01:13,715 Vador. 528 01:01:14,017 --> 01:01:17,754 – Le côté obscur est-il plus fort ? – Non. 529 01:01:17,854 --> 01:01:21,756 Plus vif, plus facile, plus attirant. 530 01:01:22,024 --> 01:01:24,194 Comment ferai-je la différence ? 531 01:01:24,294 --> 01:01:27,831 Tu sauras ! Quand tu seras calme... 532 01:01:27,931 --> 01:01:29,733 ...en paix... 533 01:01:29,833 --> 01:01:31,833 ...passif. 534 01:01:32,168 --> 01:01:34,704 Le Jedi se sert de la Force... 535 01:01:34,804 --> 01:01:38,580 ...pour connaître et se défendre... jamais pour attaquer. 536 01:01:38,680 --> 01:01:42,145 – Mais pourquoi ? – Il n’y a pas de pourquoi. 537 01:01:42,245 --> 01:01:45,281 Rien de plus je ne t’apprendrai aujourd’hui. 538 01:01:45,381 --> 01:01:47,906 Efface de ton esprit toute question. 539 01:02:10,039 --> 01:02:12,839 Il y a quelque chose d’anormal ici. 540 01:02:16,145 --> 01:02:19,000 Je sens le froid. La mort. 541 01:02:19,182 --> 01:02:24,500 Cette caverne a la puissance négative de la Force. 542 01:02:24,654 --> 01:02:27,352 Le domaine du mal, elle est. 543 01:02:28,325 --> 01:02:30,724 Dedans, il te faut aller. 544 01:02:31,200 --> 01:02:33,600 Qu’y a-t-il à l’intérieur ? 545 01:02:34,931 --> 01:02:37,931 Seulement ce que tu y apportes. 546 01:02:41,437 --> 01:02:45,237 Tes armes... Tu n’en auras pas besoin. 547 01:05:24,901 --> 01:05:27,202 Des chasseurs de primes ! Éliminons cette racaille ! 548 01:05:27,302 --> 01:05:31,130 – Oui, monsieur. – Les rebelles ne nous échapperont pas. 549 01:05:36,279 --> 01:05:40,950 Signal du croiseur interstellaire le Vengeur. 550 01:05:41,050 --> 01:05:46,750 Une forte récompense ira à qui retrouvera le Faucon Millénium. 551 01:05:47,024 --> 01:05:50,160 Employez les moyens nécessaires... 552 01:05:50,260 --> 01:05:54,860 ...mais je les veux vivants. Pas de désintégration. 553 01:05:55,090 --> 01:05:58,890 – Selon votre désir. – Seigneur Vador. 554 01:05:59,168 --> 01:06:01,764 Seigneur, nous les tenons ! 555 01:06:05,700 --> 01:06:09,000 Dieu soit loué, nous sortons du champ d’astéroïdes. 556 01:06:13,882 --> 01:06:16,286 Parés pour vitesse lumière ? 557 01:06:16,386 --> 01:06:17,820 Un... 558 01:06:17,920 --> 01:06:19,355 ...deux... 559 01:06:19,455 --> 01:06:20,988 ...trois ! 560 01:06:26,696 --> 01:06:28,596 Ça, c’est vache ! 561 01:06:30,900 --> 01:06:33,670 Les circuits marchent ! Je n’y suis pour rien, moi ! 562 01:06:33,770 --> 01:06:37,136 – Pas de vitesse lumière ? – C’est pas ma faute. 563 01:06:41,277 --> 01:06:43,113 On a perdu l’écran arrière ! 564 01:06:43,213 --> 01:06:45,782 Encore un coup et nous sommes fichus ! 565 01:06:45,882 --> 01:06:47,383 Inverse. 566 01:06:47,483 --> 01:06:50,153 Inverse. Ecran frontal à puissance max ! 567 01:06:50,253 --> 01:06:53,201 – Vous allez attaquer ? – Nos chances de survie à une attaque... 568 01:06:53,301 --> 01:06:55,082 – ...de croiseur interstellaire— – Tais-toi ! 569 01:07:02,966 --> 01:07:05,266 Ils sont en position d’attaque. 570 01:07:07,437 --> 01:07:09,137 Ecrans levés ! 571 01:07:14,576 --> 01:07:16,746 Suivez-les ! Ils peuvent revenir. 572 01:07:16,846 --> 01:07:19,549 Capitaine Needa, le vaisseau a disparu. 573 01:07:19,649 --> 01:07:23,649 Impossible. Ces petits appareils n’ont pas d’antiradar ! 574 01:07:23,750 --> 01:07:25,401 Aucune trace. 575 01:07:25,501 --> 01:07:28,289 Le seigneur Vador exige un rapport. 576 01:07:30,293 --> 01:07:32,495 Préparez une navette. 577 01:07:32,595 --> 01:07:36,633 J’en assumerai la responsabilité devant le seigneur Vador. 578 01:07:36,733 --> 01:07:39,933 – Continuez à sonder le secteur. – Oui, capitaine Needa. 579 01:07:44,474 --> 01:07:48,474 Utilise la Force. Oui. 580 01:07:53,050 --> 01:07:55,050 La pierre. 581 01:07:59,322 --> 01:08:01,322 Ressens-la... 582 01:08:12,636 --> 01:08:14,936 Concentre-toi ! 583 01:08:29,585 --> 01:08:32,455 Nous ne le sortirons jamais de là. 584 01:08:32,555 --> 01:08:34,855 Si sûr tu es. 585 01:08:38,194 --> 01:08:41,688 Toujours avec toi, ce n’est pas possible. 586 01:08:42,766 --> 01:08:46,800 – N’entends-tu rien de ce que je te dis ? – Soulever une pierre est une chose. 587 01:08:46,900 --> 01:08:51,100 – Ça... c’est différent ! – Non ! Pas différent. 588 01:08:51,207 --> 01:08:56,607 Différent que dans ton esprit. Tu dois désapprendre ce que tu as appris. 589 01:08:58,213 --> 01:09:01,900 – Bon, je vais essayer. – N’essaie pas. 590 01:09:02,084 --> 01:09:06,684 Fais. Ou ne fais pas. Il n’y a pas à essayer. 591 01:09:55,337 --> 01:09:58,204 Je ne peux pas. Il est trop grand. 592 01:09:58,574 --> 01:10:01,209 Taille sans importance. Regarde-moi. 593 01:10:01,877 --> 01:10:04,300 Tu me juges d’après ma taille ? 594 01:10:06,549 --> 01:10:09,285 Tu ne devrais pas. 595 01:10:09,385 --> 01:10:12,022 Car mon allié est la Force. 596 01:10:12,122 --> 01:10:14,322 Et un puissant allié elle est. 597 01:10:15,658 --> 01:10:19,887 La vie l’a créée. L’a fait croître. 598 01:10:21,130 --> 01:10:26,630 Son énergie... nous entoure... et nous lie. 599 01:10:26,769 --> 01:10:31,140 Des êtres de lumière nous sommes. Et pas cette matière brute. 600 01:10:31,240 --> 01:10:35,111 Tu dois sentir la Force autour de toi. 601 01:10:35,211 --> 01:10:38,511 Ici. Entre toi... moi... 602 01:10:38,781 --> 01:10:42,752 ...l’arbre... le rocher. Partout ! 603 01:10:42,852 --> 01:10:44,352 Oui... 604 01:10:44,754 --> 01:10:48,554 Même entre le sol... et le vaisseau. 605 01:10:53,662 --> 01:10:55,762 Tu veux l’impossible. 606 01:12:43,205 --> 01:12:46,333 Je n’arrive pas à y croire ! 607 01:12:47,276 --> 01:12:50,076 C’est pour ça que tu échoues. 608 01:13:09,398 --> 01:13:13,528 J’accepte vos excuses, capitaine Needa. 609 01:13:21,176 --> 01:13:24,747 Nos vaisseaux ont sondé le secteur sans rien trouver. 610 01:13:24,847 --> 01:13:28,400 Le Faucon Millénium a dû passer en vitesse lumière. Il sera de l’autre côté de la galaxie maintenant. 611 01:13:28,500 --> 01:13:32,100 Alertez toutes unités. Calculez toutes destinations... 612 01:13:32,201 --> 01:13:34,600 ...à partir de leur dernière trajectoire. 613 01:13:34,801 --> 01:13:38,800 – Nous les retrouverons. – Ne manquez plus à votre devoir... 614 01:13:39,260 --> 01:13:41,255 ...amiral. 615 01:13:43,300 --> 01:13:46,667 Alertez toutes unités. Déployez la flotte. 616 01:14:01,317 --> 01:14:04,117 Capitaine Solo, vous exagérez ! 617 01:14:04,987 --> 01:14:08,057 Je ne me tairai pas ! Pourquoi personne ne m’écoute ? 618 01:14:08,157 --> 01:14:10,158 La flotte se disloque. 619 01:14:10,359 --> 01:14:13,559 Vérifie la commande manuelle des grappins. 620 01:14:15,700 --> 01:14:17,800 En quoi cela peut-il nous aider ? 621 01:14:17,900 --> 01:14:21,250 La reddition est fort honorable dans les cas extrêmes. 622 01:14:21,350 --> 01:14:23,300 L’Empire aura la bonté— 623 01:14:23,501 --> 01:14:26,100 – Merci. – Qu’allez-vous inventer ? 624 01:14:26,200 --> 01:14:29,101 S’ils suivent la procédure impériale normale ils largueront leurs ordures... 625 01:14:29,201 --> 01:14:32,101 ...avant de passer en vitesse lumière et nous... à la dérive ! 626 01:14:32,201 --> 01:14:34,901 Avec leurs ordures ! Et après ? 627 01:14:35,001 --> 01:14:38,554 Après, nous trouverons un port franc. 628 01:14:38,654 --> 01:14:40,790 – Vous avez une idée ? – Où sommes-nous ? 629 01:14:40,890 --> 01:14:44,100 – Dans le système d’Anoat. – Il n’y a pas grand-chose. 630 01:14:44,200 --> 01:14:48,000 Attendez... c’est intéressant... 631 01:14:48,100 --> 01:14:51,167 – Lando. – Le système Lando ? 632 01:14:51,267 --> 01:14:54,502 Ce n’est pas un système, c’est un homme. Lando Calrissian. 633 01:14:54,770 --> 01:14:58,403 Joueur de cartes, flambeur, vaurien. Il vous plairait. 634 01:14:59,174 --> 01:15:03,274 – Merci. – Bespin. C’est loin, mais on peut y arriver. 635 01:15:03,912 --> 01:15:07,850 – Une colonie minière ? – Une exploitation de gaz. 636 01:15:07,950 --> 01:15:10,100 Lando l’a gagnée au jeu. 637 01:15:10,353 --> 01:15:13,753 On est de vieux potes. 638 01:15:14,256 --> 01:15:17,124 – Confiance en lui ? – Non. 639 01:15:17,291 --> 01:15:20,929 Mais il ne porte pas l’Empire dans son cœur. 640 01:15:21,029 --> 01:15:22,932 On y va, Chewie. Prêt ? 641 01:15:23,032 --> 01:15:24,632 Largue ! 642 01:15:31,173 --> 01:15:33,209 Vous avez vos bons moments. 643 01:15:33,309 --> 01:15:37,109 C’est rare, mais vous en avez. 644 01:16:05,040 --> 01:16:09,540 Concentre-toi. Sens la Force couler. 645 01:16:10,412 --> 01:16:12,012 Oui. 646 01:16:19,755 --> 01:16:21,423 Bien. 647 01:16:21,523 --> 01:16:24,523 Calme. Oui. 648 01:16:25,060 --> 01:16:27,930 Par la Force, des choses tu verras. 649 01:16:28,030 --> 01:16:31,701 D’autres lieux. Le futur... le passé ! 650 01:16:31,801 --> 01:16:34,835 De vieux amis, disparus à jamais. 651 01:16:36,400 --> 01:16:38,100 Han ! 652 01:16:38,274 --> 01:16:39,974 Leia ! 653 01:16:44,614 --> 01:16:48,114 Contrôle. Tu dois apprendre le contrôle. 654 01:16:51,086 --> 01:16:54,886 J’ai vu... une cité dans les nuages. 655 01:16:56,490 --> 01:16:58,890 Des amis tu y as. 656 01:16:59,728 --> 01:17:03,428 – Ils souffraient. – C’est l’avenir que tu vois. 657 01:17:04,967 --> 01:17:06,667 L’avenir ? 658 01:17:14,510 --> 01:17:16,710 Vont-ils mourir ? 659 01:17:19,215 --> 01:17:21,183 Là, je ne vois pas. 660 01:17:21,283 --> 01:17:24,283 Toujours en mouvement est le futur. 661 01:17:26,400 --> 01:17:28,800 Je dois les rejoindre. 662 01:17:29,500 --> 01:17:32,761 Décider tu dois de la meilleure façon de les aider. 663 01:17:32,861 --> 01:17:36,200 Si tu pars maintenant, tu le pourras... 664 01:17:36,831 --> 01:17:41,233 ...mais tu détruiras aussi tout ce pour quoi ils ont lutté. 665 01:17:54,216 --> 01:17:57,153 Non, je n’ai pas d’autorisation d’atterrissage. 666 01:17:57,253 --> 01:18:01,153 J’essaie de contacter Lando Calrissian. 667 01:18:01,556 --> 01:18:05,394 – Laissez-moi vous expliquer ! – Gardez votre trajectoire. 668 01:18:05,494 --> 01:18:08,594 – Ils sont susceptibles, non ? – Vous disiez le connaître. 669 01:18:11,099 --> 01:18:14,730 C’est vieux, tout ça. Il a dû m’oublier. 670 01:18:22,477 --> 01:18:26,177 Autorisation d’atterrir sur plate-forme 327. 671 01:18:26,400 --> 01:18:28,300 Merci. 672 01:18:28,583 --> 01:18:32,221 Ne vous inquiétez pas. C’est un vieux pote, Lando. 673 01:18:32,321 --> 01:18:34,221 Qui s’inquiète ? 674 01:19:08,022 --> 01:19:11,859 – Personne à l’accueil ! – Je n’aime pas ça. 675 01:19:12,927 --> 01:19:15,900 – Qu’est-ce que vous aimeriez ? – Ils nous ont laissés atterrir. 676 01:19:16,000 --> 01:19:20,333 N’ayez crainte. Tout ira très bien. Confiance ! 677 01:19:24,940 --> 01:19:27,306 Vous voyez ? Mon ami. 678 01:19:31,346 --> 01:19:33,646 Ouvre l’œil, hein ? 679 01:19:36,018 --> 01:19:37,518 Hé. 680 01:19:37,886 --> 01:19:42,288 Salut, faux jeton... crapule... bon à rien ! 681 01:19:42,388 --> 01:19:46,988 T’es gonflé de te pointer ici, après le coup que tu m’as fait ! 682 01:19:57,439 --> 01:20:01,231 Ça va, vieux pirate ? Chouette de te revoir ! 683 01:20:01,809 --> 01:20:03,879 Il a l’air très amical. 684 01:20:03,979 --> 01:20:06,479 Oui... très amical. 685 01:20:07,182 --> 01:20:10,886 – Qu’est-ce qui t’amène ? – Une avarie. J’ai pensé que tu pourrais m’aider. 686 01:20:10,986 --> 01:20:13,446 – À mon vaisseau ? – Ton vaisseau ? 687 01:20:13,546 --> 01:20:17,793 Hé, rappelle-toi... Je te l’ai gagné à la loyale. 688 01:20:17,893 --> 01:20:20,196 Ça va, Chewbacca ? 689 01:20:20,296 --> 01:20:22,696 Toujours avec ce minable ? 690 01:20:25,167 --> 01:20:27,167 Oh, qu’est-ce que je vois là ? 691 01:20:28,303 --> 01:20:32,207 Lando Calrissian, administrateur de cette exploitation. 692 01:20:32,307 --> 01:20:35,510 – À qui ai-je l’honneur ? – Leia. 693 01:20:35,610 --> 01:20:37,910 Bienvenue, Leia. 694 01:20:39,915 --> 01:20:43,000 Ça va, ça va, vieux baratineur. 695 01:20:43,100 --> 01:20:46,400 Je suis C-3PO, relations humains/cyborgs. 696 01:20:46,500 --> 01:20:49,500 Tout à votre... Eh bien, vraiment ! 697 01:20:49,600 --> 01:20:52,250 – Panne de quoi ? – Hyper-propulseur. 698 01:20:52,350 --> 01:20:54,350 – J’y mets mes gars. – Bien. 699 01:20:54,450 --> 01:21:00,050 Ce vaisseau m’a souvent sauvé la vie. Elle filoche, cette ferraille ! 700 01:21:00,269 --> 01:21:03,005 Et ton gaz ? Ça paie toujours bien ? 701 01:21:03,105 --> 01:21:06,842 Pas terrible. On n’est qu’un petit dépôt. 702 01:21:06,942 --> 01:21:12,050 J’ai eu des problèmes d’approvisionnement, de main-d’œuvre... 703 01:21:12,300 --> 01:21:13,749 Qu’est-ce qu’il y a de drôle ? 704 01:21:13,849 --> 01:21:16,986 Écoute-toi ! On jurerait un homme d’affaires... 705 01:21:17,086 --> 01:21:20,400 ...un cadre ! Si je m’attendais à ça ! 706 01:21:20,500 --> 01:21:23,859 Ça réveille de vieux souvenirs. 707 01:21:23,959 --> 01:21:27,024 – Ouais. – Eh oui, je suis cadre. 708 01:21:27,995 --> 01:21:31,131 La rançon du succès. 709 01:21:33,201 --> 01:21:35,392 Ah, un visage familier ! 710 01:21:36,171 --> 01:21:37,771 Fi ! Grossier ! 711 01:21:39,600 --> 01:21:41,650 On dirait une unité de R2. 712 01:21:41,750 --> 01:21:45,400 Je me demande... Bonjour ? Bonjour ? 713 01:21:45,514 --> 01:21:47,916 – Très intéressant. – Qui es-tu ? 714 01:21:48,016 --> 01:21:51,242 Mon Dieu ! Je suis vraiment désolé. Pardon de cette intrusion ! 715 01:21:51,443 --> 01:21:53,343 Ne vous levez pas ! 716 01:22:10,973 --> 01:22:14,201 Luke... tu dois achever ta formation. 717 01:22:14,476 --> 01:22:17,500 Cette vision m’obsède. Je dois aider mes amis. 718 01:22:17,600 --> 01:22:21,750 – Tu ne dois pas partir ! – Han et Leia mourront ! 719 01:22:21,850 --> 01:22:24,050 Cela, tu ne le sais pas. 720 01:22:25,587 --> 01:22:28,188 Même Yoda ne peut voir leur destin. 721 01:22:28,656 --> 01:22:31,250 Mais je peux les aider ! Je sens la Force. 722 01:22:31,350 --> 01:22:33,328 Mais tu ne peux pas la maîtriser. 723 01:22:33,428 --> 01:22:35,864 Tu es au stade périlleux... 724 01:22:35,964 --> 01:22:39,435 ...où tu seras tenté par le côté obscur de la Force. 725 01:22:39,535 --> 01:22:43,000 Oui. Obi-Wan tu dois écouter. 726 01:22:43,171 --> 01:22:46,865 La grotte ! Souviens-toi de ton échec ! 727 01:22:47,200 --> 01:22:50,801 J’ai tant appris depuis ! Je te promets de revenir... 728 01:22:50,901 --> 01:22:53,447 ...et de finir ce que j’ai commencé ! Vous avez ma parole. 729 01:22:54,216 --> 01:22:57,186 C’est toi que veut l’Empereur. 730 01:22:57,286 --> 01:23:00,186 C’est pour cela qu’il fait souffrir tes amis. 731 01:23:01,156 --> 01:23:03,356 Et c’est pour cela que je dois partir. 732 01:23:03,492 --> 01:23:07,992 Je ne te laisserai pas à l’Empereur comme j’ai laissé Vador. 733 01:23:08,900 --> 01:23:10,565 Cela n’arrivera pas. 734 01:23:10,665 --> 01:23:14,800 Arrêtés, ils doivent être. De cela tout dépend. 735 01:23:15,037 --> 01:23:17,272 Seul un chevalier Jedi confirmé... 736 01:23:17,372 --> 01:23:21,800 ...avec la Force pour alliée peut vaincre Vador et son Empereur. 737 01:23:21,977 --> 01:23:28,300 Si tu interromps ta formation, si tu choisis la voie facile, comme Vador... 738 01:23:28,400 --> 01:23:32,499 – ...tu deviendras un agent du Mal. – Patience. 739 01:23:32,800 --> 01:23:34,456 Et sacrifier Han et Leia ? 740 01:23:34,556 --> 01:23:38,727 Si tu assumes leur combat... oui. 741 01:23:38,827 --> 01:23:41,930 Si tu affrontes Vador, tu le feras seul. 742 01:23:42,030 --> 01:23:44,230 Moi, je ne peux pas intervenir. 743 01:23:46,034 --> 01:23:48,034 Je comprends. 744 01:23:52,440 --> 01:23:54,040 R2... 745 01:23:54,400 --> 01:23:56,700 ...lance les convertisseurs. 746 01:23:58,847 --> 01:24:03,085 Luke ! Ne cède pas à la haine. 747 01:24:03,185 --> 01:24:05,888 Elle mène au côté obscur. 748 01:24:05,988 --> 01:24:10,588 Fort est Vador. Souviens-toi de ce que je t’ai enseigné. 749 01:24:11,025 --> 01:24:15,762 Je m’en souviendrai. Et je reviendrai. Je le promets. 750 01:24:22,204 --> 01:24:25,250 Je t’avais dit. Téméraire il est. 751 01:24:25,350 --> 01:24:28,700 Maintenant... les choses vont empirer. 752 01:24:28,800 --> 01:24:34,439 – Ce garçon est notre dernier espoir. – Non... il y en a un autre. 753 01:24:58,340 --> 01:25:01,450 Le vaisseau est presque prêt. Jamais été en si bon état. 754 01:25:01,550 --> 01:25:05,750 Tant mieux. Mais il y a un problème. Personne n’a vu ni ne sait rien de 3PO. 755 01:25:05,850 --> 01:25:08,317 Il est parti trop longtemps pour s’être perdu. 756 01:25:08,417 --> 01:25:12,922 Calmez-vous. Je vais en parler à Lando. 757 01:25:13,022 --> 01:25:17,700 – Je n’ai pas confiance en lui. – Moi non plus. 758 01:25:17,800 --> 01:25:22,863 C’est mon ami. Et puis... bientôt, nous serons loin. 759 01:25:23,500 --> 01:25:26,264 Et vous, vous serez loin aussi. 760 01:26:00,201 --> 01:26:02,401 Que s’est-il passé ? 761 01:26:03,300 --> 01:26:04,900 Où ? 762 01:26:05,700 --> 01:26:07,700 Il était à la casse ? 763 01:26:08,300 --> 01:26:11,350 Quel désastre ! Chewie, peux-tu le réparer ? 764 01:26:13,050 --> 01:26:16,773 – Lando a un atelier. – Non, merci ! 765 01:26:17,851 --> 01:26:22,579 – Je tombe mal ? – Pas vraiment. 766 01:26:25,400 --> 01:26:27,696 Vous êtes absolument ravissante. 767 01:26:27,796 --> 01:26:31,200 Vous êtes faite pour vivre ici avec nous dans les nuages. 768 01:26:31,333 --> 01:26:35,300 – Merci. – Un rafraîchissement ? 769 01:26:35,400 --> 01:26:37,763 Tout le monde est invité, bien sûr. 770 01:26:38,974 --> 01:26:43,701 – Des ennuis de droïde ? – Non. Aucun problème. Pourquoi ? 771 01:26:51,920 --> 01:26:55,200 Des petits comme nous... ne tombent pas sous... 772 01:26:55,300 --> 01:26:58,050 ...la juridiction de l’Empire. 773 01:26:58,150 --> 01:27:00,550 – Alors, membre d’un cartel ? – Non. 774 01:27:00,650 --> 01:27:02,970 Nous sommes petits, donc non répertoriés... 775 01:27:03,070 --> 01:27:07,100 ...et tout le monde s’y retrouve... 776 01:27:07,200 --> 01:27:09,500 ...nos clients aiment la discrétion. 777 01:27:09,800 --> 01:27:13,750 Et si l’Empire découvre ton arnaque ? Et te fait fermer ? 778 01:27:13,850 --> 01:27:16,912 C’est un danger qui plane comme une ombre sur tout ce qu’on a bâti. 779 01:27:17,012 --> 01:27:19,481 Mais certaines circonstances... 780 01:27:19,581 --> 01:27:23,681 ...nous préservent à jamais de la curiosité de l’Empire. 781 01:27:33,128 --> 01:27:36,661 Ce serait un honneur si vous étiez des nôtres. 782 01:27:42,803 --> 01:27:45,603 Je n’avais pas le choix. Ils m’y ont forcé. 783 01:27:45,907 --> 01:27:47,707 Je suis désolé. 784 01:27:51,313 --> 01:27:53,374 Pas tant que moi. 785 01:28:07,463 --> 01:28:09,463 3PO est avec eux. 786 01:28:10,300 --> 01:28:12,400 Patience ! On y est presque ! 787 01:29:12,059 --> 01:29:14,262 Pardon de cette intrusion ! 788 01:29:14,362 --> 01:29:16,796 Ne vous levez pas ! 789 01:29:20,202 --> 01:29:22,003 Non ! 790 01:29:22,103 --> 01:29:25,403 Les Troupes de la Mort ? Ici ? Danger ! 791 01:29:25,750 --> 01:29:28,650 Je dois alerter les autres ! J’ai été touché ! 792 01:29:55,800 --> 01:29:57,772 Seigneur Vador. 793 01:29:57,872 --> 01:30:02,400 Vous conduirez le capitaine Solo à Jabba dès que j’aurai Skywalker. 794 01:30:02,500 --> 01:30:04,750 Mort, il ne me sert à rien. 795 01:30:04,850 --> 01:30:07,850 Il ne sera pas irréversiblement endommagé. 796 01:30:10,051 --> 01:30:12,855 Et pour Leia et le Wookiee ? 797 01:30:12,955 --> 01:30:15,700 Jamais ils ne devront quitter cette cité. 798 01:30:15,824 --> 01:30:18,961 Ce n’était pas le contrat ! Pas plus que de livrer Han ! 799 01:30:19,061 --> 01:30:22,561 Estimez-vous n’avoir pas été traité équitablement ? 800 01:30:25,633 --> 01:30:28,200 – Non. – Bien. Je serais navré... 801 01:30:28,300 --> 01:30:31,264 ...d’avoir à laisser ici une garnison. 802 01:30:32,639 --> 01:30:35,708 Cet accord se dégrade de plus en plus. 803 01:30:36,511 --> 01:30:38,600 Oh, oui, parfait ! J’adore ! 804 01:30:40,500 --> 01:30:43,785 Là, ça ne va plus. Je n’y vois rien. 805 01:30:43,885 --> 01:30:47,789 Ah, beaucoup mieux ! 806 01:30:47,889 --> 01:30:51,524 Attends. Attends. Mon Dieu ! Qu’as-tu fait ? 807 01:30:51,792 --> 01:30:54,996 Je suis à l’envers ! Vieux mité ! 808 01:30:55,096 --> 01:30:58,696 Seule une tête de loup comme toi peut être aussi bête ! 809 01:31:12,680 --> 01:31:14,680 Je me sens mal ! 810 01:31:29,697 --> 01:31:31,897 Pourquoi font-ils cela ? 811 01:31:34,300 --> 01:31:38,000 Ils ne m’ont même pas posé de questions. 812 01:31:41,809 --> 01:31:43,401 Lando. 813 01:31:47,101 --> 01:31:49,400 – Fous le camp ! – Tais-toi et écoute. 814 01:31:49,500 --> 01:31:51,800 – Vador me laisse Leia et Chewie. – À toi ? 815 01:31:51,900 --> 01:31:53,689 Ils seront en sécurité ici. 816 01:31:53,789 --> 01:31:56,500 – Et Han ? – Il sera livré au chasseur de primes. 817 01:31:56,600 --> 01:31:58,800 – Vador nous veut morts. – Il ne vous veut pas du tout. 818 01:31:58,900 --> 01:32:01,300 Il poursuit un certain Skywalker. 819 01:32:01,762 --> 01:32:04,000 – Luke ? – Vador lui a tendu un piège. 820 01:32:04,100 --> 01:32:06,333 – Dont nous sommes l’appât ! – Et votre gars arrive. 821 01:32:06,433 --> 01:32:10,172 Parfait. On peut dire que tu nous as soignés ! 822 01:32:10,272 --> 01:32:12,272 Mon ami ! 823 01:32:13,800 --> 01:32:15,535 Arrête ! 824 01:32:17,345 --> 01:32:19,179 J’ai fait ce que j’ai pu. 825 01:32:19,280 --> 01:32:21,800 Désolé, j’ai aussi mes problèmes. 826 01:32:21,900 --> 01:32:25,000 Ouais. Un vrai héros ! 827 01:32:35,600 --> 01:32:38,657 Vous savez parler aux gens ! 828 01:32:52,700 --> 01:32:54,649 Équipement un peu rudimentaire... 829 01:32:54,749 --> 01:32:59,849 ...mais propre à congeler Skywalker jusqu’à sa remise à l’Empereur. 830 01:33:00,100 --> 01:33:02,924 Seigneur Vador ! Vaisseau en approche ! Classe Aile-X. 831 01:33:03,024 --> 01:33:07,024 Surveillez son vol et autorisez-le à atterrir. 832 01:33:08,000 --> 01:33:11,050 Seigneur Vador, le processus de congélation... 833 01:33:11,150 --> 01:33:15,838 – ...peut entraîner sa mort. – Je ne veux pas livrer une prise endommagée. 834 01:33:15,938 --> 01:33:19,629 Nous allons tester la chambre sur le capitaine Solo. 835 01:33:42,796 --> 01:33:47,034 Si tu m’avais fixé les jambes, je ne serais pas dans cette posture ! 836 01:33:47,134 --> 01:33:50,138 Tu es mon tuteur... 837 01:33:50,238 --> 01:33:52,503 ...alors ne fais pas de bêtises ! 838 01:34:05,453 --> 01:34:08,300 Qu’est-ce qu’il y a... ami ? 839 01:34:08,523 --> 01:34:10,959 Tu vas être mis en carbo-congélation. 840 01:34:11,059 --> 01:34:14,529 Et s’il n’y survit pas ? Il vaut de l’argent. 841 01:34:14,629 --> 01:34:18,629 L’Empire vous dédommagera. Mettez-le dedans. 842 01:34:23,671 --> 01:34:25,605 Arrête ! Arrête ! 843 01:34:26,600 --> 01:34:28,650 Je ne veux pas mourir ! 844 01:34:28,750 --> 01:34:31,346 Hé ! Hé ! Écoute-moi. 845 01:34:31,446 --> 01:34:34,700 Chewie, ça ne sert à rien. Garde tes forces. 846 01:34:34,800 --> 01:34:36,900 Pour des temps meilleurs ! 847 01:34:37,719 --> 01:34:42,018 La princesse. Toi, tu dois la protéger. 848 01:34:43,800 --> 01:34:45,700 Tu m’entends ? 849 01:34:59,500 --> 01:35:01,275 Je vous aime. 850 01:35:01,375 --> 01:35:03,104 Je sais. 851 01:35:31,700 --> 01:35:35,700 Que se passe-t-il ? Tourne-toi. Je n’y vois rien ! 852 01:36:34,234 --> 01:36:36,300 Ils l’ont enchâssé dans de la carbonite. 853 01:36:36,400 --> 01:36:40,041 Il devrait être bien protégé... s’il survit au processus. 854 01:36:40,141 --> 01:36:42,641 Calrissian, a-t-il survécu ? 855 01:36:42,800 --> 01:36:47,700 Oui, il est vivant. En parfaite hibernation. 856 01:36:48,082 --> 01:36:50,882 Il est à vous, chasseur de primes. 857 01:36:51,052 --> 01:36:53,677 Rechargez la chambre pour Skywalker. 858 01:36:55,600 --> 01:36:57,592 Skywalker vient d’atterrir. 859 01:36:57,692 --> 01:37:01,692 Bien. Veillez à ce qu’il trouve son chemin jusqu’ici. 860 01:37:05,600 --> 01:37:09,671 Calrissian, la princesse et le Wookiee... à mon vaisseau. 861 01:37:09,771 --> 01:37:12,140 Mais ils devaient rester ici. 862 01:37:12,240 --> 01:37:16,740 Je modifie le contrat. J’aurais pu le modifier davantage. 863 01:38:54,300 --> 01:38:57,669 Luke ! Luke, c’est un piège ! 864 01:38:58,600 --> 01:39:00,400 C’est un piège ! 865 01:39:45,692 --> 01:39:49,053 La Force est avec toi, jeune Skywalker. 866 01:39:50,531 --> 01:39:53,523 Mais tu n’es pas encore Jedi. 867 01:40:54,828 --> 01:40:56,828 Bien joué. 868 01:40:58,165 --> 01:41:02,465 Enfermez-les dans la tour de sécurité. Et en silence. Remuez-vous. 869 01:41:07,775 --> 01:41:10,600 – Que faites-vous ? – Je nous libère ! 870 01:41:10,700 --> 01:41:12,650 J’avais senti qu’il était bien ! 871 01:41:12,750 --> 01:41:15,799 Après ce que vous avez fait, je n’ai plus confiance en vous. 872 01:41:16,400 --> 01:41:17,850 Je n’avais pas le choix ! 873 01:41:17,950 --> 01:41:19,950 Ayez confiance en lui ! 874 01:41:20,200 --> 01:41:22,957 Nous l’excusons, n’est-ce pas ? « Pas le choix ! » 875 01:41:23,057 --> 01:41:27,400 – J’essaie de vous aider ! – On s’en passe, de votre aide ! 876 01:41:32,499 --> 01:41:34,100 Quoi ? 877 01:41:34,200 --> 01:41:39,200 – On dirait Han. – Il reste une chance de sauver Han. 878 01:41:39,306 --> 01:41:41,506 À l’est... 879 01:41:41,642 --> 01:41:43,510 ...la plate-forme. 880 01:41:43,610 --> 01:41:45,210 Chewie. 881 01:41:47,047 --> 01:41:50,847 Veuillez excuser son écart. Ce n’est qu’un Wookiee. 882 01:41:51,552 --> 01:41:54,552 Mettez le capitaine Solo dans la soute. 883 01:42:09,971 --> 01:42:11,971 R2 ! Où étais-tu passé ? 884 01:42:12,573 --> 01:42:14,573 Tourne-toi, Chewie ! 885 01:42:15,242 --> 01:42:18,400 Nous essayons de sauver Han ! 886 01:42:20,801 --> 01:42:23,250 Au moins, toi, tu es entier. 887 01:42:23,350 --> 01:42:25,550 Regarde ce qui m’est arrivé ! 888 01:42:37,800 --> 01:42:40,300 Chewie ! Ils sont derrière toi ! 889 01:42:53,247 --> 01:42:55,600 Tu as beaucoup appris. 890 01:42:55,700 --> 01:42:58,100 Je te réserve d’autres surprises. 891 01:43:09,196 --> 01:43:12,396 Ton destin est lié au mien, Skywalker. 892 01:43:13,000 --> 01:43:15,700 Obi-Wan l’avait prédit. 893 01:43:15,800 --> 01:43:17,567 Non. 894 01:43:23,945 --> 01:43:26,044 Bien trop facile. 895 01:43:30,285 --> 01:43:33,485 Tu n’es pas aussi fort que le croyait l’Empereur. 896 01:43:36,357 --> 01:43:38,552 Impressionnant. 897 01:43:39,661 --> 01:43:41,761 Très impressionnant. 898 01:43:48,569 --> 01:43:50,838 Obi-Wan t’a appris... 899 01:43:50,938 --> 01:43:53,838 ...à surmonter ta peur. 900 01:43:55,309 --> 01:43:58,609 Laisse parler ta colère. 901 01:43:58,800 --> 01:44:02,100 Seule ta haine peut me détruire. 902 01:46:12,336 --> 01:46:16,183 – Le code de sécurité a été changé. – R2, ordonne à l’ordinateur... 903 01:46:16,283 --> 01:46:18,383 ...de faire fi du code. 904 01:46:18,675 --> 01:46:20,775 R2, dépêche-toi. 905 01:46:21,145 --> 01:46:24,833 Attention. Ici, Lando Calrissian. L’Empire nous a investis. 906 01:46:24,933 --> 01:46:28,233 Fuyez... avant l’arrivée du gros de leurs troupes. 907 01:46:33,823 --> 01:46:37,183 – Par ici. – Je ne suis qu’un interprète. 908 01:46:37,283 --> 01:46:40,383 Une prise de secteur ou d’ordinateur, pour moi, c’est pareil ! 909 01:47:01,283 --> 01:47:06,083 L’hyper-propulseur du Faucon Millénium est réparé ! 910 01:47:09,325 --> 01:47:12,158 Ouvre le sas, empoté ! 911 01:47:21,070 --> 01:47:24,270 Je n’ai jamais douté de toi. Merveilleux ! 912 01:47:46,530 --> 01:47:48,483 Aïe ! 913 01:47:48,583 --> 01:47:51,083 Penche-toi, étourdi... 914 01:47:56,205 --> 01:47:57,983 Leia ! 915 01:47:58,083 --> 01:47:59,783 Allez ! 916 01:48:05,581 --> 01:48:08,081 Ce monstre a failli abréger mes jours. 917 01:48:08,883 --> 01:48:11,453 Oui, j’en ai connu de meilleurs ! 918 01:49:04,674 --> 01:49:08,278 Tu es vaincu. Inutile de résister. 919 01:49:08,378 --> 01:49:11,378 Ne te laisse pas détruire comme Obi-Wan. 920 01:49:27,383 --> 01:49:29,632 Tu n’as plus d’issue. 921 01:49:29,732 --> 01:49:32,632 Ne m’oblige pas à te tuer. 922 01:49:34,371 --> 01:49:38,683 Luke... tu ne connais pas encore ton importance. 923 01:49:38,783 --> 01:49:41,633 Tu commences seulement à découvrir ta puissance. 924 01:49:41,733 --> 01:49:45,833 Joins-toi à moi et j’achèverai ta formation. 925 01:49:46,049 --> 01:49:48,483 Nos deux forces réunies... 926 01:49:48,583 --> 01:49:51,483 ...mettront fin à ce conflit... 927 01:49:51,583 --> 01:49:53,983 ...et ramèneront l’ordre dans la Galaxie. 928 01:49:54,233 --> 01:49:56,059 Jamais ! 929 01:49:56,159 --> 01:50:00,659 Si tu connaissais le pouvoir du côté obscur ! 930 01:50:00,883 --> 01:50:05,233 Obi-Wan ne t’a jamais révélé le sort de ton père. 931 01:50:05,333 --> 01:50:07,564 Il m’en a assez dit ! 932 01:50:09,539 --> 01:50:12,039 – C’est toi qui l’as tué ! – Non. 933 01:50:12,709 --> 01:50:15,509 C’est moi, ton père. 934 01:50:19,616 --> 01:50:22,316 Non... non... 935 01:50:23,486 --> 01:50:25,486 Ce n’est pas vrai ! 936 01:50:26,483 --> 01:50:28,058 C’est impossible ! 937 01:50:28,158 --> 01:50:31,658 Lis dans ton cœur. Tu sais que c’est vrai. 938 01:50:32,983 --> 01:50:34,983 Non ! 939 01:50:35,683 --> 01:50:37,683 Non ! 940 01:50:39,102 --> 01:50:42,502 Tu peux anéantir l’Empereur. 941 01:50:42,633 --> 01:50:46,733 Lui-même l’a prédit. C’est ton destin. 942 01:50:47,483 --> 01:50:51,833 Joins-toi à moi et ensemble, père et fils... 943 01:50:51,933 --> 01:50:54,333 ...nous régirons la Galaxie. 944 01:51:04,661 --> 01:51:06,529 Viens avec moi. 945 01:51:06,629 --> 01:51:09,029 C’est ton seul salut. 946 01:52:15,165 --> 01:52:16,965 Ben. 947 01:52:17,400 --> 01:52:19,500 Ben, je t’en supplie ! 948 01:52:28,783 --> 01:52:30,383 Ben. 949 01:52:35,385 --> 01:52:36,985 Leia. 950 01:52:47,063 --> 01:52:49,254 Entends-moi ! 951 01:52:50,366 --> 01:52:51,908 Leia. 952 01:52:52,008 --> 01:52:53,708 Luke. 953 01:52:55,583 --> 01:52:57,683 – Faisons demi-tour ! – Quoi ? 954 01:52:57,833 --> 01:53:00,433 – Je sais où est Luke. – Et ces chasseurs ? 955 01:53:01,243 --> 01:53:03,543 Chewie, c’est un ordre ! 956 01:53:03,744 --> 01:53:06,380 D’accord, d’accord ! 957 01:53:13,289 --> 01:53:15,389 Apportez-moi ma navette. 958 01:53:25,934 --> 01:53:28,334 Quelqu’un... là-haut. 959 01:53:29,672 --> 01:53:31,783 C’est Luke. Chewie, ralentis. 960 01:53:31,883 --> 01:53:35,683 Glissons-nous sous lui. Lando, l’écoutille supérieure ! 961 01:53:47,056 --> 01:53:49,456 D’accord. Doucement, Chewie. 962 01:54:11,381 --> 01:54:13,941 – Lando ? – Allons-y ! 963 01:54:30,767 --> 01:54:33,069 Oh, Leia. 964 01:54:33,169 --> 01:54:35,169 Chewie, allons-y ! 965 01:54:49,519 --> 01:54:51,419 Je reviens. 966 01:54:57,227 --> 01:54:58,927 Croiseur interstellaire. 967 01:55:03,767 --> 01:55:06,267 Chewie, paré pour vitesse lumière. 968 01:55:06,636 --> 01:55:10,974 Si l’hyper-propulseur a été réparé. C’est maintenant ou jamais. 969 01:55:11,074 --> 01:55:12,674 Enfonce-le ! 970 01:55:23,219 --> 01:55:25,183 Ils m’avaient dit que c’était réparé ! 971 01:55:25,283 --> 01:55:29,083 Je les avais crus ! J’y suis pour rien ! 972 01:55:35,598 --> 01:55:38,233 Ils seront sous peu à portée du rayon. 973 01:55:38,333 --> 01:55:42,172 Avez-vous déconnecté l’hyper-propulseur du Faucon ? 974 01:55:42,272 --> 01:55:44,083 – Oui, monseigneur. – Bien. 975 01:55:44,183 --> 01:55:48,333 Préparez l’abordage et armez les rayons paralysants. 976 01:55:48,433 --> 01:55:50,933 – Oui, monseigneur. Lieutenant. – Oui, monsieur. 977 01:55:52,683 --> 01:55:55,632 La bruyante bête ! Passons en vitesse lumière. 978 01:55:56,033 --> 01:55:57,620 Impossible ? 979 01:55:57,720 --> 01:56:00,420 L’hyper-propulseur est déconnecté ? 980 01:56:03,421 --> 01:56:05,683 L’ordinateur central te l’a dit ? 981 01:56:06,384 --> 01:56:09,384 Comme si on pouvait se fier à un ordinateur étranger ! 982 01:56:09,583 --> 01:56:13,363 Fais donc attention, voyons ! 983 01:56:23,746 --> 01:56:26,946 – Luke. – Père. 984 01:56:27,850 --> 01:56:31,150 Fils, viens avec moi. 985 01:56:32,922 --> 01:56:34,722 Ben... 986 01:56:35,325 --> 01:56:38,316 Pourquoi ne m’avoir rien dit ? 987 01:56:44,083 --> 01:56:45,683 Chewie ! 988 01:56:56,012 --> 01:56:57,909 C’est Vador. 989 01:57:02,983 --> 01:57:06,583 Luke, c’est ton destin. 990 01:57:11,294 --> 01:57:12,994 Ben. 991 01:57:14,163 --> 01:57:16,831 Pourquoi ne me l’as-tu pas dit ? 992 01:57:22,739 --> 01:57:24,839 Alerte à toutes unités. 993 01:57:25,074 --> 01:57:27,274 Armez le faisceau tracteur. 994 01:57:29,845 --> 01:57:33,116 Reviens ! Tu m’as encore sur le dos ! 995 01:57:33,216 --> 01:57:36,483 Toi, réparer l’hyper-propulseur ! Chewbacca, lui, sait le faire. 996 01:57:36,583 --> 01:57:41,083 Je suis là en pièces et toi, tu as des idées de grandeur ! 997 01:57:44,383 --> 01:57:46,521 Tu as réussi ! 998 01:58:43,185 --> 01:58:46,985 – Luke, parés à décoller. – Bonne chance, Lando. 999 01:58:47,422 --> 01:58:51,283 Nous allons traquer Jabba et le chasseur de primes. Nous vous contacterons. 1000 01:58:51,727 --> 01:58:54,227 Rendez-vous sur Tatooine. 1001 01:58:54,383 --> 01:58:57,783 Princesse, nous retrouverons Han. Promis. 1002 01:58:58,034 --> 01:59:02,034 Chewie, j’attendrai ton signal. Faites attention, vous deux. 1003 01:59:02,505 --> 01:59:04,805 Que la Force soit avec vous.