1
00:03:33,479 --> 00:03:37,383
Écho 3 à Écho 7.
Han, tu me reçois ?
2
00:03:37,483 --> 00:03:39,683
5 sur 5.
Qu’est-ce qui se passe ?
3
00:03:39,885 --> 00:03:42,522
Je ne capte pas
le moindre signe de vie.
4
00:03:42,622 --> 00:03:45,658
Pas assez de vie, ici
pour remplir un vaisseau spatial !
5
00:03:45,758 --> 00:03:49,395
– Détecteurs en place. Je rentre à la base.
– D’accord. Je te vois bientôt.
6
00:03:49,495 --> 00:03:53,898
Une météorite s’est écrasée tout près d’ici.
Je vais voir ça. Ça ne sera pas long.
7
00:03:55,000 --> 00:03:58,392
Du calme. Là, là !
Qu’est-ce que tu as ?
8
00:03:58,571 --> 00:04:00,072
Flairé quelque chose ?
9
00:04:41,080 --> 00:04:45,781
Chewie ! Chewie ?
Chewie !
10
00:04:49,523 --> 00:04:53,523
Ne te mets pas en rogne !
Tu l’auras, ton coup de main !
11
00:05:14,379 --> 00:05:16,878
– Solo.
– Pas trace de vie, général.
12
00:05:17,249 --> 00:05:19,485
Les détecteurs sont posés.
Tu verras si on s’en approche.
13
00:05:19,585 --> 00:05:21,486
Le commandant Skywalker est rentré ?
14
00:05:21,586 --> 00:05:23,856
Non. Il examine une météorite.
15
00:05:23,956 --> 00:05:27,727
L’activité météoritique gêne
le repérage de vaisseaux en approche.
16
00:05:27,827 --> 00:05:31,263
– Général, je dois repartir. Je ne peux plus rester.
– J’en suis désolé.
17
00:05:31,363 --> 00:05:34,962
Il y a un prix sur ma tête.
Si je ne paie pas Jabba, je suis mort.
18
00:05:35,434 --> 00:05:39,834
C’est dur d’avoir sa tête mise à prix.
Vous êtes bon combattant, Solo.
19
00:05:40,000 --> 00:05:42,840
– Je vous regretterai.
– Merci, général.
20
00:05:51,115 --> 00:05:54,886
– Votre Altesse, c’est le départ.
– En effet.
21
00:05:57,954 --> 00:06:00,152
Pas de pleurnicheries !
Salut, princesse !
22
00:06:03,228 --> 00:06:04,992
Han.
23
00:06:05,964 --> 00:06:09,102
– Oui, Votre Altesse.
– Vous vouliez rester avec nous !
24
00:06:09,202 --> 00:06:12,171
Le chasseur de primes
m’a fait changer d’avis.
25
00:06:12,271 --> 00:06:14,330
Han, nous avons besoin de vous !
26
00:06:14,907 --> 00:06:16,776
– Nous ?
– Oui.
27
00:06:16,876 --> 00:06:18,976
– Ce n’est pas plutôt vous ?
– J’ai besoin ?
28
00:06:19,345 --> 00:06:23,045
– Je ne sais pas de quoi vous parlez.
– Ça m’étonnerait.
29
00:06:23,600 --> 00:06:26,619
– Et qu’est-ce que je devrais savoir ?
– Avouez-le !
30
00:06:26,719 --> 00:06:28,988
Que vous avez
un petit sentiment pour moi !
31
00:06:29,088 --> 00:06:31,789
Oui ! Vous êtes d’un grand secours !
Un chef né !
32
00:06:31,958 --> 00:06:35,993
Non ! Ce n’est pas ça.
Avouez-le !
33
00:06:36,862 --> 00:06:39,698
– Allez.
– Vous vous faites des idées.
34
00:06:39,798 --> 00:06:41,500
Alors, pourquoi me suivez-vous ?
35
00:06:41,767 --> 00:06:43,870
Peur que je parte
sans vous embrasser ?
36
00:06:43,970 --> 00:06:46,673
– Plutôt embrasser un Wookiee !
– Ça vous ferait du bien !
37
00:06:46,773 --> 00:06:48,964
Un bon baiser !
38
00:06:49,909 --> 00:06:53,379
Ce n’est pas ma faute. Je n’ai pas dit
de pousser le thermique. J’ai constaté...
39
00:06:53,479 --> 00:06:55,679
...qu’il gelait chez la princesse.
40
00:06:56,583 --> 00:07:00,085
Mais il faut qu’il gèle ! Seulement,
comment sécher ses vêtements ?
41
00:07:00,886 --> 00:07:02,055
Oh, débranche-toi !
42
00:07:02,155 --> 00:07:04,656
Tu démontes ça ?
Alors que je veux...
43
00:07:04,756 --> 00:07:06,493
– ...qu’on file !
– Excusez-moi.
44
00:07:06,593 --> 00:07:08,961
– Remonte tout, et au trot !
– Puis-je vous parler ?
45
00:07:09,061 --> 00:07:11,755
– Qu’est-ce que vous voulez ?
– La princesse Leia a tenté...
46
00:07:11,855 --> 00:07:14,567
– ...de vous joindre par le communicateur.
– Je l’ai éteint. Je ne veux pas lui parler.
47
00:07:14,667 --> 00:07:16,903
La princesse Leia s’inquiète pour
maître Luke.
48
00:07:17,003 --> 00:07:18,905
Il n’est pas revenu.
Elle ne sait pas où il est.
49
00:07:19,005 --> 00:07:20,940
– Je ne sais pas où il est.
– Personne ne sait où il est.
50
00:07:21,040 --> 00:07:22,941
« Personne ne le sait ? »
51
00:07:23,041 --> 00:07:26,178
– Officier de pont. Officier de pont.
– Excusez-moi, monsieur. Puis-je—
52
00:07:26,278 --> 00:07:28,381
– Oui, monsieur.
– Avez-vous vu le commandant Skywalker ?
53
00:07:28,481 --> 00:07:31,417
Il est peut-être rentré
par l’accès sud.
54
00:07:31,517 --> 00:07:35,288
C’est possible ? Informez-vous !
Il commence à faire noir, dehors.
55
00:07:35,388 --> 00:07:36,789
Oui, monsieur.
56
00:07:36,889 --> 00:07:38,891
Puis-je m’enquérir
de ce qui se passe ?
57
00:07:38,991 --> 00:07:40,392
Pourquoi pas ?
58
00:07:40,492 --> 00:07:42,927
Il est invivable ! Viens, R2.
Allons retrouver la princesse Leia.
59
00:07:43,595 --> 00:07:46,891
Entre nous, je crains que
le commandant Luke ne soit en danger.
60
00:07:56,476 --> 00:07:58,644
Skywalker n’est pas rentré.
61
00:07:58,744 --> 00:08:01,280
– Un oubli, peut-être.
– Peu probable. Les rapides sont prêts ?
62
00:08:01,380 --> 00:08:03,483
Pas encore adaptés au froid.
63
00:08:03,583 --> 00:08:06,552
– Sortons les tauntauns.
– Trop froid pour eux !
64
00:08:06,652 --> 00:08:08,950
Et pour mon copain, donc !
65
00:08:13,459 --> 00:08:15,795
Votre tauntaun gèlera sur pied !
66
00:08:15,895 --> 00:08:18,095
Alors, rendez-vous en enfer !
67
00:10:26,826 --> 00:10:30,486
Si, si, rentre, R2.
Nous ne pouvons rien faire de plus.
68
00:10:30,863 --> 00:10:33,063
Et puis, j’ai les jointures gelées.
69
00:10:34,000 --> 00:10:36,925
Ne dis pas ça !
Mais si, nous reverrons maître Luke.
70
00:10:38,203 --> 00:10:40,437
Il ne lui sera rien arrivé.
Tu verras.
71
00:10:40,906 --> 00:10:44,568
Stupide petit court-circuit !
Rien arrivé, rien !
72
00:11:42,201 --> 00:11:45,092
Toutes les patrouilles sont rentrées.
Pas de—
73
00:11:46,505 --> 00:11:49,106
Pas de nouvelle
de Skywalker ni de Solo.
74
00:11:49,475 --> 00:11:53,300
Princesse Leia,
R2 n’a pu capter aucun signal.
75
00:11:53,412 --> 00:11:57,149
Mais n’en déduisez pas
qu’il faille abandonner tout espoir.
76
00:11:57,249 --> 00:12:01,449
On ne peut plus rien tenter.
Abaissez les écrans.
77
00:12:03,322 --> 00:12:04,922
– Fermez les sas.
– Oui, monsieur.
78
00:12:06,924 --> 00:12:11,787
R2 évalue leurs chances de survie
à 725... contre 1.
79
00:12:23,100 --> 00:12:26,840
Cela dit, R2 est connu
pour faire des erreurs...
80
00:12:29,548 --> 00:12:33,040
...de temps à autre.
Oh, bonté. Oh, bonté.
81
00:12:36,555 --> 00:12:39,458
Ne te fais pas de souci
pour maître Luke. Tout ira bien.
82
00:12:39,558 --> 00:12:42,049
Il est très intelligent...
pour un humain.
83
00:12:58,000 --> 00:13:00,200
Luke...
84
00:13:02,000 --> 00:13:03,500
Luke.
85
00:13:10,700 --> 00:13:12,200
Ben ?
86
00:13:12,401 --> 00:13:16,691
– Tu iras sur le système de Dagobah.
– Le système de Dagobah ?
87
00:13:17,362 --> 00:13:19,862
Là, tu recevras
l’enseignement de Yoda...
88
00:13:20,365 --> 00:13:23,565
...le maître Jedi qui m’a formé.
89
00:13:25,236 --> 00:13:27,467
Ben... Ben...
90
00:13:32,812 --> 00:13:35,612
Luke ! Luke !
91
00:13:42,688 --> 00:13:47,626
Ne me fais pas ça, Luke !
Donne-moi un signe de vie.
92
00:14:09,548 --> 00:14:14,381
– Plus beaucoup de temps.
– Ben... Ben...
93
00:14:18,990 --> 00:14:20,990
Tiens bon, petit.
94
00:14:21,693 --> 00:14:24,051
Le système de Dagobah...
95
00:14:24,629 --> 00:14:29,157
– Ça ne sent pas la rose...
– Yoda.
96
00:14:29,535 --> 00:14:33,301
...mais ça te tiendra au chaud
jusqu’à ce que je monte l’abri.
97
00:14:39,843 --> 00:14:43,243
Ils puaient déjà
extérieurement !
98
00:15:26,891 --> 00:15:31,588
Base Echo, j’ai quelque chose !
Ça pourrait être une forme de vie !
99
00:15:36,134 --> 00:15:39,971
Commandant Skywalker, vous me recevez ?
Ici Rogue Deux.
100
00:15:40,739 --> 00:15:46,237
Ici Rogue Deux.
Capitaine Solo, vous me recevez ?
101
00:15:52,050 --> 00:15:57,423
Commandant Skywalker, vous me recevez ?
Ici, Rogue Deux.
102
00:15:57,523 --> 00:16:01,424
Bonjour ! Gentil à vous
de faire un saut !
103
00:16:01,693 --> 00:16:07,295
Base Echo... ici Rogue Deux.
Je les ai trouvés. Je répète. Je les ai trouvés.
104
00:16:37,929 --> 00:16:41,226
C’est une joie de vous voir
de nouveau opérationnel.
105
00:16:42,301 --> 00:16:43,636
R2 exprime aussi son soulagement.
106
00:16:43,736 --> 00:16:46,934
Comment ça va ?
Ça a l’air d’aller.
107
00:16:47,806 --> 00:16:50,441
Costaud comme il est,
il désoreillerait un Gundark.
108
00:16:50,909 --> 00:16:54,639
– Grâce à toi.
– Tu me dois deux fières chandelles.
109
00:16:55,313 --> 00:16:59,249
Altesse, vous avez réussi à me garder
encore un peu dans le coin.
110
00:16:59,618 --> 00:17:02,755
Je n’y suis pour rien.
Le général Rieekan interdit...
111
00:17:02,855 --> 00:17:05,888
...le départ de vaisseaux
en l’absence d’écran d’énergie.
112
00:17:06,357 --> 00:17:08,761
C’est une bonne histoire.
En fait, vous ne vouliez pas...
113
00:17:08,861 --> 00:17:11,523
...laisser filer le beau gosse !
114
00:17:12,297 --> 00:17:14,930
Ça délire dans vos fusibles !
115
00:17:18,603 --> 00:17:20,603
Tu peux rire, boule de poils !
116
00:17:20,905 --> 00:17:23,441
Fallait nous voir
dans le passage sud !
117
00:17:24,109 --> 00:17:27,443
Là, elle n’a pas caché
ses vrais sentiments pour moi.
118
00:17:27,813 --> 00:17:30,505
Oh là... vous êtes un prétentieux,
un imbécile...
119
00:17:31,182 --> 00:17:33,382
...un débraillé et...
vous n’êtes pas l’étoile des bergers !
120
00:17:34,852 --> 00:17:36,852
Débraillé, moi ?
121
00:17:39,791 --> 00:17:43,291
J’ai dû taper dans le mille
pour vous faire bondir comme ça !
122
00:17:46,732 --> 00:17:50,024
Vous en avez encore à apprendre
sur les femmes.
123
00:17:56,040 --> 00:17:58,441
Q. G. à tout le personnel :
au centre de commandes.
124
00:18:01,446 --> 00:18:04,477
Q. G. à tout le personnel :
au centre de commandes.
125
00:18:04,750 --> 00:18:08,051
– Du calme.
– Veuillez nous excuser.
126
00:18:11,423 --> 00:18:13,623
Princesse, nous avons un visiteur.
127
00:18:14,558 --> 00:18:17,229
Un objet métallique en Zone 12,
trajectoire est.
128
00:18:17,329 --> 00:18:19,453
– C’est en métal.
– Ce n’est pas un monstre des neiges.
129
00:18:19,553 --> 00:18:23,426
– Peut-être un de nos rapides.
– Non. Attendez.
130
00:18:23,902 --> 00:18:26,164
J’ai quelque chose...
Très faible.
131
00:18:29,475 --> 00:18:32,578
Je maîtrise six millions
de formes de communication.
132
00:18:32,678 --> 00:18:37,607
Ce signal n’est pas utilisé par l’Alliance.
Ce doit être un code impérial.
133
00:18:41,853 --> 00:18:44,123
Pas sympa du tout.
Chewie, allons voir ça.
134
00:18:44,223 --> 00:18:46,723
Envoyez les Rogue Dix et Onze
à la station 38.
135
00:19:23,200 --> 00:19:25,364
– Il n’en reste rien.
– Qu’est-ce que c’était ?
136
00:19:25,464 --> 00:19:28,933
Une sorte de droïde.
Muni d’un système autodestructeur.
137
00:19:29,201 --> 00:19:33,895
– Un droïde-sonde impérial.
– L’Empire sait qu’on est ici.
138
00:19:34,172 --> 00:19:36,472
Procédons à l’évacuation.
139
00:20:21,352 --> 00:20:23,654
– Amiral.
– Oui, capitaine ?
140
00:20:25,522 --> 00:20:28,393
Nous avons un indice.
Un rapport fragmentaire émanant...
141
00:20:28,493 --> 00:20:31,296
...d’un droïde-sonde,
mais c’est notre seule piste.
142
00:20:31,396 --> 00:20:35,459
Nous avons des milliers de sondes !
Je veux des preuves, pas des pistes !
143
00:20:35,834 --> 00:20:38,468
– On a capté des traces de vie.
– Ça peut vouloir dire n’importe quoi.
144
00:20:38,737 --> 00:20:41,100
– Si nous suivions toutes les pistes—
– Il n’y a pas de vie humaine...
145
00:20:41,200 --> 00:20:44,243
– ...sur le système de Hoth.
– Trouvé quelque chose ?
146
00:20:44,343 --> 00:20:46,343
Oui, monseigneur.
147
00:20:48,079 --> 00:20:50,945
C’est là. Les Rebelles sont là.
148
00:20:51,315 --> 00:20:54,809
Seigneur... il y a tant de colonies
non homologuées.
149
00:20:55,186 --> 00:20:57,689
– Ce sont peut-être des contrebandiers—
– C’est bien ce système-là.
150
00:20:57,789 --> 00:21:03,095
Et Skywalker est avec eux.
Cap sur le système de Hoth.
151
00:21:03,195 --> 00:21:07,130
– Général Veers, préparez vos hommes.
– Amiral.
152
00:21:14,039 --> 00:21:16,240
Les groupes 7 et 10
piloteront les rapides.
153
00:21:16,641 --> 00:21:20,245
Dès que les transports lourds
seront chargés, évacuation immédiate.
154
00:21:20,345 --> 00:21:21,945
Entendu, monsieur.
155
00:21:24,816 --> 00:21:27,476
Ça y est !
Essaie !
156
00:21:29,488 --> 00:21:32,416
Coupe ! Coupe !
157
00:21:35,360 --> 00:21:38,430
Il faut un certain temps
pour évacuer les T-47.
158
00:21:38,530 --> 00:21:40,332
On a assez de temps...
159
00:21:40,432 --> 00:21:41,933
...si on se limite aux petits modules.
160
00:21:42,033 --> 00:21:44,333
– Bonne chance, monsieur.
– Merci.
161
00:21:47,739 --> 00:21:50,739
Chewie, fais bien attention à toi.
162
00:21:54,446 --> 00:21:56,246
D’accord, d’accord.
163
00:21:57,716 --> 00:21:59,117
Salut, petit.
164
00:21:59,217 --> 00:22:01,800
Il doit y avoir une explication.
Va vérifier de l’autre côté.
165
00:22:02,187 --> 00:22:03,987
Une seconde.
166
00:22:04,922 --> 00:22:07,022
– Ça va ?
– Oui.
167
00:22:13,798 --> 00:22:15,701
Sois prudent.
168
00:22:15,801 --> 00:22:17,564
Toi aussi.
169
00:22:23,874 --> 00:22:28,090
Une flotte de croiseurs interstellaires
émerge de l’hyperespace.
170
00:22:28,190 --> 00:22:31,350
Basculez l’énergie
sur l’écran protecteur.
171
00:22:31,450 --> 00:22:34,390
Tenons-les à distance
jusqu’au départ des transports lourds.
172
00:22:34,490 --> 00:22:36,543
Parés pour attaque au sol.
173
00:22:50,235 --> 00:22:53,664
– Qu’y a-t-il ?
– Ils ne sont plus en vitesse lumière.
174
00:22:54,139 --> 00:22:57,710
On a détecté un champ d’énergie
qui protège la 6e planète...
175
00:22:57,810 --> 00:23:01,146
...de Hoth. Il détourne
tout bombardement.
176
00:23:01,246 --> 00:23:03,815
Les rebelles sont donc alertés.
177
00:23:03,915 --> 00:23:06,950
L’amiral Ozzel a rétrogradé
trop près du système.
178
00:23:07,418 --> 00:23:11,545
– L’effet de surprise lui a paru plus...
– Il est aussi maladroit que stupide.
179
00:23:11,923 --> 00:23:16,516
– Préparez vos troupes pour une attaque en surface.
– Oui, monseigneur.
180
00:23:24,135 --> 00:23:27,467
Seigneur Vador, la flotte n’est plus
en vitesse lumière, et nous—
181
00:23:29,274 --> 00:23:32,971
Vous avez failli...
pour la dernière fois, amiral.
182
00:23:33,544 --> 00:23:35,947
– Capitaine Piett !
– Oui, monseigneur ?
183
00:23:36,047 --> 00:23:39,073
Posez nos troupes
au-delà de leur champ d’énergie...
184
00:23:39,351 --> 00:23:42,143
...et déployez la flotte
pour empêcher toute évacuation.
185
00:23:42,420 --> 00:23:46,990
– Vous avez désormais le commandement, amiral Piett.
– Merci, seigneur Vador.
186
00:23:49,027 --> 00:23:51,921
Tous les porteurs de troupes
à l’entrée nord !
187
00:23:52,397 --> 00:23:54,966
Les transports lourds partiront
aussitôt chargés.
188
00:23:55,066 --> 00:23:57,266
Deux chasseurs d’escorte
par vaisseau.
189
00:23:57,435 --> 00:24:00,135
On ne peut désactiver le champ
d’énergie qu’un bref instant.
190
00:24:00,371 --> 00:24:02,571
Encadrez bien votre vaisseau.
191
00:24:02,907 --> 00:24:04,941
Deux chasseurs contre
un croiseur interstellaire ?
192
00:24:05,210 --> 00:24:07,112
Les salves du canon à ions...
193
00:24:07,212 --> 00:24:10,538
écarteront les vaisseaux ennemis
de votre plan de vol.
194
00:24:10,915 --> 00:24:14,920
Une fois franchi le champ d’énergie,
gagnez le point de ralliement.
195
00:24:15,020 --> 00:24:17,050
Compris ?
196
00:24:17,221 --> 00:24:21,253
– Bonne chance.
– Tous à vos postes. Allons-y.
197
00:24:38,743 --> 00:24:43,440
Leur objectif no 1 sera nos générateurs.
Paré à ouvrir l’écran !
198
00:24:49,521 --> 00:24:53,649
– Vaisseaux rebelles dans notre secteur !
– Première prise de la journée.
199
00:24:55,760 --> 00:24:57,760
En alerte, contrôle ions !
200
00:24:59,097 --> 00:25:00,597
Tir !
201
00:25:14,612 --> 00:25:17,512
Le premier vaisseau-transport
est passé !
202
00:25:17,800 --> 00:25:20,700
Le premier vaisseau-transport
est passé !
203
00:25:27,759 --> 00:25:31,190
– Ça va, commandant ?
– Comme neuf ! Et toi ?
204
00:25:31,363 --> 00:25:34,357
Prêt à vaincre l’Empire
à moi tout seul !
205
00:25:34,732 --> 00:25:36,932
Je connais ça !
206
00:25:55,220 --> 00:25:57,917
Écho station 3-T-8.
Repéré quadripodes impériaux.
207
00:25:58,489 --> 00:26:00,789
Quadripodes impériaux
sur la crête nord.
208
00:26:23,081 --> 00:26:25,381
Écho station 5-7. On y va !
209
00:26:30,622 --> 00:26:32,647
Serrez les rangs !
210
00:26:33,024 --> 00:26:36,483
– Luke, je n’ai pas de vecteur d’approche !
– Relax, Dak !
211
00:26:36,761 --> 00:26:38,861
Attaque... plan Delta.
Vas-y !
212
00:26:42,500 --> 00:26:44,200
Je fonce dessus !
213
00:26:48,673 --> 00:26:50,373
Hobbie, toujours là ?
214
00:27:12,700 --> 00:27:14,900
Trop blindés pour nos lasers.
215
00:27:17,035 --> 00:27:19,336
Lancez vos harpons
et vos câbles.
216
00:27:19,436 --> 00:27:22,136
Visez les pattes.
C’est le seul moyen de les stopper.
217
00:27:23,700 --> 00:27:25,101
Prêt, Dak.
218
00:27:25,201 --> 00:27:30,000
J’ai une panne de contrôle de tir.
Je passe en auxiliaire.
219
00:27:30,281 --> 00:27:34,845
Tiens bon ! Tiens bon, Dak !
Prêt à lancer ton câble !
220
00:27:40,525 --> 00:27:42,425
Dak ? Dak !
221
00:28:05,816 --> 00:28:08,385
J’ai atteint leurs générateurs,
seigneur Vador.
222
00:28:08,686 --> 00:28:12,684
L’écran va être désactivé.
Commencez l’atterrissage.
223
00:28:16,827 --> 00:28:18,956
– Rogue 3.
– Reçu, chef Rogue.
224
00:28:19,330 --> 00:28:24,163
Wedge, j’ai perdu mon tireur.
A toi de faire ! Je te couvre.
225
00:28:24,435 --> 00:28:27,727
Prépare ton harpon et suis-moi.
226
00:28:28,006 --> 00:28:30,006
J’y retourne, chef Rogue.
227
00:28:32,910 --> 00:28:34,610
Doucement, Rogue 2.
228
00:28:35,380 --> 00:28:37,280
Lancez harpon !
229
00:28:39,317 --> 00:28:41,217
Bien tiré !
230
00:28:46,958 --> 00:28:49,158
Encore un passage.
231
00:28:55,132 --> 00:28:57,132
En bout de câble ! Lâche !
232
00:28:57,335 --> 00:28:58,870
Je largue !
233
00:28:58,970 --> 00:29:00,770
Câble largué.
234
00:29:08,479 --> 00:29:09,979
Venez !
235
00:29:16,554 --> 00:29:19,987
– On l’a eu !
– Vu, Wedge. Beau travail !
236
00:29:20,391 --> 00:29:22,727
On ne peut pas couvrir
deux transports à la fois.
237
00:29:22,827 --> 00:29:27,400
Nous ne tiendrons plus longtemps.
Nous n’avons pas le choix.
238
00:29:27,699 --> 00:29:30,400
– Lancez les patrouilles.
– Évacuez le personnel au sol.
239
00:29:32,568 --> 00:29:34,538
Non, non ! Non !
240
00:29:35,206 --> 00:29:38,803
Ça, ça va là !
Et ça, là !
241
00:29:39,277 --> 00:29:42,813
R2, veille bien sur maître Luke.
242
00:29:44,650 --> 00:29:46,347
Et... sur toi aussi.
243
00:29:50,300 --> 00:29:52,000
Oh, bonté. Oh, bonté.
244
00:30:15,746 --> 00:30:20,311
Débarquez vos sections d’assaut.
Objectif : Générateur principal.
245
00:30:23,922 --> 00:30:27,457
– Rogue 2, ça va ?
– Toujours là, chef Rogue !
246
00:30:27,925 --> 00:30:30,125
Préparons le harpon.
Je vais te couvrir.
247
00:30:31,529 --> 00:30:35,230
– Je fais le tour.
– Attention au tir croisé !
248
00:30:35,600 --> 00:30:38,566
Prêt pour phase 3.
Doucement.
249
00:30:38,936 --> 00:30:40,736
Serré et bas.
250
00:30:47,078 --> 00:30:49,903
Hobbie !
Je suis touché !
251
00:31:32,700 --> 00:31:35,600
– Ça va ?
– Encore là, vous ?
252
00:31:35,760 --> 00:31:38,861
– Le P. C. a été touché.
– Vous aviez le feu vert pour partir.
253
00:31:38,961 --> 00:31:42,200
Oh, mais je partirai dès
que je vous saurai à bord !
254
00:31:42,300 --> 00:31:45,200
Il faut absolument prendre
le dernier transport !
255
00:31:45,336 --> 00:31:48,432
Massez les troupes à la porte sud
pour protéger les combattants.
256
00:31:50,441 --> 00:31:53,509
Troupes impériales dans la base !
Troupes impériales dans—
257
00:31:53,978 --> 00:31:57,807
– Venez. Ça suffit.
– Donnez le signal d’évacuation.
258
00:32:00,418 --> 00:32:03,618
– Tous à bord des transports !
– Attendez-moi !
259
00:32:03,955 --> 00:32:07,179
Amorcez la retraite !
Retraite !
260
00:33:06,083 --> 00:33:09,117
– Distance des générateurs ?
– 17,28.
261
00:33:18,596 --> 00:33:20,696
Objectif. Tir maximum.
262
00:33:46,790 --> 00:33:48,491
Transport, décollez !
263
00:33:48,591 --> 00:33:51,391
J’emmène la princesse
à bord du Faucon.
264
00:33:52,930 --> 00:33:55,824
Mais... mais...
Où allez-vous ! Revenez !
265
00:34:14,384 --> 00:34:17,400
Attendez-moi ! Attendez ! Halte !
266
00:34:18,221 --> 00:34:19,921
– Ça, c’est signé !
– Viens.
267
00:34:23,561 --> 00:34:26,464
Vite, Bouton d’Or,
ou tu vas prendre racine ici !
268
00:34:26,564 --> 00:34:28,464
Attendez ! Attendez !
269
00:34:46,684 --> 00:34:49,454
– Ça marche ?
– Ça vous aiderait que je pousse ?
270
00:34:49,554 --> 00:34:51,820
– Capitaine Solo. Capitaine Solo.
– Peut-être.
271
00:34:53,357 --> 00:34:55,787
Puis-je vous suggérer de—
272
00:34:57,000 --> 00:34:58,800
Ça ne presse pas.
273
00:35:01,966 --> 00:35:04,335
Ce tacot ne pourra jamais
se dégager.
274
00:35:04,435 --> 00:35:06,835
Mon coucou réserve bien
des surprises !
275
00:35:15,846 --> 00:35:19,946
Grouille-toi ! Pourvu qu’on
n’ait pas de court-jus.
276
00:35:22,753 --> 00:35:24,654
– Tu vois ?
– Quand vous vous planterez...
277
00:35:24,754 --> 00:35:26,754
...je ne veux pas rater ça !
278
00:35:28,826 --> 00:35:30,526
Enfonce-le !
279
00:35:47,911 --> 00:35:49,511
R2.
280
00:35:50,412 --> 00:35:53,112
Prêt au décollage !
281
00:35:53,983 --> 00:35:56,986
Bonne chance ! On se retrouve
au point de ralliement.
282
00:36:00,356 --> 00:36:02,756
Mais oui, R2.
On part, on part !
283
00:36:15,572 --> 00:36:17,072
Rien ne cloche.
284
00:36:17,341 --> 00:36:19,341
Je change de trajectoire.
285
00:36:21,979 --> 00:36:24,479
Nous n’allons pas
retrouver les autres.
286
00:36:24,909 --> 00:36:27,409
Nous gagnons
le système de Dagobah.
287
00:36:28,645 --> 00:36:30,345
Oui, R2.
288
00:36:32,800 --> 00:36:35,982
Tout va bien.
Je préfère rester en manuel.
289
00:36:53,043 --> 00:36:55,346
– Je les ai vus ! Je les ai vus !
– Vu quoi ?
290
00:36:55,446 --> 00:36:57,548
Deux croiseurs foncent sur nous !
291
00:36:57,648 --> 00:37:01,648
– Monsieur, puis-je suggérer—
– Déconnectez-le !
292
00:37:02,200 --> 00:37:04,819
Vérifie l’écran de protection !
293
00:37:06,123 --> 00:37:08,216
Il y a encore moyen de les semer !
294
00:37:12,696 --> 00:37:14,696
Phase de retraite !
295
00:37:26,310 --> 00:37:28,877
– Attention : Vitesse lumière.
– Mais, monsieur !
296
00:37:29,700 --> 00:37:33,810
– Ils se rapprochent !
– Ah bon ? Regardez !
297
00:37:37,187 --> 00:37:38,887
Regarder quoi ?
298
00:37:40,357 --> 00:37:43,161
– Ça va mal.
– Si je puis dire...
299
00:37:43,261 --> 00:37:46,793
L’hyper-propulseur est endommagé.
Donc pas de vitesse lumière !
300
00:37:47,264 --> 00:37:49,164
Ça va très mal !
301
00:37:52,970 --> 00:37:54,970
Survolteurs latéraux !
302
00:37:56,173 --> 00:37:58,173
Modérateurs de vitesse !
303
00:37:59,611 --> 00:38:03,638
Pas ça ! Passe-moi
les hydro-compresseurs !
304
00:38:07,100 --> 00:38:09,519
Quelle galère !
305
00:38:11,822 --> 00:38:13,783
Chewie !
306
00:38:18,128 --> 00:38:19,900
C’était pas un choc laser !
Quelque chose nous a frappés.
307
00:38:20,000 --> 00:38:21,900
Venez !
308
00:38:23,200 --> 00:38:24,800
Viens, Chewie !
309
00:38:25,300 --> 00:38:28,300
– Des astéroïdes.
– Oh, non.
310
00:38:30,140 --> 00:38:32,840
– Chewie... au 271.
– Qu’est-ce que vous faites ?
311
00:38:34,377 --> 00:38:39,247
– Vous foncez dans un champ d’astéroïdes ?
– Notre meilleure protection.
312
00:38:41,952 --> 00:38:45,287
– Ne frimez pas pour m’épater !
– Vos chances d’en sortir indemne...
313
00:38:45,387 --> 00:38:49,988
– ...sont de 3720 contre 1 !
– Ne m’annonce jamais la cote !
314
00:39:12,700 --> 00:39:14,400
Regardez !
315
00:39:17,987 --> 00:39:21,056
Vous attendiez que je me trompe ?
Madame est servie !
316
00:39:21,156 --> 00:39:25,830
Je retire ce que j’ai dit. Nous serons pulvérisés
si nous traînons ici.
317
00:39:25,930 --> 00:39:28,731
– Indiscutablement.
– Pulvérisés ?
318
00:39:28,831 --> 00:39:30,868
– Longeons un de ces mastodontes.
– Plus près ?
319
00:39:30,968 --> 00:39:32,768
Plus près ?
320
00:39:59,263 --> 00:40:02,956
– C’est du suicide !
– Ça m’a l’air parfait.
321
00:40:03,533 --> 00:40:07,236
– Qu’est-ce qui a l’air parfait ?
– Oui... ça ira très bien.
322
00:40:07,504 --> 00:40:10,432
Excusez-moi, mais où allons-nous ?
323
00:40:20,851 --> 00:40:24,146
– Vous savez ce que vous faites ?
– Je l’espère.
324
00:40:32,797 --> 00:40:35,231
Oui, c’est ça. Dagobah.
325
00:40:38,000 --> 00:40:39,899
Non, je ne changerai pas d’avis !
326
00:40:41,000 --> 00:40:43,600
Je ne capte ni villes ni technologie.
327
00:40:44,000 --> 00:40:48,603
Mais... données massives sur une forme de vie.
Ça vit, en dessous.
328
00:40:50,600 --> 00:40:53,149
Certain !
Les droïdes ne risquent rien ici.
329
00:41:00,990 --> 00:41:05,286
Je sais ! Tous les écrans sont morts.
Je ne vois rien !
330
00:41:05,662 --> 00:41:08,527
Cramponne-toi.
Je déclenche le cycle d’atterrissage.
331
00:42:02,653 --> 00:42:05,317
Non, toi, tu restes là.
Moi, j’irai voir.
332
00:42:09,960 --> 00:42:13,061
R2 ? R2 !
333
00:42:15,265 --> 00:42:17,565
Où es-tu ?
334
00:42:19,870 --> 00:42:21,470
R2 !
335
00:42:28,478 --> 00:42:30,678
Fais donc attention !
336
00:42:32,883 --> 00:42:35,383
R2... par là !
337
00:43:03,547 --> 00:43:05,147
R2 !
338
00:43:32,443 --> 00:43:34,043
Oh, non.
339
00:43:35,111 --> 00:43:37,346
Ça va ? Allez !
340
00:43:40,651 --> 00:43:42,781
Tu as de la chance
de n’avoir pas très bon goût !
341
00:43:44,153 --> 00:43:46,053
Rien de cassé ?
342
00:43:48,925 --> 00:43:52,795
C’est pas génial d’être venu ici ?
Je suis bien d’accord.
343
00:43:54,065 --> 00:43:56,690
Oh, R2, qu’est-ce qu’on fiche ici ?
344
00:43:56,900 --> 00:44:02,229
On se croirait...
dans un rêve.
345
00:44:02,506 --> 00:44:06,107
Je ne sais pas.
Je deviens peut-être fou.
346
00:44:38,941 --> 00:44:41,537
– Oui, amiral ?
– Nous avons situé...
347
00:44:41,637 --> 00:44:45,516
...le Faucon Millénium. Il est dans
un champ d’astéroïdes et on ne peut—
348
00:44:45,616 --> 00:44:51,283
Les astéroïdes ne me concernent pas.
Je veux ce vaisseau et pas d’excuses.
349
00:44:52,055 --> 00:44:53,755
Oui, seigneur.
350
00:44:58,594 --> 00:45:01,665
Je coupe tout
sauf le circuit de secours.
351
00:45:01,765 --> 00:45:05,702
Monsieur, est-ce à dire
que vous allez me couper aussi ?
352
00:45:05,802 --> 00:45:09,799
J’ai besoin de toi pour détecter
la panne de l’hyper-propulseur.
353
00:45:18,081 --> 00:45:21,381
Il est fort possible que
cet astéroïde ne soit pas stable.
354
00:45:21,685 --> 00:45:25,585
Vraiment ? Heureusement
que tu nous le dis !
355
00:45:25,789 --> 00:45:29,189
Chewie, branche le professeur
sur l’hyper-propulseur.
356
00:45:29,726 --> 00:45:31,961
Je ne comprendrai jamais les humains.
357
00:45:32,329 --> 00:45:34,429
J’essaie seulement de...
358
00:45:39,636 --> 00:45:41,436
Lâchez-moi.
359
00:45:42,673 --> 00:45:45,138
– Je vous en prie !
– Je vous trouble ?
360
00:45:45,409 --> 00:45:49,008
Il m’en faut plus pour me troubler !
361
00:45:49,379 --> 00:45:53,414
Désolé, mon cœur. On n’a pas
le temps d’en faire plus.
362
00:46:29,000 --> 00:46:32,020
Tu veux une recharge ?
D’accord.
363
00:46:35,525 --> 00:46:39,454
Voyons voir. Mets ça là-dedans.
Voilà.
364
00:46:42,598 --> 00:46:46,759
Il ne me reste plus qu’à trouver
ce Yoda... s’il existe !
365
00:46:53,243 --> 00:46:57,073
Drôle d’endroit
pour trouver un maître Jedi.
366
00:46:57,847 --> 00:47:00,047
J’en ai la chair de poule.
367
00:47:03,486 --> 00:47:05,086
Et pourtant...
368
00:47:06,556 --> 00:47:08,756
...cela ne m’est pas inconnu.
369
00:47:10,494 --> 00:47:12,989
Je ne sais pas.
J’ai le sentiment...
370
00:47:13,163 --> 00:47:17,026
– Le sentiment de quoi ?
– D’être observé !
371
00:47:17,400 --> 00:47:21,061
Au loin... ton arme.
Je ne te veux aucun mal.
372
00:47:21,338 --> 00:47:24,073
Je me demande...
pourquoi tu es ici !
373
00:47:25,641 --> 00:47:28,645
– Je cherche quelqu’un.
– Tu cherches ?
374
00:47:28,745 --> 00:47:31,543
Trouvé tu as... n’est-ce pas ?
375
00:47:33,000 --> 00:47:34,600
Oui.
376
00:47:35,384 --> 00:47:38,300
T’aider je peux. Oui.
377
00:47:38,721 --> 00:47:42,725
Je ne crois pas.
Je cherche un grand guerrier.
378
00:47:44,493 --> 00:47:46,193
Grand guerrier.
379
00:47:48,865 --> 00:47:51,165
La guerre personne ne grandit.
380
00:47:59,876 --> 00:48:03,268
Pose ça.
Hé, c’est mon dîner !
381
00:48:06,583 --> 00:48:09,286
Comment peut-on devenir
si grand en mangeant ça ?
382
00:48:09,386 --> 00:48:13,257
On ne voulait pas se poser ici. Si on pouvait
dégager notre vaisseau...
383
00:48:13,357 --> 00:48:16,458
– ...on le ferait, mais—
– Ah, pouvez pas dégager vaisseau.
384
00:48:16,726 --> 00:48:19,326
Sors ton nez de là !
385
00:48:19,596 --> 00:48:23,897
– Non !
– Tu aurais pu le casser !
386
00:48:25,400 --> 00:48:27,200
Ne fais pas ça.
387
00:48:36,613 --> 00:48:38,813
Tu fais un de ces fouillis !
388
00:48:40,417 --> 00:48:44,913
– Hé, donne-moi ça.
– A moi ! Sinon, je ne t’aide pas.
389
00:48:45,288 --> 00:48:47,201
J’ai besoin de ma lampe...
390
00:48:47,301 --> 00:48:49,501
...pour sortir
de ce bourbier visqueux.
391
00:48:49,601 --> 00:48:53,000
Visqueux ? Moi, j’habite ici.
392
00:48:56,132 --> 00:48:58,332
R2, laisse-la-lui.
393
00:49:00,103 --> 00:49:02,903
– À moi ! À moi ! À moi !
– R2.
394
00:49:06,609 --> 00:49:09,679
File !
On a du travail.
395
00:49:09,779 --> 00:49:14,484
Rester et t’aider je veux.
A trouver ton ami, hein ?
396
00:49:15,351 --> 00:49:18,251
Je ne cherche pas un ami,
mais un maître Jedi.
397
00:49:20,322 --> 00:49:22,622
Maître Jedi ! Yoda.
398
00:49:22,793 --> 00:49:25,455
– Tu cherches Yoda.
– Tu le connais ?
399
00:49:27,229 --> 00:49:29,329
Te mener à lui je vais.
400
00:49:30,532 --> 00:49:33,662
Oui, oui. Mais maintenant,
il faut manger. Viens.
401
00:49:34,737 --> 00:49:36,871
Bon ce sera. Viens.
402
00:49:46,283 --> 00:49:48,083
Viens, viens.
403
00:49:49,919 --> 00:49:54,054
R2. Garde le camp.
404
00:50:08,004 --> 00:50:09,800
R2 n’est jamais là
quand j’ai besoin de lui !
405
00:50:10,073 --> 00:50:12,943
Votre vaisseau communique...
406
00:50:13,043 --> 00:50:16,847
...dans un dialecte des plus étranges !
Il dit que l’accouplement...
407
00:50:16,947 --> 00:50:20,973
...de puissance a été polarisé.
Vous devez le remplacer.
408
00:50:22,051 --> 00:50:24,651
Évidemment !
409
00:50:25,388 --> 00:50:27,388
Tiens. Et, Chewie...
410
00:50:29,459 --> 00:50:32,087
...remplace l’accouplement.
411
00:50:54,383 --> 00:50:57,120
Votre Altesse,
c’était simplement pour vous aider.
412
00:50:57,220 --> 00:51:01,783
– Cessez de m’appeler ainsi !
– Bien sûr, Leia.
413
00:51:02,058 --> 00:51:05,962
– Vous ne facilitez pas les choses !
– C’est bien vrai.
414
00:51:06,429 --> 00:51:08,932
Vous pourriez être
plus gentille aussi.
415
00:51:09,032 --> 00:51:11,933
Avouez-le.
Vous me trouvez à votre goût.
416
00:51:13,803 --> 00:51:15,937
Parfois... peut-être.
417
00:51:16,206 --> 00:51:18,600
Quand vous n’agissez pas
comme un vaurien.
418
00:51:18,875 --> 00:51:22,068
Un vaurien ?
419
00:51:24,481 --> 00:51:26,941
J’aime bien ce mot-là.
420
00:51:27,217 --> 00:51:29,747
– Arrêtez !
– Arrêter quoi ?
421
00:51:30,020 --> 00:51:31,913
Arrêtez ça.
J’ai les mains sales.
422
00:51:32,188 --> 00:51:34,422
Moi aussi.
De quoi avez-vous peur ?
423
00:51:34,591 --> 00:51:37,461
– Peur ?
– Vous tremblez.
424
00:51:37,561 --> 00:51:39,961
Je ne tremble pas.
425
00:51:41,000 --> 00:51:45,859
Je vous plais parce que je suis un vaurien.
Il n’y a pas de vauriens dans votre vie.
426
00:51:46,136 --> 00:51:49,527
– J’aime les hommes gentils.
– Je suis gentil.
427
00:51:49,906 --> 00:51:51,906
Vous ne l’êtes pas—
428
00:51:54,200 --> 00:51:57,841
Monsieur, monsieur ! J’ai isolé
l’accouplement de puissance inversée.
429
00:52:00,250 --> 00:52:02,753
Merci.
Merci infiniment.
430
00:52:02,853 --> 00:52:05,053
Mais de rien, monsieur.
431
00:52:10,893 --> 00:52:13,963
C’est la dernière fois
qu’on les a eus sur nos écrans.
432
00:52:14,063 --> 00:52:16,900
Ils ont dû être détruits.
433
00:52:17,000 --> 00:52:19,764
Non, capitaine. Ils sont vivants.
434
00:52:20,536 --> 00:52:24,802
Quadrillez le champ d’astéroïdes
jusqu’à ce qu’on les retrouve !
435
00:52:29,245 --> 00:52:31,145
Seigneur Vador.
436
00:52:31,346 --> 00:52:35,152
– Que voulez-vous ?
– L’Empereur vous ordonne de le contacter.
437
00:52:35,252 --> 00:52:39,889
Sortez ce vaisseau du champ d’astéroïdes :
Je veux une liaison nette.
438
00:52:39,989 --> 00:52:41,889
Oui, monseigneur.
439
00:52:58,041 --> 00:53:00,635
Que me commande mon maître ?
440
00:53:01,844 --> 00:53:04,836
Une grande perturbation
ébranle la Force.
441
00:53:05,514 --> 00:53:09,283
– Je l’ai sentie.
– Nous avons un nouvel ennemi...
442
00:53:09,752 --> 00:53:11,752
...Luke Skywalker.
443
00:53:12,088 --> 00:53:15,650
– Oui, mon maître.
– Il pourrait nous détruire.
444
00:53:16,325 --> 00:53:20,822
Ce n’est qu’un enfant.
Obi-Wan ne peut l’aider.
445
00:53:21,697 --> 00:53:26,198
La Force est puissante en lui.
Le fils de Skywalker...
446
00:53:26,298 --> 00:53:29,101
...ne doit pas devenir Jedi.
447
00:53:29,672 --> 00:53:34,139
Si nous pouvions le retourner,
il deviendrait un allié puissant.
448
00:53:34,410 --> 00:53:37,606
Oui. Oui.
449
00:53:38,680 --> 00:53:42,680
Ce serait un atout majeur.
Est-ce réalisable ?
450
00:53:43,152 --> 00:53:46,188
Il sera des nôtres
ou il mourra, maître.
451
00:54:04,040 --> 00:54:07,877
C’est sûrement exquis, mais pourquoi
ne peut-on voir Yoda maintenant ?
452
00:54:07,977 --> 00:54:12,277
Patience ! Pour le Jedi,
il est l’heure de manger !
453
00:54:15,084 --> 00:54:17,854
Mange ! Mange !
454
00:54:17,954 --> 00:54:19,454
Chaud.
455
00:54:27,096 --> 00:54:29,000
C’est bon ? Bon.
456
00:54:29,231 --> 00:54:31,925
Yoda est loin d’ici ?
457
00:54:32,201 --> 00:54:37,034
Pas loin. Yoda pas loin.
Patience. Bientôt, tu le verras.
458
00:54:39,675 --> 00:54:42,576
Rata-racines.
J’ai cuisiné.
459
00:54:44,200 --> 00:54:47,082
Pourquoi veux-tu devenir Jedi ?
460
00:54:47,950 --> 00:54:53,154
– À cause de mon père.
– Ah, père ! Puissant Jedi il était.
461
00:54:55,222 --> 00:54:57,493
– Puissant Jedi.
– Oh, allez.
462
00:54:57,593 --> 00:55:00,296
Qu’en sais-tu ?
Tu ne sais même pas qui je suis.
463
00:55:00,396 --> 00:55:04,195
Qu’est-ce que je fabrique ici ?
Nous perdons notre temps !
464
00:55:05,568 --> 00:55:09,637
Je ne peux pas l’instruire.
Le garçon n’a pas de patience.
465
00:55:10,006 --> 00:55:12,368
Il apprendra la patience.
466
00:55:17,313 --> 00:55:21,616
Trop de colère en lui.
Comme son père.
467
00:55:21,984 --> 00:55:25,450
Étais-je différent
quand tu m’as instruit ?
468
00:55:26,823 --> 00:55:30,560
Non. Il n’est pas prêt.
469
00:55:30,660 --> 00:55:32,260
Yoda !
470
00:55:35,363 --> 00:55:38,463
Je suis prêt !
Ben ! Je peux devenir Jedi.
471
00:55:38,700 --> 00:55:41,469
– Dis-le-lui !
– Prêt, tu es ?
472
00:55:41,637 --> 00:55:43,869
Comment le saurais-tu ?
473
00:55:44,340 --> 00:55:47,341
Depuis huit cents ans,
je forme des Jedi.
474
00:55:48,010 --> 00:55:52,913
Je n’écoute que mon avis
pour savoir qui je dois former.
475
00:55:53,882 --> 00:55:57,646
Être Jedi réclame
engagement de tout l’être.
476
00:55:57,920 --> 00:56:00,120
Grand sérieux de l’esprit.
477
00:56:01,470 --> 00:56:05,070
Celui-ci, observé je l’ai depuis longtemps.
478
00:56:05,728 --> 00:56:08,554
Toute sa vie,
regardé il a vers l’avant...
479
00:56:08,931 --> 00:56:11,725
...vers le futur,
vers l’horizon.
480
00:56:12,201 --> 00:56:16,572
Et jamais vers où... il était.
481
00:56:16,672 --> 00:56:20,300
Vers ce qu’il faisait.
482
00:56:20,676 --> 00:56:24,145
L’aventure.
L’exaltation !
483
00:56:24,713 --> 00:56:29,612
Un Jedi n’a pas soif de ces choses.
Toi, tu es un téméraire.
484
00:56:29,985 --> 00:56:32,677
Je le fus aussi,
si tu te souviens bien.
485
00:56:33,255 --> 00:56:38,488
Il est trop vieux. Trop vieux
pour commencer l’enseignement.
486
00:56:39,561 --> 00:56:42,061
Mais j’ai tant appris !
487
00:56:49,000 --> 00:56:52,167
– Ira-t-il jusqu’au bout ?
– Je ne faillirai pas !
488
00:56:54,176 --> 00:56:56,276
Je n’ai pas peur.
489
00:56:59,715 --> 00:57:01,649
Tu auras peur.
490
00:57:03,152 --> 00:57:05,145
Tu auras peur.
491
00:57:47,344 --> 00:57:50,915
– Puis-je émettre une opinion ?
– Elle ne m’intéresse pas, 3PO.
492
00:57:51,015 --> 00:57:53,316
Il y a quelque chose !
493
00:57:53,416 --> 00:57:55,416
– Où ?
– Dans la grotte.
494
00:57:56,717 --> 00:57:58,422
Écoutez ! Écoutez !
495
00:57:58,522 --> 00:58:00,412
– Je sors !
– Êtes-vous fou ?
496
00:58:00,512 --> 00:58:03,813
Je ne vais pas laisser
démolir mon coucou !
497
00:58:03,913 --> 00:58:06,113
Je vais avec vous !
498
00:58:06,363 --> 00:58:09,363
Je crois préférable de rester
pour garder le vaisseau.
499
00:58:09,864 --> 00:58:11,464
Oh, non.
500
00:58:25,448 --> 00:58:28,613
Le sol a une curieuse consistance.
501
00:58:29,285 --> 00:58:32,385
Ce n’est pas de la roche.
502
00:58:36,000 --> 00:58:39,996
– C’est très humide.
– Je ne sais pas...
503
00:58:40,096 --> 00:58:44,359
– ...mais cela ne me dit rien de bon.
– Oui.
504
00:58:45,559 --> 00:58:47,159
Attention !
505
00:58:47,600 --> 00:58:49,998
Ça va. Ça va.
506
00:58:50,098 --> 00:58:52,607
C’est bien ce que je craignais !
Un mynock !
507
00:58:52,975 --> 00:58:56,200
Vérifie qu’aucun
n’est collé au vaisseau.
508
00:58:56,300 --> 00:58:59,800
– Ils rongent les câbles d’alimentation.
– Des mynocks.
509
00:58:59,983 --> 00:59:02,947
Rentrez !
On se débarrassera des autres.
510
00:59:11,000 --> 00:59:13,700
Va-t’en ! Va-t’en !
Sale bête ! Ouste !
511
00:59:20,837 --> 00:59:22,937
Attendez.
512
00:59:44,636 --> 00:59:47,129
– Viens, Chewie ! Fichons le camp d’ici !
– L'Empire est toujours là.
513
00:59:47,229 --> 00:59:51,000
– Je ne crois pas sage de—
– Pas le temps d’un colloque !
514
00:59:51,100 --> 00:59:53,300
Je ne suis pas un colloque !
515
00:59:58,808 --> 01:00:01,311
Vous n’allez pas passer en vitesse
lumière dans les astéroïdes !
516
01:00:01,411 --> 01:00:03,911
Asseyez-vous. On décolle !
517
01:00:08,585 --> 01:00:10,454
– Regardez !
– J’ai vu !
518
01:00:10,554 --> 01:00:12,856
– Nous sommes fichus !
– La grotte s’effondre !
519
01:00:12,956 --> 01:00:15,490
– Ce n’est pas une grotte.
– Quoi ?
520
01:00:47,524 --> 01:00:49,024
Cours.
521
01:00:49,425 --> 01:00:53,293
Oui. L’énergie d’un Jedi
découle de la Force.
522
01:00:53,663 --> 01:00:55,499
Mais prends garde au côté obscur.
523
01:00:55,599 --> 01:00:59,601
Colère, peur, agressivité :
Le côté obscur de la Force, elles sont.
524
01:00:59,701 --> 01:01:03,200
Facilement elles coulent...
dans une bataille.
525
01:01:03,300 --> 01:01:07,900
Quand le côté obscur t’a attiré
sur la route sombre il te domine.
526
01:01:08,000 --> 01:01:11,714
Il te consumera,
comme l’apprenti d’Obi-Wan.
527
01:01:12,115 --> 01:01:13,715
Vador.
528
01:01:14,017 --> 01:01:17,754
– Le côté obscur est-il plus fort ?
– Non.
529
01:01:17,854 --> 01:01:21,756
Plus vif, plus facile,
plus attirant.
530
01:01:22,024 --> 01:01:24,194
Comment ferai-je la différence ?
531
01:01:24,294 --> 01:01:27,831
Tu sauras !
Quand tu seras calme...
532
01:01:27,931 --> 01:01:29,733
...en paix...
533
01:01:29,833 --> 01:01:31,833
...passif.
534
01:01:32,168 --> 01:01:34,704
Le Jedi se sert de la Force...
535
01:01:34,804 --> 01:01:38,580
...pour connaître et se défendre...
jamais pour attaquer.
536
01:01:38,680 --> 01:01:42,145
– Mais pourquoi ?
– Il n’y a pas de pourquoi.
537
01:01:42,245 --> 01:01:45,281
Rien de plus
je ne t’apprendrai aujourd’hui.
538
01:01:45,381 --> 01:01:47,906
Efface de ton esprit
toute question.
539
01:02:10,039 --> 01:02:12,839
Il y a quelque chose d’anormal ici.
540
01:02:16,145 --> 01:02:19,000
Je sens le froid.
La mort.
541
01:02:19,182 --> 01:02:24,500
Cette caverne a la puissance
négative de la Force.
542
01:02:24,654 --> 01:02:27,352
Le domaine du mal, elle est.
543
01:02:28,325 --> 01:02:30,724
Dedans, il te faut aller.
544
01:02:31,200 --> 01:02:33,600
Qu’y a-t-il à l’intérieur ?
545
01:02:34,931 --> 01:02:37,931
Seulement ce que tu y apportes.
546
01:02:41,437 --> 01:02:45,237
Tes armes...
Tu n’en auras pas besoin.
547
01:05:24,901 --> 01:05:27,202
Des chasseurs de primes !
Éliminons cette racaille !
548
01:05:27,302 --> 01:05:31,130
– Oui, monsieur.
– Les rebelles ne nous échapperont pas.
549
01:05:36,279 --> 01:05:40,950
Signal du croiseur interstellaire
le Vengeur.
550
01:05:41,050 --> 01:05:46,750
Une forte récompense ira à qui
retrouvera le Faucon Millénium.
551
01:05:47,024 --> 01:05:50,160
Employez les moyens nécessaires...
552
01:05:50,260 --> 01:05:54,860
...mais je les veux vivants.
Pas de désintégration.
553
01:05:55,090 --> 01:05:58,890
– Selon votre désir.
– Seigneur Vador.
554
01:05:59,168 --> 01:06:01,764
Seigneur, nous les tenons !
555
01:06:05,700 --> 01:06:09,000
Dieu soit loué, nous sortons
du champ d’astéroïdes.
556
01:06:13,882 --> 01:06:16,286
Parés pour vitesse lumière ?
557
01:06:16,386 --> 01:06:17,820
Un...
558
01:06:17,920 --> 01:06:19,355
...deux...
559
01:06:19,455 --> 01:06:20,988
...trois !
560
01:06:26,696 --> 01:06:28,596
Ça, c’est vache !
561
01:06:30,900 --> 01:06:33,670
Les circuits marchent !
Je n’y suis pour rien, moi !
562
01:06:33,770 --> 01:06:37,136
– Pas de vitesse lumière ?
– C’est pas ma faute.
563
01:06:41,277 --> 01:06:43,113
On a perdu l’écran arrière !
564
01:06:43,213 --> 01:06:45,782
Encore un coup
et nous sommes fichus !
565
01:06:45,882 --> 01:06:47,383
Inverse.
566
01:06:47,483 --> 01:06:50,153
Inverse. Ecran frontal
à puissance max !
567
01:06:50,253 --> 01:06:53,201
– Vous allez attaquer ?
– Nos chances de survie à une attaque...
568
01:06:53,301 --> 01:06:55,082
– ...de croiseur interstellaire—
– Tais-toi !
569
01:07:02,966 --> 01:07:05,266
Ils sont en position d’attaque.
570
01:07:07,437 --> 01:07:09,137
Ecrans levés !
571
01:07:14,576 --> 01:07:16,746
Suivez-les ! Ils peuvent revenir.
572
01:07:16,846 --> 01:07:19,549
Capitaine Needa,
le vaisseau a disparu.
573
01:07:19,649 --> 01:07:23,649
Impossible. Ces petits appareils
n’ont pas d’antiradar !
574
01:07:23,750 --> 01:07:25,401
Aucune trace.
575
01:07:25,501 --> 01:07:28,289
Le seigneur Vador exige un rapport.
576
01:07:30,293 --> 01:07:32,495
Préparez une navette.
577
01:07:32,595 --> 01:07:36,633
J’en assumerai la responsabilité
devant le seigneur Vador.
578
01:07:36,733 --> 01:07:39,933
– Continuez à sonder le secteur.
– Oui, capitaine Needa.
579
01:07:44,474 --> 01:07:48,474
Utilise la Force. Oui.
580
01:07:53,050 --> 01:07:55,050
La pierre.
581
01:07:59,322 --> 01:08:01,322
Ressens-la...
582
01:08:12,636 --> 01:08:14,936
Concentre-toi !
583
01:08:29,585 --> 01:08:32,455
Nous ne le sortirons jamais de là.
584
01:08:32,555 --> 01:08:34,855
Si sûr tu es.
585
01:08:38,194 --> 01:08:41,688
Toujours avec toi,
ce n’est pas possible.
586
01:08:42,766 --> 01:08:46,800
– N’entends-tu rien de ce que je te dis ?
– Soulever une pierre est une chose.
587
01:08:46,900 --> 01:08:51,100
– Ça... c’est différent !
– Non ! Pas différent.
588
01:08:51,207 --> 01:08:56,607
Différent que dans ton esprit.
Tu dois désapprendre ce que tu as appris.
589
01:08:58,213 --> 01:09:01,900
– Bon, je vais essayer.
– N’essaie pas.
590
01:09:02,084 --> 01:09:06,684
Fais. Ou ne fais pas.
Il n’y a pas à essayer.
591
01:09:55,337 --> 01:09:58,204
Je ne peux pas.
Il est trop grand.
592
01:09:58,574 --> 01:10:01,209
Taille sans importance.
Regarde-moi.
593
01:10:01,877 --> 01:10:04,300
Tu me juges d’après ma taille ?
594
01:10:06,549 --> 01:10:09,285
Tu ne devrais pas.
595
01:10:09,385 --> 01:10:12,022
Car mon allié est la Force.
596
01:10:12,122 --> 01:10:14,322
Et un puissant allié elle est.
597
01:10:15,658 --> 01:10:19,887
La vie l’a créée.
L’a fait croître.
598
01:10:21,130 --> 01:10:26,630
Son énergie... nous entoure...
et nous lie.
599
01:10:26,769 --> 01:10:31,140
Des êtres de lumière nous sommes.
Et pas cette matière brute.
600
01:10:31,240 --> 01:10:35,111
Tu dois sentir la Force
autour de toi.
601
01:10:35,211 --> 01:10:38,511
Ici. Entre toi... moi...
602
01:10:38,781 --> 01:10:42,752
...l’arbre... le rocher.
Partout !
603
01:10:42,852 --> 01:10:44,352
Oui...
604
01:10:44,754 --> 01:10:48,554
Même entre le sol...
et le vaisseau.
605
01:10:53,662 --> 01:10:55,762
Tu veux l’impossible.
606
01:12:43,205 --> 01:12:46,333
Je n’arrive pas à y croire !
607
01:12:47,276 --> 01:12:50,076
C’est pour ça que tu échoues.
608
01:13:09,398 --> 01:13:13,528
J’accepte vos excuses,
capitaine Needa.
609
01:13:21,176 --> 01:13:24,747
Nos vaisseaux ont sondé le secteur
sans rien trouver.
610
01:13:24,847 --> 01:13:28,400
Le Faucon Millénium a dû passer en vitesse lumière.
Il sera de l’autre côté de la galaxie maintenant.
611
01:13:28,500 --> 01:13:32,100
Alertez toutes unités.
Calculez toutes destinations...
612
01:13:32,201 --> 01:13:34,600
...à partir de leur dernière trajectoire.
613
01:13:34,801 --> 01:13:38,800
– Nous les retrouverons.
– Ne manquez plus à votre devoir...
614
01:13:39,260 --> 01:13:41,255
...amiral.
615
01:13:43,300 --> 01:13:46,667
Alertez toutes unités.
Déployez la flotte.
616
01:14:01,317 --> 01:14:04,117
Capitaine Solo, vous exagérez !
617
01:14:04,987 --> 01:14:08,057
Je ne me tairai pas !
Pourquoi personne ne m’écoute ?
618
01:14:08,157 --> 01:14:10,158
La flotte se disloque.
619
01:14:10,359 --> 01:14:13,559
Vérifie la commande manuelle
des grappins.
620
01:14:15,700 --> 01:14:17,800
En quoi cela peut-il nous aider ?
621
01:14:17,900 --> 01:14:21,250
La reddition est fort honorable
dans les cas extrêmes.
622
01:14:21,350 --> 01:14:23,300
L’Empire aura la bonté—
623
01:14:23,501 --> 01:14:26,100
– Merci.
– Qu’allez-vous inventer ?
624
01:14:26,200 --> 01:14:29,101
S’ils suivent la procédure impériale normale
ils largueront leurs ordures...
625
01:14:29,201 --> 01:14:32,101
...avant de passer en vitesse lumière
et nous... à la dérive !
626
01:14:32,201 --> 01:14:34,901
Avec leurs ordures !
Et après ?
627
01:14:35,001 --> 01:14:38,554
Après, nous trouverons
un port franc.
628
01:14:38,654 --> 01:14:40,790
– Vous avez une idée ?
– Où sommes-nous ?
629
01:14:40,890 --> 01:14:44,100
– Dans le système d’Anoat.
– Il n’y a pas grand-chose.
630
01:14:44,200 --> 01:14:48,000
Attendez... c’est intéressant...
631
01:14:48,100 --> 01:14:51,167
– Lando.
– Le système Lando ?
632
01:14:51,267 --> 01:14:54,502
Ce n’est pas un système,
c’est un homme. Lando Calrissian.
633
01:14:54,770 --> 01:14:58,403
Joueur de cartes, flambeur,
vaurien. Il vous plairait.
634
01:14:59,174 --> 01:15:03,274
– Merci.
– Bespin. C’est loin, mais on peut y arriver.
635
01:15:03,912 --> 01:15:07,850
– Une colonie minière ?
– Une exploitation de gaz.
636
01:15:07,950 --> 01:15:10,100
Lando l’a gagnée au jeu.
637
01:15:10,353 --> 01:15:13,753
On est de vieux potes.
638
01:15:14,256 --> 01:15:17,124
– Confiance en lui ?
– Non.
639
01:15:17,291 --> 01:15:20,929
Mais il ne porte pas
l’Empire dans son cœur.
640
01:15:21,029 --> 01:15:22,932
On y va, Chewie. Prêt ?
641
01:15:23,032 --> 01:15:24,632
Largue !
642
01:15:31,173 --> 01:15:33,209
Vous avez vos bons moments.
643
01:15:33,309 --> 01:15:37,109
C’est rare, mais vous en avez.
644
01:16:05,040 --> 01:16:09,540
Concentre-toi.
Sens la Force couler.
645
01:16:10,412 --> 01:16:12,012
Oui.
646
01:16:19,755 --> 01:16:21,423
Bien.
647
01:16:21,523 --> 01:16:24,523
Calme. Oui.
648
01:16:25,060 --> 01:16:27,930
Par la Force, des choses tu verras.
649
01:16:28,030 --> 01:16:31,701
D’autres lieux.
Le futur... le passé !
650
01:16:31,801 --> 01:16:34,835
De vieux amis,
disparus à jamais.
651
01:16:36,400 --> 01:16:38,100
Han !
652
01:16:38,274 --> 01:16:39,974
Leia !
653
01:16:44,614 --> 01:16:48,114
Contrôle. Tu dois apprendre le contrôle.
654
01:16:51,086 --> 01:16:54,886
J’ai vu... une cité
dans les nuages.
655
01:16:56,490 --> 01:16:58,890
Des amis tu y as.
656
01:16:59,728 --> 01:17:03,428
– Ils souffraient.
– C’est l’avenir que tu vois.
657
01:17:04,967 --> 01:17:06,667
L’avenir ?
658
01:17:14,510 --> 01:17:16,710
Vont-ils mourir ?
659
01:17:19,215 --> 01:17:21,183
Là, je ne vois pas.
660
01:17:21,283 --> 01:17:24,283
Toujours en mouvement
est le futur.
661
01:17:26,400 --> 01:17:28,800
Je dois les rejoindre.
662
01:17:29,500 --> 01:17:32,761
Décider tu dois
de la meilleure façon de les aider.
663
01:17:32,861 --> 01:17:36,200
Si tu pars maintenant, tu le pourras...
664
01:17:36,831 --> 01:17:41,233
...mais tu détruiras aussi
tout ce pour quoi ils ont lutté.
665
01:17:54,216 --> 01:17:57,153
Non, je n’ai pas
d’autorisation d’atterrissage.
666
01:17:57,253 --> 01:18:01,153
J’essaie de contacter
Lando Calrissian.
667
01:18:01,556 --> 01:18:05,394
– Laissez-moi vous expliquer !
– Gardez votre trajectoire.
668
01:18:05,494 --> 01:18:08,594
– Ils sont susceptibles, non ?
– Vous disiez le connaître.
669
01:18:11,099 --> 01:18:14,730
C’est vieux, tout ça.
Il a dû m’oublier.
670
01:18:22,477 --> 01:18:26,177
Autorisation d’atterrir
sur plate-forme 327.
671
01:18:26,400 --> 01:18:28,300
Merci.
672
01:18:28,583 --> 01:18:32,221
Ne vous inquiétez pas.
C’est un vieux pote, Lando.
673
01:18:32,321 --> 01:18:34,221
Qui s’inquiète ?
674
01:19:08,022 --> 01:19:11,859
– Personne à l’accueil !
– Je n’aime pas ça.
675
01:19:12,927 --> 01:19:15,900
– Qu’est-ce que vous aimeriez ?
– Ils nous ont laissés atterrir.
676
01:19:16,000 --> 01:19:20,333
N’ayez crainte. Tout ira très bien.
Confiance !
677
01:19:24,940 --> 01:19:27,306
Vous voyez ? Mon ami.
678
01:19:31,346 --> 01:19:33,646
Ouvre l’œil, hein ?
679
01:19:36,018 --> 01:19:37,518
Hé.
680
01:19:37,886 --> 01:19:42,288
Salut, faux jeton...
crapule... bon à rien !
681
01:19:42,388 --> 01:19:46,988
T’es gonflé de te pointer ici,
après le coup que tu m’as fait !
682
01:19:57,439 --> 01:20:01,231
Ça va, vieux pirate ?
Chouette de te revoir !
683
01:20:01,809 --> 01:20:03,879
Il a l’air très amical.
684
01:20:03,979 --> 01:20:06,479
Oui... très amical.
685
01:20:07,182 --> 01:20:10,886
– Qu’est-ce qui t’amène ?
– Une avarie. J’ai pensé que tu pourrais m’aider.
686
01:20:10,986 --> 01:20:13,446
– À mon vaisseau ?
– Ton vaisseau ?
687
01:20:13,546 --> 01:20:17,793
Hé, rappelle-toi...
Je te l’ai gagné à la loyale.
688
01:20:17,893 --> 01:20:20,196
Ça va, Chewbacca ?
689
01:20:20,296 --> 01:20:22,696
Toujours avec ce minable ?
690
01:20:25,167 --> 01:20:27,167
Oh, qu’est-ce que je vois là ?
691
01:20:28,303 --> 01:20:32,207
Lando Calrissian,
administrateur de cette exploitation.
692
01:20:32,307 --> 01:20:35,510
– À qui ai-je l’honneur ?
– Leia.
693
01:20:35,610 --> 01:20:37,910
Bienvenue, Leia.
694
01:20:39,915 --> 01:20:43,000
Ça va, ça va,
vieux baratineur.
695
01:20:43,100 --> 01:20:46,400
Je suis C-3PO, relations
humains/cyborgs.
696
01:20:46,500 --> 01:20:49,500
Tout à votre...
Eh bien, vraiment !
697
01:20:49,600 --> 01:20:52,250
– Panne de quoi ?
– Hyper-propulseur.
698
01:20:52,350 --> 01:20:54,350
– J’y mets mes gars.
– Bien.
699
01:20:54,450 --> 01:21:00,050
Ce vaisseau m’a souvent sauvé la vie.
Elle filoche, cette ferraille !
700
01:21:00,269 --> 01:21:03,005
Et ton gaz ?
Ça paie toujours bien ?
701
01:21:03,105 --> 01:21:06,842
Pas terrible.
On n’est qu’un petit dépôt.
702
01:21:06,942 --> 01:21:12,050
J’ai eu des problèmes d’approvisionnement,
de main-d’œuvre...
703
01:21:12,300 --> 01:21:13,749
Qu’est-ce qu’il y a de drôle ?
704
01:21:13,849 --> 01:21:16,986
Écoute-toi ! On jurerait
un homme d’affaires...
705
01:21:17,086 --> 01:21:20,400
...un cadre !
Si je m’attendais à ça !
706
01:21:20,500 --> 01:21:23,859
Ça réveille de vieux souvenirs.
707
01:21:23,959 --> 01:21:27,024
– Ouais.
– Eh oui, je suis cadre.
708
01:21:27,995 --> 01:21:31,131
La rançon du succès.
709
01:21:33,201 --> 01:21:35,392
Ah, un visage familier !
710
01:21:36,171 --> 01:21:37,771
Fi ! Grossier !
711
01:21:39,600 --> 01:21:41,650
On dirait une unité de R2.
712
01:21:41,750 --> 01:21:45,400
Je me demande...
Bonjour ? Bonjour ?
713
01:21:45,514 --> 01:21:47,916
– Très intéressant.
– Qui es-tu ?
714
01:21:48,016 --> 01:21:51,242
Mon Dieu ! Je suis vraiment désolé.
Pardon de cette intrusion !
715
01:21:51,443 --> 01:21:53,343
Ne vous levez pas !
716
01:22:10,973 --> 01:22:14,201
Luke...
tu dois achever ta formation.
717
01:22:14,476 --> 01:22:17,500
Cette vision m’obsède.
Je dois aider mes amis.
718
01:22:17,600 --> 01:22:21,750
– Tu ne dois pas partir !
– Han et Leia mourront !
719
01:22:21,850 --> 01:22:24,050
Cela, tu ne le sais pas.
720
01:22:25,587 --> 01:22:28,188
Même Yoda ne peut voir leur destin.
721
01:22:28,656 --> 01:22:31,250
Mais je peux les aider !
Je sens la Force.
722
01:22:31,350 --> 01:22:33,328
Mais tu ne peux pas la maîtriser.
723
01:22:33,428 --> 01:22:35,864
Tu es au stade périlleux...
724
01:22:35,964 --> 01:22:39,435
...où tu seras tenté
par le côté obscur de la Force.
725
01:22:39,535 --> 01:22:43,000
Oui. Obi-Wan tu dois écouter.
726
01:22:43,171 --> 01:22:46,865
La grotte !
Souviens-toi de ton échec !
727
01:22:47,200 --> 01:22:50,801
J’ai tant appris depuis !
Je te promets de revenir...
728
01:22:50,901 --> 01:22:53,447
...et de finir ce que j’ai commencé !
Vous avez ma parole.
729
01:22:54,216 --> 01:22:57,186
C’est toi que veut l’Empereur.
730
01:22:57,286 --> 01:23:00,186
C’est pour cela
qu’il fait souffrir tes amis.
731
01:23:01,156 --> 01:23:03,356
Et c’est pour cela
que je dois partir.
732
01:23:03,492 --> 01:23:07,992
Je ne te laisserai pas à l’Empereur
comme j’ai laissé Vador.
733
01:23:08,900 --> 01:23:10,565
Cela n’arrivera pas.
734
01:23:10,665 --> 01:23:14,800
Arrêtés, ils doivent être.
De cela tout dépend.
735
01:23:15,037 --> 01:23:17,272
Seul un chevalier Jedi confirmé...
736
01:23:17,372 --> 01:23:21,800
...avec la Force pour alliée peut vaincre
Vador et son Empereur.
737
01:23:21,977 --> 01:23:28,300
Si tu interromps ta formation,
si tu choisis la voie facile, comme Vador...
738
01:23:28,400 --> 01:23:32,499
– ...tu deviendras un agent du Mal.
– Patience.
739
01:23:32,800 --> 01:23:34,456
Et sacrifier Han et Leia ?
740
01:23:34,556 --> 01:23:38,727
Si tu assumes leur combat... oui.
741
01:23:38,827 --> 01:23:41,930
Si tu affrontes Vador,
tu le feras seul.
742
01:23:42,030 --> 01:23:44,230
Moi, je ne peux pas intervenir.
743
01:23:46,034 --> 01:23:48,034
Je comprends.
744
01:23:52,440 --> 01:23:54,040
R2...
745
01:23:54,400 --> 01:23:56,700
...lance les convertisseurs.
746
01:23:58,847 --> 01:24:03,085
Luke !
Ne cède pas à la haine.
747
01:24:03,185 --> 01:24:05,888
Elle mène au côté obscur.
748
01:24:05,988 --> 01:24:10,588
Fort est Vador. Souviens-toi
de ce que je t’ai enseigné.
749
01:24:11,025 --> 01:24:15,762
Je m’en souviendrai.
Et je reviendrai. Je le promets.
750
01:24:22,204 --> 01:24:25,250
Je t’avais dit.
Téméraire il est.
751
01:24:25,350 --> 01:24:28,700
Maintenant...
les choses vont empirer.
752
01:24:28,800 --> 01:24:34,439
– Ce garçon est notre dernier espoir.
– Non... il y en a un autre.
753
01:24:58,340 --> 01:25:01,450
Le vaisseau est presque prêt.
Jamais été en si bon état.
754
01:25:01,550 --> 01:25:05,750
Tant mieux. Mais il y a un problème.
Personne n’a vu ni ne sait rien de 3PO.
755
01:25:05,850 --> 01:25:08,317
Il est parti trop longtemps
pour s’être perdu.
756
01:25:08,417 --> 01:25:12,922
Calmez-vous.
Je vais en parler à Lando.
757
01:25:13,022 --> 01:25:17,700
– Je n’ai pas confiance en lui.
– Moi non plus.
758
01:25:17,800 --> 01:25:22,863
C’est mon ami. Et puis... bientôt,
nous serons loin.
759
01:25:23,500 --> 01:25:26,264
Et vous, vous serez loin aussi.
760
01:26:00,201 --> 01:26:02,401
Que s’est-il passé ?
761
01:26:03,300 --> 01:26:04,900
Où ?
762
01:26:05,700 --> 01:26:07,700
Il était à la casse ?
763
01:26:08,300 --> 01:26:11,350
Quel désastre !
Chewie, peux-tu le réparer ?
764
01:26:13,050 --> 01:26:16,773
– Lando a un atelier.
– Non, merci !
765
01:26:17,851 --> 01:26:22,579
– Je tombe mal ?
– Pas vraiment.
766
01:26:25,400 --> 01:26:27,696
Vous êtes absolument ravissante.
767
01:26:27,796 --> 01:26:31,200
Vous êtes faite pour vivre ici
avec nous dans les nuages.
768
01:26:31,333 --> 01:26:35,300
– Merci.
– Un rafraîchissement ?
769
01:26:35,400 --> 01:26:37,763
Tout le monde est invité, bien sûr.
770
01:26:38,974 --> 01:26:43,701
– Des ennuis de droïde ?
– Non. Aucun problème. Pourquoi ?
771
01:26:51,920 --> 01:26:55,200
Des petits comme nous...
ne tombent pas sous...
772
01:26:55,300 --> 01:26:58,050
...la juridiction de l’Empire.
773
01:26:58,150 --> 01:27:00,550
– Alors, membre d’un cartel ?
– Non.
774
01:27:00,650 --> 01:27:02,970
Nous sommes petits,
donc non répertoriés...
775
01:27:03,070 --> 01:27:07,100
...et tout le monde s’y retrouve...
776
01:27:07,200 --> 01:27:09,500
...nos clients aiment la discrétion.
777
01:27:09,800 --> 01:27:13,750
Et si l’Empire découvre ton arnaque ?
Et te fait fermer ?
778
01:27:13,850 --> 01:27:16,912
C’est un danger qui plane comme
une ombre sur tout ce qu’on a bâti.
779
01:27:17,012 --> 01:27:19,481
Mais certaines circonstances...
780
01:27:19,581 --> 01:27:23,681
...nous préservent à jamais
de la curiosité de l’Empire.
781
01:27:33,128 --> 01:27:36,661
Ce serait un honneur
si vous étiez des nôtres.
782
01:27:42,803 --> 01:27:45,603
Je n’avais pas le choix.
Ils m’y ont forcé.
783
01:27:45,907 --> 01:27:47,707
Je suis désolé.
784
01:27:51,313 --> 01:27:53,374
Pas tant que moi.
785
01:28:07,463 --> 01:28:09,463
3PO est avec eux.
786
01:28:10,300 --> 01:28:12,400
Patience ! On y est presque !
787
01:29:12,059 --> 01:29:14,262
Pardon de cette intrusion !
788
01:29:14,362 --> 01:29:16,796
Ne vous levez pas !
789
01:29:20,202 --> 01:29:22,003
Non !
790
01:29:22,103 --> 01:29:25,403
Les Troupes de la Mort ? Ici ?
Danger !
791
01:29:25,750 --> 01:29:28,650
Je dois alerter les autres !
J’ai été touché !
792
01:29:55,800 --> 01:29:57,772
Seigneur Vador.
793
01:29:57,872 --> 01:30:02,400
Vous conduirez le capitaine Solo
à Jabba dès que j’aurai Skywalker.
794
01:30:02,500 --> 01:30:04,750
Mort, il ne me sert à rien.
795
01:30:04,850 --> 01:30:07,850
Il ne sera pas
irréversiblement endommagé.
796
01:30:10,051 --> 01:30:12,855
Et pour Leia et le Wookiee ?
797
01:30:12,955 --> 01:30:15,700
Jamais ils ne devront
quitter cette cité.
798
01:30:15,824 --> 01:30:18,961
Ce n’était pas le contrat !
Pas plus que de livrer Han !
799
01:30:19,061 --> 01:30:22,561
Estimez-vous n’avoir pas
été traité équitablement ?
800
01:30:25,633 --> 01:30:28,200
– Non.
– Bien. Je serais navré...
801
01:30:28,300 --> 01:30:31,264
...d’avoir à laisser ici une garnison.
802
01:30:32,639 --> 01:30:35,708
Cet accord se dégrade
de plus en plus.
803
01:30:36,511 --> 01:30:38,600
Oh, oui, parfait ! J’adore !
804
01:30:40,500 --> 01:30:43,785
Là, ça ne va plus. Je n’y vois rien.
805
01:30:43,885 --> 01:30:47,789
Ah, beaucoup mieux !
806
01:30:47,889 --> 01:30:51,524
Attends. Attends.
Mon Dieu ! Qu’as-tu fait ?
807
01:30:51,792 --> 01:30:54,996
Je suis à l’envers !
Vieux mité !
808
01:30:55,096 --> 01:30:58,696
Seule une tête de loup comme toi
peut être aussi bête !
809
01:31:12,680 --> 01:31:14,680
Je me sens mal !
810
01:31:29,697 --> 01:31:31,897
Pourquoi font-ils cela ?
811
01:31:34,300 --> 01:31:38,000
Ils ne m’ont même pas
posé de questions.
812
01:31:41,809 --> 01:31:43,401
Lando.
813
01:31:47,101 --> 01:31:49,400
– Fous le camp !
– Tais-toi et écoute.
814
01:31:49,500 --> 01:31:51,800
– Vador me laisse Leia et Chewie.
– À toi ?
815
01:31:51,900 --> 01:31:53,689
Ils seront en sécurité ici.
816
01:31:53,789 --> 01:31:56,500
– Et Han ?
– Il sera livré au chasseur de primes.
817
01:31:56,600 --> 01:31:58,800
– Vador nous veut morts.
– Il ne vous veut pas du tout.
818
01:31:58,900 --> 01:32:01,300
Il poursuit un certain Skywalker.
819
01:32:01,762 --> 01:32:04,000
– Luke ?
– Vador lui a tendu un piège.
820
01:32:04,100 --> 01:32:06,333
– Dont nous sommes l’appât !
– Et votre gars arrive.
821
01:32:06,433 --> 01:32:10,172
Parfait. On peut dire
que tu nous as soignés !
822
01:32:10,272 --> 01:32:12,272
Mon ami !
823
01:32:13,800 --> 01:32:15,535
Arrête !
824
01:32:17,345 --> 01:32:19,179
J’ai fait ce que j’ai pu.
825
01:32:19,280 --> 01:32:21,800
Désolé, j’ai aussi mes problèmes.
826
01:32:21,900 --> 01:32:25,000
Ouais.
Un vrai héros !
827
01:32:35,600 --> 01:32:38,657
Vous savez parler aux gens !
828
01:32:52,700 --> 01:32:54,649
Équipement un peu rudimentaire...
829
01:32:54,749 --> 01:32:59,849
...mais propre à congeler Skywalker
jusqu’à sa remise à l’Empereur.
830
01:33:00,100 --> 01:33:02,924
Seigneur Vador !
Vaisseau en approche ! Classe Aile-X.
831
01:33:03,024 --> 01:33:07,024
Surveillez son vol
et autorisez-le à atterrir.
832
01:33:08,000 --> 01:33:11,050
Seigneur Vador, le processus de congélation...
833
01:33:11,150 --> 01:33:15,838
– ...peut entraîner sa mort.
– Je ne veux pas livrer une prise endommagée.
834
01:33:15,938 --> 01:33:19,629
Nous allons tester la chambre
sur le capitaine Solo.
835
01:33:42,796 --> 01:33:47,034
Si tu m’avais fixé les jambes,
je ne serais pas dans cette posture !
836
01:33:47,134 --> 01:33:50,138
Tu es mon tuteur...
837
01:33:50,238 --> 01:33:52,503
...alors ne fais pas de bêtises !
838
01:34:05,453 --> 01:34:08,300
Qu’est-ce qu’il y a... ami ?
839
01:34:08,523 --> 01:34:10,959
Tu vas être mis
en carbo-congélation.
840
01:34:11,059 --> 01:34:14,529
Et s’il n’y survit pas ?
Il vaut de l’argent.
841
01:34:14,629 --> 01:34:18,629
L’Empire vous dédommagera.
Mettez-le dedans.
842
01:34:23,671 --> 01:34:25,605
Arrête ! Arrête !
843
01:34:26,600 --> 01:34:28,650
Je ne veux pas mourir !
844
01:34:28,750 --> 01:34:31,346
Hé ! Hé !
Écoute-moi.
845
01:34:31,446 --> 01:34:34,700
Chewie, ça ne sert à rien.
Garde tes forces.
846
01:34:34,800 --> 01:34:36,900
Pour des temps meilleurs !
847
01:34:37,719 --> 01:34:42,018
La princesse.
Toi, tu dois la protéger.
848
01:34:43,800 --> 01:34:45,700
Tu m’entends ?
849
01:34:59,500 --> 01:35:01,275
Je vous aime.
850
01:35:01,375 --> 01:35:03,104
Je sais.
851
01:35:31,700 --> 01:35:35,700
Que se passe-t-il ?
Tourne-toi. Je n’y vois rien !
852
01:36:34,234 --> 01:36:36,300
Ils l’ont enchâssé
dans de la carbonite.
853
01:36:36,400 --> 01:36:40,041
Il devrait être bien protégé...
s’il survit au processus.
854
01:36:40,141 --> 01:36:42,641
Calrissian, a-t-il survécu ?
855
01:36:42,800 --> 01:36:47,700
Oui, il est vivant.
En parfaite hibernation.
856
01:36:48,082 --> 01:36:50,882
Il est à vous, chasseur de primes.
857
01:36:51,052 --> 01:36:53,677
Rechargez la chambre
pour Skywalker.
858
01:36:55,600 --> 01:36:57,592
Skywalker vient d’atterrir.
859
01:36:57,692 --> 01:37:01,692
Bien. Veillez à ce qu’il trouve
son chemin jusqu’ici.
860
01:37:05,600 --> 01:37:09,671
Calrissian, la princesse et le Wookiee...
à mon vaisseau.
861
01:37:09,771 --> 01:37:12,140
Mais ils devaient rester ici.
862
01:37:12,240 --> 01:37:16,740
Je modifie le contrat.
J’aurais pu le modifier davantage.
863
01:38:54,300 --> 01:38:57,669
Luke ! Luke, c’est un piège !
864
01:38:58,600 --> 01:39:00,400
C’est un piège !
865
01:39:45,692 --> 01:39:49,053
La Force est avec toi,
jeune Skywalker.
866
01:39:50,531 --> 01:39:53,523
Mais tu n’es pas encore Jedi.
867
01:40:54,828 --> 01:40:56,828
Bien joué.
868
01:40:58,165 --> 01:41:02,465
Enfermez-les dans la tour de sécurité.
Et en silence. Remuez-vous.
869
01:41:07,775 --> 01:41:10,600
– Que faites-vous ?
– Je nous libère !
870
01:41:10,700 --> 01:41:12,650
J’avais senti qu’il était bien !
871
01:41:12,750 --> 01:41:15,799
Après ce que vous avez fait,
je n’ai plus confiance en vous.
872
01:41:16,400 --> 01:41:17,850
Je n’avais pas le choix !
873
01:41:17,950 --> 01:41:19,950
Ayez confiance en lui !
874
01:41:20,200 --> 01:41:22,957
Nous l’excusons, n’est-ce pas ?
« Pas le choix ! »
875
01:41:23,057 --> 01:41:27,400
– J’essaie de vous aider !
– On s’en passe, de votre aide !
876
01:41:32,499 --> 01:41:34,100
Quoi ?
877
01:41:34,200 --> 01:41:39,200
– On dirait Han.
– Il reste une chance de sauver Han.
878
01:41:39,306 --> 01:41:41,506
À l’est...
879
01:41:41,642 --> 01:41:43,510
...la plate-forme.
880
01:41:43,610 --> 01:41:45,210
Chewie.
881
01:41:47,047 --> 01:41:50,847
Veuillez excuser son écart.
Ce n’est qu’un Wookiee.
882
01:41:51,552 --> 01:41:54,552
Mettez le capitaine Solo
dans la soute.
883
01:42:09,971 --> 01:42:11,971
R2 ! Où étais-tu passé ?
884
01:42:12,573 --> 01:42:14,573
Tourne-toi, Chewie !
885
01:42:15,242 --> 01:42:18,400
Nous essayons de sauver Han !
886
01:42:20,801 --> 01:42:23,250
Au moins, toi, tu es entier.
887
01:42:23,350 --> 01:42:25,550
Regarde ce qui m’est arrivé !
888
01:42:37,800 --> 01:42:40,300
Chewie ! Ils sont derrière toi !
889
01:42:53,247 --> 01:42:55,600
Tu as beaucoup appris.
890
01:42:55,700 --> 01:42:58,100
Je te réserve d’autres surprises.
891
01:43:09,196 --> 01:43:12,396
Ton destin
est lié au mien, Skywalker.
892
01:43:13,000 --> 01:43:15,700
Obi-Wan l’avait prédit.
893
01:43:15,800 --> 01:43:17,567
Non.
894
01:43:23,945 --> 01:43:26,044
Bien trop facile.
895
01:43:30,285 --> 01:43:33,485
Tu n’es pas aussi fort
que le croyait l’Empereur.
896
01:43:36,357 --> 01:43:38,552
Impressionnant.
897
01:43:39,661 --> 01:43:41,761
Très impressionnant.
898
01:43:48,569 --> 01:43:50,838
Obi-Wan t’a appris...
899
01:43:50,938 --> 01:43:53,838
...à surmonter ta peur.
900
01:43:55,309 --> 01:43:58,609
Laisse parler ta colère.
901
01:43:58,800 --> 01:44:02,100
Seule ta haine peut me détruire.
902
01:46:12,336 --> 01:46:16,183
– Le code de sécurité a été changé.
– R2, ordonne à l’ordinateur...
903
01:46:16,283 --> 01:46:18,383
...de faire fi du code.
904
01:46:18,675 --> 01:46:20,775
R2, dépêche-toi.
905
01:46:21,145 --> 01:46:24,833
Attention. Ici, Lando Calrissian.
L’Empire nous a investis.
906
01:46:24,933 --> 01:46:28,233
Fuyez... avant l’arrivée
du gros de leurs troupes.
907
01:46:33,823 --> 01:46:37,183
– Par ici.
– Je ne suis qu’un interprète.
908
01:46:37,283 --> 01:46:40,383
Une prise de secteur ou d’ordinateur,
pour moi, c’est pareil !
909
01:47:01,283 --> 01:47:06,083
L’hyper-propulseur du Faucon Millénium
est réparé !
910
01:47:09,325 --> 01:47:12,158
Ouvre le sas, empoté !
911
01:47:21,070 --> 01:47:24,270
Je n’ai jamais douté de toi.
Merveilleux !
912
01:47:46,530 --> 01:47:48,483
Aïe !
913
01:47:48,583 --> 01:47:51,083
Penche-toi, étourdi...
914
01:47:56,205 --> 01:47:57,983
Leia !
915
01:47:58,083 --> 01:47:59,783
Allez !
916
01:48:05,581 --> 01:48:08,081
Ce monstre a failli
abréger mes jours.
917
01:48:08,883 --> 01:48:11,453
Oui, j’en ai connu de meilleurs !
918
01:49:04,674 --> 01:49:08,278
Tu es vaincu.
Inutile de résister.
919
01:49:08,378 --> 01:49:11,378
Ne te laisse pas détruire
comme Obi-Wan.
920
01:49:27,383 --> 01:49:29,632
Tu n’as plus d’issue.
921
01:49:29,732 --> 01:49:32,632
Ne m’oblige pas à te tuer.
922
01:49:34,371 --> 01:49:38,683
Luke... tu ne connais pas encore
ton importance.
923
01:49:38,783 --> 01:49:41,633
Tu commences seulement
à découvrir ta puissance.
924
01:49:41,733 --> 01:49:45,833
Joins-toi à moi
et j’achèverai ta formation.
925
01:49:46,049 --> 01:49:48,483
Nos deux forces réunies...
926
01:49:48,583 --> 01:49:51,483
...mettront fin à ce conflit...
927
01:49:51,583 --> 01:49:53,983
...et ramèneront l’ordre
dans la Galaxie.
928
01:49:54,233 --> 01:49:56,059
Jamais !
929
01:49:56,159 --> 01:50:00,659
Si tu connaissais le pouvoir
du côté obscur !
930
01:50:00,883 --> 01:50:05,233
Obi-Wan ne t’a jamais révélé
le sort de ton père.
931
01:50:05,333 --> 01:50:07,564
Il m’en a assez dit !
932
01:50:09,539 --> 01:50:12,039
– C’est toi qui l’as tué !
– Non.
933
01:50:12,709 --> 01:50:15,509
C’est moi, ton père.
934
01:50:19,616 --> 01:50:22,316
Non... non...
935
01:50:23,486 --> 01:50:25,486
Ce n’est pas vrai !
936
01:50:26,483 --> 01:50:28,058
C’est impossible !
937
01:50:28,158 --> 01:50:31,658
Lis dans ton cœur.
Tu sais que c’est vrai.
938
01:50:32,983 --> 01:50:34,983
Non !
939
01:50:35,683 --> 01:50:37,683
Non !
940
01:50:39,102 --> 01:50:42,502
Tu peux anéantir l’Empereur.
941
01:50:42,633 --> 01:50:46,733
Lui-même l’a prédit.
C’est ton destin.
942
01:50:47,483 --> 01:50:51,833
Joins-toi à moi et ensemble,
père et fils...
943
01:50:51,933 --> 01:50:54,333
...nous régirons la Galaxie.
944
01:51:04,661 --> 01:51:06,529
Viens avec moi.
945
01:51:06,629 --> 01:51:09,029
C’est ton seul salut.
946
01:52:15,165 --> 01:52:16,965
Ben.
947
01:52:17,400 --> 01:52:19,500
Ben, je t’en supplie !
948
01:52:28,783 --> 01:52:30,383
Ben.
949
01:52:35,385 --> 01:52:36,985
Leia.
950
01:52:47,063 --> 01:52:49,254
Entends-moi !
951
01:52:50,366 --> 01:52:51,908
Leia.
952
01:52:52,008 --> 01:52:53,708
Luke.
953
01:52:55,583 --> 01:52:57,683
– Faisons demi-tour !
– Quoi ?
954
01:52:57,833 --> 01:53:00,433
– Je sais où est Luke.
– Et ces chasseurs ?
955
01:53:01,243 --> 01:53:03,543
Chewie, c’est un ordre !
956
01:53:03,744 --> 01:53:06,380
D’accord, d’accord !
957
01:53:13,289 --> 01:53:15,389
Apportez-moi ma navette.
958
01:53:25,934 --> 01:53:28,334
Quelqu’un... là-haut.
959
01:53:29,672 --> 01:53:31,783
C’est Luke. Chewie, ralentis.
960
01:53:31,883 --> 01:53:35,683
Glissons-nous sous lui.
Lando, l’écoutille supérieure !
961
01:53:47,056 --> 01:53:49,456
D’accord. Doucement, Chewie.
962
01:54:11,381 --> 01:54:13,941
– Lando ?
– Allons-y !
963
01:54:30,767 --> 01:54:33,069
Oh, Leia.
964
01:54:33,169 --> 01:54:35,169
Chewie, allons-y !
965
01:54:49,519 --> 01:54:51,419
Je reviens.
966
01:54:57,227 --> 01:54:58,927
Croiseur interstellaire.
967
01:55:03,767 --> 01:55:06,267
Chewie, paré pour vitesse lumière.
968
01:55:06,636 --> 01:55:10,974
Si l’hyper-propulseur a été réparé.
C’est maintenant ou jamais.
969
01:55:11,074 --> 01:55:12,674
Enfonce-le !
970
01:55:23,219 --> 01:55:25,183
Ils m’avaient dit
que c’était réparé !
971
01:55:25,283 --> 01:55:29,083
Je les avais crus !
J’y suis pour rien !
972
01:55:35,598 --> 01:55:38,233
Ils seront sous peu
à portée du rayon.
973
01:55:38,333 --> 01:55:42,172
Avez-vous déconnecté
l’hyper-propulseur du Faucon ?
974
01:55:42,272 --> 01:55:44,083
– Oui, monseigneur.
– Bien.
975
01:55:44,183 --> 01:55:48,333
Préparez l’abordage
et armez les rayons paralysants.
976
01:55:48,433 --> 01:55:50,933
– Oui, monseigneur. Lieutenant.
– Oui, monsieur.
977
01:55:52,683 --> 01:55:55,632
La bruyante bête !
Passons en vitesse lumière.
978
01:55:56,033 --> 01:55:57,620
Impossible ?
979
01:55:57,720 --> 01:56:00,420
L’hyper-propulseur est déconnecté ?
980
01:56:03,421 --> 01:56:05,683
L’ordinateur central te l’a dit ?
981
01:56:06,384 --> 01:56:09,384
Comme si on pouvait se fier
à un ordinateur étranger !
982
01:56:09,583 --> 01:56:13,363
Fais donc attention, voyons !
983
01:56:23,746 --> 01:56:26,946
– Luke.
– Père.
984
01:56:27,850 --> 01:56:31,150
Fils, viens avec moi.
985
01:56:32,922 --> 01:56:34,722
Ben...
986
01:56:35,325 --> 01:56:38,316
Pourquoi ne m’avoir rien dit ?
987
01:56:44,083 --> 01:56:45,683
Chewie !
988
01:56:56,012 --> 01:56:57,909
C’est Vador.
989
01:57:02,983 --> 01:57:06,583
Luke, c’est ton destin.
990
01:57:11,294 --> 01:57:12,994
Ben.
991
01:57:14,163 --> 01:57:16,831
Pourquoi ne me l’as-tu pas dit ?
992
01:57:22,739 --> 01:57:24,839
Alerte à toutes unités.
993
01:57:25,074 --> 01:57:27,274
Armez le faisceau tracteur.
994
01:57:29,845 --> 01:57:33,116
Reviens !
Tu m’as encore sur le dos !
995
01:57:33,216 --> 01:57:36,483
Toi, réparer l’hyper-propulseur !
Chewbacca, lui, sait le faire.
996
01:57:36,583 --> 01:57:41,083
Je suis là en pièces
et toi, tu as des idées de grandeur !
997
01:57:44,383 --> 01:57:46,521
Tu as réussi !
998
01:58:43,185 --> 01:58:46,985
– Luke, parés à décoller.
– Bonne chance, Lando.
999
01:58:47,422 --> 01:58:51,283
Nous allons traquer Jabba et le chasseur de primes.
Nous vous contacterons.
1000
01:58:51,727 --> 01:58:54,227
Rendez-vous sur Tatooine.
1001
01:58:54,383 --> 01:58:57,783
Princesse, nous retrouverons Han.
Promis.
1002
01:58:58,034 --> 01:59:02,034
Chewie, j’attendrai ton signal.
Faites attention, vous deux.
1003
01:59:02,505 --> 01:59:04,805
Que la Force soit avec vous.