1
00:00:21,464 --> 00:00:26,224
Labai seniai
tolimoje galaktikoje....
2
00:00:28,692 --> 00:00:33,692
ŽVAIGŽDŽIŲ KARAI
3
00:00:42,000 --> 00:00:47,000
Epizodas V
IMPERIJA KONTRATAKUOJA
4
00:00:48,500 --> 00:00:51,450
Sukilėliams atėjo tamsūs laikai.
5
00:00:51,550 --> 00:00:55,000
Mirties Žvaigždė buvo sunaikinta...
6
00:00:55,100 --> 00:00:58,550
...tačiau imperijos kariai išstūmė
sukilėlių pajėgas iš slaptosios jų bazės...
7
00:00:58,650 --> 00:01:01,650
...ir persekiojo juos visoje galaktikoje.
8
00:01:04,000 --> 00:01:06,950
Vengdama grėsmingų imperijos
žvaigždėlaivių...
9
00:01:07,050 --> 00:01:10,500
...grupė laisvės kovotojų,
vadovaujama Luko Skaivokerio...
10
00:01:10,600 --> 00:01:14,400
...įkūrė slaptą bazę tolimoje ledo
sukaustytoje Hoto planetoje.
11
00:01:17,371 --> 00:01:21,320
Piktasis lordas Dartas Veideris,
persekiojantis jaunąjį Skaivokerį...
12
00:01:21,420 --> 00:01:25,420
...į tolimiausius visatos kampelius
išsiuntė tūkstančius paieškos zondų....
13
00:03:33,479 --> 00:03:37,383
Čia Aidas 3, kviečiu Aidą 7.
Hanai, drauguži, ar girdi mane?
14
00:03:37,483 --> 00:03:39,683
Puikiai girdžiu. Kas atsitiko?
15
00:03:39,885 --> 00:03:42,522
Apsukau ratą,
bet neaptikau jokių gyvybės ženklų.
16
00:03:42,622 --> 00:03:45,658
Visa ant šio ledo luito rasta gyvybė
tilptų viename kreiseryje.
17
00:03:45,758 --> 00:03:49,395
– Pastačiau jutiklius. Grįžtu.
– Gerai. Iki greito.
18
00:03:49,495 --> 00:03:53,898
Netoliese nukrito meteoritas.
Noriu jį apžiūrėti. Ilgai neužtruksiu.
19
00:03:55,000 --> 00:03:58,392
Ramiau. Ko muistaisi?
20
00:03:58,571 --> 00:04:00,072
Ką nors užuodi?
21
00:04:41,080 --> 00:04:45,781
Čiubi! Čiubi?
Čiubi!
22
00:04:49,523 --> 00:04:53,523
Gerai, nesinervink.
Sugrįšiu ir padėsiu tau.
23
00:05:14,379 --> 00:05:16,878
– Solo?
– Jokių gyvybės ženklų, generole.
24
00:05:17,249 --> 00:05:19,485
Jutikliai pastatyti. Jei kas pasirodys,
iškart suprasi.
25
00:05:19,585 --> 00:05:21,486
Vadas Skaivokeris dar nepasirodė?
26
00:05:21,586 --> 00:05:23,856
Ne. Nuėjo apžiūrėti meteoritą,
nukritusį netoliese.
27
00:05:23,956 --> 00:05:27,727
Čia meteoritai krenta dažnai, todėl bus
sunku pastebėti artėjančius laivus.
28
00:05:27,827 --> 00:05:31,263
– Generole, turiu išvykti. Negaliu ilgiau likti.
– Kaip apmaudu.
29
00:05:31,363 --> 00:05:34,962
Už mano galvą paskirta premija. Jei negrąžinsiu
Hatui Džabai skolos, aš - lavonas.
30
00:05:35,434 --> 00:05:39,834
Tikriausiai nelengva gyventi su mirties žyme.
Esi geras kovotojas, Solo.
31
00:05:40,000 --> 00:05:42,840
– Gaila, kad išvyksti.
– Ačiū, generole.
32
00:05:51,115 --> 00:05:54,886
– Ką gi, Jūsų Didenybe, rodos, viskas.
– Taip.
33
00:05:57,954 --> 00:06:00,152
Tik nereikia lieti dėl manęs ašarų.
Sudie, princese.
34
00:06:03,228 --> 00:06:04,992
Hanai!
35
00:06:05,964 --> 00:06:09,102
– Klausau, Jūsų Didenybe.
– Maniau, kad nusprendei likti.
36
00:06:09,202 --> 00:06:12,171
Kai Ord Mantelyje susidūriau
su premijų medžiotoju, persigalvojau.
37
00:06:12,271 --> 00:06:14,330
Mums tavęs reikia, Hanai!
38
00:06:14,907 --> 00:06:16,776
– Mums reikia?
– Taip.
39
00:06:16,876 --> 00:06:18,976
– O tau?
– Man?
40
00:06:19,345 --> 00:06:23,045
– Nesuprantu, apie ką kalbi.
– Tikriausiai nereikia.
41
00:06:23,600 --> 00:06:26,619
– Ką nori pasakyti?
– Na jau!
42
00:06:26,719 --> 00:06:28,988
Nenori, kad išvykčiau,
nes esi man neabejinga.
43
00:06:29,088 --> 00:06:31,789
Tu iš tikrųjų mums daug padedi.
Turi įgimtą talentą vadovauti.
44
00:06:31,958 --> 00:06:35,993
Ne apie tai kalbu.
45
00:06:36,862 --> 00:06:39,698
– Aha, supranti.
– Tai tik tavo fantazija.
46
00:06:39,798 --> 00:06:41,500
Tikrai? Tai kodėl bėgi iš paskos?
47
00:06:41,767 --> 00:06:43,870
Bijai, kad išskrisiu nepabučiavęs tavęs?
48
00:06:43,970 --> 00:06:46,673
– Mieliau jau pabučiuosiu vukį!
– Galiu tai suorganizuoti.
49
00:06:46,773 --> 00:06:48,964
Jo bučinys tau nepakenktų!
50
00:06:49,909 --> 00:06:53,379
Neprašiau tavęs įjungti terminį šildymą.
Tik pasakiau...
51
00:06:53,479 --> 00:06:55,679
...kad princesės kambaryje labai šalta.
52
00:06:56,583 --> 00:07:00,085
Kaip išdžiovinsime jos drabužius?
53
00:07:00,886 --> 00:07:02,055
Išsijunk!
54
00:07:02,155 --> 00:07:04,656
Kodėl jį išardei?
Turiu mus iš čia išskraidinti...
55
00:07:04,756 --> 00:07:06,493
– ...o tu ištraukei abu...
– Atleiskite, pone.
56
00:07:06,593 --> 00:07:08,961
– Tuoj pat viską surink!
– Gal galėčiau pasikalbėti?
57
00:07:09,061 --> 00:07:11,755
– Ko nori?
– Pone, princesė Lėja...
58
00:07:11,855 --> 00:07:14,567
– ...negali su jumis susisiekti.
– Išjungiau raciją, nes nenoriu su ja kalbėti.
59
00:07:14,667 --> 00:07:16,903
Princesė Lėja
nerimauja dėl ponaičio Luko.
60
00:07:17,003 --> 00:07:18,905
Jis dar negrįžo. Ji nežino, kur jis.
61
00:07:19,005 --> 00:07:20,940
– Aš irgi nežinau.
– Niekas to nežino.
62
00:07:21,040 --> 00:07:22,941
– Kaip tai niekas?
– Suprantat...
63
00:07:23,041 --> 00:07:26,178
– Denio pareigūne! Denio pareigūne!
– Atleiskite, pone, galiu...
64
00:07:26,278 --> 00:07:28,381
– Klausau, pone?
– Ar žinote, kur vadas Skaivokeris?
65
00:07:28,481 --> 00:07:31,417
Nemačiau jo.
Galbūt įėjo pro pietinius vartus.
66
00:07:31,517 --> 00:07:35,288
Galbūt? Tai kodėl jo neieškot?
Jau temsta.
67
00:07:35,388 --> 00:07:36,789
Klausau, pone.
68
00:07:36,889 --> 00:07:38,891
Atleiskite, pone,
galėčiau paklausti, kas atsitiko?
69
00:07:38,991 --> 00:07:40,392
Galėtum.
70
00:07:40,492 --> 00:07:42,927
Jis tiesiog nepakenčiamas.
Eime, R2, surasim princesę Lėją.
71
00:07:43,595 --> 00:07:46,891
Manau, ponaitis Lukas pateko į bėdą.
72
00:07:56,476 --> 00:07:58,644
Pone, vadas Skaivokeris
neėjo pro pietinius vartus.
73
00:07:58,744 --> 00:08:01,280
– Galbūt pamiršo užsiregistruoti.
– Vargu. Greitaeigiai paruošti?
74
00:08:01,380 --> 00:08:03,483
Dar ne. Tokiame šaltyje
mums nepavyksta jų užvesti.
75
00:08:03,583 --> 00:08:06,552
– Teks joti tauntaunais.
– Pone, temperatūra pernelyg staigiai krenta.
76
00:08:06,652 --> 00:08:08,950
Taip, o mano draugas lauke.
77
00:08:13,459 --> 00:08:15,795
Tauntaunas sušals jums nespėjus
pasiekti pirmosios žymės.
78
00:08:15,895 --> 00:08:18,095
Tada susitiksim pragare.
79
00:10:26,826 --> 00:10:30,486
Eime, R2.
Nieko daugiau negalime padaryti.
80
00:10:30,863 --> 00:10:33,063
Be to, mano sąnariai suledėjo.
81
00:10:34,000 --> 00:10:36,925
Nekalbėk tokių dalykų!
Ponaitį Luką dar pamatysim.
82
00:10:38,203 --> 00:10:40,437
Sveiką ir gyvą. Pamatysi.
83
00:10:40,906 --> 00:10:44,568
Kvaila trumpojo jungimosi auka.
Nieko jam neatsitiks.
84
00:11:42,201 --> 00:11:45,092
Pone, visi patruliai sugrįžo. Jokių...
85
00:11:46,505 --> 00:11:49,106
Jokių žinių iš Skaivokerio ir Solo.
86
00:11:49,475 --> 00:11:53,300
Panele Lėja, R2 sako,
kad nesugauna jokių signalų...
87
00:11:53,412 --> 00:11:57,149
...nors pripažįsta, kad jo imtuvas per silpnas,
todėl neturėtume prarasti vilties.
88
00:11:57,249 --> 00:12:01,449
Jūsų Didenybe, šįvakar nebegalime jo ieškoti.
Turime uždaryti skydo vartus.
89
00:12:03,322 --> 00:12:04,922
– Uždarykite vartus.
– Klausau, pone.
90
00:12:06,924 --> 00:12:11,787
R2 sako, kad išsigelbėjimo tikimybė -
viena iš 725.
91
00:12:23,100 --> 00:12:26,840
Tiesą sakant, R2 kartais suklysta...
92
00:12:29,548 --> 00:12:33,040
Kartais.
O, varge.
93
00:12:36,555 --> 00:12:39,458
Nesijaudink dėl ponaičio Luko.
Neabejoju, jis grįš sveikas.
94
00:12:39,558 --> 00:12:42,049
Kaip žmogus, jis labai protingas.
95
00:12:58,000 --> 00:13:00,200
Lukai.
96
00:13:02,000 --> 00:13:03,500
Lukai.
97
00:13:10,700 --> 00:13:12,200
Benai?
98
00:13:12,401 --> 00:13:16,691
– Skrisk į Dagobo sistemą.
– Dagobo sistemą?
99
00:13:17,362 --> 00:13:19,862
Ten susirask Jodą...
100
00:13:20,365 --> 00:13:23,565
...džedajų mokytoją, kuris mokė mane.
101
00:13:25,236 --> 00:13:27,467
Benai! Benai!
102
00:13:32,812 --> 00:13:35,612
Lukai! Lukai!
103
00:13:42,688 --> 00:13:47,626
Laikykis, Lukai.
Duok ženklą, kad esi gyvas.
104
00:14:09,548 --> 00:14:14,381
– Turim nedaug laiko.
– Benai. Benai.
105
00:14:18,990 --> 00:14:20,990
Laikykis, vaikine.
106
00:14:21,693 --> 00:14:23,593
Dagobo sistema.
107
00:14:24,629 --> 00:14:29,157
– Gal ir dvoks, vaiki...
– Joda.
108
00:14:29,535 --> 00:14:33,301
Bet nesušalsi,
kol suręsiu prieglobstį.
109
00:14:39,843 --> 00:14:43,243
O aš maniau, kad jų kailis dvokia!
110
00:15:26,891 --> 00:15:31,588
Aido baze, kai ką pastebėjau.
Signalas silpnas, bet gali būti gyvybė.
111
00:15:36,134 --> 00:15:39,971
Vade Skaivokeri, girdit mane?
Čia Kipšas 2.
112
00:15:40,739 --> 00:15:46,237
Čia Kipšas 2.
Kapitone Solo, girdite mane?
113
00:15:52,050 --> 00:15:57,423
Vade Skaivokeri, girdite mane?
Čia Kipšas 2.
114
00:15:57,523 --> 00:16:01,424
Labas rytas. Malonu, kad užsukote.
115
00:16:01,693 --> 00:16:07,295
Aido bazė, čia Kipšas 2.
Radau juos. Kartoju, radau juos.
116
00:16:37,929 --> 00:16:41,226
Ponaiti Lukai, smagu matyti jus sveiką.
117
00:16:42,301 --> 00:16:43,636
R2 taip pat išreiškia palengvėjimą.
118
00:16:43,736 --> 00:16:46,934
Kaip jautiesi, vaiki?
Matau, ne taip jau prastai.
119
00:16:47,806 --> 00:16:50,441
Esi toks stiprus,
jog nukąstum ausį gandarkui.
120
00:16:50,909 --> 00:16:54,639
– Turiu tau dėkoti.
– Išgelbėjau tave jau antrąsyk. Esi man skolingas.
121
00:16:55,313 --> 00:16:59,249
Ką gi, Jūsų Prakilnybe,
jums pavyko mane sulaikyti.
122
00:16:59,618 --> 00:17:02,755
Tai ne mano kaltė. Generolas Rikanas
mano, kad kol neveiks laukas...
123
00:17:02,855 --> 00:17:05,888
...bet kokiam laivui
pavojinga palikti sistemą.
124
00:17:06,357 --> 00:17:08,761
Neblogas pasiteisinimas.
Manau, tu tiesiog nenori paleisti...
125
00:17:08,861 --> 00:17:11,523
...tokio gražuolio kaip aš.
126
00:17:12,297 --> 00:17:14,930
Neįsivaizduoju,
iš kur tau tokios fantazijos.
127
00:17:18,603 --> 00:17:20,603
Juokis juokis, kudliau.
128
00:17:20,905 --> 00:17:23,441
Negirdėjai mūsų pokalbio
pietiniame koridoriuje.
129
00:17:24,109 --> 00:17:27,443
– Ji atskleidė tikrus savo jausmus man.
– Mano...
130
00:17:27,813 --> 00:17:30,505
Tu, užsispyręs, pasipūtęs...
131
00:17:31,182 --> 00:17:33,382
...apipešiotas silpnaproti!
132
00:17:34,852 --> 00:17:36,852
Kas čia apipešiotas?
133
00:17:39,791 --> 00:17:43,291
Turbūt pataikiau į jautrią vietą, vaiki,
jei ji taip įsiuto.
134
00:17:46,732 --> 00:17:50,024
Spėju, visai nepažįsti moterų.
135
00:17:56,040 --> 00:17:58,441
Kviečiu štabo darbuotojus
į valdymo centrą.
136
00:18:01,446 --> 00:18:04,477
Kviečiu štabo darbuotojus
į valdymo centrą.
137
00:18:04,750 --> 00:18:08,051
– Per daug nesijaudink.
– Atsiprašysiu.
138
00:18:11,423 --> 00:18:13,623
Princese, turime svečią.
139
00:18:14,558 --> 00:18:17,229
Prie 12-os zonos bazės, juda į rytus.
140
00:18:17,329 --> 00:18:19,453
– Metalinis.
– Vadinasi, tai ne vienas iš tų padarų.
141
00:18:19,553 --> 00:18:23,426
– Galbūt greitaeigis, mūsiškis.
– Nemanau... palaukit.
142
00:18:23,902 --> 00:18:26,164
Girdžiu pokalbį,
bet signalas labai silpnas.
143
00:18:29,475 --> 00:18:32,578
Pone, moku šešis milijonus dialektų.
144
00:18:32,678 --> 00:18:37,607
Tai tikrai ne Sąjungininkai.
Galbūt koduotas imperijos pranešimas.
145
00:18:41,853 --> 00:18:44,123
Nepanašu į mūsų draugus.
Eime, Čiubi, patikrinsime.
146
00:18:44,223 --> 00:18:46,723
Siųsk Kipšą 10 ir Kipšą 11 į 38-ą stotį.
147
00:19:23,200 --> 00:19:25,364
– Bijau, kad ne kažin kas iš jo liko.
– Kas ten buvo?
148
00:19:25,464 --> 00:19:28,933
Kažkoks droidas. Šūvis nebuvo galingas,
veikiausiai jis pats susinaikino.
149
00:19:29,201 --> 00:19:33,895
– Imperijos droidas zondas.
– Tikėtina, imperija žino, kad mes čia.
150
00:19:34,172 --> 00:19:36,472
Turime pradėti evakuaciją.
151
00:20:21,352 --> 00:20:23,654
– Admirole.
– Klausau, kapitone.
152
00:20:25,522 --> 00:20:28,393
Panašu, kad kažką aptikom.
Tai tik dalis...
153
00:20:28,493 --> 00:20:31,296
...droido zondo pranešimo iš Hoto sistemos,
bet nieko patikimesnio neturime.
154
00:20:31,396 --> 00:20:35,459
Tūkstančiai mūsų droidų zondų naršo po
visą galaktiką. Noriu įrodymų, ne spėlionių.
155
00:20:35,834 --> 00:20:38,468
– Vaizdinė informacija rodo gyvybę.
– Galėtų būti bet kas.
156
00:20:38,737 --> 00:20:41,100
– Jei tikrintume kiekvieną prielaidą...
– Bet, pone, Hoto sistemoje...
157
00:20:41,200 --> 00:20:44,243
– ...neturėtų būti žmonių.
– Ką nors radote?
158
00:20:44,343 --> 00:20:46,343
Taip, lorde.
159
00:20:48,079 --> 00:20:50,945
Taip, ten sukilėliai.
160
00:20:51,315 --> 00:20:54,809
Lorde, yra daug
neregistruotų bendruomenių.
161
00:20:55,186 --> 00:20:57,689
– Tai gali būti kontrabandininkai...
– Tai sistema.
162
00:20:57,789 --> 00:21:03,095
Neabejoju, su jais ir Skaivokeris.
Skrendame į Hoto sistemą.
163
00:21:03,195 --> 00:21:07,130
– Generole Virsai, informuokit savo vyrus.
– Admirole.
164
00:21:14,039 --> 00:21:16,240
Septinta ir dešimta grupės
skris su greitaeigiais iš paskos.
165
00:21:16,641 --> 00:21:20,245
Kai transporteriai bus parengti,
nedelsiant pradėsime evakuaciją.
166
00:21:20,345 --> 00:21:21,945
Klausau, pone.
167
00:21:24,816 --> 00:21:27,476
Štai taip! Padaryta.
Pabandyk įjungti.
168
00:21:29,488 --> 00:21:32,416
Išjunk! Išjunk!
169
00:21:32,925 --> 00:21:34,686
Išjunk!
170
00:21:35,360 --> 00:21:38,430
Pone, T-47 evakuacijai
reikia nemažai laiko.
171
00:21:38,530 --> 00:21:40,332
Sunkiąją įrangą paliksim.
O pakrauti lengvajai...
172
00:21:40,432 --> 00:21:41,933
...turim pakankamai laiko.
173
00:21:42,033 --> 00:21:44,333
– Sėkmės, pone.
– Ačiū.
174
00:21:47,739 --> 00:21:50,739
Čiubi, būk atsargus.
175
00:21:54,446 --> 00:21:56,246
Gerai jau, gerai!
176
00:21:57,716 --> 00:21:59,117
Sveikas, vaiki.
177
00:21:59,217 --> 00:22:01,800
Turim išsiaiškinti priežastį.
Patikrink kitą galą.
178
00:22:02,187 --> 00:22:03,987
Palauk.
179
00:22:04,922 --> 00:22:07,022
– Gerai jautiesi?
– Taip.
180
00:22:13,798 --> 00:22:15,701
Būk atsargus.
181
00:22:15,801 --> 00:22:17,564
Ir tu.
182
00:22:23,874 --> 00:22:28,090
Generole, netrukus 4-ajame sektoriuje
iš hypererdvės išnirs imperijos minininkų flotilė.
183
00:22:28,190 --> 00:22:31,350
Visą galią nukreipkit
į energijos skydą.
184
00:22:31,450 --> 00:22:34,390
Turime juos sulaikyti,
kol išskris visi laivai.
185
00:22:34,490 --> 00:22:36,543
Pasirenkite sausumos puolimui.
186
00:22:50,235 --> 00:22:53,664
– Kas yra, generole?
– Lorde, flotilė išjungė šviesos greitį.
187
00:22:54,139 --> 00:22:57,710
ComScan nustatė energijos lauką,
saugantį šeštosios...
188
00:22:57,810 --> 00:23:01,146
...Hoto sistemos planetos zoną. Skydas stiprus,
galintis atlaikyti bet kokį bombardavimą.
189
00:23:01,246 --> 00:23:03,815
Sukilėliai pastebėjo mus.
190
00:23:03,915 --> 00:23:06,950
Admirolas Ozelas šviesos greitį
išjungė per arti sistemos.
191
00:23:07,418 --> 00:23:11,545
– Jis tikėjosi užklupti juos nepasirengusius.
– Jis nevykėlis ir kvailys.
192
00:23:11,923 --> 00:23:16,516
– Generole, parenkite karius sausumos puolimui.
– Klausau, lorde.
193
00:23:24,135 --> 00:23:27,467
Lorde Veideri. Flotilė išjungė šviesos greitį,
dabar rengiamės...
194
00:23:29,274 --> 00:23:32,971
Nuvylei mane paskutinį kartą, admirole.
195
00:23:33,544 --> 00:23:35,947
– Kapitone Pijetai.
– Klausau, mano lorde.
196
00:23:36,047 --> 00:23:39,073
Įsakyk kariams pasirengti skrydžiui
už energijos lauko...
197
00:23:39,351 --> 00:23:42,143
...išrikiuok flotilę taip,
kad iš sistemos niekas neprasmuktų.
198
00:23:42,420 --> 00:23:46,990
– Dabar tu vadas, admirole Pijetai.
– Dėkoju, lorde Veideri.
199
00:23:49,027 --> 00:23:51,921
Laivai, gabenantys karius,
susirinks prie šiaurinių vartų.
200
00:23:52,397 --> 00:23:54,966
Sunkusis transportas išvyks iškart,
kai tik laivai bus pakrauti.
201
00:23:55,066 --> 00:23:57,266
Kiekvieną laivą lydės tik du naikintuvai.
202
00:23:57,435 --> 00:24:00,135
Energijos skydą galėsime išjungti
tik labai trumpam...
203
00:24:00,371 --> 00:24:02,571
...todėl turite būti pasirengę
ir laukti šalia transporterių.
204
00:24:02,907 --> 00:24:04,941
Du naikintuvai
kiekvienam imperijos minininkui?
205
00:24:05,210 --> 00:24:07,112
Jonų pabūklu paleisime keletą salvių...
206
00:24:07,212 --> 00:24:10,538
...išvalysim jums kelią
nuo priešo laivų.
207
00:24:10,915 --> 00:24:14,920
Išskridę iš energijos skydo, skriskite
tiesiai į sutartą susitikimo vietą.
208
00:24:15,020 --> 00:24:17,050
– Supratot?
– Taip.
209
00:24:17,221 --> 00:24:21,253
– Sėkmės.
– Gerai. Visi į savo vietas. Paskubėkite.
210
00:24:38,743 --> 00:24:43,440
Svarbiausias taikinys - energijos generatoriai.
Pasiruoškite išjungti skydą.
211
00:24:49,521 --> 00:24:53,649
– Pone, į mūsų sektorių skrenda sukilėlių laivai.
– Puiku. Pirmas šios dienos laimikis.
212
00:24:55,760 --> 00:24:57,760
Jonų pabūklo skyriau, pasiruošt.
213
00:24:59,097 --> 00:25:00,597
Ugnis.
214
00:25:14,612 --> 00:25:17,512
Pirmasis transporteris išskrido.
215
00:25:17,800 --> 00:25:20,700
Pirmasis transporteris išskrido.
216
00:25:27,759 --> 00:25:31,190
– Kaip jaučiatės, pone?
– Kaip iš naujo gimęs, Dakai. O tu?
217
00:25:31,363 --> 00:25:34,357
Pakiliai. Pasiruošęs vienas
sutriuškinti visą imperiją.
218
00:25:34,732 --> 00:25:36,932
Puikiai suprantu tave.
219
00:25:55,220 --> 00:25:57,917
Aido stotis 3-T-8.
Pastebėjome imperijos ėjikus.
220
00:25:58,489 --> 00:26:00,789
Imperijos ėjikai
ant šiaurinio kalvagūbrio.
221
00:26:23,081 --> 00:26:25,381
Aido stotis 5-7. Mes skrendam.
222
00:26:30,622 --> 00:26:32,647
Laikykimės kartu, vyručiai.
223
00:26:33,024 --> 00:26:36,483
– Lukai, neturiu navigacinės.
– Ramiai, Dakai.
224
00:26:36,761 --> 00:26:38,861
Išsirikiuojam trikampiu. Pirmyn.
225
00:26:42,500 --> 00:26:44,200
Gerai. Atakuoju.
226
00:26:48,673 --> 00:26:50,373
Hobi, esi?
227
00:27:12,700 --> 00:27:14,900
Blasteriais jų šarvų nepramušim.
228
00:27:17,035 --> 00:27:19,336
Kipšai, naudokite harpūnus ir lynus.
229
00:27:19,436 --> 00:27:22,136
Taikykit į kojas.
Vargu, ar kitaip juos sustabdysim.
230
00:27:23,700 --> 00:27:25,101
Pasirenk, Dakai.
231
00:27:25,201 --> 00:27:30,000
Lukai, užsikirto šaudymo mechanizmas.
Įjungsiu pagalbinį.
232
00:27:30,281 --> 00:27:34,845
Laikykis, Dakai.
Pasiruošk iššauti lyną.
233
00:27:40,525 --> 00:27:42,425
Dakai? Dakai!
234
00:28:05,816 --> 00:28:08,385
Lorde Veideri, pasiekiau
pagrindinius energijos generatorius.
235
00:28:08,686 --> 00:28:12,684
Netrukus skydas nebeveiks.
Galite leistis.
236
00:28:16,827 --> 00:28:18,956
– Kipše 3.
– Klausau, Kipšų vade.
237
00:28:19,330 --> 00:28:24,163
Vedžai, praradau šaulį.
Teks šauti tau. Aš tave pridengsiu.
238
00:28:24,435 --> 00:28:27,727
Užtaisyk harpūną.
Seksi iš paskos, kai skrisiu antrą ratą.
239
00:28:28,006 --> 00:28:30,006
Artėju, Kipšų vade.
240
00:28:32,910 --> 00:28:34,610
Ramiai, Kipše 2.
241
00:28:35,380 --> 00:28:37,280
Užtaisyk harpūną.
242
00:28:39,317 --> 00:28:41,217
Gražus šūvis, Jansonai.
243
00:28:46,958 --> 00:28:49,158
– Dar kartą.
– Artėju, Vedžai.
244
00:28:55,132 --> 00:28:57,132
Lyną. Paleisk jį!
245
00:28:57,335 --> 00:28:58,870
Atkabink lyną.
246
00:28:58,970 --> 00:29:00,770
Lynas atkabintas.
247
00:29:08,479 --> 00:29:09,979
Paskubėkit.
248
00:29:16,554 --> 00:29:19,987
– Pribaigėm jį!
– Matau, Vedžai. Šaunuolis.
249
00:29:20,391 --> 00:29:22,727
Abejoju, kad sugebėsim vienu metu
apsaugoti du transporterius.
250
00:29:22,827 --> 00:29:27,400
Rizikinga, bet ilgiau nebeatsilaikysim.
Neturim pasirinkimo.
251
00:29:27,699 --> 00:29:30,400
– Siųskit patrulius.
– Evakuokite likusį sausumos personalą.
252
00:29:32,568 --> 00:29:34,538
Ne, ne! Ne.
253
00:29:35,206 --> 00:29:38,803
Šitas turi būti čia,
o šitas - čia. Supratai?
254
00:29:39,277 --> 00:29:42,813
R2, pasirūpink ponaičiu Luku.
255
00:29:44,650 --> 00:29:46,347
Ir savimi.
256
00:29:50,300 --> 00:29:52,000
O, varge.
257
00:30:15,746 --> 00:30:20,311
Pasiruoškit sausumos šturmui.
Taikinys - pagrindinis generatorius.
258
00:30:23,922 --> 00:30:27,457
– Kipše 2, tu sveikas?
– Taip. Aš čia, Kipšų vade.
259
00:30:27,925 --> 00:30:30,125
Užtaisyk harpūnsvaidį. Pridengsiu tave.
260
00:30:31,529 --> 00:30:35,230
– Artėju.
– Būkit atsargūs, vyručiai.
261
00:30:35,600 --> 00:30:38,566
Pasirenkit trečiai pozicijai.
Ramiai.
262
00:30:38,936 --> 00:30:40,736
Skrisk žemai.
263
00:30:47,078 --> 00:30:49,903
Hobi!
Mane pamušė!
264
00:31:32,700 --> 00:31:35,600
– Tu sveikas?
– Kodėl tu vis dar čia?
265
00:31:35,760 --> 00:31:38,861
– Girdėjau, pataikė į valdymo centrą.
– Juk gavai leidimą išskristi.
266
00:31:38,961 --> 00:31:42,200
Nesijaudink, išskrisiu.
Kai palydėsiu tave į laivą.
267
00:31:42,300 --> 00:31:45,200
Jūsų Didenybe, privalome skristi šiuo
transporteriu. Jis - paskutinė mūsų viltis.
268
00:31:45,336 --> 00:31:48,432
Siųsk visus 12-ojo sektoriaus karius
prie pietinio šlaito saugoti naikintuvų.
269
00:31:50,441 --> 00:31:53,509
Imperijos pajėgos įsiveržė į bazę.
Imperijos pajėgos įsiveržė...
270
00:31:53,978 --> 00:31:57,807
– Nagi. Eime.
– Įjunk evakuacijos signalą.
271
00:32:00,418 --> 00:32:03,618
– Visi prie savo transporterių!
– Palaukit manęs!
272
00:32:03,955 --> 00:32:07,179
Atsitraukiam!
273
00:33:06,083 --> 00:33:09,117
– Atstumas iki generatoriaus?
– 17,28.
274
00:33:18,596 --> 00:33:20,696
Nusitaikykit. Visu pajėgumu.
275
00:33:46,790 --> 00:33:48,491
Transporteri, čia Solo.
276
00:33:48,591 --> 00:33:51,391
Skirskit, mes negalim jūsų pasiekti.
Išgabensiu ją su Sakalu.
277
00:33:52,930 --> 00:33:55,824
Kur jūs einat?
Sugrįžkit!
278
00:34:14,384 --> 00:34:17,400
Palaukit, palaukit manęs!
279
00:34:18,221 --> 00:34:19,921
– Kaip visada.
– Greičiau.
280
00:34:23,561 --> 00:34:26,464
Greičiau, aukso luite,
jei nenori likti čia gyventi.
281
00:34:26,564 --> 00:34:28,464
Palaukit! Palaukit!
282
00:34:46,684 --> 00:34:49,454
– O kaip dabar?
– Gal man išlipti ir pastumt?
283
00:34:49,554 --> 00:34:51,820
– Kapitone Solo! Kapitone Solo!
– Galėtum...
284
00:34:53,357 --> 00:34:55,787
Pone, ar galėčiau pasiūlyti...
285
00:34:57,000 --> 00:34:58,800
Galiu ir palaukti.
286
00:35:01,966 --> 00:35:04,335
Su šituo kibiru tikrai
neprasiveršim pro apsiaustį.
287
00:35:04,435 --> 00:35:06,835
Šita mažylė dar gali
jus nustebinti, mieloji.
288
00:35:15,846 --> 00:35:19,946
Nagi, mikliau! Perimk valdymą.
Tikėkimės, nesudeginsim variklio.
289
00:35:22,753 --> 00:35:24,654
– Matai?
– Tikiuosi, kada nors ir tu suklysi...
290
00:35:24,754 --> 00:35:26,754
...ir aš tai pamatysiu.
291
00:35:28,826 --> 00:35:30,526
Spausk!
292
00:35:47,911 --> 00:35:49,511
R2!
293
00:35:50,412 --> 00:35:53,112
Parenk jį skrydžiui.
294
00:35:53,983 --> 00:35:56,986
Sėkmės, Lukai.
Susitiksim sutartoj vietoj.
295
00:36:00,356 --> 00:36:02,756
Nesijaudink, R2.
Jau skrendam.
296
00:36:15,572 --> 00:36:17,072
Viskas gerai, R2.
297
00:36:17,341 --> 00:36:19,341
Aš tik keičiu kursą.
298
00:36:21,979 --> 00:36:24,479
Su kitais neskrisim.
299
00:36:24,909 --> 00:36:27,409
Skrisim į Dagobo sistemą.
300
00:36:28,645 --> 00:36:30,345
Taip, R2?
301
00:36:32,800 --> 00:36:35,982
Nereikia. Kurį laiką noriu pilotuoti pats.
302
00:36:53,043 --> 00:36:55,346
– Mačiau juos, mačiau!
– Ką matei?
303
00:36:55,446 --> 00:36:57,548
Imperijos naikintuvus.
Du iš jų skrieja mūsų link.
304
00:36:57,648 --> 00:37:01,648
– Pone! Ar galėčiau pasiūlyti...
– Užčiaupkit jį arba išjunkit!
305
00:37:02,200 --> 00:37:04,819
Patikrink apsauginį skydą.
306
00:37:06,123 --> 00:37:08,216
Puiku. Gal pavyks prasprūsti.
307
00:37:12,696 --> 00:37:14,696
Sukit į šoną!
308
00:37:26,310 --> 00:37:28,877
– Parenk laivą šviesos greičiui.
– Bet, pone!
309
00:37:29,700 --> 00:37:33,810
– Jie artėja.
– Tikrai? Stebėk.
310
00:37:37,187 --> 00:37:38,887
Ką stebėti?
311
00:37:40,357 --> 00:37:43,161
– Atrodo, papuolėm bėdon.
– Jei galėčiau įsiterpti, pone, kiek anksčiau pastebėjau...
312
00:37:43,261 --> 00:37:46,793
...kad pažeistas hipervariklio jungiklis.
Negalime skristi šviesos greičiu.
313
00:37:47,264 --> 00:37:49,164
Pakliuvom į bėdą.
314
00:37:52,970 --> 00:37:54,970
Horizontalius stiprintuvus!
315
00:37:56,173 --> 00:37:58,173
Aliuvio slopintuvus.
316
00:37:59,611 --> 00:38:03,638
Ne. Atnešk hidraulinį veržliaraktį!
317
00:38:07,100 --> 00:38:09,519
Neįsivaizduoju, kaip šįkart išsisuksim.
318
00:38:11,822 --> 00:38:13,783
Čiubi!
319
00:38:18,128 --> 00:38:19,900
Čia ne lazeris.
Kažkas į mus pataikė.
320
00:38:20,000 --> 00:38:21,900
Hanai, ateik!
321
00:38:23,200 --> 00:38:24,800
Mikliau, Čiubi!
322
00:38:25,300 --> 00:38:28,300
– Asteroidai.
– O, ne.
323
00:38:30,140 --> 00:38:32,840
– Čiubi, nustatyk 271.
– Ką darai?
324
00:38:34,377 --> 00:38:39,247
– Juk neskrisi į asteroidų lauką?
– Jei jie ne pamišėliai, neskris iš paskos.
325
00:38:41,952 --> 00:38:45,287
– Neprivalai to daryti, kad mane sužavėtum.
– Pone, tikimybė praskristi...
326
00:38:45,387 --> 00:38:49,988
– ...asteroidų lauką: 1 iš 3 720.
– Nė žodžio daugiau apie tikimybę!
327
00:39:12,700 --> 00:39:14,400
Atsargiai!
328
00:39:17,987 --> 00:39:21,056
Norėjai pamatyti, kaip aš klystu.
Štai tau proga, mieloji.
329
00:39:21,156 --> 00:39:25,830
Atsiimu savo žodžius.
Mus sutrins į miltus, jei ilgiau čia liksim.
330
00:39:25,930 --> 00:39:28,731
– Ir aš taip manau.
– Sutrins?
331
00:39:28,831 --> 00:39:30,868
– Priskrisiu arčiau prie vieno iš didžiųjų asteroidų.
– Arčiau?
332
00:39:30,968 --> 00:39:32,768
Arčiau?
333
00:39:59,263 --> 00:40:02,956
– Tai savižudybė!
– Šitas atrodo neblogas.
334
00:40:03,533 --> 00:40:07,236
– Neblogas?
– Taip, mums tiks.
335
00:40:07,504 --> 00:40:10,432
Atleiskite, panele, kur mes skrendam?
336
00:40:20,851 --> 00:40:24,146
– Tikiuosi, kad žinai, ką darai.
– Taip, ir aš tikiuosi.
337
00:40:32,797 --> 00:40:35,231
Puiku. Dagobas.
338
00:40:38,000 --> 00:40:39,899
Ne, neapsigalvojau.
339
00:40:41,000 --> 00:40:43,600
Prietaisai nerodo
jokių miestų ar technologijų.
340
00:40:44,000 --> 00:40:48,603
Tik daug gyvybės formų.
Vadinasi, ten yra gyvų būtybių.
341
00:40:50,600 --> 00:40:53,149
Taip, neabejoju,
kad droidams ten saugu.
342
00:41:00,990 --> 00:41:05,286
Žinau, žinau! Visos mūsų
viltys žlugo. Nieko nematau.
343
00:41:05,662 --> 00:41:08,527
Palauk. Pabandysiu nusileisti.
344
00:42:02,653 --> 00:42:05,317
Ne, R2, niekur neik. Aš apsižvalgysiu.
345
00:42:09,960 --> 00:42:13,061
R2? R2!
346
00:42:15,265 --> 00:42:17,565
Kur tu?
347
00:42:19,870 --> 00:42:21,470
R2!
348
00:42:28,478 --> 00:42:30,678
Būk atsargesnis.
349
00:42:32,883 --> 00:42:35,383
R2, ten.
350
00:43:03,547 --> 00:43:05,147
R2!
351
00:43:32,443 --> 00:43:34,043
O, ne.
352
00:43:35,111 --> 00:43:37,346
Tu sveikas?
Nagi...
353
00:43:40,651 --> 00:43:42,781
Džiaukis, kad skanai baisi.
354
00:43:44,153 --> 00:43:46,053
Nieko nesusilaužei?
355
00:43:48,925 --> 00:43:52,795
Jei nori pasakyt, kad čia leistis nereikėjo,
pradedu manyti, kad tu teisus.
356
00:43:54,065 --> 00:43:56,690
R2, ką mes čia veikiam?
357
00:43:56,900 --> 00:44:02,229
Viskas čia tarsi kokiam sapne ar...
358
00:44:02,506 --> 00:44:06,107
Na, nežinau.
Galbūt einu iš proto.
359
00:44:38,941 --> 00:44:41,537
– Klausau, admirole.
– Mūsų laivai pastebėjo...
360
00:44:41,637 --> 00:44:45,516
...Tūkstantmečio sakalą, lorde. Jis įskrido
į asteroidų lauką, todėl buvo pernelyg rizikinga...
361
00:44:45,616 --> 00:44:51,283
Asteroidai manęs nedomina, admirole.
Man reikia to laivo, o ne pasiteisinimų.
362
00:44:52,055 --> 00:44:53,755
Supratau, lorde.
363
00:44:58,594 --> 00:45:01,665
Išjungsiu viską,
paliksiu tik jėgos generatorius.
364
00:45:01,765 --> 00:45:05,702
Pone, nedrįstu klausti, bet ar tai reiškia,
kad išjungsite ir mane?
365
00:45:05,802 --> 00:45:09,799
Ne. Tu pakalbėsi su Sakalu
ir sužinosi, kas atsitiko hipervarikliui.
366
00:45:18,081 --> 00:45:21,381
Pone, gali būti,
kad asteroidas nelabai stabilus.
367
00:45:21,685 --> 00:45:25,585
Nelabai stabilus? Džiaugiuosi, kad čia esi,
be tavęs to nežinotume.
368
00:45:25,789 --> 00:45:29,189
Čiubi, nuvesk profesorių į galą
ir prijunk prie hipervariklio.
369
00:45:29,726 --> 00:45:31,961
Kokie nepakenčiami
kartais būna žmonės.
370
00:45:32,329 --> 00:45:34,429
Aš tik dirbu savo darbą...
371
00:45:39,636 --> 00:45:41,436
Paleisk.
372
00:45:42,673 --> 00:45:45,138
– Prašau.
– Tik nesijaudink.
373
00:45:45,409 --> 00:45:49,008
Kapitone, nemanyk,
kad taip gali mane sujaudinti.
374
00:45:49,379 --> 00:45:53,414
Atleisk, brangute.
Kitokiems malonumams neturime laiko.
375
00:46:29,000 --> 00:46:32,020
Pasirengęs pasikrauti?
Gerai.
376
00:46:35,525 --> 00:46:39,454
Pažiūrėkim. Štai čia.
Na, štai.
377
00:46:42,598 --> 00:46:46,759
Dabar beliko surasti Jodą.
Jei jis iš tiesų egzistuoja.
378
00:46:53,243 --> 00:46:57,073
Sunku įsivaizduoti,
kad čia gyventų džedajų mokytojas.
379
00:46:57,847 --> 00:47:00,047
Šiurpi vieta.
380
00:47:03,486 --> 00:47:05,086
Vis dėlto...
381
00:47:06,556 --> 00:47:08,756
Visa tai man kažką primena.
382
00:47:10,494 --> 00:47:12,989
Nežinau.
Jaučiuosi taip...
383
00:47:13,163 --> 00:47:17,026
– Kaip jautiesi?
– Lyg mus stebėtų!
384
00:47:17,400 --> 00:47:21,061
Ginklą patrauk!
Nieko blogo tau nepadarysiu.
385
00:47:21,338 --> 00:47:24,073
Man smalsu, ką čia veiki?
386
00:47:25,641 --> 00:47:28,645
– Kai ko ieškau.
– Ieškai?
387
00:47:28,745 --> 00:47:31,543
Kai ką jau radai, sakyčiau.
388
00:47:33,000 --> 00:47:34,600
Taigi.
389
00:47:35,384 --> 00:47:38,300
Padėti tau galiu. Išties.
390
00:47:38,721 --> 00:47:42,725
Vargu.
Ieškau didžio kario.
391
00:47:44,493 --> 00:47:46,193
Didžio kario.
392
00:47:48,865 --> 00:47:51,165
Karas didžiu tavęs nepadarys.
393
00:47:59,876 --> 00:48:03,268
Padėk į vietą.
Čia mano vakarienė!
394
00:48:06,583 --> 00:48:09,286
Kaip užaugai toks didelis
tokį šlamštą valgydamas?
395
00:48:09,386 --> 00:48:13,257
Klausyk, drauguži, atsitiktinai užklydom į šią pelkę.
Mielai dingtume, jei galėtume ištraukti laivą.
396
00:48:13,357 --> 00:48:16,458
– Bet negalim, todėl gal tu...
– Negali ištraukti laivo.
397
00:48:16,726 --> 00:48:19,326
Ei, pasitrauk!
398
00:48:19,596 --> 00:48:23,897
– Ne!
– Galėjai sulaužyti.
399
00:48:25,400 --> 00:48:27,200
Nedaryk to.
400
00:48:36,613 --> 00:48:38,813
Išmėtei čia viską.
401
00:48:40,417 --> 00:48:44,913
– Atiduok!
– Mano! Jei neduosi, nepadėsiu.
402
00:48:45,288 --> 00:48:47,201
Neprašau tavęs padėti.
Atiduok žibintuvėlį.
403
00:48:47,301 --> 00:48:49,501
Man jo reikės traukiant laivą
iš šios maurais apaugusios kūdros.
404
00:48:49,601 --> 00:48:53,000
Kūdros? Maurais apaugusios?
Mano namai čia...
405
00:48:56,132 --> 00:48:58,332
R2, tegul turi.
406
00:49:00,103 --> 00:49:02,903
– Mano! Mano! Mano! Mano!
– R2!
407
00:49:06,609 --> 00:49:09,679
Gal dabar pasitrauksi, mažyli?
Turime daug darbo.
408
00:49:09,779 --> 00:49:14,484
Ne, ne! Liksiu ir padėsiu aš...
Draugą dabar turi.
409
00:49:15,351 --> 00:49:18,251
Neieškau draugo.
Ieškau džedajų mokytojo.
410
00:49:20,322 --> 00:49:22,622
Džedajų mokytojas. Joda.
411
00:49:22,793 --> 00:49:25,455
– Tu ieškai Jodos.
– Pažįsti jį?
412
00:49:27,229 --> 00:49:29,329
Pas jį nuvesiu aš.
413
00:49:30,532 --> 00:49:33,662
Taip, taip. Bet pirmiau pavalgykime. Eime.
414
00:49:34,737 --> 00:49:36,871
Sveiko maisto. Eime.
415
00:49:46,283 --> 00:49:48,083
Ateikit.
416
00:49:49,919 --> 00:49:54,054
R2, būk čia ir saugok aikštelę.
417
00:50:08,004 --> 00:50:09,800
Kur R2, kai jo reikia?
418
00:50:10,073 --> 00:50:12,943
Pone, nežinau, kur jūsų
laivas mokėsi komunikuoti...
419
00:50:13,043 --> 00:50:16,847
...bet jo dialektas labai keistas.
Atrodo, jis sako, kad poliarizavosi...
420
00:50:16,947 --> 00:50:20,973
...neigiamos ašies galios jungtis.
Bijau, kad jums teks jas pakeisti.
421
00:50:22,051 --> 00:50:24,651
Žinoma, kad teks pakeisti.
422
00:50:25,388 --> 00:50:27,388
Štai! Čiubi...
423
00:50:29,459 --> 00:50:32,087
Gal kartu pakeisk
ir neigiamos galios jungtį.
424
00:50:54,383 --> 00:50:57,120
Jūsų Prakilnybe, tik norėjau padėti.
425
00:50:57,220 --> 00:51:01,783
– Būk malonus, nebesikreipk daugiau taip į mane.
– Gerai, Lėja.
426
00:51:02,058 --> 00:51:05,962
– Kartais esi nepakenčiamas.
– Žinau, žinau.
427
00:51:06,429 --> 00:51:08,932
O tu kartais galėtum būti meilesnė.
428
00:51:09,032 --> 00:51:11,933
Pripažink, kartais aš būnu malonus.
429
00:51:13,803 --> 00:51:15,937
Kartais, galbūt...
430
00:51:16,206 --> 00:51:18,600
Kai nesielgi kaip koks nenaudėlis.
431
00:51:18,875 --> 00:51:22,068
Nenaudėlis? Nenaudėlis?
432
00:51:24,481 --> 00:51:26,941
Man patinka toks epitetas.
433
00:51:27,217 --> 00:51:29,747
– Nereikia.
– Ko nereikia?
434
00:51:30,020 --> 00:51:31,913
Liaukis. Mano rankos purvinos.
435
00:51:32,188 --> 00:51:34,422
Mano rankos irgi purvinos. Ko tu bijai?
436
00:51:34,591 --> 00:51:37,461
– Bijau?
– Tu virpi.
437
00:51:37,561 --> 00:51:39,961
Nevirpu.
438
00:51:41,000 --> 00:51:45,859
Tau patinku, nes esu nenaudėlis.
Gyvenime nedaug tokių sutikai.
439
00:51:46,136 --> 00:51:49,527
– Man patinka malonūs vyrai.
– Aš labai malonus.
440
00:51:49,906 --> 00:51:51,906
Netiesa. Tu...
441
00:51:54,200 --> 00:51:57,841
Pone! Išmontavau užpakalinę
kintamos srovės jungtį.
442
00:52:00,250 --> 00:52:02,753
Ačiū.
Labai tau ačiū.
443
00:52:02,853 --> 00:52:05,053
Visada prašom, pone.
444
00:52:10,893 --> 00:52:13,963
Tada juos matėme paskutinį kartą.
445
00:52:14,063 --> 00:52:16,900
Padarėme jiems labai daug nuostolių,
tad veikiausiai jie sunaikinti.
446
00:52:17,000 --> 00:52:19,764
Ne, kapitone. Jie gyvi.
447
00:52:20,536 --> 00:52:24,802
Siųskit visus laivus į asteroidų lauką.
Negrįžkit, kol jų nesurasit.
448
00:52:29,245 --> 00:52:31,145
Lorde Veideri.
449
00:52:31,346 --> 00:52:35,152
– Taip, admirole. Kas yra?
– Imperatorius reikalauja su juo susisiekti.
450
00:52:35,252 --> 00:52:39,889
Patraukite laivą iš asteroidų lauko,
kad užtikrintume sklandų ryšį.
451
00:52:39,989 --> 00:52:41,889
Klausau, lorde.
452
00:52:58,041 --> 00:53:00,635
Ko pageidaujate, mano pone?
453
00:53:01,844 --> 00:53:04,836
Jėgoje jaučiu didžiulius neramumus.
454
00:53:05,514 --> 00:53:09,283
– Jaučiu ir aš.
– Turime naują priešą...
455
00:53:09,752 --> 00:53:11,752
...Lukas Skaivokeris.
456
00:53:12,088 --> 00:53:15,650
– Taip, mano pone.
– Jis gali mus sunaikinti.
457
00:53:16,325 --> 00:53:20,822
Jis tik vaikigalis.
Obi Vanas nebegali jam padėti.
458
00:53:21,697 --> 00:53:26,198
Jame stipri Jėga.
Skaivokerio sūnus nieku gyvu...
459
00:53:26,298 --> 00:53:29,101
...negali tapti džedajumi.
460
00:53:29,672 --> 00:53:34,139
Jei pavyktų jį prisivilioti,
turėtume stiprų sąjungininką.
461
00:53:34,410 --> 00:53:37,606
Taip. Taip.
462
00:53:38,680 --> 00:53:42,680
Mums jis būtų labai vertingas.
Ar tai įmanoma?
463
00:53:43,152 --> 00:53:46,188
Jis prisidės prie mūsų
arba turės žūti, pone.
464
00:54:04,040 --> 00:54:07,877
Neabejoju, kad maistas gardus, bet nesuprantu,
kodėl tuoj pat negalim eit pas Jodą.
465
00:54:07,977 --> 00:54:12,277
Kantrybės!
Džedajui dabar metas valgyti.
466
00:54:15,084 --> 00:54:17,854
Valgyk, valgyk.
467
00:54:17,954 --> 00:54:19,454
Karšta!
468
00:54:27,096 --> 00:54:29,000
Gardumėlis!
469
00:54:29,231 --> 00:54:31,925
Kur Joda gyvena? Ar kelias tolimas?
470
00:54:32,201 --> 00:54:37,034
Netoli. Joda netoli.
Kantrybės. Netrukus jį pamatysi.
471
00:54:39,675 --> 00:54:42,576
Šaknialapis.
Aš išviriau.
472
00:54:44,200 --> 00:54:47,082
Kodėl nori būti džedajus?
473
00:54:47,950 --> 00:54:53,154
– Turbūt todėl, kad mano tėvas buvo džedajus.
– Tėvas. Jis buvo didis džedajus.
474
00:54:55,222 --> 00:54:57,493
– Didis džedajus.
– Liaukis.
475
00:54:57,593 --> 00:55:00,296
Iš kur pažįsti mano tėvą?
Juk nežinai, kas aš toks.
476
00:55:00,396 --> 00:55:04,195
Aš ir pats nežinau, ką čia veikiu.
Veltui gaištam laiką!
477
00:55:05,568 --> 00:55:09,637
Negaliu mokyti jo.
Jaunuolis neturi kantrybės.
478
00:55:10,006 --> 00:55:12,368
Kantrybės jis išmoks.
479
00:55:17,313 --> 00:55:21,616
Jis turi daug pykčio,
kaip ir jo tėvas.
480
00:55:21,984 --> 00:55:25,450
Ar aš buvau kitoks,
kai mane mokei?
481
00:55:26,823 --> 00:55:30,560
Ne. Jis dar nepasirengęs.
482
00:55:30,660 --> 00:55:32,260
Joda.
483
00:55:35,363 --> 00:55:38,463
Aš pasirengęs. Benai...
Aš galiu būti džedajus.
484
00:55:38,700 --> 00:55:41,469
– Benai, pasakyk jam...
– Sakai, pasirengęs?
485
00:55:41,637 --> 00:55:43,869
Ką tu išmanai?
486
00:55:44,340 --> 00:55:47,341
Jau 800 metų mokau džedajus.
487
00:55:48,010 --> 00:55:52,913
Todėl man geriau žinoti,
pasirengęs tu ar ne.
488
00:55:53,882 --> 00:55:57,646
Džedajus turi būti visiškai pasišventęs.
489
00:55:57,920 --> 00:56:00,120
Subrendęs.
490
00:56:01,470 --> 00:56:05,070
Šį jaunuolį stebiu jau seniai.
491
00:56:05,728 --> 00:56:08,554
Visą gyvenimą jis žiūrėjo...
492
00:56:08,931 --> 00:56:11,725
...tik į ateitį, už horizonto.
493
00:56:12,201 --> 00:56:16,572
Niekad negalvojo apie šią akimirką.
494
00:56:16,672 --> 00:56:20,300
Apie tai, ką daro dabar.
495
00:56:20,676 --> 00:56:24,145
Nuotykiai.
Azartas.
496
00:56:24,713 --> 00:56:29,612
Džedajui šie dalykai nerūpi.
Tu nutrūktgalvis!
497
00:56:29,985 --> 00:56:32,677
Toks buvau ir aš, jei prisimeni.
498
00:56:33,255 --> 00:56:38,488
Jis per senas.
Per vėlu pradėti tave mokyti.
499
00:56:39,561 --> 00:56:42,061
Bet aš jau daug ko išmokau.
500
00:56:49,000 --> 00:56:52,167
– Ar jis sugebės baigti mokymą?
– Aš jūsų nenuvilsiu.
501
00:56:54,176 --> 00:56:56,276
Aš nejaučiu baimės.
502
00:56:59,715 --> 00:57:01,649
Pajausi.
503
00:57:03,152 --> 00:57:05,145
Pajausi.
504
00:57:47,344 --> 00:57:50,915
– Pone, jei leisite pasakyti...
– Tavo nuomonė manęs nedomina.
505
00:57:51,015 --> 00:57:53,316
Ten kažkas yra.
506
00:57:53,416 --> 00:57:55,416
– Kur?
– Prie olos.
507
00:57:56,717 --> 00:57:58,422
Štai. Paklausykit!
508
00:57:58,522 --> 00:58:00,412
– Nueisiu pažiūrėt.
– Ar išprotėjai?
509
00:58:00,512 --> 00:58:03,813
Ką tik suremontavau šį kibirą.
Neleisiu, kad kas nors jį vėl sugadintų.
510
00:58:03,913 --> 00:58:06,113
Tada eisiu kartu.
511
00:58:06,363 --> 00:58:09,363
Manau, bus geriau,
jei liksiu saugoti laivo.
512
00:58:09,864 --> 00:58:11,464
O, ne.
513
00:58:25,448 --> 00:58:28,613
Gruntas kažkoks keistas.
514
00:58:29,285 --> 00:58:32,385
Nepanašu į uolieną.
515
00:58:36,000 --> 00:58:39,996
– Labai drėgna.
– Nežinau.
516
00:58:40,096 --> 00:58:44,359
– Nujaučiu kažką negera.
– Taigi.
517
00:58:45,559 --> 00:58:47,159
Saugokitės!
518
00:58:47,600 --> 00:58:49,998
Viskas gerai. Viskas gerai.
519
00:58:50,098 --> 00:58:52,607
Taip ir maniau. Minokas.
520
00:58:52,975 --> 00:58:56,200
Čiubi, apžiūrėk visą laivą, įsitikink,
kad jų nėra daugiau, prisisiurbusių...
521
00:58:56,300 --> 00:58:59,800
– ...kramtančių maitinimo laidus.
– Minokai.
522
00:58:59,983 --> 00:59:02,947
Eime vidun. Išprašysim juos lauk,
jei rasim daugiau.
523
00:59:11,000 --> 00:59:13,700
Hanai!
Štiš, bjaurybe!
524
00:59:20,837 --> 00:59:22,937
Luktelkit...
525
00:59:44,636 --> 00:59:47,129
– Sprunkam kuo greičiau!
– Ten gali būti imperijos naikintuvų!
526
00:59:47,229 --> 00:59:51,000
– Nemanau, kad...
– Neturiu kada tartis su taryba.
527
00:59:51,100 --> 00:59:53,300
Aš tau ne taryba!
528
00:59:58,808 --> 01:00:01,311
Negali skristi šviesos greičiu
asteroidų lauke.
529
01:00:01,411 --> 01:00:03,911
Sėskis, širdele! Mes kylam!
530
01:00:08,585 --> 01:00:10,454
– Žiūrėkit!
– Matau, matau.
531
01:00:10,554 --> 01:00:12,856
– Mums galas!
– Ola smenga.
532
01:00:12,956 --> 01:00:15,490
– Čia ne ola.
– Ką?
533
01:00:47,524 --> 01:00:49,024
Bėk!
534
01:00:49,425 --> 01:00:53,293
Džedajų stiprybės šaltinis - Jėga.
535
01:00:53,663 --> 01:00:55,499
Bet Jėga turi tamsiąją pusę.
536
01:00:55,599 --> 01:00:59,601
Pyktis, baimė, agresija...
Visa tai - tamsioji Jėgos pusė.
537
01:00:59,701 --> 01:01:03,200
Šios savybės greitai apninka
įsitraukus į kovą.
538
01:01:03,300 --> 01:01:07,900
Jei pasuksi tamsos keliu,
visą gyvenimą juo eisi.
539
01:01:08,000 --> 01:01:11,714
Tamsa tave pasiglemš,
kaip pasiglemžė Obi Vano mokinį.
540
01:01:12,115 --> 01:01:13,715
Veiderį.
541
01:01:14,017 --> 01:01:17,754
– Ar tamsioji pusė stipresnė?
– Ne, ne.
542
01:01:17,854 --> 01:01:21,756
Ne. Ji apsukresnė ir labiau gundanti.
543
01:01:22,024 --> 01:01:24,194
Kaip man atskirti
gerąją pusę nuo blogosios?
544
01:01:24,294 --> 01:01:27,831
Suprasi, kai atsipalaiduosi...
545
01:01:27,931 --> 01:01:29,733
...nusiraminsi...
546
01:01:29,833 --> 01:01:31,833
...nebesipriešinsi.
547
01:01:32,168 --> 01:01:34,704
Džedajai Jėgą naudoja...
548
01:01:34,804 --> 01:01:38,580
...išminčiai semtis ir gynybai,
bet jokiu būdu ne puolimui.
549
01:01:38,680 --> 01:01:42,145
– Pasakyk man, kodėl negaliu...
– Ne, ne. Nebeklausinėk.
550
01:01:42,245 --> 01:01:45,281
Šiandien mokymas baigtas.
551
01:01:45,381 --> 01:01:47,906
Pamiršk visus klausimus.
552
01:02:10,039 --> 01:02:12,839
Čia kažkas ne taip.
553
01:02:16,145 --> 01:02:19,000
Jaučiu šaltį...
Mirtį.
554
01:02:19,182 --> 01:02:24,500
Šie dalykai - stiprūs tamsiosios
Jėgos pusės sąjungininkai.
555
01:02:24,654 --> 01:02:27,352
Blogio buveinė.
556
01:02:28,325 --> 01:02:30,724
Eik tenai.
557
01:02:31,200 --> 01:02:33,600
O kas ten?
558
01:02:34,931 --> 01:02:37,931
Tik tai, ką norėsi pasiimti.
559
01:02:41,437 --> 01:02:45,237
Ginklai...
Jų tau neprireiks.
560
01:05:24,901 --> 01:05:27,202
Premijų medžiotojai. Jų niekšingų
suktybių mums nereikia.
561
01:05:27,302 --> 01:05:31,130
– Taip, pone.
– Šįkart sukilėliai nepaspruks.
562
01:05:36,279 --> 01:05:40,950
Svarbus pranešimas
iš imperijos minininko Keršytojas.
563
01:05:41,050 --> 01:05:46,750
Tam, kas sučiups Tūkstantmečio sakalą,
bus dosniai atsilyginta.
564
01:05:47,024 --> 01:05:50,160
Nesvarbu, kokius metodus naudosit...
565
01:05:50,260 --> 01:05:54,860
...bet pargabenkit juos gyvus.
Ir sveikus.
566
01:05:55,090 --> 01:05:58,890
– Kaip pageidaujate.
– Lorde Veideri.
567
01:05:59,168 --> 01:06:01,764
Pone, mes juos aptikom.
568
01:06:05,700 --> 01:06:09,000
Ačiū Dievui, paliekame asteroidų lauką.
569
01:06:13,882 --> 01:06:16,286
Nešdinamės iš čia.
Junk šviesos greitį.
570
01:06:16,386 --> 01:06:17,820
Vienas...
571
01:06:17,920 --> 01:06:19,355
...du...
572
01:06:19,455 --> 01:06:20,988
...trys!
573
01:06:26,696 --> 01:06:28,596
Taip nesąžininga.
574
01:06:30,900 --> 01:06:33,670
Perdavimo grandinės neveikia.
Aš čia niekuo dėtas!
575
01:06:33,770 --> 01:06:37,136
– Šviesos greičio nebus?
– Aš čia niekuo dėtas.
576
01:06:41,277 --> 01:06:43,113
Pone, ką tik praradom pagrindinį
užpakalinį apsauginį skydą.
577
01:06:43,213 --> 01:06:45,782
Jei dar kartą pataikys į uodegą -
mums galas.
578
01:06:45,882 --> 01:06:47,383
Apsisuk.
579
01:06:47,483 --> 01:06:50,153
Visą energiją nukreipsiu
į priekinį skydą.
580
01:06:50,253 --> 01:06:53,201
– Nori juos atakuoti?
– Pone, atlaikyti imperijos ataką...
581
01:06:53,301 --> 01:06:55,082
– ...turime vieną šansą iš...
– Užsičiaupk!
582
01:07:02,966 --> 01:07:05,266
Jie ruošiasi atakai.
583
01:07:07,437 --> 01:07:09,137
Įjunkit skydus.
584
01:07:14,576 --> 01:07:16,746
Stebėkit juos. Jie gali bandyti
veržtis dar kartą.
585
01:07:16,846 --> 01:07:19,549
Kapitone Nida,
laivas dingo iš mūsų akiračio.
586
01:07:19,649 --> 01:07:23,649
Jie negalėjo ištirpti ore. Tokie maži laivai
neturi maskuojančių technologijų.
587
01:07:23,750 --> 01:07:25,401
Bet jų neliko nė ženklo, pone.
588
01:07:25,501 --> 01:07:28,289
Kapitone, lordas Veideris
reikalauja informacijos.
589
01:07:30,293 --> 01:07:32,495
Paruoškite transporterį.
590
01:07:32,595 --> 01:07:36,633
Aš prisiimsiu atsakomybę dėl to, kad jie paspruko,
ir atsiprašysiu lordo Veiderio.
591
01:07:36,733 --> 01:07:39,933
– O jūs tęskite paiešką.
– Klausau, kapitone Nida.
592
01:07:44,474 --> 01:07:48,474
Naudok Jėgą. Taip.
593
01:07:53,050 --> 01:07:55,050
O dabar akmenį...
594
01:07:59,322 --> 01:08:01,322
Pajausk jį.
595
01:08:12,636 --> 01:08:14,936
Susikaupk!
596
01:08:29,585 --> 01:08:32,455
O, ne. Dabar tikrai nebeištrauksim.
597
01:08:32,555 --> 01:08:34,855
Esi toks tikras.
598
01:08:38,194 --> 01:08:41,688
Visada kažko negali.
599
01:08:42,766 --> 01:08:46,800
– Negirdi, ką tau sakau?
– Mokytojau, kilnoti akmenis - paprasta.
600
01:08:46,900 --> 01:08:51,100
– Šitai - visai kas kita.
– Ne! Skirtumo nėra!
601
01:08:51,207 --> 01:08:56,607
Tik tavo mintys kitokios.
Turi pamiršti, ką mokėjai.
602
01:08:58,213 --> 01:09:01,900
– Gerai. Pabandysiu.
– Ne! Ne bandyk...
603
01:09:02,084 --> 01:09:06,684
...o padaryk. Arba nedaryk.
Stengtis nereikia.
604
01:09:55,337 --> 01:09:58,204
Negaliu, jis per didelis.
605
01:09:58,574 --> 01:10:01,209
Dydis nesvarbus. Pažiūrėk į mane.
606
01:10:01,877 --> 01:10:04,300
Sprendi apie mane pagal mano ūgį?
607
01:10:06,549 --> 01:10:09,285
To neturėtum daryti...
608
01:10:09,385 --> 01:10:12,022
...nes Jėga yra mano sąjungininkė.
609
01:10:12,122 --> 01:10:14,322
Galinga sąjungininkė.
610
01:10:15,658 --> 01:10:19,887
Gyvenimas ją sukuria,
išaugina.
611
01:10:21,130 --> 01:10:26,630
Jos energija supa mus
ir sujungia.
612
01:10:26,769 --> 01:10:31,140
Šviesios būtybės esam mes,
o ne primityvi materija.
613
01:10:31,240 --> 01:10:35,111
Privalai justi Jėgą visur.
614
01:10:35,211 --> 01:10:38,511
Čia, tarp tavęs ir manęs...
615
01:10:38,781 --> 01:10:42,752
...medžių, akmenų - visur!
616
01:10:42,852 --> 01:10:44,352
Taip...
617
01:10:44,754 --> 01:10:48,554
Netgi tarp žemės ir laivo.
618
01:10:53,662 --> 01:10:55,762
Prašai neįmanomo.
619
01:12:43,205 --> 01:12:46,333
Aš ne...
Aš tuo netikiu.
620
01:12:47,276 --> 01:12:50,076
Todėl tau ir nepavyksta.
621
01:13:09,398 --> 01:13:13,528
Atsiprašymas priimtas, kapitone Nida.
622
01:13:21,176 --> 01:13:24,747
Lorde Veideri, mūsų laivai baigė
skenuoti teritoriją, bet jų neaptiko.
623
01:13:24,847 --> 01:13:28,400
Jei Tūkstantmečio sakalas skrenda šviesos greičiu,
dabar jis gali būti kitoje galaktikos pusėje.
624
01:13:28,500 --> 01:13:32,100
Įspėkite visus dalinius.
Apskaičiuokite visas trajektorijas...
625
01:13:32,201 --> 01:13:34,600
...pagal jų pradinį maršrutą.
626
01:13:34,801 --> 01:13:38,800
– Klausau, lorde. Mes juos surasim.
– Neapvilk manęs dar kartą...
627
01:13:39,260 --> 01:13:41,255
...Admirole.
628
01:13:43,300 --> 01:13:46,667
Įspėkite visus padalinius.
Siųskite flotilę.
629
01:14:01,317 --> 01:14:04,117
Kapitone Solo,
šįkart peržengėte visas ribas.
630
01:14:04,987 --> 01:14:08,057
Ne, netylėsiu.
Kodėl niekas manęs neklauso?
631
01:14:08,157 --> 01:14:10,158
Atrodo, flotilė skirstosi.
632
01:14:10,359 --> 01:14:13,559
Eik ir būk pasirengęs rankiniu
būdu išskleisti švartavimo jungtį.
633
01:14:15,700 --> 01:14:17,800
Nemanau, kad tai padės.
634
01:14:17,900 --> 01:14:21,250
Tokiomis aplinkybėmis
protingiausia būtų pasiduoti.
635
01:14:21,350 --> 01:14:23,300
Galbūt imperija bus maloninga...
636
01:14:23,501 --> 01:14:26,100
– Ačiū.
– Ką toliau ketini daryti?
637
01:14:26,200 --> 01:14:29,101
Jei jie laikysis imperijos protokolo,
prieš įjungdami šviesos greitį...
638
01:14:29,201 --> 01:14:32,101
...atsikratys šiukšlių,
tada ir nuskrisim.
639
01:14:32,201 --> 01:14:34,901
Kartu su šiukšlėmis.
O kas paskui?
640
01:14:35,001 --> 01:14:38,554
Paskui surasim saugų uostą
kur nors netoliese.
641
01:14:38,654 --> 01:14:40,790
– Minčių yra?
– Kur mes esam?
642
01:14:40,890 --> 01:14:44,100
– Anoato sistemoje.
– Čia nedaug planetų.
643
01:14:44,200 --> 01:14:48,000
Ne, palauk. Labai įdomu.
644
01:14:48,100 --> 01:14:51,167
– Lando.
– Lando sistema?
645
01:14:51,267 --> 01:14:54,502
Ne sistema, o žmogus.
Lando Kalrisijanas.
646
01:14:54,770 --> 01:14:58,403
Kortų lošėjas, sukčius ir apgavikas.
Tau jis patiktų.
647
01:14:59,174 --> 01:15:03,274
– Ačiū.
– Bespinas. Gana toli, bet, manau, galime pasiekti.
648
01:15:03,912 --> 01:15:07,850
– Kasyklos kolonija?
– Taip, tibano dujų kasykla.
649
01:15:07,950 --> 01:15:10,100
Lando gudrumu ją iš kažko išviliojo.
650
01:15:10,353 --> 01:15:13,753
Mudu labai seni pažįstami.
651
01:15:14,256 --> 01:15:17,124
– Ar juo galima pasitikėti?
– Ne...
652
01:15:17,291 --> 01:15:20,929
...bet galiu garantuoti,
kad jis imperijos priešas.
653
01:15:21,029 --> 01:15:22,932
Na štai. Čiubi, pasirenk.
654
01:15:23,032 --> 01:15:24,632
Atsikabinam.
655
01:15:31,173 --> 01:15:33,209
Kartais tu man patinki.
656
01:15:33,309 --> 01:15:37,109
Nedažnai, bet kartais tavim žaviuosi.
657
01:16:05,040 --> 01:16:09,540
Susikaupk.
Pajausk, kaip Jėga teka tavyje.
658
01:16:10,412 --> 01:16:12,012
Taip.
659
01:16:19,755 --> 01:16:21,423
Puiku.
660
01:16:21,523 --> 01:16:24,523
Nusiramink. Taip.
661
01:16:25,060 --> 01:16:27,930
Jėga leis tau pamatyti daug dalykų.
662
01:16:28,030 --> 01:16:31,701
Daug vietų. Ateitį. Praeitį.
663
01:16:31,801 --> 01:16:34,835
Senus draugus, kurių nebėra.
664
01:16:36,400 --> 01:16:38,100
Hanai?
665
01:16:38,274 --> 01:16:39,974
Lėja!
666
01:16:44,614 --> 01:16:48,114
Susikaupk.
Privalai išmokti susikaupti!
667
01:16:51,086 --> 01:16:54,886
Mačiau miestą debesyse.
668
01:16:56,490 --> 01:16:58,890
Ten buvo tavo draugai.
669
01:16:59,728 --> 01:17:03,428
– Jie kenčia.
– Tu matei ateitį.
670
01:17:04,967 --> 01:17:06,667
Ateitį?
671
01:17:14,510 --> 01:17:16,710
Ar jie žus?
672
01:17:19,215 --> 01:17:21,183
Sunku pasakyti.
673
01:17:21,283 --> 01:17:24,283
Ateitis nuolat keičiasi.
674
01:17:26,400 --> 01:17:28,800
Tuomet skubėti pas juos.
675
01:17:29,500 --> 01:17:32,761
Privalai nuspręsti,
kaip jiems geriau padėti.
676
01:17:32,861 --> 01:17:36,200
Jei skrisi dabar, padėsi jiems...
677
01:17:36,831 --> 01:17:41,233
...bet sunaikinsi tai,
dėl ko jie kovojo ir kentėjo.
678
01:17:54,216 --> 01:17:57,153
Ne, leidimo nusileisti neturiu.
679
01:17:57,253 --> 01:18:01,153
Noriu susisiekti su Lando Kalrisijanu.
680
01:18:01,556 --> 01:18:05,394
– Luktelkit! Leiskit paaiškint!
– Nenukrypkite nuo dabartinio kurso.
681
01:18:05,494 --> 01:18:08,594
– Tik pamanykit, koks jautrus.
– Maniau, kad jį pažįsti.
682
01:18:11,099 --> 01:18:14,730
Daug laiko prabėgo.
Jis veikiausiai pamiršo.
683
01:18:22,477 --> 01:18:26,177
Jums leista nusileisti 327 platformoje.
684
01:18:26,400 --> 01:18:28,300
Ačiū.
685
01:18:28,583 --> 01:18:32,221
Nėra ko nerimauti.
Mudu su Lando - seni pažįstami.
686
01:18:32,321 --> 01:18:34,221
O kas čia jaudinasi?
687
01:19:08,022 --> 01:19:11,859
– Niekas mūsų nepasitinka.
– Man tai nepatinka.
688
01:19:12,927 --> 01:19:15,900
– O kaip tave turėtų sutikti?
– Juk leido mums nutūpti.
689
01:19:16,000 --> 01:19:20,333
Nesijaudink, viskas bus gerai. Patikėk.
690
01:19:24,940 --> 01:19:27,306
Matai? Mano draugas.
691
01:19:31,346 --> 01:19:33,646
Neprarask budrumo.
692
01:19:36,018 --> 01:19:37,518
Ei!
693
01:19:37,886 --> 01:19:42,288
Šlykštus apgavike,
niekam tikęs sukčiau.
694
01:19:42,388 --> 01:19:46,988
O tu įžūlus, jei po savo triukų
drįsti čia pasirodyti.
695
01:19:57,439 --> 01:20:01,231
Kaip laikaisi, senas pirate?
Smagu tave matyti!
696
01:20:01,809 --> 01:20:03,879
O jis labai draugiškas.
697
01:20:03,979 --> 01:20:06,479
Taip.
Pernelyg draugiškas.
698
01:20:07,182 --> 01:20:10,886
– Kokie vėjai tave čia atpūtė?
– Reikia suremontuoti laivą. Pamaniau, gal padėsi.
699
01:20:10,986 --> 01:20:13,446
– Ką padarei mano laivui?
– Tavo laivui?
700
01:20:13,546 --> 01:20:17,793
Ei, nepamiršk, kad pralošei jį man.
Lošėm sąžiningai.
701
01:20:17,893 --> 01:20:20,196
Kaip laikaisi, Čiubaka?
702
01:20:20,296 --> 01:20:22,696
Vis dar valkiojiesi su tuo nevykėliu?
703
01:20:25,167 --> 01:20:27,167
Labas. Ką gi čia atsivežei?
704
01:20:28,303 --> 01:20:32,207
Sveika atvykusi, aš Lando Kalrisijanas.
Šios įstaigos administratorius.
705
01:20:32,307 --> 01:20:35,510
– O kas jūs būsite?
– Lėja.
706
01:20:35,610 --> 01:20:37,910
Malonu susipažinti, Lėja.
707
01:20:39,915 --> 01:20:43,000
Gana, senas mergišiau.
708
01:20:43,100 --> 01:20:46,400
Sveiki, pone. Aš C-3PO,
žmonių - kiborgų ryšių specialistas.
709
01:20:46,500 --> 01:20:49,500
Aš jūsų paslaugoms...
Neįtikėtina!
710
01:20:49,600 --> 01:20:52,250
– Kas atsitiko Sakalui?
– Sugedo hipervariklis.
711
01:20:52,350 --> 01:20:54,350
– Mano žmonės pasirūpins laivu.
– Puiku.
712
01:20:54,450 --> 01:21:00,050
Šis laivas net keletą kartų išgelbėjo man gyvybę.
Greičiausias metalo laužas visoje galaktikoje.
713
01:21:00,269 --> 01:21:03,005
Kaip dujų verslas? Vis dar pelningas?
714
01:21:03,105 --> 01:21:06,842
Ne tiek, kiek norėčiau.
Kasykla nedidelė, vieni neišsiverčiam.
715
01:21:06,942 --> 01:21:12,050
Turiu begalę tiekimo problemų.
Trūksta darbo jėgos...
716
01:21:12,300 --> 01:21:13,749
Ko juokiesi?
717
01:21:13,849 --> 01:21:16,986
Tik paklausyk savęs.
Kalbi kaip verslininkas...
718
01:21:17,086 --> 01:21:20,400
...atsakingas vadovas.
Kas būtų pamanęs?
719
01:21:20,500 --> 01:21:23,859
Pamatęs tave prisiminiau senus laikus.
720
01:21:23,959 --> 01:21:27,024
– Taigi.
– Dabar aš atsakingas verslininkas.
721
01:21:27,995 --> 01:21:31,131
Tokia sėkmės kaina.
722
01:21:33,201 --> 01:21:35,392
Malonu matyti pažįstamą veidą.
723
01:21:36,171 --> 01:21:37,771
Koks įžūlumas!
724
01:21:39,600 --> 01:21:41,650
Kaip panašu į R2.
725
01:21:41,750 --> 01:21:45,400
Įdomu...
Sveiki... Sveiki...
726
01:21:45,514 --> 01:21:47,916
– Kaip įdomu.
– Kas tu?
727
01:21:48,016 --> 01:21:51,242
Oi! Prašom atleisti.
Nenorėjau jūsų trukdyti.
728
01:21:51,443 --> 01:21:53,343
Prašom nesistoti.
729
01:22:10,973 --> 01:22:14,201
Lukai, tu privalai baigti mokymą.
730
01:22:14,476 --> 01:22:17,500
Negaliu užgniaužti tos vizijos.
Jie mano draugai, privalau jiems padėti.
731
01:22:17,600 --> 01:22:21,750
– Negali dabar išvykti.
– Bet Hanas ir Lėja žus, jei liksiu.
732
01:22:21,850 --> 01:22:24,050
Tu to nežinai.
733
01:22:25,587 --> 01:22:28,188
Net Joda negali nuspėti jų lemties.
734
01:22:28,656 --> 01:22:31,250
Bet aš galiu jiems padėti.
Jaučiu savyje Jėgą.
735
01:22:31,350 --> 01:22:33,328
Bet nemoki jos suvaldyti.
736
01:22:33,428 --> 01:22:35,864
Dabar tau pavojingas metas...
737
01:22:35,964 --> 01:22:39,435
...tamsioji Jėgos pusė tave gundys.
738
01:22:39,535 --> 01:22:43,000
Taip! Paklausyk Obi Vano.
739
01:22:43,171 --> 01:22:46,865
Nepamiršk savo nesėkmės oloje.
740
01:22:47,200 --> 01:22:50,801
Bet aš taip daug išmokau.
Mokytojau Joda, aš pažadu grįžti...
741
01:22:50,901 --> 01:22:53,447
...ir pabaigti, ką pradėjau.
Duodu žodį.
742
01:22:54,216 --> 01:22:57,186
Imperatorius ieško tavęs,
jam reikia tavo talento.
743
01:22:57,286 --> 01:23:00,186
Dėl tavęs jis persekioja tavo draugus.
744
01:23:01,156 --> 01:23:03,356
Būtent todėl turiu jiems padėti.
745
01:23:03,492 --> 01:23:07,992
Lukai, nenoriu tavęs prarasti,
kaip praradau Veiderį.
746
01:23:08,900 --> 01:23:10,565
Neprarasi.
747
01:23:10,665 --> 01:23:14,800
Juos būtina sustabdyti.
Tik taip galima ką nors pakeisti.
748
01:23:15,037 --> 01:23:17,272
Tik pabaigęs visą mokymą
džedajų riteris...
749
01:23:17,372 --> 01:23:21,800
...padedamas Jėgos, gali
nugalėti Veiderį ir Imperatorių.
750
01:23:21,977 --> 01:23:28,300
Jei nebaigsi mokytis, jei kaip Veideris
pasirinksi greitą, bet lengvą kelią...
751
01:23:28,400 --> 01:23:32,499
– ...tapsi blogio nešėju.
– Būk kantrus.
752
01:23:32,800 --> 01:23:34,456
Paaukoti Haną ir Lėją?
753
01:23:34,556 --> 01:23:38,727
Taip, jei tau svarbu tai,
dėl ko jie kovoja.
754
01:23:38,827 --> 01:23:41,930
Jei pasirinksi dvikovą su Veideriu,
darysi tai vienas.
755
01:23:42,030 --> 01:23:44,230
Negalėsiu tau padėti.
756
01:23:46,034 --> 01:23:48,034
Suprantu.
757
01:23:52,440 --> 01:23:54,040
R2.
758
01:23:54,400 --> 01:23:56,700
Įjunk konverterius.
759
01:23:58,847 --> 01:24:03,085
Lukai!
Nepasiduok neapykantai.
760
01:24:03,185 --> 01:24:05,888
Ji nuves tave į tamsos kelią.
761
01:24:05,988 --> 01:24:10,588
Stiprus yra Veideris. Prisimink,
ką išmokai. Išgelbėti tave tai gali.
762
01:24:11,025 --> 01:24:15,762
Prisiminsiu. Ir būtinai sugrįšiu.
Duodu žodį.
763
01:24:22,204 --> 01:24:25,250
Sakiau juk, karštakošis jis.
764
01:24:25,350 --> 01:24:28,700
Dabar...
reikalai prastesni.
765
01:24:28,800 --> 01:24:34,439
– Tas jaunuolis - vienintelė mūsų viltis.
– Ne vienintelė.
766
01:24:58,340 --> 01:25:01,450
Laivas beveik suremontuotas.
Liko viena kita smulkmena.
767
01:25:01,550 --> 01:25:05,750
Kuo greičiau, tuo geriau. Čia kažkas ne taip.
Jau kurį laiką niekas nematė 3PO.
768
01:25:05,850 --> 01:25:08,317
Jei būtų pasiklydęs, seniai būtų grįžęs.
769
01:25:08,417 --> 01:25:12,922
Nusiramink. Pasikalbėsiu
su Lando, surasim jį.
770
01:25:13,022 --> 01:25:17,700
– Nepasitikiu Lando.
– Ir aš juo nepasitikiu.
771
01:25:17,800 --> 01:25:22,863
Jis yra mano draugas.
Be to, netrukus skrisim.
772
01:25:23,500 --> 01:25:26,264
Visa kita tau tiesiog nerūpi, ar ne?
773
01:26:00,201 --> 01:26:02,401
Kas atsitiko?
774
01:26:03,300 --> 01:26:04,900
Kur?
775
01:26:05,700 --> 01:26:07,700
Rado jį metalo laužo krūvoje?
776
01:26:08,300 --> 01:26:11,350
Iš jo liko tik dalys.
Čiubi, ar gali jį surinkti?
777
01:26:13,050 --> 01:26:16,773
– Lando žmonės gali jį sutaisyt.
– Ačiū, nereikia.
778
01:26:17,851 --> 01:26:22,579
– Atleiskite, jei sutrukdžiau.
– Nieko tokio.
779
01:26:25,400 --> 01:26:27,696
Jūs tokia graži.
780
01:26:27,796 --> 01:26:31,200
Jūsų vieta čia, tarp debesų.
781
01:26:31,333 --> 01:26:35,300
– Ačiū.
– Gal išgersite su manimi po kokteilį?
782
01:26:35,400 --> 01:26:37,763
Be abejo, kviečiu jus visus.
783
01:26:38,974 --> 01:26:43,701
– Kažkas atsitiko jūsų droidui?
– Ne, nieko neatsitiko. Kodėl klausi?
784
01:26:51,920 --> 01:26:55,200
Verslas, kaip matote, nedidelis...
785
01:26:55,300 --> 01:26:58,050
...todėl nesam pavaldūs imperijai.
786
01:26:58,150 --> 01:27:00,550
– Priklausot Šachtininkų gildijai?
– Ne.
787
01:27:00,650 --> 01:27:02,970
Esam per maži,
kad kam nors rūpėtume.
788
01:27:03,070 --> 01:27:07,100
Tai naudinga visiems,
kadangi mūsų klientai stengiasi...
789
01:27:07,200 --> 01:27:09,500
...išvengti nereikalingo dėmesio.
790
01:27:09,800 --> 01:27:13,750
Ar nebijai, kad imperija sužinojusi
gali uždaryti tavo versliuką?
791
01:27:13,850 --> 01:27:16,912
Šiam verslui visada grėsė pavojus,
tarsi koks nelemtas šešėlis.
792
01:27:17,012 --> 01:27:19,481
Bet man pavyko užsitikrinti saugumą.
793
01:27:19,581 --> 01:27:23,681
Ką tik sudariau sandorį,
kuris saugo mane nuo imperijos.
794
01:27:33,128 --> 01:27:36,661
Mums būtų didelė garbė,
jei prie mūsų prisidėtumėt.
795
01:27:42,803 --> 01:27:45,603
Neturėjau pasirinkimo.
Jie atskrido prieš pat jus.
796
01:27:45,907 --> 01:27:47,707
Apgailestauju.
797
01:27:51,313 --> 01:27:53,374
Ir aš apgailestauju.
798
01:28:07,463 --> 01:28:09,463
Ne, 3PO su jais.
799
01:28:10,300 --> 01:28:12,400
Kantrybės. Jau beveik atskridom.
800
01:29:12,059 --> 01:29:14,262
Prašom atleisti.
Nenorėjau jūsų trukdyti.
801
01:29:14,362 --> 01:29:16,796
Prašom nesistoti.
802
01:29:20,202 --> 01:29:22,003
Ne!
803
01:29:22,103 --> 01:29:25,403
Imperijos kariai? Čia?
Mums gresia pavojus!
804
01:29:25,750 --> 01:29:28,650
Turiu visus įspėti.
O, ne. Aš sužeistas!
805
01:29:55,800 --> 01:29:57,772
Lorde Veideri.
806
01:29:57,872 --> 01:30:02,400
Galėsi nuvežti kapitoną Solo
pas Hatą Džabą, kai gausiu Skaivokerį.
807
01:30:02,500 --> 01:30:04,750
Negyvas jis man nereikalingas.
808
01:30:04,850 --> 01:30:07,850
Tai nesuluošins jo visam gyvenimui.
809
01:30:10,051 --> 01:30:12,855
Lorde Veideri, o Lėja ir vukis?
810
01:30:12,955 --> 01:30:15,700
Jie negalės palikti šio miesto.
811
01:30:15,824 --> 01:30:18,961
Mes taip nesitarėme. Kaip ir atiduoti Hano
tam premijų medžiotojui.
812
01:30:19,061 --> 01:30:22,561
Tu manai, kad negarbingai
su tavimi elgiuosi?
813
01:30:25,633 --> 01:30:28,200
– Ne.
– Puiku, nes būtų apmaudu...
814
01:30:28,300 --> 01:30:31,264
...jei turėčiau palikti čia savo gvardiją.
815
01:30:32,639 --> 01:30:35,708
Šis sandoris
man vis labiau neparankus.
816
01:30:36,511 --> 01:30:38,600
Puiku. Labai gerai. Man tai patinka.
817
01:30:40,500 --> 01:30:43,785
Kažkas negerai. Nieko nematau.
818
01:30:43,885 --> 01:30:47,789
Kur kas geriau.
819
01:30:47,889 --> 01:30:51,524
Palauk, palauk!
O, varge! Ką tu padarei?
820
01:30:51,792 --> 01:30:54,996
Aš nusuktas į kitą pusę,
gauruotas blusiau!
821
01:30:55,096 --> 01:30:58,696
Tik toks peraugęs kvaiša kaip tu
gali iškrėsti...
822
01:31:12,680 --> 01:31:14,680
Siaubingai jaučiuosi.
823
01:31:29,697 --> 01:31:31,897
Kodėl jie taip elgiasi?
824
01:31:34,300 --> 01:31:38,000
Jie netgi neapklausė manęs.
825
01:31:41,809 --> 01:31:43,401
Lando.
826
01:31:47,101 --> 01:31:49,400
– Keliauk iš čia, Lando.
– Užsičiaupk ir klausykis! Veideris sutiko...
827
01:31:49,500 --> 01:31:51,800
– ...palikti Lėją ir Čiubį man.
– Tau...
828
01:31:51,900 --> 01:31:53,689
Jie turės likti čia.
Bent jau bus saugūs.
829
01:31:53,789 --> 01:31:56,500
– O Hanas?
– Veideris atidavė jį premijų medžiotojui.
830
01:31:56,600 --> 01:31:58,800
– Veideris nori mus visus nužudyti.
– Ne...
831
01:31:58,900 --> 01:32:01,300
...jam reikia kažkokio Skaivokerio.
832
01:32:01,762 --> 01:32:04,000
– Luko.
– Veideris paspendė jam spąstus.
833
01:32:04,100 --> 01:32:06,333
– O mes esam masalas!
– Jis jau skrenda.
834
01:32:06,433 --> 01:32:10,172
Neblogai mumis pasirūpinai, tiesa?
835
01:32:10,272 --> 01:32:12,272
Mano drauge.
836
01:32:13,800 --> 01:32:15,535
Liaukis!
837
01:32:17,345 --> 01:32:19,179
Padariau, ką galėjau.
838
01:32:19,280 --> 01:32:21,800
Atleiskit, nieko negalėjau padaryti.
Turiu savų bėdų.
839
01:32:21,900 --> 01:32:25,000
Kurgi ne.
Tikras didvyris.
840
01:32:35,600 --> 01:32:38,657
Iš tiesų moki su žmonėmis bendrauti.
841
01:32:52,700 --> 01:32:54,649
Įrenginys gana primityvus...
842
01:32:54,749 --> 01:32:59,849
...bet jo turėtų užtekti užšaldyti Skaivokerį
ir nugabenti jį Imperatoriui.
843
01:33:00,100 --> 01:33:02,924
Lorde Veideri,
artėja X-sparnų klasės erdvėlaivis.
844
01:33:03,024 --> 01:33:07,024
Puiku. Stebėkite Skaivokerį
ir leiskite jam nutūpti.
845
01:33:08,000 --> 01:33:11,050
Lorde Veideri, šiuo įrenginiu
atliekame anglies šaldymą.
846
01:33:11,150 --> 01:33:15,838
– Jis šaldytuve gali mirti.
– Nenorėčiau, kad sugadintumėt Imperatoriaus trofėjų.
847
01:33:15,938 --> 01:33:19,629
Išbandysime jį su kapitonu Solo.
848
01:33:42,796 --> 01:33:47,034
Jei prisuktum man kojas,
gal neatrodyčiau taip apgailėtinai.
849
01:33:47,134 --> 01:33:50,138
Nepamiršk, Čiubaka,
esi atsakingas už mane...
850
01:33:50,238 --> 01:33:52,503
...todėl nekrėsk kvailysčių.
851
01:34:05,453 --> 01:34:08,300
Kas čia dedasi, drauguži?
852
01:34:08,523 --> 01:34:10,959
Tave užšaldys anglies šaldikliu.
853
01:34:11,059 --> 01:34:14,529
O jei jis neišgyvens?
Jis labai vertingas.
854
01:34:14,629 --> 01:34:18,629
Jei mirs, imperija tau kompensuos
praradimą. Leiskite jį.
855
01:34:23,671 --> 01:34:25,605
Nereikia, Čiubi, liaukis!
856
01:34:26,600 --> 01:34:28,650
Maldauju, baik! Aš dar nenoriu mirt!
857
01:34:28,750 --> 01:34:31,346
Ei! Paklausyk manęs, Čiubi.
858
01:34:31,446 --> 01:34:34,700
Taip man nepadėsi!
Geriau patausok jėgas.
859
01:34:34,800 --> 01:34:36,900
Jų dar prireiks.
860
01:34:37,719 --> 01:34:42,018
Princesė...
Privalai ja pasirūpinti.
861
01:34:43,800 --> 01:34:45,700
Ar girdi mane?
862
01:34:59,500 --> 01:35:01,275
Myliu tave.
863
01:35:01,375 --> 01:35:03,104
Žinau.
864
01:35:31,700 --> 01:35:35,700
Kas ten dedasi? Apsisuk!
Čiubaka, aš nieko nematau.
865
01:36:34,234 --> 01:36:36,300
Jie užšaldė jį karbonite.
866
01:36:36,400 --> 01:36:40,041
Turėtų būti gerai apsaugotas. Jei tik
jo nepažeidė šaldymo procesas.
867
01:36:40,141 --> 01:36:42,641
Na, Kalrisijanai, ar jis gyvas?
868
01:36:42,800 --> 01:36:47,700
Gyvas.
Pasinėrė į ilgą miegą.
869
01:36:48,082 --> 01:36:50,882
Jis tavo, premijų medžiotojau.
870
01:36:51,052 --> 01:36:53,677
Paruoškite kamerą Skaivokeriui.
871
01:36:55,600 --> 01:36:57,592
Skaivokeris ką tik nusileido, lorde.
872
01:36:57,692 --> 01:37:01,692
Puiku. Pasirūpinkite,
kad jis rastų kelią pas mus.
873
01:37:05,600 --> 01:37:09,671
Kalrisijanai, nuveskite princesę
ir vukį į mano laivą.
874
01:37:09,771 --> 01:37:12,140
Bet juk žadėjote
palikti juos man prižiūrėti.
875
01:37:12,240 --> 01:37:16,740
Pakeičiau sandorio sąlygas.
Melskis, kad dar ko nepakeisčiau.
876
01:38:54,300 --> 01:38:57,669
Lukai! Čia spąstai!
877
01:38:58,600 --> 01:39:00,400
Spąstai!
878
01:39:45,692 --> 01:39:49,053
Jėga su tavimi, jaunasis Skaivokeri.
879
01:39:50,531 --> 01:39:53,523
Bet tu dar nesi džedajus.
880
01:40:54,828 --> 01:40:56,828
Puikiai padirbėjai.
881
01:40:58,165 --> 01:41:02,465
Nuvesk juos į sargybos bokštą.
Žiūrėk, kad nekeltų triukšmo. Paskubėk.
882
01:41:07,775 --> 01:41:10,600
– Ką darai?
– Sprunkam iš čia.
883
01:41:10,700 --> 01:41:12,650
Žinojau, jog tai buvo klaida.
884
01:41:12,750 --> 01:41:15,799
Kodėl turėčiau tavimi tikėti,
jei išdavei Haną?
885
01:41:16,400 --> 01:41:17,850
Neturėjau pasirinkimo.
886
01:41:17,950 --> 01:41:19,950
Ką darai? Pasitikėk juo!
887
01:41:20,200 --> 01:41:22,957
Mes suprantam, Čiubi?
Jis neturėjo pasirinkimo.
888
01:41:23,057 --> 01:41:27,400
– Aš tik noriu padėti.
– Mums nereikia tavo pagalbos.
889
01:41:32,499 --> 01:41:34,100
Ką?
890
01:41:34,200 --> 01:41:39,200
– Atrodo, jis sako „Hanas“.
– Haną dar galima išgelbėti...
891
01:41:39,306 --> 01:41:41,506
...rytinė...
892
01:41:41,642 --> 01:41:43,510
...platforma.
893
01:41:43,610 --> 01:41:45,210
Čiubi.
894
01:41:47,047 --> 01:41:50,847
Labai apgailestauju dėl to, kas įvyko.
Galų gale, jis juk vukis.
895
01:41:51,552 --> 01:41:54,552
Neškite kapitoną Solo į krovinių skyrių.
896
01:42:09,971 --> 01:42:11,971
R2, kur buvai dingęs?
897
01:42:12,573 --> 01:42:14,573
Palauk! Apsisuk, gauruotas padare...
898
01:42:15,242 --> 01:42:18,400
Paskubėk! Turim išvaduoti Haną
iš premijų medžiotojo nagų.
899
01:42:20,801 --> 01:42:23,250
Gerai, kad bent tu vis dar sveikas.
900
01:42:23,350 --> 01:42:25,550
Pažiūrėk, kas man nutiko.
901
01:42:37,800 --> 01:42:40,300
Čiubi, jie už tavęs!
902
01:42:53,247 --> 01:42:55,600
Daug išmokai, jaunuoli.
903
01:42:55,700 --> 01:42:58,100
Bet aš pasistengsiu tave nustebinti.
904
01:43:09,196 --> 01:43:12,396
Tavo likimas susietas su manuoju.
905
01:43:13,000 --> 01:43:15,700
Obi Vanas tai žinojo.
906
01:43:15,800 --> 01:43:17,567
Ne.
907
01:43:23,945 --> 01:43:26,044
Labai jau paprasta.
908
01:43:30,285 --> 01:43:33,485
Galbūt nesi toks stiprus,
kaip galvoja Imperatorius.
909
01:43:36,357 --> 01:43:38,552
Įspūdinga.
910
01:43:39,661 --> 01:43:41,761
Labai įspūdinga.
911
01:43:48,569 --> 01:43:50,838
Obi Vanas neblogai tave išmokė.
912
01:43:50,938 --> 01:43:53,838
Valdai savo baimę.
913
01:43:55,309 --> 01:43:58,609
O dabar...
išlaisvink pyktį.
914
01:43:58,800 --> 01:44:02,100
Tik neapykanta gali mane sunaikinti.
915
01:46:12,336 --> 01:46:16,183
– Apsaugos kodas pakeistas.
– R2, liepk kompiuteriui...
916
01:46:16,283 --> 01:46:18,383
...perprogramuoti apsaugos sistemas.
917
01:46:18,675 --> 01:46:20,775
R2, paskubėk!
918
01:46:21,145 --> 01:46:24,833
Dėmesio. Čia Lando Kalrisijanas.
Miestą kontroliuoja imperija.
919
01:46:24,933 --> 01:46:28,233
Patariu visiems palikti kasyklą,
kol neatvyko daugiau imperijos karių.
920
01:46:33,823 --> 01:46:37,183
– Čia.
– Nekaltinkit manęs. Aš tik vertėjas.
921
01:46:37,283 --> 01:46:40,383
Iš kur man žinoti, kur elektros,
o kur kompiuterio lizdas.
922
01:47:01,283 --> 01:47:06,083
Tūkstantmečio sakalo hipervariklis
mums nerūpi. Jis sutaisytas!
923
01:47:09,325 --> 01:47:12,158
Atidaryk duris, kvailas padare!
924
01:47:21,070 --> 01:47:24,270
Nė akimirkos tavimi nesuabejojau.
Nuostabu!
925
01:47:46,530 --> 01:47:48,483
Skauda!
926
01:47:48,583 --> 01:47:51,083
Pasilenk, silpnaproti...
927
01:47:56,205 --> 01:47:57,983
Lėja!
928
01:47:58,083 --> 01:47:59,783
Bėk!
929
01:48:05,581 --> 01:48:08,081
Maniau, kad tas gauruotas padaras
mane pribaigs.
930
01:48:08,883 --> 01:48:11,453
Žinoma, esu atrodęs ir geriau.
931
01:49:04,674 --> 01:49:08,278
Tu pralaimėjai.
Priešintis beprasmiška.
932
01:49:08,378 --> 01:49:11,378
Neleisk būti sunaikintas,
kaip leido Obi Vanas.
933
01:49:27,383 --> 01:49:29,632
Išsigelbėjimo nėra.
934
01:49:29,732 --> 01:49:32,632
Neversk manęs tave nužudyti.
935
01:49:34,371 --> 01:49:38,683
Lukai, nesuvoki, koks esi svarbus.
936
01:49:38,783 --> 01:49:41,633
Tik dabar pradedi suvokti savo jėgą.
937
01:49:41,733 --> 01:49:45,833
Susivienykim, aš baigsiu tave mokyti.
938
01:49:46,049 --> 01:49:48,483
Suvieniję jėgas...
939
01:49:48,583 --> 01:49:51,483
...galime pabaigti šią pražūtingą kovą...
940
01:49:51,583 --> 01:49:53,983
...ir atstatyti galaktikoje tvarką.
941
01:49:54,233 --> 01:49:56,059
Neisiu išvien su tavim!
942
01:49:56,159 --> 01:50:00,659
Jei tik žinotum,
kokia galinga yra tamsioji pusė.
943
01:50:00,883 --> 01:50:05,233
Obi Vanas nepapasakojo,
kas nutiko tavo tėvui.
944
01:50:05,333 --> 01:50:07,564
Jis papasakojo užtektinai.
945
01:50:09,539 --> 01:50:12,039
– Jis pasakė, kad tu jį nužudei.
– Ne.
946
01:50:12,709 --> 01:50:15,509
Aš esu tavo tėvas.
947
01:50:19,616 --> 01:50:22,316
Ne. Ne.
948
01:50:23,486 --> 01:50:25,486
Netiesa.
949
01:50:26,483 --> 01:50:28,058
Tai neįmanoma.
950
01:50:28,158 --> 01:50:31,658
Klausykis savo jausmų.
Žinai, kad tai tiesa.
951
01:50:32,983 --> 01:50:34,983
Ne!
952
01:50:35,683 --> 01:50:37,683
Ne!
953
01:50:39,102 --> 01:50:42,502
Lukai. Tu gali sunaikinti Imperatorių.
954
01:50:42,633 --> 01:50:46,733
Jis tai žino.
Tokia tavo lemtis.
955
01:50:47,483 --> 01:50:51,833
Susivieniję mudu, tėvas ir sūnus...
956
01:50:51,933 --> 01:50:54,333
...galime valdyti galaktiką.
957
01:51:04,661 --> 01:51:06,529
Eikš kartu.
958
01:51:06,629 --> 01:51:09,029
Neturi kitos išeities.
959
01:52:15,165 --> 01:52:16,965
Benai.
960
01:52:17,400 --> 01:52:19,500
Benai, padėk.
961
01:52:28,783 --> 01:52:30,383
Benai.
962
01:52:35,385 --> 01:52:36,985
Lėja.
963
01:52:47,063 --> 01:52:49,254
Išgirsk mane.
964
01:52:50,366 --> 01:52:51,908
Lėja.
965
01:52:52,008 --> 01:52:53,708
Lukai.
966
01:52:55,583 --> 01:52:57,683
– Turime grįžti.
– Ką?
967
01:52:57,833 --> 01:53:00,433
– Žinau, kur Lukas.
– O imperijos naikintuvai?
968
01:53:01,243 --> 01:53:03,543
– Čiubi, apsisuk.
– O Veideris?
969
01:53:03,744 --> 01:53:06,380
Gerai jau, gerai!
970
01:53:13,289 --> 01:53:15,389
Paruoškite transporterį.
971
01:53:25,934 --> 01:53:28,334
Ten kažkas yra.
972
01:53:29,672 --> 01:53:31,783
Lukas. Čiubi, sumažink greitį.
973
01:53:31,883 --> 01:53:35,683
Pristabdyk. Palįsim po juo.
Lando, atidaryk viršutinį liuką.
974
01:53:47,056 --> 01:53:49,456
Gerai. Ramiai, Čiubi.
975
01:54:11,381 --> 01:54:13,941
– Lando?
– Viskas gerai, skriskit.
976
01:54:30,767 --> 01:54:33,069
Lėja.
977
01:54:33,169 --> 01:54:35,169
Gerai, Čiubi, skrendam.
978
01:54:49,519 --> 01:54:51,419
Tuoj grįšiu.
979
01:54:57,227 --> 01:54:58,927
Imperijos minininkas.
980
01:55:03,767 --> 01:55:06,267
Gerai, Čiubi.
Parenk laivą šviesos greičiui.
981
01:55:06,636 --> 01:55:10,974
Jei tavo vyručiai sutaisė hipervariklį.
Koordinatės nustatytos. Dabar arba niekada.
982
01:55:11,074 --> 01:55:12,674
Spausk!
983
01:55:23,219 --> 01:55:25,183
Jie sakė, kad sutaisė.
984
01:55:25,283 --> 01:55:29,083
Aš jais patikėjau!
Aš dėl to nekaltas!
985
01:55:35,598 --> 01:55:38,233
Netrukus jie bus
mūsų traukos zonoje, lorde.
986
01:55:38,333 --> 01:55:42,172
Ar jūsų žmonės atjungė
Tūkstantmečio sakalo hipervariklį?
987
01:55:42,272 --> 01:55:44,083
– Taip, mano pone.
– Puiku.
988
01:55:44,183 --> 01:55:48,333
Pasirenkit puolimui.
Naudokite paralyžiuojantį režimą.
989
01:55:48,433 --> 01:55:50,933
– Klausau, lorde. Leitenante.
– Klausau, pone.
990
01:55:52,683 --> 01:55:55,632
Na ir triukšmadarys.
Kodėl neskrendame šviesos greičiu?
991
01:55:56,033 --> 01:55:57,620
Negalime?
992
01:55:57,720 --> 01:56:00,420
Kas tau sakė,
kad neveikia hipervariklis?
993
01:56:03,421 --> 01:56:05,683
Miesto centrinis kompiuteris?
994
01:56:06,384 --> 01:56:09,384
R2-D2, juk žinai, kad negali pasitikėti
svetimais kompiuteriais.
995
01:56:09,583 --> 01:56:13,363
Ei, būk atidesnis!
996
01:56:23,746 --> 01:56:26,946
– Lukai.
– Tėve.
997
01:56:27,850 --> 01:56:31,150
Sūnau, eik su manimi.
998
01:56:32,922 --> 01:56:34,722
Benai.
999
01:56:35,325 --> 01:56:38,316
Kodėl man nepasakei?
1000
01:56:44,083 --> 01:56:45,683
Čiubi!
1001
01:56:56,012 --> 01:56:57,909
Veideris.
1002
01:57:02,983 --> 01:57:06,583
Lukai, tai tavo lemtis.
1003
01:57:11,294 --> 01:57:12,994
Benai...
1004
01:57:14,163 --> 01:57:16,831
Kodėl man nepasakei?
1005
01:57:22,739 --> 01:57:24,839
Įspėkite visus padalinius.
1006
01:57:25,074 --> 01:57:27,274
Pasiruoškit jungti traukos spindulį.
1007
01:57:29,845 --> 01:57:33,116
R2, tuoj pat grįžk!
Nebaigei manęs tvarkyti.
1008
01:57:33,216 --> 01:57:36,483
Juk nepataisysi hipervariklio.
Čiubaka gali pataisyt.
1009
01:57:36,583 --> 01:57:41,083
Stoviu čia visiškai subyrėjęs,
o tu ėmei ir pasidavei kvailai fantazijai!
1010
01:57:44,383 --> 01:57:46,521
Tau pavyko!
1011
01:58:43,185 --> 01:58:46,985
– Lukai, mes pasirengę kilti.
– Sėkmės, Lando.
1012
01:58:47,422 --> 01:58:51,283
Kai surasime Hatą Džabą ir tą
premijų medžiotoją, susisieksime su jumis.
1013
01:58:51,727 --> 01:58:54,227
Susitiksime sutartoje vietoje Tatuine.
1014
01:58:54,383 --> 01:58:57,783
Princese, mes rasim Haną.
Prižadu.
1015
01:58:58,034 --> 01:59:02,034
Čiubi, lauksiu tavo signalo.
Rūpinkitės savimi.
1016
01:59:02,505 --> 01:59:04,805
Tebūnie Jėga su jumis.