1 00:00:21,464 --> 00:00:26,224 Labai seniai tolimoje galaktikoje.... 2 00:00:28,692 --> 00:00:33,692 ŽVAIGŽDŽIŲ KARAI 3 00:00:42,000 --> 00:00:47,000 Epizodas V IMPERIJA KONTRATAKUOJA 4 00:00:48,500 --> 00:00:51,450 Sukilėliams atėjo tamsūs laikai. 5 00:00:51,550 --> 00:00:55,000 Mirties Žvaigždė buvo sunaikinta... 6 00:00:55,100 --> 00:00:58,550 ...tačiau imperijos kariai išstūmė sukilėlių pajėgas iš slaptosios jų bazės... 7 00:00:58,650 --> 00:01:01,650 ...ir persekiojo juos visoje galaktikoje. 8 00:01:04,000 --> 00:01:06,950 Vengdama grėsmingų imperijos žvaigždėlaivių... 9 00:01:07,050 --> 00:01:10,500 ...grupė laisvės kovotojų, vadovaujama Luko Skaivokerio... 10 00:01:10,600 --> 00:01:14,400 ...įkūrė slaptą bazę tolimoje ledo sukaustytoje Hoto planetoje. 11 00:01:17,371 --> 00:01:21,320 Piktasis lordas Dartas Veideris, persekiojantis jaunąjį Skaivokerį... 12 00:01:21,420 --> 00:01:25,420 ...į tolimiausius visatos kampelius išsiuntė tūkstančius paieškos zondų.... 13 00:03:33,479 --> 00:03:37,383 Čia Aidas 3, kviečiu Aidą 7. Hanai, drauguži, ar girdi mane? 14 00:03:37,483 --> 00:03:39,683 Puikiai girdžiu. Kas atsitiko? 15 00:03:39,885 --> 00:03:42,522 Apsukau ratą, bet neaptikau jokių gyvybės ženklų. 16 00:03:42,622 --> 00:03:45,658 Visa ant šio ledo luito rasta gyvybė tilptų viename kreiseryje. 17 00:03:45,758 --> 00:03:49,395 – Pastačiau jutiklius. Grįžtu. – Gerai. Iki greito. 18 00:03:49,495 --> 00:03:53,898 Netoliese nukrito meteoritas. Noriu jį apžiūrėti. Ilgai neužtruksiu. 19 00:03:55,000 --> 00:03:58,392 Ramiau. Ko muistaisi? 20 00:03:58,571 --> 00:04:00,072 Ką nors užuodi? 21 00:04:41,080 --> 00:04:45,781 Čiubi! Čiubi? Čiubi! 22 00:04:49,523 --> 00:04:53,523 Gerai, nesinervink. Sugrįšiu ir padėsiu tau. 23 00:05:14,379 --> 00:05:16,878 – Solo? – Jokių gyvybės ženklų, generole. 24 00:05:17,249 --> 00:05:19,485 Jutikliai pastatyti. Jei kas pasirodys, iškart suprasi. 25 00:05:19,585 --> 00:05:21,486 Vadas Skaivokeris dar nepasirodė? 26 00:05:21,586 --> 00:05:23,856 Ne. Nuėjo apžiūrėti meteoritą, nukritusį netoliese. 27 00:05:23,956 --> 00:05:27,727 Čia meteoritai krenta dažnai, todėl bus sunku pastebėti artėjančius laivus. 28 00:05:27,827 --> 00:05:31,263 – Generole, turiu išvykti. Negaliu ilgiau likti. – Kaip apmaudu. 29 00:05:31,363 --> 00:05:34,962 Už mano galvą paskirta premija. Jei negrąžinsiu Hatui Džabai skolos, aš - lavonas. 30 00:05:35,434 --> 00:05:39,834 Tikriausiai nelengva gyventi su mirties žyme. Esi geras kovotojas, Solo. 31 00:05:40,000 --> 00:05:42,840 – Gaila, kad išvyksti. – Ačiū, generole. 32 00:05:51,115 --> 00:05:54,886 – Ką gi, Jūsų Didenybe, rodos, viskas. – Taip. 33 00:05:57,954 --> 00:06:00,152 Tik nereikia lieti dėl manęs ašarų. Sudie, princese. 34 00:06:03,228 --> 00:06:04,992 Hanai! 35 00:06:05,964 --> 00:06:09,102 – Klausau, Jūsų Didenybe. – Maniau, kad nusprendei likti. 36 00:06:09,202 --> 00:06:12,171 Kai Ord Mantelyje susidūriau su premijų medžiotoju, persigalvojau. 37 00:06:12,271 --> 00:06:14,330 Mums tavęs reikia, Hanai! 38 00:06:14,907 --> 00:06:16,776 – Mums reikia? – Taip. 39 00:06:16,876 --> 00:06:18,976 – O tau? – Man? 40 00:06:19,345 --> 00:06:23,045 – Nesuprantu, apie ką kalbi. – Tikriausiai nereikia. 41 00:06:23,600 --> 00:06:26,619 – Ką nori pasakyti? – Na jau! 42 00:06:26,719 --> 00:06:28,988 Nenori, kad išvykčiau, nes esi man neabejinga. 43 00:06:29,088 --> 00:06:31,789 Tu iš tikrųjų mums daug padedi. Turi įgimtą talentą vadovauti. 44 00:06:31,958 --> 00:06:35,993 Ne apie tai kalbu. 45 00:06:36,862 --> 00:06:39,698 – Aha, supranti. – Tai tik tavo fantazija. 46 00:06:39,798 --> 00:06:41,500 Tikrai? Tai kodėl bėgi iš paskos? 47 00:06:41,767 --> 00:06:43,870 Bijai, kad išskrisiu nepabučiavęs tavęs? 48 00:06:43,970 --> 00:06:46,673 – Mieliau jau pabučiuosiu vukį! – Galiu tai suorganizuoti. 49 00:06:46,773 --> 00:06:48,964 Jo bučinys tau nepakenktų! 50 00:06:49,909 --> 00:06:53,379 Neprašiau tavęs įjungti terminį šildymą. Tik pasakiau... 51 00:06:53,479 --> 00:06:55,679 ...kad princesės kambaryje labai šalta. 52 00:06:56,583 --> 00:07:00,085 Kaip išdžiovinsime jos drabužius? 53 00:07:00,886 --> 00:07:02,055 Išsijunk! 54 00:07:02,155 --> 00:07:04,656 Kodėl jį išardei? Turiu mus iš čia išskraidinti... 55 00:07:04,756 --> 00:07:06,493 – ...o tu ištraukei abu... – Atleiskite, pone. 56 00:07:06,593 --> 00:07:08,961 – Tuoj pat viską surink! – Gal galėčiau pasikalbėti? 57 00:07:09,061 --> 00:07:11,755 – Ko nori? – Pone, princesė Lėja... 58 00:07:11,855 --> 00:07:14,567 – ...negali su jumis susisiekti. – Išjungiau raciją, nes nenoriu su ja kalbėti. 59 00:07:14,667 --> 00:07:16,903 Princesė Lėja nerimauja dėl ponaičio Luko. 60 00:07:17,003 --> 00:07:18,905 Jis dar negrįžo. Ji nežino, kur jis. 61 00:07:19,005 --> 00:07:20,940 – Aš irgi nežinau. – Niekas to nežino. 62 00:07:21,040 --> 00:07:22,941 – Kaip tai niekas? – Suprantat... 63 00:07:23,041 --> 00:07:26,178 – Denio pareigūne! Denio pareigūne! – Atleiskite, pone, galiu... 64 00:07:26,278 --> 00:07:28,381 – Klausau, pone? – Ar žinote, kur vadas Skaivokeris? 65 00:07:28,481 --> 00:07:31,417 Nemačiau jo. Galbūt įėjo pro pietinius vartus. 66 00:07:31,517 --> 00:07:35,288 Galbūt? Tai kodėl jo neieškot? Jau temsta. 67 00:07:35,388 --> 00:07:36,789 Klausau, pone. 68 00:07:36,889 --> 00:07:38,891 Atleiskite, pone, galėčiau paklausti, kas atsitiko? 69 00:07:38,991 --> 00:07:40,392 Galėtum. 70 00:07:40,492 --> 00:07:42,927 Jis tiesiog nepakenčiamas. Eime, R2, surasim princesę Lėją. 71 00:07:43,595 --> 00:07:46,891 Manau, ponaitis Lukas pateko į bėdą. 72 00:07:56,476 --> 00:07:58,644 Pone, vadas Skaivokeris neėjo pro pietinius vartus. 73 00:07:58,744 --> 00:08:01,280 – Galbūt pamiršo užsiregistruoti. – Vargu. Greitaeigiai paruošti? 74 00:08:01,380 --> 00:08:03,483 Dar ne. Tokiame šaltyje mums nepavyksta jų užvesti. 75 00:08:03,583 --> 00:08:06,552 – Teks joti tauntaunais. – Pone, temperatūra pernelyg staigiai krenta. 76 00:08:06,652 --> 00:08:08,950 Taip, o mano draugas lauke. 77 00:08:13,459 --> 00:08:15,795 Tauntaunas sušals jums nespėjus pasiekti pirmosios žymės. 78 00:08:15,895 --> 00:08:18,095 Tada susitiksim pragare. 79 00:10:26,826 --> 00:10:30,486 Eime, R2. Nieko daugiau negalime padaryti. 80 00:10:30,863 --> 00:10:33,063 Be to, mano sąnariai suledėjo. 81 00:10:34,000 --> 00:10:36,925 Nekalbėk tokių dalykų! Ponaitį Luką dar pamatysim. 82 00:10:38,203 --> 00:10:40,437 Sveiką ir gyvą. Pamatysi. 83 00:10:40,906 --> 00:10:44,568 Kvaila trumpojo jungimosi auka. Nieko jam neatsitiks. 84 00:11:42,201 --> 00:11:45,092 Pone, visi patruliai sugrįžo. Jokių... 85 00:11:46,505 --> 00:11:49,106 Jokių žinių iš Skaivokerio ir Solo. 86 00:11:49,475 --> 00:11:53,300 Panele Lėja, R2 sako, kad nesugauna jokių signalų... 87 00:11:53,412 --> 00:11:57,149 ...nors pripažįsta, kad jo imtuvas per silpnas, todėl neturėtume prarasti vilties. 88 00:11:57,249 --> 00:12:01,449 Jūsų Didenybe, šįvakar nebegalime jo ieškoti. Turime uždaryti skydo vartus. 89 00:12:03,322 --> 00:12:04,922 – Uždarykite vartus. – Klausau, pone. 90 00:12:06,924 --> 00:12:11,787 R2 sako, kad išsigelbėjimo tikimybė - viena iš 725. 91 00:12:23,100 --> 00:12:26,840 Tiesą sakant, R2 kartais suklysta... 92 00:12:29,548 --> 00:12:33,040 Kartais. O, varge. 93 00:12:36,555 --> 00:12:39,458 Nesijaudink dėl ponaičio Luko. Neabejoju, jis grįš sveikas. 94 00:12:39,558 --> 00:12:42,049 Kaip žmogus, jis labai protingas. 95 00:12:58,000 --> 00:13:00,200 Lukai. 96 00:13:02,000 --> 00:13:03,500 Lukai. 97 00:13:10,700 --> 00:13:12,200 Benai? 98 00:13:12,401 --> 00:13:16,691 – Skrisk į Dagobo sistemą. – Dagobo sistemą? 99 00:13:17,362 --> 00:13:19,862 Ten susirask Jodą... 100 00:13:20,365 --> 00:13:23,565 ...džedajų mokytoją, kuris mokė mane. 101 00:13:25,236 --> 00:13:27,467 Benai! Benai! 102 00:13:32,812 --> 00:13:35,612 Lukai! Lukai! 103 00:13:42,688 --> 00:13:47,626 Laikykis, Lukai. Duok ženklą, kad esi gyvas. 104 00:14:09,548 --> 00:14:14,381 – Turim nedaug laiko. – Benai. Benai. 105 00:14:18,990 --> 00:14:20,990 Laikykis, vaikine. 106 00:14:21,693 --> 00:14:23,593 Dagobo sistema. 107 00:14:24,629 --> 00:14:29,157 – Gal ir dvoks, vaiki... – Joda. 108 00:14:29,535 --> 00:14:33,301 Bet nesušalsi, kol suręsiu prieglobstį. 109 00:14:39,843 --> 00:14:43,243 O aš maniau, kad jų kailis dvokia! 110 00:15:26,891 --> 00:15:31,588 Aido baze, kai ką pastebėjau. Signalas silpnas, bet gali būti gyvybė. 111 00:15:36,134 --> 00:15:39,971 Vade Skaivokeri, girdit mane? Čia Kipšas 2. 112 00:15:40,739 --> 00:15:46,237 Čia Kipšas 2. Kapitone Solo, girdite mane? 113 00:15:52,050 --> 00:15:57,423 Vade Skaivokeri, girdite mane? Čia Kipšas 2. 114 00:15:57,523 --> 00:16:01,424 Labas rytas. Malonu, kad užsukote. 115 00:16:01,693 --> 00:16:07,295 Aido bazė, čia Kipšas 2. Radau juos. Kartoju, radau juos. 116 00:16:37,929 --> 00:16:41,226 Ponaiti Lukai, smagu matyti jus sveiką. 117 00:16:42,301 --> 00:16:43,636 R2 taip pat išreiškia palengvėjimą. 118 00:16:43,736 --> 00:16:46,934 Kaip jautiesi, vaiki? Matau, ne taip jau prastai. 119 00:16:47,806 --> 00:16:50,441 Esi toks stiprus, jog nukąstum ausį gandarkui. 120 00:16:50,909 --> 00:16:54,639 – Turiu tau dėkoti. – Išgelbėjau tave jau antrąsyk. Esi man skolingas. 121 00:16:55,313 --> 00:16:59,249 Ką gi, Jūsų Prakilnybe, jums pavyko mane sulaikyti. 122 00:16:59,618 --> 00:17:02,755 Tai ne mano kaltė. Generolas Rikanas mano, kad kol neveiks laukas... 123 00:17:02,855 --> 00:17:05,888 ...bet kokiam laivui pavojinga palikti sistemą. 124 00:17:06,357 --> 00:17:08,761 Neblogas pasiteisinimas. Manau, tu tiesiog nenori paleisti... 125 00:17:08,861 --> 00:17:11,523 ...tokio gražuolio kaip aš. 126 00:17:12,297 --> 00:17:14,930 Neįsivaizduoju, iš kur tau tokios fantazijos. 127 00:17:18,603 --> 00:17:20,603 Juokis juokis, kudliau. 128 00:17:20,905 --> 00:17:23,441 Negirdėjai mūsų pokalbio pietiniame koridoriuje. 129 00:17:24,109 --> 00:17:27,443 – Ji atskleidė tikrus savo jausmus man. – Mano... 130 00:17:27,813 --> 00:17:30,505 Tu, užsispyręs, pasipūtęs... 131 00:17:31,182 --> 00:17:33,382 ...apipešiotas silpnaproti! 132 00:17:34,852 --> 00:17:36,852 Kas čia apipešiotas? 133 00:17:39,791 --> 00:17:43,291 Turbūt pataikiau į jautrią vietą, vaiki, jei ji taip įsiuto. 134 00:17:46,732 --> 00:17:50,024 Spėju, visai nepažįsti moterų. 135 00:17:56,040 --> 00:17:58,441 Kviečiu štabo darbuotojus į valdymo centrą. 136 00:18:01,446 --> 00:18:04,477 Kviečiu štabo darbuotojus į valdymo centrą. 137 00:18:04,750 --> 00:18:08,051 – Per daug nesijaudink. – Atsiprašysiu. 138 00:18:11,423 --> 00:18:13,623 Princese, turime svečią. 139 00:18:14,558 --> 00:18:17,229 Prie 12-os zonos bazės, juda į rytus. 140 00:18:17,329 --> 00:18:19,453 – Metalinis. – Vadinasi, tai ne vienas iš tų padarų. 141 00:18:19,553 --> 00:18:23,426 – Galbūt greitaeigis, mūsiškis. – Nemanau... palaukit. 142 00:18:23,902 --> 00:18:26,164 Girdžiu pokalbį, bet signalas labai silpnas. 143 00:18:29,475 --> 00:18:32,578 Pone, moku šešis milijonus dialektų. 144 00:18:32,678 --> 00:18:37,607 Tai tikrai ne Sąjungininkai. Galbūt koduotas imperijos pranešimas. 145 00:18:41,853 --> 00:18:44,123 Nepanašu į mūsų draugus. Eime, Čiubi, patikrinsime. 146 00:18:44,223 --> 00:18:46,723 Siųsk Kipšą 10 ir Kipšą 11 į 38-ą stotį. 147 00:19:23,200 --> 00:19:25,364 – Bijau, kad ne kažin kas iš jo liko. – Kas ten buvo? 148 00:19:25,464 --> 00:19:28,933 Kažkoks droidas. Šūvis nebuvo galingas, veikiausiai jis pats susinaikino. 149 00:19:29,201 --> 00:19:33,895 – Imperijos droidas zondas. – Tikėtina, imperija žino, kad mes čia. 150 00:19:34,172 --> 00:19:36,472 Turime pradėti evakuaciją. 151 00:20:21,352 --> 00:20:23,654 – Admirole. – Klausau, kapitone. 152 00:20:25,522 --> 00:20:28,393 Panašu, kad kažką aptikom. Tai tik dalis... 153 00:20:28,493 --> 00:20:31,296 ...droido zondo pranešimo iš Hoto sistemos, bet nieko patikimesnio neturime. 154 00:20:31,396 --> 00:20:35,459 Tūkstančiai mūsų droidų zondų naršo po visą galaktiką. Noriu įrodymų, ne spėlionių. 155 00:20:35,834 --> 00:20:38,468 – Vaizdinė informacija rodo gyvybę. – Galėtų būti bet kas. 156 00:20:38,737 --> 00:20:41,100 – Jei tikrintume kiekvieną prielaidą... – Bet, pone, Hoto sistemoje... 157 00:20:41,200 --> 00:20:44,243 – ...neturėtų būti žmonių. – Ką nors radote? 158 00:20:44,343 --> 00:20:46,343 Taip, lorde. 159 00:20:48,079 --> 00:20:50,945 Taip, ten sukilėliai. 160 00:20:51,315 --> 00:20:54,809 Lorde, yra daug neregistruotų bendruomenių. 161 00:20:55,186 --> 00:20:57,689 – Tai gali būti kontrabandininkai... – Tai sistema. 162 00:20:57,789 --> 00:21:03,095 Neabejoju, su jais ir Skaivokeris. Skrendame į Hoto sistemą. 163 00:21:03,195 --> 00:21:07,130 – Generole Virsai, informuokit savo vyrus. – Admirole. 164 00:21:14,039 --> 00:21:16,240 Septinta ir dešimta grupės skris su greitaeigiais iš paskos. 165 00:21:16,641 --> 00:21:20,245 Kai transporteriai bus parengti, nedelsiant pradėsime evakuaciją. 166 00:21:20,345 --> 00:21:21,945 Klausau, pone. 167 00:21:24,816 --> 00:21:27,476 Štai taip! Padaryta. Pabandyk įjungti. 168 00:21:29,488 --> 00:21:32,416 Išjunk! Išjunk! 169 00:21:32,925 --> 00:21:34,686 Išjunk! 170 00:21:35,360 --> 00:21:38,430 Pone, T-47 evakuacijai reikia nemažai laiko. 171 00:21:38,530 --> 00:21:40,332 Sunkiąją įrangą paliksim. O pakrauti lengvajai... 172 00:21:40,432 --> 00:21:41,933 ...turim pakankamai laiko. 173 00:21:42,033 --> 00:21:44,333 – Sėkmės, pone. – Ačiū. 174 00:21:47,739 --> 00:21:50,739 Čiubi, būk atsargus. 175 00:21:54,446 --> 00:21:56,246 Gerai jau, gerai! 176 00:21:57,716 --> 00:21:59,117 Sveikas, vaiki. 177 00:21:59,217 --> 00:22:01,800 Turim išsiaiškinti priežastį. Patikrink kitą galą. 178 00:22:02,187 --> 00:22:03,987 Palauk. 179 00:22:04,922 --> 00:22:07,022 – Gerai jautiesi? – Taip. 180 00:22:13,798 --> 00:22:15,701 Būk atsargus. 181 00:22:15,801 --> 00:22:17,564 Ir tu. 182 00:22:23,874 --> 00:22:28,090 Generole, netrukus 4-ajame sektoriuje iš hypererdvės išnirs imperijos minininkų flotilė. 183 00:22:28,190 --> 00:22:31,350 Visą galią nukreipkit į energijos skydą. 184 00:22:31,450 --> 00:22:34,390 Turime juos sulaikyti, kol išskris visi laivai. 185 00:22:34,490 --> 00:22:36,543 Pasirenkite sausumos puolimui. 186 00:22:50,235 --> 00:22:53,664 – Kas yra, generole? – Lorde, flotilė išjungė šviesos greitį. 187 00:22:54,139 --> 00:22:57,710 ComScan nustatė energijos lauką, saugantį šeštosios... 188 00:22:57,810 --> 00:23:01,146 ...Hoto sistemos planetos zoną. Skydas stiprus, galintis atlaikyti bet kokį bombardavimą. 189 00:23:01,246 --> 00:23:03,815 Sukilėliai pastebėjo mus. 190 00:23:03,915 --> 00:23:06,950 Admirolas Ozelas šviesos greitį išjungė per arti sistemos. 191 00:23:07,418 --> 00:23:11,545 – Jis tikėjosi užklupti juos nepasirengusius. – Jis nevykėlis ir kvailys. 192 00:23:11,923 --> 00:23:16,516 – Generole, parenkite karius sausumos puolimui. – Klausau, lorde. 193 00:23:24,135 --> 00:23:27,467 Lorde Veideri. Flotilė išjungė šviesos greitį, dabar rengiamės... 194 00:23:29,274 --> 00:23:32,971 Nuvylei mane paskutinį kartą, admirole. 195 00:23:33,544 --> 00:23:35,947 – Kapitone Pijetai. – Klausau, mano lorde. 196 00:23:36,047 --> 00:23:39,073 Įsakyk kariams pasirengti skrydžiui už energijos lauko... 197 00:23:39,351 --> 00:23:42,143 ...išrikiuok flotilę taip, kad iš sistemos niekas neprasmuktų. 198 00:23:42,420 --> 00:23:46,990 – Dabar tu vadas, admirole Pijetai. – Dėkoju, lorde Veideri. 199 00:23:49,027 --> 00:23:51,921 Laivai, gabenantys karius, susirinks prie šiaurinių vartų. 200 00:23:52,397 --> 00:23:54,966 Sunkusis transportas išvyks iškart, kai tik laivai bus pakrauti. 201 00:23:55,066 --> 00:23:57,266 Kiekvieną laivą lydės tik du naikintuvai. 202 00:23:57,435 --> 00:24:00,135 Energijos skydą galėsime išjungti tik labai trumpam... 203 00:24:00,371 --> 00:24:02,571 ...todėl turite būti pasirengę ir laukti šalia transporterių. 204 00:24:02,907 --> 00:24:04,941 Du naikintuvai kiekvienam imperijos minininkui? 205 00:24:05,210 --> 00:24:07,112 Jonų pabūklu paleisime keletą salvių... 206 00:24:07,212 --> 00:24:10,538 ...išvalysim jums kelią nuo priešo laivų. 207 00:24:10,915 --> 00:24:14,920 Išskridę iš energijos skydo, skriskite tiesiai į sutartą susitikimo vietą. 208 00:24:15,020 --> 00:24:17,050 – Supratot? – Taip. 209 00:24:17,221 --> 00:24:21,253 – Sėkmės. – Gerai. Visi į savo vietas. Paskubėkite. 210 00:24:38,743 --> 00:24:43,440 Svarbiausias taikinys - energijos generatoriai. Pasiruoškite išjungti skydą. 211 00:24:49,521 --> 00:24:53,649 – Pone, į mūsų sektorių skrenda sukilėlių laivai. – Puiku. Pirmas šios dienos laimikis. 212 00:24:55,760 --> 00:24:57,760 Jonų pabūklo skyriau, pasiruošt. 213 00:24:59,097 --> 00:25:00,597 Ugnis. 214 00:25:14,612 --> 00:25:17,512 Pirmasis transporteris išskrido. 215 00:25:17,800 --> 00:25:20,700 Pirmasis transporteris išskrido. 216 00:25:27,759 --> 00:25:31,190 – Kaip jaučiatės, pone? – Kaip iš naujo gimęs, Dakai. O tu? 217 00:25:31,363 --> 00:25:34,357 Pakiliai. Pasiruošęs vienas sutriuškinti visą imperiją. 218 00:25:34,732 --> 00:25:36,932 Puikiai suprantu tave. 219 00:25:55,220 --> 00:25:57,917 Aido stotis 3-T-8. Pastebėjome imperijos ėjikus. 220 00:25:58,489 --> 00:26:00,789 Imperijos ėjikai ant šiaurinio kalvagūbrio. 221 00:26:23,081 --> 00:26:25,381 Aido stotis 5-7. Mes skrendam. 222 00:26:30,622 --> 00:26:32,647 Laikykimės kartu, vyručiai. 223 00:26:33,024 --> 00:26:36,483 – Lukai, neturiu navigacinės. – Ramiai, Dakai. 224 00:26:36,761 --> 00:26:38,861 Išsirikiuojam trikampiu. Pirmyn. 225 00:26:42,500 --> 00:26:44,200 Gerai. Atakuoju. 226 00:26:48,673 --> 00:26:50,373 Hobi, esi? 227 00:27:12,700 --> 00:27:14,900 Blasteriais jų šarvų nepramušim. 228 00:27:17,035 --> 00:27:19,336 Kipšai, naudokite harpūnus ir lynus. 229 00:27:19,436 --> 00:27:22,136 Taikykit į kojas. Vargu, ar kitaip juos sustabdysim. 230 00:27:23,700 --> 00:27:25,101 Pasirenk, Dakai. 231 00:27:25,201 --> 00:27:30,000 Lukai, užsikirto šaudymo mechanizmas. Įjungsiu pagalbinį. 232 00:27:30,281 --> 00:27:34,845 Laikykis, Dakai. Pasiruošk iššauti lyną. 233 00:27:40,525 --> 00:27:42,425 Dakai? Dakai! 234 00:28:05,816 --> 00:28:08,385 Lorde Veideri, pasiekiau pagrindinius energijos generatorius. 235 00:28:08,686 --> 00:28:12,684 Netrukus skydas nebeveiks. Galite leistis. 236 00:28:16,827 --> 00:28:18,956 – Kipše 3. – Klausau, Kipšų vade. 237 00:28:19,330 --> 00:28:24,163 Vedžai, praradau šaulį. Teks šauti tau. Aš tave pridengsiu. 238 00:28:24,435 --> 00:28:27,727 Užtaisyk harpūną. Seksi iš paskos, kai skrisiu antrą ratą. 239 00:28:28,006 --> 00:28:30,006 Artėju, Kipšų vade. 240 00:28:32,910 --> 00:28:34,610 Ramiai, Kipše 2. 241 00:28:35,380 --> 00:28:37,280 Užtaisyk harpūną. 242 00:28:39,317 --> 00:28:41,217 Gražus šūvis, Jansonai. 243 00:28:46,958 --> 00:28:49,158 – Dar kartą. – Artėju, Vedžai. 244 00:28:55,132 --> 00:28:57,132 Lyną. Paleisk jį! 245 00:28:57,335 --> 00:28:58,870 Atkabink lyną. 246 00:28:58,970 --> 00:29:00,770 Lynas atkabintas. 247 00:29:08,479 --> 00:29:09,979 Paskubėkit. 248 00:29:16,554 --> 00:29:19,987 – Pribaigėm jį! – Matau, Vedžai. Šaunuolis. 249 00:29:20,391 --> 00:29:22,727 Abejoju, kad sugebėsim vienu metu apsaugoti du transporterius. 250 00:29:22,827 --> 00:29:27,400 Rizikinga, bet ilgiau nebeatsilaikysim. Neturim pasirinkimo. 251 00:29:27,699 --> 00:29:30,400 – Siųskit patrulius. – Evakuokite likusį sausumos personalą. 252 00:29:32,568 --> 00:29:34,538 Ne, ne! Ne. 253 00:29:35,206 --> 00:29:38,803 Šitas turi būti čia, o šitas - čia. Supratai? 254 00:29:39,277 --> 00:29:42,813 R2, pasirūpink ponaičiu Luku. 255 00:29:44,650 --> 00:29:46,347 Ir savimi. 256 00:29:50,300 --> 00:29:52,000 O, varge. 257 00:30:15,746 --> 00:30:20,311 Pasiruoškit sausumos šturmui. Taikinys - pagrindinis generatorius. 258 00:30:23,922 --> 00:30:27,457 – Kipše 2, tu sveikas? – Taip. Aš čia, Kipšų vade. 259 00:30:27,925 --> 00:30:30,125 Užtaisyk harpūnsvaidį. Pridengsiu tave. 260 00:30:31,529 --> 00:30:35,230 – Artėju. – Būkit atsargūs, vyručiai. 261 00:30:35,600 --> 00:30:38,566 Pasirenkit trečiai pozicijai. Ramiai. 262 00:30:38,936 --> 00:30:40,736 Skrisk žemai. 263 00:30:47,078 --> 00:30:49,903 Hobi! Mane pamušė! 264 00:31:32,700 --> 00:31:35,600 – Tu sveikas? – Kodėl tu vis dar čia? 265 00:31:35,760 --> 00:31:38,861 – Girdėjau, pataikė į valdymo centrą. – Juk gavai leidimą išskristi. 266 00:31:38,961 --> 00:31:42,200 Nesijaudink, išskrisiu. Kai palydėsiu tave į laivą. 267 00:31:42,300 --> 00:31:45,200 Jūsų Didenybe, privalome skristi šiuo transporteriu. Jis - paskutinė mūsų viltis. 268 00:31:45,336 --> 00:31:48,432 Siųsk visus 12-ojo sektoriaus karius prie pietinio šlaito saugoti naikintuvų. 269 00:31:50,441 --> 00:31:53,509 Imperijos pajėgos įsiveržė į bazę. Imperijos pajėgos įsiveržė... 270 00:31:53,978 --> 00:31:57,807 – Nagi. Eime. – Įjunk evakuacijos signalą. 271 00:32:00,418 --> 00:32:03,618 – Visi prie savo transporterių! – Palaukit manęs! 272 00:32:03,955 --> 00:32:07,179 Atsitraukiam! 273 00:33:06,083 --> 00:33:09,117 – Atstumas iki generatoriaus? – 17,28. 274 00:33:18,596 --> 00:33:20,696 Nusitaikykit. Visu pajėgumu. 275 00:33:46,790 --> 00:33:48,491 Transporteri, čia Solo. 276 00:33:48,591 --> 00:33:51,391 Skirskit, mes negalim jūsų pasiekti. Išgabensiu ją su Sakalu. 277 00:33:52,930 --> 00:33:55,824 Kur jūs einat? Sugrįžkit! 278 00:34:14,384 --> 00:34:17,400 Palaukit, palaukit manęs! 279 00:34:18,221 --> 00:34:19,921 – Kaip visada. – Greičiau. 280 00:34:23,561 --> 00:34:26,464 Greičiau, aukso luite, jei nenori likti čia gyventi. 281 00:34:26,564 --> 00:34:28,464 Palaukit! Palaukit! 282 00:34:46,684 --> 00:34:49,454 – O kaip dabar? – Gal man išlipti ir pastumt? 283 00:34:49,554 --> 00:34:51,820 – Kapitone Solo! Kapitone Solo! – Galėtum... 284 00:34:53,357 --> 00:34:55,787 Pone, ar galėčiau pasiūlyti... 285 00:34:57,000 --> 00:34:58,800 Galiu ir palaukti. 286 00:35:01,966 --> 00:35:04,335 Su šituo kibiru tikrai neprasiveršim pro apsiaustį. 287 00:35:04,435 --> 00:35:06,835 Šita mažylė dar gali jus nustebinti, mieloji. 288 00:35:15,846 --> 00:35:19,946 Nagi, mikliau! Perimk valdymą. Tikėkimės, nesudeginsim variklio. 289 00:35:22,753 --> 00:35:24,654 – Matai? – Tikiuosi, kada nors ir tu suklysi... 290 00:35:24,754 --> 00:35:26,754 ...ir aš tai pamatysiu. 291 00:35:28,826 --> 00:35:30,526 Spausk! 292 00:35:47,911 --> 00:35:49,511 R2! 293 00:35:50,412 --> 00:35:53,112 Parenk jį skrydžiui. 294 00:35:53,983 --> 00:35:56,986 Sėkmės, Lukai. Susitiksim sutartoj vietoj. 295 00:36:00,356 --> 00:36:02,756 Nesijaudink, R2. Jau skrendam. 296 00:36:15,572 --> 00:36:17,072 Viskas gerai, R2. 297 00:36:17,341 --> 00:36:19,341 Aš tik keičiu kursą. 298 00:36:21,979 --> 00:36:24,479 Su kitais neskrisim. 299 00:36:24,909 --> 00:36:27,409 Skrisim į Dagobo sistemą. 300 00:36:28,645 --> 00:36:30,345 Taip, R2? 301 00:36:32,800 --> 00:36:35,982 Nereikia. Kurį laiką noriu pilotuoti pats. 302 00:36:53,043 --> 00:36:55,346 – Mačiau juos, mačiau! – Ką matei? 303 00:36:55,446 --> 00:36:57,548 Imperijos naikintuvus. Du iš jų skrieja mūsų link. 304 00:36:57,648 --> 00:37:01,648 – Pone! Ar galėčiau pasiūlyti... – Užčiaupkit jį arba išjunkit! 305 00:37:02,200 --> 00:37:04,819 Patikrink apsauginį skydą. 306 00:37:06,123 --> 00:37:08,216 Puiku. Gal pavyks prasprūsti. 307 00:37:12,696 --> 00:37:14,696 Sukit į šoną! 308 00:37:26,310 --> 00:37:28,877 – Parenk laivą šviesos greičiui. – Bet, pone! 309 00:37:29,700 --> 00:37:33,810 – Jie artėja. – Tikrai? Stebėk. 310 00:37:37,187 --> 00:37:38,887 Ką stebėti? 311 00:37:40,357 --> 00:37:43,161 – Atrodo, papuolėm bėdon. – Jei galėčiau įsiterpti, pone, kiek anksčiau pastebėjau... 312 00:37:43,261 --> 00:37:46,793 ...kad pažeistas hipervariklio jungiklis. Negalime skristi šviesos greičiu. 313 00:37:47,264 --> 00:37:49,164 Pakliuvom į bėdą. 314 00:37:52,970 --> 00:37:54,970 Horizontalius stiprintuvus! 315 00:37:56,173 --> 00:37:58,173 Aliuvio slopintuvus. 316 00:37:59,611 --> 00:38:03,638 Ne. Atnešk hidraulinį veržliaraktį! 317 00:38:07,100 --> 00:38:09,519 Neįsivaizduoju, kaip šįkart išsisuksim. 318 00:38:11,822 --> 00:38:13,783 Čiubi! 319 00:38:18,128 --> 00:38:19,900 Čia ne lazeris. Kažkas į mus pataikė. 320 00:38:20,000 --> 00:38:21,900 Hanai, ateik! 321 00:38:23,200 --> 00:38:24,800 Mikliau, Čiubi! 322 00:38:25,300 --> 00:38:28,300 – Asteroidai. – O, ne. 323 00:38:30,140 --> 00:38:32,840 – Čiubi, nustatyk 271. – Ką darai? 324 00:38:34,377 --> 00:38:39,247 – Juk neskrisi į asteroidų lauką? – Jei jie ne pamišėliai, neskris iš paskos. 325 00:38:41,952 --> 00:38:45,287 – Neprivalai to daryti, kad mane sužavėtum. – Pone, tikimybė praskristi... 326 00:38:45,387 --> 00:38:49,988 – ...asteroidų lauką: 1 iš 3 720. – Nė žodžio daugiau apie tikimybę! 327 00:39:12,700 --> 00:39:14,400 Atsargiai! 328 00:39:17,987 --> 00:39:21,056 Norėjai pamatyti, kaip aš klystu. Štai tau proga, mieloji. 329 00:39:21,156 --> 00:39:25,830 Atsiimu savo žodžius. Mus sutrins į miltus, jei ilgiau čia liksim. 330 00:39:25,930 --> 00:39:28,731 – Ir aš taip manau. – Sutrins? 331 00:39:28,831 --> 00:39:30,868 – Priskrisiu arčiau prie vieno iš didžiųjų asteroidų. – Arčiau? 332 00:39:30,968 --> 00:39:32,768 Arčiau? 333 00:39:59,263 --> 00:40:02,956 – Tai savižudybė! – Šitas atrodo neblogas. 334 00:40:03,533 --> 00:40:07,236 – Neblogas? – Taip, mums tiks. 335 00:40:07,504 --> 00:40:10,432 Atleiskite, panele, kur mes skrendam? 336 00:40:20,851 --> 00:40:24,146 – Tikiuosi, kad žinai, ką darai. – Taip, ir aš tikiuosi. 337 00:40:32,797 --> 00:40:35,231 Puiku. Dagobas. 338 00:40:38,000 --> 00:40:39,899 Ne, neapsigalvojau. 339 00:40:41,000 --> 00:40:43,600 Prietaisai nerodo jokių miestų ar technologijų. 340 00:40:44,000 --> 00:40:48,603 Tik daug gyvybės formų. Vadinasi, ten yra gyvų būtybių. 341 00:40:50,600 --> 00:40:53,149 Taip, neabejoju, kad droidams ten saugu. 342 00:41:00,990 --> 00:41:05,286 Žinau, žinau! Visos mūsų viltys žlugo. Nieko nematau. 343 00:41:05,662 --> 00:41:08,527 Palauk. Pabandysiu nusileisti. 344 00:42:02,653 --> 00:42:05,317 Ne, R2, niekur neik. Aš apsižvalgysiu. 345 00:42:09,960 --> 00:42:13,061 R2? R2! 346 00:42:15,265 --> 00:42:17,565 Kur tu? 347 00:42:19,870 --> 00:42:21,470 R2! 348 00:42:28,478 --> 00:42:30,678 Būk atsargesnis. 349 00:42:32,883 --> 00:42:35,383 R2, ten. 350 00:43:03,547 --> 00:43:05,147 R2! 351 00:43:32,443 --> 00:43:34,043 O, ne. 352 00:43:35,111 --> 00:43:37,346 Tu sveikas? Nagi... 353 00:43:40,651 --> 00:43:42,781 Džiaukis, kad skanai baisi. 354 00:43:44,153 --> 00:43:46,053 Nieko nesusilaužei? 355 00:43:48,925 --> 00:43:52,795 Jei nori pasakyt, kad čia leistis nereikėjo, pradedu manyti, kad tu teisus. 356 00:43:54,065 --> 00:43:56,690 R2, ką mes čia veikiam? 357 00:43:56,900 --> 00:44:02,229 Viskas čia tarsi kokiam sapne ar... 358 00:44:02,506 --> 00:44:06,107 Na, nežinau. Galbūt einu iš proto. 359 00:44:38,941 --> 00:44:41,537 – Klausau, admirole. – Mūsų laivai pastebėjo... 360 00:44:41,637 --> 00:44:45,516 ...Tūkstantmečio sakalą, lorde. Jis įskrido į asteroidų lauką, todėl buvo pernelyg rizikinga... 361 00:44:45,616 --> 00:44:51,283 Asteroidai manęs nedomina, admirole. Man reikia to laivo, o ne pasiteisinimų. 362 00:44:52,055 --> 00:44:53,755 Supratau, lorde. 363 00:44:58,594 --> 00:45:01,665 Išjungsiu viską, paliksiu tik jėgos generatorius. 364 00:45:01,765 --> 00:45:05,702 Pone, nedrįstu klausti, bet ar tai reiškia, kad išjungsite ir mane? 365 00:45:05,802 --> 00:45:09,799 Ne. Tu pakalbėsi su Sakalu ir sužinosi, kas atsitiko hipervarikliui. 366 00:45:18,081 --> 00:45:21,381 Pone, gali būti, kad asteroidas nelabai stabilus. 367 00:45:21,685 --> 00:45:25,585 Nelabai stabilus? Džiaugiuosi, kad čia esi, be tavęs to nežinotume. 368 00:45:25,789 --> 00:45:29,189 Čiubi, nuvesk profesorių į galą ir prijunk prie hipervariklio. 369 00:45:29,726 --> 00:45:31,961 Kokie nepakenčiami kartais būna žmonės. 370 00:45:32,329 --> 00:45:34,429 Aš tik dirbu savo darbą... 371 00:45:39,636 --> 00:45:41,436 Paleisk. 372 00:45:42,673 --> 00:45:45,138 – Prašau. – Tik nesijaudink. 373 00:45:45,409 --> 00:45:49,008 Kapitone, nemanyk, kad taip gali mane sujaudinti. 374 00:45:49,379 --> 00:45:53,414 Atleisk, brangute. Kitokiems malonumams neturime laiko. 375 00:46:29,000 --> 00:46:32,020 Pasirengęs pasikrauti? Gerai. 376 00:46:35,525 --> 00:46:39,454 Pažiūrėkim. Štai čia. Na, štai. 377 00:46:42,598 --> 00:46:46,759 Dabar beliko surasti Jodą. Jei jis iš tiesų egzistuoja. 378 00:46:53,243 --> 00:46:57,073 Sunku įsivaizduoti, kad čia gyventų džedajų mokytojas. 379 00:46:57,847 --> 00:47:00,047 Šiurpi vieta. 380 00:47:03,486 --> 00:47:05,086 Vis dėlto... 381 00:47:06,556 --> 00:47:08,756 Visa tai man kažką primena. 382 00:47:10,494 --> 00:47:12,989 Nežinau. Jaučiuosi taip... 383 00:47:13,163 --> 00:47:17,026 – Kaip jautiesi? – Lyg mus stebėtų! 384 00:47:17,400 --> 00:47:21,061 Ginklą patrauk! Nieko blogo tau nepadarysiu. 385 00:47:21,338 --> 00:47:24,073 Man smalsu, ką čia veiki? 386 00:47:25,641 --> 00:47:28,645 – Kai ko ieškau. – Ieškai? 387 00:47:28,745 --> 00:47:31,543 Kai ką jau radai, sakyčiau. 388 00:47:33,000 --> 00:47:34,600 Taigi. 389 00:47:35,384 --> 00:47:38,300 Padėti tau galiu. Išties. 390 00:47:38,721 --> 00:47:42,725 Vargu. Ieškau didžio kario. 391 00:47:44,493 --> 00:47:46,193 Didžio kario. 392 00:47:48,865 --> 00:47:51,165 Karas didžiu tavęs nepadarys. 393 00:47:59,876 --> 00:48:03,268 Padėk į vietą. Čia mano vakarienė! 394 00:48:06,583 --> 00:48:09,286 Kaip užaugai toks didelis tokį šlamštą valgydamas? 395 00:48:09,386 --> 00:48:13,257 Klausyk, drauguži, atsitiktinai užklydom į šią pelkę. Mielai dingtume, jei galėtume ištraukti laivą. 396 00:48:13,357 --> 00:48:16,458 – Bet negalim, todėl gal tu... – Negali ištraukti laivo. 397 00:48:16,726 --> 00:48:19,326 Ei, pasitrauk! 398 00:48:19,596 --> 00:48:23,897 – Ne! – Galėjai sulaužyti. 399 00:48:25,400 --> 00:48:27,200 Nedaryk to. 400 00:48:36,613 --> 00:48:38,813 Išmėtei čia viską. 401 00:48:40,417 --> 00:48:44,913 – Atiduok! – Mano! Jei neduosi, nepadėsiu. 402 00:48:45,288 --> 00:48:47,201 Neprašau tavęs padėti. Atiduok žibintuvėlį. 403 00:48:47,301 --> 00:48:49,501 Man jo reikės traukiant laivą iš šios maurais apaugusios kūdros. 404 00:48:49,601 --> 00:48:53,000 Kūdros? Maurais apaugusios? Mano namai čia... 405 00:48:56,132 --> 00:48:58,332 R2, tegul turi. 406 00:49:00,103 --> 00:49:02,903 – Mano! Mano! Mano! Mano! – R2! 407 00:49:06,609 --> 00:49:09,679 Gal dabar pasitrauksi, mažyli? Turime daug darbo. 408 00:49:09,779 --> 00:49:14,484 Ne, ne! Liksiu ir padėsiu aš... Draugą dabar turi. 409 00:49:15,351 --> 00:49:18,251 Neieškau draugo. Ieškau džedajų mokytojo. 410 00:49:20,322 --> 00:49:22,622 Džedajų mokytojas. Joda. 411 00:49:22,793 --> 00:49:25,455 – Tu ieškai Jodos. – Pažįsti jį? 412 00:49:27,229 --> 00:49:29,329 Pas jį nuvesiu aš. 413 00:49:30,532 --> 00:49:33,662 Taip, taip. Bet pirmiau pavalgykime. Eime. 414 00:49:34,737 --> 00:49:36,871 Sveiko maisto. Eime. 415 00:49:46,283 --> 00:49:48,083 Ateikit. 416 00:49:49,919 --> 00:49:54,054 R2, būk čia ir saugok aikštelę. 417 00:50:08,004 --> 00:50:09,800 Kur R2, kai jo reikia? 418 00:50:10,073 --> 00:50:12,943 Pone, nežinau, kur jūsų laivas mokėsi komunikuoti... 419 00:50:13,043 --> 00:50:16,847 ...bet jo dialektas labai keistas. Atrodo, jis sako, kad poliarizavosi... 420 00:50:16,947 --> 00:50:20,973 ...neigiamos ašies galios jungtis. Bijau, kad jums teks jas pakeisti. 421 00:50:22,051 --> 00:50:24,651 Žinoma, kad teks pakeisti. 422 00:50:25,388 --> 00:50:27,388 Štai! Čiubi... 423 00:50:29,459 --> 00:50:32,087 Gal kartu pakeisk ir neigiamos galios jungtį. 424 00:50:54,383 --> 00:50:57,120 Jūsų Prakilnybe, tik norėjau padėti. 425 00:50:57,220 --> 00:51:01,783 – Būk malonus, nebesikreipk daugiau taip į mane. – Gerai, Lėja. 426 00:51:02,058 --> 00:51:05,962 – Kartais esi nepakenčiamas. – Žinau, žinau. 427 00:51:06,429 --> 00:51:08,932 O tu kartais galėtum būti meilesnė. 428 00:51:09,032 --> 00:51:11,933 Pripažink, kartais aš būnu malonus. 429 00:51:13,803 --> 00:51:15,937 Kartais, galbūt... 430 00:51:16,206 --> 00:51:18,600 Kai nesielgi kaip koks nenaudėlis. 431 00:51:18,875 --> 00:51:22,068 Nenaudėlis? Nenaudėlis? 432 00:51:24,481 --> 00:51:26,941 Man patinka toks epitetas. 433 00:51:27,217 --> 00:51:29,747 – Nereikia. – Ko nereikia? 434 00:51:30,020 --> 00:51:31,913 Liaukis. Mano rankos purvinos. 435 00:51:32,188 --> 00:51:34,422 Mano rankos irgi purvinos. Ko tu bijai? 436 00:51:34,591 --> 00:51:37,461 – Bijau? – Tu virpi. 437 00:51:37,561 --> 00:51:39,961 Nevirpu. 438 00:51:41,000 --> 00:51:45,859 Tau patinku, nes esu nenaudėlis. Gyvenime nedaug tokių sutikai. 439 00:51:46,136 --> 00:51:49,527 – Man patinka malonūs vyrai. – Aš labai malonus. 440 00:51:49,906 --> 00:51:51,906 Netiesa. Tu... 441 00:51:54,200 --> 00:51:57,841 Pone! Išmontavau užpakalinę kintamos srovės jungtį. 442 00:52:00,250 --> 00:52:02,753 Ačiū. Labai tau ačiū. 443 00:52:02,853 --> 00:52:05,053 Visada prašom, pone. 444 00:52:10,893 --> 00:52:13,963 Tada juos matėme paskutinį kartą. 445 00:52:14,063 --> 00:52:16,900 Padarėme jiems labai daug nuostolių, tad veikiausiai jie sunaikinti. 446 00:52:17,000 --> 00:52:19,764 Ne, kapitone. Jie gyvi. 447 00:52:20,536 --> 00:52:24,802 Siųskit visus laivus į asteroidų lauką. Negrįžkit, kol jų nesurasit. 448 00:52:29,245 --> 00:52:31,145 Lorde Veideri. 449 00:52:31,346 --> 00:52:35,152 – Taip, admirole. Kas yra? – Imperatorius reikalauja su juo susisiekti. 450 00:52:35,252 --> 00:52:39,889 Patraukite laivą iš asteroidų lauko, kad užtikrintume sklandų ryšį. 451 00:52:39,989 --> 00:52:41,889 Klausau, lorde. 452 00:52:58,041 --> 00:53:00,635 Ko pageidaujate, mano pone? 453 00:53:01,844 --> 00:53:04,836 Jėgoje jaučiu didžiulius neramumus. 454 00:53:05,514 --> 00:53:09,283 – Jaučiu ir aš. – Turime naują priešą... 455 00:53:09,752 --> 00:53:11,752 ...Lukas Skaivokeris. 456 00:53:12,088 --> 00:53:15,650 – Taip, mano pone. – Jis gali mus sunaikinti. 457 00:53:16,325 --> 00:53:20,822 Jis tik vaikigalis. Obi Vanas nebegali jam padėti. 458 00:53:21,697 --> 00:53:26,198 Jame stipri Jėga. Skaivokerio sūnus nieku gyvu... 459 00:53:26,298 --> 00:53:29,101 ...negali tapti džedajumi. 460 00:53:29,672 --> 00:53:34,139 Jei pavyktų jį prisivilioti, turėtume stiprų sąjungininką. 461 00:53:34,410 --> 00:53:37,606 Taip. Taip. 462 00:53:38,680 --> 00:53:42,680 Mums jis būtų labai vertingas. Ar tai įmanoma? 463 00:53:43,152 --> 00:53:46,188 Jis prisidės prie mūsų arba turės žūti, pone. 464 00:54:04,040 --> 00:54:07,877 Neabejoju, kad maistas gardus, bet nesuprantu, kodėl tuoj pat negalim eit pas Jodą. 465 00:54:07,977 --> 00:54:12,277 Kantrybės! Džedajui dabar metas valgyti. 466 00:54:15,084 --> 00:54:17,854 Valgyk, valgyk. 467 00:54:17,954 --> 00:54:19,454 Karšta! 468 00:54:27,096 --> 00:54:29,000 Gardumėlis! 469 00:54:29,231 --> 00:54:31,925 Kur Joda gyvena? Ar kelias tolimas? 470 00:54:32,201 --> 00:54:37,034 Netoli. Joda netoli. Kantrybės. Netrukus jį pamatysi. 471 00:54:39,675 --> 00:54:42,576 Šaknialapis. Aš išviriau. 472 00:54:44,200 --> 00:54:47,082 Kodėl nori būti džedajus? 473 00:54:47,950 --> 00:54:53,154 – Turbūt todėl, kad mano tėvas buvo džedajus. – Tėvas. Jis buvo didis džedajus. 474 00:54:55,222 --> 00:54:57,493 – Didis džedajus. – Liaukis. 475 00:54:57,593 --> 00:55:00,296 Iš kur pažįsti mano tėvą? Juk nežinai, kas aš toks. 476 00:55:00,396 --> 00:55:04,195 Aš ir pats nežinau, ką čia veikiu. Veltui gaištam laiką! 477 00:55:05,568 --> 00:55:09,637 Negaliu mokyti jo. Jaunuolis neturi kantrybės. 478 00:55:10,006 --> 00:55:12,368 Kantrybės jis išmoks. 479 00:55:17,313 --> 00:55:21,616 Jis turi daug pykčio, kaip ir jo tėvas. 480 00:55:21,984 --> 00:55:25,450 Ar aš buvau kitoks, kai mane mokei? 481 00:55:26,823 --> 00:55:30,560 Ne. Jis dar nepasirengęs. 482 00:55:30,660 --> 00:55:32,260 Joda. 483 00:55:35,363 --> 00:55:38,463 Aš pasirengęs. Benai... Aš galiu būti džedajus. 484 00:55:38,700 --> 00:55:41,469 – Benai, pasakyk jam... – Sakai, pasirengęs? 485 00:55:41,637 --> 00:55:43,869 Ką tu išmanai? 486 00:55:44,340 --> 00:55:47,341 Jau 800 metų mokau džedajus. 487 00:55:48,010 --> 00:55:52,913 Todėl man geriau žinoti, pasirengęs tu ar ne. 488 00:55:53,882 --> 00:55:57,646 Džedajus turi būti visiškai pasišventęs. 489 00:55:57,920 --> 00:56:00,120 Subrendęs. 490 00:56:01,470 --> 00:56:05,070 Šį jaunuolį stebiu jau seniai. 491 00:56:05,728 --> 00:56:08,554 Visą gyvenimą jis žiūrėjo... 492 00:56:08,931 --> 00:56:11,725 ...tik į ateitį, už horizonto. 493 00:56:12,201 --> 00:56:16,572 Niekad negalvojo apie šią akimirką. 494 00:56:16,672 --> 00:56:20,300 Apie tai, ką daro dabar. 495 00:56:20,676 --> 00:56:24,145 Nuotykiai. Azartas. 496 00:56:24,713 --> 00:56:29,612 Džedajui šie dalykai nerūpi. Tu nutrūktgalvis! 497 00:56:29,985 --> 00:56:32,677 Toks buvau ir aš, jei prisimeni. 498 00:56:33,255 --> 00:56:38,488 Jis per senas. Per vėlu pradėti tave mokyti. 499 00:56:39,561 --> 00:56:42,061 Bet aš jau daug ko išmokau. 500 00:56:49,000 --> 00:56:52,167 – Ar jis sugebės baigti mokymą? – Aš jūsų nenuvilsiu. 501 00:56:54,176 --> 00:56:56,276 Aš nejaučiu baimės. 502 00:56:59,715 --> 00:57:01,649 Pajausi. 503 00:57:03,152 --> 00:57:05,145 Pajausi. 504 00:57:47,344 --> 00:57:50,915 – Pone, jei leisite pasakyti... – Tavo nuomonė manęs nedomina. 505 00:57:51,015 --> 00:57:53,316 Ten kažkas yra. 506 00:57:53,416 --> 00:57:55,416 – Kur? – Prie olos. 507 00:57:56,717 --> 00:57:58,422 Štai. Paklausykit! 508 00:57:58,522 --> 00:58:00,412 – Nueisiu pažiūrėt. – Ar išprotėjai? 509 00:58:00,512 --> 00:58:03,813 Ką tik suremontavau šį kibirą. Neleisiu, kad kas nors jį vėl sugadintų. 510 00:58:03,913 --> 00:58:06,113 Tada eisiu kartu. 511 00:58:06,363 --> 00:58:09,363 Manau, bus geriau, jei liksiu saugoti laivo. 512 00:58:09,864 --> 00:58:11,464 O, ne. 513 00:58:25,448 --> 00:58:28,613 Gruntas kažkoks keistas. 514 00:58:29,285 --> 00:58:32,385 Nepanašu į uolieną. 515 00:58:36,000 --> 00:58:39,996 – Labai drėgna. – Nežinau. 516 00:58:40,096 --> 00:58:44,359 – Nujaučiu kažką negera. – Taigi. 517 00:58:45,559 --> 00:58:47,159 Saugokitės! 518 00:58:47,600 --> 00:58:49,998 Viskas gerai. Viskas gerai. 519 00:58:50,098 --> 00:58:52,607 Taip ir maniau. Minokas. 520 00:58:52,975 --> 00:58:56,200 Čiubi, apžiūrėk visą laivą, įsitikink, kad jų nėra daugiau, prisisiurbusių... 521 00:58:56,300 --> 00:58:59,800 – ...kramtančių maitinimo laidus. – Minokai. 522 00:58:59,983 --> 00:59:02,947 Eime vidun. Išprašysim juos lauk, jei rasim daugiau. 523 00:59:11,000 --> 00:59:13,700 Hanai! Štiš, bjaurybe! 524 00:59:20,837 --> 00:59:22,937 Luktelkit... 525 00:59:44,636 --> 00:59:47,129 – Sprunkam kuo greičiau! – Ten gali būti imperijos naikintuvų! 526 00:59:47,229 --> 00:59:51,000 – Nemanau, kad... – Neturiu kada tartis su taryba. 527 00:59:51,100 --> 00:59:53,300 Aš tau ne taryba! 528 00:59:58,808 --> 01:00:01,311 Negali skristi šviesos greičiu asteroidų lauke. 529 01:00:01,411 --> 01:00:03,911 Sėskis, širdele! Mes kylam! 530 01:00:08,585 --> 01:00:10,454 – Žiūrėkit! – Matau, matau. 531 01:00:10,554 --> 01:00:12,856 – Mums galas! – Ola smenga. 532 01:00:12,956 --> 01:00:15,490 – Čia ne ola. – Ką? 533 01:00:47,524 --> 01:00:49,024 Bėk! 534 01:00:49,425 --> 01:00:53,293 Džedajų stiprybės šaltinis - Jėga. 535 01:00:53,663 --> 01:00:55,499 Bet Jėga turi tamsiąją pusę. 536 01:00:55,599 --> 01:00:59,601 Pyktis, baimė, agresija... Visa tai - tamsioji Jėgos pusė. 537 01:00:59,701 --> 01:01:03,200 Šios savybės greitai apninka įsitraukus į kovą. 538 01:01:03,300 --> 01:01:07,900 Jei pasuksi tamsos keliu, visą gyvenimą juo eisi. 539 01:01:08,000 --> 01:01:11,714 Tamsa tave pasiglemš, kaip pasiglemžė Obi Vano mokinį. 540 01:01:12,115 --> 01:01:13,715 Veiderį. 541 01:01:14,017 --> 01:01:17,754 – Ar tamsioji pusė stipresnė? – Ne, ne. 542 01:01:17,854 --> 01:01:21,756 Ne. Ji apsukresnė ir labiau gundanti. 543 01:01:22,024 --> 01:01:24,194 Kaip man atskirti gerąją pusę nuo blogosios? 544 01:01:24,294 --> 01:01:27,831 Suprasi, kai atsipalaiduosi... 545 01:01:27,931 --> 01:01:29,733 ...nusiraminsi... 546 01:01:29,833 --> 01:01:31,833 ...nebesipriešinsi. 547 01:01:32,168 --> 01:01:34,704 Džedajai Jėgą naudoja... 548 01:01:34,804 --> 01:01:38,580 ...išminčiai semtis ir gynybai, bet jokiu būdu ne puolimui. 549 01:01:38,680 --> 01:01:42,145 – Pasakyk man, kodėl negaliu... – Ne, ne. Nebeklausinėk. 550 01:01:42,245 --> 01:01:45,281 Šiandien mokymas baigtas. 551 01:01:45,381 --> 01:01:47,906 Pamiršk visus klausimus. 552 01:02:10,039 --> 01:02:12,839 Čia kažkas ne taip. 553 01:02:16,145 --> 01:02:19,000 Jaučiu šaltį... Mirtį. 554 01:02:19,182 --> 01:02:24,500 Šie dalykai - stiprūs tamsiosios Jėgos pusės sąjungininkai. 555 01:02:24,654 --> 01:02:27,352 Blogio buveinė. 556 01:02:28,325 --> 01:02:30,724 Eik tenai. 557 01:02:31,200 --> 01:02:33,600 O kas ten? 558 01:02:34,931 --> 01:02:37,931 Tik tai, ką norėsi pasiimti. 559 01:02:41,437 --> 01:02:45,237 Ginklai... Jų tau neprireiks. 560 01:05:24,901 --> 01:05:27,202 Premijų medžiotojai. Jų niekšingų suktybių mums nereikia. 561 01:05:27,302 --> 01:05:31,130 – Taip, pone. – Šįkart sukilėliai nepaspruks. 562 01:05:36,279 --> 01:05:40,950 Svarbus pranešimas iš imperijos minininko Keršytojas. 563 01:05:41,050 --> 01:05:46,750 Tam, kas sučiups Tūkstantmečio sakalą, bus dosniai atsilyginta. 564 01:05:47,024 --> 01:05:50,160 Nesvarbu, kokius metodus naudosit... 565 01:05:50,260 --> 01:05:54,860 ...bet pargabenkit juos gyvus. Ir sveikus. 566 01:05:55,090 --> 01:05:58,890 – Kaip pageidaujate. – Lorde Veideri. 567 01:05:59,168 --> 01:06:01,764 Pone, mes juos aptikom. 568 01:06:05,700 --> 01:06:09,000 Ačiū Dievui, paliekame asteroidų lauką. 569 01:06:13,882 --> 01:06:16,286 Nešdinamės iš čia. Junk šviesos greitį. 570 01:06:16,386 --> 01:06:17,820 Vienas... 571 01:06:17,920 --> 01:06:19,355 ...du... 572 01:06:19,455 --> 01:06:20,988 ...trys! 573 01:06:26,696 --> 01:06:28,596 Taip nesąžininga. 574 01:06:30,900 --> 01:06:33,670 Perdavimo grandinės neveikia. Aš čia niekuo dėtas! 575 01:06:33,770 --> 01:06:37,136 – Šviesos greičio nebus? – Aš čia niekuo dėtas. 576 01:06:41,277 --> 01:06:43,113 Pone, ką tik praradom pagrindinį užpakalinį apsauginį skydą. 577 01:06:43,213 --> 01:06:45,782 Jei dar kartą pataikys į uodegą - mums galas. 578 01:06:45,882 --> 01:06:47,383 Apsisuk. 579 01:06:47,483 --> 01:06:50,153 Visą energiją nukreipsiu į priekinį skydą. 580 01:06:50,253 --> 01:06:53,201 – Nori juos atakuoti? – Pone, atlaikyti imperijos ataką... 581 01:06:53,301 --> 01:06:55,082 – ...turime vieną šansą iš... – Užsičiaupk! 582 01:07:02,966 --> 01:07:05,266 Jie ruošiasi atakai. 583 01:07:07,437 --> 01:07:09,137 Įjunkit skydus. 584 01:07:14,576 --> 01:07:16,746 Stebėkit juos. Jie gali bandyti veržtis dar kartą. 585 01:07:16,846 --> 01:07:19,549 Kapitone Nida, laivas dingo iš mūsų akiračio. 586 01:07:19,649 --> 01:07:23,649 Jie negalėjo ištirpti ore. Tokie maži laivai neturi maskuojančių technologijų. 587 01:07:23,750 --> 01:07:25,401 Bet jų neliko nė ženklo, pone. 588 01:07:25,501 --> 01:07:28,289 Kapitone, lordas Veideris reikalauja informacijos. 589 01:07:30,293 --> 01:07:32,495 Paruoškite transporterį. 590 01:07:32,595 --> 01:07:36,633 Aš prisiimsiu atsakomybę dėl to, kad jie paspruko, ir atsiprašysiu lordo Veiderio. 591 01:07:36,733 --> 01:07:39,933 – O jūs tęskite paiešką. – Klausau, kapitone Nida. 592 01:07:44,474 --> 01:07:48,474 Naudok Jėgą. Taip. 593 01:07:53,050 --> 01:07:55,050 O dabar akmenį... 594 01:07:59,322 --> 01:08:01,322 Pajausk jį. 595 01:08:12,636 --> 01:08:14,936 Susikaupk! 596 01:08:29,585 --> 01:08:32,455 O, ne. Dabar tikrai nebeištrauksim. 597 01:08:32,555 --> 01:08:34,855 Esi toks tikras. 598 01:08:38,194 --> 01:08:41,688 Visada kažko negali. 599 01:08:42,766 --> 01:08:46,800 – Negirdi, ką tau sakau? – Mokytojau, kilnoti akmenis - paprasta. 600 01:08:46,900 --> 01:08:51,100 – Šitai - visai kas kita. – Ne! Skirtumo nėra! 601 01:08:51,207 --> 01:08:56,607 Tik tavo mintys kitokios. Turi pamiršti, ką mokėjai. 602 01:08:58,213 --> 01:09:01,900 – Gerai. Pabandysiu. – Ne! Ne bandyk... 603 01:09:02,084 --> 01:09:06,684 ...o padaryk. Arba nedaryk. Stengtis nereikia. 604 01:09:55,337 --> 01:09:58,204 Negaliu, jis per didelis. 605 01:09:58,574 --> 01:10:01,209 Dydis nesvarbus. Pažiūrėk į mane. 606 01:10:01,877 --> 01:10:04,300 Sprendi apie mane pagal mano ūgį? 607 01:10:06,549 --> 01:10:09,285 To neturėtum daryti... 608 01:10:09,385 --> 01:10:12,022 ...nes Jėga yra mano sąjungininkė. 609 01:10:12,122 --> 01:10:14,322 Galinga sąjungininkė. 610 01:10:15,658 --> 01:10:19,887 Gyvenimas ją sukuria, išaugina. 611 01:10:21,130 --> 01:10:26,630 Jos energija supa mus ir sujungia. 612 01:10:26,769 --> 01:10:31,140 Šviesios būtybės esam mes, o ne primityvi materija. 613 01:10:31,240 --> 01:10:35,111 Privalai justi Jėgą visur. 614 01:10:35,211 --> 01:10:38,511 Čia, tarp tavęs ir manęs... 615 01:10:38,781 --> 01:10:42,752 ...medžių, akmenų - visur! 616 01:10:42,852 --> 01:10:44,352 Taip... 617 01:10:44,754 --> 01:10:48,554 Netgi tarp žemės ir laivo. 618 01:10:53,662 --> 01:10:55,762 Prašai neįmanomo. 619 01:12:43,205 --> 01:12:46,333 Aš ne... Aš tuo netikiu. 620 01:12:47,276 --> 01:12:50,076 Todėl tau ir nepavyksta. 621 01:13:09,398 --> 01:13:13,528 Atsiprašymas priimtas, kapitone Nida. 622 01:13:21,176 --> 01:13:24,747 Lorde Veideri, mūsų laivai baigė skenuoti teritoriją, bet jų neaptiko. 623 01:13:24,847 --> 01:13:28,400 Jei Tūkstantmečio sakalas skrenda šviesos greičiu, dabar jis gali būti kitoje galaktikos pusėje. 624 01:13:28,500 --> 01:13:32,100 Įspėkite visus dalinius. Apskaičiuokite visas trajektorijas... 625 01:13:32,201 --> 01:13:34,600 ...pagal jų pradinį maršrutą. 626 01:13:34,801 --> 01:13:38,800 – Klausau, lorde. Mes juos surasim. – Neapvilk manęs dar kartą... 627 01:13:39,260 --> 01:13:41,255 ...Admirole. 628 01:13:43,300 --> 01:13:46,667 Įspėkite visus padalinius. Siųskite flotilę. 629 01:14:01,317 --> 01:14:04,117 Kapitone Solo, šįkart peržengėte visas ribas. 630 01:14:04,987 --> 01:14:08,057 Ne, netylėsiu. Kodėl niekas manęs neklauso? 631 01:14:08,157 --> 01:14:10,158 Atrodo, flotilė skirstosi. 632 01:14:10,359 --> 01:14:13,559 Eik ir būk pasirengęs rankiniu būdu išskleisti švartavimo jungtį. 633 01:14:15,700 --> 01:14:17,800 Nemanau, kad tai padės. 634 01:14:17,900 --> 01:14:21,250 Tokiomis aplinkybėmis protingiausia būtų pasiduoti. 635 01:14:21,350 --> 01:14:23,300 Galbūt imperija bus maloninga... 636 01:14:23,501 --> 01:14:26,100 – Ačiū. – Ką toliau ketini daryti? 637 01:14:26,200 --> 01:14:29,101 Jei jie laikysis imperijos protokolo, prieš įjungdami šviesos greitį... 638 01:14:29,201 --> 01:14:32,101 ...atsikratys šiukšlių, tada ir nuskrisim. 639 01:14:32,201 --> 01:14:34,901 Kartu su šiukšlėmis. O kas paskui? 640 01:14:35,001 --> 01:14:38,554 Paskui surasim saugų uostą kur nors netoliese. 641 01:14:38,654 --> 01:14:40,790 – Minčių yra? – Kur mes esam? 642 01:14:40,890 --> 01:14:44,100 – Anoato sistemoje. – Čia nedaug planetų. 643 01:14:44,200 --> 01:14:48,000 Ne, palauk. Labai įdomu. 644 01:14:48,100 --> 01:14:51,167 – Lando. – Lando sistema? 645 01:14:51,267 --> 01:14:54,502 Ne sistema, o žmogus. Lando Kalrisijanas. 646 01:14:54,770 --> 01:14:58,403 Kortų lošėjas, sukčius ir apgavikas. Tau jis patiktų. 647 01:14:59,174 --> 01:15:03,274 – Ačiū. – Bespinas. Gana toli, bet, manau, galime pasiekti. 648 01:15:03,912 --> 01:15:07,850 – Kasyklos kolonija? – Taip, tibano dujų kasykla. 649 01:15:07,950 --> 01:15:10,100 Lando gudrumu ją iš kažko išviliojo. 650 01:15:10,353 --> 01:15:13,753 Mudu labai seni pažįstami. 651 01:15:14,256 --> 01:15:17,124 – Ar juo galima pasitikėti? – Ne... 652 01:15:17,291 --> 01:15:20,929 ...bet galiu garantuoti, kad jis imperijos priešas. 653 01:15:21,029 --> 01:15:22,932 Na štai. Čiubi, pasirenk. 654 01:15:23,032 --> 01:15:24,632 Atsikabinam. 655 01:15:31,173 --> 01:15:33,209 Kartais tu man patinki. 656 01:15:33,309 --> 01:15:37,109 Nedažnai, bet kartais tavim žaviuosi. 657 01:16:05,040 --> 01:16:09,540 Susikaupk. Pajausk, kaip Jėga teka tavyje. 658 01:16:10,412 --> 01:16:12,012 Taip. 659 01:16:19,755 --> 01:16:21,423 Puiku. 660 01:16:21,523 --> 01:16:24,523 Nusiramink. Taip. 661 01:16:25,060 --> 01:16:27,930 Jėga leis tau pamatyti daug dalykų. 662 01:16:28,030 --> 01:16:31,701 Daug vietų. Ateitį. Praeitį. 663 01:16:31,801 --> 01:16:34,835 Senus draugus, kurių nebėra. 664 01:16:36,400 --> 01:16:38,100 Hanai? 665 01:16:38,274 --> 01:16:39,974 Lėja! 666 01:16:44,614 --> 01:16:48,114 Susikaupk. Privalai išmokti susikaupti! 667 01:16:51,086 --> 01:16:54,886 Mačiau miestą debesyse. 668 01:16:56,490 --> 01:16:58,890 Ten buvo tavo draugai. 669 01:16:59,728 --> 01:17:03,428 – Jie kenčia. – Tu matei ateitį. 670 01:17:04,967 --> 01:17:06,667 Ateitį? 671 01:17:14,510 --> 01:17:16,710 Ar jie žus? 672 01:17:19,215 --> 01:17:21,183 Sunku pasakyti. 673 01:17:21,283 --> 01:17:24,283 Ateitis nuolat keičiasi. 674 01:17:26,400 --> 01:17:28,800 Tuomet skubėti pas juos. 675 01:17:29,500 --> 01:17:32,761 Privalai nuspręsti, kaip jiems geriau padėti. 676 01:17:32,861 --> 01:17:36,200 Jei skrisi dabar, padėsi jiems... 677 01:17:36,831 --> 01:17:41,233 ...bet sunaikinsi tai, dėl ko jie kovojo ir kentėjo. 678 01:17:54,216 --> 01:17:57,153 Ne, leidimo nusileisti neturiu. 679 01:17:57,253 --> 01:18:01,153 Noriu susisiekti su Lando Kalrisijanu. 680 01:18:01,556 --> 01:18:05,394 – Luktelkit! Leiskit paaiškint! – Nenukrypkite nuo dabartinio kurso. 681 01:18:05,494 --> 01:18:08,594 – Tik pamanykit, koks jautrus. – Maniau, kad jį pažįsti. 682 01:18:11,099 --> 01:18:14,730 Daug laiko prabėgo. Jis veikiausiai pamiršo. 683 01:18:22,477 --> 01:18:26,177 Jums leista nusileisti 327 platformoje. 684 01:18:26,400 --> 01:18:28,300 Ačiū. 685 01:18:28,583 --> 01:18:32,221 Nėra ko nerimauti. Mudu su Lando - seni pažįstami. 686 01:18:32,321 --> 01:18:34,221 O kas čia jaudinasi? 687 01:19:08,022 --> 01:19:11,859 – Niekas mūsų nepasitinka. – Man tai nepatinka. 688 01:19:12,927 --> 01:19:15,900 – O kaip tave turėtų sutikti? – Juk leido mums nutūpti. 689 01:19:16,000 --> 01:19:20,333 Nesijaudink, viskas bus gerai. Patikėk. 690 01:19:24,940 --> 01:19:27,306 Matai? Mano draugas. 691 01:19:31,346 --> 01:19:33,646 Neprarask budrumo. 692 01:19:36,018 --> 01:19:37,518 Ei! 693 01:19:37,886 --> 01:19:42,288 Šlykštus apgavike, niekam tikęs sukčiau. 694 01:19:42,388 --> 01:19:46,988 O tu įžūlus, jei po savo triukų drįsti čia pasirodyti. 695 01:19:57,439 --> 01:20:01,231 Kaip laikaisi, senas pirate? Smagu tave matyti! 696 01:20:01,809 --> 01:20:03,879 O jis labai draugiškas. 697 01:20:03,979 --> 01:20:06,479 Taip. Pernelyg draugiškas. 698 01:20:07,182 --> 01:20:10,886 – Kokie vėjai tave čia atpūtė? – Reikia suremontuoti laivą. Pamaniau, gal padėsi. 699 01:20:10,986 --> 01:20:13,446 – Ką padarei mano laivui? – Tavo laivui? 700 01:20:13,546 --> 01:20:17,793 Ei, nepamiršk, kad pralošei jį man. Lošėm sąžiningai. 701 01:20:17,893 --> 01:20:20,196 Kaip laikaisi, Čiubaka? 702 01:20:20,296 --> 01:20:22,696 Vis dar valkiojiesi su tuo nevykėliu? 703 01:20:25,167 --> 01:20:27,167 Labas. Ką gi čia atsivežei? 704 01:20:28,303 --> 01:20:32,207 Sveika atvykusi, aš Lando Kalrisijanas. Šios įstaigos administratorius. 705 01:20:32,307 --> 01:20:35,510 – O kas jūs būsite? – Lėja. 706 01:20:35,610 --> 01:20:37,910 Malonu susipažinti, Lėja. 707 01:20:39,915 --> 01:20:43,000 Gana, senas mergišiau. 708 01:20:43,100 --> 01:20:46,400 Sveiki, pone. Aš C-3PO, žmonių - kiborgų ryšių specialistas. 709 01:20:46,500 --> 01:20:49,500 Aš jūsų paslaugoms... Neįtikėtina! 710 01:20:49,600 --> 01:20:52,250 – Kas atsitiko Sakalui? – Sugedo hipervariklis. 711 01:20:52,350 --> 01:20:54,350 – Mano žmonės pasirūpins laivu. – Puiku. 712 01:20:54,450 --> 01:21:00,050 Šis laivas net keletą kartų išgelbėjo man gyvybę. Greičiausias metalo laužas visoje galaktikoje. 713 01:21:00,269 --> 01:21:03,005 Kaip dujų verslas? Vis dar pelningas? 714 01:21:03,105 --> 01:21:06,842 Ne tiek, kiek norėčiau. Kasykla nedidelė, vieni neišsiverčiam. 715 01:21:06,942 --> 01:21:12,050 Turiu begalę tiekimo problemų. Trūksta darbo jėgos... 716 01:21:12,300 --> 01:21:13,749 Ko juokiesi? 717 01:21:13,849 --> 01:21:16,986 Tik paklausyk savęs. Kalbi kaip verslininkas... 718 01:21:17,086 --> 01:21:20,400 ...atsakingas vadovas. Kas būtų pamanęs? 719 01:21:20,500 --> 01:21:23,859 Pamatęs tave prisiminiau senus laikus. 720 01:21:23,959 --> 01:21:27,024 – Taigi. – Dabar aš atsakingas verslininkas. 721 01:21:27,995 --> 01:21:31,131 Tokia sėkmės kaina. 722 01:21:33,201 --> 01:21:35,392 Malonu matyti pažįstamą veidą. 723 01:21:36,171 --> 01:21:37,771 Koks įžūlumas! 724 01:21:39,600 --> 01:21:41,650 Kaip panašu į R2. 725 01:21:41,750 --> 01:21:45,400 Įdomu... Sveiki... Sveiki... 726 01:21:45,514 --> 01:21:47,916 – Kaip įdomu. – Kas tu? 727 01:21:48,016 --> 01:21:51,242 Oi! Prašom atleisti. Nenorėjau jūsų trukdyti. 728 01:21:51,443 --> 01:21:53,343 Prašom nesistoti. 729 01:22:10,973 --> 01:22:14,201 Lukai, tu privalai baigti mokymą. 730 01:22:14,476 --> 01:22:17,500 Negaliu užgniaužti tos vizijos. Jie mano draugai, privalau jiems padėti. 731 01:22:17,600 --> 01:22:21,750 – Negali dabar išvykti. – Bet Hanas ir Lėja žus, jei liksiu. 732 01:22:21,850 --> 01:22:24,050 Tu to nežinai. 733 01:22:25,587 --> 01:22:28,188 Net Joda negali nuspėti jų lemties. 734 01:22:28,656 --> 01:22:31,250 Bet aš galiu jiems padėti. Jaučiu savyje Jėgą. 735 01:22:31,350 --> 01:22:33,328 Bet nemoki jos suvaldyti. 736 01:22:33,428 --> 01:22:35,864 Dabar tau pavojingas metas... 737 01:22:35,964 --> 01:22:39,435 ...tamsioji Jėgos pusė tave gundys. 738 01:22:39,535 --> 01:22:43,000 Taip! Paklausyk Obi Vano. 739 01:22:43,171 --> 01:22:46,865 Nepamiršk savo nesėkmės oloje. 740 01:22:47,200 --> 01:22:50,801 Bet aš taip daug išmokau. Mokytojau Joda, aš pažadu grįžti... 741 01:22:50,901 --> 01:22:53,447 ...ir pabaigti, ką pradėjau. Duodu žodį. 742 01:22:54,216 --> 01:22:57,186 Imperatorius ieško tavęs, jam reikia tavo talento. 743 01:22:57,286 --> 01:23:00,186 Dėl tavęs jis persekioja tavo draugus. 744 01:23:01,156 --> 01:23:03,356 Būtent todėl turiu jiems padėti. 745 01:23:03,492 --> 01:23:07,992 Lukai, nenoriu tavęs prarasti, kaip praradau Veiderį. 746 01:23:08,900 --> 01:23:10,565 Neprarasi. 747 01:23:10,665 --> 01:23:14,800 Juos būtina sustabdyti. Tik taip galima ką nors pakeisti. 748 01:23:15,037 --> 01:23:17,272 Tik pabaigęs visą mokymą džedajų riteris... 749 01:23:17,372 --> 01:23:21,800 ...padedamas Jėgos, gali nugalėti Veiderį ir Imperatorių. 750 01:23:21,977 --> 01:23:28,300 Jei nebaigsi mokytis, jei kaip Veideris pasirinksi greitą, bet lengvą kelią... 751 01:23:28,400 --> 01:23:32,499 – ...tapsi blogio nešėju. – Būk kantrus. 752 01:23:32,800 --> 01:23:34,456 Paaukoti Haną ir Lėją? 753 01:23:34,556 --> 01:23:38,727 Taip, jei tau svarbu tai, dėl ko jie kovoja. 754 01:23:38,827 --> 01:23:41,930 Jei pasirinksi dvikovą su Veideriu, darysi tai vienas. 755 01:23:42,030 --> 01:23:44,230 Negalėsiu tau padėti. 756 01:23:46,034 --> 01:23:48,034 Suprantu. 757 01:23:52,440 --> 01:23:54,040 R2. 758 01:23:54,400 --> 01:23:56,700 Įjunk konverterius. 759 01:23:58,847 --> 01:24:03,085 Lukai! Nepasiduok neapykantai. 760 01:24:03,185 --> 01:24:05,888 Ji nuves tave į tamsos kelią. 761 01:24:05,988 --> 01:24:10,588 Stiprus yra Veideris. Prisimink, ką išmokai. Išgelbėti tave tai gali. 762 01:24:11,025 --> 01:24:15,762 Prisiminsiu. Ir būtinai sugrįšiu. Duodu žodį. 763 01:24:22,204 --> 01:24:25,250 Sakiau juk, karštakošis jis. 764 01:24:25,350 --> 01:24:28,700 Dabar... reikalai prastesni. 765 01:24:28,800 --> 01:24:34,439 – Tas jaunuolis - vienintelė mūsų viltis. – Ne vienintelė. 766 01:24:58,340 --> 01:25:01,450 Laivas beveik suremontuotas. Liko viena kita smulkmena. 767 01:25:01,550 --> 01:25:05,750 Kuo greičiau, tuo geriau. Čia kažkas ne taip. Jau kurį laiką niekas nematė 3PO. 768 01:25:05,850 --> 01:25:08,317 Jei būtų pasiklydęs, seniai būtų grįžęs. 769 01:25:08,417 --> 01:25:12,922 Nusiramink. Pasikalbėsiu su Lando, surasim jį. 770 01:25:13,022 --> 01:25:17,700 – Nepasitikiu Lando. – Ir aš juo nepasitikiu. 771 01:25:17,800 --> 01:25:22,863 Jis yra mano draugas. Be to, netrukus skrisim. 772 01:25:23,500 --> 01:25:26,264 Visa kita tau tiesiog nerūpi, ar ne? 773 01:26:00,201 --> 01:26:02,401 Kas atsitiko? 774 01:26:03,300 --> 01:26:04,900 Kur? 775 01:26:05,700 --> 01:26:07,700 Rado jį metalo laužo krūvoje? 776 01:26:08,300 --> 01:26:11,350 Iš jo liko tik dalys. Čiubi, ar gali jį surinkti? 777 01:26:13,050 --> 01:26:16,773 – Lando žmonės gali jį sutaisyt. – Ačiū, nereikia. 778 01:26:17,851 --> 01:26:22,579 – Atleiskite, jei sutrukdžiau. – Nieko tokio. 779 01:26:25,400 --> 01:26:27,696 Jūs tokia graži. 780 01:26:27,796 --> 01:26:31,200 Jūsų vieta čia, tarp debesų. 781 01:26:31,333 --> 01:26:35,300 – Ačiū. – Gal išgersite su manimi po kokteilį? 782 01:26:35,400 --> 01:26:37,763 Be abejo, kviečiu jus visus. 783 01:26:38,974 --> 01:26:43,701 – Kažkas atsitiko jūsų droidui? – Ne, nieko neatsitiko. Kodėl klausi? 784 01:26:51,920 --> 01:26:55,200 Verslas, kaip matote, nedidelis... 785 01:26:55,300 --> 01:26:58,050 ...todėl nesam pavaldūs imperijai. 786 01:26:58,150 --> 01:27:00,550 – Priklausot Šachtininkų gildijai? – Ne. 787 01:27:00,650 --> 01:27:02,970 Esam per maži, kad kam nors rūpėtume. 788 01:27:03,070 --> 01:27:07,100 Tai naudinga visiems, kadangi mūsų klientai stengiasi... 789 01:27:07,200 --> 01:27:09,500 ...išvengti nereikalingo dėmesio. 790 01:27:09,800 --> 01:27:13,750 Ar nebijai, kad imperija sužinojusi gali uždaryti tavo versliuką? 791 01:27:13,850 --> 01:27:16,912 Šiam verslui visada grėsė pavojus, tarsi koks nelemtas šešėlis. 792 01:27:17,012 --> 01:27:19,481 Bet man pavyko užsitikrinti saugumą. 793 01:27:19,581 --> 01:27:23,681 Ką tik sudariau sandorį, kuris saugo mane nuo imperijos. 794 01:27:33,128 --> 01:27:36,661 Mums būtų didelė garbė, jei prie mūsų prisidėtumėt. 795 01:27:42,803 --> 01:27:45,603 Neturėjau pasirinkimo. Jie atskrido prieš pat jus. 796 01:27:45,907 --> 01:27:47,707 Apgailestauju. 797 01:27:51,313 --> 01:27:53,374 Ir aš apgailestauju. 798 01:28:07,463 --> 01:28:09,463 Ne, 3PO su jais. 799 01:28:10,300 --> 01:28:12,400 Kantrybės. Jau beveik atskridom. 800 01:29:12,059 --> 01:29:14,262 Prašom atleisti. Nenorėjau jūsų trukdyti. 801 01:29:14,362 --> 01:29:16,796 Prašom nesistoti. 802 01:29:20,202 --> 01:29:22,003 Ne! 803 01:29:22,103 --> 01:29:25,403 Imperijos kariai? Čia? Mums gresia pavojus! 804 01:29:25,750 --> 01:29:28,650 Turiu visus įspėti. O, ne. Aš sužeistas! 805 01:29:55,800 --> 01:29:57,772 Lorde Veideri. 806 01:29:57,872 --> 01:30:02,400 Galėsi nuvežti kapitoną Solo pas Hatą Džabą, kai gausiu Skaivokerį. 807 01:30:02,500 --> 01:30:04,750 Negyvas jis man nereikalingas. 808 01:30:04,850 --> 01:30:07,850 Tai nesuluošins jo visam gyvenimui. 809 01:30:10,051 --> 01:30:12,855 Lorde Veideri, o Lėja ir vukis? 810 01:30:12,955 --> 01:30:15,700 Jie negalės palikti šio miesto. 811 01:30:15,824 --> 01:30:18,961 Mes taip nesitarėme. Kaip ir atiduoti Hano tam premijų medžiotojui. 812 01:30:19,061 --> 01:30:22,561 Tu manai, kad negarbingai su tavimi elgiuosi? 813 01:30:25,633 --> 01:30:28,200 – Ne. – Puiku, nes būtų apmaudu... 814 01:30:28,300 --> 01:30:31,264 ...jei turėčiau palikti čia savo gvardiją. 815 01:30:32,639 --> 01:30:35,708 Šis sandoris man vis labiau neparankus. 816 01:30:36,511 --> 01:30:38,600 Puiku. Labai gerai. Man tai patinka. 817 01:30:40,500 --> 01:30:43,785 Kažkas negerai. Nieko nematau. 818 01:30:43,885 --> 01:30:47,789 Kur kas geriau. 819 01:30:47,889 --> 01:30:51,524 Palauk, palauk! O, varge! Ką tu padarei? 820 01:30:51,792 --> 01:30:54,996 Aš nusuktas į kitą pusę, gauruotas blusiau! 821 01:30:55,096 --> 01:30:58,696 Tik toks peraugęs kvaiša kaip tu gali iškrėsti... 822 01:31:12,680 --> 01:31:14,680 Siaubingai jaučiuosi. 823 01:31:29,697 --> 01:31:31,897 Kodėl jie taip elgiasi? 824 01:31:34,300 --> 01:31:38,000 Jie netgi neapklausė manęs. 825 01:31:41,809 --> 01:31:43,401 Lando. 826 01:31:47,101 --> 01:31:49,400 – Keliauk iš čia, Lando. – Užsičiaupk ir klausykis! Veideris sutiko... 827 01:31:49,500 --> 01:31:51,800 – ...palikti Lėją ir Čiubį man. – Tau... 828 01:31:51,900 --> 01:31:53,689 Jie turės likti čia. Bent jau bus saugūs. 829 01:31:53,789 --> 01:31:56,500 – O Hanas? – Veideris atidavė jį premijų medžiotojui. 830 01:31:56,600 --> 01:31:58,800 – Veideris nori mus visus nužudyti. – Ne... 831 01:31:58,900 --> 01:32:01,300 ...jam reikia kažkokio Skaivokerio. 832 01:32:01,762 --> 01:32:04,000 – Luko. – Veideris paspendė jam spąstus. 833 01:32:04,100 --> 01:32:06,333 – O mes esam masalas! – Jis jau skrenda. 834 01:32:06,433 --> 01:32:10,172 Neblogai mumis pasirūpinai, tiesa? 835 01:32:10,272 --> 01:32:12,272 Mano drauge. 836 01:32:13,800 --> 01:32:15,535 Liaukis! 837 01:32:17,345 --> 01:32:19,179 Padariau, ką galėjau. 838 01:32:19,280 --> 01:32:21,800 Atleiskit, nieko negalėjau padaryti. Turiu savų bėdų. 839 01:32:21,900 --> 01:32:25,000 Kurgi ne. Tikras didvyris. 840 01:32:35,600 --> 01:32:38,657 Iš tiesų moki su žmonėmis bendrauti. 841 01:32:52,700 --> 01:32:54,649 Įrenginys gana primityvus... 842 01:32:54,749 --> 01:32:59,849 ...bet jo turėtų užtekti užšaldyti Skaivokerį ir nugabenti jį Imperatoriui. 843 01:33:00,100 --> 01:33:02,924 Lorde Veideri, artėja X-sparnų klasės erdvėlaivis. 844 01:33:03,024 --> 01:33:07,024 Puiku. Stebėkite Skaivokerį ir leiskite jam nutūpti. 845 01:33:08,000 --> 01:33:11,050 Lorde Veideri, šiuo įrenginiu atliekame anglies šaldymą. 846 01:33:11,150 --> 01:33:15,838 – Jis šaldytuve gali mirti. – Nenorėčiau, kad sugadintumėt Imperatoriaus trofėjų. 847 01:33:15,938 --> 01:33:19,629 Išbandysime jį su kapitonu Solo. 848 01:33:42,796 --> 01:33:47,034 Jei prisuktum man kojas, gal neatrodyčiau taip apgailėtinai. 849 01:33:47,134 --> 01:33:50,138 Nepamiršk, Čiubaka, esi atsakingas už mane... 850 01:33:50,238 --> 01:33:52,503 ...todėl nekrėsk kvailysčių. 851 01:34:05,453 --> 01:34:08,300 Kas čia dedasi, drauguži? 852 01:34:08,523 --> 01:34:10,959 Tave užšaldys anglies šaldikliu. 853 01:34:11,059 --> 01:34:14,529 O jei jis neišgyvens? Jis labai vertingas. 854 01:34:14,629 --> 01:34:18,629 Jei mirs, imperija tau kompensuos praradimą. Leiskite jį. 855 01:34:23,671 --> 01:34:25,605 Nereikia, Čiubi, liaukis! 856 01:34:26,600 --> 01:34:28,650 Maldauju, baik! Aš dar nenoriu mirt! 857 01:34:28,750 --> 01:34:31,346 Ei! Paklausyk manęs, Čiubi. 858 01:34:31,446 --> 01:34:34,700 Taip man nepadėsi! Geriau patausok jėgas. 859 01:34:34,800 --> 01:34:36,900 Jų dar prireiks. 860 01:34:37,719 --> 01:34:42,018 Princesė... Privalai ja pasirūpinti. 861 01:34:43,800 --> 01:34:45,700 Ar girdi mane? 862 01:34:59,500 --> 01:35:01,275 Myliu tave. 863 01:35:01,375 --> 01:35:03,104 Žinau. 864 01:35:31,700 --> 01:35:35,700 Kas ten dedasi? Apsisuk! Čiubaka, aš nieko nematau. 865 01:36:34,234 --> 01:36:36,300 Jie užšaldė jį karbonite. 866 01:36:36,400 --> 01:36:40,041 Turėtų būti gerai apsaugotas. Jei tik jo nepažeidė šaldymo procesas. 867 01:36:40,141 --> 01:36:42,641 Na, Kalrisijanai, ar jis gyvas? 868 01:36:42,800 --> 01:36:47,700 Gyvas. Pasinėrė į ilgą miegą. 869 01:36:48,082 --> 01:36:50,882 Jis tavo, premijų medžiotojau. 870 01:36:51,052 --> 01:36:53,677 Paruoškite kamerą Skaivokeriui. 871 01:36:55,600 --> 01:36:57,592 Skaivokeris ką tik nusileido, lorde. 872 01:36:57,692 --> 01:37:01,692 Puiku. Pasirūpinkite, kad jis rastų kelią pas mus. 873 01:37:05,600 --> 01:37:09,671 Kalrisijanai, nuveskite princesę ir vukį į mano laivą. 874 01:37:09,771 --> 01:37:12,140 Bet juk žadėjote palikti juos man prižiūrėti. 875 01:37:12,240 --> 01:37:16,740 Pakeičiau sandorio sąlygas. Melskis, kad dar ko nepakeisčiau. 876 01:38:54,300 --> 01:38:57,669 Lukai! Čia spąstai! 877 01:38:58,600 --> 01:39:00,400 Spąstai! 878 01:39:45,692 --> 01:39:49,053 Jėga su tavimi, jaunasis Skaivokeri. 879 01:39:50,531 --> 01:39:53,523 Bet tu dar nesi džedajus. 880 01:40:54,828 --> 01:40:56,828 Puikiai padirbėjai. 881 01:40:58,165 --> 01:41:02,465 Nuvesk juos į sargybos bokštą. Žiūrėk, kad nekeltų triukšmo. Paskubėk. 882 01:41:07,775 --> 01:41:10,600 – Ką darai? – Sprunkam iš čia. 883 01:41:10,700 --> 01:41:12,650 Žinojau, jog tai buvo klaida. 884 01:41:12,750 --> 01:41:15,799 Kodėl turėčiau tavimi tikėti, jei išdavei Haną? 885 01:41:16,400 --> 01:41:17,850 Neturėjau pasirinkimo. 886 01:41:17,950 --> 01:41:19,950 Ką darai? Pasitikėk juo! 887 01:41:20,200 --> 01:41:22,957 Mes suprantam, Čiubi? Jis neturėjo pasirinkimo. 888 01:41:23,057 --> 01:41:27,400 – Aš tik noriu padėti. – Mums nereikia tavo pagalbos. 889 01:41:32,499 --> 01:41:34,100 Ką? 890 01:41:34,200 --> 01:41:39,200 – Atrodo, jis sako „Hanas“. – Haną dar galima išgelbėti... 891 01:41:39,306 --> 01:41:41,506 ...rytinė... 892 01:41:41,642 --> 01:41:43,510 ...platforma. 893 01:41:43,610 --> 01:41:45,210 Čiubi. 894 01:41:47,047 --> 01:41:50,847 Labai apgailestauju dėl to, kas įvyko. Galų gale, jis juk vukis. 895 01:41:51,552 --> 01:41:54,552 Neškite kapitoną Solo į krovinių skyrių. 896 01:42:09,971 --> 01:42:11,971 R2, kur buvai dingęs? 897 01:42:12,573 --> 01:42:14,573 Palauk! Apsisuk, gauruotas padare... 898 01:42:15,242 --> 01:42:18,400 Paskubėk! Turim išvaduoti Haną iš premijų medžiotojo nagų. 899 01:42:20,801 --> 01:42:23,250 Gerai, kad bent tu vis dar sveikas. 900 01:42:23,350 --> 01:42:25,550 Pažiūrėk, kas man nutiko. 901 01:42:37,800 --> 01:42:40,300 Čiubi, jie už tavęs! 902 01:42:53,247 --> 01:42:55,600 Daug išmokai, jaunuoli. 903 01:42:55,700 --> 01:42:58,100 Bet aš pasistengsiu tave nustebinti. 904 01:43:09,196 --> 01:43:12,396 Tavo likimas susietas su manuoju. 905 01:43:13,000 --> 01:43:15,700 Obi Vanas tai žinojo. 906 01:43:15,800 --> 01:43:17,567 Ne. 907 01:43:23,945 --> 01:43:26,044 Labai jau paprasta. 908 01:43:30,285 --> 01:43:33,485 Galbūt nesi toks stiprus, kaip galvoja Imperatorius. 909 01:43:36,357 --> 01:43:38,552 Įspūdinga. 910 01:43:39,661 --> 01:43:41,761 Labai įspūdinga. 911 01:43:48,569 --> 01:43:50,838 Obi Vanas neblogai tave išmokė. 912 01:43:50,938 --> 01:43:53,838 Valdai savo baimę. 913 01:43:55,309 --> 01:43:58,609 O dabar... išlaisvink pyktį. 914 01:43:58,800 --> 01:44:02,100 Tik neapykanta gali mane sunaikinti. 915 01:46:12,336 --> 01:46:16,183 – Apsaugos kodas pakeistas. – R2, liepk kompiuteriui... 916 01:46:16,283 --> 01:46:18,383 ...perprogramuoti apsaugos sistemas. 917 01:46:18,675 --> 01:46:20,775 R2, paskubėk! 918 01:46:21,145 --> 01:46:24,833 Dėmesio. Čia Lando Kalrisijanas. Miestą kontroliuoja imperija. 919 01:46:24,933 --> 01:46:28,233 Patariu visiems palikti kasyklą, kol neatvyko daugiau imperijos karių. 920 01:46:33,823 --> 01:46:37,183 – Čia. – Nekaltinkit manęs. Aš tik vertėjas. 921 01:46:37,283 --> 01:46:40,383 Iš kur man žinoti, kur elektros, o kur kompiuterio lizdas. 922 01:47:01,283 --> 01:47:06,083 Tūkstantmečio sakalo hipervariklis mums nerūpi. Jis sutaisytas! 923 01:47:09,325 --> 01:47:12,158 Atidaryk duris, kvailas padare! 924 01:47:21,070 --> 01:47:24,270 Nė akimirkos tavimi nesuabejojau. Nuostabu! 925 01:47:46,530 --> 01:47:48,483 Skauda! 926 01:47:48,583 --> 01:47:51,083 Pasilenk, silpnaproti... 927 01:47:56,205 --> 01:47:57,983 Lėja! 928 01:47:58,083 --> 01:47:59,783 Bėk! 929 01:48:05,581 --> 01:48:08,081 Maniau, kad tas gauruotas padaras mane pribaigs. 930 01:48:08,883 --> 01:48:11,453 Žinoma, esu atrodęs ir geriau. 931 01:49:04,674 --> 01:49:08,278 Tu pralaimėjai. Priešintis beprasmiška. 932 01:49:08,378 --> 01:49:11,378 Neleisk būti sunaikintas, kaip leido Obi Vanas. 933 01:49:27,383 --> 01:49:29,632 Išsigelbėjimo nėra. 934 01:49:29,732 --> 01:49:32,632 Neversk manęs tave nužudyti. 935 01:49:34,371 --> 01:49:38,683 Lukai, nesuvoki, koks esi svarbus. 936 01:49:38,783 --> 01:49:41,633 Tik dabar pradedi suvokti savo jėgą. 937 01:49:41,733 --> 01:49:45,833 Susivienykim, aš baigsiu tave mokyti. 938 01:49:46,049 --> 01:49:48,483 Suvieniję jėgas... 939 01:49:48,583 --> 01:49:51,483 ...galime pabaigti šią pražūtingą kovą... 940 01:49:51,583 --> 01:49:53,983 ...ir atstatyti galaktikoje tvarką. 941 01:49:54,233 --> 01:49:56,059 Neisiu išvien su tavim! 942 01:49:56,159 --> 01:50:00,659 Jei tik žinotum, kokia galinga yra tamsioji pusė. 943 01:50:00,883 --> 01:50:05,233 Obi Vanas nepapasakojo, kas nutiko tavo tėvui. 944 01:50:05,333 --> 01:50:07,564 Jis papasakojo užtektinai. 945 01:50:09,539 --> 01:50:12,039 – Jis pasakė, kad tu jį nužudei. – Ne. 946 01:50:12,709 --> 01:50:15,509 Aš esu tavo tėvas. 947 01:50:19,616 --> 01:50:22,316 Ne. Ne. 948 01:50:23,486 --> 01:50:25,486 Netiesa. 949 01:50:26,483 --> 01:50:28,058 Tai neįmanoma. 950 01:50:28,158 --> 01:50:31,658 Klausykis savo jausmų. Žinai, kad tai tiesa. 951 01:50:32,983 --> 01:50:34,983 Ne! 952 01:50:35,683 --> 01:50:37,683 Ne! 953 01:50:39,102 --> 01:50:42,502 Lukai. Tu gali sunaikinti Imperatorių. 954 01:50:42,633 --> 01:50:46,733 Jis tai žino. Tokia tavo lemtis. 955 01:50:47,483 --> 01:50:51,833 Susivieniję mudu, tėvas ir sūnus... 956 01:50:51,933 --> 01:50:54,333 ...galime valdyti galaktiką. 957 01:51:04,661 --> 01:51:06,529 Eikš kartu. 958 01:51:06,629 --> 01:51:09,029 Neturi kitos išeities. 959 01:52:15,165 --> 01:52:16,965 Benai. 960 01:52:17,400 --> 01:52:19,500 Benai, padėk. 961 01:52:28,783 --> 01:52:30,383 Benai. 962 01:52:35,385 --> 01:52:36,985 Lėja. 963 01:52:47,063 --> 01:52:49,254 Išgirsk mane. 964 01:52:50,366 --> 01:52:51,908 Lėja. 965 01:52:52,008 --> 01:52:53,708 Lukai. 966 01:52:55,583 --> 01:52:57,683 – Turime grįžti. – Ką? 967 01:52:57,833 --> 01:53:00,433 – Žinau, kur Lukas. – O imperijos naikintuvai? 968 01:53:01,243 --> 01:53:03,543 – Čiubi, apsisuk. – O Veideris? 969 01:53:03,744 --> 01:53:06,380 Gerai jau, gerai! 970 01:53:13,289 --> 01:53:15,389 Paruoškite transporterį. 971 01:53:25,934 --> 01:53:28,334 Ten kažkas yra. 972 01:53:29,672 --> 01:53:31,783 Lukas. Čiubi, sumažink greitį. 973 01:53:31,883 --> 01:53:35,683 Pristabdyk. Palįsim po juo. Lando, atidaryk viršutinį liuką. 974 01:53:47,056 --> 01:53:49,456 Gerai. Ramiai, Čiubi. 975 01:54:11,381 --> 01:54:13,941 – Lando? – Viskas gerai, skriskit. 976 01:54:30,767 --> 01:54:33,069 Lėja. 977 01:54:33,169 --> 01:54:35,169 Gerai, Čiubi, skrendam. 978 01:54:49,519 --> 01:54:51,419 Tuoj grįšiu. 979 01:54:57,227 --> 01:54:58,927 Imperijos minininkas. 980 01:55:03,767 --> 01:55:06,267 Gerai, Čiubi. Parenk laivą šviesos greičiui. 981 01:55:06,636 --> 01:55:10,974 Jei tavo vyručiai sutaisė hipervariklį. Koordinatės nustatytos. Dabar arba niekada. 982 01:55:11,074 --> 01:55:12,674 Spausk! 983 01:55:23,219 --> 01:55:25,183 Jie sakė, kad sutaisė. 984 01:55:25,283 --> 01:55:29,083 Aš jais patikėjau! Aš dėl to nekaltas! 985 01:55:35,598 --> 01:55:38,233 Netrukus jie bus mūsų traukos zonoje, lorde. 986 01:55:38,333 --> 01:55:42,172 Ar jūsų žmonės atjungė Tūkstantmečio sakalo hipervariklį? 987 01:55:42,272 --> 01:55:44,083 – Taip, mano pone. – Puiku. 988 01:55:44,183 --> 01:55:48,333 Pasirenkit puolimui. Naudokite paralyžiuojantį režimą. 989 01:55:48,433 --> 01:55:50,933 – Klausau, lorde. Leitenante. – Klausau, pone. 990 01:55:52,683 --> 01:55:55,632 Na ir triukšmadarys. Kodėl neskrendame šviesos greičiu? 991 01:55:56,033 --> 01:55:57,620 Negalime? 992 01:55:57,720 --> 01:56:00,420 Kas tau sakė, kad neveikia hipervariklis? 993 01:56:03,421 --> 01:56:05,683 Miesto centrinis kompiuteris? 994 01:56:06,384 --> 01:56:09,384 R2-D2, juk žinai, kad negali pasitikėti svetimais kompiuteriais. 995 01:56:09,583 --> 01:56:13,363 Ei, būk atidesnis! 996 01:56:23,746 --> 01:56:26,946 – Lukai. – Tėve. 997 01:56:27,850 --> 01:56:31,150 Sūnau, eik su manimi. 998 01:56:32,922 --> 01:56:34,722 Benai. 999 01:56:35,325 --> 01:56:38,316 Kodėl man nepasakei? 1000 01:56:44,083 --> 01:56:45,683 Čiubi! 1001 01:56:56,012 --> 01:56:57,909 Veideris. 1002 01:57:02,983 --> 01:57:06,583 Lukai, tai tavo lemtis. 1003 01:57:11,294 --> 01:57:12,994 Benai... 1004 01:57:14,163 --> 01:57:16,831 Kodėl man nepasakei? 1005 01:57:22,739 --> 01:57:24,839 Įspėkite visus padalinius. 1006 01:57:25,074 --> 01:57:27,274 Pasiruoškit jungti traukos spindulį. 1007 01:57:29,845 --> 01:57:33,116 R2, tuoj pat grįžk! Nebaigei manęs tvarkyti. 1008 01:57:33,216 --> 01:57:36,483 Juk nepataisysi hipervariklio. Čiubaka gali pataisyt. 1009 01:57:36,583 --> 01:57:41,083 Stoviu čia visiškai subyrėjęs, o tu ėmei ir pasidavei kvailai fantazijai! 1010 01:57:44,383 --> 01:57:46,521 Tau pavyko! 1011 01:58:43,185 --> 01:58:46,985 – Lukai, mes pasirengę kilti. – Sėkmės, Lando. 1012 01:58:47,422 --> 01:58:51,283 Kai surasime Hatą Džabą ir tą premijų medžiotoją, susisieksime su jumis. 1013 01:58:51,727 --> 01:58:54,227 Susitiksime sutartoje vietoje Tatuine. 1014 01:58:54,383 --> 01:58:57,783 Princese, mes rasim Haną. Prižadu. 1015 01:58:58,034 --> 01:59:02,034 Čiubi, lauksiu tavo signalo. Rūpinkitės savimi. 1016 01:59:02,505 --> 01:59:04,805 Tebūnie Jėga su jumis.