1 00:00:04,170 --> 00:00:12,512 Ripped with SubRip 1.14 and Verified by CdinT cdint@hotmail.com 2 00:00:12,554 --> 00:00:17,517 I deliver perfection... and don't brag about it! :D 3 00:00:43,251 --> 00:00:46,963 {y:i}There is not one universe. There are many. 4 00:00:47,213 --> 00:00:49,049 {y:i}A Multiverse. 5 00:00:49,299 --> 00:00:53,136 {y:i}We have the technology {y:i}to travel between universes... 6 00:00:53,386 --> 00:00:57,557 {y:i}... but travel is highly restricted {y:i}and policed. 7 00:00:57,807 --> 00:01:01,061 {y:i}There is not one you. There are many. 8 00:01:01,311 --> 00:01:07,025 {y:i}Each of us exists in present time, {y:i}in parallel universes. 9 00:01:07,275 --> 00:01:09,402 {y:i}There was balance in the system... 10 00:01:09,652 --> 00:01:13,782 {y:i}... but now a force exists {y:i}who seeks to destroy the balance... 11 00:01:14,032 --> 00:01:18,495 {y:i}... so he can become The One. 12 00:02:13,299 --> 00:02:20,181 {y:i}President Gore addressed Congress today {y:i}where he outlined the White House plan... 13 00:02:26,271 --> 00:02:29,107 Here they come, man. They're going to take you on out. 14 00:02:29,357 --> 00:02:33,111 You're dead, Lawless! You're dead! Ain't payback a bitch? 15 00:02:33,361 --> 00:02:35,697 Die, Lawless, you piece of shit! 16 00:02:35,947 --> 00:02:40,118 Die like all my boys you took out! 17 00:03:02,098 --> 00:03:04,434 I know they're going to kill you upstate... 18 00:03:04,684 --> 00:03:08,438 ...but no one's getting you on my watch, so don't sweat, Lawless. 19 00:03:08,688 --> 00:03:12,150 You want that thumb? 20 00:03:15,111 --> 00:03:18,323 Let's move him out of here. 21 00:03:19,824 --> 00:03:25,705 I want to hear you scream, Lawless. Come on, scream for me. 22 00:03:34,005 --> 00:03:37,550 Going to get you, asshole! 23 00:03:39,094 --> 00:03:42,347 Yeah, walk the walk! 24 00:03:44,683 --> 00:03:50,146 You piece of shit! You're a dead man! 25 00:04:17,465 --> 00:04:21,011 Something's wrong. 26 00:04:23,221 --> 00:04:25,390 Prisoner down! 27 00:04:25,640 --> 00:04:28,309 Up there! 28 00:04:36,651 --> 00:04:41,656 Hold your fire! Cease fire! 29 00:04:51,207 --> 00:04:55,045 Woo, Scott, follow me! 30 00:05:06,222 --> 00:05:11,269 Razor wire should have kept anyone out, let alone moving fast. 31 00:05:11,519 --> 00:05:14,564 There's no blood. 32 00:06:53,955 --> 00:06:58,293 Holy shit! He's doing 50! 33 00:07:33,661 --> 00:07:36,456 {y:i}Adam 13 in pursuit of suspect {y:i}headed west, Third and Olympic. 34 00:07:36,706 --> 00:07:39,751 {y:i}Request assistance {y:i}from 2 David air unit. Over. 35 00:07:40,001 --> 00:07:44,714 {y:i}Roger that. {y:i}Air 14 en route to Third and Olympic. 36 00:08:46,276 --> 00:08:47,569 He's going to the hole. 37 00:08:47,819 --> 00:08:50,071 We have to get there, override him before he jumps. 38 00:08:50,321 --> 00:08:52,615 Give me the go-ahead. He'll never make it. 39 00:08:52,866 --> 00:08:55,118 Check fire. Stick to procedure, Funsch. 40 00:08:55,368 --> 00:09:00,123 You were recruited to apprehend him, not be his assassin, understand? 41 00:09:00,373 --> 00:09:02,417 I can't hear you. Do you understand? 42 00:09:02,667 --> 00:09:04,878 Loud and clear. 43 00:09:05,128 --> 00:09:08,715 Yulaw! MVA! 44 00:09:13,094 --> 00:09:16,765 Loud and clear, huh? 45 00:09:43,500 --> 00:09:49,297 Roedecker! Less than a minute! 46 00:09:52,342 --> 00:09:55,011 Shit! 47 00:09:56,763 --> 00:09:58,098 Hands high! 48 00:09:58,348 --> 00:10:01,393 Thirty seconds, Roedecker. 49 00:10:01,643 --> 00:10:04,979 Who the hell is this now? 50 00:10:05,146 --> 00:10:08,316 You must be the new guy. Where is Roedecker? 51 00:10:08,566 --> 00:10:10,151 This is your last warning. 52 00:10:10,402 --> 00:10:13,196 Get your hands where I can see them. 53 00:10:13,446 --> 00:10:14,614 Freeze! 54 00:10:14,864 --> 00:10:18,410 You, drop that weapon! 55 00:10:25,291 --> 00:10:27,002 I will kill you. 56 00:10:27,252 --> 00:10:29,254 No, you won't. 57 00:10:29,504 --> 00:10:32,257 Where is Roedecker? 58 00:10:35,969 --> 00:10:39,889 - Here I am. - What the... 59 00:11:49,042 --> 00:11:51,002 Funsch. 60 00:11:51,252 --> 00:11:54,214 You stick to procedure... 61 00:11:54,464 --> 00:11:57,342 ...it all works out. 62 00:12:00,345 --> 00:12:05,684 {y:i}Victim 117, Yu Fook Law, {y:i}Monoceros Universe. 63 00:12:05,934 --> 00:12:10,397 {y:i}Victim 118, Swen Law, Tucana Universe. 64 00:12:10,647 --> 00:12:15,443 {y:i}Victim 119, Ni Dilaw, Canopus Universe. 65 00:12:15,694 --> 00:12:20,657 {y:i}Victim 120, Kia Jilaw, Serpenz Universe. 66 00:12:20,907 --> 00:12:25,495 {y:i}Victim 121, Seth Law, Procyon Universe. 67 00:12:25,745 --> 00:12:30,667 {y:i}Victim 122, Frun Law, Shauwla Universe. 68 00:12:30,917 --> 00:12:37,132 {y:i}Victim 123, Lawless, Anubis Universe. 69 00:13:07,495 --> 00:13:10,248 What's the next move? 70 00:13:10,498 --> 00:13:14,502 It won't work for you anymore, Yulaw. 71 00:13:17,380 --> 00:13:22,135 The shortest distance between two points... 72 00:13:22,385 --> 00:13:26,348 ...will always be a straight line. 73 00:13:26,598 --> 00:13:31,978 Your line has run out. You don't see that? 74 00:13:32,604 --> 00:13:36,524 There's never been anything like what I have become. 75 00:13:36,775 --> 00:13:40,695 You know that. You were there for my first one. 76 00:13:40,945 --> 00:13:44,407 - I wish I'd never let there be a second. - But there was a second. 77 00:13:44,657 --> 00:13:46,659 And a third. 78 00:13:46,910 --> 00:13:50,330 And a 123rd. 79 00:13:50,330 --> 00:13:52,707 Why did you come, Harry? 80 00:13:52,957 --> 00:13:56,044 You miss me? 81 00:13:57,128 --> 00:14:00,006 I missed who you were. 82 00:14:00,590 --> 00:14:02,926 You've been chasing me how many years? 83 00:14:03,176 --> 00:14:05,011 Two years. 84 00:14:05,261 --> 00:14:08,723 I just need to do it one more time. 85 00:14:08,973 --> 00:14:14,437 There won't be a "one more time" for you. 86 00:15:19,461 --> 00:15:25,175 {y:i}Destination: {y:i}Stygian Penal Colony, Hades Universe. 87 00:15:39,230 --> 00:15:41,900 Gabriel Yulaw. 88 00:15:42,150 --> 00:15:45,987 The peoples of the Multiverse have found you guilty... 89 00:15:46,237 --> 00:15:49,199 ...of 123 counts of first-degree murder... 90 00:15:49,449 --> 00:15:54,037 ...and 123 counts of unauthorized travel to parallel universes... 91 00:15:54,287 --> 00:15:57,832 ...by use of illegal quantum tunnelling. 92 00:15:58,083 --> 00:16:00,585 For these crimes, you have been sentenced to life... 93 00:16:00,835 --> 00:16:03,380 ...without the possibility of return... 94 00:16:03,630 --> 00:16:08,426 ...on the Stygian Penal Colony, in the Hades Universe. 95 00:16:08,677 --> 00:16:11,721 May God be with you. 96 00:16:15,433 --> 00:16:19,521 You may make a final statement. 97 00:16:21,940 --> 00:16:24,609 The Multiverse. 98 00:16:24,859 --> 00:16:28,571 Every universe in it is irrational... 99 00:16:28,822 --> 00:16:30,156 ...sloppy. 100 00:16:30,407 --> 00:16:36,621 I just try to make it rational. I just try to make it neat. 101 00:16:36,746 --> 00:16:39,374 You call it murder. 102 00:16:39,624 --> 00:16:44,713 How could I murder myself 123 times? 103 00:16:44,963 --> 00:16:48,258 I just took those wasted energies... 104 00:16:48,508 --> 00:16:52,721 ...and put them into one container: me. 105 00:16:52,971 --> 00:16:58,351 It made me faster, smarter, stronger. 106 00:16:58,601 --> 00:17:02,772 What if that is our fate? 107 00:17:03,023 --> 00:17:07,235 To unite with our other selves. 108 00:17:07,485 --> 00:17:09,779 To be unified forever. 109 00:17:10,030 --> 00:17:12,615 To be one. 110 00:17:12,866 --> 00:17:17,996 I will be The One. 111 00:17:23,668 --> 00:17:26,379 Gabriel Yulaw... 112 00:17:26,629 --> 00:17:28,548 ...are you ready? 113 00:17:28,798 --> 00:17:31,343 Are you? 114 00:18:05,543 --> 00:18:08,171 {y:i}Wormhole opens in five... 115 00:18:08,421 --> 00:18:13,843 {y:i}... four, three, two, one. 116 00:18:35,365 --> 00:18:36,533 Wormhole's shut. 117 00:18:36,783 --> 00:18:40,495 It only had a 30-second window. Now we have to wait. 118 00:18:40,745 --> 00:18:43,206 Son of a bitch! 119 00:18:43,456 --> 00:18:46,251 - Permission to speak, sir? - Speak. 120 00:18:46,501 --> 00:18:49,754 Is this part of the procedure? 121 00:18:52,465 --> 00:18:54,426 We'll get him on the other side. 122 00:18:54,676 --> 00:18:58,471 There's only one place he could be going. 123 00:19:19,909 --> 00:19:23,496 Aldrich, take these. 124 00:19:36,926 --> 00:19:39,763 {y:i}President Bush addressed a joint session {y:i}of Congress today... 125 00:19:40,013 --> 00:19:45,185 {y:i}... where he outlined the White House plan {y:i}for universal health care. 126 00:19:49,230 --> 00:19:52,317 Ronnie, you're dead! You rat! 127 00:19:52,567 --> 00:19:56,780 Die, you piece of shit snitch! 128 00:20:13,963 --> 00:20:19,928 You're going to be okay, Ronnie. You're doing the right thing. 129 00:20:40,824 --> 00:20:42,200 - Go, go! - Dead! Dead! 130 00:20:42,450 --> 00:20:45,495 You snitch! Dead! 131 00:21:07,475 --> 00:21:09,185 Something's wrong. 132 00:21:09,436 --> 00:21:12,105 Go, go, go! Get him out! Get him out! 133 00:21:12,355 --> 00:21:15,650 Get him in the vehicle. 134 00:21:17,110 --> 00:21:19,946 Get out, now. Go, go, go. 135 00:21:20,196 --> 00:21:22,741 Oh, shit! 136 00:21:33,501 --> 00:21:36,588 Cease fire! 137 00:21:50,685 --> 00:21:52,604 Is he soup yet? 138 00:21:52,854 --> 00:21:56,900 - No way he got out of there. - He's got to be. 139 00:22:08,203 --> 00:22:11,039 No! 140 00:22:12,707 --> 00:22:16,294 Get him down! Pull! 141 00:22:17,253 --> 00:22:19,172 One Henry Robert! Code 3! 142 00:22:19,422 --> 00:22:23,385 Demand immediate backup in the delivery area! 143 00:22:28,723 --> 00:22:31,184 Go! 144 00:22:44,030 --> 00:22:47,075 I need a hand over here! 145 00:23:10,724 --> 00:23:14,227 Hey, on the bus! 146 00:23:17,897 --> 00:23:19,566 He's going OJ! 147 00:23:19,816 --> 00:23:22,902 - Get him! - Let's go, Yates! 148 00:23:52,682 --> 00:23:55,352 Gabe! 149 00:24:02,901 --> 00:24:04,527 Gabe! 150 00:24:04,778 --> 00:24:07,614 You see that? 151 00:24:09,532 --> 00:24:13,745 The good news is you're not crazy. 152 00:24:13,787 --> 00:24:17,040 {y:i}The bad news... 153 00:24:36,851 --> 00:24:38,978 {y:i}I lived here my whole life. 154 00:24:39,229 --> 00:24:41,815 {y:i}And everywhere I look for great memories. 155 00:24:42,065 --> 00:24:48,238 {y:i}Now all I see is Larry and those kids. 156 00:24:59,249 --> 00:25:00,750 Gabe. 157 00:25:01,001 --> 00:25:02,043 Oh, my God! 158 00:25:02,293 --> 00:25:04,462 I'm okay. 159 00:25:04,713 --> 00:25:07,215 - I'm okay. - Aldrich said you were in the hospital. 160 00:25:07,465 --> 00:25:09,884 - Yeah, I was. - Did they check you out? 161 00:25:10,135 --> 00:25:15,348 I checked myself. Nothing to check. See? 162 00:25:15,432 --> 00:25:18,893 I just need to get myself clear. Hey, Ollie. 163 00:25:19,144 --> 00:25:21,563 You were shot. You need to be examined. 164 00:25:21,813 --> 00:25:22,731 You can do it. 165 00:25:22,981 --> 00:25:26,067 Newsflash. I'm a vet. You don't have paws and a tail. 166 00:25:26,317 --> 00:25:29,904 With all that's been happening to you, you need to see someone. 167 00:25:30,155 --> 00:25:32,615 I'm seeing the only person I need to see. 168 00:25:32,866 --> 00:25:35,452 I'm serious. 169 00:25:39,748 --> 00:25:44,836 We'll go to the hospital, check on Woo, after I'm done. 170 00:26:46,856 --> 00:26:48,566 You'll be all right, man. 171 00:26:48,817 --> 00:26:52,779 - You guys take care of him now. - Yes, sir. 172 00:26:53,363 --> 00:26:55,824 Gabe? Hey, T.K. 173 00:26:56,074 --> 00:26:57,575 How is he? 174 00:26:57,826 --> 00:27:00,704 External injuries mostly. EMT said he's seen a lot worse. 175 00:27:00,954 --> 00:27:04,791 You gave us a bigger scare just leaving the hospital like that. 176 00:27:05,041 --> 00:27:09,087 Your man went deep tonight, T.K. Don't know how he made it up that wall. 177 00:27:09,337 --> 00:27:14,551 I wouldn't be here if you guys didn't make it up right behind me. 178 00:27:15,260 --> 00:27:16,970 We never made it up that wall. 179 00:27:17,220 --> 00:27:20,348 I didn't make it out of the goddamn parking lot. 180 00:27:20,598 --> 00:27:23,810 Backup unit reported you down. We continued pursuit, unsuccessful. 181 00:27:24,060 --> 00:27:28,857 Only you got a good look at the suspect. We need a description. 182 00:27:29,733 --> 00:27:33,862 Think it's someone out of Ronnie's posse? Payback for snitching? 183 00:27:34,112 --> 00:27:35,363 It was dark. 184 00:27:35,613 --> 00:27:37,699 You have anything? Anything to go on? 185 00:27:37,949 --> 00:27:39,117 Sorry. 186 00:27:39,367 --> 00:27:44,748 If you remember anything, we'll be down the hall. 187 00:27:44,831 --> 00:27:47,667 Hey, man, I'm glad you're still with us. 188 00:27:47,917 --> 00:27:50,754 Thanks. 189 00:27:52,255 --> 00:27:54,382 Why did you lie to them? 190 00:27:54,632 --> 00:27:55,925 It was dark. 191 00:27:56,176 --> 00:28:01,306 Gabe, it's not the guys. It's me. 192 00:28:07,062 --> 00:28:09,397 It was me. 193 00:28:09,647 --> 00:28:11,358 What? 194 00:28:11,608 --> 00:28:16,654 He wasn't trying to hit Ronnie. He was aiming at me! 195 00:28:16,988 --> 00:28:20,658 Before I saw him, I felt him. 196 00:28:20,909 --> 00:28:23,328 I felt me! 197 00:28:23,578 --> 00:28:26,539 It was me. 198 00:28:27,457 --> 00:28:31,127 Maybe the adrenaline caused some kind of hallucination. 199 00:28:31,378 --> 00:28:35,590 You were shot. Your memory could've been affected by the trauma. 200 00:28:35,840 --> 00:28:40,970 Or maybe it's part of what's been happening to you. 201 00:28:41,012 --> 00:28:43,515 People get older. They don't get stronger. 202 00:28:43,765 --> 00:28:47,310 They don't get faster all of a sudden. 203 00:28:49,562 --> 00:28:55,527 Whatever it is, we're here now, right? 204 00:28:57,987 --> 00:29:01,783 And if they find something wrong with me? 205 00:29:02,033 --> 00:29:05,662 I don't want to lose my job. 206 00:29:06,371 --> 00:29:09,624 I don't want to lose you. 207 00:29:12,502 --> 00:29:15,422 Mrs. Law, before we go into the MRI room... 208 00:29:15,672 --> 00:29:18,258 ...I have some questions to ask you about your husband. 209 00:29:18,508 --> 00:29:20,927 - Does he have a cardiac pacemaker? - No. 210 00:29:21,177 --> 00:29:23,179 - Intracranial aneurysm clip? - No. 211 00:29:23,430 --> 00:29:26,641 Dentures, hearing aid or penile implant? 212 00:29:26,891 --> 00:29:32,313 No, no, and not unless he had one put in since this morning. 213 00:30:02,635 --> 00:30:06,306 Mr. Law. Right this way. I have a few forms for you to fill out. 214 00:30:06,556 --> 00:30:10,393 This is a painless procedure so there's nothing for you to worry about. 215 00:30:10,643 --> 00:30:12,896 Dressing room's here. Remove all your clothing. 216 00:30:13,146 --> 00:30:14,564 You'll find a gown on a hook. 217 00:30:14,814 --> 00:30:19,402 The paperwork's already started so we'll get you in and out in no time. 218 00:30:19,652 --> 00:30:22,030 Please remove all personal metallic objects. 219 00:30:22,280 --> 00:30:25,158 That means no keys, no watches, no credit cards... 220 00:30:25,408 --> 00:30:29,496 ...no body piercings, no cell phones... 221 00:30:35,377 --> 00:30:35,960 My gun. 222 00:30:36,211 --> 00:30:39,005 - No guns, no jewellery, no zippers. - What? 223 00:30:39,255 --> 00:30:40,757 The hospital has it. 224 00:30:41,007 --> 00:30:44,969 You're going in for an MRI. Gabe? 225 00:30:45,220 --> 00:30:46,971 Remember what I said? 226 00:30:47,222 --> 00:30:48,807 I feel it again. 227 00:30:49,057 --> 00:30:51,851 When you're done, we'll go get your things, all right? 228 00:30:52,102 --> 00:30:54,062 They're not giving her your gun. 229 00:30:54,312 --> 00:30:56,439 The guys are downstairs. They can get the gun. 230 00:30:56,690 --> 00:31:02,779 Even if you did, you're not bringing it here. That's a powerful, precise magnet. 231 00:31:04,364 --> 00:31:05,657 All right. 232 00:31:05,907 --> 00:31:09,452 If you start the MRI, I'll find the guys. 233 00:31:09,703 --> 00:31:12,789 Lose the wedding ring. 234 00:31:15,458 --> 00:31:18,169 Here. I got it. 235 00:31:39,607 --> 00:31:45,905 For Christ's sake, you're getting an MRI, not a heart transplant. 236 00:31:56,583 --> 00:32:00,337 Mr. Law, I need you to remain still for three to ten minutes. 237 00:32:00,587 --> 00:32:06,926 You can talk, but if you move, we have to start all over. 238 00:32:35,872 --> 00:32:37,791 Hey. Where did you guys go? 239 00:32:38,041 --> 00:32:39,626 I took him in for a... 240 00:32:39,876 --> 00:32:43,797 Something wrong? Can I get you something? 241 00:32:46,966 --> 00:32:50,887 No, I have to talk to the doctor. 242 00:33:03,191 --> 00:33:06,027 Mike, I can't take my break till I'm done with this guy. 243 00:33:06,277 --> 00:33:09,906 Can you wait half an hour? 244 00:33:11,616 --> 00:33:13,368 Mr. Law, what are you doing? 245 00:33:13,618 --> 00:33:15,704 Now we have to start over. 246 00:33:15,954 --> 00:33:19,165 Why? What did I do? 247 00:33:20,959 --> 00:33:23,670 Back away! 248 00:33:25,046 --> 00:33:26,548 Thought you were gonna kill me. 249 00:33:26,798 --> 00:33:30,385 Just give me the chance, asshole. 250 00:33:31,761 --> 00:33:33,221 Get on your knees slowly. 251 00:33:33,471 --> 00:33:36,016 You there? 252 00:33:37,225 --> 00:33:39,227 On the floor, right now! 253 00:33:39,477 --> 00:33:40,645 The floor? 254 00:33:40,895 --> 00:33:42,689 This is a hospital. 255 00:33:42,939 --> 00:33:47,694 The floor is full of germs. You want me to get sick? 256 00:33:56,578 --> 00:33:58,204 It's gunfire. 257 00:33:58,455 --> 00:34:00,248 Let's get security. 258 00:34:00,498 --> 00:34:03,126 Gabe. 259 00:34:11,343 --> 00:34:14,137 Get back! 260 00:34:26,274 --> 00:34:28,276 What have you got? 261 00:34:28,526 --> 00:34:29,110 Nothing. 262 00:34:29,361 --> 00:34:32,364 Not a thing. 263 00:34:44,459 --> 00:34:47,837 No! No! 264 00:34:48,380 --> 00:34:50,924 Be still. 265 00:35:03,311 --> 00:35:05,313 Unit 15, weapon fire, south tower! 266 00:35:05,563 --> 00:35:07,482 {y:i}Fourth floor, Imaging Radiology! 267 00:35:07,732 --> 00:35:09,984 Gabe is there. 268 00:35:10,235 --> 00:35:13,238 - Hands high! Hands high, Yulaw! - Don't move! Don't move! 269 00:35:13,488 --> 00:35:16,032 Don't move! 270 00:35:19,869 --> 00:35:25,792 We all know if you kill me, you have to kill the other guy. 271 00:35:26,584 --> 00:35:29,504 - Just let me take out one leg. - Cuff him. 272 00:35:29,754 --> 00:35:31,923 I'll cover you. 273 00:35:32,173 --> 00:35:34,926 Go. 274 00:35:35,593 --> 00:35:38,263 Back, get back! 275 00:35:54,112 --> 00:35:56,197 - It's Gabe. - Go! Channel 7. 276 00:35:56,448 --> 00:35:59,200 Swing the camera. Follow him. 277 00:35:59,451 --> 00:36:02,912 He cut right at the end of the hall. 278 00:36:03,663 --> 00:36:05,081 Don't move! Stay here! 279 00:36:05,331 --> 00:36:08,501 Go back to the room. 280 00:36:27,270 --> 00:36:31,107 T.K., you can't go up there! 281 00:36:45,038 --> 00:36:47,999 Which one is he? 282 00:36:49,292 --> 00:36:53,129 - I'm okay. I'm all right. - Don't move, Gabe! We're here to help. 283 00:36:53,380 --> 00:36:56,716 - I'm all right. - Do you know where you are? 284 00:36:56,966 --> 00:37:00,261 - What's wrong with you? - Where are you, Gabe? 285 00:37:00,512 --> 00:37:03,223 There are three armed men. They killed a security officer. 286 00:37:03,473 --> 00:37:05,141 - Who are we? - They went down the hall. 287 00:37:05,392 --> 00:37:08,269 - What's my name? - I was unarmed. I couldn't go after them. 288 00:37:08,520 --> 00:37:11,106 What did you do with the gun? 289 00:37:11,356 --> 00:37:14,150 I don't have one. I asked T.K. to get it. 290 00:37:14,401 --> 00:37:15,860 Yulaw wouldn't have known that. 291 00:37:16,111 --> 00:37:18,780 This one's safer in their custody. Let them take him. 292 00:37:19,030 --> 00:37:20,949 You need help before you hurt yourself. 293 00:37:21,199 --> 00:37:22,325 Or anyone else. 294 00:37:22,575 --> 00:37:27,205 Anyone else? Someone tried to kill me! 295 00:37:27,205 --> 00:37:30,792 Please! I don't want to hurt you guys. 296 00:37:34,546 --> 00:37:35,797 Let go of me! 297 00:37:36,047 --> 00:37:39,092 I don't want to hurt you. 298 00:37:39,718 --> 00:37:44,139 I don't want to hurt you guys. 299 00:38:00,739 --> 00:38:03,742 Settle back down! 300 00:38:10,749 --> 00:38:14,002 He's close to Yulaw's strength. 301 00:38:14,252 --> 00:38:17,339 Let go! Gabe! 302 00:38:17,589 --> 00:38:21,634 It's what I told you. It's me. 303 00:38:22,761 --> 00:38:25,805 Get home. 304 00:38:27,307 --> 00:38:29,934 We have a problem here. 305 00:38:30,185 --> 00:38:33,688 Yeah, the real problem is procedure sucks... 306 00:38:33,938 --> 00:38:36,524 ...sir. 307 00:38:40,445 --> 00:38:42,906 All right, new procedure. 308 00:38:43,156 --> 00:38:46,743 Gabe is yours. I will take Yulaw. 309 00:38:46,993 --> 00:38:48,745 How you going to do that? 310 00:38:48,995 --> 00:38:52,165 I'll do whatever it takes. 311 00:38:52,415 --> 00:38:56,002 Sync up your repeater. 312 00:38:56,002 --> 00:38:58,254 Hey, wait a minute. 313 00:38:58,505 --> 00:39:01,299 I've lived through one of those. 314 00:39:01,549 --> 00:39:02,759 Let me do it. 315 00:39:03,009 --> 00:39:06,054 Sync your repeater, Funsch. 316 00:39:10,517 --> 00:39:12,811 All right. 317 00:39:13,061 --> 00:39:17,148 When the green light turns red and stays steady and Yulaw is dead... 318 00:39:17,399 --> 00:39:19,067 And you. 319 00:39:19,317 --> 00:39:22,737 You know what to do. 320 00:39:28,993 --> 00:39:31,705 Not a problem. 321 00:39:33,456 --> 00:39:38,253 Us splitting up, you going solo, is way out of procedure. 322 00:39:38,503 --> 00:39:42,340 So listen to me. I know where you're from, what you've been through... 323 00:39:42,590 --> 00:39:44,509 ...but this place is different. 324 00:39:44,759 --> 00:39:47,095 Not everyone is a combatant. 325 00:39:47,345 --> 00:39:49,973 There are innocent people here, also. 326 00:39:50,223 --> 00:39:53,727 So if you get into the shit, you trust your heart... 327 00:39:53,977 --> 00:39:57,272 ...not your head. 328 00:39:58,440 --> 00:40:01,526 Loud and clear, sir. 329 00:40:04,279 --> 00:40:08,324 How did that son of a bitch get out of here? 330 00:40:09,075 --> 00:40:13,121 Have you seen that new video, "Mr. Fanny's Been A-Pluggin'"? It's hot! 331 00:40:13,371 --> 00:40:14,664 Dude, I like Janine. 332 00:40:14,914 --> 00:40:19,210 But she don't do guys. That girl-girl stuff gets old. 333 00:40:19,461 --> 00:40:23,882 Why don't you rent one of those big-ass, she-male tapes, you freak? 334 00:40:24,132 --> 00:40:27,010 Shut up! 335 00:40:31,973 --> 00:40:35,685 I can't determine occipital lobe swelling without a complete MRI. 336 00:40:35,935 --> 00:40:39,314 - He was acting schizophrenic. - Schizophrenia doesn't just kick in. 337 00:40:39,564 --> 00:40:44,611 The triggering stressor of being shot caused a psychotic break. 338 00:40:45,612 --> 00:40:47,405 The Fifth Division is looking for him. 339 00:40:47,655 --> 00:40:50,867 They understand he's not himself. They know how to bring him in. 340 00:40:51,117 --> 00:40:52,160 - You okay? - I'm fine. 341 00:40:52,410 --> 00:40:55,538 - Need a doctor? - No, I'm all right. 342 00:40:55,789 --> 00:40:59,042 I am not going to let anything happen to him. 343 00:40:59,292 --> 00:41:01,670 If it wasn't for Gabe, I wouldn't be in this uniform. 344 00:41:01,920 --> 00:41:03,588 Thanks, Bobby. 345 00:41:03,838 --> 00:41:06,091 - Maybe it's best if I go home. - Good idea. 346 00:41:06,341 --> 00:41:09,260 Nothing you can do here, and he's likely to contact you there. 347 00:41:09,511 --> 00:41:12,806 If I hear from him, I'll let you know. If you hear anything, I'll be home. 348 00:41:13,056 --> 00:41:14,724 I know. I'm going to take you. 349 00:41:14,974 --> 00:41:16,726 I appreciate it, but I'll be fine. 350 00:41:16,976 --> 00:41:23,149 We'll make sure of it. There are four units on the way to your house. Come on. 351 00:41:39,708 --> 00:41:43,962 - Circle around. I'll meet you out front. - All right. 352 00:42:45,440 --> 00:42:48,443 Just when I find something I like in this universe. 353 00:42:48,693 --> 00:42:52,155 Turn off the radio slowly. 354 00:43:30,652 --> 00:43:32,278 Who are you? 355 00:43:32,529 --> 00:43:36,825 You're close to his strength. The last two years, you've gotten stronger. 356 00:43:37,075 --> 00:43:39,869 Haven't jacked any more iron. Haven't changed your diet. 357 00:43:40,120 --> 00:43:41,496 But you are stronger. 358 00:43:41,746 --> 00:43:45,583 Your mind, too. Answers come fast without thinking. 359 00:43:45,834 --> 00:43:48,253 Who are you? What did you do to me? 360 00:43:48,503 --> 00:43:55,885 Not me. You. You've done this to yourself. 361 00:44:00,974 --> 00:44:04,144 Just like old times, eh, buddy? 362 00:44:04,394 --> 00:44:06,271 Not exactly... 363 00:44:06,521 --> 00:44:08,356 ...buddy. 364 00:44:08,606 --> 00:44:12,152 Put your hands back on the wheel, Yulaw. 365 00:44:15,822 --> 00:44:17,907 Space is shaped like this. 366 00:44:18,158 --> 00:44:20,243 You believe this is the only universe. 367 00:44:20,493 --> 00:44:24,330 There's not just one universe, there's a Multiverse. 368 00:44:24,581 --> 00:44:27,667 Every time a massive star dies and becomes a black hole... 369 00:44:27,917 --> 00:44:31,796 ...a new universe is created. 370 00:44:31,838 --> 00:44:36,009 They've learned to forecast where and when a black hole will occur. 371 00:44:36,259 --> 00:44:38,928 A momentary bridge between parallel universes. 372 00:44:39,179 --> 00:44:40,597 Travel is restricted. 373 00:44:40,847 --> 00:44:44,059 They created an agency to police the Multiverse. 374 00:44:44,309 --> 00:44:46,686 I'm a Multiverse agent. 375 00:44:46,936 --> 00:44:49,105 You're a nut. 376 00:44:49,356 --> 00:44:51,775 You're the one who's been seeing yourself. 377 00:44:52,025 --> 00:44:55,320 In this universe, you're you. In another, you don't exist. 378 00:44:55,570 --> 00:44:57,572 In another, you're married to the same woman. 379 00:44:57,822 --> 00:45:00,992 In another, to a different woman. In another, you're married to a man. 380 00:45:01,242 --> 00:45:05,205 There's an energy, strain, wave, connecting all those lives. 381 00:45:05,455 --> 00:45:06,581 We all have one. 382 00:45:06,831 --> 00:45:11,169 The one between you and him has gotten stronger. 383 00:45:11,211 --> 00:45:14,964 You've been feeling him, haven't you? 384 00:45:16,299 --> 00:45:20,387 Harry, nobody's proved that what I'm doing is a bad thing. 385 00:45:20,637 --> 00:45:24,599 You've killed 123 people. I'd say that was a very bad thing. 386 00:45:24,849 --> 00:45:27,102 You don't know what'd happen if you killed this one. 387 00:45:27,352 --> 00:45:29,771 It could destroy the system, but that doesn't matter. 388 00:45:30,021 --> 00:45:35,527 I know. Everything must be balanced. The party line. 389 00:45:35,777 --> 00:45:38,780 What do you think would happen? 390 00:45:39,030 --> 00:45:43,284 Some people think you'd explode, some people think you'd implode. 391 00:45:43,535 --> 00:45:46,454 You're missing one. 392 00:45:46,913 --> 00:45:49,374 Some people think you'd become a god. 393 00:45:49,624 --> 00:45:52,919 That's the one. 394 00:46:52,354 --> 00:46:56,900 The man you've been seeing, the "you", he was an MVA agent. 395 00:46:57,150 --> 00:47:02,489 Once he was forced to defend himself against himself in another universe. 396 00:47:02,739 --> 00:47:05,200 Killed him. 397 00:47:05,450 --> 00:47:09,579 In doing so, part of the other life's energy transferred to him. 398 00:47:09,829 --> 00:47:13,667 Made him stronger. Made all of you stronger. 399 00:47:13,917 --> 00:47:18,880 Each time he kills one of you, the energy divides among the survivors. 400 00:47:19,130 --> 00:47:21,174 So, I'm next? 401 00:47:21,424 --> 00:47:23,843 You're the last. 402 00:47:24,094 --> 00:47:27,889 You and him are it. 403 00:48:04,968 --> 00:48:07,804 I don't want any part of this. 404 00:48:08,054 --> 00:48:11,307 You don't have a choice. 405 00:48:18,815 --> 00:48:24,654 First choice, give up. Second choice, die. 406 00:48:27,282 --> 00:48:30,410 Third choice. 407 00:48:36,875 --> 00:48:40,712 So, if everything you say is true... 408 00:48:42,339 --> 00:48:45,258 ...what happens to me? 409 00:48:45,300 --> 00:48:47,886 Nobody's got all the answers. 410 00:48:48,136 --> 00:48:52,265 I don't believe you. Stay away. 411 00:49:46,069 --> 00:49:48,780 I'm alone now. 412 00:49:49,030 --> 00:49:52,158 I'm here to help you. 413 00:50:02,210 --> 00:50:06,089 Sir, I have to ask you to hold it right there. 414 00:50:10,093 --> 00:50:13,263 I said freeze, asshole! 415 00:50:21,312 --> 00:50:24,566 Don't you people ever learn? 416 00:51:50,902 --> 00:51:53,780 Clear. 417 00:51:58,410 --> 00:52:00,495 Let them have a look first. 418 00:52:00,745 --> 00:52:04,791 I have to do my girl stuff. 419 00:52:06,584 --> 00:52:09,129 Thanks. 420 00:53:02,557 --> 00:53:03,850 TV is on. 421 00:53:04,100 --> 00:53:05,977 Yeah, I left it on. 422 00:53:06,227 --> 00:53:09,356 When I got the call about Gabe, I just ran. 423 00:53:09,606 --> 00:53:13,068 Grabbed my jacket, rushed downstairs. 424 00:53:13,318 --> 00:53:16,279 I'll turn it off. 425 00:53:38,802 --> 00:53:40,679 Bobby? 426 00:53:40,929 --> 00:53:45,642 I appreciate you being here with me and I don't want to sound rude, but... 427 00:53:45,892 --> 00:53:48,687 ...can I have a little privacy? 428 00:53:48,937 --> 00:53:52,065 Sorry, T.K. 429 00:53:56,194 --> 00:53:57,779 I'll be right outside. 430 00:53:58,029 --> 00:54:00,907 Thanks. 431 00:54:47,662 --> 00:54:49,873 I told you it's not wasted space. 432 00:54:50,123 --> 00:54:51,875 You all right? 433 00:54:52,125 --> 00:54:56,755 - I'm afraid. - Me, too. 434 00:54:57,464 --> 00:54:59,841 Is it safe to come down? 435 00:55:00,091 --> 00:55:02,635 No, there are sheriffs all over. 436 00:55:02,886 --> 00:55:05,347 I need my gun. 437 00:55:05,597 --> 00:55:08,141 I left it at the hospital. 438 00:55:08,391 --> 00:55:12,062 I need a weapon. 439 00:55:15,315 --> 00:55:18,485 Yeah, okay. 440 00:55:51,685 --> 00:55:53,645 What's wrong? 441 00:55:53,895 --> 00:55:55,313 Nothing. 442 00:55:55,563 --> 00:55:59,693 They can see inside. I'm just gonna pull the shade. 443 00:56:22,257 --> 00:56:25,719 Jesus. Did you ever think when we met that day at the bookstore... 444 00:56:25,969 --> 00:56:29,556 ...we'd be in this kind of mess? 445 00:56:33,393 --> 00:56:37,939 Even if I knew, I still would have come in. 446 00:56:38,189 --> 00:56:40,650 It wasn't a bookstore. 447 00:56:40,900 --> 00:56:43,820 Just so you know, I'm going to take that gun... 448 00:56:44,070 --> 00:56:47,282 ...and kill you before you can pull the trigger. 449 00:56:47,532 --> 00:56:53,038 There's nothing you can do except give it to me. 450 00:57:16,770 --> 00:57:19,856 Gabe, drop it! 451 00:57:19,981 --> 00:57:22,734 Drop it now! 452 00:57:24,235 --> 00:57:26,863 Drop it! 453 00:58:01,272 --> 00:58:04,317 Get in! 454 00:58:19,499 --> 00:58:22,502 Hey, knock it off! 455 00:58:22,752 --> 00:58:26,047 - You're acting like him. - I am him! 456 00:58:26,297 --> 00:58:29,384 Without her. 457 00:59:00,040 --> 00:59:04,753 My grandfather taught me the energy of life goes in a circle... 458 00:59:05,003 --> 00:59:07,881 ...in a perfect flow, balanced. 459 00:59:08,131 --> 00:59:11,134 He said, until I find my centre... 460 00:59:11,384 --> 00:59:15,138 ...my circle would never be whole. 461 00:59:15,555 --> 00:59:19,184 That day, I first saw her in the clinic... 462 00:59:19,434 --> 00:59:24,064 ...I came in with a dog that was hit by a car. 463 00:59:24,606 --> 00:59:27,734 I knew right away she was my centre. 464 00:59:27,984 --> 00:59:31,196 She made me whole. 465 00:59:33,782 --> 00:59:36,826 How do I kill him? 466 00:59:46,127 --> 00:59:51,883 In an hour, there's a forecasted wormhole opening. Three-minute window. 467 00:59:54,344 --> 00:59:57,055 He's attuned to your life wave. 468 00:59:57,305 --> 01:00:00,767 He'll try to find you, kill you, and get back to the hole. 469 01:00:01,017 --> 01:00:02,811 That's where we get him. 470 01:00:03,061 --> 01:00:05,438 Get him? Kill him! 471 01:00:05,689 --> 01:00:08,233 Kill him? 472 01:00:08,358 --> 01:00:11,236 You're serious? 473 01:00:19,202 --> 01:00:20,120 My own design. 474 01:00:20,370 --> 01:00:22,622 Highly modified M-590, hand-portable system. 475 01:00:22,872 --> 01:00:25,125 Fires 25 smart rounds per second. 476 01:00:25,375 --> 01:00:28,003 Multiple tracking modes, plus the latest countermeasures. 477 01:00:28,253 --> 01:00:32,882 Each round carries an explosive warhead with selectable fuse delays. 478 01:00:33,133 --> 01:00:37,971 Tracks, enters, pauses .1 microseconds, then "Boom"! 479 01:00:38,221 --> 01:00:41,766 {y:i}Mixto rojo. 480 01:00:42,100 --> 01:00:44,978 And this is his little brother. 481 01:00:45,228 --> 01:00:47,022 Hasn't worked yet. 482 01:00:47,272 --> 01:00:51,151 Don't blame the tools. I never had the go-ahead to terminate. 483 01:00:51,401 --> 01:00:54,863 Let me show you how. 484 01:01:02,662 --> 01:01:04,164 That'll work, too. 485 01:01:04,414 --> 01:01:07,500 We kill him, then it's over. 486 01:01:07,751 --> 01:01:09,627 Hey, you two! 487 01:01:09,878 --> 01:01:13,131 Come on! Check that shit! 488 01:01:14,841 --> 01:01:16,968 Let's go. 489 01:01:17,218 --> 01:01:18,345 What are you doing? 490 01:01:18,595 --> 01:01:21,639 What are you doing? 491 01:01:21,931 --> 01:01:25,226 Permission to speak, sir. 492 01:01:25,352 --> 01:01:27,437 I know what I have to do. 493 01:01:27,687 --> 01:01:32,317 I'll never get the chance to thank you for squaring me away. 494 01:01:33,068 --> 01:01:36,321 So, thank you, sir. 495 01:01:37,113 --> 01:01:40,492 I'm calling the cops. 496 01:01:46,664 --> 01:01:48,667 Just making sure you know, if we kill him... 497 01:01:48,917 --> 01:01:52,671 You have to kill me. Kill me! I don't care. 498 01:01:52,921 --> 01:01:56,049 As long as he's dead, I don't care. 499 01:01:56,299 --> 01:01:58,718 If we kill him... 500 01:01:58,968 --> 01:02:03,807 ...there's a chance, some say, this whole universe could go with him. 501 01:02:08,186 --> 01:02:12,315 The Chinese guy was tearing the place apart. 502 01:02:31,835 --> 01:02:35,255 Wormhole ETA: ten minutes. 503 01:02:35,505 --> 01:02:38,466 That vicinity. 504 01:03:02,449 --> 01:03:05,326 He's here. 505 01:03:52,248 --> 01:03:53,833 Shit. Take cover! 506 01:03:54,084 --> 01:03:59,631 It's a bomb! Don't breathe for 20 seconds after the blast! 507 01:06:22,148 --> 01:06:24,359 Yulaw! 508 01:06:24,609 --> 01:06:27,654 You came here for me. 509 01:06:27,904 --> 01:06:30,782 Now I'm here for you. 510 01:06:32,492 --> 01:06:37,038 After this, there will be only one. 511 01:06:37,288 --> 01:06:41,960 I won't be The One, but neither will you. 512 01:10:29,604 --> 01:10:32,482 Shit! Three minutes. 513 01:13:37,667 --> 01:13:40,879 Thirty seconds! 514 01:13:47,052 --> 01:13:49,637 Shit. 515 01:14:00,190 --> 01:14:02,275 Gabe, get out! Get out! 516 01:14:02,525 --> 01:14:05,612 Get out! 517 01:14:34,432 --> 01:14:37,519 That's him. 518 01:14:42,941 --> 01:14:47,237 Scanning, RHV 579. Confirm. 519 01:14:47,487 --> 01:14:50,865 Send him where he belongs. 520 01:15:02,877 --> 01:15:08,174 {y:i}Destination: {y:i}Stygian Penal Colony, Hades Universe. 521 01:15:08,425 --> 01:15:13,179 {y:i}Wormhole opens in one minute. 522 01:15:30,905 --> 01:15:32,532 No, stop! 523 01:15:32,782 --> 01:15:35,201 That's him, that's Yulaw. 524 01:15:35,452 --> 01:15:39,956 {y:i}Wormhole opens in 30 seconds. 525 01:15:40,206 --> 01:15:42,834 Get him out! 526 01:15:45,462 --> 01:15:50,258 {y:i}Wormhole opens in 20 seconds. 527 01:15:55,388 --> 01:15:58,516 {y:i}Wormhole opens in ten, nine... 528 01:15:58,767 --> 01:16:00,643 {y:i}... eight, seven... 529 01:16:00,894 --> 01:16:05,190 {y:i}... six, five, four, three, two... 530 01:16:05,440 --> 01:16:06,483 {y:i}... one. 531 01:16:06,733 --> 01:16:10,570 {y:i}Wormhole opened. 532 01:16:24,918 --> 01:16:28,380 That man doesn't leave this room. 533 01:16:30,465 --> 01:16:32,676 Sir, he assisted in Yulaw's capture. 534 01:16:32,926 --> 01:16:36,179 He's from an uninitiated universe with no travel passport. 535 01:16:36,429 --> 01:16:38,056 He goes back. 536 01:16:38,306 --> 01:16:40,517 He can't go back. They'll lock him up for life. 537 01:16:40,767 --> 01:16:43,520 He will be cared for, watched over. Like the other. 538 01:16:43,770 --> 01:16:47,565 Balance will be preserved. The wormhole closes in 40 seconds! 539 01:16:47,816 --> 01:16:50,068 - Sir, permission to speak... - Permission denied. 540 01:16:50,318 --> 01:16:54,489 That order is bullshit! 541 01:16:55,323 --> 01:16:57,283 It doesn't matter. 542 01:16:57,534 --> 01:17:00,078 Take him! 543 01:17:22,559 --> 01:17:25,603 I know where he has to go. 544 01:17:27,313 --> 01:17:31,276 I have to send you where you belong. 545 01:17:33,737 --> 01:17:36,573 It's procedure. 546 01:17:37,782 --> 01:17:40,869 {y:i}Coordinates accepted. 547 01:17:41,119 --> 01:17:43,496 'Bye, Gabe. 548 01:17:43,538 --> 01:17:45,415 {y:i}Wormhole opens in... 549 01:17:45,665 --> 01:17:48,543 {y:i}... five, four, three... 550 01:17:48,793 --> 01:17:52,797 {y:i}... two, one. 551 01:17:59,679 --> 01:18:02,766 Look out! 552 01:18:03,683 --> 01:18:06,519 Hey, you all right? 553 01:18:17,572 --> 01:18:20,158 Ollie? 554 01:18:37,300 --> 01:18:40,136 Excuse me, I have a... 555 01:18:40,387 --> 01:18:43,223 What happened? 556 01:18:48,144 --> 01:18:50,689 Car. 557 01:18:51,898 --> 01:18:54,651 Do I know you? 558 01:19:16,506 --> 01:19:20,677 - Fresh fish. - Got a pretty mouth. 559 01:19:20,760 --> 01:19:24,305 I am Yulaw! I'm nobody's bitch. 560 01:19:24,556 --> 01:19:28,643 You are mine. 561 01:19:30,270 --> 01:19:32,480 I don't need to know you. 562 01:19:32,731 --> 01:19:37,152 You only need to know me. 563 01:19:37,402 --> 01:19:40,739 I will be The One! 564 01:27:17,570 --> 01:27:19,113 Subtitles by SOFTITLER