1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 2 00:00:36,912 --> 00:00:41,912 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 3 00:00:55,638 --> 00:00:57,537 Now, I know what you're thinking. 4 00:00:57,539 --> 00:01:00,975 "Oh, no! Thor's in a cage. How did this happen?" 5 00:01:00,977 --> 00:01:03,277 Well, sometimes you have to get captured 6 00:01:03,279 --> 00:01:05,079 just to get a straight answer out of somebody. 7 00:01:05,982 --> 00:01:07,313 It's a long story, 8 00:01:07,315 --> 00:01:09,285 but basically, I'm a bit of a hero. 9 00:01:10,652 --> 00:01:13,453 See, I spent some time on Earth... 10 00:01:13,455 --> 00:01:14,754 fought some robots, 11 00:01:14,756 --> 00:01:16,757 saved the planet a couple of times. 12 00:01:16,759 --> 00:01:18,558 Then I went searching through the cosmos 13 00:01:18,560 --> 00:01:22,296 for some magic, colorful Infinity Stone things. 14 00:01:22,298 --> 00:01:24,831 Didn't find any. 15 00:01:24,833 --> 00:01:26,299 That's when I came across 16 00:01:26,301 --> 00:01:29,003 a path of death and destruction... 17 00:01:29,005 --> 00:01:32,241 which led me all the way here into this cage... 18 00:01:33,509 --> 00:01:35,245 where I met you. 19 00:01:38,848 --> 00:01:40,813 Hmm. 20 00:01:40,815 --> 00:01:42,915 How much longer do you think we'll be here? 21 00:01:56,831 --> 00:02:01,001 Thor, son of Odin. 22 00:02:01,003 --> 00:02:04,570 Surtur, son of a bitch. 23 00:02:04,572 --> 00:02:06,340 You're still alive. 24 00:02:06,342 --> 00:02:10,043 I thought my father killed you a half a million years ago. 25 00:02:10,045 --> 00:02:11,879 I cannot die. 26 00:02:11,881 --> 00:02:13,814 Not until I fulfill my destiny... 27 00:02:13,816 --> 00:02:16,350 and lay waste to your home. 28 00:02:16,352 --> 00:02:17,885 It's funny you should mention that. 29 00:02:17,887 --> 00:02:20,453 Because I've been having these terrible dreams of late. 30 00:02:20,455 --> 00:02:22,790 Asgard up in flames, falling to ruins. 31 00:02:22,792 --> 00:02:24,357 And you, Surtur, 32 00:02:24,359 --> 00:02:25,759 are at the center of all of them. 33 00:02:25,761 --> 00:02:29,762 Then you have seen Ragnarok, the fall of Asgard. 34 00:02:29,764 --> 00:02:31,999 - The great prophecy... - Hang on. 35 00:02:32,001 --> 00:02:34,601 Hang on. 36 00:02:34,603 --> 00:02:37,603 I'll be back around shortly. 37 00:02:37,605 --> 00:02:40,477 I really feel like we were connecting there. 38 00:02:43,012 --> 00:02:44,644 Okay, so Ragnarok. 39 00:02:44,646 --> 00:02:46,512 Tell me about that. Walk me through it. 40 00:02:46,514 --> 00:02:48,648 My time has come. 41 00:02:48,650 --> 00:02:51,885 When my crown is reunited with the Eternal Flame... 42 00:02:51,887 --> 00:02:54,755 I shall be restored to my full might. 43 00:02:54,757 --> 00:02:57,090 I will tower over the mountains... 44 00:02:57,092 --> 00:02:59,892 and bury my sword deep in Asgard's... 45 00:02:59,894 --> 00:03:02,662 Oh, hang on. Give it a second. 46 00:03:02,664 --> 00:03:03,997 I swear I'm not even moving. 47 00:03:03,999 --> 00:03:05,732 It's just doing this on its own. 48 00:03:05,734 --> 00:03:08,402 I'm really sorry. 49 00:03:08,404 --> 00:03:10,036 Okay, so let me get this straight. 50 00:03:10,038 --> 00:03:13,874 You're going to put your crown into the Eternal Flame... 51 00:03:13,876 --> 00:03:16,510 and then you'll suddenly grow as big as a house? 52 00:03:16,512 --> 00:03:17,710 A mountain! 53 00:03:17,712 --> 00:03:20,947 The Eternal Flame that Odin keeps locked away on Asgard? 54 00:03:20,949 --> 00:03:23,716 Odin is not on Asgard. 55 00:03:23,718 --> 00:03:27,787 And your absence has left the throne defenseless. 56 00:03:27,789 --> 00:03:29,790 Okay, so where is it? This crown? 57 00:03:29,792 --> 00:03:33,126 This is my crown, the source of my power. 58 00:03:33,128 --> 00:03:34,962 Oh, that's a crown. 59 00:03:34,964 --> 00:03:36,763 I thought it was a big eyebrow. 60 00:03:36,765 --> 00:03:37,999 It's a crown. 61 00:03:38,001 --> 00:03:41,768 Anyway, it sounds like all I have to do to stop Ragnarok... 62 00:03:41,770 --> 00:03:43,771 is rip that thing off your head. 63 00:03:43,773 --> 00:03:47,573 But Ragnarok has already begun. 64 00:03:47,575 --> 00:03:49,609 You cannot stop it. 65 00:03:58,988 --> 00:04:02,189 I am Asgard's doom, and so are you. 66 00:04:02,191 --> 00:04:05,993 All will suffer, all will burn. 67 00:04:05,995 --> 00:04:07,894 Oh, that's intense. 68 00:04:07,896 --> 00:04:09,897 To be honest, seeing you grow really big... 69 00:04:09,899 --> 00:04:12,965 and set fire to a planet would be quite the spectacle. 70 00:04:12,967 --> 00:04:15,501 But it looks like I'm gonna have to choose option B... 71 00:04:15,503 --> 00:04:17,438 where I bust out of these chains... 72 00:04:17,440 --> 00:04:19,106 knock that tiara off your head, 73 00:04:19,108 --> 00:04:21,474 and stash it away in Asgard's vault. 74 00:04:21,476 --> 00:04:24,577 You cannot stop Ragnarok. 75 00:04:24,579 --> 00:04:25,945 Why fight it? 76 00:04:25,947 --> 00:04:29,519 Because that's what heroes do. 77 00:04:31,719 --> 00:04:34,488 Hmm. 78 00:04:34,490 --> 00:04:36,789 Wait, I'm sorry. I didn't time that right. 79 00:04:36,791 --> 00:04:38,192 Hmm? 80 00:04:38,194 --> 00:04:39,763 And, now! 81 00:04:44,166 --> 00:04:48,034 You have made a grave mistake, Odinson. 82 00:04:48,036 --> 00:04:50,803 I make grave mistakes all the time. 83 00:04:52,541 --> 00:04:55,478 Everything seems to work out. 84 00:05:58,274 --> 00:05:59,476 Huh? 85 00:06:13,956 --> 00:06:15,721 Heimdall, I know it's been a while, 86 00:06:15,723 --> 00:06:17,726 but I could really use a fast exit. 87 00:06:19,060 --> 00:06:21,661 Heimdall? 88 00:06:21,663 --> 00:06:23,697 Heimdall was an idiot. 89 00:06:23,699 --> 00:06:26,599 This job should have made him rich. 90 00:06:26,601 --> 00:06:28,135 Now, the job ain't easy... 91 00:06:28,137 --> 00:06:30,202 but it does have its benefits. 92 00:06:30,204 --> 00:06:32,673 The Bifrost gives me access to everything 93 00:06:32,675 --> 00:06:34,741 the Nine Realms has to offer. 94 00:06:34,743 --> 00:06:36,980 I mean it's all mine for the taking. 95 00:06:38,314 --> 00:06:39,716 Behold... 96 00:06:41,850 --> 00:06:43,317 my stuff. 97 00:06:43,319 --> 00:06:45,118 Ooh. 98 00:06:45,120 --> 00:06:47,120 I'm particularly fond of these. 99 00:06:47,122 --> 00:06:50,890 I pulled them out of a place on Midgard called Texas. 100 00:06:50,892 --> 00:06:54,995 I even named them. Des and Troy. 101 00:06:54,997 --> 00:06:57,100 You see, when you put them together... 102 00:06:58,100 --> 00:06:59,302 they destroy. 103 00:07:18,353 --> 00:07:20,289 Heimdall, come on. 104 00:07:40,408 --> 00:07:41,408 Stay! 105 00:07:43,245 --> 00:07:46,779 Heimdall? I'm running short on options. 106 00:07:46,781 --> 00:07:49,015 Heimdall? 107 00:07:49,017 --> 00:07:50,784 Um... Skurge? 108 00:07:53,889 --> 00:07:55,291 Is that important? 109 00:08:02,163 --> 00:08:04,099 You girls are in for a treat. 110 00:08:57,185 --> 00:08:58,186 Girls! 111 00:09:00,055 --> 00:09:04,057 Well, well, well. Look who decided to pop in. 112 00:09:04,059 --> 00:09:06,092 Thanks for scaring away my company 113 00:09:06,094 --> 00:09:07,994 and drenching my workplace in brains. 114 00:09:07,996 --> 00:09:08,861 Who are you? 115 00:09:08,863 --> 00:09:10,963 Don't you remember? I'm Skurge. 116 00:09:10,965 --> 00:09:12,365 We fought together on Vanaheim. 117 00:09:12,367 --> 00:09:15,168 Right. Where is Heimdall? 118 00:09:15,170 --> 00:09:18,041 That traitor. No one knows. He's a fugitive of the throne. 119 00:09:18,339 --> 00:09:19,872 Traitor? 120 00:09:19,874 --> 00:09:21,241 Yeah. Well, you see, Odin charged Heimdall 121 00:09:21,243 --> 00:09:22,476 with negligence of duty... 122 00:09:22,478 --> 00:09:24,745 but he disappeared before the trial. 123 00:09:24,747 --> 00:09:25,846 Hard to catch a guy 124 00:09:25,848 --> 00:09:26,980 who can see everything in the universe. 125 00:09:26,982 --> 00:09:28,015 Sure. 126 00:09:28,017 --> 00:09:30,784 Hold on. I'm supposed to announce your arrival. 127 00:09:54,542 --> 00:09:56,712 What the hell is that? 128 00:10:04,185 --> 00:10:07,187 Oh, brother. This is it. 129 00:10:07,189 --> 00:10:09,289 I take my leave. 130 00:10:09,291 --> 00:10:11,524 You fool, you didn't listen! 131 00:10:11,526 --> 00:10:12,893 I'm sorry. 132 00:10:12,895 --> 00:10:14,059 Lady Sif, get help! 133 00:10:14,061 --> 00:10:15,995 Somebody, help! 134 00:10:15,997 --> 00:10:17,429 Sorry for all I've done. 135 00:10:17,431 --> 00:10:19,432 Shh. It's all right. Hold on. 136 00:10:19,434 --> 00:10:23,068 I'm sorry I tried to rule Earth. 137 00:10:23,070 --> 00:10:24,471 They'd be lucky to have you. 138 00:10:24,473 --> 00:10:27,808 I'm sorry about that thing with the Tesseract. 139 00:10:27,810 --> 00:10:29,442 - I just couldn't help myself. - I know. 140 00:10:29,444 --> 00:10:30,943 I'm a trickster. 141 00:10:30,945 --> 00:10:33,045 So mischievous. 142 00:10:33,047 --> 00:10:35,848 Sorry about that time I turned you into a frog. 143 00:10:35,850 --> 00:10:37,384 It was a wonderful joke. 144 00:10:37,386 --> 00:10:39,553 'Twas indeed hilarious. 145 00:10:39,555 --> 00:10:42,054 You are the savior of Asgard. 146 00:10:42,056 --> 00:10:44,057 - Tell my story. - I will. 147 00:10:44,059 --> 00:10:45,391 Build a statue for me. 148 00:10:45,393 --> 00:10:47,293 We will build a big statue for you. 149 00:10:47,295 --> 00:10:51,130 With my helmet on, with the big bendy horns. 150 00:10:51,132 --> 00:10:53,866 I will tell Father what you did here today. 151 00:10:53,868 --> 00:10:56,101 I didn't do it for him. 152 00:10:56,103 --> 00:10:59,108 I didn't do it for him. 153 00:11:07,549 --> 00:11:10,049 No! 154 00:11:13,454 --> 00:11:16,456 And so, Loki died of his wounds... 155 00:11:16,458 --> 00:11:18,524 giving his life for ours. 156 00:11:18,526 --> 00:11:21,394 He fought back those disgusting elves... 157 00:11:21,396 --> 00:11:23,362 he brought peace to the realm. 158 00:11:23,364 --> 00:11:26,332 Loki, my boy... 159 00:11:26,334 --> 00:11:28,134 'twas many moons ago I found you 160 00:11:28,136 --> 00:11:30,971 on that frostbitten battlefield. 161 00:11:30,973 --> 00:11:33,539 On that day, I did not yet see in you... 162 00:11:33,541 --> 00:11:36,109 Asgard's savior. No. 163 00:11:36,111 --> 00:11:41,347 You were merely a little blue baby icicle... 164 00:11:41,349 --> 00:11:44,918 that melted this old fool's heart. 165 00:11:46,921 --> 00:11:49,492 Bravo! Bravo! Well done. Bravo. 166 00:11:54,295 --> 00:11:55,330 Father. 167 00:11:56,364 --> 00:11:57,963 Oh, shit. 168 00:11:57,965 --> 00:12:00,266 Uh, my son, Thor, has returned! 169 00:12:00,268 --> 00:12:03,436 Greetings, my boy. 170 00:12:03,438 --> 00:12:05,304 It's an interesting play. What's it called? 171 00:12:05,306 --> 00:12:07,340 The Tragedy of Loki of Asgard. 172 00:12:07,342 --> 00:12:09,509 The people wanted to commemorate him. 173 00:12:09,511 --> 00:12:11,077 Ah, indeed they should. 174 00:12:11,079 --> 00:12:12,278 I like the statue. 175 00:12:12,280 --> 00:12:14,947 A lot better looking than he was when he was alive, though. 176 00:12:14,949 --> 00:12:16,853 A little less weaselly, less greasy, maybe. 177 00:12:18,052 --> 00:12:20,654 Do you know what this is? 178 00:12:20,656 --> 00:12:23,957 The skull of Surtur. That's a formidable weapon! 179 00:12:23,959 --> 00:12:25,524 Do me a favor. Lock this away in a vault... 180 00:12:25,526 --> 00:12:27,293 so it doesn't turn into a giant monster 181 00:12:27,295 --> 00:12:28,897 and destroy the whole planet. 182 00:12:30,098 --> 00:12:32,097 Thank you, dear. Um... 183 00:12:32,099 --> 00:12:35,135 So it's back to Midgard for you, is it? 184 00:12:35,137 --> 00:12:36,602 Nope. 185 00:12:36,604 --> 00:12:39,471 I've been having this reoccurring dream lately. 186 00:12:39,473 --> 00:12:42,442 Every night, I see Asgard fall into ruins. 187 00:12:42,444 --> 00:12:43,677 That's just a silly dream... 188 00:12:43,679 --> 00:12:45,644 signs of an overactive imagination. 189 00:12:45,646 --> 00:12:46,745 Possibly. 190 00:12:46,747 --> 00:12:49,182 But then I decide to go out there and investigate. 191 00:12:49,184 --> 00:12:50,317 And what do I find, 192 00:12:50,319 --> 00:12:53,352 but the Nine Realms completely in chaos. 193 00:12:53,354 --> 00:12:56,456 Enemies of Asgard assembling, plotting our demise... 194 00:12:56,458 --> 00:12:58,124 all while you, Odin, 195 00:12:58,126 --> 00:12:59,525 the protector of those Nine Realms... 196 00:12:59,527 --> 00:13:01,293 are sitting here in your bathrobe, 197 00:13:01,295 --> 00:13:02,361 eating grapes. 198 00:13:02,363 --> 00:13:04,997 Yes, it is best to respect our neighbors' freedom. 199 00:13:04,999 --> 00:13:08,003 Yes, of course, the freedom to be massacred. 200 00:13:09,603 --> 00:13:12,005 Yes, besides I've been rather busy myself. 201 00:13:12,007 --> 00:13:13,005 Watching theater. 202 00:13:13,007 --> 00:13:15,207 Board meetings, and security council meetings... 203 00:13:15,209 --> 00:13:16,375 You're really gonna make me do it? 204 00:13:16,377 --> 00:13:17,379 Do what? 205 00:13:21,248 --> 00:13:23,415 You know that nothing will stop Mjolnir 206 00:13:23,417 --> 00:13:25,184 as it returns to my hand. 207 00:13:25,186 --> 00:13:26,686 Not even your face. 208 00:13:26,688 --> 00:13:29,221 You've gone quite mad. You'll be executed for this. 209 00:13:29,223 --> 00:13:31,993 Then I'll see you on the other side, brother. 210 00:13:33,261 --> 00:13:34,530 All right, I yield. 211 00:13:44,606 --> 00:13:45,608 Behold! 212 00:13:46,574 --> 00:13:47,944 Thor... 213 00:13:48,576 --> 00:13:50,078 - Odinson. - No. 214 00:13:52,113 --> 00:13:54,316 You had one job. Just the one. 215 00:13:56,118 --> 00:13:57,350 Where's Odin? 216 00:13:57,352 --> 00:13:59,119 You just couldn't stay away, could you? 217 00:13:59,121 --> 00:14:01,321 Everything was fine without you. 218 00:14:01,323 --> 00:14:04,223 Asgard was prospering. You've ruined everything. 219 00:14:04,225 --> 00:14:05,457 - Ask them. - Where's Father? 220 00:14:05,459 --> 00:14:07,192 - Did you kill him? - You had what you wanted. 221 00:14:07,194 --> 00:14:08,260 You had the independence you asked for. 222 00:14:08,262 --> 00:14:09,361 Whoa, whoa, whoa! 223 00:14:09,363 --> 00:14:11,633 Okay. I know exactly where he is. 224 00:14:23,677 --> 00:14:25,680 I swear I left him right here. 225 00:14:27,449 --> 00:14:28,548 Right here on the sidewalk, 226 00:14:28,550 --> 00:14:30,283 or right there where the building is being demolished? 227 00:14:30,285 --> 00:14:31,518 Great planning. 228 00:14:31,520 --> 00:14:32,553 How was I supposed to know? 229 00:14:32,555 --> 00:14:34,420 Can't see into the future. I'm not a witch. 230 00:14:34,422 --> 00:14:36,755 No? Then why do you dress like one? 231 00:14:36,757 --> 00:14:38,792 - Hey. - I can't believe you're alive. 232 00:14:38,794 --> 00:14:40,460 I saw you die. 233 00:14:40,462 --> 00:14:42,261 I mourned you, I cried for you. 234 00:14:42,263 --> 00:14:43,696 I'm honored. 235 00:14:43,698 --> 00:14:44,630 Ask him. 236 00:14:44,632 --> 00:14:46,698 Hi. Would you mind taking a picture with us? 237 00:14:46,700 --> 00:14:49,135 Oh, sure. 238 00:14:49,137 --> 00:14:51,538 Start figuring out where he is. 239 00:14:51,540 --> 00:14:52,672 Oh, my God. 240 00:14:52,674 --> 00:14:54,774 Sorry to hear that Jane dumped you. 241 00:14:54,776 --> 00:14:57,242 She didn't dump me, you know. 242 00:14:57,244 --> 00:14:59,180 I dumped her. It was a mutual dumping. 243 00:15:01,483 --> 00:15:03,283 What's this? What are you doing? 244 00:15:03,285 --> 00:15:04,350 This isn't me. 245 00:15:08,556 --> 00:15:09,557 Loki. 246 00:15:34,583 --> 00:15:36,618 Thor Odinson. 247 00:15:47,194 --> 00:15:48,696 God of Thunder. 248 00:15:49,797 --> 00:15:51,767 You can put down the umbrella. 249 00:16:09,217 --> 00:16:11,518 So, Earth has, uh, wizards now? 250 00:16:17,358 --> 00:16:18,424 The preferred term is 251 00:16:18,426 --> 00:16:20,528 "Master of the Mystic Arts." You can leave that now. 252 00:16:21,530 --> 00:16:23,196 All right, wizard. 253 00:16:23,198 --> 00:16:24,664 Who are you? Why should I care? 254 00:16:24,666 --> 00:16:26,698 My name is Doctor Stephen Strange, 255 00:16:26,700 --> 00:16:28,901 and I have some questions for you. 256 00:16:28,903 --> 00:16:30,105 Take a seat. 257 00:16:35,176 --> 00:16:36,244 Tea? 258 00:16:38,680 --> 00:16:40,179 I don't drink tea. 259 00:16:40,181 --> 00:16:41,481 What do you drink? 260 00:16:41,483 --> 00:16:42,651 Not tea. 261 00:16:45,819 --> 00:16:47,787 So, I keep a watch list 262 00:16:47,789 --> 00:16:49,755 of individuals and beings from other realms... 263 00:16:49,757 --> 00:16:51,323 that may be a threat to this world. 264 00:16:51,325 --> 00:16:55,394 Your adopted brother, Loki, is one of those beings. 265 00:16:55,396 --> 00:16:57,766 He's a worthy inclusion. Hmm. 266 00:16:59,633 --> 00:17:01,567 Then why bring him here? 267 00:17:01,569 --> 00:17:03,669 We're looking for my father. 268 00:17:03,671 --> 00:17:06,972 So, if I were to tell you where Odin was... 269 00:17:06,974 --> 00:17:09,576 all parties concerned would promptly return to Asgard? 270 00:17:09,578 --> 00:17:10,710 Promptly. 271 00:17:10,712 --> 00:17:12,478 Great! Then I'll help you. 272 00:17:12,480 --> 00:17:15,214 If you knew where he was, why didn't you call me? 273 00:17:15,216 --> 00:17:16,382 I have to tell you, he was adamant 274 00:17:16,384 --> 00:17:17,416 that he not be disturbed. 275 00:17:17,418 --> 00:17:20,819 Your father said he had chosen to remain in exile. 276 00:17:20,821 --> 00:17:24,423 - Hmm. - And you don't have a phone. 277 00:17:24,425 --> 00:17:26,259 No, I don't have a phone... 278 00:17:26,261 --> 00:17:27,827 but you could have sent an electronic letter. 279 00:17:27,829 --> 00:17:29,229 It's called an email. 280 00:17:29,231 --> 00:17:31,297 - Yeah, do you have a computer? - No. What for? 281 00:17:31,299 --> 00:17:32,965 - Uh-huh. - Anyway, 282 00:17:32,967 --> 00:17:34,866 my father is no longer in exile. 283 00:17:34,868 --> 00:17:36,568 So if you could tell me where he is, 284 00:17:36,570 --> 00:17:37,804 I can take him home. 285 00:17:37,806 --> 00:17:40,472 Gladly. He's in Norway. 286 00:17:40,474 --> 00:17:42,808 I'm just seeing whether this incantation 287 00:17:42,810 --> 00:17:45,915 requires any Asgardian modifications. 288 00:17:46,681 --> 00:17:47,716 Nope. 289 00:17:48,683 --> 00:17:49,785 Oh, we don't need that. 290 00:17:55,656 --> 00:17:57,193 Will you stop doing that? 291 00:17:59,293 --> 00:18:02,327 I need just one strand of your hair. 292 00:18:02,329 --> 00:18:03,229 Let me explain something. 293 00:18:03,231 --> 00:18:05,768 My hair is not to be meddled with. 294 00:18:13,742 --> 00:18:14,976 We could have just walked. 295 00:18:17,779 --> 00:18:19,679 He's waiting for you. 296 00:18:19,681 --> 00:18:20,980 All right. 297 00:18:20,982 --> 00:18:22,682 Don't forget your umbrella. 298 00:18:22,684 --> 00:18:23,883 Oh, yes. 299 00:18:31,659 --> 00:18:32,727 Sorry. 300 00:18:35,329 --> 00:18:37,763 There we go. 301 00:18:37,765 --> 00:18:40,465 I suppose I'll need my brother back. 302 00:18:40,467 --> 00:18:41,869 Oh, yeah. Right. 303 00:18:47,408 --> 00:18:51,411 I have been falling for 30 minutes! 304 00:18:51,413 --> 00:18:52,615 You can handle him from here. 305 00:18:53,048 --> 00:18:54,314 Yes. Of course. 306 00:18:54,316 --> 00:18:55,748 Thank you very much for your help. 307 00:18:55,750 --> 00:18:56,883 Good luck. 308 00:18:56,885 --> 00:18:58,954 Handle me? Who are you? 309 00:18:59,721 --> 00:19:00,753 Loki. 310 00:19:00,755 --> 00:19:01,887 You think you're some kind of sorcerer? 311 00:19:01,889 --> 00:19:03,990 Don't think for one minute, you second-rate... 312 00:19:03,992 --> 00:19:05,058 Bye-bye. 313 00:19:30,685 --> 00:19:31,753 Father? 314 00:19:33,487 --> 00:19:36,391 Look at this place. It's beautiful. 315 00:19:41,396 --> 00:19:42,865 Father, it's us. 316 00:19:46,067 --> 00:19:47,770 My sons. 317 00:19:48,802 --> 00:19:50,502 I've been waiting for you. 318 00:19:50,504 --> 00:19:52,006 I know. We've come to take you home. 319 00:19:52,540 --> 00:19:53,809 Home, yes. 320 00:19:55,643 --> 00:19:57,980 Your mother, she calls me. 321 00:20:00,381 --> 00:20:01,382 Do you hear it? 322 00:20:03,417 --> 00:20:04,852 Loki, lift your magic. 323 00:20:07,254 --> 00:20:10,423 Took me quite a while to break free from your spell. 324 00:20:10,425 --> 00:20:11,958 Frigga would have been proud. 325 00:20:11,960 --> 00:20:13,720 Come and sit with me. I don't have much time. 326 00:20:21,136 --> 00:20:23,001 I know that we failed you. 327 00:20:23,003 --> 00:20:24,505 But we can make this right. 328 00:20:25,039 --> 00:20:26,508 I failed you. 329 00:20:27,509 --> 00:20:30,410 It is upon us. Ragnarok. 330 00:20:30,412 --> 00:20:33,449 No, I've stopped Ragnarok. I put an end to Surtur. 331 00:20:33,714 --> 00:20:35,181 No. 332 00:20:35,183 --> 00:20:37,453 It has already begun. She's coming. 333 00:20:38,685 --> 00:20:40,853 My life was all that held her back. 334 00:20:40,855 --> 00:20:42,091 But my time has come. 335 00:20:44,826 --> 00:20:46,893 I cannot keep her away any longer. 336 00:20:46,895 --> 00:20:49,095 Father, who are you talking about? 337 00:20:49,097 --> 00:20:52,033 Goddess of Death. Hela. 338 00:20:53,100 --> 00:20:54,736 My firstborn. 339 00:20:55,837 --> 00:20:56,839 Your sister. 340 00:20:59,907 --> 00:21:01,709 Your what? 341 00:21:04,078 --> 00:21:08,079 Her violent appetites grew beyond my control. 342 00:21:08,081 --> 00:21:11,483 I couldn't stop her, so I imprisoned her. 343 00:21:11,485 --> 00:21:13,653 Locked her away. 344 00:21:13,655 --> 00:21:17,923 She draws her strength from Asgard... 345 00:21:17,925 --> 00:21:22,094 and once she gets there, her powers will be limitless. 346 00:21:22,096 --> 00:21:24,596 Whatever she is, we can stop her together. We can face her together. 347 00:21:24,598 --> 00:21:25,600 No, we won't. 348 00:21:26,835 --> 00:21:28,968 I'm on a different path now. 349 00:21:28,970 --> 00:21:30,539 This you must face alone. 350 00:21:32,941 --> 00:21:34,610 I love you, my sons. 351 00:21:37,177 --> 00:21:38,781 Look at that. 352 00:21:42,716 --> 00:21:44,453 Remember this place. 353 00:21:45,887 --> 00:21:47,489 Home. 354 00:22:27,160 --> 00:22:28,229 Brother. 355 00:22:36,069 --> 00:22:38,973 This was your doing. 356 00:23:21,214 --> 00:23:22,684 So he's gone. 357 00:23:26,220 --> 00:23:29,055 That's a shame. I would've liked to have seen that. 358 00:23:29,057 --> 00:23:30,692 You must be Hela. 359 00:23:32,225 --> 00:23:33,925 I'm Thor, son of Odin. 360 00:23:33,927 --> 00:23:37,762 Really? You don't look like him. 361 00:23:37,764 --> 00:23:39,699 Perhaps we can come to an arrangement. 362 00:23:39,701 --> 00:23:41,603 You sound like him. 363 00:23:43,605 --> 00:23:44,804 Kneel. 364 00:23:44,806 --> 00:23:46,074 Beg your pardon? 365 00:23:50,345 --> 00:23:51,980 Kneel. 366 00:23:55,148 --> 00:23:56,952 Before your queen. 367 00:23:58,185 --> 00:23:59,687 I don't think so. 368 00:24:10,263 --> 00:24:13,665 It's not possible. 369 00:24:13,667 --> 00:24:17,204 Darling, you have no idea what's possible. 370 00:24:37,157 --> 00:24:38,423 Bring us back! 371 00:24:38,425 --> 00:24:39,694 No! 372 00:24:48,703 --> 00:24:49,771 Loki! 373 00:25:36,850 --> 00:25:38,490 Who are you? What have you done with Thor? 374 00:25:43,457 --> 00:25:44,792 I'm Hela. 375 00:25:46,993 --> 00:25:50,061 I'm just a janitor. 376 00:25:50,063 --> 00:25:53,200 You look like a smart boy with good survival instincts. 377 00:25:56,169 --> 00:25:58,005 How would you like a job? 378 00:28:09,337 --> 00:28:11,636 Are you a fighter? 379 00:28:11,638 --> 00:28:13,571 Or are you food? 380 00:28:13,573 --> 00:28:15,941 I'm just passing through. 381 00:28:15,943 --> 00:28:17,408 It is food. 382 00:28:17,410 --> 00:28:18,512 On your knees. 383 00:29:01,254 --> 00:29:02,890 He's mine. 384 00:29:12,066 --> 00:29:13,168 Wait! 385 00:29:22,009 --> 00:29:23,178 Wait! 386 00:29:25,378 --> 00:29:26,577 He's mine. 387 00:29:26,579 --> 00:29:30,081 So if you want him, you go through me. 388 00:29:30,083 --> 00:29:31,418 But we've already got him. 389 00:29:33,253 --> 00:29:36,555 All right, then. I guess I go through you. 390 00:29:36,557 --> 00:29:38,126 More food. 391 00:30:12,292 --> 00:30:14,628 Thank you. 392 00:30:50,097 --> 00:30:54,133 Scrapper 142. I need clearance and an audience with the boss. 393 00:30:54,135 --> 00:30:56,100 I've got something special. 394 00:30:56,102 --> 00:30:58,372 Hey! Where are you taking me? 395 00:30:59,607 --> 00:31:01,076 Answer me! 396 00:31:01,308 --> 00:31:02,473 Hey! 397 00:31:02,475 --> 00:31:06,377 I am Thor, son of Odin. I need to get back to Asgard. 398 00:31:06,379 --> 00:31:08,680 Many apologies, your majesty. 399 00:31:37,243 --> 00:31:40,781 It's come to my attention that you don't know who I am. 400 00:31:47,754 --> 00:31:51,522 I am Hela, Odin's firstborn... 401 00:31:51,524 --> 00:31:54,158 the commander of the Legions of Asgard... 402 00:31:54,160 --> 00:31:55,727 the rightful heir to the throne, 403 00:31:55,729 --> 00:31:57,766 and the Goddess of Death. 404 00:32:02,102 --> 00:32:04,735 My father is dead. 405 00:32:04,737 --> 00:32:07,338 As are the princes. You're welcome. 406 00:32:07,340 --> 00:32:08,673 We were once the seat 407 00:32:08,675 --> 00:32:10,843 of absolute power in the cosmos. 408 00:32:10,845 --> 00:32:13,311 Our supremacy was unchallenged. 409 00:32:13,313 --> 00:32:16,514 Yet Odin stopped at Nine Realms. 410 00:32:16,516 --> 00:32:20,054 Our destiny is to rule over all others. 411 00:32:21,121 --> 00:32:24,224 And I am here to restore that power. 412 00:32:25,326 --> 00:32:27,158 Kneel before me... 413 00:32:27,160 --> 00:32:31,198 and rise into the ranks of my great conquest. 414 00:32:32,500 --> 00:32:34,433 Whoever you are... 415 00:32:34,435 --> 00:32:37,568 whatever you've done, surrender now! 416 00:32:37,570 --> 00:32:39,872 Or we will show you no mercy. 417 00:32:39,874 --> 00:32:41,606 Whoever I am? 418 00:32:41,608 --> 00:32:44,375 Did you listen to a word I said? 419 00:32:44,377 --> 00:32:46,414 This is your last warning! 420 00:32:48,616 --> 00:32:50,785 I thought you'd be happy to see me. 421 00:32:56,456 --> 00:32:57,691 Fine. 422 00:33:10,937 --> 00:33:12,538 Charge! 423 00:34:06,426 --> 00:34:09,494 Oh, I've missed this. 424 00:34:09,496 --> 00:34:11,429 Still, it's a shame. 425 00:34:11,431 --> 00:34:13,699 Good soldiers dying for nothing... 426 00:34:13,701 --> 00:34:16,268 all because they couldn't see the future. 427 00:34:16,270 --> 00:34:17,635 Sad. 428 00:34:17,637 --> 00:34:20,806 Oh, look, still alive. 429 00:34:28,382 --> 00:34:30,282 Change of heart? 430 00:34:30,284 --> 00:34:32,654 Go back to whatever cave you crept out of. 431 00:34:33,920 --> 00:34:35,489 You evil demoness! 432 00:34:39,425 --> 00:34:41,462 Let's go see my palace. 433 00:35:12,393 --> 00:35:14,661 Fear not, for you are found. 434 00:35:16,730 --> 00:35:18,699 You are home, and there is no going back. 435 00:35:21,601 --> 00:35:24,335 No one leaves this place. 436 00:35:24,337 --> 00:35:26,003 But what is this place? 437 00:35:26,005 --> 00:35:29,474 The answer is Sakaar. 438 00:35:31,078 --> 00:35:33,545 Surrounded by cosmic gateways... 439 00:35:33,547 --> 00:35:36,547 Sakaar lives on the edge of the known and unknown. 440 00:35:36,549 --> 00:35:38,382 It is the collection point 441 00:35:38,384 --> 00:35:40,318 for all lost and unloved things... 442 00:35:40,320 --> 00:35:42,019 like you. 443 00:35:42,021 --> 00:35:44,956 But here on Sakaar, you are significant. 444 00:35:44,958 --> 00:35:46,692 You are valuable. 445 00:35:46,694 --> 00:35:48,326 Here you are loved. 446 00:35:48,328 --> 00:35:49,594 What the hell? 447 00:35:49,596 --> 00:35:52,697 And no one loves you more than the Grandmaster. 448 00:35:52,699 --> 00:35:54,699 He is the original, 449 00:35:54,701 --> 00:35:56,967 the first lost and the first found... 450 00:35:56,969 --> 00:35:58,068 the creator of Sakaar... 451 00:35:58,070 --> 00:36:01,773 and father of the Contest of Champions. 452 00:36:01,775 --> 00:36:06,344 Where once you were nothing, now you are something. 453 00:36:06,346 --> 00:36:09,614 You are the property of the Grandmaster. 454 00:36:09,616 --> 00:36:11,116 Congratulations! 455 00:36:11,118 --> 00:36:15,087 You will meet the Grandmaster in 5 seconds. 456 00:36:15,089 --> 00:36:16,590 Prepare yourself. 457 00:36:18,491 --> 00:36:19,493 Prepare yourself. 458 00:36:21,362 --> 00:36:24,663 You are now meeting the Grandmaster. 459 00:36:33,373 --> 00:36:34,873 Hmm, hmm, hmm. 460 00:36:37,411 --> 00:36:39,777 He's wonderful. It is a he? 461 00:36:39,779 --> 00:36:41,012 It is a he. 462 00:36:41,014 --> 00:36:42,114 Yeah. 463 00:36:42,116 --> 00:36:44,449 I love when you come to visit, 142. 464 00:36:44,451 --> 00:36:46,083 You bring me the best stuff. 465 00:36:46,085 --> 00:36:47,952 Whenever we get to talking, Topaz, 466 00:36:47,954 --> 00:36:49,855 about Scrapper 142... 467 00:36:49,857 --> 00:36:51,456 what do I always say? 468 00:36:51,458 --> 00:36:53,625 "She is the..." And it starts with a "B." 469 00:36:53,627 --> 00:36:54,661 Trash. 470 00:36:55,661 --> 00:36:58,396 No, not trash. 471 00:36:58,398 --> 00:36:59,797 Were you waiting just to call her that? 472 00:36:59,799 --> 00:37:01,565 It doesn't start with a "B." 473 00:37:01,567 --> 00:37:02,669 Booze hag. 474 00:37:05,406 --> 00:37:07,806 Uh, I'm so sorry. No, "best." I was thinking about "best." 475 00:37:07,808 --> 00:37:09,106 'Cause I always say you're the best. 476 00:37:09,108 --> 00:37:11,175 She brought me my beloved champion, you know. 477 00:37:11,177 --> 00:37:13,144 You say that every time she's here. 478 00:37:13,146 --> 00:37:14,586 What have you brought today? Tell me. 479 00:37:14,848 --> 00:37:15,980 A contender. 480 00:37:15,982 --> 00:37:17,081 A what? 481 00:37:17,083 --> 00:37:19,518 I need to go closer. I want a closer look at this. 482 00:37:19,520 --> 00:37:21,652 Can you take us closer? Thank you. 483 00:37:33,933 --> 00:37:35,065 Pay this lady. 484 00:37:35,067 --> 00:37:37,001 Just wait a damn minute. 485 00:37:37,003 --> 00:37:39,603 I'm not for sale. 486 00:37:45,712 --> 00:37:47,579 Man, he's a fighter. 487 00:37:47,581 --> 00:37:48,980 I take 10 million. 488 00:37:48,982 --> 00:37:50,014 Tell her she's dreaming. 489 00:37:50,016 --> 00:37:52,684 Oh, for heaven's sakes, transfer the units. 490 00:37:59,125 --> 00:38:00,925 You'll pay for this. 491 00:38:00,927 --> 00:38:02,429 No, I got paid for this. 492 00:38:04,096 --> 00:38:05,816 Here's what I wanna know. 493 00:38:07,467 --> 00:38:08,532 Who are you? 494 00:38:08,534 --> 00:38:13,103 I am the God of Thunder. 495 00:38:13,105 --> 00:38:14,908 Wow. 496 00:38:15,976 --> 00:38:17,208 I didn't hear any thunder, 497 00:38:17,210 --> 00:38:20,077 but out of your fingers, was that sparkles? 498 00:38:20,079 --> 00:38:22,514 We've located your cousin. 499 00:38:22,516 --> 00:38:23,981 Uh, oh, good! 500 00:38:23,983 --> 00:38:26,251 Yeah, come on. I think you're gonna like this. 501 00:38:26,253 --> 00:38:27,518 There he is. 502 00:38:27,520 --> 00:38:29,186 Hey, cuz. 503 00:38:29,188 --> 00:38:31,623 We almost couldn't find you. What, you been hiding? 504 00:38:31,625 --> 00:38:33,090 Hi. 505 00:38:33,092 --> 00:38:34,525 Hmm. 506 00:38:34,527 --> 00:38:35,826 So... 507 00:38:35,828 --> 00:38:37,628 Please. 508 00:38:37,630 --> 00:38:39,197 I'm sorry. 509 00:38:39,199 --> 00:38:40,664 Yeah. 510 00:38:40,666 --> 00:38:41,869 Carlo... 511 00:38:42,969 --> 00:38:44,268 I pardon you. 512 00:38:44,270 --> 00:38:45,871 Oh, thank you. 513 00:38:45,873 --> 00:38:47,172 Thank you. 514 00:38:47,174 --> 00:38:50,141 You're officially pardoned. From life. 515 00:38:54,915 --> 00:38:57,050 Help me. 516 00:38:57,918 --> 00:39:00,751 Oh, my God! 517 00:39:00,753 --> 00:39:02,757 I'm stepping in it. I'm stepping in it. Look! 518 00:39:03,290 --> 00:39:05,056 Wow. 519 00:39:05,058 --> 00:39:07,058 Oh, the smell. 520 00:39:07,060 --> 00:39:08,559 What does it smell like? 521 00:39:08,561 --> 00:39:10,762 Burnt toast. 522 00:39:10,764 --> 00:39:12,831 What happened to my manners? 523 00:39:12,833 --> 00:39:14,599 I haven't properly introduced myself. 524 00:39:14,601 --> 00:39:16,867 Come on. Uh, follow me. 525 00:39:16,869 --> 00:39:19,003 My name is Grandmaster. 526 00:39:19,005 --> 00:39:20,804 I preside over a little harlequinade 527 00:39:20,806 --> 00:39:22,673 called the Contest of Champions. 528 00:39:22,675 --> 00:39:23,942 People come from far and wide 529 00:39:23,944 --> 00:39:25,576 to unwillingly participate in it. 530 00:39:25,578 --> 00:39:26,677 And you, my friend, 531 00:39:26,679 --> 00:39:28,112 might just be part of the new cast. 532 00:39:28,114 --> 00:39:29,414 What do you say to that? 533 00:39:29,416 --> 00:39:31,750 We're not friends and I don't give a shit about your games. 534 00:39:31,752 --> 00:39:33,184 I'm going back to Asgard. 535 00:39:33,186 --> 00:39:36,087 Ass-gard. 536 00:39:36,089 --> 00:39:38,226 One, two, three, four. 537 00:39:39,793 --> 00:39:42,059 There was a wormhole in space and time beneath me. 538 00:39:42,061 --> 00:39:45,563 At that moment, I let go. 539 00:39:45,565 --> 00:39:46,666 Loki? 540 00:39:47,900 --> 00:39:49,800 Loki! Loki! 541 00:39:49,802 --> 00:39:53,170 Over here. Over here. 542 00:39:53,172 --> 00:39:55,005 - Excuse me one second. - Loki! 543 00:39:56,576 --> 00:39:57,943 - What? - You're alive? 544 00:39:57,945 --> 00:39:59,744 - Yes, of course I'm alive. - What are you doing here? 545 00:39:59,746 --> 00:40:00,811 What do you mean, what am I doing? 546 00:40:00,813 --> 00:40:02,079 I'm stuck in this stupid chair. 547 00:40:02,081 --> 00:40:03,581 - Where's your chair? - I didn't get a chair. 548 00:40:03,583 --> 00:40:04,916 - Get me out of this one. - I can't. 549 00:40:04,918 --> 00:40:06,251 - Get me out. What? - I can't. 550 00:40:06,253 --> 00:40:07,318 I've made friends with this man. 551 00:40:07,320 --> 00:40:08,719 He's called the Grandmaster. 552 00:40:08,721 --> 00:40:09,920 - Oh, he's crazy! - I've gained his favor. 553 00:40:09,922 --> 00:40:11,722 The Bifrost brought me out here weeks ago. 554 00:40:11,724 --> 00:40:12,958 - Weeks ago? - Yes. 555 00:40:12,960 --> 00:40:13,925 I just got here. 556 00:40:13,927 --> 00:40:15,226 What are you whispering about? 557 00:40:16,195 --> 00:40:18,262 Time works real different around these parts. 558 00:40:18,264 --> 00:40:21,632 On any other world, I'd be, like, millions of years old. 559 00:40:21,634 --> 00:40:23,201 But here on Sakaar... 560 00:40:28,674 --> 00:40:31,342 In any case, you know this, uh... 561 00:40:31,344 --> 00:40:32,876 You call yourself Lord of Thunder? 562 00:40:32,878 --> 00:40:35,280 God of Thunder. Tell him. 563 00:40:35,282 --> 00:40:37,148 I've never met this man in my life. 564 00:40:37,150 --> 00:40:38,983 - He's my brother. - Adopted. 565 00:40:38,985 --> 00:40:40,184 Is he any kind of a fighter? 566 00:40:40,186 --> 00:40:41,286 You take this thing 567 00:40:41,288 --> 00:40:42,286 out of my neck and I'll show you. 568 00:40:42,288 --> 00:40:44,355 Now, listen to that. He's threatening me. 569 00:40:44,357 --> 00:40:46,657 Hey, Sparkles, here's the deal. 570 00:40:46,659 --> 00:40:48,960 If you wanna get back to Ass-place, Assberg... 571 00:40:48,962 --> 00:40:49,894 Asgard. 572 00:40:49,896 --> 00:40:53,130 Any contender who defeats my champion... 573 00:40:53,132 --> 00:40:55,132 their freedom they shall win. 574 00:40:55,134 --> 00:40:56,835 Fine. Then point me in the direction 575 00:40:56,837 --> 00:40:58,637 of whoever's ass I have to kick! 576 00:40:58,639 --> 00:41:01,206 That's what I call, contender. 577 00:41:01,208 --> 00:41:04,009 Direction would be this way, Lord. 578 00:41:04,011 --> 00:41:05,279 Ah! Loki! 579 00:41:11,652 --> 00:41:14,152 Hey, hey, hey. Take it easy, man. 580 00:41:14,154 --> 00:41:16,054 Over here. 581 00:41:16,056 --> 00:41:17,855 The pile of rocks waving at you. Here. 582 00:41:17,857 --> 00:41:20,425 Yeah, I'm actually a thing. I'm a being. 583 00:41:20,427 --> 00:41:22,159 Allow me to introduce myself. My name is Korg. 584 00:41:22,161 --> 00:41:23,827 I'm kind of like the leader in here. 585 00:41:23,829 --> 00:41:25,697 I'm made of rocks, as you can see. 586 00:41:25,699 --> 00:41:27,297 But don't let that intimidate you. 587 00:41:27,299 --> 00:41:28,366 You don't need to be afraid 588 00:41:28,368 --> 00:41:30,367 unless you're made of scissors. 589 00:41:30,369 --> 00:41:31,769 Just a little rock-paper-scissor 590 00:41:31,771 --> 00:41:32,936 joke for you. 591 00:41:32,938 --> 00:41:35,873 This is my very good friend over here, Miek. 592 00:41:35,875 --> 00:41:39,177 He's an insect and has knives for hands. 593 00:41:39,179 --> 00:41:40,878 You're a Kronan, aren't you? 594 00:41:40,880 --> 00:41:43,681 - That I am. - How'd you end up in here? 595 00:41:43,683 --> 00:41:45,315 Ah, well, I tried to start a revolution, 596 00:41:45,317 --> 00:41:46,784 but didn't print enough pamphlets. 597 00:41:46,786 --> 00:41:48,152 So hardly anyone turned up, 598 00:41:48,154 --> 00:41:51,056 except for my mum and her boyfriend, who I hate. 599 00:41:51,058 --> 00:41:52,389 As punishment, I was forced 600 00:41:52,391 --> 00:41:55,059 to be in here and become a gladiator. 601 00:41:55,061 --> 00:41:56,760 Bit of a promotional disaster, that one. 602 00:41:56,762 --> 00:41:59,463 But I'm actually organizing another revolution. 603 00:41:59,465 --> 00:42:00,731 I don't know if you'd be interested 604 00:42:00,733 --> 00:42:01,833 in something like that. 605 00:42:01,835 --> 00:42:03,670 Do you reckon you'd be interested? 606 00:42:05,806 --> 00:42:07,005 How did you... 607 00:42:07,007 --> 00:42:09,907 Ah, yeah, no. This whole thing is a circle. 608 00:42:09,909 --> 00:42:13,177 But not a real circle, more like a freaky circle. 609 00:42:13,179 --> 00:42:14,411 This doesn't make any sense. 610 00:42:14,413 --> 00:42:16,047 No, nothing makes sense here, man. 611 00:42:16,049 --> 00:42:17,414 The only thing that does make sense 612 00:42:17,416 --> 00:42:19,184 is that nothing makes sense. 613 00:42:19,186 --> 00:42:21,786 Has anyone here fought the Grandmaster's champion? 614 00:42:21,788 --> 00:42:22,987 Doug has. 615 00:42:22,989 --> 00:42:24,121 Doug! 616 00:42:24,123 --> 00:42:25,255 Our luck, Doug's dead. 617 00:42:25,257 --> 00:42:26,456 That's right. 618 00:42:26,458 --> 00:42:29,059 Everyone who fights the Grandmaster's champion perishes. 619 00:42:29,061 --> 00:42:30,929 What about you? You're made of rocks. 620 00:42:30,931 --> 00:42:33,797 Perishable rock. There you go. Another one gone. 621 00:42:33,799 --> 00:42:35,500 Yeah, no, I just do the smaller fights, 622 00:42:35,502 --> 00:42:37,802 warm up the crowd and whatnot. 623 00:42:37,804 --> 00:42:39,737 Wait. You're not gonna face him, are you? 624 00:42:39,739 --> 00:42:41,239 Yes, I am. 625 00:42:41,241 --> 00:42:43,173 Gonna fight him, win, 626 00:42:43,175 --> 00:42:45,143 and get the hell out of this place. 627 00:42:45,145 --> 00:42:47,212 That's exactly what Doug used to say. 628 00:42:47,214 --> 00:42:49,849 See you later, new Doug. 629 00:42:58,924 --> 00:43:01,259 Does no one remember me? 630 00:43:01,261 --> 00:43:03,831 Has no one been taught our history? 631 00:43:09,302 --> 00:43:11,436 Look at these lies. 632 00:43:11,438 --> 00:43:13,007 Goblets and garden parties? 633 00:43:15,174 --> 00:43:16,910 Peace treaties? 634 00:43:17,543 --> 00:43:19,076 Odin... 635 00:43:19,078 --> 00:43:20,911 proud to have it... 636 00:43:20,913 --> 00:43:22,280 ashamed of how he got it. 637 00:43:41,433 --> 00:43:43,967 We were unstoppable. 638 00:43:43,969 --> 00:43:46,003 I was his weapon in the conquest 639 00:43:46,005 --> 00:43:48,442 that built Asgard's empire. 640 00:43:51,244 --> 00:43:54,878 One by one, the realms became ours. 641 00:43:54,880 --> 00:43:59,184 But then, simply because my ambition outgrew his... 642 00:43:59,186 --> 00:44:04,121 he banished me, caged me, locked me away like an animal. 643 00:44:04,123 --> 00:44:07,090 Before that, Asgard's warriors were honored... 644 00:44:07,092 --> 00:44:10,797 their bodies buried as heroes beneath this very palace. 645 00:44:21,907 --> 00:44:23,543 - Odin's treasures. - Fake. 646 00:44:25,878 --> 00:44:28,315 Most of the stuff in here is fake. 647 00:44:28,982 --> 00:44:30,150 Or weak. 648 00:44:32,219 --> 00:44:34,221 Smaller than I thought it would be. 649 00:44:35,288 --> 00:44:36,920 That's not bad. 650 00:44:36,922 --> 00:44:38,558 But this... 651 00:44:39,226 --> 00:44:41,328 The Eternal Flame. 652 00:45:09,456 --> 00:45:11,858 Want to see what true power really looks like? 653 00:45:40,619 --> 00:45:43,357 Fenris, my darling, what have they done to you? 654 00:45:45,925 --> 00:45:49,996 With the Eternal Flame, you are reborn. 655 00:46:05,478 --> 00:46:07,414 I've missed you. 656 00:46:08,281 --> 00:46:10,217 I've missed you all. 657 00:46:12,985 --> 00:46:14,152 Odin... 658 00:46:14,154 --> 00:46:17,588 I bid you take your place in the halls of Valhalla... 659 00:46:17,590 --> 00:46:20,094 where the brave shall live forever. 660 00:46:21,427 --> 00:46:24,094 Nor shall we mourn but rejoice... 661 00:46:24,096 --> 00:46:25,396 for those that have died... 662 00:46:25,398 --> 00:46:26,838 ...the glorious death. 663 00:46:34,708 --> 00:46:36,373 Hurts, doesn't it? 664 00:46:36,375 --> 00:46:37,377 Being lied to. 665 00:46:38,411 --> 00:46:39,744 Being told you're one thing 666 00:46:39,746 --> 00:46:41,949 and then learning it's all a fiction. 667 00:46:46,619 --> 00:46:48,753 You didn't think I'd really come and see you, did you? 668 00:46:48,755 --> 00:46:50,557 This place is disgusting. 669 00:46:53,159 --> 00:46:55,193 Does this mean you don't want my help? 670 00:46:55,195 --> 00:46:57,327 Look, I couldn't jeopardize my position with the Grandmaster. 671 00:46:57,329 --> 00:46:59,097 It took me time to win his trust. 672 00:46:59,099 --> 00:47:00,431 He's a lunatic, but he can be amenable. 673 00:47:00,433 --> 00:47:02,166 What I'm telling you is, 674 00:47:02,168 --> 00:47:03,768 you could join me at the Grandmaster's side. 675 00:47:03,770 --> 00:47:05,268 Perhaps, in time, 676 00:47:05,270 --> 00:47:08,474 an accident befalls the Grandmaster, and then... 677 00:47:14,514 --> 00:47:17,184 You're not seriously thinking of going back, are you? 678 00:47:19,585 --> 00:47:22,387 Our sister destroyed your hammer 679 00:47:22,389 --> 00:47:24,588 like a piece of glass. 680 00:47:24,590 --> 00:47:26,556 She's stronger than both of us. She's stronger than you. 681 00:47:26,558 --> 00:47:28,226 You don't stand a chance. 682 00:47:28,228 --> 00:47:30,364 Do you understand what I'm saying to you? 683 00:47:34,701 --> 00:47:35,701 Fine. 684 00:47:38,471 --> 00:47:41,141 I guess I'll just have to go it alone. 685 00:47:42,074 --> 00:47:43,076 Like I've always done. 686 00:47:46,078 --> 00:47:47,313 Would you say something? 687 00:47:50,049 --> 00:47:51,484 Say something! 688 00:47:52,585 --> 00:47:55,253 What would you like me to say? 689 00:47:55,255 --> 00:47:57,554 You faked your own death... 690 00:47:57,556 --> 00:48:00,291 you stole the throne, stripped Odin of his power... 691 00:48:00,293 --> 00:48:02,092 stranded him on Earth to die, 692 00:48:02,094 --> 00:48:04,128 releasing the Goddess of Death. 693 00:48:04,130 --> 00:48:05,496 Have I said enough or would you like me to go back 694 00:48:05,498 --> 00:48:07,434 further than the past two days? 695 00:48:09,134 --> 00:48:10,568 You know, I haven't seen this 696 00:48:10,570 --> 00:48:12,737 beloved champion he talks of... 697 00:48:12,739 --> 00:48:15,505 but I've heard he is astonishingly savage. 698 00:48:15,507 --> 00:48:18,244 I've placed a large wager against you tomorrow. 699 00:48:19,445 --> 00:48:20,547 Don't let me down. 700 00:48:24,516 --> 00:48:26,119 Piss off, ghost! 701 00:48:28,487 --> 00:48:30,156 He's freaking gone. 702 00:48:38,465 --> 00:48:39,663 Oh, yuck! 703 00:48:39,665 --> 00:48:41,766 There's still someone's hair and blood all over this. 704 00:48:41,768 --> 00:48:43,400 Guys, can you clean up the weapons 705 00:48:43,402 --> 00:48:44,634 once you finish your fight? 706 00:48:44,636 --> 00:48:45,638 Disgusting slobs. 707 00:48:47,107 --> 00:48:48,639 Oh, Thor... 708 00:48:48,641 --> 00:48:50,644 wanna use a big wooden fork? 709 00:48:51,143 --> 00:48:52,275 No. 710 00:48:52,277 --> 00:48:53,543 Yeah, not really useful. 711 00:48:53,545 --> 00:48:55,413 Unless you're fighting off three vampires 712 00:48:55,415 --> 00:48:57,681 that were huddled together. 713 00:48:57,683 --> 00:48:59,717 I really wish I had my hammer. 714 00:48:59,719 --> 00:49:00,585 Hammer? 715 00:49:00,587 --> 00:49:02,619 Quite unique. It was made from this 716 00:49:02,621 --> 00:49:05,288 special metal from the heart of a dying star. 717 00:49:05,290 --> 00:49:06,690 And when I spun it really, really fast, 718 00:49:06,692 --> 00:49:08,259 it gave me the ability to fly. 719 00:49:08,261 --> 00:49:09,494 You rode a hammer? 720 00:49:09,496 --> 00:49:11,262 No, I didn't ride the hammer. 721 00:49:11,264 --> 00:49:12,630 The hammer rode you on your back? 722 00:49:12,632 --> 00:49:14,532 No. I used to spin it really fast, 723 00:49:14,534 --> 00:49:16,266 and it would pull me off the... 724 00:49:16,268 --> 00:49:18,402 Oh, my God. A hammer pulled you off? 725 00:49:18,404 --> 00:49:20,271 The ground. It would pull me off the ground, 726 00:49:20,273 --> 00:49:22,306 up into the air, and I would fly. 727 00:49:22,308 --> 00:49:23,407 Every time I threw it, 728 00:49:23,409 --> 00:49:25,443 it would always come back to me. 729 00:49:25,445 --> 00:49:26,710 Sounds like you had a pretty special 730 00:49:26,712 --> 00:49:28,311 and intimate relationship with this hammer... 731 00:49:28,313 --> 00:49:29,246 and that losing it 732 00:49:29,248 --> 00:49:32,349 was almost comparable to losing a loved one. 733 00:49:32,351 --> 00:49:34,520 That's a nice way of putting it. 734 00:49:36,221 --> 00:49:37,523 I said they're mine. 735 00:49:38,790 --> 00:49:40,925 See her, that's the one that put me in here. 736 00:49:40,927 --> 00:49:43,393 Oh, yeah. Scrapper 142. 737 00:49:43,395 --> 00:49:45,563 Gotta watch out for those Asgardians, man. 738 00:49:45,565 --> 00:49:47,431 They are hard to perish. 739 00:49:47,433 --> 00:49:48,802 Asgardian? 740 00:49:50,436 --> 00:49:51,501 Hey. 741 00:49:51,503 --> 00:49:52,505 Hey. 742 00:49:53,273 --> 00:49:54,704 Hey. 743 00:49:54,706 --> 00:49:57,243 Do not zap me with that thing. I just wanna talk. 744 00:49:58,844 --> 00:50:00,379 Asgard is in danger. 745 00:50:04,750 --> 00:50:06,419 My God, you're a Valkyrie. 746 00:50:07,786 --> 00:50:09,686 I used to wanna be a Valkyrie when I was younger... 747 00:50:09,688 --> 00:50:12,289 until I found out that you were all women. 748 00:50:12,291 --> 00:50:13,356 There's nothing wrong with women, of course. 749 00:50:13,358 --> 00:50:14,559 I love women. 750 00:50:14,561 --> 00:50:16,326 Sometimes a little too much. 751 00:50:16,328 --> 00:50:17,460 Not in a creepy way, 752 00:50:17,462 --> 00:50:19,463 just more of a respectful appreciation. 753 00:50:19,465 --> 00:50:20,730 I think it's great that there is 754 00:50:20,732 --> 00:50:23,967 an elite force of women warriors. 755 00:50:23,969 --> 00:50:25,571 It's about time. 756 00:50:26,839 --> 00:50:28,206 Are you done? 757 00:50:28,208 --> 00:50:29,340 Lord of Thunder, you're up. 758 00:50:29,342 --> 00:50:30,474 Please, help me. I need your help. 759 00:50:30,476 --> 00:50:31,474 Bye. 760 00:50:31,476 --> 00:50:33,878 Fine, then you must be a traitor or a coward. 761 00:50:33,880 --> 00:50:36,913 Because the Valkyrie is sworn to protect the throne. 762 00:50:36,915 --> 00:50:40,483 Listen closely, your majesty. This is Sakaar, not Asgard. 763 00:50:40,485 --> 00:50:42,355 And I'm a Scrapper, not a Valkyrie. 764 00:50:45,592 --> 00:50:47,657 Bring him in for processing. 765 00:50:47,659 --> 00:50:51,565 And no one escapes this place. So you're gonna die anyway. 766 00:51:03,476 --> 00:51:05,275 Now, don't you move. 767 00:51:05,277 --> 00:51:07,911 My hands ain't as steady as they used to be. 768 00:51:07,913 --> 00:51:11,248 By Odin's beard, you shall not cut my hair... 769 00:51:11,250 --> 00:51:13,586 lest you feel the wrath of the mighty Thor. 770 00:51:17,924 --> 00:51:20,590 Please. Please, kind sir, do not cut my hair. 771 00:51:21,728 --> 00:51:23,360 Please! No! 772 00:51:23,362 --> 00:51:24,464 No! 773 00:51:36,643 --> 00:51:39,509 Wow! Look at all of you. 774 00:51:39,511 --> 00:51:41,045 What a show! What a night! 775 00:51:41,047 --> 00:51:42,249 Who's having fun? 776 00:51:43,382 --> 00:51:45,483 Please, I'm your host. 777 00:51:45,485 --> 00:51:46,684 Big round of applause 778 00:51:46,686 --> 00:51:48,786 for all of our undercard competitors... 779 00:51:48,788 --> 00:51:51,755 who today died so gruesomely. 780 00:51:51,757 --> 00:51:53,056 Good sports. 781 00:51:53,058 --> 00:51:55,759 What a show! What a night! 782 00:51:55,761 --> 00:51:59,298 This is what you've come for, and so have I. 783 00:52:04,837 --> 00:52:07,972 And now, without further ado... 784 00:52:07,974 --> 00:52:10,641 it's main event time. 785 00:52:12,344 --> 00:52:13,943 Making his first appearance, 786 00:52:13,945 --> 00:52:15,746 though he looks quite promising... 787 00:52:15,748 --> 00:52:18,081 got a couple of tricks up his sleeve. 788 00:52:18,083 --> 00:52:20,918 I'll say no more, see what you think. 789 00:52:20,920 --> 00:52:22,389 Ladies and gentlemen, I give you... 790 00:52:23,523 --> 00:52:25,692 Lord of Thunder. 791 00:52:48,947 --> 00:52:51,849 Watch out for his fingers. They make sparks. 792 00:52:51,851 --> 00:52:53,184 Okay, this is it. 793 00:52:53,186 --> 00:52:56,654 Let's get ready to welcome this guy. Here he comes. 794 00:53:04,896 --> 00:53:06,597 He is a creature. 795 00:53:06,599 --> 00:53:08,498 What can we say about him? 796 00:53:08,500 --> 00:53:10,534 Well, he's unique. There's none like him. 797 00:53:10,536 --> 00:53:13,340 I feel a special connection with him. 798 00:53:14,773 --> 00:53:15,976 He's undefeated. 799 00:53:17,643 --> 00:53:18,978 He's the reigning. 800 00:53:21,480 --> 00:53:23,947 He's the defending. 801 00:53:23,949 --> 00:53:25,382 Ladies and gentlemen... 802 00:53:25,384 --> 00:53:26,419 I give you... 803 00:53:26,819 --> 00:53:27,820 Uh-oh. 804 00:53:31,391 --> 00:53:34,994 ...your Incredible... 805 00:53:38,797 --> 00:53:40,566 Hulk! 806 00:53:41,166 --> 00:53:42,699 Yes! 807 00:53:46,572 --> 00:53:49,038 I have to get off this planet. 808 00:53:49,040 --> 00:53:51,141 Hey, hey, hey. Where you going? 809 00:53:59,018 --> 00:54:00,454 Hey! 810 00:54:01,020 --> 00:54:02,786 We know each other. 811 00:54:02,788 --> 00:54:04,790 He's a friend from work. 812 00:54:13,933 --> 00:54:15,599 Where have you been? 813 00:54:15,601 --> 00:54:17,835 Everybody thought you were dead. 814 00:54:17,837 --> 00:54:19,840 But so much has happened since I last saw you. 815 00:54:20,672 --> 00:54:22,139 I lost my hammer. 816 00:54:22,141 --> 00:54:25,509 Like, yesterday, so that's still pretty fresh. 817 00:54:25,511 --> 00:54:27,911 Loki. Loki's alive. Can you believe it? 818 00:54:27,913 --> 00:54:29,112 He's up there. 819 00:54:29,114 --> 00:54:31,150 Loki! Look who it is! 820 00:54:33,453 --> 00:54:35,719 Banner, I never thought I would say this... 821 00:54:35,721 --> 00:54:38,054 but I'm happy to see you. 822 00:54:38,056 --> 00:54:40,659 Hulk! Hulk! Hulk! 823 00:54:46,465 --> 00:54:47,467 Banner. 824 00:54:48,601 --> 00:54:50,233 Hey, Banner! 825 00:54:50,235 --> 00:54:52,837 No Banner. Only Hulk. 826 00:54:52,839 --> 00:54:54,572 What are you doing? 827 00:54:54,574 --> 00:54:55,976 It's me. It's Thor! 828 00:55:16,128 --> 00:55:17,695 Banner, we're friends. 829 00:55:17,697 --> 00:55:19,257 This is crazy. I don't want to hurt you! 830 00:55:26,605 --> 00:55:28,641 Here we go. 831 00:55:47,527 --> 00:55:48,628 What? 832 00:55:59,005 --> 00:56:00,607 Hey, big guy. 833 00:56:02,275 --> 00:56:04,511 The sun's getting real low. 834 00:56:15,087 --> 00:56:17,991 That's it. The sun's going down. 835 00:56:20,793 --> 00:56:22,893 I won't hurt you anymore. 836 00:56:22,895 --> 00:56:24,531 No one will. 837 00:56:36,174 --> 00:56:38,775 Yes! That's how it feels! 838 00:56:39,878 --> 00:56:42,012 I'm just a huge fan of the sport. 839 00:56:49,322 --> 00:56:51,858 All right. Screw it. 840 00:56:57,829 --> 00:56:58,931 Oh! 841 00:57:03,369 --> 00:57:04,735 I know you're in there, Banner. 842 00:57:04,737 --> 00:57:05,805 I'll get you out! 843 00:57:15,014 --> 00:57:17,114 What's the matter with you? You're embarrassing me! 844 00:57:17,116 --> 00:57:18,284 I told them we were friends! 845 00:58:50,442 --> 00:58:52,711 Thunder! Thunder! Thunder! 846 00:58:54,346 --> 00:58:59,315 Thunder! Thunder! Thunder! 847 00:59:30,915 --> 00:59:33,751 Another day, another Doug. 848 00:59:42,393 --> 00:59:44,962 What is that noise? 849 00:59:44,964 --> 00:59:47,898 The common folk aren't exactly falling in line. 850 00:59:47,900 --> 00:59:51,738 There's a resistance trying to knock down the front gates. 851 00:59:57,175 --> 00:59:59,208 Tell me about yourself, Skurge. 852 00:59:59,210 --> 01:00:01,978 Well, me dad was a stonemason. Me mum was... 853 01:00:01,980 --> 01:00:03,980 Right, yeah, I'll just stop you there. 854 01:00:03,982 --> 01:00:06,016 What I meant was... 855 01:00:06,018 --> 01:00:07,721 what's your ambition? 856 01:00:08,820 --> 01:00:12,157 I just want a chance to prove myself. 857 01:00:12,824 --> 01:00:14,056 Recognition. 858 01:00:14,058 --> 01:00:15,492 When I was young... 859 01:00:15,494 --> 01:00:19,329 every great king had an executioner. 860 01:00:19,331 --> 01:00:21,498 Not just to execute people... 861 01:00:21,500 --> 01:00:24,170 but also to execute their vision. 862 01:00:25,203 --> 01:00:28,172 But mainly to execute people. 863 01:00:28,174 --> 01:00:30,175 Still, it was a great honor. 864 01:00:32,043 --> 01:00:34,880 I was Odin's executioner. 865 01:00:38,116 --> 01:00:40,152 And you shall be my executioner. 866 01:00:45,523 --> 01:00:47,527 Let's begin our conquest. 867 01:00:59,038 --> 01:01:00,540 Skurge, where's the sword? 868 01:01:06,110 --> 01:01:10,146 That sword is the key to opening the Bifrost. 869 01:01:10,148 --> 01:01:11,614 Those people you mentioned, 870 01:01:11,616 --> 01:01:13,819 the ones who aren't falling into line... 871 01:01:14,353 --> 01:01:15,521 round them up. 872 01:01:39,143 --> 01:01:40,145 Excuse me. 873 01:01:52,891 --> 01:01:54,491 Sorry about that. 874 01:01:54,493 --> 01:01:55,895 These bloody things are everywhere. 875 01:01:57,061 --> 01:01:58,130 Come on. 876 01:02:33,098 --> 01:02:34,634 You'll be safe here. 877 01:03:44,302 --> 01:03:45,501 Are we cool? 878 01:03:49,040 --> 01:03:50,575 It's Hulk in a hot tub. 879 01:03:52,011 --> 01:03:53,478 So how long have you been like that? 880 01:03:54,012 --> 01:03:56,045 Like what? 881 01:03:56,047 --> 01:03:59,185 Like this. Big, and green, and stupid. 882 01:04:00,284 --> 01:04:02,422 Hulk always Hulk. 883 01:04:07,125 --> 01:04:08,460 How'd you get here? 884 01:04:09,293 --> 01:04:10,329 Winning. 885 01:04:11,163 --> 01:04:12,228 You mean cheating, huh? 886 01:04:12,230 --> 01:04:14,630 Were they wearing one of these when you won? 887 01:04:14,632 --> 01:04:16,333 How'd you arrive here? 888 01:04:19,038 --> 01:04:20,202 Quinjet. 889 01:04:20,204 --> 01:04:22,674 Yes. Now, where is the Quinjet now? 890 01:04:27,445 --> 01:04:29,579 That's naked. 891 01:04:29,581 --> 01:04:32,452 He's very naked. Hmm. 892 01:04:35,154 --> 01:04:37,290 It's in my brain now. 893 01:04:37,790 --> 01:04:39,192 Quinjet. 894 01:04:49,567 --> 01:04:51,201 Yes! 895 01:04:51,203 --> 01:04:52,735 I'm getting us out of here. 896 01:04:52,737 --> 01:04:55,405 This is a terrible, awful place. 897 01:04:55,407 --> 01:04:59,309 You're gonna love Asgard. It's big. It's golden. Shiny. 898 01:04:59,311 --> 01:05:00,744 Hulk stay. 899 01:05:00,746 --> 01:05:04,847 No, no, no. My people need me to get back to Asgard. 900 01:05:04,849 --> 01:05:06,817 We must prevent Ragnarok. 901 01:05:06,819 --> 01:05:08,284 Ragnarok? 902 01:05:08,286 --> 01:05:10,320 The prophesied death of my home world. 903 01:05:10,322 --> 01:05:11,682 The end of days, it's the end of... 904 01:05:13,625 --> 01:05:16,092 If you help me get back to Asgard... 905 01:05:16,094 --> 01:05:18,360 I can help you get back to Earth. Huh? 906 01:05:18,362 --> 01:05:19,496 Earth hate Hulk. 907 01:05:19,498 --> 01:05:21,297 Earth loves Hulk. They love you. 908 01:05:21,299 --> 01:05:22,599 You're one of the Avengers. 909 01:05:22,601 --> 01:05:24,601 One of the team, one of our friends. 910 01:05:24,603 --> 01:05:26,536 This is what friends do. They support each other. 911 01:05:26,538 --> 01:05:27,804 You're Banner's friend. 912 01:05:27,806 --> 01:05:30,306 I'm not Banner's friend. I prefer you. 913 01:05:30,308 --> 01:05:31,440 Banner's friend. 914 01:05:31,442 --> 01:05:32,442 I don't even like Banner. 915 01:05:32,444 --> 01:05:35,712 "I'm into numbers and science and stuff." 916 01:05:35,714 --> 01:05:37,614 Thor go. Hulk stay. 917 01:05:37,616 --> 01:05:38,618 Fine. 918 01:05:39,384 --> 01:05:40,384 Stay here. 919 01:05:41,786 --> 01:05:43,686 Stupid place. It's hideous, by the way. 920 01:05:43,688 --> 01:05:47,259 The red, the white. Just pick a color. Ridiculous. 921 01:05:47,893 --> 01:05:49,425 Smash you. 922 01:05:49,427 --> 01:05:51,795 You didn't smash anything. I won that fight. 923 01:05:51,797 --> 01:05:54,230 - I smashed you. - Yeah, sure, sure. 924 01:05:54,232 --> 01:05:56,166 - Baby arms. - What? 925 01:05:56,168 --> 01:05:57,367 Baby. 926 01:05:57,369 --> 01:05:59,135 Moron! You big child. 927 01:05:59,137 --> 01:06:00,269 Thor go! 928 01:06:00,271 --> 01:06:02,204 I am going. 929 01:06:06,177 --> 01:06:07,547 Thor go again. 930 01:06:12,284 --> 01:06:13,519 Thor home. 931 01:06:23,661 --> 01:06:25,462 Hulk trains. 932 01:06:25,464 --> 01:06:27,663 That's great. Have fun. 933 01:06:27,665 --> 01:06:29,498 - Hey, big guy. - Angry girl. 934 01:06:29,500 --> 01:06:30,867 What have you been up to? 935 01:06:30,869 --> 01:06:31,934 Winning. 936 01:06:42,281 --> 01:06:45,451 Heimdall, I know you can see me. 937 01:06:46,717 --> 01:06:48,721 I need you to help me. 938 01:06:50,822 --> 01:06:52,291 Help me see. 939 01:07:02,433 --> 01:07:04,836 I see you, but you're far away. 940 01:07:05,770 --> 01:07:07,304 What's going on here? 941 01:07:07,306 --> 01:07:08,741 Come see for yourself. 942 01:07:11,375 --> 01:07:12,842 I'm providing refuge in a stronghold 943 01:07:12,844 --> 01:07:14,009 built by our ancestors. 944 01:07:14,011 --> 01:07:17,813 But if the garrison falls, our only escape is Bifrost. 945 01:07:17,815 --> 01:07:19,916 You're talking about evacuating Asgard? 946 01:07:22,920 --> 01:07:25,621 We won't last long if we stay. 947 01:07:25,623 --> 01:07:26,922 She draws her power from Asgard 948 01:07:26,924 --> 01:07:28,491 and grows stronger every day. 949 01:07:28,493 --> 01:07:29,594 Come on. 950 01:07:33,565 --> 01:07:35,297 Hela is ravenous. 951 01:07:35,299 --> 01:07:36,366 If I let her leave, 952 01:07:36,368 --> 01:07:38,501 she'll consume Nine Realms and all the cosmos. 953 01:07:38,503 --> 01:07:39,436 We need you. 954 01:07:39,438 --> 01:07:40,769 I'm working on it. But I don't even know 955 01:07:40,771 --> 01:07:42,105 where the hell I am. 956 01:07:42,107 --> 01:07:44,541 You're on a planet surrounded by doorways. Go through one. 957 01:07:44,543 --> 01:07:46,479 - Which one? - The big one. 958 01:08:15,607 --> 01:08:16,972 Thor sad. 959 01:08:16,974 --> 01:08:18,343 Shut up. 960 01:08:20,544 --> 01:08:22,280 Thor sad. 961 01:08:23,315 --> 01:08:25,481 I'm not sad, you idiot. 962 01:08:25,483 --> 01:08:27,419 - I'm pissed off! - Oh. 963 01:08:28,053 --> 01:08:31,887 Angry. I lost my father. 964 01:08:31,889 --> 01:08:34,457 I lost my hammer. 965 01:08:34,459 --> 01:08:36,025 - You're not even listening. - Whining and crying. 966 01:08:36,027 --> 01:08:37,694 Cry like baby. 967 01:08:37,696 --> 01:08:39,365 Don't kick stuff. 968 01:08:40,598 --> 01:08:42,866 You're being a really bad friend. 969 01:08:42,868 --> 01:08:44,367 You bad friend! 970 01:08:44,369 --> 01:08:45,668 - You know what we call you? - No. 971 01:08:45,670 --> 01:08:47,636 We call you the stupid Avenger. 972 01:08:47,638 --> 01:08:49,775 You're tiny Avenger! 973 01:08:52,343 --> 01:08:53,510 What, are you crazy? 974 01:08:53,512 --> 01:08:54,644 Yes. 975 01:08:54,646 --> 01:08:57,550 You know what? Earth does hate you. 976 01:09:17,803 --> 01:09:19,772 No. Mmm-mmm. 977 01:09:22,374 --> 01:09:25,708 I'm sorry I said those things. 978 01:09:25,710 --> 01:09:26,975 You're not the stupid Avenger. 979 01:09:26,977 --> 01:09:29,414 Nobody calls you the stupid Avenger. 980 01:09:29,880 --> 01:09:31,581 It's okay. 981 01:09:31,583 --> 01:09:32,649 You just can't go around throwing shields 982 01:09:32,651 --> 01:09:34,050 at people. Could have killed me. 983 01:09:34,052 --> 01:09:35,484 I know. I'm sorry. 984 01:09:35,486 --> 01:09:36,953 I just get so angry all the time. 985 01:09:36,955 --> 01:09:39,389 Hulk always, always angry. 986 01:09:39,391 --> 01:09:42,058 I know. We're the same, you and I. 987 01:09:42,060 --> 01:09:43,859 We're just a couple of hot-headed fools. 988 01:09:43,861 --> 01:09:47,832 Yeah, same. Hulk like fire, Thor like water. 989 01:09:48,767 --> 01:09:50,667 We're kind of both like fire. 990 01:09:50,669 --> 01:09:52,672 But Hulk like real fire. 991 01:09:53,705 --> 01:09:56,105 Hulk like raging fire. 992 01:09:56,107 --> 01:09:58,574 Thor like smoldering fire. 993 01:10:00,911 --> 01:10:02,845 Hulk, I need you to do something for me. 994 01:10:02,847 --> 01:10:03,848 Hmm? 995 01:10:09,454 --> 01:10:10,856 Angry girl. 996 01:10:18,129 --> 01:10:20,532 What's going on? What are you... 997 01:10:29,574 --> 01:10:31,573 You're so thick-headed that you can't tell... 998 01:10:31,575 --> 01:10:32,908 when someone's hiding all the way across 999 01:10:32,910 --> 01:10:34,577 the universe and wants to be left alone. 1000 01:10:34,579 --> 01:10:37,083 - We need to talk. - No, you wanna talk to me. 1001 01:10:37,883 --> 01:10:39,047 I need her to stay. 1002 01:10:39,049 --> 01:10:40,052 Stay? 1003 01:10:40,752 --> 01:10:41,853 Block. 1004 01:10:43,422 --> 01:10:44,456 Stay. 1005 01:10:45,156 --> 01:10:47,025 - Please. - Please. 1006 01:10:49,794 --> 01:10:50,795 All right. 1007 01:10:52,931 --> 01:10:55,465 Here's the deal. 1008 01:10:55,467 --> 01:10:57,036 I'll listen to you... 1009 01:10:57,803 --> 01:10:59,105 till this is empty. 1010 01:11:00,672 --> 01:11:03,006 Asgard is in danger and people are dying. 1011 01:11:03,008 --> 01:11:04,728 We need to get back there. I need your help. 1012 01:11:05,075 --> 01:11:06,708 Wow. 1013 01:11:06,710 --> 01:11:08,646 Finished. Bye. 1014 01:11:10,147 --> 01:11:11,650 Odin is dead. 1015 01:11:14,953 --> 01:11:17,987 Hela, the Goddess of Death, has invaded Asgard. 1016 01:11:17,989 --> 01:11:20,789 If Hela's back, then Asgard's already lost. 1017 01:11:20,791 --> 01:11:22,395 I'm going to stop her. 1018 01:11:22,994 --> 01:11:24,194 - Alone? - Nope. 1019 01:11:24,196 --> 01:11:25,828 I'm putting together a team. 1020 01:11:25,830 --> 01:11:28,931 It's me, you, and the big guy. 1021 01:11:28,933 --> 01:11:31,234 No. No team. Only Hulk. 1022 01:11:31,236 --> 01:11:33,101 It's me and you. 1023 01:11:33,103 --> 01:11:34,537 I think it's only you. 1024 01:11:34,539 --> 01:11:36,840 Wait. Just listen. The Valkyrie are legend. 1025 01:11:36,842 --> 01:11:40,009 Elite warriors of Asgard sworn to defend the throne. 1026 01:11:40,011 --> 01:11:40,976 I'm not getting dragged into 1027 01:11:40,978 --> 01:11:42,878 another one of Odin's family squabbles. 1028 01:11:42,880 --> 01:11:44,814 - What's that supposed to mean? - Your sister. 1029 01:11:44,816 --> 01:11:46,882 Her power comes from Asgard, same as yours. 1030 01:11:46,884 --> 01:11:48,117 When it grew beyond Odin's control 1031 01:11:48,119 --> 01:11:49,618 she massacred everyone in the palace... 1032 01:11:49,620 --> 01:11:51,554 and tried to seize the throne. 1033 01:11:51,556 --> 01:11:53,256 When she tried to escape her banishment... 1034 01:11:53,258 --> 01:11:55,761 he sent the Valkyrie in to fight her back. 1035 01:11:56,895 --> 01:11:58,998 I only survived because... 1036 01:12:00,664 --> 01:12:02,064 Look, I already faced her once 1037 01:12:02,066 --> 01:12:04,100 back when I believed in the throne... 1038 01:12:04,102 --> 01:12:05,801 and it cost me everything. 1039 01:12:05,803 --> 01:12:07,737 That's what's wrong with Asgard. 1040 01:12:07,739 --> 01:12:09,905 The throne, the secrets, the whole golden sham. 1041 01:12:09,907 --> 01:12:11,142 I agree. 1042 01:12:12,076 --> 01:12:13,976 Don't get familiar. 1043 01:12:13,978 --> 01:12:15,612 I agree. 1044 01:12:15,614 --> 01:12:17,145 That's why I turned down the throne. 1045 01:12:17,147 --> 01:12:19,082 But this isn't about the crown. 1046 01:12:19,084 --> 01:12:20,582 This is about the people. 1047 01:12:20,584 --> 01:12:22,719 They're dying and they're your people, too. 1048 01:12:22,721 --> 01:12:23,923 Forget it. 1049 01:12:24,955 --> 01:12:26,588 I have. 1050 01:12:26,590 --> 01:12:27,890 - Okay. - Okay. 1051 01:12:27,892 --> 01:12:28,992 - Good. Great. - Great. 1052 01:12:28,994 --> 01:12:30,260 Thank you. 1053 01:12:30,262 --> 01:12:31,996 - For what? - For this. 1054 01:12:33,764 --> 01:12:35,797 Didn't see that, did you? 1055 01:12:37,067 --> 01:12:39,137 There... That's better. 1056 01:12:40,938 --> 01:12:42,872 You know, go ahead. 1057 01:12:42,874 --> 01:12:47,609 Stay here and enslave people for that lunatic. 1058 01:12:47,611 --> 01:12:49,045 Keep drinking, keep hiding. 1059 01:12:49,047 --> 01:12:50,215 But me... 1060 01:12:52,284 --> 01:12:54,117 I choose to run toward my problems 1061 01:12:54,119 --> 01:12:55,588 and not away from them. 1062 01:12:56,655 --> 01:12:57,857 Because that's what... 1063 01:13:02,893 --> 01:13:04,996 Because that's what heroes do. 1064 01:13:16,575 --> 01:13:17,910 Friend stay! 1065 01:13:29,920 --> 01:13:31,190 Yes! 1066 01:13:45,770 --> 01:13:46,772 All right. 1067 01:13:50,808 --> 01:13:51,810 Come on. 1068 01:13:54,178 --> 01:13:56,845 Welcome. Voice activation required. 1069 01:13:56,847 --> 01:13:58,314 Thor. 1070 01:13:58,316 --> 01:14:00,082 Access denied. 1071 01:14:00,084 --> 01:14:02,719 Uh... Thor, son of Odin. 1072 01:14:02,721 --> 01:14:03,920 Access denied. 1073 01:14:03,922 --> 01:14:05,087 God of Thunder. 1074 01:14:05,089 --> 01:14:06,622 Access denied. 1075 01:14:06,624 --> 01:14:07,856 Strongest Avenger. 1076 01:14:07,858 --> 01:14:09,257 Access denied. 1077 01:14:09,259 --> 01:14:11,027 Strongest Avenger. 1078 01:14:11,029 --> 01:14:12,729 Access denied. 1079 01:14:12,731 --> 01:14:14,833 Damn you, Stark. 1080 01:14:15,165 --> 01:14:16,399 Point Break. 1081 01:14:16,401 --> 01:14:18,835 Welcome, Point Break. 1082 01:14:20,237 --> 01:14:22,337 Friend stay! 1083 01:14:22,339 --> 01:14:24,707 No, no, no! Stop! 1084 01:14:24,709 --> 01:14:26,643 Stay! 1085 01:14:26,645 --> 01:14:28,077 Stop! Stop breaking everything! 1086 01:14:28,079 --> 01:14:29,682 Don't go! 1087 01:14:32,916 --> 01:14:34,082 Nice work, big guy. 1088 01:14:34,084 --> 01:14:35,851 We don't know where Ultron's headed, 1089 01:14:35,853 --> 01:14:37,987 but you're going very high, very fast. 1090 01:14:37,989 --> 01:14:40,323 So, I need you to turn this bird around, okay? 1091 01:14:40,325 --> 01:14:43,091 We can't track you in stealth mode... 1092 01:14:43,093 --> 01:14:44,862 so I need you to help me out. Okay? 1093 01:14:48,400 --> 01:14:50,166 I need you to... 1094 01:15:06,217 --> 01:15:08,821 No! No, Banner! 1095 01:15:15,959 --> 01:15:17,228 Oh, jeez. 1096 01:15:18,163 --> 01:15:19,732 Banner. 1097 01:15:20,831 --> 01:15:22,398 Hey, hey, hey. 1098 01:15:22,400 --> 01:15:24,132 You all right, Banner? 1099 01:15:26,404 --> 01:15:28,837 Sun's going down. Sun's going down. 1100 01:15:28,839 --> 01:15:30,773 That's it, breathe. 1101 01:15:30,775 --> 01:15:33,341 I won't hurt you. 1102 01:15:33,343 --> 01:15:34,743 Sun's going down. 1103 01:15:34,745 --> 01:15:36,080 - Thor. - Yeah. 1104 01:15:36,947 --> 01:15:38,381 What happened to your hair? 1105 01:15:38,383 --> 01:15:39,981 Some creepy old man cut it off. 1106 01:15:39,983 --> 01:15:41,484 - It looks good. - Oh, thanks. 1107 01:15:41,486 --> 01:15:44,220 Where are we? Oh, how's Nat? 1108 01:15:44,222 --> 01:15:47,222 - Uh, Nat is good, I'm sure. - Is she okay? 1109 01:15:47,224 --> 01:15:49,158 - And what about Sokovia? - Sokovia? 1110 01:15:49,160 --> 01:15:50,893 The city, Sokovia. Did we save it? 1111 01:15:50,895 --> 01:15:52,161 - Banner, listen. - What? 1112 01:15:52,163 --> 01:15:54,296 Sokovia. Ultron. That was two years ago. 1113 01:15:54,298 --> 01:15:56,032 - What are you saying? - Well... 1114 01:15:56,034 --> 01:15:57,966 What? 1115 01:15:57,968 --> 01:15:59,769 I've been Hulk for two years? 1116 01:15:59,771 --> 01:16:01,173 I'm afraid so. 1117 01:16:07,145 --> 01:16:08,312 What the hell happened? 1118 01:16:11,849 --> 01:16:13,489 Banner, there's something you should know. 1119 01:16:15,887 --> 01:16:17,086 Voice activation required. 1120 01:16:17,088 --> 01:16:18,220 Banner. 1121 01:16:18,222 --> 01:16:19,855 Welcome, strongest Avenger. 1122 01:16:19,857 --> 01:16:21,023 Uh, what? 1123 01:16:21,025 --> 01:16:22,061 Ship's log. 1124 01:16:33,437 --> 01:16:35,238 Thor, where are we? 1125 01:16:35,240 --> 01:16:36,305 Yeah, about that. 1126 01:16:36,307 --> 01:16:37,439 Sakaar, hear ye. 1127 01:16:37,441 --> 01:16:39,841 Attention please. I have some bad news. 1128 01:16:39,843 --> 01:16:42,811 My beloved exalted champion has turned up missing. 1129 01:16:42,813 --> 01:16:45,113 Take to the streets. Celebrate my champion. 1130 01:16:45,115 --> 01:16:46,282 Who's that? 1131 01:16:46,284 --> 01:16:48,818 He kind of runs the place. 1132 01:16:48,820 --> 01:16:50,219 You actually lived at his house for awhile. 1133 01:16:50,221 --> 01:16:51,520 - I did? - Yeah. 1134 01:16:51,522 --> 01:16:54,090 Quite a lot's happened. You and I had a fight recently. 1135 01:16:54,092 --> 01:16:56,125 - Did I win? - No, I won. Easily. 1136 01:16:56,127 --> 01:16:57,193 Doesn't sound right. 1137 01:16:57,195 --> 01:16:58,293 Well, it's true. 1138 01:16:58,295 --> 01:17:00,395 It seems that that criminally seductive 1139 01:17:00,397 --> 01:17:03,166 Lord of Thunder has stolen him away. 1140 01:17:03,168 --> 01:17:05,771 Seductive God of Thunder. We need to move. 1141 01:17:06,370 --> 01:17:07,370 Oh, no. 1142 01:17:09,273 --> 01:17:10,506 This is bad. 1143 01:17:10,508 --> 01:17:12,745 This is really, really bad. 1144 01:17:15,312 --> 01:17:19,347 Thor, I think I'm freaking out. 1145 01:17:19,349 --> 01:17:20,349 No, no, no. 1146 01:17:20,351 --> 01:17:22,585 Don't freak out. You're okay. Put these on. 1147 01:17:22,587 --> 01:17:23,953 These are Tony's clothes. 1148 01:17:23,955 --> 01:17:25,220 - I know, come on. - Is he here? 1149 01:17:25,222 --> 01:17:27,355 No, he's not here. But listen. Just stay calm, okay? 1150 01:17:27,357 --> 01:17:29,492 The sun's going down. The sun's getting really low. 1151 01:17:29,494 --> 01:17:30,795 Sun's going down. 1152 01:17:38,335 --> 01:17:40,239 I'm upset! 1153 01:17:43,240 --> 01:17:45,274 I'm very upset. 1154 01:17:45,276 --> 01:17:47,475 You know what I like about being upset? The blame. 1155 01:17:47,477 --> 01:17:49,845 Right now, that's the mindset that I'm in. 1156 01:17:49,847 --> 01:17:51,113 And you know who I'm blaming? 1157 01:17:51,115 --> 01:17:52,614 - Grandmaster, I can... - Hey! 1158 01:17:52,616 --> 01:17:53,983 Don't interrupt me! 1159 01:17:53,985 --> 01:17:55,618 Here you go. 1160 01:17:55,620 --> 01:17:57,286 Why are you handing me the melt stick? 1161 01:17:57,288 --> 01:17:59,287 He was interrupting. 1162 01:17:59,289 --> 01:18:01,224 That's not a capital violation. 1163 01:18:01,226 --> 01:18:03,024 Where was I? 1164 01:18:03,026 --> 01:18:05,528 My precious champion has come up missing... 1165 01:18:05,530 --> 01:18:07,563 and it's all because of that Lord of Thunder. 1166 01:18:07,565 --> 01:18:10,131 It's all because of him. Your brother. 1167 01:18:10,133 --> 01:18:13,202 Whatever the story is. Adopted, or complicated. 1168 01:18:13,204 --> 01:18:14,336 I'm sure there's a big history. 1169 01:18:14,338 --> 01:18:15,473 And your contender... 1170 01:18:16,307 --> 01:18:17,439 My dear friend... 1171 01:18:17,441 --> 01:18:19,408 if you were to give me 12 hours, 1172 01:18:19,410 --> 01:18:21,010 I could bring them both back to you. Alive. 1173 01:18:21,012 --> 01:18:22,414 I could do it in two. 1174 01:18:23,313 --> 01:18:24,512 I could do it in one. 1175 01:18:24,514 --> 01:18:25,881 Let's stop there. 1176 01:18:25,883 --> 01:18:27,582 You know what? I woke up this morning 1177 01:18:27,584 --> 01:18:30,386 thinking about a public execution. 1178 01:18:30,388 --> 01:18:31,621 But for now, I'll settle for this sweet little... 1179 01:18:31,623 --> 01:18:34,459 "Who's gonna get him first?" 1180 01:18:35,660 --> 01:18:38,130 So, you're on the clock. 1181 01:18:40,063 --> 01:18:41,229 What have you done? 1182 01:18:41,231 --> 01:18:42,597 I don't answer to you, lackey. 1183 01:18:42,599 --> 01:18:43,466 It's Loki. 1184 01:18:43,468 --> 01:18:45,404 And you will answer to the Grandmaster. 1185 01:18:46,437 --> 01:18:48,470 Hmm. 1186 01:18:48,472 --> 01:18:51,539 Why would you help my brother escape with that green fool? 1187 01:18:51,541 --> 01:18:53,044 I don't help anyone. 1188 01:18:59,450 --> 01:19:00,552 You're a Valkyrie. 1189 01:19:05,490 --> 01:19:07,860 I thought the Valkyrie had all died gruesome deaths. 1190 01:19:08,993 --> 01:19:10,693 Choose your next words wisely. 1191 01:19:10,695 --> 01:19:14,132 I'm terribly sorry. Must be a very painful memory. 1192 01:20:06,651 --> 01:20:09,321 The sun's going down. It's getting really low. 1193 01:20:10,455 --> 01:20:11,720 The sun's going down. 1194 01:20:11,722 --> 01:20:13,521 - It's getting real low. - Oh, shoot. 1195 01:20:13,523 --> 01:20:15,757 - Sun's getting low. - Would you stop saying that? 1196 01:20:15,759 --> 01:20:17,225 I just need you to stay calm. 1197 01:20:17,227 --> 01:20:19,295 Calm? I'm on an alien planet! 1198 01:20:19,297 --> 01:20:21,229 It's just a planet. You've been on a planet before. 1199 01:20:21,231 --> 01:20:22,331 Yeah. One. 1200 01:20:22,333 --> 01:20:24,233 Now you've been on two. That's a good thing. 1201 01:20:24,235 --> 01:20:25,533 It's a new experience. 1202 01:20:25,535 --> 01:20:27,536 My neurons, they're firing faster 1203 01:20:27,538 --> 01:20:29,738 than my brain can handle the information. 1204 01:20:29,740 --> 01:20:32,274 The whole thing is totally different this time. 1205 01:20:32,276 --> 01:20:34,143 In the past, I always felt like Hulk and I 1206 01:20:34,145 --> 01:20:35,644 each had a hand on the wheel. 1207 01:20:35,646 --> 01:20:37,479 But this time, it's like he had the keys 1208 01:20:37,481 --> 01:20:39,314 to the car and I was locked in the trunk. 1209 01:20:39,316 --> 01:20:41,317 All right, well, you're back now. That's all that matters. 1210 01:20:41,319 --> 01:20:42,518 No, it's not what matters. 1211 01:20:42,520 --> 01:20:43,618 What I'm trying to tell you, is that 1212 01:20:43,620 --> 01:20:45,453 if I turn into the Hulk again... 1213 01:20:45,455 --> 01:20:47,189 Banner may never come back. 1214 01:20:47,191 --> 01:20:48,457 And we're stranded on a planet 1215 01:20:48,459 --> 01:20:50,559 that is designed to stress me out. 1216 01:20:50,561 --> 01:20:51,560 We're not stranded. 1217 01:20:51,562 --> 01:20:53,496 I'm gonna figure out a way to get us home. 1218 01:20:53,498 --> 01:20:54,630 Thank you. 1219 01:20:54,632 --> 01:20:57,132 Not your home, though. Asgard. My home. 1220 01:20:57,134 --> 01:20:58,300 What? 1221 01:20:58,302 --> 01:21:00,469 Listen, my people are in great danger. 1222 01:21:00,471 --> 01:21:02,805 You and I, we have to fight this really powerful being... 1223 01:21:02,807 --> 01:21:04,806 who also happens to be my sister. 1224 01:21:04,808 --> 01:21:06,708 Okay, that is so wrong on so many... 1225 01:21:06,710 --> 01:21:08,077 I don't wanna fight your sister. 1226 01:21:08,079 --> 01:21:09,444 That's a family issue. 1227 01:21:09,446 --> 01:21:11,079 No, she's an evil being. 1228 01:21:11,081 --> 01:21:12,515 I don't care what she is. 1229 01:21:12,517 --> 01:21:15,117 I'm not fighting any more beings. I'm sick of it. 1230 01:21:15,119 --> 01:21:16,318 - What? - I just told you. 1231 01:21:16,320 --> 01:21:17,787 If I turn into the Hulk, 1232 01:21:17,789 --> 01:21:19,287 I am never gonna come back again. 1233 01:21:19,289 --> 01:21:20,456 And you don't care. 1234 01:21:20,458 --> 01:21:22,425 No, no. I'm putting together the team. 1235 01:21:22,427 --> 01:21:23,826 The Hulk is the fire. 1236 01:21:23,828 --> 01:21:25,761 Wait, you're just using me to get to the Hulk. 1237 01:21:25,763 --> 01:21:27,529 - What? No! - It's gross. 1238 01:21:27,531 --> 01:21:29,465 You don't care about me. You're not my friend. 1239 01:21:29,467 --> 01:21:31,332 No! I don't even like the Hulk. 1240 01:21:31,334 --> 01:21:32,667 He's all like... 1241 01:21:32,669 --> 01:21:34,403 "Smash, smash, smash." 1242 01:21:34,405 --> 01:21:35,574 I prefer you. 1243 01:21:36,406 --> 01:21:38,207 Thanks. 1244 01:21:38,209 --> 01:21:39,707 But if I'm being honest, 1245 01:21:39,709 --> 01:21:41,409 when it comes to fighting evil beings... 1246 01:21:41,411 --> 01:21:43,078 he is very powerful and useful. 1247 01:21:43,080 --> 01:21:45,180 Yeah, Banner's powerful and useful, too. 1248 01:21:45,182 --> 01:21:46,414 Is he though? 1249 01:21:46,416 --> 01:21:48,650 How many PhDs does Hulk have? Zero. 1250 01:21:48,652 --> 01:21:51,386 How many PhDs does Banner have? Seven. 1251 01:21:51,388 --> 01:21:53,521 Fine, you don't have to fight anyone. 1252 01:21:53,523 --> 01:21:55,494 But we're in danger here, so we have to move. 1253 01:21:59,429 --> 01:22:00,628 What are you doing with that? 1254 01:22:00,630 --> 01:22:01,764 I need a disguise. I'm a fugitive. 1255 01:22:01,766 --> 01:22:04,300 - I need a disguise. - You are the disguise. 1256 01:22:04,302 --> 01:22:06,202 - I'll be Tony Stark. - What? 1257 01:22:06,204 --> 01:22:08,136 Yeah. Tony and the gypsy. 1258 01:22:08,138 --> 01:22:10,639 No, no, you're not Tony. You're Bruce. Bruce Banner. 1259 01:22:10,641 --> 01:22:12,207 Then why did you dress me up like Tony? 1260 01:22:12,209 --> 01:22:13,341 Because you were naked. 1261 01:22:13,343 --> 01:22:15,377 Okay, I'll give you that. 1262 01:22:15,379 --> 01:22:16,612 What are you doing? Stop doing that! 1263 01:22:16,614 --> 01:22:18,247 Tony wears his pants super tight. 1264 01:22:18,249 --> 01:22:19,515 - Stop it! - I'm sorry. 1265 01:22:19,517 --> 01:22:21,649 - Why are you being so weird? - I don't know. 1266 01:22:21,651 --> 01:22:24,252 Maybe the fact that I was trapped for two years... 1267 01:22:24,254 --> 01:22:26,855 inside of a monster made me a little weird. 1268 01:22:26,857 --> 01:22:28,724 Hey. Shh. It's okay. 1269 01:22:28,726 --> 01:22:31,359 You're good. Calm down. Come on. 1270 01:22:31,361 --> 01:22:32,862 Listen, we're gonna go to Asgard... 1271 01:22:32,864 --> 01:22:34,130 and you're not gonna have to think about 1272 01:22:34,132 --> 01:22:35,497 the Hulk ever again. 1273 01:22:35,499 --> 01:22:36,631 - All right? - All right. 1274 01:22:40,404 --> 01:22:42,139 Hulk! 1275 01:22:43,907 --> 01:22:45,643 Oh. This is bad. 1276 01:22:49,679 --> 01:22:51,215 Banner! Banner! 1277 01:22:55,218 --> 01:22:56,320 Banner! 1278 01:23:09,901 --> 01:23:11,136 Banner! 1279 01:23:11,468 --> 01:23:12,636 Thor! 1280 01:23:24,182 --> 01:23:25,280 Hi. 1281 01:23:25,282 --> 01:23:26,414 Hi. 1282 01:23:26,416 --> 01:23:27,716 I was gonna do that. 1283 01:23:27,718 --> 01:23:29,284 Yeah, well, I did it first. 1284 01:23:29,286 --> 01:23:32,188 That's good. What are you doing here? 1285 01:23:32,190 --> 01:23:33,822 What are you doing here? I thought you were leaving. 1286 01:23:33,824 --> 01:23:35,457 I got sidetracked. 1287 01:23:35,459 --> 01:23:36,725 What's with the... 1288 01:23:36,727 --> 01:23:38,260 It's my disguise. 1289 01:23:38,262 --> 01:23:39,595 But I can see your face. 1290 01:23:39,597 --> 01:23:41,896 Not when I do this, you can't. 1291 01:23:41,898 --> 01:23:43,765 Your hair looks nice. I like what you did with it. 1292 01:23:43,767 --> 01:23:45,469 Change it? Washed it maybe? 1293 01:23:51,441 --> 01:23:52,741 What are those things on her eyes? 1294 01:23:52,743 --> 01:23:54,409 Are those the people that she's killed? 1295 01:23:54,411 --> 01:23:55,877 She's so beautiful and strong and courageous. 1296 01:23:55,879 --> 01:23:57,212 Who is this guy? 1297 01:23:57,214 --> 01:23:58,346 - He's a friend. - Who? Me? 1298 01:23:58,348 --> 01:23:59,814 - I'm Bruce. - I feel like I know you. 1299 01:23:59,816 --> 01:24:02,186 I feel like I know you, too. 1300 01:24:06,490 --> 01:24:08,457 Look, I've spent years in a haze, 1301 01:24:08,459 --> 01:24:09,925 - trying to forget my past. - Mmm. 1302 01:24:09,927 --> 01:24:11,426 Sakaar seemed like the best place 1303 01:24:11,428 --> 01:24:13,828 to drink and forget, and to die one day. 1304 01:24:13,830 --> 01:24:15,764 I was thinking that you drink too much, 1305 01:24:15,766 --> 01:24:17,399 and that probably was gonna kill you. 1306 01:24:17,401 --> 01:24:18,801 I don't plan to stop drinking. 1307 01:24:18,803 --> 01:24:20,868 - Oh. - But I don't wanna forget. 1308 01:24:20,870 --> 01:24:22,574 I can't turn away anymore... 1309 01:24:23,607 --> 01:24:25,573 so if I'm gonna die... 1310 01:24:25,575 --> 01:24:27,309 well, it may as well be driving my sword 1311 01:24:27,311 --> 01:24:28,844 through the heart of that murderous hag. 1312 01:24:28,846 --> 01:24:30,645 - Good. - Yeah. 1313 01:24:30,647 --> 01:24:33,651 So, I'm saying that I wanna be on the team. 1314 01:24:34,317 --> 01:24:35,650 Has it got a name? 1315 01:24:35,652 --> 01:24:38,621 Yeah, it's called the Revengers. 1316 01:24:38,623 --> 01:24:39,756 Revengers? 1317 01:24:39,758 --> 01:24:42,360 Because I'm getting revenge. You're getting revenge. 1318 01:24:43,960 --> 01:24:45,527 Do you want revenge? 1319 01:24:45,529 --> 01:24:47,863 I'm undecided. 1320 01:24:47,865 --> 01:24:49,530 Okay. 1321 01:24:49,532 --> 01:24:51,402 Also, I've got a peace offering. 1322 01:24:54,605 --> 01:24:56,607 Surprise. 1323 01:25:02,280 --> 01:25:03,545 Ow. 1324 01:25:03,547 --> 01:25:04,915 Just had to be sure. 1325 01:25:08,619 --> 01:25:09,754 Hello, Bruce. 1326 01:25:11,022 --> 01:25:12,988 So, last time I saw you, 1327 01:25:12,990 --> 01:25:14,422 you were trying to kill everybody. 1328 01:25:14,424 --> 01:25:15,957 Where are you at these days? 1329 01:25:15,959 --> 01:25:17,861 It varies from moment to moment. 1330 01:25:18,928 --> 01:25:20,695 Is that a Dragonfang? 1331 01:25:20,697 --> 01:25:21,896 It is. 1332 01:25:21,898 --> 01:25:23,931 My God. 1333 01:25:23,933 --> 01:25:26,635 This is the famed sword of the Valkyrie. 1334 01:25:26,637 --> 01:25:28,369 Sakaar and Asgard are about as far apart 1335 01:25:28,371 --> 01:25:29,470 as any two known systems. 1336 01:25:29,472 --> 01:25:32,474 Our best bet is a wormhole just outside of city limits. 1337 01:25:32,476 --> 01:25:34,542 Refuel on Xandar, and we can be back in Asgard 1338 01:25:34,544 --> 01:25:36,311 in 18 months. 1339 01:25:36,313 --> 01:25:39,648 Nope. We are going through the big one. 1340 01:25:39,650 --> 01:25:40,882 The Devil's Anus? 1341 01:25:40,884 --> 01:25:42,318 Anus? 1342 01:25:42,320 --> 01:25:43,452 Wait, wait, wait. Whose anus? 1343 01:25:43,454 --> 01:25:44,319 For the record, I didn't know 1344 01:25:44,321 --> 01:25:45,253 it was called that when I picked it. 1345 01:25:45,255 --> 01:25:47,488 That looks like a collapsing neutron star... 1346 01:25:47,490 --> 01:25:49,992 inside of an Einstein-Rosen Bridge. 1347 01:25:49,994 --> 01:25:51,460 We need another ship. 1348 01:25:51,462 --> 01:25:52,961 That would tear mine to pieces. 1349 01:25:52,963 --> 01:25:54,662 She's right. We need one that can withstand 1350 01:25:54,664 --> 01:25:55,963 the geodetic strain from the singularity. 1351 01:25:55,965 --> 01:25:57,899 And has an offline power steering system... 1352 01:25:57,901 --> 01:26:00,836 that could also function without the on-board computer. 1353 01:26:00,838 --> 01:26:02,337 And we need one with cup holders, 1354 01:26:02,339 --> 01:26:04,038 because we're gonna die. So, drinks! 1355 01:26:04,040 --> 01:26:06,108 Do I know you? I feel like I know you. 1356 01:26:06,110 --> 01:26:08,344 I feel like I know you, too. It's weird. 1357 01:26:08,346 --> 01:26:09,578 What do you say? 1358 01:26:09,580 --> 01:26:10,712 Uncharted metagalactic travel 1359 01:26:10,714 --> 01:26:12,081 through a volatile cosmic gateway. 1360 01:26:12,083 --> 01:26:13,916 Talk about an adventure. 1361 01:26:13,918 --> 01:26:15,783 - We need a ship. - Need a ship. 1362 01:26:15,785 --> 01:26:16,851 There are one or two ships. 1363 01:26:16,853 --> 01:26:17,985 Absolute top of the line models... 1364 01:26:17,987 --> 01:26:19,621 I don't mean to impose... 1365 01:26:22,759 --> 01:26:24,993 But the Grandmaster has a great many ships. 1366 01:26:24,995 --> 01:26:26,729 I may even have stolen 1367 01:26:26,731 --> 01:26:28,764 the access codes to his security system. 1368 01:26:28,766 --> 01:26:29,832 And suddenly you're overcome 1369 01:26:29,834 --> 01:26:31,100 with an urge to do the right thing. 1370 01:26:31,102 --> 01:26:32,167 Heavens, no. 1371 01:26:32,169 --> 01:26:33,969 I've run out of favor with the Grandmaster... 1372 01:26:33,971 --> 01:26:36,070 and in exchange for codes and access to a ship... 1373 01:26:36,072 --> 01:26:39,608 I'm asking for safe passage through the Anus. 1374 01:26:39,610 --> 01:26:40,943 You're telling us that you can get us 1375 01:26:40,945 --> 01:26:42,411 access into the garage... 1376 01:26:42,413 --> 01:26:44,145 without setting off any alarms? 1377 01:26:44,147 --> 01:26:46,014 Yes, brother. I can. 1378 01:26:46,016 --> 01:26:48,951 Okay, can I just... A quick FYI. 1379 01:26:48,953 --> 01:26:50,819 I was just talking to him just a couple minutes ago... 1380 01:26:50,821 --> 01:26:53,555 and he was totally ready to kill any of us. 1381 01:26:53,557 --> 01:26:54,823 He did try to kill me. 1382 01:26:54,825 --> 01:26:56,824 Yes, me too. On many, many occasions. 1383 01:26:56,826 --> 01:26:58,627 There was one time when we were children... 1384 01:26:58,629 --> 01:27:00,061 he transformed himself into a snake, 1385 01:27:00,063 --> 01:27:01,563 and he knows that I love snakes. 1386 01:27:01,565 --> 01:27:03,564 So, I went to pick up the snake to admire it... 1387 01:27:03,566 --> 01:27:04,966 and he transformed back into himself 1388 01:27:04,968 --> 01:27:06,467 and he was like, "Yeah, it's me!" 1389 01:27:06,469 --> 01:27:09,872 And he stabbed me. We were eight at the time. 1390 01:27:09,874 --> 01:27:11,140 If we're boosting a ship... 1391 01:27:11,142 --> 01:27:12,875 we're gonna need to draw some guards away from the palace. 1392 01:27:12,877 --> 01:27:14,475 Why not set the beast loose? 1393 01:27:14,477 --> 01:27:15,644 Shut up. 1394 01:27:15,646 --> 01:27:16,744 You guys have a beast? 1395 01:27:16,746 --> 01:27:19,515 No, there's no beast. He's just being stupid. 1396 01:27:19,517 --> 01:27:21,516 We're going to start a revolution. 1397 01:27:21,518 --> 01:27:23,118 - Revolution? - I'll explain later. 1398 01:27:23,120 --> 01:27:26,421 - Who's this guy again? - I'll explain later. 1399 01:27:26,423 --> 01:27:28,623 Is that some sort of protoplasm, 1400 01:27:28,625 --> 01:27:29,925 all the stuff that's coming out of you... 1401 01:27:29,927 --> 01:27:31,362 or are they eggs? 1402 01:27:32,596 --> 01:27:33,798 Looks like eggs. 1403 01:27:35,699 --> 01:27:37,067 Oh! 1404 01:27:43,106 --> 01:27:44,773 I'm looking for Korg. 1405 01:27:44,775 --> 01:27:46,140 Who's asking? 1406 01:27:46,142 --> 01:27:47,609 I know you're asking. 1407 01:27:47,611 --> 01:27:49,744 Is anyone else asking, or is it just you? 1408 01:27:49,746 --> 01:27:51,915 The Lord of Thunder sends his best. 1409 01:27:55,518 --> 01:27:57,786 The revolution has begun. 1410 01:27:57,788 --> 01:27:59,954 Revolution? How did this happen? 1411 01:27:59,956 --> 01:28:01,689 Don't know. 1412 01:28:01,691 --> 01:28:03,091 But the arena's mainframe 1413 01:28:03,093 --> 01:28:04,960 for the Obedience Disks have been deactivated... 1414 01:28:04,962 --> 01:28:06,929 and the slaves have armed themselves. 1415 01:28:06,931 --> 01:28:09,198 Oh. I don't like that word. 1416 01:28:09,200 --> 01:28:10,765 Which? Mainframe? 1417 01:28:10,767 --> 01:28:12,967 No. Why would I not like "mainframe"? 1418 01:28:12,969 --> 01:28:15,136 No, the "S" word. 1419 01:28:15,138 --> 01:28:17,941 Sorry, the prisoners with jobs have armed themselves. 1420 01:28:19,477 --> 01:28:20,745 Okay, that's better. 1421 01:28:26,816 --> 01:28:28,685 Hey, so, listen. We should talk. 1422 01:28:30,087 --> 01:28:31,619 I disagree. 1423 01:28:31,621 --> 01:28:34,689 Open communication was never our family's forte. 1424 01:28:34,691 --> 01:28:35,725 You have no idea. 1425 01:28:35,727 --> 01:28:38,694 Been quite the revelation since we last spoke. 1426 01:28:38,696 --> 01:28:39,697 Hello. 1427 01:28:40,664 --> 01:28:41,699 Hi. 1428 01:28:48,905 --> 01:28:51,239 Odin brought us together. 1429 01:28:51,241 --> 01:28:54,111 It's almost poetic that his death should split us apart. 1430 01:29:00,150 --> 01:29:02,583 We might as well be strangers now. 1431 01:29:02,585 --> 01:29:05,820 Two sons of the crown, set adrift. 1432 01:29:05,822 --> 01:29:08,724 Oh. 1433 01:29:08,726 --> 01:29:10,246 Thought you didn't wanna talk about it. 1434 01:29:11,829 --> 01:29:12,927 Here's the thing. 1435 01:29:12,929 --> 01:29:14,930 I'm probably better off staying here on Sakaar. 1436 01:29:14,932 --> 01:29:16,701 That's exactly what I was thinking. 1437 01:29:18,602 --> 01:29:20,068 Did you just agree with me? 1438 01:29:20,070 --> 01:29:21,869 Come on, this place is perfect for you. 1439 01:29:21,871 --> 01:29:23,738 It's savage, chaotic, lawless... 1440 01:29:23,740 --> 01:29:25,606 Brother, you're gonna do great here. 1441 01:29:25,608 --> 01:29:27,178 Do you truly think so little of me? 1442 01:29:29,245 --> 01:29:32,113 Loki, I thought the world of you. 1443 01:29:32,115 --> 01:29:34,917 I thought we were gonna fight side by side forever. 1444 01:29:34,919 --> 01:29:38,554 But at the end of the day, you're you and I'm me. 1445 01:29:38,556 --> 01:29:41,055 I don't know, maybe there's still good in you. 1446 01:29:41,057 --> 01:29:42,256 But let's be honest, 1447 01:29:42,258 --> 01:29:44,661 our paths diverged a long time ago. 1448 01:29:49,199 --> 01:29:50,235 Yeah. 1449 01:29:51,569 --> 01:29:52,701 It's probably for the best 1450 01:29:52,703 --> 01:29:54,002 that we never see each other again. 1451 01:29:54,004 --> 01:29:55,636 That's what you always wanted. 1452 01:29:59,610 --> 01:30:01,310 Hey, let's do "Get Help." 1453 01:30:01,312 --> 01:30:02,578 - What? - "Get Help." 1454 01:30:02,580 --> 01:30:03,645 No. 1455 01:30:03,647 --> 01:30:04,712 - Come on, you love it. - I hate it. 1456 01:30:04,714 --> 01:30:05,980 It's great. It works every time. 1457 01:30:05,982 --> 01:30:07,349 - It's humiliating. - Do you have a better plan? 1458 01:30:07,351 --> 01:30:09,083 - No. - We're doing it. 1459 01:30:09,085 --> 01:30:11,319 We are not doing "Get Help." 1460 01:30:11,321 --> 01:30:13,287 Get help! Please! 1461 01:30:13,289 --> 01:30:14,655 My brother, he's dying. 1462 01:30:14,657 --> 01:30:16,660 Get help! Help him! 1463 01:30:18,696 --> 01:30:19,961 Classic. 1464 01:30:19,963 --> 01:30:21,596 Still hate it. 1465 01:30:21,598 --> 01:30:23,998 - It's humiliating. - Not for me, it's not. 1466 01:30:24,000 --> 01:30:26,201 Now, which one's the ship she told us to get? 1467 01:30:26,203 --> 01:30:27,205 The Commodore. 1468 01:30:27,804 --> 01:30:28,806 Right. 1469 01:30:31,842 --> 01:30:34,312 Though I feel it won't make much of a difference. 1470 01:30:36,614 --> 01:30:39,381 Oh, Loki. 1471 01:30:39,383 --> 01:30:40,983 I know I've betrayed you many times before... 1472 01:30:40,985 --> 01:30:42,850 but this time it's truly nothing personal. 1473 01:30:42,852 --> 01:30:44,786 The reward for your capture 1474 01:30:44,788 --> 01:30:46,054 will set me up nicely. 1475 01:30:46,056 --> 01:30:47,889 Never one for sentiment, were you? 1476 01:30:47,891 --> 01:30:49,725 Easier to let it burn. 1477 01:30:49,727 --> 01:30:50,728 I agree. 1478 01:30:59,102 --> 01:31:01,369 Oh, that looks painful. 1479 01:31:01,371 --> 01:31:04,372 Oh, dear brother, you're becoming predictable. 1480 01:31:04,374 --> 01:31:06,707 I trust you, you betray me. 1481 01:31:06,709 --> 01:31:08,877 Round and round in circles we go. 1482 01:31:08,879 --> 01:31:11,012 See, Loki, life is about, it's about growth. 1483 01:31:11,014 --> 01:31:12,314 It's about change. 1484 01:31:12,316 --> 01:31:16,118 But you seem to just wanna stay the same. 1485 01:31:16,120 --> 01:31:17,953 I guess what I'm trying to say... 1486 01:31:17,955 --> 01:31:21,055 is that you'll always be the God of Mischief... 1487 01:31:21,057 --> 01:31:22,659 but you could be more. 1488 01:31:25,029 --> 01:31:27,162 I'll just put this over here for you. 1489 01:31:27,164 --> 01:31:30,768 Anyway, all got places to be, so good luck. 1490 01:31:36,440 --> 01:31:38,073 All right, I can figure this out. 1491 01:31:38,075 --> 01:31:40,108 It's just another spaceship. 1492 01:31:53,222 --> 01:31:54,855 Loyal Sakaarians... 1493 01:31:54,857 --> 01:31:56,891 Lord of Thunder has stolen my ship 1494 01:31:56,893 --> 01:31:58,295 and my favorite champion. 1495 01:31:59,830 --> 01:32:03,097 Sakaarians, take to the skies. Bring him down. 1496 01:32:03,099 --> 01:32:04,936 Do not let him leave this planet. 1497 01:32:17,914 --> 01:32:19,282 - Good shot! - Thanks. 1498 01:32:22,052 --> 01:32:23,350 Open the doors. 1499 01:32:23,352 --> 01:32:24,888 Okay. 1500 01:32:29,993 --> 01:32:32,027 I hope that you're tougher than you look. 1501 01:32:32,029 --> 01:32:33,063 Why? 1502 01:32:45,441 --> 01:32:47,375 Shouldn't we be shooting back or something? 1503 01:32:47,377 --> 01:32:48,743 Yes, we should. 1504 01:32:48,745 --> 01:32:50,778 Where are the guns on this ship? 1505 01:32:50,780 --> 01:32:52,213 There aren't any. 1506 01:32:52,215 --> 01:32:54,015 - It's a leisure vessel. - What? 1507 01:32:54,017 --> 01:32:55,516 Grandmaster uses it for his good times, 1508 01:32:55,518 --> 01:32:57,018 orgies and stuff. 1509 01:32:57,020 --> 01:32:58,386 Did she just say the Grandmaster 1510 01:32:58,388 --> 01:32:59,820 uses it for orgies? 1511 01:32:59,822 --> 01:33:01,122 Yeah. 1512 01:33:01,124 --> 01:33:02,459 Don't touch anything. 1513 01:33:22,913 --> 01:33:23,915 No! 1514 01:33:27,151 --> 01:33:28,186 - No! - No! 1515 01:33:35,159 --> 01:33:36,358 Get inside! 1516 01:33:36,360 --> 01:33:38,096 In a minute. 1517 01:33:49,373 --> 01:33:51,405 I should probably go and help. Here, take the wheel. 1518 01:33:51,407 --> 01:33:53,140 No. I don't know how to fly one of these. 1519 01:33:53,142 --> 01:33:55,042 You're a scientist. Use one of your PhDs. 1520 01:33:55,044 --> 01:33:58,281 None of them are for flying alien spaceships! 1521 01:34:32,615 --> 01:34:33,515 Okay, come on. 1522 01:34:33,517 --> 01:34:36,150 There's gotta be a gun on this thing. 1523 01:34:36,152 --> 01:34:38,286 That looks like a gun. 1524 01:34:38,288 --> 01:34:39,887 ♪ It's my birthday 1525 01:34:39,889 --> 01:34:41,590 ♪ It's my birthday 1526 01:34:41,592 --> 01:34:42,890 ♪ It's my birthday ♪ 1527 01:34:50,868 --> 01:34:52,102 Yeah! 1528 01:35:09,352 --> 01:35:11,556 Guys, we're coming up on the Devil's Anus! 1529 01:35:18,361 --> 01:35:19,493 There she is. 1530 01:35:19,495 --> 01:35:22,096 Our ticket out of here. 1531 01:35:22,098 --> 01:35:23,333 Hey, what's this? 1532 01:35:28,237 --> 01:35:29,503 Thank you. 1533 01:35:29,505 --> 01:35:32,106 Hey, man. We're about to jump on that ginormous spaceship. 1534 01:35:32,108 --> 01:35:33,507 You wanna come? 1535 01:35:33,509 --> 01:35:36,278 You do seem like 1536 01:35:36,280 --> 01:35:38,113 you're in desperate need of leadership. 1537 01:35:38,115 --> 01:35:39,550 Why, thank you. 1538 01:35:43,352 --> 01:35:44,422 Here we go. 1539 01:35:51,093 --> 01:35:52,159 Shit. 1540 01:36:09,446 --> 01:36:11,412 Asgardians... 1541 01:36:11,414 --> 01:36:14,716 some misguided soul... 1542 01:36:14,718 --> 01:36:17,018 has stolen the Bifrost sword. 1543 01:36:17,020 --> 01:36:19,453 Tell us where it is... 1544 01:36:19,455 --> 01:36:22,159 or there will be consequences. 1545 01:36:26,096 --> 01:36:27,197 Bad ones. 1546 01:36:30,334 --> 01:36:31,335 Well? 1547 01:36:38,407 --> 01:36:39,606 You. 1548 01:37:15,611 --> 01:37:19,983 Well? Executioner? 1549 01:37:24,754 --> 01:37:26,153 Wait! 1550 01:37:26,155 --> 01:37:27,157 Wait! 1551 01:37:29,659 --> 01:37:30,962 I know where the sword is. 1552 01:38:13,703 --> 01:38:16,107 I never thought I'd be back here. 1553 01:38:19,575 --> 01:38:21,609 I thought it'd be a lot nicer. 1554 01:38:21,611 --> 01:38:23,243 I mean, not that it's not nice. 1555 01:38:23,245 --> 01:38:24,746 It's just, it's on fire. 1556 01:38:24,748 --> 01:38:26,314 Here, up here in the mountains. 1557 01:38:26,316 --> 01:38:28,616 Heat signatures. People clustered together. 1558 01:38:28,618 --> 01:38:29,751 She's coming for them. 1559 01:38:29,753 --> 01:38:31,219 Okay, drop me off at the palace 1560 01:38:31,221 --> 01:38:33,287 - and I'll draw her away. - And get yourself killed? 1561 01:38:33,289 --> 01:38:35,222 The people trapped down there are all that matters. 1562 01:38:35,224 --> 01:38:36,558 While I'm dealing with Hela, I need you two 1563 01:38:36,560 --> 01:38:37,859 to help get everyone off Asgard. 1564 01:38:37,861 --> 01:38:40,295 How the hell are we supposed to do that? 1565 01:38:40,297 --> 01:38:42,066 I have a man on the ground. 1566 01:38:47,771 --> 01:38:48,773 Asgard. 1567 01:38:52,308 --> 01:38:53,576 She's here. 1568 01:39:05,222 --> 01:39:07,122 Now the ship has a gun. 1569 01:39:07,124 --> 01:39:08,259 I'll take it from here. 1570 01:39:09,125 --> 01:39:12,228 I found this in the armory. 1571 01:39:15,365 --> 01:39:16,534 Good luck. 1572 01:39:17,901 --> 01:39:19,437 Your Majesty... 1573 01:39:21,404 --> 01:39:22,505 don't die. 1574 01:39:25,342 --> 01:39:27,178 You know what I mean. 1575 01:40:25,901 --> 01:40:27,837 We must keep moving! 1576 01:40:28,538 --> 01:40:30,374 Go to the Bifrost! 1577 01:41:12,848 --> 01:41:14,351 Sister. 1578 01:41:16,352 --> 01:41:18,319 You're still alive. 1579 01:41:18,321 --> 01:41:20,287 I love what you've done with the place. 1580 01:41:20,289 --> 01:41:21,823 Redecorating, I see. 1581 01:41:21,825 --> 01:41:23,957 It seems our father's solution 1582 01:41:23,959 --> 01:41:26,696 to every problem was to cover it up. 1583 01:41:27,998 --> 01:41:29,833 Or to cast it out. 1584 01:41:31,901 --> 01:41:35,970 He told you you were worthy. He said the same thing to me. 1585 01:41:35,972 --> 01:41:37,474 You see? 1586 01:41:38,008 --> 01:41:40,541 You never knew him. 1587 01:41:40,543 --> 01:41:42,609 Not at his best. 1588 01:41:42,611 --> 01:41:45,579 Odin and I drowned entire civilizations 1589 01:41:45,581 --> 01:41:47,381 in blood and tears. 1590 01:41:47,383 --> 01:41:50,451 Where do you think all this gold came from? 1591 01:41:50,453 --> 01:41:52,386 And then, one day... 1592 01:41:52,388 --> 01:41:55,523 he decided to become a benevolent king. 1593 01:41:55,525 --> 01:41:58,228 To foster peace, to protect life... 1594 01:41:59,329 --> 01:42:01,362 to have you. 1595 01:42:01,364 --> 01:42:03,797 I understand why you're angry. 1596 01:42:03,799 --> 01:42:05,433 And you are my sister, and technically 1597 01:42:05,435 --> 01:42:07,868 have a claim to the throne. 1598 01:42:07,870 --> 01:42:09,871 And believe me, I would love for someone else to rule. 1599 01:42:09,873 --> 01:42:11,372 But it can't be you. 1600 01:42:11,374 --> 01:42:14,911 You're just... The worst. 1601 01:42:16,478 --> 01:42:18,445 Okay, get up. 1602 01:42:18,447 --> 01:42:20,483 You're in my seat. 1603 01:42:21,450 --> 01:42:23,583 You know, Father once told me... 1604 01:42:23,585 --> 01:42:26,354 that a wise king never seeks out war. 1605 01:42:26,356 --> 01:42:28,791 But must always be ready for it. 1606 01:43:00,856 --> 01:43:02,489 Go back! 1607 01:43:07,530 --> 01:43:08,799 Go! 1608 01:43:43,732 --> 01:43:46,402 To be honest, I expected more. 1609 01:43:49,405 --> 01:43:50,640 Heimdall! 1610 01:43:52,808 --> 01:43:54,610 The sword! 1611 01:43:59,014 --> 01:44:00,782 Here's the difference between us. 1612 01:44:00,784 --> 01:44:02,582 I'm Odin's firstborn... 1613 01:44:02,584 --> 01:44:05,051 the rightful heir, the savior of Asgard. 1614 01:44:05,053 --> 01:44:06,856 And you're nothing. 1615 01:44:17,066 --> 01:44:20,033 So simple, even a blind man could see it. 1616 01:44:21,971 --> 01:44:23,738 Oh. 1617 01:44:23,740 --> 01:44:26,006 Now you remind me of Dad. 1618 01:44:36,186 --> 01:44:37,987 The stupid dog won't die! 1619 01:44:59,843 --> 01:45:03,010 Everything's gonna be all right now. I got this. 1620 01:45:03,012 --> 01:45:06,046 You wanted to know who I am? 1621 01:45:06,048 --> 01:45:07,881 What the hell are you talking about? 1622 01:45:07,883 --> 01:45:09,419 You'll see! 1623 01:45:57,967 --> 01:46:00,268 You see? No one's going anywhere. 1624 01:46:00,270 --> 01:46:01,903 I'll get that sword... 1625 01:46:01,905 --> 01:46:04,675 even if I have to kill every single one of them to do it. 1626 01:46:31,034 --> 01:46:32,069 Hey, man. 1627 01:46:33,835 --> 01:46:35,302 I'm Korg. This is Miek. 1628 01:46:35,304 --> 01:46:36,671 We're gonna jump on that spaceship 1629 01:46:36,673 --> 01:46:37,939 and get out of here. Wanna come? 1630 01:46:47,650 --> 01:46:51,522 Your savior is here. 1631 01:46:58,695 --> 01:47:00,728 Did you miss me? 1632 01:47:00,730 --> 01:47:02,098 Everyone, on that ship now. 1633 01:47:06,602 --> 01:47:08,868 Welcome home. I saw you coming. 1634 01:47:08,870 --> 01:47:09,940 Of course you did. 1635 01:47:26,688 --> 01:47:28,925 It's a valiant effort, but you never stood a chance. 1636 01:47:29,959 --> 01:47:31,826 You see... 1637 01:47:31,828 --> 01:47:34,764 I'm not a queen or a monster. 1638 01:47:36,331 --> 01:47:39,233 I'm the Goddess of Death. 1639 01:47:39,235 --> 01:47:41,737 What were you the god of, again? 1640 01:47:53,081 --> 01:47:55,750 Even when you had two eyes... 1641 01:47:55,752 --> 01:47:57,654 you'd see only half the picture. 1642 01:47:59,121 --> 01:48:02,124 She's too strong. Without my hammer, I can't. 1643 01:48:03,191 --> 01:48:06,894 Are you Thor, the God of Hammers? Hmm? 1644 01:48:09,865 --> 01:48:12,198 That hammer was to help you control your power, 1645 01:48:12,200 --> 01:48:14,268 to focus it. 1646 01:48:14,270 --> 01:48:16,871 It was never your source of strength. 1647 01:48:16,873 --> 01:48:19,142 It's too late. She's already taken Asgard. 1648 01:48:20,175 --> 01:48:22,913 Asgard is not a place. Never was. 1649 01:48:24,112 --> 01:48:25,348 This could be Asgard. 1650 01:48:26,682 --> 01:48:29,750 Asgard is where our people stand. 1651 01:48:29,752 --> 01:48:34,391 Even now, right now, those people need your help. 1652 01:48:42,164 --> 01:48:44,266 I'm not as strong as you. 1653 01:48:47,003 --> 01:48:48,038 No... 1654 01:48:49,371 --> 01:48:50,807 you're stronger. 1655 01:48:59,816 --> 01:49:01,247 Tell me, brother. 1656 01:49:01,249 --> 01:49:03,884 What were you the god of again? 1657 01:51:19,321 --> 01:51:21,622 - You're late. - You're missing an eye. 1658 01:51:21,624 --> 01:51:23,226 This isn't over. 1659 01:51:30,333 --> 01:51:32,102 I think we should disband the Revengers. 1660 01:51:33,569 --> 01:51:35,002 Hit her with a lightning blast. 1661 01:51:35,004 --> 01:51:36,136 I just hit her with the biggest lightning blast 1662 01:51:36,138 --> 01:51:37,371 in the history of lightning. 1663 01:51:37,373 --> 01:51:38,375 It did nothing. 1664 01:51:42,378 --> 01:51:45,211 We just need to hold her off until everyone's on board. 1665 01:51:45,213 --> 01:51:47,280 It won't end there. 1666 01:51:47,282 --> 01:51:50,951 The longer Hela's on Asgard, the more powerful she grows. 1667 01:51:50,953 --> 01:51:52,653 She'll hunt us down. 1668 01:51:52,655 --> 01:51:54,421 We need to stop her here and now. 1669 01:51:54,423 --> 01:51:56,390 So what do we do? 1670 01:51:56,392 --> 01:51:58,061 I'm not doing "Get Help." 1671 01:52:10,172 --> 01:52:13,410 Asgard's not a place, it's a people. 1672 01:52:15,477 --> 01:52:16,609 Loki... 1673 01:52:16,611 --> 01:52:18,912 this was never about stopping Ragnarok. 1674 01:52:18,914 --> 01:52:21,081 This was about causing Ragnarok. 1675 01:52:21,083 --> 01:52:22,585 Surtur's crown, the vault. 1676 01:52:24,253 --> 01:52:26,220 It's the only way. 1677 01:52:26,222 --> 01:52:27,590 Bold move, brother. 1678 01:52:29,025 --> 01:52:30,493 Even for me. 1679 01:52:33,663 --> 01:52:34,897 Shall we? 1680 01:52:35,998 --> 01:52:37,000 After you. 1681 01:53:02,424 --> 01:53:04,123 This is madness. 1682 01:53:17,505 --> 01:53:19,174 Go! Go, now! 1683 01:54:20,201 --> 01:54:21,570 For Asgard. 1684 01:54:35,785 --> 01:54:37,253 Hela! 1685 01:55:01,709 --> 01:55:06,015 With the Eternal Flame, you are reborn. 1686 01:55:17,593 --> 01:55:18,795 Hela, enough! 1687 01:55:22,397 --> 01:55:25,431 You want Asgard, it's yours. 1688 01:55:25,433 --> 01:55:29,103 Whatever game you're playing, it won't work. 1689 01:55:29,105 --> 01:55:30,639 You can't defeat me. 1690 01:55:31,339 --> 01:55:32,608 No, I know. 1691 01:55:34,375 --> 01:55:35,411 But he can. 1692 01:55:39,647 --> 01:55:41,150 No. 1693 01:55:49,624 --> 01:55:53,292 Tremble before me, Asgard! 1694 01:55:53,294 --> 01:55:55,397 I am your reckoning! 1695 01:56:04,173 --> 01:56:06,305 The people are safe. 1696 01:56:06,307 --> 01:56:08,210 That's all that matters. 1697 01:56:09,879 --> 01:56:11,744 We're fulfilling the prophecy. 1698 01:56:11,746 --> 01:56:13,380 I hate this prophecy. 1699 01:56:13,382 --> 01:56:15,349 So do I, but we have no choice. 1700 01:56:15,351 --> 01:56:17,317 Surtur destroys Asgard... 1701 01:56:17,319 --> 01:56:19,720 he destroys Hela, so that our people may live. 1702 01:56:19,722 --> 01:56:21,454 But we need to let him finish the job, 1703 01:56:21,456 --> 01:56:22,656 otherwise... 1704 01:56:24,259 --> 01:56:25,324 No! 1705 01:56:27,596 --> 01:56:29,695 Hulk, stop, you moron! 1706 01:56:38,706 --> 01:56:39,872 Hulk, stop. 1707 01:56:39,874 --> 01:56:43,112 Just for once in your life, don't smash. 1708 01:56:44,245 --> 01:56:45,945 Big monster! 1709 01:56:45,947 --> 01:56:47,517 Let's go! 1710 01:56:49,250 --> 01:56:50,253 Fine. 1711 01:57:14,410 --> 01:57:17,313 I am Asgard's doom! 1712 01:57:40,302 --> 01:57:42,502 The damage is not too bad. 1713 01:57:42,504 --> 01:57:44,637 As long as the foundations are still strong... 1714 01:57:44,639 --> 01:57:46,472 we can rebuild this place. 1715 01:57:46,474 --> 01:57:48,774 It will become a haven... 1716 01:57:48,776 --> 01:57:51,747 for all peoples and aliens of the universe. 1717 01:57:58,353 --> 01:58:01,854 Now those foundations are gone. Sorry. 1718 01:58:16,038 --> 01:58:17,973 What have I done? 1719 01:58:19,307 --> 01:58:21,774 You saved us from extinction. 1720 01:58:21,776 --> 01:58:23,645 Asgard is not a place... 1721 01:58:25,047 --> 01:58:26,950 it's a people. 1722 01:58:55,843 --> 01:58:57,446 It suits you. 1723 01:59:00,048 --> 01:59:02,851 Maybe you're not so bad after all, brother. 1724 01:59:03,419 --> 01:59:04,454 Maybe not. 1725 01:59:05,620 --> 01:59:07,554 Thank you. 1726 01:59:07,556 --> 01:59:09,959 If you were here, I might even give you a hug. 1727 01:59:14,029 --> 01:59:15,431 I'm here. 1728 01:59:39,655 --> 01:59:41,691 Your throne. 1729 01:59:56,004 --> 01:59:59,474 So. King of Asgard. 1730 02:00:09,884 --> 02:00:10,986 Where to? 1731 02:00:12,087 --> 02:00:13,920 I'm not sure. 1732 02:00:13,922 --> 02:00:15,525 Any suggestions? 1733 02:00:17,860 --> 02:00:19,960 Miek, where are you from? 1734 02:00:19,962 --> 02:00:21,961 Oh, Miek's dead. 1735 02:00:21,963 --> 02:00:25,399 Yeah, no, I accidentally stomped on him on the bridge. 1736 02:00:25,401 --> 02:00:26,867 I've just felt so guilty, 1737 02:00:26,869 --> 02:00:28,349 I've been carrying him around all day. 1738 02:00:30,071 --> 02:00:32,072 Miek, you're alive! 1739 02:00:32,074 --> 02:00:33,472 He's alive, guys. 1740 02:00:33,474 --> 02:00:34,794 What was your question again, bro? 1741 02:00:36,078 --> 02:00:37,911 Earth it is. 1742 02:02:54,282 --> 02:02:55,948 Do you really think it's a good idea 1743 02:02:55,950 --> 02:02:57,183 to go back to Earth? 1744 02:02:57,185 --> 02:02:58,184 Yes, of course. 1745 02:02:58,186 --> 02:03:01,086 The people of Earth love me. I'm very popular. 1746 02:03:01,088 --> 02:03:03,155 Let me rephrase that. 1747 02:03:03,157 --> 02:03:05,058 Do you really think it's a good idea 1748 02:03:05,060 --> 02:03:06,960 to bring me back to Earth? 1749 02:03:06,962 --> 02:03:09,128 Probably not, to be honest. 1750 02:03:09,130 --> 02:03:10,963 I wouldn't worry, brother. 1751 02:03:10,965 --> 02:03:14,070 I feel like everything's gonna work out fine. 1752 02:09:42,990 --> 02:09:43,993 Oh, boy. 1753 02:09:50,597 --> 02:09:52,532 Oh. 1754 02:09:52,534 --> 02:09:56,970 I just gotta say, I'm proud of you all. 1755 02:09:56,972 --> 02:10:00,439 This revolution has been a huge success. Yay, us! 1756 02:10:00,441 --> 02:10:03,141 Pat on the back. Pat on the back. 1757 02:10:03,143 --> 02:10:05,645 Come on. No? 1758 02:10:05,647 --> 02:10:08,014 Me too. 'Cause I've been a big part of it. 1759 02:10:08,016 --> 02:10:10,984 Can't have a revolution without somebody to overthrow. 1760 02:10:10,986 --> 02:10:13,152 So, you're welcome. 1761 02:10:13,154 --> 02:10:15,424 And, uh, it's a tie. 1762 02:10:15,426 --> 02:10:20,426 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 1762 02:10:21,305 --> 02:11:21,698 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP