1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP
2
00:00:57,934 --> 00:01:00,520
Wallace, whatever you saw,
there's an explanation.
3
00:01:01,854 --> 00:01:03,898
I'm not saying
that it's a good explanation,
4
00:01:04,065 --> 00:01:05,858
it's obviously a bad explanation,
5
00:01:06,025 --> 00:01:08,236
but we can't just
leave things like this.
6
00:01:08,403 --> 00:01:09,988
You have to call me back, okay?
7
00:01:10,154 --> 00:01:12,782
Wallace, whatever happened,
I still love you.
8
00:01:12,949 --> 00:01:16,578
This message
has been saved for 379 days.
9
00:01:17,954 --> 00:01:20,039
Message deleted.
10
00:01:47,358 --> 00:01:49,777
Yeah, that was supposed to be
an anonymous fridge magnet poem.
11
00:01:49,944 --> 00:01:51,446
And here I am quietlyjudging you.
12
00:01:51,613 --> 00:01:53,573
Oh, I can handle it.
I've humiliated myself
13
00:01:53,740 --> 00:01:56,117
much more thoroughly
in front of people I actually know.
14
00:01:56,534 --> 00:01:58,786
- Cheers.
- Cheers.
15
00:02:18,431 --> 00:02:19,682
I'm sorry, I moved your poem.
16
00:02:19,849 --> 00:02:21,309
I find this, like, weirdly addictive.
17
00:02:22,644 --> 00:02:24,771
- Yeah, like face tattoos.
- Like peeing in the ocean.
18
00:02:25,271 --> 00:02:26,898
Here it is. Here it is.
19
00:02:27,065 --> 00:02:28,358
- Hi.
- Hi.
20
00:02:28,524 --> 00:02:30,276
- Oh, did you guys meet?
- Kind of, yeah.
21
00:02:30,443 --> 00:02:32,153
- Wallace, this is my cousin Chantry.
- Hi.
22
00:02:32,320 --> 00:02:34,989
She's an animator. Chantry, this
is my college roommate Wallace.
23
00:02:35,156 --> 00:02:36,157
- You're Wallace?
- Yup.
24
00:02:36,324 --> 00:02:38,618
This is the first time
he's been outside in, like, a year.
25
00:02:39,702 --> 00:02:41,788
- Yeah.
- Yeah, you do look pale.
26
00:02:41,954 --> 00:02:44,457
I just assumed you were, like,
anemic or partially albino.
27
00:02:44,624 --> 00:02:46,626
- It's both, actually.
- He's been hibernating
28
00:02:46,793 --> 00:02:49,128
like an adorable bear cub
because of his broken heart.
29
00:02:49,295 --> 00:02:52,173
Please stop telling people that
and stroking my face.
30
00:02:52,340 --> 00:02:54,717
- Anyway--
' HeY- Do you guys know Becky?
31
00:02:54,884 --> 00:02:57,887
She's small, has brown hair, always
bragging about her eating disorder.
32
00:02:58,054 --> 00:02:59,305
I'm Becky.
33
00:02:59,472 --> 00:03:01,599
- It's been a while.
- Oh, hello.
34
00:03:01,766 --> 00:03:03,101
It's so good to see you again.
35
00:03:03,267 --> 00:03:06,479
- That's just what she sounds like.
- Can I give you a tour of the house?
36
00:03:07,855 --> 00:03:09,148
Come.
37
00:03:10,483 --> 00:03:11,651
To be fair,
38
00:03:11,984 --> 00:03:14,028
I don't always like parties, either.
39
00:03:14,195 --> 00:03:17,198
Awkward small talk is not my forte.
40
00:03:17,365 --> 00:03:18,658
It's fort, actually.
41
00:03:18,825 --> 00:03:22,120
Forte is Italian, it means "forcefully."
And fort is French for "strength."
42
00:03:22,286 --> 00:03:24,122
But I still say forte too.
If you say fort,
43
00:03:24,288 --> 00:03:26,916
everyone thinks you're getting it wrong,
even though it is correct.
44
00:03:27,083 --> 00:03:30,002
So is that, like, your thing?
Correcting people's pronunciation?
45
00:03:30,169 --> 00:03:32,255
- Yeah, that's my thing.
- How's that going for you?
46
00:03:32,422 --> 00:03:35,967
I have a dead-end job, I live in my
sister's attic, I basically never go out.
47
00:03:36,134 --> 00:03:37,802
Correcting pronunciation
is my old thing.
48
00:03:37,969 --> 00:03:39,804
My new thing is over-sharing.
49
00:03:40,388 --> 00:03:42,098
Here, try some of Allan's beer.
50
00:03:42,265 --> 00:03:43,307
Thank you.
51
00:03:43,474 --> 00:03:44,809
You actually knocked yourself out?
52
00:03:44,976 --> 00:03:48,020
I think so. And I'll tell you
something really weird.
53
00:03:48,187 --> 00:03:50,356
My face is, like,
permanently damaged.
54
00:03:50,523 --> 00:03:53,151
Like, if you look up here,
you can see there's, like--
55
00:03:53,317 --> 00:03:57,029
- I think there's, like, a dent.
- Sort of like Quasimodo.
56
00:03:57,196 --> 00:03:58,197
Yeah.
57
00:04:02,160 --> 00:04:05,371
So I've got to go to the bathroom.
58
00:04:05,538 --> 00:04:07,540
Do you need anything,
like some dental floss,
59
00:04:07,707 --> 00:04:11,502
- or, you know, expired aspirin?
- No, but I've left a matchbox in there,
60
00:04:11,669 --> 00:04:14,630
and I was hoping all the women here
could leave one pubic hair in there.
61
00:04:14,797 --> 00:04:16,841
I'll just go around
with, like, a party tray.
62
00:04:17,008 --> 00:04:19,761
No, they'll be in there. It'll be fine.
I'm stuffing a pillow.
63
00:04:19,927 --> 00:04:21,012
0K8)'-
64
00:04:36,486 --> 00:04:38,154
- Hey.
- Oh, hi.
65
00:04:38,321 --> 00:04:42,366
I was just leaving
without saying goodbye, like a dick.
66
00:04:42,533 --> 00:04:48,247
Yeah. Yeah, that's totally
what I am doing as well.
67
00:04:53,169 --> 00:04:54,670
Where are you...?
68
00:04:54,837 --> 00:04:56,839
I'm just, like, a couple blocks west.
69
00:04:57,006 --> 00:04:58,049
Me too.
70
00:04:58,216 --> 00:05:01,511
- Would you like to walk together?
- Yeah. Sure.
71
00:05:01,677 --> 00:05:03,179
Cool.
72
00:05:05,473 --> 00:05:07,391
I read in the tabloids
that she's a cannibal
73
00:05:07,558 --> 00:05:10,561
- and he faked Parkinson's for attention.
- I read that too. Crazy.
74
00:05:10,728 --> 00:05:13,064
Awful people. Really.
75
00:05:13,231 --> 00:05:14,857
This is actually me here.
76
00:05:15,024 --> 00:05:17,777
Right. Well, hey, I had
a really good time talking to you.
77
00:05:17,944 --> 00:05:19,737
Yeah. Me too.
Which is rare, actually.
78
00:05:19,904 --> 00:05:22,240
I'm usually not that social, so...
79
00:05:22,406 --> 00:05:24,408
Well,
80
00:05:24,575 --> 00:05:26,828
maybe you'd like
to talk again sometime.
81
00:05:26,994 --> 00:05:28,579
Yeah, definitely.
We should hang out.
82
00:05:28,746 --> 00:05:30,832
Yeah. It'd be lovely.
83
00:05:30,998 --> 00:05:33,543
Okay, so I'm gonna
give you my number.
84
00:05:33,709 --> 00:05:35,211
- Okay. I will...
- Top secret.
85
00:05:35,378 --> 00:05:36,420
Good.
86
00:05:36,587 --> 00:05:38,714
I did not mean to stay out so late.
87
00:05:38,881 --> 00:05:40,424
No, me neither.
88
00:05:40,591 --> 00:05:43,636
My boyfriend will be worried
about what happened to me,
89
00:05:43,803 --> 00:05:46,764
so, you know, call me.
90
00:05:46,931 --> 00:05:49,308
Yes. Thank you very much.
91
00:05:49,976 --> 00:05:51,519
- Nice to meet you.
- Nice meeting you.
92
00:05:51,686 --> 00:05:52,728
- Cool.
- Good night.
93
00:05:52,895 --> 00:05:53,896
Good night.
94
00:06:29,307 --> 00:06:31,100
Well, hey, I had a good time
talking to you.
95
00:06:31,267 --> 00:06:32,810
Yeah. Me too.
96
00:06:34,979 --> 00:06:38,649
My boyfriend will be wondering
what happened to me.
97
00:07:12,934 --> 00:07:15,144
- Hey, what's up, Felix?
- Hey.
98
00:07:15,353 --> 00:07:17,271
- You all right?
- Just dropped an earring.
99
00:07:17,438 --> 00:07:18,856
Your dinner's in the oven.
100
00:07:19,023 --> 00:07:21,150
- Good night.
- What time will you be home?
101
00:07:21,317 --> 00:07:23,110
If the date is good, midnight.
102
00:07:23,277 --> 00:07:25,446
If the date is bad, 8.
103
00:07:25,947 --> 00:07:28,366
No treats, okay?
And no horror movies.
104
00:07:28,532 --> 00:07:30,201
And don't let him go up on the roof.
105
00:07:30,368 --> 00:07:32,161
And don't sell his organs
on the black market.
106
00:07:32,328 --> 00:07:34,080
Okay. I'm off.
107
00:07:34,246 --> 00:07:37,208
Take care. Have fun. Good luck.
108
00:07:45,675 --> 00:07:48,594
- Clear!
- All right, mate, close your eyes.
109
00:07:48,761 --> 00:07:49,845
Clear.
110
00:07:54,183 --> 00:07:56,394
Okay, you can open them again.
111
00:08:41,939 --> 00:08:43,816
Thank you.
112
00:08:47,028 --> 00:08:49,030
Nothing gave Buttercup
as much pleasure
113
00:08:49,196 --> 00:08:51,532
as ordering Westley around.
114
00:08:51,699 --> 00:08:53,325
Farm boy?
115
00:08:53,492 --> 00:08:55,202
Polish my horse's saddle.
116
00:08:55,369 --> 00:08:58,039
I want to see my face
shining in it by morning.
117
00:08:58,205 --> 00:09:00,166
As you wish.
118
00:09:02,710 --> 00:09:06,464
"As you wish"
was all he ever said to her.
119
00:09:10,176 --> 00:09:12,011
Thank you.
120
00:09:23,522 --> 00:09:25,983
- Hey. Need a ride?
- Oh, hey.
121
00:09:26,692 --> 00:09:30,321
Hey. No, I think we're okay.
Thanks. Yeah.
122
00:09:31,197 --> 00:09:32,656
Sorry, I didn't see you there.
123
00:09:32,823 --> 00:09:36,160
No, I also didn't see you
standing right next to me.
124
00:09:36,327 --> 00:09:37,620
Hi, Wallace.
125
00:09:37,787 --> 00:09:39,121
- Chantry.
- Yes.
126
00:09:39,288 --> 00:09:41,373
- I'm here alone.
- Me too.
127
00:09:41,540 --> 00:09:45,961
My boyfriend was supposed to come,
but he had to work late, so...
128
00:09:46,128 --> 00:09:47,755
I like seeing movies
by myself, though.
129
00:09:47,922 --> 00:09:50,007
I think it's really cool
you're here alone.
130
00:09:50,174 --> 00:09:52,134
Oh, yeah. Super cool.
131
00:09:52,301 --> 00:09:53,344
Yeah.
132
00:09:53,886 --> 00:09:55,888
- Seriously?
- Yeah, seriously.
133
00:09:56,055 --> 00:09:58,974
Oh, Wallace, I don't think
you can have Princess Bride
134
00:09:59,141 --> 00:10:01,477
as one of your favorite movies
if you actually think love
135
00:10:01,644 --> 00:10:03,062
makes you a worse person.
136
00:10:03,229 --> 00:10:04,647
Well, no, it's irrelevant.
137
00:10:04,814 --> 00:10:06,482
The Princess Bride is a fairy tale.
138
00:10:06,649 --> 00:10:10,027
In fairy tales, love inspires you
to be noble and courageous,
139
00:10:10,194 --> 00:10:14,365
but in real life, love is just an
all-purpose excuse for selfish behavior.
140
00:10:14,532 --> 00:10:20,079
You can lie and cheat and hurt people,
and it's all okay because you're in love.
141
00:10:23,249 --> 00:10:25,626
I don't know
if you are actually cynical,
142
00:10:25,793 --> 00:10:29,839
or just a super crazy,
romantic cheese ball.
143
00:10:30,005 --> 00:10:32,758
You did go see Princess Bride
by yourself, on a weeknight,
144
00:10:32,925 --> 00:10:34,051
like a total loser.
145
00:10:34,218 --> 00:10:38,305
Yeah, well, your boyfriend ditched you,
and you still came all by yourself,
146
00:10:38,472 --> 00:10:40,558
- so who's the real loser?
- Are you hungry?
147
00:10:41,392 --> 00:10:43,394
I can't believe
you ordered deep-fried pickles.
148
00:10:43,561 --> 00:10:47,148
Pickles are disgusting.
Pickling is like embalming, basically.
149
00:10:47,314 --> 00:10:49,775
Like, a pickle jar
is like a tomb for cucumbers.
150
00:10:49,942 --> 00:10:53,112
I violated a tremendous amount
of corpses in medical school,
151
00:10:53,279 --> 00:10:55,322
so I know that pickling
is not the same as embalming.
152
00:10:55,739 --> 00:10:57,616
- You're a doctor?
- No.
153
00:10:57,783 --> 00:10:59,118
- Med school dropout.
- All right.
154
00:11:03,414 --> 00:11:07,042
The whole premise of deep-frying
is it makes everything taste better.
155
00:11:07,209 --> 00:11:09,461
- I don't like deep-fried food.
- French fries?
156
00:11:10,212 --> 00:11:11,463
Onion rings?
157
00:11:11,630 --> 00:11:12,631
- Fried chicken?
- Nope.
158
00:11:12,798 --> 00:11:13,799
- Fish and chips?
- Gross.
159
00:11:13,966 --> 00:11:16,177
Funnel cakes? Doughnuts?
Deep-fried banana sandwiches?
160
00:11:16,343 --> 00:11:17,928
No, but Elvis ate those.
161
00:11:18,095 --> 00:11:19,471
And something called Fool's Gold.
162
00:11:19,638 --> 00:11:21,140
- What is that?
- I don't know exactly,
163
00:11:21,307 --> 00:11:23,559
but I read on the Internet
that Elvis died
164
00:11:23,726 --> 00:11:27,146
with 4O pounds of undigested feces
still in his intestine.
165
00:11:27,313 --> 00:11:29,565
Thank you for telling me that
in the middle of dinner.
166
00:11:29,732 --> 00:11:31,525
- You're welcome.
- Next time I take a bite,
167
00:11:31,692 --> 00:11:34,028
- you can say "diarrhea."
- Diarrhea.
168
00:11:34,195 --> 00:11:35,821
Is this something
you learn in med school?
169
00:11:35,988 --> 00:11:38,115
Yeah. They go through the...
170
00:11:38,282 --> 00:11:40,451
- All the famous people.
- All the famous people
171
00:11:40,618 --> 00:11:43,704
and how much feces were left in
them at the time of their death.
172
00:11:43,871 --> 00:11:44,872
- Marie Antoinette?
- Tons.
173
00:11:45,039 --> 00:11:48,292
In fact, they had to guillotine
her intestine as well as her head.
174
00:11:48,459 --> 00:11:52,087
Yeah. They just, like, moved the body
further along through the machine.
175
00:11:52,254 --> 00:11:53,672
Who do you think weighs the feces?
176
00:11:53,839 --> 00:11:55,216
I think, as the king,
177
00:11:55,382 --> 00:11:57,676
it would've been, like,
a job that people fought for.
178
00:11:58,510 --> 00:11:59,845
"Well, if I can't dress him,
179
00:12:00,012 --> 00:12:03,724
if I can't make him look pretty for the
casket, can I at least touch his poo?"
180
00:12:03,891 --> 00:12:05,643
- You think he kept a bit?
- I'm sure he did.
181
00:12:05,809 --> 00:12:07,394
In a matchbox or something, yeah.
182
00:12:07,561 --> 00:12:10,189
Like, one of those little vials
you could wear around your neck.
183
00:12:10,356 --> 00:12:12,816
Like, yeah, he had, like,
a little shit locket.
184
00:12:12,983 --> 00:12:14,151
Yeah, yes.
185
00:12:15,319 --> 00:12:19,031
So, like, I've been with Ben
for five years, and, like,
186
00:12:19,198 --> 00:12:22,576
I get that guys don't want to hang
outwith the girl with the boyfriend,
187
00:12:23,410 --> 00:12:24,870
but it just sucks, you know.
188
00:12:25,037 --> 00:12:26,789
It just makes you feel like
the only thing
189
00:12:26,956 --> 00:12:29,667
that's interesting about you
is how you look with your clothes off.
190
00:12:29,833 --> 00:12:32,836
I mean, like, it should be easier to
make friends if you have a boyfriend,
191
00:12:33,003 --> 00:12:35,256
because there's no confusion.
192
00:12:35,839 --> 00:12:37,091
So is that it?
193
00:12:37,258 --> 00:12:39,677
That's your big pitch
to be my friend?
194
00:12:39,969 --> 00:12:42,554
- That was terrible.
- Yeah, I know, I know.
195
00:12:42,721 --> 00:12:45,391
I'm just--
I practiced in the mirror, and...
196
00:12:45,557 --> 00:12:46,934
- Anyway.
- Friends?
197
00:12:47,101 --> 00:12:49,228
- Yeah, why not? Friends.
- All right.
198
00:12:49,395 --> 00:12:51,397
Is this how you make friends?
Like a business deal?
199
00:12:51,563 --> 00:12:53,732
Yeah, actually. It's just my style.
200
00:12:53,899 --> 00:12:55,818
It's quite unnerving, but it's good.
201
00:12:56,443 --> 00:12:58,404
"What's shaking, hot pants?"
202
00:12:58,570 --> 00:13:00,864
You can't write
"What's shaking, hot pants?"
203
00:13:01,031 --> 00:13:04,493
Have you seen anyone wearing
hot pants in the last five years?
204
00:13:04,660 --> 00:13:06,745
That homeless man who shouts
at people near the pool.
205
00:13:07,579 --> 00:13:09,748
"So I found this website
206
00:13:09,915 --> 00:13:16,130
where they explain
what Fool's Gold is.
207
00:13:16,839 --> 00:13:18,424
You take
208
00:13:18,590 --> 00:13:21,593
a loaf of Italian white bread,
209
00:13:21,760 --> 00:13:23,345
you coat it in butter
210
00:13:24,179 --> 00:13:25,723
and bake it.
211
00:13:26,598 --> 00:13:31,437
Then you hollow out the inside
212
00:13:32,938 --> 00:13:39,111
and coat it
with an entire jar of peanut butter,
213
00:13:39,278 --> 00:13:43,324
and an entire jar of jam.
214
00:13:44,116 --> 00:13:48,120
Then you stuff it
with a pound of crispy bacon.
215
00:13:49,955 --> 00:13:54,752
The website said it serves
eight to ten people, or one Elvis."
216
00:13:56,128 --> 00:13:59,423
You know, a jar of peanut butter
has, like, 6,000 calories in it.
217
00:13:59,590 --> 00:14:01,133
And bacon is not even a food.
218
00:14:01,300 --> 00:14:04,053
Technically, it's just pure fat.
219
00:14:05,429 --> 00:14:09,266
"Championbeefcake@hotmail.com,
re: Just pure fat.
220
00:14:09,433 --> 00:14:12,895
I can't confirm how much feces
were in Elvis's colon when he died,
221
00:14:13,062 --> 00:14:16,398
but I did find out
how he discovered Fool's Gold."
222
00:14:16,565 --> 00:14:18,108
They get on the jet, private jet,
223
00:14:18,275 --> 00:14:20,069
fly to Denver, get to Denver,
224
00:14:20,235 --> 00:14:22,529
order Fool's Gold sandwiches
to be delivered to the plane,
225
00:14:22,696 --> 00:14:25,324
eat them, fly back to Graceland
without ever getting off the plane.
226
00:14:25,491 --> 00:14:28,702
And the best part is,
227
00:14:28,869 --> 00:14:33,582
February 1st, 1976?
The day my parents got married.
228
00:14:35,042 --> 00:14:37,628
- Oh, no. Wallace!
- Come on.
229
00:14:37,795 --> 00:14:40,214
- Got it!
- Mail storm!
230
00:15:16,708 --> 00:15:18,794
It starts dirty, it ends dirty.
231
00:15:18,961 --> 00:15:22,297
A relationship that starts with a breakup
is doomed to end with a breakup.
232
00:15:22,464 --> 00:15:23,590
- Who said that?
- Me.
233
00:15:23,757 --> 00:15:27,511
You, after Vicky Cardero gave me
a BJ at her boyfriend's keg party
234
00:15:27,678 --> 00:15:30,264
- and I wanted to ask her out.
- I recall you ignored that advice.
235
00:15:30,431 --> 00:15:32,141
- What was the result?
- It ended dirty.
236
00:15:32,307 --> 00:15:33,559
Gonorrhea-and-a-fistfight dirty.
237
00:15:33,725 --> 00:15:36,687
This is not gonorrhea and a fistfight.
I'm not trying to break them up.
238
00:15:36,854 --> 00:15:40,315
I just-- I'm happy
just being friends with her.
239
00:15:41,191 --> 00:15:43,569
Is this a good
housewarming gift for Nicole?
240
00:15:43,735 --> 00:15:46,864
Why are you buying a housewarming
gift? She's moving into your house.
241
00:15:47,030 --> 00:15:49,867
Girls are weird about this sort of stuff,
and I'd rather overcompensate.
242
00:15:50,451 --> 00:15:52,286
How much for the flying moose?
243
00:15:52,453 --> 00:15:53,996
This dinner is a terrible idea.
244
00:15:54,163 --> 00:15:57,583
Normally, I wouldn't care about you
tumbling into some mess with a girl.
245
00:15:57,749 --> 00:15:59,543
I'd even rejoice
at the statistically tiny
246
00:15:59,710 --> 00:16:02,546
but mathematical possible chance
of a threesome, but this is my cousin.
247
00:16:02,713 --> 00:16:04,465
I accidentally
saw her labia one time,
248
00:16:04,631 --> 00:16:06,091
immediately, explosive diarrhea.
249
00:16:06,258 --> 00:16:08,760
Oh, but you are misreading
this whole situation,
250
00:16:08,927 --> 00:16:11,763
because you can't interact with
a woman without sex screwing it up.
251
00:16:11,930 --> 00:16:13,515
But I can, because I'm a grown-up.
252
00:16:13,682 --> 00:16:15,726
And it's so adorable
that you really believe that.
253
00:16:15,893 --> 00:16:18,103
More importantly,
if this was your bedside lamp,
254
00:16:18,270 --> 00:16:21,231
do you think the warm glow would make
you feel more sexually experimental?
255
00:16:21,982 --> 00:16:24,318
- Absolutely.
- What do you think?
256
00:16:24,776 --> 00:16:26,778
I've got the same one at home.
257
00:16:29,948 --> 00:16:32,618
It's the worst thing that's
ever happened in all of human history.
258
00:16:32,951 --> 00:16:36,079
Was it worse than when that meteor
hit Earth and killed all the dinosaurs?
259
00:16:36,246 --> 00:16:39,500
Yes. My breakup is definitely
worse than a stupid meteor.
260
00:16:39,666 --> 00:16:41,418
I just can't believe
that Rob cheated on you.
261
00:16:41,585 --> 00:16:43,754
- With a grad student.
- No, I know.
262
00:16:43,921 --> 00:16:47,090
Her thesis is probably
on how to be a rat-faced whore.
263
00:16:47,257 --> 00:16:49,468
And I really liked him. I'm so sorry.
264
00:16:49,635 --> 00:16:53,680
I liked him so much, I don't even want to
sleep with his friends to get back at him.
265
00:16:53,847 --> 00:16:55,599
I mean, I will,
but I'm not gonna enjoy it.
266
00:16:55,766 --> 00:16:59,770
Do you think there might be, like,
a less skanky option for rebounding?
267
00:16:59,937 --> 00:17:02,064
No. This is something
you have to do.
268
00:17:02,272 --> 00:17:04,525
I'm gonna go. I don't want
to wreck your dinner party.
269
00:17:04,691 --> 00:17:06,860
No, no, it's not a dinner party.
270
00:17:07,027 --> 00:17:08,612
It's just, like, my friend, Wallace.
271
00:17:08,779 --> 00:17:11,490
Stay. This Wallace guy
could be a good rebound for you.
272
00:17:13,408 --> 00:17:14,576
0K8)'-
273
00:17:14,743 --> 00:17:17,496
Please, go easy on him.
He's delicate.
274
00:17:17,663 --> 00:17:19,873
- Hi.
- Hi.
275
00:17:20,040 --> 00:17:22,292
- Hey. I brought booze.
- Thank you. That's so nice.
276
00:17:22,459 --> 00:17:24,294
- You're welcome.
- You can take your coat off.
277
00:17:24,461 --> 00:17:25,796
I will. Thank you very much.
278
00:17:25,963 --> 00:17:27,589
Wow, this place is
just like I imagined.
279
00:17:27,756 --> 00:17:29,091
- Really?
- Well, I mean,
280
00:17:29,258 --> 00:17:32,344
yeah, I pictured more potpourri
and doilies and stuffed animals
281
00:17:32,511 --> 00:17:34,805
- and things, knowing you, you know...
- I put that away.
282
00:17:34,972 --> 00:17:36,682
I know that it weirds you out.
283
00:17:36,848 --> 00:17:39,226
Ben, Wallace is here.
284
00:17:39,393 --> 00:17:41,311
- Hi.
- Hey, Wallace. How are you?
285
00:17:41,478 --> 00:17:42,980
Hi.
286
00:17:44,064 --> 00:17:45,774
- Sorry.
- No worries.
287
00:17:45,983 --> 00:17:47,192
Let me dry off my hands.
288
00:17:47,568 --> 00:17:49,820
- Thanks for coming by.
- No. Nice to meet you. Thank you.
289
00:17:49,987 --> 00:17:51,572
_ Hey, everybody.
- Hey.
290
00:17:51,738 --> 00:17:54,324
Oh, Wallace, this is my sister, Dalia.
291
00:17:54,491 --> 00:17:56,201
- Nice to--
- So nice to meet you.
292
00:17:56,368 --> 00:17:58,161
- Hi.
- Hello.
293
00:17:58,370 --> 00:17:59,830
- You smell really good.
- Really?
294
00:17:59,997 --> 00:18:02,165
Yeah. Or maybe
it just smells really bad in here, right?
295
00:18:02,332 --> 00:18:05,127
No, he smells great.
But it is getting kind of oniony in here.
296
00:18:05,294 --> 00:18:08,005
- Can someone open the window?
- Yeah, I'll get it.
297
00:18:08,171 --> 00:18:10,090
Right over there.
298
00:18:10,257 --> 00:18:12,426
So, Wallace, I'd like to get
your opinion on something.
299
00:18:12,884 --> 00:18:14,344
- Yeah?
- Europe.
300
00:18:14,511 --> 00:18:15,971
The--? The continent?
301
00:18:16,138 --> 00:18:17,180
- See?
- Is it?
302
00:18:17,347 --> 00:18:18,932
- Is it?
- Yes, it is a cont--
303
00:18:19,099 --> 00:18:20,726
- Is it a continent?
- It is.
304
00:18:20,892 --> 00:18:22,686
He is from that continent,
he should know.
305
00:18:22,853 --> 00:18:24,354
Okay, look at a map, any map,
306
00:18:24,521 --> 00:18:26,898
Europe's not a separate continent,
it's clearly part of Asia.
307
00:18:27,065 --> 00:18:31,987
Right. But, wait, so if Europe isn't
a continent, then why is it a continent?
308
00:18:32,154 --> 00:18:34,906
Because Europeans were the ones
who decided what the continents are,
309
00:18:35,073 --> 00:18:39,036
and they didn't want to get lumped in
with all the, you know, Asians.
310
00:18:39,202 --> 00:18:43,248
Ben is trying to change the world
from the inside out.
311
00:18:43,415 --> 00:18:45,459
Okay? Eurasia.
That's what they should call it.
312
00:18:45,626 --> 00:18:48,420
- Europe plus Asia: Eurasia.
- Okay.
313
00:18:48,587 --> 00:18:50,922
- Who wants more wine?
- I do. Please.
314
00:18:51,089 --> 00:18:52,341
- In my glass.
- Yeah.
315
00:18:52,507 --> 00:18:55,052
And so, Ben, what is it exactly
that you do at the U.N.?
316
00:18:55,218 --> 00:18:58,180
I'm part of an international consortium
of lawyers with a U.N. mandate
317
00:18:58,347 --> 00:19:00,265
to negotiate
global copyright standards.
318
00:19:00,432 --> 00:19:02,809
More importantly, are you trying
to sleep with my girlfriend?
319
00:19:03,393 --> 00:19:05,729
Ben was working late, I don't know,
and Allan invited me...
320
00:19:05,896 --> 00:19:08,940
Don't worry,
we're just talking "guy," okay?
321
00:19:09,107 --> 00:19:11,526
They think we're talking about
international copyright law.
322
00:19:11,693 --> 00:19:12,819
0K8)'-
323
00:19:12,986 --> 00:19:15,989
Now, look, I have no problem with the
concept of Chantry having guy friends,
324
00:19:16,156 --> 00:19:19,159
- but if you're trying to move in--
- No, no, God, I wouldn't do that.
325
00:19:19,326 --> 00:19:21,286
I just want to be friends with her.
And with you.
326
00:19:21,453 --> 00:19:23,664
Friends is fine. Okay?
I can do friends.
327
00:19:23,830 --> 00:19:26,625
But you'd better not try
and put your penis anywhere near her.
328
00:19:26,792 --> 00:19:28,835
- Okay.
- Every country has different laws,
329
00:19:29,002 --> 00:19:32,172
so it's a logistical nightmare, but
I think it's important work, you know?
330
00:19:32,339 --> 00:19:34,424
- I think it's worth it.
- Yeah, that is impressive.
331
00:19:34,591 --> 00:19:36,301
Very impressive.
332
00:19:40,514 --> 00:19:41,515
Oh, shit.
333
00:19:41,682 --> 00:19:42,683
You all right?
334
00:19:42,849 --> 00:19:45,268
- Oh, my God, my eye.
- What is it?
335
00:19:45,435 --> 00:19:46,687
He's just rubbed his eye.
336
00:19:46,853 --> 00:19:48,647
God! My eye. It's really burning.
337
00:19:48,814 --> 00:19:50,691
- Did you cut the jalapeño?
- Yeah, I did.
338
00:19:50,857 --> 00:19:52,901
- Yeah.
- Oh, my...
339
00:19:54,820 --> 00:19:56,655
- Wallace, medical school!
- Shit, it hurts!
340
00:19:56,822 --> 00:19:59,324
Okay, well, do you--? Saline solution.
Do you use contacts?
341
00:19:59,491 --> 00:20:01,618
- I do. It's in the bathroom.
- Ben wears contacts.
342
00:20:01,785 --> 00:20:03,412
- Okay. Where?
- Through that door.
343
00:20:03,578 --> 00:20:05,330
- Yeah.
- Oh, God, that's painful!
344
00:20:05,497 --> 00:20:09,292
- Okay, what can I do, honey?
- God, that burns so badly.
345
00:20:09,459 --> 00:20:12,212
It's on that rag
and it's in my other eye now!
346
00:20:14,506 --> 00:20:15,966
I'm sorry. Just...
347
00:20:17,092 --> 00:20:18,301
Over there!
348
00:20:21,763 --> 00:20:24,933
- Ben? Ben!
- Oh, shit!
349
00:20:25,100 --> 00:20:26,435
_ Oh' m)' God!
' Ben? '
350
00:20:26,601 --> 00:20:28,437
Are you okay?
351
00:20:28,603 --> 00:20:30,897
Okay, don't move. Ben!
352
00:20:31,106 --> 00:20:33,775
- Do something.
- Call 911!
353
00:20:33,942 --> 00:20:36,361
Oh, no!
Okay, stay right there! Don't move!
354
00:20:38,113 --> 00:20:40,490
I'm sorry. You look fine.
355
00:20:41,283 --> 00:20:44,786
It hurts me! It hurts me!
356
00:20:45,954 --> 00:20:48,039
- Just be still.
- What if I'm paralyzed?
357
00:20:48,206 --> 00:20:49,750
- What if I'm--?
- You're not paralyzed.
358
00:20:49,916 --> 00:20:52,377
I'm gonna give you something
for the pain to help you relax.
359
00:20:52,544 --> 00:20:54,171
Oh, my God.
What if I relax too much?
360
00:20:54,337 --> 00:20:56,381
What if I lose control
of my bodily function?
361
00:20:56,548 --> 00:20:57,799
What if I shit myself?
362
00:20:57,966 --> 00:21:00,093
You know, that actually happens
more than you'd think.
363
00:21:00,260 --> 00:21:02,387
It's the worst part of my job.
It's super gross.
364
00:21:02,554 --> 00:21:04,181
Here we go.
365
00:21:04,389 --> 00:21:06,057
Okay. Okay. Okay.
366
00:21:06,224 --> 00:21:09,519
- And there we are.
- Just lie still.
367
00:21:13,023 --> 00:21:14,524
Should you really be eating?
368
00:21:14,691 --> 00:21:17,444
Stress makes me hungry. That's why
I can never be a fighter pilot.
369
00:21:17,611 --> 00:21:20,614
I'd weigh, like, 500 pounds, I wouldn't
even be able to fit in the cockpit.
370
00:21:20,781 --> 00:21:24,576
Holy night
371
00:21:34,669 --> 00:21:36,046
So, what's the prognosis, doc?
372
00:21:36,213 --> 00:21:37,839
He'll need the cast
for a few more weeks,
373
00:21:38,006 --> 00:21:39,966
but the neck brace is a precaution.
374
00:21:40,133 --> 00:21:42,302
And he'll probably
be out in the morning.
375
00:21:42,469 --> 00:21:44,721
If you're gonna spend the night,
I can wait here with Ben.
376
00:21:44,888 --> 00:21:46,223
You guys get something to eat.
377
00:21:48,099 --> 00:21:50,018
What are you getting?
378
00:21:50,977 --> 00:21:53,563
Tuna salad. Yeah.
379
00:21:53,730 --> 00:21:56,525
- I hate hospitals.
- Me too.
380
00:21:57,359 --> 00:22:00,195
I spent a lot of time
in hospitals as a child.
381
00:22:00,362 --> 00:22:02,072
Because of all your deformities?
382
00:22:03,490 --> 00:22:05,992
- My parents met as surgical interns.
- Right.
383
00:22:06,159 --> 00:22:08,036
He does cardiology,
she does orthopedics.
384
00:22:08,203 --> 00:22:12,123
He actually proposed to her on the roof
of Charing Cross Hospital in London.
385
00:22:12,290 --> 00:22:13,458
That's romantic.
386
00:22:13,625 --> 00:22:15,627
Yeah, until the affairs.
387
00:22:15,794 --> 00:22:17,462
She cheated on him,
he cheated on her.
388
00:22:17,629 --> 00:22:18,672
It was just a mess.
389
00:22:18,839 --> 00:22:21,466
How old were you
when they got divorced?
390
00:22:21,633 --> 00:22:23,802
Seven, I think.
391
00:22:24,970 --> 00:22:26,680
You don't know
how to teleport, do you?
392
00:22:26,847 --> 00:22:27,889
- No.
- Okay.
393
00:22:28,056 --> 00:22:30,600
Then I want to apologize
for the horribly awkward situation
394
00:22:30,767 --> 00:22:31,810
you're about to witness.
395
00:22:31,977 --> 00:22:33,520
Hi.
396
00:22:33,687 --> 00:22:37,691
Sorry, Chantry, this is Megan, my...
397
00:22:37,858 --> 00:22:39,359
Well, my nothing in particular.
398
00:22:39,818 --> 00:22:42,070
Nice to meet you.
399
00:22:42,612 --> 00:22:44,781
Wallace, what are you doing here?
Are you sick?
400
00:22:44,948 --> 00:22:49,119
No, Chantry's boyfriend
fell out of a window, but he's okay.
401
00:22:49,286 --> 00:22:52,080
- Do you want me to look in on him?
- No. That won't be necessary.
402
00:22:54,082 --> 00:22:56,751
I'm gonna go.
We only get 15 minutes to eat lunch.
403
00:22:57,168 --> 00:22:58,670
Don't get the bagel
with smoked salmon,
404
00:22:58,837 --> 00:23:00,797
or the tuna salad,
or anything with seafood in it.
405
00:23:00,964 --> 00:23:03,675
The company that stocks the machine
has failed four inspections,
406
00:23:03,842 --> 00:23:05,635
but the manager's brother
works for the mayor.
407
00:23:06,052 --> 00:23:08,847
I'm sorry, I've been on shift
for 18 hours and I'm really tired.
408
00:23:09,014 --> 00:23:12,017
I had so much coffee, and when I saw
her, I thought she was your girlfriend,
409
00:23:12,183 --> 00:23:13,727
and that made me want to cry.
410
00:23:13,894 --> 00:23:15,562
It's weird I'm saying this out loud,
right?
411
00:23:15,729 --> 00:23:18,315
- You are, and it is.
- I just want us to be friends.
412
00:23:18,481 --> 00:23:20,066
Not today, but someday.
413
00:23:20,233 --> 00:23:22,027
Whatever he said,
it wasn't black-and-white--
414
00:23:22,193 --> 00:23:24,946
He hasn't said anything about you.
415
00:23:25,697 --> 00:23:27,157
He's never even mentioned you.
416
00:23:33,330 --> 00:23:36,082
Okay, it was nice to meet you.
417
00:23:36,249 --> 00:23:39,669
- I hope your boyfriend feels better.
- Thank you.
418
00:23:43,590 --> 00:23:45,425
That was my ex-girlfriend.
419
00:23:45,592 --> 00:23:47,636
- Yeah.
- Yeah.
420
00:24:02,233 --> 00:24:05,570
Dude, you're really fishhooking me
over this new manual.
421
00:24:05,737 --> 00:24:07,739
Is fishhooking good or bad?
422
00:24:07,906 --> 00:24:10,241
- You enjoy being fishhooked?
- I've never been fishhooked.
423
00:24:10,408 --> 00:24:12,243
- Take a guess.
- Probably not.
424
00:24:12,410 --> 00:24:13,453
Definitely not.
425
00:24:13,620 --> 00:24:14,996
Nobody wants to be fishhooked.
426
00:24:15,163 --> 00:24:18,124
All those girls in high school
you fishhooked, they didn't like it.
427
00:24:18,291 --> 00:24:22,545
They just wanted to have sex with me.
You. Men. Men.
428
00:24:22,712 --> 00:24:23,755
I'm off topic.
429
00:24:23,922 --> 00:24:26,549
- God, I hope so.
- Yeah. Manual.
430
00:24:26,716 --> 00:24:27,926
It needs a lot of work.
431
00:24:28,093 --> 00:24:30,679
So I'll give you another wee--
Month.
432
00:24:30,845 --> 00:24:33,390
Extra month. So make it...
433
00:24:33,556 --> 00:24:35,058
Make it right.
434
00:24:39,104 --> 00:24:40,146
Hang on a second.
435
00:24:40,313 --> 00:24:43,650
Seriously, Josh,
this is where we're doing it?
436
00:24:43,817 --> 00:24:47,278
With the wood? Because I think
it might be cleaner someplace else.
437
00:24:47,445 --> 00:24:49,990
- You're blocking the shot, so...
- Oh, sorry.
438
00:24:50,156 --> 00:24:52,367
- Keep going, Josh.
- Douche.
439
00:24:52,534 --> 00:24:55,787
It is total bullshit that Josh got
the project manager job over you.
440
00:24:55,954 --> 00:24:58,707
Everyone knows it's your design,
and now Josh is acting like it's his.
441
00:24:58,873 --> 00:25:01,543
- It's, like, sexism or something.
- Our boss is a woman.
442
00:25:01,710 --> 00:25:04,504
I am so pissed that I gave Josh
a hojo after the Christmas party.
443
00:25:04,671 --> 00:25:07,590
In your defense, it is kind of your
tradition to give one of our coworkers
444
00:25:07,757 --> 00:25:09,884
a handsie for Christmas.
445
00:25:10,051 --> 00:25:12,554
Listen, guys, Holly offered me
the promotion first.
446
00:25:12,721 --> 00:25:14,472
- I turned it down.
- What?
447
00:25:14,639 --> 00:25:18,309
- Why?
- Because I like being an animator.
448
00:25:18,852 --> 00:25:21,771
I do, and the project manager
has to deal with so much more,
449
00:25:21,938 --> 00:25:24,649
like, hassle and paperwork
and meetings,
450
00:25:24,816 --> 00:25:27,819
and Josh is gonna end up
stuck in Taiwan half the year.
451
00:25:27,986 --> 00:25:30,572
Yeah, all that extra power and money
and travel is gonna suck.
452
00:25:30,739 --> 00:25:32,782
Stop. She doesn't want
the hassle, okay?
453
00:25:32,949 --> 00:25:36,953
She's got a great job, a great boyfriend,
great friends like me, kind of you.
454
00:25:37,120 --> 00:25:39,039
She's happy
just the way things are, right?
455
00:25:39,873 --> 00:25:41,624
Right.
456
00:25:45,045 --> 00:25:46,796
Oh, good, there they are.
457
00:25:46,963 --> 00:25:49,007
"Servings per pack, about 107."
458
00:25:49,174 --> 00:25:50,216
- Oh, about.
- About.
459
00:25:50,383 --> 00:25:51,885
Oh, okay.
460
00:25:52,052 --> 00:25:54,637
Just in case you wanted to eat
all of it in one sitting.
461
00:25:54,804 --> 00:25:56,890
That is not a good idea.
462
00:25:57,057 --> 00:25:59,100
Please don't-- Please don't eat it all.
463
00:25:59,267 --> 00:26:00,894
I won't.
464
00:26:04,355 --> 00:26:05,774
I wanna know
where the weird shit is.
465
00:26:05,940 --> 00:26:08,526
Like, where are the animal parts
that you think are trash,
466
00:26:08,693 --> 00:26:10,987
- but are actually food?
- Chantry, I've been waiting
467
00:26:11,154 --> 00:26:13,406
for the right moment
to talk to you about this,
468
00:26:13,573 --> 00:26:16,534
but I think maybe it's betterjust
to stop building it up and just say it.
469
00:26:16,701 --> 00:26:17,911
Okay. ls everything okay?
470
00:26:18,078 --> 00:26:20,622
Oh, no, yeah, yeah, yeah.
Of course, yeah.
471
00:26:20,789 --> 00:26:22,332
Okay, so we've been together
five years,
472
00:26:22,499 --> 00:26:25,919
and it feels like
our relationship is built to last.
473
00:26:26,086 --> 00:26:28,213
No matter what the future holds.
474
00:26:29,422 --> 00:26:31,883
I've been asked to take charge
of the European negotiation.
475
00:26:32,383 --> 00:26:34,010
It's a six-month contract.
476
00:26:34,177 --> 00:26:36,513
But the thing is,
the team is based in Ireland,
477
00:26:36,679 --> 00:26:38,515
so I would have to live in Dublin,
478
00:26:38,681 --> 00:26:41,684
although I'd have to travel
around the whole continent.
479
00:26:44,020 --> 00:26:45,730
You mean the subcontinent,
480
00:26:45,897 --> 00:26:48,483
- but that's okay.
- Right.
481
00:26:49,109 --> 00:26:50,944
Look, this is important to me,
482
00:26:51,111 --> 00:26:53,363
but there is nothing
more important than you.
483
00:26:53,530 --> 00:26:55,740
So if you feel like
the long-distance thing
484
00:26:55,907 --> 00:26:57,450
is too much, I'll turn it down.
485
00:26:57,617 --> 00:27:01,621
This is a huge opportunity
for you, right?
486
00:27:01,788 --> 00:27:03,665
Lead negotiator?
487
00:27:06,209 --> 00:27:07,585
- I love you.
- I love you.
488
00:27:08,545 --> 00:27:09,546
Go, Felix!
489
00:27:10,463 --> 00:27:13,424
Dude, I'm not saying you can't eat it.
I'm saying you'll get horribly sick.
490
00:27:13,591 --> 00:27:14,634
But it Wouldn't kill you.
491
00:27:14,801 --> 00:27:16,177
You can eat your own poop,
492
00:27:16,344 --> 00:27:18,138
but if you eat the poop
that you poop out
493
00:27:18,304 --> 00:27:21,182
after eating the first poop,
it's so toxic, you'll die.
494
00:27:21,349 --> 00:27:23,518
So you can eat your poop once,
but not twice.
495
00:27:24,435 --> 00:27:26,229
Hey, excuse me.
496
00:27:26,396 --> 00:27:28,940
Okay, where did you get beer
at a children's karate tournament?
497
00:27:29,107 --> 00:27:31,526
"Where'd you get beer
at a children's karate tournament?"
498
00:27:33,153 --> 00:27:35,780
So, Wallace, we should
get to know each other better.
499
00:27:35,947 --> 00:27:37,407
Talk about the issues of our time.
500
00:27:37,574 --> 00:27:41,035
Gay marriage, abortion,
can men and women really be friends,
501
00:27:41,202 --> 00:27:43,079
or do you secretly
want to bang Chantry?
502
00:27:43,246 --> 00:27:44,747
Thank you. She has a boyfriend.
503
00:27:44,914 --> 00:27:47,375
- Yeah, who you threw out a window.
- By accident.
504
00:27:47,542 --> 00:27:50,003
Dude, listen,
Ben is moving to Dublin,
505
00:27:50,170 --> 00:27:53,715
and your whole "if it starts dirty,
it ends dirty" thing is bullshit anyways.
506
00:27:53,882 --> 00:27:55,717
The night I met Allan,
I was so into him,
507
00:27:55,884 --> 00:28:00,471
it wasn't till I woke up the next morning
that I remembered I had a boyfriend.
508
00:28:00,638 --> 00:28:02,348
Love is dirty, baby.
509
00:28:02,515 --> 00:28:03,933
Sometimes it's downright filthy.
510
00:28:05,226 --> 00:28:07,312
Oh, Christ.
511
00:28:30,543 --> 00:28:31,920
Hey-
512
00:28:32,086 --> 00:28:34,297
I need to wear something
to this company dinner
513
00:28:34,464 --> 00:28:37,050
with our production partners
from Taiwan.
514
00:28:37,217 --> 00:28:38,301
What do you think?
515
00:28:38,468 --> 00:28:39,719
I think that's quite a dress.
516
00:28:39,886 --> 00:28:42,639
Do you think it's, like,
a little too slutty for me?
517
00:28:42,805 --> 00:28:45,225
- No, nothing's too slutty for you.
- Can I help you?
518
00:28:45,391 --> 00:28:47,852
Yeah, actually,
I would like to try on that dress.
519
00:28:48,019 --> 00:28:50,563
We only have the one left,
and it's a size two.
520
00:28:50,730 --> 00:28:52,732
- Are you a two?
- Yes.
521
00:28:52,899 --> 00:28:55,610
- I'm gonna get the measuring tape.
- I'm a two.
522
00:29:24,013 --> 00:29:25,974
Wallace?
523
00:29:26,724 --> 00:29:28,893
- Wallace.
- Yes?
524
00:29:29,435 --> 00:29:31,604
Are you alone?
525
00:29:31,771 --> 00:29:33,147
Like, in the universe?
526
00:29:33,314 --> 00:29:35,358
No, in the hallway.
527
00:29:35,525 --> 00:29:38,027
- Yes.
- Okay...
528
00:29:38,653 --> 00:29:41,739
- Do you need me to get someone?
- No, no, don't get anyone.
529
00:29:41,906 --> 00:29:44,701
I need you to come in here.
530
00:29:44,867 --> 00:29:45,910
What?
531
00:29:46,077 --> 00:29:47,578
I'm kind of stuck.
532
00:29:47,745 --> 00:29:51,124
So I need you to crawl under,
but keep your eyes closed.
533
00:29:51,291 --> 00:29:53,167
- Really?
- I am in a state of undress.
534
00:29:53,334 --> 00:29:55,044
- You need to close your eyes.
- Okay, okay.
535
00:29:55,211 --> 00:29:56,796
Do you promise to close your eyes?
536
00:29:56,963 --> 00:29:59,590
- Yes, I promise.
- Hurry.
537
00:30:01,509 --> 00:30:02,593
- What?
- I-- No--
538
00:30:02,760 --> 00:30:05,179
- Did you open your eyes?
- No, I just banged my head
539
00:30:05,346 --> 00:30:06,597
because my eyes are closed.
540
00:30:06,764 --> 00:30:08,558
Okay, so here's what happened.
541
00:30:08,725 --> 00:30:11,394
I tried it on, and I think
it got hooked on my bra or something,
542
00:30:11,561 --> 00:30:13,604
- and now I can't get it off.
- Right.
543
00:30:13,771 --> 00:30:15,023
You're not gonna laugh, are you?
544
00:30:15,189 --> 00:30:17,734
- I can't even see what's going on.
- Okay.
545
00:30:18,693 --> 00:30:20,028
0K8)'-
546
00:30:20,194 --> 00:30:23,406
- Are your eyes closed?
- Yes.
547
00:30:24,866 --> 00:30:26,617
I think you need to move a bit.
548
00:30:26,784 --> 00:30:28,786
There, yeah.
549
00:30:42,216 --> 00:30:43,634
- You're all right.
- No. It's stuck.
550
00:30:43,801 --> 00:30:46,721
Okay, okay.
Turn around, turn to me.
551
00:30:47,138 --> 00:30:48,848
Yeah.
552
00:31:09,160 --> 00:31:10,453
- Thank you.
- It's okay.
553
00:31:11,245 --> 00:31:13,039
Should I hold that?
554
00:31:25,510 --> 00:31:27,720
Here, hold this.
555
00:31:28,888 --> 00:31:31,140
And keep your eyes closed.
556
00:31:36,729 --> 00:31:39,190
Oh, I love you so much,
I wanna just rip off your arms and legs
557
00:31:39,357 --> 00:31:41,067
and carry you around
in my purse all day.
558
00:31:41,234 --> 00:31:43,528
I love you so much I want
to grind up your muscles
559
00:31:43,694 --> 00:31:47,156
and organs and bones
and spread you on toast.
560
00:31:47,323 --> 00:31:50,660
I love you so much I want to just out
you open and scoop out your insides
561
00:31:50,827 --> 00:31:53,955
and wear your skin around town
like an Allan suit.
562
00:31:59,085 --> 00:32:01,879
- Okay. Bye, Wallace.
- Bye, Nicole.
563
00:32:05,925 --> 00:32:08,469
Can I talk to you about something?
564
00:32:11,097 --> 00:32:14,308
I just had sex.
I'm about to eat nachos!
565
00:32:14,475 --> 00:32:17,019
It's the greatest moment of my life!
566
00:32:17,353 --> 00:32:19,647
Unless you screw it up
with whatever you're about to say.
567
00:32:20,064 --> 00:32:22,024
It's about your cousin.
568
00:32:22,191 --> 00:32:24,360
She's my cousin. It's like incest.
569
00:32:24,527 --> 00:32:25,695
Well, she's not my cousin.
570
00:32:25,862 --> 00:32:28,531
But you're like my brother,
so it's like my brother asking my advice
571
00:32:28,698 --> 00:32:30,283
on how to incestuously
bang my cousin.
572
00:32:30,450 --> 00:32:32,118
No, I'm not. She--
She has a boyfriend.
573
00:32:32,285 --> 00:32:34,036
Yeah. Yeah. He's been coming over
574
00:32:34,203 --> 00:32:36,747
for Thanksgiving and Christmas
for the past five years.
575
00:32:36,914 --> 00:32:38,291
Okay, let me break it down for you.
576
00:32:38,458 --> 00:32:40,793
This perfect nacho chip is Ben.
577
00:32:40,960 --> 00:32:45,214
He works at the United Nations as
an expert in international copyright law.
578
00:32:45,381 --> 00:32:47,341
This moldy banana is you.
579
00:32:47,508 --> 00:32:50,219
I have no idea what you do.
Every time you tell me, I fall asleep.
580
00:32:50,386 --> 00:32:53,097
You know I write user manuals
for dedicated purchasing software.
581
00:32:53,264 --> 00:32:56,476
- Like copyright law is so exciting.
- At least he's an expert in something.
582
00:32:56,642 --> 00:32:58,269
What are you an expert in? Nothing.
583
00:32:58,644 --> 00:33:00,354
"There are no people
anywhere in the world
584
00:33:00,521 --> 00:33:02,523
seeking my advice on any subject."
585
00:33:02,690 --> 00:33:04,942
Ben's been dating Chantry
for five years.
586
00:33:05,109 --> 00:33:06,152
They live together.
587
00:33:06,319 --> 00:33:07,695
They own furniture.
588
00:33:07,862 --> 00:33:09,947
They have a cat. You have nothing.
589
00:33:10,114 --> 00:33:11,449
You don't even have a plant.
590
00:33:11,616 --> 00:33:14,202
You've been single
since that douche bag Megan
591
00:33:14,368 --> 00:33:15,620
broke your fragile little heart.
592
00:33:15,786 --> 00:33:17,747
Okay, okay.
I broke up with Megan, all right?
593
00:33:17,914 --> 00:33:19,665
She wanted to stay together
and work it out.
594
00:33:19,832 --> 00:33:21,709
I said no, so I dumped her.
595
00:33:22,710 --> 00:33:23,836
Of course you did.
596
00:33:24,003 --> 00:33:25,129
Anyway, I get it. It's fine.
597
00:33:25,296 --> 00:33:27,131
She's in a relationship.
Nothing's gonna happen.
598
00:33:29,217 --> 00:33:31,302
You totally killed
my sex nacho high.
599
00:33:31,469 --> 00:33:32,845
So...
600
00:33:33,012 --> 00:33:34,722
Keys,
601
00:33:34,889 --> 00:33:37,141
wallet, there it is.
602
00:33:37,642 --> 00:33:38,684
Passport, phone.
603
00:33:38,851 --> 00:33:42,104
Keys, wallet and, yes, this.
604
00:33:42,647 --> 00:33:45,483
It's an open ticket to Dublin.
It's a five-hour flight.
605
00:33:45,650 --> 00:33:47,818
It's already paid for,
so use it whenever you want,
606
00:33:47,985 --> 00:33:49,529
even if it's just for a weekend,
607
00:33:49,695 --> 00:33:51,239
even if it's just for a day,
608
00:33:51,405 --> 00:33:53,115
even if it's just for a kiss.
609
00:33:53,699 --> 00:33:54,742
Okay?
610
00:34:05,920 --> 00:34:08,130
No, baby, baby, I got to go.
I got to go. The cab's here.
611
00:34:08,297 --> 00:34:11,133
I'm so sorry. I can't miss my flight.
612
00:34:11,300 --> 00:34:13,594
Okay, I'm so late. Okay?
613
00:34:13,761 --> 00:34:15,638
Okay, baby?
614
00:34:17,306 --> 00:34:19,016
Good bye.
615
00:34:21,018 --> 00:34:23,896
- Love you.
- Love you too.
616
00:34:24,063 --> 00:34:25,815
Bye.
617
00:34:54,594 --> 00:34:56,929
Hey, it's me.
Sorry I missed your call.
618
00:34:57,096 --> 00:34:58,514
I'm in Berlin.
619
00:34:58,681 --> 00:35:00,600
Hey, it's me. I'm in Munich.
620
00:35:00,891 --> 00:35:03,811
Hey, I'm in Prague.
I'm in Amsterdam. I'm in Florence.
621
00:35:03,978 --> 00:35:05,855
Hey, honey, I'm in Vienna now.
622
00:35:07,398 --> 00:35:10,192
I got your message.
Cell reception in Athens is a mess.
623
00:35:10,359 --> 00:35:11,986
- Did you get my postcard?
- Hey, it's me.
624
00:35:12,153 --> 00:35:16,157
Why don't you call me right before you
go to bed, even if it's a weird time here.
625
00:35:16,324 --> 00:35:18,075
I just want to hear your voice.
626
00:35:31,005 --> 00:35:32,840
So I finally got my cast off.
627
00:35:33,007 --> 00:35:35,343
My arm's all smelly and shriveled.
628
00:35:35,509 --> 00:35:38,512
If I felt you up, it'd be like you were
cheating on me with my evil twin.
629
00:35:38,679 --> 00:35:41,098
Please, tell me more
about how you want to molest me
630
00:35:41,265 --> 00:35:43,476
with your creepy, rancid freak arm.
631
00:35:43,643 --> 00:35:45,061
You'd love Dublin, though.
632
00:35:45,227 --> 00:35:47,063
They've got us all staying
in the same building,
633
00:35:47,229 --> 00:35:49,690
so the whole office
is basically living together,
634
00:35:49,857 --> 00:35:51,609
but I've already made
some good friends.
635
00:35:51,776 --> 00:35:54,320
It's nice, but I just...
636
00:35:54,487 --> 00:35:55,988
You know, I miss you so much.
637
00:35:56,155 --> 00:35:57,782
Yeah, I know, I...
638
00:35:57,948 --> 00:35:59,950
I really miss you too.
639
00:36:00,284 --> 00:36:02,787
Look, I got to go, okay?
640
00:36:02,953 --> 00:36:04,288
I love you.
641
00:36:04,455 --> 00:36:05,539
0K8)'-
642
00:36:05,706 --> 00:36:07,166
- See you.
- Okay.
643
00:36:07,333 --> 00:36:09,710
- All right, speak tonight.
- All right, talk to you then.
644
00:36:09,877 --> 00:36:11,879
' Bye-bye.
- Bye.
645
00:36:12,463 --> 00:36:13,923
- Sorry.
- No worries.
646
00:36:14,090 --> 00:36:16,717
- Black for you, milk for me.
- Cheers.
647
00:36:18,386 --> 00:36:19,387
Yep.
648
00:36:19,762 --> 00:36:21,847
So is Ben settling in okay?
649
00:36:22,014 --> 00:36:24,475
Yeah, he's great. He's doing great.
650
00:36:24,642 --> 00:36:27,103
He's having a great time.
651
00:36:27,269 --> 00:36:29,980
Are you having a great time?
652
00:36:30,147 --> 00:36:33,859
Not really. I'm having
kind of a crappy time, actually.
653
00:36:34,026 --> 00:36:36,696
- Sorry.
- Yep, this, right now,
654
00:36:36,862 --> 00:36:39,448
this is the high point
of my social calendar.
655
00:36:39,615 --> 00:36:40,658
See, that is sad.
656
00:36:40,825 --> 00:36:44,912
I know. I've been thinking
about just starting drinking.
657
00:36:45,079 --> 00:36:46,122
- Yeah.
- Yeah.
658
00:36:46,288 --> 00:36:47,289
- Heavily.
- Heavily.
659
00:36:47,790 --> 00:36:50,209
Do you need someone
to start drinking with you?
660
00:36:50,751 --> 00:36:53,170
- Really?
- I'm very, very willing.
661
00:36:53,337 --> 00:36:55,297
You want to help me
drown my sorrows?
662
00:36:55,464 --> 00:36:57,341
Of course. Absolutely.
663
00:36:57,508 --> 00:36:59,218
Done.
664
00:37:05,725 --> 00:37:07,435
Bottoms up.
665
00:37:09,687 --> 00:37:10,938
Oh, my God!
666
00:37:11,105 --> 00:37:12,148
- Horrible.
- Horrible.
667
00:37:12,314 --> 00:37:13,649
- As always.
- And cheap.
668
00:37:13,816 --> 00:37:16,861
All right, prospective person
at this bar for you.
669
00:37:17,027 --> 00:37:19,488
I don't think anyone I'd like
would come to a place like this.
670
00:37:19,655 --> 00:37:20,698
You're here, Wallace.
671
00:37:20,865 --> 00:37:22,491
- Yeah, because you dragged me here.
- So?
672
00:37:23,409 --> 00:37:25,411
Look at this girl. She's so pretty.
673
00:37:25,911 --> 00:37:27,204
Oh, yeah.
674
00:37:27,371 --> 00:37:29,999
- "Yeah." No, she's super pretty.
- Yeah. Oh, okay.
675
00:37:30,166 --> 00:37:32,626
You want me to go tell her
that you have six nipples?
676
00:37:32,793 --> 00:37:34,295
- Yeah. No, you know what?
- All right.
677
00:37:34,462 --> 00:37:37,673
No, you know what? I'll do it myself.
It'll be easier coming from me.
678
00:37:37,840 --> 00:37:39,091
- Thank you.
- You're welcome.
679
00:37:39,258 --> 00:37:41,302
- I'm sorry, hi.
- Hi.
680
00:37:41,469 --> 00:37:43,095
You've got amazing teeth.
681
00:37:43,554 --> 00:37:45,848
Sorry, can I buy this drink for you?
682
00:37:46,015 --> 00:37:47,975
Yeah, that's so sweet.
683
00:37:48,142 --> 00:37:50,019
- Thank you.
- You're welcome.
684
00:37:50,186 --> 00:37:51,729
So...
685
00:37:53,397 --> 00:37:54,523
Burn.
686
00:37:54,690 --> 00:37:57,651
All right,
weirdest place you've ever had sex.
687
00:37:57,818 --> 00:37:59,570
Bakery, night shift.
688
00:37:59,737 --> 00:38:03,073
I will never be comfortable
eating a cupcake again.
689
00:38:03,282 --> 00:38:04,784
What about you?
690
00:38:05,826 --> 00:38:06,869
Ferris wheel.
691
00:38:07,036 --> 00:38:09,413
Stuck at the very top.
We could see for miles around,
692
00:38:09,872 --> 00:38:11,165
but no one could see us.
693
00:38:12,583 --> 00:38:14,919
Yes! Oh, yeah!
694
00:38:15,085 --> 00:38:16,754
Thank you for being
so gracious in victory.
695
00:38:18,088 --> 00:38:19,715
Hand clasp of champions.
696
00:38:19,882 --> 00:38:21,425
Rub it in.
697
00:38:29,266 --> 00:38:32,311
So how many serious relationships
have you actually had?
698
00:38:32,478 --> 00:38:34,563
Four! Two in high school,
699
00:38:34,730 --> 00:38:37,942
and one in college before Ben,
and then Ben.
700
00:38:38,108 --> 00:38:39,527
_ You?
' Six?
701
00:38:40,152 --> 00:38:42,571
One in high school,
one the summer after high school,
702
00:38:42,738 --> 00:38:44,615
three in college, and one since.
703
00:38:44,782 --> 00:38:46,742
No, sorry, two since. So seven.
704
00:38:46,909 --> 00:38:49,078
Are you usually
the dumper or dumpee?
705
00:38:49,286 --> 00:38:52,456
Statistically, I'm a dumper, but it's
not like I've never been dumped.
706
00:38:52,623 --> 00:38:54,792
I've just been really good
at knowing when to get out.
707
00:38:54,959 --> 00:38:57,837
- You?
- No, I've never dumped anyone.
708
00:38:58,003 --> 00:38:59,839
I always try to make it work.
709
00:39:00,381 --> 00:39:04,134
You know, I haven't hit the bar scene
in, like, a very long time.
710
00:39:04,301 --> 00:39:07,263
I thought it was gonna be the worst,
but that was surprisingly painless.
711
00:39:07,429 --> 00:39:09,723
I'm just sorry
you didn't find true love tonight.
712
00:39:09,890 --> 00:39:11,767
Well, you can't have it all.
713
00:39:11,934 --> 00:39:14,812
And what's the worst thing
that's ever happened to you?
714
00:39:15,688 --> 00:39:17,314
The worst thing
that's ever happened to me
715
00:39:17,481 --> 00:39:20,484
is kind of the best thing
that's ever happened to me.
716
00:39:20,651 --> 00:39:22,653
Megan, you met the other day,
717
00:39:22,820 --> 00:39:28,242
I burst in on her making out with our,
frankly, gross anatomy professor,
718
00:39:28,409 --> 00:39:34,081
and I was like,
"Wow, we actually are my parents.
719
00:39:34,248 --> 00:39:35,791
We are almost both doctors,
720
00:39:35,958 --> 00:39:38,752
and we're already
starting cheating on each other."
721
00:39:38,919 --> 00:39:41,964
So I got out of there, and yeah.
722
00:39:42,131 --> 00:39:43,591
So, in a way, that became
723
00:39:43,757 --> 00:39:45,801
the best thing
that ever happened to me.
724
00:39:45,968 --> 00:39:49,555
So, what is the worst thing
that ever happened to you?
725
00:39:50,764 --> 00:39:54,685
My morn died
when I was in junior high.
726
00:39:57,354 --> 00:39:59,648
She had breast cancer.
727
00:40:01,442 --> 00:40:06,447
You don't realize how quickly
everything can fall apart until it does.
728
00:40:07,448 --> 00:40:11,285
Makes you never want to give up
anything good ever again.
729
00:40:13,954 --> 00:40:16,040
Can I change my answer?
730
00:40:16,206 --> 00:40:17,708
The worst thing
that happened to me
731
00:40:17,875 --> 00:40:19,501
is saying
my lame relationship drama
732
00:40:19,668 --> 00:40:21,211
is the worst thing
that happened to me,
733
00:40:21,378 --> 00:40:23,464
when something really awful
happened to you.
734
00:40:23,631 --> 00:40:25,090
It's okay.
735
00:40:25,257 --> 00:40:27,384
I like your answer.
736
00:40:27,551 --> 00:40:29,929
Plus, I get to be part of
the worst part of your life now.
737
00:40:30,095 --> 00:40:31,472
That's really good.
738
00:40:31,847 --> 00:40:33,766
And for future reference,
when the answer is
739
00:40:33,933 --> 00:40:36,560
your morn died of cancer,
you should really go first.
740
00:40:37,394 --> 00:40:40,105
All right.
Thanks for the etiquette lesson.
741
00:40:40,272 --> 00:40:41,982
No worries.
742
00:40:42,650 --> 00:40:44,318
Good night, Wallace.
743
00:40:44,985 --> 00:40:46,695
Good night, Chantry.
744
00:40:56,580 --> 00:40:58,749
You know,
he has all these new experiences,
745
00:40:58,916 --> 00:41:00,793
he's meeting all these new people.
746
00:41:00,960 --> 00:41:02,378
And then,
"What's going on with you?"
747
00:41:02,544 --> 00:41:05,631
And it's like, "Well, I'm in the middle
of my same old life,
748
00:41:05,798 --> 00:41:09,009
except, whoops,
my boyfriend's out of the country."
749
00:41:09,218 --> 00:41:12,429
So Dalia was telling us
about this Wallace guy...?
750
00:41:12,596 --> 00:41:13,597
We're friends.
751
00:41:13,764 --> 00:41:17,267
Well, no, I know, obviously
you guys are friends, but is he cute?
752
00:41:17,434 --> 00:41:18,686
Should you be introducing him
753
00:41:18,852 --> 00:41:20,646
to your single,
desperate friends like me?
754
00:41:20,813 --> 00:41:23,065
No, no, I already called dibs on him.
755
00:41:23,232 --> 00:41:24,274
Why?
756
00:41:24,441 --> 00:41:27,319
He was supposed to be my rebound.
That's why it didn't work with Noel.
757
00:41:27,486 --> 00:41:29,238
I needed a buffer
between Rob and Noel.
758
00:41:29,405 --> 00:41:30,698
A buffer made of sex.
759
00:41:30,864 --> 00:41:33,242
You little prostitute.
760
00:41:33,409 --> 00:41:35,703
- Dalia, you barely know him.
- Well, you know him.
761
00:41:35,869 --> 00:41:38,038
You hang out with him all the time,
so he's not a loser.
762
00:41:38,205 --> 00:41:39,707
He hasn't made some
creepy move on you,
763
00:41:39,873 --> 00:41:41,917
so we know he's not a creep.
He's vetted.
764
00:41:42,084 --> 00:41:44,962
Well, is he funny or smart?
765
00:41:45,129 --> 00:41:47,131
He's definitely smart.
He's not funny.
766
00:41:47,297 --> 00:41:49,174
He's, like, kind of, like, bantery.
767
00:41:49,341 --> 00:41:51,552
He's kind of like a male version
of Chantry, actually.
768
00:41:51,719 --> 00:41:53,929
- Oh, wait, so he's Mantry?
- Oh, no.
769
00:41:54,096 --> 00:41:56,265
- Yes, he is. He's totally Mantry.
- No. No, we're not--
770
00:41:56,432 --> 00:41:58,767
Dalia wants to have rebound sex
with her sister's man-twin.
771
00:41:58,934 --> 00:42:00,811
Option one, make a move on her.
772
00:42:00,978 --> 00:42:02,646
Bold, direct.
773
00:42:02,813 --> 00:42:05,441
If you're lucky, you hook up,
she feels guilty, breaks up with Ben.
774
00:42:05,607 --> 00:42:07,776
If you're unlucky, she's furious,
ends your friendship.
775
00:42:07,943 --> 00:42:09,153
- So be sleazy?
- Yeah.
776
00:42:09,319 --> 00:42:10,946
- You think that'll work?
- No.
777
00:42:11,113 --> 00:42:13,866
Even if she goes for it, she'll
resent you for getting her to cheat.
778
00:42:14,033 --> 00:42:16,285
She'll break up with him,
won't go outwith you, you're...
779
00:42:16,452 --> 00:42:18,454
- Sleazy.
- Yeah. Option two,
780
00:42:18,620 --> 00:42:20,539
be the guy she goes to for advice.
781
00:42:20,706 --> 00:42:23,125
The downside is you have to listen
to her talk about Ben.
782
00:42:23,292 --> 00:42:26,086
The upside is you can slant your
advice to slowly turn her against him.
783
00:42:26,253 --> 00:42:27,296
- So be conniving?
- Yeah.
784
00:42:27,463 --> 00:42:28,630
- And that'll work?
- Maybe.
785
00:42:28,797 --> 00:42:30,507
Maybe she'll see through it,
think you're...
786
00:42:30,674 --> 00:42:31,675
- Conniving?
- Yeah.
787
00:42:31,842 --> 00:42:34,762
Option three, patiently wait it out.
788
00:42:34,928 --> 00:42:37,097
Either the distance
gets to them and they break up,
789
00:42:37,264 --> 00:42:40,350
or it doesn't, and they get married,
live a happy life,
790
00:42:40,517 --> 00:42:45,272
with you always on the outside
looking in, quietly pining indefinitely.
791
00:42:45,439 --> 00:42:47,149
- So be pathetic?
- Yeah.
792
00:42:47,316 --> 00:42:48,358
That sounds fun.
793
00:42:48,525 --> 00:42:50,694
Well, it's got the advantage
of not being unethical,
794
00:42:50,861 --> 00:42:52,196
but the disadvantage of being...
795
00:42:52,362 --> 00:42:53,489
- Pathetic.
- Yeah.
796
00:42:53,655 --> 00:42:57,367
So your advice is be sleazy,
conniving or pathetic.
797
00:42:58,786 --> 00:43:01,914
Well, when you put it that way,
it doesn't sound like very good advice.
798
00:43:06,335 --> 00:43:08,337
- Oh, my God.
- Do you like it?
799
00:43:09,296 --> 00:43:10,756
Well, it's not my engagement ring.
800
00:43:10,923 --> 00:43:13,467
- It's whether she'll like it.
- I think she'll love it.
801
00:43:13,634 --> 00:43:15,302
Then you're made for each other.
802
00:43:15,469 --> 00:43:18,639
Why'd you get all snaky when we
were talking about Wallace earlier?
803
00:43:19,223 --> 00:43:20,724
IIII
804
00:43:20,891 --> 00:43:22,142
Come on.
805
00:43:22,935 --> 00:43:24,103
Look, you just, like--
806
00:43:24,269 --> 00:43:27,481
You don't have the greatest
track record with guys. That's all.
807
00:43:27,648 --> 00:43:29,650
I'm gonna break his heart,
mess up your friendship?
808
00:43:29,817 --> 00:43:30,818
No.
809
00:43:30,984 --> 00:43:32,694
So you think
I'm not good enough for him?
810
00:43:32,861 --> 00:43:35,364
Obviously not.
That's obviously not what it is.
811
00:43:35,531 --> 00:43:37,366
Okay, some of us
aren't as lucky as you and Ben.
812
00:43:37,533 --> 00:43:40,077
Some of us just want a guy
that doesn't make us feel like crap.
813
00:43:40,244 --> 00:43:41,286
There is a fourth option.
814
00:43:41,453 --> 00:43:42,621
- Yeah?
- Be honest.
815
00:43:42,788 --> 00:43:43,956
Tell her how you feel.
816
00:43:44,123 --> 00:43:46,208
It might ruin the friendship,
but at least
817
00:43:46,375 --> 00:43:48,585
you stood up like a man
and expressed your feelings.
818
00:43:48,752 --> 00:43:51,255
Wait, I'm sorry.
Since when does being a man
819
00:43:51,421 --> 00:43:53,006
involve expressing your feelings?
820
00:43:53,173 --> 00:43:54,716
Did I miss a memo?
Because if I recall,
821
00:43:54,883 --> 00:43:57,094
being a man meant
hiding your feelings forever.
822
00:43:57,261 --> 00:43:59,847
Like Bruce Willis. You never see
Bruce Willis expressing feelings.
823
00:44:00,013 --> 00:44:02,266
The most you ever get out of Bruce
is a hint of melancholy
824
00:44:02,432 --> 00:44:04,226
- at the edge of a smirk.
- Do you think Bruce
825
00:44:04,393 --> 00:44:06,937
would be happy just being friends?
826
00:44:07,104 --> 00:44:09,940
A hundred percent honesty
is the foundation of any relationship.
827
00:44:10,107 --> 00:44:11,859
You are a hundred percent honest
with Nicole?
828
00:44:12,025 --> 00:44:13,318
- Yes. Yep.
- About everything?
829
00:44:13,485 --> 00:44:16,488
New Orleans, 2006?
What was her name? Favia?
830
00:44:16,655 --> 00:44:19,032
Yeah, she did look like a woman,
to be fair.
831
00:44:19,199 --> 00:44:22,035
Ninety-nine percent honesty
is the foundation of any relationship.
832
00:44:22,202 --> 00:44:25,747
You know, it's not worth the risk,
not if it means losing her as a friend.
833
00:44:25,914 --> 00:44:27,749
- Well, so then it's option five.
- What's that?
834
00:44:27,916 --> 00:44:29,668
You move on.
835
00:44:44,600 --> 00:44:46,059
Hello.
836
00:44:46,226 --> 00:44:47,227
- Oh, hi.
- Hey.
837
00:44:48,645 --> 00:44:50,022
Hello, welcome.
838
00:44:50,189 --> 00:44:51,648
Welcome to our engagement party.
839
00:44:51,815 --> 00:44:56,737
We are so happy to have everybody
we care about together in one space.
840
00:44:56,904 --> 00:44:59,281
Here's the thing, we both
really want to get married, but--
841
00:44:59,448 --> 00:45:02,409
But we hate weddings. Every wedding
I've been to has completely sucked.
842
00:45:03,035 --> 00:45:06,163
Sorry, Aunt Cathy,
Uncle Drew and Olivia.
843
00:45:06,330 --> 00:45:09,875
And we don't like long engagements,
so we are getting married
844
00:45:10,042 --> 00:45:11,501
here, tonight.
845
00:45:12,920 --> 00:45:14,588
Zella is our registered civil officiant.
846
00:45:14,755 --> 00:45:18,592
Oh, and, Mom, I got your wedding
dress altered. I hope that's okay.
847
00:45:18,759 --> 00:45:20,427
Becky's gonna be
Nicole's maid of honor.
848
00:45:20,594 --> 00:45:22,221
- Wallace
- Here!
849
00:45:22,387 --> 00:45:24,473
Is gonna be my best man.
Thank you very much.
850
00:45:24,640 --> 00:45:26,683
Everyone stay away
from my Uncle Herman. All right.
851
00:45:33,357 --> 00:45:36,109
Okay, I-- Like, I don't need you
finger-combing my wisps. I'm serious.
852
00:45:36,276 --> 00:45:37,611
- You look pretty.
- Nicole?
853
00:45:37,778 --> 00:45:38,946
I've been sent to get an ETA.
854
00:45:39,112 --> 00:45:40,489
- Oh, is that Wallace?
- Yes.
855
00:45:40,656 --> 00:45:42,407
Just come in.
856
00:45:42,574 --> 00:45:43,742
Oh, wow, you look amazing.
857
00:45:43,909 --> 00:45:45,160
Yes. Becky, seriously,
858
00:45:45,327 --> 00:45:47,204
if I don't get some alcohol,
I'm gonna panic.
859
00:45:47,371 --> 00:45:48,997
- Hey, I'll go.
- No, no, no, you stay.
860
00:45:49,164 --> 00:45:52,251
Becky's more nervous than I am, and
frankly, it's wigging me out. Now, go.
861
00:45:52,709 --> 00:45:54,878
You, stay, talk to me.
862
00:45:58,382 --> 00:46:00,801
- So...
- So?
863
00:46:01,510 --> 00:46:03,845
- So?
- What?
864
00:46:04,012 --> 00:46:05,389
Why are you torturing yourself
865
00:46:05,555 --> 00:46:08,767
over a ten-second conversation with
Chantry that would answer everything?
866
00:46:08,934 --> 00:46:09,977
It's your wedding day.
867
00:46:10,143 --> 00:46:12,437
- Can we talk about you?
- Exactly. It's my wedding day.
868
00:46:12,604 --> 00:46:14,398
As best man,
it's your job to keep me calm
869
00:46:14,564 --> 00:46:17,025
so that I don't crawl out that window
and go and bang a sailor.
870
00:46:17,192 --> 00:46:19,569
- Where are you gonna find a sailor?
- At the dock.
871
00:46:20,195 --> 00:46:22,489
God, what's the best-case scenario?
872
00:46:22,656 --> 00:46:26,076
"Wallace, I love you. Let's have sex
forever until we die having sex"?
873
00:46:26,243 --> 00:46:27,452
That is the best-case scenario.
874
00:46:27,619 --> 00:46:29,663
Okay, and what's
the worst-case scenario?
875
00:46:29,830 --> 00:46:31,164
"Wallace, you shit-drizzling liar.
876
00:46:31,331 --> 00:46:34,584
This whole time, you've just been
trying to put yourjunk inside my trunk."
877
00:46:34,751 --> 00:46:36,420
The phrase
"put your junk inside my trunk"
878
00:46:36,586 --> 00:46:38,297
actually would be
the worst-case scenario.
879
00:46:38,463 --> 00:46:41,466
Look, the one thing
I like about getting married
880
00:46:41,633 --> 00:46:44,219
is that you get to stand up
in front of everyone you care about
881
00:46:44,386 --> 00:46:48,765
and state, for the record, that you
believe in the best-case scenario.
882
00:46:49,641 --> 00:46:51,518
It terrifies me,
883
00:46:51,685 --> 00:46:53,353
but that's why the outfits
are so nice.
884
00:46:54,438 --> 00:46:56,106
0K8)'-
885
00:46:59,401 --> 00:47:00,902
- Thanks.
- Cheers.
886
00:47:20,130 --> 00:47:23,592
I got her. She's mine. My wife.
887
00:47:24,176 --> 00:47:25,927
Yeah. Mommy!
888
00:47:26,553 --> 00:47:28,513
I can't believe no one stopped that.
889
00:47:28,680 --> 00:47:29,723
Nice.
890
00:47:30,474 --> 00:47:35,812
And I learned a lot of lessons that night
about gambling addictions
891
00:47:35,979 --> 00:47:37,606
and identity theft
892
00:47:37,773 --> 00:47:40,442
and the Romanian legal system,
893
00:47:40,609 --> 00:47:45,572
but the most important lesson
I learned was from Nicole,
894
00:47:45,739 --> 00:47:48,033
and it was about friendship.
895
00:47:48,200 --> 00:47:49,701
I love you, Nicole.
896
00:47:50,369 --> 00:47:52,621
Oh, so much fun.
897
00:47:54,331 --> 00:47:56,041
Look at you.
You didn't even practice.
898
00:47:56,708 --> 00:47:58,168
- Go, Wallace!
- Go, Wallace!
899
00:47:58,335 --> 00:47:59,961
Thank you, thank you.
900
00:48:00,379 --> 00:48:04,841
To those of us who begrudgingly
call Allan a friend,
901
00:48:05,008 --> 00:48:08,220
it seems impossible that any woman
could handle him for an hour,
902
00:48:08,387 --> 00:48:09,721
let alone a lifetime.
903
00:48:10,347 --> 00:48:11,973
And then you meet Nicole,
904
00:48:12,140 --> 00:48:14,267
and that is the good news here.
905
00:48:14,476 --> 00:48:16,311
If these two can find each other,
906
00:48:16,478 --> 00:48:19,731
then there truly
is somebody for everyone.
907
00:48:19,898 --> 00:48:21,858
The bad news is that one day,
they will procreate,
908
00:48:22,025 --> 00:48:24,611
and their hideous offspring
will obviously cause the Apocalypse.
909
00:48:24,945 --> 00:48:27,656
But tonight,
we celebrate the good news.
910
00:48:27,823 --> 00:48:31,368
I remember the night
Allan and Nicole met,
911
00:48:31,535 --> 00:48:34,704
and that instant connection.
912
00:48:34,871 --> 00:48:36,915
You know, if you're lucky,
913
00:48:37,082 --> 00:48:38,250
it happens once in a lifetime,
914
00:48:39,167 --> 00:48:42,963
and if you're unlucky,
then you have to come to weddings
915
00:48:43,130 --> 00:48:44,798
and hear people like me
talking about it,
916
00:48:44,965 --> 00:48:47,884
and assume that we are all
hopeless romantics.
917
00:48:49,761 --> 00:48:52,806
It's very easy
to be cynical about love,
918
00:48:52,973 --> 00:48:54,474
but this, tonight,
919
00:48:54,641 --> 00:48:56,101
this is hard.
920
00:48:57,894 --> 00:48:59,604
Soto Allan and Nicole,
921
00:48:59,771 --> 00:49:01,690
for making the hard way look easy.
922
00:49:01,857 --> 00:49:04,818
- Cheers!
- To Allan and Nicole.
923
00:49:06,903 --> 00:49:09,156
All right, thanks, everyone.
924
00:49:10,365 --> 00:49:11,741
Yep. That's it.
925
00:49:26,673 --> 00:49:28,633
Perfect timing.
926
00:50:02,042 --> 00:50:05,420
Are you sure?
It's so near here for me.
927
00:50:05,587 --> 00:50:08,340
Oh, yeah, no, I'm all about
the door-to-door service.
928
00:50:09,716 --> 00:50:11,092
0K8)'-
929
00:50:12,427 --> 00:50:14,888
- Can you let me out?
- Sure.
930
00:50:15,055 --> 00:50:16,473
Oh, gosh. German cars.
931
00:50:19,142 --> 00:50:21,019
Good night.
932
00:50:21,728 --> 00:50:23,480
Wallace, you clean up nice.
933
00:50:23,647 --> 00:50:25,899
Yes, so do you.
934
00:50:26,483 --> 00:50:28,151
- Okay.
- Good night.
935
00:50:31,530 --> 00:50:32,531
Bye.
936
00:50:32,697 --> 00:50:33,907
- Bye.
- Bye.
937
00:50:48,088 --> 00:50:50,590
Great. Thank you very much.
938
00:50:51,424 --> 00:50:52,968
Listen,
939
00:50:53,426 --> 00:50:56,054
I don't think it's a good idea for me
to come inside with you.
940
00:50:57,180 --> 00:50:59,558
- What?
- Don't get all mad.
941
00:50:59,724 --> 00:51:02,185
Because if you're gonna get mad,
I guess we could make out,
942
00:51:02,352 --> 00:51:04,854
- but we are not having sex.
- No.
943
00:51:05,438 --> 00:51:07,482
I'm not sure that's a good idea.
944
00:51:07,649 --> 00:51:09,693
Why? Because I won't
have sex with you?
945
00:51:09,859 --> 00:51:11,903
That's really nice, Wallace.
946
00:51:12,070 --> 00:51:13,488
No, that's not what I meant.
947
00:51:15,240 --> 00:51:16,658
I know, I'm just kidding.
948
00:51:16,825 --> 00:51:19,744
Oh, right.
What part are you kidding about?
949
00:51:19,911 --> 00:51:22,581
- All of it.
- I'm very confused by this conversation.
950
00:51:22,998 --> 00:51:25,041
Fine, let's go inside.
951
00:51:31,006 --> 00:51:34,926
- Dude, my sister. Sweet score.
- No, this isn't what it looks like.
952
00:51:35,552 --> 00:51:38,305
Well, okay.
Yeah, it is, it is what it looks like.
953
00:51:38,471 --> 00:51:42,851
She's super-hot. Plus, she's 99 percent
genetically identical to me, so...
954
00:51:43,310 --> 00:51:47,772
Anyway, have fun
making outwith my sister.
955
00:51:47,939 --> 00:51:50,525
Actually, just FYI,
if you do go through with this,
956
00:51:50,692 --> 00:51:52,652
you can be pretty much
absolutely positive
957
00:51:52,819 --> 00:51:56,531
I will never, ever, ever, ever
have sex with you ever.
958
00:52:00,994 --> 00:52:02,287
Ever!
959
00:52:02,454 --> 00:52:03,496
I'm sorry.
960
00:52:03,663 --> 00:52:09,044
Dalia, I-- Look, I think--
I think you're great, but I can't do this.
961
00:52:09,210 --> 00:52:11,796
"Great"?
You think I'm great? I don't--
962
00:52:11,963 --> 00:52:13,798
I don't throw myself at guys,
like, ever.
963
00:52:13,965 --> 00:52:16,926
I made an exception for you because
you were cute, and you think I'm great?
964
00:52:17,093 --> 00:52:18,637
Great?
965
00:52:18,803 --> 00:52:20,388
- Get the fuck out!
- Sorry.
966
00:52:20,764 --> 00:52:21,848
God, get your...
967
00:52:22,349 --> 00:52:23,725
- Get out faster!
- Okay, I'm going.
968
00:52:24,309 --> 00:52:25,977
I can't believe I got
a Brazilian for this!
969
00:52:26,144 --> 00:52:28,104
Good bye!
970
00:52:28,271 --> 00:52:29,272
Jesus.
971
00:52:43,828 --> 00:52:47,165
- Hello?
- Ben. Hi.
972
00:52:47,332 --> 00:52:48,750
- Hi. Are you okay?
- Hi.
973
00:52:48,917 --> 00:52:50,585
It's the middle of the night there.
974
00:52:50,752 --> 00:52:52,087
I'm really good.
975
00:52:52,253 --> 00:52:55,090
I'm really just a little bit drunk.
976
00:52:55,298 --> 00:52:56,508
- Okay, but--
- And I'm wearing
977
00:52:56,675 --> 00:53:00,053
such a fancy, fancy dress.
978
00:53:00,220 --> 00:53:01,721
- I see.
- Hang on a second.
979
00:53:01,888 --> 00:53:02,931
- But--
- Hang on a second.
980
00:53:03,098 --> 00:53:04,891
Listen very closely, okay?
981
00:53:05,058 --> 00:53:07,435
- Okay.
- Really closely.
982
00:53:07,602 --> 00:53:09,062
But...
983
00:53:11,648 --> 00:53:13,149
- Do you hear that?
- I can, but--
984
00:53:13,316 --> 00:53:17,946
That's the sound of me unzipping
my very, very fancy dress
985
00:53:18,113 --> 00:53:21,199
- Well, that's good news.
- that I happen to be wearing
986
00:53:21,366 --> 00:53:23,868
really cute panties under.
987
00:53:24,035 --> 00:53:25,787
- You are?
- And also, like, a bra
988
00:53:25,954 --> 00:53:28,957
that totally, totally matches.
989
00:53:29,124 --> 00:53:32,627
- Chantry...
- Can you picture me in them?
990
00:53:32,794 --> 00:53:35,547
Hey, can you picture me
out of them?
991
00:53:35,714 --> 00:53:37,340
L-- I-- I definitely can.
992
00:53:37,507 --> 00:53:41,052
The thing is, I'm just in the middle
of the Brazilian presentation now.
993
00:53:41,219 --> 00:53:44,556
That's not to say
I don't fully support the concept.
994
00:53:44,723 --> 00:53:46,766
It sounds very interesting.
995
00:53:46,933 --> 00:53:51,604
And I would love to continue
discussing it at a later time.
996
00:53:52,021 --> 00:53:54,149
Okay, I'll confirm. Bye.
997
00:53:57,444 --> 00:53:59,779
Sir. Please, carry on.
998
00:54:00,113 --> 00:54:01,656
- It's good?
- Oh, yeah.
999
00:54:24,345 --> 00:54:27,307
You never asked me what happened
with Wallace the other night.
1000
00:54:27,474 --> 00:54:29,851
I'm respecting your privacy.
1001
00:54:30,226 --> 00:54:33,021
He's a big, stupid, fat jerk.
1002
00:54:33,188 --> 00:54:34,814
I hate him.
1003
00:54:34,981 --> 00:54:36,274
0K8)'-
1004
00:54:36,441 --> 00:54:38,067
He propositioned me.
1005
00:54:38,234 --> 00:54:42,363
He said, like, dirty, disgusting
things he wanted to do to me.
1006
00:54:42,530 --> 00:54:44,491
Me, your little sister.
1007
00:54:44,657 --> 00:54:45,784
That's so terrible.
1008
00:54:45,950 --> 00:54:48,119
I know, and so I told him,
"I'm not that kind of girl,"
1009
00:54:48,286 --> 00:54:49,746
and he just, like, flew into a rage,
1010
00:54:49,913 --> 00:54:53,541
and he attacked me and tried to break
all my fingers and poke my eyeballs out.
1011
00:54:53,708 --> 00:54:55,710
So the cops had to come
and pull him off me.
1012
00:54:55,877 --> 00:54:57,629
- The cops came?
- Yeah.
1013
00:54:57,796 --> 00:55:00,673
And then he just shot them all
in the face, and they all died.
1014
00:55:00,840 --> 00:55:03,259
And some of them had kids
and they'll never know their father.
1015
00:55:03,426 --> 00:55:05,386
He didn't even care.
He was just, like, laughing
1016
00:55:05,553 --> 00:55:07,972
and shooting them all,
and he had a huge chubby.
1017
00:55:08,264 --> 00:55:10,642
And then he said he was gonna
come to your house and kill you
1018
00:55:10,809 --> 00:55:12,268
while you were sleeping.
1019
00:55:12,435 --> 00:55:15,438
Yeah, that sounds
exactly like Wallace.
1020
00:55:15,605 --> 00:55:17,607
Have you talked to him lately?
1021
00:55:17,774 --> 00:55:19,359
No.
1022
00:55:20,485 --> 00:55:22,278
So he didn't say anything about me
1023
00:55:22,445 --> 00:55:24,906
completely humiliating myself
in front of him?
1024
00:55:25,740 --> 00:55:27,700
No.
1025
00:55:27,867 --> 00:55:29,494
He's a big, stupid, ugly jerk,
1026
00:55:29,661 --> 00:55:31,621
and you shouldn't
be friends with him anymore.
1027
00:55:31,788 --> 00:55:33,456
0K8)'-
1028
00:55:34,082 --> 00:55:36,584
Look how pregnant
I can make myself look.
1029
00:55:38,920 --> 00:55:40,255
You want to feel my baby?
1030
00:55:40,421 --> 00:55:42,131
It's so hard.
1031
00:55:42,298 --> 00:55:44,050
- Oh, my God, it kicked.
- Shut up.
1032
00:55:44,968 --> 00:55:47,011
I'm gonna make you raise it.
1033
00:55:51,307 --> 00:55:52,350
I'm firing Josh.
1034
00:55:52,517 --> 00:55:54,561
The Taiwan team hates him,
nobody listens to him.
1035
00:55:54,727 --> 00:55:57,564
On the plus side, I hear
he's banging enough Taiwanese girls
1036
00:55:57,730 --> 00:55:59,274
to qualify for
the douche bag Olympics.
1037
00:55:59,440 --> 00:56:00,692
So there's a silver lining.
1038
00:56:00,859 --> 00:56:02,610
That's unfortunate.
1039
00:56:02,777 --> 00:56:05,864
I need someone full-time in Taiwan
to clean up Josh's mess.
1040
00:56:06,030 --> 00:56:07,073
I want it to be you.
1041
00:56:07,240 --> 00:56:08,825
I mean, this whole thing
is your concept.
1042
00:56:08,992 --> 00:56:10,994
If we had had you as project manager
from the start,
1043
00:56:11,160 --> 00:56:13,204
- we'd have saved a lot of time.
- Honestly, I just--
1044
00:56:13,371 --> 00:56:16,541
I don't even know if I would enjoy
being the project manager, so...
1045
00:56:16,708 --> 00:56:18,585
You get an apartment, car,
language lessons.
1046
00:56:18,751 --> 00:56:20,169
- Yeah.
- Obviously a raise.
1047
00:56:20,336 --> 00:56:22,005
I need your answer
by the end of the month.
1048
00:56:22,171 --> 00:56:25,466
And to be clear, this is the last time
I offer you a promotion.
1049
00:56:25,633 --> 00:56:28,094
Okay. I got it.
1050
00:56:29,470 --> 00:56:30,513
Holly,
1051
00:56:32,098 --> 00:56:33,850
I'm gonna think about it, I promise.
1052
00:56:40,690 --> 00:56:44,027
So I was reading this thing
about how,
1053
00:56:44,193 --> 00:56:48,031
when they were trying
to name Cool Whip,
1054
00:56:48,197 --> 00:56:51,117
they came up with 10,000 ideas.
1055
00:56:51,284 --> 00:56:53,620
Like, they brainstormed
10,000 ideas.
1056
00:56:53,786 --> 00:56:55,455
And none of them
were as good as Cool Whip?
1057
00:56:55,622 --> 00:56:57,582
No, Cool Whip was the best.
That's what they said.
1058
00:56:57,749 --> 00:57:00,960
And they said, "Just try to, like,
think of, like, ten of your own,
1059
00:57:01,127 --> 00:57:04,672
just to see, like, how hard it is."
1060
00:57:05,465 --> 00:57:06,883
- Cool Puff.
- Puffy Whip.
1061
00:57:07,050 --> 00:57:08,426
- Creamy Dream.
- Zit Topping.
1062
00:57:08,593 --> 00:57:09,969
- Angel Puff.
- Angel Gas.
1063
00:57:10,136 --> 00:57:12,764
Bruce Springscream
and the E-Foam Band.
1064
00:57:12,931 --> 00:57:15,058
- Puffin' Lovin'.
- Dump That Puff on My Face.
1065
00:57:15,224 --> 00:57:16,726
Whip-Master Cool
and the Puff Brigade.
1066
00:57:16,893 --> 00:57:18,311
Stuff Me with Puff.
1067
00:57:18,478 --> 00:57:19,854
Sir Puff-A-Lot's Whipped Foam.
1068
00:57:20,021 --> 00:57:21,064
Non-Hodgkin's Cream-Foam-A.
1069
00:57:21,230 --> 00:57:24,901
- Shove This Shit on Food.
- Whip-- Whippy-- Whippy Pippitins.
1070
00:57:26,569 --> 00:57:28,112
- So how many is that?
- I don't know.
1071
00:57:28,279 --> 00:57:29,864
- Yeah, it's not that hard.
- No.
1072
00:57:30,031 --> 00:57:32,408
- No.
- Let's go swimming.
1073
00:57:34,160 --> 00:57:37,538
- I didn't bring my suit, did you?
- No.
1074
00:57:37,956 --> 00:57:40,166
- We should take our clothes off?
- Yeah.
1075
00:57:41,501 --> 00:57:43,044
- Are you gonna come get me?
- Yeah!
1076
00:57:43,211 --> 00:57:45,463
Are you gonna come get me?
1077
00:57:46,130 --> 00:57:47,632
You're hitting me.
1078
00:57:47,799 --> 00:57:50,134
It's warm. It's very warm.
1079
00:57:50,301 --> 00:57:52,679
It's cold. It's cold. It's cold.
1080
00:57:52,845 --> 00:57:55,139
It's cold!
1081
00:57:56,057 --> 00:57:57,767
Allan!
1082
00:58:00,979 --> 00:58:02,438
Don't.
1083
00:58:06,985 --> 00:58:09,112
Do you want to go swimming?
1084
00:58:10,697 --> 00:58:12,407
Yeah.
1085
00:58:20,832 --> 00:58:22,125
Do you think it'll be cold?
1086
00:58:22,291 --> 00:58:23,876
Yep.
1087
00:58:54,699 --> 00:58:57,076
You've got a tattoo.
1088
00:58:57,243 --> 00:58:58,870
Yeah.
1089
00:59:00,496 --> 00:59:02,874
- Yeah, it's--
- I know, it's...
1090
00:59:03,458 --> 00:59:05,501
It's your mom, right?
1091
00:59:08,880 --> 00:59:10,298
- Oh, God.
- What?
1092
00:59:10,465 --> 00:59:12,383
Something just--
Something just touched my foot.
1093
00:59:12,550 --> 00:59:14,010
- Okay.
- No, it was really gross.
1094
00:59:14,177 --> 00:59:15,678
- Okay.
- It's not funny.
1095
00:59:15,845 --> 00:59:16,846
That was funny.
1096
00:59:26,481 --> 00:59:28,357
Oh, yeah.
1097
00:59:30,234 --> 00:59:32,028
Wallace?
1098
00:59:33,029 --> 00:59:34,489
Yes?
1099
00:59:35,114 --> 00:59:37,325
I'll look if you look.
1100
00:59:39,952 --> 00:59:41,287
0K8)'-
1101
01:00:04,310 --> 01:00:06,354
Where are our clothes?
1102
01:00:07,105 --> 01:00:10,691
- Did we drift further down?
- No, the fire's right there.
1103
01:00:12,693 --> 01:00:15,321
Yeah, they took our clothes.
1104
01:00:27,583 --> 01:00:29,085
Oh, God.
1105
01:00:35,967 --> 01:00:37,844
The car is gone.
1106
01:00:38,010 --> 01:00:40,263
God, how'd it get so cold?
it wasn't cold at all before.
1107
01:00:40,429 --> 01:00:42,181
It was, like, a warm night.
1108
01:00:42,348 --> 01:00:45,434
Okay, you keep the sleeping bag
and I will figure something out.
1109
01:00:45,601 --> 01:00:48,062
No, I can't let you just, like,
spend the night on the sand,
1110
01:00:48,229 --> 01:00:52,567
like, all cold and wet
and naked like a walrus.
1111
01:00:53,151 --> 01:00:54,652
Do you think that's funny?
1112
01:00:55,027 --> 01:00:57,238
Do you think this is, like,
some hilarious prank
1113
01:00:57,405 --> 01:01:00,491
played on us by our wacky pals?
Because I don't.
1114
01:01:00,658 --> 01:01:02,451
I thought you were trying
to lighten the mood
1115
01:01:02,618 --> 01:01:04,912
with a mildly amusing joke
involving a walrus.
1116
01:01:05,079 --> 01:01:08,040
I'm sorry if I misunderstood the
seriousness of your walrus reference.
1117
01:01:08,207 --> 01:01:09,417
Don't be an asshole.
1118
01:01:09,584 --> 01:01:12,170
- I'm not being an asshole.
- You are. You are being an asshole.
1119
01:01:12,336 --> 01:01:15,798
You're not taking this seriously, and
you're treating it like a joke, and it's not.
1120
01:01:15,965 --> 01:01:19,468
There is a line, a line that should not
be crossed, and they crossed it.
1121
01:01:19,635 --> 01:01:22,513
And you know what? Treating it
like a joke is being an asshole.
1122
01:01:22,680 --> 01:01:25,016
I'm not treating this like a joke,
I'm not being an asshole.
1123
01:01:25,183 --> 01:01:27,310
Allan is being an asshole,
Nicole is being an asshole,
1124
01:01:27,476 --> 01:01:29,020
and right now,
you are being an asshole.
1125
01:01:29,187 --> 01:01:31,022
Me?
I'm standing here with a branch.
1126
01:01:31,189 --> 01:01:34,859
A branch that cuts down 0 percent
of the wind-chill factor on my dick.
1127
01:01:35,026 --> 01:01:36,777
I've got a branch,
you've got a sleeping bag.
1128
01:01:36,944 --> 01:01:39,071
How does that
make me an asshole?
1129
01:01:39,822 --> 01:01:42,033
- Fine.
- Fine? What does "fine" mean?
1130
01:01:42,200 --> 01:01:44,994
Fine. It means we'll share.
1131
01:02:06,641 --> 01:02:08,851
- Chantry?
- What?
1132
01:02:09,352 --> 01:02:11,646
They brought our clothes back.
1133
01:02:27,495 --> 01:02:29,163
I'll never doubt you again.
1134
01:02:35,670 --> 01:02:38,172
Hey, you guys have fun last night?
1135
01:02:42,885 --> 01:02:44,428
Hey-
1136
01:02:46,722 --> 01:02:49,267
- Sleep well?
- You're an asshole.
1137
01:04:15,144 --> 01:04:16,187
Ben.
1138
01:04:17,438 --> 01:04:19,023
Chantry?
1139
01:04:21,734 --> 01:04:23,402
Julianne is part of
the Argentinean team.
1140
01:04:23,611 --> 01:04:25,571
She lives in the apartment next door.
1141
01:04:25,738 --> 01:04:28,366
A bunch of us went for a drink after
work, I was helping her home.
1142
01:04:28,532 --> 01:04:32,078
- Ben, I'm not accusing you of anything.
- You need not worry about his fidelity.
1143
01:04:32,244 --> 01:04:35,081
I'm not some beautiful
but morally corrupt Argentine girl.
1144
01:04:35,247 --> 01:04:36,791
Why didn't you tell me
you were coming?
1145
01:04:36,957 --> 01:04:39,460
Because I wanted to surprise you.
1146
01:04:39,960 --> 01:04:40,961
Surprise.
1147
01:04:41,128 --> 01:04:43,923
Okay, I need to go
to my apartment now,
1148
01:04:44,090 --> 01:04:46,926
and stuff old socks in my ears
1149
01:04:47,093 --> 01:04:49,220
so I don't hear your lovemaking
through the wall.
1150
01:04:49,387 --> 01:04:51,222
And I'm keeping this meat.
1151
01:04:51,806 --> 01:04:54,058
Good night. Sorry, you startled me.
1152
01:04:54,225 --> 01:04:56,394
This isn't how I planned
to welcome you to Dublin.
1153
01:04:56,936 --> 01:04:58,312
Are you still startled?
1154
01:04:58,479 --> 01:05:00,189
Should I get you some warm milk?
1155
01:05:02,233 --> 01:05:03,859
Welcome to Dublin.
1156
01:05:52,283 --> 01:05:55,077
So I was reading this thing about
1157
01:05:55,244 --> 01:05:57,788
how when they were trying to come up
with the name for Cool Whip,
1158
01:05:57,955 --> 01:06:00,124
- they brainstormed 10,000 ideas--
- What is Cool Whip?
1159
01:06:00,291 --> 01:06:02,543
It's a kind of processed cream.
Comes in a spray can.
1160
01:06:02,710 --> 01:06:03,752
Or in a tub.
1161
01:06:03,919 --> 01:06:05,004
I've had the Cool Whip.
1162
01:06:05,171 --> 01:06:07,631
I prefer the fresh whipped cream.
1163
01:06:07,798 --> 01:06:10,551
Well, when they were trying to come
up with the name for that product,
1164
01:06:10,718 --> 01:06:13,471
they brainstormed 10,000 ideas,
1165
01:06:13,637 --> 01:06:17,641
and they said, "Try to come up with ten
of your own just to see how hard it is."
1166
01:06:17,808 --> 01:06:21,479
Like Puffy Whip,
or Whip-- Wiffy Puff.
1167
01:06:21,645 --> 01:06:24,190
Puffy Air. Whippy Air.
1168
01:06:24,815 --> 01:06:26,150
Cow Mixture?
1169
01:06:26,317 --> 01:06:28,402
- Sweet Dreams?
- Sweet Dreams.
1170
01:06:28,986 --> 01:06:30,529
Cotton Vul-candy-cow?
1171
01:06:30,696 --> 01:06:31,947
That could be one.
1172
01:06:32,114 --> 01:06:33,741
Cloudy Cow?
1173
01:06:34,950 --> 01:06:38,329
So you must be
really proud of our Benji.
1174
01:06:38,496 --> 01:06:40,289
- Yeah.
- He has the Brazilians on the run.
1175
01:06:40,998 --> 01:06:43,626
You know he has
the whole negotiation in his hands?
1176
01:06:43,792 --> 01:06:46,086
We're so happy that he's able
to stay another six months.
1177
01:06:46,253 --> 01:06:48,589
And his Portuguese
is really coming on.
1178
01:06:48,756 --> 01:06:51,717
He's going to be so good
by the time we get to Rio de Janeiro...
1179
01:06:51,884 --> 01:06:53,385
I haven't accepted the offer yet.
1180
01:06:53,552 --> 01:06:56,138
Obviously, I was planning
on talking to you about it first,
1181
01:06:56,305 --> 01:06:58,057
but I mean, I love it here.
1182
01:06:58,224 --> 01:07:02,269
Not just the work.
The people, the culture, the music.
1183
01:07:02,436 --> 01:07:04,104
You never asked me
to move here with you.
1184
01:07:04,271 --> 01:07:06,190
When you got the job,
you never asked me to come.
1185
01:07:06,357 --> 01:07:07,983
I didn't want to ask you to quit a job.
1186
01:07:08,150 --> 01:07:10,152
- And I mean, you never offered.
- You never asked.
1187
01:07:10,319 --> 01:07:12,988
Well, okay, I'm asking you now.
1188
01:07:13,155 --> 01:07:15,366
I mean, there must be
animation companies here.
1189
01:07:15,533 --> 01:07:17,368
I couldn't do that to Holly.
She's been generous
1190
01:07:17,535 --> 01:07:19,161
giving me this week
to make my decision.
1191
01:07:19,328 --> 01:07:22,623
Okay, so take the job.
It doesn't have to be a bad thing.
1192
01:07:22,790 --> 01:07:24,124
You'd be in Taipei, I'd be here.
1193
01:07:24,291 --> 01:07:25,376
We can meet in the middle.
1194
01:07:25,543 --> 01:07:26,585
Like in Toronto?
1195
01:07:26,752 --> 01:07:30,130
No, like Tel Aviv,
Istanbul, Mumbai...
1196
01:07:30,297 --> 01:07:33,133
It'll be a story we can tell our kids.
1197
01:07:33,384 --> 01:07:35,886
- It's romantic.
- Sounds lonely.
1198
01:07:36,053 --> 01:07:39,890
Look, I'm just trying
to make this work, okay?
1199
01:07:40,641 --> 01:07:41,934
Don't you wanna make this work?
1200
01:07:50,442 --> 01:07:52,861
Did you guys want to borrow
some of my balls?
1201
01:07:53,195 --> 01:07:56,949
I think someone sharted
and it might be Mrs. Cole.
1202
01:07:57,116 --> 01:07:59,577
Everyone, check.
Check. Shari check.
1203
01:07:59,743 --> 01:08:01,704
You can look it up
on Urban Dictionary.
1204
01:08:01,870 --> 01:08:05,374
Fail. You couldn't find that stone
if it was in your kidney.
1205
01:08:05,541 --> 01:08:07,585
I can see your back acne
through your blouse.
1206
01:08:07,751 --> 01:08:11,213
Look at you just drunkenly
spewing out joy like a shit Santa.
1207
01:08:11,380 --> 01:08:14,300
- Yep.
- That's you now, yeah?
1208
01:08:16,051 --> 01:08:18,345
Nicole's spending the night
at Becky's.
1209
01:08:18,512 --> 01:08:20,598
We had a fight.
1210
01:08:21,223 --> 01:08:23,892
First fight as a married couple.
1211
01:08:24,727 --> 01:08:26,020
You want a beer?
1212
01:08:26,186 --> 01:08:27,730
Sure.
1213
01:08:34,903 --> 01:08:36,655
So...
1214
01:08:38,866 --> 01:08:41,452
I'm sorry, okay?
1215
01:08:41,619 --> 01:08:44,371
I let Nicole talk me into it,
even though I knew it was a bad idea.
1216
01:08:44,538 --> 01:08:45,581
I'm not like you.
1217
01:08:45,748 --> 01:08:48,542
I can't hook up with somebody
if they're already with someone else.
1218
01:08:48,709 --> 01:08:51,211
It's wrong. It was wrong
when my parents did it to each other,
1219
01:08:51,378 --> 01:08:52,880
it was wrong
when Megan did it to me.
1220
01:08:53,047 --> 01:08:55,007
It was wrong when you and Nicole
did it to her ex.
1221
01:08:55,174 --> 01:08:57,843
You don't think the fact
that we got married kind ofjustifies it?
1222
01:08:58,010 --> 01:09:00,804
Not unless you want to be married to
someone who doesn't mind cheating.
1223
01:09:00,971 --> 01:09:03,474
Hey, that's my wife, okay?
1224
01:09:03,641 --> 01:09:06,977
Nicole talks a good game, but she's
been hurt like everybody else.
1225
01:09:07,144 --> 01:09:08,896
Her ex was a dick.
1226
01:09:09,063 --> 01:09:10,439
He treated her real bad.
1227
01:09:10,606 --> 01:09:11,649
It's complicated.
1228
01:09:11,815 --> 01:09:14,526
All this love shit's complicated.
And that's good.
1229
01:09:14,693 --> 01:09:17,029
Because if it's too simple,
you've got no reason to try.
1230
01:09:17,196 --> 01:09:19,948
And if you got no reason to try,
you don't.
1231
01:09:21,992 --> 01:09:24,161
Wait, I just described you.
1232
01:09:25,329 --> 01:09:27,164
You know what? Maybe you're right.
1233
01:09:27,331 --> 01:09:29,958
But either way,
you're an asshole, Allan.
1234
01:09:36,590 --> 01:09:38,425
Hit a three-pointer.
1235
01:09:53,649 --> 01:09:55,943
- Hi.
- Hi.
1236
01:09:56,110 --> 01:09:57,736
Come in or whatever.
1237
01:10:00,989 --> 01:10:02,700
I just jogged over here
to feed the cat.
1238
01:10:02,866 --> 01:10:04,910
If I don't shower right away
my pores get all clogged
1239
01:10:05,077 --> 01:10:07,413
and I get this, like,
zit nest on my forehead.
1240
01:10:07,579 --> 01:10:09,540
So why are you feeding the cat?
1241
01:10:09,707 --> 01:10:11,125
So it doesn't starve to death.
1242
01:10:11,291 --> 01:10:13,794
- But why can't Chantry feed it?
- Because she flew to Dublin.
1243
01:10:14,795 --> 01:10:16,714
She flew to Dublin?
1244
01:10:16,880 --> 01:10:18,799
Yes, of course she did.
1245
01:10:20,092 --> 01:10:21,176
You like her.
1246
01:10:22,803 --> 01:10:24,263
You like Chantry.
1247
01:10:24,430 --> 01:10:26,473
Get in the shower.
I can see your blackheads here.
1248
01:10:26,640 --> 01:10:29,393
No, don't get all snooty with me
just because you're so busted.
1249
01:10:29,560 --> 01:10:31,103
Look, I'm not in love with your sister.
1250
01:10:31,270 --> 01:10:34,022
You are a nice-ish guy,
1251
01:10:34,189 --> 01:10:37,067
and you're amusing,
but Chantry loves Ben.
1252
01:10:37,234 --> 01:10:39,737
They're gonna get married
and live happily ever after.
1253
01:10:40,362 --> 01:10:43,365
You're just gonna be this guy that she
was friends with for a couple months.
1254
01:10:43,532 --> 01:10:46,744
"What was his name...?
Walter? I don't know."
1255
01:10:46,910 --> 01:10:49,913
So you just need to do whatever
you need to do to get over it, okay?
1256
01:10:50,289 --> 01:10:52,833
Because it's never gonna happen.
1257
01:11:08,474 --> 01:11:11,852
Welcome to Dublin
and thank you for flying with us.
1258
01:11:32,623 --> 01:11:33,957
0K8)'-
1259
01:11:39,505 --> 01:11:40,798
She's gone.
1260
01:11:42,591 --> 01:11:45,844
Is she coming back?
1261
01:11:59,942 --> 01:12:02,694
Hey, Wallace, it's Chantry.
I'm getting on a plane right now,
1262
01:12:02,861 --> 01:12:04,863
and I'm wondering
if you're free for lunch tomorrow
1263
01:12:05,030 --> 01:12:08,283
at, like, noon,
at the George Street Diner?
1264
01:12:09,618 --> 01:12:11,411
There's something
I want to talk to you about.
1265
01:12:12,579 --> 01:12:16,416
Shit! Shit! Shit!
1266
01:12:16,583 --> 01:12:17,626
Taxi!
1267
01:12:19,962 --> 01:12:21,046
George Street Diner.
1268
01:12:22,214 --> 01:12:23,632
Shit.
1269
01:12:27,970 --> 01:12:29,513
Excuse me.
1270
01:12:43,902 --> 01:12:45,904
- Hi.
- Hey.
1271
01:12:47,239 --> 01:12:49,199
Oh, my God,
what did you do to yourself?
1272
01:12:49,366 --> 01:12:52,494
Oh, ninja attack.
1273
01:12:52,661 --> 01:12:53,704
Those stupid ninjas.
1274
01:12:53,871 --> 01:12:55,038
- I know.
- I hate them.
1275
01:12:55,205 --> 01:12:58,000
Me too. Very annoying.
1276
01:13:00,168 --> 01:13:01,837
Oh, thank you.
1277
01:13:02,004 --> 01:13:03,589
I'm good.
1278
01:13:05,591 --> 01:13:07,551
- How you doing?
- Hi.
1279
01:13:08,093 --> 01:13:09,803
So I went to Dublin, right?
1280
01:13:09,970 --> 01:13:12,306
- Right. Yes.
- Yes. Listen,
1281
01:13:12,472 --> 01:13:14,057
there's a bunch of stuff
going on with me
1282
01:13:14,224 --> 01:13:16,768
that I haven't told you about
because
1283
01:13:16,935 --> 01:13:20,022
I haven't been sure
what the right thing to do is.
1284
01:13:20,188 --> 01:13:21,773
Wallace, your face
just looks terrible.
1285
01:13:21,940 --> 01:13:25,611
Oh, no, don't worry about it, really.
What were you gonna say?
1286
01:13:26,320 --> 01:13:29,698
Okay, so-- Just that--
1287
01:13:30,866 --> 01:13:34,745
I've been having to do a lot of
big-picture thinking about...
1288
01:13:35,454 --> 01:13:37,539
Wallace, seriously,
I cannot concentrate
1289
01:13:37,706 --> 01:13:38,874
because of your mangled head.
1290
01:13:39,041 --> 01:13:41,126
What did you do to yourself?
1291
01:13:41,293 --> 01:13:43,378
Did you hit yourself with something?
1292
01:13:43,545 --> 01:13:44,922
Car accident?
1293
01:13:45,088 --> 01:13:47,549
Did you walk into a door...?
1294
01:13:50,052 --> 01:13:51,261
Ben punched me.
1295
01:13:52,804 --> 01:13:54,973
I flew to Dublin.
1296
01:14:00,437 --> 01:14:01,688
Why did you fly to Dublin?
1297
01:14:02,564 --> 01:14:06,443
To tell you how I feel about you.
1298
01:14:07,653 --> 01:14:10,238
- That's not why.
- Well, I wanted to be honest with you.
1299
01:14:10,405 --> 01:14:12,157
You could have been
honest with me any time.
1300
01:14:12,616 --> 01:14:16,578
You flew to Dublin
to break up me and Ben.
1301
01:14:17,120 --> 01:14:18,705
Right?
1302
01:14:21,458 --> 01:14:24,711
How long have you felt this way?
1303
01:14:26,254 --> 01:14:28,674
Pretty much since the day we met.
1304
01:14:31,259 --> 01:14:33,929
So when I said "I have a boyfriend
and I just want to be friends"
1305
01:14:34,096 --> 01:14:36,682
and you said that's what
you wanted too, that was a lie?
1306
01:14:36,890 --> 01:14:38,266
No. No. I wanted that to be true.
1307
01:14:38,475 --> 01:14:40,310
But it wasn't.
You never wanted to be my friend.
1308
01:14:40,477 --> 01:14:46,024
We are friends. I haven't just been
trying to put my junk inside your trunk.
1309
01:14:47,109 --> 01:14:50,278
I told Ben you weren't that kind of guy,
but you're totally that kind of guy.
1310
01:14:50,445 --> 01:14:53,240
God, he must think I'm such an idiot.
You must think I'm such an idiot.
1311
01:14:53,407 --> 01:14:54,658
- Of course not.
- I trusted you.
1312
01:14:54,825 --> 01:14:57,995
I trusted we were
what we said we were: friends.
1313
01:14:58,161 --> 01:15:00,122
But you can't be friends
if you're skulking around
1314
01:15:00,288 --> 01:15:01,957
waiting for some opportunity
to screw them.
1315
01:15:02,124 --> 01:15:04,167
No. Look,
what are you talking about?
1316
01:15:04,334 --> 01:15:06,712
I'm not--
It's not like you've caught me
1317
01:15:06,878 --> 01:15:09,756
bathing in orphan blood
or masturbating in your kitchen.
1318
01:15:09,923 --> 01:15:11,591
I just...
1319
01:15:11,758 --> 01:15:14,553
I like you a little bit more romantically
than I let on.
1320
01:15:14,720 --> 01:15:15,762
It's not a crime.
1321
01:15:16,555 --> 01:15:19,558
And if it is,
you're not exactly innocent.
1322
01:15:20,308 --> 01:15:21,560
What's that supposed to mean?
1323
01:15:21,977 --> 01:15:24,938
You crossed all the same lines I did,
and I was single. You weren't.
1324
01:15:25,480 --> 01:15:27,691
I've never cheated on anybody.
1325
01:15:27,858 --> 01:15:30,277
And now you're making me feel like
I somehow cheated on Ben?
1326
01:15:30,444 --> 01:15:31,528
Wait. Hold on.
1327
01:15:31,695 --> 01:15:33,488
I'm making you feel like that?
1328
01:15:33,655 --> 01:15:36,199
What, and you did nothing
that I might possibly misconstrue?
1329
01:15:36,366 --> 01:15:39,286
That night on the beach?
"I'll look if you look"?
1330
01:15:39,453 --> 01:15:40,912
I mean...
1331
01:15:41,079 --> 01:15:42,414
What, did you tell Ben about that?
1332
01:15:48,503 --> 01:15:50,005
That was a mistake.
1333
01:15:50,172 --> 01:15:52,382
This was a mistake.
1334
01:15:54,051 --> 01:15:55,093
- I'm leaving.
- Please.
1335
01:15:55,260 --> 01:15:57,596
- No, Chantry, please--
- No, I'm leaving the country.
1336
01:15:57,763 --> 01:15:58,972
- You're moving to Dublin?
- No.
1337
01:15:59,306 --> 01:16:01,516
I've been offered a job in Taiwan.
1338
01:16:01,683 --> 01:16:03,018
I'm putting my career first.
1339
01:16:03,185 --> 01:16:06,188
So I'll be gone soon, for a year.
1340
01:16:06,938 --> 01:16:08,774
Maybe more.
1341
01:16:09,399 --> 01:16:12,027
It's a really big promotion.
1342
01:16:14,529 --> 01:16:16,490
Congratulations.
1343
01:16:21,411 --> 01:16:22,454
See you around, Wallace.
1344
01:16:36,009 --> 01:16:38,428
- Uncle Wallace?
- Not right now, Felix.
1345
01:16:38,595 --> 01:16:42,516
- Can I talk to you?
- Felix, I said not right now.
1346
01:16:42,682 --> 01:16:45,018
I'm having a bad life.
1347
01:16:47,020 --> 01:16:48,522
What are you doing
that's so important
1348
01:16:48,688 --> 01:16:50,690
that you don't have time
for your nephew?
1349
01:16:50,857 --> 01:16:52,234
I'm not the kid's dad, all right?
1350
01:16:52,400 --> 01:16:54,694
- He's your responsibility, not mine.
- Fine.
1351
01:16:54,861 --> 01:16:56,113
I'm a bad mom.
1352
01:16:56,279 --> 01:16:57,656
And when Felix grows up,
1353
01:16:57,823 --> 01:17:00,242
he can blame me
for all his problems
1354
01:17:00,408 --> 01:17:01,827
and the circle of life can continue.
1355
01:17:01,993 --> 01:17:03,578
I'm doing the best I can.
1356
01:17:03,745 --> 01:17:06,414
Which is all any of us can do,
except you.
1357
01:17:06,581 --> 01:17:09,501
You are not doing
the best you can do. You--
1358
01:17:09,960 --> 01:17:12,504
What's wrong? What's wrong?
Are you choking?
1359
01:17:13,255 --> 01:17:15,048
Okay, I'm gonna try
and Heimlich you.
1360
01:17:16,299 --> 01:17:18,260
Okay. Again.
1361
01:17:18,468 --> 01:17:19,803
Big one.
1362
01:17:19,970 --> 01:17:21,513
Oh, God.
1363
01:17:28,061 --> 01:17:31,148
Ellie, you know
you're not a bad morn, right?
1364
01:17:31,314 --> 01:17:35,152
It wasn't my plan that you should be
my son's primary male role model.
1365
01:17:35,485 --> 01:17:37,195
But you are.
1366
01:17:40,115 --> 01:17:41,783
Mine.
1367
01:17:42,576 --> 01:17:44,452
Gross.
1368
01:17:44,619 --> 01:17:46,788
This expired months ago.
1369
01:17:46,955 --> 01:17:49,291
Yeah, it's probably Ben's.
1370
01:17:49,833 --> 01:17:52,460
So that's it?
You're just gonna throw it away?
1371
01:17:52,878 --> 01:17:54,838
Let me guess,
we're not talking about salsa.
1372
01:17:55,005 --> 01:17:57,174
I just think you're making
a huge mistake.
1373
01:17:57,340 --> 01:18:00,385
- You really think Taiwan's a mistake?
- Yes, I do.
1374
01:18:00,552 --> 01:18:03,138
I think you're totally
screwing up your life, actually.
1375
01:18:16,735 --> 01:18:18,445
Or not, maybe?
1376
01:18:18,612 --> 01:18:20,614
I just don't have any idea
what I'm doing.
1377
01:18:20,780 --> 01:18:23,575
I'm gonna be all the way over there,
and I'm not gonna have anybody.
1378
01:18:23,742 --> 01:18:26,828
I'm gonna be all alone, and I'm gonna
have all these huge responsibilities,
1379
01:18:26,995 --> 01:18:29,289
and then...
And you're gonna be so far away.
1380
01:18:29,456 --> 01:18:30,707
And Ben and...
1381
01:18:33,585 --> 01:18:35,837
And there's, you know...
1382
01:18:38,048 --> 01:18:39,424
Wallace?
1383
01:18:40,717 --> 01:18:42,469
Yeah.
1384
01:18:43,637 --> 01:18:45,639
Yeah. Have you heard from him?
1385
01:18:45,805 --> 01:18:49,059
No, but I think
I messed it up really bad.
1386
01:18:49,226 --> 01:18:51,645
I called him a liar.
1387
01:18:51,811 --> 01:18:53,396
And I think that I might be the liar.
1388
01:18:53,563 --> 01:18:55,357
- No.
- Yes.
1389
01:18:55,523 --> 01:18:58,235
I mean, I think it might count as lying
if you lie to yourself.
1390
01:18:58,401 --> 01:19:00,528
No. Come here.
1391
01:19:03,156 --> 01:19:05,325
Everything might have
turned out for the best.
1392
01:19:05,492 --> 01:19:09,204
I'm...
I'm going back to med school.
1393
01:19:09,371 --> 01:19:13,375
- I sent in my application today.
- So you just gave up?
1394
01:19:13,541 --> 01:19:16,294
No. I'm not giving up. I'm going--
1395
01:19:16,461 --> 01:19:18,964
I'm getting back to the life
I was supposed to have by now.
1396
01:19:19,130 --> 01:19:21,800
When you're old and wrinkled
and your penis doesn't work anymore--
1397
01:19:21,967 --> 01:19:23,301
Not that it's in great shape now.
1398
01:19:23,468 --> 01:19:27,931
--But in that old, wrinkled, dickless
future, will this seem like the right call?
1399
01:19:28,306 --> 01:19:31,559
Yes. I'll think dropping out of med
school because of a girl was stupid.
1400
01:19:31,726 --> 01:19:34,771
Not chasing after a girl who doesn't
want me was definitely smart.
1401
01:19:34,938 --> 01:19:35,981
I'm a doctor now.
1402
01:19:36,147 --> 01:19:40,110
I've saved probably millions of lives,
because I'm brilliant.
1403
01:19:40,277 --> 01:19:42,195
I cured the zombie epidemic.
You remember that?
1404
01:19:42,362 --> 01:19:44,364
I found the cure,
so you can just all be grateful,
1405
01:19:44,531 --> 01:19:47,117
shut up and stop
questioning my decisions.
1406
01:19:48,034 --> 01:19:49,661
What?
1407
01:19:49,828 --> 01:19:52,664
Well, it was supposed
to be a secret,
1408
01:19:52,831 --> 01:19:58,503
but loose lips over here
knocked me up.
1409
01:19:58,670 --> 01:20:01,631
Oh, shit. You got a baby in you.
1410
01:20:01,798 --> 01:20:03,675
- Yeah, I know. I know.
- Congratulations!
1411
01:20:03,842 --> 01:20:06,219
Oh, that means the Apocalypse
has really started.
1412
01:20:06,386 --> 01:20:08,054
That's great.
1413
01:20:08,888 --> 01:20:11,891
And you're the first person we told,
so you can't be mad at us anymore.
1414
01:20:13,226 --> 01:20:16,146
You have to forgive pregnant people
for anything they've ever done to you.
1415
01:20:16,313 --> 01:20:18,273
- It's like a federal law.
- Deal.
1416
01:20:19,107 --> 01:20:20,525
I can't wait to meet this kid.
1417
01:20:20,692 --> 01:20:22,235
Yeah.
1418
01:20:23,153 --> 01:20:25,989
And we're having a going-away party
for Chantry,
1419
01:20:26,156 --> 01:20:28,408
and you should come to it
to say goodbye.
1420
01:20:30,910 --> 01:20:32,203
No.
1421
01:20:32,370 --> 01:20:35,081
No, we already said our goodbyes.
1422
01:21:01,983 --> 01:21:04,569
- Wallace?
- No.
1423
01:21:09,991 --> 01:21:11,451
- It's nice.
- So slutty.
1424
01:21:11,618 --> 01:21:13,244
- No, it's not.
- Yeah, it is.
1425
01:21:40,522 --> 01:21:43,942
No, I think mine are normal
and yours are tiny.
1426
01:21:54,244 --> 01:21:55,245
I don't want you to leave.
1427
01:21:55,412 --> 01:21:57,580
- No.
- Me neither.
1428
01:22:00,333 --> 01:22:01,668
I'm sorry I'm late.
1429
01:22:03,962 --> 01:22:05,672
BVe- Skype me.
1430
01:22:05,839 --> 01:22:07,507
Be careful. Take care of yourselves.
1431
01:22:07,674 --> 01:22:09,843
- I'm never gonna Skype.
- Call me tomorrow.
1432
01:22:10,009 --> 01:22:11,678
Bye.
1433
01:22:15,473 --> 01:22:17,475
- HEY-
- H6'!-
1434
01:22:22,355 --> 01:22:24,399
- How are you?
- I'm great. How are you?
1435
01:22:24,566 --> 01:22:26,734
- Good.
- Good.
1436
01:22:27,944 --> 01:22:31,281
So your new job
is going to be amazing.
1437
01:22:31,448 --> 01:22:32,991
And you get to live in Asia.
1438
01:22:33,158 --> 01:22:35,160
- Yeah.
- I hear Taiwan is incredible.
1439
01:22:35,326 --> 01:22:37,537
Yeah, and you're gonna
go back to med school.
1440
01:22:37,704 --> 01:22:38,746
Yeah. Yes.
1441
01:22:38,913 --> 01:22:41,040
That is so great.
1442
01:22:42,333 --> 01:22:44,043
You think so?
1443
01:22:44,919 --> 01:22:47,088
No. Actually,
I've always hated doctors,
1444
01:22:47,255 --> 01:22:49,549
so I pretty much think
you've become the Antichrist.
1445
01:22:49,716 --> 01:22:51,551
Right. And Taiwan is shit.
1446
01:22:51,718 --> 01:22:53,845
That was-- Everything I said
a second ago was a lie.
1447
01:22:54,012 --> 01:22:55,722
And you're gonna have
an awful time because
1448
01:22:55,889 --> 01:22:59,100
Chantry means "syphilitic woman."
1449
01:22:59,267 --> 01:23:00,643
Well, at least it will be accurate.
1450
01:23:00,810 --> 01:23:02,979
- Yeah, right. Exactly.
- Yeah.
1451
01:23:03,146 --> 01:23:05,690
So how long until you see people
just as, like,
1452
01:23:05,857 --> 01:23:08,067
slabs of meat that you can cut up
and sew back together,
1453
01:23:08,234 --> 01:23:10,737
and not, like, actual people
with, like, real feelings?
1454
01:23:10,904 --> 01:23:12,405
Oh, God,
hopefully as soon as possible.
1455
01:23:12,572 --> 01:23:14,115
I mean, I've been practicing at night
1456
01:23:14,282 --> 01:23:16,910
on tiny, defenseless animals
and homeless people.
1457
01:23:17,076 --> 01:23:19,454
Oh, good. That's actually what
homeless people are there for.
1458
01:23:19,621 --> 01:23:20,955
- Yes, I know.
- Yeah.
1459
01:23:21,122 --> 01:23:23,833
- They're all just bodies in waiting.
- Especially for a sociopath.
1460
01:23:24,000 --> 01:23:26,169
Especially for-- Yeah, that--
But that's been my goal,
1461
01:23:26,336 --> 01:23:28,338
as you know: just to feel nothing.
1462
01:23:28,505 --> 01:23:32,300
Yeah, it wouldn't be
such a bad idea sometimes.
1463
01:23:33,259 --> 01:23:34,511
- So Dublin--
- It's okay.
1464
01:23:34,677 --> 01:23:36,387
No, it's not. I'm really sorry.
1465
01:23:36,554 --> 01:23:40,391
It was stupid, and I know Ben is
a good guy and he didn't deserve that.
1466
01:23:41,226 --> 01:23:43,770
- Yeah.
- Yeah.
1467
01:23:43,978 --> 01:23:45,230
So are you two okay?
1468
01:23:47,273 --> 01:23:49,442
I'm not sure.
1469
01:23:50,610 --> 01:23:52,820
About anything.
1470
01:23:57,784 --> 01:24:00,703
So I got really creative
when I was cleaning out my fridge.
1471
01:24:00,870 --> 01:24:02,789
- Did you?
- And...
1472
01:24:02,956 --> 01:24:04,749
IIII
1473
01:24:06,251 --> 01:24:08,253
I made you that.
1474
01:24:15,885 --> 01:24:18,930
It's-- It's Fool's Gold.
1475
01:24:19,097 --> 01:24:24,185
I even coated the loaf in butter
as you are supposed to.
1476
01:24:24,352 --> 01:24:26,688
That's the real thing.
1477
01:24:28,231 --> 01:24:29,607
I can't believe you did this.
1478
01:24:32,402 --> 01:24:35,029
This is your going-away present.
1479
01:25:02,056 --> 01:25:04,267
I don't know what to say.
1480
01:25:07,770 --> 01:25:11,649
So I've thought a lot
about something you said.
1481
01:25:11,816 --> 01:25:15,361
About how,
when you realize how quickly
1482
01:25:15,528 --> 01:25:17,447
everything can fall apart,
1483
01:25:17,614 --> 01:25:21,743
it makes you never want to give up
anything good ever again.
1484
01:25:22,785 --> 01:25:25,622
Whatever this is between us,
1485
01:25:27,040 --> 01:25:29,292
it is good.
1486
01:25:29,459 --> 01:25:30,460
It is so good.
1487
01:25:30,627 --> 01:25:35,048
It is actually the best thing
that has ever happened to me,
1488
01:25:35,214 --> 01:25:38,009
and I don't want it to be over.
1489
01:25:42,472 --> 01:25:45,224
I don't want it to be over, either.
1490
01:25:52,565 --> 01:25:55,276
I kind of wish, you know, like,
1491
01:25:56,611 --> 01:26:00,281
we could invent
a time machine or something.
1492
01:26:01,574 --> 01:26:03,660
- If we ever invent time travel,
- Yeah?
1493
01:26:03,826 --> 01:26:06,746
I would go back to the night we met.
1494
01:26:07,372 --> 01:26:09,832
- You would?
- Yes.
1495
01:26:15,046 --> 01:26:17,757
What would you do differently?
1496
01:26:18,591 --> 01:26:20,259
Nothing.
1497
01:26:23,388 --> 01:26:25,181
Me too.
1498
01:27:21,487 --> 01:27:23,740
Hey, Walter.
1499
01:27:24,782 --> 01:27:26,367
- Wallace.
- Oh, sorry.
1500
01:27:26,534 --> 01:27:28,411
It's just so weird seeing you here.
1501
01:27:28,578 --> 01:27:29,620
Yeah, really weird.
1502
01:27:29,787 --> 01:27:31,539
- Where have you just come in from?
- Taiwan.
1503
01:27:31,706 --> 01:27:33,207
You've been in Taiwan
this whole time?
1504
01:27:33,374 --> 01:27:38,087
Yeah, I was, and then I was doing
some traveling with my fiancé.
1505
01:27:38,588 --> 01:27:39,672
You got engaged?
1506
01:27:39,839 --> 01:27:40,882
Yeah.
1507
01:27:41,507 --> 01:27:42,842
Yeah, no, me too.
1508
01:27:43,009 --> 01:27:45,511
I don't know why I did that.
I have nothing on this hand.
1509
01:27:45,678 --> 01:27:47,597
So who is the incredibly lucky guy?
1510
01:27:47,764 --> 01:27:50,808
He's just this dude who stalked me
all the way to Taiwan.
1511
01:27:50,975 --> 01:27:53,436
That's a coincidence. I followed
my fiancee to Taiwan as well,
1512
01:27:53,603 --> 01:27:56,147
but I made outwith her sister first.
I'm a badass.
1513
01:27:56,314 --> 01:27:57,982
Come here.
1514
01:28:00,526 --> 01:28:02,945
0h, my God! Oh, my God!
0h, my God!
1515
01:28:03,404 --> 01:28:06,699
I'm so happy you're home!
1516
01:28:11,746 --> 01:28:12,872
She loved it.
1517
01:28:13,080 --> 01:28:14,665
She loved it.
1518
01:28:30,389 --> 01:28:31,933
Three!
1519
01:28:33,726 --> 01:28:35,895
Oh, please,
he's not even a real doctor.
1520
01:28:36,062 --> 01:28:37,730
He's a real doctor.
He finished his degree.
1521
01:28:37,897 --> 01:28:40,858
- Allan, in Asia. We're not Asian.
- It's legitimate medical training.
1522
01:28:41,025 --> 01:28:42,902
- Wine, please.
- Here, ask him.
1523
01:28:43,986 --> 01:28:45,905
After you have a baby,
if you eat the placenta,
1524
01:28:46,072 --> 01:28:47,406
does it count as cannibalism?
1525
01:28:47,573 --> 01:28:49,283
You know it's not
a medical question, right?
1526
01:28:49,450 --> 01:28:52,370
If a baby's hand is bigger
than its face, will it have cancer?
1527
01:28:52,537 --> 01:28:54,747
No, it just means your baby
has massive hands.
1528
01:28:56,290 --> 01:28:59,502
- What's going on here?
- Oh, Jesus.
1529
01:28:59,961 --> 01:29:04,882
Oh, it smells bad. Wait, can you write
us a prescription or not? Oh, God.
1530
01:29:05,049 --> 01:29:06,342
There goes my husband.
1531
01:29:06,509 --> 01:29:08,302
I can't believe you have a husband.
1532
01:29:08,469 --> 01:29:11,013
- It's crazy.
- You're weirding me out.
1533
01:29:11,973 --> 01:29:13,683
- Hey.
- So...
1534
01:29:13,850 --> 01:29:15,017
Careful. Give me your hand.
1535
01:29:15,184 --> 01:29:19,689
You're basically up here alone,
like a total loser.
1536
01:29:19,856 --> 01:29:22,108
Yeah, but who's the bigger loser?
Me for escaping up here,
1537
01:29:22,275 --> 01:29:25,403
- or you for agreeing to marry me?
- No, that's me.
1538
01:29:27,071 --> 01:29:30,741
If I fell, do you think I'd die,
or just become massively paralyzed?
1539
01:29:30,908 --> 01:29:32,034
Probably just paralyzed.
1540
01:29:32,201 --> 01:29:35,580
You'd be so screwed. Because
you'd have to stay married to me.
1541
01:29:35,746 --> 01:29:37,290
If you didn't, people would be like:
1542
01:29:37,456 --> 01:29:39,375
"He divorced his wife
immediately after
1543
01:29:39,542 --> 01:29:41,586
she became paralyzed
from the waist down."
1544
01:29:41,752 --> 01:29:43,170
- From the waist down'?
- Yeah.
1545
01:29:43,337 --> 01:29:45,548
So everything would still work
down there, though, right?
1546
01:29:45,715 --> 01:29:48,134
Yeah. I mean, I wouldn't be able
to feel anything, but...
1547
01:29:48,301 --> 01:29:50,386
I really don't even need you
to feel anything now.
1548
01:29:50,553 --> 01:29:53,055
I don't want the sex
to be too good right away.
1549
01:29:53,222 --> 01:29:55,600
I'm intentionally being much worse
in bed than I actually am
1550
01:29:55,766 --> 01:29:57,685
so that it can just
keep getting better forever.
1551
01:29:57,852 --> 01:30:00,563
But, like, very slowly,
over many, many decades
1552
01:30:00,730 --> 01:30:02,481
so that we hit our sexual peak
in our 90s.
1553
01:30:02,648 --> 01:30:04,525
Yeah. That's the plan, actually,
1554
01:30:04,692 --> 01:30:10,781
is if the last time we have sex is also
the best and that it actually kills you.
1555
01:30:10,948 --> 01:30:12,742
That wouldn't be
such a bad way to go.
1556
01:30:14,493 --> 01:30:17,955
- We should head back soon, right?
- Yes.
1557
01:30:19,206 --> 01:30:22,209
Or we could stay here
for another minute.
1558
01:30:23,794 --> 01:30:26,213
Or maybe, like, forever.
1558
01:30:27,305 --> 01:31:27,220
Watch Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP