1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 2 00:00:57,934 --> 00:01:00,520 Wallace, whatever you saw, there's an explanation. 3 00:01:01,854 --> 00:01:03,898 I'm not saying that it's a good explanation, 4 00:01:04,065 --> 00:01:05,858 it's obviously a bad explanation, 5 00:01:06,025 --> 00:01:08,236 but we can't just leave things like this. 6 00:01:08,403 --> 00:01:09,988 You have to call me back, okay? 7 00:01:10,154 --> 00:01:12,782 Wallace, whatever happened, I still love you. 8 00:01:12,949 --> 00:01:16,578 This message has been saved for 379 days. 9 00:01:17,954 --> 00:01:20,039 Message deleted. 10 00:01:47,358 --> 00:01:49,777 Yeah, that was supposed to be an anonymous fridge magnet poem. 11 00:01:49,944 --> 00:01:51,446 And here I am quietlyjudging you. 12 00:01:51,613 --> 00:01:53,573 Oh, I can handle it. I've humiliated myself 13 00:01:53,740 --> 00:01:56,117 much more thoroughly in front of people I actually know. 14 00:01:56,534 --> 00:01:58,786 - Cheers. - Cheers. 15 00:02:18,431 --> 00:02:19,682 I'm sorry, I moved your poem. 16 00:02:19,849 --> 00:02:21,309 I find this, like, weirdly addictive. 17 00:02:22,644 --> 00:02:24,771 - Yeah, like face tattoos. - Like peeing in the ocean. 18 00:02:25,271 --> 00:02:26,898 Here it is. Here it is. 19 00:02:27,065 --> 00:02:28,358 - Hi. - Hi. 20 00:02:28,524 --> 00:02:30,276 - Oh, did you guys meet? - Kind of, yeah. 21 00:02:30,443 --> 00:02:32,153 - Wallace, this is my cousin Chantry. - Hi. 22 00:02:32,320 --> 00:02:34,989 She's an animator. Chantry, this is my college roommate Wallace. 23 00:02:35,156 --> 00:02:36,157 - You're Wallace? - Yup. 24 00:02:36,324 --> 00:02:38,618 This is the first time he's been outside in, like, a year. 25 00:02:39,702 --> 00:02:41,788 - Yeah. - Yeah, you do look pale. 26 00:02:41,954 --> 00:02:44,457 I just assumed you were, like, anemic or partially albino. 27 00:02:44,624 --> 00:02:46,626 - It's both, actually. - He's been hibernating 28 00:02:46,793 --> 00:02:49,128 like an adorable bear cub because of his broken heart. 29 00:02:49,295 --> 00:02:52,173 Please stop telling people that and stroking my face. 30 00:02:52,340 --> 00:02:54,717 - Anyway-- ' HeY- Do you guys know Becky? 31 00:02:54,884 --> 00:02:57,887 She's small, has brown hair, always bragging about her eating disorder. 32 00:02:58,054 --> 00:02:59,305 I'm Becky. 33 00:02:59,472 --> 00:03:01,599 - It's been a while. - Oh, hello. 34 00:03:01,766 --> 00:03:03,101 It's so good to see you again. 35 00:03:03,267 --> 00:03:06,479 - That's just what she sounds like. - Can I give you a tour of the house? 36 00:03:07,855 --> 00:03:09,148 Come. 37 00:03:10,483 --> 00:03:11,651 To be fair, 38 00:03:11,984 --> 00:03:14,028 I don't always like parties, either. 39 00:03:14,195 --> 00:03:17,198 Awkward small talk is not my forte. 40 00:03:17,365 --> 00:03:18,658 It's fort, actually. 41 00:03:18,825 --> 00:03:22,120 Forte is Italian, it means "forcefully." And fort is French for "strength." 42 00:03:22,286 --> 00:03:24,122 But I still say forte too. If you say fort, 43 00:03:24,288 --> 00:03:26,916 everyone thinks you're getting it wrong, even though it is correct. 44 00:03:27,083 --> 00:03:30,002 So is that, like, your thing? Correcting people's pronunciation? 45 00:03:30,169 --> 00:03:32,255 - Yeah, that's my thing. - How's that going for you? 46 00:03:32,422 --> 00:03:35,967 I have a dead-end job, I live in my sister's attic, I basically never go out. 47 00:03:36,134 --> 00:03:37,802 Correcting pronunciation is my old thing. 48 00:03:37,969 --> 00:03:39,804 My new thing is over-sharing. 49 00:03:40,388 --> 00:03:42,098 Here, try some of Allan's beer. 50 00:03:42,265 --> 00:03:43,307 Thank you. 51 00:03:43,474 --> 00:03:44,809 You actually knocked yourself out? 52 00:03:44,976 --> 00:03:48,020 I think so. And I'll tell you something really weird. 53 00:03:48,187 --> 00:03:50,356 My face is, like, permanently damaged. 54 00:03:50,523 --> 00:03:53,151 Like, if you look up here, you can see there's, like-- 55 00:03:53,317 --> 00:03:57,029 - I think there's, like, a dent. - Sort of like Quasimodo. 56 00:03:57,196 --> 00:03:58,197 Yeah. 57 00:04:02,160 --> 00:04:05,371 So I've got to go to the bathroom. 58 00:04:05,538 --> 00:04:07,540 Do you need anything, like some dental floss, 59 00:04:07,707 --> 00:04:11,502 - or, you know, expired aspirin? - No, but I've left a matchbox in there, 60 00:04:11,669 --> 00:04:14,630 and I was hoping all the women here could leave one pubic hair in there. 61 00:04:14,797 --> 00:04:16,841 I'll just go around with, like, a party tray. 62 00:04:17,008 --> 00:04:19,761 No, they'll be in there. It'll be fine. I'm stuffing a pillow. 63 00:04:19,927 --> 00:04:21,012 0K8)'- 64 00:04:36,486 --> 00:04:38,154 - Hey. - Oh, hi. 65 00:04:38,321 --> 00:04:42,366 I was just leaving without saying goodbye, like a dick. 66 00:04:42,533 --> 00:04:48,247 Yeah. Yeah, that's totally what I am doing as well. 67 00:04:53,169 --> 00:04:54,670 Where are you...? 68 00:04:54,837 --> 00:04:56,839 I'm just, like, a couple blocks west. 69 00:04:57,006 --> 00:04:58,049 Me too. 70 00:04:58,216 --> 00:05:01,511 - Would you like to walk together? - Yeah. Sure. 71 00:05:01,677 --> 00:05:03,179 Cool. 72 00:05:05,473 --> 00:05:07,391 I read in the tabloids that she's a cannibal 73 00:05:07,558 --> 00:05:10,561 - and he faked Parkinson's for attention. - I read that too. Crazy. 74 00:05:10,728 --> 00:05:13,064 Awful people. Really. 75 00:05:13,231 --> 00:05:14,857 This is actually me here. 76 00:05:15,024 --> 00:05:17,777 Right. Well, hey, I had a really good time talking to you. 77 00:05:17,944 --> 00:05:19,737 Yeah. Me too. Which is rare, actually. 78 00:05:19,904 --> 00:05:22,240 I'm usually not that social, so... 79 00:05:22,406 --> 00:05:24,408 Well, 80 00:05:24,575 --> 00:05:26,828 maybe you'd like to talk again sometime. 81 00:05:26,994 --> 00:05:28,579 Yeah, definitely. We should hang out. 82 00:05:28,746 --> 00:05:30,832 Yeah. It'd be lovely. 83 00:05:30,998 --> 00:05:33,543 Okay, so I'm gonna give you my number. 84 00:05:33,709 --> 00:05:35,211 - Okay. I will... - Top secret. 85 00:05:35,378 --> 00:05:36,420 Good. 86 00:05:36,587 --> 00:05:38,714 I did not mean to stay out so late. 87 00:05:38,881 --> 00:05:40,424 No, me neither. 88 00:05:40,591 --> 00:05:43,636 My boyfriend will be worried about what happened to me, 89 00:05:43,803 --> 00:05:46,764 so, you know, call me. 90 00:05:46,931 --> 00:05:49,308 Yes. Thank you very much. 91 00:05:49,976 --> 00:05:51,519 - Nice to meet you. - Nice meeting you. 92 00:05:51,686 --> 00:05:52,728 - Cool. - Good night. 93 00:05:52,895 --> 00:05:53,896 Good night. 94 00:06:29,307 --> 00:06:31,100 Well, hey, I had a good time talking to you. 95 00:06:31,267 --> 00:06:32,810 Yeah. Me too. 96 00:06:34,979 --> 00:06:38,649 My boyfriend will be wondering what happened to me. 97 00:07:12,934 --> 00:07:15,144 - Hey, what's up, Felix? - Hey. 98 00:07:15,353 --> 00:07:17,271 - You all right? - Just dropped an earring. 99 00:07:17,438 --> 00:07:18,856 Your dinner's in the oven. 100 00:07:19,023 --> 00:07:21,150 - Good night. - What time will you be home? 101 00:07:21,317 --> 00:07:23,110 If the date is good, midnight. 102 00:07:23,277 --> 00:07:25,446 If the date is bad, 8. 103 00:07:25,947 --> 00:07:28,366 No treats, okay? And no horror movies. 104 00:07:28,532 --> 00:07:30,201 And don't let him go up on the roof. 105 00:07:30,368 --> 00:07:32,161 And don't sell his organs on the black market. 106 00:07:32,328 --> 00:07:34,080 Okay. I'm off. 107 00:07:34,246 --> 00:07:37,208 Take care. Have fun. Good luck. 108 00:07:45,675 --> 00:07:48,594 - Clear! - All right, mate, close your eyes. 109 00:07:48,761 --> 00:07:49,845 Clear. 110 00:07:54,183 --> 00:07:56,394 Okay, you can open them again. 111 00:08:41,939 --> 00:08:43,816 Thank you. 112 00:08:47,028 --> 00:08:49,030 Nothing gave Buttercup as much pleasure 113 00:08:49,196 --> 00:08:51,532 as ordering Westley around. 114 00:08:51,699 --> 00:08:53,325 Farm boy? 115 00:08:53,492 --> 00:08:55,202 Polish my horse's saddle. 116 00:08:55,369 --> 00:08:58,039 I want to see my face shining in it by morning. 117 00:08:58,205 --> 00:09:00,166 As you wish. 118 00:09:02,710 --> 00:09:06,464 "As you wish" was all he ever said to her. 119 00:09:10,176 --> 00:09:12,011 Thank you. 120 00:09:23,522 --> 00:09:25,983 - Hey. Need a ride? - Oh, hey. 121 00:09:26,692 --> 00:09:30,321 Hey. No, I think we're okay. Thanks. Yeah. 122 00:09:31,197 --> 00:09:32,656 Sorry, I didn't see you there. 123 00:09:32,823 --> 00:09:36,160 No, I also didn't see you standing right next to me. 124 00:09:36,327 --> 00:09:37,620 Hi, Wallace. 125 00:09:37,787 --> 00:09:39,121 - Chantry. - Yes. 126 00:09:39,288 --> 00:09:41,373 - I'm here alone. - Me too. 127 00:09:41,540 --> 00:09:45,961 My boyfriend was supposed to come, but he had to work late, so... 128 00:09:46,128 --> 00:09:47,755 I like seeing movies by myself, though. 129 00:09:47,922 --> 00:09:50,007 I think it's really cool you're here alone. 130 00:09:50,174 --> 00:09:52,134 Oh, yeah. Super cool. 131 00:09:52,301 --> 00:09:53,344 Yeah. 132 00:09:53,886 --> 00:09:55,888 - Seriously? - Yeah, seriously. 133 00:09:56,055 --> 00:09:58,974 Oh, Wallace, I don't think you can have Princess Bride 134 00:09:59,141 --> 00:10:01,477 as one of your favorite movies if you actually think love 135 00:10:01,644 --> 00:10:03,062 makes you a worse person. 136 00:10:03,229 --> 00:10:04,647 Well, no, it's irrelevant. 137 00:10:04,814 --> 00:10:06,482 The Princess Bride is a fairy tale. 138 00:10:06,649 --> 00:10:10,027 In fairy tales, love inspires you to be noble and courageous, 139 00:10:10,194 --> 00:10:14,365 but in real life, love is just an all-purpose excuse for selfish behavior. 140 00:10:14,532 --> 00:10:20,079 You can lie and cheat and hurt people, and it's all okay because you're in love. 141 00:10:23,249 --> 00:10:25,626 I don't know if you are actually cynical, 142 00:10:25,793 --> 00:10:29,839 or just a super crazy, romantic cheese ball. 143 00:10:30,005 --> 00:10:32,758 You did go see Princess Bride by yourself, on a weeknight, 144 00:10:32,925 --> 00:10:34,051 like a total loser. 145 00:10:34,218 --> 00:10:38,305 Yeah, well, your boyfriend ditched you, and you still came all by yourself, 146 00:10:38,472 --> 00:10:40,558 - so who's the real loser? - Are you hungry? 147 00:10:41,392 --> 00:10:43,394 I can't believe you ordered deep-fried pickles. 148 00:10:43,561 --> 00:10:47,148 Pickles are disgusting. Pickling is like embalming, basically. 149 00:10:47,314 --> 00:10:49,775 Like, a pickle jar is like a tomb for cucumbers. 150 00:10:49,942 --> 00:10:53,112 I violated a tremendous amount of corpses in medical school, 151 00:10:53,279 --> 00:10:55,322 so I know that pickling is not the same as embalming. 152 00:10:55,739 --> 00:10:57,616 - You're a doctor? - No. 153 00:10:57,783 --> 00:10:59,118 - Med school dropout. - All right. 154 00:11:03,414 --> 00:11:07,042 The whole premise of deep-frying is it makes everything taste better. 155 00:11:07,209 --> 00:11:09,461 - I don't like deep-fried food. - French fries? 156 00:11:10,212 --> 00:11:11,463 Onion rings? 157 00:11:11,630 --> 00:11:12,631 - Fried chicken? - Nope. 158 00:11:12,798 --> 00:11:13,799 - Fish and chips? - Gross. 159 00:11:13,966 --> 00:11:16,177 Funnel cakes? Doughnuts? Deep-fried banana sandwiches? 160 00:11:16,343 --> 00:11:17,928 No, but Elvis ate those. 161 00:11:18,095 --> 00:11:19,471 And something called Fool's Gold. 162 00:11:19,638 --> 00:11:21,140 - What is that? - I don't know exactly, 163 00:11:21,307 --> 00:11:23,559 but I read on the Internet that Elvis died 164 00:11:23,726 --> 00:11:27,146 with 4O pounds of undigested feces still in his intestine. 165 00:11:27,313 --> 00:11:29,565 Thank you for telling me that in the middle of dinner. 166 00:11:29,732 --> 00:11:31,525 - You're welcome. - Next time I take a bite, 167 00:11:31,692 --> 00:11:34,028 - you can say "diarrhea." - Diarrhea. 168 00:11:34,195 --> 00:11:35,821 Is this something you learn in med school? 169 00:11:35,988 --> 00:11:38,115 Yeah. They go through the... 170 00:11:38,282 --> 00:11:40,451 - All the famous people. - All the famous people 171 00:11:40,618 --> 00:11:43,704 and how much feces were left in them at the time of their death. 172 00:11:43,871 --> 00:11:44,872 - Marie Antoinette? - Tons. 173 00:11:45,039 --> 00:11:48,292 In fact, they had to guillotine her intestine as well as her head. 174 00:11:48,459 --> 00:11:52,087 Yeah. They just, like, moved the body further along through the machine. 175 00:11:52,254 --> 00:11:53,672 Who do you think weighs the feces? 176 00:11:53,839 --> 00:11:55,216 I think, as the king, 177 00:11:55,382 --> 00:11:57,676 it would've been, like, a job that people fought for. 178 00:11:58,510 --> 00:11:59,845 "Well, if I can't dress him, 179 00:12:00,012 --> 00:12:03,724 if I can't make him look pretty for the casket, can I at least touch his poo?" 180 00:12:03,891 --> 00:12:05,643 - You think he kept a bit? - I'm sure he did. 181 00:12:05,809 --> 00:12:07,394 In a matchbox or something, yeah. 182 00:12:07,561 --> 00:12:10,189 Like, one of those little vials you could wear around your neck. 183 00:12:10,356 --> 00:12:12,816 Like, yeah, he had, like, a little shit locket. 184 00:12:12,983 --> 00:12:14,151 Yeah, yes. 185 00:12:15,319 --> 00:12:19,031 So, like, I've been with Ben for five years, and, like, 186 00:12:19,198 --> 00:12:22,576 I get that guys don't want to hang outwith the girl with the boyfriend, 187 00:12:23,410 --> 00:12:24,870 but it just sucks, you know. 188 00:12:25,037 --> 00:12:26,789 It just makes you feel like the only thing 189 00:12:26,956 --> 00:12:29,667 that's interesting about you is how you look with your clothes off. 190 00:12:29,833 --> 00:12:32,836 I mean, like, it should be easier to make friends if you have a boyfriend, 191 00:12:33,003 --> 00:12:35,256 because there's no confusion. 192 00:12:35,839 --> 00:12:37,091 So is that it? 193 00:12:37,258 --> 00:12:39,677 That's your big pitch to be my friend? 194 00:12:39,969 --> 00:12:42,554 - That was terrible. - Yeah, I know, I know. 195 00:12:42,721 --> 00:12:45,391 I'm just-- I practiced in the mirror, and... 196 00:12:45,557 --> 00:12:46,934 - Anyway. - Friends? 197 00:12:47,101 --> 00:12:49,228 - Yeah, why not? Friends. - All right. 198 00:12:49,395 --> 00:12:51,397 Is this how you make friends? Like a business deal? 199 00:12:51,563 --> 00:12:53,732 Yeah, actually. It's just my style. 200 00:12:53,899 --> 00:12:55,818 It's quite unnerving, but it's good. 201 00:12:56,443 --> 00:12:58,404 "What's shaking, hot pants?" 202 00:12:58,570 --> 00:13:00,864 You can't write "What's shaking, hot pants?" 203 00:13:01,031 --> 00:13:04,493 Have you seen anyone wearing hot pants in the last five years? 204 00:13:04,660 --> 00:13:06,745 That homeless man who shouts at people near the pool. 205 00:13:07,579 --> 00:13:09,748 "So I found this website 206 00:13:09,915 --> 00:13:16,130 where they explain what Fool's Gold is. 207 00:13:16,839 --> 00:13:18,424 You take 208 00:13:18,590 --> 00:13:21,593 a loaf of Italian white bread, 209 00:13:21,760 --> 00:13:23,345 you coat it in butter 210 00:13:24,179 --> 00:13:25,723 and bake it. 211 00:13:26,598 --> 00:13:31,437 Then you hollow out the inside 212 00:13:32,938 --> 00:13:39,111 and coat it with an entire jar of peanut butter, 213 00:13:39,278 --> 00:13:43,324 and an entire jar of jam. 214 00:13:44,116 --> 00:13:48,120 Then you stuff it with a pound of crispy bacon. 215 00:13:49,955 --> 00:13:54,752 The website said it serves eight to ten people, or one Elvis." 216 00:13:56,128 --> 00:13:59,423 You know, a jar of peanut butter has, like, 6,000 calories in it. 217 00:13:59,590 --> 00:14:01,133 And bacon is not even a food. 218 00:14:01,300 --> 00:14:04,053 Technically, it's just pure fat. 219 00:14:05,429 --> 00:14:09,266 "Championbeefcake@hotmail.com, re: Just pure fat. 220 00:14:09,433 --> 00:14:12,895 I can't confirm how much feces were in Elvis's colon when he died, 221 00:14:13,062 --> 00:14:16,398 but I did find out how he discovered Fool's Gold." 222 00:14:16,565 --> 00:14:18,108 They get on the jet, private jet, 223 00:14:18,275 --> 00:14:20,069 fly to Denver, get to Denver, 224 00:14:20,235 --> 00:14:22,529 order Fool's Gold sandwiches to be delivered to the plane, 225 00:14:22,696 --> 00:14:25,324 eat them, fly back to Graceland without ever getting off the plane. 226 00:14:25,491 --> 00:14:28,702 And the best part is, 227 00:14:28,869 --> 00:14:33,582 February 1st, 1976? The day my parents got married. 228 00:14:35,042 --> 00:14:37,628 - Oh, no. Wallace! - Come on. 229 00:14:37,795 --> 00:14:40,214 - Got it! - Mail storm! 230 00:15:16,708 --> 00:15:18,794 It starts dirty, it ends dirty. 231 00:15:18,961 --> 00:15:22,297 A relationship that starts with a breakup is doomed to end with a breakup. 232 00:15:22,464 --> 00:15:23,590 - Who said that? - Me. 233 00:15:23,757 --> 00:15:27,511 You, after Vicky Cardero gave me a BJ at her boyfriend's keg party 234 00:15:27,678 --> 00:15:30,264 - and I wanted to ask her out. - I recall you ignored that advice. 235 00:15:30,431 --> 00:15:32,141 - What was the result? - It ended dirty. 236 00:15:32,307 --> 00:15:33,559 Gonorrhea-and-a-fistfight dirty. 237 00:15:33,725 --> 00:15:36,687 This is not gonorrhea and a fistfight. I'm not trying to break them up. 238 00:15:36,854 --> 00:15:40,315 I just-- I'm happy just being friends with her. 239 00:15:41,191 --> 00:15:43,569 Is this a good housewarming gift for Nicole? 240 00:15:43,735 --> 00:15:46,864 Why are you buying a housewarming gift? She's moving into your house. 241 00:15:47,030 --> 00:15:49,867 Girls are weird about this sort of stuff, and I'd rather overcompensate. 242 00:15:50,451 --> 00:15:52,286 How much for the flying moose? 243 00:15:52,453 --> 00:15:53,996 This dinner is a terrible idea. 244 00:15:54,163 --> 00:15:57,583 Normally, I wouldn't care about you tumbling into some mess with a girl. 245 00:15:57,749 --> 00:15:59,543 I'd even rejoice at the statistically tiny 246 00:15:59,710 --> 00:16:02,546 but mathematical possible chance of a threesome, but this is my cousin. 247 00:16:02,713 --> 00:16:04,465 I accidentally saw her labia one time, 248 00:16:04,631 --> 00:16:06,091 immediately, explosive diarrhea. 249 00:16:06,258 --> 00:16:08,760 Oh, but you are misreading this whole situation, 250 00:16:08,927 --> 00:16:11,763 because you can't interact with a woman without sex screwing it up. 251 00:16:11,930 --> 00:16:13,515 But I can, because I'm a grown-up. 252 00:16:13,682 --> 00:16:15,726 And it's so adorable that you really believe that. 253 00:16:15,893 --> 00:16:18,103 More importantly, if this was your bedside lamp, 254 00:16:18,270 --> 00:16:21,231 do you think the warm glow would make you feel more sexually experimental? 255 00:16:21,982 --> 00:16:24,318 - Absolutely. - What do you think? 256 00:16:24,776 --> 00:16:26,778 I've got the same one at home. 257 00:16:29,948 --> 00:16:32,618 It's the worst thing that's ever happened in all of human history. 258 00:16:32,951 --> 00:16:36,079 Was it worse than when that meteor hit Earth and killed all the dinosaurs? 259 00:16:36,246 --> 00:16:39,500 Yes. My breakup is definitely worse than a stupid meteor. 260 00:16:39,666 --> 00:16:41,418 I just can't believe that Rob cheated on you. 261 00:16:41,585 --> 00:16:43,754 - With a grad student. - No, I know. 262 00:16:43,921 --> 00:16:47,090 Her thesis is probably on how to be a rat-faced whore. 263 00:16:47,257 --> 00:16:49,468 And I really liked him. I'm so sorry. 264 00:16:49,635 --> 00:16:53,680 I liked him so much, I don't even want to sleep with his friends to get back at him. 265 00:16:53,847 --> 00:16:55,599 I mean, I will, but I'm not gonna enjoy it. 266 00:16:55,766 --> 00:16:59,770 Do you think there might be, like, a less skanky option for rebounding? 267 00:16:59,937 --> 00:17:02,064 No. This is something you have to do. 268 00:17:02,272 --> 00:17:04,525 I'm gonna go. I don't want to wreck your dinner party. 269 00:17:04,691 --> 00:17:06,860 No, no, it's not a dinner party. 270 00:17:07,027 --> 00:17:08,612 It's just, like, my friend, Wallace. 271 00:17:08,779 --> 00:17:11,490 Stay. This Wallace guy could be a good rebound for you. 272 00:17:13,408 --> 00:17:14,576 0K8)'- 273 00:17:14,743 --> 00:17:17,496 Please, go easy on him. He's delicate. 274 00:17:17,663 --> 00:17:19,873 - Hi. - Hi. 275 00:17:20,040 --> 00:17:22,292 - Hey. I brought booze. - Thank you. That's so nice. 276 00:17:22,459 --> 00:17:24,294 - You're welcome. - You can take your coat off. 277 00:17:24,461 --> 00:17:25,796 I will. Thank you very much. 278 00:17:25,963 --> 00:17:27,589 Wow, this place is just like I imagined. 279 00:17:27,756 --> 00:17:29,091 - Really? - Well, I mean, 280 00:17:29,258 --> 00:17:32,344 yeah, I pictured more potpourri and doilies and stuffed animals 281 00:17:32,511 --> 00:17:34,805 - and things, knowing you, you know... - I put that away. 282 00:17:34,972 --> 00:17:36,682 I know that it weirds you out. 283 00:17:36,848 --> 00:17:39,226 Ben, Wallace is here. 284 00:17:39,393 --> 00:17:41,311 - Hi. - Hey, Wallace. How are you? 285 00:17:41,478 --> 00:17:42,980 Hi. 286 00:17:44,064 --> 00:17:45,774 - Sorry. - No worries. 287 00:17:45,983 --> 00:17:47,192 Let me dry off my hands. 288 00:17:47,568 --> 00:17:49,820 - Thanks for coming by. - No. Nice to meet you. Thank you. 289 00:17:49,987 --> 00:17:51,572 _ Hey, everybody. - Hey. 290 00:17:51,738 --> 00:17:54,324 Oh, Wallace, this is my sister, Dalia. 291 00:17:54,491 --> 00:17:56,201 - Nice to-- - So nice to meet you. 292 00:17:56,368 --> 00:17:58,161 - Hi. - Hello. 293 00:17:58,370 --> 00:17:59,830 - You smell really good. - Really? 294 00:17:59,997 --> 00:18:02,165 Yeah. Or maybe it just smells really bad in here, right? 295 00:18:02,332 --> 00:18:05,127 No, he smells great. But it is getting kind of oniony in here. 296 00:18:05,294 --> 00:18:08,005 - Can someone open the window? - Yeah, I'll get it. 297 00:18:08,171 --> 00:18:10,090 Right over there. 298 00:18:10,257 --> 00:18:12,426 So, Wallace, I'd like to get your opinion on something. 299 00:18:12,884 --> 00:18:14,344 - Yeah? - Europe. 300 00:18:14,511 --> 00:18:15,971 The--? The continent? 301 00:18:16,138 --> 00:18:17,180 - See? - Is it? 302 00:18:17,347 --> 00:18:18,932 - Is it? - Yes, it is a cont-- 303 00:18:19,099 --> 00:18:20,726 - Is it a continent? - It is. 304 00:18:20,892 --> 00:18:22,686 He is from that continent, he should know. 305 00:18:22,853 --> 00:18:24,354 Okay, look at a map, any map, 306 00:18:24,521 --> 00:18:26,898 Europe's not a separate continent, it's clearly part of Asia. 307 00:18:27,065 --> 00:18:31,987 Right. But, wait, so if Europe isn't a continent, then why is it a continent? 308 00:18:32,154 --> 00:18:34,906 Because Europeans were the ones who decided what the continents are, 309 00:18:35,073 --> 00:18:39,036 and they didn't want to get lumped in with all the, you know, Asians. 310 00:18:39,202 --> 00:18:43,248 Ben is trying to change the world from the inside out. 311 00:18:43,415 --> 00:18:45,459 Okay? Eurasia. That's what they should call it. 312 00:18:45,626 --> 00:18:48,420 - Europe plus Asia: Eurasia. - Okay. 313 00:18:48,587 --> 00:18:50,922 - Who wants more wine? - I do. Please. 314 00:18:51,089 --> 00:18:52,341 - In my glass. - Yeah. 315 00:18:52,507 --> 00:18:55,052 And so, Ben, what is it exactly that you do at the U.N.? 316 00:18:55,218 --> 00:18:58,180 I'm part of an international consortium of lawyers with a U.N. mandate 317 00:18:58,347 --> 00:19:00,265 to negotiate global copyright standards. 318 00:19:00,432 --> 00:19:02,809 More importantly, are you trying to sleep with my girlfriend? 319 00:19:03,393 --> 00:19:05,729 Ben was working late, I don't know, and Allan invited me... 320 00:19:05,896 --> 00:19:08,940 Don't worry, we're just talking "guy," okay? 321 00:19:09,107 --> 00:19:11,526 They think we're talking about international copyright law. 322 00:19:11,693 --> 00:19:12,819 0K8)'- 323 00:19:12,986 --> 00:19:15,989 Now, look, I have no problem with the concept of Chantry having guy friends, 324 00:19:16,156 --> 00:19:19,159 - but if you're trying to move in-- - No, no, God, I wouldn't do that. 325 00:19:19,326 --> 00:19:21,286 I just want to be friends with her. And with you. 326 00:19:21,453 --> 00:19:23,664 Friends is fine. Okay? I can do friends. 327 00:19:23,830 --> 00:19:26,625 But you'd better not try and put your penis anywhere near her. 328 00:19:26,792 --> 00:19:28,835 - Okay. - Every country has different laws, 329 00:19:29,002 --> 00:19:32,172 so it's a logistical nightmare, but I think it's important work, you know? 330 00:19:32,339 --> 00:19:34,424 - I think it's worth it. - Yeah, that is impressive. 331 00:19:34,591 --> 00:19:36,301 Very impressive. 332 00:19:40,514 --> 00:19:41,515 Oh, shit. 333 00:19:41,682 --> 00:19:42,683 You all right? 334 00:19:42,849 --> 00:19:45,268 - Oh, my God, my eye. - What is it? 335 00:19:45,435 --> 00:19:46,687 He's just rubbed his eye. 336 00:19:46,853 --> 00:19:48,647 God! My eye. It's really burning. 337 00:19:48,814 --> 00:19:50,691 - Did you cut the jalapeño? - Yeah, I did. 338 00:19:50,857 --> 00:19:52,901 - Yeah. - Oh, my... 339 00:19:54,820 --> 00:19:56,655 - Wallace, medical school! - Shit, it hurts! 340 00:19:56,822 --> 00:19:59,324 Okay, well, do you--? Saline solution. Do you use contacts? 341 00:19:59,491 --> 00:20:01,618 - I do. It's in the bathroom. - Ben wears contacts. 342 00:20:01,785 --> 00:20:03,412 - Okay. Where? - Through that door. 343 00:20:03,578 --> 00:20:05,330 - Yeah. - Oh, God, that's painful! 344 00:20:05,497 --> 00:20:09,292 - Okay, what can I do, honey? - God, that burns so badly. 345 00:20:09,459 --> 00:20:12,212 It's on that rag and it's in my other eye now! 346 00:20:14,506 --> 00:20:15,966 I'm sorry. Just... 347 00:20:17,092 --> 00:20:18,301 Over there! 348 00:20:21,763 --> 00:20:24,933 - Ben? Ben! - Oh, shit! 349 00:20:25,100 --> 00:20:26,435 _ Oh' m)' God! ' Ben? ' 350 00:20:26,601 --> 00:20:28,437 Are you okay? 351 00:20:28,603 --> 00:20:30,897 Okay, don't move. Ben! 352 00:20:31,106 --> 00:20:33,775 - Do something. - Call 911! 353 00:20:33,942 --> 00:20:36,361 Oh, no! Okay, stay right there! Don't move! 354 00:20:38,113 --> 00:20:40,490 I'm sorry. You look fine. 355 00:20:41,283 --> 00:20:44,786 It hurts me! It hurts me! 356 00:20:45,954 --> 00:20:48,039 - Just be still. - What if I'm paralyzed? 357 00:20:48,206 --> 00:20:49,750 - What if I'm--? - You're not paralyzed. 358 00:20:49,916 --> 00:20:52,377 I'm gonna give you something for the pain to help you relax. 359 00:20:52,544 --> 00:20:54,171 Oh, my God. What if I relax too much? 360 00:20:54,337 --> 00:20:56,381 What if I lose control of my bodily function? 361 00:20:56,548 --> 00:20:57,799 What if I shit myself? 362 00:20:57,966 --> 00:21:00,093 You know, that actually happens more than you'd think. 363 00:21:00,260 --> 00:21:02,387 It's the worst part of my job. It's super gross. 364 00:21:02,554 --> 00:21:04,181 Here we go. 365 00:21:04,389 --> 00:21:06,057 Okay. Okay. Okay. 366 00:21:06,224 --> 00:21:09,519 - And there we are. - Just lie still. 367 00:21:13,023 --> 00:21:14,524 Should you really be eating? 368 00:21:14,691 --> 00:21:17,444 Stress makes me hungry. That's why I can never be a fighter pilot. 369 00:21:17,611 --> 00:21:20,614 I'd weigh, like, 500 pounds, I wouldn't even be able to fit in the cockpit. 370 00:21:20,781 --> 00:21:24,576 Holy night 371 00:21:34,669 --> 00:21:36,046 So, what's the prognosis, doc? 372 00:21:36,213 --> 00:21:37,839 He'll need the cast for a few more weeks, 373 00:21:38,006 --> 00:21:39,966 but the neck brace is a precaution. 374 00:21:40,133 --> 00:21:42,302 And he'll probably be out in the morning. 375 00:21:42,469 --> 00:21:44,721 If you're gonna spend the night, I can wait here with Ben. 376 00:21:44,888 --> 00:21:46,223 You guys get something to eat. 377 00:21:48,099 --> 00:21:50,018 What are you getting? 378 00:21:50,977 --> 00:21:53,563 Tuna salad. Yeah. 379 00:21:53,730 --> 00:21:56,525 - I hate hospitals. - Me too. 380 00:21:57,359 --> 00:22:00,195 I spent a lot of time in hospitals as a child. 381 00:22:00,362 --> 00:22:02,072 Because of all your deformities? 382 00:22:03,490 --> 00:22:05,992 - My parents met as surgical interns. - Right. 383 00:22:06,159 --> 00:22:08,036 He does cardiology, she does orthopedics. 384 00:22:08,203 --> 00:22:12,123 He actually proposed to her on the roof of Charing Cross Hospital in London. 385 00:22:12,290 --> 00:22:13,458 That's romantic. 386 00:22:13,625 --> 00:22:15,627 Yeah, until the affairs. 387 00:22:15,794 --> 00:22:17,462 She cheated on him, he cheated on her. 388 00:22:17,629 --> 00:22:18,672 It was just a mess. 389 00:22:18,839 --> 00:22:21,466 How old were you when they got divorced? 390 00:22:21,633 --> 00:22:23,802 Seven, I think. 391 00:22:24,970 --> 00:22:26,680 You don't know how to teleport, do you? 392 00:22:26,847 --> 00:22:27,889 - No. - Okay. 393 00:22:28,056 --> 00:22:30,600 Then I want to apologize for the horribly awkward situation 394 00:22:30,767 --> 00:22:31,810 you're about to witness. 395 00:22:31,977 --> 00:22:33,520 Hi. 396 00:22:33,687 --> 00:22:37,691 Sorry, Chantry, this is Megan, my... 397 00:22:37,858 --> 00:22:39,359 Well, my nothing in particular. 398 00:22:39,818 --> 00:22:42,070 Nice to meet you. 399 00:22:42,612 --> 00:22:44,781 Wallace, what are you doing here? Are you sick? 400 00:22:44,948 --> 00:22:49,119 No, Chantry's boyfriend fell out of a window, but he's okay. 401 00:22:49,286 --> 00:22:52,080 - Do you want me to look in on him? - No. That won't be necessary. 402 00:22:54,082 --> 00:22:56,751 I'm gonna go. We only get 15 minutes to eat lunch. 403 00:22:57,168 --> 00:22:58,670 Don't get the bagel with smoked salmon, 404 00:22:58,837 --> 00:23:00,797 or the tuna salad, or anything with seafood in it. 405 00:23:00,964 --> 00:23:03,675 The company that stocks the machine has failed four inspections, 406 00:23:03,842 --> 00:23:05,635 but the manager's brother works for the mayor. 407 00:23:06,052 --> 00:23:08,847 I'm sorry, I've been on shift for 18 hours and I'm really tired. 408 00:23:09,014 --> 00:23:12,017 I had so much coffee, and when I saw her, I thought she was your girlfriend, 409 00:23:12,183 --> 00:23:13,727 and that made me want to cry. 410 00:23:13,894 --> 00:23:15,562 It's weird I'm saying this out loud, right? 411 00:23:15,729 --> 00:23:18,315 - You are, and it is. - I just want us to be friends. 412 00:23:18,481 --> 00:23:20,066 Not today, but someday. 413 00:23:20,233 --> 00:23:22,027 Whatever he said, it wasn't black-and-white-- 414 00:23:22,193 --> 00:23:24,946 He hasn't said anything about you. 415 00:23:25,697 --> 00:23:27,157 He's never even mentioned you. 416 00:23:33,330 --> 00:23:36,082 Okay, it was nice to meet you. 417 00:23:36,249 --> 00:23:39,669 - I hope your boyfriend feels better. - Thank you. 418 00:23:43,590 --> 00:23:45,425 That was my ex-girlfriend. 419 00:23:45,592 --> 00:23:47,636 - Yeah. - Yeah. 420 00:24:02,233 --> 00:24:05,570 Dude, you're really fishhooking me over this new manual. 421 00:24:05,737 --> 00:24:07,739 Is fishhooking good or bad? 422 00:24:07,906 --> 00:24:10,241 - You enjoy being fishhooked? - I've never been fishhooked. 423 00:24:10,408 --> 00:24:12,243 - Take a guess. - Probably not. 424 00:24:12,410 --> 00:24:13,453 Definitely not. 425 00:24:13,620 --> 00:24:14,996 Nobody wants to be fishhooked. 426 00:24:15,163 --> 00:24:18,124 All those girls in high school you fishhooked, they didn't like it. 427 00:24:18,291 --> 00:24:22,545 They just wanted to have sex with me. You. Men. Men. 428 00:24:22,712 --> 00:24:23,755 I'm off topic. 429 00:24:23,922 --> 00:24:26,549 - God, I hope so. - Yeah. Manual. 430 00:24:26,716 --> 00:24:27,926 It needs a lot of work. 431 00:24:28,093 --> 00:24:30,679 So I'll give you another wee-- Month. 432 00:24:30,845 --> 00:24:33,390 Extra month. So make it... 433 00:24:33,556 --> 00:24:35,058 Make it right. 434 00:24:39,104 --> 00:24:40,146 Hang on a second. 435 00:24:40,313 --> 00:24:43,650 Seriously, Josh, this is where we're doing it? 436 00:24:43,817 --> 00:24:47,278 With the wood? Because I think it might be cleaner someplace else. 437 00:24:47,445 --> 00:24:49,990 - You're blocking the shot, so... - Oh, sorry. 438 00:24:50,156 --> 00:24:52,367 - Keep going, Josh. - Douche. 439 00:24:52,534 --> 00:24:55,787 It is total bullshit that Josh got the project manager job over you. 440 00:24:55,954 --> 00:24:58,707 Everyone knows it's your design, and now Josh is acting like it's his. 441 00:24:58,873 --> 00:25:01,543 - It's, like, sexism or something. - Our boss is a woman. 442 00:25:01,710 --> 00:25:04,504 I am so pissed that I gave Josh a hojo after the Christmas party. 443 00:25:04,671 --> 00:25:07,590 In your defense, it is kind of your tradition to give one of our coworkers 444 00:25:07,757 --> 00:25:09,884 a handsie for Christmas. 445 00:25:10,051 --> 00:25:12,554 Listen, guys, Holly offered me the promotion first. 446 00:25:12,721 --> 00:25:14,472 - I turned it down. - What? 447 00:25:14,639 --> 00:25:18,309 - Why? - Because I like being an animator. 448 00:25:18,852 --> 00:25:21,771 I do, and the project manager has to deal with so much more, 449 00:25:21,938 --> 00:25:24,649 like, hassle and paperwork and meetings, 450 00:25:24,816 --> 00:25:27,819 and Josh is gonna end up stuck in Taiwan half the year. 451 00:25:27,986 --> 00:25:30,572 Yeah, all that extra power and money and travel is gonna suck. 452 00:25:30,739 --> 00:25:32,782 Stop. She doesn't want the hassle, okay? 453 00:25:32,949 --> 00:25:36,953 She's got a great job, a great boyfriend, great friends like me, kind of you. 454 00:25:37,120 --> 00:25:39,039 She's happy just the way things are, right? 455 00:25:39,873 --> 00:25:41,624 Right. 456 00:25:45,045 --> 00:25:46,796 Oh, good, there they are. 457 00:25:46,963 --> 00:25:49,007 "Servings per pack, about 107." 458 00:25:49,174 --> 00:25:50,216 - Oh, about. - About. 459 00:25:50,383 --> 00:25:51,885 Oh, okay. 460 00:25:52,052 --> 00:25:54,637 Just in case you wanted to eat all of it in one sitting. 461 00:25:54,804 --> 00:25:56,890 That is not a good idea. 462 00:25:57,057 --> 00:25:59,100 Please don't-- Please don't eat it all. 463 00:25:59,267 --> 00:26:00,894 I won't. 464 00:26:04,355 --> 00:26:05,774 I wanna know where the weird shit is. 465 00:26:05,940 --> 00:26:08,526 Like, where are the animal parts that you think are trash, 466 00:26:08,693 --> 00:26:10,987 - but are actually food? - Chantry, I've been waiting 467 00:26:11,154 --> 00:26:13,406 for the right moment to talk to you about this, 468 00:26:13,573 --> 00:26:16,534 but I think maybe it's betterjust to stop building it up and just say it. 469 00:26:16,701 --> 00:26:17,911 Okay. ls everything okay? 470 00:26:18,078 --> 00:26:20,622 Oh, no, yeah, yeah, yeah. Of course, yeah. 471 00:26:20,789 --> 00:26:22,332 Okay, so we've been together five years, 472 00:26:22,499 --> 00:26:25,919 and it feels like our relationship is built to last. 473 00:26:26,086 --> 00:26:28,213 No matter what the future holds. 474 00:26:29,422 --> 00:26:31,883 I've been asked to take charge of the European negotiation. 475 00:26:32,383 --> 00:26:34,010 It's a six-month contract. 476 00:26:34,177 --> 00:26:36,513 But the thing is, the team is based in Ireland, 477 00:26:36,679 --> 00:26:38,515 so I would have to live in Dublin, 478 00:26:38,681 --> 00:26:41,684 although I'd have to travel around the whole continent. 479 00:26:44,020 --> 00:26:45,730 You mean the subcontinent, 480 00:26:45,897 --> 00:26:48,483 - but that's okay. - Right. 481 00:26:49,109 --> 00:26:50,944 Look, this is important to me, 482 00:26:51,111 --> 00:26:53,363 but there is nothing more important than you. 483 00:26:53,530 --> 00:26:55,740 So if you feel like the long-distance thing 484 00:26:55,907 --> 00:26:57,450 is too much, I'll turn it down. 485 00:26:57,617 --> 00:27:01,621 This is a huge opportunity for you, right? 486 00:27:01,788 --> 00:27:03,665 Lead negotiator? 487 00:27:06,209 --> 00:27:07,585 - I love you. - I love you. 488 00:27:08,545 --> 00:27:09,546 Go, Felix! 489 00:27:10,463 --> 00:27:13,424 Dude, I'm not saying you can't eat it. I'm saying you'll get horribly sick. 490 00:27:13,591 --> 00:27:14,634 But it Wouldn't kill you. 491 00:27:14,801 --> 00:27:16,177 You can eat your own poop, 492 00:27:16,344 --> 00:27:18,138 but if you eat the poop that you poop out 493 00:27:18,304 --> 00:27:21,182 after eating the first poop, it's so toxic, you'll die. 494 00:27:21,349 --> 00:27:23,518 So you can eat your poop once, but not twice. 495 00:27:24,435 --> 00:27:26,229 Hey, excuse me. 496 00:27:26,396 --> 00:27:28,940 Okay, where did you get beer at a children's karate tournament? 497 00:27:29,107 --> 00:27:31,526 "Where'd you get beer at a children's karate tournament?" 498 00:27:33,153 --> 00:27:35,780 So, Wallace, we should get to know each other better. 499 00:27:35,947 --> 00:27:37,407 Talk about the issues of our time. 500 00:27:37,574 --> 00:27:41,035 Gay marriage, abortion, can men and women really be friends, 501 00:27:41,202 --> 00:27:43,079 or do you secretly want to bang Chantry? 502 00:27:43,246 --> 00:27:44,747 Thank you. She has a boyfriend. 503 00:27:44,914 --> 00:27:47,375 - Yeah, who you threw out a window. - By accident. 504 00:27:47,542 --> 00:27:50,003 Dude, listen, Ben is moving to Dublin, 505 00:27:50,170 --> 00:27:53,715 and your whole "if it starts dirty, it ends dirty" thing is bullshit anyways. 506 00:27:53,882 --> 00:27:55,717 The night I met Allan, I was so into him, 507 00:27:55,884 --> 00:28:00,471 it wasn't till I woke up the next morning that I remembered I had a boyfriend. 508 00:28:00,638 --> 00:28:02,348 Love is dirty, baby. 509 00:28:02,515 --> 00:28:03,933 Sometimes it's downright filthy. 510 00:28:05,226 --> 00:28:07,312 Oh, Christ. 511 00:28:30,543 --> 00:28:31,920 Hey- 512 00:28:32,086 --> 00:28:34,297 I need to wear something to this company dinner 513 00:28:34,464 --> 00:28:37,050 with our production partners from Taiwan. 514 00:28:37,217 --> 00:28:38,301 What do you think? 515 00:28:38,468 --> 00:28:39,719 I think that's quite a dress. 516 00:28:39,886 --> 00:28:42,639 Do you think it's, like, a little too slutty for me? 517 00:28:42,805 --> 00:28:45,225 - No, nothing's too slutty for you. - Can I help you? 518 00:28:45,391 --> 00:28:47,852 Yeah, actually, I would like to try on that dress. 519 00:28:48,019 --> 00:28:50,563 We only have the one left, and it's a size two. 520 00:28:50,730 --> 00:28:52,732 - Are you a two? - Yes. 521 00:28:52,899 --> 00:28:55,610 - I'm gonna get the measuring tape. - I'm a two. 522 00:29:24,013 --> 00:29:25,974 Wallace? 523 00:29:26,724 --> 00:29:28,893 - Wallace. - Yes? 524 00:29:29,435 --> 00:29:31,604 Are you alone? 525 00:29:31,771 --> 00:29:33,147 Like, in the universe? 526 00:29:33,314 --> 00:29:35,358 No, in the hallway. 527 00:29:35,525 --> 00:29:38,027 - Yes. - Okay... 528 00:29:38,653 --> 00:29:41,739 - Do you need me to get someone? - No, no, don't get anyone. 529 00:29:41,906 --> 00:29:44,701 I need you to come in here. 530 00:29:44,867 --> 00:29:45,910 What? 531 00:29:46,077 --> 00:29:47,578 I'm kind of stuck. 532 00:29:47,745 --> 00:29:51,124 So I need you to crawl under, but keep your eyes closed. 533 00:29:51,291 --> 00:29:53,167 - Really? - I am in a state of undress. 534 00:29:53,334 --> 00:29:55,044 - You need to close your eyes. - Okay, okay. 535 00:29:55,211 --> 00:29:56,796 Do you promise to close your eyes? 536 00:29:56,963 --> 00:29:59,590 - Yes, I promise. - Hurry. 537 00:30:01,509 --> 00:30:02,593 - What? - I-- No-- 538 00:30:02,760 --> 00:30:05,179 - Did you open your eyes? - No, I just banged my head 539 00:30:05,346 --> 00:30:06,597 because my eyes are closed. 540 00:30:06,764 --> 00:30:08,558 Okay, so here's what happened. 541 00:30:08,725 --> 00:30:11,394 I tried it on, and I think it got hooked on my bra or something, 542 00:30:11,561 --> 00:30:13,604 - and now I can't get it off. - Right. 543 00:30:13,771 --> 00:30:15,023 You're not gonna laugh, are you? 544 00:30:15,189 --> 00:30:17,734 - I can't even see what's going on. - Okay. 545 00:30:18,693 --> 00:30:20,028 0K8)'- 546 00:30:20,194 --> 00:30:23,406 - Are your eyes closed? - Yes. 547 00:30:24,866 --> 00:30:26,617 I think you need to move a bit. 548 00:30:26,784 --> 00:30:28,786 There, yeah. 549 00:30:42,216 --> 00:30:43,634 - You're all right. - No. It's stuck. 550 00:30:43,801 --> 00:30:46,721 Okay, okay. Turn around, turn to me. 551 00:30:47,138 --> 00:30:48,848 Yeah. 552 00:31:09,160 --> 00:31:10,453 - Thank you. - It's okay. 553 00:31:11,245 --> 00:31:13,039 Should I hold that? 554 00:31:25,510 --> 00:31:27,720 Here, hold this. 555 00:31:28,888 --> 00:31:31,140 And keep your eyes closed. 556 00:31:36,729 --> 00:31:39,190 Oh, I love you so much, I wanna just rip off your arms and legs 557 00:31:39,357 --> 00:31:41,067 and carry you around in my purse all day. 558 00:31:41,234 --> 00:31:43,528 I love you so much I want to grind up your muscles 559 00:31:43,694 --> 00:31:47,156 and organs and bones and spread you on toast. 560 00:31:47,323 --> 00:31:50,660 I love you so much I want to just out you open and scoop out your insides 561 00:31:50,827 --> 00:31:53,955 and wear your skin around town like an Allan suit. 562 00:31:59,085 --> 00:32:01,879 - Okay. Bye, Wallace. - Bye, Nicole. 563 00:32:05,925 --> 00:32:08,469 Can I talk to you about something? 564 00:32:11,097 --> 00:32:14,308 I just had sex. I'm about to eat nachos! 565 00:32:14,475 --> 00:32:17,019 It's the greatest moment of my life! 566 00:32:17,353 --> 00:32:19,647 Unless you screw it up with whatever you're about to say. 567 00:32:20,064 --> 00:32:22,024 It's about your cousin. 568 00:32:22,191 --> 00:32:24,360 She's my cousin. It's like incest. 569 00:32:24,527 --> 00:32:25,695 Well, she's not my cousin. 570 00:32:25,862 --> 00:32:28,531 But you're like my brother, so it's like my brother asking my advice 571 00:32:28,698 --> 00:32:30,283 on how to incestuously bang my cousin. 572 00:32:30,450 --> 00:32:32,118 No, I'm not. She-- She has a boyfriend. 573 00:32:32,285 --> 00:32:34,036 Yeah. Yeah. He's been coming over 574 00:32:34,203 --> 00:32:36,747 for Thanksgiving and Christmas for the past five years. 575 00:32:36,914 --> 00:32:38,291 Okay, let me break it down for you. 576 00:32:38,458 --> 00:32:40,793 This perfect nacho chip is Ben. 577 00:32:40,960 --> 00:32:45,214 He works at the United Nations as an expert in international copyright law. 578 00:32:45,381 --> 00:32:47,341 This moldy banana is you. 579 00:32:47,508 --> 00:32:50,219 I have no idea what you do. Every time you tell me, I fall asleep. 580 00:32:50,386 --> 00:32:53,097 You know I write user manuals for dedicated purchasing software. 581 00:32:53,264 --> 00:32:56,476 - Like copyright law is so exciting. - At least he's an expert in something. 582 00:32:56,642 --> 00:32:58,269 What are you an expert in? Nothing. 583 00:32:58,644 --> 00:33:00,354 "There are no people anywhere in the world 584 00:33:00,521 --> 00:33:02,523 seeking my advice on any subject." 585 00:33:02,690 --> 00:33:04,942 Ben's been dating Chantry for five years. 586 00:33:05,109 --> 00:33:06,152 They live together. 587 00:33:06,319 --> 00:33:07,695 They own furniture. 588 00:33:07,862 --> 00:33:09,947 They have a cat. You have nothing. 589 00:33:10,114 --> 00:33:11,449 You don't even have a plant. 590 00:33:11,616 --> 00:33:14,202 You've been single since that douche bag Megan 591 00:33:14,368 --> 00:33:15,620 broke your fragile little heart. 592 00:33:15,786 --> 00:33:17,747 Okay, okay. I broke up with Megan, all right? 593 00:33:17,914 --> 00:33:19,665 She wanted to stay together and work it out. 594 00:33:19,832 --> 00:33:21,709 I said no, so I dumped her. 595 00:33:22,710 --> 00:33:23,836 Of course you did. 596 00:33:24,003 --> 00:33:25,129 Anyway, I get it. It's fine. 597 00:33:25,296 --> 00:33:27,131 She's in a relationship. Nothing's gonna happen. 598 00:33:29,217 --> 00:33:31,302 You totally killed my sex nacho high. 599 00:33:31,469 --> 00:33:32,845 So... 600 00:33:33,012 --> 00:33:34,722 Keys, 601 00:33:34,889 --> 00:33:37,141 wallet, there it is. 602 00:33:37,642 --> 00:33:38,684 Passport, phone. 603 00:33:38,851 --> 00:33:42,104 Keys, wallet and, yes, this. 604 00:33:42,647 --> 00:33:45,483 It's an open ticket to Dublin. It's a five-hour flight. 605 00:33:45,650 --> 00:33:47,818 It's already paid for, so use it whenever you want, 606 00:33:47,985 --> 00:33:49,529 even if it's just for a weekend, 607 00:33:49,695 --> 00:33:51,239 even if it's just for a day, 608 00:33:51,405 --> 00:33:53,115 even if it's just for a kiss. 609 00:33:53,699 --> 00:33:54,742 Okay? 610 00:34:05,920 --> 00:34:08,130 No, baby, baby, I got to go. I got to go. The cab's here. 611 00:34:08,297 --> 00:34:11,133 I'm so sorry. I can't miss my flight. 612 00:34:11,300 --> 00:34:13,594 Okay, I'm so late. Okay? 613 00:34:13,761 --> 00:34:15,638 Okay, baby? 614 00:34:17,306 --> 00:34:19,016 Good bye. 615 00:34:21,018 --> 00:34:23,896 - Love you. - Love you too. 616 00:34:24,063 --> 00:34:25,815 Bye. 617 00:34:54,594 --> 00:34:56,929 Hey, it's me. Sorry I missed your call. 618 00:34:57,096 --> 00:34:58,514 I'm in Berlin. 619 00:34:58,681 --> 00:35:00,600 Hey, it's me. I'm in Munich. 620 00:35:00,891 --> 00:35:03,811 Hey, I'm in Prague. I'm in Amsterdam. I'm in Florence. 621 00:35:03,978 --> 00:35:05,855 Hey, honey, I'm in Vienna now. 622 00:35:07,398 --> 00:35:10,192 I got your message. Cell reception in Athens is a mess. 623 00:35:10,359 --> 00:35:11,986 - Did you get my postcard? - Hey, it's me. 624 00:35:12,153 --> 00:35:16,157 Why don't you call me right before you go to bed, even if it's a weird time here. 625 00:35:16,324 --> 00:35:18,075 I just want to hear your voice. 626 00:35:31,005 --> 00:35:32,840 So I finally got my cast off. 627 00:35:33,007 --> 00:35:35,343 My arm's all smelly and shriveled. 628 00:35:35,509 --> 00:35:38,512 If I felt you up, it'd be like you were cheating on me with my evil twin. 629 00:35:38,679 --> 00:35:41,098 Please, tell me more about how you want to molest me 630 00:35:41,265 --> 00:35:43,476 with your creepy, rancid freak arm. 631 00:35:43,643 --> 00:35:45,061 You'd love Dublin, though. 632 00:35:45,227 --> 00:35:47,063 They've got us all staying in the same building, 633 00:35:47,229 --> 00:35:49,690 so the whole office is basically living together, 634 00:35:49,857 --> 00:35:51,609 but I've already made some good friends. 635 00:35:51,776 --> 00:35:54,320 It's nice, but I just... 636 00:35:54,487 --> 00:35:55,988 You know, I miss you so much. 637 00:35:56,155 --> 00:35:57,782 Yeah, I know, I... 638 00:35:57,948 --> 00:35:59,950 I really miss you too. 639 00:36:00,284 --> 00:36:02,787 Look, I got to go, okay? 640 00:36:02,953 --> 00:36:04,288 I love you. 641 00:36:04,455 --> 00:36:05,539 0K8)'- 642 00:36:05,706 --> 00:36:07,166 - See you. - Okay. 643 00:36:07,333 --> 00:36:09,710 - All right, speak tonight. - All right, talk to you then. 644 00:36:09,877 --> 00:36:11,879 ' Bye-bye. - Bye. 645 00:36:12,463 --> 00:36:13,923 - Sorry. - No worries. 646 00:36:14,090 --> 00:36:16,717 - Black for you, milk for me. - Cheers. 647 00:36:18,386 --> 00:36:19,387 Yep. 648 00:36:19,762 --> 00:36:21,847 So is Ben settling in okay? 649 00:36:22,014 --> 00:36:24,475 Yeah, he's great. He's doing great. 650 00:36:24,642 --> 00:36:27,103 He's having a great time. 651 00:36:27,269 --> 00:36:29,980 Are you having a great time? 652 00:36:30,147 --> 00:36:33,859 Not really. I'm having kind of a crappy time, actually. 653 00:36:34,026 --> 00:36:36,696 - Sorry. - Yep, this, right now, 654 00:36:36,862 --> 00:36:39,448 this is the high point of my social calendar. 655 00:36:39,615 --> 00:36:40,658 See, that is sad. 656 00:36:40,825 --> 00:36:44,912 I know. I've been thinking about just starting drinking. 657 00:36:45,079 --> 00:36:46,122 - Yeah. - Yeah. 658 00:36:46,288 --> 00:36:47,289 - Heavily. - Heavily. 659 00:36:47,790 --> 00:36:50,209 Do you need someone to start drinking with you? 660 00:36:50,751 --> 00:36:53,170 - Really? - I'm very, very willing. 661 00:36:53,337 --> 00:36:55,297 You want to help me drown my sorrows? 662 00:36:55,464 --> 00:36:57,341 Of course. Absolutely. 663 00:36:57,508 --> 00:36:59,218 Done. 664 00:37:05,725 --> 00:37:07,435 Bottoms up. 665 00:37:09,687 --> 00:37:10,938 Oh, my God! 666 00:37:11,105 --> 00:37:12,148 - Horrible. - Horrible. 667 00:37:12,314 --> 00:37:13,649 - As always. - And cheap. 668 00:37:13,816 --> 00:37:16,861 All right, prospective person at this bar for you. 669 00:37:17,027 --> 00:37:19,488 I don't think anyone I'd like would come to a place like this. 670 00:37:19,655 --> 00:37:20,698 You're here, Wallace. 671 00:37:20,865 --> 00:37:22,491 - Yeah, because you dragged me here. - So? 672 00:37:23,409 --> 00:37:25,411 Look at this girl. She's so pretty. 673 00:37:25,911 --> 00:37:27,204 Oh, yeah. 674 00:37:27,371 --> 00:37:29,999 - "Yeah." No, she's super pretty. - Yeah. Oh, okay. 675 00:37:30,166 --> 00:37:32,626 You want me to go tell her that you have six nipples? 676 00:37:32,793 --> 00:37:34,295 - Yeah. No, you know what? - All right. 677 00:37:34,462 --> 00:37:37,673 No, you know what? I'll do it myself. It'll be easier coming from me. 678 00:37:37,840 --> 00:37:39,091 - Thank you. - You're welcome. 679 00:37:39,258 --> 00:37:41,302 - I'm sorry, hi. - Hi. 680 00:37:41,469 --> 00:37:43,095 You've got amazing teeth. 681 00:37:43,554 --> 00:37:45,848 Sorry, can I buy this drink for you? 682 00:37:46,015 --> 00:37:47,975 Yeah, that's so sweet. 683 00:37:48,142 --> 00:37:50,019 - Thank you. - You're welcome. 684 00:37:50,186 --> 00:37:51,729 So... 685 00:37:53,397 --> 00:37:54,523 Burn. 686 00:37:54,690 --> 00:37:57,651 All right, weirdest place you've ever had sex. 687 00:37:57,818 --> 00:37:59,570 Bakery, night shift. 688 00:37:59,737 --> 00:38:03,073 I will never be comfortable eating a cupcake again. 689 00:38:03,282 --> 00:38:04,784 What about you? 690 00:38:05,826 --> 00:38:06,869 Ferris wheel. 691 00:38:07,036 --> 00:38:09,413 Stuck at the very top. We could see for miles around, 692 00:38:09,872 --> 00:38:11,165 but no one could see us. 693 00:38:12,583 --> 00:38:14,919 Yes! Oh, yeah! 694 00:38:15,085 --> 00:38:16,754 Thank you for being so gracious in victory. 695 00:38:18,088 --> 00:38:19,715 Hand clasp of champions. 696 00:38:19,882 --> 00:38:21,425 Rub it in. 697 00:38:29,266 --> 00:38:32,311 So how many serious relationships have you actually had? 698 00:38:32,478 --> 00:38:34,563 Four! Two in high school, 699 00:38:34,730 --> 00:38:37,942 and one in college before Ben, and then Ben. 700 00:38:38,108 --> 00:38:39,527 _ You? ' Six? 701 00:38:40,152 --> 00:38:42,571 One in high school, one the summer after high school, 702 00:38:42,738 --> 00:38:44,615 three in college, and one since. 703 00:38:44,782 --> 00:38:46,742 No, sorry, two since. So seven. 704 00:38:46,909 --> 00:38:49,078 Are you usually the dumper or dumpee? 705 00:38:49,286 --> 00:38:52,456 Statistically, I'm a dumper, but it's not like I've never been dumped. 706 00:38:52,623 --> 00:38:54,792 I've just been really good at knowing when to get out. 707 00:38:54,959 --> 00:38:57,837 - You? - No, I've never dumped anyone. 708 00:38:58,003 --> 00:38:59,839 I always try to make it work. 709 00:39:00,381 --> 00:39:04,134 You know, I haven't hit the bar scene in, like, a very long time. 710 00:39:04,301 --> 00:39:07,263 I thought it was gonna be the worst, but that was surprisingly painless. 711 00:39:07,429 --> 00:39:09,723 I'm just sorry you didn't find true love tonight. 712 00:39:09,890 --> 00:39:11,767 Well, you can't have it all. 713 00:39:11,934 --> 00:39:14,812 And what's the worst thing that's ever happened to you? 714 00:39:15,688 --> 00:39:17,314 The worst thing that's ever happened to me 715 00:39:17,481 --> 00:39:20,484 is kind of the best thing that's ever happened to me. 716 00:39:20,651 --> 00:39:22,653 Megan, you met the other day, 717 00:39:22,820 --> 00:39:28,242 I burst in on her making out with our, frankly, gross anatomy professor, 718 00:39:28,409 --> 00:39:34,081 and I was like, "Wow, we actually are my parents. 719 00:39:34,248 --> 00:39:35,791 We are almost both doctors, 720 00:39:35,958 --> 00:39:38,752 and we're already starting cheating on each other." 721 00:39:38,919 --> 00:39:41,964 So I got out of there, and yeah. 722 00:39:42,131 --> 00:39:43,591 So, in a way, that became 723 00:39:43,757 --> 00:39:45,801 the best thing that ever happened to me. 724 00:39:45,968 --> 00:39:49,555 So, what is the worst thing that ever happened to you? 725 00:39:50,764 --> 00:39:54,685 My morn died when I was in junior high. 726 00:39:57,354 --> 00:39:59,648 She had breast cancer. 727 00:40:01,442 --> 00:40:06,447 You don't realize how quickly everything can fall apart until it does. 728 00:40:07,448 --> 00:40:11,285 Makes you never want to give up anything good ever again. 729 00:40:13,954 --> 00:40:16,040 Can I change my answer? 730 00:40:16,206 --> 00:40:17,708 The worst thing that happened to me 731 00:40:17,875 --> 00:40:19,501 is saying my lame relationship drama 732 00:40:19,668 --> 00:40:21,211 is the worst thing that happened to me, 733 00:40:21,378 --> 00:40:23,464 when something really awful happened to you. 734 00:40:23,631 --> 00:40:25,090 It's okay. 735 00:40:25,257 --> 00:40:27,384 I like your answer. 736 00:40:27,551 --> 00:40:29,929 Plus, I get to be part of the worst part of your life now. 737 00:40:30,095 --> 00:40:31,472 That's really good. 738 00:40:31,847 --> 00:40:33,766 And for future reference, when the answer is 739 00:40:33,933 --> 00:40:36,560 your morn died of cancer, you should really go first. 740 00:40:37,394 --> 00:40:40,105 All right. Thanks for the etiquette lesson. 741 00:40:40,272 --> 00:40:41,982 No worries. 742 00:40:42,650 --> 00:40:44,318 Good night, Wallace. 743 00:40:44,985 --> 00:40:46,695 Good night, Chantry. 744 00:40:56,580 --> 00:40:58,749 You know, he has all these new experiences, 745 00:40:58,916 --> 00:41:00,793 he's meeting all these new people. 746 00:41:00,960 --> 00:41:02,378 And then, "What's going on with you?" 747 00:41:02,544 --> 00:41:05,631 And it's like, "Well, I'm in the middle of my same old life, 748 00:41:05,798 --> 00:41:09,009 except, whoops, my boyfriend's out of the country." 749 00:41:09,218 --> 00:41:12,429 So Dalia was telling us about this Wallace guy...? 750 00:41:12,596 --> 00:41:13,597 We're friends. 751 00:41:13,764 --> 00:41:17,267 Well, no, I know, obviously you guys are friends, but is he cute? 752 00:41:17,434 --> 00:41:18,686 Should you be introducing him 753 00:41:18,852 --> 00:41:20,646 to your single, desperate friends like me? 754 00:41:20,813 --> 00:41:23,065 No, no, I already called dibs on him. 755 00:41:23,232 --> 00:41:24,274 Why? 756 00:41:24,441 --> 00:41:27,319 He was supposed to be my rebound. That's why it didn't work with Noel. 757 00:41:27,486 --> 00:41:29,238 I needed a buffer between Rob and Noel. 758 00:41:29,405 --> 00:41:30,698 A buffer made of sex. 759 00:41:30,864 --> 00:41:33,242 You little prostitute. 760 00:41:33,409 --> 00:41:35,703 - Dalia, you barely know him. - Well, you know him. 761 00:41:35,869 --> 00:41:38,038 You hang out with him all the time, so he's not a loser. 762 00:41:38,205 --> 00:41:39,707 He hasn't made some creepy move on you, 763 00:41:39,873 --> 00:41:41,917 so we know he's not a creep. He's vetted. 764 00:41:42,084 --> 00:41:44,962 Well, is he funny or smart? 765 00:41:45,129 --> 00:41:47,131 He's definitely smart. He's not funny. 766 00:41:47,297 --> 00:41:49,174 He's, like, kind of, like, bantery. 767 00:41:49,341 --> 00:41:51,552 He's kind of like a male version of Chantry, actually. 768 00:41:51,719 --> 00:41:53,929 - Oh, wait, so he's Mantry? - Oh, no. 769 00:41:54,096 --> 00:41:56,265 - Yes, he is. He's totally Mantry. - No. No, we're not-- 770 00:41:56,432 --> 00:41:58,767 Dalia wants to have rebound sex with her sister's man-twin. 771 00:41:58,934 --> 00:42:00,811 Option one, make a move on her. 772 00:42:00,978 --> 00:42:02,646 Bold, direct. 773 00:42:02,813 --> 00:42:05,441 If you're lucky, you hook up, she feels guilty, breaks up with Ben. 774 00:42:05,607 --> 00:42:07,776 If you're unlucky, she's furious, ends your friendship. 775 00:42:07,943 --> 00:42:09,153 - So be sleazy? - Yeah. 776 00:42:09,319 --> 00:42:10,946 - You think that'll work? - No. 777 00:42:11,113 --> 00:42:13,866 Even if she goes for it, she'll resent you for getting her to cheat. 778 00:42:14,033 --> 00:42:16,285 She'll break up with him, won't go outwith you, you're... 779 00:42:16,452 --> 00:42:18,454 - Sleazy. - Yeah. Option two, 780 00:42:18,620 --> 00:42:20,539 be the guy she goes to for advice. 781 00:42:20,706 --> 00:42:23,125 The downside is you have to listen to her talk about Ben. 782 00:42:23,292 --> 00:42:26,086 The upside is you can slant your advice to slowly turn her against him. 783 00:42:26,253 --> 00:42:27,296 - So be conniving? - Yeah. 784 00:42:27,463 --> 00:42:28,630 - And that'll work? - Maybe. 785 00:42:28,797 --> 00:42:30,507 Maybe she'll see through it, think you're... 786 00:42:30,674 --> 00:42:31,675 - Conniving? - Yeah. 787 00:42:31,842 --> 00:42:34,762 Option three, patiently wait it out. 788 00:42:34,928 --> 00:42:37,097 Either the distance gets to them and they break up, 789 00:42:37,264 --> 00:42:40,350 or it doesn't, and they get married, live a happy life, 790 00:42:40,517 --> 00:42:45,272 with you always on the outside looking in, quietly pining indefinitely. 791 00:42:45,439 --> 00:42:47,149 - So be pathetic? - Yeah. 792 00:42:47,316 --> 00:42:48,358 That sounds fun. 793 00:42:48,525 --> 00:42:50,694 Well, it's got the advantage of not being unethical, 794 00:42:50,861 --> 00:42:52,196 but the disadvantage of being... 795 00:42:52,362 --> 00:42:53,489 - Pathetic. - Yeah. 796 00:42:53,655 --> 00:42:57,367 So your advice is be sleazy, conniving or pathetic. 797 00:42:58,786 --> 00:43:01,914 Well, when you put it that way, it doesn't sound like very good advice. 798 00:43:06,335 --> 00:43:08,337 - Oh, my God. - Do you like it? 799 00:43:09,296 --> 00:43:10,756 Well, it's not my engagement ring. 800 00:43:10,923 --> 00:43:13,467 - It's whether she'll like it. - I think she'll love it. 801 00:43:13,634 --> 00:43:15,302 Then you're made for each other. 802 00:43:15,469 --> 00:43:18,639 Why'd you get all snaky when we were talking about Wallace earlier? 803 00:43:19,223 --> 00:43:20,724 IIII 804 00:43:20,891 --> 00:43:22,142 Come on. 805 00:43:22,935 --> 00:43:24,103 Look, you just, like-- 806 00:43:24,269 --> 00:43:27,481 You don't have the greatest track record with guys. That's all. 807 00:43:27,648 --> 00:43:29,650 I'm gonna break his heart, mess up your friendship? 808 00:43:29,817 --> 00:43:30,818 No. 809 00:43:30,984 --> 00:43:32,694 So you think I'm not good enough for him? 810 00:43:32,861 --> 00:43:35,364 Obviously not. That's obviously not what it is. 811 00:43:35,531 --> 00:43:37,366 Okay, some of us aren't as lucky as you and Ben. 812 00:43:37,533 --> 00:43:40,077 Some of us just want a guy that doesn't make us feel like crap. 813 00:43:40,244 --> 00:43:41,286 There is a fourth option. 814 00:43:41,453 --> 00:43:42,621 - Yeah? - Be honest. 815 00:43:42,788 --> 00:43:43,956 Tell her how you feel. 816 00:43:44,123 --> 00:43:46,208 It might ruin the friendship, but at least 817 00:43:46,375 --> 00:43:48,585 you stood up like a man and expressed your feelings. 818 00:43:48,752 --> 00:43:51,255 Wait, I'm sorry. Since when does being a man 819 00:43:51,421 --> 00:43:53,006 involve expressing your feelings? 820 00:43:53,173 --> 00:43:54,716 Did I miss a memo? Because if I recall, 821 00:43:54,883 --> 00:43:57,094 being a man meant hiding your feelings forever. 822 00:43:57,261 --> 00:43:59,847 Like Bruce Willis. You never see Bruce Willis expressing feelings. 823 00:44:00,013 --> 00:44:02,266 The most you ever get out of Bruce is a hint of melancholy 824 00:44:02,432 --> 00:44:04,226 - at the edge of a smirk. - Do you think Bruce 825 00:44:04,393 --> 00:44:06,937 would be happy just being friends? 826 00:44:07,104 --> 00:44:09,940 A hundred percent honesty is the foundation of any relationship. 827 00:44:10,107 --> 00:44:11,859 You are a hundred percent honest with Nicole? 828 00:44:12,025 --> 00:44:13,318 - Yes. Yep. - About everything? 829 00:44:13,485 --> 00:44:16,488 New Orleans, 2006? What was her name? Favia? 830 00:44:16,655 --> 00:44:19,032 Yeah, she did look like a woman, to be fair. 831 00:44:19,199 --> 00:44:22,035 Ninety-nine percent honesty is the foundation of any relationship. 832 00:44:22,202 --> 00:44:25,747 You know, it's not worth the risk, not if it means losing her as a friend. 833 00:44:25,914 --> 00:44:27,749 - Well, so then it's option five. - What's that? 834 00:44:27,916 --> 00:44:29,668 You move on. 835 00:44:44,600 --> 00:44:46,059 Hello. 836 00:44:46,226 --> 00:44:47,227 - Oh, hi. - Hey. 837 00:44:48,645 --> 00:44:50,022 Hello, welcome. 838 00:44:50,189 --> 00:44:51,648 Welcome to our engagement party. 839 00:44:51,815 --> 00:44:56,737 We are so happy to have everybody we care about together in one space. 840 00:44:56,904 --> 00:44:59,281 Here's the thing, we both really want to get married, but-- 841 00:44:59,448 --> 00:45:02,409 But we hate weddings. Every wedding I've been to has completely sucked. 842 00:45:03,035 --> 00:45:06,163 Sorry, Aunt Cathy, Uncle Drew and Olivia. 843 00:45:06,330 --> 00:45:09,875 And we don't like long engagements, so we are getting married 844 00:45:10,042 --> 00:45:11,501 here, tonight. 845 00:45:12,920 --> 00:45:14,588 Zella is our registered civil officiant. 846 00:45:14,755 --> 00:45:18,592 Oh, and, Mom, I got your wedding dress altered. I hope that's okay. 847 00:45:18,759 --> 00:45:20,427 Becky's gonna be Nicole's maid of honor. 848 00:45:20,594 --> 00:45:22,221 - Wallace - Here! 849 00:45:22,387 --> 00:45:24,473 Is gonna be my best man. Thank you very much. 850 00:45:24,640 --> 00:45:26,683 Everyone stay away from my Uncle Herman. All right. 851 00:45:33,357 --> 00:45:36,109 Okay, I-- Like, I don't need you finger-combing my wisps. I'm serious. 852 00:45:36,276 --> 00:45:37,611 - You look pretty. - Nicole? 853 00:45:37,778 --> 00:45:38,946 I've been sent to get an ETA. 854 00:45:39,112 --> 00:45:40,489 - Oh, is that Wallace? - Yes. 855 00:45:40,656 --> 00:45:42,407 Just come in. 856 00:45:42,574 --> 00:45:43,742 Oh, wow, you look amazing. 857 00:45:43,909 --> 00:45:45,160 Yes. Becky, seriously, 858 00:45:45,327 --> 00:45:47,204 if I don't get some alcohol, I'm gonna panic. 859 00:45:47,371 --> 00:45:48,997 - Hey, I'll go. - No, no, no, you stay. 860 00:45:49,164 --> 00:45:52,251 Becky's more nervous than I am, and frankly, it's wigging me out. Now, go. 861 00:45:52,709 --> 00:45:54,878 You, stay, talk to me. 862 00:45:58,382 --> 00:46:00,801 - So... - So? 863 00:46:01,510 --> 00:46:03,845 - So? - What? 864 00:46:04,012 --> 00:46:05,389 Why are you torturing yourself 865 00:46:05,555 --> 00:46:08,767 over a ten-second conversation with Chantry that would answer everything? 866 00:46:08,934 --> 00:46:09,977 It's your wedding day. 867 00:46:10,143 --> 00:46:12,437 - Can we talk about you? - Exactly. It's my wedding day. 868 00:46:12,604 --> 00:46:14,398 As best man, it's your job to keep me calm 869 00:46:14,564 --> 00:46:17,025 so that I don't crawl out that window and go and bang a sailor. 870 00:46:17,192 --> 00:46:19,569 - Where are you gonna find a sailor? - At the dock. 871 00:46:20,195 --> 00:46:22,489 God, what's the best-case scenario? 872 00:46:22,656 --> 00:46:26,076 "Wallace, I love you. Let's have sex forever until we die having sex"? 873 00:46:26,243 --> 00:46:27,452 That is the best-case scenario. 874 00:46:27,619 --> 00:46:29,663 Okay, and what's the worst-case scenario? 875 00:46:29,830 --> 00:46:31,164 "Wallace, you shit-drizzling liar. 876 00:46:31,331 --> 00:46:34,584 This whole time, you've just been trying to put yourjunk inside my trunk." 877 00:46:34,751 --> 00:46:36,420 The phrase "put your junk inside my trunk" 878 00:46:36,586 --> 00:46:38,297 actually would be the worst-case scenario. 879 00:46:38,463 --> 00:46:41,466 Look, the one thing I like about getting married 880 00:46:41,633 --> 00:46:44,219 is that you get to stand up in front of everyone you care about 881 00:46:44,386 --> 00:46:48,765 and state, for the record, that you believe in the best-case scenario. 882 00:46:49,641 --> 00:46:51,518 It terrifies me, 883 00:46:51,685 --> 00:46:53,353 but that's why the outfits are so nice. 884 00:46:54,438 --> 00:46:56,106 0K8)'- 885 00:46:59,401 --> 00:47:00,902 - Thanks. - Cheers. 886 00:47:20,130 --> 00:47:23,592 I got her. She's mine. My wife. 887 00:47:24,176 --> 00:47:25,927 Yeah. Mommy! 888 00:47:26,553 --> 00:47:28,513 I can't believe no one stopped that. 889 00:47:28,680 --> 00:47:29,723 Nice. 890 00:47:30,474 --> 00:47:35,812 And I learned a lot of lessons that night about gambling addictions 891 00:47:35,979 --> 00:47:37,606 and identity theft 892 00:47:37,773 --> 00:47:40,442 and the Romanian legal system, 893 00:47:40,609 --> 00:47:45,572 but the most important lesson I learned was from Nicole, 894 00:47:45,739 --> 00:47:48,033 and it was about friendship. 895 00:47:48,200 --> 00:47:49,701 I love you, Nicole. 896 00:47:50,369 --> 00:47:52,621 Oh, so much fun. 897 00:47:54,331 --> 00:47:56,041 Look at you. You didn't even practice. 898 00:47:56,708 --> 00:47:58,168 - Go, Wallace! - Go, Wallace! 899 00:47:58,335 --> 00:47:59,961 Thank you, thank you. 900 00:48:00,379 --> 00:48:04,841 To those of us who begrudgingly call Allan a friend, 901 00:48:05,008 --> 00:48:08,220 it seems impossible that any woman could handle him for an hour, 902 00:48:08,387 --> 00:48:09,721 let alone a lifetime. 903 00:48:10,347 --> 00:48:11,973 And then you meet Nicole, 904 00:48:12,140 --> 00:48:14,267 and that is the good news here. 905 00:48:14,476 --> 00:48:16,311 If these two can find each other, 906 00:48:16,478 --> 00:48:19,731 then there truly is somebody for everyone. 907 00:48:19,898 --> 00:48:21,858 The bad news is that one day, they will procreate, 908 00:48:22,025 --> 00:48:24,611 and their hideous offspring will obviously cause the Apocalypse. 909 00:48:24,945 --> 00:48:27,656 But tonight, we celebrate the good news. 910 00:48:27,823 --> 00:48:31,368 I remember the night Allan and Nicole met, 911 00:48:31,535 --> 00:48:34,704 and that instant connection. 912 00:48:34,871 --> 00:48:36,915 You know, if you're lucky, 913 00:48:37,082 --> 00:48:38,250 it happens once in a lifetime, 914 00:48:39,167 --> 00:48:42,963 and if you're unlucky, then you have to come to weddings 915 00:48:43,130 --> 00:48:44,798 and hear people like me talking about it, 916 00:48:44,965 --> 00:48:47,884 and assume that we are all hopeless romantics. 917 00:48:49,761 --> 00:48:52,806 It's very easy to be cynical about love, 918 00:48:52,973 --> 00:48:54,474 but this, tonight, 919 00:48:54,641 --> 00:48:56,101 this is hard. 920 00:48:57,894 --> 00:48:59,604 Soto Allan and Nicole, 921 00:48:59,771 --> 00:49:01,690 for making the hard way look easy. 922 00:49:01,857 --> 00:49:04,818 - Cheers! - To Allan and Nicole. 923 00:49:06,903 --> 00:49:09,156 All right, thanks, everyone. 924 00:49:10,365 --> 00:49:11,741 Yep. That's it. 925 00:49:26,673 --> 00:49:28,633 Perfect timing. 926 00:50:02,042 --> 00:50:05,420 Are you sure? It's so near here for me. 927 00:50:05,587 --> 00:50:08,340 Oh, yeah, no, I'm all about the door-to-door service. 928 00:50:09,716 --> 00:50:11,092 0K8)'- 929 00:50:12,427 --> 00:50:14,888 - Can you let me out? - Sure. 930 00:50:15,055 --> 00:50:16,473 Oh, gosh. German cars. 931 00:50:19,142 --> 00:50:21,019 Good night. 932 00:50:21,728 --> 00:50:23,480 Wallace, you clean up nice. 933 00:50:23,647 --> 00:50:25,899 Yes, so do you. 934 00:50:26,483 --> 00:50:28,151 - Okay. - Good night. 935 00:50:31,530 --> 00:50:32,531 Bye. 936 00:50:32,697 --> 00:50:33,907 - Bye. - Bye. 937 00:50:48,088 --> 00:50:50,590 Great. Thank you very much. 938 00:50:51,424 --> 00:50:52,968 Listen, 939 00:50:53,426 --> 00:50:56,054 I don't think it's a good idea for me to come inside with you. 940 00:50:57,180 --> 00:50:59,558 - What? - Don't get all mad. 941 00:50:59,724 --> 00:51:02,185 Because if you're gonna get mad, I guess we could make out, 942 00:51:02,352 --> 00:51:04,854 - but we are not having sex. - No. 943 00:51:05,438 --> 00:51:07,482 I'm not sure that's a good idea. 944 00:51:07,649 --> 00:51:09,693 Why? Because I won't have sex with you? 945 00:51:09,859 --> 00:51:11,903 That's really nice, Wallace. 946 00:51:12,070 --> 00:51:13,488 No, that's not what I meant. 947 00:51:15,240 --> 00:51:16,658 I know, I'm just kidding. 948 00:51:16,825 --> 00:51:19,744 Oh, right. What part are you kidding about? 949 00:51:19,911 --> 00:51:22,581 - All of it. - I'm very confused by this conversation. 950 00:51:22,998 --> 00:51:25,041 Fine, let's go inside. 951 00:51:31,006 --> 00:51:34,926 - Dude, my sister. Sweet score. - No, this isn't what it looks like. 952 00:51:35,552 --> 00:51:38,305 Well, okay. Yeah, it is, it is what it looks like. 953 00:51:38,471 --> 00:51:42,851 She's super-hot. Plus, she's 99 percent genetically identical to me, so... 954 00:51:43,310 --> 00:51:47,772 Anyway, have fun making outwith my sister. 955 00:51:47,939 --> 00:51:50,525 Actually, just FYI, if you do go through with this, 956 00:51:50,692 --> 00:51:52,652 you can be pretty much absolutely positive 957 00:51:52,819 --> 00:51:56,531 I will never, ever, ever, ever have sex with you ever. 958 00:52:00,994 --> 00:52:02,287 Ever! 959 00:52:02,454 --> 00:52:03,496 I'm sorry. 960 00:52:03,663 --> 00:52:09,044 Dalia, I-- Look, I think-- I think you're great, but I can't do this. 961 00:52:09,210 --> 00:52:11,796 "Great"? You think I'm great? I don't-- 962 00:52:11,963 --> 00:52:13,798 I don't throw myself at guys, like, ever. 963 00:52:13,965 --> 00:52:16,926 I made an exception for you because you were cute, and you think I'm great? 964 00:52:17,093 --> 00:52:18,637 Great? 965 00:52:18,803 --> 00:52:20,388 - Get the fuck out! - Sorry. 966 00:52:20,764 --> 00:52:21,848 God, get your... 967 00:52:22,349 --> 00:52:23,725 - Get out faster! - Okay, I'm going. 968 00:52:24,309 --> 00:52:25,977 I can't believe I got a Brazilian for this! 969 00:52:26,144 --> 00:52:28,104 Good bye! 970 00:52:28,271 --> 00:52:29,272 Jesus. 971 00:52:43,828 --> 00:52:47,165 - Hello? - Ben. Hi. 972 00:52:47,332 --> 00:52:48,750 - Hi. Are you okay? - Hi. 973 00:52:48,917 --> 00:52:50,585 It's the middle of the night there. 974 00:52:50,752 --> 00:52:52,087 I'm really good. 975 00:52:52,253 --> 00:52:55,090 I'm really just a little bit drunk. 976 00:52:55,298 --> 00:52:56,508 - Okay, but-- - And I'm wearing 977 00:52:56,675 --> 00:53:00,053 such a fancy, fancy dress. 978 00:53:00,220 --> 00:53:01,721 - I see. - Hang on a second. 979 00:53:01,888 --> 00:53:02,931 - But-- - Hang on a second. 980 00:53:03,098 --> 00:53:04,891 Listen very closely, okay? 981 00:53:05,058 --> 00:53:07,435 - Okay. - Really closely. 982 00:53:07,602 --> 00:53:09,062 But... 983 00:53:11,648 --> 00:53:13,149 - Do you hear that? - I can, but-- 984 00:53:13,316 --> 00:53:17,946 That's the sound of me unzipping my very, very fancy dress 985 00:53:18,113 --> 00:53:21,199 - Well, that's good news. - that I happen to be wearing 986 00:53:21,366 --> 00:53:23,868 really cute panties under. 987 00:53:24,035 --> 00:53:25,787 - You are? - And also, like, a bra 988 00:53:25,954 --> 00:53:28,957 that totally, totally matches. 989 00:53:29,124 --> 00:53:32,627 - Chantry... - Can you picture me in them? 990 00:53:32,794 --> 00:53:35,547 Hey, can you picture me out of them? 991 00:53:35,714 --> 00:53:37,340 L-- I-- I definitely can. 992 00:53:37,507 --> 00:53:41,052 The thing is, I'm just in the middle of the Brazilian presentation now. 993 00:53:41,219 --> 00:53:44,556 That's not to say I don't fully support the concept. 994 00:53:44,723 --> 00:53:46,766 It sounds very interesting. 995 00:53:46,933 --> 00:53:51,604 And I would love to continue discussing it at a later time. 996 00:53:52,021 --> 00:53:54,149 Okay, I'll confirm. Bye. 997 00:53:57,444 --> 00:53:59,779 Sir. Please, carry on. 998 00:54:00,113 --> 00:54:01,656 - It's good? - Oh, yeah. 999 00:54:24,345 --> 00:54:27,307 You never asked me what happened with Wallace the other night. 1000 00:54:27,474 --> 00:54:29,851 I'm respecting your privacy. 1001 00:54:30,226 --> 00:54:33,021 He's a big, stupid, fat jerk. 1002 00:54:33,188 --> 00:54:34,814 I hate him. 1003 00:54:34,981 --> 00:54:36,274 0K8)'- 1004 00:54:36,441 --> 00:54:38,067 He propositioned me. 1005 00:54:38,234 --> 00:54:42,363 He said, like, dirty, disgusting things he wanted to do to me. 1006 00:54:42,530 --> 00:54:44,491 Me, your little sister. 1007 00:54:44,657 --> 00:54:45,784 That's so terrible. 1008 00:54:45,950 --> 00:54:48,119 I know, and so I told him, "I'm not that kind of girl," 1009 00:54:48,286 --> 00:54:49,746 and he just, like, flew into a rage, 1010 00:54:49,913 --> 00:54:53,541 and he attacked me and tried to break all my fingers and poke my eyeballs out. 1011 00:54:53,708 --> 00:54:55,710 So the cops had to come and pull him off me. 1012 00:54:55,877 --> 00:54:57,629 - The cops came? - Yeah. 1013 00:54:57,796 --> 00:55:00,673 And then he just shot them all in the face, and they all died. 1014 00:55:00,840 --> 00:55:03,259 And some of them had kids and they'll never know their father. 1015 00:55:03,426 --> 00:55:05,386 He didn't even care. He was just, like, laughing 1016 00:55:05,553 --> 00:55:07,972 and shooting them all, and he had a huge chubby. 1017 00:55:08,264 --> 00:55:10,642 And then he said he was gonna come to your house and kill you 1018 00:55:10,809 --> 00:55:12,268 while you were sleeping. 1019 00:55:12,435 --> 00:55:15,438 Yeah, that sounds exactly like Wallace. 1020 00:55:15,605 --> 00:55:17,607 Have you talked to him lately? 1021 00:55:17,774 --> 00:55:19,359 No. 1022 00:55:20,485 --> 00:55:22,278 So he didn't say anything about me 1023 00:55:22,445 --> 00:55:24,906 completely humiliating myself in front of him? 1024 00:55:25,740 --> 00:55:27,700 No. 1025 00:55:27,867 --> 00:55:29,494 He's a big, stupid, ugly jerk, 1026 00:55:29,661 --> 00:55:31,621 and you shouldn't be friends with him anymore. 1027 00:55:31,788 --> 00:55:33,456 0K8)'- 1028 00:55:34,082 --> 00:55:36,584 Look how pregnant I can make myself look. 1029 00:55:38,920 --> 00:55:40,255 You want to feel my baby? 1030 00:55:40,421 --> 00:55:42,131 It's so hard. 1031 00:55:42,298 --> 00:55:44,050 - Oh, my God, it kicked. - Shut up. 1032 00:55:44,968 --> 00:55:47,011 I'm gonna make you raise it. 1033 00:55:51,307 --> 00:55:52,350 I'm firing Josh. 1034 00:55:52,517 --> 00:55:54,561 The Taiwan team hates him, nobody listens to him. 1035 00:55:54,727 --> 00:55:57,564 On the plus side, I hear he's banging enough Taiwanese girls 1036 00:55:57,730 --> 00:55:59,274 to qualify for the douche bag Olympics. 1037 00:55:59,440 --> 00:56:00,692 So there's a silver lining. 1038 00:56:00,859 --> 00:56:02,610 That's unfortunate. 1039 00:56:02,777 --> 00:56:05,864 I need someone full-time in Taiwan to clean up Josh's mess. 1040 00:56:06,030 --> 00:56:07,073 I want it to be you. 1041 00:56:07,240 --> 00:56:08,825 I mean, this whole thing is your concept. 1042 00:56:08,992 --> 00:56:10,994 If we had had you as project manager from the start, 1043 00:56:11,160 --> 00:56:13,204 - we'd have saved a lot of time. - Honestly, I just-- 1044 00:56:13,371 --> 00:56:16,541 I don't even know if I would enjoy being the project manager, so... 1045 00:56:16,708 --> 00:56:18,585 You get an apartment, car, language lessons. 1046 00:56:18,751 --> 00:56:20,169 - Yeah. - Obviously a raise. 1047 00:56:20,336 --> 00:56:22,005 I need your answer by the end of the month. 1048 00:56:22,171 --> 00:56:25,466 And to be clear, this is the last time I offer you a promotion. 1049 00:56:25,633 --> 00:56:28,094 Okay. I got it. 1050 00:56:29,470 --> 00:56:30,513 Holly, 1051 00:56:32,098 --> 00:56:33,850 I'm gonna think about it, I promise. 1052 00:56:40,690 --> 00:56:44,027 So I was reading this thing about how, 1053 00:56:44,193 --> 00:56:48,031 when they were trying to name Cool Whip, 1054 00:56:48,197 --> 00:56:51,117 they came up with 10,000 ideas. 1055 00:56:51,284 --> 00:56:53,620 Like, they brainstormed 10,000 ideas. 1056 00:56:53,786 --> 00:56:55,455 And none of them were as good as Cool Whip? 1057 00:56:55,622 --> 00:56:57,582 No, Cool Whip was the best. That's what they said. 1058 00:56:57,749 --> 00:57:00,960 And they said, "Just try to, like, think of, like, ten of your own, 1059 00:57:01,127 --> 00:57:04,672 just to see, like, how hard it is." 1060 00:57:05,465 --> 00:57:06,883 - Cool Puff. - Puffy Whip. 1061 00:57:07,050 --> 00:57:08,426 - Creamy Dream. - Zit Topping. 1062 00:57:08,593 --> 00:57:09,969 - Angel Puff. - Angel Gas. 1063 00:57:10,136 --> 00:57:12,764 Bruce Springscream and the E-Foam Band. 1064 00:57:12,931 --> 00:57:15,058 - Puffin' Lovin'. - Dump That Puff on My Face. 1065 00:57:15,224 --> 00:57:16,726 Whip-Master Cool and the Puff Brigade. 1066 00:57:16,893 --> 00:57:18,311 Stuff Me with Puff. 1067 00:57:18,478 --> 00:57:19,854 Sir Puff-A-Lot's Whipped Foam. 1068 00:57:20,021 --> 00:57:21,064 Non-Hodgkin's Cream-Foam-A. 1069 00:57:21,230 --> 00:57:24,901 - Shove This Shit on Food. - Whip-- Whippy-- Whippy Pippitins. 1070 00:57:26,569 --> 00:57:28,112 - So how many is that? - I don't know. 1071 00:57:28,279 --> 00:57:29,864 - Yeah, it's not that hard. - No. 1072 00:57:30,031 --> 00:57:32,408 - No. - Let's go swimming. 1073 00:57:34,160 --> 00:57:37,538 - I didn't bring my suit, did you? - No. 1074 00:57:37,956 --> 00:57:40,166 - We should take our clothes off? - Yeah. 1075 00:57:41,501 --> 00:57:43,044 - Are you gonna come get me? - Yeah! 1076 00:57:43,211 --> 00:57:45,463 Are you gonna come get me? 1077 00:57:46,130 --> 00:57:47,632 You're hitting me. 1078 00:57:47,799 --> 00:57:50,134 It's warm. It's very warm. 1079 00:57:50,301 --> 00:57:52,679 It's cold. It's cold. It's cold. 1080 00:57:52,845 --> 00:57:55,139 It's cold! 1081 00:57:56,057 --> 00:57:57,767 Allan! 1082 00:58:00,979 --> 00:58:02,438 Don't. 1083 00:58:06,985 --> 00:58:09,112 Do you want to go swimming? 1084 00:58:10,697 --> 00:58:12,407 Yeah. 1085 00:58:20,832 --> 00:58:22,125 Do you think it'll be cold? 1086 00:58:22,291 --> 00:58:23,876 Yep. 1087 00:58:54,699 --> 00:58:57,076 You've got a tattoo. 1088 00:58:57,243 --> 00:58:58,870 Yeah. 1089 00:59:00,496 --> 00:59:02,874 - Yeah, it's-- - I know, it's... 1090 00:59:03,458 --> 00:59:05,501 It's your mom, right? 1091 00:59:08,880 --> 00:59:10,298 - Oh, God. - What? 1092 00:59:10,465 --> 00:59:12,383 Something just-- Something just touched my foot. 1093 00:59:12,550 --> 00:59:14,010 - Okay. - No, it was really gross. 1094 00:59:14,177 --> 00:59:15,678 - Okay. - It's not funny. 1095 00:59:15,845 --> 00:59:16,846 That was funny. 1096 00:59:26,481 --> 00:59:28,357 Oh, yeah. 1097 00:59:30,234 --> 00:59:32,028 Wallace? 1098 00:59:33,029 --> 00:59:34,489 Yes? 1099 00:59:35,114 --> 00:59:37,325 I'll look if you look. 1100 00:59:39,952 --> 00:59:41,287 0K8)'- 1101 01:00:04,310 --> 01:00:06,354 Where are our clothes? 1102 01:00:07,105 --> 01:00:10,691 - Did we drift further down? - No, the fire's right there. 1103 01:00:12,693 --> 01:00:15,321 Yeah, they took our clothes. 1104 01:00:27,583 --> 01:00:29,085 Oh, God. 1105 01:00:35,967 --> 01:00:37,844 The car is gone. 1106 01:00:38,010 --> 01:00:40,263 God, how'd it get so cold? it wasn't cold at all before. 1107 01:00:40,429 --> 01:00:42,181 It was, like, a warm night. 1108 01:00:42,348 --> 01:00:45,434 Okay, you keep the sleeping bag and I will figure something out. 1109 01:00:45,601 --> 01:00:48,062 No, I can't let you just, like, spend the night on the sand, 1110 01:00:48,229 --> 01:00:52,567 like, all cold and wet and naked like a walrus. 1111 01:00:53,151 --> 01:00:54,652 Do you think that's funny? 1112 01:00:55,027 --> 01:00:57,238 Do you think this is, like, some hilarious prank 1113 01:00:57,405 --> 01:01:00,491 played on us by our wacky pals? Because I don't. 1114 01:01:00,658 --> 01:01:02,451 I thought you were trying to lighten the mood 1115 01:01:02,618 --> 01:01:04,912 with a mildly amusing joke involving a walrus. 1116 01:01:05,079 --> 01:01:08,040 I'm sorry if I misunderstood the seriousness of your walrus reference. 1117 01:01:08,207 --> 01:01:09,417 Don't be an asshole. 1118 01:01:09,584 --> 01:01:12,170 - I'm not being an asshole. - You are. You are being an asshole. 1119 01:01:12,336 --> 01:01:15,798 You're not taking this seriously, and you're treating it like a joke, and it's not. 1120 01:01:15,965 --> 01:01:19,468 There is a line, a line that should not be crossed, and they crossed it. 1121 01:01:19,635 --> 01:01:22,513 And you know what? Treating it like a joke is being an asshole. 1122 01:01:22,680 --> 01:01:25,016 I'm not treating this like a joke, I'm not being an asshole. 1123 01:01:25,183 --> 01:01:27,310 Allan is being an asshole, Nicole is being an asshole, 1124 01:01:27,476 --> 01:01:29,020 and right now, you are being an asshole. 1125 01:01:29,187 --> 01:01:31,022 Me? I'm standing here with a branch. 1126 01:01:31,189 --> 01:01:34,859 A branch that cuts down 0 percent of the wind-chill factor on my dick. 1127 01:01:35,026 --> 01:01:36,777 I've got a branch, you've got a sleeping bag. 1128 01:01:36,944 --> 01:01:39,071 How does that make me an asshole? 1129 01:01:39,822 --> 01:01:42,033 - Fine. - Fine? What does "fine" mean? 1130 01:01:42,200 --> 01:01:44,994 Fine. It means we'll share. 1131 01:02:06,641 --> 01:02:08,851 - Chantry? - What? 1132 01:02:09,352 --> 01:02:11,646 They brought our clothes back. 1133 01:02:27,495 --> 01:02:29,163 I'll never doubt you again. 1134 01:02:35,670 --> 01:02:38,172 Hey, you guys have fun last night? 1135 01:02:42,885 --> 01:02:44,428 Hey- 1136 01:02:46,722 --> 01:02:49,267 - Sleep well? - You're an asshole. 1137 01:04:15,144 --> 01:04:16,187 Ben. 1138 01:04:17,438 --> 01:04:19,023 Chantry? 1139 01:04:21,734 --> 01:04:23,402 Julianne is part of the Argentinean team. 1140 01:04:23,611 --> 01:04:25,571 She lives in the apartment next door. 1141 01:04:25,738 --> 01:04:28,366 A bunch of us went for a drink after work, I was helping her home. 1142 01:04:28,532 --> 01:04:32,078 - Ben, I'm not accusing you of anything. - You need not worry about his fidelity. 1143 01:04:32,244 --> 01:04:35,081 I'm not some beautiful but morally corrupt Argentine girl. 1144 01:04:35,247 --> 01:04:36,791 Why didn't you tell me you were coming? 1145 01:04:36,957 --> 01:04:39,460 Because I wanted to surprise you. 1146 01:04:39,960 --> 01:04:40,961 Surprise. 1147 01:04:41,128 --> 01:04:43,923 Okay, I need to go to my apartment now, 1148 01:04:44,090 --> 01:04:46,926 and stuff old socks in my ears 1149 01:04:47,093 --> 01:04:49,220 so I don't hear your lovemaking through the wall. 1150 01:04:49,387 --> 01:04:51,222 And I'm keeping this meat. 1151 01:04:51,806 --> 01:04:54,058 Good night. Sorry, you startled me. 1152 01:04:54,225 --> 01:04:56,394 This isn't how I planned to welcome you to Dublin. 1153 01:04:56,936 --> 01:04:58,312 Are you still startled? 1154 01:04:58,479 --> 01:05:00,189 Should I get you some warm milk? 1155 01:05:02,233 --> 01:05:03,859 Welcome to Dublin. 1156 01:05:52,283 --> 01:05:55,077 So I was reading this thing about 1157 01:05:55,244 --> 01:05:57,788 how when they were trying to come up with the name for Cool Whip, 1158 01:05:57,955 --> 01:06:00,124 - they brainstormed 10,000 ideas-- - What is Cool Whip? 1159 01:06:00,291 --> 01:06:02,543 It's a kind of processed cream. Comes in a spray can. 1160 01:06:02,710 --> 01:06:03,752 Or in a tub. 1161 01:06:03,919 --> 01:06:05,004 I've had the Cool Whip. 1162 01:06:05,171 --> 01:06:07,631 I prefer the fresh whipped cream. 1163 01:06:07,798 --> 01:06:10,551 Well, when they were trying to come up with the name for that product, 1164 01:06:10,718 --> 01:06:13,471 they brainstormed 10,000 ideas, 1165 01:06:13,637 --> 01:06:17,641 and they said, "Try to come up with ten of your own just to see how hard it is." 1166 01:06:17,808 --> 01:06:21,479 Like Puffy Whip, or Whip-- Wiffy Puff. 1167 01:06:21,645 --> 01:06:24,190 Puffy Air. Whippy Air. 1168 01:06:24,815 --> 01:06:26,150 Cow Mixture? 1169 01:06:26,317 --> 01:06:28,402 - Sweet Dreams? - Sweet Dreams. 1170 01:06:28,986 --> 01:06:30,529 Cotton Vul-candy-cow? 1171 01:06:30,696 --> 01:06:31,947 That could be one. 1172 01:06:32,114 --> 01:06:33,741 Cloudy Cow? 1173 01:06:34,950 --> 01:06:38,329 So you must be really proud of our Benji. 1174 01:06:38,496 --> 01:06:40,289 - Yeah. - He has the Brazilians on the run. 1175 01:06:40,998 --> 01:06:43,626 You know he has the whole negotiation in his hands? 1176 01:06:43,792 --> 01:06:46,086 We're so happy that he's able to stay another six months. 1177 01:06:46,253 --> 01:06:48,589 And his Portuguese is really coming on. 1178 01:06:48,756 --> 01:06:51,717 He's going to be so good by the time we get to Rio de Janeiro... 1179 01:06:51,884 --> 01:06:53,385 I haven't accepted the offer yet. 1180 01:06:53,552 --> 01:06:56,138 Obviously, I was planning on talking to you about it first, 1181 01:06:56,305 --> 01:06:58,057 but I mean, I love it here. 1182 01:06:58,224 --> 01:07:02,269 Not just the work. The people, the culture, the music. 1183 01:07:02,436 --> 01:07:04,104 You never asked me to move here with you. 1184 01:07:04,271 --> 01:07:06,190 When you got the job, you never asked me to come. 1185 01:07:06,357 --> 01:07:07,983 I didn't want to ask you to quit a job. 1186 01:07:08,150 --> 01:07:10,152 - And I mean, you never offered. - You never asked. 1187 01:07:10,319 --> 01:07:12,988 Well, okay, I'm asking you now. 1188 01:07:13,155 --> 01:07:15,366 I mean, there must be animation companies here. 1189 01:07:15,533 --> 01:07:17,368 I couldn't do that to Holly. She's been generous 1190 01:07:17,535 --> 01:07:19,161 giving me this week to make my decision. 1191 01:07:19,328 --> 01:07:22,623 Okay, so take the job. It doesn't have to be a bad thing. 1192 01:07:22,790 --> 01:07:24,124 You'd be in Taipei, I'd be here. 1193 01:07:24,291 --> 01:07:25,376 We can meet in the middle. 1194 01:07:25,543 --> 01:07:26,585 Like in Toronto? 1195 01:07:26,752 --> 01:07:30,130 No, like Tel Aviv, Istanbul, Mumbai... 1196 01:07:30,297 --> 01:07:33,133 It'll be a story we can tell our kids. 1197 01:07:33,384 --> 01:07:35,886 - It's romantic. - Sounds lonely. 1198 01:07:36,053 --> 01:07:39,890 Look, I'm just trying to make this work, okay? 1199 01:07:40,641 --> 01:07:41,934 Don't you wanna make this work? 1200 01:07:50,442 --> 01:07:52,861 Did you guys want to borrow some of my balls? 1201 01:07:53,195 --> 01:07:56,949 I think someone sharted and it might be Mrs. Cole. 1202 01:07:57,116 --> 01:07:59,577 Everyone, check. Check. Shari check. 1203 01:07:59,743 --> 01:08:01,704 You can look it up on Urban Dictionary. 1204 01:08:01,870 --> 01:08:05,374 Fail. You couldn't find that stone if it was in your kidney. 1205 01:08:05,541 --> 01:08:07,585 I can see your back acne through your blouse. 1206 01:08:07,751 --> 01:08:11,213 Look at you just drunkenly spewing out joy like a shit Santa. 1207 01:08:11,380 --> 01:08:14,300 - Yep. - That's you now, yeah? 1208 01:08:16,051 --> 01:08:18,345 Nicole's spending the night at Becky's. 1209 01:08:18,512 --> 01:08:20,598 We had a fight. 1210 01:08:21,223 --> 01:08:23,892 First fight as a married couple. 1211 01:08:24,727 --> 01:08:26,020 You want a beer? 1212 01:08:26,186 --> 01:08:27,730 Sure. 1213 01:08:34,903 --> 01:08:36,655 So... 1214 01:08:38,866 --> 01:08:41,452 I'm sorry, okay? 1215 01:08:41,619 --> 01:08:44,371 I let Nicole talk me into it, even though I knew it was a bad idea. 1216 01:08:44,538 --> 01:08:45,581 I'm not like you. 1217 01:08:45,748 --> 01:08:48,542 I can't hook up with somebody if they're already with someone else. 1218 01:08:48,709 --> 01:08:51,211 It's wrong. It was wrong when my parents did it to each other, 1219 01:08:51,378 --> 01:08:52,880 it was wrong when Megan did it to me. 1220 01:08:53,047 --> 01:08:55,007 It was wrong when you and Nicole did it to her ex. 1221 01:08:55,174 --> 01:08:57,843 You don't think the fact that we got married kind ofjustifies it? 1222 01:08:58,010 --> 01:09:00,804 Not unless you want to be married to someone who doesn't mind cheating. 1223 01:09:00,971 --> 01:09:03,474 Hey, that's my wife, okay? 1224 01:09:03,641 --> 01:09:06,977 Nicole talks a good game, but she's been hurt like everybody else. 1225 01:09:07,144 --> 01:09:08,896 Her ex was a dick. 1226 01:09:09,063 --> 01:09:10,439 He treated her real bad. 1227 01:09:10,606 --> 01:09:11,649 It's complicated. 1228 01:09:11,815 --> 01:09:14,526 All this love shit's complicated. And that's good. 1229 01:09:14,693 --> 01:09:17,029 Because if it's too simple, you've got no reason to try. 1230 01:09:17,196 --> 01:09:19,948 And if you got no reason to try, you don't. 1231 01:09:21,992 --> 01:09:24,161 Wait, I just described you. 1232 01:09:25,329 --> 01:09:27,164 You know what? Maybe you're right. 1233 01:09:27,331 --> 01:09:29,958 But either way, you're an asshole, Allan. 1234 01:09:36,590 --> 01:09:38,425 Hit a three-pointer. 1235 01:09:53,649 --> 01:09:55,943 - Hi. - Hi. 1236 01:09:56,110 --> 01:09:57,736 Come in or whatever. 1237 01:10:00,989 --> 01:10:02,700 I just jogged over here to feed the cat. 1238 01:10:02,866 --> 01:10:04,910 If I don't shower right away my pores get all clogged 1239 01:10:05,077 --> 01:10:07,413 and I get this, like, zit nest on my forehead. 1240 01:10:07,579 --> 01:10:09,540 So why are you feeding the cat? 1241 01:10:09,707 --> 01:10:11,125 So it doesn't starve to death. 1242 01:10:11,291 --> 01:10:13,794 - But why can't Chantry feed it? - Because she flew to Dublin. 1243 01:10:14,795 --> 01:10:16,714 She flew to Dublin? 1244 01:10:16,880 --> 01:10:18,799 Yes, of course she did. 1245 01:10:20,092 --> 01:10:21,176 You like her. 1246 01:10:22,803 --> 01:10:24,263 You like Chantry. 1247 01:10:24,430 --> 01:10:26,473 Get in the shower. I can see your blackheads here. 1248 01:10:26,640 --> 01:10:29,393 No, don't get all snooty with me just because you're so busted. 1249 01:10:29,560 --> 01:10:31,103 Look, I'm not in love with your sister. 1250 01:10:31,270 --> 01:10:34,022 You are a nice-ish guy, 1251 01:10:34,189 --> 01:10:37,067 and you're amusing, but Chantry loves Ben. 1252 01:10:37,234 --> 01:10:39,737 They're gonna get married and live happily ever after. 1253 01:10:40,362 --> 01:10:43,365 You're just gonna be this guy that she was friends with for a couple months. 1254 01:10:43,532 --> 01:10:46,744 "What was his name...? Walter? I don't know." 1255 01:10:46,910 --> 01:10:49,913 So you just need to do whatever you need to do to get over it, okay? 1256 01:10:50,289 --> 01:10:52,833 Because it's never gonna happen. 1257 01:11:08,474 --> 01:11:11,852 Welcome to Dublin and thank you for flying with us. 1258 01:11:32,623 --> 01:11:33,957 0K8)'- 1259 01:11:39,505 --> 01:11:40,798 She's gone. 1260 01:11:42,591 --> 01:11:45,844 Is she coming back? 1261 01:11:59,942 --> 01:12:02,694 Hey, Wallace, it's Chantry. I'm getting on a plane right now, 1262 01:12:02,861 --> 01:12:04,863 and I'm wondering if you're free for lunch tomorrow 1263 01:12:05,030 --> 01:12:08,283 at, like, noon, at the George Street Diner? 1264 01:12:09,618 --> 01:12:11,411 There's something I want to talk to you about. 1265 01:12:12,579 --> 01:12:16,416 Shit! Shit! Shit! 1266 01:12:16,583 --> 01:12:17,626 Taxi! 1267 01:12:19,962 --> 01:12:21,046 George Street Diner. 1268 01:12:22,214 --> 01:12:23,632 Shit. 1269 01:12:27,970 --> 01:12:29,513 Excuse me. 1270 01:12:43,902 --> 01:12:45,904 - Hi. - Hey. 1271 01:12:47,239 --> 01:12:49,199 Oh, my God, what did you do to yourself? 1272 01:12:49,366 --> 01:12:52,494 Oh, ninja attack. 1273 01:12:52,661 --> 01:12:53,704 Those stupid ninjas. 1274 01:12:53,871 --> 01:12:55,038 - I know. - I hate them. 1275 01:12:55,205 --> 01:12:58,000 Me too. Very annoying. 1276 01:13:00,168 --> 01:13:01,837 Oh, thank you. 1277 01:13:02,004 --> 01:13:03,589 I'm good. 1278 01:13:05,591 --> 01:13:07,551 - How you doing? - Hi. 1279 01:13:08,093 --> 01:13:09,803 So I went to Dublin, right? 1280 01:13:09,970 --> 01:13:12,306 - Right. Yes. - Yes. Listen, 1281 01:13:12,472 --> 01:13:14,057 there's a bunch of stuff going on with me 1282 01:13:14,224 --> 01:13:16,768 that I haven't told you about because 1283 01:13:16,935 --> 01:13:20,022 I haven't been sure what the right thing to do is. 1284 01:13:20,188 --> 01:13:21,773 Wallace, your face just looks terrible. 1285 01:13:21,940 --> 01:13:25,611 Oh, no, don't worry about it, really. What were you gonna say? 1286 01:13:26,320 --> 01:13:29,698 Okay, so-- Just that-- 1287 01:13:30,866 --> 01:13:34,745 I've been having to do a lot of big-picture thinking about... 1288 01:13:35,454 --> 01:13:37,539 Wallace, seriously, I cannot concentrate 1289 01:13:37,706 --> 01:13:38,874 because of your mangled head. 1290 01:13:39,041 --> 01:13:41,126 What did you do to yourself? 1291 01:13:41,293 --> 01:13:43,378 Did you hit yourself with something? 1292 01:13:43,545 --> 01:13:44,922 Car accident? 1293 01:13:45,088 --> 01:13:47,549 Did you walk into a door...? 1294 01:13:50,052 --> 01:13:51,261 Ben punched me. 1295 01:13:52,804 --> 01:13:54,973 I flew to Dublin. 1296 01:14:00,437 --> 01:14:01,688 Why did you fly to Dublin? 1297 01:14:02,564 --> 01:14:06,443 To tell you how I feel about you. 1298 01:14:07,653 --> 01:14:10,238 - That's not why. - Well, I wanted to be honest with you. 1299 01:14:10,405 --> 01:14:12,157 You could have been honest with me any time. 1300 01:14:12,616 --> 01:14:16,578 You flew to Dublin to break up me and Ben. 1301 01:14:17,120 --> 01:14:18,705 Right? 1302 01:14:21,458 --> 01:14:24,711 How long have you felt this way? 1303 01:14:26,254 --> 01:14:28,674 Pretty much since the day we met. 1304 01:14:31,259 --> 01:14:33,929 So when I said "I have a boyfriend and I just want to be friends" 1305 01:14:34,096 --> 01:14:36,682 and you said that's what you wanted too, that was a lie? 1306 01:14:36,890 --> 01:14:38,266 No. No. I wanted that to be true. 1307 01:14:38,475 --> 01:14:40,310 But it wasn't. You never wanted to be my friend. 1308 01:14:40,477 --> 01:14:46,024 We are friends. I haven't just been trying to put my junk inside your trunk. 1309 01:14:47,109 --> 01:14:50,278 I told Ben you weren't that kind of guy, but you're totally that kind of guy. 1310 01:14:50,445 --> 01:14:53,240 God, he must think I'm such an idiot. You must think I'm such an idiot. 1311 01:14:53,407 --> 01:14:54,658 - Of course not. - I trusted you. 1312 01:14:54,825 --> 01:14:57,995 I trusted we were what we said we were: friends. 1313 01:14:58,161 --> 01:15:00,122 But you can't be friends if you're skulking around 1314 01:15:00,288 --> 01:15:01,957 waiting for some opportunity to screw them. 1315 01:15:02,124 --> 01:15:04,167 No. Look, what are you talking about? 1316 01:15:04,334 --> 01:15:06,712 I'm not-- It's not like you've caught me 1317 01:15:06,878 --> 01:15:09,756 bathing in orphan blood or masturbating in your kitchen. 1318 01:15:09,923 --> 01:15:11,591 I just... 1319 01:15:11,758 --> 01:15:14,553 I like you a little bit more romantically than I let on. 1320 01:15:14,720 --> 01:15:15,762 It's not a crime. 1321 01:15:16,555 --> 01:15:19,558 And if it is, you're not exactly innocent. 1322 01:15:20,308 --> 01:15:21,560 What's that supposed to mean? 1323 01:15:21,977 --> 01:15:24,938 You crossed all the same lines I did, and I was single. You weren't. 1324 01:15:25,480 --> 01:15:27,691 I've never cheated on anybody. 1325 01:15:27,858 --> 01:15:30,277 And now you're making me feel like I somehow cheated on Ben? 1326 01:15:30,444 --> 01:15:31,528 Wait. Hold on. 1327 01:15:31,695 --> 01:15:33,488 I'm making you feel like that? 1328 01:15:33,655 --> 01:15:36,199 What, and you did nothing that I might possibly misconstrue? 1329 01:15:36,366 --> 01:15:39,286 That night on the beach? "I'll look if you look"? 1330 01:15:39,453 --> 01:15:40,912 I mean... 1331 01:15:41,079 --> 01:15:42,414 What, did you tell Ben about that? 1332 01:15:48,503 --> 01:15:50,005 That was a mistake. 1333 01:15:50,172 --> 01:15:52,382 This was a mistake. 1334 01:15:54,051 --> 01:15:55,093 - I'm leaving. - Please. 1335 01:15:55,260 --> 01:15:57,596 - No, Chantry, please-- - No, I'm leaving the country. 1336 01:15:57,763 --> 01:15:58,972 - You're moving to Dublin? - No. 1337 01:15:59,306 --> 01:16:01,516 I've been offered a job in Taiwan. 1338 01:16:01,683 --> 01:16:03,018 I'm putting my career first. 1339 01:16:03,185 --> 01:16:06,188 So I'll be gone soon, for a year. 1340 01:16:06,938 --> 01:16:08,774 Maybe more. 1341 01:16:09,399 --> 01:16:12,027 It's a really big promotion. 1342 01:16:14,529 --> 01:16:16,490 Congratulations. 1343 01:16:21,411 --> 01:16:22,454 See you around, Wallace. 1344 01:16:36,009 --> 01:16:38,428 - Uncle Wallace? - Not right now, Felix. 1345 01:16:38,595 --> 01:16:42,516 - Can I talk to you? - Felix, I said not right now. 1346 01:16:42,682 --> 01:16:45,018 I'm having a bad life. 1347 01:16:47,020 --> 01:16:48,522 What are you doing that's so important 1348 01:16:48,688 --> 01:16:50,690 that you don't have time for your nephew? 1349 01:16:50,857 --> 01:16:52,234 I'm not the kid's dad, all right? 1350 01:16:52,400 --> 01:16:54,694 - He's your responsibility, not mine. - Fine. 1351 01:16:54,861 --> 01:16:56,113 I'm a bad mom. 1352 01:16:56,279 --> 01:16:57,656 And when Felix grows up, 1353 01:16:57,823 --> 01:17:00,242 he can blame me for all his problems 1354 01:17:00,408 --> 01:17:01,827 and the circle of life can continue. 1355 01:17:01,993 --> 01:17:03,578 I'm doing the best I can. 1356 01:17:03,745 --> 01:17:06,414 Which is all any of us can do, except you. 1357 01:17:06,581 --> 01:17:09,501 You are not doing the best you can do. You-- 1358 01:17:09,960 --> 01:17:12,504 What's wrong? What's wrong? Are you choking? 1359 01:17:13,255 --> 01:17:15,048 Okay, I'm gonna try and Heimlich you. 1360 01:17:16,299 --> 01:17:18,260 Okay. Again. 1361 01:17:18,468 --> 01:17:19,803 Big one. 1362 01:17:19,970 --> 01:17:21,513 Oh, God. 1363 01:17:28,061 --> 01:17:31,148 Ellie, you know you're not a bad morn, right? 1364 01:17:31,314 --> 01:17:35,152 It wasn't my plan that you should be my son's primary male role model. 1365 01:17:35,485 --> 01:17:37,195 But you are. 1366 01:17:40,115 --> 01:17:41,783 Mine. 1367 01:17:42,576 --> 01:17:44,452 Gross. 1368 01:17:44,619 --> 01:17:46,788 This expired months ago. 1369 01:17:46,955 --> 01:17:49,291 Yeah, it's probably Ben's. 1370 01:17:49,833 --> 01:17:52,460 So that's it? You're just gonna throw it away? 1371 01:17:52,878 --> 01:17:54,838 Let me guess, we're not talking about salsa. 1372 01:17:55,005 --> 01:17:57,174 I just think you're making a huge mistake. 1373 01:17:57,340 --> 01:18:00,385 - You really think Taiwan's a mistake? - Yes, I do. 1374 01:18:00,552 --> 01:18:03,138 I think you're totally screwing up your life, actually. 1375 01:18:16,735 --> 01:18:18,445 Or not, maybe? 1376 01:18:18,612 --> 01:18:20,614 I just don't have any idea what I'm doing. 1377 01:18:20,780 --> 01:18:23,575 I'm gonna be all the way over there, and I'm not gonna have anybody. 1378 01:18:23,742 --> 01:18:26,828 I'm gonna be all alone, and I'm gonna have all these huge responsibilities, 1379 01:18:26,995 --> 01:18:29,289 and then... And you're gonna be so far away. 1380 01:18:29,456 --> 01:18:30,707 And Ben and... 1381 01:18:33,585 --> 01:18:35,837 And there's, you know... 1382 01:18:38,048 --> 01:18:39,424 Wallace? 1383 01:18:40,717 --> 01:18:42,469 Yeah. 1384 01:18:43,637 --> 01:18:45,639 Yeah. Have you heard from him? 1385 01:18:45,805 --> 01:18:49,059 No, but I think I messed it up really bad. 1386 01:18:49,226 --> 01:18:51,645 I called him a liar. 1387 01:18:51,811 --> 01:18:53,396 And I think that I might be the liar. 1388 01:18:53,563 --> 01:18:55,357 - No. - Yes. 1389 01:18:55,523 --> 01:18:58,235 I mean, I think it might count as lying if you lie to yourself. 1390 01:18:58,401 --> 01:19:00,528 No. Come here. 1391 01:19:03,156 --> 01:19:05,325 Everything might have turned out for the best. 1392 01:19:05,492 --> 01:19:09,204 I'm... I'm going back to med school. 1393 01:19:09,371 --> 01:19:13,375 - I sent in my application today. - So you just gave up? 1394 01:19:13,541 --> 01:19:16,294 No. I'm not giving up. I'm going-- 1395 01:19:16,461 --> 01:19:18,964 I'm getting back to the life I was supposed to have by now. 1396 01:19:19,130 --> 01:19:21,800 When you're old and wrinkled and your penis doesn't work anymore-- 1397 01:19:21,967 --> 01:19:23,301 Not that it's in great shape now. 1398 01:19:23,468 --> 01:19:27,931 --But in that old, wrinkled, dickless future, will this seem like the right call? 1399 01:19:28,306 --> 01:19:31,559 Yes. I'll think dropping out of med school because of a girl was stupid. 1400 01:19:31,726 --> 01:19:34,771 Not chasing after a girl who doesn't want me was definitely smart. 1401 01:19:34,938 --> 01:19:35,981 I'm a doctor now. 1402 01:19:36,147 --> 01:19:40,110 I've saved probably millions of lives, because I'm brilliant. 1403 01:19:40,277 --> 01:19:42,195 I cured the zombie epidemic. You remember that? 1404 01:19:42,362 --> 01:19:44,364 I found the cure, so you can just all be grateful, 1405 01:19:44,531 --> 01:19:47,117 shut up and stop questioning my decisions. 1406 01:19:48,034 --> 01:19:49,661 What? 1407 01:19:49,828 --> 01:19:52,664 Well, it was supposed to be a secret, 1408 01:19:52,831 --> 01:19:58,503 but loose lips over here knocked me up. 1409 01:19:58,670 --> 01:20:01,631 Oh, shit. You got a baby in you. 1410 01:20:01,798 --> 01:20:03,675 - Yeah, I know. I know. - Congratulations! 1411 01:20:03,842 --> 01:20:06,219 Oh, that means the Apocalypse has really started. 1412 01:20:06,386 --> 01:20:08,054 That's great. 1413 01:20:08,888 --> 01:20:11,891 And you're the first person we told, so you can't be mad at us anymore. 1414 01:20:13,226 --> 01:20:16,146 You have to forgive pregnant people for anything they've ever done to you. 1415 01:20:16,313 --> 01:20:18,273 - It's like a federal law. - Deal. 1416 01:20:19,107 --> 01:20:20,525 I can't wait to meet this kid. 1417 01:20:20,692 --> 01:20:22,235 Yeah. 1418 01:20:23,153 --> 01:20:25,989 And we're having a going-away party for Chantry, 1419 01:20:26,156 --> 01:20:28,408 and you should come to it to say goodbye. 1420 01:20:30,910 --> 01:20:32,203 No. 1421 01:20:32,370 --> 01:20:35,081 No, we already said our goodbyes. 1422 01:21:01,983 --> 01:21:04,569 - Wallace? - No. 1423 01:21:09,991 --> 01:21:11,451 - It's nice. - So slutty. 1424 01:21:11,618 --> 01:21:13,244 - No, it's not. - Yeah, it is. 1425 01:21:40,522 --> 01:21:43,942 No, I think mine are normal and yours are tiny. 1426 01:21:54,244 --> 01:21:55,245 I don't want you to leave. 1427 01:21:55,412 --> 01:21:57,580 - No. - Me neither. 1428 01:22:00,333 --> 01:22:01,668 I'm sorry I'm late. 1429 01:22:03,962 --> 01:22:05,672 BVe- Skype me. 1430 01:22:05,839 --> 01:22:07,507 Be careful. Take care of yourselves. 1431 01:22:07,674 --> 01:22:09,843 - I'm never gonna Skype. - Call me tomorrow. 1432 01:22:10,009 --> 01:22:11,678 Bye. 1433 01:22:15,473 --> 01:22:17,475 - HEY- - H6'!- 1434 01:22:22,355 --> 01:22:24,399 - How are you? - I'm great. How are you? 1435 01:22:24,566 --> 01:22:26,734 - Good. - Good. 1436 01:22:27,944 --> 01:22:31,281 So your new job is going to be amazing. 1437 01:22:31,448 --> 01:22:32,991 And you get to live in Asia. 1438 01:22:33,158 --> 01:22:35,160 - Yeah. - I hear Taiwan is incredible. 1439 01:22:35,326 --> 01:22:37,537 Yeah, and you're gonna go back to med school. 1440 01:22:37,704 --> 01:22:38,746 Yeah. Yes. 1441 01:22:38,913 --> 01:22:41,040 That is so great. 1442 01:22:42,333 --> 01:22:44,043 You think so? 1443 01:22:44,919 --> 01:22:47,088 No. Actually, I've always hated doctors, 1444 01:22:47,255 --> 01:22:49,549 so I pretty much think you've become the Antichrist. 1445 01:22:49,716 --> 01:22:51,551 Right. And Taiwan is shit. 1446 01:22:51,718 --> 01:22:53,845 That was-- Everything I said a second ago was a lie. 1447 01:22:54,012 --> 01:22:55,722 And you're gonna have an awful time because 1448 01:22:55,889 --> 01:22:59,100 Chantry means "syphilitic woman." 1449 01:22:59,267 --> 01:23:00,643 Well, at least it will be accurate. 1450 01:23:00,810 --> 01:23:02,979 - Yeah, right. Exactly. - Yeah. 1451 01:23:03,146 --> 01:23:05,690 So how long until you see people just as, like, 1452 01:23:05,857 --> 01:23:08,067 slabs of meat that you can cut up and sew back together, 1453 01:23:08,234 --> 01:23:10,737 and not, like, actual people with, like, real feelings? 1454 01:23:10,904 --> 01:23:12,405 Oh, God, hopefully as soon as possible. 1455 01:23:12,572 --> 01:23:14,115 I mean, I've been practicing at night 1456 01:23:14,282 --> 01:23:16,910 on tiny, defenseless animals and homeless people. 1457 01:23:17,076 --> 01:23:19,454 Oh, good. That's actually what homeless people are there for. 1458 01:23:19,621 --> 01:23:20,955 - Yes, I know. - Yeah. 1459 01:23:21,122 --> 01:23:23,833 - They're all just bodies in waiting. - Especially for a sociopath. 1460 01:23:24,000 --> 01:23:26,169 Especially for-- Yeah, that-- But that's been my goal, 1461 01:23:26,336 --> 01:23:28,338 as you know: just to feel nothing. 1462 01:23:28,505 --> 01:23:32,300 Yeah, it wouldn't be such a bad idea sometimes. 1463 01:23:33,259 --> 01:23:34,511 - So Dublin-- - It's okay. 1464 01:23:34,677 --> 01:23:36,387 No, it's not. I'm really sorry. 1465 01:23:36,554 --> 01:23:40,391 It was stupid, and I know Ben is a good guy and he didn't deserve that. 1466 01:23:41,226 --> 01:23:43,770 - Yeah. - Yeah. 1467 01:23:43,978 --> 01:23:45,230 So are you two okay? 1468 01:23:47,273 --> 01:23:49,442 I'm not sure. 1469 01:23:50,610 --> 01:23:52,820 About anything. 1470 01:23:57,784 --> 01:24:00,703 So I got really creative when I was cleaning out my fridge. 1471 01:24:00,870 --> 01:24:02,789 - Did you? - And... 1472 01:24:02,956 --> 01:24:04,749 IIII 1473 01:24:06,251 --> 01:24:08,253 I made you that. 1474 01:24:15,885 --> 01:24:18,930 It's-- It's Fool's Gold. 1475 01:24:19,097 --> 01:24:24,185 I even coated the loaf in butter as you are supposed to. 1476 01:24:24,352 --> 01:24:26,688 That's the real thing. 1477 01:24:28,231 --> 01:24:29,607 I can't believe you did this. 1478 01:24:32,402 --> 01:24:35,029 This is your going-away present. 1479 01:25:02,056 --> 01:25:04,267 I don't know what to say. 1480 01:25:07,770 --> 01:25:11,649 So I've thought a lot about something you said. 1481 01:25:11,816 --> 01:25:15,361 About how, when you realize how quickly 1482 01:25:15,528 --> 01:25:17,447 everything can fall apart, 1483 01:25:17,614 --> 01:25:21,743 it makes you never want to give up anything good ever again. 1484 01:25:22,785 --> 01:25:25,622 Whatever this is between us, 1485 01:25:27,040 --> 01:25:29,292 it is good. 1486 01:25:29,459 --> 01:25:30,460 It is so good. 1487 01:25:30,627 --> 01:25:35,048 It is actually the best thing that has ever happened to me, 1488 01:25:35,214 --> 01:25:38,009 and I don't want it to be over. 1489 01:25:42,472 --> 01:25:45,224 I don't want it to be over, either. 1490 01:25:52,565 --> 01:25:55,276 I kind of wish, you know, like, 1491 01:25:56,611 --> 01:26:00,281 we could invent a time machine or something. 1492 01:26:01,574 --> 01:26:03,660 - If we ever invent time travel, - Yeah? 1493 01:26:03,826 --> 01:26:06,746 I would go back to the night we met. 1494 01:26:07,372 --> 01:26:09,832 - You would? - Yes. 1495 01:26:15,046 --> 01:26:17,757 What would you do differently? 1496 01:26:18,591 --> 01:26:20,259 Nothing. 1497 01:26:23,388 --> 01:26:25,181 Me too. 1498 01:27:21,487 --> 01:27:23,740 Hey, Walter. 1499 01:27:24,782 --> 01:27:26,367 - Wallace. - Oh, sorry. 1500 01:27:26,534 --> 01:27:28,411 It's just so weird seeing you here. 1501 01:27:28,578 --> 01:27:29,620 Yeah, really weird. 1502 01:27:29,787 --> 01:27:31,539 - Where have you just come in from? - Taiwan. 1503 01:27:31,706 --> 01:27:33,207 You've been in Taiwan this whole time? 1504 01:27:33,374 --> 01:27:38,087 Yeah, I was, and then I was doing some traveling with my fiancé. 1505 01:27:38,588 --> 01:27:39,672 You got engaged? 1506 01:27:39,839 --> 01:27:40,882 Yeah. 1507 01:27:41,507 --> 01:27:42,842 Yeah, no, me too. 1508 01:27:43,009 --> 01:27:45,511 I don't know why I did that. I have nothing on this hand. 1509 01:27:45,678 --> 01:27:47,597 So who is the incredibly lucky guy? 1510 01:27:47,764 --> 01:27:50,808 He's just this dude who stalked me all the way to Taiwan. 1511 01:27:50,975 --> 01:27:53,436 That's a coincidence. I followed my fiancee to Taiwan as well, 1512 01:27:53,603 --> 01:27:56,147 but I made outwith her sister first. I'm a badass. 1513 01:27:56,314 --> 01:27:57,982 Come here. 1514 01:28:00,526 --> 01:28:02,945 0h, my God! Oh, my God! 0h, my God! 1515 01:28:03,404 --> 01:28:06,699 I'm so happy you're home! 1516 01:28:11,746 --> 01:28:12,872 She loved it. 1517 01:28:13,080 --> 01:28:14,665 She loved it. 1518 01:28:30,389 --> 01:28:31,933 Three! 1519 01:28:33,726 --> 01:28:35,895 Oh, please, he's not even a real doctor. 1520 01:28:36,062 --> 01:28:37,730 He's a real doctor. He finished his degree. 1521 01:28:37,897 --> 01:28:40,858 - Allan, in Asia. We're not Asian. - It's legitimate medical training. 1522 01:28:41,025 --> 01:28:42,902 - Wine, please. - Here, ask him. 1523 01:28:43,986 --> 01:28:45,905 After you have a baby, if you eat the placenta, 1524 01:28:46,072 --> 01:28:47,406 does it count as cannibalism? 1525 01:28:47,573 --> 01:28:49,283 You know it's not a medical question, right? 1526 01:28:49,450 --> 01:28:52,370 If a baby's hand is bigger than its face, will it have cancer? 1527 01:28:52,537 --> 01:28:54,747 No, it just means your baby has massive hands. 1528 01:28:56,290 --> 01:28:59,502 - What's going on here? - Oh, Jesus. 1529 01:28:59,961 --> 01:29:04,882 Oh, it smells bad. Wait, can you write us a prescription or not? Oh, God. 1530 01:29:05,049 --> 01:29:06,342 There goes my husband. 1531 01:29:06,509 --> 01:29:08,302 I can't believe you have a husband. 1532 01:29:08,469 --> 01:29:11,013 - It's crazy. - You're weirding me out. 1533 01:29:11,973 --> 01:29:13,683 - Hey. - So... 1534 01:29:13,850 --> 01:29:15,017 Careful. Give me your hand. 1535 01:29:15,184 --> 01:29:19,689 You're basically up here alone, like a total loser. 1536 01:29:19,856 --> 01:29:22,108 Yeah, but who's the bigger loser? Me for escaping up here, 1537 01:29:22,275 --> 01:29:25,403 - or you for agreeing to marry me? - No, that's me. 1538 01:29:27,071 --> 01:29:30,741 If I fell, do you think I'd die, or just become massively paralyzed? 1539 01:29:30,908 --> 01:29:32,034 Probably just paralyzed. 1540 01:29:32,201 --> 01:29:35,580 You'd be so screwed. Because you'd have to stay married to me. 1541 01:29:35,746 --> 01:29:37,290 If you didn't, people would be like: 1542 01:29:37,456 --> 01:29:39,375 "He divorced his wife immediately after 1543 01:29:39,542 --> 01:29:41,586 she became paralyzed from the waist down." 1544 01:29:41,752 --> 01:29:43,170 - From the waist down'? - Yeah. 1545 01:29:43,337 --> 01:29:45,548 So everything would still work down there, though, right? 1546 01:29:45,715 --> 01:29:48,134 Yeah. I mean, I wouldn't be able to feel anything, but... 1547 01:29:48,301 --> 01:29:50,386 I really don't even need you to feel anything now. 1548 01:29:50,553 --> 01:29:53,055 I don't want the sex to be too good right away. 1549 01:29:53,222 --> 01:29:55,600 I'm intentionally being much worse in bed than I actually am 1550 01:29:55,766 --> 01:29:57,685 so that it can just keep getting better forever. 1551 01:29:57,852 --> 01:30:00,563 But, like, very slowly, over many, many decades 1552 01:30:00,730 --> 01:30:02,481 so that we hit our sexual peak in our 90s. 1553 01:30:02,648 --> 01:30:04,525 Yeah. That's the plan, actually, 1554 01:30:04,692 --> 01:30:10,781 is if the last time we have sex is also the best and that it actually kills you. 1555 01:30:10,948 --> 01:30:12,742 That wouldn't be such a bad way to go. 1556 01:30:14,493 --> 01:30:17,955 - We should head back soon, right? - Yes. 1557 01:30:19,206 --> 01:30:22,209 Or we could stay here for another minute. 1558 01:30:23,794 --> 01:30:26,213 Or maybe, like, forever. 1558 01:30:27,305 --> 01:31:27,220 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP