1
00:01:00,853 --> 00:01:06,359
Fear. Treachery. Bloodlust.
2
00:01:06,526 --> 00:01:08,361
Thousands of years ago,
3
00:01:08,444 --> 00:01:11,781
these were the forces
that ruled our world.
4
00:01:11,948 --> 00:01:14,867
A world where prey
were scared of predators.
5
00:01:15,451 --> 00:01:20,206
And predators had an uncontrollable,
biological urge...
6
00:01:20,373 --> 00:01:22,542
to maim, and maul, and...
7
00:01:25,128 --> 00:01:27,505
Blood! Blood! Blood!
8
00:01:34,512 --> 00:01:36,723
And death.
9
00:01:43,146 --> 00:01:45,773
Back then, the world was divided in two.
10
00:01:45,940 --> 00:01:46,941
Vicious predator...
11
00:01:47,900 --> 00:01:49,527
or meek prey.
12
00:01:53,698 --> 00:01:55,992
But over time, we evolved.
13
00:01:56,159 --> 00:01:59,787
And moved beyond our primitive,
savage ways.
14
00:01:59,954 --> 00:02:03,833
Now, predator and prey live in harmony.
15
00:02:04,626 --> 00:02:08,880
And every young mammal has
multitudinous opportunities.
16
00:02:09,047 --> 00:02:10,006
Yeah.
17
00:02:10,256 --> 00:02:13,509
I don't have to cower in a herd anymore.
18
00:02:13,676 --> 00:02:17,096
Instead, I can be an astronaut.
19
00:02:19,265 --> 00:02:22,435
I don't have to be
a lonely hunter anymore.
20
00:02:22,602 --> 00:02:24,979
Today, I can hunt for tax exemptions.
21
00:02:25,146 --> 00:02:27,857
I'm gonna be an actuary!
22
00:02:29,359 --> 00:02:32,278
And I can make the world a better place.
23
00:02:32,445 --> 00:02:34,030
I am going to be...
24
00:02:35,990 --> 00:02:37,867
a police officer!
25
00:02:40,578 --> 00:02:44,707
Bunny cop? That is the most
stupidest thing I ever heard.
26
00:02:44,874 --> 00:02:47,543
It may seem impossible
to small minds...
27
00:02:47,710 --> 00:02:50,380
I'm looking at you, Gideon Grey.
28
00:02:50,713 --> 00:02:53,383
But, just 211 miles away...
29
00:02:53,549 --> 00:02:57,136
stands the great city of Zootopia!
30
00:02:57,303 --> 00:03:00,640
Where our ancestors
firstjoined together in peace...
31
00:03:00,807 --> 00:03:07,146
and declared that
anyone can be anything!
32
00:03:08,856 --> 00:03:10,983
Thank you and good night!
33
00:03:11,442 --> 00:03:15,321
Judy, you ever wonder how your mom
and me got to be so darn happy?
34
00:03:15,488 --> 00:03:16,364
Nope.
35
00:03:16,531 --> 00:03:19,158
Well, we gave up on our dreams
and we settled. Right, Bon?
36
00:03:19,367 --> 00:03:21,577
Oh, yes, that's right, Stu.
We settled hard.
37
00:03:21,744 --> 00:03:24,580
See, that's the beauty
of complacency, Jude.
38
00:03:24,747 --> 00:03:27,083
If you don't try anything new,
you'll never fail.
39
00:03:27,250 --> 00:03:28,626
I like trying actually.
40
00:03:28,793 --> 00:03:30,253
What you father means, hon...
41
00:03:30,420 --> 00:03:31,921
is it's gonna be difficult,
42
00:03:32,088 --> 00:03:34,382
impossible even,
for you to become a police officer.
43
00:03:34,549 --> 00:03:37,093
Right. There's never been a bunny cop.
Bunnies don't do that.
44
00:03:37,260 --> 00:03:38,302
- Never.
- Never.
45
00:03:39,220 --> 00:03:41,305
Then, I guess I'll have to be
the first one.
46
00:03:41,472 --> 00:03:46,102
Because I am gonna make the world
a better place.
47
00:03:46,269 --> 00:03:50,148
Or, heck, you know, you want to talk
about making the world a better place...
48
00:03:50,356 --> 00:03:52,066
no better way to do it than
becoming a carrot farmer.
49
00:03:52,233 --> 00:03:54,193
Yes! Your dad, me...
50
00:03:54,318 --> 00:03:58,448
your 275 brothers and sisters.
We're changing the world!
51
00:03:58,614 --> 00:03:59,490
One carrot at a time.
52
00:03:59,657 --> 00:04:02,410
Amen to that.
Carrot farming is a noble profession.
53
00:04:03,327 --> 00:04:04,704
Just putting the seeds in the ground.
54
00:04:04,871 --> 00:04:07,457
At one with the soil.
Just getting covered in dirt.
55
00:04:07,623 --> 00:04:09,292
You get it, honey.
It's great to have dreams.
56
00:04:09,459 --> 00:04:12,336
Yeah. Just as long as you don't
believe in them too much.
57
00:04:14,005 --> 00:04:15,173
Where'd the heck she go?
58
00:04:16,215 --> 00:04:18,009
Give me your tickets right now...
59
00:04:18,176 --> 00:04:20,803
or I'm gonna kick
your meek little sheep butt.
60
00:04:21,179 --> 00:04:22,597
Cut it out, Gideon!
61
00:04:23,848 --> 00:04:25,183
What are you gonna do? Cry?
62
00:04:25,349 --> 00:04:26,100
Hey!
63
00:04:26,267 --> 00:04:28,311
You heard her. Cut it out.
64
00:04:28,519 --> 00:04:30,354
Nice costume, loser.
65
00:04:30,521 --> 00:04:32,440
What crazy world are you living in
66
00:04:32,523 --> 00:04:34,901
where you think a bunny
could be a cop?
67
00:04:35,067 --> 00:04:37,236
Kindly return my friend's tickets.
68
00:04:37,403 --> 00:04:38,321
Come and get them.
69
00:04:38,488 --> 00:04:40,490
But watch out, because I'm a fox,
70
00:04:40,573 --> 00:04:42,700
and like you said
in your dumb little stage play...
71
00:04:42,867 --> 00:04:45,203
us predators used to eat prey.
72
00:04:45,411 --> 00:04:47,663
And that killer instinct
is still in our "Dunnah."
73
00:04:47,830 --> 00:04:49,957
I'm pretty much sure
it's pronounced "DNA."
74
00:04:50,124 --> 00:04:51,667
Don't tell me what I know, Travis.
75
00:04:51,834 --> 00:04:53,669
You don't scare me, Gideon.
76
00:04:55,713 --> 00:04:57,799
- You scared now?
- Look at her nose twitch!
77
00:04:57,924 --> 00:04:58,800
She is scared!
78
00:04:58,966 --> 00:05:00,760
Cry little baby bunny.
79
00:05:01,010 --> 00:05:01,677
Cry, Cry...
80
00:05:05,223 --> 00:05:07,475
You don't know when to quit, do you?
81
00:05:14,774 --> 00:05:16,442
I want you to remember this moment...
82
00:05:16,609 --> 00:05:20,363
the next time you think you will ever
be anything more than just a stupid...
83
00:05:20,446 --> 00:05:22,448
carrot-farming, dumb bunny.
84
00:05:27,662 --> 00:05:28,663
That looks bad.
85
00:05:28,830 --> 00:05:30,331
Are you okay, Judy?
86
00:05:30,498 --> 00:05:32,625
Yeah. I'm okay.
87
00:05:33,501 --> 00:05:34,502
Here you go.
88
00:05:34,669 --> 00:05:36,420
Wow! You got our tickets!
89
00:05:36,587 --> 00:05:37,964
You're awesome, Judy!
90
00:05:38,130 --> 00:05:41,509
Yeah, that Gideon Grey doesn't
know what he's talking about.
91
00:05:41,676 --> 00:05:43,719
Well, he was right about one thing.
92
00:05:46,347 --> 00:05:49,475
I don't know when to quit.
93
00:05:51,060 --> 00:05:52,103
Listen up, cadets.
94
00:05:52,270 --> 00:05:56,274
Zootopia has 12 unique ecosystems
within its city limits.
95
00:05:56,566 --> 00:05:57,567
Tundratown...
96
00:05:57,775 --> 00:05:58,901
Sahara Square...
97
00:05:59,068 --> 00:06:00,778
Rainforest District, to name a few.
98
00:06:01,279 --> 00:06:03,197
You're gonna have to
master all of them
99
00:06:03,281 --> 00:06:05,700
before you hit the streets,
or guess what?
100
00:06:06,033 --> 00:06:07,743
You'll be dead!
101
00:06:08,703 --> 00:06:10,830
Scorching sandstorm!
102
00:06:13,082 --> 00:06:14,584
You're dead, Bunny Bumpkin!
103
00:06:15,334 --> 00:06:17,587
1,000-foot fall!
104
00:06:18,629 --> 00:06:20,464
You're dead, Carrot Face!
105
00:06:20,923 --> 00:06:22,425
Frigid ice wall!
106
00:06:24,677 --> 00:06:25,928
You're dead, Farm Girl!
107
00:06:26,679 --> 00:06:28,598
Enormous criminal.
108
00:06:29,432 --> 00:06:32,018
You're dead.
Dead,dead,dead!
109
00:06:39,108 --> 00:06:42,320
Filthy toilet! You're dead, Fluff Butt.
110
00:06:42,778 --> 00:06:45,156
Just quit and go home, fuzzy bunny!
111
00:06:45,323 --> 00:06:46,490
There's never been a bunny cop.
112
00:06:46,657 --> 00:06:47,617
- Never.
- Never.
113
00:06:47,783 --> 00:06:50,453
Just a stupid,
carrot-farming dumb bunny.
114
00:07:17,521 --> 00:07:20,524
As mayor of Zootopia,
I am proud to announce...
115
00:07:20,733 --> 00:07:23,945
that my Mammal Inclusion Initiative
has produced...
116
00:07:24,153 --> 00:07:26,822
its first police academy graduate.
117
00:07:26,989 --> 00:07:32,328
Valedictorian of her class,
ZPD's very first rabbit officer. ..
118
00:07:32,495 --> 00:07:34,413
Judy HQPPS-
119
00:07:34,580 --> 00:07:35,998
Oh, gosh.
120
00:07:38,668 --> 00:07:40,127
Assistant Mayor Bellwether, her badge.
121
00:07:40,252 --> 00:07:41,796
- Oh, yes. Right!
- Thank you.
122
00:07:41,963 --> 00:07:43,255
Yay, Judy!
123
00:07:43,422 --> 00:07:44,173
Judy...
124
00:07:44,674 --> 00:07:48,386
it is my great privilege
to officially assign you...
125
00:07:48,511 --> 00:07:51,681
to the heart of Zootopia: Precinct One.
126
00:07:51,847 --> 00:07:53,015
City Center.
127
00:07:54,809 --> 00:07:56,644
Congratulations, Officer Hopps.
128
00:07:57,103 --> 00:08:00,523
I won't let you down. This has been
my dream since I was a kid.
129
00:08:01,065 --> 00:08:03,275
It's a real proud day for us little guys.
130
00:08:03,401 --> 00:08:04,527
Bellwether, make room, will you?
Come on.
131
00:08:05,069 --> 00:08:07,530
Okay, Officer Hopps.
Let's see those teeth!
132
00:08:07,780 --> 00:08:09,365
- Officer Hopps, right here!
- Look this way please!
133
00:08:09,532 --> 00:08:10,616
Hold still. Smile!
134
00:08:13,369 --> 00:08:14,704
We're real proud of you, Judy.
135
00:08:14,870 --> 00:08:16,372
Yeah. Scared, too.
136
00:08:16,539 --> 00:08:18,791
Really, it's kind of
a proud-scared combo.
137
00:08:18,958 --> 00:08:22,545
I mean, Zootopia. So far away.
Such a big city.
138
00:08:22,712 --> 00:08:23,546
Guys...
139
00:08:23,713 --> 00:08:25,756
I've been working for this my whole life.
140
00:08:25,923 --> 00:08:29,260
We know. And we're just
a little excited for you, but terrified.
141
00:08:29,719 --> 00:08:32,138
The only thing we have to fear
is fear itself.
142
00:08:32,304 --> 00:08:34,765
And also bears.
We have bears to fear, too.
143
00:08:35,016 --> 00:08:36,267
Say nothing of lions and wolves.
144
00:08:36,475 --> 00:08:37,476
- Wolves?
- Weasels.
145
00:08:37,643 --> 00:08:38,644
You play cribbage with a weasel.
146
00:08:38,811 --> 00:08:39,937
And he cheats like there's no tomorrow.
147
00:08:40,271 --> 00:08:43,232
You know what, pretty much all
predators. And Zootopia's full of them.
148
00:08:43,399 --> 00:08:44,066
Oh, Stu.
149
00:08:44,233 --> 00:08:45,735
And foxes are the worst.
150
00:08:45,901 --> 00:08:49,989
Actually, your father does have
a point there. It's in their biology.
151
00:08:50,156 --> 00:08:51,449
Remember what happened
with Gideon Grey?
152
00:08:51,615 --> 00:08:53,117
When I was nine.
153
00:08:53,242 --> 00:08:56,287
Gideon Grey was a jerk
who happened to be a fox.
154
00:08:56,412 --> 00:08:58,372
I know plenty of bunnies who are jerks.
155
00:08:58,497 --> 00:09:01,125
Sure, we all do. Absolutely.
Butjust in case...
156
00:09:01,333 --> 00:09:03,419
we made you a little care package
to take with you.
157
00:09:03,586 --> 00:09:05,629
- And I put some snacks in there.
- This is fox deterrent.
158
00:09:05,796 --> 00:09:06,839
Yeah, that's safe, to have that.
159
00:09:07,006 --> 00:09:08,424
This is fox repellent.
160
00:09:08,591 --> 00:09:09,550
The deterrent and the repellent,
that's all she needs.
161
00:09:09,675 --> 00:09:11,635
- Check this out!
- For goodness sake.
162
00:09:11,802 --> 00:09:13,596
She has no need for a fox Taser, Stu.
163
00:09:13,679 --> 00:09:15,931
Come on. When is there not
a need for a fox Taser?
164
00:09:16,098 --> 00:09:18,851
Okay, look! I will take this,
to make you stop talking.
165
00:09:18,976 --> 00:09:20,644
Terrific! Everyone wins!
166
00:09:20,770 --> 00:09:23,355
Arriving, Zootopia Express.
167
00:09:25,775 --> 00:09:28,027
Okay, gotta go! Bye!
168
00:09:28,110 --> 00:09:29,904
BYe,Judy!
169
00:09:36,327 --> 00:09:38,037
I love you guys.
170
00:09:38,788 --> 00:09:40,039
Love you, too.
171
00:09:40,998 --> 00:09:42,792
Oh, cripes, here come the waterworks.
172
00:09:43,292 --> 00:09:44,502
Oh, Stu, pull it together.
173
00:09:45,044 --> 00:09:46,378
Bye, everybody!
174
00:09:46,545 --> 00:09:47,713
'Eve-bye, Judy!
- Bye,Judy!
175
00:09:47,838 --> 00:09:49,465
I love you!
176
00:09:49,882 --> 00:09:51,884
Bye! Bye!
177
00:09:54,970 --> 00:09:55,971
Good bye!
178
00:10:25,167 --> 00:10:29,171
I messed up tonight
I lost another fight
179
00:10:29,505 --> 00:10:33,008
Lost to myself
But I'll just start again
180
00:10:33,300 --> 00:10:35,344
I keep falling down
181
00:10:35,469 --> 00:10:37,638
I keep on hitting the ground
182
00:10:37,763 --> 00:10:39,390
But I always get up now
183
00:10:39,557 --> 00:10:41,475
To see what's next
184
00:10:43,561 --> 00:10:45,688
Birds don't just fly
185
00:10:45,771 --> 00:10:47,731
They fall down and get up
186
00:10:51,443 --> 00:10:57,867
Nobody learns without getting it wrong
187
00:10:58,701 --> 00:11:01,996
I won't give up
No I won't give in
188
00:11:02,705 --> 00:11:06,125
Till I reach the end
And then I'll start again
189
00:11:06,208 --> 00:11:08,294
No I won't leave
190
00:11:08,377 --> 00:11:14,800
I want to try everything
I want to try even though I could fail
191
00:11:15,217 --> 00:11:18,637
I won't give up
No, I won't give in
192
00:11:18,721 --> 00:11:20,389
Till I reach the end
193
00:11:20,556 --> 00:11:22,892
Then I'll start again
194
00:11:23,100 --> 00:11:27,396
No, I won't leave
I want to try everything
195
00:11:27,563 --> 00:11:31,192
I want to try even though I could fail
196
00:11:35,362 --> 00:11:36,530
Try everything
197
00:11:39,533 --> 00:11:40,910
Try everything
198
00:11:43,913 --> 00:11:45,539
Try everything
199
00:11:49,585 --> 00:11:56,342
I'll keep on making those new mistakes
200
00:11:57,551 --> 00:12:04,266
And I'll keep on making them every day
201
00:12:05,601 --> 00:12:09,230
Those new mistakes
202
00:12:23,953 --> 00:12:25,120
Try everything
203
00:12:27,414 --> 00:12:29,124
Try everything
204
00:12:31,460 --> 00:12:33,212
Try everything
205
00:12:37,383 --> 00:12:41,387
Try everything
206
00:12:42,179 --> 00:12:45,891
I'm Gazelle. Welcome to Zootopia.
207
00:12:46,100 --> 00:12:48,477
Welcome to the Grand Pangolin Arms.
208
00:12:48,644 --> 00:12:51,438
Luxury apartments with charm.
209
00:12:51,605 --> 00:12:55,150
Complimentary delousing
once a month. Don't lose your key.
210
00:12:55,317 --> 00:12:56,652
Thank you.
211
00:12:56,819 --> 00:12:58,946
Hi! I'm Judy, your new neighbor.
212
00:12:59,113 --> 00:13:00,072
Yeah? Well, we're loud.
213
00:13:00,239 --> 00:13:02,408
Don't expect us to apologize for it.
214
00:13:05,536 --> 00:13:06,578
Greasy walls.
215
00:13:06,745 --> 00:13:08,038
Hey, shut up!
216
00:13:08,205 --> 00:13:09,123
Rickety bed.
217
00:13:09,290 --> 00:13:10,374
- You shut up!
- You shut up!
218
00:13:10,541 --> 00:13:11,458
Will you shut up?
219
00:13:12,001 --> 00:13:13,085
Crazy neighbors.
220
00:13:13,252 --> 00:13:14,336
I said, "Shut up!"
221
00:13:14,503 --> 00:13:15,838
I love it!
222
00:13:15,963 --> 00:13:17,172
Shut your mouth, shut up.
223
00:13:35,441 --> 00:13:36,358
Come on!
224
00:13:36,525 --> 00:13:38,319
He bared his teeth first!
225
00:13:40,779 --> 00:13:41,864
Excuse me.
226
00:13:42,323 --> 00:13:43,490
Down here.
227
00:13:44,074 --> 00:13:44,950
Hi.
228
00:13:45,200 --> 00:13:47,036
O-M-Goodness!
229
00:13:47,202 --> 00:13:50,164
They really did hire a bunny! What!
230
00:13:50,331 --> 00:13:53,208
I gotta tell you, you are even cuter
than I thought you'd be!
231
00:13:54,043 --> 00:13:58,589
You probably didn't know, but a bunny
can call another bunny "cute"...
232
00:13:58,756 --> 00:14:00,341
but when other animals do it...
233
00:14:00,591 --> 00:14:01,550
it's a little...
234
00:14:02,676 --> 00:14:06,221
I am so sorry!
Me, Benjamin Clawhauser...
235
00:14:06,388 --> 00:14:10,559
the guy everyone thinks is just a flabby,
donut-loving cop, stereotyping you.
236
00:14:11,435 --> 00:14:15,272
No, it's okay. Oh, you've actually got...
There's a...
237
00:14:15,439 --> 00:14:16,732
In your neck. The fold.
238
00:14:16,899 --> 00:14:18,609
Where? Oh!
239
00:14:18,776 --> 00:14:21,612
There you went, you little dickens!
240
00:14:22,905 --> 00:14:24,740
I should get to roll call,
which way do l...?
241
00:14:24,907 --> 00:14:26,450
Bullpen's over there to the left.
242
00:14:26,658 --> 00:14:28,202
Great. Thank you.
243
00:14:29,620 --> 00:14:31,163
That poor little bunny's
gonna get eaten alive.
244
00:14:43,842 --> 00:14:45,803
Hey, Officer Hopps.
245
00:14:45,969 --> 00:14:47,805
You ready to make the world
a better place?
246
00:14:52,351 --> 00:14:53,227
Atten-hut!
247
00:14:58,607 --> 00:15:01,110
All right! Everybody sit.
248
00:15:01,902 --> 00:15:04,571
I've got three items on the docket.
249
00:15:04,738 --> 00:15:09,451
First... we need to acknowledge
the elephant in the room.
250
00:15:10,160 --> 00:15:11,120
Francine...
251
00:15:12,162 --> 00:15:13,163
Happy birthday.
252
00:15:16,458 --> 00:15:17,584
Number two.
253
00:15:17,751 --> 00:15:20,587
There are some new recruits
with us I should introduce...
254
00:15:20,754 --> 00:15:21,713
but I'm not going to...
255
00:15:21,880 --> 00:15:23,674
because I don't care.
256
00:15:25,843 --> 00:15:29,638
Finally, we have
14 missing mammal cases.
257
00:15:29,847 --> 00:15:33,642
All predators, from a giant polar bear
to a teensy little otter.
258
00:15:34,309 --> 00:15:37,896
And City Hall
is right up my tail to find them.
259
00:15:38,063 --> 00:15:41,316
This is priority number one.
260
00:15:41,483 --> 00:15:42,651
Assignments.
261
00:15:42,860 --> 00:15:44,111
Officers Grizzoli...
262
00:15:44,319 --> 00:15:45,320
Fangmeyer, Delgato.
263
00:15:45,404 --> 00:15:48,574
Your teams take missing mammals
from the Rainforest District.
264
00:15:49,199 --> 00:15:51,869
Officers McHorn, Rhinowitz, Wolfard.
265
00:15:52,035 --> 00:15:54,538
Your teams take Sahara Square.
266
00:15:54,830 --> 00:15:56,790
Officers Higgins, Snarlov, Trunkaby.
267
00:15:56,999 --> 00:15:58,876
Tundratown.
268
00:15:59,042 --> 00:16:01,837
And finally, our first bunny...
269
00:16:02,004 --> 00:16:04,548
Officer Hopps.
270
00:16:05,382 --> 00:16:06,383
Parking Duty.
271
00:16:06,967 --> 00:16:08,177
Dismissed.
272
00:16:08,343 --> 00:16:09,970
Parking duty?
273
00:16:11,221 --> 00:16:12,347
Chief!
274
00:16:12,556 --> 00:16:13,390
Chief Bogo?
275
00:16:14,850 --> 00:16:18,395
Sir, you said there were
14 missing mammal cases.
276
00:16:18,562 --> 00:16:20,063
- So?
- So, I can handle one.
277
00:16:20,230 --> 00:16:23,817
You probably forgot, but I was
top of my class at the Academy.
278
00:16:24,026 --> 00:16:26,403
Didn't forget. Just don't care.
279
00:16:26,653 --> 00:16:28,572
Sir, I'm not just some token bunny.
280
00:16:28,739 --> 00:16:31,575
Well, then writing 100 tickets a day
should be easy.
281
00:16:35,704 --> 00:16:38,499
100 tickets.
I'm not gonna write 100 tickets.
282
00:16:38,665 --> 00:16:40,751
I'm gonna write 200 tickets.
283
00:16:40,918 --> 00:16:42,044
Before noon.
284
00:17:39,977 --> 00:17:40,936
Boom!
285
00:17:41,186 --> 00:17:42,813
200 tickets before noon!
286
00:17:48,151 --> 00:17:49,152
201.
287
00:17:51,029 --> 00:17:53,532
Hey, watch where you're going, fox!
288
00:18:20,517 --> 00:18:22,352
Where'd he go?
289
00:18:37,117 --> 00:18:40,912
I don't know what you're doing
skulking around during daylight hours...
290
00:18:41,121 --> 00:18:45,459
but I don't want any trouble in here.
So, hit the road.
291
00:18:45,667 --> 00:18:47,252
I'm not looking
for any trouble either, sir.
292
00:18:47,336 --> 00:18:50,422
I simply want to buy a Jumbo Pop...
293
00:18:50,589 --> 00:18:52,090
for my little boy.
294
00:18:56,511 --> 00:18:58,889
You want the red or the blue, pal?
295
00:19:04,144 --> 00:19:05,604
I'm such a...
296
00:19:05,729 --> 00:19:06,647
Come on, kid. Back up.
297
00:19:06,813 --> 00:19:09,149
Listen, buddy. What? There aren't any
fox ice cream joints...
298
00:19:09,358 --> 00:19:10,400
in your part of town?
299
00:19:10,567 --> 00:19:11,652
No, no. There are.
300
00:19:11,860 --> 00:19:15,614
There are. It's just, my boy,
this goofy little stinker...
301
00:19:15,781 --> 00:19:18,742
he loves all things elephant.
Wants to be one when he grows up.
302
00:19:19,576 --> 00:19:20,827
Is that adorable?
303
00:19:22,496 --> 00:19:25,540
Who the heck am I to crush
his little dreams? Right?
304
00:19:26,541 --> 00:19:28,543
You probably can't read, fox,
but the sign says...
305
00:19:28,710 --> 00:19:31,880
"We reserve the right
to refuse service...
306
00:19:32,047 --> 00:19:34,257
"...to anyone."
So, beat it.
307
00:19:34,424 --> 00:19:36,426
You're holding up the line.
308
00:19:38,929 --> 00:19:41,264
Hello? Excuse me.
309
00:19:41,556 --> 00:19:44,393
You're gonna have to wait your turn
like everyone else, meter maid.
310
00:19:44,643 --> 00:19:46,353
Actually, I'm an officer.
311
00:19:46,561 --> 00:19:48,063
Just had a quick question.
312
00:19:48,271 --> 00:19:51,608
Are your customers aware
they're getting snot and mucus...
313
00:19:51,817 --> 00:19:52,651
with their cookies and cream?
314
00:19:54,653 --> 00:19:56,113
What are you talking about?
315
00:19:56,363 --> 00:19:59,783
I don't want to cause you any trouble,
but I believe scooping ice cream...
316
00:19:59,991 --> 00:20:02,494
with an ungloved trunk
is a Class 3 health code violation.
317
00:20:04,413 --> 00:20:06,248
Which is kind of a big deal.
318
00:20:06,415 --> 00:20:08,333
Of course,
I could let you off with a warning...
319
00:20:08,542 --> 00:20:12,129
if you were to glove those trunks and,
I don't know...
320
00:20:12,295 --> 00:20:15,632
finish selling this nice dad
and his son a...
321
00:20:15,799 --> 00:20:16,758
What was it?
322
00:20:16,925 --> 00:20:19,010
A Jumbo Pop.
Please.
323
00:20:19,177 --> 00:20:20,595
A Jumbo Pop.
324
00:20:22,431 --> 00:20:23,974
$15.
325
00:20:24,224 --> 00:20:27,102
Thank you so much.
Thank you.
326
00:20:27,269 --> 00:20:30,522
Oh, no. Are you kidding me?
I don't have my wallet.
327
00:20:32,524 --> 00:20:35,485
I'd lose my head if it weren't attached
to my neck. That's the truth.
328
00:20:35,652 --> 00:20:39,448
Oh, boy. I'm sorry, pal.
Got to be about the worst birthday ever.
329
00:20:39,614 --> 00:20:41,783
Please don't be mad at me.
330
00:20:42,284 --> 00:20:43,618
Thanks anyway.
331
00:20:49,541 --> 00:20:51,168
Keep the change.
332
00:20:51,334 --> 00:20:53,295
Officer, I can't thank you enough.
333
00:20:53,462 --> 00:20:56,214
So kind, really. Can I pay you back?
334
00:20:56,381 --> 00:20:58,842
Oh, no, My treat.
It just...
335
00:20:59,009 --> 00:21:00,635
You know, it burns me up
to see folks
336
00:21:00,719 --> 00:21:02,971
with such backward attitudes
toward foxes.
337
00:21:03,180 --> 00:21:05,974
I just wanna say
you're a great dad and just a...
338
00:21:06,141 --> 00:21:09,019
a real articulate fella.
339
00:21:09,227 --> 00:21:13,732
Well, that is high praise. It's rare that
I find someone so non-patronizing.
340
00:21:13,899 --> 00:21:14,649
Officer...
341
00:21:14,816 --> 00:21:15,984
Hopps. Mister...
342
00:21:16,151 --> 00:21:18,487
Wilde. Nick Wilde.
343
00:21:18,653 --> 00:21:19,988
And you, little guy...
344
00:21:20,238 --> 00:21:23,408
You want to be an elephant
when you grow up? You be an elephant.
345
00:21:23,575 --> 00:21:25,786
Because this is Zootopia.
346
00:21:25,952 --> 00:21:28,246
Anyone can be anything.
347
00:21:29,664 --> 00:21:30,874
Boy, I tell him that all the time.
348
00:21:31,041 --> 00:21:34,044
All right, here you go. Two paws. Yeah.
349
00:21:34,211 --> 00:21:37,172
Look at that smile.
That's a "happy birthday" smile.
350
00:21:37,339 --> 00:21:39,716
All right, give her a little
bye-bye toot-toot.
351
00:21:41,051 --> 00:21:42,260
Toot-toot!
352
00:21:42,427 --> 00:21:43,386
Bye, now.
353
00:21:43,553 --> 00:21:44,387
Good bye!
354
00:22:01,154 --> 00:22:02,864
Hey, little Toot-Toot...
355
00:22:50,453 --> 00:22:52,080
Popsicles!
356
00:22:52,247 --> 00:22:53,582
Get your popsicles!
357
00:23:18,899 --> 00:23:19,774
Lumber delivery.
358
00:23:19,941 --> 00:23:20,942
What's with the color?
359
00:23:21,109 --> 00:23:22,110
The color?
360
00:23:22,944 --> 00:23:24,029
That's red wood.
361
00:23:26,573 --> 00:23:28,033
39, 40. There you go.
362
00:23:28,783 --> 00:23:30,619
Way to work that diaper, big guy.
363
00:23:31,286 --> 00:23:33,747
Hey, no kiss bye-bye for daddy?
364
00:23:35,415 --> 00:23:38,627
You kiss me tomorrow,
I'll bite your face off.
365
00:23:39,794 --> 00:23:40,795
Ciao.
366
00:23:44,007 --> 00:23:47,344
Well. I stood up for you,
and you lied to me.
367
00:23:47,552 --> 00:23:48,762
You liar!
368
00:23:48,970 --> 00:23:50,472
It's called a hustle, sweetheart.
369
00:23:50,639 --> 00:23:52,641
And I'm not the liar. He is.
370
00:23:56,478 --> 00:23:57,312
Hey!
371
00:23:57,479 --> 00:24:00,315
All right, slick Nick,
you're under arrest.
372
00:24:00,565 --> 00:24:01,816
Really? For what?
373
00:24:01,983 --> 00:24:04,361
Gee, I don't know.
How about selling food without a permit.
374
00:24:04,527 --> 00:24:06,613
Transporting undeclared commerce
across borough lines.
375
00:24:06,780 --> 00:24:07,822
False advertising.
376
00:24:07,989 --> 00:24:10,909
Permit. Receipt of declared commerce.
377
00:24:11,076 --> 00:24:13,328
And I didn't falsely advertise anything.
Take care.
378
00:24:13,495 --> 00:24:15,664
You told that mouse
the Popsicle sticks were redwood!
379
00:24:15,830 --> 00:24:18,333
That's right. "Red wood."
With a space in the middle.
380
00:24:18,500 --> 00:24:19,834
Wood that is red.
381
00:24:20,752 --> 00:24:24,297
You can't touch me, Carrots.
I've been doing this since I was born.
382
00:24:24,506 --> 00:24:26,216
You're gonna want to refrain
from calling me Carrots.
383
00:24:26,424 --> 00:24:27,759
My bad. I just naturally assumed
384
00:24:27,842 --> 00:24:30,178
you came from some little
carrot-choked Podunk, no?
385
00:24:30,387 --> 00:24:31,096
No!
386
00:24:31,304 --> 00:24:33,640
Podunk is in Deerbrooke County,
and I grew up in Bunnyburrow.
387
00:24:33,807 --> 00:24:37,310
Okay. Tell me
if this story sounds familiar.
388
00:24:37,477 --> 00:24:39,938
Naive little hick with good grades
and big ideas...
389
00:24:40,105 --> 00:24:42,691
decides, "Hey, look at me!
I'm gonna move to Zootopia...
390
00:24:42,857 --> 00:24:45,860
where predators and prey
live in harmony and sing "Kumbaya."
391
00:24:46,027 --> 00:24:48,071
Only to find, whoopsie...
392
00:24:48,279 --> 00:24:51,366
we don't all get along. And that
dream of becoming a big city cop?
393
00:24:51,533 --> 00:24:55,036
Double whoopsie. She's a meter maid.
And, whoopsie number three-sie...
394
00:24:55,203 --> 00:24:57,288
no one cares about her or her dreams.
395
00:24:57,455 --> 00:24:59,499
And soon enough, those dreams die
396
00:24:59,582 --> 00:25:01,376
and our bunny sinks into emotional
and literal squalor...
397
00:25:01,543 --> 00:25:03,044
living in a box under a bridge...
398
00:25:03,211 --> 00:25:05,547
till finally she has no choice
but to go back home...
399
00:25:05,714 --> 00:25:08,216
with that cute, fuzzy-wuzzy little tail
between her legs...
400
00:25:08,425 --> 00:25:09,300
to become...
401
00:25:09,467 --> 00:25:11,011
You're from Bunnyburrow,
is that what you said?
402
00:25:11,177 --> 00:25:14,055
So how about a carrot farmer.
That sound about right?
403
00:25:18,059 --> 00:25:21,271
Be careful, now, or it won't just
be your dreams getting crushed.
404
00:25:21,479 --> 00:25:25,567
Hey! No one tells me
what I can or can't be!
405
00:25:25,734 --> 00:25:27,736
Especially not some jerk...
406
00:25:27,902 --> 00:25:32,407
who never had the guts to try to be
anything more than a Popsicle hustler.
407
00:25:32,574 --> 00:25:36,077
All right, look.
Everyone comes to Zootopia...
408
00:25:36,286 --> 00:25:38,038
thinking they can be
anything they want.
409
00:25:38,204 --> 00:25:39,581
Well, you can't.
410
00:25:39,748 --> 00:25:42,000
You can only be what you are.
411
00:25:42,208 --> 00:25:44,335
Sly fox, dumb bunny.
412
00:25:44,544 --> 00:25:46,337
I'm not a dumb bunny.
413
00:25:47,213 --> 00:25:49,799
Right. And that's not wet cement.
414
00:25:51,593 --> 00:25:52,719
You'll never be a real cop.
415
00:25:53,887 --> 00:25:55,138
You're a cute meter maid, though.
416
00:25:55,930 --> 00:25:57,640
Maybe a supervisor one day.
417
00:25:57,807 --> 00:25:59,726
Hang in there.
418
00:26:21,539 --> 00:26:23,792
You can't do nothing right, babe
419
00:26:23,958 --> 00:26:25,960
I'm a loser
420
00:26:52,278 --> 00:26:54,155
Oh, hey, it's my parents.
421
00:26:54,322 --> 00:26:55,824
Oh, there she is!
422
00:26:55,990 --> 00:26:56,741
Hi, sweetheart!
423
00:26:56,908 --> 00:26:59,661
Hey there, Jude the dude.
How was your first day on the force?
424
00:26:59,828 --> 00:27:01,830
-It was real great.
- Yeah?
425
00:27:01,996 --> 00:27:03,206
Everything you ever hoped?
426
00:27:03,414 --> 00:27:04,666
Absolutely.
427
00:27:04,833 --> 00:27:09,295
And more. Everyone's so nice and...
428
00:27:09,420 --> 00:27:10,839
- I feel like I'm making a difference.
- Wait a second.
429
00:27:11,005 --> 00:27:12,257
Holy cripes, Bonnie, look at that.
430
00:27:12,423 --> 00:27:13,967
Oh, my sweet heaven!
431
00:27:14,092 --> 00:27:16,136
Judy, are you a meter maid?
432
00:27:16,344 --> 00:27:18,721
This? No! Oh, no.
This is just a temporary thing.
433
00:27:18,888 --> 00:27:20,181
It's the safest job on the force!
434
00:27:20,348 --> 00:27:22,976
She's not a real cop.
Our prayers have been answered!
435
00:27:23,143 --> 00:27:25,353
- Glorious day!
- Meter maid! Meter maid!
436
00:27:25,520 --> 00:27:28,189
- Meter maid! Meter maid!
- Dad. Dad. Dam!
437
00:27:28,356 --> 00:27:30,024
It's been a really long clay.
I should really...
438
00:27:30,191 --> 00:27:31,317
That's right, you get some rest.
439
00:27:31,484 --> 00:27:32,819
Those meters
aren't gonna maid themselves.
440
00:27:32,986 --> 00:27:34,362
BYE-bye.
441
00:27:35,029 --> 00:27:36,698
Buh-bye.
442
00:27:40,285 --> 00:27:42,871
Hey, buddy, turn down
that depressing music.
443
00:27:44,372 --> 00:27:47,208
Leave the meter maid alone.
Didn't you hear her conversation?
444
00:27:47,375 --> 00:27:48,501
She feels like a failure!
445
00:27:48,668 --> 00:27:50,211
- Oh, shut up!
- You shut up!
446
00:27:50,378 --> 00:27:52,630
- You shut up!
- You shut up!
447
00:27:52,797 --> 00:27:54,549
Tomorrow's another day.
448
00:27:54,716 --> 00:27:57,010
Yeah, but it might be worse!
449
00:27:59,470 --> 00:28:01,389
I was 30 seconds over!
450
00:28:03,016 --> 00:28:05,018
You're a real hero, lady!
451
00:28:06,561 --> 00:28:08,897
My mommy says
she wishes you were dead.
452
00:28:09,689 --> 00:28:13,193
Uncool, rabbit.
My tax dollars pay your salary.
453
00:28:14,235 --> 00:28:18,573
I am a real cop. I am a real cop.
I am a real cop.
454
00:28:18,740 --> 00:28:21,326
Hey, hey! You, bunny!
455
00:28:21,492 --> 00:28:25,371
Sir. If you have a grievance, you may
contest your citation in traffic court.
456
00:28:25,538 --> 00:28:27,415
What are you talking about?
My shop!
457
00:28:27,582 --> 00:28:29,459
It was just robbed! Look!
458
00:28:29,626 --> 00:28:30,960
He's getting away!
459
00:28:31,085 --> 00:28:32,545
Are you a cop or not?
460
00:28:32,754 --> 00:28:35,506
Yes! Don't worry, sir!
I've got this!
461
00:28:40,303 --> 00:28:41,846
Stop! Stop, in the name of the law!
462
00:28:42,597 --> 00:28:44,849
Catch me if you can, Cottontail!
463
00:28:52,607 --> 00:28:53,358
Coming through!
464
00:28:53,524 --> 00:28:55,235
This is Officer McHorn, we got a 10-31.
465
00:28:55,401 --> 00:28:56,527
I got dibs!
466
00:28:56,694 --> 00:28:58,112
Officer Hopps. I am in pursuit!
467
00:29:14,879 --> 00:29:16,506
You!
468
00:29:16,673 --> 00:29:17,465
Freeze!
469
00:29:17,632 --> 00:29:19,801
Hey, meter maid! Wait for the real cops!
470
00:29:21,135 --> 00:29:22,136
Stop!
471
00:29:49,956 --> 00:29:50,957
Sorry. Coming through.
472
00:29:51,124 --> 00:29:53,376
Excuse me. Excuse me. Pardon.
473
00:29:58,131 --> 00:29:59,257
Bon voyage-e, flat foot!
474
00:30:16,858 --> 00:30:18,318
Hey, stop right there!
475
00:30:18,443 --> 00:30:19,777
Have a donut, copper!
476
00:30:21,612 --> 00:30:24,991
Oh, my God. Did you see
those leopard printjeggings?
477
00:30:31,205 --> 00:30:32,582
I love your hair.
478
00:30:33,124 --> 00:30:34,208
Thank you.
479
00:30:35,335 --> 00:30:37,045
Come to papa.
480
00:30:40,048 --> 00:30:42,717
You're gonna have to be patient and
wait in line just like everyone else...
481
00:30:42,884 --> 00:30:44,927
Mrs. Otterton. Okay?
482
00:30:51,726 --> 00:30:53,728
I popped the weasel!
483
00:30:53,895 --> 00:30:55,646
Hopps!
484
00:30:57,690 --> 00:30:59,317
Abandoning your post.
485
00:30:59,400 --> 00:31:00,818
Inciting a scurry.
486
00:31:00,985 --> 00:31:02,904
Reckless endangerment of rodents.
487
00:31:03,029 --> 00:31:04,906
But, to be fair...
488
00:31:05,073 --> 00:31:08,659
you did stop a master criminal
from stealing two dozen moldy onions.
489
00:31:09,577 --> 00:31:11,996
Hate to disagree with you, sir,
but those aren't onions.
490
00:31:12,121 --> 00:31:14,874
Those are a crocus varietal
called midnicampum holicithias.
491
00:31:14,999 --> 00:31:16,292
They're a Class-C botanical, sir.
492
00:31:16,417 --> 00:31:19,003
I grew up in a family where
plant husbandry was kind of a thing.
493
00:31:19,170 --> 00:31:20,671
Shut your tiny mouth now!
494
00:31:21,589 --> 00:31:23,341
Sir, I got the bad guy.
495
00:31:23,508 --> 00:31:24,550
That's my job.
496
00:31:24,717 --> 00:31:27,845
Your job is putting tickets
on parked cars!
497
00:31:28,012 --> 00:31:30,765
Chief, Mrs. Otterton's here
to see you again.
498
00:31:30,932 --> 00:31:31,849
Not now.
499
00:31:32,016 --> 00:31:33,267
Okay, I just didn't know
if you'd want to take it this time.
500
00:31:33,434 --> 00:31:34,394
She seems really upset.
501
00:31:34,560 --> 00:31:35,978
- Not now!
- Sir...
502
00:31:36,187 --> 00:31:39,941
I don't want to be a meter maid,
I want to be a real cop.
503
00:31:40,108 --> 00:31:43,861
Do you think the mayor asked me what
I wanted when he assigned you to me?
504
00:31:45,113 --> 00:31:46,239
But, sir, if...
505
00:31:46,447 --> 00:31:49,117
Life isn't some cartoon musical
where you sing a little song...
506
00:31:49,283 --> 00:31:52,703
and your insipid dreams
magically come true.
507
00:31:52,870 --> 00:31:55,623
So, let it go.
508
00:31:56,582 --> 00:31:59,752
Chief Bogo, please.
Five minutes of your time.
509
00:31:59,919 --> 00:32:00,962
I'm sorry, sir.
510
00:32:01,129 --> 00:32:03,256
I tried to stop her.
She is super-slippery.
511
00:32:03,423 --> 00:32:05,133
I gotta go sit down.
512
00:32:05,383 --> 00:32:08,636
Ma'am, as I've told you,
we're doing everything we can.
513
00:32:08,803 --> 00:32:12,598
My husband has been missing for
10 days. His name is Emmitt Otterton.
514
00:32:12,765 --> 00:32:13,808
Yes, I know.
515
00:32:13,975 --> 00:32:16,018
He's a florist.
516
00:32:16,185 --> 00:32:19,439
We have two beautiful children.
He would neverjust disappear.
517
00:32:19,689 --> 00:32:22,567
Ma'am, our detectives are very busy.
518
00:32:22,733 --> 00:32:26,779
Please. There's got to be someone
to find my Emmitt.
519
00:32:26,904 --> 00:32:27,738
Mrs. Otterton...
520
00:32:27,905 --> 00:32:28,865
I Will find him.
521
00:32:30,658 --> 00:32:32,118
Thank you.
522
00:32:32,452 --> 00:32:35,329
Bless you. Bless you, little bunny.
523
00:32:37,999 --> 00:32:39,041
Take this.
524
00:32:39,208 --> 00:32:41,586
Find my Emmitt. Bring him home...
525
00:32:41,752 --> 00:32:43,671
to me and my babies, please.
526
00:32:45,047 --> 00:32:46,174
Mrs. Otterton, please wait out here.
527
00:32:46,340 --> 00:32:48,009
Of course. Thank you both so much.
528
00:32:48,509 --> 00:32:49,469
One second.
529
00:32:51,012 --> 00:32:52,680
You're fired.
530
00:32:52,847 --> 00:32:54,015
What? Why?
531
00:32:54,182 --> 00:32:55,516
Insubordination!
532
00:32:55,683 --> 00:32:57,351
Now. I'm going to open this door...
533
00:32:57,518 --> 00:33:00,313
and you're going to tell that otter
you're a former meter maid...
534
00:33:00,563 --> 00:33:02,648
with delusions of grandeur...
535
00:33:02,857 --> 00:33:04,525
who will not be taking the case!
536
00:33:04,650 --> 00:33:07,528
I just heard Officer Hopps
is taking the case.
537
00:33:07,695 --> 00:33:09,155
Assistant Mayor Bellwether.
538
00:33:09,280 --> 00:33:12,575
The Mammal Inclusion Initiative
is really starting to pay off.
539
00:33:12,742 --> 00:33:15,453
Mayor Lionheart is just gonna
be so jazzed!
540
00:33:15,578 --> 00:33:16,537
No, let's not tell
the Mayor just yet.
541
00:33:16,704 --> 00:33:19,540
And I've sent it and it is done,
so I did do that.
542
00:33:19,707 --> 00:33:21,209
Well, I'd say the case is in good hands.
543
00:33:21,375 --> 00:33:24,003
Us little guys really need to
stick together, right?
544
00:33:24,378 --> 00:33:25,463
Like glue.
545
00:33:26,005 --> 00:33:27,048
Good one.
546
00:33:27,215 --> 00:33:29,175
Just call me
if you ever need anything, okay?
547
00:33:29,342 --> 00:33:31,093
You've always got a friend
at City Hall, Judy.
548
00:33:31,260 --> 00:33:32,678
All right, bye-bye.
549
00:33:32,845 --> 00:33:34,889
Thank you, ma'am.
550
00:33:39,519 --> 00:33:42,063
I will give you 48 hours.
551
00:33:42,230 --> 00:33:43,314
Yes!
552
00:33:43,481 --> 00:33:44,732
That's two days to find Emmitt Otterton.
553
00:33:44,899 --> 00:33:45,525
Okay.
554
00:33:45,691 --> 00:33:49,904
But, you strike out, you resign.
555
00:33:54,075 --> 00:33:55,243
Okay.
556
00:33:55,409 --> 00:33:56,285
Deal!
557
00:33:56,452 --> 00:34:00,248
Splendid. Clawhauser will
give you the complete case file.
558
00:34:00,498 --> 00:34:01,582
Here you go.
559
00:34:01,707 --> 00:34:03,209
One missing otter.
560
00:34:04,794 --> 00:34:05,795
That's it?
561
00:34:05,962 --> 00:34:09,131
Yikes! That is the smallest case file
I've ever seen.
562
00:34:09,340 --> 00:34:11,551
Leads, none. Witnesses, none.
563
00:34:11,676 --> 00:34:14,762
And you're not in the computer system
yet, so resources, none!
564
00:34:15,763 --> 00:34:19,100
I hope you didn't stake your career
on cracking this one!
565
00:34:19,267 --> 00:34:22,520
Okay. Last known sighting.
566
00:34:26,649 --> 00:34:28,943
Can I just borrow...
Thank you.
567
00:34:31,946 --> 00:34:33,155
Popsicle?
568
00:34:33,281 --> 00:34:34,824
The murder weapon.
569
00:34:34,991 --> 00:34:36,492
Get your Popsicle.
570
00:34:36,659 --> 00:34:40,329
Yeah. Because that...
What does that mean?
571
00:34:40,496 --> 00:34:41,414
It means...
572
00:34:42,290 --> 00:34:44,750
I have a lead.
573
00:34:50,131 --> 00:34:52,800
Hi! Hello? It's me, again!
574
00:34:52,967 --> 00:34:54,969
Hey, it's Officer Toot-Toot.
575
00:34:56,095 --> 00:34:58,139
No. Actually, it's Officer Hopps...
576
00:34:58,264 --> 00:35:00,141
and I'm here to ask you some questions
about a case.
577
00:35:00,308 --> 00:35:02,768
What happened, meter maid?
Did someone steal a traffic cone?
578
00:35:02,935 --> 00:35:04,645
It wasn't me.
579
00:35:07,523 --> 00:35:10,151
Hey, Carrots, you're going to
wake the baby. I gotta get to work.
580
00:35:10,443 --> 00:35:11,527
This is important, sir.
581
00:35:11,694 --> 00:35:14,822
I think your $10 worth of popsicles
can wait.
582
00:35:15,615 --> 00:35:18,200
I make 200 bucks a day, Fluff!
583
00:35:18,326 --> 00:35:21,537
365 days a year, since I was 12.
584
00:35:21,704 --> 00:35:23,289
And time is money. Hop along.
585
00:35:23,456 --> 00:35:25,374
Please, just look at the picture.
586
00:35:25,583 --> 00:35:28,127
You sold Mr. Otterton that Popsicle,
right? Do you know him?
587
00:35:28,252 --> 00:35:29,003
I know everybody.
588
00:35:29,629 --> 00:35:31,714
And I also know that, somewhere...
589
00:35:31,881 --> 00:35:33,007
there's a toy store
missing its stuffed animal,
590
00:35:33,090 --> 00:35:35,801
so why don't you get back to your box?
591
00:35:35,968 --> 00:35:37,678
Fine. Then we'll have to do this
the hard way.
592
00:35:39,513 --> 00:35:41,057
Did you just boot my stroller?
593
00:35:41,223 --> 00:35:43,059
Nicholas Wilde, you are under arrest.
594
00:35:43,893 --> 00:35:45,853
For what? Hurting your feelings?
595
00:35:46,020 --> 00:35:47,188
Felony Tax Evasion.
596
00:35:47,855 --> 00:35:53,194
Yeah, $200 a day, 365 days a year,
since you were 12.
597
00:35:53,361 --> 00:35:57,990
That's two decades, so times 20,
which is $1,460,000, I think.
598
00:35:58,157 --> 00:36:01,702
I mean, lam just a dumb bunny,
but we are good at multiplying.
599
00:36:01,869 --> 00:36:03,621
Anyway, according to your tax forms...
600
00:36:03,788 --> 00:36:06,499
you reported, let me see here... zero!
601
00:36:06,707 --> 00:36:10,920
Unfortunately, lying on a federal form
is a punishable offense.
602
00:36:11,087 --> 00:36:12,546
Five years jail time.
603
00:36:12,713 --> 00:36:14,924
Well, it's my word against yours.
604
00:36:15,883 --> 00:36:17,760
200 bucks a day, Fluff!
605
00:36:17,927 --> 00:36:20,596
365 days a year, since I was 12.
606
00:36:20,763 --> 00:36:22,640
Actually, it's your word against yours.
607
00:36:22,765 --> 00:36:26,185
And if you want this pen, you're going to
help me find this poor, missing otter...
608
00:36:26,352 --> 00:36:30,189
or the only place you'll be selling
popsicles is the prison cafeteria.
609
00:36:31,232 --> 00:36:33,067
It's called a hustle, sweetheart.
610
00:36:33,401 --> 00:36:35,403
She hustled you.
611
00:36:39,281 --> 00:36:42,159
She hustled you good!
612
00:36:42,368 --> 00:36:45,413
You a cop now, Nick.
You gonna need one of these.
613
00:36:46,580 --> 00:36:47,748
Have fun...
614
00:36:47,915 --> 00:36:48,958
working with the fuzz!
615
00:36:51,210 --> 00:36:52,628
Start talking.
616
00:36:53,295 --> 00:36:56,590
I don't know where he is.
I only saw where he went.
617
00:36:56,841 --> 00:36:57,758
Great. Let's go.
618
00:36:59,135 --> 00:37:01,137
It's not exactly a place for...
619
00:37:01,345 --> 00:37:02,430
a cute little bunny.
620
00:37:02,596 --> 00:37:04,557
Don't call me cute. Get in the car.
621
00:37:04,682 --> 00:37:06,600
Okay. You're the boss.
622
00:37:25,661 --> 00:37:26,996
Hi.
623
00:37:27,121 --> 00:37:28,122
Hello?
624
00:37:30,249 --> 00:37:31,459
Hello?
625
00:37:31,667 --> 00:37:33,544
Hello? Hello?
626
00:37:36,589 --> 00:37:38,174
Hello. My name is...
627
00:37:38,382 --> 00:37:41,469
You know, I'm going to hit
the pause button right there...
628
00:37:41,635 --> 00:37:43,888
because we're all good
on Bunny Scout cookies.
629
00:37:44,889 --> 00:37:45,931
No.
630
00:37:46,098 --> 00:37:48,350
I'm Officer Hopps, ZPD.
631
00:37:48,517 --> 00:37:52,271
I'm looking for a missing mammal,
Emmitt Otterton, right here...
632
00:37:52,438 --> 00:37:55,024
who may have frequented
this establishment.
633
00:37:59,695 --> 00:38:01,280
Yeah, old Emmitt.
634
00:38:02,531 --> 00:38:04,825
Haven't seen him in a couple of weeks.
635
00:38:04,992 --> 00:38:08,162
But, hey, you should talk
to his yoga instructor.
636
00:38:08,329 --> 00:38:09,997
I'd be happy to take you back.
637
00:38:10,164 --> 00:38:11,040
Thank you so much.
638
00:38:11,207 --> 00:38:13,542
I'd appreciate that more than
you can imagine, it would be such...
639
00:38:13,626 --> 00:38:14,752
You are naked!
640
00:38:15,252 --> 00:38:18,005
For sure, we're a naturalist club.
641
00:38:18,172 --> 00:38:21,425
Yeah. In Zootopia,
anyone can be anything.
642
00:38:21,634 --> 00:38:23,469
These guys, they be naked.
643
00:38:23,636 --> 00:38:26,597
Nangi's just on the other side
of the Pleasure Pool.
644
00:38:34,063 --> 00:38:35,189
Oh, boy.
645
00:38:35,397 --> 00:38:37,191
Does this make you uncomfortable?
646
00:38:37,358 --> 00:38:40,778
Because if so, there is no
shame in calling it quits.
647
00:38:40,945 --> 00:38:42,905
Yes, there is.
648
00:38:43,072 --> 00:38:45,074
Boy, that's the spirit.
649
00:38:46,283 --> 00:38:49,370
Yeah, some mammals say
the naturalist life is weird...
650
00:38:49,537 --> 00:38:51,622
but you know what I say is weird?
651
00:38:51,747 --> 00:38:53,624
Clothes on animals!
652
00:38:54,375 --> 00:38:56,043
Here we go.
653
00:38:56,210 --> 00:39:00,881
As you can see, Nangi's an elephant,
so she'll totally remember everything.
654
00:39:01,048 --> 00:39:02,216
Hey, Nangi.
655
00:39:02,383 --> 00:39:05,594
These dudes have some questions
about Emmitt the otter.
656
00:39:05,761 --> 00:39:06,554
Who?
657
00:39:06,720 --> 00:39:10,057
Emmitt Otterton? Been coming to
your yoga class for like...
658
00:39:10,224 --> 00:39:11,559
6 years?
659
00:39:11,767 --> 00:39:13,310
I have no memory of this beaver.
660
00:39:13,477 --> 00:39:15,229
He's an otter, actually.
661
00:39:15,354 --> 00:39:17,106
He was here
a couple Wednesdays ago, remember?
662
00:39:17,273 --> 00:39:18,023
No.
663
00:39:18,148 --> 00:39:21,944
Yeah, he was wearing
a green cable-knit sweater vest...
664
00:39:22,069 --> 00:39:27,408
and a new pair of corduroy slacks.
And a paisley tie, sweet Windsor knot.
665
00:39:27,575 --> 00:39:29,451
Real tight. Remember that, Nangi?
666
00:39:29,618 --> 00:39:30,369
No.
667
00:39:30,411 --> 00:39:34,290
And we both walked him out,
and he got into this big old white car
668
00:39:34,373 --> 00:39:35,749
with a silver trim.
669
00:39:35,958 --> 00:39:38,711
Needed a tune-up.
The third cylinder wasn't firing.
670
00:39:38,878 --> 00:39:40,754
- Remember that, Nangi?
- No.
671
00:39:41,338 --> 00:39:45,676
You didn't happen to catch
the license plate number, did you?
672
00:39:45,885 --> 00:39:48,762
Oh, for sure. it was 2-9...
673
00:39:48,929 --> 00:39:50,681
T-H-D...
674
00:39:50,931 --> 00:39:52,725
-0-3.
-0-3. Wow.
675
00:39:52,850 --> 00:39:54,268
This is a lot of great info. Thank you.
676
00:39:54,435 --> 00:39:57,605
Told you Nangi has a mind
like a steel trap.
677
00:39:57,771 --> 00:40:01,817
I wish I had a memory like an elephant.
678
00:40:03,027 --> 00:40:05,154
Well, I had a ball.
679
00:40:05,321 --> 00:40:06,780
You are welcome for the clue...
680
00:40:06,947 --> 00:40:08,824
and seeing as how any moron
can run a plate,
681
00:40:08,908 --> 00:40:11,827
I will take that pen and bid you adieu.
682
00:40:12,286 --> 00:40:14,788
The plate. I can't run a plate.
683
00:40:14,955 --> 00:40:16,248
I'm not in the system yet.
684
00:40:16,624 --> 00:40:18,500
Give me the pen, please.
685
00:40:18,709 --> 00:40:20,127
What was it you said?
686
00:40:20,294 --> 00:40:22,296
"Any moron can run a plate"?
687
00:40:22,463 --> 00:40:27,217
Gosh. If only there were a moron around
who were up to the task.
688
00:40:27,384 --> 00:40:30,638
Rabbit, I did what you asked!
You can't keep me on the hook forever.
689
00:40:30,804 --> 00:40:35,017
Not forever. Well, I only have
36 hours left to solve this case.
690
00:40:35,184 --> 00:40:37,603
So can you run the plate or not?
691
00:40:38,938 --> 00:40:41,398
Actually, I just remembered...
692
00:40:41,523 --> 00:40:42,858
I have a pal at the DMV.
693
00:40:44,151 --> 00:40:45,653
Flash is the fastest guy in there.
694
00:40:45,819 --> 00:40:47,488
If you need something done, he's on it.
695
00:40:47,613 --> 00:40:50,157
I hope so. We are really fighting
the clock and every minute counts.
696
00:40:50,991 --> 00:40:55,120
Wait. They're all sloths?
697
00:41:23,440 --> 00:41:24,984
You said this was going to be quick!
698
00:41:25,150 --> 00:41:28,278
Are you saying that because
he's a sloth, he can't be fast?
699
00:41:28,445 --> 00:41:30,864
I thought in Zootopia,
anyone could be anything.
700
00:41:31,323 --> 00:41:33,867
Flash, Flash, hundred-yard dash.
Buddy, it's nice to see you.
701
00:41:35,202 --> 00:41:36,996
Nice to...
702
00:41:37,871 --> 00:41:38,998
see you...
703
00:41:40,541 --> 00:41:41,542
too.
704
00:41:41,709 --> 00:41:44,003
Hey, Flash,
I'd love you to meet my friend.
705
00:41:44,503 --> 00:41:46,088
Darling, I've forgotten your name.
706
00:41:46,839 --> 00:41:49,383
Officer Judy Hopps, ZPD, how are you?
707
00:41:49,550 --> 00:41:50,884
I am...
708
00:41:51,385 --> 00:41:52,386
doing...
709
00:41:52,886 --> 00:41:54,388
Just...
710
00:41:54,763 --> 00:41:55,723
Fine?
711
00:41:55,889 --> 00:41:58,058
...as well as...
712
00:41:58,225 --> 00:41:59,435
I can...
713
00:41:59,935 --> 00:42:00,769
be.
714
00:42:00,936 --> 00:42:02,187
- What...
- Hang in there.
715
00:42:02,354 --> 00:42:03,397
...can I...
716
00:42:04,106 --> 00:42:05,691
-do...
- I was hoping you could run a...
717
00:42:05,858 --> 00:42:06,859
...for you...
718
00:42:07,026 --> 00:42:08,068
Well, I was hoping you could...
719
00:42:08,235 --> 00:42:09,278
...today?
720
00:42:12,031 --> 00:42:14,408
Well, I was hoping you could
run a plate for us.
721
00:42:14,575 --> 00:42:16,285
We are in a really big hurry.
722
00:42:17,953 --> 00:42:19,204
Sure.
723
00:42:19,371 --> 00:42:20,706
What's the...
724
00:42:21,248 --> 00:42:23,042
-plate...
-2-9-T...
725
00:42:23,208 --> 00:42:24,334
...number?
726
00:42:25,210 --> 00:42:27,212
2-9-T-H-D-O-3
727
00:42:36,346 --> 00:42:37,431
Two...
728
00:42:39,725 --> 00:42:40,726
nine...
729
00:42:41,185 --> 00:42:43,228
T-H-D-O-IS.
730
00:42:44,104 --> 00:42:45,272
731
00:42:46,065 --> 00:42:47,566
H-D-O-IS.
732
00:42:48,442 --> 00:42:49,276
733
00:42:49,443 --> 00:42:51,445
D-O-3.
734
00:42:54,740 --> 00:42:55,616
735
00:42:55,783 --> 00:42:57,242
0-3.
736
00:42:58,744 --> 00:42:59,453
737
00:42:59,620 --> 00:43:00,704
3-
738
00:43:02,623 --> 00:43:04,124
Hey, Flash, want to hear a joke?
739
00:43:04,291 --> 00:43:05,292
No!
740
00:43:05,751 --> 00:43:06,752
Sure.
741
00:43:07,211 --> 00:43:11,298
Okay. What do you call
a three-humped camel?
742
00:43:12,299 --> 00:43:13,717
I don't...
743
00:43:13,884 --> 00:43:15,094
know.
744
00:43:15,260 --> 00:43:16,303
What...
745
00:43:16,428 --> 00:43:17,471
do...
746
00:43:17,638 --> 00:43:19,306
you call...
747
00:43:19,473 --> 00:43:21,391
-a...
- Three-humped camel.
748
00:43:21,558 --> 00:43:22,976
...three-humped...
749
00:43:23,143 --> 00:43:23,977
camel?
750
00:43:25,145 --> 00:43:26,146
Pregnant.
751
00:43:41,703 --> 00:43:43,080
Yes, very funny, very funny.
752
00:43:43,247 --> 00:43:44,498
Can we please just focus on the...
753
00:43:44,665 --> 00:43:46,125
- Hey. ..
- Wait, wait, wait!
754
00:43:46,208 --> 00:43:47,501
...Priscilla!
755
00:43:47,668 --> 00:43:48,836
Oh, no!
756
00:43:49,670 --> 00:43:51,338
Yes...
757
00:43:51,505 --> 00:43:53,173
Flash?
758
00:43:53,257 --> 00:43:54,007
What...
759
00:43:54,174 --> 00:43:55,008
do...
760
00:43:55,175 --> 00:43:56,844
- No!
-...you call a...
761
00:43:57,010 --> 00:43:59,429
A three-humped camel? "Pregnant!"
Okay, great, we got it.
762
00:43:59,596 --> 00:44:02,015
...three... humped...
763
00:44:14,528 --> 00:44:16,155
- Here...
- Yeah. Hurry.
764
00:44:16,321 --> 00:44:18,365
-...you. ..
- Thank you. "2-9-T-H-D-O-3."
765
00:44:18,532 --> 00:44:19,449
...go.
766
00:44:19,700 --> 00:44:21,994
It's registered to
Tundratown Limo Service.
767
00:44:22,161 --> 00:44:25,330
A limo took Otterton,
and the limo's in Tundratown!
768
00:44:25,497 --> 00:44:27,249
Way to hustle, bud.
I love you. I owe you.
769
00:44:27,374 --> 00:44:29,209
Hurry! We gotta beat
the rush hour, and...
770
00:44:29,376 --> 00:44:31,336
It's night?
771
00:44:32,421 --> 00:44:34,131
Closed. Great.
772
00:44:34,381 --> 00:44:38,218
And I will bet you
you don't have a warrant to get in.
773
00:44:38,385 --> 00:44:40,262
Darn it. It's a bummer.
774
00:44:40,429 --> 00:44:42,347
You wasted the day on purpose.
775
00:44:42,514 --> 00:44:44,224
Madam, I have a fake badge.
776
00:44:44,308 --> 00:44:46,727
I would never impede
your pretend investigation.
777
00:44:46,894 --> 00:44:52,024
It's not a pretend investigation. Look,
see? See him? This otter is missing.
778
00:44:52,524 --> 00:44:54,902
Then they should've gotten
a real cop to find him.
779
00:44:55,110 --> 00:44:56,278
What is your problem?
780
00:44:56,445 --> 00:44:58,322
Does seeing me fail
somehow make you feel better
781
00:44:58,405 --> 00:45:00,240
about your own sad, miserable life?
782
00:45:00,407 --> 00:45:02,451
It does. 100%.
783
00:45:02,659 --> 00:45:05,871
Now, since you're sans warrant...
784
00:45:06,038 --> 00:45:08,874
I guess we're... done?
785
00:45:10,542 --> 00:45:13,587
Fine. We are done.
Here's your pen.
786
00:45:14,963 --> 00:45:15,589
Hey!
787
00:45:19,468 --> 00:45:21,011
First off, you throw like a bunny.
788
00:45:21,178 --> 00:45:24,681
Second, you're a very sore loser.
See you later, Officer Fluff.
789
00:45:24,848 --> 00:45:27,643
So sad this is over.
lwish I could've helped more.
790
00:45:27,809 --> 00:45:31,021
The thing is, you don't need a warrant
if you have probable cause...
791
00:45:31,188 --> 00:45:35,108
and I'm pretty sure I saw
a shifty lowlife climbing the fence.
792
00:45:35,317 --> 00:45:37,819
So you're helping plenty. Come on.
793
00:45:39,988 --> 00:45:42,658
2-9-T-H-D-0-3.
This is it!
794
00:45:51,625 --> 00:45:52,751
Polar bear fur.
795
00:45:55,963 --> 00:45:57,381
- Oh, my God!
- What?
796
00:45:57,714 --> 00:46:00,300
The Velvety Pipes of Jerry Vole.
797
00:46:01,385 --> 00:46:02,511
But on CD.
798
00:46:02,678 --> 00:46:04,054
Who still uses CDs?
799
00:46:10,102 --> 00:46:14,398
Carrots, if your otter was here,
he had a very bad day.
800
00:46:16,024 --> 00:46:18,360
Those are claw marks.
801
00:46:19,069 --> 00:46:20,737
You ever seen anything like this?
802
00:46:20,904 --> 00:46:21,947
No.
803
00:46:22,489 --> 00:46:23,865
Wait, look.
804
00:46:26,076 --> 00:46:28,245
This is him, Emmitt Otterton.
805
00:46:28,412 --> 00:46:30,789
He was definitely here.
806
00:46:30,956 --> 00:46:33,125
What do you think happened?
807
00:46:35,836 --> 00:46:37,004
Now, wait a minute.
808
00:46:37,754 --> 00:46:41,758
Polar bear fur,
Rat Pack music, fancy cup?
809
00:46:41,925 --> 00:46:42,968
I know whose car this is. We got to go.
810
00:46:43,719 --> 00:46:44,678
Why? Whose car is it?
811
00:46:44,761 --> 00:46:47,764
The most feared crime-boss
in Tundratown. They call him Mr. Big.
812
00:46:47,931 --> 00:46:50,392
And he does not like me.
So we gotta go!
813
00:46:50,559 --> 00:46:52,352
I'm not leaving.
This is a crime scene.
814
00:46:52,561 --> 00:46:54,855
It's gonna be an even bigger
crime scene if Mr. Big finds me here...
815
00:46:55,063 --> 00:46:56,356
so we're leaving right now.
816
00:46:57,983 --> 00:46:58,984
Raymond!
817
00:46:59,151 --> 00:47:01,194
And is that Kevin?
Long time, no see.
818
00:47:01,778 --> 00:47:06,450
And, speaking of "no see,"
how about you forget you saw me?
819
00:47:06,616 --> 00:47:07,659
For old times' sake?
820
00:47:07,909 --> 00:47:08,869
That's a no.
821
00:47:22,841 --> 00:47:25,093
What did you do that made
Mr. Big so mad at you?
822
00:47:26,136 --> 00:47:28,889
I may have sold him
a very expensive wool rug...
823
00:47:29,056 --> 00:47:32,934
that was made from the fur
of a skunk...
824
00:47:33,101 --> 00:47:35,103
...'s butt.
825
00:47:36,104 --> 00:47:38,398
Sweet cheese and crackers.
826
00:47:53,163 --> 00:47:54,539
Is that Mr. Big?
827
00:47:54,748 --> 00:47:55,749
No.
828
00:47:55,916 --> 00:47:57,084
What about him?
829
00:47:57,250 --> 00:47:58,418
- Is that him?
- No!
830
00:48:01,463 --> 00:48:02,464
That's got to be him.
831
00:48:02,631 --> 00:48:04,174
Stop talking, stop talking,
stop talking!
832
00:48:13,475 --> 00:48:15,560
Mr. Big, sir. This is a simple...
833
00:48:17,270 --> 00:48:18,313
Yeah.
834
00:48:20,816 --> 00:48:22,526
This is a simple misunderstanding.
835
00:48:23,985 --> 00:48:27,447
You come here, unannounced, on the
day my daughter is to be married.
836
00:48:27,614 --> 00:48:29,616
Well, actually, we were brought here
against our will, so...
837
00:48:31,368 --> 00:48:33,578
The point is, I did not know
that it was your car...
838
00:48:33,745 --> 00:48:36,248
and I certainly did not know
about your daughter's wedding.
839
00:48:37,666 --> 00:48:39,376
I trusted you, Nicky.
840
00:48:39,501 --> 00:48:41,420
I welcomed you into my home.
841
00:48:41,586 --> 00:48:43,839
We broke bread together.
842
00:48:44,423 --> 00:48:46,466
Gram-mama made you a cannoli.
843
00:48:46,633 --> 00:48:48,760
And how did you repay my generosity?
844
00:48:48,927 --> 00:48:52,889
With a rug made from the butt
of a skunk.
845
00:48:53,056 --> 00:48:54,850
A skunk-butt rug.
846
00:48:55,016 --> 00:48:56,560
You disrespected me.
847
00:48:56,726 --> 00:49:01,481
You disrespected my Gram-mama,
who I buried in that skunk butt rug.
848
00:49:03,024 --> 00:49:06,736
I told you never to show your face
here again but here you are...
849
00:49:06,903 --> 00:49:09,823
snooping around with this...
850
00:49:09,990 --> 00:49:11,283
What are you? A performer?
851
00:49:11,450 --> 00:49:12,617
What's with the costume?
852
00:49:12,742 --> 00:49:13,577
Sir. lam a...
853
00:49:13,743 --> 00:49:15,245
Mime! She is a mime.
854
00:49:15,412 --> 00:49:18,582
This... mime cannot speak.
You can't speak if you're a mime.
855
00:49:18,748 --> 00:49:20,000
No, I am a cop.
856
00:49:20,167 --> 00:49:21,793
And I'm on the Emmitt Otterton case.
857
00:49:21,960 --> 00:49:24,504
And my evidence puts him in your car.
858
00:49:24,671 --> 00:49:26,214
So intimidate me all you want.
859
00:49:26,381 --> 00:49:31,136
I'm going to find out what you did
to that otter if it's the last thing I do.
860
00:49:33,180 --> 00:49:36,057
Then I have only one request.
861
00:49:36,224 --> 00:49:39,644
Say hello to Gram-mama.
Ice 'em.
862
00:49:41,271 --> 00:49:42,731
I didn't see nothing!
I'm not saying nothing!
863
00:49:42,939 --> 00:49:44,149
And you never will.
864
00:49:44,316 --> 00:49:45,734
Please! No, no, no!
865
00:49:45,984 --> 00:49:48,487
If you're mad at me about the rug,
I've got more rugs!
866
00:49:48,695 --> 00:49:52,657
Daddy! It's time for our dance!
867
00:49:54,075 --> 00:49:55,368
What did we say?
868
00:49:55,577 --> 00:49:57,621
No icing anyone at my wedding!
869
00:49:57,787 --> 00:50:00,248
I have to, baby. Daddy has to.
870
00:50:00,415 --> 00:50:01,333
Ice 'em.
871
00:50:01,500 --> 00:50:02,375
No, no no!
872
00:50:02,542 --> 00:50:03,502
Wait. Please!
873
00:50:04,002 --> 00:50:07,047
She's the bunny
that saved my life yesterday!
874
00:50:07,214 --> 00:50:08,465
From that giant donut.
875
00:50:08,632 --> 00:50:09,633
This bunny?
876
00:50:09,799 --> 00:50:11,468
Yeah! Hi!
877
00:50:11,676 --> 00:50:14,054
Hi. I love your dress.
878
00:50:14,679 --> 00:50:15,764
Thank you.
879
00:50:16,264 --> 00:50:17,265
Put 'em down.
880
00:50:21,102 --> 00:50:22,479
You've done me a great service.
881
00:50:22,646 --> 00:50:24,814
I will help you find the otter.
882
00:50:24,981 --> 00:50:29,903
I will take your kindness
and pay it forward.
883
00:50:57,889 --> 00:50:59,599
Otterton is my florist.
884
00:51:00,141 --> 00:51:02,519
He's like a part of the family.
885
00:51:02,727 --> 00:51:05,647
He had something important
he wanted to discuss.
886
00:51:05,814 --> 00:51:08,733
That's why I sent that car
to pick him up.
887
00:51:09,442 --> 00:51:11,194
But he never arrived.
888
00:51:11,570 --> 00:51:13,113
Because he was attacked.
889
00:51:13,280 --> 00:51:15,782
No. He attacked.
890
00:51:16,283 --> 00:51:17,367
Otterton?
891
00:51:17,576 --> 00:51:20,662
Otterton. He went crazy.
892
00:51:20,829 --> 00:51:24,791
Ripped up the car,
scared my driver half to death...
893
00:51:24,958 --> 00:51:27,460
and disappeared into the night.
894
00:51:27,627 --> 00:51:30,755
But he's a sweet little otter.
895
00:51:31,798 --> 00:51:36,136
My child, we may be evolved,
but deep down...
896
00:51:36,261 --> 00:51:38,513
we are still animals.
897
00:51:40,640 --> 00:51:43,768
You want to find Otterton,
talk to the driver of that car.
898
00:51:43,852 --> 00:51:45,437
His name is Manchas...
899
00:51:45,645 --> 00:51:48,148
lives in the Rainforest District.
900
00:51:48,315 --> 00:51:50,817
Only he can tell you more.
901
00:51:54,613 --> 00:51:56,281
Mr. Manchas?
902
00:51:56,448 --> 00:51:58,491
Judy Hopps, ZPD.
903
00:51:58,700 --> 00:52:01,703
We just wanna know
what happened to Emmitt Otterton.
904
00:52:06,541 --> 00:52:07,626
You...
905
00:52:07,792 --> 00:52:09,002
should be asking...
906
00:52:09,961 --> 00:52:11,963
what happened to me.
907
00:52:13,131 --> 00:52:16,092
A teensy otter did that?
908
00:52:16,259 --> 00:52:17,552
What happened?
909
00:52:17,761 --> 00:52:19,554
He was an animal.
910
00:52:20,972 --> 00:52:21,890
Down...
911
00:52:22,265 --> 00:52:24,517
on all fours.
912
00:52:27,562 --> 00:52:28,980
He was a savage!
913
00:52:39,741 --> 00:52:40,909
There was no warning.
914
00:52:41,117 --> 00:52:43,328
He just kept yelling
about the Night Howlers.
915
00:52:44,162 --> 00:52:47,040
Over and over. The Night Howlers.
916
00:52:47,207 --> 00:52:50,585
So you know about
the Night Howlers, too?
917
00:52:50,835 --> 00:52:52,170
Good. Good, good.
918
00:52:52,379 --> 00:52:56,925
Because the Night Howlers are exactly
what we are here to talk about.
919
00:52:57,092 --> 00:52:58,468
Right?
- Yup.
920
00:52:59,260 --> 00:53:01,346
So, you just open the door...
921
00:53:01,513 --> 00:53:03,098
and tell us what you know...
922
00:53:03,264 --> 00:53:05,392
and we will tell you
what we know. Okay?
923
00:53:07,060 --> 00:53:09,062
Okay.
924
00:53:10,105 --> 00:53:12,065
Clever fox.
925
00:53:15,777 --> 00:53:17,904
Mr. Manchas?
926
00:53:22,242 --> 00:53:23,076
Buddy?
927
00:53:23,243 --> 00:53:24,369
Are you...
928
00:53:24,494 --> 00:53:25,370
okay?
929
00:53:28,415 --> 00:53:29,916
Run. Run!
930
00:53:34,879 --> 00:53:36,005
What is wrong with him?
931
00:53:36,172 --> 00:53:37,507
I don't know!
932
00:53:42,470 --> 00:53:43,430
Jump!
933
00:53:46,099 --> 00:53:47,100
Come on!
934
00:53:52,063 --> 00:53:53,189
Head down!
935
00:53:55,191 --> 00:53:56,651
Officer Hopps to Dispatch.
936
00:53:56,818 --> 00:54:00,113
Are you familiar with Gazelle, greatest
singer of our lifetime, angel with horns?
937
00:54:00,280 --> 00:54:03,366
Okay, hold on. Keep watching.
Who's that beside her? Who is it?
938
00:54:03,450 --> 00:54:06,745
Wow, you are one hot dancer,
Benjamin Clawhauser.
939
00:54:08,371 --> 00:54:11,833
It's me! Did you think it was real?
It looks so real!
940
00:54:12,000 --> 00:54:14,669
It's not, it's just a new app.
Hold on a second.
941
00:54:14,836 --> 00:54:16,296
Clawhauser!
942
00:54:16,463 --> 00:54:20,341
Listen to me, we have a 10-91!
Jaguar gone savage!
943
00:54:20,467 --> 00:54:21,426
Vine and Tuh-junja!
944
00:54:21,593 --> 00:54:22,761
It's "Tuh-hunga!"
945
00:54:23,344 --> 00:54:24,929
Okay, we're sending backup! Hopps?
946
00:54:25,388 --> 00:54:26,848
Hopps!
947
00:54:28,516 --> 00:54:29,309
There!
948
00:54:29,434 --> 00:54:30,935
Head for the sky trams!
949
00:54:40,278 --> 00:54:41,905
Get in! Carrots.
950
00:54:42,071 --> 00:54:43,031
Carrots!
951
00:54:43,198 --> 00:54:44,032
Go!
952
00:54:45,450 --> 00:54:47,285
No,no,no!
953
00:54:47,452 --> 00:54:48,703
Buddy.
954
00:54:48,870 --> 00:54:50,663
One predator to another...
955
00:54:55,001 --> 00:54:56,795
Now, I can tell you're a little tense...
956
00:54:56,961 --> 00:54:58,630
so I'm just gonna give you
a little personal space!
957
00:55:05,345 --> 00:55:07,305
Rabbit, whatever you do,
do not let go!
958
00:55:08,640 --> 00:55:10,433
- I'm gonna let go!
- No, you, what?
959
00:55:10,517 --> 00:55:12,519
One, two...
960
00:55:19,359 --> 00:55:22,028
Carrots. You saved my life.
961
00:55:22,195 --> 00:55:25,406
Well. That's what we do at the ZPD.
962
00:55:42,507 --> 00:55:44,551
Well, this should be good.
963
00:55:46,386 --> 00:55:47,679
I thought this was
just a missing mammal case...
964
00:55:47,846 --> 00:55:49,347
but it's way bigger.
965
00:55:49,514 --> 00:55:51,641
Mr. Otterton did not just disappear.
966
00:55:51,808 --> 00:55:55,854
I believe he and this jaguar,
they went savage, sir.
967
00:55:56,020 --> 00:56:00,900
Savage? This isn't the Stone Age,
Hopps. Animals don't "go savage."
968
00:56:00,984 --> 00:56:04,070
I thought so, too, until I saw this.
969
00:56:06,197 --> 00:56:08,992
What? He was right here.
970
00:56:09,075 --> 00:56:10,618
The "savage" jaguar?
971
00:56:10,743 --> 00:56:13,663
Sir, I know what I saw.
He almost killed us!
972
00:56:13,746 --> 00:56:19,252
Or, maybe any aggressive predator
looks savage to you rabbits.
973
00:56:19,335 --> 00:56:20,253
Let's go)!
974
00:56:20,420 --> 00:56:21,421
Wait, sir.
975
00:56:21,588 --> 00:56:23,506
I'm not the only one who saw him.
976
00:56:23,590 --> 00:56:24,841
Nick!
977
00:56:25,550 --> 00:56:27,468
You think I'm gonna believe a fox?
978
00:56:27,594 --> 00:56:29,345
He was a key witness, and I...
979
00:56:29,429 --> 00:56:31,681
Two days to find the otter...
980
00:56:31,764 --> 00:56:34,100
or you quit.
981
00:56:34,225 --> 00:56:35,977
That was the deal.
982
00:56:36,102 --> 00:56:37,645
Badge.
983
00:56:43,109 --> 00:56:44,903
- But, sir, we...
- Badge!
984
00:56:50,408 --> 00:56:51,868
No.
985
00:56:52,744 --> 00:56:54,412
What did you say, fox?
986
00:56:54,495 --> 00:56:58,041
Sorry. What I said was, "no."
987
00:56:58,124 --> 00:57:00,960
She will not be giving you that badge.
988
00:57:01,085 --> 00:57:04,839
Look, you give her a clown vest
and a three-wheeled joke-mobile...
989
00:57:04,964 --> 00:57:07,884
and two days to solve a case
you guys haven't cracked in two weeks?
990
00:57:08,760 --> 00:57:09,844
Yeah.
991
00:57:09,969 --> 00:57:11,471
No wonder she needed to get help
from a fox.
992
00:57:11,638 --> 00:57:13,806
None of you guys
were gonna help her, were you?
993
00:57:13,973 --> 00:57:15,308
Here's the thing, Chief.
994
00:57:15,433 --> 00:57:16,893
You gave her the 48 hours...
995
00:57:16,976 --> 00:57:18,978
so, technically, we still have...
996
00:57:19,145 --> 00:57:21,272
10 left to find our Mr. Otterton...
997
00:57:21,439 --> 00:57:23,775
and that is exactly
what we're gonna do.
998
00:57:23,942 --> 00:57:28,279
So, if you'll excuse us, we have a very
big lead to follow and a case to crack.
999
00:57:28,446 --> 00:57:29,781
Good day.
1000
00:57:35,536 --> 00:57:37,080
Officer Hopps.
1001
00:57:59,644 --> 00:58:01,187
Thank you.
1002
00:58:02,271 --> 00:58:04,691
Never let them see that they get to you.
1003
00:58:05,942 --> 00:58:07,193
So...
1004
00:58:07,360 --> 00:58:09,779
things do get to you?
1005
00:58:09,946 --> 00:58:12,365
No, I mean, not anymore...
1006
00:58:12,532 --> 00:58:16,536
but I was small and emotionally
unbalanced like you once.
1007
00:58:16,703 --> 00:58:17,662
Hat-hat.
1008
00:58:17,829 --> 00:58:19,789
No, it's true.
1009
00:58:19,956 --> 00:58:23,042
I think I was 8, or maybe 9...
1010
00:58:23,209 --> 00:58:28,214
and all I wanted to do
was join the Junior Ranger Scouts.
1011
00:58:28,297 --> 00:58:31,092
So, my mom scraped together
enough money
1012
00:58:31,175 --> 00:58:33,553
to buy me a brand-new uniform...
1013
00:58:33,720 --> 00:58:36,264
because, by God, I was gonna fit in.
1014
00:58:36,431 --> 00:58:39,809
Even if I was the only predator
in the troop.
1015
00:58:39,892 --> 00:58:40,810
The only fox.
1016
00:58:40,977 --> 00:58:41,811
Okay, Nick.
1017
00:58:41,978 --> 00:58:43,563
I was gonna be part of a pack.
1018
00:58:43,688 --> 00:58:45,189
Ready for initiation?
1019
00:58:45,273 --> 00:58:47,150
Yeah. Pretty much born ready.
1020
00:58:47,233 --> 00:58:48,985
I was so proud.
1021
00:58:51,904 --> 00:58:52,739
Okay.
1022
00:58:52,864 --> 00:58:55,324
Now, raise your right paw
and deliver the oath.
1023
00:58:55,825 --> 00:58:58,911
I, Nicholas Wilde, promise to be brave...
1024
00:58:59,078 --> 00:59:01,998
loyal, helpful, and trustworthy.
1025
00:59:03,207 --> 00:59:06,002
Even though you're a fox?
1026
00:59:06,085 --> 00:59:07,420
What?
1027
00:59:09,922 --> 00:59:12,258
No! What did I do wrong, you guys?
1028
00:59:12,383 --> 00:59:14,594
No, please! Tell me!
What did I do wrong?
1029
00:59:14,719 --> 00:59:16,345
What did I do?
1030
00:59:18,222 --> 00:59:20,767
If you thought we would ever
trust a fox without a muzzle...
1031
00:59:21,184 --> 00:59:23,853
you're even dumber than you look!
1032
00:59:25,188 --> 00:59:27,982
Aw, is he gonna cry?
1033
00:59:43,664 --> 00:59:46,167
I learned two things that day.
1034
00:59:46,334 --> 00:59:47,627
One...
1035
00:59:47,794 --> 00:59:51,839
I was never gonna let anyone see
that they got to me.
1036
00:59:52,632 --> 00:59:55,134
And two?
1037
00:59:55,259 --> 01:00:00,264
If the world's only gonna see a fox
as shifty and untrustworthy...
1038
01:00:00,431 --> 01:00:03,434
there's no point in trying
to be anything else.
1039
01:00:03,601 --> 01:00:07,146
Nick, you are so much more than that.
1040
01:00:11,317 --> 01:00:12,944
Boy, look at that traffic down there.
1041
01:00:13,111 --> 01:00:14,779
How about we go out to Chuck
in Traffic Central.
1042
01:00:14,946 --> 01:00:16,656
Chuck, how are things looking
on the Jam Cams?
1043
01:00:17,824 --> 01:00:19,951
Nick, I'm glad you told me.
1044
01:00:20,910 --> 01:00:22,411
The Jam Cams.
1045
01:00:22,578 --> 01:00:25,248
- Seriously. It's okay.
- No, no, no.
1046
01:00:25,414 --> 01:00:28,584
There are traffic cameras everywhere!
1047
01:00:28,751 --> 01:00:30,461
All over the canopy!
1048
01:00:30,545 --> 01:00:31,838
Whatever happened to that jaguar...
1049
01:00:32,004 --> 01:00:33,214
The traffic cams would have caught it!
1050
01:00:33,381 --> 01:00:34,215
BingQ!
1051
01:00:34,757 --> 01:00:36,217
Pretty sneaky, slick!
1052
01:00:36,384 --> 01:00:39,720
However, if you didn't have access
to the system before...
1053
01:00:39,887 --> 01:00:43,516
I doubt Chief Buffalo Butt
is gonna let you into it now.
1054
01:00:43,683 --> 01:00:44,851
No.
1055
01:00:45,726 --> 01:00:48,020
But I have a friend
at City Hall who might.
1056
01:00:48,896 --> 01:00:51,607
Sir, if we could just review
these very important...
1057
01:00:52,233 --> 01:00:52,984
Sir...
1058
01:00:53,151 --> 01:00:54,527
I'm so sorry. Sir!
1059
01:00:54,652 --> 01:00:57,697
Okay. I heard you, Bellwether.
Just take care of it.
1060
01:00:58,364 --> 01:01:00,741
Please. And clear my afternoon.
I'm going out.
1061
01:01:00,908 --> 01:01:03,327
No, no! But, sir, you do have a meeting
with Herds and Grazing.
1062
01:01:03,494 --> 01:01:04,871
Sir, if I could just...
1063
01:01:06,581 --> 01:01:08,541
Oh, mutton chops.
1064
01:01:10,293 --> 01:01:11,752
Assistant Mayor Bellwether?
1065
01:01:11,919 --> 01:01:13,129
We need your help.
1066
01:01:14,630 --> 01:01:16,340
We just need to get into
the traffic cam database.
1067
01:01:25,433 --> 01:01:27,018
So fluffy!
1068
01:01:27,185 --> 01:01:27,935
Hey!
1069
01:01:28,102 --> 01:01:29,562
Sheep never let me get this close.
1070
01:01:29,729 --> 01:01:31,105
You can't just touch a sheep's wool!
1071
01:01:31,272 --> 01:01:32,273
It's like cotton candy.
1072
01:01:32,440 --> 01:01:33,399
Stop it!
1073
01:01:33,566 --> 01:01:34,650
Where to?
1074
01:01:35,109 --> 01:01:38,070
Rainforest District, Vine and Tujunga.
1075
01:01:38,362 --> 01:01:40,156
There! Traffic cams for the whole city.
1076
01:01:40,323 --> 01:01:42,533
This is so exciting, actually!
1077
01:01:42,700 --> 01:01:44,327
I never get to do
anything this important.
1078
01:01:44,493 --> 01:01:46,871
But you're the Assistant Mayor
of Zootopia.
1079
01:01:47,038 --> 01:01:49,415
I'm more of a glorified secretary.
1080
01:01:49,582 --> 01:01:52,043
I think Mayor Lionheart
just wanted the sheep vote.
1081
01:01:52,210 --> 01:01:53,544
But he did give me that nice mug.
1082
01:01:55,755 --> 01:01:57,173
Feels good to be appreciated.
1083
01:01:57,340 --> 01:01:58,633
Smell-wether!
1084
01:01:58,799 --> 01:02:01,510
That's a fun little name he likes to use.
1085
01:02:01,677 --> 01:02:03,554
I called him Lion-fart once.
1086
01:02:03,721 --> 01:02:06,140
He did not care for that. Let me tell you,
it was not a good day for me.
1087
01:02:06,307 --> 01:02:07,058
Yes, sir?
1088
01:02:07,225 --> 01:02:08,851
I thought you were going to
cancel my afternoon!
1089
01:02:09,101 --> 01:02:10,895
Oh, dear. I better go.
1090
01:02:11,020 --> 01:02:14,649
Let me know what you find.
It was really nice for me to be...
1091
01:02:14,815 --> 01:02:16,734
While we're young, Smell-wether!
1092
01:02:19,070 --> 01:02:20,863
You think when she goes to sleep
she counts herself?
1093
01:02:21,030 --> 01:02:22,907
Shush. Okay, traffic cams.
1094
01:02:23,157 --> 01:02:26,202
Tujunga, Tujunga... We're in.
1095
01:02:31,791 --> 01:02:33,584
Who are these guys?
1096
01:02:34,752 --> 01:02:37,588
Timberwolves.
Look at these dumb-dumbs.
1097
01:02:42,218 --> 01:02:44,845
Bet you a nickel
one of them is gonna howl.
1098
01:02:44,971 --> 01:02:46,305
And there it is.
1099
01:02:46,472 --> 01:02:49,225
What is it with wolves and the howling?
It's like...
1100
01:02:49,308 --> 01:02:51,227
Howlers. Night Howlers.
1101
01:02:51,394 --> 01:02:53,562
That's what Manchas was afraid of!
Wolves!
1102
01:02:53,729 --> 01:02:56,190
The wolves are the Night Howlers.
If they took Manchas...
1103
01:02:56,357 --> 01:02:58,067
I'll bet they took Otterton, too.
1104
01:02:58,234 --> 01:03:00,778
All we gotta do
is find out where they went.
1105
01:03:08,327 --> 01:03:09,203
Wait, where did they go?
1106
01:03:09,370 --> 01:03:12,581
If I wanted to avoid surveillance
because I was doing something illegal...
1107
01:03:12,748 --> 01:03:13,708
which I never have...
1108
01:03:13,874 --> 01:03:15,668
I would use the maintenance tunnel 6B.
1109
01:03:16,377 --> 01:03:17,628
Which would put them out...
1110
01:03:17,753 --> 01:03:19,839
right there.
1111
01:03:19,964 --> 01:03:23,551
Well, look at you, Junior Detective.
1112
01:03:23,634 --> 01:03:27,847
You know, I think you'd actually
make a pretty good cop.
1113
01:03:28,014 --> 01:03:29,265
How dare you.
1114
01:03:30,016 --> 01:03:31,225
Acacia Alley?
1115
01:03:31,392 --> 01:03:32,727
Ficus Underpass.
1116
01:03:32,852 --> 01:03:34,103
South Canyon.
1117
01:03:34,186 --> 01:03:35,104
They're heading out of town.
1118
01:03:35,896 --> 01:03:37,481
Where does that road go?
1119
01:04:22,068 --> 01:04:23,235
Gary, quit it!
1120
01:04:23,361 --> 01:04:24,278
You're gonna start a howl.
1121
01:04:24,445 --> 01:04:25,446
I didn't start it!
1122
01:04:32,912 --> 01:04:34,372
Come on.
1123
01:04:42,171 --> 01:04:44,799
You are a clever bunny.
1124
01:05:00,564 --> 01:05:03,776
It looks like this was a hospital.
1125
01:05:16,789 --> 01:05:18,707
You know, after you.
You're the cop.
1126
01:05:27,174 --> 01:05:29,343
Okay, all clear.
1127
01:05:34,306 --> 01:05:36,684
All this equipment is brand new.
1128
01:05:38,394 --> 01:05:39,395
Carrots.
1129
01:05:42,064 --> 01:05:43,107
Claw marks.
1130
01:05:43,232 --> 01:05:45,651
Yeah, huge claw marks.
What kind of...
1131
01:06:05,254 --> 01:06:07,173
Mr. Manchas.
1132
01:06:17,016 --> 01:06:18,517
It's him.
1133
01:06:18,684 --> 01:06:20,686
We found our otter.
1134
01:06:20,853 --> 01:06:22,438
Mr. Otterton.
1135
01:06:22,646 --> 01:06:25,983
My name is Officer Judy Hopps.
Your wife sent me to find you.
1136
01:06:26,150 --> 01:06:27,943
We're gonna get you out of here now.
1137
01:06:29,236 --> 01:06:30,488
Or not.
1138
01:06:30,654 --> 01:06:32,907
Guess he's in no rush
to get home to the missus.
1139
01:06:33,073 --> 01:06:35,326
11,12,13,14...
1140
01:06:35,409 --> 01:06:38,621
Not including Manchas, it's 14.
1141
01:06:38,704 --> 01:06:41,582
Chief Bogo
handed out 14 missing mammal files.
1142
01:06:41,665 --> 01:06:42,708
They're all here.
1143
01:06:42,791 --> 01:06:46,545
All the missing mammals are right here.
1144
01:06:51,759 --> 01:06:54,678
Enough! I don't want excuses, Doctor!
1145
01:06:54,803 --> 01:06:55,679
I want answers.
1146
01:06:55,846 --> 01:06:57,139
Mayor Lionheart, please.
1147
01:06:57,223 --> 01:06:59,141
We're doing everything we can.
1148
01:06:59,225 --> 01:07:00,142
Really?
1149
01:07:00,226 --> 01:07:02,144
Because I got a dozen and a half
animals here
1150
01:07:02,228 --> 01:07:03,979
who have gone off-the-rails crazy...
1151
01:07:04,146 --> 01:07:05,689
and you can't tell me why.
1152
01:07:05,814 --> 01:07:08,442
Now, I'd call that awfully far
from "doing everything."
1153
01:07:08,609 --> 01:07:09,818
Sir...
1154
01:07:09,944 --> 01:07:11,695
it may be time
to consider their biology.
1155
01:07:11,862 --> 01:07:13,739
What? What do you mean "biology?"
1156
01:07:13,864 --> 01:07:16,742
The only animals going savage
are predators.
1157
01:07:16,867 --> 01:07:19,537
We cannot keep it a secret.
We need to come forward.
1158
01:07:20,829 --> 01:07:22,540
Great idea. Tell the public.
1159
01:07:22,706 --> 01:07:25,668
And how do you think they're gonna feel
about their mayor...
1160
01:07:25,834 --> 01:07:27,503
who is a lion?
1161
01:07:27,586 --> 01:07:28,754
I'll be ruined!
1162
01:07:28,837 --> 01:07:30,130
Well, what does Chief Bogo say?
1163
01:07:30,297 --> 01:07:32,424
Chief Bogo doesn't know.
1164
01:07:32,591 --> 01:07:35,844
And we are going to keep it that way.
1165
01:07:36,637 --> 01:07:37,471
No,no,no!
1166
01:07:37,680 --> 01:07:38,931
Someone's here.
1167
01:07:39,098 --> 01:07:40,516
Sir, you need to go, now!
1168
01:07:40,683 --> 01:07:42,351
Security! Sweep the area!
1169
01:07:50,484 --> 01:07:52,278
Great! We're dead. We're dead.
1170
01:07:52,403 --> 01:07:54,738
That's it. I'm dead, you're dead.
Everybody's dead!
1171
01:07:54,863 --> 01:07:55,948
Can you swim?
1172
01:07:56,115 --> 01:07:58,951
What? Can I swim?
Yes, I can swim. Why?
1173
01:08:18,929 --> 01:08:22,808
Carrots! Hopps! Judy!
1174
01:08:23,517 --> 01:08:25,227
We gotta tell Bogo!
1175
01:08:26,395 --> 01:08:30,816
Wow! You are one hot dancer,
Chief Bogo.
1176
01:08:33,360 --> 01:08:35,154
- Chief Bogo!
- Not now!
1177
01:08:35,237 --> 01:08:36,238
Wait, is that Gazelle?
1178
01:08:36,363 --> 01:08:37,156
No.
1179
01:08:37,323 --> 01:08:40,159
I'm Gazelle,
and you are one hot dancer.
1180
01:08:40,284 --> 01:08:41,994
You have the app too?
1181
01:08:43,412 --> 01:08:44,538
Chief!
1182
01:08:44,705 --> 01:08:47,374
Clawhauser, can't you see I'm working
on the missing mammal cases?
1183
01:08:47,541 --> 01:08:49,710
Yes of course! About that, sir.
Officer Hopps just called.
1184
01:08:51,295 --> 01:08:52,338
She found all of them.
1185
01:08:53,130 --> 01:08:55,174
Wow! I'm impressed.
1186
01:08:58,344 --> 01:09:01,013
Mayor Lionheart, you have the right
to remain silent. Anything...
1187
01:09:01,180 --> 01:09:03,849
You don't understand.
I was trying to protect the city!
1188
01:09:03,974 --> 01:09:06,060
You were just trying to protect your job.
1189
01:09:06,226 --> 01:09:09,063
No. Listen, we still don't know
why this is happening.
1190
01:09:09,229 --> 01:09:11,523
It could destroy Zootopia.
1191
01:09:11,607 --> 01:09:12,775
You have the right to remain silent.
1192
01:09:12,941 --> 01:09:15,402
Anything you say can and will
be used against you in a court of law.
1193
01:09:20,908 --> 01:09:22,159
Ladies and gentlemammals.
1194
01:09:23,285 --> 01:09:25,120
14 mammals went missing...
1195
01:09:25,371 --> 01:09:28,957
and all 14 have been found
by our newest recruit...
1196
01:09:29,124 --> 01:09:30,417
who will speak to you in a moment.
1197
01:09:30,584 --> 01:09:31,877
But first, let me remind you...
1198
01:09:31,960 --> 01:09:33,045
I'm so nervous.
1199
01:09:33,212 --> 01:09:35,005
Okay. Press Conference 101.
1200
01:09:35,172 --> 01:09:37,716
You wanna look smart? Answer
their question with your own question...
1201
01:09:37,883 --> 01:09:40,928
and then answer
that question. Like this.
1202
01:09:41,095 --> 01:09:44,431
"Excuse me. Officer Hopps,
what can you tell us about the case?"
1203
01:09:44,598 --> 01:09:46,183
"Well, was this a tough case?
1204
01:09:46,350 --> 01:09:48,477
"Yes. Yes, it was."
You see?
1205
01:09:48,644 --> 01:09:50,312
You should be there with me.
1206
01:09:50,479 --> 01:09:51,939
We did this together.
1207
01:09:52,064 --> 01:09:55,150
Well, am I a cop?
No. No, lam not.
1208
01:09:55,734 --> 01:09:59,863
Funny you should say that,
because I've been thinking...
1209
01:10:00,072 --> 01:10:04,576
it would be nice to have a partner.
1210
01:10:09,123 --> 01:10:12,876
Here. In case
you need something to write with.
1211
01:10:14,670 --> 01:10:17,631
At twenty-two hundred hours,
we found all these missing animals...
1212
01:10:17,798 --> 01:10:20,384
Officer Hopps, it's time.
1213
01:10:20,551 --> 01:10:24,221
They appear to be in good health,
physically, if not emotionally.
1214
01:10:24,304 --> 01:10:29,268
So now, I'll turn things over
to the officer who cracked the case.
1215
01:10:29,560 --> 01:10:31,145
Officer Judy Hopps.
1216
01:10:32,813 --> 01:10:34,773
- Officer Hopps!
- Officer Hopps!
1217
01:10:34,898 --> 01:10:35,816
Over here!
1218
01:10:35,983 --> 01:10:36,817
Yes?
1219
01:10:36,984 --> 01:10:38,777
What can you tell us about
the animals that went savage?
1220
01:10:38,944 --> 01:10:43,449
Well, the animals in question...
1221
01:10:46,410 --> 01:10:48,579
Are they all different species?
1222
01:10:48,746 --> 01:10:50,748
Yes. Yes, they are.
1223
01:10:51,874 --> 01:10:54,209
Okay, so what is the connection?
1224
01:10:54,293 --> 01:10:58,088
All we know is that they are all
members of the predator family.
1225
01:10:58,172 --> 01:11:01,300
So, predators
are the only ones going savage?
1226
01:11:01,383 --> 01:11:04,136
That is accurate. Yes.
1227
01:11:04,261 --> 01:11:05,637
Why is this happening?
1228
01:11:05,763 --> 01:11:06,889
We still don't know.
1229
01:11:09,725 --> 01:11:13,479
It may have something
to do with biology.
1230
01:11:13,562 --> 01:11:14,938
What do you mean by that?
1231
01:11:15,022 --> 01:11:17,316
A biological component.
1232
01:11:17,399 --> 01:11:20,611
You know, something in their DNA.
1233
01:11:21,278 --> 01:11:23,280
In their DNA?
Can you elaborate on that, please?
1234
01:11:23,363 --> 01:11:27,659
Yes, what I mean is,
thousands of years ago...
1235
01:11:29,328 --> 01:11:34,124
predators survived through
their aggressive...
1236
01:11:34,208 --> 01:11:35,876
hunting instincts.
1237
01:11:36,001 --> 01:11:37,002
For whatever reason...
1238
01:11:37,127 --> 01:11:39,588
they seem to be reverting back
to their primitive, savage ways.
1239
01:11:39,922 --> 01:11:41,381
Of course they did.
1240
01:11:44,176 --> 01:11:45,594
Aw, is he gonna cry?
1241
01:11:45,677 --> 01:11:47,805
Officer Hopps, could it happen again?
1242
01:11:47,888 --> 01:11:51,266
It is possible.
So we must be vigilant.
1243
01:11:51,350 --> 01:11:54,686
And we at the ZPD are prepared
and are here to protect you.
1244
01:11:54,770 --> 01:11:56,271
Will more mammals go savage?
1245
01:11:56,355 --> 01:11:57,564
What is being done to protect us?
1246
01:11:57,689 --> 01:12:00,108
Have you considered a mandatory
quarantine on predators?
1247
01:12:00,192 --> 01:12:03,445
Okay, thank you, Officer Hopps.
That's all the time that we have.
1248
01:12:03,529 --> 01:12:04,822
No more questions.
1249
01:12:07,366 --> 01:12:08,408
Was I okay?
1250
01:12:08,575 --> 01:12:10,869
You did fine.
1251
01:12:11,036 --> 01:12:12,621
That went so fast.
1252
01:12:12,704 --> 01:12:15,290
I didn't get a chance to mention you,
or say anything about how we...
1253
01:12:15,374 --> 01:12:17,960
I think you said plenty.
1254
01:12:18,043 --> 01:12:19,753
What do you mean?
1255
01:12:19,878 --> 01:12:22,256
"Clearly there's
a biological component?"
1256
01:12:22,422 --> 01:12:27,261
"These predators may be reverting back
to their primitive, savage ways?"
1257
01:12:27,427 --> 01:12:29,054
Are you serious?
1258
01:12:29,263 --> 01:12:31,723
I just stated
the facts of the case.
1259
01:12:31,890 --> 01:12:34,393
I mean it's not like
a bunny could go savage.
1260
01:12:34,518 --> 01:12:36,395
Right. But a fox could?
1261
01:12:36,562 --> 01:12:38,897
Nick, stop it.
You're not like them.
1262
01:12:39,064 --> 01:12:40,816
Oh, there's a "them" now?
1263
01:12:40,983 --> 01:12:43,652
You know what I mean.
You're not that kind of predator.
1264
01:12:43,819 --> 01:12:45,279
The kind that needs to be muzzled?
1265
01:12:45,445 --> 01:12:49,449
The kind that makes you think
you need to carry around fox repellent?
1266
01:12:49,616 --> 01:12:53,453
Yeah, don't think I didn't notice
that little item the first time we met.
1267
01:12:53,620 --> 01:12:56,748
So let me ask you a question.
Are you afraid of me?
1268
01:12:58,333 --> 01:13:00,752
Do you think I might go nuts?
1269
01:13:01,253 --> 01:13:03,088
Do you think I might go savage?
1270
01:13:03,255 --> 01:13:05,340
Do you think I might try to...
1271
01:13:05,507 --> 01:13:06,508
eatyou?
1272
01:13:10,137 --> 01:13:11,680
I knew it.
1273
01:13:14,016 --> 01:13:16,268
Just when I thought somebody
actually believed in me.
1274
01:13:16,435 --> 01:13:20,188
Probably best if you don't have
a predator as a partner.
1275
01:13:26,028 --> 01:13:28,113
No. Nick. Nick!
1276
01:13:28,280 --> 01:13:30,282
Officer Hopps! Were you just
threatened by that predator?
1277
01:13:30,449 --> 01:13:32,117
No, he's my friend.
1278
01:13:32,242 --> 01:13:34,077
We can't even trust our own friends?
1279
01:13:34,286 --> 01:13:36,121
That is not what I said! Please!
1280
01:13:36,288 --> 01:13:36,955
Are we safe?
1281
01:13:37,122 --> 01:13:38,957
Have any foxes gone savage?
1282
01:13:39,374 --> 01:13:41,668
More bad news in this city
gripped by fear.
1283
01:13:41,752 --> 01:13:44,880
A caribou is in critical condition,
the victim of a mauling...
1284
01:13:45,047 --> 01:13:47,049
by a savage polar bear.
1285
01:13:47,174 --> 01:13:49,551
This, the 27th such attack,
comes just one week...
1286
01:13:49,635 --> 01:13:53,096
after ZPD Officer Judy Hopps
connected the violence
1287
01:13:53,180 --> 01:13:55,849
to traditionally predatory animals.
1288
01:13:56,058 --> 01:13:59,728
Meanwhile, a peace rally
organized by pop star Gazelle...
1289
01:13:59,853 --> 01:14:01,313
was marred by protest.
1290
01:14:01,396 --> 01:14:02,856
Go back to the forest, predator!
1291
01:14:02,981 --> 01:14:04,983
I'm from the savanna!
1292
01:14:05,067 --> 01:14:06,944
Zootopia is a unique place.
1293
01:14:07,110 --> 01:14:10,572
It's a crazy, beautiful, diverse city...
1294
01:14:10,739 --> 01:14:13,116
where we celebrate our differences.
1295
01:14:13,283 --> 01:14:14,701
This is not the Zootopia I know.
1296
01:14:16,244 --> 01:14:19,331
The Zootopia I know is better than this.
1297
01:14:19,498 --> 01:14:21,708
We don't just blindly assign blame.
1298
01:14:26,880 --> 01:14:29,174
We don't know why these attacks
keep happening...
1299
01:14:30,050 --> 01:14:34,179
but it is irresponsible
to label all predators as savages.
1300
01:14:40,602 --> 01:14:42,688
That's not my Emmitt.
1301
01:14:45,148 --> 01:14:47,609
We cannot let fear divide us.
1302
01:14:47,776 --> 01:14:52,322
Please give me back
the Zootopia I love.
1303
01:14:55,492 --> 01:14:56,868
Come on, Hopps.
1304
01:14:57,035 --> 01:14:58,412
The new mayor wants to see us.
1305
01:14:58,578 --> 01:15:00,872
The mayor? Why?
1306
01:15:01,039 --> 01:15:04,001
It would seem you've arrived.
1307
01:15:07,212 --> 01:15:08,880
Clawhauser?
1308
01:15:09,047 --> 01:15:10,590
What are you doing?
1309
01:15:12,384 --> 01:15:14,261
They thought it would be better...
1310
01:15:14,428 --> 01:15:19,182
if a predator such as myself
wasn't the first face that you see...
1311
01:15:19,349 --> 01:15:21,518
when you walk into the ZPD.
1312
01:15:21,810 --> 01:15:22,936
What?
1313
01:15:23,979 --> 01:15:26,440
They're gonna move me to records.
It's downstairs.
1314
01:15:27,107 --> 01:15:29,067
It's by the boiler.
1315
01:15:31,194 --> 01:15:32,696
Hopps!
1316
01:15:39,619 --> 01:15:41,079
I don't understand.
1317
01:15:41,246 --> 01:15:44,249
Our city is 90% prey, Judy...
1318
01:15:44,416 --> 01:15:46,918
and right now they're just really scared.
1319
01:15:47,627 --> 01:15:50,589
You're a hero to them.
They trust you.
1320
01:15:50,756 --> 01:15:57,095
And so that's why Chief Bogo and I want
you to be the public face of the ZPD.
1321
01:16:05,604 --> 01:16:07,272
I'm not a hero.
1322
01:16:08,023 --> 01:16:11,485
I came here
to make the world a better place...
1323
01:16:11,651 --> 01:16:13,195
but I think I broke it.
1324
01:16:13,361 --> 01:16:17,532
Don't give yourself
so much credit, Hopps.
1325
01:16:17,699 --> 01:16:21,119
The world has always been broken,
that's why we need good cops.
1326
01:16:22,621 --> 01:16:23,789
Like you.
1327
01:16:25,373 --> 01:16:30,337
With all due respect, sir, a good cop...
1328
01:16:30,545 --> 01:16:33,799
is supposed to serve and protect.
1329
01:16:33,965 --> 01:16:36,259
Help the city.
1330
01:16:36,510 --> 01:16:38,887
Not tear it apart.
1331
01:16:42,349 --> 01:16:44,851
I don't deserve this badge.
1332
01:16:44,976 --> 01:16:45,811
Hopps...
1333
01:16:45,936 --> 01:16:49,147
Judy, you've worked so hard
to get here.
1334
01:16:49,231 --> 01:16:51,858
It's what you wanted
since you were a kid.
1335
01:16:51,983 --> 01:16:53,693
You can't quit.
1336
01:16:53,860 --> 01:16:55,862
Thank you for the opportunity.
1337
01:17:15,340 --> 01:17:16,800
A dozen carrots.
1338
01:17:16,967 --> 01:17:18,093
- Thanks.
- Have a nice day.
1339
01:17:18,260 --> 01:17:19,261
Come on.
1340
01:17:25,725 --> 01:17:27,936
Hey, there, Jude.
Jude the dude.
1341
01:17:28,103 --> 01:17:30,856
Remember that one?
How we doing?
1342
01:17:31,022 --> 01:17:32,023
I'm fine.
1343
01:17:32,190 --> 01:17:34,651
You are not fine.
Your ears are droopy.
1344
01:17:35,944 --> 01:17:38,321
Why did I think I could
make a difference?
1345
01:17:38,446 --> 01:17:40,073
Because you're a trier,
that's why.
1346
01:17:40,240 --> 01:17:41,867
You've always been a trier.
1347
01:17:42,033 --> 01:17:43,493
Oh, I tried.
1348
01:17:43,618 --> 01:17:47,455
And it made life so much
worse for so many innocent predators.
1349
01:17:48,206 --> 01:17:49,833
Not all of them, though.
Speak of the devil.
1350
01:17:50,000 --> 01:17:51,251
Right on time.
1351
01:17:53,295 --> 01:17:56,089
Is that Gideon Grey?
1352
01:17:56,256 --> 01:17:58,258
Yep. It sure is.
We work with him now.
1353
01:17:58,425 --> 01:17:59,467
He's our partner.
1354
01:17:59,634 --> 01:18:01,636
And we would never have considered it
had you not opened our minds.
1355
01:18:01,803 --> 01:18:02,804
That's right.
1356
01:18:02,971 --> 01:18:05,515
Gid's turned into one of the
top pastry chefs in the tri-burrows.
1357
01:18:09,936 --> 01:18:12,647
That's really cool, you guys.
1358
01:18:13,148 --> 01:18:14,482
Gideon Grey.
1359
01:18:14,941 --> 01:18:16,067
I'll be darned.
1360
01:18:16,234 --> 01:18:20,697
Hey, Judy. I'd just like to say I'm sorry
for the way I behaved in my youth.
1361
01:18:20,864 --> 01:18:22,657
I had a lot of self-doubt,
1362
01:18:22,741 --> 01:18:26,369
and it manifested itself in the form
of unchecked rage and aggression.
1363
01:18:26,536 --> 01:18:28,663
I was a major jerk.
1364
01:18:29,706 --> 01:18:33,251
I know a thing or two about being a jerk.
1365
01:18:34,336 --> 01:18:37,005
Anyhow, I brought y'all these pies.
1366
01:18:38,381 --> 01:18:41,843
Hey, kids, don't you run through
that midnicampum holicithias.
1367
01:18:42,802 --> 01:18:44,638
Well, now, there's a $4 word, Mr. H.
1368
01:18:44,804 --> 01:18:47,432
My family always
just called them Night Howlers.
1369
01:18:49,100 --> 01:18:50,393
What did you say?
1370
01:18:50,560 --> 01:18:51,269
Gid's talking about those flowers, Judy.
1371
01:18:52,437 --> 01:18:54,064
I use them to keep the bugs
off the produce...
1372
01:18:54,231 --> 01:18:55,815
but I don't like the little ones
going near 'em...
1373
01:18:55,982 --> 01:18:57,359
on account of what happened
to your uncle Terry.
1374
01:18:57,525 --> 01:18:59,361
Yeah, Terry ate one whole
when we were kids
1375
01:18:59,444 --> 01:19:00,695
and went completely nuts.
1376
01:19:00,862 --> 01:19:03,156
He bit the dickens out of your mother.
1377
01:19:03,323 --> 01:19:05,659
A bunny can go savage.
1378
01:19:05,825 --> 01:19:09,120
Savage? Well, that's a strong word.
But it did hurt like the devil.
1379
01:19:09,287 --> 01:19:13,333
Sure it did! There's a sizable divot
in your arm. I'd call that savage.
1380
01:19:13,500 --> 01:19:16,836
Night Howlers aren't wolves,
they're flowers!
1381
01:19:17,003 --> 01:19:20,048
The flowers are making
the predators go savage!
1382
01:19:20,215 --> 01:19:22,217
That's it! That's what I've been missing!
1383
01:19:22,842 --> 01:19:23,885
Keys !
1384
01:19:24,010 --> 01:19:25,262
Keys, keys, keys!
Hurry! Come on!
1385
01:19:26,221 --> 01:19:27,973
Thank you! I love you! Bye!
1386
01:19:33,478 --> 01:19:34,562
You catch any oi that, Ben'?
1387
01:19:34,729 --> 01:19:35,772
Not one bit.
1388
01:19:35,939 --> 01:19:39,609
That makes me feel a little bit better.
I thought she was talking in tongues.
1389
01:19:56,918 --> 01:19:58,712
Who is it?
1390
01:19:59,004 --> 01:19:59,921
I need to find Nick.
1391
01:20:00,088 --> 01:20:01,506
Please.
1392
01:20:02,716 --> 01:20:03,758
Nick?
1393
01:20:04,509 --> 01:20:05,844
Nick!
1394
01:20:08,555 --> 01:20:10,181
Oh, Nick.
1395
01:20:10,307 --> 01:20:12,100
Night Howlers aren't wolves.
1396
01:20:12,267 --> 01:20:13,977
They're toxic flowers.
1397
01:20:14,602 --> 01:20:16,187
I think someone
is targeting predators on purpose
1398
01:20:16,271 --> 01:20:18,773
and making them go savage!
1399
01:20:19,149 --> 01:20:20,442
Wow.
1400
01:20:21,693 --> 01:20:23,570
Isn't that interesting?
1401
01:20:26,072 --> 01:20:29,951
Wait! I know you'll never forgive me!
And I don't blame you.
1402
01:20:30,869 --> 01:20:33,872
I wouldn't forgive me either.
I was ignorant...
1403
01:20:34,873 --> 01:20:38,543
And irresponsible and small-minded.
1404
01:20:40,003 --> 01:20:42,547
But predators shouldn't have
to suffer for my mistakes.
1405
01:20:43,465 --> 01:20:45,467
I have to fix this.
1406
01:20:45,925 --> 01:20:48,303
But I can't do it without you.
1407
01:20:50,680 --> 01:20:53,350
And after we're done...
1408
01:20:53,516 --> 01:20:55,226
you can hate me.
1409
01:20:56,269 --> 01:20:57,896
And that'll be fine.
1410
01:20:58,063 --> 01:21:01,358
Because I was a horrible friend...
1411
01:21:01,524 --> 01:21:02,901
and I hurt you.
1412
01:21:03,068 --> 01:21:09,574
And you can walk away knowing
that you were right all along.
1413
01:21:09,741 --> 01:21:13,703
I really am just a dumb bunny.
1414
01:21:17,665 --> 01:21:21,294
I really am just a dumb bunny.
1415
01:21:22,962 --> 01:21:26,257
I really am just a dumb bunny.
1416
01:21:26,424 --> 01:21:29,344
Don't worry, Carrots.
I'll let you erase it...
1417
01:21:29,511 --> 01:21:30,512
in 48 hours.
1418
01:21:33,431 --> 01:21:35,934
All right. Get in here.
1419
01:21:37,769 --> 01:21:41,856
Okay. You bunnies are so emotional.
1420
01:21:42,148 --> 01:21:44,442
There we go. Deep breath.
1421
01:21:44,609 --> 01:21:48,279
Are you just trying to steal the pen?
Is that what this is?
1422
01:21:49,280 --> 01:21:51,282
You are standing on my tail, though.
Off, off, off.
1423
01:21:51,366 --> 01:21:52,200
I'm sorry.
1424
01:21:57,288 --> 01:21:59,791
I thought you guys only grew carrots.
1425
01:22:00,667 --> 01:22:01,668
What's the plan?
1426
01:22:01,918 --> 01:22:03,545
We are gonna follow the Night Howlers.
1427
01:22:03,711 --> 01:22:04,921
Okay. How?
1428
01:22:05,130 --> 01:22:06,423
Know this guy?
1429
01:22:07,298 --> 01:22:09,050
I told you. I know everybody.
1430
01:22:10,468 --> 01:22:13,513
Step right up.
Anything you need, I got it.
1431
01:22:13,805 --> 01:22:14,722
All your favorite movies!
1432
01:22:14,848 --> 01:22:17,016
I got movies that
haven't even been released yet.
1433
01:22:18,476 --> 01:22:21,521
Hey, 15% off! 20!
Make me an offer! Come on!
1434
01:22:21,688 --> 01:22:25,483
Well, well, look who it is.
The duke of bootleg.
1435
01:22:25,733 --> 01:22:26,693
What's it to you, Wilde?
1436
01:22:26,818 --> 01:22:28,194
Shouldn't you be melting down
a Popsicle or something?
1437
01:22:28,361 --> 01:22:29,446
Hey, if it ain't Flopsy the Copsy.
1438
01:22:30,822 --> 01:22:34,075
We both know those weren't
moldy onions I caught you stealing.
1439
01:22:34,242 --> 01:22:36,494
What were you gonna do
with those Night Howlers, Wezzleton?
1440
01:22:36,661 --> 01:22:38,580
It's Weaselton! Duke Weaselton!
1441
01:22:38,746 --> 01:22:40,582
And I ain't talking, rabbit.
1442
01:22:40,748 --> 01:22:42,876
And there ain't nothing
you can do to make me.
1443
01:22:44,461 --> 01:22:45,462
Ice him.
1444
01:22:48,673 --> 01:22:51,217
You dirty rat! Why are you helping her?
She's a cop!
1445
01:22:51,384 --> 01:22:54,387
And the godmother
to my future granddaughter.
1446
01:22:54,554 --> 01:22:56,681
I'm gonna name her Judy.
1447
01:22:58,850 --> 01:23:00,018
Ice this weasel.
1448
01:23:00,185 --> 01:23:02,312
All right, all right, please!
I'll talk! I'll talk.
1449
01:23:02,479 --> 01:23:03,980
I stole them Night Howlers
so I could sell 'em.
1450
01:23:04,063 --> 01:23:05,982
They offered me what I couldn't refuse.
1451
01:23:06,149 --> 01:23:06,941
Money.
1452
01:23:07,192 --> 01:23:09,027
And to whom did you sell them?
1453
01:23:09,194 --> 01:23:12,197
A ram named Doug.
We got a drop spot underground.
1454
01:23:12,363 --> 01:23:15,366
Just watch it.
Doug is the opposite of friendly.
1455
01:23:16,367 --> 01:23:17,869
He's unfriendly.
1456
01:23:28,046 --> 01:23:29,297
Come on.
1457
01:23:42,268 --> 01:23:44,062
The weasel wasn't lying.
1458
01:23:44,229 --> 01:23:47,232
Yeah, looks like old Doug's cornered
the market on Night Howlers.
1459
01:24:31,150 --> 01:24:32,068
You got Doug here.
1460
01:24:32,902 --> 01:24:34,946
What's the mark?
1461
01:24:35,113 --> 01:24:39,284
Cheetah in Sahara Square. Got it.
1462
01:24:39,450 --> 01:24:41,119
Serious? Yeah, I know they're fast.
1463
01:24:41,286 --> 01:24:42,370
I can hit him.
1464
01:24:42,579 --> 01:24:45,540
Listen, I hit a tiny little otter through
the open window of a moving car.
1465
01:25:00,555 --> 01:25:02,599
Yeah, I'll buzz you when it's done.
1466
01:25:02,765 --> 01:25:05,143
Or you'll see it on the news.
You know, whichever comes first.
1467
01:25:06,144 --> 01:25:09,314
Hey, Doug, open up!
We've got your latte.
1468
01:25:09,439 --> 01:25:12,317
Woolter and Jesse are back,
so I'm leaving now.
1469
01:25:12,525 --> 01:25:13,568
Out.
1470
01:25:13,651 --> 01:25:14,902
Where are you going?
Get back here!
1471
01:25:14,986 --> 01:25:17,238
What are you doing?
He's gonna see you!
1472
01:25:17,363 --> 01:25:18,865
What are you looking at? Hey!
1473
01:25:18,990 --> 01:25:21,576
Whatever you're thinking,
stop thinking it. Carrots!
1474
01:25:22,619 --> 01:25:23,620
Carrots!
1475
01:25:23,786 --> 01:25:26,080
It better have the extra foam this time.
1476
01:25:29,250 --> 01:25:30,251
Hey, open UP!
1477
01:25:30,418 --> 01:25:32,837
What are you doing?
You just trapped us in here.
1478
01:25:33,004 --> 01:25:34,589
We need to get this evidence
to the ZPD!
1479
01:25:34,839 --> 01:25:36,758
Great! Here it is. Got it!
1480
01:25:36,924 --> 01:25:38,843
- No. All of it!
- Wait, what?
1481
01:25:42,889 --> 01:25:45,350
Great, you're a conductor now?
1482
01:25:45,516 --> 01:25:48,102
It would take a miracle
to get this rust-bucket going.
1483
01:25:50,063 --> 01:25:52,023
Well. Hallelujah.
1484
01:25:52,190 --> 01:25:54,984
We kinda got a situation at the lab.
1485
01:25:55,068 --> 01:25:56,194
It just got worse!
1486
01:25:58,071 --> 01:25:59,197
Mission accomplished.
1487
01:25:59,280 --> 01:26:01,699
Would it be premature
for me to do a little victory toot-toot?
1488
01:26:01,866 --> 01:26:04,369
All right. One toot-toot.
1489
01:26:06,829 --> 01:26:09,290
Well, I can cross that
off the bucket list.
1490
01:26:20,093 --> 01:26:22,720
I may have to rescind that victory
toot-toot.
1491
01:26:24,472 --> 01:26:25,848
Maybe that's just hail.
1492
01:26:26,683 --> 01:26:27,517
Come here!
1493
01:26:29,894 --> 01:26:31,604
Back off!
1494
01:26:36,109 --> 01:26:37,568
Incoming!
1495
01:26:40,113 --> 01:26:40,780
Carrots!
1496
01:26:40,947 --> 01:26:42,407
Don't stop! Keep going!
1497
01:26:42,573 --> 01:26:43,908
No, no! Please stop!
1498
01:26:44,117 --> 01:26:45,743
Do not stop this car!
1499
01:27:07,849 --> 01:27:09,559
Speed up, Nick! Speed up!
1500
01:27:09,767 --> 01:27:11,060
There's another train coming!
1501
01:27:11,227 --> 01:27:12,687
Trust me. Speed up!
1502
01:27:16,941 --> 01:27:18,735
Stop the train!
1503
01:27:19,694 --> 01:27:20,695
Hey!
1504
01:27:20,987 --> 01:27:22,655
Need some help?
1505
01:27:26,325 --> 01:27:27,660
Oh, no, no, no! Too fast!
1506
01:27:27,827 --> 01:27:29,620
Hold on!
1507
01:27:41,090 --> 01:27:42,717
I think this is our stop!
1508
01:27:51,809 --> 01:27:54,270
Maybe some of the evidence survived.
1509
01:28:03,821 --> 01:28:05,406
Everything is gone.
1510
01:28:05,573 --> 01:28:07,825
We've lost it all.
1511
01:28:07,950 --> 01:28:08,993
Yeah...
1512
01:28:09,118 --> 01:28:10,495
except for this.
1513
01:28:12,246 --> 01:28:13,790
Nick! Yes!
1514
01:28:13,873 --> 01:28:16,083
Come on! We gotta get to the ZPD.
1515
01:28:16,709 --> 01:28:18,920
Cut through
the Natural History Museum!
1516
01:28:30,681 --> 01:28:31,641
There it is!
1517
01:28:31,808 --> 01:28:33,309
Judy!
1518
01:28:33,434 --> 01:28:35,019
Judy!
1519
01:28:35,186 --> 01:28:37,021
Mayor Bellwether!
1520
01:28:37,188 --> 01:28:38,272
We found out what's happening.
1521
01:28:38,439 --> 01:28:40,274
Someone's darting predators
with a serum.
1522
01:28:40,441 --> 01:28:42,360
That's what's making them go savage.
1523
01:28:42,527 --> 01:28:45,363
I'm so proud of you, Judy.
You did just a super job!
1524
01:28:45,530 --> 01:28:47,198
Thank you, ma'am.
1525
01:28:51,327 --> 01:28:53,162
How did you know where to find us?
1526
01:28:53,329 --> 01:28:55,164
I'll go ahead and I'll take that case now.
1527
01:28:55,331 --> 01:29:00,336
You know what? I think Nick and I
will just take this to the ZPD.
1528
01:29:04,882 --> 01:29:05,883
Run.
1529
01:29:07,093 --> 01:29:08,469
Get them.
1530
01:29:14,475 --> 01:29:15,142
Carrots!
1531
01:29:17,228 --> 01:29:19,230
I got you! Come here, come here.
1532
01:29:21,482 --> 01:29:23,568
Okay, now just relax.
1533
01:29:24,902 --> 01:29:25,903
Blueberry?
1534
01:29:26,070 --> 01:29:27,154
Pass.
1535
01:29:28,906 --> 01:29:30,908
Come on out, Judy.
1536
01:29:31,117 --> 01:29:32,368
Take the case.
1537
01:29:32,577 --> 01:29:33,744
Get it to Bogo.
1538
01:29:33,911 --> 01:29:35,538
I'm not gonna leave you behind.
That's not happening.
1539
01:29:35,705 --> 01:29:37,081
I can't walk.
1540
01:29:37,248 --> 01:29:38,249
We'll think of something.
1541
01:29:38,416 --> 01:29:40,751
We're on the same team, Judy.
1542
01:29:40,918 --> 01:29:44,797
Underestimated, underappreciated.
1543
01:29:45,006 --> 01:29:47,091
Aren't you sick of it?
1544
01:29:49,927 --> 01:29:53,723
Predators.
They may be strong and loud...
1545
01:29:53,890 --> 01:29:57,476
but prey outnumber predators 10 to 1.
1546
01:30:01,063 --> 01:30:02,106
Think Of it.
1547
01:30:02,315 --> 01:30:04,275
90% of the population...
1548
01:30:04,442 --> 01:30:06,694
united against a common enemy.
1549
01:30:06,819 --> 01:30:09,280
We'll be unstoppable.
1550
01:30:15,369 --> 01:30:16,787
Over there!
1551
01:30:20,708 --> 01:30:21,709
Help!
1552
01:30:33,471 --> 01:30:36,223
Well, you should have just stayed
on the carrot farm, huh?
1553
01:30:36,390 --> 01:30:38,935
It really is too bad. I did like you.
1554
01:30:39,101 --> 01:30:41,646
What are you going to do? Kill me?
1555
01:30:42,730 --> 01:30:44,649
No, of course not.
1556
01:30:44,815 --> 01:30:45,816
He is.
1557
01:30:46,651 --> 01:30:49,111
No! Nick!
1558
01:30:49,862 --> 01:30:54,241
Yes, police! There's a savage fox
in the Natural History Museum.
1559
01:30:54,408 --> 01:30:56,494
Officer Hopps is down! Please, hurry.
1560
01:30:56,619 --> 01:30:58,996
No. Nick, don't do this. Fight it.
1561
01:30:59,997 --> 01:31:02,249
But he can't help it, can he?
1562
01:31:02,458 --> 01:31:06,921
Since preds are just biologically
predisposed to be savages.
1563
01:31:18,307 --> 01:31:20,685
Gosh. Think of the headline!
1564
01:31:20,851 --> 01:31:25,022
"Hero cop killed by savage fox."
1565
01:31:26,190 --> 01:31:29,860
So that's it? Prey fears predator,
and you stay in power?
1566
01:31:30,027 --> 01:31:31,529
Yeah, pretty much.
1567
01:31:31,696 --> 01:31:32,738
It won't work!
1568
01:31:32,905 --> 01:31:35,491
Fear always works.
1569
01:31:35,658 --> 01:31:38,703
And I'll dart every predator
in Zootopia to keep it that way.
1570
01:31:41,831 --> 01:31:42,957
Oh, Nick.
1571
01:31:43,541 --> 01:31:44,667
No.
1572
01:31:47,253 --> 01:31:48,546
BYE-bye, bunny.
1573
01:31:55,177 --> 01:31:59,390
Blood! Blood! Blood and death.
1574
01:31:59,557 --> 01:32:00,808
All right, you're milking it.
1575
01:32:01,058 --> 01:32:02,226
Besides, I think we got it.
1576
01:32:02,393 --> 01:32:04,645
We got it up there, thank you,
Yakety-yak!
1577
01:32:04,729 --> 01:32:06,605
You laid it all out beautifully.
1578
01:32:06,731 --> 01:32:07,565
What?
1579
01:32:07,732 --> 01:32:08,899
Are you looking for the serum?
1580
01:32:09,608 --> 01:32:10,693
Well, it's right here.
1581
01:32:10,860 --> 01:32:11,861
What you've got in the weapon there?
1582
01:32:12,028 --> 01:32:15,114
Those are blueberries.
From my family's farm.
1583
01:32:15,239 --> 01:32:17,658
They are delicious.
You should try some.
1584
01:32:18,784 --> 01:32:21,370
I framed Lionheart.
I can frame you, too.
1585
01:32:21,537 --> 01:32:23,748
It's my word against yours.
1586
01:32:24,749 --> 01:32:26,083
Actually...
1587
01:32:26,250 --> 01:32:29,920
And I'll dart every predator in Zootopia
to keep it that way.
1588
01:32:30,087 --> 01:32:31,839
...it's your word against yours.
1589
01:32:31,964 --> 01:32:35,092
It's called a hustle, sweetheart. Boom.
1590
01:32:43,601 --> 01:32:44,977
Former mayor Dawn Bellwether
is behind bars today...
1591
01:32:45,603 --> 01:32:47,354
guilty of masterminding
the savage attacks
1592
01:32:47,438 --> 01:32:49,565
that have plagued Zootopia of late.
1593
01:32:49,732 --> 01:32:53,277
Her predecessor, Leodore Lionheart,
denies any knowledge of her plot...
1594
01:32:53,444 --> 01:32:55,780
claiming he was just trying
to protect the city.
1595
01:32:55,988 --> 01:32:58,407
Did I falsely imprison those animals?
1596
01:32:58,574 --> 01:32:59,825
Well, yes. Yes, I did.
1597
01:32:59,992 --> 01:33:03,788
It was a classic "doing the wrong thing
for the right reason" kind of a deal.
1598
01:33:03,954 --> 01:33:06,874
In related news, doctors say
the Night Howler antidote
1599
01:33:06,957 --> 01:33:08,125
is proving effective...
1600
01:33:08,292 --> 01:33:11,128
in rehabilitating the afflicted predators.
1601
01:33:14,131 --> 01:33:15,216
Emmitt.
1602
01:33:17,134 --> 01:33:18,135
Emmitt.
1603
01:33:21,639 --> 01:33:22,681
Thank you.
1604
01:33:25,810 --> 01:33:27,478
When I was a kid...
1605
01:33:27,645 --> 01:33:31,273
...I thought Zootopia
was this perfect place.
1606
01:33:31,440 --> 01:33:35,820
Where everyone got along
and anyone could be anything.
1607
01:33:37,029 --> 01:33:40,116
Turns out, real life's a little bit
more complicated...
1608
01:33:40,282 --> 01:33:42,952
than a slogan on a bumper sticker.
1609
01:33:43,119 --> 01:33:44,787
Real life is messy.
1610
01:33:46,664 --> 01:33:50,209
We all have limitations.
We all make mistakes.
1611
01:33:50,501 --> 01:33:54,839
Which means, hey, glass half-full,
we all have a lot in common.
1612
01:33:55,047 --> 01:33:57,842
And the more we try
to understand one another...
1613
01:33:58,008 --> 01:34:00,886
the more exceptional
each of us will be.
1614
01:34:01,887 --> 01:34:03,806
But we have to try.
1615
01:34:05,057 --> 01:34:07,601
So, no matter what type of animal
you are...
1616
01:34:07,810 --> 01:34:09,186
from the biggest elephant...
1617
01:34:10,187 --> 01:34:12,857
to our first fox...
1618
01:34:14,108 --> 01:34:18,154
I implore you... try.
1619
01:34:18,279 --> 01:34:21,699
Try to make the world a better place.
1620
01:34:23,367 --> 01:34:24,368
Look inside yourself...
1621
01:34:24,493 --> 01:34:26,203
and recognize that change...
1622
01:34:27,037 --> 01:34:28,998
starts with you.
1623
01:34:30,416 --> 01:34:31,917
It starts with me.
1624
01:34:32,918 --> 01:34:36,213
It starts with all of us.
1625
01:34:44,430 --> 01:34:47,308
All right, enough! Shut it!
1626
01:34:47,558 --> 01:34:51,478
We have some new recruits
with us this morning...
1627
01:34:51,604 --> 01:34:52,771
including our first fox.
1628
01:34:53,564 --> 01:34:54,899
Who cares?
1629
01:34:55,024 --> 01:34:57,568
You should have your own line
of inspirational greeting cards, sir.
1630
01:34:57,735 --> 01:34:58,861
Shut your mouth, Wilde.
1631
01:34:58,986 --> 01:35:00,863
Assignments.
1632
01:35:01,030 --> 01:35:03,574
Officers Grizzoli,
Fangmeyer, Delgato...
1633
01:35:03,741 --> 01:35:05,743
Tundratown SWAT.
1634
01:35:05,868 --> 01:35:07,912
Snarlov, Higgins, Wolfard...
1635
01:35:08,078 --> 01:35:10,080
undercover.
1636
01:35:10,247 --> 01:35:12,583
Hopps, Wilde.
1637
01:35:12,708 --> 01:35:14,210
Parking duty.
1638
01:35:14,335 --> 01:35:16,045
Dismissed.
1639
01:35:16,170 --> 01:35:18,088
Just kidding!
1640
01:35:18,255 --> 01:35:21,258
We have reports of a street racer
tearing up Savannah Central.
1641
01:35:21,967 --> 01:35:23,761
Find him, shut him down.
1642
01:35:23,844 --> 01:35:27,765
So, are all rabbits bad drivers,
or is it just you?
1643
01:35:30,059 --> 01:35:31,143
Oops. Sorry.
1644
01:35:32,978 --> 01:35:33,979
Sly bunny.
1645
01:35:34,146 --> 01:35:35,439
Dumb fox.
1646
01:35:35,606 --> 01:35:37,650
You know you love me.
1647
01:35:37,816 --> 01:35:39,443
Do I know that?
1648
01:35:39,610 --> 01:35:41,487
Yes. Yes, I do.
1649
01:35:56,168 --> 01:36:00,130
Sir, you were going 115 miles per hour.
I hope you have a good explanation.
1650
01:36:01,799 --> 01:36:02,800
Flash?
1651
01:36:02,967 --> 01:36:04,969
Flash? Hundred yard dash?
1652
01:36:08,472 --> 01:36:10,933
Nick.
1653
01:36:12,309 --> 01:36:14,561
Good evening, Zootopia!
1654
01:36:14,645 --> 01:36:17,982
Come on, everybody,
put your paws up!
1655
01:36:18,148 --> 01:36:22,194
I messed up tonight
I lost another fight
1656
01:36:22,444 --> 01:36:25,823
Lost to myself
But I'll just start again
1657
01:36:26,031 --> 01:36:28,117
I keep falling down
1658
01:36:28,325 --> 01:36:30,452
I keep on hitting the ground
1659
01:36:30,661 --> 01:36:33,789
But I always get up now
To see what's next
1660
01:36:35,165 --> 01:36:38,419
I won't give up
No, I won't give in
1661
01:36:38,585 --> 01:36:42,589
Till I reach the end
And then I'll start again
1662
01:36:42,756 --> 01:36:47,011
No, I won't leave
I want to try everything
1663
01:36:47,177 --> 01:36:51,515
I want to try even though I could fail
1664
01:36:51,682 --> 01:36:55,019
I won't give up
No, I won't give in
1665
01:36:55,185 --> 01:36:59,398
Till I reach the end
Then I'll start again
1666
01:36:59,565 --> 01:37:03,527
No, I won't leave
I want to try everything
1667
01:37:03,694 --> 01:37:07,364
I want to try even though I could fail
1668
01:37:11,702 --> 01:37:13,203
Try everything
1669
01:37:15,998 --> 01:37:17,541
Try everything
1670
01:37:20,085 --> 01:37:21,587
Try everything
1671
01:37:25,924 --> 01:37:27,676
Put your paws in the air. Come on!
1672
01:37:33,682 --> 01:37:37,102
Look how far you've come
You filled your heart with love
1673
01:37:37,269 --> 01:37:41,273
Baby, you've done enough
Take a deep breath
1674
01:37:41,440 --> 01:37:45,444
Don't beat yourself up
No need to run so fast
1675
01:37:45,611 --> 01:37:49,907
Sometimes we come last
But we did our best
1676
01:37:50,074 --> 01:37:53,494
I won't give up
No, I won't give in
1677
01:37:53,744 --> 01:37:57,414
Till I reach the end
And then I'll start again
1678
01:37:57,581 --> 01:38:01,585
No, I won't leave
I want to try everything
1679
01:38:01,752 --> 01:38:03,337
I want to try
1680
01:38:03,587 --> 01:38:05,297
Even though I could fail
1681
01:38:06,715 --> 01:38:08,967
I won't give up
No, I won't give in
1682
01:38:10,052 --> 01:38:14,098
Till I reach the end
Then I'll start again
1683
01:38:14,264 --> 01:38:18,477
No, I won't leave
I want to try everything
1684
01:38:18,644 --> 01:38:23,273
I want to try even though I could fail
1685
01:38:24,108 --> 01:38:31,281
I'll keep on making those new mistakes
1686
01:38:32,616 --> 01:38:39,957
And I'll keep on making them every day
1687
01:38:40,165 --> 01:38:44,670
Those new mistakes
1688
01:38:47,381 --> 01:38:49,091
Try everything
1689
01:38:51,510 --> 01:38:53,262
Try everything
1690
01:38:55,681 --> 01:38:57,307
Try everything
1691
01:39:05,732 --> 01:39:07,651
Come on!
1692
01:39:10,279 --> 01:39:11,780
Shake your tails with me. Come on!
1693
01:39:13,157 --> 01:39:14,241
Yeah!
1694
01:39:18,203 --> 01:39:21,999
I'll keep on making those new mistakes
1695
01:39:26,503 --> 01:39:33,260
I'll keep on making them every day
1696
01:39:34,470 --> 01:39:38,223
Those new mistakes
1697
01:39:41,351 --> 01:39:42,978
Try everything
1698
01:39:45,564 --> 01:39:47,065
Try everything
1699
01:39:49,735 --> 01:39:51,195
Try everything
1700
01:39:55,365 --> 01:39:58,994
Try everything