1 00:01:00,853 --> 00:01:06,359 Fear. Treachery. Bloodlust. 2 00:01:06,526 --> 00:01:08,361 Thousands of years ago, 3 00:01:08,444 --> 00:01:11,781 these were the forces that ruled our world. 4 00:01:11,948 --> 00:01:14,867 A world where prey were scared of predators. 5 00:01:15,451 --> 00:01:20,206 And predators had an uncontrollable, biological urge... 6 00:01:20,373 --> 00:01:22,542 to maim, and maul, and... 7 00:01:25,128 --> 00:01:27,505 Blood! Blood! Blood! 8 00:01:34,512 --> 00:01:36,723 And death. 9 00:01:43,146 --> 00:01:45,773 Back then, the world was divided in two. 10 00:01:45,940 --> 00:01:46,941 Vicious predator... 11 00:01:47,900 --> 00:01:49,527 or meek prey. 12 00:01:53,698 --> 00:01:55,992 But over time, we evolved. 13 00:01:56,159 --> 00:01:59,787 And moved beyond our primitive, savage ways. 14 00:01:59,954 --> 00:02:03,833 Now, predator and prey live in harmony. 15 00:02:04,626 --> 00:02:08,880 And every young mammal has multitudinous opportunities. 16 00:02:09,047 --> 00:02:10,006 Yeah. 17 00:02:10,256 --> 00:02:13,509 I don't have to cower in a herd anymore. 18 00:02:13,676 --> 00:02:17,096 Instead, I can be an astronaut. 19 00:02:19,265 --> 00:02:22,435 I don't have to be a lonely hunter anymore. 20 00:02:22,602 --> 00:02:24,979 Today, I can hunt for tax exemptions. 21 00:02:25,146 --> 00:02:27,857 I'm gonna be an actuary! 22 00:02:29,359 --> 00:02:32,278 And I can make the world a better place. 23 00:02:32,445 --> 00:02:34,030 I am going to be... 24 00:02:35,990 --> 00:02:37,867 a police officer! 25 00:02:40,578 --> 00:02:44,707 Bunny cop? That is the most stupidest thing I ever heard. 26 00:02:44,874 --> 00:02:47,543 It may seem impossible to small minds... 27 00:02:47,710 --> 00:02:50,380 I'm looking at you, Gideon Grey. 28 00:02:50,713 --> 00:02:53,383 But, just 211 miles away... 29 00:02:53,549 --> 00:02:57,136 stands the great city of Zootopia! 30 00:02:57,303 --> 00:03:00,640 Where our ancestors firstjoined together in peace... 31 00:03:00,807 --> 00:03:07,146 and declared that anyone can be anything! 32 00:03:08,856 --> 00:03:10,983 Thank you and good night! 33 00:03:11,442 --> 00:03:15,321 Judy, you ever wonder how your mom and me got to be so darn happy? 34 00:03:15,488 --> 00:03:16,364 Nope. 35 00:03:16,531 --> 00:03:19,158 Well, we gave up on our dreams and we settled. Right, Bon? 36 00:03:19,367 --> 00:03:21,577 Oh, yes, that's right, Stu. We settled hard. 37 00:03:21,744 --> 00:03:24,580 See, that's the beauty of complacency, Jude. 38 00:03:24,747 --> 00:03:27,083 If you don't try anything new, you'll never fail. 39 00:03:27,250 --> 00:03:28,626 I like trying actually. 40 00:03:28,793 --> 00:03:30,253 What you father means, hon... 41 00:03:30,420 --> 00:03:31,921 is it's gonna be difficult, 42 00:03:32,088 --> 00:03:34,382 impossible even, for you to become a police officer. 43 00:03:34,549 --> 00:03:37,093 Right. There's never been a bunny cop. Bunnies don't do that. 44 00:03:37,260 --> 00:03:38,302 - Never. - Never. 45 00:03:39,220 --> 00:03:41,305 Then, I guess I'll have to be the first one. 46 00:03:41,472 --> 00:03:46,102 Because I am gonna make the world a better place. 47 00:03:46,269 --> 00:03:50,148 Or, heck, you know, you want to talk about making the world a better place... 48 00:03:50,356 --> 00:03:52,066 no better way to do it than becoming a carrot farmer. 49 00:03:52,233 --> 00:03:54,193 Yes! Your dad, me... 50 00:03:54,318 --> 00:03:58,448 your 275 brothers and sisters. We're changing the world! 51 00:03:58,614 --> 00:03:59,490 One carrot at a time. 52 00:03:59,657 --> 00:04:02,410 Amen to that. Carrot farming is a noble profession. 53 00:04:03,327 --> 00:04:04,704 Just putting the seeds in the ground. 54 00:04:04,871 --> 00:04:07,457 At one with the soil. Just getting covered in dirt. 55 00:04:07,623 --> 00:04:09,292 You get it, honey. It's great to have dreams. 56 00:04:09,459 --> 00:04:12,336 Yeah. Just as long as you don't believe in them too much. 57 00:04:14,005 --> 00:04:15,173 Where'd the heck she go? 58 00:04:16,215 --> 00:04:18,009 Give me your tickets right now... 59 00:04:18,176 --> 00:04:20,803 or I'm gonna kick your meek little sheep butt. 60 00:04:21,179 --> 00:04:22,597 Cut it out, Gideon! 61 00:04:23,848 --> 00:04:25,183 What are you gonna do? Cry? 62 00:04:25,349 --> 00:04:26,100 Hey! 63 00:04:26,267 --> 00:04:28,311 You heard her. Cut it out. 64 00:04:28,519 --> 00:04:30,354 Nice costume, loser. 65 00:04:30,521 --> 00:04:32,440 What crazy world are you living in 66 00:04:32,523 --> 00:04:34,901 where you think a bunny could be a cop? 67 00:04:35,067 --> 00:04:37,236 Kindly return my friend's tickets. 68 00:04:37,403 --> 00:04:38,321 Come and get them. 69 00:04:38,488 --> 00:04:40,490 But watch out, because I'm a fox, 70 00:04:40,573 --> 00:04:42,700 and like you said in your dumb little stage play... 71 00:04:42,867 --> 00:04:45,203 us predators used to eat prey. 72 00:04:45,411 --> 00:04:47,663 And that killer instinct is still in our "Dunnah." 73 00:04:47,830 --> 00:04:49,957 I'm pretty much sure it's pronounced "DNA." 74 00:04:50,124 --> 00:04:51,667 Don't tell me what I know, Travis. 75 00:04:51,834 --> 00:04:53,669 You don't scare me, Gideon. 76 00:04:55,713 --> 00:04:57,799 - You scared now? - Look at her nose twitch! 77 00:04:57,924 --> 00:04:58,800 She is scared! 78 00:04:58,966 --> 00:05:00,760 Cry little baby bunny. 79 00:05:01,010 --> 00:05:01,677 Cry, Cry... 80 00:05:05,223 --> 00:05:07,475 You don't know when to quit, do you? 81 00:05:14,774 --> 00:05:16,442 I want you to remember this moment... 82 00:05:16,609 --> 00:05:20,363 the next time you think you will ever be anything more than just a stupid... 83 00:05:20,446 --> 00:05:22,448 carrot-farming, dumb bunny. 84 00:05:27,662 --> 00:05:28,663 That looks bad. 85 00:05:28,830 --> 00:05:30,331 Are you okay, Judy? 86 00:05:30,498 --> 00:05:32,625 Yeah. I'm okay. 87 00:05:33,501 --> 00:05:34,502 Here you go. 88 00:05:34,669 --> 00:05:36,420 Wow! You got our tickets! 89 00:05:36,587 --> 00:05:37,964 You're awesome, Judy! 90 00:05:38,130 --> 00:05:41,509 Yeah, that Gideon Grey doesn't know what he's talking about. 91 00:05:41,676 --> 00:05:43,719 Well, he was right about one thing. 92 00:05:46,347 --> 00:05:49,475 I don't know when to quit. 93 00:05:51,060 --> 00:05:52,103 Listen up, cadets. 94 00:05:52,270 --> 00:05:56,274 Zootopia has 12 unique ecosystems within its city limits. 95 00:05:56,566 --> 00:05:57,567 Tundratown... 96 00:05:57,775 --> 00:05:58,901 Sahara Square... 97 00:05:59,068 --> 00:06:00,778 Rainforest District, to name a few. 98 00:06:01,279 --> 00:06:03,197 You're gonna have to master all of them 99 00:06:03,281 --> 00:06:05,700 before you hit the streets, or guess what? 100 00:06:06,033 --> 00:06:07,743 You'll be dead! 101 00:06:08,703 --> 00:06:10,830 Scorching sandstorm! 102 00:06:13,082 --> 00:06:14,584 You're dead, Bunny Bumpkin! 103 00:06:15,334 --> 00:06:17,587 1,000-foot fall! 104 00:06:18,629 --> 00:06:20,464 You're dead, Carrot Face! 105 00:06:20,923 --> 00:06:22,425 Frigid ice wall! 106 00:06:24,677 --> 00:06:25,928 You're dead, Farm Girl! 107 00:06:26,679 --> 00:06:28,598 Enormous criminal. 108 00:06:29,432 --> 00:06:32,018 You're dead. Dead,dead,dead! 109 00:06:39,108 --> 00:06:42,320 Filthy toilet! You're dead, Fluff Butt. 110 00:06:42,778 --> 00:06:45,156 Just quit and go home, fuzzy bunny! 111 00:06:45,323 --> 00:06:46,490 There's never been a bunny cop. 112 00:06:46,657 --> 00:06:47,617 - Never. - Never. 113 00:06:47,783 --> 00:06:50,453 Just a stupid, carrot-farming dumb bunny. 114 00:07:17,521 --> 00:07:20,524 As mayor of Zootopia, I am proud to announce... 115 00:07:20,733 --> 00:07:23,945 that my Mammal Inclusion Initiative has produced... 116 00:07:24,153 --> 00:07:26,822 its first police academy graduate. 117 00:07:26,989 --> 00:07:32,328 Valedictorian of her class, ZPD's very first rabbit officer. .. 118 00:07:32,495 --> 00:07:34,413 Judy HQPPS- 119 00:07:34,580 --> 00:07:35,998 Oh, gosh. 120 00:07:38,668 --> 00:07:40,127 Assistant Mayor Bellwether, her badge. 121 00:07:40,252 --> 00:07:41,796 - Oh, yes. Right! - Thank you. 122 00:07:41,963 --> 00:07:43,255 Yay, Judy! 123 00:07:43,422 --> 00:07:44,173 Judy... 124 00:07:44,674 --> 00:07:48,386 it is my great privilege to officially assign you... 125 00:07:48,511 --> 00:07:51,681 to the heart of Zootopia: Precinct One. 126 00:07:51,847 --> 00:07:53,015 City Center. 127 00:07:54,809 --> 00:07:56,644 Congratulations, Officer Hopps. 128 00:07:57,103 --> 00:08:00,523 I won't let you down. This has been my dream since I was a kid. 129 00:08:01,065 --> 00:08:03,275 It's a real proud day for us little guys. 130 00:08:03,401 --> 00:08:04,527 Bellwether, make room, will you? Come on. 131 00:08:05,069 --> 00:08:07,530 Okay, Officer Hopps. Let's see those teeth! 132 00:08:07,780 --> 00:08:09,365 - Officer Hopps, right here! - Look this way please! 133 00:08:09,532 --> 00:08:10,616 Hold still. Smile! 134 00:08:13,369 --> 00:08:14,704 We're real proud of you, Judy. 135 00:08:14,870 --> 00:08:16,372 Yeah. Scared, too. 136 00:08:16,539 --> 00:08:18,791 Really, it's kind of a proud-scared combo. 137 00:08:18,958 --> 00:08:22,545 I mean, Zootopia. So far away. Such a big city. 138 00:08:22,712 --> 00:08:23,546 Guys... 139 00:08:23,713 --> 00:08:25,756 I've been working for this my whole life. 140 00:08:25,923 --> 00:08:29,260 We know. And we're just a little excited for you, but terrified. 141 00:08:29,719 --> 00:08:32,138 The only thing we have to fear is fear itself. 142 00:08:32,304 --> 00:08:34,765 And also bears. We have bears to fear, too. 143 00:08:35,016 --> 00:08:36,267 Say nothing of lions and wolves. 144 00:08:36,475 --> 00:08:37,476 - Wolves? - Weasels. 145 00:08:37,643 --> 00:08:38,644 You play cribbage with a weasel. 146 00:08:38,811 --> 00:08:39,937 And he cheats like there's no tomorrow. 147 00:08:40,271 --> 00:08:43,232 You know what, pretty much all predators. And Zootopia's full of them. 148 00:08:43,399 --> 00:08:44,066 Oh, Stu. 149 00:08:44,233 --> 00:08:45,735 And foxes are the worst. 150 00:08:45,901 --> 00:08:49,989 Actually, your father does have a point there. It's in their biology. 151 00:08:50,156 --> 00:08:51,449 Remember what happened with Gideon Grey? 152 00:08:51,615 --> 00:08:53,117 When I was nine. 153 00:08:53,242 --> 00:08:56,287 Gideon Grey was a jerk who happened to be a fox. 154 00:08:56,412 --> 00:08:58,372 I know plenty of bunnies who are jerks. 155 00:08:58,497 --> 00:09:01,125 Sure, we all do. Absolutely. Butjust in case... 156 00:09:01,333 --> 00:09:03,419 we made you a little care package to take with you. 157 00:09:03,586 --> 00:09:05,629 - And I put some snacks in there. - This is fox deterrent. 158 00:09:05,796 --> 00:09:06,839 Yeah, that's safe, to have that. 159 00:09:07,006 --> 00:09:08,424 This is fox repellent. 160 00:09:08,591 --> 00:09:09,550 The deterrent and the repellent, that's all she needs. 161 00:09:09,675 --> 00:09:11,635 - Check this out! - For goodness sake. 162 00:09:11,802 --> 00:09:13,596 She has no need for a fox Taser, Stu. 163 00:09:13,679 --> 00:09:15,931 Come on. When is there not a need for a fox Taser? 164 00:09:16,098 --> 00:09:18,851 Okay, look! I will take this, to make you stop talking. 165 00:09:18,976 --> 00:09:20,644 Terrific! Everyone wins! 166 00:09:20,770 --> 00:09:23,355 Arriving, Zootopia Express. 167 00:09:25,775 --> 00:09:28,027 Okay, gotta go! Bye! 168 00:09:28,110 --> 00:09:29,904 BYe,Judy! 169 00:09:36,327 --> 00:09:38,037 I love you guys. 170 00:09:38,788 --> 00:09:40,039 Love you, too. 171 00:09:40,998 --> 00:09:42,792 Oh, cripes, here come the waterworks. 172 00:09:43,292 --> 00:09:44,502 Oh, Stu, pull it together. 173 00:09:45,044 --> 00:09:46,378 Bye, everybody! 174 00:09:46,545 --> 00:09:47,713 'Eve-bye, Judy! - Bye,Judy! 175 00:09:47,838 --> 00:09:49,465 I love you! 176 00:09:49,882 --> 00:09:51,884 Bye! Bye! 177 00:09:54,970 --> 00:09:55,971 Good bye! 178 00:10:25,167 --> 00:10:29,171 I messed up tonight I lost another fight 179 00:10:29,505 --> 00:10:33,008 Lost to myself But I'll just start again 180 00:10:33,300 --> 00:10:35,344 I keep falling down 181 00:10:35,469 --> 00:10:37,638 I keep on hitting the ground 182 00:10:37,763 --> 00:10:39,390 But I always get up now 183 00:10:39,557 --> 00:10:41,475 To see what's next 184 00:10:43,561 --> 00:10:45,688 Birds don't just fly 185 00:10:45,771 --> 00:10:47,731 They fall down and get up 186 00:10:51,443 --> 00:10:57,867 Nobody learns without getting it wrong 187 00:10:58,701 --> 00:11:01,996 I won't give up No I won't give in 188 00:11:02,705 --> 00:11:06,125 Till I reach the end And then I'll start again 189 00:11:06,208 --> 00:11:08,294 No I won't leave 190 00:11:08,377 --> 00:11:14,800 I want to try everything I want to try even though I could fail 191 00:11:15,217 --> 00:11:18,637 I won't give up No, I won't give in 192 00:11:18,721 --> 00:11:20,389 Till I reach the end 193 00:11:20,556 --> 00:11:22,892 Then I'll start again 194 00:11:23,100 --> 00:11:27,396 No, I won't leave I want to try everything 195 00:11:27,563 --> 00:11:31,192 I want to try even though I could fail 196 00:11:35,362 --> 00:11:36,530 Try everything 197 00:11:39,533 --> 00:11:40,910 Try everything 198 00:11:43,913 --> 00:11:45,539 Try everything 199 00:11:49,585 --> 00:11:56,342 I'll keep on making those new mistakes 200 00:11:57,551 --> 00:12:04,266 And I'll keep on making them every day 201 00:12:05,601 --> 00:12:09,230 Those new mistakes 202 00:12:23,953 --> 00:12:25,120 Try everything 203 00:12:27,414 --> 00:12:29,124 Try everything 204 00:12:31,460 --> 00:12:33,212 Try everything 205 00:12:37,383 --> 00:12:41,387 Try everything 206 00:12:42,179 --> 00:12:45,891 I'm Gazelle. Welcome to Zootopia. 207 00:12:46,100 --> 00:12:48,477 Welcome to the Grand Pangolin Arms. 208 00:12:48,644 --> 00:12:51,438 Luxury apartments with charm. 209 00:12:51,605 --> 00:12:55,150 Complimentary delousing once a month. Don't lose your key. 210 00:12:55,317 --> 00:12:56,652 Thank you. 211 00:12:56,819 --> 00:12:58,946 Hi! I'm Judy, your new neighbor. 212 00:12:59,113 --> 00:13:00,072 Yeah? Well, we're loud. 213 00:13:00,239 --> 00:13:02,408 Don't expect us to apologize for it. 214 00:13:05,536 --> 00:13:06,578 Greasy walls. 215 00:13:06,745 --> 00:13:08,038 Hey, shut up! 216 00:13:08,205 --> 00:13:09,123 Rickety bed. 217 00:13:09,290 --> 00:13:10,374 - You shut up! - You shut up! 218 00:13:10,541 --> 00:13:11,458 Will you shut up? 219 00:13:12,001 --> 00:13:13,085 Crazy neighbors. 220 00:13:13,252 --> 00:13:14,336 I said, "Shut up!" 221 00:13:14,503 --> 00:13:15,838 I love it! 222 00:13:15,963 --> 00:13:17,172 Shut your mouth, shut up. 223 00:13:35,441 --> 00:13:36,358 Come on! 224 00:13:36,525 --> 00:13:38,319 He bared his teeth first! 225 00:13:40,779 --> 00:13:41,864 Excuse me. 226 00:13:42,323 --> 00:13:43,490 Down here. 227 00:13:44,074 --> 00:13:44,950 Hi. 228 00:13:45,200 --> 00:13:47,036 O-M-Goodness! 229 00:13:47,202 --> 00:13:50,164 They really did hire a bunny! What! 230 00:13:50,331 --> 00:13:53,208 I gotta tell you, you are even cuter than I thought you'd be! 231 00:13:54,043 --> 00:13:58,589 You probably didn't know, but a bunny can call another bunny "cute"... 232 00:13:58,756 --> 00:14:00,341 but when other animals do it... 233 00:14:00,591 --> 00:14:01,550 it's a little... 234 00:14:02,676 --> 00:14:06,221 I am so sorry! Me, Benjamin Clawhauser... 235 00:14:06,388 --> 00:14:10,559 the guy everyone thinks is just a flabby, donut-loving cop, stereotyping you. 236 00:14:11,435 --> 00:14:15,272 No, it's okay. Oh, you've actually got... There's a... 237 00:14:15,439 --> 00:14:16,732 In your neck. The fold. 238 00:14:16,899 --> 00:14:18,609 Where? Oh! 239 00:14:18,776 --> 00:14:21,612 There you went, you little dickens! 240 00:14:22,905 --> 00:14:24,740 I should get to roll call, which way do l...? 241 00:14:24,907 --> 00:14:26,450 Bullpen's over there to the left. 242 00:14:26,658 --> 00:14:28,202 Great. Thank you. 243 00:14:29,620 --> 00:14:31,163 That poor little bunny's gonna get eaten alive. 244 00:14:43,842 --> 00:14:45,803 Hey, Officer Hopps. 245 00:14:45,969 --> 00:14:47,805 You ready to make the world a better place? 246 00:14:52,351 --> 00:14:53,227 Atten-hut! 247 00:14:58,607 --> 00:15:01,110 All right! Everybody sit. 248 00:15:01,902 --> 00:15:04,571 I've got three items on the docket. 249 00:15:04,738 --> 00:15:09,451 First... we need to acknowledge the elephant in the room. 250 00:15:10,160 --> 00:15:11,120 Francine... 251 00:15:12,162 --> 00:15:13,163 Happy birthday. 252 00:15:16,458 --> 00:15:17,584 Number two. 253 00:15:17,751 --> 00:15:20,587 There are some new recruits with us I should introduce... 254 00:15:20,754 --> 00:15:21,713 but I'm not going to... 255 00:15:21,880 --> 00:15:23,674 because I don't care. 256 00:15:25,843 --> 00:15:29,638 Finally, we have 14 missing mammal cases. 257 00:15:29,847 --> 00:15:33,642 All predators, from a giant polar bear to a teensy little otter. 258 00:15:34,309 --> 00:15:37,896 And City Hall is right up my tail to find them. 259 00:15:38,063 --> 00:15:41,316 This is priority number one. 260 00:15:41,483 --> 00:15:42,651 Assignments. 261 00:15:42,860 --> 00:15:44,111 Officers Grizzoli... 262 00:15:44,319 --> 00:15:45,320 Fangmeyer, Delgato. 263 00:15:45,404 --> 00:15:48,574 Your teams take missing mammals from the Rainforest District. 264 00:15:49,199 --> 00:15:51,869 Officers McHorn, Rhinowitz, Wolfard. 265 00:15:52,035 --> 00:15:54,538 Your teams take Sahara Square. 266 00:15:54,830 --> 00:15:56,790 Officers Higgins, Snarlov, Trunkaby. 267 00:15:56,999 --> 00:15:58,876 Tundratown. 268 00:15:59,042 --> 00:16:01,837 And finally, our first bunny... 269 00:16:02,004 --> 00:16:04,548 Officer Hopps. 270 00:16:05,382 --> 00:16:06,383 Parking Duty. 271 00:16:06,967 --> 00:16:08,177 Dismissed. 272 00:16:08,343 --> 00:16:09,970 Parking duty? 273 00:16:11,221 --> 00:16:12,347 Chief! 274 00:16:12,556 --> 00:16:13,390 Chief Bogo? 275 00:16:14,850 --> 00:16:18,395 Sir, you said there were 14 missing mammal cases. 276 00:16:18,562 --> 00:16:20,063 - So? - So, I can handle one. 277 00:16:20,230 --> 00:16:23,817 You probably forgot, but I was top of my class at the Academy. 278 00:16:24,026 --> 00:16:26,403 Didn't forget. Just don't care. 279 00:16:26,653 --> 00:16:28,572 Sir, I'm not just some token bunny. 280 00:16:28,739 --> 00:16:31,575 Well, then writing 100 tickets a day should be easy. 281 00:16:35,704 --> 00:16:38,499 100 tickets. I'm not gonna write 100 tickets. 282 00:16:38,665 --> 00:16:40,751 I'm gonna write 200 tickets. 283 00:16:40,918 --> 00:16:42,044 Before noon. 284 00:17:39,977 --> 00:17:40,936 Boom! 285 00:17:41,186 --> 00:17:42,813 200 tickets before noon! 286 00:17:48,151 --> 00:17:49,152 201. 287 00:17:51,029 --> 00:17:53,532 Hey, watch where you're going, fox! 288 00:18:20,517 --> 00:18:22,352 Where'd he go? 289 00:18:37,117 --> 00:18:40,912 I don't know what you're doing skulking around during daylight hours... 290 00:18:41,121 --> 00:18:45,459 but I don't want any trouble in here. So, hit the road. 291 00:18:45,667 --> 00:18:47,252 I'm not looking for any trouble either, sir. 292 00:18:47,336 --> 00:18:50,422 I simply want to buy a Jumbo Pop... 293 00:18:50,589 --> 00:18:52,090 for my little boy. 294 00:18:56,511 --> 00:18:58,889 You want the red or the blue, pal? 295 00:19:04,144 --> 00:19:05,604 I'm such a... 296 00:19:05,729 --> 00:19:06,647 Come on, kid. Back up. 297 00:19:06,813 --> 00:19:09,149 Listen, buddy. What? There aren't any fox ice cream joints... 298 00:19:09,358 --> 00:19:10,400 in your part of town? 299 00:19:10,567 --> 00:19:11,652 No, no. There are. 300 00:19:11,860 --> 00:19:15,614 There are. It's just, my boy, this goofy little stinker... 301 00:19:15,781 --> 00:19:18,742 he loves all things elephant. Wants to be one when he grows up. 302 00:19:19,576 --> 00:19:20,827 Is that adorable? 303 00:19:22,496 --> 00:19:25,540 Who the heck am I to crush his little dreams? Right? 304 00:19:26,541 --> 00:19:28,543 You probably can't read, fox, but the sign says... 305 00:19:28,710 --> 00:19:31,880 "We reserve the right to refuse service... 306 00:19:32,047 --> 00:19:34,257 "...to anyone." So, beat it. 307 00:19:34,424 --> 00:19:36,426 You're holding up the line. 308 00:19:38,929 --> 00:19:41,264 Hello? Excuse me. 309 00:19:41,556 --> 00:19:44,393 You're gonna have to wait your turn like everyone else, meter maid. 310 00:19:44,643 --> 00:19:46,353 Actually, I'm an officer. 311 00:19:46,561 --> 00:19:48,063 Just had a quick question. 312 00:19:48,271 --> 00:19:51,608 Are your customers aware they're getting snot and mucus... 313 00:19:51,817 --> 00:19:52,651 with their cookies and cream? 314 00:19:54,653 --> 00:19:56,113 What are you talking about? 315 00:19:56,363 --> 00:19:59,783 I don't want to cause you any trouble, but I believe scooping ice cream... 316 00:19:59,991 --> 00:20:02,494 with an ungloved trunk is a Class 3 health code violation. 317 00:20:04,413 --> 00:20:06,248 Which is kind of a big deal. 318 00:20:06,415 --> 00:20:08,333 Of course, I could let you off with a warning... 319 00:20:08,542 --> 00:20:12,129 if you were to glove those trunks and, I don't know... 320 00:20:12,295 --> 00:20:15,632 finish selling this nice dad and his son a... 321 00:20:15,799 --> 00:20:16,758 What was it? 322 00:20:16,925 --> 00:20:19,010 A Jumbo Pop. Please. 323 00:20:19,177 --> 00:20:20,595 A Jumbo Pop. 324 00:20:22,431 --> 00:20:23,974 $15. 325 00:20:24,224 --> 00:20:27,102 Thank you so much. Thank you. 326 00:20:27,269 --> 00:20:30,522 Oh, no. Are you kidding me? I don't have my wallet. 327 00:20:32,524 --> 00:20:35,485 I'd lose my head if it weren't attached to my neck. That's the truth. 328 00:20:35,652 --> 00:20:39,448 Oh, boy. I'm sorry, pal. Got to be about the worst birthday ever. 329 00:20:39,614 --> 00:20:41,783 Please don't be mad at me. 330 00:20:42,284 --> 00:20:43,618 Thanks anyway. 331 00:20:49,541 --> 00:20:51,168 Keep the change. 332 00:20:51,334 --> 00:20:53,295 Officer, I can't thank you enough. 333 00:20:53,462 --> 00:20:56,214 So kind, really. Can I pay you back? 334 00:20:56,381 --> 00:20:58,842 Oh, no, My treat. It just... 335 00:20:59,009 --> 00:21:00,635 You know, it burns me up to see folks 336 00:21:00,719 --> 00:21:02,971 with such backward attitudes toward foxes. 337 00:21:03,180 --> 00:21:05,974 I just wanna say you're a great dad and just a... 338 00:21:06,141 --> 00:21:09,019 a real articulate fella. 339 00:21:09,227 --> 00:21:13,732 Well, that is high praise. It's rare that I find someone so non-patronizing. 340 00:21:13,899 --> 00:21:14,649 Officer... 341 00:21:14,816 --> 00:21:15,984 Hopps. Mister... 342 00:21:16,151 --> 00:21:18,487 Wilde. Nick Wilde. 343 00:21:18,653 --> 00:21:19,988 And you, little guy... 344 00:21:20,238 --> 00:21:23,408 You want to be an elephant when you grow up? You be an elephant. 345 00:21:23,575 --> 00:21:25,786 Because this is Zootopia. 346 00:21:25,952 --> 00:21:28,246 Anyone can be anything. 347 00:21:29,664 --> 00:21:30,874 Boy, I tell him that all the time. 348 00:21:31,041 --> 00:21:34,044 All right, here you go. Two paws. Yeah. 349 00:21:34,211 --> 00:21:37,172 Look at that smile. That's a "happy birthday" smile. 350 00:21:37,339 --> 00:21:39,716 All right, give her a little bye-bye toot-toot. 351 00:21:41,051 --> 00:21:42,260 Toot-toot! 352 00:21:42,427 --> 00:21:43,386 Bye, now. 353 00:21:43,553 --> 00:21:44,387 Good bye! 354 00:22:01,154 --> 00:22:02,864 Hey, little Toot-Toot... 355 00:22:50,453 --> 00:22:52,080 Popsicles! 356 00:22:52,247 --> 00:22:53,582 Get your popsicles! 357 00:23:18,899 --> 00:23:19,774 Lumber delivery. 358 00:23:19,941 --> 00:23:20,942 What's with the color? 359 00:23:21,109 --> 00:23:22,110 The color? 360 00:23:22,944 --> 00:23:24,029 That's red wood. 361 00:23:26,573 --> 00:23:28,033 39, 40. There you go. 362 00:23:28,783 --> 00:23:30,619 Way to work that diaper, big guy. 363 00:23:31,286 --> 00:23:33,747 Hey, no kiss bye-bye for daddy? 364 00:23:35,415 --> 00:23:38,627 You kiss me tomorrow, I'll bite your face off. 365 00:23:39,794 --> 00:23:40,795 Ciao. 366 00:23:44,007 --> 00:23:47,344 Well. I stood up for you, and you lied to me. 367 00:23:47,552 --> 00:23:48,762 You liar! 368 00:23:48,970 --> 00:23:50,472 It's called a hustle, sweetheart. 369 00:23:50,639 --> 00:23:52,641 And I'm not the liar. He is. 370 00:23:56,478 --> 00:23:57,312 Hey! 371 00:23:57,479 --> 00:24:00,315 All right, slick Nick, you're under arrest. 372 00:24:00,565 --> 00:24:01,816 Really? For what? 373 00:24:01,983 --> 00:24:04,361 Gee, I don't know. How about selling food without a permit. 374 00:24:04,527 --> 00:24:06,613 Transporting undeclared commerce across borough lines. 375 00:24:06,780 --> 00:24:07,822 False advertising. 376 00:24:07,989 --> 00:24:10,909 Permit. Receipt of declared commerce. 377 00:24:11,076 --> 00:24:13,328 And I didn't falsely advertise anything. Take care. 378 00:24:13,495 --> 00:24:15,664 You told that mouse the Popsicle sticks were redwood! 379 00:24:15,830 --> 00:24:18,333 That's right. "Red wood." With a space in the middle. 380 00:24:18,500 --> 00:24:19,834 Wood that is red. 381 00:24:20,752 --> 00:24:24,297 You can't touch me, Carrots. I've been doing this since I was born. 382 00:24:24,506 --> 00:24:26,216 You're gonna want to refrain from calling me Carrots. 383 00:24:26,424 --> 00:24:27,759 My bad. I just naturally assumed 384 00:24:27,842 --> 00:24:30,178 you came from some little carrot-choked Podunk, no? 385 00:24:30,387 --> 00:24:31,096 No! 386 00:24:31,304 --> 00:24:33,640 Podunk is in Deerbrooke County, and I grew up in Bunnyburrow. 387 00:24:33,807 --> 00:24:37,310 Okay. Tell me if this story sounds familiar. 388 00:24:37,477 --> 00:24:39,938 Naive little hick with good grades and big ideas... 389 00:24:40,105 --> 00:24:42,691 decides, "Hey, look at me! I'm gonna move to Zootopia... 390 00:24:42,857 --> 00:24:45,860 where predators and prey live in harmony and sing "Kumbaya." 391 00:24:46,027 --> 00:24:48,071 Only to find, whoopsie... 392 00:24:48,279 --> 00:24:51,366 we don't all get along. And that dream of becoming a big city cop? 393 00:24:51,533 --> 00:24:55,036 Double whoopsie. She's a meter maid. And, whoopsie number three-sie... 394 00:24:55,203 --> 00:24:57,288 no one cares about her or her dreams. 395 00:24:57,455 --> 00:24:59,499 And soon enough, those dreams die 396 00:24:59,582 --> 00:25:01,376 and our bunny sinks into emotional and literal squalor... 397 00:25:01,543 --> 00:25:03,044 living in a box under a bridge... 398 00:25:03,211 --> 00:25:05,547 till finally she has no choice but to go back home... 399 00:25:05,714 --> 00:25:08,216 with that cute, fuzzy-wuzzy little tail between her legs... 400 00:25:08,425 --> 00:25:09,300 to become... 401 00:25:09,467 --> 00:25:11,011 You're from Bunnyburrow, is that what you said? 402 00:25:11,177 --> 00:25:14,055 So how about a carrot farmer. That sound about right? 403 00:25:18,059 --> 00:25:21,271 Be careful, now, or it won't just be your dreams getting crushed. 404 00:25:21,479 --> 00:25:25,567 Hey! No one tells me what I can or can't be! 405 00:25:25,734 --> 00:25:27,736 Especially not some jerk... 406 00:25:27,902 --> 00:25:32,407 who never had the guts to try to be anything more than a Popsicle hustler. 407 00:25:32,574 --> 00:25:36,077 All right, look. Everyone comes to Zootopia... 408 00:25:36,286 --> 00:25:38,038 thinking they can be anything they want. 409 00:25:38,204 --> 00:25:39,581 Well, you can't. 410 00:25:39,748 --> 00:25:42,000 You can only be what you are. 411 00:25:42,208 --> 00:25:44,335 Sly fox, dumb bunny. 412 00:25:44,544 --> 00:25:46,337 I'm not a dumb bunny. 413 00:25:47,213 --> 00:25:49,799 Right. And that's not wet cement. 414 00:25:51,593 --> 00:25:52,719 You'll never be a real cop. 415 00:25:53,887 --> 00:25:55,138 You're a cute meter maid, though. 416 00:25:55,930 --> 00:25:57,640 Maybe a supervisor one day. 417 00:25:57,807 --> 00:25:59,726 Hang in there. 418 00:26:21,539 --> 00:26:23,792 You can't do nothing right, babe 419 00:26:23,958 --> 00:26:25,960 I'm a loser 420 00:26:52,278 --> 00:26:54,155 Oh, hey, it's my parents. 421 00:26:54,322 --> 00:26:55,824 Oh, there she is! 422 00:26:55,990 --> 00:26:56,741 Hi, sweetheart! 423 00:26:56,908 --> 00:26:59,661 Hey there, Jude the dude. How was your first day on the force? 424 00:26:59,828 --> 00:27:01,830 -It was real great. - Yeah? 425 00:27:01,996 --> 00:27:03,206 Everything you ever hoped? 426 00:27:03,414 --> 00:27:04,666 Absolutely. 427 00:27:04,833 --> 00:27:09,295 And more. Everyone's so nice and... 428 00:27:09,420 --> 00:27:10,839 - I feel like I'm making a difference. - Wait a second. 429 00:27:11,005 --> 00:27:12,257 Holy cripes, Bonnie, look at that. 430 00:27:12,423 --> 00:27:13,967 Oh, my sweet heaven! 431 00:27:14,092 --> 00:27:16,136 Judy, are you a meter maid? 432 00:27:16,344 --> 00:27:18,721 This? No! Oh, no. This is just a temporary thing. 433 00:27:18,888 --> 00:27:20,181 It's the safest job on the force! 434 00:27:20,348 --> 00:27:22,976 She's not a real cop. Our prayers have been answered! 435 00:27:23,143 --> 00:27:25,353 - Glorious day! - Meter maid! Meter maid! 436 00:27:25,520 --> 00:27:28,189 - Meter maid! Meter maid! - Dad. Dad. Dam! 437 00:27:28,356 --> 00:27:30,024 It's been a really long clay. I should really... 438 00:27:30,191 --> 00:27:31,317 That's right, you get some rest. 439 00:27:31,484 --> 00:27:32,819 Those meters aren't gonna maid themselves. 440 00:27:32,986 --> 00:27:34,362 BYE-bye. 441 00:27:35,029 --> 00:27:36,698 Buh-bye. 442 00:27:40,285 --> 00:27:42,871 Hey, buddy, turn down that depressing music. 443 00:27:44,372 --> 00:27:47,208 Leave the meter maid alone. Didn't you hear her conversation? 444 00:27:47,375 --> 00:27:48,501 She feels like a failure! 445 00:27:48,668 --> 00:27:50,211 - Oh, shut up! - You shut up! 446 00:27:50,378 --> 00:27:52,630 - You shut up! - You shut up! 447 00:27:52,797 --> 00:27:54,549 Tomorrow's another day. 448 00:27:54,716 --> 00:27:57,010 Yeah, but it might be worse! 449 00:27:59,470 --> 00:28:01,389 I was 30 seconds over! 450 00:28:03,016 --> 00:28:05,018 You're a real hero, lady! 451 00:28:06,561 --> 00:28:08,897 My mommy says she wishes you were dead. 452 00:28:09,689 --> 00:28:13,193 Uncool, rabbit. My tax dollars pay your salary. 453 00:28:14,235 --> 00:28:18,573 I am a real cop. I am a real cop. I am a real cop. 454 00:28:18,740 --> 00:28:21,326 Hey, hey! You, bunny! 455 00:28:21,492 --> 00:28:25,371 Sir. If you have a grievance, you may contest your citation in traffic court. 456 00:28:25,538 --> 00:28:27,415 What are you talking about? My shop! 457 00:28:27,582 --> 00:28:29,459 It was just robbed! Look! 458 00:28:29,626 --> 00:28:30,960 He's getting away! 459 00:28:31,085 --> 00:28:32,545 Are you a cop or not? 460 00:28:32,754 --> 00:28:35,506 Yes! Don't worry, sir! I've got this! 461 00:28:40,303 --> 00:28:41,846 Stop! Stop, in the name of the law! 462 00:28:42,597 --> 00:28:44,849 Catch me if you can, Cottontail! 463 00:28:52,607 --> 00:28:53,358 Coming through! 464 00:28:53,524 --> 00:28:55,235 This is Officer McHorn, we got a 10-31. 465 00:28:55,401 --> 00:28:56,527 I got dibs! 466 00:28:56,694 --> 00:28:58,112 Officer Hopps. I am in pursuit! 467 00:29:14,879 --> 00:29:16,506 You! 468 00:29:16,673 --> 00:29:17,465 Freeze! 469 00:29:17,632 --> 00:29:19,801 Hey, meter maid! Wait for the real cops! 470 00:29:21,135 --> 00:29:22,136 Stop! 471 00:29:49,956 --> 00:29:50,957 Sorry. Coming through. 472 00:29:51,124 --> 00:29:53,376 Excuse me. Excuse me. Pardon. 473 00:29:58,131 --> 00:29:59,257 Bon voyage-e, flat foot! 474 00:30:16,858 --> 00:30:18,318 Hey, stop right there! 475 00:30:18,443 --> 00:30:19,777 Have a donut, copper! 476 00:30:21,612 --> 00:30:24,991 Oh, my God. Did you see those leopard printjeggings? 477 00:30:31,205 --> 00:30:32,582 I love your hair. 478 00:30:33,124 --> 00:30:34,208 Thank you. 479 00:30:35,335 --> 00:30:37,045 Come to papa. 480 00:30:40,048 --> 00:30:42,717 You're gonna have to be patient and wait in line just like everyone else... 481 00:30:42,884 --> 00:30:44,927 Mrs. Otterton. Okay? 482 00:30:51,726 --> 00:30:53,728 I popped the weasel! 483 00:30:53,895 --> 00:30:55,646 Hopps! 484 00:30:57,690 --> 00:30:59,317 Abandoning your post. 485 00:30:59,400 --> 00:31:00,818 Inciting a scurry. 486 00:31:00,985 --> 00:31:02,904 Reckless endangerment of rodents. 487 00:31:03,029 --> 00:31:04,906 But, to be fair... 488 00:31:05,073 --> 00:31:08,659 you did stop a master criminal from stealing two dozen moldy onions. 489 00:31:09,577 --> 00:31:11,996 Hate to disagree with you, sir, but those aren't onions. 490 00:31:12,121 --> 00:31:14,874 Those are a crocus varietal called midnicampum holicithias. 491 00:31:14,999 --> 00:31:16,292 They're a Class-C botanical, sir. 492 00:31:16,417 --> 00:31:19,003 I grew up in a family where plant husbandry was kind of a thing. 493 00:31:19,170 --> 00:31:20,671 Shut your tiny mouth now! 494 00:31:21,589 --> 00:31:23,341 Sir, I got the bad guy. 495 00:31:23,508 --> 00:31:24,550 That's my job. 496 00:31:24,717 --> 00:31:27,845 Your job is putting tickets on parked cars! 497 00:31:28,012 --> 00:31:30,765 Chief, Mrs. Otterton's here to see you again. 498 00:31:30,932 --> 00:31:31,849 Not now. 499 00:31:32,016 --> 00:31:33,267 Okay, I just didn't know if you'd want to take it this time. 500 00:31:33,434 --> 00:31:34,394 She seems really upset. 501 00:31:34,560 --> 00:31:35,978 - Not now! - Sir... 502 00:31:36,187 --> 00:31:39,941 I don't want to be a meter maid, I want to be a real cop. 503 00:31:40,108 --> 00:31:43,861 Do you think the mayor asked me what I wanted when he assigned you to me? 504 00:31:45,113 --> 00:31:46,239 But, sir, if... 505 00:31:46,447 --> 00:31:49,117 Life isn't some cartoon musical where you sing a little song... 506 00:31:49,283 --> 00:31:52,703 and your insipid dreams magically come true. 507 00:31:52,870 --> 00:31:55,623 So, let it go. 508 00:31:56,582 --> 00:31:59,752 Chief Bogo, please. Five minutes of your time. 509 00:31:59,919 --> 00:32:00,962 I'm sorry, sir. 510 00:32:01,129 --> 00:32:03,256 I tried to stop her. She is super-slippery. 511 00:32:03,423 --> 00:32:05,133 I gotta go sit down. 512 00:32:05,383 --> 00:32:08,636 Ma'am, as I've told you, we're doing everything we can. 513 00:32:08,803 --> 00:32:12,598 My husband has been missing for 10 days. His name is Emmitt Otterton. 514 00:32:12,765 --> 00:32:13,808 Yes, I know. 515 00:32:13,975 --> 00:32:16,018 He's a florist. 516 00:32:16,185 --> 00:32:19,439 We have two beautiful children. He would neverjust disappear. 517 00:32:19,689 --> 00:32:22,567 Ma'am, our detectives are very busy. 518 00:32:22,733 --> 00:32:26,779 Please. There's got to be someone to find my Emmitt. 519 00:32:26,904 --> 00:32:27,738 Mrs. Otterton... 520 00:32:27,905 --> 00:32:28,865 I Will find him. 521 00:32:30,658 --> 00:32:32,118 Thank you. 522 00:32:32,452 --> 00:32:35,329 Bless you. Bless you, little bunny. 523 00:32:37,999 --> 00:32:39,041 Take this. 524 00:32:39,208 --> 00:32:41,586 Find my Emmitt. Bring him home... 525 00:32:41,752 --> 00:32:43,671 to me and my babies, please. 526 00:32:45,047 --> 00:32:46,174 Mrs. Otterton, please wait out here. 527 00:32:46,340 --> 00:32:48,009 Of course. Thank you both so much. 528 00:32:48,509 --> 00:32:49,469 One second. 529 00:32:51,012 --> 00:32:52,680 You're fired. 530 00:32:52,847 --> 00:32:54,015 What? Why? 531 00:32:54,182 --> 00:32:55,516 Insubordination! 532 00:32:55,683 --> 00:32:57,351 Now. I'm going to open this door... 533 00:32:57,518 --> 00:33:00,313 and you're going to tell that otter you're a former meter maid... 534 00:33:00,563 --> 00:33:02,648 with delusions of grandeur... 535 00:33:02,857 --> 00:33:04,525 who will not be taking the case! 536 00:33:04,650 --> 00:33:07,528 I just heard Officer Hopps is taking the case. 537 00:33:07,695 --> 00:33:09,155 Assistant Mayor Bellwether. 538 00:33:09,280 --> 00:33:12,575 The Mammal Inclusion Initiative is really starting to pay off. 539 00:33:12,742 --> 00:33:15,453 Mayor Lionheart is just gonna be so jazzed! 540 00:33:15,578 --> 00:33:16,537 No, let's not tell the Mayor just yet. 541 00:33:16,704 --> 00:33:19,540 And I've sent it and it is done, so I did do that. 542 00:33:19,707 --> 00:33:21,209 Well, I'd say the case is in good hands. 543 00:33:21,375 --> 00:33:24,003 Us little guys really need to stick together, right? 544 00:33:24,378 --> 00:33:25,463 Like glue. 545 00:33:26,005 --> 00:33:27,048 Good one. 546 00:33:27,215 --> 00:33:29,175 Just call me if you ever need anything, okay? 547 00:33:29,342 --> 00:33:31,093 You've always got a friend at City Hall, Judy. 548 00:33:31,260 --> 00:33:32,678 All right, bye-bye. 549 00:33:32,845 --> 00:33:34,889 Thank you, ma'am. 550 00:33:39,519 --> 00:33:42,063 I will give you 48 hours. 551 00:33:42,230 --> 00:33:43,314 Yes! 552 00:33:43,481 --> 00:33:44,732 That's two days to find Emmitt Otterton. 553 00:33:44,899 --> 00:33:45,525 Okay. 554 00:33:45,691 --> 00:33:49,904 But, you strike out, you resign. 555 00:33:54,075 --> 00:33:55,243 Okay. 556 00:33:55,409 --> 00:33:56,285 Deal! 557 00:33:56,452 --> 00:34:00,248 Splendid. Clawhauser will give you the complete case file. 558 00:34:00,498 --> 00:34:01,582 Here you go. 559 00:34:01,707 --> 00:34:03,209 One missing otter. 560 00:34:04,794 --> 00:34:05,795 That's it? 561 00:34:05,962 --> 00:34:09,131 Yikes! That is the smallest case file I've ever seen. 562 00:34:09,340 --> 00:34:11,551 Leads, none. Witnesses, none. 563 00:34:11,676 --> 00:34:14,762 And you're not in the computer system yet, so resources, none! 564 00:34:15,763 --> 00:34:19,100 I hope you didn't stake your career on cracking this one! 565 00:34:19,267 --> 00:34:22,520 Okay. Last known sighting. 566 00:34:26,649 --> 00:34:28,943 Can I just borrow... Thank you. 567 00:34:31,946 --> 00:34:33,155 Popsicle? 568 00:34:33,281 --> 00:34:34,824 The murder weapon. 569 00:34:34,991 --> 00:34:36,492 Get your Popsicle. 570 00:34:36,659 --> 00:34:40,329 Yeah. Because that... What does that mean? 571 00:34:40,496 --> 00:34:41,414 It means... 572 00:34:42,290 --> 00:34:44,750 I have a lead. 573 00:34:50,131 --> 00:34:52,800 Hi! Hello? It's me, again! 574 00:34:52,967 --> 00:34:54,969 Hey, it's Officer Toot-Toot. 575 00:34:56,095 --> 00:34:58,139 No. Actually, it's Officer Hopps... 576 00:34:58,264 --> 00:35:00,141 and I'm here to ask you some questions about a case. 577 00:35:00,308 --> 00:35:02,768 What happened, meter maid? Did someone steal a traffic cone? 578 00:35:02,935 --> 00:35:04,645 It wasn't me. 579 00:35:07,523 --> 00:35:10,151 Hey, Carrots, you're going to wake the baby. I gotta get to work. 580 00:35:10,443 --> 00:35:11,527 This is important, sir. 581 00:35:11,694 --> 00:35:14,822 I think your $10 worth of popsicles can wait. 582 00:35:15,615 --> 00:35:18,200 I make 200 bucks a day, Fluff! 583 00:35:18,326 --> 00:35:21,537 365 days a year, since I was 12. 584 00:35:21,704 --> 00:35:23,289 And time is money. Hop along. 585 00:35:23,456 --> 00:35:25,374 Please, just look at the picture. 586 00:35:25,583 --> 00:35:28,127 You sold Mr. Otterton that Popsicle, right? Do you know him? 587 00:35:28,252 --> 00:35:29,003 I know everybody. 588 00:35:29,629 --> 00:35:31,714 And I also know that, somewhere... 589 00:35:31,881 --> 00:35:33,007 there's a toy store missing its stuffed animal, 590 00:35:33,090 --> 00:35:35,801 so why don't you get back to your box? 591 00:35:35,968 --> 00:35:37,678 Fine. Then we'll have to do this the hard way. 592 00:35:39,513 --> 00:35:41,057 Did you just boot my stroller? 593 00:35:41,223 --> 00:35:43,059 Nicholas Wilde, you are under arrest. 594 00:35:43,893 --> 00:35:45,853 For what? Hurting your feelings? 595 00:35:46,020 --> 00:35:47,188 Felony Tax Evasion. 596 00:35:47,855 --> 00:35:53,194 Yeah, $200 a day, 365 days a year, since you were 12. 597 00:35:53,361 --> 00:35:57,990 That's two decades, so times 20, which is $1,460,000, I think. 598 00:35:58,157 --> 00:36:01,702 I mean, lam just a dumb bunny, but we are good at multiplying. 599 00:36:01,869 --> 00:36:03,621 Anyway, according to your tax forms... 600 00:36:03,788 --> 00:36:06,499 you reported, let me see here... zero! 601 00:36:06,707 --> 00:36:10,920 Unfortunately, lying on a federal form is a punishable offense. 602 00:36:11,087 --> 00:36:12,546 Five years jail time. 603 00:36:12,713 --> 00:36:14,924 Well, it's my word against yours. 604 00:36:15,883 --> 00:36:17,760 200 bucks a day, Fluff! 605 00:36:17,927 --> 00:36:20,596 365 days a year, since I was 12. 606 00:36:20,763 --> 00:36:22,640 Actually, it's your word against yours. 607 00:36:22,765 --> 00:36:26,185 And if you want this pen, you're going to help me find this poor, missing otter... 608 00:36:26,352 --> 00:36:30,189 or the only place you'll be selling popsicles is the prison cafeteria. 609 00:36:31,232 --> 00:36:33,067 It's called a hustle, sweetheart. 610 00:36:33,401 --> 00:36:35,403 She hustled you. 611 00:36:39,281 --> 00:36:42,159 She hustled you good! 612 00:36:42,368 --> 00:36:45,413 You a cop now, Nick. You gonna need one of these. 613 00:36:46,580 --> 00:36:47,748 Have fun... 614 00:36:47,915 --> 00:36:48,958 working with the fuzz! 615 00:36:51,210 --> 00:36:52,628 Start talking. 616 00:36:53,295 --> 00:36:56,590 I don't know where he is. I only saw where he went. 617 00:36:56,841 --> 00:36:57,758 Great. Let's go. 618 00:36:59,135 --> 00:37:01,137 It's not exactly a place for... 619 00:37:01,345 --> 00:37:02,430 a cute little bunny. 620 00:37:02,596 --> 00:37:04,557 Don't call me cute. Get in the car. 621 00:37:04,682 --> 00:37:06,600 Okay. You're the boss. 622 00:37:25,661 --> 00:37:26,996 Hi. 623 00:37:27,121 --> 00:37:28,122 Hello? 624 00:37:30,249 --> 00:37:31,459 Hello? 625 00:37:31,667 --> 00:37:33,544 Hello? Hello? 626 00:37:36,589 --> 00:37:38,174 Hello. My name is... 627 00:37:38,382 --> 00:37:41,469 You know, I'm going to hit the pause button right there... 628 00:37:41,635 --> 00:37:43,888 because we're all good on Bunny Scout cookies. 629 00:37:44,889 --> 00:37:45,931 No. 630 00:37:46,098 --> 00:37:48,350 I'm Officer Hopps, ZPD. 631 00:37:48,517 --> 00:37:52,271 I'm looking for a missing mammal, Emmitt Otterton, right here... 632 00:37:52,438 --> 00:37:55,024 who may have frequented this establishment. 633 00:37:59,695 --> 00:38:01,280 Yeah, old Emmitt. 634 00:38:02,531 --> 00:38:04,825 Haven't seen him in a couple of weeks. 635 00:38:04,992 --> 00:38:08,162 But, hey, you should talk to his yoga instructor. 636 00:38:08,329 --> 00:38:09,997 I'd be happy to take you back. 637 00:38:10,164 --> 00:38:11,040 Thank you so much. 638 00:38:11,207 --> 00:38:13,542 I'd appreciate that more than you can imagine, it would be such... 639 00:38:13,626 --> 00:38:14,752 You are naked! 640 00:38:15,252 --> 00:38:18,005 For sure, we're a naturalist club. 641 00:38:18,172 --> 00:38:21,425 Yeah. In Zootopia, anyone can be anything. 642 00:38:21,634 --> 00:38:23,469 These guys, they be naked. 643 00:38:23,636 --> 00:38:26,597 Nangi's just on the other side of the Pleasure Pool. 644 00:38:34,063 --> 00:38:35,189 Oh, boy. 645 00:38:35,397 --> 00:38:37,191 Does this make you uncomfortable? 646 00:38:37,358 --> 00:38:40,778 Because if so, there is no shame in calling it quits. 647 00:38:40,945 --> 00:38:42,905 Yes, there is. 648 00:38:43,072 --> 00:38:45,074 Boy, that's the spirit. 649 00:38:46,283 --> 00:38:49,370 Yeah, some mammals say the naturalist life is weird... 650 00:38:49,537 --> 00:38:51,622 but you know what I say is weird? 651 00:38:51,747 --> 00:38:53,624 Clothes on animals! 652 00:38:54,375 --> 00:38:56,043 Here we go. 653 00:38:56,210 --> 00:39:00,881 As you can see, Nangi's an elephant, so she'll totally remember everything. 654 00:39:01,048 --> 00:39:02,216 Hey, Nangi. 655 00:39:02,383 --> 00:39:05,594 These dudes have some questions about Emmitt the otter. 656 00:39:05,761 --> 00:39:06,554 Who? 657 00:39:06,720 --> 00:39:10,057 Emmitt Otterton? Been coming to your yoga class for like... 658 00:39:10,224 --> 00:39:11,559 6 years? 659 00:39:11,767 --> 00:39:13,310 I have no memory of this beaver. 660 00:39:13,477 --> 00:39:15,229 He's an otter, actually. 661 00:39:15,354 --> 00:39:17,106 He was here a couple Wednesdays ago, remember? 662 00:39:17,273 --> 00:39:18,023 No. 663 00:39:18,148 --> 00:39:21,944 Yeah, he was wearing a green cable-knit sweater vest... 664 00:39:22,069 --> 00:39:27,408 and a new pair of corduroy slacks. And a paisley tie, sweet Windsor knot. 665 00:39:27,575 --> 00:39:29,451 Real tight. Remember that, Nangi? 666 00:39:29,618 --> 00:39:30,369 No. 667 00:39:30,411 --> 00:39:34,290 And we both walked him out, and he got into this big old white car 668 00:39:34,373 --> 00:39:35,749 with a silver trim. 669 00:39:35,958 --> 00:39:38,711 Needed a tune-up. The third cylinder wasn't firing. 670 00:39:38,878 --> 00:39:40,754 - Remember that, Nangi? - No. 671 00:39:41,338 --> 00:39:45,676 You didn't happen to catch the license plate number, did you? 672 00:39:45,885 --> 00:39:48,762 Oh, for sure. it was 2-9... 673 00:39:48,929 --> 00:39:50,681 T-H-D... 674 00:39:50,931 --> 00:39:52,725 -0-3. -0-3. Wow. 675 00:39:52,850 --> 00:39:54,268 This is a lot of great info. Thank you. 676 00:39:54,435 --> 00:39:57,605 Told you Nangi has a mind like a steel trap. 677 00:39:57,771 --> 00:40:01,817 I wish I had a memory like an elephant. 678 00:40:03,027 --> 00:40:05,154 Well, I had a ball. 679 00:40:05,321 --> 00:40:06,780 You are welcome for the clue... 680 00:40:06,947 --> 00:40:08,824 and seeing as how any moron can run a plate, 681 00:40:08,908 --> 00:40:11,827 I will take that pen and bid you adieu. 682 00:40:12,286 --> 00:40:14,788 The plate. I can't run a plate. 683 00:40:14,955 --> 00:40:16,248 I'm not in the system yet. 684 00:40:16,624 --> 00:40:18,500 Give me the pen, please. 685 00:40:18,709 --> 00:40:20,127 What was it you said? 686 00:40:20,294 --> 00:40:22,296 "Any moron can run a plate"? 687 00:40:22,463 --> 00:40:27,217 Gosh. If only there were a moron around who were up to the task. 688 00:40:27,384 --> 00:40:30,638 Rabbit, I did what you asked! You can't keep me on the hook forever. 689 00:40:30,804 --> 00:40:35,017 Not forever. Well, I only have 36 hours left to solve this case. 690 00:40:35,184 --> 00:40:37,603 So can you run the plate or not? 691 00:40:38,938 --> 00:40:41,398 Actually, I just remembered... 692 00:40:41,523 --> 00:40:42,858 I have a pal at the DMV. 693 00:40:44,151 --> 00:40:45,653 Flash is the fastest guy in there. 694 00:40:45,819 --> 00:40:47,488 If you need something done, he's on it. 695 00:40:47,613 --> 00:40:50,157 I hope so. We are really fighting the clock and every minute counts. 696 00:40:50,991 --> 00:40:55,120 Wait. They're all sloths? 697 00:41:23,440 --> 00:41:24,984 You said this was going to be quick! 698 00:41:25,150 --> 00:41:28,278 Are you saying that because he's a sloth, he can't be fast? 699 00:41:28,445 --> 00:41:30,864 I thought in Zootopia, anyone could be anything. 700 00:41:31,323 --> 00:41:33,867 Flash, Flash, hundred-yard dash. Buddy, it's nice to see you. 701 00:41:35,202 --> 00:41:36,996 Nice to... 702 00:41:37,871 --> 00:41:38,998 see you... 703 00:41:40,541 --> 00:41:41,542 too. 704 00:41:41,709 --> 00:41:44,003 Hey, Flash, I'd love you to meet my friend. 705 00:41:44,503 --> 00:41:46,088 Darling, I've forgotten your name. 706 00:41:46,839 --> 00:41:49,383 Officer Judy Hopps, ZPD, how are you? 707 00:41:49,550 --> 00:41:50,884 I am... 708 00:41:51,385 --> 00:41:52,386 doing... 709 00:41:52,886 --> 00:41:54,388 Just... 710 00:41:54,763 --> 00:41:55,723 Fine? 711 00:41:55,889 --> 00:41:58,058 ...as well as... 712 00:41:58,225 --> 00:41:59,435 I can... 713 00:41:59,935 --> 00:42:00,769 be. 714 00:42:00,936 --> 00:42:02,187 - What... - Hang in there. 715 00:42:02,354 --> 00:42:03,397 ...can I... 716 00:42:04,106 --> 00:42:05,691 -do... - I was hoping you could run a... 717 00:42:05,858 --> 00:42:06,859 ...for you... 718 00:42:07,026 --> 00:42:08,068 Well, I was hoping you could... 719 00:42:08,235 --> 00:42:09,278 ...today? 720 00:42:12,031 --> 00:42:14,408 Well, I was hoping you could run a plate for us. 721 00:42:14,575 --> 00:42:16,285 We are in a really big hurry. 722 00:42:17,953 --> 00:42:19,204 Sure. 723 00:42:19,371 --> 00:42:20,706 What's the... 724 00:42:21,248 --> 00:42:23,042 -plate... -2-9-T... 725 00:42:23,208 --> 00:42:24,334 ...number? 726 00:42:25,210 --> 00:42:27,212 2-9-T-H-D-O-3 727 00:42:36,346 --> 00:42:37,431 Two... 728 00:42:39,725 --> 00:42:40,726 nine... 729 00:42:41,185 --> 00:42:43,228 T-H-D-O-IS. 730 00:42:44,104 --> 00:42:45,272 731 00:42:46,065 --> 00:42:47,566 H-D-O-IS. 732 00:42:48,442 --> 00:42:49,276 733 00:42:49,443 --> 00:42:51,445 D-O-3. 734 00:42:54,740 --> 00:42:55,616 735 00:42:55,783 --> 00:42:57,242 0-3. 736 00:42:58,744 --> 00:42:59,453 737 00:42:59,620 --> 00:43:00,704 3- 738 00:43:02,623 --> 00:43:04,124 Hey, Flash, want to hear a joke? 739 00:43:04,291 --> 00:43:05,292 No! 740 00:43:05,751 --> 00:43:06,752 Sure. 741 00:43:07,211 --> 00:43:11,298 Okay. What do you call a three-humped camel? 742 00:43:12,299 --> 00:43:13,717 I don't... 743 00:43:13,884 --> 00:43:15,094 know. 744 00:43:15,260 --> 00:43:16,303 What... 745 00:43:16,428 --> 00:43:17,471 do... 746 00:43:17,638 --> 00:43:19,306 you call... 747 00:43:19,473 --> 00:43:21,391 -a... - Three-humped camel. 748 00:43:21,558 --> 00:43:22,976 ...three-humped... 749 00:43:23,143 --> 00:43:23,977 camel? 750 00:43:25,145 --> 00:43:26,146 Pregnant. 751 00:43:41,703 --> 00:43:43,080 Yes, very funny, very funny. 752 00:43:43,247 --> 00:43:44,498 Can we please just focus on the... 753 00:43:44,665 --> 00:43:46,125 - Hey. .. - Wait, wait, wait! 754 00:43:46,208 --> 00:43:47,501 ...Priscilla! 755 00:43:47,668 --> 00:43:48,836 Oh, no! 756 00:43:49,670 --> 00:43:51,338 Yes... 757 00:43:51,505 --> 00:43:53,173 Flash? 758 00:43:53,257 --> 00:43:54,007 What... 759 00:43:54,174 --> 00:43:55,008 do... 760 00:43:55,175 --> 00:43:56,844 - No! -...you call a... 761 00:43:57,010 --> 00:43:59,429 A three-humped camel? "Pregnant!" Okay, great, we got it. 762 00:43:59,596 --> 00:44:02,015 ...three... humped... 763 00:44:14,528 --> 00:44:16,155 - Here... - Yeah. Hurry. 764 00:44:16,321 --> 00:44:18,365 -...you. .. - Thank you. "2-9-T-H-D-O-3." 765 00:44:18,532 --> 00:44:19,449 ...go. 766 00:44:19,700 --> 00:44:21,994 It's registered to Tundratown Limo Service. 767 00:44:22,161 --> 00:44:25,330 A limo took Otterton, and the limo's in Tundratown! 768 00:44:25,497 --> 00:44:27,249 Way to hustle, bud. I love you. I owe you. 769 00:44:27,374 --> 00:44:29,209 Hurry! We gotta beat the rush hour, and... 770 00:44:29,376 --> 00:44:31,336 It's night? 771 00:44:32,421 --> 00:44:34,131 Closed. Great. 772 00:44:34,381 --> 00:44:38,218 And I will bet you you don't have a warrant to get in. 773 00:44:38,385 --> 00:44:40,262 Darn it. It's a bummer. 774 00:44:40,429 --> 00:44:42,347 You wasted the day on purpose. 775 00:44:42,514 --> 00:44:44,224 Madam, I have a fake badge. 776 00:44:44,308 --> 00:44:46,727 I would never impede your pretend investigation. 777 00:44:46,894 --> 00:44:52,024 It's not a pretend investigation. Look, see? See him? This otter is missing. 778 00:44:52,524 --> 00:44:54,902 Then they should've gotten a real cop to find him. 779 00:44:55,110 --> 00:44:56,278 What is your problem? 780 00:44:56,445 --> 00:44:58,322 Does seeing me fail somehow make you feel better 781 00:44:58,405 --> 00:45:00,240 about your own sad, miserable life? 782 00:45:00,407 --> 00:45:02,451 It does. 100%. 783 00:45:02,659 --> 00:45:05,871 Now, since you're sans warrant... 784 00:45:06,038 --> 00:45:08,874 I guess we're... done? 785 00:45:10,542 --> 00:45:13,587 Fine. We are done. Here's your pen. 786 00:45:14,963 --> 00:45:15,589 Hey! 787 00:45:19,468 --> 00:45:21,011 First off, you throw like a bunny. 788 00:45:21,178 --> 00:45:24,681 Second, you're a very sore loser. See you later, Officer Fluff. 789 00:45:24,848 --> 00:45:27,643 So sad this is over. lwish I could've helped more. 790 00:45:27,809 --> 00:45:31,021 The thing is, you don't need a warrant if you have probable cause... 791 00:45:31,188 --> 00:45:35,108 and I'm pretty sure I saw a shifty lowlife climbing the fence. 792 00:45:35,317 --> 00:45:37,819 So you're helping plenty. Come on. 793 00:45:39,988 --> 00:45:42,658 2-9-T-H-D-0-3. This is it! 794 00:45:51,625 --> 00:45:52,751 Polar bear fur. 795 00:45:55,963 --> 00:45:57,381 - Oh, my God! - What? 796 00:45:57,714 --> 00:46:00,300 The Velvety Pipes of Jerry Vole. 797 00:46:01,385 --> 00:46:02,511 But on CD. 798 00:46:02,678 --> 00:46:04,054 Who still uses CDs? 799 00:46:10,102 --> 00:46:14,398 Carrots, if your otter was here, he had a very bad day. 800 00:46:16,024 --> 00:46:18,360 Those are claw marks. 801 00:46:19,069 --> 00:46:20,737 You ever seen anything like this? 802 00:46:20,904 --> 00:46:21,947 No. 803 00:46:22,489 --> 00:46:23,865 Wait, look. 804 00:46:26,076 --> 00:46:28,245 This is him, Emmitt Otterton. 805 00:46:28,412 --> 00:46:30,789 He was definitely here. 806 00:46:30,956 --> 00:46:33,125 What do you think happened? 807 00:46:35,836 --> 00:46:37,004 Now, wait a minute. 808 00:46:37,754 --> 00:46:41,758 Polar bear fur, Rat Pack music, fancy cup? 809 00:46:41,925 --> 00:46:42,968 I know whose car this is. We got to go. 810 00:46:43,719 --> 00:46:44,678 Why? Whose car is it? 811 00:46:44,761 --> 00:46:47,764 The most feared crime-boss in Tundratown. They call him Mr. Big. 812 00:46:47,931 --> 00:46:50,392 And he does not like me. So we gotta go! 813 00:46:50,559 --> 00:46:52,352 I'm not leaving. This is a crime scene. 814 00:46:52,561 --> 00:46:54,855 It's gonna be an even bigger crime scene if Mr. Big finds me here... 815 00:46:55,063 --> 00:46:56,356 so we're leaving right now. 816 00:46:57,983 --> 00:46:58,984 Raymond! 817 00:46:59,151 --> 00:47:01,194 And is that Kevin? Long time, no see. 818 00:47:01,778 --> 00:47:06,450 And, speaking of "no see," how about you forget you saw me? 819 00:47:06,616 --> 00:47:07,659 For old times' sake? 820 00:47:07,909 --> 00:47:08,869 That's a no. 821 00:47:22,841 --> 00:47:25,093 What did you do that made Mr. Big so mad at you? 822 00:47:26,136 --> 00:47:28,889 I may have sold him a very expensive wool rug... 823 00:47:29,056 --> 00:47:32,934 that was made from the fur of a skunk... 824 00:47:33,101 --> 00:47:35,103 ...'s butt. 825 00:47:36,104 --> 00:47:38,398 Sweet cheese and crackers. 826 00:47:53,163 --> 00:47:54,539 Is that Mr. Big? 827 00:47:54,748 --> 00:47:55,749 No. 828 00:47:55,916 --> 00:47:57,084 What about him? 829 00:47:57,250 --> 00:47:58,418 - Is that him? - No! 830 00:48:01,463 --> 00:48:02,464 That's got to be him. 831 00:48:02,631 --> 00:48:04,174 Stop talking, stop talking, stop talking! 832 00:48:13,475 --> 00:48:15,560 Mr. Big, sir. This is a simple... 833 00:48:17,270 --> 00:48:18,313 Yeah. 834 00:48:20,816 --> 00:48:22,526 This is a simple misunderstanding. 835 00:48:23,985 --> 00:48:27,447 You come here, unannounced, on the day my daughter is to be married. 836 00:48:27,614 --> 00:48:29,616 Well, actually, we were brought here against our will, so... 837 00:48:31,368 --> 00:48:33,578 The point is, I did not know that it was your car... 838 00:48:33,745 --> 00:48:36,248 and I certainly did not know about your daughter's wedding. 839 00:48:37,666 --> 00:48:39,376 I trusted you, Nicky. 840 00:48:39,501 --> 00:48:41,420 I welcomed you into my home. 841 00:48:41,586 --> 00:48:43,839 We broke bread together. 842 00:48:44,423 --> 00:48:46,466 Gram-mama made you a cannoli. 843 00:48:46,633 --> 00:48:48,760 And how did you repay my generosity? 844 00:48:48,927 --> 00:48:52,889 With a rug made from the butt of a skunk. 845 00:48:53,056 --> 00:48:54,850 A skunk-butt rug. 846 00:48:55,016 --> 00:48:56,560 You disrespected me. 847 00:48:56,726 --> 00:49:01,481 You disrespected my Gram-mama, who I buried in that skunk butt rug. 848 00:49:03,024 --> 00:49:06,736 I told you never to show your face here again but here you are... 849 00:49:06,903 --> 00:49:09,823 snooping around with this... 850 00:49:09,990 --> 00:49:11,283 What are you? A performer? 851 00:49:11,450 --> 00:49:12,617 What's with the costume? 852 00:49:12,742 --> 00:49:13,577 Sir. lam a... 853 00:49:13,743 --> 00:49:15,245 Mime! She is a mime. 854 00:49:15,412 --> 00:49:18,582 This... mime cannot speak. You can't speak if you're a mime. 855 00:49:18,748 --> 00:49:20,000 No, I am a cop. 856 00:49:20,167 --> 00:49:21,793 And I'm on the Emmitt Otterton case. 857 00:49:21,960 --> 00:49:24,504 And my evidence puts him in your car. 858 00:49:24,671 --> 00:49:26,214 So intimidate me all you want. 859 00:49:26,381 --> 00:49:31,136 I'm going to find out what you did to that otter if it's the last thing I do. 860 00:49:33,180 --> 00:49:36,057 Then I have only one request. 861 00:49:36,224 --> 00:49:39,644 Say hello to Gram-mama. Ice 'em. 862 00:49:41,271 --> 00:49:42,731 I didn't see nothing! I'm not saying nothing! 863 00:49:42,939 --> 00:49:44,149 And you never will. 864 00:49:44,316 --> 00:49:45,734 Please! No, no, no! 865 00:49:45,984 --> 00:49:48,487 If you're mad at me about the rug, I've got more rugs! 866 00:49:48,695 --> 00:49:52,657 Daddy! It's time for our dance! 867 00:49:54,075 --> 00:49:55,368 What did we say? 868 00:49:55,577 --> 00:49:57,621 No icing anyone at my wedding! 869 00:49:57,787 --> 00:50:00,248 I have to, baby. Daddy has to. 870 00:50:00,415 --> 00:50:01,333 Ice 'em. 871 00:50:01,500 --> 00:50:02,375 No, no no! 872 00:50:02,542 --> 00:50:03,502 Wait. Please! 873 00:50:04,002 --> 00:50:07,047 She's the bunny that saved my life yesterday! 874 00:50:07,214 --> 00:50:08,465 From that giant donut. 875 00:50:08,632 --> 00:50:09,633 This bunny? 876 00:50:09,799 --> 00:50:11,468 Yeah! Hi! 877 00:50:11,676 --> 00:50:14,054 Hi. I love your dress. 878 00:50:14,679 --> 00:50:15,764 Thank you. 879 00:50:16,264 --> 00:50:17,265 Put 'em down. 880 00:50:21,102 --> 00:50:22,479 You've done me a great service. 881 00:50:22,646 --> 00:50:24,814 I will help you find the otter. 882 00:50:24,981 --> 00:50:29,903 I will take your kindness and pay it forward. 883 00:50:57,889 --> 00:50:59,599 Otterton is my florist. 884 00:51:00,141 --> 00:51:02,519 He's like a part of the family. 885 00:51:02,727 --> 00:51:05,647 He had something important he wanted to discuss. 886 00:51:05,814 --> 00:51:08,733 That's why I sent that car to pick him up. 887 00:51:09,442 --> 00:51:11,194 But he never arrived. 888 00:51:11,570 --> 00:51:13,113 Because he was attacked. 889 00:51:13,280 --> 00:51:15,782 No. He attacked. 890 00:51:16,283 --> 00:51:17,367 Otterton? 891 00:51:17,576 --> 00:51:20,662 Otterton. He went crazy. 892 00:51:20,829 --> 00:51:24,791 Ripped up the car, scared my driver half to death... 893 00:51:24,958 --> 00:51:27,460 and disappeared into the night. 894 00:51:27,627 --> 00:51:30,755 But he's a sweet little otter. 895 00:51:31,798 --> 00:51:36,136 My child, we may be evolved, but deep down... 896 00:51:36,261 --> 00:51:38,513 we are still animals. 897 00:51:40,640 --> 00:51:43,768 You want to find Otterton, talk to the driver of that car. 898 00:51:43,852 --> 00:51:45,437 His name is Manchas... 899 00:51:45,645 --> 00:51:48,148 lives in the Rainforest District. 900 00:51:48,315 --> 00:51:50,817 Only he can tell you more. 901 00:51:54,613 --> 00:51:56,281 Mr. Manchas? 902 00:51:56,448 --> 00:51:58,491 Judy Hopps, ZPD. 903 00:51:58,700 --> 00:52:01,703 We just wanna know what happened to Emmitt Otterton. 904 00:52:06,541 --> 00:52:07,626 You... 905 00:52:07,792 --> 00:52:09,002 should be asking... 906 00:52:09,961 --> 00:52:11,963 what happened to me. 907 00:52:13,131 --> 00:52:16,092 A teensy otter did that? 908 00:52:16,259 --> 00:52:17,552 What happened? 909 00:52:17,761 --> 00:52:19,554 He was an animal. 910 00:52:20,972 --> 00:52:21,890 Down... 911 00:52:22,265 --> 00:52:24,517 on all fours. 912 00:52:27,562 --> 00:52:28,980 He was a savage! 913 00:52:39,741 --> 00:52:40,909 There was no warning. 914 00:52:41,117 --> 00:52:43,328 He just kept yelling about the Night Howlers. 915 00:52:44,162 --> 00:52:47,040 Over and over. The Night Howlers. 916 00:52:47,207 --> 00:52:50,585 So you know about the Night Howlers, too? 917 00:52:50,835 --> 00:52:52,170 Good. Good, good. 918 00:52:52,379 --> 00:52:56,925 Because the Night Howlers are exactly what we are here to talk about. 919 00:52:57,092 --> 00:52:58,468 Right? - Yup. 920 00:52:59,260 --> 00:53:01,346 So, you just open the door... 921 00:53:01,513 --> 00:53:03,098 and tell us what you know... 922 00:53:03,264 --> 00:53:05,392 and we will tell you what we know. Okay? 923 00:53:07,060 --> 00:53:09,062 Okay. 924 00:53:10,105 --> 00:53:12,065 Clever fox. 925 00:53:15,777 --> 00:53:17,904 Mr. Manchas? 926 00:53:22,242 --> 00:53:23,076 Buddy? 927 00:53:23,243 --> 00:53:24,369 Are you... 928 00:53:24,494 --> 00:53:25,370 okay? 929 00:53:28,415 --> 00:53:29,916 Run. Run! 930 00:53:34,879 --> 00:53:36,005 What is wrong with him? 931 00:53:36,172 --> 00:53:37,507 I don't know! 932 00:53:42,470 --> 00:53:43,430 Jump! 933 00:53:46,099 --> 00:53:47,100 Come on! 934 00:53:52,063 --> 00:53:53,189 Head down! 935 00:53:55,191 --> 00:53:56,651 Officer Hopps to Dispatch. 936 00:53:56,818 --> 00:54:00,113 Are you familiar with Gazelle, greatest singer of our lifetime, angel with horns? 937 00:54:00,280 --> 00:54:03,366 Okay, hold on. Keep watching. Who's that beside her? Who is it? 938 00:54:03,450 --> 00:54:06,745 Wow, you are one hot dancer, Benjamin Clawhauser. 939 00:54:08,371 --> 00:54:11,833 It's me! Did you think it was real? It looks so real! 940 00:54:12,000 --> 00:54:14,669 It's not, it's just a new app. Hold on a second. 941 00:54:14,836 --> 00:54:16,296 Clawhauser! 942 00:54:16,463 --> 00:54:20,341 Listen to me, we have a 10-91! Jaguar gone savage! 943 00:54:20,467 --> 00:54:21,426 Vine and Tuh-junja! 944 00:54:21,593 --> 00:54:22,761 It's "Tuh-hunga!" 945 00:54:23,344 --> 00:54:24,929 Okay, we're sending backup! Hopps? 946 00:54:25,388 --> 00:54:26,848 Hopps! 947 00:54:28,516 --> 00:54:29,309 There! 948 00:54:29,434 --> 00:54:30,935 Head for the sky trams! 949 00:54:40,278 --> 00:54:41,905 Get in! Carrots. 950 00:54:42,071 --> 00:54:43,031 Carrots! 951 00:54:43,198 --> 00:54:44,032 Go! 952 00:54:45,450 --> 00:54:47,285 No,no,no! 953 00:54:47,452 --> 00:54:48,703 Buddy. 954 00:54:48,870 --> 00:54:50,663 One predator to another... 955 00:54:55,001 --> 00:54:56,795 Now, I can tell you're a little tense... 956 00:54:56,961 --> 00:54:58,630 so I'm just gonna give you a little personal space! 957 00:55:05,345 --> 00:55:07,305 Rabbit, whatever you do, do not let go! 958 00:55:08,640 --> 00:55:10,433 - I'm gonna let go! - No, you, what? 959 00:55:10,517 --> 00:55:12,519 One, two... 960 00:55:19,359 --> 00:55:22,028 Carrots. You saved my life. 961 00:55:22,195 --> 00:55:25,406 Well. That's what we do at the ZPD. 962 00:55:42,507 --> 00:55:44,551 Well, this should be good. 963 00:55:46,386 --> 00:55:47,679 I thought this was just a missing mammal case... 964 00:55:47,846 --> 00:55:49,347 but it's way bigger. 965 00:55:49,514 --> 00:55:51,641 Mr. Otterton did not just disappear. 966 00:55:51,808 --> 00:55:55,854 I believe he and this jaguar, they went savage, sir. 967 00:55:56,020 --> 00:56:00,900 Savage? This isn't the Stone Age, Hopps. Animals don't "go savage." 968 00:56:00,984 --> 00:56:04,070 I thought so, too, until I saw this. 969 00:56:06,197 --> 00:56:08,992 What? He was right here. 970 00:56:09,075 --> 00:56:10,618 The "savage" jaguar? 971 00:56:10,743 --> 00:56:13,663 Sir, I know what I saw. He almost killed us! 972 00:56:13,746 --> 00:56:19,252 Or, maybe any aggressive predator looks savage to you rabbits. 973 00:56:19,335 --> 00:56:20,253 Let's go)! 974 00:56:20,420 --> 00:56:21,421 Wait, sir. 975 00:56:21,588 --> 00:56:23,506 I'm not the only one who saw him. 976 00:56:23,590 --> 00:56:24,841 Nick! 977 00:56:25,550 --> 00:56:27,468 You think I'm gonna believe a fox? 978 00:56:27,594 --> 00:56:29,345 He was a key witness, and I... 979 00:56:29,429 --> 00:56:31,681 Two days to find the otter... 980 00:56:31,764 --> 00:56:34,100 or you quit. 981 00:56:34,225 --> 00:56:35,977 That was the deal. 982 00:56:36,102 --> 00:56:37,645 Badge. 983 00:56:43,109 --> 00:56:44,903 - But, sir, we... - Badge! 984 00:56:50,408 --> 00:56:51,868 No. 985 00:56:52,744 --> 00:56:54,412 What did you say, fox? 986 00:56:54,495 --> 00:56:58,041 Sorry. What I said was, "no." 987 00:56:58,124 --> 00:57:00,960 She will not be giving you that badge. 988 00:57:01,085 --> 00:57:04,839 Look, you give her a clown vest and a three-wheeled joke-mobile... 989 00:57:04,964 --> 00:57:07,884 and two days to solve a case you guys haven't cracked in two weeks? 990 00:57:08,760 --> 00:57:09,844 Yeah. 991 00:57:09,969 --> 00:57:11,471 No wonder she needed to get help from a fox. 992 00:57:11,638 --> 00:57:13,806 None of you guys were gonna help her, were you? 993 00:57:13,973 --> 00:57:15,308 Here's the thing, Chief. 994 00:57:15,433 --> 00:57:16,893 You gave her the 48 hours... 995 00:57:16,976 --> 00:57:18,978 so, technically, we still have... 996 00:57:19,145 --> 00:57:21,272 10 left to find our Mr. Otterton... 997 00:57:21,439 --> 00:57:23,775 and that is exactly what we're gonna do. 998 00:57:23,942 --> 00:57:28,279 So, if you'll excuse us, we have a very big lead to follow and a case to crack. 999 00:57:28,446 --> 00:57:29,781 Good day. 1000 00:57:35,536 --> 00:57:37,080 Officer Hopps. 1001 00:57:59,644 --> 00:58:01,187 Thank you. 1002 00:58:02,271 --> 00:58:04,691 Never let them see that they get to you. 1003 00:58:05,942 --> 00:58:07,193 So... 1004 00:58:07,360 --> 00:58:09,779 things do get to you? 1005 00:58:09,946 --> 00:58:12,365 No, I mean, not anymore... 1006 00:58:12,532 --> 00:58:16,536 but I was small and emotionally unbalanced like you once. 1007 00:58:16,703 --> 00:58:17,662 Hat-hat. 1008 00:58:17,829 --> 00:58:19,789 No, it's true. 1009 00:58:19,956 --> 00:58:23,042 I think I was 8, or maybe 9... 1010 00:58:23,209 --> 00:58:28,214 and all I wanted to do was join the Junior Ranger Scouts. 1011 00:58:28,297 --> 00:58:31,092 So, my mom scraped together enough money 1012 00:58:31,175 --> 00:58:33,553 to buy me a brand-new uniform... 1013 00:58:33,720 --> 00:58:36,264 because, by God, I was gonna fit in. 1014 00:58:36,431 --> 00:58:39,809 Even if I was the only predator in the troop. 1015 00:58:39,892 --> 00:58:40,810 The only fox. 1016 00:58:40,977 --> 00:58:41,811 Okay, Nick. 1017 00:58:41,978 --> 00:58:43,563 I was gonna be part of a pack. 1018 00:58:43,688 --> 00:58:45,189 Ready for initiation? 1019 00:58:45,273 --> 00:58:47,150 Yeah. Pretty much born ready. 1020 00:58:47,233 --> 00:58:48,985 I was so proud. 1021 00:58:51,904 --> 00:58:52,739 Okay. 1022 00:58:52,864 --> 00:58:55,324 Now, raise your right paw and deliver the oath. 1023 00:58:55,825 --> 00:58:58,911 I, Nicholas Wilde, promise to be brave... 1024 00:58:59,078 --> 00:59:01,998 loyal, helpful, and trustworthy. 1025 00:59:03,207 --> 00:59:06,002 Even though you're a fox? 1026 00:59:06,085 --> 00:59:07,420 What? 1027 00:59:09,922 --> 00:59:12,258 No! What did I do wrong, you guys? 1028 00:59:12,383 --> 00:59:14,594 No, please! Tell me! What did I do wrong? 1029 00:59:14,719 --> 00:59:16,345 What did I do? 1030 00:59:18,222 --> 00:59:20,767 If you thought we would ever trust a fox without a muzzle... 1031 00:59:21,184 --> 00:59:23,853 you're even dumber than you look! 1032 00:59:25,188 --> 00:59:27,982 Aw, is he gonna cry? 1033 00:59:43,664 --> 00:59:46,167 I learned two things that day. 1034 00:59:46,334 --> 00:59:47,627 One... 1035 00:59:47,794 --> 00:59:51,839 I was never gonna let anyone see that they got to me. 1036 00:59:52,632 --> 00:59:55,134 And two? 1037 00:59:55,259 --> 01:00:00,264 If the world's only gonna see a fox as shifty and untrustworthy... 1038 01:00:00,431 --> 01:00:03,434 there's no point in trying to be anything else. 1039 01:00:03,601 --> 01:00:07,146 Nick, you are so much more than that. 1040 01:00:11,317 --> 01:00:12,944 Boy, look at that traffic down there. 1041 01:00:13,111 --> 01:00:14,779 How about we go out to Chuck in Traffic Central. 1042 01:00:14,946 --> 01:00:16,656 Chuck, how are things looking on the Jam Cams? 1043 01:00:17,824 --> 01:00:19,951 Nick, I'm glad you told me. 1044 01:00:20,910 --> 01:00:22,411 The Jam Cams. 1045 01:00:22,578 --> 01:00:25,248 - Seriously. It's okay. - No, no, no. 1046 01:00:25,414 --> 01:00:28,584 There are traffic cameras everywhere! 1047 01:00:28,751 --> 01:00:30,461 All over the canopy! 1048 01:00:30,545 --> 01:00:31,838 Whatever happened to that jaguar... 1049 01:00:32,004 --> 01:00:33,214 The traffic cams would have caught it! 1050 01:00:33,381 --> 01:00:34,215 BingQ! 1051 01:00:34,757 --> 01:00:36,217 Pretty sneaky, slick! 1052 01:00:36,384 --> 01:00:39,720 However, if you didn't have access to the system before... 1053 01:00:39,887 --> 01:00:43,516 I doubt Chief Buffalo Butt is gonna let you into it now. 1054 01:00:43,683 --> 01:00:44,851 No. 1055 01:00:45,726 --> 01:00:48,020 But I have a friend at City Hall who might. 1056 01:00:48,896 --> 01:00:51,607 Sir, if we could just review these very important... 1057 01:00:52,233 --> 01:00:52,984 Sir... 1058 01:00:53,151 --> 01:00:54,527 I'm so sorry. Sir! 1059 01:00:54,652 --> 01:00:57,697 Okay. I heard you, Bellwether. Just take care of it. 1060 01:00:58,364 --> 01:01:00,741 Please. And clear my afternoon. I'm going out. 1061 01:01:00,908 --> 01:01:03,327 No, no! But, sir, you do have a meeting with Herds and Grazing. 1062 01:01:03,494 --> 01:01:04,871 Sir, if I could just... 1063 01:01:06,581 --> 01:01:08,541 Oh, mutton chops. 1064 01:01:10,293 --> 01:01:11,752 Assistant Mayor Bellwether? 1065 01:01:11,919 --> 01:01:13,129 We need your help. 1066 01:01:14,630 --> 01:01:16,340 We just need to get into the traffic cam database. 1067 01:01:25,433 --> 01:01:27,018 So fluffy! 1068 01:01:27,185 --> 01:01:27,935 Hey! 1069 01:01:28,102 --> 01:01:29,562 Sheep never let me get this close. 1070 01:01:29,729 --> 01:01:31,105 You can't just touch a sheep's wool! 1071 01:01:31,272 --> 01:01:32,273 It's like cotton candy. 1072 01:01:32,440 --> 01:01:33,399 Stop it! 1073 01:01:33,566 --> 01:01:34,650 Where to? 1074 01:01:35,109 --> 01:01:38,070 Rainforest District, Vine and Tujunga. 1075 01:01:38,362 --> 01:01:40,156 There! Traffic cams for the whole city. 1076 01:01:40,323 --> 01:01:42,533 This is so exciting, actually! 1077 01:01:42,700 --> 01:01:44,327 I never get to do anything this important. 1078 01:01:44,493 --> 01:01:46,871 But you're the Assistant Mayor of Zootopia. 1079 01:01:47,038 --> 01:01:49,415 I'm more of a glorified secretary. 1080 01:01:49,582 --> 01:01:52,043 I think Mayor Lionheart just wanted the sheep vote. 1081 01:01:52,210 --> 01:01:53,544 But he did give me that nice mug. 1082 01:01:55,755 --> 01:01:57,173 Feels good to be appreciated. 1083 01:01:57,340 --> 01:01:58,633 Smell-wether! 1084 01:01:58,799 --> 01:02:01,510 That's a fun little name he likes to use. 1085 01:02:01,677 --> 01:02:03,554 I called him Lion-fart once. 1086 01:02:03,721 --> 01:02:06,140 He did not care for that. Let me tell you, it was not a good day for me. 1087 01:02:06,307 --> 01:02:07,058 Yes, sir? 1088 01:02:07,225 --> 01:02:08,851 I thought you were going to cancel my afternoon! 1089 01:02:09,101 --> 01:02:10,895 Oh, dear. I better go. 1090 01:02:11,020 --> 01:02:14,649 Let me know what you find. It was really nice for me to be... 1091 01:02:14,815 --> 01:02:16,734 While we're young, Smell-wether! 1092 01:02:19,070 --> 01:02:20,863 You think when she goes to sleep she counts herself? 1093 01:02:21,030 --> 01:02:22,907 Shush. Okay, traffic cams. 1094 01:02:23,157 --> 01:02:26,202 Tujunga, Tujunga... We're in. 1095 01:02:31,791 --> 01:02:33,584 Who are these guys? 1096 01:02:34,752 --> 01:02:37,588 Timberwolves. Look at these dumb-dumbs. 1097 01:02:42,218 --> 01:02:44,845 Bet you a nickel one of them is gonna howl. 1098 01:02:44,971 --> 01:02:46,305 And there it is. 1099 01:02:46,472 --> 01:02:49,225 What is it with wolves and the howling? It's like... 1100 01:02:49,308 --> 01:02:51,227 Howlers. Night Howlers. 1101 01:02:51,394 --> 01:02:53,562 That's what Manchas was afraid of! Wolves! 1102 01:02:53,729 --> 01:02:56,190 The wolves are the Night Howlers. If they took Manchas... 1103 01:02:56,357 --> 01:02:58,067 I'll bet they took Otterton, too. 1104 01:02:58,234 --> 01:03:00,778 All we gotta do is find out where they went. 1105 01:03:08,327 --> 01:03:09,203 Wait, where did they go? 1106 01:03:09,370 --> 01:03:12,581 If I wanted to avoid surveillance because I was doing something illegal... 1107 01:03:12,748 --> 01:03:13,708 which I never have... 1108 01:03:13,874 --> 01:03:15,668 I would use the maintenance tunnel 6B. 1109 01:03:16,377 --> 01:03:17,628 Which would put them out... 1110 01:03:17,753 --> 01:03:19,839 right there. 1111 01:03:19,964 --> 01:03:23,551 Well, look at you, Junior Detective. 1112 01:03:23,634 --> 01:03:27,847 You know, I think you'd actually make a pretty good cop. 1113 01:03:28,014 --> 01:03:29,265 How dare you. 1114 01:03:30,016 --> 01:03:31,225 Acacia Alley? 1115 01:03:31,392 --> 01:03:32,727 Ficus Underpass. 1116 01:03:32,852 --> 01:03:34,103 South Canyon. 1117 01:03:34,186 --> 01:03:35,104 They're heading out of town. 1118 01:03:35,896 --> 01:03:37,481 Where does that road go? 1119 01:04:22,068 --> 01:04:23,235 Gary, quit it! 1120 01:04:23,361 --> 01:04:24,278 You're gonna start a howl. 1121 01:04:24,445 --> 01:04:25,446 I didn't start it! 1122 01:04:32,912 --> 01:04:34,372 Come on. 1123 01:04:42,171 --> 01:04:44,799 You are a clever bunny. 1124 01:05:00,564 --> 01:05:03,776 It looks like this was a hospital. 1125 01:05:16,789 --> 01:05:18,707 You know, after you. You're the cop. 1126 01:05:27,174 --> 01:05:29,343 Okay, all clear. 1127 01:05:34,306 --> 01:05:36,684 All this equipment is brand new. 1128 01:05:38,394 --> 01:05:39,395 Carrots. 1129 01:05:42,064 --> 01:05:43,107 Claw marks. 1130 01:05:43,232 --> 01:05:45,651 Yeah, huge claw marks. What kind of... 1131 01:06:05,254 --> 01:06:07,173 Mr. Manchas. 1132 01:06:17,016 --> 01:06:18,517 It's him. 1133 01:06:18,684 --> 01:06:20,686 We found our otter. 1134 01:06:20,853 --> 01:06:22,438 Mr. Otterton. 1135 01:06:22,646 --> 01:06:25,983 My name is Officer Judy Hopps. Your wife sent me to find you. 1136 01:06:26,150 --> 01:06:27,943 We're gonna get you out of here now. 1137 01:06:29,236 --> 01:06:30,488 Or not. 1138 01:06:30,654 --> 01:06:32,907 Guess he's in no rush to get home to the missus. 1139 01:06:33,073 --> 01:06:35,326 11,12,13,14... 1140 01:06:35,409 --> 01:06:38,621 Not including Manchas, it's 14. 1141 01:06:38,704 --> 01:06:41,582 Chief Bogo handed out 14 missing mammal files. 1142 01:06:41,665 --> 01:06:42,708 They're all here. 1143 01:06:42,791 --> 01:06:46,545 All the missing mammals are right here. 1144 01:06:51,759 --> 01:06:54,678 Enough! I don't want excuses, Doctor! 1145 01:06:54,803 --> 01:06:55,679 I want answers. 1146 01:06:55,846 --> 01:06:57,139 Mayor Lionheart, please. 1147 01:06:57,223 --> 01:06:59,141 We're doing everything we can. 1148 01:06:59,225 --> 01:07:00,142 Really? 1149 01:07:00,226 --> 01:07:02,144 Because I got a dozen and a half animals here 1150 01:07:02,228 --> 01:07:03,979 who have gone off-the-rails crazy... 1151 01:07:04,146 --> 01:07:05,689 and you can't tell me why. 1152 01:07:05,814 --> 01:07:08,442 Now, I'd call that awfully far from "doing everything." 1153 01:07:08,609 --> 01:07:09,818 Sir... 1154 01:07:09,944 --> 01:07:11,695 it may be time to consider their biology. 1155 01:07:11,862 --> 01:07:13,739 What? What do you mean "biology?" 1156 01:07:13,864 --> 01:07:16,742 The only animals going savage are predators. 1157 01:07:16,867 --> 01:07:19,537 We cannot keep it a secret. We need to come forward. 1158 01:07:20,829 --> 01:07:22,540 Great idea. Tell the public. 1159 01:07:22,706 --> 01:07:25,668 And how do you think they're gonna feel about their mayor... 1160 01:07:25,834 --> 01:07:27,503 who is a lion? 1161 01:07:27,586 --> 01:07:28,754 I'll be ruined! 1162 01:07:28,837 --> 01:07:30,130 Well, what does Chief Bogo say? 1163 01:07:30,297 --> 01:07:32,424 Chief Bogo doesn't know. 1164 01:07:32,591 --> 01:07:35,844 And we are going to keep it that way. 1165 01:07:36,637 --> 01:07:37,471 No,no,no! 1166 01:07:37,680 --> 01:07:38,931 Someone's here. 1167 01:07:39,098 --> 01:07:40,516 Sir, you need to go, now! 1168 01:07:40,683 --> 01:07:42,351 Security! Sweep the area! 1169 01:07:50,484 --> 01:07:52,278 Great! We're dead. We're dead. 1170 01:07:52,403 --> 01:07:54,738 That's it. I'm dead, you're dead. Everybody's dead! 1171 01:07:54,863 --> 01:07:55,948 Can you swim? 1172 01:07:56,115 --> 01:07:58,951 What? Can I swim? Yes, I can swim. Why? 1173 01:08:18,929 --> 01:08:22,808 Carrots! Hopps! Judy! 1174 01:08:23,517 --> 01:08:25,227 We gotta tell Bogo! 1175 01:08:26,395 --> 01:08:30,816 Wow! You are one hot dancer, Chief Bogo. 1176 01:08:33,360 --> 01:08:35,154 - Chief Bogo! - Not now! 1177 01:08:35,237 --> 01:08:36,238 Wait, is that Gazelle? 1178 01:08:36,363 --> 01:08:37,156 No. 1179 01:08:37,323 --> 01:08:40,159 I'm Gazelle, and you are one hot dancer. 1180 01:08:40,284 --> 01:08:41,994 You have the app too? 1181 01:08:43,412 --> 01:08:44,538 Chief! 1182 01:08:44,705 --> 01:08:47,374 Clawhauser, can't you see I'm working on the missing mammal cases? 1183 01:08:47,541 --> 01:08:49,710 Yes of course! About that, sir. Officer Hopps just called. 1184 01:08:51,295 --> 01:08:52,338 She found all of them. 1185 01:08:53,130 --> 01:08:55,174 Wow! I'm impressed. 1186 01:08:58,344 --> 01:09:01,013 Mayor Lionheart, you have the right to remain silent. Anything... 1187 01:09:01,180 --> 01:09:03,849 You don't understand. I was trying to protect the city! 1188 01:09:03,974 --> 01:09:06,060 You were just trying to protect your job. 1189 01:09:06,226 --> 01:09:09,063 No. Listen, we still don't know why this is happening. 1190 01:09:09,229 --> 01:09:11,523 It could destroy Zootopia. 1191 01:09:11,607 --> 01:09:12,775 You have the right to remain silent. 1192 01:09:12,941 --> 01:09:15,402 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 1193 01:09:20,908 --> 01:09:22,159 Ladies and gentlemammals. 1194 01:09:23,285 --> 01:09:25,120 14 mammals went missing... 1195 01:09:25,371 --> 01:09:28,957 and all 14 have been found by our newest recruit... 1196 01:09:29,124 --> 01:09:30,417 who will speak to you in a moment. 1197 01:09:30,584 --> 01:09:31,877 But first, let me remind you... 1198 01:09:31,960 --> 01:09:33,045 I'm so nervous. 1199 01:09:33,212 --> 01:09:35,005 Okay. Press Conference 101. 1200 01:09:35,172 --> 01:09:37,716 You wanna look smart? Answer their question with your own question... 1201 01:09:37,883 --> 01:09:40,928 and then answer that question. Like this. 1202 01:09:41,095 --> 01:09:44,431 "Excuse me. Officer Hopps, what can you tell us about the case?" 1203 01:09:44,598 --> 01:09:46,183 "Well, was this a tough case? 1204 01:09:46,350 --> 01:09:48,477 "Yes. Yes, it was." You see? 1205 01:09:48,644 --> 01:09:50,312 You should be there with me. 1206 01:09:50,479 --> 01:09:51,939 We did this together. 1207 01:09:52,064 --> 01:09:55,150 Well, am I a cop? No. No, lam not. 1208 01:09:55,734 --> 01:09:59,863 Funny you should say that, because I've been thinking... 1209 01:10:00,072 --> 01:10:04,576 it would be nice to have a partner. 1210 01:10:09,123 --> 01:10:12,876 Here. In case you need something to write with. 1211 01:10:14,670 --> 01:10:17,631 At twenty-two hundred hours, we found all these missing animals... 1212 01:10:17,798 --> 01:10:20,384 Officer Hopps, it's time. 1213 01:10:20,551 --> 01:10:24,221 They appear to be in good health, physically, if not emotionally. 1214 01:10:24,304 --> 01:10:29,268 So now, I'll turn things over to the officer who cracked the case. 1215 01:10:29,560 --> 01:10:31,145 Officer Judy Hopps. 1216 01:10:32,813 --> 01:10:34,773 - Officer Hopps! - Officer Hopps! 1217 01:10:34,898 --> 01:10:35,816 Over here! 1218 01:10:35,983 --> 01:10:36,817 Yes? 1219 01:10:36,984 --> 01:10:38,777 What can you tell us about the animals that went savage? 1220 01:10:38,944 --> 01:10:43,449 Well, the animals in question... 1221 01:10:46,410 --> 01:10:48,579 Are they all different species? 1222 01:10:48,746 --> 01:10:50,748 Yes. Yes, they are. 1223 01:10:51,874 --> 01:10:54,209 Okay, so what is the connection? 1224 01:10:54,293 --> 01:10:58,088 All we know is that they are all members of the predator family. 1225 01:10:58,172 --> 01:11:01,300 So, predators are the only ones going savage? 1226 01:11:01,383 --> 01:11:04,136 That is accurate. Yes. 1227 01:11:04,261 --> 01:11:05,637 Why is this happening? 1228 01:11:05,763 --> 01:11:06,889 We still don't know. 1229 01:11:09,725 --> 01:11:13,479 It may have something to do with biology. 1230 01:11:13,562 --> 01:11:14,938 What do you mean by that? 1231 01:11:15,022 --> 01:11:17,316 A biological component. 1232 01:11:17,399 --> 01:11:20,611 You know, something in their DNA. 1233 01:11:21,278 --> 01:11:23,280 In their DNA? Can you elaborate on that, please? 1234 01:11:23,363 --> 01:11:27,659 Yes, what I mean is, thousands of years ago... 1235 01:11:29,328 --> 01:11:34,124 predators survived through their aggressive... 1236 01:11:34,208 --> 01:11:35,876 hunting instincts. 1237 01:11:36,001 --> 01:11:37,002 For whatever reason... 1238 01:11:37,127 --> 01:11:39,588 they seem to be reverting back to their primitive, savage ways. 1239 01:11:39,922 --> 01:11:41,381 Of course they did. 1240 01:11:44,176 --> 01:11:45,594 Aw, is he gonna cry? 1241 01:11:45,677 --> 01:11:47,805 Officer Hopps, could it happen again? 1242 01:11:47,888 --> 01:11:51,266 It is possible. So we must be vigilant. 1243 01:11:51,350 --> 01:11:54,686 And we at the ZPD are prepared and are here to protect you. 1244 01:11:54,770 --> 01:11:56,271 Will more mammals go savage? 1245 01:11:56,355 --> 01:11:57,564 What is being done to protect us? 1246 01:11:57,689 --> 01:12:00,108 Have you considered a mandatory quarantine on predators? 1247 01:12:00,192 --> 01:12:03,445 Okay, thank you, Officer Hopps. That's all the time that we have. 1248 01:12:03,529 --> 01:12:04,822 No more questions. 1249 01:12:07,366 --> 01:12:08,408 Was I okay? 1250 01:12:08,575 --> 01:12:10,869 You did fine. 1251 01:12:11,036 --> 01:12:12,621 That went so fast. 1252 01:12:12,704 --> 01:12:15,290 I didn't get a chance to mention you, or say anything about how we... 1253 01:12:15,374 --> 01:12:17,960 I think you said plenty. 1254 01:12:18,043 --> 01:12:19,753 What do you mean? 1255 01:12:19,878 --> 01:12:22,256 "Clearly there's a biological component?" 1256 01:12:22,422 --> 01:12:27,261 "These predators may be reverting back to their primitive, savage ways?" 1257 01:12:27,427 --> 01:12:29,054 Are you serious? 1258 01:12:29,263 --> 01:12:31,723 I just stated the facts of the case. 1259 01:12:31,890 --> 01:12:34,393 I mean it's not like a bunny could go savage. 1260 01:12:34,518 --> 01:12:36,395 Right. But a fox could? 1261 01:12:36,562 --> 01:12:38,897 Nick, stop it. You're not like them. 1262 01:12:39,064 --> 01:12:40,816 Oh, there's a "them" now? 1263 01:12:40,983 --> 01:12:43,652 You know what I mean. You're not that kind of predator. 1264 01:12:43,819 --> 01:12:45,279 The kind that needs to be muzzled? 1265 01:12:45,445 --> 01:12:49,449 The kind that makes you think you need to carry around fox repellent? 1266 01:12:49,616 --> 01:12:53,453 Yeah, don't think I didn't notice that little item the first time we met. 1267 01:12:53,620 --> 01:12:56,748 So let me ask you a question. Are you afraid of me? 1268 01:12:58,333 --> 01:13:00,752 Do you think I might go nuts? 1269 01:13:01,253 --> 01:13:03,088 Do you think I might go savage? 1270 01:13:03,255 --> 01:13:05,340 Do you think I might try to... 1271 01:13:05,507 --> 01:13:06,508 eatyou? 1272 01:13:10,137 --> 01:13:11,680 I knew it. 1273 01:13:14,016 --> 01:13:16,268 Just when I thought somebody actually believed in me. 1274 01:13:16,435 --> 01:13:20,188 Probably best if you don't have a predator as a partner. 1275 01:13:26,028 --> 01:13:28,113 No. Nick. Nick! 1276 01:13:28,280 --> 01:13:30,282 Officer Hopps! Were you just threatened by that predator? 1277 01:13:30,449 --> 01:13:32,117 No, he's my friend. 1278 01:13:32,242 --> 01:13:34,077 We can't even trust our own friends? 1279 01:13:34,286 --> 01:13:36,121 That is not what I said! Please! 1280 01:13:36,288 --> 01:13:36,955 Are we safe? 1281 01:13:37,122 --> 01:13:38,957 Have any foxes gone savage? 1282 01:13:39,374 --> 01:13:41,668 More bad news in this city gripped by fear. 1283 01:13:41,752 --> 01:13:44,880 A caribou is in critical condition, the victim of a mauling... 1284 01:13:45,047 --> 01:13:47,049 by a savage polar bear. 1285 01:13:47,174 --> 01:13:49,551 This, the 27th such attack, comes just one week... 1286 01:13:49,635 --> 01:13:53,096 after ZPD Officer Judy Hopps connected the violence 1287 01:13:53,180 --> 01:13:55,849 to traditionally predatory animals. 1288 01:13:56,058 --> 01:13:59,728 Meanwhile, a peace rally organized by pop star Gazelle... 1289 01:13:59,853 --> 01:14:01,313 was marred by protest. 1290 01:14:01,396 --> 01:14:02,856 Go back to the forest, predator! 1291 01:14:02,981 --> 01:14:04,983 I'm from the savanna! 1292 01:14:05,067 --> 01:14:06,944 Zootopia is a unique place. 1293 01:14:07,110 --> 01:14:10,572 It's a crazy, beautiful, diverse city... 1294 01:14:10,739 --> 01:14:13,116 where we celebrate our differences. 1295 01:14:13,283 --> 01:14:14,701 This is not the Zootopia I know. 1296 01:14:16,244 --> 01:14:19,331 The Zootopia I know is better than this. 1297 01:14:19,498 --> 01:14:21,708 We don't just blindly assign blame. 1298 01:14:26,880 --> 01:14:29,174 We don't know why these attacks keep happening... 1299 01:14:30,050 --> 01:14:34,179 but it is irresponsible to label all predators as savages. 1300 01:14:40,602 --> 01:14:42,688 That's not my Emmitt. 1301 01:14:45,148 --> 01:14:47,609 We cannot let fear divide us. 1302 01:14:47,776 --> 01:14:52,322 Please give me back the Zootopia I love. 1303 01:14:55,492 --> 01:14:56,868 Come on, Hopps. 1304 01:14:57,035 --> 01:14:58,412 The new mayor wants to see us. 1305 01:14:58,578 --> 01:15:00,872 The mayor? Why? 1306 01:15:01,039 --> 01:15:04,001 It would seem you've arrived. 1307 01:15:07,212 --> 01:15:08,880 Clawhauser? 1308 01:15:09,047 --> 01:15:10,590 What are you doing? 1309 01:15:12,384 --> 01:15:14,261 They thought it would be better... 1310 01:15:14,428 --> 01:15:19,182 if a predator such as myself wasn't the first face that you see... 1311 01:15:19,349 --> 01:15:21,518 when you walk into the ZPD. 1312 01:15:21,810 --> 01:15:22,936 What? 1313 01:15:23,979 --> 01:15:26,440 They're gonna move me to records. It's downstairs. 1314 01:15:27,107 --> 01:15:29,067 It's by the boiler. 1315 01:15:31,194 --> 01:15:32,696 Hopps! 1316 01:15:39,619 --> 01:15:41,079 I don't understand. 1317 01:15:41,246 --> 01:15:44,249 Our city is 90% prey, Judy... 1318 01:15:44,416 --> 01:15:46,918 and right now they're just really scared. 1319 01:15:47,627 --> 01:15:50,589 You're a hero to them. They trust you. 1320 01:15:50,756 --> 01:15:57,095 And so that's why Chief Bogo and I want you to be the public face of the ZPD. 1321 01:16:05,604 --> 01:16:07,272 I'm not a hero. 1322 01:16:08,023 --> 01:16:11,485 I came here to make the world a better place... 1323 01:16:11,651 --> 01:16:13,195 but I think I broke it. 1324 01:16:13,361 --> 01:16:17,532 Don't give yourself so much credit, Hopps. 1325 01:16:17,699 --> 01:16:21,119 The world has always been broken, that's why we need good cops. 1326 01:16:22,621 --> 01:16:23,789 Like you. 1327 01:16:25,373 --> 01:16:30,337 With all due respect, sir, a good cop... 1328 01:16:30,545 --> 01:16:33,799 is supposed to serve and protect. 1329 01:16:33,965 --> 01:16:36,259 Help the city. 1330 01:16:36,510 --> 01:16:38,887 Not tear it apart. 1331 01:16:42,349 --> 01:16:44,851 I don't deserve this badge. 1332 01:16:44,976 --> 01:16:45,811 Hopps... 1333 01:16:45,936 --> 01:16:49,147 Judy, you've worked so hard to get here. 1334 01:16:49,231 --> 01:16:51,858 It's what you wanted since you were a kid. 1335 01:16:51,983 --> 01:16:53,693 You can't quit. 1336 01:16:53,860 --> 01:16:55,862 Thank you for the opportunity. 1337 01:17:15,340 --> 01:17:16,800 A dozen carrots. 1338 01:17:16,967 --> 01:17:18,093 - Thanks. - Have a nice day. 1339 01:17:18,260 --> 01:17:19,261 Come on. 1340 01:17:25,725 --> 01:17:27,936 Hey, there, Jude. Jude the dude. 1341 01:17:28,103 --> 01:17:30,856 Remember that one? How we doing? 1342 01:17:31,022 --> 01:17:32,023 I'm fine. 1343 01:17:32,190 --> 01:17:34,651 You are not fine. Your ears are droopy. 1344 01:17:35,944 --> 01:17:38,321 Why did I think I could make a difference? 1345 01:17:38,446 --> 01:17:40,073 Because you're a trier, that's why. 1346 01:17:40,240 --> 01:17:41,867 You've always been a trier. 1347 01:17:42,033 --> 01:17:43,493 Oh, I tried. 1348 01:17:43,618 --> 01:17:47,455 And it made life so much worse for so many innocent predators. 1349 01:17:48,206 --> 01:17:49,833 Not all of them, though. Speak of the devil. 1350 01:17:50,000 --> 01:17:51,251 Right on time. 1351 01:17:53,295 --> 01:17:56,089 Is that Gideon Grey? 1352 01:17:56,256 --> 01:17:58,258 Yep. It sure is. We work with him now. 1353 01:17:58,425 --> 01:17:59,467 He's our partner. 1354 01:17:59,634 --> 01:18:01,636 And we would never have considered it had you not opened our minds. 1355 01:18:01,803 --> 01:18:02,804 That's right. 1356 01:18:02,971 --> 01:18:05,515 Gid's turned into one of the top pastry chefs in the tri-burrows. 1357 01:18:09,936 --> 01:18:12,647 That's really cool, you guys. 1358 01:18:13,148 --> 01:18:14,482 Gideon Grey. 1359 01:18:14,941 --> 01:18:16,067 I'll be darned. 1360 01:18:16,234 --> 01:18:20,697 Hey, Judy. I'd just like to say I'm sorry for the way I behaved in my youth. 1361 01:18:20,864 --> 01:18:22,657 I had a lot of self-doubt, 1362 01:18:22,741 --> 01:18:26,369 and it manifested itself in the form of unchecked rage and aggression. 1363 01:18:26,536 --> 01:18:28,663 I was a major jerk. 1364 01:18:29,706 --> 01:18:33,251 I know a thing or two about being a jerk. 1365 01:18:34,336 --> 01:18:37,005 Anyhow, I brought y'all these pies. 1366 01:18:38,381 --> 01:18:41,843 Hey, kids, don't you run through that midnicampum holicithias. 1367 01:18:42,802 --> 01:18:44,638 Well, now, there's a $4 word, Mr. H. 1368 01:18:44,804 --> 01:18:47,432 My family always just called them Night Howlers. 1369 01:18:49,100 --> 01:18:50,393 What did you say? 1370 01:18:50,560 --> 01:18:51,269 Gid's talking about those flowers, Judy. 1371 01:18:52,437 --> 01:18:54,064 I use them to keep the bugs off the produce... 1372 01:18:54,231 --> 01:18:55,815 but I don't like the little ones going near 'em... 1373 01:18:55,982 --> 01:18:57,359 on account of what happened to your uncle Terry. 1374 01:18:57,525 --> 01:18:59,361 Yeah, Terry ate one whole when we were kids 1375 01:18:59,444 --> 01:19:00,695 and went completely nuts. 1376 01:19:00,862 --> 01:19:03,156 He bit the dickens out of your mother. 1377 01:19:03,323 --> 01:19:05,659 A bunny can go savage. 1378 01:19:05,825 --> 01:19:09,120 Savage? Well, that's a strong word. But it did hurt like the devil. 1379 01:19:09,287 --> 01:19:13,333 Sure it did! There's a sizable divot in your arm. I'd call that savage. 1380 01:19:13,500 --> 01:19:16,836 Night Howlers aren't wolves, they're flowers! 1381 01:19:17,003 --> 01:19:20,048 The flowers are making the predators go savage! 1382 01:19:20,215 --> 01:19:22,217 That's it! That's what I've been missing! 1383 01:19:22,842 --> 01:19:23,885 Keys ! 1384 01:19:24,010 --> 01:19:25,262 Keys, keys, keys! Hurry! Come on! 1385 01:19:26,221 --> 01:19:27,973 Thank you! I love you! Bye! 1386 01:19:33,478 --> 01:19:34,562 You catch any oi that, Ben'? 1387 01:19:34,729 --> 01:19:35,772 Not one bit. 1388 01:19:35,939 --> 01:19:39,609 That makes me feel a little bit better. I thought she was talking in tongues. 1389 01:19:56,918 --> 01:19:58,712 Who is it? 1390 01:19:59,004 --> 01:19:59,921 I need to find Nick. 1391 01:20:00,088 --> 01:20:01,506 Please. 1392 01:20:02,716 --> 01:20:03,758 Nick? 1393 01:20:04,509 --> 01:20:05,844 Nick! 1394 01:20:08,555 --> 01:20:10,181 Oh, Nick. 1395 01:20:10,307 --> 01:20:12,100 Night Howlers aren't wolves. 1396 01:20:12,267 --> 01:20:13,977 They're toxic flowers. 1397 01:20:14,602 --> 01:20:16,187 I think someone is targeting predators on purpose 1398 01:20:16,271 --> 01:20:18,773 and making them go savage! 1399 01:20:19,149 --> 01:20:20,442 Wow. 1400 01:20:21,693 --> 01:20:23,570 Isn't that interesting? 1401 01:20:26,072 --> 01:20:29,951 Wait! I know you'll never forgive me! And I don't blame you. 1402 01:20:30,869 --> 01:20:33,872 I wouldn't forgive me either. I was ignorant... 1403 01:20:34,873 --> 01:20:38,543 And irresponsible and small-minded. 1404 01:20:40,003 --> 01:20:42,547 But predators shouldn't have to suffer for my mistakes. 1405 01:20:43,465 --> 01:20:45,467 I have to fix this. 1406 01:20:45,925 --> 01:20:48,303 But I can't do it without you. 1407 01:20:50,680 --> 01:20:53,350 And after we're done... 1408 01:20:53,516 --> 01:20:55,226 you can hate me. 1409 01:20:56,269 --> 01:20:57,896 And that'll be fine. 1410 01:20:58,063 --> 01:21:01,358 Because I was a horrible friend... 1411 01:21:01,524 --> 01:21:02,901 and I hurt you. 1412 01:21:03,068 --> 01:21:09,574 And you can walk away knowing that you were right all along. 1413 01:21:09,741 --> 01:21:13,703 I really am just a dumb bunny. 1414 01:21:17,665 --> 01:21:21,294 I really am just a dumb bunny. 1415 01:21:22,962 --> 01:21:26,257 I really am just a dumb bunny. 1416 01:21:26,424 --> 01:21:29,344 Don't worry, Carrots. I'll let you erase it... 1417 01:21:29,511 --> 01:21:30,512 in 48 hours. 1418 01:21:33,431 --> 01:21:35,934 All right. Get in here. 1419 01:21:37,769 --> 01:21:41,856 Okay. You bunnies are so emotional. 1420 01:21:42,148 --> 01:21:44,442 There we go. Deep breath. 1421 01:21:44,609 --> 01:21:48,279 Are you just trying to steal the pen? Is that what this is? 1422 01:21:49,280 --> 01:21:51,282 You are standing on my tail, though. Off, off, off. 1423 01:21:51,366 --> 01:21:52,200 I'm sorry. 1424 01:21:57,288 --> 01:21:59,791 I thought you guys only grew carrots. 1425 01:22:00,667 --> 01:22:01,668 What's the plan? 1426 01:22:01,918 --> 01:22:03,545 We are gonna follow the Night Howlers. 1427 01:22:03,711 --> 01:22:04,921 Okay. How? 1428 01:22:05,130 --> 01:22:06,423 Know this guy? 1429 01:22:07,298 --> 01:22:09,050 I told you. I know everybody. 1430 01:22:10,468 --> 01:22:13,513 Step right up. Anything you need, I got it. 1431 01:22:13,805 --> 01:22:14,722 All your favorite movies! 1432 01:22:14,848 --> 01:22:17,016 I got movies that haven't even been released yet. 1433 01:22:18,476 --> 01:22:21,521 Hey, 15% off! 20! Make me an offer! Come on! 1434 01:22:21,688 --> 01:22:25,483 Well, well, look who it is. The duke of bootleg. 1435 01:22:25,733 --> 01:22:26,693 What's it to you, Wilde? 1436 01:22:26,818 --> 01:22:28,194 Shouldn't you be melting down a Popsicle or something? 1437 01:22:28,361 --> 01:22:29,446 Hey, if it ain't Flopsy the Copsy. 1438 01:22:30,822 --> 01:22:34,075 We both know those weren't moldy onions I caught you stealing. 1439 01:22:34,242 --> 01:22:36,494 What were you gonna do with those Night Howlers, Wezzleton? 1440 01:22:36,661 --> 01:22:38,580 It's Weaselton! Duke Weaselton! 1441 01:22:38,746 --> 01:22:40,582 And I ain't talking, rabbit. 1442 01:22:40,748 --> 01:22:42,876 And there ain't nothing you can do to make me. 1443 01:22:44,461 --> 01:22:45,462 Ice him. 1444 01:22:48,673 --> 01:22:51,217 You dirty rat! Why are you helping her? She's a cop! 1445 01:22:51,384 --> 01:22:54,387 And the godmother to my future granddaughter. 1446 01:22:54,554 --> 01:22:56,681 I'm gonna name her Judy. 1447 01:22:58,850 --> 01:23:00,018 Ice this weasel. 1448 01:23:00,185 --> 01:23:02,312 All right, all right, please! I'll talk! I'll talk. 1449 01:23:02,479 --> 01:23:03,980 I stole them Night Howlers so I could sell 'em. 1450 01:23:04,063 --> 01:23:05,982 They offered me what I couldn't refuse. 1451 01:23:06,149 --> 01:23:06,941 Money. 1452 01:23:07,192 --> 01:23:09,027 And to whom did you sell them? 1453 01:23:09,194 --> 01:23:12,197 A ram named Doug. We got a drop spot underground. 1454 01:23:12,363 --> 01:23:15,366 Just watch it. Doug is the opposite of friendly. 1455 01:23:16,367 --> 01:23:17,869 He's unfriendly. 1456 01:23:28,046 --> 01:23:29,297 Come on. 1457 01:23:42,268 --> 01:23:44,062 The weasel wasn't lying. 1458 01:23:44,229 --> 01:23:47,232 Yeah, looks like old Doug's cornered the market on Night Howlers. 1459 01:24:31,150 --> 01:24:32,068 You got Doug here. 1460 01:24:32,902 --> 01:24:34,946 What's the mark? 1461 01:24:35,113 --> 01:24:39,284 Cheetah in Sahara Square. Got it. 1462 01:24:39,450 --> 01:24:41,119 Serious? Yeah, I know they're fast. 1463 01:24:41,286 --> 01:24:42,370 I can hit him. 1464 01:24:42,579 --> 01:24:45,540 Listen, I hit a tiny little otter through the open window of a moving car. 1465 01:25:00,555 --> 01:25:02,599 Yeah, I'll buzz you when it's done. 1466 01:25:02,765 --> 01:25:05,143 Or you'll see it on the news. You know, whichever comes first. 1467 01:25:06,144 --> 01:25:09,314 Hey, Doug, open up! We've got your latte. 1468 01:25:09,439 --> 01:25:12,317 Woolter and Jesse are back, so I'm leaving now. 1469 01:25:12,525 --> 01:25:13,568 Out. 1470 01:25:13,651 --> 01:25:14,902 Where are you going? Get back here! 1471 01:25:14,986 --> 01:25:17,238 What are you doing? He's gonna see you! 1472 01:25:17,363 --> 01:25:18,865 What are you looking at? Hey! 1473 01:25:18,990 --> 01:25:21,576 Whatever you're thinking, stop thinking it. Carrots! 1474 01:25:22,619 --> 01:25:23,620 Carrots! 1475 01:25:23,786 --> 01:25:26,080 It better have the extra foam this time. 1476 01:25:29,250 --> 01:25:30,251 Hey, open UP! 1477 01:25:30,418 --> 01:25:32,837 What are you doing? You just trapped us in here. 1478 01:25:33,004 --> 01:25:34,589 We need to get this evidence to the ZPD! 1479 01:25:34,839 --> 01:25:36,758 Great! Here it is. Got it! 1480 01:25:36,924 --> 01:25:38,843 - No. All of it! - Wait, what? 1481 01:25:42,889 --> 01:25:45,350 Great, you're a conductor now? 1482 01:25:45,516 --> 01:25:48,102 It would take a miracle to get this rust-bucket going. 1483 01:25:50,063 --> 01:25:52,023 Well. Hallelujah. 1484 01:25:52,190 --> 01:25:54,984 We kinda got a situation at the lab. 1485 01:25:55,068 --> 01:25:56,194 It just got worse! 1486 01:25:58,071 --> 01:25:59,197 Mission accomplished. 1487 01:25:59,280 --> 01:26:01,699 Would it be premature for me to do a little victory toot-toot? 1488 01:26:01,866 --> 01:26:04,369 All right. One toot-toot. 1489 01:26:06,829 --> 01:26:09,290 Well, I can cross that off the bucket list. 1490 01:26:20,093 --> 01:26:22,720 I may have to rescind that victory toot-toot. 1491 01:26:24,472 --> 01:26:25,848 Maybe that's just hail. 1492 01:26:26,683 --> 01:26:27,517 Come here! 1493 01:26:29,894 --> 01:26:31,604 Back off! 1494 01:26:36,109 --> 01:26:37,568 Incoming! 1495 01:26:40,113 --> 01:26:40,780 Carrots! 1496 01:26:40,947 --> 01:26:42,407 Don't stop! Keep going! 1497 01:26:42,573 --> 01:26:43,908 No, no! Please stop! 1498 01:26:44,117 --> 01:26:45,743 Do not stop this car! 1499 01:27:07,849 --> 01:27:09,559 Speed up, Nick! Speed up! 1500 01:27:09,767 --> 01:27:11,060 There's another train coming! 1501 01:27:11,227 --> 01:27:12,687 Trust me. Speed up! 1502 01:27:16,941 --> 01:27:18,735 Stop the train! 1503 01:27:19,694 --> 01:27:20,695 Hey! 1504 01:27:20,987 --> 01:27:22,655 Need some help? 1505 01:27:26,325 --> 01:27:27,660 Oh, no, no, no! Too fast! 1506 01:27:27,827 --> 01:27:29,620 Hold on! 1507 01:27:41,090 --> 01:27:42,717 I think this is our stop! 1508 01:27:51,809 --> 01:27:54,270 Maybe some of the evidence survived. 1509 01:28:03,821 --> 01:28:05,406 Everything is gone. 1510 01:28:05,573 --> 01:28:07,825 We've lost it all. 1511 01:28:07,950 --> 01:28:08,993 Yeah... 1512 01:28:09,118 --> 01:28:10,495 except for this. 1513 01:28:12,246 --> 01:28:13,790 Nick! Yes! 1514 01:28:13,873 --> 01:28:16,083 Come on! We gotta get to the ZPD. 1515 01:28:16,709 --> 01:28:18,920 Cut through the Natural History Museum! 1516 01:28:30,681 --> 01:28:31,641 There it is! 1517 01:28:31,808 --> 01:28:33,309 Judy! 1518 01:28:33,434 --> 01:28:35,019 Judy! 1519 01:28:35,186 --> 01:28:37,021 Mayor Bellwether! 1520 01:28:37,188 --> 01:28:38,272 We found out what's happening. 1521 01:28:38,439 --> 01:28:40,274 Someone's darting predators with a serum. 1522 01:28:40,441 --> 01:28:42,360 That's what's making them go savage. 1523 01:28:42,527 --> 01:28:45,363 I'm so proud of you, Judy. You did just a super job! 1524 01:28:45,530 --> 01:28:47,198 Thank you, ma'am. 1525 01:28:51,327 --> 01:28:53,162 How did you know where to find us? 1526 01:28:53,329 --> 01:28:55,164 I'll go ahead and I'll take that case now. 1527 01:28:55,331 --> 01:29:00,336 You know what? I think Nick and I will just take this to the ZPD. 1528 01:29:04,882 --> 01:29:05,883 Run. 1529 01:29:07,093 --> 01:29:08,469 Get them. 1530 01:29:14,475 --> 01:29:15,142 Carrots! 1531 01:29:17,228 --> 01:29:19,230 I got you! Come here, come here. 1532 01:29:21,482 --> 01:29:23,568 Okay, now just relax. 1533 01:29:24,902 --> 01:29:25,903 Blueberry? 1534 01:29:26,070 --> 01:29:27,154 Pass. 1535 01:29:28,906 --> 01:29:30,908 Come on out, Judy. 1536 01:29:31,117 --> 01:29:32,368 Take the case. 1537 01:29:32,577 --> 01:29:33,744 Get it to Bogo. 1538 01:29:33,911 --> 01:29:35,538 I'm not gonna leave you behind. That's not happening. 1539 01:29:35,705 --> 01:29:37,081 I can't walk. 1540 01:29:37,248 --> 01:29:38,249 We'll think of something. 1541 01:29:38,416 --> 01:29:40,751 We're on the same team, Judy. 1542 01:29:40,918 --> 01:29:44,797 Underestimated, underappreciated. 1543 01:29:45,006 --> 01:29:47,091 Aren't you sick of it? 1544 01:29:49,927 --> 01:29:53,723 Predators. They may be strong and loud... 1545 01:29:53,890 --> 01:29:57,476 but prey outnumber predators 10 to 1. 1546 01:30:01,063 --> 01:30:02,106 Think Of it. 1547 01:30:02,315 --> 01:30:04,275 90% of the population... 1548 01:30:04,442 --> 01:30:06,694 united against a common enemy. 1549 01:30:06,819 --> 01:30:09,280 We'll be unstoppable. 1550 01:30:15,369 --> 01:30:16,787 Over there! 1551 01:30:20,708 --> 01:30:21,709 Help! 1552 01:30:33,471 --> 01:30:36,223 Well, you should have just stayed on the carrot farm, huh? 1553 01:30:36,390 --> 01:30:38,935 It really is too bad. I did like you. 1554 01:30:39,101 --> 01:30:41,646 What are you going to do? Kill me? 1555 01:30:42,730 --> 01:30:44,649 No, of course not. 1556 01:30:44,815 --> 01:30:45,816 He is. 1557 01:30:46,651 --> 01:30:49,111 No! Nick! 1558 01:30:49,862 --> 01:30:54,241 Yes, police! There's a savage fox in the Natural History Museum. 1559 01:30:54,408 --> 01:30:56,494 Officer Hopps is down! Please, hurry. 1560 01:30:56,619 --> 01:30:58,996 No. Nick, don't do this. Fight it. 1561 01:30:59,997 --> 01:31:02,249 But he can't help it, can he? 1562 01:31:02,458 --> 01:31:06,921 Since preds are just biologically predisposed to be savages. 1563 01:31:18,307 --> 01:31:20,685 Gosh. Think of the headline! 1564 01:31:20,851 --> 01:31:25,022 "Hero cop killed by savage fox." 1565 01:31:26,190 --> 01:31:29,860 So that's it? Prey fears predator, and you stay in power? 1566 01:31:30,027 --> 01:31:31,529 Yeah, pretty much. 1567 01:31:31,696 --> 01:31:32,738 It won't work! 1568 01:31:32,905 --> 01:31:35,491 Fear always works. 1569 01:31:35,658 --> 01:31:38,703 And I'll dart every predator in Zootopia to keep it that way. 1570 01:31:41,831 --> 01:31:42,957 Oh, Nick. 1571 01:31:43,541 --> 01:31:44,667 No. 1572 01:31:47,253 --> 01:31:48,546 BYE-bye, bunny. 1573 01:31:55,177 --> 01:31:59,390 Blood! Blood! Blood and death. 1574 01:31:59,557 --> 01:32:00,808 All right, you're milking it. 1575 01:32:01,058 --> 01:32:02,226 Besides, I think we got it. 1576 01:32:02,393 --> 01:32:04,645 We got it up there, thank you, Yakety-yak! 1577 01:32:04,729 --> 01:32:06,605 You laid it all out beautifully. 1578 01:32:06,731 --> 01:32:07,565 What? 1579 01:32:07,732 --> 01:32:08,899 Are you looking for the serum? 1580 01:32:09,608 --> 01:32:10,693 Well, it's right here. 1581 01:32:10,860 --> 01:32:11,861 What you've got in the weapon there? 1582 01:32:12,028 --> 01:32:15,114 Those are blueberries. From my family's farm. 1583 01:32:15,239 --> 01:32:17,658 They are delicious. You should try some. 1584 01:32:18,784 --> 01:32:21,370 I framed Lionheart. I can frame you, too. 1585 01:32:21,537 --> 01:32:23,748 It's my word against yours. 1586 01:32:24,749 --> 01:32:26,083 Actually... 1587 01:32:26,250 --> 01:32:29,920 And I'll dart every predator in Zootopia to keep it that way. 1588 01:32:30,087 --> 01:32:31,839 ...it's your word against yours. 1589 01:32:31,964 --> 01:32:35,092 It's called a hustle, sweetheart. Boom. 1590 01:32:43,601 --> 01:32:44,977 Former mayor Dawn Bellwether is behind bars today... 1591 01:32:45,603 --> 01:32:47,354 guilty of masterminding the savage attacks 1592 01:32:47,438 --> 01:32:49,565 that have plagued Zootopia of late. 1593 01:32:49,732 --> 01:32:53,277 Her predecessor, Leodore Lionheart, denies any knowledge of her plot... 1594 01:32:53,444 --> 01:32:55,780 claiming he was just trying to protect the city. 1595 01:32:55,988 --> 01:32:58,407 Did I falsely imprison those animals? 1596 01:32:58,574 --> 01:32:59,825 Well, yes. Yes, I did. 1597 01:32:59,992 --> 01:33:03,788 It was a classic "doing the wrong thing for the right reason" kind of a deal. 1598 01:33:03,954 --> 01:33:06,874 In related news, doctors say the Night Howler antidote 1599 01:33:06,957 --> 01:33:08,125 is proving effective... 1600 01:33:08,292 --> 01:33:11,128 in rehabilitating the afflicted predators. 1601 01:33:14,131 --> 01:33:15,216 Emmitt. 1602 01:33:17,134 --> 01:33:18,135 Emmitt. 1603 01:33:21,639 --> 01:33:22,681 Thank you. 1604 01:33:25,810 --> 01:33:27,478 When I was a kid... 1605 01:33:27,645 --> 01:33:31,273 ...I thought Zootopia was this perfect place. 1606 01:33:31,440 --> 01:33:35,820 Where everyone got along and anyone could be anything. 1607 01:33:37,029 --> 01:33:40,116 Turns out, real life's a little bit more complicated... 1608 01:33:40,282 --> 01:33:42,952 than a slogan on a bumper sticker. 1609 01:33:43,119 --> 01:33:44,787 Real life is messy. 1610 01:33:46,664 --> 01:33:50,209 We all have limitations. We all make mistakes. 1611 01:33:50,501 --> 01:33:54,839 Which means, hey, glass half-full, we all have a lot in common. 1612 01:33:55,047 --> 01:33:57,842 And the more we try to understand one another... 1613 01:33:58,008 --> 01:34:00,886 the more exceptional each of us will be. 1614 01:34:01,887 --> 01:34:03,806 But we have to try. 1615 01:34:05,057 --> 01:34:07,601 So, no matter what type of animal you are... 1616 01:34:07,810 --> 01:34:09,186 from the biggest elephant... 1617 01:34:10,187 --> 01:34:12,857 to our first fox... 1618 01:34:14,108 --> 01:34:18,154 I implore you... try. 1619 01:34:18,279 --> 01:34:21,699 Try to make the world a better place. 1620 01:34:23,367 --> 01:34:24,368 Look inside yourself... 1621 01:34:24,493 --> 01:34:26,203 and recognize that change... 1622 01:34:27,037 --> 01:34:28,998 starts with you. 1623 01:34:30,416 --> 01:34:31,917 It starts with me. 1624 01:34:32,918 --> 01:34:36,213 It starts with all of us. 1625 01:34:44,430 --> 01:34:47,308 All right, enough! Shut it! 1626 01:34:47,558 --> 01:34:51,478 We have some new recruits with us this morning... 1627 01:34:51,604 --> 01:34:52,771 including our first fox. 1628 01:34:53,564 --> 01:34:54,899 Who cares? 1629 01:34:55,024 --> 01:34:57,568 You should have your own line of inspirational greeting cards, sir. 1630 01:34:57,735 --> 01:34:58,861 Shut your mouth, Wilde. 1631 01:34:58,986 --> 01:35:00,863 Assignments. 1632 01:35:01,030 --> 01:35:03,574 Officers Grizzoli, Fangmeyer, Delgato... 1633 01:35:03,741 --> 01:35:05,743 Tundratown SWAT. 1634 01:35:05,868 --> 01:35:07,912 Snarlov, Higgins, Wolfard... 1635 01:35:08,078 --> 01:35:10,080 undercover. 1636 01:35:10,247 --> 01:35:12,583 Hopps, Wilde. 1637 01:35:12,708 --> 01:35:14,210 Parking duty. 1638 01:35:14,335 --> 01:35:16,045 Dismissed. 1639 01:35:16,170 --> 01:35:18,088 Just kidding! 1640 01:35:18,255 --> 01:35:21,258 We have reports of a street racer tearing up Savannah Central. 1641 01:35:21,967 --> 01:35:23,761 Find him, shut him down. 1642 01:35:23,844 --> 01:35:27,765 So, are all rabbits bad drivers, or is it just you? 1643 01:35:30,059 --> 01:35:31,143 Oops. Sorry. 1644 01:35:32,978 --> 01:35:33,979 Sly bunny. 1645 01:35:34,146 --> 01:35:35,439 Dumb fox. 1646 01:35:35,606 --> 01:35:37,650 You know you love me. 1647 01:35:37,816 --> 01:35:39,443 Do I know that? 1648 01:35:39,610 --> 01:35:41,487 Yes. Yes, I do. 1649 01:35:56,168 --> 01:36:00,130 Sir, you were going 115 miles per hour. I hope you have a good explanation. 1650 01:36:01,799 --> 01:36:02,800 Flash? 1651 01:36:02,967 --> 01:36:04,969 Flash? Hundred yard dash? 1652 01:36:08,472 --> 01:36:10,933 Nick. 1653 01:36:12,309 --> 01:36:14,561 Good evening, Zootopia! 1654 01:36:14,645 --> 01:36:17,982 Come on, everybody, put your paws up! 1655 01:36:18,148 --> 01:36:22,194 I messed up tonight I lost another fight 1656 01:36:22,444 --> 01:36:25,823 Lost to myself But I'll just start again 1657 01:36:26,031 --> 01:36:28,117 I keep falling down 1658 01:36:28,325 --> 01:36:30,452 I keep on hitting the ground 1659 01:36:30,661 --> 01:36:33,789 But I always get up now To see what's next 1660 01:36:35,165 --> 01:36:38,419 I won't give up No, I won't give in 1661 01:36:38,585 --> 01:36:42,589 Till I reach the end And then I'll start again 1662 01:36:42,756 --> 01:36:47,011 No, I won't leave I want to try everything 1663 01:36:47,177 --> 01:36:51,515 I want to try even though I could fail 1664 01:36:51,682 --> 01:36:55,019 I won't give up No, I won't give in 1665 01:36:55,185 --> 01:36:59,398 Till I reach the end Then I'll start again 1666 01:36:59,565 --> 01:37:03,527 No, I won't leave I want to try everything 1667 01:37:03,694 --> 01:37:07,364 I want to try even though I could fail 1668 01:37:11,702 --> 01:37:13,203 Try everything 1669 01:37:15,998 --> 01:37:17,541 Try everything 1670 01:37:20,085 --> 01:37:21,587 Try everything 1671 01:37:25,924 --> 01:37:27,676 Put your paws in the air. Come on! 1672 01:37:33,682 --> 01:37:37,102 Look how far you've come You filled your heart with love 1673 01:37:37,269 --> 01:37:41,273 Baby, you've done enough Take a deep breath 1674 01:37:41,440 --> 01:37:45,444 Don't beat yourself up No need to run so fast 1675 01:37:45,611 --> 01:37:49,907 Sometimes we come last But we did our best 1676 01:37:50,074 --> 01:37:53,494 I won't give up No, I won't give in 1677 01:37:53,744 --> 01:37:57,414 Till I reach the end And then I'll start again 1678 01:37:57,581 --> 01:38:01,585 No, I won't leave I want to try everything 1679 01:38:01,752 --> 01:38:03,337 I want to try 1680 01:38:03,587 --> 01:38:05,297 Even though I could fail 1681 01:38:06,715 --> 01:38:08,967 I won't give up No, I won't give in 1682 01:38:10,052 --> 01:38:14,098 Till I reach the end Then I'll start again 1683 01:38:14,264 --> 01:38:18,477 No, I won't leave I want to try everything 1684 01:38:18,644 --> 01:38:23,273 I want to try even though I could fail 1685 01:38:24,108 --> 01:38:31,281 I'll keep on making those new mistakes 1686 01:38:32,616 --> 01:38:39,957 And I'll keep on making them every day 1687 01:38:40,165 --> 01:38:44,670 Those new mistakes 1688 01:38:47,381 --> 01:38:49,091 Try everything 1689 01:38:51,510 --> 01:38:53,262 Try everything 1690 01:38:55,681 --> 01:38:57,307 Try everything 1691 01:39:05,732 --> 01:39:07,651 Come on! 1692 01:39:10,279 --> 01:39:11,780 Shake your tails with me. Come on! 1693 01:39:13,157 --> 01:39:14,241 Yeah! 1694 01:39:18,203 --> 01:39:21,999 I'll keep on making those new mistakes 1695 01:39:26,503 --> 01:39:33,260 I'll keep on making them every day 1696 01:39:34,470 --> 01:39:38,223 Those new mistakes 1697 01:39:41,351 --> 01:39:42,978 Try everything 1698 01:39:45,564 --> 01:39:47,065 Try everything 1699 01:39:49,735 --> 01:39:51,195 Try everything 1700 01:39:55,365 --> 01:39:58,994 Try everything