1 00:00:01,124 --> 00:00:05,278 ♪ Happy birthday to you ♪ 2 00:00:05,303 --> 00:00:06,419 ♪ Happy... ♪ 3 00:00:06,444 --> 00:00:07,995 Hit that high note. 4 00:00:08,031 --> 00:00:11,943 ♪ ...dear Ryan ♪ 5 00:00:11,968 --> 00:00:16,671 ♪ Happy birthday to you ♪ 6 00:00:16,706 --> 00:00:19,640 ♪ And how old ♪ 7 00:00:19,676 --> 00:00:21,843 ♪ Are you, Ryan? ♪ 8 00:00:21,878 --> 00:00:23,010 Here she goes again. 9 00:00:23,045 --> 00:00:27,997 ♪ How o-o-o-old are you ♪ 10 00:00:28,149 --> 00:00:29,749 ♪ Ryan? ♪ 11 00:00:29,785 --> 00:00:34,761 ♪ How o-o-old ♪ 12 00:00:34,923 --> 00:00:38,625 ♪ Are yo-o-o-o-u? ♪ 13 00:00:38,660 --> 00:00:39,960 I'm 6. 14 00:00:41,497 --> 00:00:44,230 ♪ May the good Lord ♪ 15 00:00:44,265 --> 00:00:48,401 ♪ Bless yo-o-o-o-o-u ♪ 16 00:00:50,762 --> 00:00:54,762 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 17 00:01:00,782 --> 00:01:04,050 Okay, now, does anybody remember what was in this container before? 18 00:01:04,085 --> 00:01:06,019 - Oh, oh. - Erin, go for it. 19 00:01:06,054 --> 00:01:07,887 Ice. Brr. 20 00:01:07,922 --> 00:01:10,523 I will accept "Ice. Brr." 21 00:01:10,558 --> 00:01:13,259 Now, there was an ice cube in this container before, right? 22 00:01:13,294 --> 00:01:14,860 Mum! 23 00:01:14,896 --> 00:01:16,524 Micah, why are you yelling in my class? 24 00:01:16,549 --> 00:01:17,948 Is your mum here right now? 25 00:01:17,973 --> 00:01:20,533 Mr. Eddie, you're silly. 26 00:01:20,568 --> 00:01:22,268 No, I'm not. 27 00:01:22,303 --> 00:01:24,470 Um, so there was an ice cube in here before, 28 00:01:24,506 --> 00:01:27,073 but now, there's just water. 29 00:01:27,108 --> 00:01:29,542 What do we think happened to that ice cube? 30 00:01:29,577 --> 00:01:32,845 I love Bingo! 31 00:01:32,880 --> 00:01:35,014 This isn't the first time Micah has disrupted my class. 32 00:01:35,050 --> 00:01:36,916 From what I understand, he's obsessed with a TV show 33 00:01:36,951 --> 00:01:38,684 about Australian dogs. 34 00:01:38,719 --> 00:01:41,787 "Blue-ish" or something. I don't know. It doesn't matter. 35 00:01:41,822 --> 00:01:43,423 What matters is I've tried everything to keep him in line 36 00:01:43,458 --> 00:01:44,957 and nothing works. 37 00:01:44,992 --> 00:01:47,992 It's gotten to the point where even his classmates are annoyed. 38 00:01:48,028 --> 00:01:50,228 Do you know how hard it is to annoy a first grader? 39 00:01:50,264 --> 00:01:51,796 Bingo! Bingo! 40 00:01:51,831 --> 00:01:54,032 Bingo, Bingo, Bingo! 41 00:01:54,068 --> 00:01:55,167 Um, everybody, e-eyes up here. 42 00:01:55,202 --> 00:01:57,335 Bingo, Bluey! 43 00:01:57,371 --> 00:01:58,736 "Bluey." 44 00:01:58,772 --> 00:02:00,038 The show is called "Bluey." 45 00:02:00,074 --> 00:02:03,942 And then, Tariq said, "Let's get ready to rumbly!" 46 00:02:05,179 --> 00:02:08,280 Because my tummy was rumbly. It was funny. 47 00:02:08,315 --> 00:02:10,182 Oh, my God. Are those pork rinds? 48 00:02:10,207 --> 00:02:12,893 W... I know. 49 00:02:12,918 --> 00:02:15,019 I've been talking about my ex too much. 50 00:02:16,190 --> 00:02:19,324 Jacob tells me I sound like a lesbian. I'm working on it. 51 00:02:19,359 --> 00:02:23,595 No. Not that. I mean, yeah, you do, but this food. 52 00:02:23,630 --> 00:02:26,798 You eat like you took a cooking class in prison. 53 00:02:26,833 --> 00:02:29,500 You know, it's funny you say that, 54 00:02:29,535 --> 00:02:32,503 because my play cousin Meechie just got out and taught me this. 55 00:02:32,538 --> 00:02:34,338 It's so delicious and cheap. 56 00:02:34,373 --> 00:02:36,006 Oh, so it's about money? 57 00:02:36,041 --> 00:02:38,309 'Cause I can stretch a budget like a big headed baby 58 00:02:38,344 --> 00:02:40,177 stretches a... 59 00:02:40,213 --> 00:02:43,214 It's not about money. 60 00:02:43,249 --> 00:02:46,417 My mom never taught my sister or I how to cook. 61 00:02:46,452 --> 00:02:48,252 So everybody just got a sister now? 62 00:02:48,287 --> 00:02:50,053 Tariq used to do the cooking. 63 00:02:50,089 --> 00:02:51,622 He used to say, "Call me Chef Tariq-riq, 64 00:02:51,657 --> 00:02:53,757 'cause when you cook, it stink-stink." 65 00:02:53,792 --> 00:02:55,359 You know no one's making you tell these stories, right? 66 00:02:55,394 --> 00:02:57,828 - I know. - Okay, listen, I can teach you 67 00:02:57,863 --> 00:03:00,631 how to make a cheap, non-embarrassing meal. 68 00:03:00,666 --> 00:03:02,500 It might take you five days to finish it, 69 00:03:02,535 --> 00:03:05,236 but it'll be delicious, so it won't skeeve you till the third day. 70 00:03:05,271 --> 00:03:07,070 - Really? - Yeah. 71 00:03:07,106 --> 00:03:09,106 Oh, God. 72 00:03:09,141 --> 00:03:11,174 I'm gonna regret this, but... 73 00:03:11,209 --> 00:03:12,843 you just come to my place tonight. 74 00:03:12,878 --> 00:03:15,512 What time? I mean, can I come? 75 00:03:15,547 --> 00:03:17,447 I need you to help me with my wine pairings. 76 00:03:17,482 --> 00:03:20,283 Zach... he gets embarrassed when I ask the clerk for the, 77 00:03:20,318 --> 00:03:22,152 "second least expensive bottle." 78 00:03:22,187 --> 00:03:24,755 Well, I couldn't think of a reason why you can't quick enough, 79 00:03:24,790 --> 00:03:27,154 so yeah, I frickin' guess you can, buddy. 80 00:03:27,178 --> 00:03:28,212 Yay. 81 00:03:28,237 --> 00:03:30,994 - And we'll just get rid of that. - Whoa. 82 00:03:31,030 --> 00:03:34,472 Hey, man, can you, uh, pass me a sugar packet? 83 00:03:46,611 --> 00:03:47,844 Talk to me, bro. 84 00:03:47,880 --> 00:03:49,279 - Try again. - Copy that. 85 00:03:49,314 --> 00:03:51,447 Uh, hey, Gregory. 86 00:03:51,472 --> 00:03:53,515 Is there anything you want to get off your chest? 87 00:03:53,551 --> 00:03:56,318 I have this kid... Micah. 88 00:03:56,353 --> 00:03:59,221 I can't stop him from disrupting my class. 89 00:03:59,256 --> 00:04:00,823 It's like he can sense whenever I feel like 90 00:04:00,858 --> 00:04:02,291 I'm getting a handle on something, 91 00:04:02,326 --> 00:04:05,194 and he just swoops in like a cute little falcon and rips me apart. 92 00:04:05,229 --> 00:04:06,696 Foof. 93 00:04:06,731 --> 00:04:08,998 I have been there. 94 00:04:09,033 --> 00:04:12,001 All the students bringing the correct energy. 95 00:04:12,036 --> 00:04:14,904 Insightful answers popping off left and right. 96 00:04:14,939 --> 00:04:18,540 And then someone goes and kills the vibe. 97 00:04:18,576 --> 00:04:21,392 Yeah, I hated all of those sentences, but how do you handle it? 98 00:04:21,417 --> 00:04:23,345 Well, like last week, 99 00:04:23,380 --> 00:04:25,447 every time Aaliyah would give a correct answer, 100 00:04:25,482 --> 00:04:28,184 she would say, "I'm on your ass, Mr. C." 101 00:04:28,219 --> 00:04:29,423 You still letting them call you that? 102 00:04:29,448 --> 00:04:30,452 Eh, it's out of love. 103 00:04:30,487 --> 00:04:33,655 But when she said it, the class would burst out in laughter. 104 00:04:33,691 --> 00:04:36,925 It was an untenable situation. 105 00:04:36,960 --> 00:04:38,761 So I sent her to the principal's office. 106 00:04:38,786 --> 00:04:39,814 To Ava? 107 00:04:39,839 --> 00:04:41,029 The magnitude seve... 108 00:04:41,064 --> 00:04:42,945 Don't nobody care about that earthquake. 109 00:04:42,979 --> 00:04:45,705 Turn it back, or there'll be another national emergency. 110 00:04:47,079 --> 00:04:49,212 - And that was helpful? - Yeah. 111 00:04:49,237 --> 00:04:51,773 Like, it made me feel like the mayor of White Guiltsylvania, 112 00:04:51,808 --> 00:04:54,142 but, uh, it... It did help. 113 00:04:54,177 --> 00:04:57,946 Look, I can't have one student ruining the lesson for everyone. 114 00:04:57,981 --> 00:05:01,550 If you've really tried everything else, you know, give it a shot. 115 00:05:03,487 --> 00:05:06,555 That's a good idea, actually. 116 00:05:06,590 --> 00:05:07,856 Thank you? 117 00:05:07,881 --> 00:05:10,014 Oh, you're welcome. 118 00:05:13,096 --> 00:05:14,202 That is your coffee. 119 00:05:14,227 --> 00:05:16,097 It was. 120 00:05:16,133 --> 00:05:17,832 Hey. 121 00:05:17,868 --> 00:05:19,433 Oh, good. You brought the opps. 122 00:05:19,469 --> 00:05:21,469 And hello to you, too, Melissa. 123 00:05:21,504 --> 00:05:24,372 - Oh, wow. - Wow. 124 00:05:24,407 --> 00:05:26,540 Hey, I, uh... I brought this. 125 00:05:26,576 --> 00:05:28,342 I think it's called a "blend" 'cause they just mix 126 00:05:28,378 --> 00:05:30,550 - all the best wines together. - Is that... 127 00:05:30,574 --> 00:05:32,413 Yes, my cousin Vinny, and you wouldn't know that 128 00:05:32,448 --> 00:05:34,115 if you were minding your own business. 129 00:05:34,151 --> 00:05:36,985 So now close your eyes and follow the sound of my voice. 130 00:05:37,020 --> 00:05:39,387 This way. 131 00:05:40,390 --> 00:05:42,157 You think this is a joke? 132 00:05:42,192 --> 00:05:44,092 - Ma'am. - Eyes. 133 00:05:44,127 --> 00:05:46,694 Yeah, at school, I make sure I don't use salty language. 134 00:05:46,729 --> 00:05:47,796 It's my house. 135 00:05:47,831 --> 00:05:49,264 I don't give a 136 00:05:49,299 --> 00:05:50,731 Oh, it's a video. I thought it was a picture. 137 00:05:50,767 --> 00:05:53,101 Oh, me, too. Ugh! 138 00:05:53,136 --> 00:05:55,136 But that's okay, though. Just save it. 139 00:05:55,172 --> 00:05:56,569 We can upload... Oh, my God. 140 00:05:56,605 --> 00:05:58,272 How come you got a shallot? 141 00:05:58,307 --> 00:06:00,473 - A what now? - A shallot. I said get an onion. 142 00:06:00,509 --> 00:06:01,950 Oh, Janine thought it was an onion 143 00:06:01,974 --> 00:06:03,610 that was adorable and small like her, 144 00:06:03,645 --> 00:06:05,545 and who am I to shatter that illusion. 145 00:06:05,580 --> 00:06:07,281 Does it really matter? 146 00:06:07,305 --> 00:06:08,548 Does it matter? 147 00:06:08,583 --> 00:06:10,851 Janine, come on. Of course it matters. 148 00:06:10,886 --> 00:06:13,586 Ooh! Now I get to patronize a local vendor. 149 00:06:13,622 --> 00:06:14,788 BRB. 150 00:06:14,824 --> 00:06:17,991 I love haggling with neighborhood merchants. 151 00:06:18,027 --> 00:06:21,394 You should see their faces when I counter with a higher price. 152 00:06:21,430 --> 00:06:24,597 You've heard of up-selling? Well, I'm an up-buyer. 153 00:06:24,633 --> 00:06:26,766 If you get a white onion, I swear to God. 154 00:06:26,802 --> 00:06:29,069 Hmm. 155 00:06:29,104 --> 00:06:31,972 So, do I have to be that specific about ingredients? 156 00:06:32,007 --> 00:06:34,107 I mean, well, I wonder if I could switch it up. 157 00:06:34,143 --> 00:06:36,576 I hear cooking's like jazz. 158 00:06:36,611 --> 00:06:40,279 No, Dizzy Gillespie. It's not like that. You got to be specific. 159 00:06:40,315 --> 00:06:42,382 My sister Kristin Marie used the wrong ingredient 160 00:06:42,417 --> 00:06:43,916 making our Nana's signature dish 161 00:06:43,952 --> 00:06:45,952 and brought that dish to her wake. 162 00:06:45,987 --> 00:06:47,954 I haven't spoken to her since. 163 00:06:48,089 --> 00:06:50,623 Phew! Well, I may not know about cooking, 164 00:06:50,659 --> 00:06:52,492 but I know a thing or two about sisters. 165 00:06:56,365 --> 00:06:58,898 So does your sister... 166 00:07:03,672 --> 00:07:05,638 That's really loud. 167 00:07:05,674 --> 00:07:07,039 Alright, you're not getting the hint. 168 00:07:07,075 --> 00:07:08,187 Go ahead, finish. 169 00:07:08,212 --> 00:07:09,776 Hint? 170 00:07:09,811 --> 00:07:13,480 Anyway my sister and I aren't that close either. 171 00:07:13,515 --> 00:07:14,947 I mean, literally. 172 00:07:14,983 --> 00:07:18,618 She moved to Colorado because she just couldn't take my mom. 173 00:07:18,653 --> 00:07:20,686 I mean, we still talk. 174 00:07:21,856 --> 00:07:23,555 Sorry. 175 00:07:26,127 --> 00:07:29,996 Garlic, you know, makes you... Makes you cry. 176 00:07:30,031 --> 00:07:32,899 Yeah, garlic doesn't do that. Do it like this. 177 00:07:32,934 --> 00:07:35,001 I know that Melissa's quick to cut people off. 178 00:07:35,036 --> 00:07:36,502 She even stopped talking to her hairdresser 179 00:07:36,537 --> 00:07:38,037 because he called her Melinda once, 180 00:07:38,072 --> 00:07:40,973 but, I mean, her own sister? 181 00:07:41,009 --> 00:07:42,375 That's just heartbreaking. 182 00:07:42,410 --> 00:07:44,743 Hey, Melissa. 183 00:07:44,779 --> 00:07:46,212 I was just thinking about last night, 184 00:07:46,247 --> 00:07:47,980 when you said you don't talk to your sister. 185 00:07:48,016 --> 00:07:50,549 Well, you can stop thinking about it. 186 00:07:50,584 --> 00:07:51,884 I bet you miss her, though, right? 187 00:07:51,920 --> 00:07:53,286 Yeah, of course I miss her, but she was wrong. 188 00:07:53,321 --> 00:07:55,288 What am I gonna do? Apologize to myself? 189 00:07:55,323 --> 00:07:56,789 Well, maybe... Maybe there was a reason 190 00:07:56,824 --> 00:07:57,990 for the substitution, you know? 191 00:07:58,026 --> 00:07:59,591 There's always two sides to every story. 192 00:07:59,627 --> 00:08:02,494 And one of those is the right side, which is mine. 193 00:08:02,530 --> 00:08:03,995 Well, do you think you would consider ever, 194 00:08:04,031 --> 00:08:06,632 you know, mending fences with her? 195 00:08:06,667 --> 00:08:08,741 Yeah. Sure, that'd be nice, 196 00:08:08,766 --> 00:08:10,969 but Kristin Marie would have to come to me, 197 00:08:11,004 --> 00:08:14,540 and she's never gonna do that, so let's stop talking about it, okay? 198 00:08:15,709 --> 00:08:19,545 Maybe Kristin Marie wouldn't, but Janine Marie would. 199 00:08:19,580 --> 00:08:22,180 What are you up t... Wait, your middle name is Marie? 200 00:08:22,215 --> 00:08:24,349 No, it is not. My mom forgot to give me one. 201 00:08:24,384 --> 00:08:26,785 I may or may not be hatching a little plan 202 00:08:26,821 --> 00:08:29,220 to reunite Melissa and her sister. 203 00:08:29,256 --> 00:08:30,823 I've hatched many a plan in my day, 204 00:08:30,858 --> 00:08:34,092 and this one is gonna drive the coop crazy. 205 00:08:34,127 --> 00:08:37,763 Okay, now, rain is an example of water in its liquid state. 206 00:08:37,798 --> 00:08:40,966 Bluey is from down under. 207 00:08:41,001 --> 00:08:43,033 Micah, if you keep distracting your classmates, 208 00:08:43,069 --> 00:08:44,234 you're gonna leave me with no other choice 209 00:08:44,270 --> 00:08:45,937 but to send you to the principal's office. 210 00:08:45,972 --> 00:08:47,638 Oooh. 211 00:08:47,674 --> 00:08:52,042 Now, we already know that ice is a solid, but water is a... 212 00:08:52,078 --> 00:08:55,079 Have you ever been down under? 213 00:08:55,114 --> 00:08:58,783 Micah... I didn't want to have to do this, 214 00:08:58,818 --> 00:09:01,919 but you leave me with no choice. Gather your things. 215 00:09:01,955 --> 00:09:03,721 You're going to see Principal Coleman. 216 00:09:03,756 --> 00:09:07,256 Ooooooh! 217 00:09:09,461 --> 00:09:13,396 Looking good. Great job, you guys. 218 00:09:13,431 --> 00:09:14,865 Hey. 219 00:09:14,900 --> 00:09:16,299 What's up? 220 00:09:16,334 --> 00:09:17,801 I need to take this one to principal's office. 221 00:09:17,836 --> 00:09:18,944 Can you watch my class for a second? 222 00:09:18,969 --> 00:09:20,303 The principal's office? 223 00:09:20,338 --> 00:09:23,006 Don't you think that's a little harsh for a kid that young? 224 00:09:23,041 --> 00:09:26,776 I mean, I've never had to even take any of my kids to Ava. 225 00:09:26,812 --> 00:09:28,678 Well, this is a unique situation. 226 00:09:28,714 --> 00:09:29,946 How so? 227 00:09:29,982 --> 00:09:31,347 Can you help me or not? 228 00:09:31,383 --> 00:09:33,416 Well, I just think maybe there might be some other options. 229 00:09:33,451 --> 00:09:36,653 You two in a fight? 230 00:09:36,688 --> 00:09:38,955 Looks like y'all in a fight. 231 00:09:38,991 --> 00:09:40,256 - I'll be right over. - Thank you. 232 00:09:40,291 --> 00:09:42,324 Thank you. Come on, Micah. 233 00:09:44,094 --> 00:09:46,461 You can walk faster. 234 00:09:46,497 --> 00:09:47,663 How have things been going since I sent Micah 235 00:09:47,698 --> 00:09:49,331 to the principal's office? 236 00:09:52,036 --> 00:09:53,168 Pretty well, I'd say. 237 00:09:55,873 --> 00:09:57,973 Here I am, returning Micah after a short, 238 00:09:58,009 --> 00:10:00,543 yet respectable amount of time in my office. 239 00:10:00,578 --> 00:10:02,645 So, Micah, do you have anything you want to say to the class? 240 00:10:02,680 --> 00:10:04,947 - Not really. - What do you want him to say? 241 00:10:04,982 --> 00:10:07,282 I want him to apologize for disrupting the class 242 00:10:07,317 --> 00:10:08,751 and tell us it'll never happen again. 243 00:10:08,786 --> 00:10:10,953 Of course it's gonna happen again. You want him to lie to your face? 244 00:10:10,988 --> 00:10:12,187 No. 245 00:10:12,222 --> 00:10:14,156 Don't forget your axolotl. 246 00:10:14,191 --> 00:10:16,958 Hey, Micah, what does an axolotl do on vacation? 247 00:10:16,993 --> 00:10:18,193 Relax-alotl. 248 00:10:18,228 --> 00:10:19,461 I know that's right. 249 00:10:19,496 --> 00:10:22,497 Hey... Hey, why does he get a toy? 250 00:10:22,533 --> 00:10:25,500 I wanna get sent to the principal's office, too. 251 00:10:25,536 --> 00:10:26,801 Me, too! 252 00:10:26,836 --> 00:10:29,337 No. No. Okay. No. 253 00:10:29,373 --> 00:10:32,346 We're not... We're not do... 254 00:10:32,878 --> 00:10:35,389 And then he pulls up a lollypop that she gave him. 255 00:10:35,414 --> 00:10:37,358 I don't want to interrupt, but your spaghetti's getting cold. 256 00:10:37,383 --> 00:10:40,351 When I asked for the lollipop, he spit it out into my hand. 257 00:10:40,376 --> 00:10:42,643 You know, you guys can eat and listen. I've seen you do it. 258 00:10:42,679 --> 00:10:44,679 You know, I have seen students produce fluids 259 00:10:44,714 --> 00:10:46,514 that made me briefly consider 260 00:10:46,549 --> 00:10:48,449 that they might be an alien species. 261 00:10:48,484 --> 00:10:49,750 The thing about spaghetti is you want to eat it hot. 262 00:10:49,785 --> 00:10:51,985 Janine, stop interrupting. 263 00:10:52,021 --> 00:10:53,921 You and Jacob did a good job yesterday. 264 00:10:53,956 --> 00:10:56,591 In 30 seconds, everyone's gonna tell you so. 265 00:10:56,626 --> 00:10:58,259 Just let the man finish his story. 266 00:10:58,294 --> 00:10:59,327 Mm-hmm. 267 00:10:59,520 --> 00:11:00,952 She said I did a good job. 268 00:11:00,977 --> 00:11:03,029 The point is, Ava literally made me take candy from a baby, 269 00:11:03,064 --> 00:11:05,798 and she didn't do anything to discipline Micah at all. 270 00:11:05,834 --> 00:11:08,235 Oh, Ava doesn't discipline the kids. 271 00:11:10,706 --> 00:11:12,372 So then why did you tell me to send them to her? 272 00:11:12,407 --> 00:11:14,541 Remember when I said you shouldn't do that? 273 00:11:14,576 --> 00:11:16,543 Look, sending a kid to Ava 274 00:11:16,578 --> 00:11:17,944 just helps get them out of the room 275 00:11:17,979 --> 00:11:20,146 so that you can regain control of the rest of the class. 276 00:11:20,181 --> 00:11:23,550 But it doesn't fix the problem, and rewarding bad behavior 277 00:11:23,585 --> 00:11:25,685 is the opposite of what a principal should do, right? 278 00:11:25,721 --> 00:11:27,820 Oh, wait, repeat what you just said, 279 00:11:27,856 --> 00:11:30,890 because for a second, it sounded like you expect Ava to do her job. 280 00:11:30,925 --> 00:11:33,192 What y'all doing in here? 281 00:11:33,228 --> 00:11:35,161 Never mind. I don't care. 282 00:11:39,134 --> 00:11:40,266 Say when. 283 00:11:40,301 --> 00:11:43,402 Discipline is an incredibly important part of a child's development. 284 00:11:43,437 --> 00:11:46,105 When I was a kid, if I did anything childlike... 285 00:11:46,141 --> 00:11:49,942 Yell, run around, just generally have a zest for life... 286 00:11:49,978 --> 00:11:52,912 I would be put on time out, and I would have to reckon with the fact 287 00:11:52,947 --> 00:11:55,314 that I had committed a failure of character. 288 00:11:55,349 --> 00:11:57,383 And that is how I became the well-adjusted man 289 00:11:57,418 --> 00:11:58,785 that stands before you today. 290 00:11:58,820 --> 00:12:00,914 Barbara, when you talk to Ava, she listens. 291 00:12:00,939 --> 00:12:01,951 Yes. 292 00:12:01,975 --> 00:12:03,790 And you're the only one in this whole school 293 00:12:03,825 --> 00:12:05,524 that can get her to even remotely do her job. 294 00:12:05,559 --> 00:12:06,793 You got that right. 295 00:12:06,818 --> 00:12:08,517 You got this gift to just see through her bull... 296 00:12:08,542 --> 00:12:09,711 Gregory, what do you want? 297 00:12:09,736 --> 00:12:11,374 Ma'am, can you please get Ava to discipline the kids? 298 00:12:11,399 --> 00:12:12,731 'Cause I'm here to teach, not punish. 299 00:12:12,767 --> 00:12:14,533 I will talk with Ava, 300 00:12:14,568 --> 00:12:17,068 because this color doesn't look good on you. 301 00:12:17,104 --> 00:12:19,471 I thought I looked nice today. 302 00:12:19,496 --> 00:12:20,695 Mr. Eddie, 303 00:12:20,730 --> 00:12:22,708 please report to the principal's office. 304 00:12:25,350 --> 00:12:27,450 Alright. Turn around. 305 00:12:27,682 --> 00:12:29,515 Turn around. Come on. 306 00:12:29,550 --> 00:12:32,017 Students, turn around. 307 00:12:32,052 --> 00:12:34,953 Ooooooh. 308 00:12:34,988 --> 00:12:36,789 Alright, now, enough of that. 309 00:12:36,824 --> 00:12:40,759 We do not kick somebody when they are down. 310 00:12:43,297 --> 00:12:45,464 - You wanted to see me? - Why, yes, Mr. Eddie. 311 00:12:45,499 --> 00:12:46,732 I did. 312 00:12:46,767 --> 00:12:48,834 Though, ideally not under these circumstances. 313 00:12:49,937 --> 00:12:51,436 Don't make that face. 314 00:12:51,471 --> 00:12:53,571 I heard you're going around complaining about my principaling. 315 00:12:53,606 --> 00:12:55,473 Now, I've made it a point not to "harass" you 316 00:12:55,508 --> 00:12:57,342 these past few weeks and this is how you repay me? 317 00:12:57,377 --> 00:12:58,676 Ava, you do these kids a disservice 318 00:12:58,712 --> 00:13:02,013 by not being the strong authority figure that they need. 319 00:13:02,049 --> 00:13:04,082 Kids are supposed to be scared to go to the principal's office. 320 00:13:04,117 --> 00:13:05,917 You turned it into a Chuck E. Cheese. 321 00:13:05,953 --> 00:13:07,078 Don't say that. 322 00:13:07,103 --> 00:13:09,397 I got beef with every Charles Entertainment Cheese 323 00:13:09,422 --> 00:13:10,956 in the greater Philadelphia area. 324 00:13:10,991 --> 00:13:12,023 Can I go? 325 00:13:12,059 --> 00:13:13,591 Have you not embarrassed me enough? 326 00:13:13,626 --> 00:13:15,493 Now, how do you think it feels for a six or seven year old 327 00:13:15,528 --> 00:13:16,895 to make that walk of shame? 328 00:13:16,930 --> 00:13:18,278 By the time they get to my office, 329 00:13:18,302 --> 00:13:19,397 they got snot running down their face 330 00:13:19,432 --> 00:13:21,599 and they're shaking like a Chihuahua, and what? 331 00:13:21,634 --> 00:13:23,167 I'm supposed to punish them? And then what? 332 00:13:23,212 --> 00:13:24,575 I gotta tune out some sobbing child 333 00:13:24,599 --> 00:13:26,580 while I'm trying to watch "Below Deck"? 334 00:13:26,605 --> 00:13:27,838 If you don't agree with my approach, 335 00:13:27,874 --> 00:13:30,174 you need to get Micah under control on your own. 336 00:13:31,777 --> 00:13:33,911 I'm sending Mr. Eddie back to his class. 337 00:13:33,946 --> 00:13:36,367 Let's all hope he's learned his lesson. 338 00:13:37,950 --> 00:13:40,217 I got next game. 339 00:13:40,953 --> 00:13:42,419 Shame. 340 00:13:42,454 --> 00:13:43,921 Shame. 341 00:13:43,956 --> 00:13:45,289 Shame. 342 00:13:45,324 --> 00:13:48,458 This is a 2021, uh, white, 343 00:13:48,494 --> 00:13:51,695 and this $10 dandy has hints of metal... 344 00:13:51,730 --> 00:13:53,630 Oh, God, would you shut the hell up about the wine? 345 00:13:53,665 --> 00:13:54,717 Mm-hmm. 346 00:13:54,742 --> 00:13:55,932 Janine, could you get that, please? 347 00:13:55,967 --> 00:13:57,300 - Mm-hmm. - It's probably one of my neighbors 348 00:13:57,335 --> 00:13:59,002 thinking you're an interracial couple 349 00:13:59,037 --> 00:14:01,504 trying to gentrify the neighborhood. 350 00:14:01,539 --> 00:14:03,973 Oh, Kristin Marie! 351 00:14:04,009 --> 00:14:06,042 Do I know you, Bilbo Baggins? 352 00:14:06,077 --> 00:14:07,310 Where's Melissa? 353 00:14:07,345 --> 00:14:10,246 ♪ Chase the blues away ♪ 354 00:14:10,282 --> 00:14:13,149 Let me catch you up. I made the sacred Schemmenti gnocchi, 355 00:14:13,184 --> 00:14:14,650 dropped it off at her school with a note 356 00:14:14,685 --> 00:14:16,886 implying it's from Melissa, and now... 357 00:14:16,922 --> 00:14:19,956 ♪ Reunited and it feels so good ♪ 358 00:14:22,760 --> 00:14:24,627 Are you trying to poison me? 359 00:14:26,602 --> 00:14:30,265 Poison? You know I would never poison anybody. 360 00:14:30,290 --> 00:14:33,425 If I'm taking someone out, I wanna watch 'em go. 361 00:14:33,460 --> 00:14:36,945 The hell are you doing in my house, you pazzo lunatic? 362 00:14:36,970 --> 00:14:38,407 You know exactly what I'm doing here. 363 00:14:38,432 --> 00:14:40,965 You show up at my place of employ 364 00:14:41,000 --> 00:14:43,368 trying to mock me via food. 365 00:14:43,403 --> 00:14:45,503 What the hell are you talking about? 366 00:14:45,539 --> 00:14:48,273 If Nana knew you'd made this, she'd be turning over in her urn. 367 00:14:48,308 --> 00:14:51,643 If Nana knew you made her gnocchi with red potatoes, 368 00:14:51,678 --> 00:14:54,846 that urn would be a sandstorm. 369 00:14:54,881 --> 00:14:58,461 The store was out of russets. 370 00:14:58,486 --> 00:14:59,538 Alright, enough of that! 371 00:14:59,563 --> 00:15:00,578 I don't like confrontation. I'm... yeah. 372 00:15:00,603 --> 00:15:01,656 Jacob, Jacob, Jacob, Jacob. 373 00:15:01,681 --> 00:15:02,764 You know what? I'm really glad I came by, actually, 374 00:15:02,789 --> 00:15:05,123 because you're clearly... You're losing your mind. 375 00:15:05,158 --> 00:15:08,126 What, you're l... you're letting cameras in your house. 376 00:15:08,161 --> 00:15:09,961 Forgetting you dropped-off food. 377 00:15:09,996 --> 00:15:12,864 You know, I thought about giving this crap to my dog, 378 00:15:12,899 --> 00:15:14,899 but I love my dog, so... 379 00:15:14,924 --> 00:15:16,558 I would say that comment was pretty hurtful. 380 00:15:16,885 --> 00:15:21,154 I couldn't make food that disgusting if I tried. 381 00:15:21,179 --> 00:15:22,411 That, too. 382 00:15:22,436 --> 00:15:23,694 Yeah? If you didn't do it, then how else did this 383 00:15:23,719 --> 00:15:26,477 gnocchi-shaped Play-Doh end up in my classroom 384 00:15:26,512 --> 00:15:27,645 - with a note... - Oh. 385 00:15:27,680 --> 00:15:31,149 ...that said, "For my sister"? 386 00:15:32,351 --> 00:15:33,717 Huh. 387 00:15:33,753 --> 00:15:34,784 - Everybody out. - Mm-hmm. 388 00:15:34,809 --> 00:15:35,850 Get out. 389 00:15:35,875 --> 00:15:38,232 Wow. Not even an apology 390 00:15:38,257 --> 00:15:40,991 for trying to snuff out your own sister. 391 00:15:41,026 --> 00:15:42,959 Real nice, Schemmenti. 392 00:15:45,097 --> 00:15:46,129 Oops. 393 00:15:46,165 --> 00:15:48,365 Hang on. Wait. Let me just... 394 00:15:48,401 --> 00:15:50,834 Let me just say one thing to you before you go, okay? 395 00:15:52,772 --> 00:15:54,719 Your roots are growing in. 396 00:15:56,222 --> 00:15:57,956 That's enough. 397 00:15:57,981 --> 00:15:59,480 Make your voice deeper. 398 00:15:59,505 --> 00:16:01,231 Since Ava refuses to do another one 399 00:16:01,255 --> 00:16:02,746 of the integral functions of her job, 400 00:16:02,782 --> 00:16:05,115 I have to take on this additional duty. 401 00:16:05,150 --> 00:16:07,785 I plan to exceed expectations. 402 00:16:07,820 --> 00:16:09,920 Of which there are none. 403 00:16:09,955 --> 00:16:11,336 'Cause this isn't my job. 404 00:16:11,361 --> 00:16:12,365 That's enough. 405 00:16:12,390 --> 00:16:13,723 Deeper. 406 00:16:13,758 --> 00:16:16,225 That is enough. 407 00:16:16,260 --> 00:16:18,294 My work here is done. 408 00:16:18,330 --> 00:16:19,929 Hm. Enough. Enough. 409 00:16:19,964 --> 00:16:21,899 Enough. 410 00:16:22,810 --> 00:16:24,844 Just stopping by to see how things are going 411 00:16:24,869 --> 00:16:26,268 since your conversation with Ava. 412 00:16:26,304 --> 00:16:27,470 Terribly. 413 00:16:27,505 --> 00:16:29,038 I can't think of any other way to get Micah to focus 414 00:16:29,073 --> 00:16:30,573 other than to break out my dad voice. 415 00:16:30,608 --> 00:16:33,876 Well, did your dad's dad voice work on you? 416 00:16:33,911 --> 00:16:35,077 I'd say it did. 417 00:16:35,112 --> 00:16:37,814 Working here at Abbott as a young Black man, 418 00:16:37,849 --> 00:16:39,789 you are in a unique position. 419 00:16:39,814 --> 00:16:40,827 Mm. 420 00:16:40,852 --> 00:16:42,952 You are also at a crossroads. 421 00:16:42,987 --> 00:16:47,356 Now, I am not saying that discipline does not have its place, 422 00:16:47,391 --> 00:16:49,358 but your students can either fear you 423 00:16:49,393 --> 00:16:51,926 or they can respect you. 424 00:16:51,962 --> 00:16:53,462 You can't have both. 425 00:16:54,431 --> 00:16:56,498 It's possible I'd forgotten what all that discipline 426 00:16:56,533 --> 00:16:59,033 made me feel like as a kid. 427 00:16:59,069 --> 00:17:01,403 I'm starting to thinking that maybe I didn't grow into the man 428 00:17:01,438 --> 00:17:04,673 I'm proud of because of it. 429 00:17:04,708 --> 00:17:06,408 Maybe I did in spite of it. 430 00:17:06,443 --> 00:17:08,910 Ooh, Melissa is mad. 431 00:17:08,945 --> 00:17:10,879 I'm sure she's not that mad. 432 00:17:14,084 --> 00:17:15,684 Yeah, she is. That's her angry walk. 433 00:17:15,719 --> 00:17:17,218 Look at her, not bending her knees. 434 00:17:17,254 --> 00:17:20,254 Are you so bad at reading body language because yours are so small? 435 00:17:22,391 --> 00:17:23,624 Hey, Melissa? 436 00:17:23,659 --> 00:17:25,926 Hey. I'm... I'm sorry. 437 00:17:25,961 --> 00:17:28,128 I was just trying to fix your relationship with your sister, 438 00:17:28,163 --> 00:17:30,330 not re-create an episode of "The Sopranos." 439 00:17:30,366 --> 00:17:31,699 Is that offensive? I haven't seen it. 440 00:17:31,734 --> 00:17:33,734 - I don't know. - No, I knew what I was risking 441 00:17:33,770 --> 00:17:36,303 when I invited you over to the house. 442 00:17:36,338 --> 00:17:38,372 I brought this on myself. 443 00:17:38,408 --> 00:17:39,874 I don't want to undercut my apology 444 00:17:39,909 --> 00:17:41,475 by over-explaining my behavior... 445 00:17:41,511 --> 00:17:43,444 Sure you don't. What is it, Janine? 446 00:17:43,479 --> 00:17:47,080 I have been missing my sister a lot lately, 447 00:17:47,116 --> 00:17:49,082 and I can't imagine having her down the street 448 00:17:49,118 --> 00:17:51,618 and not speaking to her over a potato substitution. 449 00:17:51,653 --> 00:17:52,752 And I get that food's important to you. 450 00:17:52,788 --> 00:17:55,154 It's not about the gnocchi, Janine. 451 00:17:55,189 --> 00:17:56,523 There are members of my family 452 00:17:56,558 --> 00:17:59,091 that still have a vendetta against her over that dish, 453 00:17:59,127 --> 00:18:01,761 but Kristin Marie left my whole family high and dry 454 00:18:01,797 --> 00:18:03,262 when my Nana got sick. 455 00:18:03,298 --> 00:18:04,997 She said, "Oh, I can't handle seeing her like this," 456 00:18:05,033 --> 00:18:06,733 and she just disappeared, 457 00:18:06,768 --> 00:18:10,169 and I was left to take care of her by myself. 458 00:18:10,204 --> 00:18:11,538 And then she brings a Tupperware 459 00:18:11,573 --> 00:18:13,205 full of hot garbage to the funeral? 460 00:18:13,241 --> 00:18:15,074 That was just the nail in the coffin. 461 00:18:15,109 --> 00:18:16,976 Metaphorically. Nana was cremated. 462 00:18:17,011 --> 00:18:19,211 I miss seeing her though. 463 00:18:19,247 --> 00:18:21,981 It was nice to have fun with her like that again. 464 00:18:22,016 --> 00:18:23,049 Really? 465 00:18:23,084 --> 00:18:24,818 Yeah, ya know. Family. It's complicated. 466 00:18:26,186 --> 00:18:28,219 Yeah, that is for sure. 467 00:18:28,255 --> 00:18:29,788 Yeah. 468 00:18:29,824 --> 00:18:32,123 I wish my mom taught me how to cook. 469 00:18:32,159 --> 00:18:34,259 Hey. 470 00:18:34,294 --> 00:18:35,928 Why don't you and me make some time 471 00:18:35,963 --> 00:18:38,063 to do another cooking lesson, alright? 472 00:18:38,098 --> 00:18:39,898 So you don't hurt someone. 473 00:18:39,934 --> 00:18:40,966 Okay? 474 00:18:41,001 --> 00:18:42,701 Oh, and no Jacob. He's not invited. 475 00:18:44,237 --> 00:18:46,472 Oh, I-I'm not invited? 476 00:18:46,507 --> 00:18:49,975 Now, our ice cube melted and then turned into water, 477 00:18:50,010 --> 00:18:53,579 but we left that water in the sun, and then it evaporated. 478 00:18:53,614 --> 00:18:55,013 Now, does anyone know... 479 00:19:00,386 --> 00:19:02,653 Bluey! 480 00:19:02,689 --> 00:19:04,054 Huh? What? 481 00:19:04,079 --> 00:19:05,110 What was that, Bluey? 482 00:19:05,135 --> 00:19:06,568 Uh-huh. Yeah. 483 00:19:08,327 --> 00:19:09,861 Bluey, you so crazy. 484 00:19:09,896 --> 00:19:11,696 Oh, Bluey is so funny. 485 00:19:11,731 --> 00:19:15,299 But she said that she knows what state the evaporated water is in. 486 00:19:15,334 --> 00:19:16,834 Does anyone else? 487 00:19:17,804 --> 00:19:19,370 Okay, Micah, come on up. 488 00:19:19,405 --> 00:19:22,172 Now you know he don't know. 489 00:19:23,242 --> 00:19:26,355 Okay, now, is the water a solid, 490 00:19:26,379 --> 00:19:29,569 a liquid, or a gas? 491 00:19:32,784 --> 00:19:34,751 Enh! Wrong. 492 00:19:34,786 --> 00:19:36,019 Not quite, buddy. 493 00:19:36,054 --> 00:19:37,420 But that's okay. 494 00:19:37,455 --> 00:19:39,523 Thank you for trying. 495 00:19:39,558 --> 00:19:41,625 Now, does anybody else want to give it a go? 496 00:19:42,895 --> 00:19:45,495 Mr. Eddie, you didn't send anyone to my office today. 497 00:19:45,531 --> 00:19:47,764 Oh, I feel like I got the situation under control. 498 00:19:47,799 --> 00:19:49,799 Well, you know you don't need a misbehaving student 499 00:19:49,835 --> 00:19:52,736 to stop by my office. You could always just come say hi. 500 00:19:52,771 --> 00:19:55,238 - And I'd have to be high to do that. - Oop. 501 00:19:55,273 --> 00:19:57,007 - Come on. - Unh-unh. 502 00:19:57,042 --> 00:19:58,474 I don't like this little duo at all. 503 00:19:58,510 --> 00:20:00,108 Oh, Ava, 504 00:20:00,144 --> 00:20:03,145 I forgot to drop off that discipline report to you. 505 00:20:03,180 --> 00:20:04,580 You are no longer speaking to work Ava. 506 00:20:04,615 --> 00:20:07,149 You can drop it off at her desk or speak to her tomorrow. 507 00:20:07,184 --> 00:20:09,818 - How dare you. - Oop. 508 00:20:30,174 --> 00:20:32,340 What up, Pops? 509 00:20:34,511 --> 00:20:36,711 Yeah, of... of course. Of course. 510 00:20:36,746 --> 00:20:38,780 I'm sorry, Lt. Colonel Father Sir. 511 00:20:41,765 --> 00:20:44,873 So, this one was where Kristen, Marie 512 00:20:44,898 --> 00:20:47,542 and I went to Disney World, and if you look real close, 513 00:20:47,567 --> 00:20:49,900 you can see there's a bump on my forehead 514 00:20:49,929 --> 00:20:51,862 where she slammed the door in my face. 515 00:20:51,897 --> 00:20:54,664 Oh, this one... This is a sad day. 516 00:20:54,699 --> 00:20:58,367 So this was when Kristin Marie had to say goodbye to her cat. 517 00:20:58,402 --> 00:21:00,770 She had the name changed legally to Melissa 518 00:21:00,805 --> 00:21:02,672 right before she put it down. 519 00:21:02,707 --> 00:21:04,707 So... 520 00:21:04,742 --> 00:21:07,342 Whoop! This one's very special. 521 00:21:07,378 --> 00:21:10,746 This is me on Kristin Marie's wedding day. 522 00:21:12,016 --> 00:21:14,283 Oh, see, look... look at this. 523 00:21:14,318 --> 00:21:16,652 Look how nice we used to get along. 524 00:21:21,764 --> 00:21:22,818 Excuse me. 525 00:21:24,366 --> 00:21:28,366 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com -