1
00:00:01,124 --> 00:00:05,278
♪ Happy birthday to you ♪
2
00:00:05,303 --> 00:00:06,419
♪ Happy... ♪
3
00:00:06,444 --> 00:00:07,995
Hit that high note.
4
00:00:08,031 --> 00:00:11,943
♪ ...dear Ryan ♪
5
00:00:11,968 --> 00:00:16,671
♪ Happy birthday to you ♪
6
00:00:16,706 --> 00:00:19,640
♪ And how old ♪
7
00:00:19,676 --> 00:00:21,843
♪ Are you, Ryan? ♪
8
00:00:21,878 --> 00:00:23,010
Here she goes again.
9
00:00:23,045 --> 00:00:27,997
♪ How o-o-o-old are you ♪
10
00:00:28,149 --> 00:00:29,749
♪ Ryan? ♪
11
00:00:29,785 --> 00:00:34,761
♪ How o-o-old ♪
12
00:00:34,923 --> 00:00:38,625
♪ Are yo-o-o-o-u? ♪
13
00:00:38,660 --> 00:00:39,960
I'm 6.
14
00:00:41,497 --> 00:00:44,230
♪ May the good Lord ♪
15
00:00:44,265 --> 00:00:48,401
♪ Bless yo-o-o-o-o-u ♪
16
00:00:50,762 --> 00:00:54,762
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
17
00:01:00,782 --> 00:01:04,050
Okay, now, does anybody remember
what was in this container before?
18
00:01:04,085 --> 00:01:06,019
- Oh, oh.
- Erin, go for it.
19
00:01:06,054 --> 00:01:07,887
Ice. Brr.
20
00:01:07,922 --> 00:01:10,523
I will accept "Ice. Brr."
21
00:01:10,558 --> 00:01:13,259
Now, there was an ice cube
in this container before, right?
22
00:01:13,294 --> 00:01:14,860
Mum!
23
00:01:14,896 --> 00:01:16,524
Micah, why are you yelling in my class?
24
00:01:16,549 --> 00:01:17,948
Is your mum here right now?
25
00:01:17,973 --> 00:01:20,533
Mr. Eddie, you're silly.
26
00:01:20,568 --> 00:01:22,268
No, I'm not.
27
00:01:22,303 --> 00:01:24,470
Um, so there was an ice cube
in here before,
28
00:01:24,506 --> 00:01:27,073
but now, there's just water.
29
00:01:27,108 --> 00:01:29,542
What do we think happened
to that ice cube?
30
00:01:29,577 --> 00:01:32,845
I love Bingo!
31
00:01:32,880 --> 00:01:35,014
This isn't the first time
Micah has disrupted my class.
32
00:01:35,050 --> 00:01:36,916
From what I understand,
he's obsessed with a TV show
33
00:01:36,951 --> 00:01:38,684
about Australian dogs.
34
00:01:38,719 --> 00:01:41,787
"Blue-ish" or something.
I don't know. It doesn't matter.
35
00:01:41,822 --> 00:01:43,423
What matters is I've tried
everything to keep him in line
36
00:01:43,458 --> 00:01:44,957
and nothing works.
37
00:01:44,992 --> 00:01:47,992
It's gotten to the point where
even his classmates are annoyed.
38
00:01:48,028 --> 00:01:50,228
Do you know how hard it is
to annoy a first grader?
39
00:01:50,264 --> 00:01:51,796
Bingo! Bingo!
40
00:01:51,831 --> 00:01:54,032
Bingo, Bingo, Bingo!
41
00:01:54,068 --> 00:01:55,167
Um, everybody, e-eyes up here.
42
00:01:55,202 --> 00:01:57,335
Bingo, Bluey!
43
00:01:57,371 --> 00:01:58,736
"Bluey."
44
00:01:58,772 --> 00:02:00,038
The show is called "Bluey."
45
00:02:00,074 --> 00:02:03,942
And then, Tariq said,
"Let's get ready to rumbly!"
46
00:02:05,179 --> 00:02:08,280
Because my tummy was rumbly.
It was funny.
47
00:02:08,315 --> 00:02:10,182
Oh, my God. Are those pork rinds?
48
00:02:10,207 --> 00:02:12,893
W... I know.
49
00:02:12,918 --> 00:02:15,019
I've been talking about my ex too much.
50
00:02:16,190 --> 00:02:19,324
Jacob tells me I sound like a lesbian.
I'm working on it.
51
00:02:19,359 --> 00:02:23,595
No. Not that.
I mean, yeah, you do, but this food.
52
00:02:23,630 --> 00:02:26,798
You eat like you took
a cooking class in prison.
53
00:02:26,833 --> 00:02:29,500
You know, it's funny you say that,
54
00:02:29,535 --> 00:02:32,503
because my play cousin Meechie
just got out and taught me this.
55
00:02:32,538 --> 00:02:34,338
It's so delicious and cheap.
56
00:02:34,373 --> 00:02:36,006
Oh, so it's about money?
57
00:02:36,041 --> 00:02:38,309
'Cause I can stretch a budget
like a big headed baby
58
00:02:38,344 --> 00:02:40,177
stretches a...
59
00:02:40,213 --> 00:02:43,214
It's not about money.
60
00:02:43,249 --> 00:02:46,417
My mom never taught my sister
or I how to cook.
61
00:02:46,452 --> 00:02:48,252
So everybody just got a sister now?
62
00:02:48,287 --> 00:02:50,053
Tariq used to do the cooking.
63
00:02:50,089 --> 00:02:51,622
He used to say, "Call me Chef Tariq-riq,
64
00:02:51,657 --> 00:02:53,757
'cause when you cook, it stink-stink."
65
00:02:53,792 --> 00:02:55,359
You know no one's making you
tell these stories, right?
66
00:02:55,394 --> 00:02:57,828
- I know.
- Okay, listen, I can teach you
67
00:02:57,863 --> 00:03:00,631
how to make a cheap,
non-embarrassing meal.
68
00:03:00,666 --> 00:03:02,500
It might take you five days
to finish it,
69
00:03:02,535 --> 00:03:05,236
but it'll be delicious, so it won't
skeeve you till the third day.
70
00:03:05,271 --> 00:03:07,070
- Really?
- Yeah.
71
00:03:07,106 --> 00:03:09,106
Oh, God.
72
00:03:09,141 --> 00:03:11,174
I'm gonna regret this, but...
73
00:03:11,209 --> 00:03:12,843
you just come to my place tonight.
74
00:03:12,878 --> 00:03:15,512
What time? I mean, can I come?
75
00:03:15,547 --> 00:03:17,447
I need you to help me
with my wine pairings.
76
00:03:17,482 --> 00:03:20,283
Zach... he gets embarrassed
when I ask the clerk for the,
77
00:03:20,318 --> 00:03:22,152
"second least expensive bottle."
78
00:03:22,187 --> 00:03:24,755
Well, I couldn't think of a reason
why you can't quick enough,
79
00:03:24,790 --> 00:03:27,154
so yeah, I frickin'
guess you can, buddy.
80
00:03:27,178 --> 00:03:28,212
Yay.
81
00:03:28,237 --> 00:03:30,994
- And we'll just get rid of that.
- Whoa.
82
00:03:31,030 --> 00:03:34,472
Hey, man, can you, uh,
pass me a sugar packet?
83
00:03:46,611 --> 00:03:47,844
Talk to me, bro.
84
00:03:47,880 --> 00:03:49,279
- Try again.
- Copy that.
85
00:03:49,314 --> 00:03:51,447
Uh, hey, Gregory.
86
00:03:51,472 --> 00:03:53,515
Is there anything you want to
get off your chest?
87
00:03:53,551 --> 00:03:56,318
I have this kid... Micah.
88
00:03:56,353 --> 00:03:59,221
I can't stop him
from disrupting my class.
89
00:03:59,256 --> 00:04:00,823
It's like he can sense
whenever I feel like
90
00:04:00,858 --> 00:04:02,291
I'm getting a handle on something,
91
00:04:02,326 --> 00:04:05,194
and he just swoops in like a
cute little falcon and rips me apart.
92
00:04:05,229 --> 00:04:06,696
Foof.
93
00:04:06,731 --> 00:04:08,998
I have been there.
94
00:04:09,033 --> 00:04:12,001
All the students
bringing the correct energy.
95
00:04:12,036 --> 00:04:14,904
Insightful answers
popping off left and right.
96
00:04:14,939 --> 00:04:18,540
And then
someone goes and kills the vibe.
97
00:04:18,576 --> 00:04:21,392
Yeah, I hated all of those sentences,
but how do you handle it?
98
00:04:21,417 --> 00:04:23,345
Well, like last week,
99
00:04:23,380 --> 00:04:25,447
every time Aaliyah
would give a correct answer,
100
00:04:25,482 --> 00:04:28,184
she would say, "I'm on your ass, Mr. C."
101
00:04:28,219 --> 00:04:29,423
You still letting them call you that?
102
00:04:29,448 --> 00:04:30,452
Eh, it's out of love.
103
00:04:30,487 --> 00:04:33,655
But when she said it,
the class would burst out in laughter.
104
00:04:33,691 --> 00:04:36,925
It was an untenable situation.
105
00:04:36,960 --> 00:04:38,761
So I sent her to the principal's office.
106
00:04:38,786 --> 00:04:39,814
To Ava?
107
00:04:39,839 --> 00:04:41,029
The magnitude seve...
108
00:04:41,064 --> 00:04:42,945
Don't nobody care about that earthquake.
109
00:04:42,979 --> 00:04:45,705
Turn it back, or there'll be
another national emergency.
110
00:04:47,079 --> 00:04:49,212
- And that was helpful?
- Yeah.
111
00:04:49,237 --> 00:04:51,773
Like, it made me feel like the
mayor of White Guiltsylvania,
112
00:04:51,808 --> 00:04:54,142
but, uh, it... It did help.
113
00:04:54,177 --> 00:04:57,946
Look, I can't have one student
ruining the lesson for everyone.
114
00:04:57,981 --> 00:05:01,550
If you've really tried everything else,
you know, give it a shot.
115
00:05:03,487 --> 00:05:06,555
That's a good idea, actually.
116
00:05:06,590 --> 00:05:07,856
Thank you?
117
00:05:07,881 --> 00:05:10,014
Oh, you're welcome.
118
00:05:13,096 --> 00:05:14,202
That is your coffee.
119
00:05:14,227 --> 00:05:16,097
It was.
120
00:05:16,133 --> 00:05:17,832
Hey.
121
00:05:17,868 --> 00:05:19,433
Oh, good. You brought the opps.
122
00:05:19,469 --> 00:05:21,469
And hello to you, too, Melissa.
123
00:05:21,504 --> 00:05:24,372
- Oh, wow.
- Wow.
124
00:05:24,407 --> 00:05:26,540
Hey, I, uh... I brought this.
125
00:05:26,576 --> 00:05:28,342
I think it's called a "blend"
'cause they just mix
126
00:05:28,378 --> 00:05:30,550
- all the best wines together.
- Is that...
127
00:05:30,574 --> 00:05:32,413
Yes, my cousin Vinny,
and you wouldn't know that
128
00:05:32,448 --> 00:05:34,115
if you were minding your own business.
129
00:05:34,151 --> 00:05:36,985
So now close your eyes and
follow the sound of my voice.
130
00:05:37,020 --> 00:05:39,387
This way.
131
00:05:40,390 --> 00:05:42,157
You think this is a joke?
132
00:05:42,192 --> 00:05:44,092
- Ma'am.
- Eyes.
133
00:05:44,127 --> 00:05:46,694
Yeah, at school, I make sure
I don't use salty language.
134
00:05:46,729 --> 00:05:47,796
It's my house.
135
00:05:47,831 --> 00:05:49,264
I don't give a
136
00:05:49,299 --> 00:05:50,731
Oh, it's a video. I
thought it was a picture.
137
00:05:50,767 --> 00:05:53,101
Oh, me, too. Ugh!
138
00:05:53,136 --> 00:05:55,136
But that's okay, though. Just save it.
139
00:05:55,172 --> 00:05:56,569
We can upload... Oh, my God.
140
00:05:56,605 --> 00:05:58,272
How come you got a shallot?
141
00:05:58,307 --> 00:06:00,473
- A what now?
- A shallot. I said get an onion.
142
00:06:00,509 --> 00:06:01,950
Oh, Janine thought it was an onion
143
00:06:01,974 --> 00:06:03,610
that was adorable and small like her,
144
00:06:03,645 --> 00:06:05,545
and who am I to shatter that illusion.
145
00:06:05,580 --> 00:06:07,281
Does it really matter?
146
00:06:07,305 --> 00:06:08,548
Does it matter?
147
00:06:08,583 --> 00:06:10,851
Janine, come on. Of course it matters.
148
00:06:10,886 --> 00:06:13,586
Ooh! Now I get to patronize
a local vendor.
149
00:06:13,622 --> 00:06:14,788
BRB.
150
00:06:14,824 --> 00:06:17,991
I love haggling with
neighborhood merchants.
151
00:06:18,027 --> 00:06:21,394
You should see their faces when
I counter with a higher price.
152
00:06:21,430 --> 00:06:24,597
You've heard of up-selling?
Well, I'm an up-buyer.
153
00:06:24,633 --> 00:06:26,766
If you get a white onion,
I swear to God.
154
00:06:26,802 --> 00:06:29,069
Hmm.
155
00:06:29,104 --> 00:06:31,972
So, do I have to be that
specific about ingredients?
156
00:06:32,007 --> 00:06:34,107
I mean, well, I wonder
if I could switch it up.
157
00:06:34,143 --> 00:06:36,576
I hear cooking's like jazz.
158
00:06:36,611 --> 00:06:40,279
No, Dizzy Gillespie. It's not like that.
You got to be specific.
159
00:06:40,315 --> 00:06:42,382
My sister Kristin Marie
used the wrong ingredient
160
00:06:42,417 --> 00:06:43,916
making our Nana's signature dish
161
00:06:43,952 --> 00:06:45,952
and brought that dish to her wake.
162
00:06:45,987 --> 00:06:47,954
I haven't spoken to her since.
163
00:06:48,089 --> 00:06:50,623
Phew! Well, I may not know
about cooking,
164
00:06:50,659 --> 00:06:52,492
but I know a thing or two about sisters.
165
00:06:56,365 --> 00:06:58,898
So does your sister...
166
00:07:03,672 --> 00:07:05,638
That's really loud.
167
00:07:05,674 --> 00:07:07,039
Alright, you're not getting the hint.
168
00:07:07,075 --> 00:07:08,187
Go ahead, finish.
169
00:07:08,212 --> 00:07:09,776
Hint?
170
00:07:09,811 --> 00:07:13,480
Anyway my sister and I
aren't that close either.
171
00:07:13,515 --> 00:07:14,947
I mean, literally.
172
00:07:14,983 --> 00:07:18,618
She moved to Colorado because
she just couldn't take my mom.
173
00:07:18,653 --> 00:07:20,686
I mean, we still talk.
174
00:07:21,856 --> 00:07:23,555
Sorry.
175
00:07:26,127 --> 00:07:29,996
Garlic, you know, makes you...
Makes you cry.
176
00:07:30,031 --> 00:07:32,899
Yeah, garlic doesn't do that.
Do it like this.
177
00:07:32,934 --> 00:07:35,001
I know that Melissa's quick
to cut people off.
178
00:07:35,036 --> 00:07:36,502
She even stopped talking
to her hairdresser
179
00:07:36,537 --> 00:07:38,037
because he called her Melinda once,
180
00:07:38,072 --> 00:07:40,973
but, I mean, her own sister?
181
00:07:41,009 --> 00:07:42,375
That's just heartbreaking.
182
00:07:42,410 --> 00:07:44,743
Hey, Melissa.
183
00:07:44,779 --> 00:07:46,212
I was just thinking about last night,
184
00:07:46,247 --> 00:07:47,980
when you said you don't
talk to your sister.
185
00:07:48,016 --> 00:07:50,549
Well, you can stop thinking about it.
186
00:07:50,584 --> 00:07:51,884
I bet you miss her, though, right?
187
00:07:51,920 --> 00:07:53,286
Yeah, of course I miss her,
but she was wrong.
188
00:07:53,321 --> 00:07:55,288
What am I gonna do? Apologize to myself?
189
00:07:55,323 --> 00:07:56,789
Well, maybe... Maybe there was a reason
190
00:07:56,824 --> 00:07:57,990
for the substitution, you know?
191
00:07:58,026 --> 00:07:59,591
There's always two sides to every story.
192
00:07:59,627 --> 00:08:02,494
And one of those is
the right side, which is mine.
193
00:08:02,530 --> 00:08:03,995
Well, do you think
you would consider ever,
194
00:08:04,031 --> 00:08:06,632
you know, mending fences with her?
195
00:08:06,667 --> 00:08:08,741
Yeah. Sure, that'd be nice,
196
00:08:08,766 --> 00:08:10,969
but Kristin Marie
would have to come to me,
197
00:08:11,004 --> 00:08:14,540
and she's never gonna do that,
so let's stop talking about it, okay?
198
00:08:15,709 --> 00:08:19,545
Maybe Kristin Marie wouldn't,
but Janine Marie would.
199
00:08:19,580 --> 00:08:22,180
What are you up t... Wait,
your middle name is Marie?
200
00:08:22,215 --> 00:08:24,349
No, it is not.
My mom forgot to give me one.
201
00:08:24,384 --> 00:08:26,785
I may or may not be hatching
a little plan
202
00:08:26,821 --> 00:08:29,220
to reunite Melissa and her sister.
203
00:08:29,256 --> 00:08:30,823
I've hatched many a plan in my day,
204
00:08:30,858 --> 00:08:34,092
and this one is gonna
drive the coop crazy.
205
00:08:34,127 --> 00:08:37,763
Okay, now, rain is an example
of water in its liquid state.
206
00:08:37,798 --> 00:08:40,966
Bluey is from down under.
207
00:08:41,001 --> 00:08:43,033
Micah, if you keep distracting
your classmates,
208
00:08:43,069 --> 00:08:44,234
you're gonna leave me
with no other choice
209
00:08:44,270 --> 00:08:45,937
but to send you
to the principal's office.
210
00:08:45,972 --> 00:08:47,638
Oooh.
211
00:08:47,674 --> 00:08:52,042
Now, we already know that ice
is a solid, but water is a...
212
00:08:52,078 --> 00:08:55,079
Have you ever been down under?
213
00:08:55,114 --> 00:08:58,783
Micah... I didn't want to
have to do this,
214
00:08:58,818 --> 00:09:01,919
but you leave me with no choice.
Gather your things.
215
00:09:01,955 --> 00:09:03,721
You're going to see Principal Coleman.
216
00:09:03,756 --> 00:09:07,256
Ooooooh!
217
00:09:09,461 --> 00:09:13,396
Looking good. Great job, you guys.
218
00:09:13,431 --> 00:09:14,865
Hey.
219
00:09:14,900 --> 00:09:16,299
What's up?
220
00:09:16,334 --> 00:09:17,801
I need to take this one
to principal's office.
221
00:09:17,836 --> 00:09:18,944
Can you watch my class for a second?
222
00:09:18,969 --> 00:09:20,303
The principal's office?
223
00:09:20,338 --> 00:09:23,006
Don't you think that's a little
harsh for a kid that young?
224
00:09:23,041 --> 00:09:26,776
I mean, I've never had to even
take any of my kids to Ava.
225
00:09:26,812 --> 00:09:28,678
Well, this is a unique situation.
226
00:09:28,714 --> 00:09:29,946
How so?
227
00:09:29,982 --> 00:09:31,347
Can you help me or not?
228
00:09:31,383 --> 00:09:33,416
Well, I just think maybe there
might be some other options.
229
00:09:33,451 --> 00:09:36,653
You two in a fight?
230
00:09:36,688 --> 00:09:38,955
Looks like y'all in a fight.
231
00:09:38,991 --> 00:09:40,256
- I'll be right over.
- Thank you.
232
00:09:40,291 --> 00:09:42,324
Thank you. Come on, Micah.
233
00:09:44,094 --> 00:09:46,461
You can walk faster.
234
00:09:46,497 --> 00:09:47,663
How have things been going
since I sent Micah
235
00:09:47,698 --> 00:09:49,331
to the principal's office?
236
00:09:52,036 --> 00:09:53,168
Pretty well, I'd say.
237
00:09:55,873 --> 00:09:57,973
Here I am, returning
Micah after a short,
238
00:09:58,009 --> 00:10:00,543
yet respectable amount
of time in my office.
239
00:10:00,578 --> 00:10:02,645
So, Micah, do you have anything
you want to say to the class?
240
00:10:02,680 --> 00:10:04,947
- Not really.
- What do you want him to say?
241
00:10:04,982 --> 00:10:07,282
I want him to apologize
for disrupting the class
242
00:10:07,317 --> 00:10:08,751
and tell us it'll never happen again.
243
00:10:08,786 --> 00:10:10,953
Of course it's gonna happen again.
You want him to lie to your face?
244
00:10:10,988 --> 00:10:12,187
No.
245
00:10:12,222 --> 00:10:14,156
Don't forget your axolotl.
246
00:10:14,191 --> 00:10:16,958
Hey, Micah, what does
an axolotl do on vacation?
247
00:10:16,993 --> 00:10:18,193
Relax-alotl.
248
00:10:18,228 --> 00:10:19,461
I know that's right.
249
00:10:19,496 --> 00:10:22,497
Hey... Hey, why does he get a toy?
250
00:10:22,533 --> 00:10:25,500
I wanna get sent to
the principal's office, too.
251
00:10:25,536 --> 00:10:26,801
Me, too!
252
00:10:26,836 --> 00:10:29,337
No. No. Okay. No.
253
00:10:29,373 --> 00:10:32,346
We're not... We're not do...
254
00:10:32,878 --> 00:10:35,389
And then he pulls up a
lollypop that she gave him.
255
00:10:35,414 --> 00:10:37,358
I don't want to interrupt, but
your spaghetti's getting cold.
256
00:10:37,383 --> 00:10:40,351
When I asked for the lollipop,
he spit it out into my hand.
257
00:10:40,376 --> 00:10:42,643
You know, you guys can eat
and listen. I've seen you do it.
258
00:10:42,679 --> 00:10:44,679
You know, I have seen students
produce fluids
259
00:10:44,714 --> 00:10:46,514
that made me briefly consider
260
00:10:46,549 --> 00:10:48,449
that they might be an alien species.
261
00:10:48,484 --> 00:10:49,750
The thing about spaghetti
is you want to eat it hot.
262
00:10:49,785 --> 00:10:51,985
Janine, stop interrupting.
263
00:10:52,021 --> 00:10:53,921
You and Jacob did a good job yesterday.
264
00:10:53,956 --> 00:10:56,591
In 30 seconds,
everyone's gonna tell you so.
265
00:10:56,626 --> 00:10:58,259
Just let the man finish his story.
266
00:10:58,294 --> 00:10:59,327
Mm-hmm.
267
00:10:59,520 --> 00:11:00,952
She said I did a good job.
268
00:11:00,977 --> 00:11:03,029
The point is, Ava literally
made me take candy from a baby,
269
00:11:03,064 --> 00:11:05,798
and she didn't do anything
to discipline Micah at all.
270
00:11:05,834 --> 00:11:08,235
Oh, Ava doesn't discipline the kids.
271
00:11:10,706 --> 00:11:12,372
So then why did you tell me
to send them to her?
272
00:11:12,407 --> 00:11:14,541
Remember when I said
you shouldn't do that?
273
00:11:14,576 --> 00:11:16,543
Look, sending a kid to Ava
274
00:11:16,578 --> 00:11:17,944
just helps get them out of the room
275
00:11:17,979 --> 00:11:20,146
so that you can regain control
of the rest of the class.
276
00:11:20,181 --> 00:11:23,550
But it doesn't fix the problem,
and rewarding bad behavior
277
00:11:23,585 --> 00:11:25,685
is the opposite of what
a principal should do, right?
278
00:11:25,721 --> 00:11:27,820
Oh, wait, repeat what you just said,
279
00:11:27,856 --> 00:11:30,890
because for a second, it sounded like
you expect Ava to do her job.
280
00:11:30,925 --> 00:11:33,192
What y'all doing in here?
281
00:11:33,228 --> 00:11:35,161
Never mind. I don't care.
282
00:11:39,134 --> 00:11:40,266
Say when.
283
00:11:40,301 --> 00:11:43,402
Discipline is an incredibly important
part of a child's development.
284
00:11:43,437 --> 00:11:46,105
When I was a kid,
if I did anything childlike...
285
00:11:46,141 --> 00:11:49,942
Yell, run around, just generally
have a zest for life...
286
00:11:49,978 --> 00:11:52,912
I would be put on time out,
and I would have to reckon with the fact
287
00:11:52,947 --> 00:11:55,314
that I had committed
a failure of character.
288
00:11:55,349 --> 00:11:57,383
And that is how I became
the well-adjusted man
289
00:11:57,418 --> 00:11:58,785
that stands before you today.
290
00:11:58,820 --> 00:12:00,914
Barbara, when you talk to Ava,
she listens.
291
00:12:00,939 --> 00:12:01,951
Yes.
292
00:12:01,975 --> 00:12:03,790
And you're the only
one in this whole school
293
00:12:03,825 --> 00:12:05,524
that can get her
to even remotely do her job.
294
00:12:05,559 --> 00:12:06,793
You got that right.
295
00:12:06,818 --> 00:12:08,517
You got this gift to just
see through her bull...
296
00:12:08,542 --> 00:12:09,711
Gregory, what do you want?
297
00:12:09,736 --> 00:12:11,374
Ma'am, can you please get Ava
to discipline the kids?
298
00:12:11,399 --> 00:12:12,731
'Cause I'm here to teach, not punish.
299
00:12:12,767 --> 00:12:14,533
I will talk with Ava,
300
00:12:14,568 --> 00:12:17,068
because this color
doesn't look good on you.
301
00:12:17,104 --> 00:12:19,471
I thought I looked nice today.
302
00:12:19,496 --> 00:12:20,695
Mr. Eddie,
303
00:12:20,730 --> 00:12:22,708
please report to the principal's office.
304
00:12:25,350 --> 00:12:27,450
Alright. Turn around.
305
00:12:27,682 --> 00:12:29,515
Turn around. Come on.
306
00:12:29,550 --> 00:12:32,017
Students, turn around.
307
00:12:32,052 --> 00:12:34,953
Ooooooh.
308
00:12:34,988 --> 00:12:36,789
Alright, now, enough of that.
309
00:12:36,824 --> 00:12:40,759
We do not kick somebody
when they are down.
310
00:12:43,297 --> 00:12:45,464
- You wanted to see me?
- Why, yes, Mr. Eddie.
311
00:12:45,499 --> 00:12:46,732
I did.
312
00:12:46,767 --> 00:12:48,834
Though, ideally not under
these circumstances.
313
00:12:49,937 --> 00:12:51,436
Don't make that face.
314
00:12:51,471 --> 00:12:53,571
I heard you're going around
complaining about my principaling.
315
00:12:53,606 --> 00:12:55,473
Now, I've made it a point
not to "harass" you
316
00:12:55,508 --> 00:12:57,342
these past few weeks
and this is how you repay me?
317
00:12:57,377 --> 00:12:58,676
Ava, you do these kids a disservice
318
00:12:58,712 --> 00:13:02,013
by not being the strong
authority figure that they need.
319
00:13:02,049 --> 00:13:04,082
Kids are supposed to be scared
to go to the principal's office.
320
00:13:04,117 --> 00:13:05,917
You turned it into a Chuck E. Cheese.
321
00:13:05,953 --> 00:13:07,078
Don't say that.
322
00:13:07,103 --> 00:13:09,397
I got beef with every
Charles Entertainment Cheese
323
00:13:09,422 --> 00:13:10,956
in the greater Philadelphia area.
324
00:13:10,991 --> 00:13:12,023
Can I go?
325
00:13:12,059 --> 00:13:13,591
Have you not embarrassed me enough?
326
00:13:13,626 --> 00:13:15,493
Now, how do you think it feels
for a six or seven year old
327
00:13:15,528 --> 00:13:16,895
to make that walk of shame?
328
00:13:16,930 --> 00:13:18,278
By the time they get to my office,
329
00:13:18,302 --> 00:13:19,397
they got snot running down their face
330
00:13:19,432 --> 00:13:21,599
and they're shaking
like a Chihuahua, and what?
331
00:13:21,634 --> 00:13:23,167
I'm supposed to punish them?
And then what?
332
00:13:23,212 --> 00:13:24,575
I gotta tune out some sobbing child
333
00:13:24,599 --> 00:13:26,580
while I'm trying to watch "Below Deck"?
334
00:13:26,605 --> 00:13:27,838
If you don't agree with my approach,
335
00:13:27,874 --> 00:13:30,174
you need to get Micah
under control on your own.
336
00:13:31,777 --> 00:13:33,911
I'm sending Mr. Eddie back to his class.
337
00:13:33,946 --> 00:13:36,367
Let's all hope he's learned his lesson.
338
00:13:37,950 --> 00:13:40,217
I got next game.
339
00:13:40,953 --> 00:13:42,419
Shame.
340
00:13:42,454 --> 00:13:43,921
Shame.
341
00:13:43,956 --> 00:13:45,289
Shame.
342
00:13:45,324 --> 00:13:48,458
This is a 2021, uh, white,
343
00:13:48,494 --> 00:13:51,695
and this $10 dandy has hints of metal...
344
00:13:51,730 --> 00:13:53,630
Oh, God, would you shut
the hell up about the wine?
345
00:13:53,665 --> 00:13:54,717
Mm-hmm.
346
00:13:54,742 --> 00:13:55,932
Janine, could you get that, please?
347
00:13:55,967 --> 00:13:57,300
- Mm-hmm.
- It's probably one of my neighbors
348
00:13:57,335 --> 00:13:59,002
thinking you're an interracial couple
349
00:13:59,037 --> 00:14:01,504
trying to gentrify the neighborhood.
350
00:14:01,539 --> 00:14:03,973
Oh, Kristin Marie!
351
00:14:04,009 --> 00:14:06,042
Do I know you, Bilbo Baggins?
352
00:14:06,077 --> 00:14:07,310
Where's Melissa?
353
00:14:07,345 --> 00:14:10,246
♪ Chase the blues away ♪
354
00:14:10,282 --> 00:14:13,149
Let me catch you up.
I made the sacred Schemmenti gnocchi,
355
00:14:13,184 --> 00:14:14,650
dropped it off at her school with a note
356
00:14:14,685 --> 00:14:16,886
implying it's from Melissa, and now...
357
00:14:16,922 --> 00:14:19,956
♪ Reunited and it feels so good ♪
358
00:14:22,760 --> 00:14:24,627
Are you trying to poison me?
359
00:14:26,602 --> 00:14:30,265
Poison? You know I would
never poison anybody.
360
00:14:30,290 --> 00:14:33,425
If I'm taking someone out,
I wanna watch 'em go.
361
00:14:33,460 --> 00:14:36,945
The hell are you doing
in my house, you pazzo lunatic?
362
00:14:36,970 --> 00:14:38,407
You know exactly what I'm doing here.
363
00:14:38,432 --> 00:14:40,965
You show up at my place of employ
364
00:14:41,000 --> 00:14:43,368
trying to mock me via food.
365
00:14:43,403 --> 00:14:45,503
What the hell are you talking about?
366
00:14:45,539 --> 00:14:48,273
If Nana knew you'd made this,
she'd be turning over in her urn.
367
00:14:48,308 --> 00:14:51,643
If Nana knew you made her
gnocchi with red potatoes,
368
00:14:51,678 --> 00:14:54,846
that urn would be a sandstorm.
369
00:14:54,881 --> 00:14:58,461
The store was out of russets.
370
00:14:58,486 --> 00:14:59,538
Alright, enough of that!
371
00:14:59,563 --> 00:15:00,578
I don't like confrontation. I'm... yeah.
372
00:15:00,603 --> 00:15:01,656
Jacob, Jacob, Jacob, Jacob.
373
00:15:01,681 --> 00:15:02,764
You know what? I'm really
glad I came by, actually,
374
00:15:02,789 --> 00:15:05,123
because you're clearly...
You're losing your mind.
375
00:15:05,158 --> 00:15:08,126
What, you're l... you're letting
cameras in your house.
376
00:15:08,161 --> 00:15:09,961
Forgetting you dropped-off food.
377
00:15:09,996 --> 00:15:12,864
You know, I thought about
giving this crap to my dog,
378
00:15:12,899 --> 00:15:14,899
but I love my dog, so...
379
00:15:14,924 --> 00:15:16,558
I would say that comment
was pretty hurtful.
380
00:15:16,885 --> 00:15:21,154
I couldn't make food
that disgusting if I tried.
381
00:15:21,179 --> 00:15:22,411
That, too.
382
00:15:22,436 --> 00:15:23,694
Yeah? If you didn't do it,
then how else did this
383
00:15:23,719 --> 00:15:26,477
gnocchi-shaped Play-Doh
end up in my classroom
384
00:15:26,512 --> 00:15:27,645
- with a note...
- Oh.
385
00:15:27,680 --> 00:15:31,149
...that said, "For my sister"?
386
00:15:32,351 --> 00:15:33,717
Huh.
387
00:15:33,753 --> 00:15:34,784
- Everybody out.
- Mm-hmm.
388
00:15:34,809 --> 00:15:35,850
Get out.
389
00:15:35,875 --> 00:15:38,232
Wow. Not even an apology
390
00:15:38,257 --> 00:15:40,991
for trying to snuff out your own sister.
391
00:15:41,026 --> 00:15:42,959
Real nice, Schemmenti.
392
00:15:45,097 --> 00:15:46,129
Oops.
393
00:15:46,165 --> 00:15:48,365
Hang on. Wait. Let me just...
394
00:15:48,401 --> 00:15:50,834
Let me just say one thing to you
before you go, okay?
395
00:15:52,772 --> 00:15:54,719
Your roots are growing in.
396
00:15:56,222 --> 00:15:57,956
That's enough.
397
00:15:57,981 --> 00:15:59,480
Make your voice deeper.
398
00:15:59,505 --> 00:16:01,231
Since Ava refuses to do another one
399
00:16:01,255 --> 00:16:02,746
of the integral functions of her job,
400
00:16:02,782 --> 00:16:05,115
I have to take on this additional duty.
401
00:16:05,150 --> 00:16:07,785
I plan to exceed expectations.
402
00:16:07,820 --> 00:16:09,920
Of which there are none.
403
00:16:09,955 --> 00:16:11,336
'Cause this isn't my job.
404
00:16:11,361 --> 00:16:12,365
That's enough.
405
00:16:12,390 --> 00:16:13,723
Deeper.
406
00:16:13,758 --> 00:16:16,225
That is enough.
407
00:16:16,260 --> 00:16:18,294
My work here is done.
408
00:16:18,330 --> 00:16:19,929
Hm. Enough. Enough.
409
00:16:19,964 --> 00:16:21,899
Enough.
410
00:16:22,810 --> 00:16:24,844
Just stopping by to see
how things are going
411
00:16:24,869 --> 00:16:26,268
since your conversation with Ava.
412
00:16:26,304 --> 00:16:27,470
Terribly.
413
00:16:27,505 --> 00:16:29,038
I can't think of any other way
to get Micah to focus
414
00:16:29,073 --> 00:16:30,573
other than to break out my dad voice.
415
00:16:30,608 --> 00:16:33,876
Well, did your dad's
dad voice work on you?
416
00:16:33,911 --> 00:16:35,077
I'd say it did.
417
00:16:35,112 --> 00:16:37,814
Working here at Abbott
as a young Black man,
418
00:16:37,849 --> 00:16:39,789
you are in a unique position.
419
00:16:39,814 --> 00:16:40,827
Mm.
420
00:16:40,852 --> 00:16:42,952
You are also at a crossroads.
421
00:16:42,987 --> 00:16:47,356
Now, I am not saying that discipline
does not have its place,
422
00:16:47,391 --> 00:16:49,358
but your students can either fear you
423
00:16:49,393 --> 00:16:51,926
or they can respect you.
424
00:16:51,962 --> 00:16:53,462
You can't have both.
425
00:16:54,431 --> 00:16:56,498
It's possible I'd forgotten
what all that discipline
426
00:16:56,533 --> 00:16:59,033
made me feel like as a kid.
427
00:16:59,069 --> 00:17:01,403
I'm starting to thinking that
maybe I didn't grow into the man
428
00:17:01,438 --> 00:17:04,673
I'm proud of because of it.
429
00:17:04,708 --> 00:17:06,408
Maybe I did in spite of it.
430
00:17:06,443 --> 00:17:08,910
Ooh, Melissa is mad.
431
00:17:08,945 --> 00:17:10,879
I'm sure she's not that mad.
432
00:17:14,084 --> 00:17:15,684
Yeah, she is. That's her angry walk.
433
00:17:15,719 --> 00:17:17,218
Look at her, not bending her knees.
434
00:17:17,254 --> 00:17:20,254
Are you so bad at reading body language
because yours are so small?
435
00:17:22,391 --> 00:17:23,624
Hey, Melissa?
436
00:17:23,659 --> 00:17:25,926
Hey. I'm... I'm sorry.
437
00:17:25,961 --> 00:17:28,128
I was just trying to fix your
relationship with your sister,
438
00:17:28,163 --> 00:17:30,330
not re-create an episode
of "The Sopranos."
439
00:17:30,366 --> 00:17:31,699
Is that offensive? I haven't seen it.
440
00:17:31,734 --> 00:17:33,734
- I don't know.
- No, I knew what I was risking
441
00:17:33,770 --> 00:17:36,303
when I invited you over to the house.
442
00:17:36,338 --> 00:17:38,372
I brought this on myself.
443
00:17:38,408 --> 00:17:39,874
I don't want to undercut my apology
444
00:17:39,909 --> 00:17:41,475
by over-explaining my behavior...
445
00:17:41,511 --> 00:17:43,444
Sure you don't. What is it, Janine?
446
00:17:43,479 --> 00:17:47,080
I have been missing my sister
a lot lately,
447
00:17:47,116 --> 00:17:49,082
and I can't imagine
having her down the street
448
00:17:49,118 --> 00:17:51,618
and not speaking to her
over a potato substitution.
449
00:17:51,653 --> 00:17:52,752
And I get that food's important to you.
450
00:17:52,788 --> 00:17:55,154
It's not about the gnocchi, Janine.
451
00:17:55,189 --> 00:17:56,523
There are members of my family
452
00:17:56,558 --> 00:17:59,091
that still have a vendetta
against her over that dish,
453
00:17:59,127 --> 00:18:01,761
but Kristin Marie left
my whole family high and dry
454
00:18:01,797 --> 00:18:03,262
when my Nana got sick.
455
00:18:03,298 --> 00:18:04,997
She said, "Oh, I can't handle
seeing her like this,"
456
00:18:05,033 --> 00:18:06,733
and she just disappeared,
457
00:18:06,768 --> 00:18:10,169
and I was left to take care
of her by myself.
458
00:18:10,204 --> 00:18:11,538
And then she brings a Tupperware
459
00:18:11,573 --> 00:18:13,205
full of hot garbage to the funeral?
460
00:18:13,241 --> 00:18:15,074
That was just the nail in the coffin.
461
00:18:15,109 --> 00:18:16,976
Metaphorically. Nana was cremated.
462
00:18:17,011 --> 00:18:19,211
I miss seeing her though.
463
00:18:19,247 --> 00:18:21,981
It was nice to have fun
with her like that again.
464
00:18:22,016 --> 00:18:23,049
Really?
465
00:18:23,084 --> 00:18:24,818
Yeah, ya know. Family. It's complicated.
466
00:18:26,186 --> 00:18:28,219
Yeah, that is for sure.
467
00:18:28,255 --> 00:18:29,788
Yeah.
468
00:18:29,824 --> 00:18:32,123
I wish my mom taught me how to cook.
469
00:18:32,159 --> 00:18:34,259
Hey.
470
00:18:34,294 --> 00:18:35,928
Why don't you and me make some time
471
00:18:35,963 --> 00:18:38,063
to do another cooking lesson, alright?
472
00:18:38,098 --> 00:18:39,898
So you don't hurt someone.
473
00:18:39,934 --> 00:18:40,966
Okay?
474
00:18:41,001 --> 00:18:42,701
Oh, and no Jacob. He's not invited.
475
00:18:44,237 --> 00:18:46,472
Oh, I-I'm not invited?
476
00:18:46,507 --> 00:18:49,975
Now, our ice cube melted
and then turned into water,
477
00:18:50,010 --> 00:18:53,579
but we left that water in
the sun, and then it evaporated.
478
00:18:53,614 --> 00:18:55,013
Now, does anyone know...
479
00:19:00,386 --> 00:19:02,653
Bluey!
480
00:19:02,689 --> 00:19:04,054
Huh? What?
481
00:19:04,079 --> 00:19:05,110
What was that, Bluey?
482
00:19:05,135 --> 00:19:06,568
Uh-huh. Yeah.
483
00:19:08,327 --> 00:19:09,861
Bluey, you so crazy.
484
00:19:09,896 --> 00:19:11,696
Oh, Bluey is so funny.
485
00:19:11,731 --> 00:19:15,299
But she said that she knows what state
the evaporated water is in.
486
00:19:15,334 --> 00:19:16,834
Does anyone else?
487
00:19:17,804 --> 00:19:19,370
Okay, Micah, come on up.
488
00:19:19,405 --> 00:19:22,172
Now you know he don't know.
489
00:19:23,242 --> 00:19:26,355
Okay, now, is the water a solid,
490
00:19:26,379 --> 00:19:29,569
a liquid, or a gas?
491
00:19:32,784 --> 00:19:34,751
Enh! Wrong.
492
00:19:34,786 --> 00:19:36,019
Not quite, buddy.
493
00:19:36,054 --> 00:19:37,420
But that's okay.
494
00:19:37,455 --> 00:19:39,523
Thank you for trying.
495
00:19:39,558 --> 00:19:41,625
Now, does anybody else
want to give it a go?
496
00:19:42,895 --> 00:19:45,495
Mr. Eddie, you didn't send
anyone to my office today.
497
00:19:45,531 --> 00:19:47,764
Oh, I feel like I got
the situation under control.
498
00:19:47,799 --> 00:19:49,799
Well, you know you don't need
a misbehaving student
499
00:19:49,835 --> 00:19:52,736
to stop by my office.
You could always just come say hi.
500
00:19:52,771 --> 00:19:55,238
- And I'd have to be high to do that.
- Oop.
501
00:19:55,273 --> 00:19:57,007
- Come on.
- Unh-unh.
502
00:19:57,042 --> 00:19:58,474
I don't like this little duo at all.
503
00:19:58,510 --> 00:20:00,108
Oh, Ava,
504
00:20:00,144 --> 00:20:03,145
I forgot to drop off
that discipline report to you.
505
00:20:03,180 --> 00:20:04,580
You are no longer speaking to work Ava.
506
00:20:04,615 --> 00:20:07,149
You can drop it off at her desk
or speak to her tomorrow.
507
00:20:07,184 --> 00:20:09,818
- How dare you.
- Oop.
508
00:20:30,174 --> 00:20:32,340
What up, Pops?
509
00:20:34,511 --> 00:20:36,711
Yeah, of... of course. Of course.
510
00:20:36,746 --> 00:20:38,780
I'm sorry, Lt. Colonel Father Sir.
511
00:20:41,765 --> 00:20:44,873
So, this one was where Kristen, Marie
512
00:20:44,898 --> 00:20:47,542
and I went to Disney World,
and if you look real close,
513
00:20:47,567 --> 00:20:49,900
you can see there's a bump
on my forehead
514
00:20:49,929 --> 00:20:51,862
where she slammed the door in my face.
515
00:20:51,897 --> 00:20:54,664
Oh, this one... This is a sad day.
516
00:20:54,699 --> 00:20:58,367
So this was when Kristin Marie
had to say goodbye to her cat.
517
00:20:58,402 --> 00:21:00,770
She had the name changed
legally to Melissa
518
00:21:00,805 --> 00:21:02,672
right before she put it down.
519
00:21:02,707 --> 00:21:04,707
So...
520
00:21:04,742 --> 00:21:07,342
Whoop! This one's very special.
521
00:21:07,378 --> 00:21:10,746
This is me on Kristin Marie's
wedding day.
522
00:21:12,016 --> 00:21:14,283
Oh, see, look... look at this.
523
00:21:14,318 --> 00:21:16,652
Look how nice we used to get along.
524
00:21:21,764 --> 00:21:22,818
Excuse me.
525
00:21:24,366 --> 00:21:28,366
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -