1 00:00:04,129 --> 00:00:05,994 [Laughs eviIIy] 2 00:00:08,634 --> 00:00:10,249 [Warble, zapl] 3 00:00:11,386 --> 00:00:12,375 [Quacks] 4 00:00:13,388 --> 00:00:14,423 J“ “Adventure Time“ J“ 5 00:00:14,515 --> 00:00:15,925 I Come on, grab your friends J“ 6 00:00:15,933 --> 00:00:18,515 J‘ We'll go to far-off future lands J‘ 7 00:00:18,602 --> 00:00:20,888 J“ With Shermy and Beth, the Pup Princess I 8 00:00:20,979 --> 00:00:22,389 J“ The fun will never end r 9 00:00:22,481 --> 00:00:24,392 J‘ It‘s “Adventure Time“ I 10 00:00:26,000 --> 00:00:32,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 11 00:00:33,450 --> 00:00:35,782 [Shermy beatboxing] 12 00:00:36,954 --> 00:00:40,412 [Beth blowing raspberries] 13 00:00:40,457 --> 00:00:42,038 [Laughs] You're doing it wrong. 14 00:00:42,084 --> 00:00:43,073 Like this. 15 00:00:43,168 --> 00:00:45,454 [Beatboxing] 16 00:00:46,338 --> 00:00:49,455 [Blows raspberry] 17 00:00:49,466 --> 00:00:51,832 Shermy, this is silly as heck. 18 00:00:51,969 --> 00:00:53,209 [Grunts] 19 00:00:53,303 --> 00:00:55,089 Beatboxing is for babies. 20 00:00:55,097 --> 00:00:56,928 [Robotic voice] No, it's not. 21 00:00:56,974 --> 00:00:58,839 I am a man. 22 00:00:58,850 --> 00:01:00,806 I don't know about that, 23 00:01:00,851 --> 00:01:03,092 but you should start thinking about your future. 24 00:01:03,187 --> 00:01:04,768 [Grunts, groans] 25 00:01:04,814 --> 00:01:06,395 [Sighs] 26 00:01:07,149 --> 00:01:08,685 [Normal voice] What about you, Princess Zip? 27 00:01:08,818 --> 00:01:10,058 What are your goals? 28 00:01:12,196 --> 00:01:13,777 [Whistling] 29 00:01:13,823 --> 00:01:15,529 [Speaking alien language] 30 00:01:15,575 --> 00:01:18,817 Ha! Princess Zip's got a one-track mind! 31 00:01:18,911 --> 00:01:20,401 [Rumbles] 32 00:01:24,206 --> 00:01:26,197 [Birds sawing] 33 00:01:26,208 --> 00:01:28,073 Prize Ball Guardian‘s back! 34 00:01:28,168 --> 00:01:29,578 Let's get him! 35 00:01:32,172 --> 00:01:33,332 Get that boulder! 36 00:01:33,339 --> 00:01:34,545 [Warble] 37 00:01:37,844 --> 00:01:39,300 Hup! 38 00:01:39,345 --> 00:01:40,835 Wham! 39 00:01:41,598 --> 00:01:42,804 Ha! 40 00:01:46,477 --> 00:01:49,059 [Grunts] Here it comes! 41 00:01:53,568 --> 00:01:54,557 [Poing!] 42 00:01:55,445 --> 00:01:56,855 [Laughs] 43 00:01:56,863 --> 00:01:59,104 Boy! My knots suck! 44 00:02:00,700 --> 00:02:02,360 [Birds sawing] 45 00:02:02,451 --> 00:02:04,692 Yeah, I see you. 46 00:02:04,745 --> 00:02:06,076 BETH: Hey, Sherm, you see this? 47 00:02:06,121 --> 00:02:07,110 Nope. 48 00:02:07,122 --> 00:02:10,239 It looks like the Guardian scuffed something up. 49 00:02:11,293 --> 00:02:12,282 Ohhh! 50 00:02:12,377 --> 00:02:15,039 — Whoa! - It's beautiful! 51 00:02:15,047 --> 00:02:17,789 Let's take it home, and I'll learn about it with my brain. 52 00:02:17,924 --> 00:02:19,789 You and your brain! 53 00:02:25,766 --> 00:02:26,630 Hup! 54 00:02:26,683 --> 00:02:28,264 [Panting] 55 00:02:28,310 --> 00:02:30,141 Whew. 56 00:02:30,187 --> 00:02:31,768 [Whirring] 57 00:02:32,397 --> 00:02:34,057 It looks so old, Beth. 58 00:02:34,148 --> 00:02:36,935 Whose do you think it is, or was? 59 00:02:36,942 --> 00:02:39,399 There's no markings on it or anything. 60 00:02:39,444 --> 00:02:41,810 I think we should find the King of 000 and ask him. 61 00:02:41,905 --> 00:02:43,269 What!? Beth! 62 00:02:43,322 --> 00:02:44,937 The King of 000 is just a myth! 63 00:02:44,948 --> 00:02:46,438 Come on, Beth! 64 00:02:46,450 --> 00:02:47,781 BETH: That's what I thought, too. 65 00:02:47,826 --> 00:02:49,566 But I was doing some research at the library -- 66 00:02:49,661 --> 00:02:50,650 SHERMY: Nooooo! 67 00:02:50,703 --> 00:02:52,284 Not the library! 68 00:02:52,330 --> 00:02:53,820 You can't make me! 69 00:02:53,915 --> 00:02:55,826 Shermy, I have the book here. 70 00:02:55,958 --> 00:02:57,289 I already checked it out. 71 00:02:59,169 --> 00:03:00,079 Oh. 72 00:03:02,464 --> 00:03:03,828 [Beeping] 73 00:03:03,923 --> 00:03:05,459 He's supposed to have lived in a cave 74 00:03:05,591 --> 00:03:07,172 at the top of Mount Cragdor. 75 00:03:07,218 --> 00:03:08,958 ReaHy? — Mm-hmm. 76 00:03:08,968 --> 00:03:12,176 He's supposed to have Iived...forever. 77 00:03:13,223 --> 00:03:15,589 SHERMY: C'mon, Beth! C'mon, c'mon, c'mon! 78 00:03:15,600 --> 00:03:17,340 [Grunts] 79 00:03:17,476 --> 00:03:19,467 C'mon, Beth! C'mon, c'mon, c'mon! 80 00:03:22,188 --> 00:03:23,598 [Gasps] I did it. 81 00:03:23,690 --> 00:03:26,227 I found him, the King of 000. 82 00:03:26,317 --> 00:03:29,980 Welcome, friends. I've been expecting you. 83 00:03:29,987 --> 00:03:32,353 Because of my proximity radar. 84 00:03:32,448 --> 00:03:33,858 [Giggles] 85 00:03:33,950 --> 00:03:35,736 Come on inside. 86 00:03:38,204 --> 00:03:39,864 [Electricity hums] 87 00:03:39,996 --> 00:03:40,985 Whoa. 88 00:03:41,873 --> 00:03:44,364 King of 000, you must be rich! 89 00:03:45,210 --> 00:03:47,201 BMO: Yeah, that's me, all right. 90 00:03:48,130 --> 00:03:49,870 I‘m sure you're very thirsty after yourjourn—- 91 00:03:50,005 --> 00:03:50,869 [Crashing] 92 00:03:50,965 --> 00:03:53,126 SHERMY: Whoops. [Giggles] 93 00:03:53,133 --> 00:03:55,374 This place is wild! 94 00:03:55,510 --> 00:03:57,375 Huh? Oh! 95 00:03:58,263 --> 00:03:59,503 This is crazy! 96 00:03:59,639 --> 00:04:01,470 — Please be careful with -— —[Crunch] 97 00:04:01,516 --> 00:04:03,723 BETH: Sorry, sir! My big feet! 98 00:04:03,768 --> 00:04:05,884 SHERMY: Hey, Beth, look! I'm a princess, too! 99 00:04:05,979 --> 00:04:08,015 -[Crash!] — BETH: Shermy! 100 00:04:08,021 --> 00:04:09,886 — SHERMY: I—I think it's okay. —[Crash!] 101 00:04:09,982 --> 00:04:11,222 Be careful. 102 00:04:11,275 --> 00:04:12,981 This stuff isn‘t ours. Whoop! 103 00:04:13,026 --> 00:04:14,266 —[Crash!] - Uh... 104 00:04:14,361 --> 00:04:16,021 -[Door creaks] - Huh? 105 00:04:16,154 --> 00:04:17,940 Well, goodbye! 106 00:04:17,989 --> 00:04:19,854 BETH: Oh, no, no! Um... 107 00:04:19,991 --> 00:04:22,198 Have fun on the other side of this door. 108 00:04:22,243 --> 00:04:24,859 But we came here to ask about something. 109 00:04:24,871 --> 00:04:26,827 No, don‘t worry about it. Please leave and —- 110 00:04:26,872 --> 00:04:28,487 [Clinks] 111 00:04:28,498 --> 00:04:29,988 [Wind whistling] 112 00:04:32,627 --> 00:04:34,367 Do you recognize it? 113 00:04:35,004 --> 00:04:39,373 Yeah, it belonged to my best friend, Fred. 114 00:04:39,508 --> 00:04:40,872 Fred! 115 00:04:40,884 --> 00:04:42,840 No, not Fred. 116 00:04:42,885 --> 00:04:45,126 His name was... 117 00:04:45,137 --> 00:04:46,001 Phil. 118 00:04:46,597 --> 00:04:48,758 He was an amazing hero, 119 00:04:48,848 --> 00:04:50,759 and he was there at the end. 120 00:04:50,850 --> 00:04:52,761 Do you know about the great Gum War? 121 00:04:52,852 --> 00:04:53,887 Mnh-mnh. 122 00:04:54,020 --> 00:04:57,387 BMO: Well, get ready to have your hair blown back. 123 00:05:01,736 --> 00:05:03,647 FINN: Hey, there it is again! 124 00:05:03,654 --> 00:05:05,018 It's close. 125 00:05:05,030 --> 00:05:06,236 JAKE: Let me see! 126 00:05:07,157 --> 00:05:11,241 FINN: It looks like Normal Man, Betty, and... 127 00:05:11,286 --> 00:05:12,742 Maja? 128 00:05:12,788 --> 00:05:14,152 - JAKE: Come on! — FINN: Hey, just -— 129 00:05:14,246 --> 00:05:15,656 — JAKE: Let me -- —[Both grunting] 130 00:05:16,665 --> 00:05:18,656 Maja's got smoke coming off her. 131 00:05:18,751 --> 00:05:20,241 You think they're with the Gumbaldians? 132 00:05:20,294 --> 00:05:21,534 JAKE: I don't know, 133 00:05:21,545 --> 00:05:24,127 but they're flippin' freakin' me out. 134 00:05:24,173 --> 00:05:26,664 Guess we better tell Pb, huh? 135 00:05:26,675 --> 00:05:28,916 [Sighs] Yeah, I guess. 136 00:05:29,053 --> 00:05:31,795 Hey, man, don't even worry about all this war stuff. 137 00:05:31,889 --> 00:05:34,130 I know we'll find a way to fix this thing. 138 00:05:34,183 --> 00:05:35,923 Come on. You'll see. 139 00:05:35,934 --> 00:05:39,051 BMO: And so the Princess was mother to her own unc/e. 140 00:05:39,145 --> 00:05:41,181 And that made him mad. 141 00:05:41,271 --> 00:05:43,808 But she had friends, and he had friends, 142 00:05:43,899 --> 00:05:47,062 so they decided to have a bad fight. 143 00:05:47,152 --> 00:05:50,689 The biggest fight that 000 had ever seen. 144 00:05:50,696 --> 00:05:52,186 BUBBLEGUM: Then it's settled. 145 00:05:52,323 --> 00:05:53,779 At the stroke of high noon, 146 00:05:53,825 --> 00:05:55,907 when the sun is at its most zenithist, 147 00:05:55,952 --> 00:05:57,533 Banana Battalions three and four 148 00:05:57,578 --> 00:05:59,819 will initiate Operation: Shut the Door, 149 00:05:59,914 --> 00:06:01,450 forming a pincer formation 150 00:06:01,541 --> 00:06:03,702 around Gumbald's exposed nether legions, 151 00:06:03,708 --> 00:06:05,323 isolating his rear and —— 152 00:06:05,460 --> 00:06:06,666 DUKE OF NUTS: Um, excuse me? 153 00:06:06,711 --> 00:06:09,327 Excuse me. Princess, ifI may. 154 00:06:09,422 --> 00:06:13,961 I think I have a plan that'll put an end to all this tonight. 155 00:06:13,969 --> 00:06:17,211 Ijust need a Bowie knife, a snowmobile, a parachute... 156 00:06:17,305 --> 00:06:19,341 - LEMONGRAB: [Groans] Terrible. -...rubber gloves, and -- 157 00:06:19,932 --> 00:06:21,843 Mm! Terrible plan! 158 00:06:21,976 --> 00:06:23,682 - Mm! No! — But —— But my —— 159 00:06:23,727 --> 00:06:25,934 My plan! Hot air balloon! 160 00:06:25,980 --> 00:06:28,221 Hey! Now's not the time. 161 00:06:28,315 --> 00:06:30,101 Unless we win this fight today, 162 00:06:30,109 --> 00:06:32,725 we all get to take a nice Pep-Butt-style sponge bath 163 00:06:32,820 --> 00:06:34,230 in Uncle Gumbald's extra—strength 164 00:06:34,238 --> 00:06:36,604 lobotomy sauce, understand? 165 00:06:36,740 --> 00:06:38,446 - No. — Not really. 166 00:06:38,492 --> 00:06:41,199 Well, I do, so we're doing this my way. 167 00:06:41,245 --> 00:06:42,860 - Now... — FINN: Um, Pb? 168 00:06:42,872 --> 00:06:44,703 Finn, you're back. 169 00:06:44,748 --> 00:06:46,079 How goes the scouting? 170 00:06:46,125 --> 00:06:46,989 Um... 171 00:06:47,001 --> 00:06:48,457 We saw Normal Man and Betty 172 00:06:48,502 --> 00:06:50,993 flying around with Maja, and they were chanting. 173 00:06:51,005 --> 00:06:53,587 Hmm, very peculiar. 174 00:06:53,632 --> 00:06:57,375 Hey, maybe this is, like, a bad omen. 175 00:06:57,469 --> 00:07:01,132 Like, to see the King of Mars, um...up among the stars? 176 00:07:01,140 --> 00:07:03,631 It's like a bad omen, and you should call off the battle. 177 00:07:03,642 --> 00:07:04,848 I think I heard that somewhere. 178 00:07:04,894 --> 00:07:06,225 [Beeping] 179 00:07:07,479 --> 00:07:08,889 AUTOMATED VOICE: Low battery. 180 00:07:08,981 --> 00:07:10,345 Please connect to power. 181 00:07:10,398 --> 00:07:11,387 [Gasps] 182 00:07:11,524 --> 00:07:12,604 [Growls] 183 00:07:12,649 --> 00:07:14,890 Long live Gumbaldia! [Breathing rapidly] 184 00:07:19,156 --> 00:07:20,487 [Cake Guy screams in distance] 185 00:07:20,532 --> 00:07:21,647 - BUBBLEGUM: Stonk! -[Beeping] 186 00:07:21,783 --> 00:07:24,741 That dang Gumbald just peeped all my tactics! 187 00:07:24,786 --> 00:07:26,276 —[Groans] -[Camera smashes] 188 00:07:26,371 --> 00:07:27,907 He's left me no choice. 189 00:07:27,998 --> 00:07:30,785 The attack begins now. 190 00:07:32,377 --> 00:07:33,537 Stonk! 191 00:07:33,628 --> 00:07:36,791 That dang Gumbald just peeped all my tactics! 192 00:07:36,881 --> 00:07:40,044 Well, that settles it, then. 193 00:07:40,134 --> 00:07:42,295 If we know and she knows 194 00:07:42,385 --> 00:07:45,422 and we know she knows we know, which we do, 195 00:07:45,555 --> 00:07:47,546 then we know we have no choice. 196 00:07:47,682 --> 00:07:49,297 We must strike now. 197 00:07:49,309 --> 00:07:51,049 Ladies and gentlemen. 198 00:07:51,185 --> 00:07:53,392 To war! 199 00:07:53,437 --> 00:07:56,554 [All murmuring] 200 00:07:56,649 --> 00:07:58,560 [Clicking] 201 00:08:03,197 --> 00:08:04,437 A word? 202 00:08:04,573 --> 00:08:06,905 All right. Just make it quick. 203 00:08:06,951 --> 00:08:07,906 Please. 204 00:08:07,952 --> 00:08:11,410 Well, I know you're under a lot of pressure here, 205 00:08:11,455 --> 00:08:14,447 but I—I just wanna ask you to reconsider. 206 00:08:14,541 --> 00:08:16,907 I mean, I don't like to flaunt my suffering cred, 207 00:08:16,961 --> 00:08:19,703 but I've lived through something like this once before, 208 00:08:19,797 --> 00:08:20,786 and... 209 00:08:21,799 --> 00:08:23,585 [Explosion] 210 00:08:24,343 --> 00:08:27,710 I'm just not really tryin' to help start that all up again. 211 00:08:27,721 --> 00:08:31,213 I understand, Marceline. I really do. 212 00:08:31,308 --> 00:08:33,970 But I just can't see another way out of this. 213 00:08:34,019 --> 00:08:35,509 Look, I've gotta go. 214 00:08:35,521 --> 00:08:38,012 Let's talk more when this is all over. 215 00:08:38,023 --> 00:08:39,479 Wish me luck, okay? 216 00:08:40,275 --> 00:08:41,731 MARCELINE: Good luck. 217 00:08:42,653 --> 00:08:44,644 What if Pb's right about this? 218 00:08:44,738 --> 00:08:46,649 Maybe she'll just go whup Gumbald's rear, 219 00:08:46,782 --> 00:08:48,647 and then things'll go back to normal. 220 00:08:48,742 --> 00:08:50,903 Nah, man. She's wrong. 221 00:08:50,994 --> 00:08:52,780 This is all wrong. 222 00:08:52,787 --> 00:08:54,903 Even if she wins now, this is never gonna end. 223 00:08:54,998 --> 00:08:55,908 I can feel it. 224 00:08:55,999 --> 00:08:58,741 It's like the whole world's going crazy, man, 225 00:08:58,793 --> 00:09:01,785 like we're living in one...big... 226 00:09:02,422 --> 00:09:03,502 Finn? 227 00:09:03,547 --> 00:09:05,913 One big nightmare. 228 00:09:06,008 --> 00:09:07,168 [Ting!] 229 00:09:10,761 --> 00:09:12,171 Here we go. 230 00:09:15,141 --> 00:09:16,801 [Chanting "War!"] 231 00:09:21,688 --> 00:09:24,179 Banana Guard 5005, you're on! 232 00:09:26,568 --> 00:09:28,308 —[Device cocks] - Up we go. 233 00:09:30,779 --> 00:09:32,019 In position, ma'am. 234 00:09:32,072 --> 00:09:34,688 Codename Father's Brother appears testy. 235 00:09:34,825 --> 00:09:35,780 [Clinks] 236 00:09:35,826 --> 00:09:37,691 [Uncle Gumbald laughs] 237 00:09:37,828 --> 00:09:39,034 More bananas!? 238 00:09:39,079 --> 00:09:41,661 You're weird, Bubblegum! 239 00:09:42,458 --> 00:09:45,074 You! Give me your lunch. 240 00:09:45,794 --> 00:09:47,330 Got a banana in here? 241 00:09:47,463 --> 00:09:48,953 Is this a banana? 242 00:09:49,089 --> 00:09:51,171 Hey, niece! 243 00:09:53,969 --> 00:09:56,176 [Whirring] 244 00:09:57,306 --> 00:09:58,716 [Zapli 245 00:10:05,355 --> 00:10:06,686 Yes? 246 00:10:09,109 --> 00:10:10,724 [Groans] 247 00:10:12,321 --> 00:10:13,436 I'm doing it! 248 00:10:13,489 --> 00:10:16,447 I'm sounding the war horn! 249 00:10:16,492 --> 00:10:17,698 [Air horn blares] 250 00:10:17,743 --> 00:10:19,233 Wait! 251 00:10:19,745 --> 00:10:21,485 - What! —[Air hisses] 252 00:10:21,579 --> 00:10:23,194 Dang it, Finn! 253 00:10:23,247 --> 00:10:24,327 Pb! 254 00:10:24,372 --> 00:10:25,703 He sees that you're serious! 255 00:10:25,749 --> 00:10:27,580 Maybe he'll back down now. 256 00:10:27,626 --> 00:10:29,207 Please listen to me! 257 00:10:29,252 --> 00:10:31,368 We've been friends for a long time. 258 00:10:33,840 --> 00:10:34,875 Okay, Finn. 259 00:10:34,966 --> 00:10:36,706 We'll give him one last chance. 260 00:10:39,887 --> 00:10:41,251 What? 261 00:10:42,013 --> 00:10:43,253 Come on. 262 00:10:44,724 --> 00:10:46,088 Here they come! 263 00:10:47,017 --> 00:10:49,759 Hurry this up. I want a war. 264 00:10:49,895 --> 00:10:50,884 Hey, Fern. 265 00:10:50,979 --> 00:10:52,264 [Whoosh] 266 00:10:52,356 --> 00:10:53,720 Uncle Gumbald! 267 00:10:53,773 --> 00:10:56,765 I demand that you de-escalate your forces now. 268 00:10:56,901 --> 00:10:59,017 [Chuckles] Listen to yourself. 269 00:10:59,028 --> 00:11:00,734 You're a toddler, Bonnibel. 270 00:11:00,780 --> 00:11:02,896 [Gasps] Surrender or die! 271 00:11:02,990 --> 00:11:04,901 - No! — That's my cue! 272 00:11:05,034 --> 00:11:07,275 - What? - Hyap-pow! 273 00:11:11,541 --> 00:11:14,658 [Screaming] 274 00:11:14,752 --> 00:11:17,744 They're dead! They're actually dead! 275 00:11:19,298 --> 00:11:21,289 BMO: And so they were dead. 276 00:11:25,930 --> 00:11:27,670 No. Not dead. 277 00:11:28,806 --> 00:11:31,047 What is this place? 278 00:11:31,058 --> 00:11:32,013 Finn?! 279 00:11:32,059 --> 00:11:33,549 Last resort! 280 00:11:33,644 --> 00:11:36,511 Sorry, Pb, but you were acting like total nuts out there. 281 00:11:36,564 --> 00:11:40,148 Now you guys have to hash this out in the unconscious world. 282 00:11:40,818 --> 00:11:42,809 This is a dream? 283 00:11:42,945 --> 00:11:44,025 Yeah, man. 284 00:11:44,070 --> 00:11:46,686 You can basically do anything in dreams. 285 00:11:46,823 --> 00:11:48,187 [Ding!] 286 00:11:48,282 --> 00:11:49,567 [Munch!] 287 00:11:52,452 --> 00:11:53,441 Sneak attack! 288 00:11:54,830 --> 00:11:56,286 If we destroy them here, 289 00:11:56,331 --> 00:11:58,538 maybe they'll die in the real world. 290 00:11:58,584 --> 00:11:59,664 BUBBLEGUM: PSh! 291 00:11:59,709 --> 00:12:01,700 Not ifI destroy you first! 292 00:12:01,794 --> 00:12:04,206 No! We need love, not war! 293 00:12:04,213 --> 00:12:05,703 - Good idea. -[Ding!] 294 00:12:05,840 --> 00:12:07,080 Love bazooka! 295 00:12:07,175 --> 00:12:10,588 Put down your weapons, or I'll bazooka you! 296 00:12:10,595 --> 00:12:12,460 — UNCLE GUMBALD: No! -[Clanking] 297 00:12:12,597 --> 00:12:16,681 POODLE: [Vocalizing] 298 00:12:16,726 --> 00:12:21,595 J‘ Dreamin' of imagination I 299 00:12:21,689 --> 00:12:26,353 I Give me imagination J" 300 00:12:26,444 --> 00:12:29,186 J‘ So I can dream of a kiss J“ 301 00:12:29,238 --> 00:12:29,943 I My dream... J“ 302 00:12:29,989 --> 00:12:32,071 Thank goodness for a singing pot beast 303 00:12:32,116 --> 00:12:33,731 to de-escalate the situation. 304 00:12:33,868 --> 00:12:36,075 J“ Imaginary way J“ 305 00:12:36,120 --> 00:12:37,109 [Whoosh!] 306 00:12:37,872 --> 00:12:39,236 J” Dream I — Oh! 307 00:12:40,874 --> 00:12:43,206 [Poodle scatting in distance] 308 00:12:45,002 --> 00:12:48,210 Oh, this sandwich is way too much for me. 309 00:12:48,255 --> 00:12:50,837 Jermaine always liked splitting sandwiches. 310 00:12:52,384 --> 00:12:53,373 Mmm! 311 00:12:53,510 --> 00:12:54,625 Thanks, bro. 312 00:12:56,388 --> 00:12:58,629 I'm gonna figure out how to wake myself up 313 00:12:58,724 --> 00:13:01,966 and take my revenge on you sleeping chumps! 314 00:13:02,019 --> 00:13:03,475 You're leaving me? 315 00:13:03,520 --> 00:13:05,761 You're on your own, kid. 316 00:13:05,773 --> 00:13:06,478 [Whoosh!] 317 00:13:10,277 --> 00:13:11,892 He's rooting into the ground. 318 00:13:11,904 --> 00:13:13,895 Ready, aim. 319 00:13:13,906 --> 00:13:15,487 No! 320 00:13:17,408 --> 00:13:20,525 You're supposed to be having some kind of epiphany. 321 00:13:20,620 --> 00:13:21,735 [Whoosh!] 322 00:13:21,788 --> 00:13:24,905 Here's my epiphany. You've gone rogue on me! 323 00:13:24,916 --> 00:13:27,658 I'm outtie five thou! 324 00:13:29,128 --> 00:13:31,494 Fern! [Grunts] 325 00:13:31,547 --> 00:13:33,003 Come on! Snap out of it, man! 326 00:13:34,175 --> 00:13:35,539 Aaaah! 327 00:13:35,634 --> 00:13:37,170 I don't need your help. 328 00:13:40,264 --> 00:13:42,050 Jake, help me! 329 00:13:42,140 --> 00:13:44,927 I want to help you, but I can't lose this job. 330 00:13:45,018 --> 00:13:45,928 [Fingers snapping] 331 00:13:46,019 --> 00:13:48,510 Waiter, oh, waiter. 332 00:13:48,563 --> 00:13:49,927 Dude. 333 00:13:51,315 --> 00:13:53,306 [Screeching] 334 00:13:55,278 --> 00:13:57,690 I'm going to fly around and wreck things 335 00:13:57,697 --> 00:14:01,690 until I feel better or until I tire myself out. 336 00:14:01,783 --> 00:14:03,523 Peaceful thoughts. 337 00:14:03,575 --> 00:14:05,190 [Poink!] 338 00:14:05,286 --> 00:14:06,696 [Screeching] 339 00:14:06,787 --> 00:14:08,027 FINN: Fern! 340 00:14:08,080 --> 00:14:10,036 It all looks so good. 341 00:14:10,081 --> 00:14:11,821 [Fern screeching] 342 00:14:11,832 --> 00:14:13,447 What's up with that bird? 343 00:14:13,458 --> 00:14:15,574 Why are you looking at me, bird? 344 00:14:15,669 --> 00:14:16,829 [Both scream] 345 00:14:16,961 --> 00:14:18,451 Bad bird! 346 00:14:21,590 --> 00:14:22,954 [Sighs] 347 00:14:22,966 --> 00:14:25,833 Everybody gets an evil doppelganger but me. 348 00:14:25,844 --> 00:14:28,551 I'll be your evil doppelganger. 349 00:14:28,596 --> 00:14:30,461 Jermaine, you're the best! 350 00:14:30,473 --> 00:14:32,213 [Both laughing] 351 00:14:35,310 --> 00:14:36,846 [Both laughing] 352 00:14:36,853 --> 00:14:38,593 Enough, Gumbald! 353 00:14:39,479 --> 00:14:40,843 [Both grunt] 354 00:14:42,857 --> 00:14:45,314 Pinch me. I want to wake up! 355 00:14:45,358 --> 00:14:46,598 BUBBLEGUM: Gumbald! 356 00:14:46,735 --> 00:14:48,942 We're ending this here. 357 00:14:48,987 --> 00:14:50,852 So be it. 358 00:14:53,574 --> 00:14:55,314 [Poink! Poink!] 359 00:15:00,079 --> 00:15:02,491 [High—pitched whirring] 360 00:15:02,582 --> 00:15:03,196 [Screeching] 361 00:15:03,249 --> 00:15:04,989 FINN: If you could just calm down and be cool, 362 00:15:05,083 --> 00:15:07,119 it would be a great thing that there's two of us. 363 00:15:07,126 --> 00:15:09,868 [Screeching, screams] 364 00:15:10,963 --> 00:15:12,999 Aah! 365 00:15:14,507 --> 00:15:17,499 Why don't you just fight me like a real butterfly! 366 00:15:17,510 --> 00:15:19,501 We're two sides of the same coin. 367 00:15:19,596 --> 00:15:22,338 You'll never understand what it's like to be me. 368 00:15:22,390 --> 00:15:24,472 I'm tormented! 369 00:15:24,517 --> 00:15:26,974 I'm also that sometimes! 370 00:15:27,019 --> 00:15:29,726 Prove it. Or I'll never stop fighting you. 371 00:15:29,772 --> 00:15:31,387 [Both laughing] 372 00:15:31,398 --> 00:15:34,640 Oh, geez, how's he gonna do that? 373 00:15:34,735 --> 00:15:35,474 Hmm? 374 00:15:37,154 --> 00:15:38,644 Finn, we'll be right back. 375 00:15:38,739 --> 00:15:40,024 FINN: Okay. Aah! 376 00:15:40,032 --> 00:15:41,772 [Both laughing] 377 00:15:47,789 --> 00:15:49,529 Come on, Little Gum. 378 00:15:49,539 --> 00:15:51,905 Don't run away from happiness. 379 00:15:52,042 --> 00:15:53,282 I'm gonna fix you. 380 00:15:53,377 --> 00:15:54,867 No, no, no! 381 00:15:54,920 --> 00:15:57,411 Just one drop. 382 00:15:57,422 --> 00:15:58,537 Drip a drop. 383 00:15:58,548 --> 00:16:00,163 I drip a drop. 384 00:16:00,258 --> 00:16:03,795 Not gonna stop till I drip a drop. 385 00:16:03,886 --> 00:16:05,422 Hmm? 386 00:16:05,513 --> 00:16:06,252 [PoplI 387 00:16:06,305 --> 00:16:07,795 [Bubblegum laughs] 388 00:16:07,807 --> 00:16:09,638 Drip, drip! 389 00:16:09,683 --> 00:16:11,298 [Gasps] 390 00:16:12,269 --> 00:16:13,509 The juice! 391 00:16:13,562 --> 00:16:15,553 No! 392 00:16:16,941 --> 00:16:19,057 [Giggles] What—what! 393 00:16:20,903 --> 00:16:23,440 Call me...Princess. 394 00:16:28,911 --> 00:16:31,277 JERMAINE: What are we looking for? 395 00:16:31,330 --> 00:16:32,911 I can't quite picture it. 396 00:16:32,957 --> 00:16:35,573 But I‘m pretty sure Finn buried it here. 397 00:16:35,584 --> 00:16:38,200 JERMAINE: In the underground balloon mall. 398 00:16:39,547 --> 00:16:41,162 Remember how much balloon animals 399 00:16:41,215 --> 00:16:42,671 used to cheer Finn up? 400 00:16:42,716 --> 00:16:44,456 - Yeah. -[Speaks Korean] 401 00:16:44,592 --> 00:16:45,331 Huh? 402 00:16:46,970 --> 00:16:49,677 Uh...Lady, where's Jermaine? 403 00:16:49,722 --> 00:16:50,802 Shh. 404 00:16:52,306 --> 00:16:53,670 [Speaking Korean] 405 00:16:58,812 --> 00:16:59,722 JAKE: Aww. 406 00:16:59,813 --> 00:17:01,678 Sleepy puppies. 407 00:17:02,732 --> 00:17:03,687 Yee! 408 00:17:05,819 --> 00:17:06,934 [All hiss] 409 00:17:06,945 --> 00:17:08,401 And I'm done! 410 00:17:08,447 --> 00:17:10,187 [Speaking Korean] 411 00:17:10,281 --> 00:17:11,441 What? Oof! 412 00:17:11,531 --> 00:17:12,816 [Gasps] 413 00:17:15,326 --> 00:17:17,908 Your farts aren't funny, Dad! 414 00:17:17,954 --> 00:17:20,445 Noooooo! 415 00:17:20,457 --> 00:17:22,197 [Sobbing] 416 00:17:22,332 --> 00:17:24,698 [Sniffing] 417 00:17:27,337 --> 00:17:29,202 [Sniffing continues] 418 00:17:32,092 --> 00:17:33,081 Huh? 419 00:17:33,177 --> 00:17:34,587 Oh, dang! 420 00:17:34,595 --> 00:17:36,711 Is that Finn's vault? 421 00:17:36,805 --> 00:17:37,715 [Farting] 422 00:17:37,806 --> 00:17:40,218 Aaaggh! Nightmare fart! 423 00:17:51,737 --> 00:17:53,602 BUBBLEGUM: I t’s beautiful. 424 00:17:59,828 --> 00:18:02,069 [Rumbling] 425 00:18:02,122 --> 00:18:03,737 [All screaming] 426 00:18:06,210 --> 00:18:07,245 No! 427 00:18:08,253 --> 00:18:10,995 Oh, why didn't I build an armature? 428 00:18:11,507 --> 00:18:12,622 [Grunts] 429 00:18:12,716 --> 00:18:14,252 I can help you, Princess. 430 00:18:14,384 --> 00:18:16,750 Just listen to this. 431 00:18:16,845 --> 00:18:20,087 Watch me do my Tiny Taffy dance! 432 00:18:20,140 --> 00:18:22,597 [Vocalizing] 433 00:18:25,102 --> 00:18:28,094 [Laughs] 434 00:18:28,147 --> 00:18:30,854 [Sobbing] 435 00:18:32,401 --> 00:18:33,265 [Growling] 436 00:18:33,402 --> 00:18:37,019 Fern, come on! I'm not fighting you. 437 00:18:37,030 --> 00:18:39,897 —[Growls] —[Grunts] 438 00:18:39,908 --> 00:18:41,023 [Both sniffing] 439 00:18:41,034 --> 00:18:43,776 BOTH: Oh, what reeks? 440 00:18:43,912 --> 00:18:46,028 Repressed memories! 441 00:18:47,374 --> 00:18:48,409 My vault!? My vaultl? 442 00:18:48,542 --> 00:18:49,622 Proof! 443 00:18:49,667 --> 00:18:51,874 —[Whirring] —[Both scream] 444 00:18:53,546 --> 00:18:56,413 See, this is our shared torment! 445 00:18:56,549 --> 00:18:57,789 [Both screaming] 446 00:18:57,883 --> 00:19:00,875 Dude, I blocked this stuff out for a reason! 447 00:19:00,928 --> 00:19:02,668 Well, now you know how I feel 448 00:19:02,762 --> 00:19:04,126 about knowing how you feel about —- 449 00:19:04,179 --> 00:19:06,886 Okay, okay! Just make it stop! 450 00:19:06,932 --> 00:19:09,389 We gotta confront them head—on! 451 00:19:17,440 --> 00:19:18,930 [Both gasp] 452 00:19:19,568 --> 00:19:20,523 Fern. 453 00:19:20,569 --> 00:19:22,810 This is why I brought us here. 454 00:19:22,946 --> 00:19:24,811 We can defeat him together. 455 00:19:32,581 --> 00:19:34,697 BUBBLEGUM: NO fear. 456 00:19:40,213 --> 00:19:42,078 [Grunts] 457 00:19:42,090 --> 00:19:43,671 [Snap!] 458 00:19:43,717 --> 00:19:45,708 So you're the nasty grass wad 459 00:19:45,802 --> 00:19:47,838 that's been holding my Finn boy hostage. 460 00:19:47,928 --> 00:19:50,089 Without me, he's got no body. 461 00:19:50,096 --> 00:19:51,586 So back off. 462 00:19:51,598 --> 00:19:53,589 You sicken me. 463 00:19:54,976 --> 00:19:55,965 [Screeches] 464 00:19:58,438 --> 00:19:59,928 [Whooshing] 465 00:20:03,233 --> 00:20:05,474 [Vocalizing] 466 00:20:09,948 --> 00:20:11,188 I'm me again. 467 00:20:11,241 --> 00:20:13,857 It feels like it's been years. 468 00:20:15,996 --> 00:20:17,202 [Belches] 469 00:20:22,628 --> 00:20:23,583 [Gasps] 470 00:20:24,129 --> 00:20:26,745 He was right. I've got no body. 471 00:20:27,466 --> 00:20:28,751 Ah, don't worry. 472 00:20:28,842 --> 00:20:30,502 It's just a dream! 473 00:20:31,594 --> 00:20:34,757 [Screaming] 474 00:20:34,764 --> 00:20:37,881 They're dead! They're actually dead! 475 00:20:39,018 --> 00:20:40,883 Never mind! They're okay! 476 00:20:42,146 --> 00:20:42,976 Fern! 477 00:20:43,022 --> 00:20:45,138 You really are disintegrating! 478 00:20:45,149 --> 00:20:46,730 My bad. 479 00:20:49,779 --> 00:20:51,235 Bonnie, I —— 480 00:20:51,280 --> 00:20:53,271 I'm so sorry for what I put you through 481 00:20:53,366 --> 00:20:54,902 for all those centuries. 482 00:20:55,034 --> 00:20:56,899 The Candy Kingdom was your dream, 483 00:20:56,994 --> 00:20:58,530 and I took it from you. 484 00:20:58,621 --> 00:21:00,862 Bonnie, that means so much to me. 485 00:21:00,915 --> 00:21:03,873 Come. From now on, we'll live in peace. 486 00:21:03,918 --> 00:21:05,783 Oop! Whoaa! 487 00:21:05,878 --> 00:21:06,867 [Glass shatters] 488 00:21:08,172 --> 00:21:09,662 Drat. 489 00:21:09,757 --> 00:21:10,746 What?! 490 00:21:10,800 --> 00:21:12,665 [Whoosh!] 491 00:21:12,760 --> 00:21:15,172 [Laughing] Woo-hoo-hoo! 492 00:21:15,888 --> 00:21:18,300 He never was the epiphany type. 493 00:21:18,391 --> 00:21:21,758 But I am willing to let bygones be bygones. 494 00:21:22,687 --> 00:21:23,767 Very well. 495 00:21:23,812 --> 00:21:27,054 Two Candy Kingdoms it is! 496 00:21:27,065 --> 00:21:29,181 ALL: Hurray! 497 00:21:29,192 --> 00:21:31,183 BMO: And so, in the end, 498 00:21:31,194 --> 00:21:34,027 they decided not to have the big fight. 499 00:21:34,072 --> 00:21:37,280 Oh! So, you meant, like, the end of the war. 500 00:21:37,325 --> 00:21:39,281 I thought you meant, like, the end of the world. 501 00:21:39,326 --> 00:21:41,032 No, no, no. 502 00:21:41,078 --> 00:21:43,285 That happened next. 503 00:21:43,330 --> 00:21:46,447 So I guess everyone's just going home, huh? 504 00:21:46,583 --> 00:21:47,947 Yep. 505 00:21:48,042 --> 00:21:50,704 [Humming, whirring] 506 00:21:53,214 --> 00:21:55,956 We donked up for real. 507 00:21:56,050 --> 00:21:58,462 [Humming, whirring] 508 00:22:04,183 --> 00:22:06,720 Jake...what am I lookin' at? 509 00:22:06,728 --> 00:22:08,309 Uh... 510 00:22:08,354 --> 00:22:10,185 we saved the clay. 511 00:22:10,231 --> 00:22:12,313 So, maybe that big baby's here 512 00:22:12,358 --> 00:22:14,849 to give us presents for doing a good job. 513 00:22:14,986 --> 00:22:16,692 [Wind gusting] 514 00:22:16,738 --> 00:22:20,230 Okay, I'm not an expert, but this seems bad. 515 00:22:20,324 --> 00:22:21,984 You ain't kiddin', shrubs. 516 00:22:23,452 --> 00:22:25,693 Oh, no. 517 00:22:25,746 --> 00:22:26,735 [Camera shutter clicks] 518 00:22:28,331 --> 00:22:30,117 Bonnie! 519 00:22:30,625 --> 00:22:32,240 What did you do?! 520 00:22:32,377 --> 00:22:33,492 It wasn‘t me! 521 00:22:35,130 --> 00:22:38,372 It's been real cool being in this rogue's gallery with you. 522 00:22:38,467 --> 00:22:40,503 Me and Gunther were gonna go, uh -- 523 00:22:41,510 --> 00:22:44,343 Oh... my... 524 00:22:44,388 --> 00:22:45,752 SIMON: Golb! 525 00:22:45,889 --> 00:22:47,095 Look, Betty. 526 00:22:47,140 --> 00:22:48,504 I keep seeing reference 527 00:22:48,599 --> 00:22:51,591 to this mysterious entity that embodies chaos. 528 00:22:51,643 --> 00:22:54,350 That's great! Come on, let's make sundaes. 529 00:22:54,396 --> 00:22:56,853 Golb would say ice cream is without meaning. 530 00:22:56,898 --> 00:22:59,890 Just empty calories devoid of purpose. 531 00:22:59,984 --> 00:23:02,270 Good thing he isn't here, then. 532 00:23:03,112 --> 00:23:07,276 His presence is felt in every crevice where chaos lurks. 533 00:23:07,283 --> 00:23:11,777 Imagine if we could somehow harness all that dank energy. 534 00:23:11,788 --> 00:23:12,777 BE'I‘I'Y: Hey! 535 00:23:12,789 --> 00:23:15,280 You want some cherries with that chocolate syrup? 536 00:23:16,417 --> 00:23:17,532 Oh! [Chuckles nervously] 537 00:23:17,627 --> 00:23:19,037 — Sure. Catch! 538 00:23:19,128 --> 00:23:21,119 [Siren walls] 539 00:23:21,172 --> 00:23:23,629 Have you thought about using sliced almonds 540 00:23:23,673 --> 00:23:25,129 for the sundaes? 541 00:23:28,303 --> 00:23:30,043 I don't know who that is. 542 00:23:30,137 --> 00:23:32,924 [Growling] 543 00:23:35,684 --> 00:23:38,551 [All screaming] 544 00:23:40,439 --> 00:23:42,930 [Screeching] 545 00:23:45,820 --> 00:23:47,310 [Roars] 546 00:23:47,404 --> 00:23:49,440 Don't let it touch you! 547 00:23:49,447 --> 00:23:52,189 [Screeches] 548 00:23:52,200 --> 00:23:54,942 —[AII screaming] - No, I'm a loner! 549 00:23:55,578 --> 00:23:58,035 Peebs, this is the worst thing ever! 550 00:23:58,080 --> 00:24:01,322 If somebody doesn't stop this, it could be the end of 000! 551 00:24:01,416 --> 00:24:02,952 [Growls] 552 00:24:04,336 --> 00:24:05,826 You're right, Marceline. 553 00:24:05,921 --> 00:24:08,207 I gotta do something! 554 00:24:09,424 --> 00:24:11,335 Banana guards! 555 00:24:11,426 --> 00:24:13,041 Oh, no. 556 00:24:13,095 --> 00:24:15,211 Obey my command! 557 00:24:15,931 --> 00:24:17,671 Flee for your lives! 558 00:24:17,723 --> 00:24:21,432 If you fight, the demon will just add you to its mass! 559 00:24:21,477 --> 00:24:23,468 Can we flee in a panic? 560 00:24:23,479 --> 00:24:24,843 Yes! 561 00:24:24,938 --> 00:24:27,600 [All screaming] 562 00:24:27,691 --> 00:24:31,058 FYI, Princess, I'm not going anywhere! 563 00:24:31,111 --> 00:24:32,692 I'm also staying. 564 00:24:32,737 --> 00:24:34,352 Thanks, guys. 565 00:24:34,364 --> 00:24:35,479 MARCELINE: I'm in, too. 566 00:24:36,241 --> 00:24:38,482 This is a war I have to fight. 567 00:24:38,994 --> 00:24:40,985 We all have to. 568 00:24:40,996 --> 00:24:42,360 FERN: Me too! 569 00:24:43,205 --> 00:24:46,242 I'Il defend 000 down to my last blade. 570 00:24:46,250 --> 00:24:47,740 [Growling] 571 00:24:47,877 --> 00:24:49,333 -[Screeching] -[Screaming] 572 00:24:49,378 --> 00:24:51,209 Gumball guardians! 573 00:24:51,255 --> 00:24:52,335 Yes, Mom. 574 00:24:52,380 --> 00:24:54,621 Stop that monster! 575 00:24:54,757 --> 00:24:56,588 GUMBALL GUARDIAN: Okay. 576 00:24:58,595 --> 00:25:00,506 [Screeching] 577 00:25:00,513 --> 00:25:02,595 Containing enemy! 578 00:25:02,640 --> 00:25:05,382 -[Groaning] -[Screeching] 579 00:25:07,020 --> 00:25:08,135 Gross. 580 00:25:08,229 --> 00:25:09,344 [Screeching] 581 00:25:13,401 --> 00:25:15,517 Cake, pick me up! 582 00:25:15,528 --> 00:25:16,984 [Whirring] 583 00:25:20,533 --> 00:25:22,615 —[Feedback] - My friends! 584 00:25:22,660 --> 00:25:26,403 It is time to set aside past differences! 585 00:25:26,497 --> 00:25:29,239 We must join the fight! 586 00:25:29,292 --> 00:25:31,874 [All screaming] 587 00:25:31,920 --> 00:25:33,410 Hmph! 588 00:25:34,297 --> 00:25:35,912 Forward! 589 00:25:36,007 --> 00:25:37,667 [Warble, zap!] 590 00:25:39,009 --> 00:25:40,545 [Growls] 591 00:25:40,552 --> 00:25:42,668 Normal Man! Come on, wake up! 592 00:25:42,763 --> 00:25:43,752 [Gasps] 593 00:25:45,432 --> 00:25:47,297 Is that Ice King? 594 00:25:47,309 --> 00:25:49,550 How do we stop these guys? 595 00:25:49,561 --> 00:25:51,552 [Growling] 596 00:25:51,563 --> 00:25:53,428 C'mon, Jake. 597 00:25:53,523 --> 00:25:55,309 H-H-H-Horse! 598 00:25:58,070 --> 00:25:59,434 Ugh! My balance! 599 00:25:59,528 --> 00:26:01,564 JAKE: War is the worst, dude! 600 00:26:01,571 --> 00:26:03,311 [Roars] 601 00:26:04,198 --> 00:26:06,564 -[Growls] —[Groans] 602 00:26:06,659 --> 00:26:08,069 Sorry, Mom. 603 00:26:08,077 --> 00:26:09,567 [Glass shatters] 604 00:26:09,703 --> 00:26:11,443 [Gumballs thudding] 605 00:26:11,537 --> 00:26:12,697 My guardian! 606 00:26:12,788 --> 00:26:15,700 Ice King! Ice King! 607 00:26:16,458 --> 00:26:18,949 - What's up? - JAKE: Ho—ho-ho. 608 00:26:19,044 --> 00:26:20,830 How do I stop this! 609 00:26:20,837 --> 00:26:22,201 What? 610 00:26:22,296 --> 00:26:24,582 You are the only one who can stop this! 611 00:26:24,590 --> 00:26:27,206 Betty's up there, trying to harness the power of Golb! 612 00:26:27,802 --> 00:26:29,588 We have to snap her out of that trance 613 00:26:29,595 --> 00:26:32,428 and banish Golb, or we're all doomed! 614 00:26:32,473 --> 00:26:35,215 If anyone can do it, it's you. 615 00:26:35,309 --> 00:26:36,549 Sounds great! 616 00:26:36,602 --> 00:26:38,342 I'ma save the world! 617 00:26:40,105 --> 00:26:41,595 [Screams] 618 00:26:41,731 --> 00:26:42,686 [Screeching] 619 00:26:42,732 --> 00:26:45,098 Enemy threat restrained. 620 00:26:45,110 --> 00:26:46,725 They got him! 621 00:26:46,820 --> 00:26:48,480 Awaiting orders. 622 00:26:48,570 --> 00:26:50,230 [Growls] 623 00:26:53,366 --> 00:26:55,322 Help me, Mom. 624 00:26:55,367 --> 00:26:58,234 I'm turning nasty. 625 00:26:58,328 --> 00:27:01,240 Princess, we came back to help! 626 00:27:01,331 --> 00:27:02,320 Eee! 627 00:27:02,374 --> 00:27:03,454 Help us, Princess! 628 00:27:03,499 --> 00:27:04,363 Aah! 629 00:27:06,252 --> 00:27:08,743 [Growls] 630 00:27:08,838 --> 00:27:09,827 [Wings flapping] 631 00:27:14,010 --> 00:27:15,466 Evil penguins! 632 00:27:15,511 --> 00:27:17,126 Don't worry, guys. 633 00:27:17,263 --> 00:27:18,343 Jake! 634 00:27:18,388 --> 00:27:20,720 JAKE: I believe in you, Ice King! 635 00:27:24,519 --> 00:27:27,135 Aaaaah! I didn't think this through! 636 00:27:27,147 --> 00:27:29,012 —[Wings flap ' —[POP!]pmg] 637 00:27:29,107 --> 00:27:31,018 So this is it. 638 00:27:31,651 --> 00:27:32,982 Oh, tender lad! 639 00:27:33,028 --> 00:27:36,270 I give you the parting gift of my lips. 640 00:27:37,657 --> 00:27:40,899 I find your proposal [Groans] 641 00:27:41,036 --> 00:27:42,776 Acceptable! 642 00:27:47,875 --> 00:27:49,535 Whooooa! 643 00:27:49,625 --> 00:27:50,989 You're welcome. 644 00:27:52,544 --> 00:27:55,536 Betty! You have to stop this! 645 00:27:55,630 --> 00:27:57,290 Go ahead. Talk to her, I.K. 646 00:27:57,882 --> 00:28:00,373 Who? Oh, it's weird lady! 647 00:28:01,926 --> 00:28:03,541 Hey, lady— 648 00:28:04,429 --> 00:28:06,795 I'm diggin' your primitive dance style! 649 00:28:06,806 --> 00:28:07,670 NORMAL MAN: N0! 650 00:28:07,807 --> 00:28:10,890 You're supposed to stop her, not encourage her! 651 00:28:10,935 --> 00:28:12,926 You gotta dig deep inside 652 00:28:12,937 --> 00:28:16,521 and find those magical words to shake her outta that trance! 653 00:28:16,566 --> 00:28:19,308 Get personal and emotional! 654 00:28:19,402 --> 00:28:21,688 Personal? Emotional? 655 00:28:21,780 --> 00:28:25,068 [Gasps] Just like a fan—fic! 656 00:28:25,158 --> 00:28:26,944 NORMAL MAN: No. 657 00:28:27,077 --> 00:28:31,070 "I feel like nothing was real until I met you. 658 00:28:31,163 --> 00:28:33,700 I feel like we connect. 659 00:28:33,832 --> 00:28:35,572 And I really get you. 660 00:28:35,666 --> 00:28:38,703 IfI said, 'You're a beautiful girl'”... 661 00:28:38,711 --> 00:28:40,918 [Echoing] Would it upset you? 662 00:28:40,963 --> 00:28:44,080 The way you look tonight, silhouetted, 663 00:28:44,175 --> 00:28:46,541 I'll never forget it. 664 00:28:46,594 --> 00:28:47,925 Simon. 665 00:28:47,970 --> 00:28:51,303 ICE KING: J‘ Oh, oh, Fiona! J“ 666 00:28:51,349 --> 00:28:54,966 f Your fist has touched my heart I 667 00:28:55,060 --> 00:28:57,096 Wha... You're trying to stop me?! 668 00:28:57,186 --> 00:28:59,097 When I'm this close to harnessing 669 00:28:59,188 --> 00:29:00,974 the most powerful force in the universe 670 00:29:01,107 --> 00:29:02,722 and finally saving you?! 671 00:29:03,484 --> 00:29:04,940 Yeah, I guess. 672 00:29:04,985 --> 00:29:05,940 Right, Finn? 673 00:29:05,986 --> 00:29:08,568 [Inhales sharply] Aaaaaaaaaaah! 674 00:29:08,614 --> 00:29:11,071 [Warbling] 675 00:29:11,116 --> 00:29:11,980 [Gasps] 676 00:29:11,991 --> 00:29:13,481 Emotional supercharge! 677 00:29:13,618 --> 00:29:15,574 Finally! My ti-- 678 00:29:15,619 --> 00:29:16,983 [Explosion] 679 00:29:19,455 --> 00:29:20,819 Ice King! 680 00:29:30,757 --> 00:29:32,213 [Ding!] 681 00:29:33,509 --> 00:29:35,374 FLAME PRINCESS: Burn, burn, burn! 682 00:29:35,469 --> 00:29:36,379 [Growls] 683 00:29:36,512 --> 00:29:38,628 Pb, get me some backup! Ugh! 684 00:29:38,722 --> 00:29:40,883 [Screams] 685 00:29:40,974 --> 00:29:41,884 Ugh! 686 00:29:42,851 --> 00:29:44,261 [Growls] 687 00:29:49,023 --> 00:29:50,354 BUBBLEGUM: It‘s headed this way! 688 00:29:50,400 --> 00:29:53,642 I'll take down this beast! Fern's way! 689 00:29:53,653 --> 00:29:55,644 [Growls] 690 00:29:55,780 --> 00:29:56,860 [Screams] 691 00:29:56,905 --> 00:29:58,486 Fern! 692 00:29:58,532 --> 00:30:00,523 [Screeches] 693 00:30:00,617 --> 00:30:02,482 BUBBLEGUM: No, no, no, no, no! 694 00:30:02,536 --> 00:30:04,527 Nooooo-- 695 00:30:04,621 --> 00:30:05,781 Bonnie! 696 00:30:05,872 --> 00:30:07,532 [Hisses] 697 00:30:11,877 --> 00:30:13,367 [RoaHng] 698 00:30:17,882 --> 00:30:19,998 [Screeching] 699 00:30:20,050 --> 00:30:21,665 [Whoosh] 700 00:30:26,140 --> 00:30:27,175 Thanks. 701 00:30:30,436 --> 00:30:33,428 [Panting] 702 00:30:33,522 --> 00:30:34,682 Marcy? 703 00:30:37,150 --> 00:30:38,560 You're okay! 704 00:30:38,651 --> 00:30:40,892 My armor has an emergency —— 705 00:30:41,446 --> 00:30:43,311 MARCELINE: You scared me. 706 00:30:43,406 --> 00:30:44,395 What? 707 00:30:44,449 --> 00:30:45,939 Even back when we weren't talking, 708 00:30:46,075 --> 00:30:48,282 I was so afraid something bad would happen to you, 709 00:30:48,328 --> 00:30:49,818 and I wouldn't be there to protect you. 710 00:30:49,913 --> 00:30:51,653 And [Inhales deeply] 711 00:30:51,705 --> 00:30:53,536 I don't want to lose you again. 712 00:30:53,582 --> 00:30:56,415 Hey, I'm a tough gum. 713 00:30:56,460 --> 00:31:00,077 Nothing never happening to me, never. 714 00:31:00,213 --> 00:31:01,577 I know, I'm... 715 00:31:01,671 --> 00:31:03,707 Girl, you phrased that so weird. 716 00:31:03,839 --> 00:31:05,704 I might have a concussion. 717 00:31:05,799 --> 00:31:07,414 [Laughs] 718 00:31:09,345 --> 00:31:10,835 [Rumbling] 719 00:31:10,846 --> 00:31:12,711 Uh-Oh. 720 00:31:17,227 --> 00:31:18,558 Owie! 721 00:31:18,603 --> 00:31:19,934 [Whirs] 722 00:31:19,979 --> 00:31:22,220 Simon, your crown! 723 00:31:22,732 --> 00:31:25,223 What's...happening, lady? 724 00:31:25,860 --> 00:31:29,068 Don't panic, but I think Golb is digesting us. 725 00:31:29,113 --> 00:31:30,978 Breaking us apart, layer by layer, 726 00:31:31,074 --> 00:31:33,110 down to our essential forms. 727 00:31:34,117 --> 00:31:35,197 ALL: Aah! 728 00:31:35,243 --> 00:31:37,074 I'll get us outta here. 729 00:31:38,246 --> 00:31:38,860 [CIang!] 730 00:31:40,372 --> 00:31:41,452 Betty? 731 00:31:42,456 --> 00:31:44,242 It's good to see you, Simon. 732 00:31:45,125 --> 00:31:46,956 It's good to be seen. 733 00:31:48,879 --> 00:31:50,119 FINN: Hey, Ice Simon! 734 00:31:50,214 --> 00:31:52,375 Use the crown before we're totally crushed! 735 00:31:52,465 --> 00:31:54,376 [Grunts] 736 00:31:54,384 --> 00:31:55,874 It‘s not working! 737 00:31:55,969 --> 00:31:57,584 Ugh! 738 00:31:57,637 --> 00:31:59,252 Finn, it's hopeless. 739 00:31:59,264 --> 00:32:01,471 You can't punch your way out of his guts. 740 00:32:01,516 --> 00:32:03,757 [CIanging] 741 00:32:03,893 --> 00:32:06,600 [Groaning] 742 00:32:09,274 --> 00:32:10,514 [Metal creaking] 743 00:32:10,608 --> 00:32:12,394 [Roars] 744 00:32:17,115 --> 00:32:18,651 [Spits] 745 00:32:20,285 --> 00:32:22,116 [Creaking] 746 00:32:22,787 --> 00:32:24,151 Okay, Jake. 747 00:32:24,246 --> 00:32:25,906 You can do this! 748 00:32:25,997 --> 00:32:28,158 You can stop ‘em solo! 749 00:32:32,919 --> 00:32:35,501 They‘ll be talking about this fight for years! 750 00:32:35,547 --> 00:32:38,163 And by "they," I mean BMO and Shelby. 751 00:32:40,509 --> 00:32:41,544 [Growls] 752 00:32:41,635 --> 00:32:44,502 Finn! This is for you! 753 00:32:44,555 --> 00:32:46,011 [Stretches] 754 00:32:48,434 --> 00:32:50,550 [Groans] 755 00:32:52,813 --> 00:32:54,428 [Grunts] 756 00:32:55,274 --> 00:32:57,185 What's all the ruckus out there? 757 00:32:58,068 --> 00:32:59,274 Oh. 758 00:32:59,320 --> 00:33:01,311 It's up to BMO to save the —— 759 00:33:03,782 --> 00:33:04,817 [Gasps] 760 00:33:07,536 --> 00:33:11,073 [Footsteps thudding in distance] 761 00:33:11,080 --> 00:33:13,947 [Gasping] 762 00:33:14,083 --> 00:33:16,074 [Breathes heavily] 763 00:33:16,085 --> 00:33:17,916 [Creaks] 764 00:33:17,962 --> 00:33:19,577 Okay, bud. 765 00:33:19,672 --> 00:33:20,707 There's no reason to freak out 766 00:33:20,840 --> 00:33:24,958 just because the treehouse is gone! 767 00:33:24,969 --> 00:33:25,708 Aah! 768 00:33:26,346 --> 00:33:27,461 BMO? 769 00:33:29,682 --> 00:33:31,172 Aw, no, man! 770 00:33:31,225 --> 00:33:32,214 Your little face! 771 00:33:32,226 --> 00:33:33,432 BMO: Shh, Shh, Shh. 772 00:33:33,478 --> 00:33:35,184 It's okay, Jake. 773 00:33:35,229 --> 00:33:37,595 You always try to protect me and Finn. 774 00:33:37,690 --> 00:33:40,432 But sometimes we are going to get hurt. 775 00:33:40,485 --> 00:33:44,353 How about today, you let me be the papa? 776 00:33:44,447 --> 00:33:46,107 J“ Time is an illusion I 777 00:33:46,198 --> 00:33:48,689 I That helps things make sense I 778 00:33:48,742 --> 00:33:53,361 J So we are always living in the present tense I 779 00:33:53,372 --> 00:33:57,456 I It seems unforgiving when a good thing ends J“ 780 00:33:57,501 --> 00:34:00,959 r But you and I will always be back then J“ 781 00:34:02,088 --> 00:34:05,625 I You and I will always be back then I 782 00:34:05,757 --> 00:34:08,339 J“ Singing will happen I 783 00:34:08,385 --> 00:34:11,172 J‘ Happening, happened J“ 784 00:34:11,262 --> 00:34:12,877 I Will happen J“ 785 00:34:12,931 --> 00:34:15,422 J‘ Happening, happened J“ 786 00:34:15,433 --> 00:34:19,142 I“ And we'll happen again and again J“ 787 00:34:19,187 --> 00:34:22,429 J‘ 'Cause you and I will always be back then J“ 788 00:34:22,440 --> 00:34:24,055 [Demon shrieks] 789 00:34:24,067 --> 00:34:25,932 [Screeches] 790 00:34:27,821 --> 00:34:30,904 I You and I will always be back then I 791 00:34:30,949 --> 00:34:32,064 [Screeches] 792 00:34:32,158 --> 00:34:34,149 Whoa. What‘s up with him? 793 00:34:34,202 --> 00:34:36,158 [Screeches] 794 00:34:37,079 --> 00:34:39,695 You better hush up while my baby boy is sleeping! 795 00:34:39,706 --> 00:34:41,070 Keep singing! 796 00:34:41,165 --> 00:34:42,280 Okay! 797 00:34:42,333 --> 00:34:43,664 I Will happen J“ 798 00:34:43,709 --> 00:34:46,291 J‘ Happening, happened J“ 799 00:34:50,675 --> 00:34:54,463 I“ And we'll happen again and again J“ 800 00:34:54,595 --> 00:34:57,302 J‘ 'Cause you and I will always be back then J“ 801 00:34:57,348 --> 00:34:58,588 [Screeches] 802 00:34:58,683 --> 00:35:00,594 Oh, man! He hates music! 803 00:35:00,685 --> 00:35:02,095 Ugh, duh! 804 00:35:02,103 --> 00:35:03,934 Golb is discord. 805 00:35:03,980 --> 00:35:06,596 It's the harmony! Harmony hurts them! 806 00:35:06,732 --> 00:35:08,814 My art is a weapon! 807 00:35:10,361 --> 00:35:11,942 BUBBLEGUM: Everyone! 808 00:35:11,988 --> 00:35:14,855 I need you all to harmonize along with BMO! 809 00:35:14,949 --> 00:35:17,315 I wrote this for my son, Jake! 810 00:35:17,368 --> 00:35:21,862 I“ If there was some amazing force outside of time J“ 811 00:35:21,873 --> 00:35:24,865 f To take us back to where we were J“ 812 00:35:24,876 --> 00:35:26,082 [Coughs] 813 00:35:26,127 --> 00:35:29,960 J‘ And hang each moment up like pictures on the wall J“ 814 00:35:30,005 --> 00:35:32,747 J‘ Inside a billion tiny frames J‘ 815 00:35:32,757 --> 00:35:35,123 —[Vocalizing] I So that we could see it all I 816 00:35:35,218 --> 00:35:37,755 J“ All, a” J“ 817 00:35:37,762 --> 00:35:39,593 J“ It would look like J“ 818 00:35:39,639 --> 00:35:47,512 J‘ Will happen, happening, happened J“ 819 00:35:47,647 --> 00:35:51,139 J‘ And there we are again and again J“ 820 00:35:51,860 --> 00:35:55,352 J‘ 'Cause you and I will always be back then J“ 821 00:35:55,405 --> 00:35:58,647 I don't know if we can kill Golb with music, Pb 822 00:36:00,535 --> 00:36:01,899 [CIanging] 823 00:36:01,994 --> 00:36:03,109 [Grunting] 824 00:36:05,789 --> 00:36:07,370 [Panting] 825 00:36:10,668 --> 00:36:13,910 I always figured I'd go out saving somebody. 826 00:36:14,047 --> 00:36:16,914 Hey, no one gets to choose how it happens. 827 00:36:17,050 --> 00:36:19,541 The most important thing is that we're here together. 828 00:36:19,552 --> 00:36:20,916 FINN: Shh, Shh! 829 00:36:21,011 --> 00:36:23,627 - Do you hear that? I Happening, happened J“ 830 00:36:23,680 --> 00:36:26,012 - It sounds like Jake. I Will happen J“ 831 00:36:26,058 --> 00:36:28,049 J‘ Happening, happened J“ 832 00:36:28,143 --> 00:36:29,303 [Chuckling] Oh, it is Jake! 833 00:36:29,393 --> 00:36:31,133 Look, we can leave this way! 834 00:36:31,186 --> 00:36:32,801 Betty, we're saved! 835 00:36:32,938 --> 00:36:35,020 Go. There's something I have to do first. 836 00:36:35,065 --> 00:36:35,929 What?! 837 00:36:36,066 --> 00:36:37,806 I figured out what's wrong with the crown. 838 00:36:37,900 --> 00:36:39,765 It reset, just like us. 839 00:36:39,818 --> 00:36:41,900 It's in its primal wishing form now. 840 00:36:41,946 --> 00:36:43,937 Who cares! Leave it! 841 00:36:44,073 --> 00:36:46,940 This world will end unless Golb is banished. 842 00:36:47,076 --> 00:36:49,658 So, I'm gonna make...a wish. 843 00:36:50,287 --> 00:36:52,152 Guys, it's clenching! 844 00:36:52,206 --> 00:36:54,197 We'll make the wish after we escape! 845 00:36:54,208 --> 00:36:55,539 I have to do it here. 846 00:36:55,584 --> 00:36:57,575 The crown could revert once we leave. 847 00:36:57,711 --> 00:36:58,666 I gamed it out. 848 00:36:58,712 --> 00:37:00,168 But I can't... 849 00:37:00,214 --> 00:37:02,956 I'm sorry for messing everything up. 850 00:37:02,967 --> 00:37:04,958 SIMON: Wait! Betty! 851 00:37:05,094 --> 00:37:06,834 Betty! 852 00:37:08,346 --> 00:37:09,836 [Breathing heavily] 853 00:37:09,931 --> 00:37:12,923 I wish to banish Golb from this world. 854 00:37:12,976 --> 00:37:14,682 [Rumble] 855 00:37:14,727 --> 00:37:16,091 Uh-Oh. 856 00:37:16,228 --> 00:37:17,934 I wish for Golb to disappear. 857 00:37:17,980 --> 00:37:19,686 I wish for Golb to disappear! 858 00:37:20,315 --> 00:37:22,226 No! He's too strong! 859 00:37:22,317 --> 00:37:23,727 Even for the crown. 860 00:37:23,819 --> 00:37:25,229 [Breathing heavily] 861 00:37:27,364 --> 00:37:29,195 However it has to happen, 862 00:37:29,241 --> 00:37:32,608 I wish for the power to keep Simon safe. 863 00:37:34,871 --> 00:37:37,203 MARCELINE: Slide faster, you ding—dongs! 864 00:37:42,879 --> 00:37:44,494 Simon?! 865 00:37:44,506 --> 00:37:45,495 [Rumbling] 866 00:37:45,632 --> 00:37:48,339 [All screaming] 867 00:37:48,385 --> 00:37:50,467 [Rumbling continues] 868 00:37:50,512 --> 00:37:52,377 [High—pitched whirring] 869 00:37:55,976 --> 00:37:57,636 Hmm, check, ple—— 870 00:37:58,394 --> 00:38:00,601 We heard there was a war. 871 00:38:01,606 --> 00:38:03,016 She did it! 872 00:38:03,107 --> 00:38:04,347 [Chuckling] Yeah, Betty! 873 00:38:04,400 --> 00:38:05,981 Whoo! 874 00:38:06,110 --> 00:38:08,647 [Screeches] 875 00:38:08,654 --> 00:38:10,645 What has she clone? 876 00:38:10,656 --> 00:38:12,146 [Golb growling] 877 00:38:13,784 --> 00:38:15,148 [Electricity humming] 878 00:38:25,503 --> 00:38:27,368 [Humming] 879 00:38:27,422 --> 00:38:30,755 Well, great! I don't like this guy, either! 880 00:38:30,800 --> 00:38:33,792 No. Betty? 881 00:38:33,928 --> 00:38:35,043 Betty! 882 00:38:35,180 --> 00:38:36,420 Betty! Oh, my. 883 00:38:36,514 --> 00:38:38,926 My Betty, my princess, why did you -— 884 00:38:39,059 --> 00:38:40,765 [Sobbing] 885 00:38:42,770 --> 00:38:44,430 You're back. 886 00:38:44,520 --> 00:38:46,806 It's what she wanted more than anything in the world. 887 00:38:46,814 --> 00:38:50,022 [Whirring] 888 00:38:50,068 --> 00:38:51,683 [Humming] 889 00:38:55,573 --> 00:38:56,403 [Clink!] 890 00:38:57,283 --> 00:38:59,444 [CIanking] 891 00:39:00,576 --> 00:39:02,032 - Wenk. - Jump him! 892 00:39:02,078 --> 00:39:04,069 He's gonna wish to be all space villain! 893 00:39:04,163 --> 00:39:05,198 What? 894 00:39:05,206 --> 00:39:08,414 He's a big evil alien stuck in a penguin! 895 00:39:08,459 --> 00:39:10,700 Oh! I see. 896 00:39:10,836 --> 00:39:12,042 Wenk! Wenk! 897 00:39:12,088 --> 00:39:14,545 w-w-w-w-w-w -- 898 00:39:14,589 --> 00:39:16,454 [Talking gibberish] 899 00:39:16,466 --> 00:39:20,709 Say, where's Gunther, my beautiful child that I love? 900 00:39:20,845 --> 00:39:22,551 Oh, never mind. 901 00:39:22,597 --> 00:39:24,553 I think he just wished to be Ice King? 902 00:39:24,598 --> 00:39:26,839 [Drum solo] 903 00:39:26,934 --> 00:39:28,799 And for some drums, I guess? 904 00:39:28,852 --> 00:39:30,092 Yeah, this is fine. 905 00:39:30,187 --> 00:39:31,847 Phew! [Chuckles] 906 00:39:31,854 --> 00:39:32,843 Hey, Finn. 907 00:39:32,939 --> 00:39:34,850 I'm not doing so good. 908 00:39:34,941 --> 00:39:36,431 Oh, no. 909 00:39:36,484 --> 00:39:37,940 Yeah. 910 00:39:38,736 --> 00:39:41,694 Ijust wish I could see the treehouse one more time. 911 00:39:41,739 --> 00:39:44,071 Yeah, dude, of course. 912 00:39:44,117 --> 00:39:46,859 Let's go there right now. 913 00:39:47,954 --> 00:39:49,239 That's okay. 914 00:39:49,330 --> 00:39:51,070 Just promise to plant me there. 915 00:39:51,123 --> 00:39:53,114 [Wind whistling] 916 00:40:03,760 --> 00:40:05,341 You feel ready? 917 00:40:09,641 --> 00:40:11,506 [Rumbling] 918 00:40:11,601 --> 00:40:12,386 Whoa. 919 00:40:17,023 --> 00:40:18,103 BUBBLEGUM: Hey, Finn. 920 00:40:18,149 --> 00:40:20,856 [High—pitched scream] 921 00:40:20,901 --> 00:40:23,608 Excuse me. Hi, Pb. 922 00:40:24,155 --> 00:40:26,771 I just wanted to come say "thank you" 923 00:40:26,866 --> 00:40:28,902 for disobeying my orders this morning. 924 00:40:29,784 --> 00:40:31,866 I'll see you tomorrow, okay? 925 00:40:31,911 --> 00:40:33,151 See you tomorrow. 926 00:40:33,997 --> 00:40:35,487 You're getting tall. 927 00:40:35,540 --> 00:40:36,529 Good night! 928 00:40:36,624 --> 00:40:37,864 Night, Pb! 929 00:40:39,043 --> 00:40:40,999 That's the end. 930 00:40:41,795 --> 00:40:44,286 I thought this story was about the end of 000. 931 00:40:45,923 --> 00:40:46,912 Pretty much. 932 00:40:47,008 --> 00:40:49,044 But what happened to Phil and Jake after that? 933 00:40:49,050 --> 00:40:50,414 Or Princess Bubblegum? 934 00:40:50,509 --> 00:40:51,919 Eh, you know. 935 00:40:52,052 --> 00:40:54,043 They kept living their lives. 936 00:40:54,889 --> 00:40:57,426 Thank you for visiting the King of 000. 937 00:40:57,558 --> 00:40:58,673 Goodbye. 938 00:41:01,145 --> 00:41:04,057 BETH: The king was very polite for a king, don't you think? 939 00:41:04,148 --> 00:41:06,514 SHERMY: I wish we could find that little fern tree, 940 00:41:06,567 --> 00:41:08,523 see if that story is true. 941 00:41:08,568 --> 00:41:10,433 The tree would be a big tree now. 942 00:41:10,528 --> 00:41:12,268 It's, like, a thousand years old. 943 00:41:12,321 --> 00:41:14,277 Oh, a big tree. 944 00:41:14,322 --> 00:41:16,688 Hey! I know where that tree is! 945 00:41:16,783 --> 00:41:18,648 C'mon, Beth! 946 00:41:22,705 --> 00:41:25,447 I came pretty close to biting it back there. 947 00:41:26,334 --> 00:41:28,700 I never would have gotten out of there without your singing. 948 00:41:28,711 --> 00:41:31,168 It's amazing how strong that song was. 949 00:41:31,213 --> 00:41:32,953 Music is powerful, man. 950 00:41:33,047 --> 00:41:35,709 It speaks to a primal pit in our brains. 951 00:41:35,800 --> 00:41:38,587 It makes anyone wanna get up and get their knees goin'. 952 00:41:38,594 --> 00:41:40,710 Gotta get 'em pumpin‘, pumpin', pumpin'. 953 00:41:40,805 --> 00:41:41,965 Boompa—boompa—boom. 954 00:41:42,055 --> 00:41:42,840 [Chuckles] 955 00:41:42,847 --> 00:41:45,179 What do you think, Music Hole? 956 00:41:45,225 --> 00:41:46,681 MUSIC HOLE: Jake's right. 957 00:41:46,726 --> 00:41:49,058 A good song can really wrap people up in a mood, 958 00:41:49,103 --> 00:41:51,970 better than any words alone could. 959 00:41:52,065 --> 00:41:55,353 Actually, I've been working on a new song myself. 960 00:41:55,360 --> 00:41:58,727 It's about a really specific feeling that‘s hard to describe. 961 00:41:58,822 --> 00:42:00,186 Would you like to hear it? 962 00:42:00,239 --> 00:42:01,354 - Sure! - Yeah! 963 00:42:01,490 --> 00:42:02,696 [Music hole clears throat] 964 00:42:04,368 --> 00:42:08,201 J“ Come along with me I 965 00:42:08,246 --> 00:42:12,114 r And the butterflies and bees J‘ 966 00:42:12,250 --> 00:42:16,118 I We can wander through the forest I 967 00:42:16,212 --> 00:42:20,330 I And do so as we please I 968 00:42:20,341 --> 00:42:24,380 I Come along with me I 969 00:42:24,387 --> 00:42:28,220 I To a cliff under a tree I 970 00:42:28,265 --> 00:42:32,133 I Where we can gaze upon the water I 971 00:42:32,227 --> 00:42:36,391 I As an everlasting dream I 972 00:42:38,399 --> 00:42:42,392 I All of my collections I -[Applause] 973 00:42:42,485 --> 00:42:46,022 I I'll share them all with you I 974 00:42:46,154 --> 00:42:50,648 I Maybe by next summer I 975 00:42:50,742 --> 00:42:54,279 I We won't have changed our tune I 976 00:42:54,370 --> 00:42:58,238 I We'll still want to be I 977 00:42:58,291 --> 00:43:02,751 I With the butterflies and bees I 978 00:43:02,795 --> 00:43:06,538 I Making up new numbers I 979 00:43:06,632 --> 00:43:10,750 I And living so merrily I 980 00:43:12,638 --> 00:43:16,301 I All of my collections I 981 00:43:16,392 --> 00:43:20,305 I I'll share them all with you I 982 00:43:20,395 --> 00:43:24,513 I I'll be here for you always I 983 00:43:24,566 --> 00:43:28,275 I And always be with you I 984 00:43:28,320 --> 00:43:32,313 I Come along with me I 985 00:43:32,406 --> 00:43:36,194 I And the butterflies and bees I 986 00:43:36,285 --> 00:43:40,073 I We can wander through the forest I 987 00:43:40,080 --> 00:43:44,665 I And do so as we please I 988 00:43:44,710 --> 00:43:48,953 I Living so merrily I 989 00:43:53,719 --> 00:43:55,334 Check it out, dude. 990 00:43:55,471 --> 00:43:56,711 Very pretty. 991 00:43:56,805 --> 00:43:57,794 [Groans] 992 00:44:01,684 --> 00:44:03,344 BETH: Lift that sword, Shermy. 993 00:44:04,061 --> 00:44:06,803 - Awwww, yeah! -[Zing!] 994 00:44:34,883 --> 00:44:36,998 This party is so crazy! 995 00:44:37,305 --> 00:45:37,587 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org