1
00:00:01,768 --> 00:00:02,996
[Mouse squeaks]
2
00:00:03,069 --> 00:00:04,127
[Penguins wenk]
3
00:00:06,373 --> 00:00:07,635
[All cheering]
4
00:00:10,610 --> 00:00:11,668
[Screeches]
5
00:00:13,413 --> 00:00:14,505
♪ Adventure time ♪
6
00:00:14,581 --> 00:00:15,809
♪ Come on, grab your friends ♪
7
00:00:15,882 --> 00:00:18,373
♪ We'll go to very distant lands ♪
8
00:00:18,451 --> 00:00:19,543
♪ With Jake the dog
9
00:00:19,619 --> 00:00:20,916
and Finn the human ♪
10
00:00:20,987 --> 00:00:22,454
♪ The fun will never end ♪
11
00:00:22,522 --> 00:00:30,353
♪ It's Adventure Time ♪
Ripped By mstoll
12
00:00:33,400 --> 00:00:35,994
Aah! My arm!
13
00:00:36,069 --> 00:00:39,061
Ohh! My face!
14
00:00:40,573 --> 00:00:41,699
Hmm.
15
00:00:41,775 --> 00:00:43,072
[Grunts]
16
00:00:43,143 --> 00:00:45,168
This happens sometimes.
17
00:00:45,245 --> 00:00:49,272
[Whimpering]
18
00:00:50,316 --> 00:00:51,248
FINN:
Wait, what?
19
00:00:51,317 --> 00:00:52,341
Oh, my gosh!
20
00:00:52,419 --> 00:00:54,216
How many times do
I have to tell you?
21
00:00:54,287 --> 00:00:56,551
Somebody broke into my
house and stole my lumps!
22
00:00:56,623 --> 00:00:59,751
[Indistinct conversations]
23
00:00:59,826 --> 00:01:01,020
Peebo?
24
00:01:01,094 --> 00:01:04,154
[Slurring]
Hey, hey, how-a mah haah!
25
00:01:04,230 --> 00:01:05,094
Eww!
26
00:01:05,165 --> 00:01:06,063
Uh...
27
00:01:06,132 --> 00:01:07,121
Okay. Calm down.
28
00:01:07,200 --> 00:01:09,361
How am I supposed
to calm down?
29
00:01:09,436 --> 00:01:12,701
Lumping thief is out there,
getting fresh with my lumps!
30
00:01:12,772 --> 00:01:14,137
[Laughs]
Gross.
31
00:01:14,207 --> 00:01:15,868
[Indistinct conversations]
32
00:01:15,942 --> 00:01:17,341
Whoa! Whoa!
33
00:01:17,410 --> 00:01:21,244
Gals, we'll find this crazy
freak and return all of your body parts.
34
00:01:21,314 --> 00:01:24,078
Thank you so much, Finn!
35
00:01:24,150 --> 00:01:27,176
[Whimpering]
36
00:01:27,253 --> 00:01:29,915
I shall give you a kiss.
37
00:01:29,989 --> 00:01:32,685
[Grunting]
38
00:01:32,759 --> 00:01:35,091
It's... it's okay,
Hot Dog Princess.
39
00:01:35,161 --> 00:01:36,822
We'll be right back.
40
00:01:37,831 --> 00:01:40,356
ICE KING:
I said I don't know!
41
00:01:40,433 --> 00:01:41,263
[Sighs]
42
00:01:41,334 --> 00:01:42,733
I have nothing
to do with this.
43
00:01:42,802 --> 00:01:43,962
Stop lying.
44
00:01:44,037 --> 00:01:46,437
We found your fingerprints
at the crime scene.
45
00:01:46,506 --> 00:01:47,905
What? Really?
46
00:01:47,974 --> 00:01:49,100
Uh... no.
47
00:01:49,175 --> 00:01:50,437
[Laughs]
48
00:01:50,510 --> 00:01:53,001
Oh, well, then why
would you say that?
49
00:01:53,079 --> 00:01:55,013
Ice King,
we know you did it!
50
00:01:55,081 --> 00:01:57,641
Finn, I'm as
concerned as you are.
51
00:01:57,717 --> 00:01:59,446
There's some sicko out there.
52
00:01:59,519 --> 00:02:02,010
What if he comes
after my Princess?
53
00:02:02,088 --> 00:02:03,385
BOTH:
Your Princess?
54
00:02:03,456 --> 00:02:04,514
Yeah.
55
00:02:04,591 --> 00:02:08,118
Let me introduce
you to my new wife.
56
00:02:08,194 --> 00:02:10,458
[Both gasp]
57
00:02:10,530 --> 00:02:13,727
Oh, wait, you mean I'm
the guy stealing all the p...
58
00:02:13,800 --> 00:02:14,664
[chuckles]
59
00:02:14,734 --> 00:02:16,395
Yeah, okay.
I get it now.
60
00:02:16,469 --> 00:02:18,130
[Moaning]
61
00:02:18,204 --> 00:02:19,296
[Both scream]
62
00:02:19,372 --> 00:02:21,033
[Moaning continues]
63
00:02:21,107 --> 00:02:22,096
[Grunts]
[Thud!]
64
00:02:22,175 --> 00:02:23,904
[Hyperventilating]
65
00:02:23,977 --> 00:02:24,875
[Thud!]
66
00:02:24,944 --> 00:02:27,435
What happened to them,
husband?
67
00:02:27,514 --> 00:02:29,004
Hmm?
68
00:02:29,082 --> 00:02:29,912
Um, ah!
69
00:02:29,983 --> 00:02:31,007
They're sleepy.
70
00:02:31,084 --> 00:02:33,382
They're our limp,
sleepy children.
71
00:02:33,453 --> 00:02:34,442
Come on, wife.
72
00:02:34,521 --> 00:02:36,386
Let's have a nice
family meal.
73
00:02:36,456 --> 00:02:37,286
Okay.
74
00:02:45,632 --> 00:02:47,759
Wife, you sit right here.
75
00:02:53,640 --> 00:02:54,800
Isn't this nice?
76
00:02:55,808 --> 00:02:57,298
[Chewing noisily]
[Splat!]
77
00:02:57,377 --> 00:02:59,709
Uh-oh.
78
00:02:59,779 --> 00:03:02,247
I mean, that's good.
79
00:03:02,315 --> 00:03:03,145
[Splat!]
80
00:03:03,216 --> 00:03:04,649
Oops!
[Laughs]
81
00:03:04,717 --> 00:03:06,685
How fun! You're so fun!
82
00:03:06,753 --> 00:03:08,414
[Laughs]
83
00:03:08,488 --> 00:03:09,420
Mmm.
84
00:03:09,489 --> 00:03:10,683
[Splat!]
85
00:03:10,757 --> 00:03:12,384
[Laughs]
86
00:03:12,458 --> 00:03:14,619
Oh, marriage is fun.
87
00:03:16,729 --> 00:03:17,787
See?
88
00:03:17,864 --> 00:03:21,425
When you wash and I dry,
we get done faster.
89
00:03:21,501 --> 00:03:25,995
And then tomorrow night,
we switch.
90
00:03:26,072 --> 00:03:27,004
[Groans]
91
00:03:27,073 --> 00:03:28,040
Here.
92
00:03:28,107 --> 00:03:32,305
Let me show you a trick,
my darling.
93
00:03:32,378 --> 00:03:33,777
See?
94
00:03:33,846 --> 00:03:36,337
You let it soak, and then
we'll wash it in the morning.
95
00:03:36,416 --> 00:03:37,246
[Laughs]
96
00:03:37,317 --> 00:03:39,877
Enough chores.
97
00:03:39,953 --> 00:03:41,250
Come along, dear.
98
00:03:41,321 --> 00:03:44,119
I want to show you
something special.
99
00:03:44,190 --> 00:03:47,284
[Twinkle!]
100
00:03:47,360 --> 00:03:49,191
[Soft rock plays]
101
00:03:49,262 --> 00:03:54,427
♪ Let me show you
something special ♪
102
00:03:54,500 --> 00:03:55,728
[cat meows]
103
00:03:55,802 --> 00:04:03,368
♪ I can introduce your
parts to something new ♪
104
00:04:03,443 --> 00:04:10,007
♪ Every moment
now is special ♪
105
00:04:10,083 --> 00:04:15,043
♪ Just as long as I
am spending it with you ♪
106
00:04:15,121 --> 00:04:17,453
♪ You and you and you ♪
107
00:04:17,523 --> 00:04:24,554
♪ There is so much beauty
in this land of ice ♪
108
00:04:24,631 --> 00:04:26,098
♪ The air is cold ♪
109
00:04:26,165 --> 00:04:31,831
♪ But my feelings feel
so warm and nice ♪
110
00:04:31,904 --> 00:04:34,532
[harmonizing]
♪ Every turn and spin ♪
111
00:04:34,607 --> 00:04:38,134
♪ Will remind us
where we've been ♪
112
00:04:38,211 --> 00:04:43,740
♪ Will remind us when we've
found something special ♪
113
00:04:43,816 --> 00:04:45,443
[cat meows]
114
00:04:45,518 --> 00:04:51,718
♪ Will remind us when we've
found something special ♪
115
00:04:53,526 --> 00:04:54,584
Here it is.
116
00:04:54,661 --> 00:04:56,652
I hope you like it.
117
00:04:57,730 --> 00:04:59,960
Hmm.
118
00:05:00,033 --> 00:05:02,729
[Ominous music plays]
119
00:05:04,737 --> 00:05:05,567
[Squeak!]
120
00:05:06,472 --> 00:05:07,632
You like?
121
00:05:07,707 --> 00:05:10,335
Is there something
wrong with me?
122
00:05:10,410 --> 00:05:14,278
The way I am...
it's not normal, is it?
123
00:05:14,347 --> 00:05:16,713
Oh, pretty baby wife.
124
00:05:16,783 --> 00:05:19,718
You're the most normal
thing in my whole life.
125
00:05:19,786 --> 00:05:23,847
We're like two normal jelly
beans sitting at the bottom of the jar,
126
00:05:23,923 --> 00:05:25,788
floating in a sea of olives,
127
00:05:25,858 --> 00:05:28,918
waiting for somebody to guess how
many jelly beans are in the jar,
128
00:05:28,995 --> 00:05:30,257
which I mentioned.
129
00:05:30,330 --> 00:05:32,696
I don't think I understand.
130
00:05:32,765 --> 00:05:36,895
Just look into my eyes and
know that everything is okay.
131
00:05:40,840 --> 00:05:42,398
Are you feeling normal yet?
132
00:05:42,475 --> 00:05:44,443
[Giggles]
133
00:05:44,510 --> 00:05:46,375
[Chuckles]
Okay.
134
00:05:49,749 --> 00:05:50,875
[Cat meows]
135
00:05:50,950 --> 00:05:52,144
See that?
136
00:05:52,218 --> 00:05:54,914
We're normal, just like
the normal people are.
137
00:05:54,987 --> 00:05:56,454
Oh.
138
00:05:58,091 --> 00:06:00,491
[Penguin hissing]
139
00:06:00,560 --> 00:06:02,551
Lady, don't take my pizza.
140
00:06:02,628 --> 00:06:03,925
Huh? What's a...
141
00:06:03,996 --> 00:06:05,190
[groans]
142
00:06:05,264 --> 00:06:06,094
M-m-mons... mons... mons...
143
00:06:06,165 --> 00:06:07,154
Finn, what?
144
00:06:07,233 --> 00:06:08,530
Are you saying "Mama"?
What are you?
145
00:06:08,601 --> 00:06:10,068
Hi!
146
00:06:10,136 --> 00:06:12,366
M-m-m-monster!
147
00:06:12,438 --> 00:06:13,996
Ah! Ah! Ah! Ah!
148
00:06:14,073 --> 00:06:15,506
Aah! Ugh.
149
00:06:15,575 --> 00:06:17,873
[Sobbing]
150
00:06:17,944 --> 00:06:19,809
Oh, don't mind the kids.
151
00:06:19,879 --> 00:06:21,244
It's just a phase.
152
00:06:21,314 --> 00:06:23,077
[Sniffling]
153
00:06:23,149 --> 00:06:26,915
I need a glass of water.
154
00:06:26,986 --> 00:06:28,180
Oh, I'll go get...
155
00:06:28,254 --> 00:06:31,155
No. It's okay. I'll get it.
156
00:06:35,328 --> 00:06:38,229
You are not normal.
157
00:06:38,297 --> 00:06:41,061
You are a monster!
158
00:06:41,134 --> 00:06:42,362
Hey, hey, hey.
159
00:06:42,435 --> 00:06:44,733
Monster! A monster!
160
00:06:44,804 --> 00:06:46,931
What's going
on in here?
161
00:06:47,006 --> 00:06:48,769
Nobody's a monster.
162
00:06:48,841 --> 00:06:52,368
All I see in this room is
a young, kind-hearted,
163
00:06:52,445 --> 00:06:54,709
intelligent, hot-looking
Ice King
164
00:06:54,781 --> 00:06:57,341
and his beautiful
Princess bride.
165
00:06:57,417 --> 00:06:58,907
That's you, sweetie.
166
00:06:58,985 --> 00:07:01,112
I don't feel beautiful.
167
00:07:01,187 --> 00:07:03,553
I feel like a freak.
168
00:07:03,623 --> 00:07:06,148
I will prove to you that
you are beautiful.
169
00:07:08,000 --> 00:07:14,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
170
00:07:16,169 --> 00:07:17,796
To me, my penguins.
171
00:07:17,870 --> 00:07:19,462
Goonter, Gunther, Gunder,
172
00:07:19,539 --> 00:07:21,166
Goonder, come on!
173
00:07:21,240 --> 00:07:22,935
[Penguins wenking]
174
00:07:23,009 --> 00:07:23,976
Gunter, Gunthe,
175
00:07:24,043 --> 00:07:26,511
Gaunter, Ginther, follow!
176
00:07:29,949 --> 00:07:33,077
Don't rearrange the chairs,
please.
177
00:07:33,152 --> 00:07:36,553
You're all gonna clap and cheer,
or I'm gonna smack your buns.
178
00:07:36,622 --> 00:07:39,716
[Runway music plays]
179
00:07:49,168 --> 00:07:50,863
Whoo! Yeah!
180
00:07:53,272 --> 00:07:54,330
Clap louder.
181
00:07:54,407 --> 00:07:55,840
You got to be all "Whoo!"
182
00:07:55,908 --> 00:07:58,706
[Whistling]
183
00:07:58,778 --> 00:08:00,973
[Smooch!]
184
00:08:05,218 --> 00:08:06,651
If you look at her
with these mirrors,
185
00:08:06,719 --> 00:08:08,846
her ugliness will
have no effect on us.
186
00:08:08,921 --> 00:08:10,616
Well, where is she?
187
00:08:10,690 --> 00:08:11,987
Oh, I think she's right over...
188
00:08:12,058 --> 00:08:13,616
[both moan]
[Thud!]
189
00:08:13,693 --> 00:08:16,753
[Smooching]
190
00:08:18,698 --> 00:08:19,665
Hey!
191
00:08:19,732 --> 00:08:21,597
[Penguins wenking]
192
00:08:27,974 --> 00:08:30,238
[Sobbing]
193
00:08:30,309 --> 00:08:32,038
Baby, you want to
talk about it?
194
00:08:32,111 --> 00:08:33,271
[Sniffles]
195
00:08:33,346 --> 00:08:36,611
PRINCESS: You should just find
another Princess to marry.
196
00:08:36,682 --> 00:08:38,775
I'm unlovable!
197
00:08:38,851 --> 00:08:41,945
Girl, I love you as much as all
the other Princesses in the
198
00:08:42,021 --> 00:08:43,716
world combined.
199
00:08:43,789 --> 00:08:46,257
You don't really mean that.
200
00:08:46,325 --> 00:08:48,190
I'll prove it.
201
00:08:53,699 --> 00:08:55,223
See?
202
00:08:55,301 --> 00:08:58,964
You have Elbow Princess' hips and
Doctor Princess' heart and intestines,
203
00:08:59,038 --> 00:09:02,132
Slime Princess' bottom.
204
00:09:02,208 --> 00:09:06,668
You have all my favorite parts
of my favorite Princesses.
205
00:09:06,746 --> 00:09:11,240
I'm... just... a bunch...
of stolen parts?
206
00:09:11,317 --> 00:09:13,547
Oh, the parts don't matter.
207
00:09:13,619 --> 00:09:15,314
It's you that matters.
208
00:09:15,388 --> 00:09:18,448
But who am I?
209
00:09:18,524 --> 00:09:22,358
You're my wife, and I will
always love my wife,
210
00:09:22,428 --> 00:09:23,918
no matter what.
211
00:09:23,996 --> 00:09:29,457
You'd love me even without
these other Princesses' parts?
212
00:09:29,535 --> 00:09:30,763
Sure, baby.
213
00:09:30,836 --> 00:09:33,304
Even without all
your fine lady parts.
214
00:09:33,372 --> 00:09:35,101
Now give us a hug.
215
00:09:35,174 --> 00:09:36,573
Mmm.
216
00:09:36,642 --> 00:09:37,973
FINN:
Hey, Ice King!
217
00:09:38,044 --> 00:09:39,409
Huh?
218
00:09:39,478 --> 00:09:40,911
Your wife's face can't
make us faint anymore.
219
00:09:40,980 --> 00:09:42,311
[Gasps]
220
00:09:42,381 --> 00:09:44,110
Don't listen to them, babe.
They're being negative.
221
00:09:44,183 --> 00:09:45,309
Haahh!
222
00:09:45,384 --> 00:09:46,942
Aah!
223
00:09:47,019 --> 00:09:48,816
Run, my happiness.
224
00:09:48,888 --> 00:09:50,685
I'll distract them with
ice magi...
225
00:09:50,756 --> 00:09:52,018
[whack! Whack!]
226
00:09:52,091 --> 00:09:53,183
[Growls]
227
00:09:53,259 --> 00:09:54,521
Ouch.
228
00:09:54,594 --> 00:09:56,118
[Panting]
229
00:09:56,195 --> 00:09:57,287
Aha!
230
00:09:57,363 --> 00:09:58,261
Aah!
231
00:09:58,331 --> 00:09:59,161
[Thud!]
232
00:09:59,231 --> 00:10:00,562
Yaaahhh!
233
00:10:00,633 --> 00:10:02,066
[Grunts]
234
00:10:02,134 --> 00:10:03,396
[Ploink!]
Aah!
235
00:10:03,469 --> 00:10:04,299
Aah!
236
00:10:04,370 --> 00:10:06,167
You give up?
237
00:10:06,238 --> 00:10:07,296
Yes!
238
00:10:07,373 --> 00:10:08,897
[Coughs]
239
00:10:08,975 --> 00:10:10,169
I give up.
240
00:10:10,242 --> 00:10:11,470
Finally.
241
00:10:11,544 --> 00:10:13,842
Let's get those princess
parts back to the ladies.
242
00:10:13,913 --> 00:10:15,312
Yeah, mans.
243
00:10:15,381 --> 00:10:17,246
Wait, where'd your wife go?
244
00:10:26,559 --> 00:10:28,550
[Murmuring]
245
00:10:51,584 --> 00:10:53,211
Huh?
246
00:10:53,285 --> 00:10:54,183
[Gasps]
247
00:10:54,253 --> 00:10:56,016
Let me go! Let me go!
248
00:10:58,090 --> 00:11:05,189
PRINCESS: Though my parts be scattered,
I shall always be your wife.
249
00:11:08,000 --> 00:11:08,967
She...
250
00:11:09,035 --> 00:11:09,865
[sniffles]
251
00:11:09,935 --> 00:11:11,129
She...
252
00:11:11,203 --> 00:11:13,194
gave away all my stuff!
253
00:11:15,174 --> 00:11:18,940
♪ Come along with me ♪
254
00:11:19,011 --> 00:11:22,970
♪ And the butterflies and bees ♪
255
00:11:23,049 --> 00:11:26,951
♪ We can wander through the forest ♪
256
00:11:27,019 --> 00:11:30,955
♪ And do so as we please ♪
257
00:11:31,023 --> 00:11:34,891
♪ Come along with me ♪
258
00:11:34,960 --> 00:11:37,360
♪ To a cliff under a tree ♪
259
00:11:41,667 --> 00:11:48,362
This party is so crazy!
Ripped By mstoll
260
00:11:49,305 --> 00:12:49,545
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-