1 00:00:01,768 --> 00:00:02,996 [Mouse squeaks] 2 00:00:03,069 --> 00:00:04,127 [Penguins wenk] 3 00:00:06,373 --> 00:00:07,635 [All cheering] 4 00:00:10,610 --> 00:00:11,668 [Screeches] 5 00:00:13,413 --> 00:00:14,505 ♪ Adventure time ♪ 6 00:00:14,581 --> 00:00:15,809 ♪ Come on, grab your friends ♪ 7 00:00:15,882 --> 00:00:18,373 ♪ We'll go to very distant lands ♪ 8 00:00:18,451 --> 00:00:19,543 ♪ With Jake the dog 9 00:00:19,619 --> 00:00:20,916 and Finn the human ♪ 10 00:00:20,987 --> 00:00:22,454 ♪ The fun will never end ♪ 11 00:00:22,522 --> 00:00:30,353 ♪ It's Adventure Time ♪ Ripped By mstoll 12 00:00:33,400 --> 00:00:35,994 Aah! My arm! 13 00:00:36,069 --> 00:00:39,061 Ohh! My face! 14 00:00:40,573 --> 00:00:41,699 Hmm. 15 00:00:41,775 --> 00:00:43,072 [Grunts] 16 00:00:43,143 --> 00:00:45,168 This happens sometimes. 17 00:00:45,245 --> 00:00:49,272 [Whimpering] 18 00:00:50,316 --> 00:00:51,248 FINN: Wait, what? 19 00:00:51,317 --> 00:00:52,341 Oh, my gosh! 20 00:00:52,419 --> 00:00:54,216 How many times do I have to tell you? 21 00:00:54,287 --> 00:00:56,551 Somebody broke into my house and stole my lumps! 22 00:00:56,623 --> 00:00:59,751 [Indistinct conversations] 23 00:00:59,826 --> 00:01:01,020 Peebo? 24 00:01:01,094 --> 00:01:04,154 [Slurring] Hey, hey, how-a mah haah! 25 00:01:04,230 --> 00:01:05,094 Eww! 26 00:01:05,165 --> 00:01:06,063 Uh... 27 00:01:06,132 --> 00:01:07,121 Okay. Calm down. 28 00:01:07,200 --> 00:01:09,361 How am I supposed to calm down? 29 00:01:09,436 --> 00:01:12,701 Lumping thief is out there, getting fresh with my lumps! 30 00:01:12,772 --> 00:01:14,137 [Laughs] Gross. 31 00:01:14,207 --> 00:01:15,868 [Indistinct conversations] 32 00:01:15,942 --> 00:01:17,341 Whoa! Whoa! 33 00:01:17,410 --> 00:01:21,244 Gals, we'll find this crazy freak and return all of your body parts. 34 00:01:21,314 --> 00:01:24,078 Thank you so much, Finn! 35 00:01:24,150 --> 00:01:27,176 [Whimpering] 36 00:01:27,253 --> 00:01:29,915 I shall give you a kiss. 37 00:01:29,989 --> 00:01:32,685 [Grunting] 38 00:01:32,759 --> 00:01:35,091 It's... it's okay, Hot Dog Princess. 39 00:01:35,161 --> 00:01:36,822 We'll be right back. 40 00:01:37,831 --> 00:01:40,356 ICE KING: I said I don't know! 41 00:01:40,433 --> 00:01:41,263 [Sighs] 42 00:01:41,334 --> 00:01:42,733 I have nothing to do with this. 43 00:01:42,802 --> 00:01:43,962 Stop lying. 44 00:01:44,037 --> 00:01:46,437 We found your fingerprints at the crime scene. 45 00:01:46,506 --> 00:01:47,905 What? Really? 46 00:01:47,974 --> 00:01:49,100 Uh... no. 47 00:01:49,175 --> 00:01:50,437 [Laughs] 48 00:01:50,510 --> 00:01:53,001 Oh, well, then why would you say that? 49 00:01:53,079 --> 00:01:55,013 Ice King, we know you did it! 50 00:01:55,081 --> 00:01:57,641 Finn, I'm as concerned as you are. 51 00:01:57,717 --> 00:01:59,446 There's some sicko out there. 52 00:01:59,519 --> 00:02:02,010 What if he comes after my Princess? 53 00:02:02,088 --> 00:02:03,385 BOTH: Your Princess? 54 00:02:03,456 --> 00:02:04,514 Yeah. 55 00:02:04,591 --> 00:02:08,118 Let me introduce you to my new wife. 56 00:02:08,194 --> 00:02:10,458 [Both gasp] 57 00:02:10,530 --> 00:02:13,727 Oh, wait, you mean I'm the guy stealing all the p... 58 00:02:13,800 --> 00:02:14,664 [chuckles] 59 00:02:14,734 --> 00:02:16,395 Yeah, okay. I get it now. 60 00:02:16,469 --> 00:02:18,130 [Moaning] 61 00:02:18,204 --> 00:02:19,296 [Both scream] 62 00:02:19,372 --> 00:02:21,033 [Moaning continues] 63 00:02:21,107 --> 00:02:22,096 [Grunts] [Thud!] 64 00:02:22,175 --> 00:02:23,904 [Hyperventilating] 65 00:02:23,977 --> 00:02:24,875 [Thud!] 66 00:02:24,944 --> 00:02:27,435 What happened to them, husband? 67 00:02:27,514 --> 00:02:29,004 Hmm? 68 00:02:29,082 --> 00:02:29,912 Um, ah! 69 00:02:29,983 --> 00:02:31,007 They're sleepy. 70 00:02:31,084 --> 00:02:33,382 They're our limp, sleepy children. 71 00:02:33,453 --> 00:02:34,442 Come on, wife. 72 00:02:34,521 --> 00:02:36,386 Let's have a nice family meal. 73 00:02:36,456 --> 00:02:37,286 Okay. 74 00:02:45,632 --> 00:02:47,759 Wife, you sit right here. 75 00:02:53,640 --> 00:02:54,800 Isn't this nice? 76 00:02:55,808 --> 00:02:57,298 [Chewing noisily] [Splat!] 77 00:02:57,377 --> 00:02:59,709 Uh-oh. 78 00:02:59,779 --> 00:03:02,247 I mean, that's good. 79 00:03:02,315 --> 00:03:03,145 [Splat!] 80 00:03:03,216 --> 00:03:04,649 Oops! [Laughs] 81 00:03:04,717 --> 00:03:06,685 How fun! You're so fun! 82 00:03:06,753 --> 00:03:08,414 [Laughs] 83 00:03:08,488 --> 00:03:09,420 Mmm. 84 00:03:09,489 --> 00:03:10,683 [Splat!] 85 00:03:10,757 --> 00:03:12,384 [Laughs] 86 00:03:12,458 --> 00:03:14,619 Oh, marriage is fun. 87 00:03:16,729 --> 00:03:17,787 See? 88 00:03:17,864 --> 00:03:21,425 When you wash and I dry, we get done faster. 89 00:03:21,501 --> 00:03:25,995 And then tomorrow night, we switch. 90 00:03:26,072 --> 00:03:27,004 [Groans] 91 00:03:27,073 --> 00:03:28,040 Here. 92 00:03:28,107 --> 00:03:32,305 Let me show you a trick, my darling. 93 00:03:32,378 --> 00:03:33,777 See? 94 00:03:33,846 --> 00:03:36,337 You let it soak, and then we'll wash it in the morning. 95 00:03:36,416 --> 00:03:37,246 [Laughs] 96 00:03:37,317 --> 00:03:39,877 Enough chores. 97 00:03:39,953 --> 00:03:41,250 Come along, dear. 98 00:03:41,321 --> 00:03:44,119 I want to show you something special. 99 00:03:44,190 --> 00:03:47,284 [Twinkle!] 100 00:03:47,360 --> 00:03:49,191 [Soft rock plays] 101 00:03:49,262 --> 00:03:54,427 ♪ Let me show you something special ♪ 102 00:03:54,500 --> 00:03:55,728 [cat meows] 103 00:03:55,802 --> 00:04:03,368 ♪ I can introduce your parts to something new ♪ 104 00:04:03,443 --> 00:04:10,007 ♪ Every moment now is special ♪ 105 00:04:10,083 --> 00:04:15,043 ♪ Just as long as I am spending it with you ♪ 106 00:04:15,121 --> 00:04:17,453 ♪ You and you and you ♪ 107 00:04:17,523 --> 00:04:24,554 ♪ There is so much beauty in this land of ice ♪ 108 00:04:24,631 --> 00:04:26,098 ♪ The air is cold ♪ 109 00:04:26,165 --> 00:04:31,831 ♪ But my feelings feel so warm and nice ♪ 110 00:04:31,904 --> 00:04:34,532 [harmonizing] ♪ Every turn and spin ♪ 111 00:04:34,607 --> 00:04:38,134 ♪ Will remind us where we've been ♪ 112 00:04:38,211 --> 00:04:43,740 ♪ Will remind us when we've found something special ♪ 113 00:04:43,816 --> 00:04:45,443 [cat meows] 114 00:04:45,518 --> 00:04:51,718 ♪ Will remind us when we've found something special ♪ 115 00:04:53,526 --> 00:04:54,584 Here it is. 116 00:04:54,661 --> 00:04:56,652 I hope you like it. 117 00:04:57,730 --> 00:04:59,960 Hmm. 118 00:05:00,033 --> 00:05:02,729 [Ominous music plays] 119 00:05:04,737 --> 00:05:05,567 [Squeak!] 120 00:05:06,472 --> 00:05:07,632 You like? 121 00:05:07,707 --> 00:05:10,335 Is there something wrong with me? 122 00:05:10,410 --> 00:05:14,278 The way I am... it's not normal, is it? 123 00:05:14,347 --> 00:05:16,713 Oh, pretty baby wife. 124 00:05:16,783 --> 00:05:19,718 You're the most normal thing in my whole life. 125 00:05:19,786 --> 00:05:23,847 We're like two normal jelly beans sitting at the bottom of the jar, 126 00:05:23,923 --> 00:05:25,788 floating in a sea of olives, 127 00:05:25,858 --> 00:05:28,918 waiting for somebody to guess how many jelly beans are in the jar, 128 00:05:28,995 --> 00:05:30,257 which I mentioned. 129 00:05:30,330 --> 00:05:32,696 I don't think I understand. 130 00:05:32,765 --> 00:05:36,895 Just look into my eyes and know that everything is okay. 131 00:05:40,840 --> 00:05:42,398 Are you feeling normal yet? 132 00:05:42,475 --> 00:05:44,443 [Giggles] 133 00:05:44,510 --> 00:05:46,375 [Chuckles] Okay. 134 00:05:49,749 --> 00:05:50,875 [Cat meows] 135 00:05:50,950 --> 00:05:52,144 See that? 136 00:05:52,218 --> 00:05:54,914 We're normal, just like the normal people are. 137 00:05:54,987 --> 00:05:56,454 Oh. 138 00:05:58,091 --> 00:06:00,491 [Penguin hissing] 139 00:06:00,560 --> 00:06:02,551 Lady, don't take my pizza. 140 00:06:02,628 --> 00:06:03,925 Huh? What's a... 141 00:06:03,996 --> 00:06:05,190 [groans] 142 00:06:05,264 --> 00:06:06,094 M-m-mons... mons... mons... 143 00:06:06,165 --> 00:06:07,154 Finn, what? 144 00:06:07,233 --> 00:06:08,530 Are you saying "Mama"? What are you? 145 00:06:08,601 --> 00:06:10,068 Hi! 146 00:06:10,136 --> 00:06:12,366 M-m-m-monster! 147 00:06:12,438 --> 00:06:13,996 Ah! Ah! Ah! Ah! 148 00:06:14,073 --> 00:06:15,506 Aah! Ugh. 149 00:06:15,575 --> 00:06:17,873 [Sobbing] 150 00:06:17,944 --> 00:06:19,809 Oh, don't mind the kids. 151 00:06:19,879 --> 00:06:21,244 It's just a phase. 152 00:06:21,314 --> 00:06:23,077 [Sniffling] 153 00:06:23,149 --> 00:06:26,915 I need a glass of water. 154 00:06:26,986 --> 00:06:28,180 Oh, I'll go get... 155 00:06:28,254 --> 00:06:31,155 No. It's okay. I'll get it. 156 00:06:35,328 --> 00:06:38,229 You are not normal. 157 00:06:38,297 --> 00:06:41,061 You are a monster! 158 00:06:41,134 --> 00:06:42,362 Hey, hey, hey. 159 00:06:42,435 --> 00:06:44,733 Monster! A monster! 160 00:06:44,804 --> 00:06:46,931 What's going on in here? 161 00:06:47,006 --> 00:06:48,769 Nobody's a monster. 162 00:06:48,841 --> 00:06:52,368 All I see in this room is a young, kind-hearted, 163 00:06:52,445 --> 00:06:54,709 intelligent, hot-looking Ice King 164 00:06:54,781 --> 00:06:57,341 and his beautiful Princess bride. 165 00:06:57,417 --> 00:06:58,907 That's you, sweetie. 166 00:06:58,985 --> 00:07:01,112 I don't feel beautiful. 167 00:07:01,187 --> 00:07:03,553 I feel like a freak. 168 00:07:03,623 --> 00:07:06,148 I will prove to you that you are beautiful. 169 00:07:08,000 --> 00:07:14,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 170 00:07:16,169 --> 00:07:17,796 To me, my penguins. 171 00:07:17,870 --> 00:07:19,462 Goonter, Gunther, Gunder, 172 00:07:19,539 --> 00:07:21,166 Goonder, come on! 173 00:07:21,240 --> 00:07:22,935 [Penguins wenking] 174 00:07:23,009 --> 00:07:23,976 Gunter, Gunthe, 175 00:07:24,043 --> 00:07:26,511 Gaunter, Ginther, follow! 176 00:07:29,949 --> 00:07:33,077 Don't rearrange the chairs, please. 177 00:07:33,152 --> 00:07:36,553 You're all gonna clap and cheer, or I'm gonna smack your buns. 178 00:07:36,622 --> 00:07:39,716 [Runway music plays] 179 00:07:49,168 --> 00:07:50,863 Whoo! Yeah! 180 00:07:53,272 --> 00:07:54,330 Clap louder. 181 00:07:54,407 --> 00:07:55,840 You got to be all "Whoo!" 182 00:07:55,908 --> 00:07:58,706 [Whistling] 183 00:07:58,778 --> 00:08:00,973 [Smooch!] 184 00:08:05,218 --> 00:08:06,651 If you look at her with these mirrors, 185 00:08:06,719 --> 00:08:08,846 her ugliness will have no effect on us. 186 00:08:08,921 --> 00:08:10,616 Well, where is she? 187 00:08:10,690 --> 00:08:11,987 Oh, I think she's right over... 188 00:08:12,058 --> 00:08:13,616 [both moan] [Thud!] 189 00:08:13,693 --> 00:08:16,753 [Smooching] 190 00:08:18,698 --> 00:08:19,665 Hey! 191 00:08:19,732 --> 00:08:21,597 [Penguins wenking] 192 00:08:27,974 --> 00:08:30,238 [Sobbing] 193 00:08:30,309 --> 00:08:32,038 Baby, you want to talk about it? 194 00:08:32,111 --> 00:08:33,271 [Sniffles] 195 00:08:33,346 --> 00:08:36,611 PRINCESS: You should just find another Princess to marry. 196 00:08:36,682 --> 00:08:38,775 I'm unlovable! 197 00:08:38,851 --> 00:08:41,945 Girl, I love you as much as all the other Princesses in the 198 00:08:42,021 --> 00:08:43,716 world combined. 199 00:08:43,789 --> 00:08:46,257 You don't really mean that. 200 00:08:46,325 --> 00:08:48,190 I'll prove it. 201 00:08:53,699 --> 00:08:55,223 See? 202 00:08:55,301 --> 00:08:58,964 You have Elbow Princess' hips and Doctor Princess' heart and intestines, 203 00:08:59,038 --> 00:09:02,132 Slime Princess' bottom. 204 00:09:02,208 --> 00:09:06,668 You have all my favorite parts of my favorite Princesses. 205 00:09:06,746 --> 00:09:11,240 I'm... just... a bunch... of stolen parts? 206 00:09:11,317 --> 00:09:13,547 Oh, the parts don't matter. 207 00:09:13,619 --> 00:09:15,314 It's you that matters. 208 00:09:15,388 --> 00:09:18,448 But who am I? 209 00:09:18,524 --> 00:09:22,358 You're my wife, and I will always love my wife, 210 00:09:22,428 --> 00:09:23,918 no matter what. 211 00:09:23,996 --> 00:09:29,457 You'd love me even without these other Princesses' parts? 212 00:09:29,535 --> 00:09:30,763 Sure, baby. 213 00:09:30,836 --> 00:09:33,304 Even without all your fine lady parts. 214 00:09:33,372 --> 00:09:35,101 Now give us a hug. 215 00:09:35,174 --> 00:09:36,573 Mmm. 216 00:09:36,642 --> 00:09:37,973 FINN: Hey, Ice King! 217 00:09:38,044 --> 00:09:39,409 Huh? 218 00:09:39,478 --> 00:09:40,911 Your wife's face can't make us faint anymore. 219 00:09:40,980 --> 00:09:42,311 [Gasps] 220 00:09:42,381 --> 00:09:44,110 Don't listen to them, babe. They're being negative. 221 00:09:44,183 --> 00:09:45,309 Haahh! 222 00:09:45,384 --> 00:09:46,942 Aah! 223 00:09:47,019 --> 00:09:48,816 Run, my happiness. 224 00:09:48,888 --> 00:09:50,685 I'll distract them with ice magi... 225 00:09:50,756 --> 00:09:52,018 [whack! Whack!] 226 00:09:52,091 --> 00:09:53,183 [Growls] 227 00:09:53,259 --> 00:09:54,521 Ouch. 228 00:09:54,594 --> 00:09:56,118 [Panting] 229 00:09:56,195 --> 00:09:57,287 Aha! 230 00:09:57,363 --> 00:09:58,261 Aah! 231 00:09:58,331 --> 00:09:59,161 [Thud!] 232 00:09:59,231 --> 00:10:00,562 Yaaahhh! 233 00:10:00,633 --> 00:10:02,066 [Grunts] 234 00:10:02,134 --> 00:10:03,396 [Ploink!] Aah! 235 00:10:03,469 --> 00:10:04,299 Aah! 236 00:10:04,370 --> 00:10:06,167 You give up? 237 00:10:06,238 --> 00:10:07,296 Yes! 238 00:10:07,373 --> 00:10:08,897 [Coughs] 239 00:10:08,975 --> 00:10:10,169 I give up. 240 00:10:10,242 --> 00:10:11,470 Finally. 241 00:10:11,544 --> 00:10:13,842 Let's get those princess parts back to the ladies. 242 00:10:13,913 --> 00:10:15,312 Yeah, mans. 243 00:10:15,381 --> 00:10:17,246 Wait, where'd your wife go? 244 00:10:26,559 --> 00:10:28,550 [Murmuring] 245 00:10:51,584 --> 00:10:53,211 Huh? 246 00:10:53,285 --> 00:10:54,183 [Gasps] 247 00:10:54,253 --> 00:10:56,016 Let me go! Let me go! 248 00:10:58,090 --> 00:11:05,189 PRINCESS: Though my parts be scattered, I shall always be your wife. 249 00:11:08,000 --> 00:11:08,967 She... 250 00:11:09,035 --> 00:11:09,865 [sniffles] 251 00:11:09,935 --> 00:11:11,129 She... 252 00:11:11,203 --> 00:11:13,194 gave away all my stuff! 253 00:11:15,174 --> 00:11:18,940 ♪ Come along with me ♪ 254 00:11:19,011 --> 00:11:22,970 ♪ And the butterflies and bees ♪ 255 00:11:23,049 --> 00:11:26,951 ♪ We can wander through the forest ♪ 256 00:11:27,019 --> 00:11:30,955 ♪ And do so as we please ♪ 257 00:11:31,023 --> 00:11:34,891 ♪ Come along with me ♪ 258 00:11:34,960 --> 00:11:37,360 ♪ To a cliff under a tree ♪ 259 00:11:41,667 --> 00:11:48,362 This party is so crazy! Ripped By mstoll 260 00:11:49,305 --> 00:12:49,545 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-