1 00:00:00,967 --> 00:00:02,457 [Mouse squeaks] 2 00:00:02,535 --> 00:00:06,027 [Penguins wenk] 3 00:00:06,106 --> 00:00:10,202 [All cheering] 4 00:00:10,276 --> 00:00:13,302 [Screeches] 5 00:00:13,380 --> 00:00:14,438 ♪ Adventure Time ♪ 6 00:00:14,514 --> 00:00:16,482 ♪ Come on, grab your friends ♪ 7 00:00:16,549 --> 00:00:18,574 ♪ We'll go to very distant lands ♪ 8 00:00:18,651 --> 00:00:20,710 ♪ With Jake the Dog and Finn the Human ♪ 9 00:00:20,787 --> 00:00:22,345 ♪ The fun will never end ♪ 10 00:00:22,422 --> 00:00:30,515 ♪ It's Adventure Time ♪ Ripped By mstoll 11 00:00:38,405 --> 00:00:39,838 [whistles] 12 00:00:39,906 --> 00:00:40,804 Hey, friend. 13 00:00:40,874 --> 00:00:42,000 Don't be afraid. 14 00:00:42,075 --> 00:00:45,340 I'm a child like you, running wild and crazy. 15 00:00:45,412 --> 00:00:46,936 [Laughs] 16 00:00:47,013 --> 00:00:50,676 [Gasps] Hold on. Wow. 17 00:00:50,750 --> 00:00:52,843 A falling star. 18 00:00:52,919 --> 00:00:55,251 It's too far, though. 19 00:00:55,321 --> 00:00:56,845 ♪ Magic! ♪ 20 00:00:56,923 --> 00:00:58,185 You're welcome. 21 00:00:58,258 --> 00:01:00,192 Hmm. Ah. 22 00:01:00,260 --> 00:01:01,488 There. 23 00:01:01,561 --> 00:01:02,687 Wait. 24 00:01:02,762 --> 00:01:03,956 Oh, glob. 25 00:01:04,030 --> 00:01:06,692 He is here somewhere, my brothers. 26 00:01:06,766 --> 00:01:09,291 Glob, can you see Magic Man on the sensor? 27 00:01:09,369 --> 00:01:12,270 Yes, Gob. Our little brother is very close. 28 00:01:12,338 --> 00:01:14,568 - Hey, flip me. - Okay. 29 00:01:14,641 --> 00:01:18,771 I'm gonna activate the thingy that drains his magic juice. 30 00:01:18,845 --> 00:01:21,780 [Groans] My juice! 31 00:01:21,848 --> 00:01:24,214 Not... flowing... right. 32 00:01:24,284 --> 00:01:25,945 Dream on, honey. 33 00:01:26,019 --> 00:01:27,816 You can't catch this. 34 00:01:27,887 --> 00:01:29,218 [Panting] 35 00:01:29,289 --> 00:01:32,224 Magic away! 36 00:01:32,292 --> 00:01:33,554 [Pshew!] 37 00:01:33,626 --> 00:01:34,593 [Whap!] 38 00:01:34,661 --> 00:01:36,219 I think I see him. 39 00:01:36,296 --> 00:01:38,093 Yes, I see him, as well. 40 00:01:38,164 --> 00:01:40,724 - Hey, guys. - BOTH: What, Glob? 41 00:01:40,800 --> 00:01:42,233 Nothing. Never mind. 42 00:01:42,302 --> 00:01:44,429 [Panting] 43 00:01:45,839 --> 00:01:47,568 Wait. Wait. Shh, shh! Shush! 44 00:01:47,640 --> 00:01:49,130 I... wasn't... 45 00:01:49,209 --> 00:01:51,200 You hear that? 46 00:01:54,080 --> 00:01:56,913 It was totally silent for like a whole second. 47 00:01:56,983 --> 00:01:59,645 Huh. Oh, yeah. Cool. 48 00:01:59,719 --> 00:02:02,244 Sometimes we get so wrapped up battling stuff, 49 00:02:02,322 --> 00:02:03,584 we forget to... 50 00:02:03,656 --> 00:02:05,556 [all grunt] 51 00:02:05,625 --> 00:02:06,614 [Groans] 52 00:02:06,693 --> 00:02:07,591 [Gasps] 53 00:02:07,660 --> 00:02:08,854 Ooh! 54 00:02:08,928 --> 00:02:09,986 [Moans] 55 00:02:10,063 --> 00:02:13,430 Waaa... zoo! 56 00:02:13,500 --> 00:02:14,762 Hey. 57 00:02:14,834 --> 00:02:17,598 Shhhhhh. 58 00:02:17,670 --> 00:02:19,160 [Smack!] 59 00:02:22,842 --> 00:02:24,742 ALL: Arise. 60 00:02:24,811 --> 00:02:27,405 Magic Man, you caused nothing but turmoil and chaos 61 00:02:27,480 --> 00:02:28,947 for us on Mars. 62 00:02:29,015 --> 00:02:31,313 We thought banishing you to this world would help you 63 00:02:31,384 --> 00:02:33,545 see the light of our utopian super-society. 64 00:02:33,620 --> 00:02:35,019 Now, tell us... what have you learned 65 00:02:35,088 --> 00:02:37,613 in these past 200 years? 66 00:02:37,690 --> 00:02:39,624 Are you guys talking to me? 67 00:02:39,692 --> 00:02:42,286 You know you made life on Mars a nightmare. 68 00:02:42,362 --> 00:02:44,523 [Groans] 69 00:02:44,597 --> 00:02:46,258 Now we must return you to Mars, 70 00:02:46,332 --> 00:02:47,959 where vengeance awaits thee. 71 00:02:48,034 --> 00:02:50,025 That's not... 72 00:02:53,339 --> 00:02:55,398 Magic Man! Get up! 73 00:02:55,475 --> 00:02:57,204 Did it work? Is he gone? 74 00:02:57,277 --> 00:02:58,676 Yep. [Grunts] 75 00:02:58,745 --> 00:03:00,645 They took my friend to Mars! 76 00:03:00,713 --> 00:03:02,510 Fly me there and help me save him! 77 00:03:02,582 --> 00:03:04,812 Oh, I'm sorry, but I can't. 78 00:03:04,884 --> 00:03:07,375 You see? The transfer drained me. 79 00:03:07,453 --> 00:03:09,387 I can probably barely float. 80 00:03:09,455 --> 00:03:11,753 So I just got to wait 'til they kill your friend. 81 00:03:11,824 --> 00:03:14,315 See ya! [Laughs] 82 00:03:14,394 --> 00:03:15,656 - No! - Whoa! 83 00:03:15,728 --> 00:03:17,286 What do you mean "kill"? 84 00:03:17,363 --> 00:03:19,695 They're gonna put him on trial for my crimes. 85 00:03:19,766 --> 00:03:22,030 Ain't nobody gonna pardon these crimes on my head... 86 00:03:22,101 --> 00:03:23,864 not even the king of Mars! 87 00:03:23,937 --> 00:03:25,268 And once he's dead, 88 00:03:25,338 --> 00:03:27,636 my magic juice will return to my body... 89 00:03:27,707 --> 00:03:29,334 flowing through me like moonlight 90 00:03:29,409 --> 00:03:31,343 through the ghost dance. 91 00:03:31,411 --> 00:03:33,276 - Squeeze! - [Groans] 92 00:03:33,346 --> 00:03:34,836 I wish I could help... 93 00:03:34,914 --> 00:03:35,903 except I don't! 94 00:03:35,982 --> 00:03:37,381 You succubutt! 95 00:03:37,450 --> 00:03:39,384 ♪ Come on, let's go to my house ♪ 96 00:03:39,452 --> 00:03:41,511 ♪ Come on, let's go to my house! ♪ 97 00:03:41,588 --> 00:03:44,887 [grunting] 98 00:03:44,958 --> 00:03:46,050 [Groaning] 99 00:03:46,125 --> 00:03:47,057 [Thud!] 100 00:03:47,126 --> 00:03:49,686 How long have you had this house? 101 00:03:49,762 --> 00:03:51,753 Yes, that is true! 102 00:03:53,466 --> 00:03:55,127 Well, I bet there's something here 103 00:03:55,201 --> 00:03:57,032 that can help me save Jake. 104 00:03:57,103 --> 00:03:59,435 There is, but you'll never make it work. 105 00:03:59,505 --> 00:04:01,200 What? Where is it? 106 00:04:01,274 --> 00:04:04,539 I don't know! Have you seen my trash palace? 107 00:04:04,611 --> 00:04:06,977 Yeah, what's the deal? This place is wrecked. 108 00:04:07,046 --> 00:04:09,207 Ewww! Ew! 109 00:04:09,282 --> 00:04:10,715 What am I stepping in? 110 00:04:10,783 --> 00:04:12,751 That's where I blow my nose all day. 111 00:04:12,819 --> 00:04:13,751 Ugh! 112 00:04:13,820 --> 00:04:16,482 Yes, welcome to my tower of light. 113 00:04:16,556 --> 00:04:19,320 Everyone is welcome to share this magic kingdom... 114 00:04:19,392 --> 00:04:20,484 squirrels... 115 00:04:20,560 --> 00:04:21,618 black mold... 116 00:04:21,694 --> 00:04:22,752 worms... 117 00:04:22,829 --> 00:04:24,126 poison ivy... 118 00:04:24,197 --> 00:04:25,926 tiny manticore. 119 00:04:25,999 --> 00:04:28,024 [Muffled] Help me, you coward! 120 00:04:28,101 --> 00:04:30,092 Magic Man, what is your deal, for real? 121 00:04:30,169 --> 00:04:31,568 You tell me. 122 00:04:31,638 --> 00:04:33,469 Well, for one, I think this house 123 00:04:33,539 --> 00:04:36,235 is a reflection of your sick brain. 124 00:04:36,309 --> 00:04:37,469 Look at this. Yuck. 125 00:04:37,543 --> 00:04:39,408 Who's this you're standing with in this picture? 126 00:04:39,479 --> 00:04:42,505 ♪ Memories drift in and out of my mind ♪ 127 00:04:42,582 --> 00:04:46,040 ♪ And the little people get left behind ♪ 128 00:04:46,119 --> 00:04:50,385 ♪ So whatever ♪ 129 00:04:50,456 --> 00:04:52,447 All... right. 130 00:04:52,525 --> 00:04:54,686 Well, I'm gonna keep digging through this stuff 131 00:04:54,761 --> 00:04:56,592 'til I find what you're talking about. 132 00:04:56,663 --> 00:04:58,187 It's downstairs. 133 00:04:58,264 --> 00:05:02,166 - Huh? What? - My special thing. 134 00:05:02,235 --> 00:05:05,170 Whoa! [Screams] 135 00:05:05,238 --> 00:05:06,432 Holy crepes. 136 00:05:06,506 --> 00:05:07,530 [Groans] 137 00:05:07,607 --> 00:05:09,472 Ta-da! Come on. 138 00:05:12,545 --> 00:05:14,672 That's the thing... my special thing. 139 00:05:14,747 --> 00:05:16,772 A Martian transporter. 140 00:05:16,849 --> 00:05:19,374 [Gasps] This can take me to Mars? 141 00:05:19,452 --> 00:05:21,283 Yeah. My brothers gave it to me 142 00:05:21,354 --> 00:05:22,912 when they banished me to Earth. 143 00:05:22,989 --> 00:05:26,117 They thought I'd learn love and use it to go back home. 144 00:05:26,192 --> 00:05:27,921 How do I do it? 145 00:05:27,994 --> 00:05:29,484 You put your hands on those thingies 146 00:05:29,562 --> 00:05:31,393 and think stuff about people. 147 00:05:31,464 --> 00:05:33,728 But it's broken. Hasn't worked in 200 years. 148 00:05:33,800 --> 00:05:36,291 But... it has to work. 149 00:05:36,369 --> 00:05:38,963 It has to. 150 00:05:39,038 --> 00:05:39,970 For Jake. 151 00:05:40,039 --> 00:05:42,030 [Transporter powers up] 152 00:05:44,043 --> 00:05:45,806 Huh-duh? 153 00:05:45,878 --> 00:05:48,403 Yaaaaaaaah! 154 00:05:48,481 --> 00:05:51,473 Ohhhhhhhhhhhhhh! 155 00:05:53,986 --> 00:05:55,977 [Laughing] Whoa! 156 00:05:58,057 --> 00:06:01,322 [Transporter shuts off] 157 00:06:01,394 --> 00:06:03,259 Citizens of Mars, 158 00:06:03,329 --> 00:06:05,661 King of Mars... 159 00:06:05,732 --> 00:06:08,724 today, the most notorious fiend in Martian history 160 00:06:08,801 --> 00:06:11,599 stands before us... Magic Man. 161 00:06:11,671 --> 00:06:12,865 [Panting] 162 00:06:12,939 --> 00:06:16,170 [Gasps] Stop! 163 00:06:16,242 --> 00:06:18,437 [Grunting] 164 00:06:18,511 --> 00:06:21,344 Turn on the dark. 165 00:06:21,414 --> 00:06:24,577 Okay, so we don't have footage of these crimes, 166 00:06:24,650 --> 00:06:27,380 but Grod's pretty good at drawing, so... 167 00:06:27,453 --> 00:06:30,013 "Plague of Shadows." 168 00:06:30,089 --> 00:06:33,058 Magic Man brought our shadows to life. 169 00:06:33,126 --> 00:06:35,856 They attacked us and ravaged Mars. 170 00:06:35,928 --> 00:06:37,486 Very impressive, Grod. 171 00:06:37,563 --> 00:06:38,689 Thanks, bro. 172 00:06:38,765 --> 00:06:41,359 To the "Plague of the One-ness." 173 00:06:41,434 --> 00:06:44,767 As we gathered to hold hands and sing our community song, 174 00:06:44,837 --> 00:06:47,203 Magic Man cast an evil spell 175 00:06:47,273 --> 00:06:50,037 that made our arms grow together. 176 00:06:50,109 --> 00:06:51,872 Much suffering ensued. 177 00:06:51,944 --> 00:06:53,605 And what about that one time 178 00:06:53,679 --> 00:06:55,738 when he turned all the water into hair 179 00:06:55,815 --> 00:06:58,443 and we all got so thirsty, we drank it? 180 00:06:58,518 --> 00:07:00,713 And when we drank it, we went bald? 181 00:07:00,787 --> 00:07:03,483 Many of us did not recover and, to this day, 182 00:07:03,556 --> 00:07:06,548 hide our loss behind groovy headgear. 183 00:07:06,626 --> 00:07:08,719 Dark off, please. 184 00:07:08,795 --> 00:07:12,231 Magic Man, it bums me out to see this. 185 00:07:12,298 --> 00:07:14,357 I remember when you were really cool, 186 00:07:14,434 --> 00:07:18,200 before that night you spent on Olympus Mons with Margles. 187 00:07:18,271 --> 00:07:19,568 [Grunts] 188 00:07:19,639 --> 00:07:20,901 Aw, man! 189 00:07:20,973 --> 00:07:22,838 [Tapping] Force field. 190 00:07:22,909 --> 00:07:24,467 What happened, Magic? 191 00:07:24,544 --> 00:07:25,806 Why did you go crazy? 192 00:07:25,878 --> 00:07:29,336 If you had just learned to care about living things again, 193 00:07:29,415 --> 00:07:31,975 you could have come back whenever you wanted. 194 00:07:32,051 --> 00:07:35,748 Well... you guys are missing some important details. 195 00:07:35,822 --> 00:07:38,086 I'm Jake the dog. Listen. 196 00:07:38,157 --> 00:07:40,819 [Barking] 197 00:07:40,893 --> 00:07:44,488 You sad Magic Man. 198 00:07:44,564 --> 00:07:47,260 Instead, you bummed around Ooo 199 00:07:47,333 --> 00:07:49,927 acting like a jerk for 200 years. 200 00:07:50,002 --> 00:07:52,596 Yeah, that's true, except I'm not Magic Man! 201 00:07:52,672 --> 00:07:55,573 Now! Ready the Wand of Disbursement! 202 00:07:55,641 --> 00:07:56,630 ALL: Ready. 203 00:07:56,709 --> 00:08:01,408 Space dome, open! 204 00:08:01,481 --> 00:08:04,279 Oh, snap! 205 00:08:04,350 --> 00:08:06,580 [Gulps] 206 00:08:06,652 --> 00:08:08,745 Magic Man, I give you two choices... 207 00:08:08,821 --> 00:08:11,221 one is total annihilation. 208 00:08:11,290 --> 00:08:12,951 The wand will touch you, 209 00:08:13,025 --> 00:08:15,289 and your soul will meet with death. 210 00:08:15,361 --> 00:08:17,829 The second is to use the power of the wand 211 00:08:17,897 --> 00:08:20,957 to convert your body to living stardust, 212 00:08:21,033 --> 00:08:23,399 where your consciousness will be jettisoned 213 00:08:23,469 --> 00:08:24,993 into the infinite cosmos 214 00:08:25,071 --> 00:08:29,132 on an endless journey of wonder and discovery! 215 00:08:29,208 --> 00:08:32,177 Wow. That second one sounds pretty cool. 216 00:08:32,245 --> 00:08:34,805 I mean, yeah, I'm like way into that. 217 00:08:34,881 --> 00:08:38,544 Except... ohh... I would really miss my best friend. 218 00:08:38,618 --> 00:08:40,051 His name is Finn. 219 00:08:40,119 --> 00:08:42,713 And I think it would mess him up if I wasn't around. 220 00:08:42,788 --> 00:08:45,586 Wait... did you say you would miss someone? 221 00:08:45,658 --> 00:08:46,488 Yeah. 222 00:08:46,559 --> 00:08:48,925 And that someone would miss you? 223 00:08:48,995 --> 00:08:51,225 Yeah, that's me, you dishrags! 224 00:08:51,297 --> 00:08:52,127 [Grunts] 225 00:08:52,198 --> 00:08:53,495 [All groan] 226 00:08:53,566 --> 00:08:58,162 [Screaming] 227 00:08:58,237 --> 00:08:59,499 [Poof!] 228 00:08:59,572 --> 00:09:02,234 I win again! Just like always! 229 00:09:02,308 --> 00:09:05,175 [Gasps] Jakey, no! 230 00:09:05,244 --> 00:09:07,109 [Gasps] Look. 231 00:09:07,179 --> 00:09:08,669 [Gasps] It's the dog. 232 00:09:08,748 --> 00:09:10,443 The one you were prophesied to meet. 233 00:09:10,516 --> 00:09:12,313 I don't care none for that mess! 234 00:09:12,385 --> 00:09:15,115 This wouldn't have glomped if you'd just listened to my bro! 235 00:09:15,187 --> 00:09:17,178 You bunked up, King of Mars! 236 00:09:17,256 --> 00:09:19,588 The wisest, most honest super being of all time 237 00:09:19,659 --> 00:09:22,526 just put an innocent dog to deads! 238 00:09:22,595 --> 00:09:24,859 You're right, Finn the Human. 239 00:09:24,931 --> 00:09:26,831 My judgment was less than the standard 240 00:09:26,899 --> 00:09:29,197 by which I judge my peers. 241 00:09:29,268 --> 00:09:30,633 Of which I have none. 242 00:09:30,703 --> 00:09:34,036 I will retrieve your friend from the 37th dead world. 243 00:09:34,106 --> 00:09:37,906 Ooooooooooooooooooooaaaaaah! 244 00:09:43,482 --> 00:09:44,642 Death. 245 00:09:44,717 --> 00:09:47,880 King of Mars. What's your business? 246 00:09:47,954 --> 00:09:50,081 I need this one back. 247 00:09:50,156 --> 00:09:54,092 Hmm. What will you give me for him? 248 00:09:54,160 --> 00:09:54,990 [Twinkle!] 249 00:09:55,061 --> 00:09:58,929 [Laughs] Not this time, your majesty. 250 00:09:58,998 --> 00:10:00,556 [Laughs] 251 00:10:00,633 --> 00:10:05,332 In that case, I offer my immortality. 252 00:10:05,404 --> 00:10:06,564 Deal. 253 00:10:06,639 --> 00:10:08,573 [Rattle!] 254 00:10:08,641 --> 00:10:10,734 [Bang!] 255 00:10:10,810 --> 00:10:12,801 [Groans] Huh? 256 00:10:12,878 --> 00:10:14,812 Hey! I'm alive! 257 00:10:14,880 --> 00:10:16,871 Yay! King of Mars saved you! 258 00:10:16,949 --> 00:10:17,916 [Cheering] 259 00:10:17,984 --> 00:10:21,249 Yes, but at what cost? 260 00:10:21,320 --> 00:10:22,412 Oh, man. 261 00:10:22,488 --> 00:10:23,819 Should we go get Magic Man? 262 00:10:23,889 --> 00:10:26,119 No. I lost a friend. 263 00:10:26,192 --> 00:10:28,319 I cannot lose my brother, as well. 264 00:10:28,394 --> 00:10:30,419 ALL: Hey, what? Where did they go? 265 00:10:30,496 --> 00:10:32,589 Eat my skids! 266 00:10:32,665 --> 00:10:33,996 Yaaaaaaaaaaaaah! 267 00:10:34,066 --> 00:10:35,761 Oh, Margles. 268 00:10:35,835 --> 00:10:37,598 FINN: Magic Man! 269 00:10:37,670 --> 00:10:38,762 Huh? 270 00:10:38,838 --> 00:10:40,100 Bam! 271 00:10:40,172 --> 00:10:42,800 [Muffled] You're back, coward! 272 00:10:42,875 --> 00:10:45,309 Go! Get out of here, tiny manticore! 273 00:10:45,378 --> 00:10:49,144 Whatevs! I didn't need your pity help! 274 00:10:49,215 --> 00:10:50,876 Geez. What? 275 00:10:50,950 --> 00:10:53,418 I am the true coward. 276 00:10:53,486 --> 00:10:55,351 Hiding from sincere expressions 277 00:10:55,421 --> 00:10:57,412 like a vampire in the nude 278 00:10:57,490 --> 00:10:59,151 who hides from the light. 279 00:10:59,225 --> 00:11:00,988 Thank you, brave hero. 280 00:11:01,060 --> 00:11:03,119 I was freed from bottle jail, 281 00:11:03,195 --> 00:11:05,959 but my new prison is shame. 282 00:11:06,032 --> 00:11:08,694 My new prison is shame! 283 00:11:08,768 --> 00:11:10,167 What's he saying? 284 00:11:10,236 --> 00:11:12,864 He said, "my new prison is shame." 285 00:11:14,173 --> 00:11:18,200 ♪ Come along with me ♪ 286 00:11:18,277 --> 00:11:22,077 ♪ And the butterflies and bees ♪ 287 00:11:22,148 --> 00:11:25,675 ♪ We can wander through the forest ♪ 288 00:11:25,751 --> 00:11:30,154 ♪ And do so as we please ♪ 289 00:11:30,222 --> 00:11:33,953 ♪ Come along with me ♪ 290 00:11:34,026 --> 00:11:41,893 ♪ To a cliff under a tree ♪ Ripped By mstoll