1
00:00:00,967 --> 00:00:02,457
[Mouse squeaks]
2
00:00:02,535 --> 00:00:06,027
[Penguins wenk]
3
00:00:06,106 --> 00:00:10,202
[All cheering]
4
00:00:10,276 --> 00:00:13,302
[Screeches]
5
00:00:13,380 --> 00:00:14,438
♪ Adventure Time ♪
6
00:00:14,514 --> 00:00:16,482
♪ Come on, grab your friends ♪
7
00:00:16,549 --> 00:00:18,574
♪ We'll go to very distant lands ♪
8
00:00:18,651 --> 00:00:20,710
♪ With Jake the Dog
and Finn the Human ♪
9
00:00:20,787 --> 00:00:22,345
♪ The fun will never end ♪
10
00:00:22,422 --> 00:00:30,515
♪ It's Adventure Time ♪
Ripped By mstoll
11
00:00:38,405 --> 00:00:39,838
[whistles]
12
00:00:39,906 --> 00:00:40,804
Hey, friend.
13
00:00:40,874 --> 00:00:42,000
Don't be afraid.
14
00:00:42,075 --> 00:00:45,340
I'm a child like you,
running wild and crazy.
15
00:00:45,412 --> 00:00:46,936
[Laughs]
16
00:00:47,013 --> 00:00:50,676
[Gasps]
Hold on. Wow.
17
00:00:50,750 --> 00:00:52,843
A falling star.
18
00:00:52,919 --> 00:00:55,251
It's too far, though.
19
00:00:55,321 --> 00:00:56,845
♪ Magic! ♪
20
00:00:56,923 --> 00:00:58,185
You're welcome.
21
00:00:58,258 --> 00:01:00,192
Hmm. Ah.
22
00:01:00,260 --> 00:01:01,488
There.
23
00:01:01,561 --> 00:01:02,687
Wait.
24
00:01:02,762 --> 00:01:03,956
Oh, glob.
25
00:01:04,030 --> 00:01:06,692
He is here somewhere,
my brothers.
26
00:01:06,766 --> 00:01:09,291
Glob, can you see Magic Man
on the sensor?
27
00:01:09,369 --> 00:01:12,270
Yes, Gob. Our little brother
is very close.
28
00:01:12,338 --> 00:01:14,568
- Hey, flip me.
- Okay.
29
00:01:14,641 --> 00:01:18,771
I'm gonna activate the thingy
that drains his magic juice.
30
00:01:18,845 --> 00:01:21,780
[Groans]
My juice!
31
00:01:21,848 --> 00:01:24,214
Not... flowing... right.
32
00:01:24,284 --> 00:01:25,945
Dream on, honey.
33
00:01:26,019 --> 00:01:27,816
You can't catch this.
34
00:01:27,887 --> 00:01:29,218
[Panting]
35
00:01:29,289 --> 00:01:32,224
Magic away!
36
00:01:32,292 --> 00:01:33,554
[Pshew!]
37
00:01:33,626 --> 00:01:34,593
[Whap!]
38
00:01:34,661 --> 00:01:36,219
I think I see him.
39
00:01:36,296 --> 00:01:38,093
Yes, I see him, as well.
40
00:01:38,164 --> 00:01:40,724
- Hey, guys.
- BOTH: What, Glob?
41
00:01:40,800 --> 00:01:42,233
Nothing. Never mind.
42
00:01:42,302 --> 00:01:44,429
[Panting]
43
00:01:45,839 --> 00:01:47,568
Wait. Wait.
Shh, shh! Shush!
44
00:01:47,640 --> 00:01:49,130
I... wasn't...
45
00:01:49,209 --> 00:01:51,200
You hear that?
46
00:01:54,080 --> 00:01:56,913
It was totally silent
for like a whole second.
47
00:01:56,983 --> 00:01:59,645
Huh. Oh, yeah.
Cool.
48
00:01:59,719 --> 00:02:02,244
Sometimes we get
so wrapped up battling stuff,
49
00:02:02,322 --> 00:02:03,584
we forget to...
50
00:02:03,656 --> 00:02:05,556
[all grunt]
51
00:02:05,625 --> 00:02:06,614
[Groans]
52
00:02:06,693 --> 00:02:07,591
[Gasps]
53
00:02:07,660 --> 00:02:08,854
Ooh!
54
00:02:08,928 --> 00:02:09,986
[Moans]
55
00:02:10,063 --> 00:02:13,430
Waaa... zoo!
56
00:02:13,500 --> 00:02:14,762
Hey.
57
00:02:14,834 --> 00:02:17,598
Shhhhhh.
58
00:02:17,670 --> 00:02:19,160
[Smack!]
59
00:02:22,842 --> 00:02:24,742
ALL:
Arise.
60
00:02:24,811 --> 00:02:27,405
Magic Man, you caused nothing
but turmoil and chaos
61
00:02:27,480 --> 00:02:28,947
for us on Mars.
62
00:02:29,015 --> 00:02:31,313
We thought banishing you
to this world would help you
63
00:02:31,384 --> 00:02:33,545
see the light
of our utopian super-society.
64
00:02:33,620 --> 00:02:35,019
Now, tell us...
what have you learned
65
00:02:35,088 --> 00:02:37,613
in these past 200 years?
66
00:02:37,690 --> 00:02:39,624
Are you guys
talking to me?
67
00:02:39,692 --> 00:02:42,286
You know you made life
on Mars a nightmare.
68
00:02:42,362 --> 00:02:44,523
[Groans]
69
00:02:44,597 --> 00:02:46,258
Now we must return you
to Mars,
70
00:02:46,332 --> 00:02:47,959
where vengeance
awaits thee.
71
00:02:48,034 --> 00:02:50,025
That's not...
72
00:02:53,339 --> 00:02:55,398
Magic Man! Get up!
73
00:02:55,475 --> 00:02:57,204
Did it work? Is he gone?
74
00:02:57,277 --> 00:02:58,676
Yep.
[Grunts]
75
00:02:58,745 --> 00:03:00,645
They took my friend to Mars!
76
00:03:00,713 --> 00:03:02,510
Fly me there
and help me save him!
77
00:03:02,582 --> 00:03:04,812
Oh, I'm sorry, but I can't.
78
00:03:04,884 --> 00:03:07,375
You see?
The transfer drained me.
79
00:03:07,453 --> 00:03:09,387
I can probably barely float.
80
00:03:09,455 --> 00:03:11,753
So I just got to wait
'til they kill your friend.
81
00:03:11,824 --> 00:03:14,315
See ya!
[Laughs]
82
00:03:14,394 --> 00:03:15,656
- No!
- Whoa!
83
00:03:15,728 --> 00:03:17,286
What do you mean
"kill"?
84
00:03:17,363 --> 00:03:19,695
They're gonna put him
on trial for my crimes.
85
00:03:19,766 --> 00:03:22,030
Ain't nobody gonna pardon
these crimes on my head...
86
00:03:22,101 --> 00:03:23,864
not even the king of Mars!
87
00:03:23,937 --> 00:03:25,268
And once he's dead,
88
00:03:25,338 --> 00:03:27,636
my magic juice will return
to my body...
89
00:03:27,707 --> 00:03:29,334
flowing through me
like moonlight
90
00:03:29,409 --> 00:03:31,343
through the ghost
dance.
91
00:03:31,411 --> 00:03:33,276
- Squeeze!
- [Groans]
92
00:03:33,346 --> 00:03:34,836
I wish I could help...
93
00:03:34,914 --> 00:03:35,903
except I don't!
94
00:03:35,982 --> 00:03:37,381
You succubutt!
95
00:03:37,450 --> 00:03:39,384
♪ Come on,
let's go to my house ♪
96
00:03:39,452 --> 00:03:41,511
♪ Come on, let's go
to my house! ♪
97
00:03:41,588 --> 00:03:44,887
[grunting]
98
00:03:44,958 --> 00:03:46,050
[Groaning]
99
00:03:46,125 --> 00:03:47,057
[Thud!]
100
00:03:47,126 --> 00:03:49,686
How long have you had
this house?
101
00:03:49,762 --> 00:03:51,753
Yes, that is true!
102
00:03:53,466 --> 00:03:55,127
Well, I bet
there's something here
103
00:03:55,201 --> 00:03:57,032
that can help me
save Jake.
104
00:03:57,103 --> 00:03:59,435
There is, but you'll never
make it work.
105
00:03:59,505 --> 00:04:01,200
What? Where is it?
106
00:04:01,274 --> 00:04:04,539
I don't know!
Have you seen my trash palace?
107
00:04:04,611 --> 00:04:06,977
Yeah, what's the deal?
This place is wrecked.
108
00:04:07,046 --> 00:04:09,207
Ewww!
Ew!
109
00:04:09,282 --> 00:04:10,715
What am I stepping in?
110
00:04:10,783 --> 00:04:12,751
That's where I blow my nose
all day.
111
00:04:12,819 --> 00:04:13,751
Ugh!
112
00:04:13,820 --> 00:04:16,482
Yes, welcome to my tower
of light.
113
00:04:16,556 --> 00:04:19,320
Everyone is welcome to share
this magic kingdom...
114
00:04:19,392 --> 00:04:20,484
squirrels...
115
00:04:20,560 --> 00:04:21,618
black mold...
116
00:04:21,694 --> 00:04:22,752
worms...
117
00:04:22,829 --> 00:04:24,126
poison ivy...
118
00:04:24,197 --> 00:04:25,926
tiny manticore.
119
00:04:25,999 --> 00:04:28,024
[Muffled]
Help me, you coward!
120
00:04:28,101 --> 00:04:30,092
Magic Man, what is your
deal, for real?
121
00:04:30,169 --> 00:04:31,568
You tell me.
122
00:04:31,638 --> 00:04:33,469
Well, for one,
I think this house
123
00:04:33,539 --> 00:04:36,235
is a reflection
of your sick brain.
124
00:04:36,309 --> 00:04:37,469
Look at this. Yuck.
125
00:04:37,543 --> 00:04:39,408
Who's this you're standing with
in this picture?
126
00:04:39,479 --> 00:04:42,505
♪ Memories drift in and out
of my mind ♪
127
00:04:42,582 --> 00:04:46,040
♪ And the little people
get left behind ♪
128
00:04:46,119 --> 00:04:50,385
♪ So whatever ♪
129
00:04:50,456 --> 00:04:52,447
All... right.
130
00:04:52,525 --> 00:04:54,686
Well, I'm gonna keep digging
through this stuff
131
00:04:54,761 --> 00:04:56,592
'til I find what
you're talking about.
132
00:04:56,663 --> 00:04:58,187
It's downstairs.
133
00:04:58,264 --> 00:05:02,166
- Huh? What?
- My special thing.
134
00:05:02,235 --> 00:05:05,170
Whoa!
[Screams]
135
00:05:05,238 --> 00:05:06,432
Holy crepes.
136
00:05:06,506 --> 00:05:07,530
[Groans]
137
00:05:07,607 --> 00:05:09,472
Ta-da!
Come on.
138
00:05:12,545 --> 00:05:14,672
That's the thing...
my special thing.
139
00:05:14,747 --> 00:05:16,772
A Martian transporter.
140
00:05:16,849 --> 00:05:19,374
[Gasps]
This can take me to Mars?
141
00:05:19,452 --> 00:05:21,283
Yeah.
My brothers gave it to me
142
00:05:21,354 --> 00:05:22,912
when they banished me
to Earth.
143
00:05:22,989 --> 00:05:26,117
They thought I'd learn love
and use it to go back home.
144
00:05:26,192 --> 00:05:27,921
How do I do it?
145
00:05:27,994 --> 00:05:29,484
You put your hands
on those thingies
146
00:05:29,562 --> 00:05:31,393
and think stuff about
people.
147
00:05:31,464 --> 00:05:33,728
But it's broken.
Hasn't worked in 200 years.
148
00:05:33,800 --> 00:05:36,291
But...
it has to work.
149
00:05:36,369 --> 00:05:38,963
It has to.
150
00:05:39,038 --> 00:05:39,970
For Jake.
151
00:05:40,039 --> 00:05:42,030
[Transporter powers up]
152
00:05:44,043 --> 00:05:45,806
Huh-duh?
153
00:05:45,878 --> 00:05:48,403
Yaaaaaaaah!
154
00:05:48,481 --> 00:05:51,473
Ohhhhhhhhhhhhhh!
155
00:05:53,986 --> 00:05:55,977
[Laughing]
Whoa!
156
00:05:58,057 --> 00:06:01,322
[Transporter shuts off]
157
00:06:01,394 --> 00:06:03,259
Citizens of Mars,
158
00:06:03,329 --> 00:06:05,661
King of Mars...
159
00:06:05,732 --> 00:06:08,724
today, the most notorious fiend
in Martian history
160
00:06:08,801 --> 00:06:11,599
stands before us...
Magic Man.
161
00:06:11,671 --> 00:06:12,865
[Panting]
162
00:06:12,939 --> 00:06:16,170
[Gasps]
Stop!
163
00:06:16,242 --> 00:06:18,437
[Grunting]
164
00:06:18,511 --> 00:06:21,344
Turn on the dark.
165
00:06:21,414 --> 00:06:24,577
Okay, so we don't have footage
of these crimes,
166
00:06:24,650 --> 00:06:27,380
but Grod's pretty good
at drawing, so...
167
00:06:27,453 --> 00:06:30,013
"Plague of Shadows."
168
00:06:30,089 --> 00:06:33,058
Magic Man brought
our shadows to life.
169
00:06:33,126 --> 00:06:35,856
They attacked us
and ravaged Mars.
170
00:06:35,928 --> 00:06:37,486
Very impressive, Grod.
171
00:06:37,563 --> 00:06:38,689
Thanks, bro.
172
00:06:38,765 --> 00:06:41,359
To the "Plague of the
One-ness."
173
00:06:41,434 --> 00:06:44,767
As we gathered to hold hands
and sing our community song,
174
00:06:44,837 --> 00:06:47,203
Magic Man cast an evil spell
175
00:06:47,273 --> 00:06:50,037
that made our arms
grow together.
176
00:06:50,109 --> 00:06:51,872
Much suffering ensued.
177
00:06:51,944 --> 00:06:53,605
And what about that one time
178
00:06:53,679 --> 00:06:55,738
when he turned all the water
into hair
179
00:06:55,815 --> 00:06:58,443
and we all got so thirsty,
we drank it?
180
00:06:58,518 --> 00:07:00,713
And when we drank it,
we went bald?
181
00:07:00,787 --> 00:07:03,483
Many of us did not recover
and, to this day,
182
00:07:03,556 --> 00:07:06,548
hide our loss
behind groovy headgear.
183
00:07:06,626 --> 00:07:08,719
Dark off, please.
184
00:07:08,795 --> 00:07:12,231
Magic Man, it bums me out
to see this.
185
00:07:12,298 --> 00:07:14,357
I remember when
you were really cool,
186
00:07:14,434 --> 00:07:18,200
before that night you spent on
Olympus Mons with Margles.
187
00:07:18,271 --> 00:07:19,568
[Grunts]
188
00:07:19,639 --> 00:07:20,901
Aw, man!
189
00:07:20,973 --> 00:07:22,838
[Tapping]
Force field.
190
00:07:22,909 --> 00:07:24,467
What happened, Magic?
191
00:07:24,544 --> 00:07:25,806
Why did you go crazy?
192
00:07:25,878 --> 00:07:29,336
If you had just learned to care
about living things again,
193
00:07:29,415 --> 00:07:31,975
you could have come back
whenever you wanted.
194
00:07:32,051 --> 00:07:35,748
Well... you guys are missing
some important details.
195
00:07:35,822 --> 00:07:38,086
I'm Jake the dog.
Listen.
196
00:07:38,157 --> 00:07:40,819
[Barking]
197
00:07:40,893 --> 00:07:44,488
You sad Magic Man.
198
00:07:44,564 --> 00:07:47,260
Instead, you bummed around Ooo
199
00:07:47,333 --> 00:07:49,927
acting like a jerk
for 200 years.
200
00:07:50,002 --> 00:07:52,596
Yeah, that's true,
except I'm not Magic Man!
201
00:07:52,672 --> 00:07:55,573
Now! Ready the Wand
of Disbursement!
202
00:07:55,641 --> 00:07:56,630
ALL:
Ready.
203
00:07:56,709 --> 00:08:01,408
Space dome, open!
204
00:08:01,481 --> 00:08:04,279
Oh, snap!
205
00:08:04,350 --> 00:08:06,580
[Gulps]
206
00:08:06,652 --> 00:08:08,745
Magic Man, I give you
two choices...
207
00:08:08,821 --> 00:08:11,221
one is total
annihilation.
208
00:08:11,290 --> 00:08:12,951
The wand will touch you,
209
00:08:13,025 --> 00:08:15,289
and your soul
will meet with death.
210
00:08:15,361 --> 00:08:17,829
The second is to use
the power of the wand
211
00:08:17,897 --> 00:08:20,957
to convert your body
to living stardust,
212
00:08:21,033 --> 00:08:23,399
where your consciousness
will be jettisoned
213
00:08:23,469 --> 00:08:24,993
into the infinite cosmos
214
00:08:25,071 --> 00:08:29,132
on an endless journey of wonder
and discovery!
215
00:08:29,208 --> 00:08:32,177
Wow. That second one
sounds pretty cool.
216
00:08:32,245 --> 00:08:34,805
I mean, yeah, I'm like way
into that.
217
00:08:34,881 --> 00:08:38,544
Except... ohh... I would really
miss my best friend.
218
00:08:38,618 --> 00:08:40,051
His name is Finn.
219
00:08:40,119 --> 00:08:42,713
And I think it would mess him up
if I wasn't around.
220
00:08:42,788 --> 00:08:45,586
Wait... did you say
you would miss someone?
221
00:08:45,658 --> 00:08:46,488
Yeah.
222
00:08:46,559 --> 00:08:48,925
And that someone
would miss you?
223
00:08:48,995 --> 00:08:51,225
Yeah, that's me,
you dishrags!
224
00:08:51,297 --> 00:08:52,127
[Grunts]
225
00:08:52,198 --> 00:08:53,495
[All groan]
226
00:08:53,566 --> 00:08:58,162
[Screaming]
227
00:08:58,237 --> 00:08:59,499
[Poof!]
228
00:08:59,572 --> 00:09:02,234
I win again!
Just like always!
229
00:09:02,308 --> 00:09:05,175
[Gasps]
Jakey, no!
230
00:09:05,244 --> 00:09:07,109
[Gasps]
Look.
231
00:09:07,179 --> 00:09:08,669
[Gasps]
It's the dog.
232
00:09:08,748 --> 00:09:10,443
The one you were prophesied
to meet.
233
00:09:10,516 --> 00:09:12,313
I don't care none
for that mess!
234
00:09:12,385 --> 00:09:15,115
This wouldn't have glomped
if you'd just listened to my bro!
235
00:09:15,187 --> 00:09:17,178
You bunked up, King of Mars!
236
00:09:17,256 --> 00:09:19,588
The wisest, most honest super
being of all time
237
00:09:19,659 --> 00:09:22,526
just put an innocent dog
to deads!
238
00:09:22,595 --> 00:09:24,859
You're right,
Finn the Human.
239
00:09:24,931 --> 00:09:26,831
My judgment was less
than the standard
240
00:09:26,899 --> 00:09:29,197
by which I judge
my peers.
241
00:09:29,268 --> 00:09:30,633
Of which I have none.
242
00:09:30,703 --> 00:09:34,036
I will retrieve your friend
from the 37th dead world.
243
00:09:34,106 --> 00:09:37,906
Ooooooooooooooooooooaaaaaah!
244
00:09:43,482 --> 00:09:44,642
Death.
245
00:09:44,717 --> 00:09:47,880
King of Mars.
What's your business?
246
00:09:47,954 --> 00:09:50,081
I need this one back.
247
00:09:50,156 --> 00:09:54,092
Hmm.
What will you give me for him?
248
00:09:54,160 --> 00:09:54,990
[Twinkle!]
249
00:09:55,061 --> 00:09:58,929
[Laughs]
Not this time, your majesty.
250
00:09:58,998 --> 00:10:00,556
[Laughs]
251
00:10:00,633 --> 00:10:05,332
In that case, I offer
my immortality.
252
00:10:05,404 --> 00:10:06,564
Deal.
253
00:10:06,639 --> 00:10:08,573
[Rattle!]
254
00:10:08,641 --> 00:10:10,734
[Bang!]
255
00:10:10,810 --> 00:10:12,801
[Groans]
Huh?
256
00:10:12,878 --> 00:10:14,812
Hey! I'm alive!
257
00:10:14,880 --> 00:10:16,871
Yay!
King of Mars saved you!
258
00:10:16,949 --> 00:10:17,916
[Cheering]
259
00:10:17,984 --> 00:10:21,249
Yes, but at what cost?
260
00:10:21,320 --> 00:10:22,412
Oh, man.
261
00:10:22,488 --> 00:10:23,819
Should we go get Magic Man?
262
00:10:23,889 --> 00:10:26,119
No. I lost a friend.
263
00:10:26,192 --> 00:10:28,319
I cannot lose my brother,
as well.
264
00:10:28,394 --> 00:10:30,419
ALL:
Hey, what? Where did they go?
265
00:10:30,496 --> 00:10:32,589
Eat my skids!
266
00:10:32,665 --> 00:10:33,996
Yaaaaaaaaaaaaah!
267
00:10:34,066 --> 00:10:35,761
Oh, Margles.
268
00:10:35,835 --> 00:10:37,598
FINN:
Magic Man!
269
00:10:37,670 --> 00:10:38,762
Huh?
270
00:10:38,838 --> 00:10:40,100
Bam!
271
00:10:40,172 --> 00:10:42,800
[Muffled]
You're back, coward!
272
00:10:42,875 --> 00:10:45,309
Go! Get out of here,
tiny manticore!
273
00:10:45,378 --> 00:10:49,144
Whatevs!
I didn't need your pity help!
274
00:10:49,215 --> 00:10:50,876
Geez. What?
275
00:10:50,950 --> 00:10:53,418
I am the true coward.
276
00:10:53,486 --> 00:10:55,351
Hiding from sincere expressions
277
00:10:55,421 --> 00:10:57,412
like a vampire in the nude
278
00:10:57,490 --> 00:10:59,151
who hides from the light.
279
00:10:59,225 --> 00:11:00,988
Thank you, brave hero.
280
00:11:01,060 --> 00:11:03,119
I was freed from bottle jail,
281
00:11:03,195 --> 00:11:05,959
but my new prison is shame.
282
00:11:06,032 --> 00:11:08,694
My new prison is shame!
283
00:11:08,768 --> 00:11:10,167
What's he saying?
284
00:11:10,236 --> 00:11:12,864
He said, "my new prison
is shame."
285
00:11:14,173 --> 00:11:18,200
♪ Come along with me ♪
286
00:11:18,277 --> 00:11:22,077
♪ And the butterflies and bees ♪
287
00:11:22,148 --> 00:11:25,675
♪ We can wander through the forest ♪
288
00:11:25,751 --> 00:11:30,154
♪ And do so as we please ♪
289
00:11:30,222 --> 00:11:33,953
♪ Come along with me ♪
290
00:11:34,026 --> 00:11:41,893
♪ To a cliff under a tree ♪
Ripped By mstoll