1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:13,446 --> 00:00:14,470 ♪ Adventure time ♪ 3 00:00:14,547 --> 00:00:15,809 ♪ Come on, grab your friends ♪ 4 00:00:15,882 --> 00:00:18,407 ♪ We'll go to very distant lands ♪ 5 00:00:18,485 --> 00:00:19,474 ♪ With Jake the dog 6 00:00:19,552 --> 00:00:20,849 and Finn the human ♪ 7 00:00:20,920 --> 00:00:22,387 ♪ The fun will never end ♪ 8 00:00:22,455 --> 00:00:30,184 ♪ It's Adventure Time ♪ Ripped By mstoll 9 00:00:33,099 --> 00:00:34,259 Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no. 10 00:00:34,334 --> 00:00:35,164 Oh, no. Oh, no. 11 00:00:36,236 --> 00:00:37,430 Hup! 12 00:00:40,073 --> 00:00:42,166 Fire the laser cannon! 13 00:00:43,376 --> 00:00:44,900 Aah! 14 00:00:44,978 --> 00:00:46,104 Good job, girl! 15 00:00:46,179 --> 00:00:47,646 Have some spaghetti! 16 00:00:47,714 --> 00:00:48,612 Thanks. 17 00:00:48,681 --> 00:00:50,171 Oh, no! Ha! 18 00:00:50,250 --> 00:00:51,683 Too bad I'm a really strong guy 19 00:00:51,751 --> 00:00:54,117 and I took my doctor pills this morning! 20 00:00:54,187 --> 00:00:55,552 Lasers don't hurt me! 21 00:00:59,659 --> 00:01:00,853 Next time. 22 00:01:00,927 --> 00:01:02,155 Hmph! 23 00:01:02,228 --> 00:01:04,992 Give us the Enchiridion! 24 00:01:06,633 --> 00:01:07,793 Thanks. 25 00:01:07,867 --> 00:01:08,765 That's not a book! 26 00:01:08,835 --> 00:01:09,665 It's a bomb! 27 00:01:11,204 --> 00:01:12,466 Yah! 28 00:01:14,407 --> 00:01:17,171 Hyah! 29 00:01:17,243 --> 00:01:19,837 You've been acting like a real knucklehead, Dr. Prince! 30 00:01:19,913 --> 00:01:21,380 Go on! Get out of here! 31 00:01:21,448 --> 00:01:23,814 And don't ever do wrong things again! 32 00:01:23,883 --> 00:01:24,850 You're right. 33 00:01:24,918 --> 00:01:26,783 I see your side of things. 34 00:01:30,190 --> 00:01:32,522 You saved the day, mega-rad-cool-guy. 35 00:01:32,592 --> 00:01:33,616 What's your name? 36 00:01:33,693 --> 00:01:35,126 Oh, Ice King. 37 00:01:35,195 --> 00:01:36,685 I'm such a great guy! 38 00:01:36,763 --> 00:01:38,355 This book is yours. 39 00:01:38,431 --> 00:01:39,659 The Enchiridion! 40 00:01:39,732 --> 00:01:41,996 I want to be your best and closest friend. 41 00:01:42,068 --> 00:01:44,662 Let's have a best and closest friend lunch! 42 00:01:44,737 --> 00:01:46,568 It's mac and cheezles. 43 00:01:46,639 --> 00:01:47,833 Aww. 44 00:01:47,907 --> 00:01:49,238 - What a sweetie. - What a good guy. 45 00:01:49,309 --> 00:01:51,209 I'm just so glad you guys are real. 46 00:01:51,277 --> 00:01:53,268 You're really, really real. 47 00:01:54,647 --> 00:01:58,276 I want to remember this day forever. 48 00:01:58,351 --> 00:02:00,012 Don't be sad, Ice King. 49 00:02:00,086 --> 00:02:01,713 We're going on a space adventure! 50 00:02:01,788 --> 00:02:03,119 Hop on, baby. 51 00:02:03,189 --> 00:02:04,281 Wee! 52 00:02:04,357 --> 00:02:07,053 Here we go! 53 00:02:07,127 --> 00:02:08,651 Ice King, stop! Please! 54 00:02:08,728 --> 00:02:10,127 This story is terrible! 55 00:02:10,196 --> 00:02:11,163 Huh? What? 56 00:02:11,231 --> 00:02:12,391 I can't follow anything. 57 00:02:12,465 --> 00:02:13,295 I mean, where are we going? 58 00:02:14,267 --> 00:02:15,325 I don't even understand. 59 00:02:15,401 --> 00:02:18,370 Maybe the story is a new form of torture! 60 00:02:18,438 --> 00:02:19,632 Oh, come on! 61 00:02:19,706 --> 00:02:21,139 It's a first draft! 62 00:02:21,207 --> 00:02:22,299 Don't hate. 63 00:02:22,375 --> 00:02:24,070 And besides, that story had everything... 64 00:02:24,144 --> 00:02:27,671 Action, adventure, a hotter older guy. 65 00:02:27,747 --> 00:02:29,009 Wild Berry, don't pretend. 66 00:02:29,082 --> 00:02:31,050 I know you like the silver foxes. 67 00:02:36,789 --> 00:02:38,848 What if it were a little more like real life? 68 00:02:38,925 --> 00:02:39,983 Real? 69 00:02:40,059 --> 00:02:42,220 It's based on the real Fionna and Cake! 70 00:02:42,295 --> 00:02:44,991 Yeah, but what if there was a little more romance in the story? 71 00:02:45,064 --> 00:02:46,725 Romance is a great idea! 72 00:02:46,799 --> 00:02:48,926 Y'all are just hatin' on my steez! 73 00:02:49,002 --> 00:02:50,401 I'm not listening to haters! 74 00:02:50,470 --> 00:02:51,630 Haters! 75 00:02:51,704 --> 00:02:53,865 Whoa! What the... 76 00:02:53,940 --> 00:02:56,431 Whoa. 77 00:02:56,509 --> 00:02:59,501 We're free! 78 00:02:59,579 --> 00:03:01,911 I'm sorry I didn't think you were real, Gob! 79 00:03:01,981 --> 00:03:03,642 But now I've seen your power, 80 00:03:03,716 --> 00:03:06,378 and I've got some things I did that I have to say sorry for. 81 00:03:06,452 --> 00:03:07,282 Boo. 82 00:03:08,254 --> 00:03:09,243 Marceline! 83 00:03:09,322 --> 00:03:10,516 How long have you been in here? 84 00:03:10,590 --> 00:03:12,421 Oh, a couple hours? 85 00:03:12,492 --> 00:03:14,221 Oh, you heard my story, then. 86 00:03:14,294 --> 00:03:15,784 Awesome, right? 87 00:03:15,862 --> 00:03:20,595 It's good, but maybe it's time to let someone else try. 88 00:03:22,535 --> 00:03:23,934 Listen up, y'all. 89 00:03:24,003 --> 00:03:26,062 I've got a story of my own. 90 00:03:26,139 --> 00:03:29,040 Yah! Yah! 91 00:03:29,108 --> 00:03:30,336 Yah! Yah! Yah! Yah! 92 00:03:30,410 --> 00:03:31,775 Woo! Woo! Woo! 93 00:03:31,844 --> 00:03:32,833 Yah! 94 00:03:36,516 --> 00:03:38,279 Woo! Nice throw! 95 00:03:38,351 --> 00:03:39,283 Thanks. 96 00:03:39,352 --> 00:03:40,649 I've got to do something today. 97 00:03:40,720 --> 00:03:43,086 What about Gumball's mission we went on this morning? 98 00:03:43,156 --> 00:03:45,090 Delivering daisy chains to the Fluffy people 99 00:03:45,158 --> 00:03:46,352 not enough for you? 100 00:03:46,426 --> 00:03:49,452 Uh, sometimes Gumball's missions can be so... 101 00:03:49,529 --> 00:03:50,621 lame. 102 00:03:50,697 --> 00:03:51,721 Rah! 103 00:03:51,798 --> 00:03:53,288 Hello, every... 104 00:03:54,801 --> 00:03:55,995 Oh, my. 105 00:03:56,069 --> 00:03:59,800 Looks like you almost skronked up my dome-piece. 106 00:03:59,872 --> 00:04:01,703 Boy, have I got a treat for you two! 107 00:04:01,774 --> 00:04:04,174 The fluffy people and I baked these in appreciation for the 108 00:04:04,244 --> 00:04:05,404 mission you've completed. 109 00:04:05,478 --> 00:04:06,740 They're cream puffs. 110 00:04:06,813 --> 00:04:07,745 Try one. 111 00:04:07,814 --> 00:04:10,783 Uh, I'd love to, but maybe later. 112 00:04:11,751 --> 00:04:12,877 What was that? 113 00:04:15,288 --> 00:04:17,415 Uh! Aww. 114 00:04:18,491 --> 00:04:19,958 Something's on the roof! Come on! 115 00:04:20,026 --> 00:04:20,890 I'm not going out there. 116 00:04:20,960 --> 00:04:22,552 It's wet. 117 00:04:22,629 --> 00:04:24,893 Uh, it is wet. 118 00:04:30,737 --> 00:04:32,227 Oh, it's just him. 119 00:04:32,305 --> 00:04:34,034 Oh. Hey, Fionna. 120 00:04:34,107 --> 00:04:35,233 Marshall Lee! 121 00:04:35,308 --> 00:04:36,366 Ahem. 122 00:04:37,510 --> 00:04:38,568 Oh, forgive me! 123 00:04:38,645 --> 00:04:40,237 Hello, your Majesty! 124 00:04:42,649 --> 00:04:44,913 Fionna, take me back inside. 125 00:04:44,984 --> 00:04:47,077 What? Is he kidding? 126 00:04:48,421 --> 00:04:49,581 Hey! Oh, honestly! 127 00:04:49,656 --> 00:04:50,953 I'm going in. 128 00:04:51,024 --> 00:04:53,720 Come join me when you want more polite company. 129 00:04:53,793 --> 00:04:55,385 Be careful! 130 00:04:55,461 --> 00:04:57,053 Whoa! 131 00:04:57,130 --> 00:04:58,119 You got it! 132 00:04:59,132 --> 00:05:00,497 What a wad. 133 00:05:00,566 --> 00:05:02,830 Uh, a gum wad? 134 00:05:02,902 --> 00:05:04,597 Fionna! 135 00:05:05,705 --> 00:05:06,672 Let's ditch him. 136 00:05:07,740 --> 00:05:09,002 Uhh... 137 00:05:09,075 --> 00:05:11,100 Lumpy Space Prince is throwing a party in the woods. 138 00:05:11,177 --> 00:05:12,838 It's gonna be freaky nasty. 139 00:05:12,912 --> 00:05:14,402 Uhh... 140 00:05:14,480 --> 00:05:16,914 I know you're going to say "Yes" to me, so let's just go. 141 00:05:16,983 --> 00:05:18,883 Whooaaaaaa! 142 00:05:34,233 --> 00:05:35,996 Oh, yeah! Yeah! Yeah! 143 00:05:36,069 --> 00:05:37,434 Oh, my God! 144 00:05:37,503 --> 00:05:39,300 Mmm. Mmm. Mmm. 145 00:05:39,372 --> 00:05:41,033 Oh, you're bumping into me! 146 00:05:44,077 --> 00:05:45,442 This looks fun. Bunch. 147 00:05:45,511 --> 00:05:46,443 Come on. 148 00:05:46,512 --> 00:05:47,638 You guys! 149 00:05:47,714 --> 00:05:50,376 Marshall Lee is gonna play a song, you guys! 150 00:05:57,757 --> 00:06:00,157 Follow my lead. 151 00:06:07,166 --> 00:06:08,326 Hey! 152 00:06:08,401 --> 00:06:10,062 ♪ Good little girl ♪ 153 00:06:10,136 --> 00:06:11,125 ♪ Ahh-ahh ♪ 154 00:06:11,204 --> 00:06:12,865 ♪ Always picking a fight with me ♪ 155 00:06:12,939 --> 00:06:14,668 ♪ You know that I'm bad ♪ 156 00:06:14,741 --> 00:06:16,003 ♪ Ahh-ahh ♪ 157 00:06:16,075 --> 00:06:17,872 ♪ But you're spending the night with me ♪ 158 00:06:17,944 --> 00:06:21,175 ♪ What do you want from my world? ♪ 159 00:06:21,247 --> 00:06:24,614 ♪ You're a good little girl ♪ 160 00:06:24,684 --> 00:06:28,313 ♪ Ahh-ahh ♪ 161 00:06:28,388 --> 00:06:29,855 ♪ Bad little boy ♪ 162 00:06:31,190 --> 00:06:32,919 ♪ That's what you're acting like ♪ 163 00:06:32,992 --> 00:06:34,960 ♪ I really don't buy ♪ 164 00:06:35,027 --> 00:06:36,187 ♪ Ahh-ahh ♪ 165 00:06:36,262 --> 00:06:37,991 ♪ That you're that kind of guy ♪ 166 00:06:38,064 --> 00:06:39,895 ♪ And if you are ♪ 167 00:06:39,966 --> 00:06:41,126 ♪ Ahh ♪ 168 00:06:41,200 --> 00:06:43,794 ♪ Why do you want to hang out with me? ♪ 169 00:06:43,870 --> 00:06:44,768 ♪ Ahh-ahh ♪ 170 00:06:48,541 --> 00:06:50,441 Don't you know I'm a villain? 171 00:06:50,510 --> 00:06:51,909 Every night I'm out killin', 172 00:06:51,978 --> 00:06:53,946 sending everyone runnin' like children. 173 00:06:54,013 --> 00:06:55,503 I know why you're mad at me. 174 00:06:55,581 --> 00:06:58,414 I've got demon eyes, and they're looking right 175 00:06:58,484 --> 00:07:00,475 through your anatomy into your deepest fears. 176 00:07:00,553 --> 00:07:01,884 Baby, I'm not from here. 177 00:07:01,954 --> 00:07:03,080 I'm from the Nightosphere. 178 00:07:03,156 --> 00:07:05,488 To me, you're clear, transparent. 179 00:07:05,558 --> 00:07:06,855 You've got a thing for me, girl. 180 00:07:06,926 --> 00:07:07,858 It's apparent. 181 00:07:07,927 --> 00:07:09,053 Oh! Oh! 182 00:07:09,128 --> 00:07:10,720 ♪ I got a hot potatah ♪ 183 00:07:10,797 --> 00:07:13,322 ♪ And I got two hot tomatahs ♪ 184 00:07:13,399 --> 00:07:15,924 ♪ Well, they'll make a good sauce, maybe ♪ 185 00:07:16,002 --> 00:07:17,970 You're not so bad, you know? 186 00:07:18,037 --> 00:07:19,231 Not so bad? 187 00:07:19,305 --> 00:07:22,365 I'm the son of a demon and the Vampire King. 188 00:07:22,442 --> 00:07:23,966 It's not something I have to try at. 189 00:07:24,043 --> 00:07:25,169 You, on the other hand... 190 00:07:25,244 --> 00:07:28,543 ♪ The table, for as long as I am able ♪ 191 00:07:28,614 --> 00:07:30,206 I'm not trying to be bad. 192 00:07:30,283 --> 00:07:32,410 I'm hanging out with you because you're my friend. 193 00:07:32,485 --> 00:07:33,645 What, like him? 194 00:07:35,121 --> 00:07:36,019 Pbht! Pbht! 195 00:07:36,088 --> 00:07:37,214 No, different! 196 00:07:38,191 --> 00:07:39,180 Hey! Hyah! 197 00:07:39,258 --> 00:07:40,486 Oh, no! 198 00:07:41,727 --> 00:07:42,659 Hyah! 199 00:07:42,728 --> 00:07:43,660 Whoa! 200 00:07:43,729 --> 00:07:45,162 ♪ Dah, dah, dah, dah, dah ♪ 201 00:07:45,231 --> 00:07:46,323 Whoo! 202 00:07:47,667 --> 00:07:49,931 Hey, break it up, you two! 203 00:07:50,002 --> 00:07:51,094 - Meow! - Outta my way, Kitty. 204 00:07:51,170 --> 00:07:52,000 Hey! 205 00:07:52,071 --> 00:07:53,436 Oh, come on! 206 00:07:53,506 --> 00:07:54,666 That was funny! 207 00:07:54,740 --> 00:07:56,571 Cake! You okay? 208 00:07:56,642 --> 00:07:57,836 Yeah. 209 00:07:57,910 --> 00:07:58,842 Come on. 210 00:07:58,911 --> 00:08:00,003 Let's get out of here. 211 00:08:00,079 --> 00:08:01,011 Hey! 212 00:08:01,080 --> 00:08:02,445 Come on. Where you goin'? 213 00:08:02,515 --> 00:08:03,379 What's the deal? 214 00:08:04,350 --> 00:08:05,408 You're missin' the party. 215 00:08:05,485 --> 00:08:07,316 Fionna, lighten up! 216 00:08:07,386 --> 00:08:09,013 Look, I don't care if you're being a jerk to me, 217 00:08:09,088 --> 00:08:11,579 but nobody messes with Cake. 218 00:08:11,657 --> 00:08:13,215 Oh, really? 219 00:08:13,292 --> 00:08:14,759 Well, what if I just take her right now, you know? 220 00:08:14,827 --> 00:08:15,919 Meep! 221 00:08:15,995 --> 00:08:16,927 What? 222 00:08:16,996 --> 00:08:17,985 Unexpected! 223 00:08:18,998 --> 00:08:20,397 Marshall! 224 00:08:23,369 --> 00:08:24,700 Cake! 225 00:08:24,770 --> 00:08:26,032 You want your Cake back? 226 00:08:26,105 --> 00:08:28,630 Come... and... get her! 227 00:08:36,148 --> 00:08:37,445 Did you think I was lying? 228 00:08:37,517 --> 00:08:41,078 I said I'm evil without even trying, already dead, 229 00:08:41,153 --> 00:08:42,450 so I'm not scared of dying. 230 00:08:42,522 --> 00:08:44,547 Drinking the red from your heart in one sitting. 231 00:08:44,624 --> 00:08:46,888 You think you've got me pegged, you must be kidding. 232 00:08:46,959 --> 00:08:49,223 I raise the dead up, and they do my bidding. 233 00:08:49,295 --> 00:08:51,695 Girl, I'm a thousand years old, I'm a riddle. 234 00:08:51,764 --> 00:08:52,890 "Bad little boy." 235 00:08:52,965 --> 00:08:54,432 Yes, I'm bad, but not little. 236 00:08:54,500 --> 00:08:56,400 Unh-unh, boy. 237 00:08:56,469 --> 00:08:57,458 What are you thinking? 238 00:09:06,979 --> 00:09:07,809 Fionna! 239 00:09:07,880 --> 00:09:08,812 Cake! 240 00:09:08,881 --> 00:09:10,473 Grab on to my little paws! 241 00:09:14,186 --> 00:09:15,915 - Oof! - Aah! 242 00:09:15,988 --> 00:09:18,821 Marshall? 243 00:09:22,962 --> 00:09:24,793 Oh, this is bad, guys. 244 00:09:24,864 --> 00:09:26,024 This is really bad. 245 00:09:26,098 --> 00:09:27,190 Marshall! 246 00:09:28,301 --> 00:09:29,199 Ah! 247 00:09:29,268 --> 00:09:30,132 Come on. 248 00:09:30,202 --> 00:09:31,134 You gotta be okay. 249 00:09:32,238 --> 00:09:33,705 I think this is it for me, Fionna. 250 00:09:33,773 --> 00:09:36,241 So, why don't you just admit it? 251 00:09:36,309 --> 00:09:38,209 You're in love with me. 252 00:09:40,112 --> 00:09:42,239 I... I get that you flirt with me all the time, 253 00:09:42,315 --> 00:09:43,714 and it's funny and whatever, 254 00:09:43,783 --> 00:09:45,444 but you're doing that now? 255 00:09:45,518 --> 00:09:47,383 What are you trying to do to my head? 256 00:09:47,453 --> 00:09:49,250 You think I've got some little crush on you? 257 00:09:49,322 --> 00:09:53,452 Well, for however long we've got left... 258 00:09:53,526 --> 00:09:55,221 For once drop it, you freak! 259 00:09:57,163 --> 00:09:58,494 Faking it. Faking it. 260 00:09:58,564 --> 00:10:00,156 Okay, my shirt is, like, filled with cream puffs. 261 00:10:00,232 --> 00:10:01,563 Oh, goodness. 262 00:10:01,634 --> 00:10:03,192 Glob, Fionna. 263 00:10:03,269 --> 00:10:05,169 You're like the realest person I've ever met. 264 00:10:06,172 --> 00:10:07,503 Ow! Oh, my cheek meat! 265 00:10:08,574 --> 00:10:09,472 Quit clowning, Fionna. 266 00:10:10,710 --> 00:10:11,870 Fionna? 267 00:10:11,944 --> 00:10:13,241 Fionna! 268 00:10:13,312 --> 00:10:14,142 The end. 269 00:10:14,213 --> 00:10:15,737 Oh, I love that one. 270 00:10:15,815 --> 00:10:17,214 Oh, come on! 271 00:10:17,283 --> 00:10:20,377 You guys got mad at me for a bad story? 272 00:10:20,453 --> 00:10:23,445 I mean, it's cute, but that's not how they'd be. 273 00:10:24,957 --> 00:10:27,755 Well, look, it might not be too late to polish this piece of... 274 00:10:27,827 --> 00:10:29,385 Let's spitball some ideas. 275 00:10:29,462 --> 00:10:32,192 Like, if Marshall Lee gets sick and dies. 276 00:10:32,264 --> 00:10:34,789 But he's got a brother we didn't know about. 277 00:10:34,867 --> 00:10:38,166 His name's Marshall Lee... Roy. 278 00:10:38,237 --> 00:10:39,067 Boom! 279 00:10:39,138 --> 00:10:40,435 Shocker! 280 00:10:40,506 --> 00:10:42,872 Ah-ha, I feel goose bumps. 281 00:10:42,942 --> 00:10:45,570 - I like how it is. - We like how it is. 282 00:10:45,645 --> 00:10:47,203 - Yeah, don't change it. - Yeah. It's good. 283 00:10:47,279 --> 00:10:49,406 Everyone get out. 284 00:10:49,482 --> 00:10:51,882 Maybe we could start a writing group or whatever. 285 00:11:03,129 --> 00:11:05,597 I know you're out there somewhere. 286 00:11:05,665 --> 00:11:07,929 I just haven't figured out how to get to you, 287 00:11:08,000 --> 00:11:11,197 but, believe me, I will. 288 00:11:11,270 --> 00:11:12,828 I will. 289 00:11:14,840 --> 00:11:18,936 ♪ Come along with me ♪ 290 00:11:19,011 --> 00:11:22,913 ♪ And the butterflies and bees ♪ 291 00:11:22,982 --> 00:11:26,816 ♪ We can wander through the forest ♪ 292 00:11:26,886 --> 00:11:30,822 ♪ And do so as we please ♪ 293 00:11:30,890 --> 00:11:34,758 ♪ Come along with me ♪ 294 00:11:34,827 --> 00:11:37,387 ♪ To a cliff under a tree ♪ 295 00:11:41,534 --> 00:11:49,263 This party is so crazy! Ripped By mstoll 296 00:11:50,305 --> 00:12:50,468 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today