1 00:00:13,380 --> 00:00:14,438 ♪ Adventure Time ♪ 2 00:00:14,514 --> 00:00:16,482 ♪ Come on, grab your friends ♪ 3 00:00:16,549 --> 00:00:18,574 ♪ We'll go to very distant lands ♪ 4 00:00:18,651 --> 00:00:20,710 ♪ With Jake the Dog and Finn the Human ♪ 5 00:00:20,787 --> 00:00:22,345 ♪ The fun will never end ♪ 6 00:00:22,422 --> 00:00:30,515 ♪ It's Adventure Time ♪ Ripped By mstoll 7 00:00:32,832 --> 00:00:34,356 Nice. 8 00:00:34,434 --> 00:00:36,925 Little bird family on vacay. 9 00:00:37,003 --> 00:00:39,631 Daddy's got the mad-beautiful tail feathers. 10 00:00:39,706 --> 00:00:43,142 Mommy's taking up the rear all plain-Jane styles. 11 00:00:44,210 --> 00:00:46,371 Glad I get to date a beautiful Rainicorn... 12 00:00:46,446 --> 00:00:48,846 not some nasty bird. 13 00:00:48,915 --> 00:00:50,780 Hey! Don't be talking trash! 14 00:00:50,850 --> 00:00:53,114 Our ladies are beautiful on the inside, you creep! 15 00:00:53,186 --> 00:00:55,450 All lady birds around the whole world 16 00:00:55,522 --> 00:00:56,887 are beautiful on the inside? 17 00:00:56,956 --> 00:00:58,787 - Yes. - Fair enough. 18 00:00:58,858 --> 00:01:00,348 Special delivery for Jake the Dog. 19 00:01:00,427 --> 00:01:01,553 Cool. Thanks. 20 00:01:01,628 --> 00:01:04,620 Hmm. "Urgent." 21 00:01:04,697 --> 00:01:06,289 Hold still, BMO! 22 00:01:06,366 --> 00:01:09,028 Ouch! I hurt my butt sledding. 23 00:01:09,102 --> 00:01:11,434 Oh, dang. Sorry, BMO. 24 00:01:11,504 --> 00:01:13,836 Cool, man! I'm excited! 25 00:01:19,145 --> 00:01:22,114 What the heck am I looking at? 26 00:01:22,182 --> 00:01:25,117 Jake Jr? 27 00:01:25,185 --> 00:01:26,584 What's going on here? 28 00:01:26,653 --> 00:01:29,383 Jake the Dog, we have your daughter. 29 00:01:29,456 --> 00:01:31,117 She is safe for now. 30 00:01:31,191 --> 00:01:32,624 What do you want from me? 31 00:01:32,692 --> 00:01:35,160 We need you to reassemble your old team 32 00:01:35,228 --> 00:01:37,958 Gareth, A.K.A. The Lady Master... 33 00:01:38,031 --> 00:01:39,589 The Flying Lettuce Brothers, 34 00:01:39,666 --> 00:01:41,657 notorious conmen impressionists... 35 00:01:41,734 --> 00:01:44,168 and your old friend Tiffany. 36 00:01:44,237 --> 00:01:45,169 Globbit. 37 00:01:45,238 --> 00:01:47,900 You will need them to break into the royal candy vault 38 00:01:47,974 --> 00:01:50,033 and steal this. 39 00:01:50,110 --> 00:01:51,975 The baker's shard... 40 00:01:52,045 --> 00:01:55,378 the purest source of sugar in the known regions. 41 00:01:55,448 --> 00:01:58,576 You are the only master thief with the skills to swipe it. 42 00:01:58,651 --> 00:02:01,245 You have until midnight to make the drop. 43 00:02:01,321 --> 00:02:05,121 Tell anyone, and Jake Jr. Gets it. 44 00:02:08,828 --> 00:02:10,989 BMO... destroy the tape. 45 00:02:13,066 --> 00:02:14,863 Are we on the level, BMO? 46 00:02:14,934 --> 00:02:17,129 I ain't no clown-town snitch, baby. 47 00:02:17,203 --> 00:02:19,637 I don't want Finn hearing about this. 48 00:02:19,706 --> 00:02:21,697 All right. 49 00:02:25,545 --> 00:02:29,345 Oh, Brunard, are you sure? 50 00:02:29,415 --> 00:02:30,575 Yeah, babe. 51 00:02:30,650 --> 00:02:34,984 I'm totally famous, and you love me. 52 00:02:35,054 --> 00:02:38,080 W-What's happening? What am I feeling now? 53 00:02:38,158 --> 00:02:40,991 You are under the spell of my face. 54 00:02:41,060 --> 00:02:43,654 I got you, girl, in my face trap, 55 00:02:43,730 --> 00:02:45,561 and you love it. 56 00:02:45,632 --> 00:02:47,361 I... do. 57 00:02:47,433 --> 00:02:50,800 Brunard, don't ever leave me. 58 00:02:50,870 --> 00:02:53,031 I'll give you everything... 59 00:02:53,106 --> 00:02:55,336 my fabrics, my dress patterns, 60 00:02:55,408 --> 00:02:57,774 my marbles, my social standing. 61 00:02:59,646 --> 00:03:01,307 Whoops! I gotta go. Laters! 62 00:03:01,381 --> 00:03:03,474 Dine and dash? I saw that! 63 00:03:05,852 --> 00:03:08,047 - Hey, boss, I wanted to... - Shut up, Tonya. 64 00:03:08,121 --> 00:03:10,612 I gotta see my ex-wife! 65 00:03:10,690 --> 00:03:12,555 Ohh. 66 00:03:12,625 --> 00:03:14,286 Hello. Squeezy Mart. 67 00:03:14,360 --> 00:03:15,987 Tonya, this is your boss! 68 00:03:16,062 --> 00:03:17,461 Wait. You were just here. 69 00:03:17,530 --> 00:03:19,521 Yeah! Now I'm on the phone, stupid! 70 00:03:19,599 --> 00:03:21,760 Hey, do you think I could leave early? 71 00:03:21,834 --> 00:03:23,802 I'm, like, depressed. 72 00:03:23,870 --> 00:03:26,031 What you could do is take all the money out of the register 73 00:03:26,105 --> 00:03:28,630 and give it to the two guys out back by the dumpster! 74 00:03:28,708 --> 00:03:30,801 Okay. 75 00:03:30,877 --> 00:03:34,210 Then can I go? - Yes. 76 00:03:34,280 --> 00:03:35,679 Here you go, dudes. 77 00:03:35,748 --> 00:03:37,113 Thanks, man. 78 00:03:37,183 --> 00:03:39,447 - Peace. - Goodbye, fair lad. 79 00:03:41,821 --> 00:03:45,018 The master returns! 80 00:03:57,937 --> 00:03:59,461 Well, well. 81 00:03:59,539 --> 00:04:04,169 From the shadows of dream, the dog wakes to find its... 82 00:04:04,244 --> 00:04:05,268 uh... 83 00:04:05,345 --> 00:04:08,337 the dog wakes to find its mangy tail 84 00:04:08,414 --> 00:04:12,748 flopping in the dust like a fish in a tree. 85 00:04:12,819 --> 00:04:15,720 That fish is me... Tiffany! 86 00:04:15,788 --> 00:04:18,256 I'm coming, Jake! 87 00:04:18,324 --> 00:04:20,292 I'm coming! 88 00:04:22,962 --> 00:04:23,894 Hi, guys. 89 00:04:23,963 --> 00:04:25,931 Were you waiting for me in the dark? 90 00:04:25,999 --> 00:04:28,331 Tiffany wouldn't let us turn them on. 91 00:04:28,401 --> 00:04:31,427 Never mind that! The real question is... 92 00:04:31,504 --> 00:04:34,200 what's that slo-mo Finn know about this? 93 00:04:34,274 --> 00:04:36,674 Hey, BMO, where's Jake? 94 00:04:36,743 --> 00:04:38,438 Jake got back with his old gang 95 00:04:38,511 --> 00:04:40,502 and is going to rob the Candy Kingdom. 96 00:04:40,580 --> 00:04:42,480 Okay, BMO. 97 00:04:43,549 --> 00:04:46,017 You want to join my primitive noise band? 98 00:04:47,954 --> 00:04:49,319 Huhhhh? 99 00:04:49,389 --> 00:04:51,880 No. I like organized sound. 100 00:04:51,958 --> 00:04:53,152 Pshh! 101 00:04:53,226 --> 00:04:55,694 ♪ ♪ 102 00:04:55,762 --> 00:04:58,253 La-la-la! Whoo! 103 00:04:58,331 --> 00:05:00,231 Nah, BMO's covering for me. 104 00:05:00,300 --> 00:05:02,393 So, what's the deal, Jake? 105 00:05:02,468 --> 00:05:04,368 Yeah, why'd you call us back? 106 00:05:04,437 --> 00:05:06,530 I got a job for you guys. 107 00:05:06,606 --> 00:05:08,801 One last score... the big one. 108 00:05:08,875 --> 00:05:10,570 The baker's shard? 109 00:05:10,643 --> 00:05:12,770 Are you for real, man? 110 00:05:12,845 --> 00:05:14,676 Hey, that's crazy, Jake. 111 00:05:14,747 --> 00:05:16,772 We always said, "play it safe." 112 00:05:16,849 --> 00:05:19,716 Can't you see, guys? He's desperate. 113 00:05:19,786 --> 00:05:22,721 Somebody got to him 'cause he's soft now. 114 00:05:22,789 --> 00:05:24,518 What the... pshh! 115 00:05:24,590 --> 00:05:26,319 Tiffany! I'm the same Jake! 116 00:05:26,392 --> 00:05:28,189 I just stopped stealing, mostly. 117 00:05:28,261 --> 00:05:29,250 Because when you get older, 118 00:05:29,329 --> 00:05:30,796 you're supposed to get into other stuff, 119 00:05:30,863 --> 00:05:32,626 like graphic design or pottery. 120 00:05:32,699 --> 00:05:34,394 It's called "growing up"! 121 00:05:34,467 --> 00:05:36,958 I don't wanna do poetry... I mean, pottery. 122 00:05:37,036 --> 00:05:39,095 Dude! Are you guys on board or what? 123 00:05:39,172 --> 00:05:40,935 You really got something better to do? 124 00:05:41,007 --> 00:05:43,066 Really? I know you don't, Tiffany! 125 00:05:43,142 --> 00:05:44,632 Glom you, Jake. 126 00:05:44,711 --> 00:05:47,271 How are we gonna split the baker's shard? 127 00:05:47,347 --> 00:05:48,746 We ain't keeping it. 128 00:05:48,815 --> 00:05:51,306 I'm passing the shard off to a mystery dude. 129 00:05:51,384 --> 00:05:52,373 What the? 130 00:05:52,452 --> 00:05:55,285 The dude has my kid. 131 00:05:55,355 --> 00:05:58,381 My little Jake Jr. 132 00:05:58,458 --> 00:05:59,982 I'm in. 133 00:06:00,059 --> 00:06:01,356 We're in. 134 00:06:01,427 --> 00:06:03,725 I know that vault inside and out... 135 00:06:03,796 --> 00:06:05,423 every guard rotation, 136 00:06:05,498 --> 00:06:07,591 every camera, every deadly trap. 137 00:06:07,667 --> 00:06:09,794 And that safe is locked up so tight, 138 00:06:09,869 --> 00:06:12,235 it makes me wanna spit out my guts 139 00:06:12,305 --> 00:06:13,738 and cry about it. 140 00:06:13,806 --> 00:06:15,535 Do you even have a plan, Jake? 141 00:06:15,608 --> 00:06:17,303 I have the first part. 142 00:06:17,377 --> 00:06:19,902 Okay, let's freakin' do this! 143 00:06:23,182 --> 00:06:25,480 Captain, the milk delivery has arrived. 144 00:06:25,551 --> 00:06:27,212 Well, check them in, Private. 145 00:06:27,286 --> 00:06:29,049 Yes, sir. 146 00:06:29,122 --> 00:06:31,249 And, Private, I'm very thirsty. 147 00:06:31,324 --> 00:06:35,226 Bring me back the most delicious flavor they have. 148 00:06:35,294 --> 00:06:37,524 Yes, sir! 149 00:06:46,706 --> 00:06:48,105 Huh? 150 00:06:48,174 --> 00:06:49,402 Now, what in the heck? 151 00:06:49,475 --> 00:06:51,534 I'm back with your milk, sir. 152 00:06:51,611 --> 00:06:53,670 What flavor did you bring me, private? 153 00:06:53,746 --> 00:06:54,678 Banana, sir! 154 00:06:54,747 --> 00:06:56,874 - What? - Banana milk! 155 00:06:56,949 --> 00:06:58,348 Blagh! No! 156 00:06:58,418 --> 00:07:00,283 The forbidden flavor! 157 00:07:00,353 --> 00:07:02,913 It's... delicious. 158 00:07:02,989 --> 00:07:05,617 It's... it's... it's... 159 00:07:05,691 --> 00:07:08,057 It's delicious! 160 00:07:13,933 --> 00:07:15,628 Attention, all guards! 161 00:07:15,701 --> 00:07:18,067 You are directed to report immediately to the courtyard 162 00:07:18,137 --> 00:07:20,628 for special training! 163 00:07:26,579 --> 00:07:28,774 Okay, do your thing, man. 164 00:07:28,848 --> 00:07:30,975 Just like old times, right, Jake? 165 00:07:31,050 --> 00:07:33,075 When we were blood, we'd follow each other 166 00:07:33,152 --> 00:07:36,246 into the jaws of death on a pale horse. 167 00:07:36,322 --> 00:07:38,313 Not now, Tiffany. Come on! 168 00:07:38,391 --> 00:07:40,450 Ugh! 169 00:07:40,526 --> 00:07:43,086 Today, we'll be working on our battle "keeyahs." 170 00:07:43,162 --> 00:07:45,096 Okay, men! Sound off! 171 00:07:52,004 --> 00:07:55,167 All right, soldiers, time to shred those pipes! 172 00:07:55,241 --> 00:07:57,766 I wanna hear you scream! 173 00:08:04,884 --> 00:08:07,751 Louder! Push it hard! 174 00:08:25,738 --> 00:08:28,263 The baker's shard is on the other side of that... 175 00:08:28,341 --> 00:08:31,640 the corridor of a thousand deaths. 176 00:08:33,846 --> 00:08:34,972 Whoa! 177 00:08:35,047 --> 00:08:35,911 Whoa! 178 00:08:35,982 --> 00:08:37,882 Whoa! 179 00:08:37,950 --> 00:08:39,212 Yow! 180 00:08:39,285 --> 00:08:40,650 Wow! 181 00:08:40,720 --> 00:08:42,711 Whoa! 182 00:08:51,297 --> 00:08:53,288 Whew! I did it! 183 00:08:53,366 --> 00:08:54,833 For Jake Jr.! 184 00:08:54,901 --> 00:08:56,926 Stop right there. 185 00:08:57,003 --> 00:08:59,096 You! Where's my daughter? 186 00:08:59,171 --> 00:09:01,071 Throw me the bakers shard, 187 00:09:01,140 --> 00:09:02,630 and I'll let her go. 188 00:09:02,708 --> 00:09:04,835 Yeah, right! That's super-dumb! 189 00:09:04,911 --> 00:09:07,175 Daddy! Please do what he says! 190 00:09:07,246 --> 00:09:08,907 Hang on, sweetie! 191 00:09:08,981 --> 00:09:11,609 Ungh! 192 00:09:11,684 --> 00:09:13,675 Thank you for saving me... 193 00:09:13,753 --> 00:09:14,811 Daddy! 194 00:09:16,522 --> 00:09:19,355 You dirty... 195 00:09:19,425 --> 00:09:21,359 Now... 196 00:09:21,427 --> 00:09:23,327 uh... 197 00:09:23,396 --> 00:09:25,694 I'm the dog, and you're the tail! 198 00:09:25,765 --> 00:09:29,633 Now you chase me! You chase my dreams! 199 00:09:32,672 --> 00:09:35,732 Alert. Security breach. Alert. 200 00:09:45,484 --> 00:09:48,385 Jake Jr.! 201 00:09:57,263 --> 00:09:59,891 Oh, crud! Jake! I love you! 202 00:09:59,966 --> 00:10:01,297 I love yo-o-o-o-u! 203 00:10:01,367 --> 00:10:04,302 Shut it, Tiffany! Give me my daughter! 204 00:10:04,370 --> 00:10:06,167 Ta-da! 205 00:10:06,238 --> 00:10:08,468 I totally double-crossed you! 206 00:10:08,541 --> 00:10:12,637 Jake Jr? What the puke, girl? 207 00:10:12,712 --> 00:10:14,043 Let's get out of here! 208 00:10:17,717 --> 00:10:19,981 What the funky fresh, honey? 209 00:10:20,052 --> 00:10:22,020 I just wanted to be like you. 210 00:10:22,088 --> 00:10:25,080 Mom told me stories about when you did crimes. 211 00:10:25,157 --> 00:10:27,091 That was a long time ago... 212 00:10:27,159 --> 00:10:29,286 before I knew it was wrong! 213 00:10:29,362 --> 00:10:31,557 I thought you'd be proud of me. 214 00:10:34,700 --> 00:10:36,099 I am. 215 00:10:36,168 --> 00:10:38,762 I couldn't have done that when I was your age. 216 00:10:38,838 --> 00:10:41,329 I age fast, remember? I'm 22! 217 00:10:41,407 --> 00:10:43,500 Right. I keep forgetting maths. 218 00:10:43,576 --> 00:10:45,567 What are you gonna do about the old crew? 219 00:10:45,645 --> 00:10:47,670 Finn and I will bust their apples tomorrow. 220 00:10:47,747 --> 00:10:49,305 Or maybe the banana guards will get 'em. 221 00:10:49,382 --> 00:10:53,284 Wee-ooh! Wee-ooh! Wee-ooh! 222 00:10:53,352 --> 00:10:55,217 Come on. I'll take you home now. 223 00:10:55,287 --> 00:10:58,347 - I love you, pops. - I love you, too. 224 00:10:58,424 --> 00:11:00,585 Don't stinkin' do this to me again. 225 00:11:00,660 --> 00:11:03,493 I'm old and fat. I'll probably have a heart attack. 226 00:11:03,562 --> 00:11:04,824 Okay. 227 00:11:04,897 --> 00:11:06,091 Wait a minute! 228 00:11:06,165 --> 00:11:08,656 You're doing a long con right now, aren't you? 229 00:11:08,734 --> 00:11:10,258 No. 230 00:11:10,336 --> 00:11:11,268 Yes. 231 00:11:11,337 --> 00:11:12,497 Now I'm really proud of you! 232 00:11:14,940 --> 00:11:18,967 ♪ Come along with me ♪ 233 00:11:19,045 --> 00:11:22,845 ♪ And the butterflies and bees ♪ 234 00:11:22,915 --> 00:11:26,442 ♪ We can wander through the forest ♪ 235 00:11:26,519 --> 00:11:30,922 ♪ And do so as we please ♪ 236 00:11:30,990 --> 00:11:34,721 ♪ Come along with me ♪ 237 00:11:34,794 --> 00:11:41,661 ♪ To a cliff under a tree ♪ Ripped By mstoll