1 00:00:40,123 --> 00:00:42,626 BMO, when is something going to happen? 2 00:00:42,709 --> 00:00:44,427 Shh. Just watch. 3 00:00:44,503 --> 00:00:45,755 It happens once a month. 4 00:00:45,837 --> 00:00:47,965 I promise. 5 00:00:51,843 --> 00:00:53,766 This is it! 6 00:00:56,390 --> 00:00:58,688 Ooooh! 7 00:01:40,767 --> 00:01:42,394 But where does it go? 8 00:01:42,477 --> 00:01:44,479 That's none of our business. 9 00:01:52,070 --> 00:01:54,038 Tickets! Get your tickets here! 10 00:01:54,114 --> 00:01:56,833 See the world's greatest tiny circus! 11 00:01:56,908 --> 00:01:59,832 Witness the amazing wood-eating termite! 12 00:01:59,911 --> 00:02:01,458 The mighty strong-ant! 13 00:02:01,538 --> 00:02:03,040 You're late, Blue Nose! 14 00:02:03,123 --> 00:02:05,125 Get into makeup! 15 00:03:51,231 --> 00:03:53,825 Too much artsy, not enough fartsy. 16 00:03:53,900 --> 00:03:56,403 We talked about this, clown! 17 00:03:56,486 --> 00:03:58,614 Wasn't that something? 18 00:03:58,697 --> 00:04:00,370 Ladies and gentlemen, boys and girls, 19 00:04:00,449 --> 00:04:02,076 you're perfectly safe. 20 00:04:02,159 --> 00:04:03,581 But at this time, 21 00:04:03,660 --> 00:04:05,503 I'd like to ask anyone with a medical condition 22 00:04:05,579 --> 00:04:09,083 to please leave the premises at once. 23 00:04:09,166 --> 00:04:11,419 What you're about to witness with your own eyes 24 00:04:11,501 --> 00:04:14,550 may shock and astound you to your very core. 25 00:04:14,629 --> 00:04:18,850 Tonight, I give you the wildest, most dangerous beast 26 00:04:18,925 --> 00:04:20,472 anywhere in captivity! 27 00:04:20,552 --> 00:04:24,056 The horrible, the stupendous... 28 00:04:24,139 --> 00:04:28,565 Goralina! 29 00:04:56,630 --> 00:04:58,678 Attagirl! 30 00:05:07,015 --> 00:05:09,484 Don't worry, junior. It's all part of the act. 31 00:05:54,771 --> 00:05:57,399 Blue Nose! Boy, am I glad to see you. 32 00:05:57,482 --> 00:06:00,031 Come in, come in! Sit down. 33 00:06:00,110 --> 00:06:01,783 You did good out there tonight 34 00:06:01,862 --> 00:06:03,489 with the belly-dancing routine. 35 00:06:03,572 --> 00:06:05,449 Real good. 36 00:06:05,532 --> 00:06:07,660 Aw, don't give me that look. 37 00:06:07,742 --> 00:06:10,291 I know we said we were going to let the chipmunk go 38 00:06:10,370 --> 00:06:11,963 at the end of last season, 39 00:06:12,038 --> 00:06:13,665 but Goralina is our big draw. 40 00:06:13,748 --> 00:06:16,467 You understand that. 41 00:06:16,543 --> 00:06:17,840 We're barely breaking even here. 42 00:06:17,919 --> 00:06:20,092 What do you want from me? 43 00:06:20,171 --> 00:06:22,173 Look, there's another show in an hour. 44 00:06:22,257 --> 00:06:24,601 You come up with an act that can rival Goralina, 45 00:06:24,676 --> 00:06:26,144 then we can talk. 46 00:06:26,219 --> 00:06:28,347 But look what she got us last night — 47 00:06:28,430 --> 00:06:30,398 three whole pennies. 48 00:06:30,473 --> 00:06:32,601 Think you can make me this kind of cash? 49 00:06:32,684 --> 00:06:34,982 You do that, I won't need the chipmunk anymore. 50 00:06:35,061 --> 00:06:37,655 I'll let her go, just like I promised. 51 00:06:37,731 --> 00:06:40,484 But you're gonna have to lose the fancy-schmancy stuff 52 00:06:40,567 --> 00:06:42,569 and give the people what they want! 53 00:06:42,652 --> 00:06:43,448 Get it? 54 00:07:44,756 --> 00:07:46,850 The old Blue Nose magic. 55 00:08:14,035 --> 00:08:17,380 Aren't you glad we came back for the second show? 56 00:08:49,320 --> 00:08:51,414 Oho! You were great, kid! 57 00:08:51,489 --> 00:08:52,866 That's what I'm talking about. 58 00:08:52,949 --> 00:08:54,542 With you and the chipmunk in the show, 59 00:08:54,617 --> 00:08:58,667 we're gonna have a real 1, 2 punch! 60 00:08:58,747 --> 00:09:00,124 Hey... 61 00:09:00,206 --> 00:09:03,426 I know what I said, but I want to see how many boxcars 62 00:09:03,501 --> 00:09:05,378 this gravy train has on it. 63 00:09:09,049 --> 00:09:09,971 Look at her. 64 00:09:10,050 --> 00:09:13,850 It's like looking at a big, sad dollar sign. 65 00:09:13,928 --> 00:09:15,726 Yipe! 66 00:09:18,600 --> 00:09:19,692 Whoa-ho! 67 00:09:22,395 --> 00:09:24,773 Oh! 68 00:09:42,373 --> 00:09:43,625 That's right. 69 00:09:43,708 --> 00:09:46,757 Lift with your legs first, then put your back into it. 70 00:09:46,836 --> 00:09:48,759 There he is. Gotcha! 71 00:09:48,838 --> 00:09:50,385 Thought you could skip out, eh? 72 00:09:50,465 --> 00:09:51,682 And start your own circus! 73 00:09:51,758 --> 00:09:53,305 Yeah, you! 74 00:09:53,384 --> 00:09:56,638 You and your corny clown hat! 75 00:09:56,721 --> 00:09:57,893 Hey, he's smiling! 76 00:09:57,972 --> 00:09:59,019 What's so funny? 77 00:09:59,099 --> 00:10:00,851 - You rat! - You creep! 78 00:10:00,934 --> 00:10:02,936 What's the big joke? 79 00:11:08,042 --> 00:11:10,591 Ha ha! Neat! 80 00:11:41,117 --> 00:11:43,370 This party is so crazy!