1
00:00:55,305 --> 00:00:56,852
I can't do this, man!
2
00:00:56,932 --> 00:00:58,809
It — it just can't be over!
3
00:00:58,892 --> 00:00:59,859
Hey.
4
00:00:59,935 --> 00:01:01,437
We can put it back in
the fridge if you want.
5
00:01:02,437 --> 00:01:05,691
No, these picks were made by
our friend to be mouth-loved.
6
00:01:05,774 --> 00:01:09,950
We have to honor his memory with
a final taste of his genius.
7
00:01:10,028 --> 00:01:12,872
Get ready for
the dream ritual.
8
00:01:14,241 --> 00:01:16,289
Om.
9
00:01:16,368 --> 00:01:18,621
Prismo, we love
you, forever in our dreams.
10
00:01:18,704 --> 00:01:19,876
Prismo, we love you,
forever in our dreams.
11
00:01:20,289 --> 00:01:21,882
Prismo, we love you,
forever in our dreams.
12
00:01:21,957 --> 00:01:23,630
Pickle rama! Pickle rama!
13
00:01:23,709 --> 00:01:25,256
Pickle rama! Pickle rama!
14
00:01:25,335 --> 00:01:26,962
Finale!
15
00:01:27,879 --> 00:01:30,553
Ommmmmmmmmmm.
16
00:01:32,801 --> 00:01:34,144
Wulp!
17
00:01:35,637 --> 00:01:37,139
Woof!
What was that?
18
00:01:37,222 --> 00:01:38,144
Quick! To bed!
19
00:01:38,223 --> 00:01:40,351
This has to be the last
thing we think about!
20
00:01:41,643 --> 00:01:43,020
Hyah!
21
00:01:43,103 --> 00:01:44,605
Okay...
22
00:01:44,688 --> 00:01:45,940
Dream!
23
00:01:53,238 --> 00:01:54,080
Aah!
24
00:01:56,950 --> 00:01:58,998
Whoo! Crazy dream, man.
25
00:01:59,077 --> 00:02:02,707
Prismo was definitely
in it but — Jake?
26
00:02:02,789 --> 00:02:03,915
You up already?
27
00:02:07,669 --> 00:02:08,966
What the...
28
00:02:10,922 --> 00:02:12,720
Hup. Ouf!
29
00:02:12,799 --> 00:02:14,176
I love you,
everything burrito.
30
00:02:14,259 --> 00:02:17,433
Jake, why are you pretending
to dig up everything burrito?
31
00:02:17,512 --> 00:02:18,354
Huh? What?
32
00:02:18,430 --> 00:02:19,272
Hold on.
33
00:02:19,348 --> 00:02:20,190
I'm coming down.
34
00:02:20,265 --> 00:02:22,518
Wuaaghh!
35
00:02:22,601 --> 00:02:24,228
Jake, you got
to hear my dream.
36
00:02:24,311 --> 00:02:25,153
Jake?
37
00:02:25,228 --> 00:02:26,229
Hey, man.
38
00:02:26,313 --> 00:02:27,860
You're shaking
it all wrong.
39
00:02:27,939 --> 00:02:29,156
What the jump?
40
00:02:29,232 --> 00:02:30,609
Shh!
41
00:02:30,692 --> 00:02:34,322
Let me show you
how it's done.
42
00:02:36,782 --> 00:02:38,204
Jake,
are you sleepwalking?
43
00:02:38,283 --> 00:02:39,626
No, I'm showing this —
44
00:02:39,701 --> 00:02:41,669
Wuaaghh!
45
00:02:41,745 --> 00:02:43,088
Waah!
46
00:02:43,163 --> 00:02:45,040
Wake... up!
47
00:02:45,123 --> 00:02:45,999
Tunk.
I'm not dreaming.
48
00:02:46,083 --> 00:02:46,879
You made an oath.
49
00:02:46,958 --> 00:02:47,800
Okay.
50
00:02:47,876 --> 00:02:48,718
Waa!
51
00:02:48,794 --> 00:02:50,888
Nah, I'll just
stretch into a tree.
52
00:02:50,962 --> 00:02:51,884
Jake!
53
00:02:51,963 --> 00:02:53,055
I saw you explode.
54
00:02:53,131 --> 00:02:54,508
Something messed
up is haps, bro.
55
00:02:55,509 --> 00:02:56,351
Please. Not even.
56
00:02:56,426 --> 00:02:59,100
No, dude, you blew into
chunks right over there.
57
00:02:59,179 --> 00:03:02,228
Uh, because Kee-oth
was right there.
58
00:03:02,307 --> 00:03:03,354
And there were traps.
59
00:03:03,433 --> 00:03:05,527
And I didn't have no
blood this whole time,
60
00:03:05,602 --> 00:03:07,149
so I'm totally out of it.
61
00:03:08,397 --> 00:03:09,865
Jake,
this already happened.
62
00:03:09,940 --> 00:03:10,782
Come on, man.
63
00:03:10,857 --> 00:03:11,779
Stop freaking me out.
64
00:03:11,858 --> 00:03:13,326
Wuaaghh!
65
00:03:14,945 --> 00:03:16,492
Aw, Jake dust!
66
00:03:29,418 --> 00:03:31,796
Dude, what is the deal?
67
00:03:35,424 --> 00:03:37,222
Dude, what is the deal?
68
00:03:38,844 --> 00:03:41,939
Dude, I can't wait to get
this batch of pickles to Jake.
69
00:03:42,013 --> 00:03:44,983
He's totes gonna bust a pipe
when he gets hit with the cumin
70
00:03:45,058 --> 00:03:47,277
and the undertones of
sage that come in later.
71
00:03:47,352 --> 00:03:48,979
Prismo, I'm right here!
72
00:03:49,062 --> 00:03:51,110
Where you going, bro?
73
00:03:51,189 --> 00:03:53,066
Wait up, man!
How are you alive?
74
00:03:53,150 --> 00:03:56,120
Finn and I saw your old-man host
body get destroyed by the —
75
00:03:57,529 --> 00:03:59,247
The Lich?
76
00:03:59,322 --> 00:04:00,323
Wake up.
77
00:04:01,324 --> 00:04:02,997
W-wait!
I've changed my mind!
78
00:04:05,162 --> 00:04:06,038
W-wait.
79
00:04:06,121 --> 00:04:07,293
Why is this happening?
80
00:04:07,372 --> 00:04:09,340
It's like a rerun
of the worst junk.
81
00:04:09,416 --> 00:04:11,134
The Lich life-sucks
Prismo's dream host,
82
00:04:11,209 --> 00:04:13,758
which eliminates
Prismo forever.
83
00:04:13,837 --> 00:04:16,090
Ugh! It's mad griz, bro.
84
00:04:16,173 --> 00:04:18,096
And then the space police or
whatever they're called
85
00:04:18,175 --> 00:04:21,770
show up because boppin'
Prismo was a cosmic crime.
86
00:04:21,845 --> 00:04:23,142
I remember feeling
like someone
87
00:04:23,221 --> 00:04:24,723
had peeled a layer
away from my brain,
88
00:04:24,806 --> 00:04:26,558
and my reality was no
longer anchored to any
89
00:04:26,641 --> 00:04:27,984
point of reference.
90
00:04:28,059 --> 00:04:31,029
And I had to fight to keep from
being crushed under the weight
91
00:04:31,104 --> 00:04:34,028
of an unforgiving new
paradigm of ultimate reality.
92
00:04:34,107 --> 00:04:35,029
Ouf!
93
00:04:35,108 --> 00:04:36,451
So cool, man.
94
00:04:36,526 --> 00:04:38,949
So why am I
seeing this again?
95
00:04:47,287 --> 00:04:49,164
Uh... that's cool.
96
00:04:49,247 --> 00:04:50,749
Uh, that's cool.
97
00:04:50,832 --> 00:04:52,379
But you know
what's really cool?
98
00:04:52,459 --> 00:04:53,506
Tough-guy contests.
99
00:04:53,585 --> 00:04:55,007
Whoo! Whoo!
100
00:04:55,086 --> 00:04:56,383
Tough boys!
101
00:04:57,422 --> 00:04:58,344
Come on, man!
102
00:04:58,423 --> 00:04:59,470
Tough-guy-contest me!
103
00:04:59,549 --> 00:05:00,425
Okay.
104
00:05:00,509 --> 00:05:03,353
It seems like all of Jake's
memories are re-manifesting
105
00:05:03,428 --> 00:05:06,181
themselves, but as soon
as I break their history,
106
00:05:06,264 --> 00:05:07,891
it creates a paradox
and Jake explodes.
107
00:05:07,974 --> 00:05:08,770
Whoa, Finn!
108
00:05:08,850 --> 00:05:09,942
How'd you get
over there?
109
00:05:10,018 --> 00:05:11,645
Wuaaghh!
110
00:05:11,728 --> 00:05:15,608
Finn, when I die, my individual
earth consciousness is gonna go
111
00:05:15,690 --> 00:05:17,863
all over everywhere while
glob tallies my deeds.
112
00:05:17,943 --> 00:05:18,785
What?
113
00:05:18,860 --> 00:05:21,079
I'm gonna be
all around you —
114
00:05:21,154 --> 00:05:24,784
in your nose and
your dreams and socks.
115
00:05:24,866 --> 00:05:25,662
In your dreams?
116
00:05:25,742 --> 00:05:26,834
Yeah, that's what I said —
117
00:05:26,910 --> 00:05:29,663
in your dreams.
118
00:05:29,746 --> 00:05:31,965
All this striz happened
when Jake and I tried to
119
00:05:32,040 --> 00:05:33,508
preserve Prismo's
pickles in our dreams.
120
00:05:33,583 --> 00:05:35,631
Something must've changed
when we went to sleep.
121
00:05:35,710 --> 00:05:39,135
So, uh, I just got to hope that
Jake tries to do the pickle
122
00:05:39,214 --> 00:05:41,387
ritual again so I can
reenact it with him
123
00:05:41,466 --> 00:05:42,308
exactly the
way it happened?
124
00:05:42,384 --> 00:05:43,180
Maybe?
125
00:05:43,260 --> 00:05:44,136
Geez!
126
00:05:51,351 --> 00:05:53,570
I guess I'm headed
towards that door.
127
00:05:53,645 --> 00:05:56,273
Dude, I get out of relationships
because I don't want to have
128
00:05:56,356 --> 00:05:58,358
a discussion about what
we're gonna have for
129
00:05:58,441 --> 00:05:59,658
dinner every night.
130
00:06:01,236 --> 00:06:03,489
All these dudes and
their lady problems.
131
00:06:04,406 --> 00:06:06,124
That's right —
Prismo is nothing
132
00:06:06,199 --> 00:06:08,327
but the dream of a
wrinkly old man.
133
00:06:08,410 --> 00:06:11,539
What if the whole world was
just some goof's dream?
134
00:06:11,621 --> 00:06:13,089
Man, that would be stupid.
135
00:06:13,164 --> 00:06:15,087
Whoa!
136
00:06:15,166 --> 00:06:17,089
Oh, wait a minute.
137
00:06:17,168 --> 00:06:18,465
What is this?
138
00:06:18,545 --> 00:06:20,138
This couldn't be a...
139
00:06:20,213 --> 00:06:21,260
Oh, grod!
140
00:06:21,339 --> 00:06:22,636
Permanent-opposing,
141
00:06:22,716 --> 00:06:25,265
industrial-strength
magnetic bed.
142
00:06:25,343 --> 00:06:27,971
Hand-hewn from
a single tree.
143
00:06:28,054 --> 00:06:30,056
Oh, man,
look at this mattress!
144
00:06:31,057 --> 00:06:32,024
What is it?
145
00:06:33,310 --> 00:06:34,562
Smells like a blend
of cashmere...
146
00:06:35,520 --> 00:06:38,069
mohair, silk,
and wool maybe.
147
00:06:38,148 --> 00:06:40,367
The thread count on
this is in the thousands!
148
00:06:40,442 --> 00:06:41,364
And it's filled with...
149
00:06:42,319 --> 00:06:45,198
Down feathers of
a baby griffin!
150
00:06:45,280 --> 00:06:47,123
That's illegal!
151
00:06:47,198 --> 00:06:48,541
Glass of milk.
152
00:06:48,617 --> 00:06:52,622
This feels like a trap designed
by some kind of sick genius!
153
00:06:52,704 --> 00:06:53,705
Well...
154
00:06:54,664 --> 00:06:57,508
hats off to you,
sir or madame.
155
00:06:57,584 --> 00:06:59,461
Your trap was a success.
156
00:06:59,544 --> 00:07:01,217
Oh, my blahs.
157
00:07:01,296 --> 00:07:04,596
It's like I'm getting Eskimo
kisses from an army of angels!
158
00:07:11,681 --> 00:07:13,274
Whoa, dang! I'm back.
159
00:07:13,350 --> 00:07:15,728
Prismo, we love you, forever in our dreams.
160
00:07:15,810 --> 00:07:19,155
Prismo, we love you,
forever in our dreams.
161
00:07:19,230 --> 00:07:20,698
Pickle rama! Pickle rama!
162
00:07:20,774 --> 00:07:22,447
Pickle rama! Pickle rama!
163
00:07:22,525 --> 00:07:24,277
Finale!
164
00:07:24,361 --> 00:07:26,955
Ommmmmmmmmmm.
165
00:07:29,699 --> 00:07:32,669
Wulp!
166
00:07:32,744 --> 00:07:34,166
Woof! What was that?
167
00:07:34,245 --> 00:07:35,212
Quick! To bed!
168
00:07:35,288 --> 00:07:38,667
This has to be the last
thing we think about!
169
00:07:38,750 --> 00:07:40,047
Hyah!
170
00:07:40,126 --> 00:07:41,173
Okay...
171
00:07:41,252 --> 00:07:42,469
dream!
172
00:07:47,717 --> 00:07:51,517
Whoa! The pickle jar!
173
00:07:51,596 --> 00:07:53,473
I'm coming, Jake!
174
00:07:55,850 --> 00:07:58,069
Whoa.
Where the heck am I?
175
00:07:58,144 --> 00:07:59,191
Wait up, man!
176
00:07:59,270 --> 00:08:00,146
How are you alive?
177
00:08:00,230 --> 00:08:01,652
Jake?
I'm coming, man!
178
00:08:01,731 --> 00:08:04,655
Finn and I saw your old-man host
body get destroyed by the —
179
00:08:04,734 --> 00:08:05,735
Jake!
Don't explode!
180
00:08:05,819 --> 00:08:07,071
Finn, hold up.
181
00:08:07,153 --> 00:08:08,154
Prismo!
182
00:08:08,238 --> 00:08:09,455
I saw you die, dude!
183
00:08:09,531 --> 00:08:10,657
Yeah, I'm still dead.
184
00:08:10,740 --> 00:08:13,209
I'm actually talking
to you from the past.
185
00:08:13,284 --> 00:08:14,786
I set up this
plan "B" scenario
186
00:08:14,869 --> 00:08:17,122
in case I ever got
croaked for reals.
187
00:08:17,205 --> 00:08:19,173
So if this is happening,
I guess I got croaked
188
00:08:19,249 --> 00:08:21,297
and my pickles ran out,
but Jake and I established
189
00:08:21,376 --> 00:08:24,050
a bro bond that could bring
me back through his dreams.
190
00:08:25,463 --> 00:08:27,761
So are you actually
talking to me right now,
191
00:08:27,841 --> 00:08:30,264
or are you pretending
to in an empty room?
192
00:08:30,343 --> 00:08:33,096
I was pretending,
but now I can see you.
193
00:08:33,179 --> 00:08:35,432
What does "now"
mean to you?
194
00:08:35,515 --> 00:08:37,108
Uh... hurry up.
195
00:08:37,183 --> 00:08:38,309
I need your help.
196
00:08:39,728 --> 00:08:41,196
Where you going, bro?
197
00:08:41,271 --> 00:08:43,524
Wait up, man!
How are you alive?
198
00:08:43,606 --> 00:08:44,732
So, where are we going?
199
00:08:44,816 --> 00:08:48,195
You got to wake up Jake,
and then, um ... you'll see.
200
00:08:48,278 --> 00:08:49,575
I'll see what, Prismo?
201
00:08:49,654 --> 00:08:50,450
Oh, shoot.
202
00:08:50,530 --> 00:08:53,283
I don't know if I thought this
thing all the way through.
203
00:08:53,366 --> 00:08:54,208
What?
204
00:08:54,284 --> 00:08:55,661
Aw, d— it'll be cool.
205
00:08:55,744 --> 00:08:57,712
It'll be cool.
206
00:08:59,539 --> 00:09:01,667
Dude, I can't believe I died.
207
00:09:01,750 --> 00:09:03,252
Jake, I'm sorry, man.
208
00:09:03,334 --> 00:09:04,836
This doesn't feel right.
209
00:09:04,919 --> 00:09:07,138
Okay, go wake Jake up
and bring him back here.
210
00:09:09,507 --> 00:09:10,383
Whoa, Finn! Hey.
211
00:09:10,467 --> 00:09:11,593
Are you gonna wake up Jake?
212
00:09:11,676 --> 00:09:14,145
Yeah, is that gonna kill
you again, though?
213
00:09:14,220 --> 00:09:16,268
My past self is doing
plan "B," right?
214
00:09:16,347 --> 00:09:17,223
Uh, yes.
215
00:09:17,307 --> 00:09:18,149
Although, I got to say,
216
00:09:18,224 --> 00:09:20,147
this whole thing seems
rickety as yoga balls.
217
00:09:20,226 --> 00:09:21,352
Yeah, tell me about it.
218
00:09:21,436 --> 00:09:22,779
You tell you about it!
219
00:09:22,854 --> 00:09:25,152
I think you would
blow up if I did that.
220
00:09:25,231 --> 00:09:26,778
Well, anyway,
here we go.
221
00:09:26,858 --> 00:09:28,405
Hey, Jake, wake up.
222
00:09:29,694 --> 00:09:31,662
I'm out.
223
00:09:31,738 --> 00:09:32,705
Hey, Finn.
224
00:09:32,781 --> 00:09:33,623
What's going on?
225
00:09:33,698 --> 00:09:34,870
We got to bounce.
226
00:09:34,949 --> 00:09:35,871
Ohh, bro.
227
00:09:35,950 --> 00:09:38,749
Don't tear me
away from Nirvana.
228
00:09:38,828 --> 00:09:41,422
Wait! Noooooooo!
229
00:09:41,498 --> 00:09:43,045
Ouf!
230
00:09:43,124 --> 00:09:43,920
I'm okay now.
231
00:09:44,000 --> 00:09:45,377
Cool. This way!
232
00:09:47,921 --> 00:09:49,264
Whoa!
233
00:09:49,339 --> 00:09:50,761
Oh, wait a minute.
234
00:09:50,840 --> 00:09:51,887
What is this?
235
00:09:51,966 --> 00:09:54,640
Prismo!
You're alive!
236
00:09:54,719 --> 00:09:55,561
Well, not yet.
237
00:09:55,637 --> 00:09:56,934
Finn, in a second,
238
00:09:57,013 --> 00:09:58,356
you got to stop yourself
from waking up Jake.
239
00:09:58,431 --> 00:09:59,273
Stop my who?
240
00:09:59,349 --> 00:10:00,896
Shoot! Hide!
241
00:10:00,975 --> 00:10:02,773
Hey, did we get
turned around somewhere?
242
00:10:02,852 --> 00:10:03,728
I feel like we're lost.
243
00:10:03,812 --> 00:10:04,734
No, I was just stalling.
244
00:10:04,813 --> 00:10:05,655
Don't think about it.
245
00:10:05,730 --> 00:10:07,732
Come on. This way.
246
00:10:09,776 --> 00:10:11,619
That who.
247
00:10:12,737 --> 00:10:13,579
But wait. Jake.
248
00:10:13,655 --> 00:10:16,329
That means one of your
alternate-reality incarnations
249
00:10:16,407 --> 00:10:18,580
will sleep for eternity
to keep me alive.
250
00:10:18,660 --> 00:10:19,786
Cool, dude!
251
00:10:19,869 --> 00:10:21,712
Okay, but, Finn,
I'm not sure what'll happen
252
00:10:21,788 --> 00:10:22,835
if you confront yourself.
253
00:10:22,914 --> 00:10:24,336
He might explode.
254
00:10:24,415 --> 00:10:26,383
He me? Or other me?
255
00:10:26,459 --> 00:10:27,676
You know what?
Forget it.
256
00:10:27,752 --> 00:10:28,799
Shut it, Prismo.
257
00:10:28,878 --> 00:10:30,380
Heroes risk everything for
their friends, although,
258
00:10:30,463 --> 00:10:32,886
I admit you're more
Jake's friend than mine.
259
00:10:32,966 --> 00:10:34,934
Sometimes you can think
someone is totally cool,
260
00:10:35,009 --> 00:10:36,306
but you never
become besties.
261
00:10:36,386 --> 00:10:37,512
And I don't know
why that happens,
262
00:10:37,595 --> 00:10:39,313
but regardless,
let's do this.
263
00:10:40,473 --> 00:10:41,895
Good luck!
264
00:10:44,894 --> 00:10:45,770
Whoa, Finn! Hey.
265
00:10:45,854 --> 00:10:47,151
Are you gonna
wake up Jake?
266
00:10:47,230 --> 00:10:49,483
Yeah, is that gonna
kill you again, though?
267
00:10:49,566 --> 00:10:51,534
My past self is doing
plan right?
268
00:10:51,609 --> 00:10:52,485
Plan "B"!
269
00:10:52,569 --> 00:10:53,536
What the...
270
00:10:59,909 --> 00:11:01,456
This is me?
271
00:11:01,536 --> 00:11:02,708
This sword is me?
272
00:11:02,787 --> 00:11:03,959
Finn sword, dude.
273
00:11:04,038 --> 00:11:05,881
Welcome back, Prismo.
274
00:11:05,957 --> 00:11:06,958
Thank you, Finn.
275
00:11:07,041 --> 00:11:08,588
Welcome back, Prismo.
276
00:11:08,668 --> 00:11:09,669
Thank you, Jake.
277
00:11:40,325 --> 00:11:42,373
This party is so crazy!