1 00:00:55,305 --> 00:00:56,852 I can't do this, man! 2 00:00:56,932 --> 00:00:58,809 It — it just can't be over! 3 00:00:58,892 --> 00:00:59,859 Hey. 4 00:00:59,935 --> 00:01:01,437 We can put it back in the fridge if you want. 5 00:01:02,437 --> 00:01:05,691 No, these picks were made by our friend to be mouth-loved. 6 00:01:05,774 --> 00:01:09,950 We have to honor his memory with a final taste of his genius. 7 00:01:10,028 --> 00:01:12,872 Get ready for the dream ritual. 8 00:01:14,241 --> 00:01:16,289 Om. 9 00:01:16,368 --> 00:01:18,621 Prismo, we love you, forever in our dreams. 10 00:01:18,704 --> 00:01:19,876 Prismo, we love you, forever in our dreams. 11 00:01:20,289 --> 00:01:21,882 Prismo, we love you, forever in our dreams. 12 00:01:21,957 --> 00:01:23,630 Pickle rama! Pickle rama! 13 00:01:23,709 --> 00:01:25,256 Pickle rama! Pickle rama! 14 00:01:25,335 --> 00:01:26,962 Finale! 15 00:01:27,879 --> 00:01:30,553 Ommmmmmmmmmm. 16 00:01:32,801 --> 00:01:34,144 Wulp! 17 00:01:35,637 --> 00:01:37,139 Woof! What was that? 18 00:01:37,222 --> 00:01:38,144 Quick! To bed! 19 00:01:38,223 --> 00:01:40,351 This has to be the last thing we think about! 20 00:01:41,643 --> 00:01:43,020 Hyah! 21 00:01:43,103 --> 00:01:44,605 Okay... 22 00:01:44,688 --> 00:01:45,940 Dream! 23 00:01:53,238 --> 00:01:54,080 Aah! 24 00:01:56,950 --> 00:01:58,998 Whoo! Crazy dream, man. 25 00:01:59,077 --> 00:02:02,707 Prismo was definitely in it but — Jake? 26 00:02:02,789 --> 00:02:03,915 You up already? 27 00:02:07,669 --> 00:02:08,966 What the... 28 00:02:10,922 --> 00:02:12,720 Hup. Ouf! 29 00:02:12,799 --> 00:02:14,176 I love you, everything burrito. 30 00:02:14,259 --> 00:02:17,433 Jake, why are you pretending to dig up everything burrito? 31 00:02:17,512 --> 00:02:18,354 Huh? What? 32 00:02:18,430 --> 00:02:19,272 Hold on. 33 00:02:19,348 --> 00:02:20,190 I'm coming down. 34 00:02:20,265 --> 00:02:22,518 Wuaaghh! 35 00:02:22,601 --> 00:02:24,228 Jake, you got to hear my dream. 36 00:02:24,311 --> 00:02:25,153 Jake? 37 00:02:25,228 --> 00:02:26,229 Hey, man. 38 00:02:26,313 --> 00:02:27,860 You're shaking it all wrong. 39 00:02:27,939 --> 00:02:29,156 What the jump? 40 00:02:29,232 --> 00:02:30,609 Shh! 41 00:02:30,692 --> 00:02:34,322 Let me show you how it's done. 42 00:02:36,782 --> 00:02:38,204 Jake, are you sleepwalking? 43 00:02:38,283 --> 00:02:39,626 No, I'm showing this — 44 00:02:39,701 --> 00:02:41,669 Wuaaghh! 45 00:02:41,745 --> 00:02:43,088 Waah! 46 00:02:43,163 --> 00:02:45,040 Wake... up! 47 00:02:45,123 --> 00:02:45,999 Tunk. I'm not dreaming. 48 00:02:46,083 --> 00:02:46,879 You made an oath. 49 00:02:46,958 --> 00:02:47,800 Okay. 50 00:02:47,876 --> 00:02:48,718 Waa! 51 00:02:48,794 --> 00:02:50,888 Nah, I'll just stretch into a tree. 52 00:02:50,962 --> 00:02:51,884 Jake! 53 00:02:51,963 --> 00:02:53,055 I saw you explode. 54 00:02:53,131 --> 00:02:54,508 Something messed up is haps, bro. 55 00:02:55,509 --> 00:02:56,351 Please. Not even. 56 00:02:56,426 --> 00:02:59,100 No, dude, you blew into chunks right over there. 57 00:02:59,179 --> 00:03:02,228 Uh, because Kee-oth was right there. 58 00:03:02,307 --> 00:03:03,354 And there were traps. 59 00:03:03,433 --> 00:03:05,527 And I didn't have no blood this whole time, 60 00:03:05,602 --> 00:03:07,149 so I'm totally out of it. 61 00:03:08,397 --> 00:03:09,865 Jake, this already happened. 62 00:03:09,940 --> 00:03:10,782 Come on, man. 63 00:03:10,857 --> 00:03:11,779 Stop freaking me out. 64 00:03:11,858 --> 00:03:13,326 Wuaaghh! 65 00:03:14,945 --> 00:03:16,492 Aw, Jake dust! 66 00:03:29,418 --> 00:03:31,796 Dude, what is the deal? 67 00:03:35,424 --> 00:03:37,222 Dude, what is the deal? 68 00:03:38,844 --> 00:03:41,939 Dude, I can't wait to get this batch of pickles to Jake. 69 00:03:42,013 --> 00:03:44,983 He's totes gonna bust a pipe when he gets hit with the cumin 70 00:03:45,058 --> 00:03:47,277 and the undertones of sage that come in later. 71 00:03:47,352 --> 00:03:48,979 Prismo, I'm right here! 72 00:03:49,062 --> 00:03:51,110 Where you going, bro? 73 00:03:51,189 --> 00:03:53,066 Wait up, man! How are you alive? 74 00:03:53,150 --> 00:03:56,120 Finn and I saw your old-man host body get destroyed by the — 75 00:03:57,529 --> 00:03:59,247 The Lich? 76 00:03:59,322 --> 00:04:00,323 Wake up. 77 00:04:01,324 --> 00:04:02,997 W-wait! I've changed my mind! 78 00:04:05,162 --> 00:04:06,038 W-wait. 79 00:04:06,121 --> 00:04:07,293 Why is this happening? 80 00:04:07,372 --> 00:04:09,340 It's like a rerun of the worst junk. 81 00:04:09,416 --> 00:04:11,134 The Lich life-sucks Prismo's dream host, 82 00:04:11,209 --> 00:04:13,758 which eliminates Prismo forever. 83 00:04:13,837 --> 00:04:16,090 Ugh! It's mad griz, bro. 84 00:04:16,173 --> 00:04:18,096 And then the space police or whatever they're called 85 00:04:18,175 --> 00:04:21,770 show up because boppin' Prismo was a cosmic crime. 86 00:04:21,845 --> 00:04:23,142 I remember feeling like someone 87 00:04:23,221 --> 00:04:24,723 had peeled a layer away from my brain, 88 00:04:24,806 --> 00:04:26,558 and my reality was no longer anchored to any 89 00:04:26,641 --> 00:04:27,984 point of reference. 90 00:04:28,059 --> 00:04:31,029 And I had to fight to keep from being crushed under the weight 91 00:04:31,104 --> 00:04:34,028 of an unforgiving new paradigm of ultimate reality. 92 00:04:34,107 --> 00:04:35,029 Ouf! 93 00:04:35,108 --> 00:04:36,451 So cool, man. 94 00:04:36,526 --> 00:04:38,949 So why am I seeing this again? 95 00:04:47,287 --> 00:04:49,164 Uh... that's cool. 96 00:04:49,247 --> 00:04:50,749 Uh, that's cool. 97 00:04:50,832 --> 00:04:52,379 But you know what's really cool? 98 00:04:52,459 --> 00:04:53,506 Tough-guy contests. 99 00:04:53,585 --> 00:04:55,007 Whoo! Whoo! 100 00:04:55,086 --> 00:04:56,383 Tough boys! 101 00:04:57,422 --> 00:04:58,344 Come on, man! 102 00:04:58,423 --> 00:04:59,470 Tough-guy-contest me! 103 00:04:59,549 --> 00:05:00,425 Okay. 104 00:05:00,509 --> 00:05:03,353 It seems like all of Jake's memories are re-manifesting 105 00:05:03,428 --> 00:05:06,181 themselves, but as soon as I break their history, 106 00:05:06,264 --> 00:05:07,891 it creates a paradox and Jake explodes. 107 00:05:07,974 --> 00:05:08,770 Whoa, Finn! 108 00:05:08,850 --> 00:05:09,942 How'd you get over there? 109 00:05:10,018 --> 00:05:11,645 Wuaaghh! 110 00:05:11,728 --> 00:05:15,608 Finn, when I die, my individual earth consciousness is gonna go 111 00:05:15,690 --> 00:05:17,863 all over everywhere while glob tallies my deeds. 112 00:05:17,943 --> 00:05:18,785 What? 113 00:05:18,860 --> 00:05:21,079 I'm gonna be all around you — 114 00:05:21,154 --> 00:05:24,784 in your nose and your dreams and socks. 115 00:05:24,866 --> 00:05:25,662 In your dreams? 116 00:05:25,742 --> 00:05:26,834 Yeah, that's what I said — 117 00:05:26,910 --> 00:05:29,663 in your dreams. 118 00:05:29,746 --> 00:05:31,965 All this striz happened when Jake and I tried to 119 00:05:32,040 --> 00:05:33,508 preserve Prismo's pickles in our dreams. 120 00:05:33,583 --> 00:05:35,631 Something must've changed when we went to sleep. 121 00:05:35,710 --> 00:05:39,135 So, uh, I just got to hope that Jake tries to do the pickle 122 00:05:39,214 --> 00:05:41,387 ritual again so I can reenact it with him 123 00:05:41,466 --> 00:05:42,308 exactly the way it happened? 124 00:05:42,384 --> 00:05:43,180 Maybe? 125 00:05:43,260 --> 00:05:44,136 Geez! 126 00:05:51,351 --> 00:05:53,570 I guess I'm headed towards that door. 127 00:05:53,645 --> 00:05:56,273 Dude, I get out of relationships because I don't want to have 128 00:05:56,356 --> 00:05:58,358 a discussion about what we're gonna have for 129 00:05:58,441 --> 00:05:59,658 dinner every night. 130 00:06:01,236 --> 00:06:03,489 All these dudes and their lady problems. 131 00:06:04,406 --> 00:06:06,124 That's right — Prismo is nothing 132 00:06:06,199 --> 00:06:08,327 but the dream of a wrinkly old man. 133 00:06:08,410 --> 00:06:11,539 What if the whole world was just some goof's dream? 134 00:06:11,621 --> 00:06:13,089 Man, that would be stupid. 135 00:06:13,164 --> 00:06:15,087 Whoa! 136 00:06:15,166 --> 00:06:17,089 Oh, wait a minute. 137 00:06:17,168 --> 00:06:18,465 What is this? 138 00:06:18,545 --> 00:06:20,138 This couldn't be a... 139 00:06:20,213 --> 00:06:21,260 Oh, grod! 140 00:06:21,339 --> 00:06:22,636 Permanent-opposing, 141 00:06:22,716 --> 00:06:25,265 industrial-strength magnetic bed. 142 00:06:25,343 --> 00:06:27,971 Hand-hewn from a single tree. 143 00:06:28,054 --> 00:06:30,056 Oh, man, look at this mattress! 144 00:06:31,057 --> 00:06:32,024 What is it? 145 00:06:33,310 --> 00:06:34,562 Smells like a blend of cashmere... 146 00:06:35,520 --> 00:06:38,069 mohair, silk, and wool maybe. 147 00:06:38,148 --> 00:06:40,367 The thread count on this is in the thousands! 148 00:06:40,442 --> 00:06:41,364 And it's filled with... 149 00:06:42,319 --> 00:06:45,198 Down feathers of a baby griffin! 150 00:06:45,280 --> 00:06:47,123 That's illegal! 151 00:06:47,198 --> 00:06:48,541 Glass of milk. 152 00:06:48,617 --> 00:06:52,622 This feels like a trap designed by some kind of sick genius! 153 00:06:52,704 --> 00:06:53,705 Well... 154 00:06:54,664 --> 00:06:57,508 hats off to you, sir or madame. 155 00:06:57,584 --> 00:06:59,461 Your trap was a success. 156 00:06:59,544 --> 00:07:01,217 Oh, my blahs. 157 00:07:01,296 --> 00:07:04,596 It's like I'm getting Eskimo kisses from an army of angels! 158 00:07:11,681 --> 00:07:13,274 Whoa, dang! I'm back. 159 00:07:13,350 --> 00:07:15,728 Prismo, we love you, forever in our dreams. 160 00:07:15,810 --> 00:07:19,155 Prismo, we love you, forever in our dreams. 161 00:07:19,230 --> 00:07:20,698 Pickle rama! Pickle rama! 162 00:07:20,774 --> 00:07:22,447 Pickle rama! Pickle rama! 163 00:07:22,525 --> 00:07:24,277 Finale! 164 00:07:24,361 --> 00:07:26,955 Ommmmmmmmmmm. 165 00:07:29,699 --> 00:07:32,669 Wulp! 166 00:07:32,744 --> 00:07:34,166 Woof! What was that? 167 00:07:34,245 --> 00:07:35,212 Quick! To bed! 168 00:07:35,288 --> 00:07:38,667 This has to be the last thing we think about! 169 00:07:38,750 --> 00:07:40,047 Hyah! 170 00:07:40,126 --> 00:07:41,173 Okay... 171 00:07:41,252 --> 00:07:42,469 dream! 172 00:07:47,717 --> 00:07:51,517 Whoa! The pickle jar! 173 00:07:51,596 --> 00:07:53,473 I'm coming, Jake! 174 00:07:55,850 --> 00:07:58,069 Whoa. Where the heck am I? 175 00:07:58,144 --> 00:07:59,191 Wait up, man! 176 00:07:59,270 --> 00:08:00,146 How are you alive? 177 00:08:00,230 --> 00:08:01,652 Jake? I'm coming, man! 178 00:08:01,731 --> 00:08:04,655 Finn and I saw your old-man host body get destroyed by the — 179 00:08:04,734 --> 00:08:05,735 Jake! Don't explode! 180 00:08:05,819 --> 00:08:07,071 Finn, hold up. 181 00:08:07,153 --> 00:08:08,154 Prismo! 182 00:08:08,238 --> 00:08:09,455 I saw you die, dude! 183 00:08:09,531 --> 00:08:10,657 Yeah, I'm still dead. 184 00:08:10,740 --> 00:08:13,209 I'm actually talking to you from the past. 185 00:08:13,284 --> 00:08:14,786 I set up this plan "B" scenario 186 00:08:14,869 --> 00:08:17,122 in case I ever got croaked for reals. 187 00:08:17,205 --> 00:08:19,173 So if this is happening, I guess I got croaked 188 00:08:19,249 --> 00:08:21,297 and my pickles ran out, but Jake and I established 189 00:08:21,376 --> 00:08:24,050 a bro bond that could bring me back through his dreams. 190 00:08:25,463 --> 00:08:27,761 So are you actually talking to me right now, 191 00:08:27,841 --> 00:08:30,264 or are you pretending to in an empty room? 192 00:08:30,343 --> 00:08:33,096 I was pretending, but now I can see you. 193 00:08:33,179 --> 00:08:35,432 What does "now" mean to you? 194 00:08:35,515 --> 00:08:37,108 Uh... hurry up. 195 00:08:37,183 --> 00:08:38,309 I need your help. 196 00:08:39,728 --> 00:08:41,196 Where you going, bro? 197 00:08:41,271 --> 00:08:43,524 Wait up, man! How are you alive? 198 00:08:43,606 --> 00:08:44,732 So, where are we going? 199 00:08:44,816 --> 00:08:48,195 You got to wake up Jake, and then, um ... you'll see. 200 00:08:48,278 --> 00:08:49,575 I'll see what, Prismo? 201 00:08:49,654 --> 00:08:50,450 Oh, shoot. 202 00:08:50,530 --> 00:08:53,283 I don't know if I thought this thing all the way through. 203 00:08:53,366 --> 00:08:54,208 What? 204 00:08:54,284 --> 00:08:55,661 Aw, d— it'll be cool. 205 00:08:55,744 --> 00:08:57,712 It'll be cool. 206 00:08:59,539 --> 00:09:01,667 Dude, I can't believe I died. 207 00:09:01,750 --> 00:09:03,252 Jake, I'm sorry, man. 208 00:09:03,334 --> 00:09:04,836 This doesn't feel right. 209 00:09:04,919 --> 00:09:07,138 Okay, go wake Jake up and bring him back here. 210 00:09:09,507 --> 00:09:10,383 Whoa, Finn! Hey. 211 00:09:10,467 --> 00:09:11,593 Are you gonna wake up Jake? 212 00:09:11,676 --> 00:09:14,145 Yeah, is that gonna kill you again, though? 213 00:09:14,220 --> 00:09:16,268 My past self is doing plan "B," right? 214 00:09:16,347 --> 00:09:17,223 Uh, yes. 215 00:09:17,307 --> 00:09:18,149 Although, I got to say, 216 00:09:18,224 --> 00:09:20,147 this whole thing seems rickety as yoga balls. 217 00:09:20,226 --> 00:09:21,352 Yeah, tell me about it. 218 00:09:21,436 --> 00:09:22,779 You tell you about it! 219 00:09:22,854 --> 00:09:25,152 I think you would blow up if I did that. 220 00:09:25,231 --> 00:09:26,778 Well, anyway, here we go. 221 00:09:26,858 --> 00:09:28,405 Hey, Jake, wake up. 222 00:09:29,694 --> 00:09:31,662 I'm out. 223 00:09:31,738 --> 00:09:32,705 Hey, Finn. 224 00:09:32,781 --> 00:09:33,623 What's going on? 225 00:09:33,698 --> 00:09:34,870 We got to bounce. 226 00:09:34,949 --> 00:09:35,871 Ohh, bro. 227 00:09:35,950 --> 00:09:38,749 Don't tear me away from Nirvana. 228 00:09:38,828 --> 00:09:41,422 Wait! Noooooooo! 229 00:09:41,498 --> 00:09:43,045 Ouf! 230 00:09:43,124 --> 00:09:43,920 I'm okay now. 231 00:09:44,000 --> 00:09:45,377 Cool. This way! 232 00:09:47,921 --> 00:09:49,264 Whoa! 233 00:09:49,339 --> 00:09:50,761 Oh, wait a minute. 234 00:09:50,840 --> 00:09:51,887 What is this? 235 00:09:51,966 --> 00:09:54,640 Prismo! You're alive! 236 00:09:54,719 --> 00:09:55,561 Well, not yet. 237 00:09:55,637 --> 00:09:56,934 Finn, in a second, 238 00:09:57,013 --> 00:09:58,356 you got to stop yourself from waking up Jake. 239 00:09:58,431 --> 00:09:59,273 Stop my who? 240 00:09:59,349 --> 00:10:00,896 Shoot! Hide! 241 00:10:00,975 --> 00:10:02,773 Hey, did we get turned around somewhere? 242 00:10:02,852 --> 00:10:03,728 I feel like we're lost. 243 00:10:03,812 --> 00:10:04,734 No, I was just stalling. 244 00:10:04,813 --> 00:10:05,655 Don't think about it. 245 00:10:05,730 --> 00:10:07,732 Come on. This way. 246 00:10:09,776 --> 00:10:11,619 That who. 247 00:10:12,737 --> 00:10:13,579 But wait. Jake. 248 00:10:13,655 --> 00:10:16,329 That means one of your alternate-reality incarnations 249 00:10:16,407 --> 00:10:18,580 will sleep for eternity to keep me alive. 250 00:10:18,660 --> 00:10:19,786 Cool, dude! 251 00:10:19,869 --> 00:10:21,712 Okay, but, Finn, I'm not sure what'll happen 252 00:10:21,788 --> 00:10:22,835 if you confront yourself. 253 00:10:22,914 --> 00:10:24,336 He might explode. 254 00:10:24,415 --> 00:10:26,383 He me? Or other me? 255 00:10:26,459 --> 00:10:27,676 You know what? Forget it. 256 00:10:27,752 --> 00:10:28,799 Shut it, Prismo. 257 00:10:28,878 --> 00:10:30,380 Heroes risk everything for their friends, although, 258 00:10:30,463 --> 00:10:32,886 I admit you're more Jake's friend than mine. 259 00:10:32,966 --> 00:10:34,934 Sometimes you can think someone is totally cool, 260 00:10:35,009 --> 00:10:36,306 but you never become besties. 261 00:10:36,386 --> 00:10:37,512 And I don't know why that happens, 262 00:10:37,595 --> 00:10:39,313 but regardless, let's do this. 263 00:10:40,473 --> 00:10:41,895 Good luck! 264 00:10:44,894 --> 00:10:45,770 Whoa, Finn! Hey. 265 00:10:45,854 --> 00:10:47,151 Are you gonna wake up Jake? 266 00:10:47,230 --> 00:10:49,483 Yeah, is that gonna kill you again, though? 267 00:10:49,566 --> 00:10:51,534 My past self is doing plan right? 268 00:10:51,609 --> 00:10:52,485 Plan "B"! 269 00:10:52,569 --> 00:10:53,536 What the... 270 00:10:59,909 --> 00:11:01,456 This is me? 271 00:11:01,536 --> 00:11:02,708 This sword is me? 272 00:11:02,787 --> 00:11:03,959 Finn sword, dude. 273 00:11:04,038 --> 00:11:05,881 Welcome back, Prismo. 274 00:11:05,957 --> 00:11:06,958 Thank you, Finn. 275 00:11:07,041 --> 00:11:08,588 Welcome back, Prismo. 276 00:11:08,668 --> 00:11:09,669 Thank you, Jake. 277 00:11:40,325 --> 00:11:42,373 This party is so crazy!