1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:39,706 --> 00:00:41,629 Aaaaaaaah! 3 00:00:41,708 --> 00:00:43,881 Hold on, Sweet Pig Trunks! 4 00:00:43,961 --> 00:00:45,929 We're comin'! 5 00:00:49,758 --> 00:00:52,056 There, there, Sweet P. 6 00:00:52,135 --> 00:00:54,058 It was just a dream. 7 00:00:56,515 --> 00:00:58,358 Just a dream. 8 00:00:58,433 --> 00:01:00,401 That's my brave little boy. 9 00:01:00,477 --> 00:01:01,899 Now you better get dressed. 10 00:01:01,979 --> 00:01:05,404 Today's your first day of school! 11 00:01:08,860 --> 00:01:11,158 Now eat up. 12 00:01:11,238 --> 00:01:12,615 Yum! 13 00:01:12,698 --> 00:01:15,542 That's fuel you're gonna need later to soak up all 14 00:01:15,617 --> 00:01:16,869 the education. 15 00:01:16,952 --> 00:01:20,832 Yes, Dad! 16 00:01:20,914 --> 00:01:23,793 Okay. There's your lunch. 17 00:01:23,875 --> 00:01:27,004 And an apple for the teacher. 18 00:01:27,087 --> 00:01:31,058 Aww... 19 00:01:36,263 --> 00:01:38,186 Golly, it's awful nice of 20 00:01:38,265 --> 00:01:42,486 y'all to take Sweet P to school on his first day. 21 00:01:42,561 --> 00:01:43,687 Our plezh, T.T. 22 00:01:43,770 --> 00:01:46,239 Yeah, first day of school can be real tough. 23 00:01:46,315 --> 00:01:48,409 We wouldn't want Sweet P freakin' out 24 00:01:48,483 --> 00:01:51,532 or awakening any latent evil spirits within himself. 25 00:01:53,822 --> 00:01:55,916 Well, we're gonna miss you, son. 26 00:01:59,536 --> 00:02:01,709 You think still he's secretly evil, 27 00:02:01,788 --> 00:02:03,290 that he's still all Lichy in there? 28 00:02:03,373 --> 00:02:05,000 Mm, not sure. 29 00:02:05,083 --> 00:02:06,175 I don't know, Finn. 30 00:02:06,251 --> 00:02:09,300 He just seems so... sweet. 31 00:02:09,379 --> 00:02:11,928 Mm. 32 00:02:12,007 --> 00:02:13,224 Bye! 33 00:02:13,300 --> 00:02:15,268 Bye! 34 00:02:21,266 --> 00:02:23,610 So far, so good. 35 00:02:26,813 --> 00:02:28,611 Fat squirrel in trub! 36 00:02:28,690 --> 00:02:30,033 Aah! 37 00:02:30,108 --> 00:02:30,904 Oh, no! 38 00:02:30,984 --> 00:02:31,951 Wait, Finn! 39 00:02:32,027 --> 00:02:34,325 Let's just see how this plays out. 40 00:02:41,411 --> 00:02:42,833 D'awww. 41 00:02:42,913 --> 00:02:44,881 Mm. 42 00:02:48,710 --> 00:02:50,257 All right. 43 00:02:50,337 --> 00:02:52,305 Welp, see ya later, Sweet P. 44 00:02:52,381 --> 00:02:53,303 Bye! 45 00:02:53,382 --> 00:02:55,225 Bye, Teddy-Man. 46 00:02:57,302 --> 00:02:59,680 Hey, baby man! 47 00:02:59,763 --> 00:03:02,812 Did your grandma knit your clothes? 48 00:03:02,891 --> 00:03:05,235 Yeah! And she's my mom! 49 00:03:08,313 --> 00:03:10,031 Why you laughin', baby man? 50 00:03:10,107 --> 00:03:11,154 You're not even a real kid! 51 00:03:11,233 --> 00:03:12,359 Huh? 52 00:03:12,442 --> 00:03:15,286 You're nothin' but a big, weird baby man! 53 00:03:20,409 --> 00:03:23,379 Baby man! 54 00:03:29,126 --> 00:03:31,424 Let's see what we got here. 55 00:03:31,503 --> 00:03:32,800 Hello, there! 56 00:03:32,879 --> 00:03:35,257 Intimidated by those bullies, eh? 57 00:03:35,340 --> 00:03:37,138 Uh... yeah. 58 00:03:37,217 --> 00:03:39,094 What's your name, kid? 59 00:03:39,177 --> 00:03:40,144 Sweet P. 60 00:03:40,220 --> 00:03:42,814 I'm the one true King of Ooo. 61 00:03:42,889 --> 00:03:45,392 This is my attorney, Toronto. 62 00:03:45,475 --> 00:03:48,854 Sweet P, there are all kinds of education, you know. 63 00:03:48,937 --> 00:03:49,984 No. 64 00:03:50,063 --> 00:03:53,784 Yes, sir, all kinds, such as ... dancing. 65 00:03:53,859 --> 00:03:56,112 You could blow off this podunk school 66 00:03:56,194 --> 00:03:58,413 and get a proper dance education. 67 00:03:58,488 --> 00:04:01,833 Then you could come back and really show those mean kids 68 00:04:01,908 --> 00:04:04,127 and make your parents proud! 69 00:04:04,202 --> 00:04:05,419 Hey, King of Ooo! 70 00:04:05,495 --> 00:04:06,542 Yes, Toronto? 71 00:04:06,621 --> 00:04:09,215 You are a certified dance instructor, right? 72 00:04:09,291 --> 00:04:10,508 Show the kid the dance you do. 73 00:04:10,584 --> 00:04:13,303 No, that dance is too tough for an amateur. 74 00:04:13,378 --> 00:04:14,300 Aw, come on. 75 00:04:14,379 --> 00:04:15,426 You got to show the kid. 76 00:04:15,505 --> 00:04:16,301 It's awesome! 77 00:04:16,381 --> 00:04:17,553 Yeah, I know it's awesome, 78 00:04:17,632 --> 00:04:19,100 but I really don't think the kid is ready. 79 00:04:19,176 --> 00:04:20,428 Ready? 80 00:04:20,510 --> 00:04:23,309 I don't think he's tough enough to be ready. 81 00:04:23,388 --> 00:04:25,311 I'm tough enough to be ready! 82 00:04:25,390 --> 00:04:27,108 See? The kid is tough... 83 00:04:27,184 --> 00:04:28,561 and ready. 84 00:04:28,643 --> 00:04:32,238 Please! 85 00:04:32,314 --> 00:04:34,442 Ah! I do see it! 86 00:04:34,524 --> 00:04:35,946 Eeeee! 87 00:04:36,026 --> 00:04:41,453 You've got a good eye, and you are a good dog. 88 00:04:41,531 --> 00:04:43,499 Watch this, kid. 89 00:04:46,453 --> 00:04:48,421 Ah! 90 00:04:52,501 --> 00:04:53,593 Mm-hmm. 91 00:04:53,668 --> 00:04:56,547 Why, we got us a prodigy here. 92 00:04:56,630 --> 00:04:59,634 You're ready for advanced classes. 93 00:05:07,140 --> 00:05:08,062 Hey, you mugs! 94 00:05:08,141 --> 00:05:10,018 Want to see some world-class dancing? 95 00:05:10,101 --> 00:05:11,398 Just turn around! 96 00:05:11,478 --> 00:05:13,105 Ah, leave me alone! 97 00:05:13,188 --> 00:05:14,986 Leave me alone, too! 98 00:05:15,065 --> 00:05:18,615 I'm turning around. 99 00:05:32,082 --> 00:05:34,050 Teeth! 100 00:05:40,423 --> 00:05:42,175 Ha! You did great! 101 00:05:42,259 --> 00:05:43,761 You should come back tomorrow, kid — 102 00:05:43,844 --> 00:05:46,188 for more dancin' lessons! 103 00:05:46,263 --> 00:05:47,640 Have a gold star. 104 00:05:47,722 --> 00:05:49,645 Show that to your parents, kid. 105 00:05:49,724 --> 00:05:51,397 They'll love it! 106 00:05:51,476 --> 00:05:52,693 But... 107 00:05:52,769 --> 00:05:54,988 don't tell 'em where you got it, 108 00:05:55,063 --> 00:05:56,736 or you'll ruin the surprise. 109 00:05:56,815 --> 00:06:00,194 Just think of how proud they'll be at your big, uh... 110 00:06:00,277 --> 00:06:02,245 End-of-the-Year recital! 111 00:06:02,320 --> 00:06:03,287 You understand? 112 00:06:03,363 --> 00:06:05,457 Of course Sweet P understands! 113 00:06:05,532 --> 00:06:06,533 He's a good boy. 114 00:06:06,616 --> 00:06:08,618 A good boy! 115 00:06:11,204 --> 00:06:13,047 So, how was school? 116 00:06:13,123 --> 00:06:15,091 Yes, how'd you do? 117 00:06:16,793 --> 00:06:19,091 A gold star! 118 00:06:19,170 --> 00:06:22,515 I'm gonna put this where we can see it every day. 119 00:06:25,510 --> 00:06:26,386 Thumbs up. 120 00:06:26,720 --> 00:06:28,188 Thumbs up. 121 00:06:28,263 --> 00:06:30,106 Come on! Thumbs up! 122 00:06:30,181 --> 00:06:31,103 Thumbs up. 123 00:06:50,327 --> 00:06:51,169 Thumbs up. 124 00:06:51,703 --> 00:06:52,545 Thumbs up. 125 00:07:02,631 --> 00:07:04,725 Well, this is our place. 126 00:07:04,799 --> 00:07:06,301 We'd invite you in, but... 127 00:07:06,384 --> 00:07:07,385 the place is a mess. 128 00:07:07,469 --> 00:07:08,470 He's right. 129 00:07:08,553 --> 00:07:09,475 We're filthy. 130 00:07:09,554 --> 00:07:10,931 Listen, we all need a break. 131 00:07:11,014 --> 00:07:13,642 Go on home, kid, and we'll see you tomorrow. 132 00:07:13,725 --> 00:07:15,693 Mm. 133 00:07:18,563 --> 00:07:22,534 Sweet P, we're going on a date. 134 00:07:22,609 --> 00:07:28,161 You're smart and educated enough to stay at home all by yourself. 135 00:07:28,239 --> 00:07:29,991 The proof is on the fridge. 136 00:07:32,994 --> 00:07:36,464 Mama and papa will be so surprised if the refrigerator 137 00:07:36,539 --> 00:07:39,713 is all covered with stars when they get back. 138 00:07:39,793 --> 00:07:41,921 One more star should do it. 139 00:07:42,003 --> 00:07:43,801 I need to find King of Ooo and 140 00:07:43,880 --> 00:07:47,384 Toronto to get me that last star. 141 00:07:50,512 --> 00:07:51,638 I don't know, K.O. 142 00:07:51,721 --> 00:07:52,768 They've gone rancid. 143 00:07:52,847 --> 00:07:53,848 Horse feathers. 144 00:07:53,932 --> 00:07:56,355 A lick of gold paint is all it needs. 145 00:07:56,434 --> 00:07:59,529 Just a couple more garbage stars, eh, Toronto? 146 00:07:59,604 --> 00:08:01,902 Mo' stars means mo' dosh. 147 00:08:01,982 --> 00:08:05,657 Soon we'll have enough scratch to fund my big comeback. 148 00:08:05,735 --> 00:08:09,114 This kid is great at helping us rob people! 149 00:08:09,197 --> 00:08:11,996 And best of all, he doesn't know a thing. 150 00:08:12,075 --> 00:08:13,827 Because if he did... 151 00:08:13,910 --> 00:08:16,083 We'd have to take care of him! 152 00:08:18,915 --> 00:08:21,668 What was that? 153 00:08:21,751 --> 00:08:22,752 Sweet P? 154 00:08:22,836 --> 00:08:23,803 What did you hear? 155 00:08:23,878 --> 00:08:25,175 What does it matter? 156 00:08:25,255 --> 00:08:26,256 None of it was good. 157 00:08:26,339 --> 00:08:27,682 We got to take care of him. 158 00:08:27,757 --> 00:08:29,430 Aaaaah! 159 00:08:29,509 --> 00:08:31,386 I shouldn't have said that out loud. 160 00:08:33,179 --> 00:08:35,307 Morn! Dad! 161 00:08:38,893 --> 00:08:40,816 Hey. Kid! 162 00:08:40,895 --> 00:08:42,647 Toronto and I talked it over, 163 00:08:42,731 --> 00:08:45,905 and we decided we're not going to "take care" of you. 164 00:08:45,984 --> 00:08:48,612 We're gonna burn down your orchard. 165 00:08:48,695 --> 00:08:49,821 Noooooo! 166 00:08:49,904 --> 00:08:50,780 Yep. 167 00:08:50,864 --> 00:08:52,161 We're gonna burn it down. 168 00:08:52,240 --> 00:08:53,583 Unless... 169 00:08:53,658 --> 00:08:54,830 Unless? 170 00:08:54,909 --> 00:08:58,334 You leave home and your loving parents and come dance 171 00:08:58,413 --> 00:08:59,835 with us forever. 172 00:08:59,914 --> 00:09:01,211 Forever. 173 00:09:01,291 --> 00:09:02,258 Nooo! 174 00:09:02,333 --> 00:09:03,835 No, no, no, no, no! 175 00:09:03,918 --> 00:09:05,010 Come on, Sweet P! 176 00:09:05,086 --> 00:09:07,339 The people love you! 177 00:09:07,422 --> 00:09:08,548 They do? 178 00:09:08,631 --> 00:09:10,884 Well, mostly they love to laugh at you. 179 00:09:10,967 --> 00:09:12,310 I mean look at yourself. 180 00:09:12,385 --> 00:09:14,729 You're a — a — a big weird baby man! 181 00:09:16,806 --> 00:09:18,854 Baby man, baby man... 182 00:09:18,933 --> 00:09:25,987 Baby man, baby man, baby man, baby man! 183 00:09:26,066 --> 00:09:27,318 Stop. 184 00:09:28,651 --> 00:09:31,621 I have learned much from you. 185 00:09:31,696 --> 00:09:34,245 Thank you, my teachers. 186 00:09:34,324 --> 00:09:37,453 And now for your... education. 187 00:09:39,370 --> 00:09:41,247 Before there was time... 188 00:09:41,331 --> 00:09:42,799 Before there was anything... 189 00:09:45,210 --> 00:09:46,553 There was nothing. 190 00:09:46,628 --> 00:09:49,632 And before there was nothing... 191 00:09:49,714 --> 00:09:51,637 There were monsters. 192 00:09:57,055 --> 00:09:59,649 Here's your gold star. 193 00:10:08,149 --> 00:10:09,776 Mr. King of Ooo? 194 00:10:09,859 --> 00:10:10,781 Uh-ba-ba-ba-ba. 195 00:10:10,860 --> 00:10:11,827 Huh? 196 00:10:12,904 --> 00:10:14,656 Monster! 197 00:10:14,739 --> 00:10:17,413 Aaaaaaah! 198 00:10:19,869 --> 00:10:21,837 Just a dream. 199 00:10:25,125 --> 00:10:26,092 Mornin', son. 200 00:10:26,167 --> 00:10:27,669 Good morning, Sweet P. 201 00:10:29,462 --> 00:10:30,679 Surprise! 202 00:10:30,755 --> 00:10:31,847 Oh! 203 00:10:31,923 --> 00:10:34,676 My, my, where did you get all this bling? 204 00:10:34,759 --> 00:10:36,682 Uh... my teachers. 205 00:10:36,761 --> 00:10:37,728 Wow! 206 00:10:37,804 --> 00:10:40,523 How nice of those teachers. 207 00:10:40,598 --> 00:10:42,566 Mm-hmm! 208 00:10:44,602 --> 00:10:46,070 Hey, baby man. 209 00:10:46,146 --> 00:10:48,945 Guess who we are. 210 00:10:54,946 --> 00:10:58,792 Huh? 211 00:11:40,491 --> 00:11:42,414 This party is so crazy! 212 00:11:43,305 --> 00:12:43,396 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-