1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:00:38,413 --> 00:00:39,835 Ugh. 3 00:00:39,915 --> 00:00:43,294 Reduced to marking my camp with bear sweat. 4 00:00:43,377 --> 00:00:46,221 Those bears did not want to give up that sweat, 5 00:00:46,296 --> 00:00:49,926 but it keeps the rodents from nibbling my lumps while I sleep. 6 00:00:50,008 --> 00:00:52,511 Ouch! I feel something crunchy! 7 00:00:52,594 --> 00:00:54,688 Like fried chicken! 8 00:00:54,763 --> 00:00:55,889 Oh, it is fried chicken! 9 00:00:58,850 --> 00:01:01,774 Oh, my glob — forest creature! 10 00:01:01,853 --> 00:01:04,106 I'd better eat it real fast! 11 00:01:04,189 --> 00:01:06,362 Get back here! 12 00:01:14,866 --> 00:01:15,913 Aah! 13 00:01:15,993 --> 00:01:17,870 What my life has become! 14 00:01:19,913 --> 00:01:21,540 Hello? 15 00:01:21,623 --> 00:01:23,170 Oh, my glob! 16 00:01:28,672 --> 00:01:31,095 Oh, wonderful! 17 00:01:33,844 --> 00:01:36,597 Welcome in, LSP. 18 00:01:36,680 --> 00:01:37,806 Uh, I want to go through — 19 00:01:37,889 --> 00:01:39,983 This place is so clean and nice! 20 00:01:40,058 --> 00:01:42,152 You're so kind. 21 00:01:42,227 --> 00:01:43,479 Do you have a sink? 22 00:01:43,562 --> 00:01:45,656 Uh, there's one in the kitchen, and — 23 00:01:45,731 --> 00:01:48,610 I'll use the one in the kitchen! 24 00:01:49,610 --> 00:01:51,954 I need to tell you all the s— 25 00:01:52,029 --> 00:01:53,576 Get me a towel! 26 00:01:53,655 --> 00:01:54,872 Help me down! 27 00:01:57,242 --> 00:02:01,588 O-okay, I-I really do need to tell you how to care 28 00:02:01,663 --> 00:02:02,585 for Sweet P. 29 00:02:02,664 --> 00:02:05,167 Uh, there's a proper procedure 30 00:02:05,250 --> 00:02:08,720 for Sweet P's special tuck-in time. 31 00:02:08,795 --> 00:02:11,844 You have to be real sweet to him. 32 00:02:11,923 --> 00:02:15,894 Pat him gently on the head, kiss his cheeks... 33 00:02:15,969 --> 00:02:16,845 What? 34 00:02:16,928 --> 00:02:19,022 and give him treats. 35 00:02:19,097 --> 00:02:21,646 Sing to him real, real soft and 36 00:02:21,725 --> 00:02:27,198 sweet and touch your forehead to his and think the words, 37 00:02:27,272 --> 00:02:32,779 "You are more precious than anything in this world, 38 00:02:32,861 --> 00:02:37,082 and I will always, always love you." 39 00:02:37,157 --> 00:02:40,081 then he'll fall asleep and have sweet dreams. 40 00:02:40,160 --> 00:02:42,709 Oh, my glob, I'll do all that! 41 00:02:42,788 --> 00:02:43,835 Okay, bye! 42 00:02:43,914 --> 00:02:45,257 Have a wonderful time! 43 00:02:47,292 --> 00:02:48,839 Time to get down to the chill-out! 44 00:02:49,961 --> 00:02:52,214 What a Princess like me deserves. 45 00:02:52,297 --> 00:02:54,299 Aah! Don't hurt me! 46 00:02:54,383 --> 00:02:55,976 I'm Sweet P. 47 00:02:56,051 --> 00:02:58,053 I didn't know you were huge. 48 00:02:58,136 --> 00:03:00,230 I'm hungry. 49 00:03:00,305 --> 00:03:03,650 Okay, let's check what's in the fridge. 50 00:03:03,725 --> 00:03:04,817 Do you like pizza? 51 00:03:04,893 --> 00:03:06,861 I like pizza. 52 00:03:07,854 --> 00:03:08,980 Get the pizza, Sweet P! 53 00:03:15,112 --> 00:03:16,705 Now I can kick back. 54 00:03:18,990 --> 00:03:21,914 Refrigerators are just great! 55 00:03:21,993 --> 00:03:24,291 I never stopped to think how great they are. 56 00:03:28,458 --> 00:03:30,836 Now I'm cold, though. 57 00:03:33,964 --> 00:03:35,887 Oh, What? 58 00:03:38,343 --> 00:03:39,686 I'm still cold. 59 00:03:44,808 --> 00:03:48,403 Rich-person indoor fire is just so great. 60 00:03:49,813 --> 00:03:51,360 I'm feeling all toasty! 61 00:03:51,440 --> 00:03:53,238 Must be time for toast! 62 00:03:55,777 --> 00:03:56,903 I'm waiting... 63 00:03:56,987 --> 00:03:58,830 waiting... 64 00:03:58,905 --> 00:04:00,657 All done! 65 00:04:03,285 --> 00:04:06,289 It's not black and crunchy like when I throw bread 66 00:04:06,371 --> 00:04:07,372 into my campfire. 67 00:04:11,209 --> 00:04:13,712 This music's way better than owls' hoots. 68 00:04:15,547 --> 00:04:17,299 I deserve this. 69 00:04:18,383 --> 00:04:20,181 No! You're an animal! 70 00:04:20,260 --> 00:04:21,933 You can't come inside! 71 00:04:34,524 --> 00:04:36,993 I'm ready to be tucked in now. 72 00:04:37,068 --> 00:04:38,160 Hello? 73 00:04:38,236 --> 00:04:40,489 Will you be sweet to me? 74 00:04:46,328 --> 00:04:51,300 Sweetness must be out there in the night to guide my 75 00:04:51,374 --> 00:04:52,751 sleepy boat right. 76 00:05:02,636 --> 00:05:03,603 Yo! 77 00:05:03,678 --> 00:05:05,476 Hey, Marcy! 78 00:05:05,555 --> 00:05:07,478 LSPita bread, what's up? 79 00:05:07,557 --> 00:05:10,606 Just chillin' in my awesome bubble bath! 80 00:05:10,685 --> 00:05:13,905 Did you break into someone's house again? 81 00:05:15,148 --> 00:05:17,571 I have a new life now and a career. 82 00:05:17,651 --> 00:05:20,325 I didn't know you had any skills. 83 00:05:20,403 --> 00:05:22,201 Success isn't about skills. 84 00:05:22,280 --> 00:05:23,577 It's about being cool. 85 00:05:23,657 --> 00:05:25,659 These people just randomly approached me, like, 86 00:05:25,742 --> 00:05:30,373 "Hey, we will totally pay you to hang out in our sick mansion 87 00:05:30,455 --> 00:05:32,207 and feed our baby or whatever." 88 00:05:33,083 --> 00:05:34,505 Well, good for you, dude. 89 00:05:34,584 --> 00:05:38,054 I mean, I feel like a totally new person now that I'm finally 90 00:05:38,129 --> 00:05:39,346 getting what I deserve. 91 00:05:40,966 --> 00:05:42,889 Oh, my Glob, what is that? 92 00:05:44,594 --> 00:05:45,561 Aah! 93 00:05:47,430 --> 00:05:48,852 Mm. 94 00:05:52,227 --> 00:05:53,729 Take this, you dandruff! 95 00:05:57,482 --> 00:05:58,825 Huh? 96 00:05:58,900 --> 00:06:02,871 You don't belong here in the world of decent people. 97 00:06:02,946 --> 00:06:04,744 You belong in the woods with... 98 00:06:04,823 --> 00:06:07,076 garbage animals! 99 00:06:07,158 --> 00:06:09,661 Noooooooo! 100 00:06:16,042 --> 00:06:18,420 Will you be sweet to me? 101 00:06:25,635 --> 00:06:28,764 Will you kiss my cheeks? 102 00:06:31,808 --> 00:06:35,483 Will you give me treats? 103 00:06:36,771 --> 00:06:38,648 Blech! 104 00:06:46,406 --> 00:06:49,376 Will you be sweet to me? 105 00:06:50,702 --> 00:06:52,454 Wee-ooo! Wee-ooo! 106 00:06:52,537 --> 00:06:54,005 Wee-ooo! Wee-ooo! 107 00:06:56,791 --> 00:06:58,168 Agh! 108 00:07:01,963 --> 00:07:04,512 Look what you've done, LSP. 109 00:07:04,591 --> 00:07:05,433 Huh? 110 00:07:05,508 --> 00:07:06,851 You made it gross. 111 00:07:06,927 --> 00:07:10,147 Everything you touch turns gross! 112 00:07:10,221 --> 00:07:11,143 Uh... 113 00:07:11,222 --> 00:07:12,223 just like you! 114 00:07:12,307 --> 00:07:13,729 Aah! 115 00:07:13,808 --> 00:07:17,358 You don't really think you deserved any of this, do you? 116 00:07:17,437 --> 00:07:21,283 You're a rat, just a giant rat that wandered 117 00:07:21,358 --> 00:07:24,407 into somebody's nice house. 118 00:07:24,486 --> 00:07:26,159 I'm a good person! 119 00:07:26,237 --> 00:07:27,864 I take care of babies! 120 00:07:29,449 --> 00:07:31,292 Look! 121 00:07:33,203 --> 00:07:35,126 Baby Sweet P? 122 00:07:36,706 --> 00:07:39,550 Baby Sweet P! 123 00:07:40,669 --> 00:07:42,512 Oh, my glob, I lost the baby! 124 00:07:42,587 --> 00:07:43,634 I lost the baby! 125 00:07:43,713 --> 00:07:46,512 I'm a bad person! 126 00:07:47,759 --> 00:07:51,389 Just accept that you're garbage! 127 00:07:51,471 --> 00:07:52,597 Hi-yah! 128 00:07:52,681 --> 00:07:53,898 Baby Sweet P! 129 00:07:56,434 --> 00:07:59,028 Have you seen a big, fat child around here? 130 00:07:59,104 --> 00:08:01,198 Have you seen my enormous baby? 131 00:08:02,273 --> 00:08:04,275 If only I'd cooked the pizza! 132 00:08:05,652 --> 00:08:07,529 I could've eaten some, too! 133 00:08:07,612 --> 00:08:09,455 I'm so stupid! 134 00:08:09,531 --> 00:08:10,657 You got to help me! 135 00:08:10,740 --> 00:08:12,458 I lost some old couple's baby 136 00:08:12,534 --> 00:08:14,707 'cause I didn't do the sweet things! 137 00:08:14,786 --> 00:08:17,130 I just wanted a bubble bath, and... 138 00:08:17,205 --> 00:08:19,333 how did I lose something so 139 00:08:19,416 --> 00:08:21,885 bi-I-I-I-g? 140 00:08:23,169 --> 00:08:25,547 Ma'am, you're gonna have to come with us. 141 00:08:25,630 --> 00:08:27,724 Baby Sweet P! 142 00:08:27,799 --> 00:08:28,766 Give me that donut! 143 00:08:28,842 --> 00:08:30,344 No! 144 00:08:31,594 --> 00:08:33,767 I'm not a bad person! 145 00:08:34,764 --> 00:08:35,560 Huh? 146 00:08:37,267 --> 00:08:39,565 Hey, big baby! 147 00:08:44,399 --> 00:08:46,367 I found you! 148 00:08:51,698 --> 00:08:53,166 Sweet P! 149 00:08:53,241 --> 00:08:54,367 I'm so sorry! 150 00:08:54,451 --> 00:08:56,704 I should've been sweet to you! 151 00:08:56,786 --> 00:08:58,754 Here, okay, um... 152 00:08:58,830 --> 00:09:01,128 Pat very gently on the head... 153 00:09:01,207 --> 00:09:02,709 Kiss on both cheeks... 154 00:09:02,792 --> 00:09:04,544 Mwah! Mwah! 155 00:09:04,627 --> 00:09:05,549 Treat. 156 00:09:05,628 --> 00:09:07,255 Mmm! 157 00:09:07,338 --> 00:09:09,557 Uh, and sing something sweet. 158 00:09:25,356 --> 00:09:27,324 You are more precious than anything in 159 00:09:27,400 --> 00:09:31,155 this world, and I will always, always love you. 160 00:09:35,492 --> 00:09:36,334 Aww! 161 00:09:39,746 --> 00:09:42,841 We're ho-o-me! 162 00:09:42,916 --> 00:09:43,917 Shh! 163 00:09:44,000 --> 00:09:45,923 He's asleep. 164 00:09:48,379 --> 00:09:51,223 Why is Sweet P's blanket on the wall — 165 00:09:51,299 --> 00:09:55,520 Shh! 166 00:09:55,595 --> 00:09:59,816 Mr. And Mrs. Pig Trunks, I have some good news. 167 00:09:59,891 --> 00:10:04,567 Sweet P has grown so attached to me that it would be cruel for me 168 00:10:04,646 --> 00:10:06,273 to leave him, obviously. 169 00:10:06,356 --> 00:10:08,575 So... 170 00:10:08,650 --> 00:10:10,027 Yes, I will accept the position 171 00:10:10,110 --> 00:10:11,578 as your live-in nanny! 172 00:10:17,784 --> 00:10:18,626 Huh? 173 00:10:19,661 --> 00:10:21,413 Partake of the chicken. 174 00:10:24,332 --> 00:10:26,175 Chicken... 175 00:10:35,301 --> 00:10:36,348 This is good chicken! 176 00:10:38,304 --> 00:10:40,932 Maybe we can get, uh, Neptr to sit. 177 00:10:41,015 --> 00:10:41,937 I don't know. 178 00:10:42,016 --> 00:10:43,359 Mama? 179 00:10:43,434 --> 00:10:48,315 I had that dream again — the one where I'm a comet boy. 180 00:10:48,398 --> 00:10:49,650 Oh, really? 181 00:10:49,732 --> 00:10:53,908 Yeah, coming back to Ooo over and over, 182 00:10:53,987 --> 00:10:59,619 and there was a fake comet, a beard man in a spaceship. 183 00:10:59,701 --> 00:11:03,331 My, what an imagination... 184 00:11:05,165 --> 00:11:07,088 The comet... 185 00:11:07,167 --> 00:11:08,589 approacheth. 186 00:11:40,700 --> 00:11:42,452 This party is so crazy! 187 00:11:43,305 --> 00:12:43,396 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today