1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
2
00:00:38,413 --> 00:00:39,835
Ugh.
3
00:00:39,915 --> 00:00:43,294
Reduced to marking my
camp with bear sweat.
4
00:00:43,377 --> 00:00:46,221
Those bears did not want
to give up that sweat,
5
00:00:46,296 --> 00:00:49,926
but it keeps the rodents from
nibbling my lumps while I sleep.
6
00:00:50,008 --> 00:00:52,511
Ouch! I feel
something crunchy!
7
00:00:52,594 --> 00:00:54,688
Like fried chicken!
8
00:00:54,763 --> 00:00:55,889
Oh, it is fried chicken!
9
00:00:58,850 --> 00:01:01,774
Oh, my glob —
forest creature!
10
00:01:01,853 --> 00:01:04,106
I'd better eat
it real fast!
11
00:01:04,189 --> 00:01:06,362
Get back here!
12
00:01:14,866 --> 00:01:15,913
Aah!
13
00:01:15,993 --> 00:01:17,870
What my life has become!
14
00:01:19,913 --> 00:01:21,540
Hello?
15
00:01:21,623 --> 00:01:23,170
Oh, my glob!
16
00:01:28,672 --> 00:01:31,095
Oh, wonderful!
17
00:01:33,844 --> 00:01:36,597
Welcome in, LSP.
18
00:01:36,680 --> 00:01:37,806
Uh, I want to go through —
19
00:01:37,889 --> 00:01:39,983
This place is
so clean and nice!
20
00:01:40,058 --> 00:01:42,152
You're so kind.
21
00:01:42,227 --> 00:01:43,479
Do you have a sink?
22
00:01:43,562 --> 00:01:45,656
Uh, there's one in
the kitchen, and —
23
00:01:45,731 --> 00:01:48,610
I'll use the one
in the kitchen!
24
00:01:49,610 --> 00:01:51,954
I need to tell
you all the s—
25
00:01:52,029 --> 00:01:53,576
Get me a towel!
26
00:01:53,655 --> 00:01:54,872
Help me down!
27
00:01:57,242 --> 00:02:01,588
O-okay, I-I really do need
to tell you how to care
28
00:02:01,663 --> 00:02:02,585
for Sweet P.
29
00:02:02,664 --> 00:02:05,167
Uh, there's a
proper procedure
30
00:02:05,250 --> 00:02:08,720
for Sweet P's
special tuck-in time.
31
00:02:08,795 --> 00:02:11,844
You have to be
real sweet to him.
32
00:02:11,923 --> 00:02:15,894
Pat him gently on the head,
kiss his cheeks...
33
00:02:15,969 --> 00:02:16,845
What?
34
00:02:16,928 --> 00:02:19,022
and give him treats.
35
00:02:19,097 --> 00:02:21,646
Sing to him real,
real soft and
36
00:02:21,725 --> 00:02:27,198
sweet and touch your forehead
to his and think the words,
37
00:02:27,272 --> 00:02:32,779
"You are more precious than
anything in this world,
38
00:02:32,861 --> 00:02:37,082
and I will always,
always love you."
39
00:02:37,157 --> 00:02:40,081
then he'll fall asleep
and have sweet dreams.
40
00:02:40,160 --> 00:02:42,709
Oh, my glob,
I'll do all that!
41
00:02:42,788 --> 00:02:43,835
Okay, bye!
42
00:02:43,914 --> 00:02:45,257
Have a wonderful time!
43
00:02:47,292 --> 00:02:48,839
Time to get down
to the chill-out!
44
00:02:49,961 --> 00:02:52,214
What a Princess
like me deserves.
45
00:02:52,297 --> 00:02:54,299
Aah!
Don't hurt me!
46
00:02:54,383 --> 00:02:55,976
I'm Sweet P.
47
00:02:56,051 --> 00:02:58,053
I didn't know
you were huge.
48
00:02:58,136 --> 00:03:00,230
I'm hungry.
49
00:03:00,305 --> 00:03:03,650
Okay, let's check
what's in the fridge.
50
00:03:03,725 --> 00:03:04,817
Do you like pizza?
51
00:03:04,893 --> 00:03:06,861
I like pizza.
52
00:03:07,854 --> 00:03:08,980
Get the pizza,
Sweet P!
53
00:03:15,112 --> 00:03:16,705
Now I can kick back.
54
00:03:18,990 --> 00:03:21,914
Refrigerators
are just great!
55
00:03:21,993 --> 00:03:24,291
I never stopped to think
how great they are.
56
00:03:28,458 --> 00:03:30,836
Now I'm cold, though.
57
00:03:33,964 --> 00:03:35,887
Oh, What?
58
00:03:38,343 --> 00:03:39,686
I'm still cold.
59
00:03:44,808 --> 00:03:48,403
Rich-person indoor fire
is just so great.
60
00:03:49,813 --> 00:03:51,360
I'm feeling all toasty!
61
00:03:51,440 --> 00:03:53,238
Must be time for toast!
62
00:03:55,777 --> 00:03:56,903
I'm waiting...
63
00:03:56,987 --> 00:03:58,830
waiting...
64
00:03:58,905 --> 00:04:00,657
All done!
65
00:04:03,285 --> 00:04:06,289
It's not black and crunchy
like when I throw bread
66
00:04:06,371 --> 00:04:07,372
into my campfire.
67
00:04:11,209 --> 00:04:13,712
This music's way
better than owls' hoots.
68
00:04:15,547 --> 00:04:17,299
I deserve this.
69
00:04:18,383 --> 00:04:20,181
No! You're an animal!
70
00:04:20,260 --> 00:04:21,933
You can't come inside!
71
00:04:34,524 --> 00:04:36,993
I'm ready to be
tucked in now.
72
00:04:37,068 --> 00:04:38,160
Hello?
73
00:04:38,236 --> 00:04:40,489
Will you be sweet to me?
74
00:04:46,328 --> 00:04:51,300
Sweetness must be out there
in the night to guide my
75
00:04:51,374 --> 00:04:52,751
sleepy boat right.
76
00:05:02,636 --> 00:05:03,603
Yo!
77
00:05:03,678 --> 00:05:05,476
Hey, Marcy!
78
00:05:05,555 --> 00:05:07,478
LSPita bread,
what's up?
79
00:05:07,557 --> 00:05:10,606
Just chillin' in my
awesome bubble bath!
80
00:05:10,685 --> 00:05:13,905
Did you break into
someone's house again?
81
00:05:15,148 --> 00:05:17,571
I have a new life
now and a career.
82
00:05:17,651 --> 00:05:20,325
I didn't know you
had any skills.
83
00:05:20,403 --> 00:05:22,201
Success isn't
about skills.
84
00:05:22,280 --> 00:05:23,577
It's about being cool.
85
00:05:23,657 --> 00:05:25,659
These people just randomly
approached me, like,
86
00:05:25,742 --> 00:05:30,373
"Hey, we will totally pay you
to hang out in our sick mansion
87
00:05:30,455 --> 00:05:32,207
and feed our baby
or whatever."
88
00:05:33,083 --> 00:05:34,505
Well, good for you, dude.
89
00:05:34,584 --> 00:05:38,054
I mean, I feel like a totally
new person now that I'm finally
90
00:05:38,129 --> 00:05:39,346
getting what I deserve.
91
00:05:40,966 --> 00:05:42,889
Oh, my Glob,
what is that?
92
00:05:44,594 --> 00:05:45,561
Aah!
93
00:05:47,430 --> 00:05:48,852
Mm.
94
00:05:52,227 --> 00:05:53,729
Take this,
you dandruff!
95
00:05:57,482 --> 00:05:58,825
Huh?
96
00:05:58,900 --> 00:06:02,871
You don't belong here in
the world of decent people.
97
00:06:02,946 --> 00:06:04,744
You belong in
the woods with...
98
00:06:04,823 --> 00:06:07,076
garbage animals!
99
00:06:07,158 --> 00:06:09,661
Noooooooo!
100
00:06:16,042 --> 00:06:18,420
Will you be
sweet to me?
101
00:06:25,635 --> 00:06:28,764
Will you kiss my cheeks?
102
00:06:31,808 --> 00:06:35,483
Will you give me treats?
103
00:06:36,771 --> 00:06:38,648
Blech!
104
00:06:46,406 --> 00:06:49,376
Will you be sweet to me?
105
00:06:50,702 --> 00:06:52,454
Wee-ooo! Wee-ooo!
106
00:06:52,537 --> 00:06:54,005
Wee-ooo! Wee-ooo!
107
00:06:56,791 --> 00:06:58,168
Agh!
108
00:07:01,963 --> 00:07:04,512
Look what you've done, LSP.
109
00:07:04,591 --> 00:07:05,433
Huh?
110
00:07:05,508 --> 00:07:06,851
You made it gross.
111
00:07:06,927 --> 00:07:10,147
Everything you
touch turns gross!
112
00:07:10,221 --> 00:07:11,143
Uh...
113
00:07:11,222 --> 00:07:12,223
just like you!
114
00:07:12,307 --> 00:07:13,729
Aah!
115
00:07:13,808 --> 00:07:17,358
You don't really think you
deserved any of this, do you?
116
00:07:17,437 --> 00:07:21,283
You're a rat, just a
giant rat that wandered
117
00:07:21,358 --> 00:07:24,407
into somebody's
nice house.
118
00:07:24,486 --> 00:07:26,159
I'm a good person!
119
00:07:26,237 --> 00:07:27,864
I take care of babies!
120
00:07:29,449 --> 00:07:31,292
Look!
121
00:07:33,203 --> 00:07:35,126
Baby Sweet P?
122
00:07:36,706 --> 00:07:39,550
Baby Sweet P!
123
00:07:40,669 --> 00:07:42,512
Oh, my glob,
I lost the baby!
124
00:07:42,587 --> 00:07:43,634
I lost the baby!
125
00:07:43,713 --> 00:07:46,512
I'm a bad person!
126
00:07:47,759 --> 00:07:51,389
Just accept that
you're garbage!
127
00:07:51,471 --> 00:07:52,597
Hi-yah!
128
00:07:52,681 --> 00:07:53,898
Baby Sweet P!
129
00:07:56,434 --> 00:07:59,028
Have you seen a big,
fat child around here?
130
00:07:59,104 --> 00:08:01,198
Have you seen
my enormous baby?
131
00:08:02,273 --> 00:08:04,275
If only I'd
cooked the pizza!
132
00:08:05,652 --> 00:08:07,529
I could've
eaten some, too!
133
00:08:07,612 --> 00:08:09,455
I'm so stupid!
134
00:08:09,531 --> 00:08:10,657
You got to help me!
135
00:08:10,740 --> 00:08:12,458
I lost some old
couple's baby
136
00:08:12,534 --> 00:08:14,707
'cause I didn't
do the sweet things!
137
00:08:14,786 --> 00:08:17,130
I just wanted a
bubble bath, and...
138
00:08:17,205 --> 00:08:19,333
how did I lose
something so
139
00:08:19,416 --> 00:08:21,885
bi-I-I-I-g?
140
00:08:23,169 --> 00:08:25,547
Ma'am, you're gonna
have to come with us.
141
00:08:25,630 --> 00:08:27,724
Baby Sweet P!
142
00:08:27,799 --> 00:08:28,766
Give me that donut!
143
00:08:28,842 --> 00:08:30,344
No!
144
00:08:31,594 --> 00:08:33,767
I'm not a bad person!
145
00:08:34,764 --> 00:08:35,560
Huh?
146
00:08:37,267 --> 00:08:39,565
Hey, big baby!
147
00:08:44,399 --> 00:08:46,367
I found you!
148
00:08:51,698 --> 00:08:53,166
Sweet P!
149
00:08:53,241 --> 00:08:54,367
I'm so sorry!
150
00:08:54,451 --> 00:08:56,704
I should've been
sweet to you!
151
00:08:56,786 --> 00:08:58,754
Here, okay, um...
152
00:08:58,830 --> 00:09:01,128
Pat very gently
on the head...
153
00:09:01,207 --> 00:09:02,709
Kiss on both cheeks...
154
00:09:02,792 --> 00:09:04,544
Mwah! Mwah!
155
00:09:04,627 --> 00:09:05,549
Treat.
156
00:09:05,628 --> 00:09:07,255
Mmm!
157
00:09:07,338 --> 00:09:09,557
Uh, and sing
something sweet.
158
00:09:25,356 --> 00:09:27,324
You are more
precious than anything in
159
00:09:27,400 --> 00:09:31,155
this world, and I will always,
always love you.
160
00:09:35,492 --> 00:09:36,334
Aww!
161
00:09:39,746 --> 00:09:42,841
We're ho-o-me!
162
00:09:42,916 --> 00:09:43,917
Shh!
163
00:09:44,000 --> 00:09:45,923
He's asleep.
164
00:09:48,379 --> 00:09:51,223
Why is Sweet P's blanket
on the wall —
165
00:09:51,299 --> 00:09:55,520
Shh!
166
00:09:55,595 --> 00:09:59,816
Mr. And Mrs. Pig Trunks,
I have some good news.
167
00:09:59,891 --> 00:10:04,567
Sweet P has grown so attached to
me that it would be cruel for me
168
00:10:04,646 --> 00:10:06,273
to leave him, obviously.
169
00:10:06,356 --> 00:10:08,575
So...
170
00:10:08,650 --> 00:10:10,027
Yes, I will accept
the position
171
00:10:10,110 --> 00:10:11,578
as your live-in nanny!
172
00:10:17,784 --> 00:10:18,626
Huh?
173
00:10:19,661 --> 00:10:21,413
Partake of the chicken.
174
00:10:24,332 --> 00:10:26,175
Chicken...
175
00:10:35,301 --> 00:10:36,348
This is good chicken!
176
00:10:38,304 --> 00:10:40,932
Maybe we can get,
uh, Neptr to sit.
177
00:10:41,015 --> 00:10:41,937
I don't know.
178
00:10:42,016 --> 00:10:43,359
Mama?
179
00:10:43,434 --> 00:10:48,315
I had that dream again —
the one where I'm a comet boy.
180
00:10:48,398 --> 00:10:49,650
Oh, really?
181
00:10:49,732 --> 00:10:53,908
Yeah, coming back to
Ooo over and over,
182
00:10:53,987 --> 00:10:59,619
and there was a fake comet,
a beard man in a spaceship.
183
00:10:59,701 --> 00:11:03,331
My, what an imagination...
184
00:11:05,165 --> 00:11:07,088
The comet...
185
00:11:07,167 --> 00:11:08,589
approacheth.
186
00:11:40,700 --> 00:11:42,452
This party is so crazy!
187
00:11:43,305 --> 00:12:43,396
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today