1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
2
00:00:12,278 --> 00:00:13,412
♪ Adventure Time ♪
3
00:00:13,446 --> 00:00:14,747
♪ Come on, grab your friends ♪
4
00:00:14,781 --> 00:00:17,483
♪ We'll go to very distant lands ♪
5
00:00:17,517 --> 00:00:19,718
♪ With Jake the dog and Finn the human ♪
6
00:00:19,786 --> 00:00:21,487
♪ The fun will never end ♪
7
00:00:21,521 --> 00:00:23,622
♪ It's Adventure Time ♪
8
00:00:31,560 --> 00:00:32,998
Yee-ow!
9
00:00:33,033 --> 00:00:34,175
Whoops.
10
00:00:34,467 --> 00:00:38,070
And I dub thee sir Jake the dog.
11
00:00:41,508 --> 00:00:43,609
You two now comprise the royal guard
12
00:00:43,676 --> 00:00:45,744
of the one true Princess of Ooo...
13
00:00:45,779 --> 00:00:47,046
That's me!
14
00:00:47,080 --> 00:00:48,714
As such, you may no longer
15
00:00:48,782 --> 00:00:51,016
own property or operate children
16
00:00:51,051 --> 00:00:53,285
and must render all treasure and wives
17
00:00:53,353 --> 00:00:56,421
unto your sworn princess
within a hangman's fortnight.
18
00:00:56,423 --> 00:00:58,185
Joke's on you, man.
19
00:00:58,304 --> 00:01:00,505
We spent all our treasure the other day...
20
00:01:00,540 --> 00:01:02,141
Plus, don't even have any wives.
21
00:01:02,175 --> 00:01:04,577
Wait, what? What about Lady?
22
00:01:04,611 --> 00:01:06,045
Lady's my girlfriend.
23
00:01:06,079 --> 00:01:07,646
Wait, but...
24
00:01:08,815 --> 00:01:10,583
That was tree trunks.
25
00:01:10,617 --> 00:01:11,684
Oh, yeah!
26
00:01:11,718 --> 00:01:13,519
We, the inhabitants of Ooo,
27
00:01:13,553 --> 00:01:15,921
owe you heroes our very lives.
28
00:01:15,924 --> 00:01:19,527
As the once powerful and
dignified Princess Bubblegum
29
00:01:19,561 --> 00:01:21,529
sulked off into exile,
30
00:01:21,562 --> 00:01:23,497
it fell upon you two
31
00:01:23,531 --> 00:01:26,266
to save us from the impending comet of doom
32
00:01:26,301 --> 00:01:28,602
and/or from the hideous Orgalorg,
33
00:01:28,636 --> 00:01:30,504
who aimed to eat the powerful comet
34
00:01:30,571 --> 00:01:32,806
and grow invincible!
35
00:01:32,840 --> 00:01:35,409
And for that, we are eternally grateful.
36
00:01:35,476 --> 00:01:36,677
I know I am.
37
00:01:36,744 --> 00:01:38,945
But now your bravery is essential
38
00:01:38,980 --> 00:01:40,647
to a new heroic task!
39
00:01:41,749 --> 00:01:42,816
Can you guess what it is?
40
00:01:42,850 --> 00:01:44,051
Uh...
41
00:01:44,085 --> 00:01:45,252
Come on. Guess!
42
00:01:45,320 --> 00:01:46,353
Um...
43
00:01:46,421 --> 00:01:48,055
Fight a... Fight a dragon?
44
00:01:48,089 --> 00:01:50,290
Wrong! Follow me.
45
00:01:53,928 --> 00:01:56,563
Man, this is stupid as heck.
46
00:01:56,631 --> 00:01:57,764
I miss P.B.
47
00:01:57,799 --> 00:02:00,300
Yeah, I guess.
48
00:02:00,335 --> 00:02:01,668
Phew!
49
00:02:01,736 --> 00:02:03,970
I mean, except for this
sweet armor, though.
50
00:02:04,005 --> 00:02:06,006
This armor's hot like fire.
51
00:02:06,040 --> 00:02:08,408
Nah. The armor's stupid, too.
52
00:02:08,476 --> 00:02:10,911
Dang King of Ooo, going
around like D.J. Snappy.
53
00:02:10,945 --> 00:02:12,379
This is it, fellas...
54
00:02:12,413 --> 00:02:14,848
The only spot in the kingdom left unscoured
55
00:02:14,882 --> 00:02:16,550
during my treasure census.
56
00:02:16,584 --> 00:02:18,885
I'm afraid it'll explode
or something if I open it.
57
00:02:18,920 --> 00:02:20,754
But I really think there could...
58
00:02:20,788 --> 00:02:24,558
Nay, there might... Be
precious treasures in there,
59
00:02:24,592 --> 00:02:25,859
so I want you two to do it.
60
00:02:25,893 --> 00:02:28,829
Man, this seems like a really bad idea.
61
00:02:28,896 --> 00:02:31,431
Yeah, well, it's an order
from your princess.
62
00:02:31,466 --> 00:02:32,432
Git, git, git!
63
00:02:32,467 --> 00:02:33,700
Hey!
64
00:02:34,836 --> 00:02:36,436
Come on! All right, all right!
65
00:02:38,106 --> 00:02:39,940
Hello.
66
00:02:40,007 --> 00:02:42,442
We are the sworn protectors
67
00:02:42,477 --> 00:02:44,845
of the forbidden inner sanctum, heh.
68
00:02:44,912 --> 00:02:47,996
Uh, to proceed, you must
answer this ancient riddle.
69
00:02:49,150 --> 00:02:50,417
I forgot the riddle.
70
00:02:50,451 --> 00:02:51,718
That's okay.
71
00:02:51,753 --> 00:02:52,819
I love you.
72
00:02:52,854 --> 00:02:54,054
I love you, too.
73
00:02:54,088 --> 00:02:55,856
Hey, there's stairs back here.
74
00:02:55,890 --> 00:02:57,557
I love you guys.
75
00:02:59,727 --> 00:03:01,361
Oh.
76
00:03:10,594 --> 00:03:11,766
Whoa!
77
00:03:16,652 --> 00:03:17,669
Wait up.
78
00:03:18,858 --> 00:03:21,271
It's a dragon... A candy dragon.
79
00:03:21,305 --> 00:03:22,505
Look.
80
00:03:22,539 --> 00:03:24,510
He sucks the vitamins from the roots
81
00:03:25,518 --> 00:03:27,543
and transforms it into candy juice.
82
00:03:27,611 --> 00:03:30,280
And then... And then the juice
goes in all those drains.
83
00:03:30,347 --> 00:03:33,516
This... This is the lifeblood
of the whole kingdom!
84
00:03:33,550 --> 00:03:36,986
Power, defense, recreation...
This is everything!
85
00:03:37,021 --> 00:03:40,014
- ♪ Mo-mo-mo-money ♪
- It cleans, it nourishes, and, and...
86
00:03:40,017 --> 00:03:41,524
♪ Mo-mo-money, money, money ♪
87
00:03:41,558 --> 00:03:43,435
♪ Mo-mo-mo-money, money ♪
88
00:03:44,295 --> 00:03:45,347
Go on.
89
00:03:46,297 --> 00:03:48,498
What are you talking about
with all this money talk?
90
00:03:48,565 --> 00:03:50,400
Yeah, why are you singing the money song?
91
00:03:50,434 --> 00:03:51,734
What, you don't see it?
92
00:03:51,769 --> 00:03:53,569
They don't see it.
93
00:03:53,604 --> 00:03:55,571
Look, everyone needs juice to live, right?
94
00:03:55,606 --> 00:03:57,740
And I control the source of the juice.
95
00:03:57,775 --> 00:04:01,577
So by me charging a mere
pittance for every single drop,
96
00:04:01,612 --> 00:04:03,980
I can easily quadruple my treasure pile!
97
00:04:04,014 --> 00:04:05,815
Man, if you think we're just
gonna stand here and...
98
00:04:05,883 --> 00:04:08,918
Although...
99
00:04:08,986 --> 00:04:12,889
If this dragon thing could
pick up the pace a bit,
100
00:04:12,923 --> 00:04:14,857
we could have enough of a surplus left over
101
00:04:14,892 --> 00:04:16,859
to export worldwide!
102
00:04:16,894 --> 00:04:18,861
Hey! You there!
103
00:04:18,896 --> 00:04:20,029
What do you think about picking up the...
104
00:04:30,674 --> 00:04:33,676
Looks like the Candy Kingdom
Empire is finished.
105
00:04:33,711 --> 00:04:36,379
But the four of us will live like kings
106
00:04:36,413 --> 00:04:37,547
till the juice runs out.
107
00:04:37,614 --> 00:04:38,678
What do ya say, boys, let's...
108
00:04:38,804 --> 00:04:40,917
Oh. I wonder where they ran off to.
109
00:04:43,721 --> 00:04:45,355
Princess, princess, princess! Princess!
110
00:04:45,389 --> 00:04:46,956
Princess, princess,
princess, princess!
111
00:04:46,990 --> 00:04:49,525
- Oh, hey, boys!
- Princess!
112
00:04:49,560 --> 00:04:51,761
Skliz is really blizzed up
with the King of Ooo!
113
00:04:51,829 --> 00:04:53,541
He really blizzed up all the skliz!
114
00:04:53,562 --> 00:04:55,178
He blizzed it all up, man.
115
00:04:55,631 --> 00:04:58,332
Yeah, well, maybe he
should unblizz it, then.
116
00:04:59,045 --> 00:05:01,328
Why do I always got to unblizz everything?
117
00:05:01,572 --> 00:05:03,606
But, princess, under the tree, there's...
118
00:05:03,674 --> 00:05:05,615
There's a dragon, and he took the juice.
119
00:05:06,521 --> 00:05:07,409
Oh, no.
120
00:05:07,411 --> 00:05:09,045
This is all my fault!
121
00:05:09,079 --> 00:05:10,255
Neddy.
122
00:05:11,715 --> 00:05:12,849
Princess?
123
00:05:13,206 --> 00:05:14,884
Princess, what is it?
124
00:05:16,487 --> 00:05:20,022
That dragon you saw,
he's my brother, Neddy.
125
00:05:20,474 --> 00:05:23,493
- Wha-a-a-a-a?
- Wha-a-a-a-a?
126
00:05:23,767 --> 00:05:25,962
We spawned together from the mothergum.
127
00:05:25,996 --> 00:05:27,690
And now I'm all he has.
128
00:05:32,569 --> 00:05:34,257
Neddy's very sensitive.
129
00:05:34,259 --> 00:05:36,279
It's not safe for him out there.
130
00:05:38,105 --> 00:05:39,614
He needs my help, and I'll need yours.
131
00:05:43,209 --> 00:05:44,106
Wuh-oh.
132
00:05:44,782 --> 00:05:46,749
Aaah!
133
00:06:30,928 --> 00:06:32,829
Ah!
134
00:06:39,503 --> 00:06:40,736
Hmm?
135
00:06:45,042 --> 00:06:46,209
Hmm?
136
00:07:08,077 --> 00:07:09,386
It's pretty quiet, huh?
137
00:07:55,112 --> 00:07:57,813
Okay, guys, Neddy's in this cave.
138
00:07:57,848 --> 00:07:59,615
I know because my bod-rod here
139
00:07:59,650 --> 00:08:01,884
is calibrated to our sister/brother bond.
140
00:08:01,952 --> 00:08:05,288
Now, people frighten him,
so I'm going in alone.
141
00:08:05,322 --> 00:08:07,890
If he tries to run, stop him.
142
00:08:07,958 --> 00:08:09,659
I don't think we can, he's a giant...
143
00:08:09,693 --> 00:08:10,693
Yup!
144
00:08:10,727 --> 00:08:12,228
Thanks, guys!
145
00:08:14,998 --> 00:08:19,569
This armor... is driving me... nuts!
146
00:08:19,572 --> 00:08:21,697
No way! I changed my mind.
147
00:08:21,700 --> 00:08:23,167
I feel like a fancy shield.
148
00:08:23,170 --> 00:08:25,471
Or if I was like a dangerous candlestick.
149
00:08:25,474 --> 00:08:26,976
Like, a knight's candlestick.
150
00:08:27,010 --> 00:08:28,277
You don't stretch, man.
151
00:08:28,312 --> 00:08:29,946
This thing's crampin' my crimps!
152
00:08:32,121 --> 00:08:33,287
Whoo!
153
00:08:33,290 --> 00:08:34,423
Dude, I don't like that.
154
00:08:42,059 --> 00:08:43,225
Aah!
155
00:08:45,062 --> 00:08:48,264
Neddy, you sweet weirdo.
156
00:09:27,137 --> 00:09:28,638
Ooh!
157
00:09:28,705 --> 00:09:30,106
Ooh!
158
00:09:41,718 --> 00:09:44,954
Oh, no! I just want consistency!
159
00:09:51,128 --> 00:09:53,596
If the King of Ooo tries
to come here again,
160
00:09:53,630 --> 00:09:55,631
you have my secret permission to stop him.
161
00:09:55,699 --> 00:09:58,948
No holds barred...
Moosewood stadium freestyle.
162
00:09:59,628 --> 00:10:01,070
So what are you two up to now?
163
00:10:01,287 --> 00:10:03,205
Eh, guarding stuff, I guess.
164
00:10:03,479 --> 00:10:05,941
Um... hey, Bonnie?
165
00:10:05,976 --> 00:10:08,377
You always act like a-a loner, right?
166
00:10:08,445 --> 00:10:10,746
But next to your brother,
you're the light of the party.
167
00:10:10,814 --> 00:10:13,049
Sorry, the light of the party.
168
00:10:13,083 --> 00:10:14,350
I mean, yeah.
169
00:10:14,384 --> 00:10:15,785
One of the first things I did
170
00:10:15,819 --> 00:10:17,287
after making sure Neddy was safe
171
00:10:17,290 --> 00:10:19,446
was to start making the candy people.
172
00:10:19,485 --> 00:10:21,286
I was formed in the Mothergum.
173
00:10:21,320 --> 00:10:23,355
My mind and my gum were in touch
174
00:10:23,422 --> 00:10:26,224
with dozens of others like a crowded womb.
175
00:10:26,259 --> 00:10:27,525
I guess I miss that.
176
00:10:27,593 --> 00:10:29,527
But Neddy's from the
same place you're from,
177
00:10:29,595 --> 00:10:32,163
and he's a wet hot dog
around everyone!
178
00:10:32,198 --> 00:10:33,759
People get built different.
179
00:10:33,861 --> 00:10:36,896
We don't need to figure it out,
we just need to respect it.
180
00:10:36,930 --> 00:10:39,632
Maybe he likes his own company
better than I like mine.
181
00:10:39,667 --> 00:10:41,934
Well, do you miss the candy people?
182
00:10:46,083 --> 00:10:47,040
Hey, babaloos.
183
00:10:47,074 --> 00:10:48,908
Good thing that juice is back on.
184
00:10:48,942 --> 00:10:51,072
I was making a mint, but... hoo, doggy...
185
00:10:51,221 --> 00:10:53,179
My candles were starting to turn.
186
00:10:54,415 --> 00:10:55,291
Thanks, Jake.
187
00:10:55,883 --> 00:10:58,618
That's the stuff.
188
00:10:58,652 --> 00:11:00,386
Hey, do you know if I can drink this?
189
00:11:00,768 --> 00:11:02,179
Like, is it like well water...
190
00:11:02,222 --> 00:11:04,757
Good for bathing, but not
so good for drinking?
191
00:11:04,792 --> 00:11:06,292
You know what? I'm going for it.
192
00:11:09,296 --> 00:11:11,064
Yep. It tastes just like you'd think.
193
00:11:12,305 --> 00:12:12,740
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8bvv2
Help other users to choose the best subtitles