1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 2 00:00:12,278 --> 00:00:13,412 ♪ Adventure Time ♪ 3 00:00:13,446 --> 00:00:14,747 ♪ Come on, grab your friends ♪ 4 00:00:14,781 --> 00:00:17,483 ♪ We'll go to very distant lands ♪ 5 00:00:17,517 --> 00:00:19,718 ♪ With Jake the dog and Finn the human ♪ 6 00:00:19,786 --> 00:00:21,487 ♪ The fun will never end ♪ 7 00:00:21,521 --> 00:00:23,622 ♪ It's Adventure Time ♪ 8 00:00:31,560 --> 00:00:32,998 Yee-ow! 9 00:00:33,033 --> 00:00:34,175 Whoops. 10 00:00:34,467 --> 00:00:38,070 And I dub thee sir Jake the dog. 11 00:00:41,508 --> 00:00:43,609 You two now comprise the royal guard 12 00:00:43,676 --> 00:00:45,744 of the one true Princess of Ooo... 13 00:00:45,779 --> 00:00:47,046 That's me! 14 00:00:47,080 --> 00:00:48,714 As such, you may no longer 15 00:00:48,782 --> 00:00:51,016 own property or operate children 16 00:00:51,051 --> 00:00:53,285 and must render all treasure and wives 17 00:00:53,353 --> 00:00:56,421 unto your sworn princess within a hangman's fortnight. 18 00:00:56,423 --> 00:00:58,185 Joke's on you, man. 19 00:00:58,304 --> 00:01:00,505 We spent all our treasure the other day... 20 00:01:00,540 --> 00:01:02,141 Plus, don't even have any wives. 21 00:01:02,175 --> 00:01:04,577 Wait, what? What about Lady? 22 00:01:04,611 --> 00:01:06,045 Lady's my girlfriend. 23 00:01:06,079 --> 00:01:07,646 Wait, but... 24 00:01:08,815 --> 00:01:10,583 That was tree trunks. 25 00:01:10,617 --> 00:01:11,684 Oh, yeah! 26 00:01:11,718 --> 00:01:13,519 We, the inhabitants of Ooo, 27 00:01:13,553 --> 00:01:15,921 owe you heroes our very lives. 28 00:01:15,924 --> 00:01:19,527 As the once powerful and dignified Princess Bubblegum 29 00:01:19,561 --> 00:01:21,529 sulked off into exile, 30 00:01:21,562 --> 00:01:23,497 it fell upon you two 31 00:01:23,531 --> 00:01:26,266 to save us from the impending comet of doom 32 00:01:26,301 --> 00:01:28,602 and/or from the hideous Orgalorg, 33 00:01:28,636 --> 00:01:30,504 who aimed to eat the powerful comet 34 00:01:30,571 --> 00:01:32,806 and grow invincible! 35 00:01:32,840 --> 00:01:35,409 And for that, we are eternally grateful. 36 00:01:35,476 --> 00:01:36,677 I know I am. 37 00:01:36,744 --> 00:01:38,945 But now your bravery is essential 38 00:01:38,980 --> 00:01:40,647 to a new heroic task! 39 00:01:41,749 --> 00:01:42,816 Can you guess what it is? 40 00:01:42,850 --> 00:01:44,051 Uh... 41 00:01:44,085 --> 00:01:45,252 Come on. Guess! 42 00:01:45,320 --> 00:01:46,353 Um... 43 00:01:46,421 --> 00:01:48,055 Fight a... Fight a dragon? 44 00:01:48,089 --> 00:01:50,290 Wrong! Follow me. 45 00:01:53,928 --> 00:01:56,563 Man, this is stupid as heck. 46 00:01:56,631 --> 00:01:57,764 I miss P.B. 47 00:01:57,799 --> 00:02:00,300 Yeah, I guess. 48 00:02:00,335 --> 00:02:01,668 Phew! 49 00:02:01,736 --> 00:02:03,970 I mean, except for this sweet armor, though. 50 00:02:04,005 --> 00:02:06,006 This armor's hot like fire. 51 00:02:06,040 --> 00:02:08,408 Nah. The armor's stupid, too. 52 00:02:08,476 --> 00:02:10,911 Dang King of Ooo, going around like D.J. Snappy. 53 00:02:10,945 --> 00:02:12,379 This is it, fellas... 54 00:02:12,413 --> 00:02:14,848 The only spot in the kingdom left unscoured 55 00:02:14,882 --> 00:02:16,550 during my treasure census. 56 00:02:16,584 --> 00:02:18,885 I'm afraid it'll explode or something if I open it. 57 00:02:18,920 --> 00:02:20,754 But I really think there could... 58 00:02:20,788 --> 00:02:24,558 Nay, there might... Be precious treasures in there, 59 00:02:24,592 --> 00:02:25,859 so I want you two to do it. 60 00:02:25,893 --> 00:02:28,829 Man, this seems like a really bad idea. 61 00:02:28,896 --> 00:02:31,431 Yeah, well, it's an order from your princess. 62 00:02:31,466 --> 00:02:32,432 Git, git, git! 63 00:02:32,467 --> 00:02:33,700 Hey! 64 00:02:34,836 --> 00:02:36,436 Come on! All right, all right! 65 00:02:38,106 --> 00:02:39,940 Hello. 66 00:02:40,007 --> 00:02:42,442 We are the sworn protectors 67 00:02:42,477 --> 00:02:44,845 of the forbidden inner sanctum, heh. 68 00:02:44,912 --> 00:02:47,996 Uh, to proceed, you must answer this ancient riddle. 69 00:02:49,150 --> 00:02:50,417 I forgot the riddle. 70 00:02:50,451 --> 00:02:51,718 That's okay. 71 00:02:51,753 --> 00:02:52,819 I love you. 72 00:02:52,854 --> 00:02:54,054 I love you, too. 73 00:02:54,088 --> 00:02:55,856 Hey, there's stairs back here. 74 00:02:55,890 --> 00:02:57,557 I love you guys. 75 00:02:59,727 --> 00:03:01,361 Oh. 76 00:03:10,594 --> 00:03:11,766 Whoa! 77 00:03:16,652 --> 00:03:17,669 Wait up. 78 00:03:18,858 --> 00:03:21,271 It's a dragon... A candy dragon. 79 00:03:21,305 --> 00:03:22,505 Look. 80 00:03:22,539 --> 00:03:24,510 He sucks the vitamins from the roots 81 00:03:25,518 --> 00:03:27,543 and transforms it into candy juice. 82 00:03:27,611 --> 00:03:30,280 And then... And then the juice goes in all those drains. 83 00:03:30,347 --> 00:03:33,516 This... This is the lifeblood of the whole kingdom! 84 00:03:33,550 --> 00:03:36,986 Power, defense, recreation... This is everything! 85 00:03:37,021 --> 00:03:40,014 - ♪ Mo-mo-mo-money ♪ - It cleans, it nourishes, and, and... 86 00:03:40,017 --> 00:03:41,524 ♪ Mo-mo-money, money, money ♪ 87 00:03:41,558 --> 00:03:43,435 ♪ Mo-mo-mo-money, money ♪ 88 00:03:44,295 --> 00:03:45,347 Go on. 89 00:03:46,297 --> 00:03:48,498 What are you talking about with all this money talk? 90 00:03:48,565 --> 00:03:50,400 Yeah, why are you singing the money song? 91 00:03:50,434 --> 00:03:51,734 What, you don't see it? 92 00:03:51,769 --> 00:03:53,569 They don't see it. 93 00:03:53,604 --> 00:03:55,571 Look, everyone needs juice to live, right? 94 00:03:55,606 --> 00:03:57,740 And I control the source of the juice. 95 00:03:57,775 --> 00:04:01,577 So by me charging a mere pittance for every single drop, 96 00:04:01,612 --> 00:04:03,980 I can easily quadruple my treasure pile! 97 00:04:04,014 --> 00:04:05,815 Man, if you think we're just gonna stand here and... 98 00:04:05,883 --> 00:04:08,918 Although... 99 00:04:08,986 --> 00:04:12,889 If this dragon thing could pick up the pace a bit, 100 00:04:12,923 --> 00:04:14,857 we could have enough of a surplus left over 101 00:04:14,892 --> 00:04:16,859 to export worldwide! 102 00:04:16,894 --> 00:04:18,861 Hey! You there! 103 00:04:18,896 --> 00:04:20,029 What do you think about picking up the... 104 00:04:30,674 --> 00:04:33,676 Looks like the Candy Kingdom Empire is finished. 105 00:04:33,711 --> 00:04:36,379 But the four of us will live like kings 106 00:04:36,413 --> 00:04:37,547 till the juice runs out. 107 00:04:37,614 --> 00:04:38,678 What do ya say, boys, let's... 108 00:04:38,804 --> 00:04:40,917 Oh. I wonder where they ran off to. 109 00:04:43,721 --> 00:04:45,355 Princess, princess, princess! Princess! 110 00:04:45,389 --> 00:04:46,956 Princess, princess, princess, princess! 111 00:04:46,990 --> 00:04:49,525 - Oh, hey, boys! - Princess! 112 00:04:49,560 --> 00:04:51,761 Skliz is really blizzed up with the King of Ooo! 113 00:04:51,829 --> 00:04:53,541 He really blizzed up all the skliz! 114 00:04:53,562 --> 00:04:55,178 He blizzed it all up, man. 115 00:04:55,631 --> 00:04:58,332 Yeah, well, maybe he should unblizz it, then. 116 00:04:59,045 --> 00:05:01,328 Why do I always got to unblizz everything? 117 00:05:01,572 --> 00:05:03,606 But, princess, under the tree, there's... 118 00:05:03,674 --> 00:05:05,615 There's a dragon, and he took the juice. 119 00:05:06,521 --> 00:05:07,409 Oh, no. 120 00:05:07,411 --> 00:05:09,045 This is all my fault! 121 00:05:09,079 --> 00:05:10,255 Neddy. 122 00:05:11,715 --> 00:05:12,849 Princess? 123 00:05:13,206 --> 00:05:14,884 Princess, what is it? 124 00:05:16,487 --> 00:05:20,022 That dragon you saw, he's my brother, Neddy. 125 00:05:20,474 --> 00:05:23,493 - Wha-a-a-a-a? - Wha-a-a-a-a? 126 00:05:23,767 --> 00:05:25,962 We spawned together from the mothergum. 127 00:05:25,996 --> 00:05:27,690 And now I'm all he has. 128 00:05:32,569 --> 00:05:34,257 Neddy's very sensitive. 129 00:05:34,259 --> 00:05:36,279 It's not safe for him out there. 130 00:05:38,105 --> 00:05:39,614 He needs my help, and I'll need yours. 131 00:05:43,209 --> 00:05:44,106 Wuh-oh. 132 00:05:44,782 --> 00:05:46,749 Aaah! 133 00:06:30,928 --> 00:06:32,829 Ah! 134 00:06:39,503 --> 00:06:40,736 Hmm? 135 00:06:45,042 --> 00:06:46,209 Hmm? 136 00:07:08,077 --> 00:07:09,386 It's pretty quiet, huh? 137 00:07:55,112 --> 00:07:57,813 Okay, guys, Neddy's in this cave. 138 00:07:57,848 --> 00:07:59,615 I know because my bod-rod here 139 00:07:59,650 --> 00:08:01,884 is calibrated to our sister/brother bond. 140 00:08:01,952 --> 00:08:05,288 Now, people frighten him, so I'm going in alone. 141 00:08:05,322 --> 00:08:07,890 If he tries to run, stop him. 142 00:08:07,958 --> 00:08:09,659 I don't think we can, he's a giant... 143 00:08:09,693 --> 00:08:10,693 Yup! 144 00:08:10,727 --> 00:08:12,228 Thanks, guys! 145 00:08:14,998 --> 00:08:19,569 This armor... is driving me... nuts! 146 00:08:19,572 --> 00:08:21,697 No way! I changed my mind. 147 00:08:21,700 --> 00:08:23,167 I feel like a fancy shield. 148 00:08:23,170 --> 00:08:25,471 Or if I was like a dangerous candlestick. 149 00:08:25,474 --> 00:08:26,976 Like, a knight's candlestick. 150 00:08:27,010 --> 00:08:28,277 You don't stretch, man. 151 00:08:28,312 --> 00:08:29,946 This thing's crampin' my crimps! 152 00:08:32,121 --> 00:08:33,287 Whoo! 153 00:08:33,290 --> 00:08:34,423 Dude, I don't like that. 154 00:08:42,059 --> 00:08:43,225 Aah! 155 00:08:45,062 --> 00:08:48,264 Neddy, you sweet weirdo. 156 00:09:27,137 --> 00:09:28,638 Ooh! 157 00:09:28,705 --> 00:09:30,106 Ooh! 158 00:09:41,718 --> 00:09:44,954 Oh, no! I just want consistency! 159 00:09:51,128 --> 00:09:53,596 If the King of Ooo tries to come here again, 160 00:09:53,630 --> 00:09:55,631 you have my secret permission to stop him. 161 00:09:55,699 --> 00:09:58,948 No holds barred... Moosewood stadium freestyle. 162 00:09:59,628 --> 00:10:01,070 So what are you two up to now? 163 00:10:01,287 --> 00:10:03,205 Eh, guarding stuff, I guess. 164 00:10:03,479 --> 00:10:05,941 Um... hey, Bonnie? 165 00:10:05,976 --> 00:10:08,377 You always act like a-a loner, right? 166 00:10:08,445 --> 00:10:10,746 But next to your brother, you're the light of the party. 167 00:10:10,814 --> 00:10:13,049 Sorry, the light of the party. 168 00:10:13,083 --> 00:10:14,350 I mean, yeah. 169 00:10:14,384 --> 00:10:15,785 One of the first things I did 170 00:10:15,819 --> 00:10:17,287 after making sure Neddy was safe 171 00:10:17,290 --> 00:10:19,446 was to start making the candy people. 172 00:10:19,485 --> 00:10:21,286 I was formed in the Mothergum. 173 00:10:21,320 --> 00:10:23,355 My mind and my gum were in touch 174 00:10:23,422 --> 00:10:26,224 with dozens of others like a crowded womb. 175 00:10:26,259 --> 00:10:27,525 I guess I miss that. 176 00:10:27,593 --> 00:10:29,527 But Neddy's from the same place you're from, 177 00:10:29,595 --> 00:10:32,163 and he's a wet hot dog around everyone! 178 00:10:32,198 --> 00:10:33,759 People get built different. 179 00:10:33,861 --> 00:10:36,896 We don't need to figure it out, we just need to respect it. 180 00:10:36,930 --> 00:10:39,632 Maybe he likes his own company better than I like mine. 181 00:10:39,667 --> 00:10:41,934 Well, do you miss the candy people? 182 00:10:46,083 --> 00:10:47,040 Hey, babaloos. 183 00:10:47,074 --> 00:10:48,908 Good thing that juice is back on. 184 00:10:48,942 --> 00:10:51,072 I was making a mint, but... hoo, doggy... 185 00:10:51,221 --> 00:10:53,179 My candles were starting to turn. 186 00:10:54,415 --> 00:10:55,291 Thanks, Jake. 187 00:10:55,883 --> 00:10:58,618 That's the stuff. 188 00:10:58,652 --> 00:11:00,386 Hey, do you know if I can drink this? 189 00:11:00,768 --> 00:11:02,179 Like, is it like well water... 190 00:11:02,222 --> 00:11:04,757 Good for bathing, but not so good for drinking? 191 00:11:04,792 --> 00:11:06,292 You know what? I'm going for it. 192 00:11:09,296 --> 00:11:11,064 Yep. It tastes just like you'd think. 193 00:11:12,305 --> 00:12:12,740 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8bvv2 Help other users to choose the best subtitles