1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:13,087 --> 00:00:14,236 ♪ Adventure Time ♪ 3 00:00:14,297 --> 00:00:15,772 ♪ Come on, grab your friends ♪ 4 00:00:15,840 --> 00:00:18,304 ♪ We're going to a very distant land ♪ 5 00:00:18,430 --> 00:00:20,971 ♪ With Finn and Jake and Marceline ♪ 6 00:00:21,039 --> 00:00:23,034 ♪ And Princess Bubblegum ♪ 7 00:00:23,102 --> 00:00:24,695 ♪ It's Adventure Time ♪ *ADVENTURE TIME ♪ Season 07 Episode 10 8 00:00:25,297 --> 00:00:27,766 Episode Title: "May I Come In?" 9 00:00:33,067 --> 00:00:34,171 Mm-hmm. 10 00:00:34,239 --> 00:00:35,398 Mm-hmm. 11 00:00:35,555 --> 00:00:37,156 6 and 19... 12 00:00:37,352 --> 00:00:38,656 One vampire... pbht! 13 00:00:39,043 --> 00:00:40,836 Two vampire... pbht! 14 00:00:41,413 --> 00:00:42,686 Jake, check me out... 15 00:00:42,836 --> 00:00:44,914 I'm a self-sufficient Mountain man. 16 00:00:46,308 --> 00:00:47,540 No! 17 00:00:47,750 --> 00:00:49,789 Don't put that biz in your mouth, man! 18 00:00:49,867 --> 00:00:52,189 They could be booby-trapped or poisoned or... 19 00:00:52,257 --> 00:00:53,914 Whoa, chill, Jake. 20 00:00:54,047 --> 00:00:55,852 These pearls were dropped by the moon. 21 00:00:55,920 --> 00:00:58,123 Her main power is accelerated healing. 22 00:00:58,241 --> 00:01:00,125 It'll be like fighting a cutting board. 23 00:01:00,742 --> 00:01:01,865 Hmm... 24 00:01:02,117 --> 00:01:03,127 Okay. 25 00:01:03,195 --> 00:01:05,680 Anyways, we should try to find her before... 26 00:01:05,766 --> 00:01:06,791 No! 27 00:01:06,866 --> 00:01:08,690 - I'm gonna get you! - Come on! 28 00:01:08,758 --> 00:01:10,330 - See, Marcy? - Isn't vampire 29 00:01:10,398 --> 00:01:12,234 hunting better with friends? 30 00:01:12,348 --> 00:01:16,148 Yeah, I guess. I'm just glad Simon is okay. 31 00:01:16,599 --> 00:01:18,203 Anyway... 32 00:01:18,352 --> 00:01:20,820 I don't care how easy this vamp supposed to be. 33 00:01:20,888 --> 00:01:23,359 We should hole up somewhere before the sun goes down... 34 00:01:23,427 --> 00:01:25,086 It's down. Great. 35 00:01:25,242 --> 00:01:27,047 Yep, let's get going. 36 00:01:28,118 --> 00:01:30,018 My vampire thingy is indicating 37 00:01:30,086 --> 00:01:32,119 high levels of vampire junk in... 38 00:01:32,290 --> 00:01:33,723 This direction. 39 00:01:33,857 --> 00:01:34,956 Come on! 40 00:01:43,158 --> 00:01:44,252 Aah! 41 00:01:44,320 --> 00:01:45,352 Ha ha! 42 00:01:45,496 --> 00:01:47,463 Stop, please! 43 00:01:47,531 --> 00:01:49,497 Don't be such a nerd, crunchy. 44 00:01:49,565 --> 00:01:51,732 Hunting is the most royal of sports! 45 00:01:51,821 --> 00:01:54,197 The people expect it of their princess-king. 46 00:01:54,302 --> 00:01:56,174 I don't think that's tr... ow! 47 00:01:56,242 --> 00:01:57,474 Ahhh! 48 00:01:57,549 --> 00:01:59,697 After him, haydancy! 49 00:02:00,549 --> 00:02:04,580 Come on, crunchy, it's dark. Let me tie you up. 50 00:02:07,137 --> 00:02:08,330 Aha! 51 00:02:08,642 --> 00:02:10,362 Good growling, crunchy. 52 00:02:12,188 --> 00:02:14,188 All right, that's a bit much. 53 00:02:16,449 --> 00:02:19,083 Whoa, girl! Oof! Ugh! 54 00:02:22,832 --> 00:02:24,865 Oh, no... stop! 55 00:02:24,933 --> 00:02:26,015 Shush up! 56 00:02:26,135 --> 00:02:27,273 Huh? 57 00:02:27,341 --> 00:02:28,540 Oh! 58 00:02:37,031 --> 00:02:40,381 It's... it's okay. Animals can't climb trees. 59 00:02:40,484 --> 00:02:42,417 That's what separates us from them. 60 00:02:42,539 --> 00:02:45,286 Ha! Dumb, lowly animals. 61 00:02:50,145 --> 00:02:52,320 No! No, no, no, no, no! 62 00:02:58,429 --> 00:03:01,669 Marceline... Where is she? 63 00:03:03,750 --> 00:03:06,383 Oh, boy! I-I wish I knew! 64 00:03:06,453 --> 00:03:08,867 No love lost there, am I right? 65 00:03:09,011 --> 00:03:11,265 Tell me everything. 66 00:03:11,380 --> 00:03:14,781 Okay, okay! I grew up poor... dirt poor. 67 00:03:14,890 --> 00:03:16,906 The other kids called me lil' bubbles 68 00:03:17,031 --> 00:03:18,916 because we couldn't afford a bathtub. 69 00:03:18,984 --> 00:03:21,648 Sure, I try to act the way wealthy peeps are suppos... 70 00:03:21,716 --> 00:03:22,859 Shut up! 71 00:03:22,937 --> 00:03:25,596 Tell me where to find Marceline! 72 00:03:25,664 --> 00:03:26,719 Yeah, sure! 73 00:03:26,787 --> 00:03:28,718 Well, she hangs out with that Princess Bubblegum. 74 00:03:28,786 --> 00:03:30,039 - You know her? - Well, she has 75 00:03:30,107 --> 00:03:31,679 a nice little cabin by the, uh... 76 00:03:31,747 --> 00:03:32,898 I'll draw you a map! 77 00:03:32,966 --> 00:03:35,136 Crunchy, do you have a pen? Tell me you have a pen. 78 00:03:35,204 --> 00:03:36,905 Oh! Uh 79 00:03:37,012 --> 00:03:39,210 Oh, this darn zipper... 80 00:03:39,399 --> 00:03:41,132 Oh, brother. 81 00:04:15,655 --> 00:04:17,912 May I come in? 82 00:04:18,413 --> 00:04:20,087 Aah! Ah ha ha! 83 00:04:20,155 --> 00:04:22,890 You're one of those old fashioned revenants, aren't you? 84 00:04:22,968 --> 00:04:25,486 You can't come in unless I invite you in! 85 00:04:26,900 --> 00:04:28,646 What do you think would even happen 86 00:04:28,714 --> 00:04:30,280 if you just walked in here, huh? 87 00:04:30,348 --> 00:04:34,085 You're so dumb, you sad old relic. 88 00:04:34,546 --> 00:04:36,330 How 'bout some garlic? 89 00:04:38,895 --> 00:04:40,228 Hmm. 90 00:04:40,296 --> 00:04:42,803 You dumb vampire! 91 00:04:46,502 --> 00:04:47,802 Ah. 92 00:04:48,397 --> 00:04:50,460 Wait! Don't go that way! 93 00:04:50,528 --> 00:04:51,968 Oh! Look! 94 00:04:52,054 --> 00:04:53,614 I'm out of the house! 95 00:04:53,788 --> 00:04:55,929 Come back! Come back! 96 00:04:55,997 --> 00:04:58,264 Back, back, back, back! 97 00:04:58,344 --> 00:05:00,929 He's not coming back. 98 00:05:15,687 --> 00:05:16,931 Yo, guys? 99 00:05:16,999 --> 00:05:19,062 Pep says we got an incoming vamp. 100 00:05:19,141 --> 00:05:20,408 What? 101 00:05:20,476 --> 00:05:22,509 - Is it "the moon"? - Doubt it. 102 00:05:22,616 --> 00:05:24,429 She's more of a hide-and-seek type. 103 00:05:24,663 --> 00:05:26,710 So what's the plan for this chump? 104 00:05:26,886 --> 00:05:28,783 Given that he can see in the dark probably 105 00:05:28,866 --> 00:05:30,858 and could come from anywhere at any time 106 00:05:30,926 --> 00:05:33,420 and... suck the flesh off our bones! 107 00:05:33,554 --> 00:05:35,850 They could ambush us like right n... 108 00:05:39,952 --> 00:05:41,311 Ahh! 109 00:05:41,379 --> 00:05:42,983 I feel refreshed! 110 00:05:46,499 --> 00:05:48,772 Are y'all hunting wabbits? 111 00:05:57,460 --> 00:05:58,741 Man! 112 00:05:59,014 --> 00:06:02,491 I can't believe they just... Left me here. 113 00:06:02,819 --> 00:06:06,353 All unarmed and tethered like this. 114 00:06:06,975 --> 00:06:09,874 Boy, my neck sure is hot. 115 00:06:10,014 --> 00:06:12,444 This baby needs to get some air. 116 00:06:14,254 --> 00:06:15,387 Let's do it. 117 00:06:25,166 --> 00:06:26,272 Back off! 118 00:06:27,404 --> 00:06:28,757 What are you gonna turn into next, 119 00:06:28,825 --> 00:06:30,655 a puppy, a baby goose? 120 00:06:31,436 --> 00:06:33,663 I'm a... pbht! Vampire! Pbht! 121 00:06:33,731 --> 00:06:34,786 Ah! 122 00:06:34,884 --> 00:06:36,342 Hierophant! 123 00:06:37,419 --> 00:06:38,686 Pbht. 124 00:06:38,888 --> 00:06:40,249 Green light. 125 00:06:43,366 --> 00:06:44,684 Ugh! 126 00:06:44,811 --> 00:06:47,108 Geez, aren't you cold up here? 127 00:06:47,241 --> 00:06:49,600 Don't people wear coats anymore? 128 00:06:49,772 --> 00:06:52,132 I've got a propo... Oof! 129 00:06:52,827 --> 00:06:55,236 Oh! Surprise. 130 00:06:55,304 --> 00:06:57,280 Marceline, wait! 131 00:06:57,467 --> 00:06:58,821 Marceline! 132 00:06:58,889 --> 00:07:00,749 Jake, gather up all the stakes you can find. 133 00:07:00,817 --> 00:07:01,967 On it! 134 00:07:02,210 --> 00:07:03,702 Hey, Finn, catch! 135 00:07:03,813 --> 00:07:05,913 Yes! 136 00:07:06,005 --> 00:07:07,337 Toots! Where'd he go? 137 00:07:07,449 --> 00:07:08,582 Finn, heads up! 138 00:07:08,678 --> 00:07:10,084 Try this! 139 00:07:10,152 --> 00:07:11,241 Finn, I'm helping! 140 00:07:11,320 --> 00:07:13,014 How about this? 141 00:07:13,082 --> 00:07:15,272 Use one of these stakes! Lsp, stop! 142 00:07:15,342 --> 00:07:16,858 Finn, I got one! 143 00:07:16,926 --> 00:07:18,139 Oof! 144 00:07:19,788 --> 00:07:21,421 - What? - Finn! 145 00:07:32,374 --> 00:07:34,702 What is with 146 00:07:34,819 --> 00:07:38,905 all this tacky plastic rubbish? 147 00:07:39,077 --> 00:07:41,348 We'll never let you get to her! 148 00:07:42,577 --> 00:07:43,752 Oh! 149 00:07:48,292 --> 00:07:50,357 You dunderheads! 150 00:07:50,682 --> 00:07:55,463 I can't even deal with all this modern nonsense! 151 00:07:55,651 --> 00:07:58,120 The rest of you, beat it! 152 00:07:58,346 --> 00:08:00,174 My blood, man! 153 00:08:00,830 --> 00:08:02,925 I love my blood. 154 00:08:22,079 --> 00:08:23,345 Get in me! 155 00:08:23,474 --> 00:08:25,241 Ohh! 156 00:08:29,876 --> 00:08:31,767 May I come in? 157 00:08:31,835 --> 00:08:33,095 Nope. 158 00:08:36,372 --> 00:08:37,665 Grr! 159 00:08:37,733 --> 00:08:38,784 "Grr"? 160 00:08:38,852 --> 00:08:40,251 Let me in! 161 00:08:40,342 --> 00:08:42,776 - Not gonna happen, man! - Eek! 162 00:08:43,485 --> 00:08:45,556 What sort of creature are you? 163 00:08:45,680 --> 00:08:48,743 Uh, I'm a magic dog with magic blood! 164 00:08:48,813 --> 00:08:51,407 I've got gallons and gallons of warm red teenage blood, 165 00:08:51,475 --> 00:08:53,275 and you can't have it! Pbht! 166 00:08:53,806 --> 00:08:55,422 Eh, yeah? 167 00:08:55,985 --> 00:08:57,235 Yeah! 168 00:08:57,423 --> 00:08:59,485 Open up a murder-hole, buddy! 169 00:09:00,383 --> 00:09:01,774 Oh! 170 00:09:04,548 --> 00:09:06,466 Marceline, listen to me. 171 00:09:06,657 --> 00:09:09,236 You will never defeat the vampire king. 172 00:09:09,392 --> 00:09:13,118 You can't even defeat me in your current state. 173 00:09:13,767 --> 00:09:15,329 All right, what do you want? 174 00:09:15,431 --> 00:09:19,376 The truth is, I hate the king as much as you do. 175 00:09:19,470 --> 00:09:21,048 He's a total dink. 176 00:09:21,212 --> 00:09:24,376 I came looking for you because I want to team up. 177 00:09:24,517 --> 00:09:28,040 Then you started tempting me with boy blood 178 00:09:28,142 --> 00:09:31,227 and hurling spiky purple gobs at me. 179 00:09:31,665 --> 00:09:34,993 Here's the dope... You need me. 180 00:09:35,102 --> 00:09:36,821 Yeah, okay, girl, you got this. 181 00:09:36,938 --> 00:09:39,017 I don't know how it finally happened, 182 00:09:39,085 --> 00:09:41,997 but he must have let you beat him. 183 00:09:44,366 --> 00:09:45,671 Am I right? 184 00:09:46,274 --> 00:09:47,675 Ugh! 185 00:09:47,743 --> 00:09:50,644 All right, say we do work together. 186 00:09:50,727 --> 00:09:52,413 You need to give up drinking blood. 187 00:09:52,481 --> 00:09:54,042 I'm a vampire! 188 00:09:54,110 --> 00:09:56,917 Drinking blood is kind of the main thing. 189 00:09:56,985 --> 00:09:58,360 And you can drink red 190 00:09:58,431 --> 00:10:00,054 - just as easy. - Hmm. 191 00:10:00,122 --> 00:10:03,704 No hurting poor, scared, blood-filled animals. 192 00:10:04,771 --> 00:10:07,997 Well, then, I suppose I have no choice. 193 00:10:08,126 --> 00:10:10,765 I'm just going to waste you... 194 00:10:10,833 --> 00:10:12,300 and eat that kid, 195 00:10:12,368 --> 00:10:16,196 because that's what an old-school vampire does! 196 00:10:16,767 --> 00:10:19,806 I don't want to play anymore! 197 00:10:20,399 --> 00:10:22,548 No! I wasn't invited! 198 00:10:22,623 --> 00:10:24,618 No! 199 00:10:30,386 --> 00:10:32,415 Geez. What happened? 200 00:10:32,563 --> 00:10:34,789 Dude was too old fashioned for his own good. 201 00:10:34,857 --> 00:10:36,768 He just couldn't get with the times. 202 00:10:36,836 --> 00:10:39,422 Y'all see that? I killed a vampire. 203 00:10:39,500 --> 00:10:42,856 Aah, great! My plan worked! 204 00:10:44,735 --> 00:10:48,602 Ugh. I don't feel so hot. 205 00:10:54,243 --> 00:10:56,024 Bye-bye! 206 00:10:57,140 --> 00:10:58,704 Marceline! 207 00:11:00,407 --> 00:11:01,829 Oh, no. 208 00:11:02,860 --> 00:11:05,735 Uh, guys, I'm not feeling that great eith... 209 00:11:07,556 --> 00:11:09,313 Ugh! 210 00:11:14,154 --> 00:11:17,773 ♪♪ 211 00:11:18,305 --> 00:12:18,677 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today