1 00:00:01,126 --> 00:00:02,161 [Mouse squeaks] 2 00:00:02,169 --> 00:00:03,750 [Penguins chirp] 3 00:00:04,755 --> 00:00:05,744 [Screeches] 4 00:00:05,756 --> 00:00:07,963 [All cheering] 5 00:00:10,010 --> 00:00:10,920 [Screeches] 6 00:00:11,011 --> 00:00:12,421 [Quacks] 7 00:00:13,055 --> 00:00:14,170 I "Adventure Time" J“ 8 00:00:14,264 --> 00:00:15,628 I Come on, grab your friends J“ 9 00:00:15,681 --> 00:00:18,263 J“ We're going to very distant lands J“ 10 00:00:18,392 --> 00:00:20,633 J“ With Jake the dog and Finn the human I 11 00:00:20,728 --> 00:00:22,138 J“ The fun will never end J“ 12 00:00:22,271 --> 00:00:24,011 I It's "Adventure Time" I 13 00:00:26,000 --> 00:00:32,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 14 00:00:33,782 --> 00:00:35,397 Honey, I'm home! 15 00:00:35,450 --> 00:00:38,066 Oops. I forgot I lived alone. 16 00:00:38,078 --> 00:00:39,534 Well, no bother. 17 00:00:39,579 --> 00:00:41,695 I won the Golden Shovel Award. 18 00:00:41,790 --> 00:00:42,449 [Light switch clicks] 19 00:00:42,582 --> 00:00:46,291 Candy Kingdom's premier award for grave—digging excellence. 20 00:00:46,336 --> 00:00:48,201 There. [Chuckles] 21 00:00:48,338 --> 00:00:51,705 Now to hang up my tuxedo so it doesn't wrinkle. 22 00:00:51,800 --> 00:00:52,960 [Gasps] 23 00:00:54,426 --> 00:00:55,836 [Telephone rings] 24 00:00:55,928 --> 00:00:56,917 You're missing hangers, too? 25 00:00:56,971 --> 00:00:58,711 Well, I don't really use hangers. 26 00:00:58,805 --> 00:01:00,966 Have you considered folding? 27 00:01:01,098 --> 00:01:02,713 We better call Princess Bubblegum. 28 00:01:02,808 --> 00:01:03,797 [Click] 29 00:01:03,850 --> 00:01:05,510 And then I called you guys. 30 00:01:05,560 --> 00:01:09,303 To find all the wire hangers? 31 00:01:09,397 --> 00:01:10,512 Wouldn't you rather have us 32 00:01:10,565 --> 00:01:12,430 fighting evil demons or something? 33 00:01:12,525 --> 00:01:16,188 Maybe an evil demon is stealing all the hangers. 34 00:01:16,279 --> 00:01:17,439 Hmm. 35 00:01:21,448 --> 00:01:22,688 See anything? 36 00:01:22,825 --> 00:01:25,191 No, it's pretty quiet out there. 37 00:01:25,202 --> 00:01:27,784 — Yeah, but not so much in here. — Huh? What does that mean? 38 00:01:27,830 --> 00:01:29,445 —[Farts] — Ohh, Jake, no! 39 00:01:29,540 --> 00:01:31,576 —[Jake laughs] — FINN: Wait, hold on. 40 00:01:35,336 --> 00:01:36,951 JAKE: It's over, Ice King! 41 00:01:37,088 --> 00:01:39,579 — Oh, hi, guys. — What's going on? 42 00:01:39,674 --> 00:01:41,585 Is kidnapping hangers your new thing now? 43 00:01:41,718 --> 00:01:44,209 Yeah, man, you have, like, one muumuu, and you're wearing it. 44 00:01:44,220 --> 00:01:46,836 You think is about hangers? ReaHy? 45 00:01:47,557 --> 00:01:50,594 Well, yeah, because you're stealing all the hangers. 46 00:01:50,685 --> 00:01:52,721 You're stealing everyone's hangers, dude. 47 00:01:52,853 --> 00:01:55,469 It's about so much more! 48 00:01:55,480 --> 00:01:58,096 Come back to my place, and I'll explain everything. 49 00:01:58,191 --> 00:01:59,681 — Hmm. — Hmm. 50 00:02:00,694 --> 00:02:03,731 ICE KING: See? I dropped my keys down this deep hole. 51 00:02:03,822 --> 00:02:06,564 I need all these hanger guys to help me snag them. 52 00:02:06,617 --> 00:02:08,153 When I'm done, I'll return them all, 53 00:02:08,285 --> 00:02:10,651 and that's an Ice promise. 54 00:02:10,662 --> 00:02:12,527 [Warble!] 55 00:02:12,664 --> 00:02:14,245 How Iong's this crack been here? 56 00:02:14,291 --> 00:02:16,282 Forever. Before forever. 57 00:02:17,377 --> 00:02:18,662 What the... 58 00:02:18,670 --> 00:02:20,285 —[Metal creaking] — Oh! Somethings got me! 59 00:02:20,380 --> 00:02:21,870 — Let go of the hanger! — Huh? 60 00:02:21,923 --> 00:02:23,163 — Let go! — Oh. 61 00:02:23,175 --> 00:02:24,415 [Creaking stops] 62 00:02:24,426 --> 00:02:26,166 This calls for an investigation. 63 00:02:26,260 --> 00:02:28,171 All right. Stand back! 64 00:02:29,430 --> 00:02:31,011 [Grunts] 65 00:02:31,057 --> 00:02:32,922 Follow me, fellas! 66 00:02:39,815 --> 00:02:41,055 Watch your heads. 67 00:02:42,443 --> 00:02:43,558 [Ice thuds] 68 00:02:43,653 --> 00:02:45,439 Holy moly! 69 00:02:47,948 --> 00:02:49,779 Do you know what this extra square footage means 70 00:02:49,825 --> 00:02:51,440 when I decide to sell? 71 00:02:52,953 --> 00:02:54,193 There's something in here. 72 00:02:54,288 --> 00:02:55,903 — What is it? — I don't know. 73 00:02:55,956 --> 00:02:57,821 Well, no rest for the sexy. 74 00:02:57,917 --> 00:02:59,782 That's not the expression. 75 00:02:59,835 --> 00:03:01,575 Boy, this is strong. 76 00:03:01,586 --> 00:03:03,451 A lot stronger than my ice. 77 00:03:03,463 --> 00:03:05,579 [Grunts] 78 00:03:05,715 --> 00:03:07,706 [Ice crackles] 79 00:03:10,095 --> 00:03:11,210 [Muttering] 80 00:03:11,304 --> 00:03:12,089 [Gasps] 81 00:03:12,180 --> 00:03:13,590 Dudes! 82 00:03:13,682 --> 00:03:14,967 Hello. 83 00:03:15,100 --> 00:03:16,715 What year is this? 84 00:03:16,851 --> 00:03:19,809 Uh, nobody really keeps time like that. 85 00:03:19,854 --> 00:03:21,218 It worked! 86 00:03:21,230 --> 00:03:23,596 I mean, I feel like it worked. This is the future, right? 87 00:03:23,732 --> 00:03:24,596 Who are you? 88 00:03:24,733 --> 00:03:26,097 You're like a beautiful Ice King. 89 00:03:26,234 --> 00:03:27,598 Oh, boy. Here we go. 90 00:03:27,693 --> 00:03:30,309 Back off, son! I saw her first! 91 00:03:30,362 --> 00:03:31,726 Chill, you guys. 92 00:03:31,821 --> 00:03:33,686 [Chuckles] "ChiII"? Get it? 93 00:03:33,739 --> 00:03:37,607 I'm Patience St. Pim, the ice elemental! 94 00:03:37,743 --> 00:03:38,732 Whoo! 95 00:03:40,745 --> 00:03:41,951 Did you see that? 96 00:03:41,996 --> 00:03:44,954 I made ice...with my hands. 97 00:03:45,834 --> 00:03:48,325 I'm Finn the human, and this is Jake the dog. 98 00:03:48,378 --> 00:03:49,493 Hello. 99 00:03:49,587 --> 00:03:51,828 — Who's a good boy?! — ICE KING: Ahem. 100 00:03:51,881 --> 00:03:53,963 They call me the Ice King. 101 00:03:54,008 --> 00:03:56,124 I also make ice. 102 00:03:56,136 --> 00:03:57,251 [Pft!] 103 00:03:58,221 --> 00:04:00,837 He's been using his powers alottoday. 104 00:04:00,890 --> 00:04:01,970 Hup! 105 00:04:02,015 --> 00:04:04,222 Well, I think you're pretty groovy. 106 00:04:04,268 --> 00:04:05,348 I Do you wanna I 107 00:04:05,393 --> 00:04:07,884 I Wanna, wanna, wanna be my acolyte? I 108 00:04:07,895 --> 00:04:10,637 Sure. What's that? Like a boyfriend? 109 00:04:10,732 --> 00:04:11,972 More like an intern. 110 00:04:12,024 --> 00:04:13,013 Oh. 111 00:04:13,025 --> 00:04:16,142 Uh, no, you're right. It is more like a boyfriend. 112 00:04:16,237 --> 00:04:17,101 Cool! 113 00:04:17,113 --> 00:04:18,728 You're cool! 114 00:04:18,823 --> 00:04:19,858 Dialed in, you know? 115 00:04:19,949 --> 00:04:21,689 [Laughs] Huh, what? 116 00:04:21,742 --> 00:04:25,610 Yeah. Uh, hey, this might be a weird question, 117 00:04:25,704 --> 00:04:28,616 but do you know where the slime, candy, and fire dudes are? 118 00:04:28,623 --> 00:04:30,989 She's talking about the princesses. 119 00:04:31,001 --> 00:04:32,741 I'm starting to get a weird feeling. 120 00:04:32,835 --> 00:04:33,745 Yeah. Let's not tell her —— 121 00:04:33,836 --> 00:04:35,622 Oh, you must mean Slime Princess, 122 00:04:35,713 --> 00:04:37,624 Princess Bubblegum, and Flame Princess. 123 00:04:37,631 --> 00:04:39,872 —[Blump!] — Princesses?! 124 00:04:39,967 --> 00:04:41,753 We're like this! 125 00:04:41,844 --> 00:04:42,833 [Fingers crack] 126 00:04:42,887 --> 00:04:44,377 [Groans] 127 00:04:44,513 --> 00:04:45,628 Oh. 128 00:04:45,723 --> 00:04:46,963 That is so fun. 129 00:04:47,016 --> 00:04:49,507 Okay, now, this next request may sound super sketch. 130 00:04:49,602 --> 00:04:50,762 Okay. 131 00:04:50,852 --> 00:04:53,468 I need you to round them up and bring them back here, 132 00:04:53,521 --> 00:04:54,761 er,evenif they don't want to come. 133 00:04:54,856 --> 00:04:55,766 You think you could do that? 134 00:04:55,899 --> 00:04:58,390 Are you kidding? That's in my wheelhouse. 135 00:04:58,485 --> 00:04:59,645 Right up my alley! 136 00:04:59,735 --> 00:05:01,896 Classic Ice King. 137 00:05:01,903 --> 00:05:05,236 So, wait, is it in your wheelhouse or up your alley? 138 00:05:05,281 --> 00:05:08,023 Classic Ice King. — FINN: Hold on a minute. 139 00:05:08,117 --> 00:05:10,984 You can't make Simon start kidnapping princesses again. 140 00:05:11,037 --> 00:05:12,902 Yeah, he's semi—reformed. 141 00:05:12,914 --> 00:05:15,872 Excuse me for a second, boyfriend. 142 00:05:17,752 --> 00:05:18,867 Okay, Jake —— 143 00:05:23,549 --> 00:05:24,913 Wow! 144 00:05:25,008 --> 00:05:28,421 You got their initials on there, and look at those shapes. 145 00:05:28,428 --> 00:05:31,420 We're kind of like a power couple. 146 00:05:31,515 --> 00:05:32,925 Get me those princesses. 147 00:05:33,058 --> 00:05:34,422 You got it, boss. 148 00:05:36,310 --> 00:05:38,801 [Humming] 149 00:05:38,896 --> 00:05:40,056 Huh? 150 00:05:50,907 --> 00:05:52,647 Send me a postcard when you get there. 151 00:05:52,699 --> 00:05:54,280 [Chuckles] 152 00:05:54,326 --> 00:05:55,281 Hey. 153 00:05:55,327 --> 00:05:56,282 Aagh! 154 00:05:56,328 --> 00:05:58,159 Ice King! I'm gonna —— 155 00:05:58,831 --> 00:06:00,412 Hold that thought. 156 00:06:04,962 --> 00:06:06,293 [Sighs] 157 00:06:11,301 --> 00:06:12,586 [Gasps] 158 00:06:15,305 --> 00:06:17,170 PATIENCE: Aw, nice work, hon. 159 00:06:17,224 --> 00:06:18,464 Thanks. 160 00:06:18,559 --> 00:06:20,049 The pink one, how old is she? 161 00:06:20,102 --> 00:06:21,808 Like 18, 19? 162 00:06:21,854 --> 00:06:23,594 Uh, yeah, sort of. 163 00:06:23,729 --> 00:06:25,811 Ha. I remember being 18. 164 00:06:25,857 --> 00:06:27,472 I'm 28. [GaQSI 165 00:06:27,567 --> 00:06:28,807 Okay, I want to talk to them. 166 00:06:28,860 --> 00:06:30,851 Allow me! 167 00:06:30,945 --> 00:06:32,936 [Soft guitar music plays] 168 00:06:38,953 --> 00:06:40,443 Hmm. 169 00:06:41,622 --> 00:06:43,112 Gotta be careful. 170 00:06:43,749 --> 00:06:45,990 All right, out of the way, Bernini. 171 00:06:50,339 --> 00:06:51,999 Are you guys okay? 172 00:06:53,133 --> 00:06:54,464 [Grunts] 173 00:06:54,509 --> 00:06:56,374 I need to lie down. 174 00:06:56,970 --> 00:06:58,380 Oh, I'm fine. 175 00:06:58,471 --> 00:06:59,756 [Growls] 176 00:06:59,764 --> 00:07:01,128 Finn and Jake?! 177 00:07:01,265 --> 00:07:03,256 Ice King, what did you do?! 178 00:07:03,267 --> 00:07:05,007 No, no, no! It was her! 179 00:07:05,143 --> 00:07:06,883 Get our guests some beverages. 180 00:07:06,977 --> 00:07:08,513 Hi, guys. 181 00:07:08,604 --> 00:07:11,220 I know this is weird and confusing and weird, 182 00:07:11,273 --> 00:07:14,640 but the good news is I'm getting the band back together! 183 00:07:14,776 --> 00:07:16,357 Isn't this great? 184 00:07:16,403 --> 00:07:18,359 What are you talking about? 185 00:07:18,905 --> 00:07:20,236 You really don't know? 186 00:07:23,909 --> 00:07:25,273 That was pretty cool, right? 187 00:07:25,284 --> 00:07:27,741 I made this ice chair with my hands. 188 00:07:27,785 --> 00:07:29,616 Pretty chill, huh? 189 00:07:29,662 --> 00:07:32,654 [Sarcastically] Yeah. So chiII. 190 00:07:32,790 --> 00:07:34,371 The fact of the matter is, 191 00:07:34,417 --> 00:07:36,874 you guys have that power, as well. 192 00:07:38,002 --> 00:07:40,994 Okay, remember when I said I was the ice elemental? 193 00:07:41,047 --> 00:07:42,253 Remember? 194 00:07:42,298 --> 00:07:44,630 Oh, no, wait, that was those guys! 195 00:07:44,675 --> 00:07:48,133 [Chuckling] I told those guys, not you guys. 196 00:07:48,179 --> 00:07:50,420 Those guysI om ' 197 00:07:50,514 --> 00:07:53,551 Okay, um, this is like basic elemental history, okay, 198 00:07:53,643 --> 00:07:55,429 so just listen up. [Chuckles] 199 00:07:57,563 --> 00:07:59,645 Ever since life began on this planet, 200 00:07:59,690 --> 00:08:01,271 there have always been embodiments 201 00:08:01,317 --> 00:08:02,807 of the four elements. 202 00:08:04,195 --> 00:08:08,404 Fire, ice, candy, and slime. 203 00:08:08,449 --> 00:08:10,189 Across eons and millennia, 204 00:08:10,283 --> 00:08:14,697 the four elementals lived and died and lived again. 205 00:08:16,706 --> 00:08:20,073 I was the incarnation of the ice elemental back in the day. 206 00:08:20,794 --> 00:08:22,409 And you guys were there, too. 207 00:08:26,216 --> 00:08:27,797 [Door creaks, bell jingles] 208 00:08:27,842 --> 00:08:30,083 We used to get coffee sometimes. 209 00:08:31,221 --> 00:08:32,881 It was a non—magic world back then, 210 00:08:33,013 --> 00:08:34,844 so our powers were limited. 211 00:08:35,724 --> 00:08:37,760 But as we gathered more and more, 212 00:08:37,850 --> 00:08:39,761 we began to see visions —— 213 00:08:39,852 --> 00:08:41,512 visions of the future. 214 00:08:43,355 --> 00:08:45,767 The world was about to go through a transition, 215 00:08:45,774 --> 00:08:49,107 "an epic cataclysm that we probably wouldn't survive." 216 00:08:49,152 --> 00:08:51,643 It was scary to think about perishing. 217 00:08:51,738 --> 00:08:54,775 But then I was like, "Hey, what if we don't perish? 218 00:08:54,908 --> 00:08:58,116 What if I freeze us and we wait out this transition?" 219 00:08:58,161 --> 00:09:00,493 But the old versions of y'all weren't into it. 220 00:09:00,539 --> 00:09:02,621 Said you accepted that the elements you embodied 221 00:09:02,666 --> 00:09:03,655 would live on. 222 00:09:03,750 --> 00:09:06,537 Said I was in denial or something. 223 00:09:06,628 --> 00:09:09,870 So I went out alone and froze myself. 224 00:09:10,757 --> 00:09:12,121 And all of you bit it. 225 00:09:14,176 --> 00:09:15,791 But now you're back! 226 00:09:15,928 --> 00:09:17,793 And this world is crazy, right? 227 00:09:17,805 --> 00:09:20,387 You got weird old wizards and talking dogs. 228 00:09:20,433 --> 00:09:23,891 Yo, dogs didn't used to talk. Did you know that?! 229 00:09:24,687 --> 00:09:26,393 Back then, we were so stifled. 230 00:09:26,439 --> 00:09:29,055 At last, we can unlock our true potential! 231 00:09:29,066 --> 00:09:31,523 [Laughing] 232 00:09:34,946 --> 00:09:37,187 [Chuckling] 233 00:09:37,282 --> 00:09:39,523 Did I mention y'all were dudes in the past? 234 00:09:39,576 --> 00:09:41,282 This is so much better! 235 00:09:41,327 --> 00:09:43,443 Totally! 236 00:09:43,455 --> 00:09:45,537 [Screaming] 237 00:09:47,584 --> 00:09:49,324 [Grunts] 238 00:09:49,460 --> 00:09:53,203 [Laughing] Your face right now! 239 00:09:53,297 --> 00:09:54,457 Oh, no! 240 00:09:54,547 --> 00:09:56,583 I gotta get a picture of this. 241 00:09:56,673 --> 00:09:58,333 Oh, wait. I need my charger. 242 00:09:58,424 --> 00:10:00,335 Whoa, whoa, whoa! 243 00:10:03,596 --> 00:10:04,802 Food! 244 00:10:10,352 --> 00:10:11,432 PATIENCE: What a surprise! 245 00:10:11,478 --> 00:10:14,595 It's a billion years later, and you're still not cool. 246 00:10:14,606 --> 00:10:16,722 Ladies, please don't fight. 247 00:10:16,816 --> 00:10:18,977 There's enough Ice King to go around. 248 00:10:21,194 --> 00:10:22,479 [Gurgles] 249 00:10:22,487 --> 00:10:24,728 PATIENCE: I'm done hiding out. 250 00:10:24,822 --> 00:10:27,689 Everybody out there is gonna know me soon. 251 00:10:30,119 --> 00:10:32,110 [Screams] 252 00:10:32,246 --> 00:10:33,110 [Grunts] 253 00:10:34,082 --> 00:10:36,494 [Screams] 254 00:10:36,626 --> 00:10:37,741 Woof. 255 00:10:37,835 --> 00:10:38,995 Let's get out of here. 256 00:10:39,086 --> 00:10:40,951 She's not going anywhere for a while. 257 00:10:49,513 --> 00:10:51,378 Hey, I been there, sister. 258 00:10:52,515 --> 00:10:54,722 — What are you doing? —[Muffled] Helping. 259 00:10:54,767 --> 00:10:56,758 Just scrape it onto the ground. 260 00:10:56,852 --> 00:10:57,887 Oh, sorry. 261 00:10:57,978 --> 00:11:01,470 I freeze myself for the future out of the goodness of my heart, 262 00:11:01,524 --> 00:11:03,765 and they, like, shoot slime at me? 263 00:11:03,859 --> 00:11:06,225 Whatever. I don't need their approval. 264 00:11:06,278 --> 00:11:08,985 I'm gonna start some crazy biz, man. 265 00:11:09,031 --> 00:11:10,521 Just watch. 266 00:11:11,867 --> 00:11:13,778 My keys! 267 00:11:15,913 --> 00:11:20,031 I Come along with me I 268 00:11:20,042 --> 00:11:24,035 I And the butterflies and bees I 269 00:11:27,172 --> 00:11:29,253 This party is so crazy! 270 00:11:30,305 --> 00:12:30,559 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today