1 00:00:01,126 --> 00:00:02,161 [Mouse squeaks] 2 00:00:02,169 --> 00:00:03,750 [Penguins chirp] 3 00:00:04,755 --> 00:00:05,744 [Screeches] 4 00:00:05,756 --> 00:00:07,963 [All cheering] 5 00:00:10,010 --> 00:00:10,920 [Screeches] 6 00:00:11,011 --> 00:00:12,421 [Quacks] 7 00:00:13,055 --> 00:00:14,170 I "Adventure Time" J“ 8 00:00:14,264 --> 00:00:15,628 I Come on, grab your friends J“ 9 00:00:15,681 --> 00:00:18,343 J“ We'll go to very distant lands J“ 10 00:00:18,392 --> 00:00:20,633 I With Cake the cat and Fionna the human I 11 00:00:20,728 --> 00:00:22,264 I The fun will never end I 12 00:00:22,396 --> 00:00:24,387 I It's "Adventure Time" I 13 00:00:26,000 --> 00:00:32,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 14 00:00:33,157 --> 00:00:35,443 ICE KING: Get back here, you worm! 15 00:00:36,536 --> 00:00:39,903 What?! The last chapter of "Cosmic Kissing"? 16 00:00:40,665 --> 00:00:42,201 My stirring lyrical interlude 17 00:00:42,333 --> 00:00:44,198 from "Fionna Goes to the Market"? 18 00:00:44,293 --> 00:00:47,080 The epilogue from "Flame Prince Breaks a Sweat"?! 19 00:00:47,213 --> 00:00:47,918 [Gasps] 20 00:00:48,839 --> 00:00:51,956 Who gave you permission to edit my fan fiction?! 21 00:00:52,051 --> 00:00:53,962 Prepare to be punished! 22 00:00:54,053 --> 00:00:55,338 But first... 23 00:00:55,429 --> 00:00:56,669 What'd ya think? 24 00:00:56,722 --> 00:00:57,586 Wenk! 25 00:00:57,682 --> 00:00:58,842 Great critique! 26 00:00:58,848 --> 00:01:00,679 [Zapl] 27 00:01:01,560 --> 00:01:02,549 Wenk. 28 00:01:02,602 --> 00:01:04,058 I don't need an editor. 29 00:01:04,187 --> 00:01:06,929 I'm my own editor —— editor—in—king! 30 00:01:07,065 --> 00:01:08,305 Wenk. Wenk! 31 00:01:09,401 --> 00:01:11,187 Wenk, wenk, wenk, wenk, wenk, wenk, wenk, wenk! 32 00:01:11,278 --> 00:01:13,269 ICE KING: Ooh! My custom tape! 33 00:01:15,532 --> 00:01:17,648 I Remix! I 34 00:01:17,784 --> 00:01:19,320 [Clea rs th roat] 35 00:01:19,327 --> 00:01:21,568 "Sunlight gleamed through the window 36 00:01:21,663 --> 00:01:25,280 as Fionna sat patiently at the breakfast table." 37 00:01:25,332 --> 00:01:26,663 [Humming] 38 00:01:26,709 --> 00:01:27,824 Hah! 39 00:01:28,836 --> 00:01:31,452 Check out my sweet flippin' moves. 40 00:01:31,547 --> 00:01:33,458 FIONNA: You're a real ace in the kitchen. 41 00:01:35,466 --> 00:01:37,457 Roar! Ha ha! 42 00:01:37,594 --> 00:01:38,800 Cooking is fun! 43 00:01:38,845 --> 00:01:40,460 Here come the flapjacks! 44 00:01:40,555 --> 00:01:42,341 Know what's better than cooking? 45 00:01:43,099 --> 00:01:44,214 — CAKE: No! — Wha?! 46 00:01:44,309 --> 00:01:46,925 These are narrative flapjacks. 47 00:01:46,978 --> 00:01:48,684 Darlin', don‘t you see the brilliant comedy 48 00:01:48,730 --> 00:01:49,810 laid out before you? 49 00:01:49,855 --> 00:01:52,471 You wouldn't eat Act II before Act I, silly. 50 00:01:52,566 --> 00:01:54,102 Now try starting with the dockworker 51 00:01:54,192 --> 00:01:55,728 having a moral crisis. 52 00:01:55,819 --> 00:01:57,183 Okay. 53 00:01:58,112 --> 00:01:59,818 This...one? 54 00:01:59,864 --> 00:02:03,322 Fionna, this character doesn't serve any thematic purpose 55 00:02:03,367 --> 00:02:04,857 until much later in the meal. 56 00:02:04,869 --> 00:02:06,700 Sorry, Cake, but these just look like 57 00:02:06,746 --> 00:02:09,533 formless blobs of sweet flapjack to me. 58 00:02:09,624 --> 00:02:10,864 Mmm... 59 00:02:10,916 --> 00:02:12,156 It's true. 60 00:02:12,293 --> 00:02:14,534 Maybe ifI based them off real people, 61 00:02:14,545 --> 00:02:16,160 do some "life cooking." 62 00:02:16,255 --> 00:02:18,541 Nonfiction flapjacks! 63 00:02:18,549 --> 00:02:21,791 Let's go griddle up portraits of the entire kingdom! 64 00:02:22,511 --> 00:02:24,251 Got to get my supplies together. 65 00:02:25,679 --> 00:02:26,668 My portable griddle... 66 00:02:26,805 --> 00:02:27,760 Mmm. 67 00:02:27,806 --> 00:02:29,762 Some peppermint eggs... 68 00:02:29,807 --> 00:02:32,048 and the twice—cursed flour! 69 00:02:32,185 --> 00:02:34,801 Got it! Ready for stories and flapjacks? 70 00:02:34,812 --> 00:02:36,768 Heck, yes! 71 00:02:36,813 --> 00:02:39,555 You're wasting me on breakfast! 72 00:02:39,691 --> 00:02:42,057 FIONNA AND CAKE: No one asked you, Flour Demon. 73 00:02:42,903 --> 00:02:45,519 That was like a cookbook... 74 00:02:45,572 --> 00:02:48,188 Written by a genius. 75 00:02:48,325 --> 00:02:49,940 On to the next chapter —— 76 00:02:50,077 --> 00:02:51,692 "A Game of Gumball." 77 00:02:51,787 --> 00:02:55,075 Prince Gumball would probs make a great flapjack model. 78 00:02:55,165 --> 00:02:56,951 Sometimes he gets so absorbed in his work 79 00:02:56,958 --> 00:02:58,949 that he doesn't move for days. 80 00:02:59,044 --> 00:02:59,829 Ooooh! 81 00:02:59,961 --> 00:03:03,078 I can break out the pink sea salt and —— 82 00:03:03,173 --> 00:03:04,458 Hey, there's Gumball! 83 00:03:04,591 --> 00:03:06,547 — [Papers rustling] — Uh... 84 00:03:06,592 --> 00:03:09,834 Is it here? No. No. 85 00:03:09,845 --> 00:03:11,836 Ah! Just what I need! 86 00:03:12,723 --> 00:03:15,465 The periodic table of candy elements! 87 00:03:15,559 --> 00:03:19,472 If I use this one and this one here... 88 00:03:19,479 --> 00:03:22,812 Ha ha! The perfect strategy! 89 00:03:22,857 --> 00:03:24,472 Hyup! 90 00:03:28,613 --> 00:03:29,728 [Inhales sharply] 91 00:03:29,864 --> 00:03:33,231 Butterscotch Butler, the butterscotch Scottish butler, 92 00:03:33,326 --> 00:03:35,612 I challenge you! 93 00:03:36,329 --> 00:03:38,615 [Sighs] [Scottish accent] Again? 94 00:03:38,707 --> 00:03:41,870 I've gathered all the necessary strategy and tactics 95 00:03:42,001 --> 00:03:43,741 to finally defeat you! 96 00:03:51,385 --> 00:03:54,627 To play, one must know strategy, yes. 97 00:03:54,722 --> 00:03:59,762 But to know victory, one must also know their opponent! 98 00:03:59,852 --> 00:04:00,887 Opponent? 99 00:04:01,019 --> 00:04:02,383 Their dreams... 100 00:04:03,521 --> 00:04:05,136 ...their ambitions... 101 00:04:06,149 --> 00:04:08,265 ...their rrrregrets... 102 00:04:08,401 --> 00:04:09,857 [Hisses] 103 00:04:09,902 --> 00:04:12,018 ...and their fears! 104 00:04:13,656 --> 00:04:16,318 M—My mortality! 105 00:04:17,368 --> 00:04:18,323 [Popll 106 00:04:18,369 --> 00:04:20,234 Byeeee! 107 00:04:20,371 --> 00:04:21,360 King me. 108 00:04:21,372 --> 00:04:23,078 [Growls] 109 00:04:23,124 --> 00:04:24,455 —[Both gasp] —[Glass shatters] 110 00:04:24,500 --> 00:04:27,992 Maybe we should find someone a little more relaxed. 111 00:04:28,629 --> 00:04:31,120 How?! How did you know?! 112 00:04:31,257 --> 00:04:32,212 Huh? 113 00:04:32,258 --> 00:04:35,500 Oh. You leave that lying around everywhere. 114 00:04:35,595 --> 00:04:37,005 [Scoffs] 115 00:04:44,145 --> 00:04:45,509 Yes! 116 00:04:49,274 --> 00:04:51,265 [Sizzling] 117 00:04:52,401 --> 00:04:54,266 Still not quite right. 118 00:04:54,361 --> 00:04:56,852 How about this for some inspiration? 119 00:04:56,906 --> 00:04:58,146 [Hisses] 120 00:04:58,240 --> 00:05:01,152 Pancakes and flapjacks are nothing alike! 121 00:05:01,243 --> 00:05:02,028 [Groans] 122 00:05:02,119 --> 00:05:03,655 Aw, Cake. 123 00:05:03,746 --> 00:05:05,486 It's just that flapjack literature 124 00:05:05,538 --> 00:05:07,745 is such a niche genre, 125 00:05:07,791 --> 00:05:10,032 and none of my flapjacks are turning out any good. 126 00:05:10,126 --> 00:05:11,411 Come on, Cake. 127 00:05:11,503 --> 00:05:14,370 We've still got 10 minutes before the library closes. 128 00:05:15,798 --> 00:05:17,413 It's Flame Prince! 129 00:05:17,508 --> 00:05:20,045 What's that fire hazard doing in the library? 130 00:05:20,052 --> 00:05:22,008 Hmm? Oh, no! 131 00:05:23,054 --> 00:05:25,295 Oh! I love that author! 132 00:05:25,389 --> 00:05:26,674 Have you read her newest book? 133 00:05:26,766 --> 00:05:28,677 I—I could, uh, find it for you. 134 00:05:28,810 --> 00:05:31,301 Oh. Uh, n—nah, that's okay. 135 00:05:31,395 --> 00:05:33,807 I'll just start with this one. Thanks, though. 136 00:05:33,898 --> 00:05:35,013 Uh —— Aah! 137 00:05:35,066 --> 00:05:36,897 Oh. Sorry about that. 138 00:05:36,943 --> 00:05:38,524 — Uh —— Uh —— w—w—w—— w—w—w—— — Eh... 139 00:05:38,569 --> 00:05:40,560 No,no,no,no,no! Hot, hot, hot! 140 00:05:42,323 --> 00:05:45,315 Wow. I am not graceful today. 141 00:05:45,409 --> 00:05:46,819 N—Not the first editions! 142 00:05:46,911 --> 00:05:47,821 Ow, ow! 143 00:05:47,912 --> 00:05:49,276 Ow, ow, ow! 144 00:05:53,165 --> 00:05:54,450 Easy... 145 00:05:55,417 --> 00:05:55,951 Unh! 146 00:05:56,085 --> 00:05:58,041 [Foosh!] 147 00:05:58,086 --> 00:05:59,417 Gah! Huh?! 148 00:06:01,798 --> 00:06:03,083 Leaving, yes? 149 00:06:03,091 --> 00:06:05,047 Yeah. I'II borrow this one, please. 150 00:06:05,092 --> 00:06:08,334 Of course! I'll just need you to sign it out. 151 00:06:08,345 --> 00:06:10,085 [Sizzling] 152 00:06:10,096 --> 00:06:11,836 [Both scream] 153 00:06:11,930 --> 00:06:12,840 [Sighs] 154 00:06:12,931 --> 00:06:14,216 I'm sorry. 155 00:06:14,307 --> 00:06:16,673 I have a duty to serve the library's patrons, 156 00:06:16,726 --> 00:06:19,843 but I'm also sworn to protect the books. 157 00:06:19,938 --> 00:06:22,725 I can't in good conscience let you take it home. 158 00:06:22,732 --> 00:06:27,226 But maybe I could read this book to you? 159 00:06:27,237 --> 00:06:30,854 Listen, Ijust came in here to use the bathroom, man. 160 00:06:30,990 --> 00:06:34,232 I thought you had to, like, check out a book first to pee. 161 00:06:34,368 --> 00:06:36,859 Actually, I don't even have a library card. 162 00:06:36,871 --> 00:06:38,235 [Laughing] 163 00:06:38,329 --> 00:06:39,739 [Both laughing] 164 00:06:39,747 --> 00:06:42,238 [Whoosh!] 165 00:06:44,127 --> 00:06:45,333 [Panting] 166 00:06:45,378 --> 00:06:47,243 MARSHALL LEE: Lumpy Space Prince! 167 00:06:47,255 --> 00:06:47,960 [Coughing] 168 00:06:49,840 --> 00:06:51,626 [Gasps] 169 00:06:51,633 --> 00:06:52,873 [Groans] 170 00:06:53,010 --> 00:06:56,377 Lumpy Spaaaace Priiiince! 171 00:06:56,513 --> 00:06:57,969 [Coughs softly] 172 00:06:58,015 --> 00:07:00,506 Come on. You've been coughing for five days. 173 00:07:00,642 --> 00:07:01,757 Just take one tablespoon. 174 00:07:01,852 --> 00:07:04,218 Uh...B—Bumpy Space Prince? 175 00:07:04,271 --> 00:07:06,262 Uh, there's no one here by that name. 176 00:07:06,356 --> 00:07:07,391 Then who am I talking to? 177 00:07:07,524 --> 00:07:10,231 Uh, this is Ja—— Jack. 178 00:07:10,277 --> 00:07:12,108 — [Coughs] — Huh. 179 00:07:12,154 --> 00:07:15,487 Well, if you're Jack, then I'mmmm... 180 00:07:15,532 --> 00:07:17,363 M M M Michael Dean. 181 00:07:17,409 --> 00:07:19,525 Yeah. And I'm looking for this beautiful prince. 182 00:07:19,536 --> 00:07:21,993 I got to give him this...magic potion! 183 00:07:22,038 --> 00:07:24,780 See, he was cursed by this evil snot gnoll. 184 00:07:24,916 --> 00:07:26,122 ReaHy? 185 00:07:26,167 --> 00:07:27,782 The snot gnoll transformed him 186 00:07:27,919 --> 00:07:30,786 into a totally disgusting mucus monster. 187 00:07:30,796 --> 00:07:32,127 What?! No, I'm not! 188 00:07:32,173 --> 00:07:33,504 [Gasps] Did you hear that? 189 00:07:33,549 --> 00:07:34,629 Huh? VVhatisit?! 190 00:07:34,758 --> 00:07:36,168 It's — It's —— 191 00:07:36,301 --> 00:07:37,791 [Roars] 192 00:07:37,928 --> 00:07:39,292 It's the snot gnoll! 193 00:07:39,303 --> 00:07:41,919 [Growling] 194 00:07:42,014 --> 00:07:43,299 Aah! 195 00:07:43,390 --> 00:07:45,506 Uh—oh! It's coming towards your tree, Jack! 196 00:07:45,559 --> 00:07:47,049 [Grunts] I'm stuck! 197 00:07:47,061 --> 00:07:48,892 I’// protect you, beautiful prince! 198 00:07:48,938 --> 00:07:50,178 [Heavy footsteps] 199 00:07:50,189 --> 00:07:51,429 Step off, snot gnoll! 200 00:07:51,523 --> 00:07:52,638 [Crashl] 201 00:07:52,691 --> 00:07:54,022 Get him, Michael Dean! 202 00:07:54,068 --> 00:07:55,933 — [Crash!] — MARSHALL LEE: Gah! It got me! 203 00:07:56,028 --> 00:07:57,814 — Ugh! — No!! 204 00:07:57,821 --> 00:07:59,061 —[Thump!] —[Grunts] 205 00:07:59,156 --> 00:08:00,816 I got one last hit in! 206 00:08:00,907 --> 00:08:02,317 —[Heavy footsteps] — I—It's running away! 207 00:08:02,408 --> 00:08:04,524 [Footsteps soften, fade] 208 00:08:04,577 --> 00:08:05,941 [Sighs coughs] 209 00:08:06,036 --> 00:08:07,572 I think this is the end for me. 210 00:08:07,704 --> 00:08:09,444 Rally, Michael Dean! 211 00:08:09,580 --> 00:08:10,911 [Grunts] 212 00:08:10,957 --> 00:08:12,072 [Popll 213 00:08:13,542 --> 00:08:16,830 [Voice breaking] It's...too late for me, beautiful prince. 214 00:08:16,921 --> 00:08:18,206 Take the potion. 215 00:08:18,297 --> 00:08:20,208 [Voice breaking] Take it and live. 216 00:08:20,216 --> 00:08:21,456 Live! 217 00:08:21,550 --> 00:08:22,960 [Groans] 218 00:08:23,594 --> 00:08:25,960 I won't let your sacrifice be wasted. 219 00:08:25,972 --> 00:08:27,336 [Glugl Glug!] 220 00:08:27,430 --> 00:08:28,545 [Glass shatters] 221 00:08:29,557 --> 00:08:31,217 See? No more coughing. 222 00:08:31,225 --> 00:08:33,762 Hey, yeah. Actually, I do feel better. 223 00:08:33,769 --> 00:08:35,760 [Pop! Pop! Pop! Pop! POP! Pop! Pop! Pop!] 224 00:08:35,896 --> 00:08:37,260 Wow. 225 00:08:37,271 --> 00:08:39,512 Maybe that was the wrong potion. 226 00:08:40,650 --> 00:08:42,606 Much better! 227 00:08:46,655 --> 00:08:49,863 ICE QUEEN: Lounged atop their comfortable sense of ennui, 228 00:08:49,908 --> 00:08:53,150 Flynn the human being and Jacques the raccoon 229 00:08:53,245 --> 00:08:56,782 listened to the ice President read his fiction. 230 00:08:56,789 --> 00:09:00,907 "Lynn the person looked at Janet and asked, 'Am I my feelings? 231 00:09:01,002 --> 00:09:03,414 Do I exist because I can't stop feeling?‘ 232 00:09:03,421 --> 00:09:05,161 Janet the fox answered her. 233 00:09:05,255 --> 00:09:06,915 'Feelings are action, 234 00:09:07,006 --> 00:09:10,169 and like all mortal action, they are doomed to failure."' 235 00:09:10,259 --> 00:09:12,250 Flynn and Jacques sighed. 236 00:09:12,302 --> 00:09:14,418 They total/y got it. 237 00:09:14,513 --> 00:09:15,798 The end! 238 00:09:15,806 --> 00:09:17,797 What do you guys think? Too philosophical? 239 00:09:17,808 --> 00:09:19,514 —[Flute plays] -[Penguins chanting "Wenk!"] 240 00:09:19,560 --> 00:09:20,549 [Groans] 241 00:09:20,561 --> 00:09:22,176 Out of my way! 242 00:09:23,022 --> 00:09:25,183 Blazin' blueberries comin' through! 243 00:09:26,566 --> 00:09:28,022 [Penguins chanting "Wenk!"] 244 00:09:28,067 --> 00:09:30,524 You're ruining my literary reading! 245 00:09:30,569 --> 00:09:31,809 Oh, hey, Ice Queen. 246 00:09:31,945 --> 00:09:34,061 Do you want Cake to make your flapjack portrait? 247 00:09:34,156 --> 00:09:36,442 Why, ye-- No! I mean no! 248 00:09:36,575 --> 00:09:38,907 Why don't we table this for now so I can... 249 00:09:38,952 --> 00:09:41,034 destroy you! 250 00:09:41,663 --> 00:09:43,199 Hang on to your turkeys, 251 00:09:43,290 --> 00:09:46,202 because I'm about to make the toughest flapjack ever. 252 00:09:46,293 --> 00:09:47,953 Some purple chicken milk... 253 00:09:47,960 --> 00:09:49,291 dramatic cornmeal... 254 00:09:49,336 --> 00:09:50,700 Nooooo! 255 00:09:50,795 --> 00:09:53,582 ...and the tears of this reflective turtle. 256 00:09:53,590 --> 00:09:56,957 [Whispering] You will outlive everyone you love. 257 00:09:57,052 --> 00:09:59,043 [Normal voice] Cry for me, little mama! 258 00:10:00,179 --> 00:10:02,215 [Sizzling] 259 00:10:02,305 --> 00:10:04,091 Here, Fionna! 260 00:10:04,098 --> 00:10:05,087 [Shingl] 261 00:10:05,099 --> 00:10:06,463 Tasty! 262 00:10:06,600 --> 00:10:09,216 Hey, Ice Queen, I really liked your story. 263 00:10:09,311 --> 00:10:10,596 The imagery was tight. 264 00:10:10,729 --> 00:10:12,936 Can you believe it was my first draft?! 265 00:10:12,981 --> 00:10:14,687 No way! 266 00:10:17,235 --> 00:10:18,599 Gotcha! 267 00:10:18,736 --> 00:10:21,318 I call it "Portrait of an Author." 268 00:10:21,363 --> 00:10:22,227 [Chuckles] 269 00:10:22,323 --> 00:10:24,234 I really did like her story, though. 270 00:10:24,241 --> 00:10:26,732 I wonder how that Ice President got elected. 271 00:10:29,371 --> 00:10:31,987 Talk about life imitating art. 272 00:10:31,999 --> 00:10:34,115 Gunther, did you see what Daddy did? 273 00:10:34,251 --> 00:10:36,492 Did you guess the secret theme? 274 00:10:36,504 --> 00:10:37,368 Wenk! 275 00:10:37,505 --> 00:10:39,245 No! You're way off! 276 00:10:39,380 --> 00:10:41,871 Fionna and Cake were at the breakfast table. 277 00:10:41,883 --> 00:10:44,716 Gumball consulted the periodic table. 278 00:10:44,761 --> 00:10:47,878 Flame Prince set fire to the table of contents. 279 00:10:47,889 --> 00:10:51,222 The...purple thing had a tablespoon of syrup. 280 00:10:51,267 --> 00:10:55,135 And Ice Queen...did a tab/ey thing, too, probably. 281 00:10:55,230 --> 00:10:56,140 Wenk! 282 00:10:56,147 --> 00:10:57,728 They're not like regular stories. 283 00:10:57,774 --> 00:10:59,014 They're shorter. 284 00:10:59,025 --> 00:11:01,482 I'll call them...grabI—— 285 00:11:01,527 --> 00:11:03,609 No —— tab/es! 286 00:11:08,033 --> 00:11:09,489 [Slurps] 287 00:11:09,535 --> 00:11:14,655 I'll never look at tables the same way again. 288 00:11:16,667 --> 00:11:20,785 I Come along with me I 289 00:11:20,921 --> 00:11:25,039 I And the butterflies and bees I 290 00:11:27,928 --> 00:11:30,260 This party is so crazy! 291 00:11:31,305 --> 00:12:31,366 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9xpzd Help other users to choose the best subtitles