1 00:00:01,376 --> 00:00:02,411 [Mouse squeaks] 2 00:00:02,419 --> 00:00:04,000 [Penguins chirp] 3 00:00:05,088 --> 00:00:05,998 [Screeches] 4 00:00:06,089 --> 00:00:08,250 [All cheering] 5 00:00:10,301 --> 00:00:11,165 [Screeches] 6 00:00:11,302 --> 00:00:12,758 [Quacks] 7 00:00:13,387 --> 00:00:14,422 I "Adventure Time" I 8 00:00:14,430 --> 00:00:15,920 I Come on, grab your friends I 9 00:00:15,932 --> 00:00:18,514 I We're going to very distant lands I 10 00:00:18,643 --> 00:00:20,884 I With Jake the dog and Finn the human I 11 00:00:20,978 --> 00:00:22,468 I The fun will never end I 12 00:00:22,522 --> 00:00:24,353 I It's "Adventure Time” I 13 00:00:26,000 --> 00:00:32,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 14 00:00:35,535 --> 00:00:37,571 [Snoring] 15 00:00:37,661 --> 00:00:39,321 [Snoring loudly] 16 00:00:51,840 --> 00:00:53,956 [Snoring IightIy] 17 00:01:09,191 --> 00:01:12,683 Oh, it's you. 18 00:01:23,664 --> 00:01:27,077 [Slow motion] Hi, everyone! 19 00:01:31,338 --> 00:01:35,081 My babies! 20 00:01:38,304 --> 00:01:41,592 [Power saw whirring] 21 00:01:41,599 --> 00:01:44,841 [Crickets chirping] 22 00:01:44,935 --> 00:01:46,595 Mashed potato? 23 00:01:48,229 --> 00:01:49,844 Pie pie? 24 00:01:49,856 --> 00:01:51,437 [Snoring] 25 00:01:59,741 --> 00:02:01,857 [Snoring IightIy] 26 00:02:01,868 --> 00:02:03,608 TREE TRUNKS: [Laughs] 27 00:02:03,702 --> 00:02:05,112 Okay, bye! 28 00:02:06,245 --> 00:02:07,701 Hey, where'd you go? 29 00:02:07,747 --> 00:02:11,535 I think I was visited by aliens again. 30 00:02:11,542 --> 00:02:17,788 Every few years, they stop by and show me my hybrid children. 31 00:02:17,923 --> 00:02:19,379 [Laughs] What? 32 00:02:19,425 --> 00:02:24,419 Don't be jealous of my alien consorts, Mr. Pig. 33 00:02:24,430 --> 00:02:27,046 I love you the most. 34 00:02:27,141 --> 00:02:29,883 [Chuckles] All right, sweetie. Thank you. 35 00:02:29,935 --> 00:02:31,141 [Smooches] 36 00:02:31,187 --> 00:02:32,302 You gonna come with me 37 00:02:32,396 --> 00:02:34,808 to Princess Bubblegum‘s fireworks show tomorrow? 38 00:02:34,815 --> 00:02:37,431 No, she vvizzed on our wedding. 39 00:02:37,526 --> 00:02:41,269 I'm sorry, but she's a fat fish in the sand. 40 00:02:41,322 --> 00:02:43,563 I want to see free fireworks, though, 41 00:02:43,574 --> 00:02:45,530 and I want you to come with me. 42 00:02:45,533 --> 00:02:47,524 Eh, all right. 43 00:02:47,577 --> 00:02:48,783 [Smack! Squeal!] 44 00:02:50,205 --> 00:02:53,288 [Up—tempo music playing] 45 00:03:01,091 --> 00:03:02,581 [Music stops] 46 00:03:02,592 --> 00:03:04,332 Science rules! 47 00:03:05,177 --> 00:03:06,713 Here's some proof. 48 00:03:10,182 --> 00:03:12,047 [Camera shutter clicking] 49 00:03:13,976 --> 00:03:16,092 I'm doing the right thing. 50 00:03:17,438 --> 00:03:19,474 [Warbling] 51 00:03:21,190 --> 00:03:22,930 Free fireworks! 52 00:03:22,982 --> 00:03:25,439 Right! Here we go! 53 00:03:25,484 --> 00:03:27,725 [Applause] 54 00:03:28,945 --> 00:03:30,856 [Whirl] 55 00:03:32,240 --> 00:03:35,073 [Whistle!] 56 00:03:35,118 --> 00:03:37,200 [Laughing] Whoa—ho—ho—ho! Whoa! 57 00:03:37,245 --> 00:03:39,452 Whoa—ho—ho! 58 00:03:39,497 --> 00:03:41,078 Hey, where's my wife? 59 00:03:44,627 --> 00:03:47,209 [Slow motion] What's that? 60 00:03:47,255 --> 00:03:48,870 Meh. 61 00:03:52,260 --> 00:03:54,000 [Hiss!] 62 00:03:55,387 --> 00:03:58,003 [Chattering] 63 00:04:01,268 --> 00:04:03,259 [Beatboxes techno beat] 64 00:04:03,270 --> 00:04:06,353 Oh! 65 00:04:10,777 --> 00:04:16,317 Hey, you blind, cream—faced, lonely lighthouse keeper. 66 00:04:16,366 --> 00:04:19,199 Stop hurting my space men with your goo! 67 00:04:19,244 --> 00:04:20,734 What? How did you —— 68 00:04:20,829 --> 00:04:24,742 Keep your probes out of my star children. 69 00:04:25,833 --> 00:04:27,824 Tree Trunks, you don't know what you're talking about. 70 00:04:27,877 --> 00:04:30,118 TREE TRUNKS: Don't you condescend to me, 71 00:04:30,254 --> 00:04:32,245 you false idol. 72 00:04:32,381 --> 00:04:35,748 You probed the wrong famiglia! 73 00:04:40,890 --> 00:04:43,472 [Twinkle!] 74 00:04:44,518 --> 00:04:45,633 Wake up. 75 00:04:45,770 --> 00:04:48,728 The fireworks show is a secret space war. 76 00:04:48,773 --> 00:04:51,515 Get your goo out of my UFO. 77 00:04:51,525 --> 00:04:52,889 Dude, this town is full of kooks. 78 00:04:55,862 --> 00:04:58,899 Save the galactic chitIins! 79 00:04:58,907 --> 00:05:00,238 Oh! 80 00:05:01,242 --> 00:05:05,781 ”Meet Starchy in that alley over there." 81 00:05:10,793 --> 00:05:13,785 Cacaw! Cacaw! 82 00:05:13,796 --> 00:05:16,629 I‘ll just ask this duck. 83 00:05:16,673 --> 00:05:18,880 Excuse me, but —— 84 00:05:18,926 --> 00:05:20,541 STARCHY: Don't be alarmed. 85 00:05:20,636 --> 00:05:23,048 I am the disembodied voice of the people, 86 00:05:23,138 --> 00:05:25,504 and I have witnessed your fire. 87 00:05:25,557 --> 00:05:27,639 If given the opportunity, 88 00:05:27,684 --> 00:05:30,300 would you lead a small group of resistance fighters 89 00:05:30,395 --> 00:05:32,010 straight into the hornet's den? 90 00:05:32,022 --> 00:05:35,185 You bet your wet booty. 91 00:05:35,275 --> 00:05:37,561 Behold! It's me, Starchy! 92 00:05:37,653 --> 00:05:38,893 Oh. 93 00:05:38,946 --> 00:05:40,186 [Whirl] 94 00:05:40,197 --> 00:05:42,404 BOTH: Aaaaah! 95 00:05:42,449 --> 00:05:43,564 Unh! 96 00:05:43,575 --> 00:05:45,440 Starchy always screams. 97 00:05:45,577 --> 00:05:49,946 TREE TRUNKS: This is very elaborate! 98 00:06:03,345 --> 00:06:05,085 Hello, everyone. 99 00:06:05,179 --> 00:06:07,545 We have a new member with us here tonight. 100 00:06:07,598 --> 00:06:09,714 Please welcome Train Tracks. 101 00:06:09,851 --> 00:06:12,217 ALL: Welcome, Train Tracks! 102 00:06:12,311 --> 00:06:14,552 Clap! Clap! Clap! Clap! Clap! Clap! Clap! 103 00:06:14,605 --> 00:06:16,721 Veritas Brigade! 104 00:06:16,732 --> 00:06:20,224 Train Tracks has her own incredible story to tell, 105 00:06:20,361 --> 00:06:21,567 so let‘s let her talk. 106 00:06:21,612 --> 00:06:22,476 Hi, Train Tracks. 107 00:06:22,572 --> 00:06:25,860 lam a conduit for an alien entity known as Booshy. 108 00:06:25,992 --> 00:06:28,734 There's a 50/50 chance that Booshy will speak through me 109 00:06:28,828 --> 00:06:29,738 during this meeting. 110 00:06:29,829 --> 00:06:31,489 [Gasps] Oh, my gosh, it's happening. 111 00:06:31,496 --> 00:06:32,736 [Grunting] 112 00:06:32,831 --> 00:06:35,243 I love when Booshy shows up. 113 00:06:35,333 --> 00:06:37,870 F—— F—— F—— 114 00:06:37,878 --> 00:06:40,210 [Deep voice] It's Booshy. Hello! 115 00:06:40,255 --> 00:06:42,371 ALL: Welcome, Booshy. 116 00:06:42,465 --> 00:06:46,082 On my planet, we speak in colors instead of words. 117 00:06:46,135 --> 00:06:47,499 Aw, stuff it, Booshy. 118 00:06:47,594 --> 00:06:50,381 We've got a real experiencer in our midst. 119 00:06:52,599 --> 00:06:54,885 [Clicking tongue] 120 00:06:57,270 --> 00:06:59,477 Do y'all have any guns? 121 00:06:59,522 --> 00:07:00,386 Nope. 122 00:07:00,481 --> 00:07:02,392 Raaah! 123 00:07:02,483 --> 00:07:07,523 I don't have time for campfire stories. 124 00:07:07,614 --> 00:07:11,277 I'm a mother of six, and they're in trouble 125 00:07:11,367 --> 00:07:14,234 because Princess Bubblegum's probing them. 126 00:07:14,287 --> 00:07:17,654 Will you help me raise a ruckus? 127 00:07:17,749 --> 00:07:19,785 ALL: Of course we will! 128 00:07:19,791 --> 00:07:22,407 Let's stink it up! 129 00:07:39,561 --> 00:07:41,552 What in the —— 130 00:07:47,402 --> 00:07:49,643 Oh, my gracious. 131 00:07:49,696 --> 00:07:54,065 A full—scale galactic invasion? 132 00:07:54,159 --> 00:07:59,074 Well, let's see how well you fly without your thing. 133 00:07:59,081 --> 00:08:00,696 Aaaah! 134 00:08:00,832 --> 00:08:02,697 [Whirl] 135 00:08:02,793 --> 00:08:04,909 Oh, good night! 136 00:08:09,466 --> 00:08:13,050 You're the devil's hot little helpers. 137 00:08:13,095 --> 00:08:15,211 Come get extinguished! 138 00:08:15,347 --> 00:08:17,554 BUBBLEGUM: What the funge, Tree Trunks?! 139 00:08:20,978 --> 00:08:23,344 Girl, you just crossed the big line! 140 00:08:23,438 --> 00:08:26,475 Well, this is the people's justi—i—i— 141 00:08:26,566 --> 00:08:27,681 Holy! 142 00:08:27,734 --> 00:08:29,690 ...i—i—ice. 143 00:08:30,444 --> 00:08:34,153 [Slow motion] What should I do? 144 00:08:41,914 --> 00:08:44,997 Booshy's only prison is this wicked planet. 145 00:08:45,042 --> 00:08:46,873 Yeah, well, join the club. 146 00:08:46,919 --> 00:08:49,251 [Whirl] 147 00:08:52,425 --> 00:08:53,915 [Slow motion] What? 148 00:08:54,051 --> 00:08:55,632 Tree Tru n ks! 149 00:08:55,761 --> 00:08:58,047 What is this place? 150 00:08:58,055 --> 00:09:01,263 You already know. 151 00:09:03,060 --> 00:09:07,429 [Gasps] 152 00:09:12,653 --> 00:09:14,939 TREE TRUNKS: See? 153 00:09:15,573 --> 00:09:19,691 They refuse to fight back. 154 00:09:23,831 --> 00:09:26,197 [Retching] 155 00:09:30,421 --> 00:09:32,332 [Grunts] What? 156 00:09:32,423 --> 00:09:34,459 What?! What?!! 157 00:09:34,466 --> 00:09:36,206 See, I told you. 158 00:09:36,216 --> 00:09:37,580 What?! 159 00:09:37,592 --> 00:09:39,583 Space men. 160 00:09:40,344 --> 00:09:42,050 I'm really sorry, Tree Trunks. 161 00:09:42,096 --> 00:09:45,338 I never meant to hurt anybody with my space program. 162 00:09:45,475 --> 00:09:47,682 It was supposed to seed new candy kingdoms 163 00:09:47,727 --> 00:09:49,467 on uninhabited planets 164 00:09:49,478 --> 00:09:52,345 in case 000 goes straight—up dongbongles. 165 00:09:52,481 --> 00:09:54,597 'Cause, like, confidentially, 166 00:09:54,691 --> 00:09:56,556 there's a lot of ways that could happen. 167 00:09:56,610 --> 00:09:58,225 And when it does, 168 00:09:58,236 --> 00:10:01,820 maybe I won't look so crazy after all, you know? 169 00:10:01,865 --> 00:10:05,323 I can help you find a space for your goo. 170 00:10:06,244 --> 00:10:07,859 You would do that? 171 00:10:07,954 --> 00:10:10,991 You and I Will never be friends, 172 00:10:11,124 --> 00:10:13,957 but we can respect each other as mothers 173 00:10:14,002 --> 00:10:15,742 and as fellow believers 174 00:10:15,878 --> 00:10:20,622 in the infinite promise of the cosmos above. 175 00:10:20,633 --> 00:10:21,588 Sure. 176 00:10:21,634 --> 00:10:23,124 [Crickets chirping] 177 00:10:26,013 --> 00:10:28,755 Oh, hello, darling. 178 00:10:28,849 --> 00:10:30,385 Hello. 179 00:10:30,518 --> 00:10:32,509 You can talk? 180 00:10:32,520 --> 00:10:35,478 Yeah, there are websites that teach you. 181 00:10:35,523 --> 00:10:37,855 I wanted to tell you that I did what you said. 182 00:10:37,900 --> 00:10:40,266 We're going to fly Princess Bubblegum's probes 183 00:10:40,402 --> 00:10:42,358 back to our abandoned home planet. 184 00:10:42,403 --> 00:10:43,767 TheyWIhave all the space they need 185 00:10:43,904 --> 00:10:45,769 to start their new Candy Kingdom. 186 00:10:45,864 --> 00:10:47,855 But our galaxy is so far away, 187 00:10:47,908 --> 00:10:51,400 I won't see you again for at least 40 years. 188 00:10:52,037 --> 00:10:55,154 Take care of our alien babies. 189 00:10:55,249 --> 00:10:57,365 Who the slop is this?! 190 00:10:57,417 --> 00:10:59,749 This is my alien husband. 191 00:11:06,802 --> 00:11:10,920 I Come along with me I 192 00:11:11,014 --> 00:11:15,132 I And the butterflies and bees I 193 00:11:18,188 --> 00:11:20,303 This party is so crazy! 194 00:11:21,305 --> 00:12:21,647 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today