1 00:00:01,835 --> 00:00:03,416 [ Quacking ] 2 00:00:04,379 --> 00:00:05,994 [Warble, zap! ] 3 00:00:07,299 --> 00:00:09,711 [ Roars ] 4 00:00:12,804 --> 00:00:13,884 J‘ "Adventure Time" I 5 00:00:13,971 --> 00:00:15,335 I Come on, grab your friends I 6 00:00:15,430 --> 00:00:18,092 I We'll go to very messed—up lands I 7 00:00:18,183 --> 00:00:20,515 I With Firm and Jake, Ice King, and Betty J“ 8 00:00:20,560 --> 00:00:21,924 J” Who knows how it will end? I 9 00:00:22,019 --> 00:00:24,101 J” It's "Adventure Time" J” 10 00:00:39,453 --> 00:00:42,445 Hmm. 11 00:00:42,540 --> 00:00:44,451 Whoa, neat—o. 12 00:00:45,834 --> 00:00:47,119 How do you make it bigger? 13 00:00:47,211 --> 00:00:49,497 My magic skills are seriously drained. 14 00:00:49,797 --> 00:00:52,334 Right now all I can do is activate these thumbnails. 15 00:00:52,424 --> 00:00:54,415 Come on, guys. Come on, guys. 16 00:00:54,510 --> 00:00:55,750 Let‘s work the problem. 17 00:00:55,844 --> 00:00:56,959 Let‘s fix Ooo. 18 00:00:57,054 --> 00:00:58,043 Come on, guys. 19 00:00:58,764 --> 00:01:00,550 I know I'm saying “Come on, guys" a lot. 20 00:01:00,641 --> 00:01:02,347 Sorry. It's okay. 21 00:01:02,768 --> 00:01:03,883 Hmm. 22 00:01:10,150 --> 00:01:12,391 Hey, if you need help turning the pages, I‘m your guy. 23 00:01:12,486 --> 00:01:14,067 I do this thing where I lick my finger, 24 00:01:14,154 --> 00:01:16,645 and then the moisture helps grip the corner of the page. 25 00:01:16,865 --> 00:01:18,275 I wonder if the Enchiridion's been licked 26 00:01:18,367 --> 00:01:20,449 by, like, thousands of wizards? 27 00:01:20,536 --> 00:01:22,072 I know how to turn pages, man. 28 00:01:22,162 --> 00:01:23,618 I was a graduate student! 29 00:01:23,706 --> 00:01:25,788 "Graduate student"? What the heck is that? 30 00:01:25,874 --> 00:01:27,660 You graduated, but you're still a student? 31 00:01:27,751 --> 00:01:29,082 Doesn't make any sense. 32 00:01:29,587 --> 00:01:30,997 Where‘s the dog? 33 00:01:31,213 --> 00:01:32,873 Can the dog do something about this? 34 00:01:33,047 --> 00:01:34,662 Okay, I'm a—comin'. 35 00:01:38,678 --> 00:01:40,088 You're wired, buddy. 36 00:01:40,179 --> 00:01:41,839 We‘ve been going like gangbusters 37 00:01:41,888 --> 00:01:42,843 since we got back. 38 00:01:47,144 --> 00:01:49,726 [Lullaby plays] 39 00:01:49,813 --> 00:01:51,849 I don't got no time for this nonsense! 40 00:01:52,607 --> 00:01:53,971 Shh, Shh, shh. 41 00:01:54,065 --> 00:01:55,976 What are you doing? Are you swaddling me? 42 00:01:56,151 --> 00:01:58,267 I'd hardly call this swaddling. 43 00:01:58,361 --> 00:01:59,976 I'm just tucking you in. 44 00:02:00,780 --> 00:02:03,112 This feels nice. Nice tucking, brother. 45 00:02:03,199 --> 00:02:05,315 40 winks never hurt anybody. 46 00:02:06,119 --> 00:02:07,450 [ Yawns ] 47 00:02:07,537 --> 00:02:09,994 Yeah, a dozen top—— 48 00:02:10,581 --> 00:02:12,617 [ Snores ] 49 00:02:15,209 --> 00:02:17,791 Wait! That symbol, I've seen it before. 50 00:02:18,171 --> 00:02:19,957 Oh, that's great! 51 00:02:20,048 --> 00:02:21,663 I'm proud of you, buddy. 52 00:02:21,799 --> 00:02:22,413 [Gunter squawks] 53 00:02:22,508 --> 00:02:25,875 No, not you. I said "buddy" not “Gunty.” 54 00:02:33,227 --> 00:02:35,388 Jake was right. I feel great. 55 00:02:35,479 --> 00:02:38,721 Hey Jake, you were —— holy! 56 00:02:42,903 --> 00:02:44,267 Jake, wake up! 57 00:02:44,362 --> 00:02:45,772 Where's the rest of the Cloud Kingdom? 58 00:02:45,946 --> 00:02:48,403 Huh? Where's Simon and Betty? 59 00:02:48,948 --> 00:02:51,405 I guess we must‘ve broken off and floated away 60 00:02:51,450 --> 00:02:53,156 “loose—tooth—style. " 61 00:02:53,243 --> 00:02:54,528 Why'd you let me go to sleep? 62 00:02:54,620 --> 00:02:56,451 Look what happens when you go to sleep! 63 00:02:56,538 --> 00:02:58,278 How‘re we gonna get down from here?! How?! 64 00:02:58,748 --> 00:03:00,158 I can stretch us down. 65 00:03:00,375 --> 00:03:01,581 Oh. Yeah. 66 00:03:02,126 --> 00:03:03,707 [ Legs stretching ] 67 00:03:03,795 --> 00:03:05,831 [Wind whistling] 68 00:03:06,046 --> 00:03:07,161 Windy. 69 00:03:07,255 --> 00:03:10,668 What the jibbs, dude? I can‘t even see the ground. 70 00:03:11,051 --> 00:03:12,040 Hmm. 71 00:03:12,928 --> 00:03:14,714 Hey, let‘s glide down! 72 00:03:14,805 --> 00:03:16,636 Yeah! 73 00:03:17,557 --> 00:03:18,888 [ Laughter] 74 00:03:18,975 --> 00:03:20,840 I love gliding! Yeah, Jake, yeah! 75 00:03:20,936 --> 00:03:23,222 [Laughs ] Whoo—hoo! 76 00:03:23,313 --> 00:03:25,850 Oh, geez. I got to go back for a sec. 77 00:03:25,941 --> 00:03:26,976 What? We just started. 78 00:03:27,067 --> 00:03:29,809 Got to go back! 79 00:03:29,903 --> 00:03:31,063 What is it? 80 00:03:31,153 --> 00:03:32,188 Tell me what's wrong. 81 00:03:32,279 --> 00:03:33,689 Emergency! 82 00:03:37,201 --> 00:03:39,442 Jake, why can't you just go while you‘re gliding? 83 00:03:39,495 --> 00:03:40,735 We're on a clock here. 84 00:03:40,830 --> 00:03:42,036 Hey! Turn around. 85 00:03:42,123 --> 00:03:43,613 I can't go with you looking at me. 86 00:03:43,958 --> 00:03:45,038 I'm sorry. 87 00:03:46,458 --> 00:03:48,244 Ican‘t go when I'm gliding. 88 00:03:48,335 --> 00:03:49,620 Feels weird. 89 00:03:49,712 --> 00:03:51,919 Just be quick, man. 000 needs us. 90 00:03:52,005 --> 00:03:53,870 What is that? What? 91 00:03:53,966 --> 00:03:57,754 It's another little cloud, but this one has a small door. 92 00:03:58,345 --> 00:04:00,051 Cloud with a small door, Jake! 93 00:04:00,264 --> 00:04:01,924 Dude, face the other way! 94 00:04:02,765 --> 00:04:04,129 Dude, it‘s getting away. 95 00:04:04,808 --> 00:04:06,594 Aw, it's hopeless. 96 00:04:06,685 --> 00:04:08,676 I got to wait until I can go again. 97 00:04:08,770 --> 00:04:10,510 Just have to stop thinking about it. 98 00:04:10,730 --> 00:04:12,470 Okay, come on, Jake. You can do it. 99 00:04:12,564 --> 00:04:14,224 Come on, Jake. Just stop thinking about it. 100 00:04:14,314 --> 00:04:15,804 Come on, Jake. Come on, Jake. 101 00:04:16,483 --> 00:04:19,725 Listen, I don't even think gliding is a good plan. 102 00:04:19,903 --> 00:04:22,144 We should sit tight, chill out, 103 00:04:22,239 --> 00:04:24,480 and wait for Ice King and Betty to look for us. 104 00:04:25,242 --> 00:04:26,357 You know what you need? 105 00:04:26,452 --> 00:04:27,567 What? 106 00:04:28,328 --> 00:04:29,738 A haircut? 107 00:04:30,164 --> 00:04:31,654 A haircut. 108 00:04:31,749 --> 00:04:35,537 J‘J‘ 109 00:04:37,254 --> 00:04:39,996 Come on, man. We haven‘t done this since we were kids. 110 00:04:40,048 --> 00:04:41,629 Yeah, but I bet it works. 111 00:04:41,717 --> 00:04:44,254 I bet it calms you the jibbs down. 112 00:04:44,887 --> 00:04:46,251 Hmm. 113 00:04:46,929 --> 00:04:48,214 All right. 114 00:04:49,807 --> 00:04:51,171 [Giggles] 115 00:04:54,186 --> 00:04:56,552 Yes, sir, I sure like cutting hair. 116 00:04:56,646 --> 00:04:58,511 [ Groans ] Mr. Mertens? 117 00:04:58,607 --> 00:05:00,689 I know I'm just a humble scissors jockey, 118 00:05:00,776 --> 00:05:03,313 but you‘ve been coming in my shop for almost 20 years. 119 00:05:03,403 --> 00:05:05,519 I can tell when you got something on your mind. 120 00:05:06,031 --> 00:05:07,191 [Sighs] 121 00:05:08,240 --> 00:05:09,776 Ithink —— 122 00:05:10,826 --> 00:05:12,817 Ithink what's bugging me is... 123 00:05:12,912 --> 00:05:14,652 [ Voice over ] The haircut therapy is working. 124 00:05:14,746 --> 00:05:16,657 ...all this elemental stuff happened 125 00:05:16,748 --> 00:05:18,329 because I acted selfishly. 126 00:05:18,833 --> 00:05:19,788 Oh, yeah? 127 00:05:19,876 --> 00:05:21,616 It's like I'm employee of the month 128 00:05:21,710 --> 00:05:24,292 at an ice cream store, and I get someone to cover my shift, 129 00:05:24,379 --> 00:05:26,244 and when I come back, the place is burned to the ground 130 00:05:26,340 --> 00:05:28,000 and everyone I love is doomed. 131 00:05:28,090 --> 00:05:30,456 And now we're up here, and we can‘t do anything to help. 132 00:05:30,718 --> 00:05:32,504 Did I secretly want that to happen? 133 00:05:32,595 --> 00:05:34,711 Like, deep down inside, was I afraid Fern 134 00:05:34,806 --> 00:05:36,091 would be better than me? 135 00:05:36,349 --> 00:05:38,635 And my lizard brain put out bad vibes? 136 00:05:38,976 --> 00:05:40,967 I guess the worst part of all is... 137 00:05:41,062 --> 00:05:43,519 All right, you're all done, Mr. Mertens. 138 00:05:43,605 --> 00:05:44,685 How‘s it look? 139 00:05:44,772 --> 00:05:47,935 Jake! I was talking about important stuff. 140 00:05:48,317 --> 00:05:50,649 Sorry. I always get caught up in the haircut. 141 00:05:51,320 --> 00:05:52,184 Talcum? 142 00:05:52,738 --> 00:05:54,102 Enough calm! 143 00:05:54,572 --> 00:05:55,482 What are you doing? 144 00:05:55,573 --> 00:05:57,404 I'm doing something... 145 00:05:57,492 --> 00:05:59,778 for 000! 146 00:06:01,162 --> 00:06:04,029 Nothing we do will help 000 right now. 147 00:06:04,123 --> 00:06:06,910 Don‘t you get it? I'm worried, too. 148 00:06:07,919 --> 00:06:10,251 I‘ve been trying to distract you from all this, 149 00:06:10,338 --> 00:06:13,171 but that doesn't mean I‘m happy with the way things are going. 150 00:06:13,633 --> 00:06:14,668 Jake. 151 00:06:14,759 --> 00:06:17,375 Look at all this beautiful blue around us. 152 00:06:18,096 --> 00:06:19,336 It's pretty, right? 153 00:06:19,597 --> 00:06:21,303 But you know what I‘ve been thinking? 154 00:06:21,391 --> 00:06:22,801 What if we're dead? 155 00:06:23,142 --> 00:06:25,224 I didn‘t say it because I didn't want to worry you. 156 00:06:25,770 --> 00:06:28,386 I'm the big brother, so I‘m supposed to keep it together. 157 00:06:28,731 --> 00:06:31,473 And, okay, say I'm wrong about being dead. 158 00:06:31,734 --> 00:06:35,351 Here's the best case scenario —— my kids are candy zombies. 159 00:06:35,445 --> 00:06:37,686 And Lady is made out of taffy or something! 160 00:06:38,156 --> 00:06:39,612 [Sighs ] I've got so many things 161 00:06:39,700 --> 00:06:41,486 to worry about you don't even know. 162 00:06:41,785 --> 00:06:44,822 I try to keep my worries hidden, but where does that send them? 163 00:06:44,913 --> 00:06:45,823 To my kidneys? 164 00:06:46,415 --> 00:06:47,530 That can‘t be good. 165 00:06:47,624 --> 00:06:48,864 Snip, snip. 166 00:06:50,084 --> 00:06:52,416 Being stuck on a cloud isn't so bad. 167 00:06:52,503 --> 00:06:56,371 It's weird, but we've gotten out of weirder situations, right? 168 00:06:56,465 --> 00:06:58,501 Right. Do you want the back tapered? 169 00:06:58,592 --> 00:06:59,877 No, no thanks. 170 00:06:59,926 --> 00:07:01,586 Fade? No fade. 171 00:07:02,261 --> 00:07:04,877 I feel a lot better now, thanks. 172 00:07:04,972 --> 00:07:06,758 That'll be $6.50. 173 00:07:07,057 --> 00:07:08,137 Here's 7 bucks. 174 00:07:08,224 --> 00:07:10,931 You‘re too generous. Here, take it, young man. 175 00:07:11,019 --> 00:07:13,305 —No, sir, please. — I‘ll put it in your backpack. 176 00:07:13,396 --> 00:07:14,727 Please, sir, I have my dignity. 177 00:07:14,814 --> 00:07:17,977 [Both laughing] 178 00:07:24,782 --> 00:07:27,194 Well, whatever happens in the future, 179 00:07:27,285 --> 00:07:28,445 I know what we should do. 180 00:07:28,994 --> 00:07:29,824 What? 181 00:07:29,912 --> 00:07:31,493 Open a barber shop. 182 00:07:31,830 --> 00:07:33,320 I could get into that. 183 00:07:33,415 --> 00:07:34,951 Maybe when I‘m 35. 184 00:07:35,208 --> 00:07:37,324 It happens sooner than you think. 185 00:07:37,794 --> 00:07:41,331 J” Time passes like a little cloud, my friend J” 186 00:07:41,422 --> 00:07:43,629 J” But don't be cowed, my friend J” 187 00:07:43,841 --> 00:07:45,706 J” Just stay positive J‘ 188 00:07:45,801 --> 00:07:48,292 That's the thing, right? Right! 189 00:07:48,387 --> 00:07:51,845 J” I'll try to remember not to be sucky—like J” 190 00:07:51,933 --> 00:07:56,848 J” But I'll be more plucky, like the birdies who sing J 191 00:07:56,938 --> 00:07:58,178 J” Tra—la J” 192 00:07:58,272 --> 00:07:59,762 J” Cheep, cheep, cheep, cheep, cheep, cheep J” 193 00:07:59,857 --> 00:08:00,812 J” Tra—laaa J” 194 00:08:00,900 --> 00:08:02,060 J” Cheep, cheep, cheep, cheep, cheep, cheep J” 195 00:08:02,150 --> 00:08:03,265 J” Tra—laaaa J” 196 00:08:03,360 --> 00:08:04,566 J” Cheep, cheep, cheep, cheep, cheep, cheep J” 197 00:08:04,653 --> 00:08:06,564 J” Tra—laaaa J” 198 00:08:06,655 --> 00:08:08,270 Hey, there's that cloud again. 199 00:08:09,823 --> 00:08:12,565 Hey, what's behind that door, huh? 200 00:08:12,660 --> 00:08:14,241 It's what everybody's been wondering. 201 00:08:14,495 --> 00:08:16,201 Yeah, maybe it's our way out of here. 202 00:08:16,705 --> 00:08:18,696 What's behind the door? 203 00:08:19,083 --> 00:08:20,664 It's... 204 00:08:20,751 --> 00:08:22,662 a cloud restroom. 205 00:08:23,796 --> 00:08:25,582 If you‘ll excuse me for a minute. 206 00:08:26,173 --> 00:08:28,164 Don't look. 207 00:08:28,467 --> 00:08:29,627 There's a door. 208 00:08:29,717 --> 00:08:32,003 I don't care! Don't look in this direction! 209 00:08:32,095 --> 00:08:33,380 It makes me feel like you can hear 210 00:08:33,471 --> 00:08:35,177 my most private business. 211 00:08:36,890 --> 00:08:39,427 [Urinating] 212 00:08:39,476 --> 00:08:40,966 [ Growls ] 213 00:08:41,061 --> 00:08:43,302 Hey, Jake! It's not a toilet. 214 00:08:43,397 --> 00:08:45,057 It's some kind of angler lard! 215 00:08:45,147 --> 00:08:47,513 I don't care what it is, I got to go. 216 00:08:47,608 --> 00:08:51,021 Wah! What the...? 217 00:08:51,112 --> 00:08:53,478 Hey, lard! Lard! 218 00:08:53,572 --> 00:08:55,733 Go away! 219 00:09:01,287 --> 00:09:02,618 Hold on, Jake. 220 00:09:02,706 --> 00:09:05,072 It's Super Bespoke Jacket Guy! 221 00:09:06,835 --> 00:09:09,952 Since when is it such a hassle just to take a whiz?! 222 00:09:16,136 --> 00:09:19,253 Hey, lard, do you mind if I call you Cloudy? 223 00:09:19,347 --> 00:09:22,635 Hey, Cloudy, what do you want to eat a smelly old dog for? 224 00:09:22,892 --> 00:09:23,972 Thanks. 225 00:09:24,935 --> 00:09:26,175 Get a whiff of this. 226 00:09:26,270 --> 00:09:27,930 [Inhales deeply] You like that? 227 00:09:28,312 --> 00:09:30,428 This is a bespoke Ice King jacket. 228 00:09:30,481 --> 00:09:31,721 You got his ancient man scent? 229 00:09:31,816 --> 00:09:33,056 [ Snorts ] 230 00:09:33,151 --> 00:09:35,767 Go get him, boy! 231 00:09:35,862 --> 00:09:37,318 Find the Ice King! 232 00:09:38,948 --> 00:09:40,688 Are you being digested in there? 233 00:09:40,782 --> 00:09:42,488 Just a little. 234 00:09:42,576 --> 00:09:43,816 Hmph. 235 00:09:43,910 --> 00:09:46,242 ‘Scuse me. Ouch! 236 00:09:46,329 --> 00:09:48,490 Thanks for not digesting me. 237 00:09:49,290 --> 00:09:52,282 You know, the way I see it, all this elemental stuff 238 00:09:52,376 --> 00:09:53,912 would have happened no matter what. 239 00:09:54,003 --> 00:09:56,244 We‘re actually lucky we were out of town. 240 00:09:56,338 --> 00:09:59,171 Nothing happened to us, so now we have a chance to fix it. 241 00:09:59,258 --> 00:10:01,590 Thanks, Jake, that‘s kind of comforting. 242 00:10:01,677 --> 00:10:04,089 I thought of it in the bathroom. 243 00:10:06,682 --> 00:10:08,923 Hey, guys! Guess who‘s back. 244 00:10:09,018 --> 00:10:10,633 Hmm, did you guys leave or something? 245 00:10:10,728 --> 00:10:14,186 [Chuckles] It's always good to see my bros. 246 00:10:14,648 --> 00:10:15,387 Ew. 247 00:10:15,483 --> 00:10:16,973 This is our new friend Cloudy. 248 00:10:17,068 --> 00:10:18,899 He really wanted to meet you. 249 00:10:19,487 --> 00:10:21,193 How did you like your first taste of Ice King? 250 00:10:22,573 --> 00:10:24,313 It wasn‘t that great. 251 00:10:24,574 --> 00:10:26,940 The dog was better tasting, actually. 252 00:10:27,243 --> 00:10:28,779 Although a little mangy. 253 00:10:29,162 --> 00:10:30,526 A food critic. 254 00:10:30,621 --> 00:10:32,157 Maybe this is what you want, Cloudy! 255 00:10:32,247 --> 00:10:33,327 Go get it! 256 00:10:33,414 --> 00:10:35,029 Mmm! 257 00:10:35,249 --> 00:10:36,580 Dog. Dog. Dog. 258 00:10:36,626 --> 00:10:37,490 Oh, there you are. 259 00:10:37,585 --> 00:10:39,371 I made a real breakthrough. 260 00:10:39,462 --> 00:10:40,497 I think I've figured out 261 00:10:40,588 --> 00:10:43,000 exactly what we need to do to repair Ooo. 262 00:10:44,634 --> 00:10:46,294 We can use the Enchiridion 263 00:10:46,384 --> 00:10:48,466 to create an elemental counter—spell. 264 00:10:48,553 --> 00:10:51,169 First, we just need to retrieve the three royal jewels 265 00:10:51,264 --> 00:10:53,346 from the crowns of the elemental princesses. 266 00:10:53,433 --> 00:10:54,422 Easy. 267 00:10:54,518 --> 00:10:55,553 That's great! 268 00:10:55,644 --> 00:10:57,054 Finally a legit plan. 269 00:10:57,437 --> 00:10:58,927 Thanks for making me chill, Jake. 270 00:10:59,022 --> 00:11:00,512 That really helped me out. 271 00:11:01,816 --> 00:11:05,024 Hey, did you guys get haircuts? 272 00:11:05,736 --> 00:11:06,942 Without me? 273 00:11:11,617 --> 00:11:15,450 J” Come along with me J” 274 00:11:15,537 --> 00:11:19,826 J” And the butterflies and bees J” 275 00:11:22,835 --> 00:11:25,166 This party is so crazy!