1 00:00:01,043 --> 00:00:03,079 [Squeaks] 2 00:00:03,169 --> 00:00:05,251 [Laughing] 3 00:00:09,967 --> 00:00:11,082 [ Screeches ] 4 00:00:12,886 --> 00:00:13,966 J‘ Adventure time J” 5 00:00:14,053 --> 00:00:15,384 I Come on, grab your friends I 6 00:00:15,471 --> 00:00:18,053 J‘ We'll go to very distant lands I 7 00:00:18,140 --> 00:00:20,552 I With Jake the dog and Finn the human J“ 8 00:00:20,643 --> 00:00:22,133 J” The fun will never end J“ 9 00:00:22,228 --> 00:00:24,389 J‘ It's adventure time J‘ 10 00:00:27,732 --> 00:00:33,693 J‘J‘ 11 00:00:35,322 --> 00:00:38,689 J‘ Bass, bass, oh bass, bass J“ 12 00:00:38,784 --> 00:00:41,275 J‘ Where'd I put my case for my bass? J“ 13 00:00:41,328 --> 00:00:43,319 J‘ I have trouble drawing so I trace 14 00:00:43,413 --> 00:00:44,869 J'Oh, OhJ‘ 15 00:00:44,957 --> 00:00:47,494 I IfI lick the amp will I like the taste? I 16 00:00:47,584 --> 00:00:49,199 J‘ Bass to my face I 17 00:00:49,294 --> 00:00:50,534 [ Knock on door] 18 00:00:54,215 --> 00:00:55,375 Good evening, ma'am. 19 00:00:55,465 --> 00:00:57,706 I just now heard that a bunch of vampires 20 00:00:57,801 --> 00:00:59,007 came back to —— ooh! 21 00:00:59,094 --> 00:01:01,551 I am the guy who hunts those guys. 22 00:01:01,637 --> 00:01:03,844 Show me all your vampires. 23 00:01:04,265 --> 00:01:07,632 All the vampires got wiped out, like, six months ago. 24 00:01:07,726 --> 00:01:09,386 It's just down to me again. 25 00:01:09,561 --> 00:01:10,801 Really? 26 00:01:13,522 --> 00:01:16,104 I apologize for the intrusion. 27 00:01:16,775 --> 00:01:18,891 Actually, I‘m really glad you‘re here. 28 00:01:18,986 --> 00:01:21,102 Hey, BMO, don‘t leave yet! 29 00:01:21,572 --> 00:01:23,608 I need your help with something technical. 30 00:01:25,491 --> 00:01:26,401 Have a sit. 31 00:01:28,244 --> 00:01:31,702 Ta—da! It's an old USB drive. 32 00:01:31,789 --> 00:01:33,370 I found it in the attic, and I've been trying 33 00:01:33,457 --> 00:01:36,244 to access it for weeks using my old hardware. 34 00:01:36,502 --> 00:01:38,993 It's funny, but I can't even remember what's on it. 35 00:01:39,213 --> 00:01:40,123 Hmm. 36 00:01:40,214 --> 00:01:41,374 I don't know, 37 00:01:41,464 --> 00:01:43,124 maybe you'll have more luck, 38 00:01:43,215 --> 00:01:45,672 Mr. Vampire Hunter. 39 00:01:46,342 --> 00:01:49,049 I also hunt data recovery! 40 00:01:51,264 --> 00:01:52,344 Scanning... 41 00:01:52,639 --> 00:01:55,130 [USB drive humming, beeping] 42 00:01:58,103 --> 00:01:59,639 It‘s going to be a while. 43 00:02:00,147 --> 00:02:01,603 A while, huh? 44 00:02:02,608 --> 00:02:04,690 Let‘s use this opportunity to catch up. 45 00:02:04,776 --> 00:02:07,108 I love ketchup! Did you make it yourself? 46 00:02:07,195 --> 00:02:08,275 [Laughs] 47 00:02:08,362 --> 00:02:09,852 BMO, no. 48 00:02:09,947 --> 00:02:13,189 I mean how was your boat trip with Finn and Jake?! 49 00:02:13,951 --> 00:02:15,691 Hmm... 50 00:02:20,957 --> 00:02:23,824 Well, once we left 000... 51 00:02:23,918 --> 00:02:26,455 we sailed for 100 days... 52 00:02:26,671 --> 00:02:29,378 until we landed upon a small island. 53 00:02:31,343 --> 00:02:35,176 We were so tired from sailing, we decided to take a nap. 54 00:02:36,096 --> 00:02:40,556 Then the island started shaking and rising from the water. 55 00:02:40,643 --> 00:02:43,009 We were really sleeping on a big cat 56 00:02:43,103 --> 00:02:46,891 with legs on his back so he could walk upside down. 57 00:02:47,816 --> 00:02:49,932 What's going on here? 58 00:02:50,235 --> 00:02:52,191 He said his name was Ted. 59 00:02:52,695 --> 00:02:54,185 My name is Ted. 60 00:02:54,489 --> 00:02:59,074 Whoaaaaaaaa! 61 00:02:59,160 --> 00:03:01,697 A big blue jay was making noise nearby. 62 00:03:01,788 --> 00:03:04,154 Whoaaaa! 63 00:03:04,415 --> 00:03:05,996 So we walked somewhere else. 64 00:03:06,125 --> 00:03:08,616 Whoa! Oh! 65 00:03:08,711 --> 00:03:10,747 Whoa! Whoa! 66 00:03:10,837 --> 00:03:13,044 We saw some boats in the clouds. 67 00:03:13,674 --> 00:03:16,165 Finn sang a song, even though he was asleep. 68 00:03:16,259 --> 00:03:18,921 J‘ I want to ride on a boat, boat, boat J“ 69 00:03:19,012 --> 00:03:21,594 J“ I want to ride on a goat, goat, goat J“ 70 00:03:21,682 --> 00:03:24,469 J‘ Middle C is my favorite note, note, note J“ 71 00:03:24,559 --> 00:03:27,266 J‘ I'm on a cat that floats, floats, floats J“ 72 00:03:27,354 --> 00:03:29,470 Then we floated with the boats —— 73 00:03:29,564 --> 00:03:32,226 not in the boats, but with the boats. 74 00:03:32,317 --> 00:03:34,933 And we disappeared into the clouds. 75 00:03:36,780 --> 00:03:38,611 That's how I remember it, 76 00:03:38,699 --> 00:03:40,530 though I might have embellished. 77 00:03:40,742 --> 00:03:43,859 So, what did you do while i was on my trip? 78 00:03:44,538 --> 00:03:45,323 Huh? 79 00:03:45,789 --> 00:03:47,950 That was awesome, BMO. 80 00:03:48,207 --> 00:03:49,697 What are you making? 81 00:03:51,085 --> 00:03:52,416 Puppets! 82 00:03:52,586 --> 00:03:54,292 Oh, my blogs! 83 00:03:54,463 --> 00:03:57,000 You are going to catch me up with a puppet story? 84 00:03:57,091 --> 00:03:59,628 Yup! You gave me the idea! 85 00:04:00,386 --> 00:04:02,377 I'm so happy right now! 86 00:04:05,057 --> 00:04:07,924 I‘ll try to make it interesting —— the BMO way. 87 00:04:09,770 --> 00:04:12,182 Once there was this... 88 00:04:12,273 --> 00:04:13,809 lollipop girl. 89 00:04:13,899 --> 00:04:15,730 Princess Bubblegum? 90 00:04:15,818 --> 00:04:17,683 So there was this lollipop girl. 91 00:04:18,820 --> 00:04:20,856 She was really sweet... 92 00:04:21,280 --> 00:04:23,441 and really smart. 93 00:04:23,531 --> 00:04:25,522 Her best friend was... 94 00:04:25,616 --> 00:04:27,322 rock star girl. 95 00:04:27,577 --> 00:04:28,817 [Guitar strums] 96 00:04:29,078 --> 00:04:30,033 ‘Nuff said. 97 00:04:30,121 --> 00:04:31,452 They were pretty different, 98 00:04:31,539 --> 00:04:33,655 but they grokked each other. 99 00:04:34,041 --> 00:04:36,077 They lived on a giant birthday cake 100 00:04:36,168 --> 00:04:40,036 called Weekend City, where clocks were illegal 101 00:04:40,130 --> 00:04:42,462 and everyone was chill as heck. 102 00:04:42,841 --> 00:04:45,002 [ Horn toots ] Ha ha! Hey! 103 00:04:45,092 --> 00:04:46,628 Ha ha! Hey! 104 00:04:46,719 --> 00:04:49,461 J“ You don't need a pill to be chill J“ 105 00:04:49,555 --> 00:04:51,386 J“ Just have a dill pickle J“ 106 00:04:51,474 --> 00:04:52,884 J‘ Go get tickled J“ 107 00:04:52,975 --> 00:04:55,011 J“ And do not kill J“ 108 00:04:55,101 --> 00:04:57,342 Hey, my page! 109 00:04:57,771 --> 00:05:01,138 J“ I'm gonna go pee J“ 110 00:05:01,232 --> 00:05:03,268 J“ Sorry J“ 111 00:05:05,903 --> 00:05:09,896 But one day, a mysterious, cold fart 112 00:05:09,989 --> 00:05:13,573 brought the evil blue tranch into town. 113 00:05:13,659 --> 00:05:15,195 Ha—ha! 114 00:05:16,287 --> 00:05:17,651 Hey, there! 115 00:05:18,455 --> 00:05:20,320 Hi. You seem like you'd be into fulfilling 116 00:05:20,415 --> 00:05:22,952 your evolutionary potential by becoming a potato—head. 117 00:05:23,043 --> 00:05:24,703 Am I right or am I right? 118 00:05:25,711 --> 00:05:28,248 Remember that clocks were illegal in Weekend City. 119 00:05:28,631 --> 00:05:30,291 Well, today's your lucky day... 120 00:05:30,381 --> 00:05:33,623 'cause I'm offering this magic fertilizer. 121 00:05:33,718 --> 00:05:34,798 Whoo! 122 00:05:35,552 --> 00:05:38,294 Marceline: Lollipop girl turned her down cold. 123 00:05:38,388 --> 00:05:40,299 [Growls ] I‘ll never get these normies 124 00:05:40,390 --> 00:05:42,346 to understand what they're missing. 125 00:05:42,475 --> 00:05:44,306 To be pure potato. 126 00:05:44,560 --> 00:05:46,721 Pure tato. 127 00:05:46,937 --> 00:05:50,474 Marceline: And so, unwilling to give up her bad plan... 128 00:05:51,023 --> 00:05:54,481 [Laughing] 129 00:05:54,568 --> 00:05:56,980 Marceline: The blue tranch crop—dusted the whole town, [Cloud farts] 130 00:05:57,071 --> 00:05:59,528 turning everyone into potato—heads! 131 00:05:59,739 --> 00:06:01,695 [Coughing] 132 00:06:03,826 --> 00:06:05,316 Huh? [ Sniffs ] 133 00:06:05,410 --> 00:06:07,992 Ew! [ Screams ] 134 00:06:08,080 --> 00:06:11,038 Marceline: But lollipop girl got it the worst. 135 00:06:11,750 --> 00:06:15,914 Her potato was growing potatoes on potatoes. 136 00:06:16,004 --> 00:06:19,121 She was turning into a full-on potato-stack -- 137 00:06:19,216 --> 00:06:21,832 and I mean crazy tall. 138 00:06:22,219 --> 00:06:23,550 How tall? 139 00:06:24,346 --> 00:06:27,429 Mmm... 12 giants tall. 140 00:06:27,516 --> 00:06:31,384 Oh! That is even taller than when PB got tall. 141 00:06:31,478 --> 00:06:32,513 [ Clears throat] 142 00:06:33,105 --> 00:06:34,265 Anyways... 143 00:06:35,356 --> 00:06:37,312 Rock star girl was tough. 144 00:06:37,399 --> 00:06:39,390 She fought back the curse. 145 00:06:39,484 --> 00:06:41,816 J‘J‘ 146 00:06:46,074 --> 00:06:48,907 She promised lollipop girl she would save her. 147 00:06:53,790 --> 00:06:56,782 She travelled all the way to Potato Town 148 00:06:57,878 --> 00:06:59,709 to confront the blue tranch. 149 00:06:59,796 --> 00:07:01,036 [ Screams ] 150 00:07:01,631 --> 00:07:04,088 J“ Hey, Blue Tranch I'll give you one chance J“ 151 00:07:04,174 --> 00:07:06,756 J“ To fix my friend Or I'll kick your pants I 152 00:07:06,844 --> 00:07:11,554 J“La la la la la la la laJ“ 153 00:07:12,016 --> 00:07:13,722 Stop! 154 00:07:13,809 --> 00:07:15,800 I have migraines! 155 00:07:17,688 --> 00:07:19,303 It turned out the blue tranch‘s head 156 00:07:19,398 --> 00:07:21,889 was too dense to appreciate good music. 157 00:07:21,984 --> 00:07:24,441 So rock star girl kicked her pants with songs. 158 00:07:24,527 --> 00:07:27,143 J“ Kicks, kicks, kicks Take that and take this J 159 00:07:27,238 --> 00:07:30,401 Until, finally, the tranch gave up the antidote. 160 00:07:30,491 --> 00:07:32,402 There! Are you happy now?! 161 00:07:33,912 --> 00:07:37,154 Yes! You go, rock star girl! 162 00:07:37,540 --> 00:07:39,576 But now it gets sad. 163 00:07:39,666 --> 00:07:41,497 Oh, no. Why? 164 00:07:41,835 --> 00:07:42,745 Well... 165 00:07:42,836 --> 00:07:44,542 Rock star girl wasn't really sure 166 00:07:44,630 --> 00:07:46,621 if the blue tranch gave her the real antidote... 167 00:07:46,715 --> 00:07:49,377 or if it was just a trick to get rid of her. 168 00:07:49,468 --> 00:07:52,676 But the potato curse had started to spread faster, 169 00:07:52,763 --> 00:07:54,970 so it was kind of her only shot. 170 00:07:56,850 --> 00:07:59,136 Rock star girl used her last bit of strength 171 00:07:59,227 --> 00:08:01,889 to climb the potato stalk. 172 00:08:01,980 --> 00:08:05,222 But when she finally reached the top, she discovered... 173 00:08:05,317 --> 00:08:06,352 [ Gasps ] 174 00:08:06,443 --> 00:08:07,558 That lollipop girl 175 00:08:07,653 --> 00:08:10,315 was a completely different person. 176 00:08:10,405 --> 00:08:13,067 Ha, ha! No! 177 00:08:13,283 --> 00:08:15,444 Rock star girl was heart—broken. 178 00:08:15,534 --> 00:08:17,991 All she'd wanted was to have her best friend back, 179 00:08:18,078 --> 00:08:19,989 but she was gone. 180 00:08:20,413 --> 00:08:23,826 As the potato curse consumed her final thoughts, 181 00:08:23,917 --> 00:08:26,249 she decided to embrace her fate... 182 00:08:26,336 --> 00:08:29,669 to —— to explode into stardust! 183 00:08:29,756 --> 00:08:31,041 [Strums guitar] 184 00:08:32,968 --> 00:08:33,957 The end. 185 00:08:34,844 --> 00:08:37,256 What?! Okay. 186 00:08:37,347 --> 00:08:39,133 But she was you, right? 187 00:08:39,432 --> 00:08:41,673 If that's how you interpreted it. 188 00:08:42,435 --> 00:08:43,720 That ending... 189 00:08:43,812 --> 00:08:45,222 was not believable. 190 00:08:45,605 --> 00:08:48,597 Come on. You had a cat with legs on its back. 191 00:08:48,692 --> 00:08:51,104 I was being emotionally truthful. 192 00:08:51,861 --> 00:08:54,694 Fine. I sort of copped out. 193 00:08:54,781 --> 00:08:57,944 I guess I just got some stuff that‘s harder to talk about. 194 00:08:58,243 --> 00:09:01,827 Maybe 'cause I never actually talked about it for real —— 195 00:09:02,122 --> 00:09:03,282 not even to myself. 196 00:09:03,664 --> 00:09:04,744 [Bell clings] 197 00:09:04,998 --> 00:09:06,454 Pancakes are ready! 198 00:09:06,624 --> 00:09:07,534 Oh. 199 00:09:07,875 --> 00:09:08,864 [Whirs] 200 00:09:09,794 --> 00:09:10,624 Burp. 201 00:09:10,712 --> 00:09:12,122 So what's on the drive? 202 00:09:12,463 --> 00:09:13,669 I will show you. 203 00:09:14,674 --> 00:09:17,131 J‘J‘ 204 00:09:23,265 --> 00:09:25,756 [ Gasps ] BMO, pause slide show! 205 00:09:33,942 --> 00:09:35,022 Mom. 206 00:09:38,404 --> 00:09:39,439 Marceline? 207 00:09:40,531 --> 00:09:42,692 Who's the nice lady and the little girl? 208 00:09:43,408 --> 00:09:46,150 It's um... 209 00:09:46,870 --> 00:09:48,110 I don't know, Beems. 210 00:09:48,204 --> 00:09:49,319 Why don't you tell me a story 211 00:09:49,414 --> 00:09:51,325 about the little girl and the nice lady. 212 00:09:51,583 --> 00:09:52,947 Okay! 213 00:09:53,042 --> 00:09:55,954 Once there was a lady who lived in the moon. 214 00:09:58,505 --> 00:10:02,214 She was called Moon Lady, and she could only come out 215 00:10:02,301 --> 00:10:04,417 during lunar eclipses. 216 00:10:05,179 --> 00:10:08,546 Once there was a little girl playing alone by the sea. 217 00:10:10,059 --> 00:10:11,765 "Hello, little girl.“ 218 00:10:11,852 --> 00:10:13,183 “Who are you?“ 219 00:10:13,270 --> 00:10:16,512 “I'm the moon lady," said the Moon Lady. 220 00:10:17,649 --> 00:10:19,765 They became best friends. 221 00:10:21,528 --> 00:10:24,190 They swam in the dirty ocean water, 222 00:10:24,406 --> 00:10:27,364 rolled down a hill on a giant beach ball, 223 00:10:27,576 --> 00:10:29,316 played “can you catch me?" 224 00:10:31,162 --> 00:10:33,403 And rode horses or something. 225 00:10:33,956 --> 00:10:35,787 They had so much fun. 226 00:10:35,875 --> 00:10:38,833 But, soon, the eclipse started to vanish... 227 00:10:38,920 --> 00:10:41,286 and the moon lady had to say good—bye... 228 00:10:41,631 --> 00:10:44,839 because eclipses can't last forever. 229 00:10:45,093 --> 00:10:48,256 But the little girl never forgot the moon lady. 230 00:10:50,389 --> 00:10:51,674 Or their friendship. 231 00:10:53,017 --> 00:10:55,554 I think I've heard a story like that... 232 00:10:55,645 --> 00:10:58,261 a long, long time ago. 233 00:10:58,356 --> 00:10:59,641 [Sniffles] 234 00:11:00,316 --> 00:11:02,147 That was beautiful, BMO. 235 00:11:02,235 --> 00:11:04,851 Well, it‘s a beautiful picture. 236 00:11:05,905 --> 00:11:06,985 The end. 237 00:11:10,325 --> 00:11:11,610 [ Upbeat music plays] 238 00:11:11,701 --> 00:11:15,569 Come along with me 239 00:11:15,664 --> 00:11:19,623 And the butterflies and bees 240 00:11:22,963 --> 00:11:25,249 This party is so crazy!