1 00:00:51,690 --> 00:00:54,568 Previously on "Battlestar Galactica": 2 00:00:57,890 --> 00:01:01,929 You cannot play God then wash your hands of the things that you've created. 3 00:01:02,010 --> 00:01:03,682 Sooner or later, 4 00:01:03,770 --> 00:01:08,286 the day comes when you can't hide from the things that you've done any more. 5 00:01:12,810 --> 00:01:17,122 Attention, all Colonial units. Cylon attack underway. 6 00:01:17,210 --> 00:01:20,646 - This is no drill. - I'll be right there. 7 00:01:20,730 --> 00:01:24,439 "How", "why" doesn't really matter now. 8 00:01:24,530 --> 00:01:29,729 What does matter is that, as of this moment, we are at war. 9 00:01:30,690 --> 00:01:35,002 You're full of bile, hatred... poison. 10 00:01:35,090 --> 00:01:39,447 And I'm sorry for what happened to you down there, but I've gotta run a ship. 11 00:01:39,530 --> 00:01:44,923 The last thing I need is a one-eyed drunk sowing discontent and disobedience. 12 00:01:45,010 --> 00:01:47,080 You can get your ass back to your quarters 13 00:01:47,170 --> 00:01:51,846 and not leave till you're ready to act like the man I've known for the past 30 years. 14 00:01:51,930 --> 00:01:54,683 That man doesn't exist any more, Bill. 15 00:01:54,770 --> 00:01:57,000 You won't be seeing me again. 16 00:02:04,850 --> 00:02:07,080 (heartbeat/heavy breathing) 17 00:02:18,410 --> 00:02:21,846 Is there really any place left in the universe 18 00:02:21,930 --> 00:02:25,161 deserving of such a rare and distinguished item? 19 00:02:26,170 --> 00:02:30,209 I was thinking of putting it in the bathroom right over the toilet. 20 00:02:30,290 --> 00:02:32,520 Excellent choice. 21 00:02:32,610 --> 00:02:34,840 (gasps) Oh, my gods. 22 00:02:36,530 --> 00:02:40,648 Oh, Tory, come look at this. This is the dossier that Billy prepared for me 23 00:02:40,730 --> 00:02:43,244 my first day aboard Galactica. 24 00:02:44,250 --> 00:02:48,004 I can't believe I was about to throw this out in the trash. 25 00:02:48,610 --> 00:02:52,080 (Tory) The Valkyrie. This was Adama's command before Galactica? 26 00:02:52,170 --> 00:02:54,604 - Mm-hm. - Look at that. 27 00:02:54,690 --> 00:03:00,242 This year marks Admiral Adama's 45th anniversary in the Colonial fleet. 28 00:03:00,890 --> 00:03:04,360 In fact, his commissioning date's only a few days from now. 29 00:03:06,890 --> 00:03:08,881 Here. 30 00:03:11,050 --> 00:03:13,359 I think I want to have a ceremony. 31 00:03:13,450 --> 00:03:17,045 Let's give the admiral a medal... 32 00:03:17,130 --> 00:03:22,079 - for 45 years of devoted service. - Couldn't have come at a better time. 33 00:03:22,170 --> 00:03:26,243 Give the people something to feel good about for a change. 34 00:03:27,490 --> 00:03:29,481 (alarm) 35 00:03:30,770 --> 00:03:33,284 (Helo) Set condition one throughout the ship. 36 00:03:33,370 --> 00:03:37,602 I repeat, set condition one throughout the ship. This is not a drill. 37 00:03:37,690 --> 00:03:39,567 - What's the problem? - Three Raiders. 38 00:03:39,650 --> 00:03:42,369 CBDR, bearing 145, carom 33. 39 00:03:42,450 --> 00:03:45,886 - This isn't standard wedge formation. - Where's the CAP? 40 00:03:45,970 --> 00:03:50,964 Starbuck and Kat intercept in 98 seconds. Looks like a pursuit. Weapons exchanged. 41 00:03:51,050 --> 00:03:53,359 - Pursuit? - Yes, sir. 42 00:03:53,450 --> 00:03:56,328 We've got two Raiders... chasing a third. 43 00:04:03,130 --> 00:04:05,724 - Have they fired on any of ours yet? - No, sir. 44 00:04:05,810 --> 00:04:08,404 What the hell are they doing? 45 00:04:11,050 --> 00:04:14,167 Let's see if we can climb up their asses without drawing fire. 46 00:04:14,250 --> 00:04:16,320 They seem preoccupied with the other one. 47 00:04:16,410 --> 00:04:19,004 Any idea why Cylons would be chasing Cylons? 48 00:04:19,090 --> 00:04:20,569 Don't know, don't care. 49 00:04:20,650 --> 00:04:24,006 Wait till we close. I don't wanna chase them longer than I have to. 50 00:04:24,090 --> 00:04:25,159 Yeah, roger that. 51 00:04:31,170 --> 00:04:35,083 - (Kat) Two down, one to go! - (Starbuck) Kat, check six. 52 00:04:35,170 --> 00:04:38,367 Damn. Kat, flank right. This guy's heading for "Galactica". 53 00:04:38,450 --> 00:04:39,519 I'm on it, Starbuck! 54 00:04:39,610 --> 00:04:42,522 (man) Krypter! Krypter! Krypter! 55 00:04:42,610 --> 00:04:46,319 This is Bulldog. Get me the hell out of here. I'm wounded. 56 00:04:46,410 --> 00:04:51,325 - (Starbuck) Who the frak is that? - (Kat) Target in range. Closing in. 57 00:04:51,410 --> 00:04:54,482 - This is Bulldog. - (Kelly) Audio lock-on enabled. 58 00:04:54,570 --> 00:04:58,483 - Where is that coming from? - It's the Raider, sir. 59 00:04:58,570 --> 00:05:02,449 - (Starbuck) Take the frakking shot, Kat. - (Kat) Give me one sec. 60 00:05:02,530 --> 00:05:06,603 Krypter! Krypter! This is Bulldog. 61 00:05:06,690 --> 00:05:09,727 (Starbuck) Kat, take the frakking shot! 62 00:05:09,810 --> 00:05:14,247 Order the Vipers to hold their fire immediately. 63 00:05:14,330 --> 00:05:16,446 Have them escort the Raider in. 64 00:05:17,090 --> 00:05:22,323 Prisoner drill. I want the alert guard in the hangar deck in five minutes. 65 00:05:22,410 --> 00:05:24,401 Yes, sir. 66 00:05:30,010 --> 00:05:34,561 Park that bird. Let's grab this Raider. Let's go, people. Move with a purpose. 67 00:05:34,650 --> 00:05:37,005 Make some room for the marines. 68 00:07:21,090 --> 00:07:22,967 Is it really you, sir? 69 00:07:35,410 --> 00:07:37,287 Yeah. 70 00:07:38,290 --> 00:07:40,804 It's me. 71 00:07:41,890 --> 00:07:44,848 Welcome home, Bulldog. 72 00:08:34,930 --> 00:08:37,967 We may never have this opportunity again. 73 00:08:39,650 --> 00:08:44,007 I'm assuming you appreciate the consequences if you're discovered. 74 00:08:45,370 --> 00:08:50,080 And you understand, Commander, that this conversation did not happen. 75 00:08:50,170 --> 00:08:52,365 Are you prepared for this? 76 00:08:53,410 --> 00:08:55,844 Of course, sir. 77 00:08:55,930 --> 00:09:01,800 On one condition - I need my men, especially for the stealth ship. 78 00:09:01,890 --> 00:09:05,405 - There's only one pilot I trust. - Who? 79 00:09:13,530 --> 00:09:18,206 Well, the conspiracy theorists are gonna be disappointed. 80 00:09:18,290 --> 00:09:23,728 I checked your DNA signature against your military records and it's conclusive. 81 00:09:23,810 --> 00:09:25,801 You're not a Cylon. 82 00:09:28,450 --> 00:09:30,486 Smoke? 83 00:09:33,410 --> 00:09:36,846 That's right. He's one of mine. 84 00:09:36,930 --> 00:09:40,400 Disappeared about three years ago. We think that he was captured. 85 00:09:40,490 --> 00:09:43,766 - I'd like to meet him. - Of course. I'll arrange it. 86 00:09:50,570 --> 00:09:52,686 He checks out fine. 87 00:09:52,770 --> 00:09:58,686 Whatever they did to him out there, they kept him fed and relatively healthy. 88 00:09:58,770 --> 00:10:00,761 Physically, anyway. 89 00:10:14,530 --> 00:10:17,090 I know you've been through a lot. 90 00:10:17,170 --> 00:10:19,604 I realise that. 91 00:10:19,690 --> 00:10:22,488 But you've got to talk to me, Danny. 92 00:10:24,090 --> 00:10:28,925 How the hell did you escape off a Cylon baseship? 93 00:10:35,450 --> 00:10:38,089 Well, sir. It's like this... 94 00:10:40,050 --> 00:10:43,884 The enemy had me locked in a cell for three years. 95 00:10:43,970 --> 00:10:48,282 The accommodations were lousy, the service was slow, 96 00:10:48,370 --> 00:10:52,807 and, after a while, I felt the institution no longer had anything to offer me. 97 00:10:52,890 --> 00:10:55,768 So I left. 98 00:10:58,450 --> 00:11:00,964 You had me worried there for a moment. 99 00:11:01,050 --> 00:11:05,487 I thought maybe the Cylons had beaten the bullshit attitude out of you. 100 00:11:10,370 --> 00:11:12,565 How did you get out? 101 00:11:17,690 --> 00:11:21,478 I thought I was gonna die in there, Bill. 102 00:11:25,010 --> 00:11:28,446 But a while ago, they all started getting sick. 103 00:11:28,530 --> 00:11:30,998 I mean... really sick. 104 00:11:32,770 --> 00:11:35,762 - You mean a virus? - Yeah. 105 00:11:35,850 --> 00:11:37,841 We've seen that too. 106 00:11:37,930 --> 00:11:41,445 I heard them say it was spreading, getting worse. 107 00:11:42,290 --> 00:11:44,804 But eventually I realise... 108 00:11:46,450 --> 00:11:48,600 I'm not catching it. 109 00:11:49,650 --> 00:11:53,279 - I'm immune. - So what did you do? 110 00:11:53,730 --> 00:11:58,281 I was smart... patient. I waited. 111 00:11:58,370 --> 00:12:00,406 (metallic clanging) 112 00:12:00,490 --> 00:12:02,606 (Number Three) Well, well. 113 00:12:02,690 --> 00:12:04,601 You're looking good. 114 00:12:05,130 --> 00:12:07,121 Strong. (chuckles) 115 00:12:07,210 --> 00:12:09,360 Me, I've felt better. 116 00:12:10,690 --> 00:12:13,329 I don't know why you guys do all that exercising. 117 00:12:15,330 --> 00:12:18,720 What, are you trying to stave off getting old? 118 00:12:20,450 --> 00:12:23,681 Doesn't seem such a tragedy to me, 119 00:12:23,770 --> 00:12:26,238 given the alternatives. 120 00:12:26,330 --> 00:12:28,400 (bars clang) 121 00:12:28,490 --> 00:12:30,481 Know what I'm saying? 122 00:12:34,290 --> 00:12:36,121 Do I look that bad? 123 00:12:39,010 --> 00:12:41,046 You know what I think? 124 00:12:41,130 --> 00:12:43,690 I think you're afraid. 125 00:12:43,770 --> 00:12:45,169 (bars clang) 126 00:12:48,930 --> 00:12:51,000 Argh! 127 00:12:56,690 --> 00:13:01,684 Let me try and understand exactly what happened. I'm just gonna go back a little. 128 00:13:01,770 --> 00:13:05,843 About a year prior to the Cylon attack on the Colonies, 129 00:13:05,930 --> 00:13:10,048 you were on a mission with Admiral Adama. Is that correct? 130 00:13:17,490 --> 00:13:20,084 It was a... a black ops mission. 131 00:13:22,690 --> 00:13:26,729 You remember the Tauron Colonists were such outlaws, 132 00:13:26,810 --> 00:13:30,803 always... pushing their luck with the admiralty every chance they got? 133 00:13:30,890 --> 00:13:32,403 (Roslin) Right. 134 00:13:32,490 --> 00:13:36,608 The Taurons were drilling for tylium ore 135 00:13:36,690 --> 00:13:40,319 on a moon that was too close to the Cylon armistice line. 136 00:13:44,690 --> 00:13:49,445 We knew that they had to get out of there or risk provoking the Cylons. 137 00:13:52,290 --> 00:13:55,965 I'm sorry, but how did this result in his ship being shot down? 138 00:13:56,050 --> 00:14:00,680 He was my recon pilot. He was there to gather evidence. 139 00:14:00,770 --> 00:14:04,240 The Taurons must've seen us coming because they ambushed him. 140 00:14:04,330 --> 00:14:08,448 Lieutenant Novacek was shot down by the Taurons in cold blood. 141 00:14:09,290 --> 00:14:12,202 (Bulldog) Krypter! I've got damage to the port engine. 142 00:14:12,290 --> 00:14:15,999 Bird is down. Repeat, bird is down. Request rescue! 143 00:14:16,090 --> 00:14:18,650 Krypter! Krypter! Krypter! This is Bulldog. 144 00:14:18,730 --> 00:14:22,325 Bird is down. Repeat, bird is down. Request rescue! 145 00:14:26,930 --> 00:14:29,444 So what did you do? 146 00:14:30,530 --> 00:14:32,521 I made a bad call. 147 00:14:34,650 --> 00:14:40,122 His ship was gone. No ejection on DRADIS, no distress call. 148 00:14:40,930 --> 00:14:43,000 He was dead. 149 00:14:43,930 --> 00:14:46,080 So I left. 150 00:14:48,210 --> 00:14:50,360 But the lieutenant did eject, obviously, 151 00:14:50,450 --> 00:14:56,286 and somehow survived in his ejection seat long enough for the Cylons to find him. 152 00:14:56,370 --> 00:14:58,088 Wow. 153 00:14:59,570 --> 00:15:02,130 Could you both give us a moment? Thank you, Tory. 154 00:15:02,210 --> 00:15:04,519 And thank you very much, Lieutenant. 155 00:15:04,610 --> 00:15:06,202 Madam President. 156 00:15:06,290 --> 00:15:11,922 Why don't we check the fleet registry, see if any of your family might have survived? 157 00:15:30,690 --> 00:15:34,842 So are you gonna tell me what really happened? 158 00:15:34,930 --> 00:15:37,490 You're gonna have to trust me on this one, OK? 159 00:15:37,570 --> 00:15:39,640 It's my mess. 160 00:15:39,730 --> 00:15:41,561 I'll fix it. 161 00:16:07,170 --> 00:16:09,161 This is the last one. 162 00:16:49,610 --> 00:16:50,679 Fire. 163 00:17:21,090 --> 00:17:23,320 (Tigh) I see it. 164 00:17:26,810 --> 00:17:28,801 I see it. 165 00:17:32,090 --> 00:17:34,524 - I see it. - (door opens) 166 00:17:39,530 --> 00:17:42,044 I see it. 167 00:17:42,130 --> 00:17:47,602 Daniel Novacek just escaped from a POW cell on a Cylon baseship. 168 00:17:47,690 --> 00:17:50,682 Stole a Raider, flew it here. 169 00:17:50,770 --> 00:17:52,840 I just finished debriefing him. 170 00:17:52,930 --> 00:17:55,205 - Bulldog's alive? - Yeah. 171 00:17:56,210 --> 00:17:58,280 My gods. 172 00:17:58,370 --> 00:18:00,884 How could he be alive? 173 00:18:00,970 --> 00:18:03,882 That tough son of a bitch. He actually made it, didn't he? 174 00:18:03,970 --> 00:18:06,200 Yeah, I guess he did. 175 00:18:06,290 --> 00:18:10,806 So, are you here to talk to your friend or to your XO? 176 00:18:10,890 --> 00:18:14,326 Last time I checked, I was neither. 177 00:18:16,730 --> 00:18:19,324 Oh, I get it. 178 00:18:21,330 --> 00:18:23,321 Oh, yeah. 179 00:18:23,410 --> 00:18:28,882 This is gonna be a little complicated for you, isn't it, Admiral? 180 00:18:28,970 --> 00:18:32,280 - Are you gonna tell him what you did? - I did what I had to do. 181 00:18:32,370 --> 00:18:34,361 So tell him. 182 00:18:35,570 --> 00:18:38,084 It won't make any difference. The past is the past. 183 00:18:38,170 --> 00:18:41,799 - You're equivocating. - I don't know why the frak I came here. 184 00:18:41,890 --> 00:18:46,520 Tell him. He's gonna find out... sooner or later. 185 00:18:59,290 --> 00:19:01,565 I see it. 186 00:19:29,050 --> 00:19:30,802 (banging on door) 187 00:19:30,890 --> 00:19:32,642 Go away. 188 00:19:33,650 --> 00:19:35,641 (banging on door) 189 00:19:41,370 --> 00:19:43,679 Godsdamn son of a bitch. 190 00:19:51,210 --> 00:19:54,008 I can't believe it. It's really you. 191 00:19:55,690 --> 00:20:01,481 Danny Novacek. I heard you'd made it. Good for you, Bulldog. 192 00:20:06,290 --> 00:20:08,087 Saul. 193 00:20:09,690 --> 00:20:13,080 - Drink? - You have no idea. 194 00:20:14,010 --> 00:20:16,001 Yes, I do. 195 00:20:26,130 --> 00:20:28,564 Dad? 196 00:20:28,650 --> 00:20:34,008 - Hey, I just got your message. - Thank you for coming. Sit down. 197 00:20:34,090 --> 00:20:36,206 It's time for us to talk. 198 00:20:43,210 --> 00:20:46,566 Let me ask you something. How often do you get out of here? 199 00:20:46,650 --> 00:20:48,959 All the time. 200 00:20:49,930 --> 00:20:52,649 Been a little under the weather, that's all. 201 00:20:52,730 --> 00:20:56,848 How did you wind up on this old bucket, anyway? What happened to the Valkyrie? 202 00:20:56,930 --> 00:20:59,842 Well, let's just say... 203 00:21:00,850 --> 00:21:05,162 that last mission wasn't exactly a boon to the old man's career. 204 00:21:05,250 --> 00:21:08,083 Galactica was his graceful retirement. 205 00:21:08,730 --> 00:21:11,563 Heard you and the old man haven't spoken in a while. 206 00:21:11,650 --> 00:21:15,563 What's wrong? He won't cover your ass day and night like he used to? 207 00:21:15,650 --> 00:21:19,404 Oh, no. He still does his share of ass covering. 208 00:21:19,490 --> 00:21:22,641 Problem is, it's his main function now. 209 00:21:22,730 --> 00:21:27,758 Of course, considering how you wound up getting captured in the first place, 210 00:21:27,850 --> 00:21:32,480 I guess you found that out the hard way yourself, didn't you? 211 00:21:32,570 --> 00:21:34,925 What's that supposed to mean? 212 00:21:36,970 --> 00:21:39,245 My gods. 213 00:21:39,330 --> 00:21:41,560 He didn't tell you, did he? 214 00:21:45,010 --> 00:21:47,604 - Did he? - Tell me what? 215 00:21:49,730 --> 00:21:52,881 That son of a bitch. 216 00:21:58,410 --> 00:22:01,243 I shot him down. 217 00:22:05,370 --> 00:22:09,522 Well, uh, if you shot him down, you had your reasons. You were following orders. 218 00:22:09,610 --> 00:22:12,204 Preventing something worse, right? 219 00:22:12,290 --> 00:22:14,201 No. 220 00:22:14,290 --> 00:22:16,520 I shot him down to avoid... 221 00:22:17,450 --> 00:22:19,441 detection. 222 00:22:19,530 --> 00:22:24,763 Protect the mission... so it wouldn't be discovered by the Cylons. 223 00:22:30,090 --> 00:22:33,366 It was a black ops mission. 224 00:22:33,450 --> 00:22:40,162 Its sole purpose was to ascertain the likelihood of a Cylon strike. 225 00:22:43,210 --> 00:22:45,201 Cy-Cylon strike? 226 00:22:54,770 --> 00:22:56,840 So, you're saying that... 227 00:22:58,090 --> 00:23:01,162 that we knew they were out there? 228 00:23:02,170 --> 00:23:06,129 That they could launch an attack on the Colonies? 229 00:23:06,210 --> 00:23:08,678 We didn't know anything for sure. 230 00:23:10,690 --> 00:23:13,284 There were theories in some circles 231 00:23:13,370 --> 00:23:18,125 that the reason that the Cylons had stayed dormant for so long 232 00:23:18,210 --> 00:23:22,089 was because they were building a war machine, 233 00:23:22,170 --> 00:23:24,286 preparing a strike. 234 00:23:27,330 --> 00:23:32,643 But I thought... I thought no one had seen or heard from the Cylons in over 40 years. 235 00:23:32,730 --> 00:23:35,369 That's true... partially. 236 00:23:38,130 --> 00:23:42,203 The admiralty had grown restless with the Adar administration. 237 00:23:43,090 --> 00:23:49,609 They felt we were resting on our laurels, unprepared to protect against an attack. 238 00:23:49,690 --> 00:23:54,923 My mission was to escort a stealth recon ship just beyond the armistice line. 239 00:23:55,010 --> 00:23:57,444 Stick our nose over, gather evidence, 240 00:23:57,530 --> 00:24:01,967 and... see if there was any suspicious activities. 241 00:24:02,050 --> 00:24:06,760 And if the Cylons discovered you across the line, 242 00:24:06,850 --> 00:24:09,728 breaching the armistice, then they would see that as... 243 00:24:09,810 --> 00:24:11,880 An act of war. 244 00:24:15,090 --> 00:24:19,925 (man) Stealth-Star, Valkyrie. We register you on DRADIS past the armistice line. 245 00:24:20,010 --> 00:24:22,285 You're on full alert. Proceed with caution. 246 00:24:22,370 --> 00:24:24,838 Valkyrie, Bulldog. 247 00:24:25,850 --> 00:24:28,205 I'm exactly two clicks past the line. 248 00:24:28,290 --> 00:24:32,806 Repeat, two clicks. And I've got negative DRADIS contact. 249 00:24:33,370 --> 00:24:37,283 Sir, there's nothing here, sir. Which is fine by me. 250 00:24:37,370 --> 00:24:42,125 Company wants to pay me for a joyride, they came to the right driver. 251 00:24:42,210 --> 00:24:43,359 Hell of a moon. 252 00:24:44,450 --> 00:24:46,918 (man) DRADIS contact. Unknown vessel jumped in. 253 00:24:47,610 --> 00:24:49,202 Frak! 254 00:24:50,730 --> 00:24:53,608 Krypter! Krypter! I've got damage to the port engine. 255 00:24:53,690 --> 00:24:57,319 Bird is down. Repeat, bird is down. Request rescue! 256 00:24:57,410 --> 00:25:01,483 - Krypter! Krypter! This is Bulldog. - (man) Vessel just jumped out, sir. 257 00:25:01,570 --> 00:25:04,323 Bird is down. Request rescue! 258 00:25:04,410 --> 00:25:08,608 Krypter! Krypter! Krypter! This is Bulldog. Bird is down. Repeat, bird is down. 259 00:25:08,690 --> 00:25:14,128 (man) Two more DRADIS contacts. Sir, please instruct. What are your orders, sir? 260 00:25:14,210 --> 00:25:18,089 - Sir, what are your orders? - (Tigh) Don't do this. 261 00:25:18,170 --> 00:25:21,003 Think about it, Bill. You don't wanna do this. 262 00:25:21,090 --> 00:25:25,686 Do you want his ship discovered? Do you know where we are? 263 00:25:26,170 --> 00:25:29,640 Do you have any idea what this could mean? 264 00:25:33,050 --> 00:25:37,805 (man) Bogeys on intercept course. Will merge with Stealth-Star in 20 seconds. 265 00:25:37,890 --> 00:25:40,358 - Sir! - Weapons. 266 00:25:42,570 --> 00:25:45,721 Launch ship-to-ship missile... now. 267 00:25:50,610 --> 00:25:52,726 (alarm) 268 00:25:56,770 --> 00:25:59,443 - (console beeps rapidly) - No! 269 00:26:05,370 --> 00:26:09,045 - There is no way. - It's true. And you know it's true. 270 00:26:09,130 --> 00:26:12,202 You've known it every second of every day since it happened. 271 00:26:12,290 --> 00:26:17,410 The sooner you admit it, the sooner you get that haunted look out of your eyes. 272 00:26:17,490 --> 00:26:19,879 Listen to me. 273 00:26:19,970 --> 00:26:23,519 Sometimes surviving can be its own death sentence. 274 00:26:25,290 --> 00:26:27,963 I know that. 275 00:26:45,650 --> 00:26:50,440 So the attack on Novacek's ship, the one that winged him, 276 00:26:50,530 --> 00:26:55,365 and the two DRADIS contacts that were following him, they weren't Taurons. 277 00:26:55,450 --> 00:26:57,759 Those were the Cylons. 278 00:26:58,970 --> 00:27:03,839 All those years I told myself that I didn't know what they were. 279 00:27:05,090 --> 00:27:07,479 I was just lying to myself, 280 00:27:07,570 --> 00:27:10,368 pretending that it couldn't be true. 281 00:27:16,050 --> 00:27:18,041 It is true. 282 00:27:25,730 --> 00:27:27,721 I started it... 283 00:27:29,010 --> 00:27:30,921 initiated it. 284 00:27:31,010 --> 00:27:34,207 Wait a minute. Started what? 285 00:27:34,290 --> 00:27:38,886 - Started what? - The attacks on the Colonies. 286 00:27:41,730 --> 00:27:43,846 By crossing the line, 287 00:27:43,930 --> 00:27:50,369 I showed them that we were the warmongers they figured us to be. 288 00:27:54,890 --> 00:27:56,881 And I... 289 00:27:58,690 --> 00:28:00,885 I left them but one choice. 290 00:28:02,490 --> 00:28:06,802 To attack us... before we attacked them. 291 00:28:06,890 --> 00:28:09,848 No. No. 292 00:28:09,930 --> 00:28:12,922 Because it wasn't just you. 293 00:28:13,010 --> 00:28:17,686 They put you there. They put you there, across the line. You had no choice. 294 00:28:17,770 --> 00:28:21,319 That was the admiralty. That was the... that was the military. 295 00:28:21,410 --> 00:28:24,720 You were one mission. You were one man. 296 00:28:25,610 --> 00:28:27,601 One man. 297 00:28:29,090 --> 00:28:31,081 It only takes one. 298 00:28:50,050 --> 00:28:53,087 - (Number Six) You all right? - Yeah, of course. 299 00:28:53,690 --> 00:28:57,239 - More nightmares? - Dreams. 300 00:28:58,810 --> 00:29:01,608 Something different this time, though. 301 00:29:03,530 --> 00:29:05,805 I think God's trying to tell me something. 302 00:29:05,890 --> 00:29:08,404 - It's about Gaius, isn't it? - No. 303 00:29:09,050 --> 00:29:11,769 It's not. 304 00:29:12,570 --> 00:29:15,721 It's about something much bigger than that. 305 00:29:20,410 --> 00:29:23,925 After you execute this command, 306 00:29:24,010 --> 00:29:27,127 you'll delete the order from your logs, 307 00:29:28,130 --> 00:29:32,123 then overwrite the corresponding memory locations. 308 00:29:39,690 --> 00:29:41,840 Execute. 309 00:29:41,930 --> 00:29:43,602 (gunshot) 310 00:30:07,010 --> 00:30:11,925 It's OK. It's OK. Relax. Try to breathe through it. 311 00:30:12,730 --> 00:30:15,563 - Breathe. - (gasps) 312 00:30:18,970 --> 00:30:22,007 (whispers) There's something beautiful - 313 00:30:23,690 --> 00:30:26,523 miraculous - between life and death. 314 00:30:48,610 --> 00:30:50,999 Huh. 315 00:30:51,090 --> 00:30:52,842 That's weird. 316 00:30:59,370 --> 00:31:01,804 Why the hell do they keep missing? 317 00:31:12,770 --> 00:31:14,761 Frak. 318 00:31:36,650 --> 00:31:38,641 (phone buzzes) 319 00:31:40,690 --> 00:31:43,727 - Adama. - (Dualla) A call from Lieutenant Novacek. 320 00:31:43,810 --> 00:31:45,402 - Put him through. - Bill. 321 00:31:45,490 --> 00:31:48,209 - Yes? - This is Danny. We need to talk. 322 00:31:48,290 --> 00:31:50,485 - Hold on. - I need to see you right now. 323 00:31:50,570 --> 00:31:52,720 Hold on, I'll be right there. 324 00:31:55,450 --> 00:31:57,759 The Cylons are saddled up on him. 325 00:31:57,850 --> 00:32:01,525 They've got a perfect point-blank, no-deflection shot. 326 00:32:01,610 --> 00:32:04,488 - They had him dead to rights. - I'd say so. 327 00:32:04,570 --> 00:32:08,358 Look, Novacek was hit and smoking, flying straight and level. 328 00:32:08,450 --> 00:32:10,281 Any nugget could've made that kill. 329 00:32:10,370 --> 00:32:15,000 The Cylons could've wasted him any number of times, and they didn't. 330 00:32:15,090 --> 00:32:17,445 They didn't. They let him escape. 331 00:32:22,010 --> 00:32:25,559 Cylons don't do anything by accident. 332 00:32:25,650 --> 00:32:28,642 Yeah, that's what I was thinking, too. 333 00:32:31,410 --> 00:32:36,564 Did Novacek say how he was able to overcome the Cylons that held him? 334 00:32:36,650 --> 00:32:39,403 They were sick, had a virus. 335 00:32:40,690 --> 00:32:42,806 How many viruses do the Cylons have, sir? 336 00:32:42,890 --> 00:32:47,042 Who knows? Maybe it was the same virus those Cylons we found were suffering... 337 00:32:47,130 --> 00:32:49,690 Yeah, or maybe they just told us a story we'd buy. 338 00:32:49,770 --> 00:32:52,568 Something that was credible, familiar. 339 00:32:54,370 --> 00:32:57,760 Novacek was held prisoner on a baseship for three years, 340 00:32:57,850 --> 00:33:00,444 escapes, and then conveniently finds our fleet, 341 00:33:00,530 --> 00:33:03,567 with no agenda and no reason to be here. 342 00:33:04,610 --> 00:33:06,248 Hey, Dan. 343 00:33:15,250 --> 00:33:19,448 It's funny how all the training comes back, huh? 344 00:33:26,930 --> 00:33:28,966 Why did you lie to me, Bill? 345 00:33:41,370 --> 00:33:43,247 All those years... 346 00:33:44,850 --> 00:33:47,159 You know what I kept telling myself? 347 00:33:47,250 --> 00:33:50,560 What stupid frakked-up dream I held on to? 348 00:33:50,650 --> 00:33:55,166 I kept thinking, "Just hang in there, Bulldog." 349 00:33:55,250 --> 00:33:59,209 "Bill Adama's coming. He won't leave you to rot in here, not him." 350 00:33:59,290 --> 00:34:02,566 "He won't leave a man behind. Just hold on." 351 00:34:02,650 --> 00:34:05,642 But you weren't coming. You didn't think I was alive. 352 00:34:05,730 --> 00:34:08,119 You weren't even hoping I was alive! 353 00:34:09,930 --> 00:34:13,923 And if I hadn't figured a way to escape, if I didn't make my move 354 00:34:14,010 --> 00:34:17,366 when I saw they'd left that door wide open for me, 355 00:34:17,450 --> 00:34:21,238 I'd be as good as dead right now! 356 00:34:23,610 --> 00:34:25,646 Is that what they did? 357 00:34:25,730 --> 00:34:28,767 Did they leave the door open? Did they let you escape? 358 00:34:28,850 --> 00:34:33,401 (Bulldog) That's not what I meant. I know the truth! 359 00:34:33,490 --> 00:34:39,326 I beat them. Do you understand? I beat them at their own game. 360 00:34:39,410 --> 00:34:42,527 I frakkin' killed her, and I escaped. 361 00:34:42,610 --> 00:34:45,044 You trying to take that away from me? 362 00:34:45,130 --> 00:34:47,485 Bulldog! (cocks gun) 363 00:34:55,730 --> 00:34:57,527 Stay down! 364 00:34:59,210 --> 00:35:02,919 - Are you all right, Bill? - Yeah, I'm OK. 365 00:35:04,530 --> 00:35:08,728 You don't wanna believe it, do you? I know. The truth hurts, Bulldog. 366 00:35:08,810 --> 00:35:12,120 But it's better to know the truth than to live a lie. 367 00:35:12,210 --> 00:35:15,122 We're all soldiers, Danny. We're all expendable. 368 00:35:15,210 --> 00:35:17,770 And we did what we had to do to protect the mission. 369 00:35:17,850 --> 00:35:23,208 It's ugly, but there it is. The Cylons let you go. The question is, why? 370 00:35:23,290 --> 00:35:25,360 Ask yourself that, Danny. 371 00:35:25,450 --> 00:35:29,443 Because up until a minute ago, you were doing exactly what they wanted you to: 372 00:35:29,530 --> 00:35:32,966 Come here and learn the truth, and seek revenge. 373 00:35:33,050 --> 00:35:37,566 And that's exactly what you did. You almost gave them what they wanted. 374 00:35:44,690 --> 00:35:51,562 Tell you a dirty little secret - the toughest part of getting played is losing dignity... 375 00:35:53,010 --> 00:35:57,765 feeling like you are not worth the oxygen you are sucking down. 376 00:35:58,770 --> 00:36:01,238 You get used to it. 377 00:36:01,330 --> 00:36:04,003 You start to believe it. 378 00:36:04,090 --> 00:36:08,003 You start to love it. It's like a bottle that never runs dry. 379 00:36:08,090 --> 00:36:13,084 You can keep reaching for it over and over and over again. 380 00:36:13,610 --> 00:36:16,761 So, how do you put that bottle away, Saul? 381 00:36:21,450 --> 00:36:23,247 I don't know. 382 00:36:24,770 --> 00:36:27,762 One day, you just decide to... 383 00:36:29,530 --> 00:36:32,283 get up and walk out of your room. 384 00:36:45,410 --> 00:36:47,640 (Roslin) What is this? 385 00:36:51,810 --> 00:36:54,882 Your resignation. You've got to be kidding me. 386 00:36:57,210 --> 00:37:02,330 I've said before, we can't hide from the things we've done. 387 00:37:02,410 --> 00:37:05,641 I see no other way around this situation. 388 00:37:05,730 --> 00:37:09,405 - Maybe it's time, Laura. - Sit down, Bill. 389 00:37:18,210 --> 00:37:20,678 I think you're being naive. 390 00:37:20,770 --> 00:37:22,681 Naive? 391 00:37:22,770 --> 00:37:25,921 Did it ever occur to you that the admiralty may have set you up 392 00:37:26,010 --> 00:37:28,205 to provoke a war they wanted? 393 00:37:30,530 --> 00:37:35,650 It's naive to think horrible things we can't understand have simple explanations. 394 00:37:35,730 --> 00:37:41,441 Because simple explanations make us feel like we have control when we don't. 395 00:37:41,530 --> 00:37:48,447 We know why the Cylons attacked us and it wasn't any one thing. Oh, my gods. 396 00:37:48,530 --> 00:37:54,048 We did a thousand things, good and bad, every day for 40 years, 397 00:37:54,130 --> 00:37:56,724 to pave the way for those attacks. 398 00:37:58,770 --> 00:38:00,920 Something has to be done. 399 00:38:08,130 --> 00:38:10,121 You know what that is? 400 00:38:18,770 --> 00:38:20,920 Medal of Distinction. 401 00:38:24,090 --> 00:38:29,244 This is before I heard about this resignation of yours. So, hm... 402 00:38:31,490 --> 00:38:33,481 I'd like to propose this: 403 00:38:33,570 --> 00:38:40,009 You seem hellbent on paying penance for whatever it is you think you've done, 404 00:38:40,090 --> 00:38:43,207 so instead of resigning, why don't you walk out of here, 405 00:38:43,290 --> 00:38:46,521 meet me on the port hangar deck tomorrow for this ceremony, 406 00:38:46,610 --> 00:38:49,920 and let me pin a frakkin' medal to your chest? 407 00:38:51,090 --> 00:38:54,241 - I can't. - It's not for you. 408 00:38:54,330 --> 00:38:57,242 It's for them. 409 00:38:57,330 --> 00:39:02,165 Stand up there, acknowledge your fleet, and give them what they need - 410 00:39:02,250 --> 00:39:04,206 a hero. 411 00:39:04,690 --> 00:39:06,920 That'll be your penance, 412 00:39:07,010 --> 00:39:09,001 even if it kills you. 413 00:39:18,010 --> 00:39:23,038 On behalf of everyone here, it is my pleasure to present you, Admiral Adama, 414 00:39:23,130 --> 00:39:28,762 with the Medal of Distinction for 45 years' courageous service to the Colonial fleet. 415 00:39:28,850 --> 00:39:31,159 Congratulations. 416 00:39:31,250 --> 00:39:33,639 (man) All right, sir! 417 00:40:07,970 --> 00:40:11,007 Have Dr Stoffa call me as soon as you arrive. 418 00:40:11,090 --> 00:40:13,684 And, Bulldog, you're gonna be fine. 419 00:40:13,770 --> 00:40:17,729 Just remember it'll take some time, all right? 420 00:40:17,810 --> 00:40:19,801 Lieutenant. 421 00:40:21,770 --> 00:40:24,125 You forgot something. 422 00:40:26,170 --> 00:40:29,242 - I can't. Bill, I... - Take it. 423 00:40:29,330 --> 00:40:31,366 You're not getting off that easy. 424 00:40:35,970 --> 00:40:38,928 Once a pilot, always a pilot, Bulldog. 425 00:40:42,410 --> 00:40:44,401 Yes, sir. 426 00:41:15,130 --> 00:41:17,644 (knock on door) 427 00:41:17,730 --> 00:41:19,721 Come in. 428 00:41:33,170 --> 00:41:35,161 I heard you won a medal. 429 00:41:36,850 --> 00:41:38,841 Yeah. 430 00:41:38,930 --> 00:41:42,081 They give them out for anything these days. 431 00:41:43,410 --> 00:41:46,049 Good behaviour... 432 00:41:46,610 --> 00:41:49,488 attendance, playing well with others. 433 00:42:02,170 --> 00:42:05,048 I need you back in the CIC. 434 00:42:05,130 --> 00:42:08,679 It just ain't the same without you in there, intimidating the inmates. 435 00:42:08,770 --> 00:42:10,761 No, no. 436 00:42:12,970 --> 00:42:16,007 That's not what I came here to talk to you about. 437 00:42:16,090 --> 00:42:18,558 OK. 438 00:42:18,650 --> 00:42:22,802 - So why are you here? - I don't know. Nothing. 439 00:42:26,090 --> 00:42:29,002 You wanna tell me what happened to Ellen? 440 00:42:30,010 --> 00:42:32,001 (sighs) 441 00:42:35,450 --> 00:42:37,680 I could use a drink. 442 00:42:40,210 --> 00:42:42,201 Me too. 443 00:43:40,970 --> 00:43:43,643 Back masking. 444 00:43:43,730 --> 00:43:45,721 It's turning me on, Dead Man.