1
00:00:51,690 --> 00:00:54,568
Previously on "Battlestar Galactica":
2
00:00:57,890 --> 00:01:01,929
You cannot play God then wash your
hands of the things that you've created.
3
00:01:02,010 --> 00:01:03,682
Sooner or later,
4
00:01:03,770 --> 00:01:08,286
the day comes when you can't hide from
the things that you've done any more.
5
00:01:12,810 --> 00:01:17,122
Attention, all Colonial units.
Cylon attack underway.
6
00:01:17,210 --> 00:01:20,646
- This is no drill.
- I'll be right there.
7
00:01:20,730 --> 00:01:24,439
"How", "why" doesn't really matter now.
8
00:01:24,530 --> 00:01:29,729
What does matter is that,
as of this moment, we are at war.
9
00:01:30,690 --> 00:01:35,002
You're full of bile, hatred... poison.
10
00:01:35,090 --> 00:01:39,447
And I'm sorry for what happened to you
down there, but I've gotta run a ship.
11
00:01:39,530 --> 00:01:44,923
The last thing I need is a one-eyed drunk
sowing discontent and disobedience.
12
00:01:45,010 --> 00:01:47,080
You can get your ass
back to your quarters
13
00:01:47,170 --> 00:01:51,846
and not leave till you're ready to act like
the man I've known for the past 30 years.
14
00:01:51,930 --> 00:01:54,683
That man doesn't exist any more, Bill.
15
00:01:54,770 --> 00:01:57,000
You won't be seeing me again.
16
00:02:04,850 --> 00:02:07,080
(heartbeat/heavy breathing)
17
00:02:18,410 --> 00:02:21,846
Is there really any place left
in the universe
18
00:02:21,930 --> 00:02:25,161
deserving of such a rare
and distinguished item?
19
00:02:26,170 --> 00:02:30,209
I was thinking of putting it
in the bathroom right over the toilet.
20
00:02:30,290 --> 00:02:32,520
Excellent choice.
21
00:02:32,610 --> 00:02:34,840
(gasps) Oh, my gods.
22
00:02:36,530 --> 00:02:40,648
Oh, Tory, come look at this. This is
the dossier that Billy prepared for me
23
00:02:40,730 --> 00:02:43,244
my first day aboard Galactica.
24
00:02:44,250 --> 00:02:48,004
I can't believe I was about
to throw this out in the trash.
25
00:02:48,610 --> 00:02:52,080
(Tory) The Valkyrie. This was Adama's
command before Galactica?
26
00:02:52,170 --> 00:02:54,604
- Mm-hm.
- Look at that.
27
00:02:54,690 --> 00:03:00,242
This year marks Admiral Adama's
45th anniversary in the Colonial fleet.
28
00:03:00,890 --> 00:03:04,360
In fact, his commissioning date's
only a few days from now.
29
00:03:06,890 --> 00:03:08,881
Here.
30
00:03:11,050 --> 00:03:13,359
I think I want to have a ceremony.
31
00:03:13,450 --> 00:03:17,045
Let's give the admiral a medal...
32
00:03:17,130 --> 00:03:22,079
- for 45 years of devoted service.
- Couldn't have come at a better time.
33
00:03:22,170 --> 00:03:26,243
Give the people something
to feel good about for a change.
34
00:03:27,490 --> 00:03:29,481
(alarm)
35
00:03:30,770 --> 00:03:33,284
(Helo)
Set condition one throughout the ship.
36
00:03:33,370 --> 00:03:37,602
I repeat, set condition one
throughout the ship. This is not a drill.
37
00:03:37,690 --> 00:03:39,567
- What's the problem?
- Three Raiders.
38
00:03:39,650 --> 00:03:42,369
CBDR, bearing 145, carom 33.
39
00:03:42,450 --> 00:03:45,886
- This isn't standard wedge formation.
- Where's the CAP?
40
00:03:45,970 --> 00:03:50,964
Starbuck and Kat intercept in 98 seconds.
Looks like a pursuit. Weapons exchanged.
41
00:03:51,050 --> 00:03:53,359
- Pursuit?
- Yes, sir.
42
00:03:53,450 --> 00:03:56,328
We've got two Raiders... chasing a third.
43
00:04:03,130 --> 00:04:05,724
- Have they fired on any of ours yet?
- No, sir.
44
00:04:05,810 --> 00:04:08,404
What the hell are they doing?
45
00:04:11,050 --> 00:04:14,167
Let's see if we can climb up their asses
without drawing fire.
46
00:04:14,250 --> 00:04:16,320
They seem preoccupied
with the other one.
47
00:04:16,410 --> 00:04:19,004
Any idea why Cylons
would be chasing Cylons?
48
00:04:19,090 --> 00:04:20,569
Don't know, don't care.
49
00:04:20,650 --> 00:04:24,006
Wait till we close. I don't wanna
chase them longer than I have to.
50
00:04:24,090 --> 00:04:25,159
Yeah, roger that.
51
00:04:31,170 --> 00:04:35,083
- (Kat) Two down, one to go!
- (Starbuck) Kat, check six.
52
00:04:35,170 --> 00:04:38,367
Damn. Kat, flank right.
This guy's heading for "Galactica".
53
00:04:38,450 --> 00:04:39,519
I'm on it, Starbuck!
54
00:04:39,610 --> 00:04:42,522
(man) Krypter! Krypter! Krypter!
55
00:04:42,610 --> 00:04:46,319
This is Bulldog.
Get me the hell out of here. I'm wounded.
56
00:04:46,410 --> 00:04:51,325
- (Starbuck) Who the frak is that?
- (Kat) Target in range. Closing in.
57
00:04:51,410 --> 00:04:54,482
- This is Bulldog.
- (Kelly) Audio lock-on enabled.
58
00:04:54,570 --> 00:04:58,483
- Where is that coming from?
- It's the Raider, sir.
59
00:04:58,570 --> 00:05:02,449
- (Starbuck) Take the frakking shot, Kat.
- (Kat) Give me one sec.
60
00:05:02,530 --> 00:05:06,603
Krypter! Krypter! This is Bulldog.
61
00:05:06,690 --> 00:05:09,727
(Starbuck) Kat, take the frakking shot!
62
00:05:09,810 --> 00:05:14,247
Order the Vipers
to hold their fire immediately.
63
00:05:14,330 --> 00:05:16,446
Have them escort the Raider in.
64
00:05:17,090 --> 00:05:22,323
Prisoner drill. I want the alert guard
in the hangar deck in five minutes.
65
00:05:22,410 --> 00:05:24,401
Yes, sir.
66
00:05:30,010 --> 00:05:34,561
Park that bird. Let's grab this Raider.
Let's go, people. Move with a purpose.
67
00:05:34,650 --> 00:05:37,005
Make some room for the marines.
68
00:07:21,090 --> 00:07:22,967
Is it really you, sir?
69
00:07:35,410 --> 00:07:37,287
Yeah.
70
00:07:38,290 --> 00:07:40,804
It's me.
71
00:07:41,890 --> 00:07:44,848
Welcome home, Bulldog.
72
00:08:34,930 --> 00:08:37,967
We may never have
this opportunity again.
73
00:08:39,650 --> 00:08:44,007
I'm assuming you appreciate
the consequences if you're discovered.
74
00:08:45,370 --> 00:08:50,080
And you understand, Commander,
that this conversation did not happen.
75
00:08:50,170 --> 00:08:52,365
Are you prepared for this?
76
00:08:53,410 --> 00:08:55,844
Of course, sir.
77
00:08:55,930 --> 00:09:01,800
On one condition - I need my men,
especially for the stealth ship.
78
00:09:01,890 --> 00:09:05,405
- There's only one pilot I trust.
- Who?
79
00:09:13,530 --> 00:09:18,206
Well, the conspiracy theorists
are gonna be disappointed.
80
00:09:18,290 --> 00:09:23,728
I checked your DNA signature against
your military records and it's conclusive.
81
00:09:23,810 --> 00:09:25,801
You're not a Cylon.
82
00:09:28,450 --> 00:09:30,486
Smoke?
83
00:09:33,410 --> 00:09:36,846
That's right. He's one of mine.
84
00:09:36,930 --> 00:09:40,400
Disappeared about three years ago.
We think that he was captured.
85
00:09:40,490 --> 00:09:43,766
- I'd like to meet him.
- Of course. I'll arrange it.
86
00:09:50,570 --> 00:09:52,686
He checks out fine.
87
00:09:52,770 --> 00:09:58,686
Whatever they did to him out there,
they kept him fed and relatively healthy.
88
00:09:58,770 --> 00:10:00,761
Physically, anyway.
89
00:10:14,530 --> 00:10:17,090
I know you've been through a lot.
90
00:10:17,170 --> 00:10:19,604
I realise that.
91
00:10:19,690 --> 00:10:22,488
But you've got to talk to me, Danny.
92
00:10:24,090 --> 00:10:28,925
How the hell did you escape
off a Cylon baseship?
93
00:10:35,450 --> 00:10:38,089
Well, sir. It's like this...
94
00:10:40,050 --> 00:10:43,884
The enemy had me
locked in a cell for three years.
95
00:10:43,970 --> 00:10:48,282
The accommodations were lousy,
the service was slow,
96
00:10:48,370 --> 00:10:52,807
and, after a while, I felt the institution
no longer had anything to offer me.
97
00:10:52,890 --> 00:10:55,768
So I left.
98
00:10:58,450 --> 00:11:00,964
You had me worried there for a moment.
99
00:11:01,050 --> 00:11:05,487
I thought maybe the Cylons had beaten
the bullshit attitude out of you.
100
00:11:10,370 --> 00:11:12,565
How did you get out?
101
00:11:17,690 --> 00:11:21,478
I thought I was gonna die in there, Bill.
102
00:11:25,010 --> 00:11:28,446
But a while ago,
they all started getting sick.
103
00:11:28,530 --> 00:11:30,998
I mean... really sick.
104
00:11:32,770 --> 00:11:35,762
- You mean a virus?
- Yeah.
105
00:11:35,850 --> 00:11:37,841
We've seen that too.
106
00:11:37,930 --> 00:11:41,445
I heard them say it was spreading,
getting worse.
107
00:11:42,290 --> 00:11:44,804
But eventually I realise...
108
00:11:46,450 --> 00:11:48,600
I'm not catching it.
109
00:11:49,650 --> 00:11:53,279
- I'm immune.
- So what did you do?
110
00:11:53,730 --> 00:11:58,281
I was smart... patient. I waited.
111
00:11:58,370 --> 00:12:00,406
(metallic clanging)
112
00:12:00,490 --> 00:12:02,606
(Number Three) Well, well.
113
00:12:02,690 --> 00:12:04,601
You're looking good.
114
00:12:05,130 --> 00:12:07,121
Strong. (chuckles)
115
00:12:07,210 --> 00:12:09,360
Me, I've felt better.
116
00:12:10,690 --> 00:12:13,329
I don't know why you guys
do all that exercising.
117
00:12:15,330 --> 00:12:18,720
What, are you trying
to stave off getting old?
118
00:12:20,450 --> 00:12:23,681
Doesn't seem such a tragedy to me,
119
00:12:23,770 --> 00:12:26,238
given the alternatives.
120
00:12:26,330 --> 00:12:28,400
(bars clang)
121
00:12:28,490 --> 00:12:30,481
Know what I'm saying?
122
00:12:34,290 --> 00:12:36,121
Do I look that bad?
123
00:12:39,010 --> 00:12:41,046
You know what I think?
124
00:12:41,130 --> 00:12:43,690
I think you're afraid.
125
00:12:43,770 --> 00:12:45,169
(bars clang)
126
00:12:48,930 --> 00:12:51,000
Argh!
127
00:12:56,690 --> 00:13:01,684
Let me try and understand exactly what
happened. I'm just gonna go back a little.
128
00:13:01,770 --> 00:13:05,843
About a year prior
to the Cylon attack on the Colonies,
129
00:13:05,930 --> 00:13:10,048
you were on a mission
with Admiral Adama. Is that correct?
130
00:13:17,490 --> 00:13:20,084
It was a... a black ops mission.
131
00:13:22,690 --> 00:13:26,729
You remember the Tauron Colonists
were such outlaws,
132
00:13:26,810 --> 00:13:30,803
always... pushing their luck
with the admiralty every chance they got?
133
00:13:30,890 --> 00:13:32,403
(Roslin) Right.
134
00:13:32,490 --> 00:13:36,608
The Taurons were drilling for tylium ore
135
00:13:36,690 --> 00:13:40,319
on a moon that was too close
to the Cylon armistice line.
136
00:13:44,690 --> 00:13:49,445
We knew that they had to get out of there
or risk provoking the Cylons.
137
00:13:52,290 --> 00:13:55,965
I'm sorry, but how did this result
in his ship being shot down?
138
00:13:56,050 --> 00:14:00,680
He was my recon pilot.
He was there to gather evidence.
139
00:14:00,770 --> 00:14:04,240
The Taurons must've seen us coming
because they ambushed him.
140
00:14:04,330 --> 00:14:08,448
Lieutenant Novacek was shot down
by the Taurons in cold blood.
141
00:14:09,290 --> 00:14:12,202
(Bulldog) Krypter!
I've got damage to the port engine.
142
00:14:12,290 --> 00:14:15,999
Bird is down.
Repeat, bird is down. Request rescue!
143
00:14:16,090 --> 00:14:18,650
Krypter! Krypter! Krypter! This is Bulldog.
144
00:14:18,730 --> 00:14:22,325
Bird is down.
Repeat, bird is down. Request rescue!
145
00:14:26,930 --> 00:14:29,444
So what did you do?
146
00:14:30,530 --> 00:14:32,521
I made a bad call.
147
00:14:34,650 --> 00:14:40,122
His ship was gone.
No ejection on DRADIS, no distress call.
148
00:14:40,930 --> 00:14:43,000
He was dead.
149
00:14:43,930 --> 00:14:46,080
So I left.
150
00:14:48,210 --> 00:14:50,360
But the lieutenant did eject, obviously,
151
00:14:50,450 --> 00:14:56,286
and somehow survived in his ejection seat
long enough for the Cylons to find him.
152
00:14:56,370 --> 00:14:58,088
Wow.
153
00:14:59,570 --> 00:15:02,130
Could you both give us a moment?
Thank you, Tory.
154
00:15:02,210 --> 00:15:04,519
And thank you very much, Lieutenant.
155
00:15:04,610 --> 00:15:06,202
Madam President.
156
00:15:06,290 --> 00:15:11,922
Why don't we check the fleet registry, see
if any of your family might have survived?
157
00:15:30,690 --> 00:15:34,842
So are you gonna tell me
what really happened?
158
00:15:34,930 --> 00:15:37,490
You're gonna have to trust me
on this one, OK?
159
00:15:37,570 --> 00:15:39,640
It's my mess.
160
00:15:39,730 --> 00:15:41,561
I'll fix it.
161
00:16:07,170 --> 00:16:09,161
This is the last one.
162
00:16:49,610 --> 00:16:50,679
Fire.
163
00:17:21,090 --> 00:17:23,320
(Tigh) I see it.
164
00:17:26,810 --> 00:17:28,801
I see it.
165
00:17:32,090 --> 00:17:34,524
- I see it.
- (door opens)
166
00:17:39,530 --> 00:17:42,044
I see it.
167
00:17:42,130 --> 00:17:47,602
Daniel Novacek just escaped
from a POW cell on a Cylon baseship.
168
00:17:47,690 --> 00:17:50,682
Stole a Raider, flew it here.
169
00:17:50,770 --> 00:17:52,840
I just finished debriefing him.
170
00:17:52,930 --> 00:17:55,205
- Bulldog's alive?
- Yeah.
171
00:17:56,210 --> 00:17:58,280
My gods.
172
00:17:58,370 --> 00:18:00,884
How could he be alive?
173
00:18:00,970 --> 00:18:03,882
That tough son of a bitch.
He actually made it, didn't he?
174
00:18:03,970 --> 00:18:06,200
Yeah, I guess he did.
175
00:18:06,290 --> 00:18:10,806
So, are you here to talk to your friend
or to your XO?
176
00:18:10,890 --> 00:18:14,326
Last time I checked, I was neither.
177
00:18:16,730 --> 00:18:19,324
Oh, I get it.
178
00:18:21,330 --> 00:18:23,321
Oh, yeah.
179
00:18:23,410 --> 00:18:28,882
This is gonna be a little complicated
for you, isn't it, Admiral?
180
00:18:28,970 --> 00:18:32,280
- Are you gonna tell him what you did?
- I did what I had to do.
181
00:18:32,370 --> 00:18:34,361
So tell him.
182
00:18:35,570 --> 00:18:38,084
It won't make any difference.
The past is the past.
183
00:18:38,170 --> 00:18:41,799
- You're equivocating.
- I don't know why the frak I came here.
184
00:18:41,890 --> 00:18:46,520
Tell him. He's gonna find out...
sooner or later.
185
00:18:59,290 --> 00:19:01,565
I see it.
186
00:19:29,050 --> 00:19:30,802
(banging on door)
187
00:19:30,890 --> 00:19:32,642
Go away.
188
00:19:33,650 --> 00:19:35,641
(banging on door)
189
00:19:41,370 --> 00:19:43,679
Godsdamn son of a bitch.
190
00:19:51,210 --> 00:19:54,008
I can't believe it. It's really you.
191
00:19:55,690 --> 00:20:01,481
Danny Novacek. I heard you'd made it.
Good for you, Bulldog.
192
00:20:06,290 --> 00:20:08,087
Saul.
193
00:20:09,690 --> 00:20:13,080
- Drink?
- You have no idea.
194
00:20:14,010 --> 00:20:16,001
Yes, I do.
195
00:20:26,130 --> 00:20:28,564
Dad?
196
00:20:28,650 --> 00:20:34,008
- Hey, I just got your message.
- Thank you for coming. Sit down.
197
00:20:34,090 --> 00:20:36,206
It's time for us to talk.
198
00:20:43,210 --> 00:20:46,566
Let me ask you something.
How often do you get out of here?
199
00:20:46,650 --> 00:20:48,959
All the time.
200
00:20:49,930 --> 00:20:52,649
Been a little under the weather,
that's all.
201
00:20:52,730 --> 00:20:56,848
How did you wind up on this old bucket,
anyway? What happened to the Valkyrie?
202
00:20:56,930 --> 00:20:59,842
Well, let's just say...
203
00:21:00,850 --> 00:21:05,162
that last mission wasn't exactly a boon
to the old man's career.
204
00:21:05,250 --> 00:21:08,083
Galactica was his graceful retirement.
205
00:21:08,730 --> 00:21:11,563
Heard you and the old man
haven't spoken in a while.
206
00:21:11,650 --> 00:21:15,563
What's wrong? He won't cover your ass
day and night like he used to?
207
00:21:15,650 --> 00:21:19,404
Oh, no.
He still does his share of ass covering.
208
00:21:19,490 --> 00:21:22,641
Problem is, it's his main function now.
209
00:21:22,730 --> 00:21:27,758
Of course, considering how you wound up
getting captured in the first place,
210
00:21:27,850 --> 00:21:32,480
I guess you found that out the hard way
yourself, didn't you?
211
00:21:32,570 --> 00:21:34,925
What's that supposed to mean?
212
00:21:36,970 --> 00:21:39,245
My gods.
213
00:21:39,330 --> 00:21:41,560
He didn't tell you, did he?
214
00:21:45,010 --> 00:21:47,604
- Did he?
- Tell me what?
215
00:21:49,730 --> 00:21:52,881
That son of a bitch.
216
00:21:58,410 --> 00:22:01,243
I shot him down.
217
00:22:05,370 --> 00:22:09,522
Well, uh, if you shot him down, you had
your reasons. You were following orders.
218
00:22:09,610 --> 00:22:12,204
Preventing something worse, right?
219
00:22:12,290 --> 00:22:14,201
No.
220
00:22:14,290 --> 00:22:16,520
I shot him down to avoid...
221
00:22:17,450 --> 00:22:19,441
detection.
222
00:22:19,530 --> 00:22:24,763
Protect the mission... so it wouldn't be
discovered by the Cylons.
223
00:22:30,090 --> 00:22:33,366
It was a black ops mission.
224
00:22:33,450 --> 00:22:40,162
Its sole purpose was to ascertain
the likelihood of a Cylon strike.
225
00:22:43,210 --> 00:22:45,201
Cy-Cylon strike?
226
00:22:54,770 --> 00:22:56,840
So, you're saying that...
227
00:22:58,090 --> 00:23:01,162
that we knew they were out there?
228
00:23:02,170 --> 00:23:06,129
That they could launch
an attack on the Colonies?
229
00:23:06,210 --> 00:23:08,678
We didn't know anything for sure.
230
00:23:10,690 --> 00:23:13,284
There were theories in some circles
231
00:23:13,370 --> 00:23:18,125
that the reason that the Cylons
had stayed dormant for so long
232
00:23:18,210 --> 00:23:22,089
was because they were building
a war machine,
233
00:23:22,170 --> 00:23:24,286
preparing a strike.
234
00:23:27,330 --> 00:23:32,643
But I thought... I thought no one had seen
or heard from the Cylons in over 40 years.
235
00:23:32,730 --> 00:23:35,369
That's true... partially.
236
00:23:38,130 --> 00:23:42,203
The admiralty had grown restless
with the Adar administration.
237
00:23:43,090 --> 00:23:49,609
They felt we were resting on our laurels,
unprepared to protect against an attack.
238
00:23:49,690 --> 00:23:54,923
My mission was to escort a stealth
recon ship just beyond the armistice line.
239
00:23:55,010 --> 00:23:57,444
Stick our nose over, gather evidence,
240
00:23:57,530 --> 00:24:01,967
and... see if there was
any suspicious activities.
241
00:24:02,050 --> 00:24:06,760
And if the Cylons discovered you
across the line,
242
00:24:06,850 --> 00:24:09,728
breaching the armistice,
then they would see that as...
243
00:24:09,810 --> 00:24:11,880
An act of war.
244
00:24:15,090 --> 00:24:19,925
(man) Stealth-Star, Valkyrie. We register
you on DRADIS past the armistice line.
245
00:24:20,010 --> 00:24:22,285
You're on full alert. Proceed with caution.
246
00:24:22,370 --> 00:24:24,838
Valkyrie, Bulldog.
247
00:24:25,850 --> 00:24:28,205
I'm exactly two clicks past the line.
248
00:24:28,290 --> 00:24:32,806
Repeat, two clicks.
And I've got negative DRADIS contact.
249
00:24:33,370 --> 00:24:37,283
Sir, there's nothing here, sir.
Which is fine by me.
250
00:24:37,370 --> 00:24:42,125
Company wants to pay me for a joyride,
they came to the right driver.
251
00:24:42,210 --> 00:24:43,359
Hell of a moon.
252
00:24:44,450 --> 00:24:46,918
(man) DRADIS contact.
Unknown vessel jumped in.
253
00:24:47,610 --> 00:24:49,202
Frak!
254
00:24:50,730 --> 00:24:53,608
Krypter! Krypter!
I've got damage to the port engine.
255
00:24:53,690 --> 00:24:57,319
Bird is down.
Repeat, bird is down. Request rescue!
256
00:24:57,410 --> 00:25:01,483
- Krypter! Krypter! This is Bulldog.
- (man) Vessel just jumped out, sir.
257
00:25:01,570 --> 00:25:04,323
Bird is down. Request rescue!
258
00:25:04,410 --> 00:25:08,608
Krypter! Krypter! Krypter! This is Bulldog.
Bird is down. Repeat, bird is down.
259
00:25:08,690 --> 00:25:14,128
(man) Two more DRADIS contacts. Sir,
please instruct. What are your orders, sir?
260
00:25:14,210 --> 00:25:18,089
- Sir, what are your orders?
- (Tigh) Don't do this.
261
00:25:18,170 --> 00:25:21,003
Think about it, Bill.
You don't wanna do this.
262
00:25:21,090 --> 00:25:25,686
Do you want his ship discovered?
Do you know where we are?
263
00:25:26,170 --> 00:25:29,640
Do you have any idea
what this could mean?
264
00:25:33,050 --> 00:25:37,805
(man) Bogeys on intercept course. Will
merge with Stealth-Star in 20 seconds.
265
00:25:37,890 --> 00:25:40,358
- Sir!
- Weapons.
266
00:25:42,570 --> 00:25:45,721
Launch ship-to-ship missile... now.
267
00:25:50,610 --> 00:25:52,726
(alarm)
268
00:25:56,770 --> 00:25:59,443
- (console beeps rapidly)
- No!
269
00:26:05,370 --> 00:26:09,045
- There is no way.
- It's true. And you know it's true.
270
00:26:09,130 --> 00:26:12,202
You've known it every second
of every day since it happened.
271
00:26:12,290 --> 00:26:17,410
The sooner you admit it, the sooner you
get that haunted look out of your eyes.
272
00:26:17,490 --> 00:26:19,879
Listen to me.
273
00:26:19,970 --> 00:26:23,519
Sometimes surviving
can be its own death sentence.
274
00:26:25,290 --> 00:26:27,963
I know that.
275
00:26:45,650 --> 00:26:50,440
So the attack on Novacek's ship,
the one that winged him,
276
00:26:50,530 --> 00:26:55,365
and the two DRADIS contacts that were
following him, they weren't Taurons.
277
00:26:55,450 --> 00:26:57,759
Those were the Cylons.
278
00:26:58,970 --> 00:27:03,839
All those years I told myself
that I didn't know what they were.
279
00:27:05,090 --> 00:27:07,479
I was just lying to myself,
280
00:27:07,570 --> 00:27:10,368
pretending that it couldn't be true.
281
00:27:16,050 --> 00:27:18,041
It is true.
282
00:27:25,730 --> 00:27:27,721
I started it...
283
00:27:29,010 --> 00:27:30,921
initiated it.
284
00:27:31,010 --> 00:27:34,207
Wait a minute. Started what?
285
00:27:34,290 --> 00:27:38,886
- Started what?
- The attacks on the Colonies.
286
00:27:41,730 --> 00:27:43,846
By crossing the line,
287
00:27:43,930 --> 00:27:50,369
I showed them that we were
the warmongers they figured us to be.
288
00:27:54,890 --> 00:27:56,881
And I...
289
00:27:58,690 --> 00:28:00,885
I left them but one choice.
290
00:28:02,490 --> 00:28:06,802
To attack us...
before we attacked them.
291
00:28:06,890 --> 00:28:09,848
No. No.
292
00:28:09,930 --> 00:28:12,922
Because it wasn't just you.
293
00:28:13,010 --> 00:28:17,686
They put you there. They put you there,
across the line. You had no choice.
294
00:28:17,770 --> 00:28:21,319
That was the admiralty.
That was the... that was the military.
295
00:28:21,410 --> 00:28:24,720
You were one mission.
You were one man.
296
00:28:25,610 --> 00:28:27,601
One man.
297
00:28:29,090 --> 00:28:31,081
It only takes one.
298
00:28:50,050 --> 00:28:53,087
- (Number Six) You all right?
- Yeah, of course.
299
00:28:53,690 --> 00:28:57,239
- More nightmares?
- Dreams.
300
00:28:58,810 --> 00:29:01,608
Something different this time, though.
301
00:29:03,530 --> 00:29:05,805
I think God's trying to tell me something.
302
00:29:05,890 --> 00:29:08,404
- It's about Gaius, isn't it?
- No.
303
00:29:09,050 --> 00:29:11,769
It's not.
304
00:29:12,570 --> 00:29:15,721
It's about something
much bigger than that.
305
00:29:20,410 --> 00:29:23,925
After you execute this command,
306
00:29:24,010 --> 00:29:27,127
you'll delete the order from your logs,
307
00:29:28,130 --> 00:29:32,123
then overwrite
the corresponding memory locations.
308
00:29:39,690 --> 00:29:41,840
Execute.
309
00:29:41,930 --> 00:29:43,602
(gunshot)
310
00:30:07,010 --> 00:30:11,925
It's OK. It's OK.
Relax. Try to breathe through it.
311
00:30:12,730 --> 00:30:15,563
- Breathe.
- (gasps)
312
00:30:18,970 --> 00:30:22,007
(whispers) There's something beautiful -
313
00:30:23,690 --> 00:30:26,523
miraculous - between life and death.
314
00:30:48,610 --> 00:30:50,999
Huh.
315
00:30:51,090 --> 00:30:52,842
That's weird.
316
00:30:59,370 --> 00:31:01,804
Why the hell do they keep missing?
317
00:31:12,770 --> 00:31:14,761
Frak.
318
00:31:36,650 --> 00:31:38,641
(phone buzzes)
319
00:31:40,690 --> 00:31:43,727
- Adama.
- (Dualla) A call from Lieutenant Novacek.
320
00:31:43,810 --> 00:31:45,402
- Put him through.
- Bill.
321
00:31:45,490 --> 00:31:48,209
- Yes?
- This is Danny. We need to talk.
322
00:31:48,290 --> 00:31:50,485
- Hold on.
- I need to see you right now.
323
00:31:50,570 --> 00:31:52,720
Hold on, I'll be right there.
324
00:31:55,450 --> 00:31:57,759
The Cylons are saddled up on him.
325
00:31:57,850 --> 00:32:01,525
They've got a perfect
point-blank, no-deflection shot.
326
00:32:01,610 --> 00:32:04,488
- They had him dead to rights.
- I'd say so.
327
00:32:04,570 --> 00:32:08,358
Look, Novacek was hit and smoking,
flying straight and level.
328
00:32:08,450 --> 00:32:10,281
Any nugget could've made that kill.
329
00:32:10,370 --> 00:32:15,000
The Cylons could've wasted him
any number of times, and they didn't.
330
00:32:15,090 --> 00:32:17,445
They didn't. They let him escape.
331
00:32:22,010 --> 00:32:25,559
Cylons don't do anything by accident.
332
00:32:25,650 --> 00:32:28,642
Yeah, that's what I was thinking, too.
333
00:32:31,410 --> 00:32:36,564
Did Novacek say how he was able
to overcome the Cylons that held him?
334
00:32:36,650 --> 00:32:39,403
They were sick, had a virus.
335
00:32:40,690 --> 00:32:42,806
How many viruses
do the Cylons have, sir?
336
00:32:42,890 --> 00:32:47,042
Who knows? Maybe it was the same virus
those Cylons we found were suffering...
337
00:32:47,130 --> 00:32:49,690
Yeah, or maybe they just told us
a story we'd buy.
338
00:32:49,770 --> 00:32:52,568
Something that was credible, familiar.
339
00:32:54,370 --> 00:32:57,760
Novacek was held prisoner
on a baseship for three years,
340
00:32:57,850 --> 00:33:00,444
escapes,
and then conveniently finds our fleet,
341
00:33:00,530 --> 00:33:03,567
with no agenda and no reason to be here.
342
00:33:04,610 --> 00:33:06,248
Hey, Dan.
343
00:33:15,250 --> 00:33:19,448
It's funny how
all the training comes back, huh?
344
00:33:26,930 --> 00:33:28,966
Why did you lie to me, Bill?
345
00:33:41,370 --> 00:33:43,247
All those years...
346
00:33:44,850 --> 00:33:47,159
You know what I kept telling myself?
347
00:33:47,250 --> 00:33:50,560
What stupid frakked-up dream
I held on to?
348
00:33:50,650 --> 00:33:55,166
I kept thinking,
"Just hang in there, Bulldog."
349
00:33:55,250 --> 00:33:59,209
"Bill Adama's coming. He won't leave you
to rot in here, not him."
350
00:33:59,290 --> 00:34:02,566
"He won't leave a man behind.
Just hold on."
351
00:34:02,650 --> 00:34:05,642
But you weren't coming.
You didn't think I was alive.
352
00:34:05,730 --> 00:34:08,119
You weren't even hoping
I was alive!
353
00:34:09,930 --> 00:34:13,923
And if I hadn't figured a way to escape,
if I didn't make my move
354
00:34:14,010 --> 00:34:17,366
when I saw they'd left that door
wide open for me,
355
00:34:17,450 --> 00:34:21,238
I'd be as good as dead right now!
356
00:34:23,610 --> 00:34:25,646
Is that what they did?
357
00:34:25,730 --> 00:34:28,767
Did they leave the door open?
Did they let you escape?
358
00:34:28,850 --> 00:34:33,401
(Bulldog) That's not what I meant.
I know the truth!
359
00:34:33,490 --> 00:34:39,326
I beat them. Do you understand?
I beat them at their own game.
360
00:34:39,410 --> 00:34:42,527
I frakkin' killed her, and I escaped.
361
00:34:42,610 --> 00:34:45,044
You trying to take that away from me?
362
00:34:45,130 --> 00:34:47,485
Bulldog! (cocks gun)
363
00:34:55,730 --> 00:34:57,527
Stay down!
364
00:34:59,210 --> 00:35:02,919
- Are you all right, Bill?
- Yeah, I'm OK.
365
00:35:04,530 --> 00:35:08,728
You don't wanna believe it, do you?
I know. The truth hurts, Bulldog.
366
00:35:08,810 --> 00:35:12,120
But it's better to know the truth
than to live a lie.
367
00:35:12,210 --> 00:35:15,122
We're all soldiers, Danny.
We're all expendable.
368
00:35:15,210 --> 00:35:17,770
And we did what we had to do
to protect the mission.
369
00:35:17,850 --> 00:35:23,208
It's ugly, but there it is. The Cylons
let you go. The question is, why?
370
00:35:23,290 --> 00:35:25,360
Ask yourself that, Danny.
371
00:35:25,450 --> 00:35:29,443
Because up until a minute ago, you were
doing exactly what they wanted you to:
372
00:35:29,530 --> 00:35:32,966
Come here and learn the truth,
and seek revenge.
373
00:35:33,050 --> 00:35:37,566
And that's exactly what you did.
You almost gave them what they wanted.
374
00:35:44,690 --> 00:35:51,562
Tell you a dirty little secret - the toughest
part of getting played is losing dignity...
375
00:35:53,010 --> 00:35:57,765
feeling like you are not worth
the oxygen you are sucking down.
376
00:35:58,770 --> 00:36:01,238
You get used to it.
377
00:36:01,330 --> 00:36:04,003
You start to believe it.
378
00:36:04,090 --> 00:36:08,003
You start to love it.
It's like a bottle that never runs dry.
379
00:36:08,090 --> 00:36:13,084
You can keep reaching for it
over and over and over again.
380
00:36:13,610 --> 00:36:16,761
So, how do you put that bottle away,
Saul?
381
00:36:21,450 --> 00:36:23,247
I don't know.
382
00:36:24,770 --> 00:36:27,762
One day, you just decide to...
383
00:36:29,530 --> 00:36:32,283
get up and walk out of your room.
384
00:36:45,410 --> 00:36:47,640
(Roslin) What is this?
385
00:36:51,810 --> 00:36:54,882
Your resignation.
You've got to be kidding me.
386
00:36:57,210 --> 00:37:02,330
I've said before,
we can't hide from the things we've done.
387
00:37:02,410 --> 00:37:05,641
I see no other way around this situation.
388
00:37:05,730 --> 00:37:09,405
- Maybe it's time, Laura.
- Sit down, Bill.
389
00:37:18,210 --> 00:37:20,678
I think you're being naive.
390
00:37:20,770 --> 00:37:22,681
Naive?
391
00:37:22,770 --> 00:37:25,921
Did it ever occur to you
that the admiralty may have set you up
392
00:37:26,010 --> 00:37:28,205
to provoke a war they wanted?
393
00:37:30,530 --> 00:37:35,650
It's naive to think horrible things we can't
understand have simple explanations.
394
00:37:35,730 --> 00:37:41,441
Because simple explanations make us
feel like we have control when we don't.
395
00:37:41,530 --> 00:37:48,447
We know why the Cylons attacked us
and it wasn't any one thing. Oh, my gods.
396
00:37:48,530 --> 00:37:54,048
We did a thousand things,
good and bad, every day for 40 years,
397
00:37:54,130 --> 00:37:56,724
to pave the way for those attacks.
398
00:37:58,770 --> 00:38:00,920
Something has to be done.
399
00:38:08,130 --> 00:38:10,121
You know what that is?
400
00:38:18,770 --> 00:38:20,920
Medal of Distinction.
401
00:38:24,090 --> 00:38:29,244
This is before I heard about
this resignation of yours. So, hm...
402
00:38:31,490 --> 00:38:33,481
I'd like to propose this:
403
00:38:33,570 --> 00:38:40,009
You seem hellbent on paying penance
for whatever it is you think you've done,
404
00:38:40,090 --> 00:38:43,207
so instead of resigning,
why don't you walk out of here,
405
00:38:43,290 --> 00:38:46,521
meet me on the port hangar deck
tomorrow for this ceremony,
406
00:38:46,610 --> 00:38:49,920
and let me pin
a frakkin' medal to your chest?
407
00:38:51,090 --> 00:38:54,241
- I can't.
- It's not for you.
408
00:38:54,330 --> 00:38:57,242
It's for them.
409
00:38:57,330 --> 00:39:02,165
Stand up there, acknowledge your fleet,
and give them what they need -
410
00:39:02,250 --> 00:39:04,206
a hero.
411
00:39:04,690 --> 00:39:06,920
That'll be your penance,
412
00:39:07,010 --> 00:39:09,001
even if it kills you.
413
00:39:18,010 --> 00:39:23,038
On behalf of everyone here, it is my
pleasure to present you, Admiral Adama,
414
00:39:23,130 --> 00:39:28,762
with the Medal of Distinction for 45 years'
courageous service to the Colonial fleet.
415
00:39:28,850 --> 00:39:31,159
Congratulations.
416
00:39:31,250 --> 00:39:33,639
(man) All right, sir!
417
00:40:07,970 --> 00:40:11,007
Have Dr Stoffa call me
as soon as you arrive.
418
00:40:11,090 --> 00:40:13,684
And, Bulldog, you're gonna be fine.
419
00:40:13,770 --> 00:40:17,729
Just remember
it'll take some time, all right?
420
00:40:17,810 --> 00:40:19,801
Lieutenant.
421
00:40:21,770 --> 00:40:24,125
You forgot something.
422
00:40:26,170 --> 00:40:29,242
- I can't. Bill, I...
- Take it.
423
00:40:29,330 --> 00:40:31,366
You're not getting off that easy.
424
00:40:35,970 --> 00:40:38,928
Once a pilot, always a pilot, Bulldog.
425
00:40:42,410 --> 00:40:44,401
Yes, sir.
426
00:41:15,130 --> 00:41:17,644
(knock on door)
427
00:41:17,730 --> 00:41:19,721
Come in.
428
00:41:33,170 --> 00:41:35,161
I heard you won a medal.
429
00:41:36,850 --> 00:41:38,841
Yeah.
430
00:41:38,930 --> 00:41:42,081
They give them out
for anything these days.
431
00:41:43,410 --> 00:41:46,049
Good behaviour...
432
00:41:46,610 --> 00:41:49,488
attendance,
playing well with others.
433
00:42:02,170 --> 00:42:05,048
I need you back in the CIC.
434
00:42:05,130 --> 00:42:08,679
It just ain't the same without you in there,
intimidating the inmates.
435
00:42:08,770 --> 00:42:10,761
No, no.
436
00:42:12,970 --> 00:42:16,007
That's not what I came here
to talk to you about.
437
00:42:16,090 --> 00:42:18,558
OK.
438
00:42:18,650 --> 00:42:22,802
- So why are you here?
- I don't know. Nothing.
439
00:42:26,090 --> 00:42:29,002
You wanna tell me
what happened to Ellen?
440
00:42:30,010 --> 00:42:32,001
(sighs)
441
00:42:35,450 --> 00:42:37,680
I could use a drink.
442
00:42:40,210 --> 00:42:42,201
Me too.
443
00:43:40,970 --> 00:43:43,643
Back masking.
444
00:43:43,730 --> 00:43:45,721
It's turning me on, Dead Man.