1 00:00:02,314 --> 00:00:07,314 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:18,228 --> 00:00:20,486 I still can't believe the Cosmic Drive-in's closing. 3 00:00:20,511 --> 00:00:21,968 Aw, poor drive-in. 4 00:00:21,993 --> 00:00:24,289 But I'm glad you kids will get to see it before it's gone. 5 00:00:24,314 --> 00:00:26,668 Always interested in your disappearing way of life, Dad. 6 00:00:26,693 --> 00:00:28,962 - Tell us again about print media? - Louise. 7 00:00:29,191 --> 00:00:31,158 I used to go there all the time when I was a kid. 8 00:00:31,183 --> 00:00:32,549 Or, well, a few times. 9 00:00:32,574 --> 00:00:34,574 And you met Ramona. 10 00:00:34,599 --> 00:00:36,053 Who's Ramona? 11 00:00:36,078 --> 00:00:38,638 She was the first girl that ever talked to your dad. 12 00:00:38,663 --> 00:00:39,871 - Pretty much, yeah. - Aw. 13 00:00:39,896 --> 00:00:41,808 Mom was the first girl that ever talked to me. 14 00:00:41,833 --> 00:00:43,541 I felt so special. 15 00:00:43,566 --> 00:00:45,270 Ugh. This lady from the PTA. 16 00:00:45,295 --> 00:00:46,711 I texted her on our group chat. 17 00:00:46,736 --> 00:00:48,106 I said, "are you bringing four tables 18 00:00:48,131 --> 00:00:49,589 or five tables to the bake sale?" 19 00:00:49,614 --> 00:00:51,485 - And she texts back, "got it." - Huh. 20 00:00:51,510 --> 00:00:53,112 And then Colleen writes back, "which is it?" 21 00:00:53,137 --> 00:00:55,679 And then, an hour later Maryanne finally texts back, 22 00:00:55,704 --> 00:00:56,931 "how many tables for the bake sale?" 23 00:00:56,956 --> 00:00:58,533 And I say, "we need five total. 24 00:00:58,558 --> 00:01:00,328 Can you bring five, or do we need to find another table?" 25 00:01:00,352 --> 00:01:02,435 And she just wrote back, "see you then." 26 00:01:02,460 --> 00:01:03,834 And you're confused because... 27 00:01:03,859 --> 00:01:05,582 Maybe you should just call her? 28 00:01:05,607 --> 00:01:07,399 And what, talk to her? No, thanks. 29 00:01:07,424 --> 00:01:09,795 I'll just complain about her on our other text chain 30 00:01:09,820 --> 00:01:10,838 where a few of us vent about 31 00:01:10,862 --> 00:01:12,358 Maryanne's weird, confusing texts. 32 00:01:12,383 --> 00:01:14,758 So you're talking about her behind her back. 33 00:01:14,783 --> 00:01:17,826 No, I'm texting about her behind her back. 34 00:01:17,851 --> 00:01:19,422 - Got it. - Well, I'm so glad 35 00:01:19,447 --> 00:01:20,841 Teddy told us about tonight, or else 36 00:01:20,865 --> 00:01:22,385 we would've missed the final screening. 37 00:01:22,410 --> 00:01:23,826 What's the movie we're seeing again? 38 00:01:23,851 --> 00:01:25,058 Attack of the Man-Monsters. 39 00:01:25,083 --> 00:01:26,999 It's a great movie from the '60s. 40 00:01:27,024 --> 00:01:28,932 Well, it's a movie from the '60s. 41 00:01:28,957 --> 00:01:30,830 This drive-in likes to play old movies. 42 00:01:30,862 --> 00:01:32,153 So glad it's an old movie 43 00:01:32,178 --> 00:01:34,017 and not one of those boring new movies. 44 00:01:34,042 --> 00:01:35,522 Please tell me it's slow-paced. 45 00:01:35,547 --> 00:01:37,630 Oh, come on, kids, we're gonna be 46 00:01:37,655 --> 00:01:38,935 watching a movie under the stars. 47 00:01:38,960 --> 00:01:40,918 Plus you can sneak in all the food you want. 48 00:01:40,943 --> 00:01:42,985 The car is like a giant purse with wheels. 49 00:01:43,010 --> 00:01:44,353 Look, I brought grapes 50 00:01:44,386 --> 00:01:45,886 and the almost-fancy crackers, 51 00:01:45,911 --> 00:01:49,025 half a bag of croutons, and some old deli meat 52 00:01:49,050 --> 00:01:50,130 that's probably still good. 53 00:01:50,155 --> 00:01:51,488 Uh-huh. Thank god Tina's sharing 54 00:01:51,513 --> 00:01:53,847 her weirdly saved-up Halloween and Easter candy 55 00:01:53,872 --> 00:01:56,114 that she was somehow able to keep hidden from us. 56 00:01:56,139 --> 00:01:57,611 Still waiting on that thank you. 57 00:01:57,636 --> 00:01:58,636 - Thank you. - Thank you. 58 00:01:58,661 --> 00:02:00,565 God, she's on such a power trip. 59 00:02:00,590 --> 00:02:01,631 Yes, I am. 60 00:02:01,656 --> 00:02:03,072 Call me the candy queen. 61 00:02:03,097 --> 00:02:05,197 Oh, man, the old sign. 62 00:02:05,230 --> 00:02:07,304 Hmm, it's maybe not working anymore. 63 00:02:07,329 --> 00:02:08,720 It used to be really cool looking. 64 00:02:08,745 --> 00:02:10,557 Eh, who wants to see it when it was cool? 65 00:02:10,582 --> 00:02:11,976 It's more fun to have your dad wait 66 00:02:12,000 --> 00:02:13,893 until the place is about to shut down 67 00:02:13,918 --> 00:02:16,127 and then vaguely describe what it was like. 68 00:02:16,152 --> 00:02:17,652 One ticket, please. 69 00:02:17,677 --> 00:02:19,107 It's just me. No one else. 70 00:02:19,132 --> 00:02:21,257 I'm totally alone. 71 00:02:21,282 --> 00:02:22,277 Pipe down, Harold. 72 00:02:22,302 --> 00:02:23,468 You're gonna blow our cover. 73 00:02:23,493 --> 00:02:24,863 Okay. Enjoy the movie. 74 00:02:24,888 --> 00:02:27,134 Hi. Uh, five tickets, please. 75 00:02:27,159 --> 00:02:28,700 The station to tune into the movie 76 00:02:28,725 --> 00:02:30,141 will be on your receipt. 77 00:02:30,226 --> 00:02:32,560 Oh. Uh, when did they get rid of the speakers? 78 00:02:32,585 --> 00:02:34,126 Uh, I think like 30 years ago. 79 00:02:34,151 --> 00:02:36,579 I... I guess I haven't been here in a while. 80 00:02:36,604 --> 00:02:37,853 We've been very busy. 81 00:02:37,878 --> 00:02:39,594 Cool. Be sure to visit our snack bar. 82 00:02:39,619 --> 00:02:41,371 Oh, sure, hon. We will. 83 00:02:41,396 --> 00:02:42,820 Is that a package of deli meat? 84 00:02:42,845 --> 00:02:45,420 What? No. How did that get there? 85 00:02:45,445 --> 00:02:48,011 Two, please. My mom. She's asleep. 86 00:02:48,036 --> 00:02:49,911 She loves it here, though. Really. 87 00:02:49,936 --> 00:02:52,688 Look who saved several dollars. 88 00:02:52,713 --> 00:02:54,976 Suckers. 89 00:02:55,001 --> 00:02:57,460 What's going on out there? Open up already. 90 00:02:57,485 --> 00:02:58,749 I can't. It's stuck. 91 00:02:58,774 --> 00:03:00,357 What? 92 00:03:01,572 --> 00:03:03,739 Hey, hi, how you doing? 93 00:03:05,303 --> 00:03:07,174 Let's see, I'll go here, 94 00:03:07,199 --> 00:03:08,615 Tina's candy bag can go here, 95 00:03:08,640 --> 00:03:11,201 you guys work out the rest, and then let's get munching. 96 00:03:11,226 --> 00:03:12,995 Uh, let's wait until the movie actually starts 97 00:03:13,019 --> 00:03:14,765 until we get into the candy, okay, kids? 98 00:03:14,790 --> 00:03:17,791 - What? Why? - Because the candy queen says so. 99 00:03:17,816 --> 00:03:20,066 Ugh, fine. 100 00:03:20,213 --> 00:03:21,713 Gene, be cool. 101 00:03:23,347 --> 00:03:25,266 Wow. This place. 102 00:03:27,121 --> 00:03:29,344 I made him let it go. 103 00:03:33,369 --> 00:03:35,600 - _ - Whoa, fly arm. 104 00:03:35,685 --> 00:03:37,977 Dad? Did you fall asleep during the movie? 105 00:03:38,062 --> 00:03:39,896 Uh, yeah, yeah, I just woke up. 106 00:03:39,921 --> 00:03:41,958 Oh. Uh, I'm gonna go to the bathroom. 107 00:03:41,983 --> 00:03:43,733 Do you want anything from the snack bar? 108 00:03:43,758 --> 00:03:46,050 - Nah, I might just go back to sleep. - Okay. 109 00:03:46,075 --> 00:03:48,585 Well, um, have a good, uh, rest. 110 00:03:48,610 --> 00:03:50,045 You know you could've brought a friend. 111 00:03:50,069 --> 00:03:52,130 Well, they were all, th-they were busy. 112 00:03:52,155 --> 00:03:53,613 And you don't really have that many. 113 00:03:53,638 --> 00:03:54,924 Ah... thanks. 114 00:03:54,949 --> 00:03:58,200 I'm gonna go get snacks now. 115 00:04:02,587 --> 00:04:03,896 You got some TP on your shoe. 116 00:04:03,921 --> 00:04:06,588 Huh? Oh, I wasn't going number two. 117 00:04:06,613 --> 00:04:08,883 Uh-uh, so I don't even know how that would've gotten there. 118 00:04:09,973 --> 00:04:11,473 - Ha! Yeah. - Mm-hmm. 119 00:04:11,498 --> 00:04:13,415 You're Robbie Belcher, right? 120 00:04:13,440 --> 00:04:15,222 Bobby. Uh, Bob, lately. 121 00:04:15,247 --> 00:04:19,272 - Your name is Bobby Bob Lately? - Ha! No. Uh, Bob Belcher. 122 00:04:19,297 --> 00:04:20,755 You're Ramona, right? 123 00:04:20,780 --> 00:04:22,774 W-We have, uh, social studies together. 124 00:04:22,799 --> 00:04:24,674 I-I don't know your last name. 125 00:04:24,699 --> 00:04:26,490 Yeah, well, don't bother learning it, 126 00:04:26,515 --> 00:04:28,297 - 'cause we're moving. - Oh, really? 127 00:04:28,322 --> 00:04:30,590 It's fine. The good news is, my mom's boyfriend Dave 128 00:04:30,615 --> 00:04:33,449 didn't get invited to join us in Akron, Ohio. 129 00:04:33,474 --> 00:04:34,741 So we're having what I'm hoping 130 00:04:34,766 --> 00:04:36,368 is our last outing together right now. 131 00:04:36,393 --> 00:04:38,184 Who are you here with? Someone cool, 132 00:04:38,209 --> 00:04:40,042 like your mom and your mom's boyfriend? 133 00:04:40,067 --> 00:04:43,083 Uh, not my mom, uh, I'm here with my dad, 134 00:04:43,108 --> 00:04:45,733 who's, uh, getting in a nice nap. 135 00:04:45,758 --> 00:04:48,338 Well, I'm gonna go get popcorn. You want popcorn? 136 00:04:48,363 --> 00:04:50,029 I mean, I'm not gonna buy it for you. 137 00:04:50,115 --> 00:04:52,907 Just, I buy mine at the same time as you buy yours? 138 00:04:52,932 --> 00:04:55,243 Okay! I mean, yeah, sure. 139 00:04:56,711 --> 00:04:58,508 Oh, my god. 140 00:04:58,533 --> 00:05:00,892 No. No, no, no, no, no, no. 141 00:05:00,917 --> 00:05:02,250 What? Lin. What? 142 00:05:02,275 --> 00:05:04,813 I texted "Maryanne is such a dumb-belstiltskin" 143 00:05:04,838 --> 00:05:06,750 to what I thought was the other text chain, 144 00:05:06,775 --> 00:05:09,192 but I actually texted it to the main text chain. 145 00:05:09,217 --> 00:05:10,633 The one that Maryanne is on. 146 00:05:10,719 --> 00:05:12,177 What's a "dumb-belstiltskin"? 147 00:05:12,262 --> 00:05:14,721 You know, like rumpelstiltskin but with "dumb"? 148 00:05:14,806 --> 00:05:17,095 Oh, this is bad. This is very bad. 149 00:05:17,120 --> 00:05:18,869 Do you want us to workshop something better? 150 00:05:18,894 --> 00:05:20,435 Dumbelina's right there if you want it. 151 00:05:20,460 --> 00:05:21,751 Hello. 152 00:05:21,776 --> 00:05:22,817 Hi. Welcome. 153 00:05:22,842 --> 00:05:24,365 I'm Evelyn James, I'm the owner 154 00:05:24,390 --> 00:05:26,307 of the Cosmic Drive-In. 155 00:05:26,332 --> 00:05:27,999 Wow. Big turnout. 156 00:05:28,024 --> 00:05:30,982 Where were all of you for the last 40 years? Ha! 157 00:05:31,007 --> 00:05:32,567 Just kidding. Mostly. 158 00:05:32,592 --> 00:05:34,968 Anyway, tonight marks the end of an era. 159 00:05:34,993 --> 00:05:37,572 The property will officially be going up for sale tomorrow. 160 00:05:37,597 --> 00:05:40,098 Ugh, this place can't go away. 161 00:05:40,123 --> 00:05:41,391 We-we can't just let it close. 162 00:05:41,416 --> 00:05:43,416 Whoa. Someone's full of beans tonight. 163 00:05:43,441 --> 00:05:45,187 I am full of beans, Tina. 164 00:05:45,212 --> 00:05:47,003 I-I'm gonna do something about it. 165 00:05:47,028 --> 00:05:48,773 You're gonna do something about something? 166 00:05:48,798 --> 00:05:50,585 - That's not your style. - I know. 167 00:05:50,610 --> 00:05:53,778 But I think we have to try to save the drive-in? 168 00:05:53,810 --> 00:05:56,436 - Save it? How? - Like give it a kidney? 169 00:05:56,473 --> 00:05:59,720 Like, I-I don't know, uh, like get a-a petition going? 170 00:05:59,745 --> 00:06:01,328 Go around from car to car? 171 00:06:01,353 --> 00:06:03,515 - Get signatures? Maybe? - So, 172 00:06:03,540 --> 00:06:05,707 without any further ado, I hope you enjoy 173 00:06:05,732 --> 00:06:09,609 tonight's final feature Attack of the Man-Monsters. 174 00:06:09,694 --> 00:06:12,339 And... movie. 175 00:06:12,466 --> 00:06:14,340 Look, there's tons of people here, 176 00:06:14,365 --> 00:06:16,535 the place is in decent shape, it's still got it. 177 00:06:16,560 --> 00:06:19,603 Th-this is the best way to watch a movie. 178 00:06:20,265 --> 00:06:21,806 - Oh. - Oop... um, okay. 179 00:06:21,831 --> 00:06:24,412 Uh, just a little technical difficulty, folks. 180 00:06:24,437 --> 00:06:27,479 We'll get this projector up and running in just a few moments. 181 00:06:27,504 --> 00:06:30,046 In the meantime, enjoy some popcorn. 182 00:06:30,071 --> 00:06:32,211 Uh, okay, now I'm hearing 183 00:06:32,236 --> 00:06:34,361 that popcorn is unavailable at the moment. 184 00:06:34,386 --> 00:06:36,427 The machine is a little bit on fire. 185 00:06:36,452 --> 00:06:39,449 But there's lots of other tasty not-on-fire treats, 186 00:06:39,474 --> 00:06:40,556 so come on down. 187 00:06:40,581 --> 00:06:43,015 Still worth saving. Still worth saving. 188 00:06:46,146 --> 00:06:48,231 Uh, o-okay, we don't have any paper, 189 00:06:48,256 --> 00:06:50,631 but, uh, people can just sign these napkins? 190 00:06:50,656 --> 00:06:52,420 You can use napkins for a petition, right? 191 00:06:52,445 --> 00:06:54,779 - Unless you're a petition snob. - Ah, crap. 192 00:06:54,804 --> 00:06:57,105 I told the main text chain that me calling Maryanne 193 00:06:57,130 --> 00:06:59,590 a dumb-belstiltskin was just some sort of auto-correct thing, 194 00:06:59,615 --> 00:07:00,943 but now they've gone silent. 195 00:07:00,968 --> 00:07:02,919 - And my other text chain... - The gossipy one. 196 00:07:02,944 --> 00:07:05,528 Shush. They're all freaking out, and it's not helping. 197 00:07:05,553 --> 00:07:07,215 Maybe I tell the main one I was hacked? 198 00:07:07,240 --> 00:07:10,494 I'm sorry, Lin. D-do you want me to stay and help you 199 00:07:10,519 --> 00:07:14,099 - lie to people on the PTA? - No, I'll figure it out. 200 00:07:14,124 --> 00:07:17,251 Okay, I'm gonna go get petitioning to save this place. 201 00:07:17,276 --> 00:07:18,692 - Oh, my god. - Good luck, Dad. 202 00:07:18,886 --> 00:07:20,385 Ooh, I'm feeling a pee coming on. 203 00:07:20,410 --> 00:07:21,997 Better go take care of that before the movie. 204 00:07:22,022 --> 00:07:23,313 Okay, bye. 205 00:07:23,338 --> 00:07:26,208 So, should we sneak a little smidge of sugar 206 00:07:26,233 --> 00:07:27,710 - while Tina's away? - But she said to wait. 207 00:07:27,735 --> 00:07:30,194 - Like a monster. - Come on, she'll never know. 208 00:07:30,219 --> 00:07:31,885 - Look at how much there is. - Good point. 209 00:07:31,910 --> 00:07:33,743 - Gimme, gimme, gimme. - Ho, ho, ho. 210 00:07:33,768 --> 00:07:36,102 - She's got ka-bloozies. - Yes. 211 00:07:36,610 --> 00:07:38,610 Mmm. Candy good. 212 00:07:39,784 --> 00:07:41,380 It's a great day to have taste buds. 213 00:07:41,405 --> 00:07:43,697 And Tina is none the wiser. Whoa. 214 00:07:43,722 --> 00:07:45,180 Gene, your mouth is really blue. 215 00:07:45,239 --> 00:07:46,696 Your mouth is really blue. 216 00:07:46,721 --> 00:07:48,880 Oh, crap. I forgot ka-bloozies did that. 217 00:07:48,905 --> 00:07:51,072 We were caught up in the moment of candy bliss. 218 00:07:51,097 --> 00:07:53,013 Oh, man, Tina's gonna be so mad at us. 219 00:07:53,038 --> 00:07:55,038 The candy queen's gonna chop off our heads. 220 00:07:55,063 --> 00:07:58,481 Or worse, never let us have any of her candy ever again. 221 00:07:58,506 --> 00:08:00,214 Gah! Maybe we can wash out our mouths. 222 00:08:00,239 --> 00:08:02,849 Yes. Mom, did you bring water, by any chance? 223 00:08:02,874 --> 00:08:04,415 We won't make fun of you if you did. 224 00:08:04,440 --> 00:08:06,190 Yeah, yeah, yeah. Uh-huh. 225 00:08:09,085 --> 00:08:10,501 How's it look now? Ah? 226 00:08:10,526 --> 00:08:12,771 Still very blue. Me? Ah. 227 00:08:12,796 --> 00:08:14,838 - Somehow more blue? - Napkins. 228 00:08:18,277 --> 00:08:20,861 Now I got bits of napkin in my mouth. 229 00:08:20,886 --> 00:08:24,012 Daddy, there's a scary man outside our window. 230 00:08:24,037 --> 00:08:25,370 Um, yes? 231 00:08:25,395 --> 00:08:27,583 I'm, uh, I'm not scary. I was just wondering 232 00:08:27,608 --> 00:08:29,733 if you'd sign this petition to save the drive-in. 233 00:08:29,758 --> 00:08:31,133 - That's a napkin. - I know. 234 00:08:31,158 --> 00:08:32,975 It was, it was sort of a spur-of-the-moment thing. 235 00:08:33,000 --> 00:08:35,542 But it's a real petition. Gonna be a real petition. 236 00:08:35,567 --> 00:08:37,545 - Anyway, if you could just sign... - Don't do it, Dad. 237 00:08:37,570 --> 00:08:39,606 - He's a murderer. - Hey, i-I'm not a... 238 00:08:39,631 --> 00:08:42,048 - I'm not a murderer. - That's what a murderer would say. 239 00:08:42,073 --> 00:08:43,531 Honey, the kids are scared. 240 00:08:43,556 --> 00:08:44,950 I think you better just roll up the window. 241 00:08:44,975 --> 00:08:46,572 - Sorry. - Hurry, Dad, hurry! 242 00:08:46,597 --> 00:08:48,513 - Yeah, sorry. - I, uh... 243 00:08:48,700 --> 00:08:50,950 It's a petition for saving the drive-in. 244 00:08:50,975 --> 00:08:53,328 - The projector's broken. - Yes, uh, I-I know, but... 245 00:08:53,353 --> 00:08:54,895 and the sign doesn't even work anymore. 246 00:08:55,022 --> 00:08:56,222 I drove right by the entrance, 247 00:08:56,315 --> 00:08:58,315 - had to turn around. - Uh, r-right. 248 00:08:58,400 --> 00:09:00,572 And I didn't really care for the last film I saw here. 249 00:09:00,597 --> 00:09:02,722 Well, I don't think that's really their fault. 250 00:09:02,961 --> 00:09:04,378 Here. Goodbye. 251 00:09:04,403 --> 00:09:06,320 Uh, that was me. Sneezing. 252 00:09:06,345 --> 00:09:08,387 - Um... - Okay, off you go. 253 00:09:08,412 --> 00:09:09,870 Bye-bye now. 254 00:09:13,832 --> 00:09:15,225 Oh, god. Here comes Tina, 255 00:09:15,250 --> 00:09:16,958 and our mouths are still very blue. 256 00:09:16,983 --> 00:09:19,062 Maybe she doesn't even like ka-bloozies 257 00:09:19,087 --> 00:09:21,046 and we actually did her a favor? 258 00:09:21,071 --> 00:09:22,696 No matter what, don't open your mouth. 259 00:09:22,721 --> 00:09:24,721 Okay, now that that's out of my system. 260 00:09:26,303 --> 00:09:27,906 Yeah, that was a good one. All right, guys? 261 00:09:27,930 --> 00:09:29,699 Since we've got some time, I thought we could go over 262 00:09:29,723 --> 00:09:31,264 the candy ground rules. Sound good? 263 00:09:31,289 --> 00:09:32,413 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Mm-hmm. 264 00:09:32,438 --> 00:09:34,578 Okay, so, no fighting over candies, 265 00:09:34,603 --> 00:09:36,019 no overstuffing mouthies, 266 00:09:36,044 --> 00:09:38,189 and no "taste it, don't like it, put it back in the bagsies." 267 00:09:38,214 --> 00:09:39,500 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 268 00:09:39,525 --> 00:09:40,752 Oh, and stay away from the ka-bloozies. 269 00:09:40,776 --> 00:09:42,192 - Hmm? - Yeah, those are for Tina. 270 00:09:42,217 --> 00:09:44,379 There's three of them, and I'm saving them 271 00:09:44,404 --> 00:09:46,446 for my big candy finale near the end of the movie. 272 00:09:46,471 --> 00:09:48,596 So, ka-bloozies, not-for-youzies. 273 00:09:48,621 --> 00:09:49,621 Everybody clear on that? 274 00:09:49,646 --> 00:09:51,146 - Mm... - Great. 275 00:09:51,171 --> 00:09:53,797 Okay, I've been brainstorming with the non-Maryanne text chain 276 00:09:53,822 --> 00:09:55,697 and we came up with the perfect plan. 277 00:09:55,722 --> 00:09:57,736 I'm gonna call one of them the same thing 278 00:09:57,761 --> 00:09:59,992 I called Maryanne and then take a screenshot 279 00:10:00,017 --> 00:10:01,628 and text it to Maryanne as evidence 280 00:10:01,653 --> 00:10:03,917 that dumb-belstiltskin is just something I call everyone. 281 00:10:03,942 --> 00:10:04,942 Isn't that smart? 282 00:10:04,967 --> 00:10:06,299 - I mean... - It is. 283 00:10:06,324 --> 00:10:07,801 Linda? Hello? 284 00:10:07,826 --> 00:10:09,367 Did you mean to call me? 285 00:10:09,392 --> 00:10:11,346 - It's Maryanne. - Oh! Oh! 286 00:10:11,371 --> 00:10:12,829 Hang up! Hang up! 287 00:10:12,854 --> 00:10:14,937 What you up to? Bothering people? 288 00:10:14,962 --> 00:10:18,455 Just trying to do a petition thing to save the drive-in. 289 00:10:18,480 --> 00:10:20,775 Oh, wow. You want some popcorn? 290 00:10:20,800 --> 00:10:22,842 It's burnt but free? 291 00:10:22,867 --> 00:10:24,075 Uh, okay. 292 00:10:25,482 --> 00:10:27,482 You think the fly is about communism? 293 00:10:27,507 --> 00:10:30,908 Yeah, I think all movies from the '50s were about communism. 294 00:10:30,933 --> 00:10:33,017 I think it's about not messing with nature. 295 00:10:33,042 --> 00:10:34,721 But also maybe it's about, like, 296 00:10:34,746 --> 00:10:36,746 the part of you that's weird, like a fly. 297 00:10:36,771 --> 00:10:39,438 - Your idea sounds smarter. - I'm very smart. 298 00:10:39,463 --> 00:10:40,863 Hey, you want to see something cool? 299 00:10:40,888 --> 00:10:42,638 Uh, intermission's almost over. 300 00:10:42,663 --> 00:10:45,274 This is worth it, trust me. You okay with heights? 301 00:10:45,306 --> 00:10:47,055 - Oh. Uh... - Forget I said heights. 302 00:10:47,080 --> 00:10:49,005 I meant great things. You okay with great things? 303 00:10:49,030 --> 00:10:50,275 - Yes? - Good. 304 00:10:50,300 --> 00:10:54,010 How'd you like to watch the rest of the movie from up there? 305 00:10:55,799 --> 00:10:57,629 Huh. I want to save the drive-in, too, 306 00:10:57,654 --> 00:10:59,507 but I never thought of actually doing something. 307 00:10:59,532 --> 00:11:02,616 I know. Me either. I never do things. 308 00:11:02,641 --> 00:11:04,202 So, what happens after you get all the signatures? 309 00:11:04,227 --> 00:11:07,061 Uh, well, I'll present them to Evelyn and say, 310 00:11:07,086 --> 00:11:08,502 "look at all these names." 311 00:11:08,527 --> 00:11:10,652 I-I'm-I'm kind of bad at this. 312 00:11:10,677 --> 00:11:12,642 What you should really do is something online, 313 00:11:12,667 --> 00:11:14,208 where people can kick in a few bucks? 314 00:11:14,233 --> 00:11:17,090 - This place needs money. - Oh. Yeah. That sounds great. 315 00:11:17,115 --> 00:11:19,017 Uh, how do people do that? 316 00:11:19,042 --> 00:11:20,875 Well, there's lots of sites you can use. 317 00:11:20,900 --> 00:11:22,311 You go on one, sign up, 318 00:11:22,336 --> 00:11:24,361 get yourself a link people can go to. 319 00:11:24,386 --> 00:11:25,928 My cousin used moneyprettyplease 320 00:11:25,953 --> 00:11:27,536 to help pay for his dog's braces. 321 00:11:27,561 --> 00:11:29,643 That would be amazing. Wait, dogs get braces? 322 00:11:29,675 --> 00:11:31,801 He really needed them. Now that dog's gorgeous. 323 00:11:31,826 --> 00:11:33,666 Uh, so how long does it take 324 00:11:33,691 --> 00:11:36,025 to do one of those online link things? 325 00:11:36,050 --> 00:11:38,654 - And... here you go. - Oh. That was fast. 326 00:11:38,679 --> 00:11:40,412 But then you got to let people know about the link. 327 00:11:40,437 --> 00:11:42,520 - How's your social media presence? - Um... 328 00:11:42,545 --> 00:11:45,129 I don't think my phone has that. 329 00:11:45,154 --> 00:11:46,760 Well, you just need a way to get the word out. 330 00:11:46,785 --> 00:11:48,111 Oh. The sign! 331 00:11:48,136 --> 00:11:49,256 I know. Stuff kept breaking, 332 00:11:49,281 --> 00:11:51,173 and Evelyn finally gave up on it. 333 00:11:51,198 --> 00:11:53,509 Wouldn't be so bad if it didn't get so dark at night, you know? 334 00:11:53,533 --> 00:11:56,367 Right, nighttime's dark, but if we can get the sign working, 335 00:11:56,392 --> 00:11:57,804 we could put the link on there. 336 00:11:57,829 --> 00:11:59,867 So everyone can see it when they leave tonight, 337 00:11:59,892 --> 00:12:01,892 and people driving by can see it, too. 338 00:12:01,917 --> 00:12:04,162 And maybe all lit up, it'll remind people 339 00:12:04,187 --> 00:12:05,486 of what this place used to be. 340 00:12:05,511 --> 00:12:08,565 Huh. Well... I mean, I can get you a ladder 341 00:12:08,590 --> 00:12:09,756 and letters for the marquee. 342 00:12:09,781 --> 00:12:11,275 But I have no clue how you'd fix the lights. 343 00:12:11,300 --> 00:12:13,884 Oh! I think I know someone who can help. 344 00:12:14,364 --> 00:12:17,931 - Teddy! Teddy! - Shh. Hey, Bob. You made it. 345 00:12:17,956 --> 00:12:19,221 Did you bring Linda and the kids? 346 00:12:19,246 --> 00:12:21,621 Yeah. I-I wouldn't come to a drive-in by myself. 347 00:12:21,646 --> 00:12:23,038 Wait, why are we whispering? 348 00:12:23,063 --> 00:12:24,479 - My mom fell asleep. - Oh. 349 00:12:24,504 --> 00:12:25,874 She, uh... she ate a gummy. 350 00:12:25,899 --> 00:12:27,732 She was really silly when we left the house, 351 00:12:27,757 --> 00:12:30,174 but then she conked out while we were driving over here. 352 00:12:30,199 --> 00:12:31,615 I'm just letting her sleep it off. 353 00:12:31,640 --> 00:12:33,840 Oh. Okay. Uh... 354 00:12:33,865 --> 00:12:35,676 - Well, um, do you have your tools? - Yeah. 355 00:12:35,701 --> 00:12:37,053 Do you think you could come with me 356 00:12:37,077 --> 00:12:38,637 and help fix the drive-in sign? 357 00:12:38,662 --> 00:12:40,286 Oh. Huh. Maybe. 358 00:12:40,311 --> 00:12:41,640 Wait, do you work here now? 359 00:12:41,665 --> 00:12:43,164 No. Uh, can you just come with me? 360 00:12:43,189 --> 00:12:44,313 I-It's kind of urgent. 361 00:12:44,338 --> 00:12:46,144 Okay, just let me leave my mom a note. 362 00:12:46,169 --> 00:12:47,994 Uh... i-I'll use this gum wrapper. 363 00:12:48,019 --> 00:12:49,519 Okay, great. Fine. Here. 364 00:12:49,563 --> 00:12:51,275 "I went with Bob... " 365 00:12:51,300 --> 00:12:53,068 - Oh, my god. - "... To fix sign. 366 00:12:53,093 --> 00:12:55,427 - Don't have a lot of details about it." - Teddy. 367 00:12:55,452 --> 00:12:58,328 Eh, boy, I have to write pretty small with this thing. 368 00:12:58,353 --> 00:13:00,081 Where's paper when you need it? Right, Bobby? 369 00:13:00,106 --> 00:13:02,523 Right, I know. I know. Can we go? Now, please? 370 00:13:02,548 --> 00:13:04,949 Oh, my god, I forgot how high this is. 371 00:13:04,974 --> 00:13:06,140 Forget it. Let's not do it. 372 00:13:06,165 --> 00:13:07,498 - Oh. - Sorry, I mean... 373 00:13:07,523 --> 00:13:08,988 Uh, let's do it. 374 00:13:09,013 --> 00:13:10,137 Unless you don't want to. 375 00:13:10,162 --> 00:13:13,425 No, no, let's do it, let's-let's do it. Yay. 376 00:13:16,616 --> 00:13:18,199 Well, I see why we needed the ladder. 377 00:13:18,224 --> 00:13:20,498 Yeah, some of the rungs on the pole rusted off. 378 00:13:20,523 --> 00:13:22,556 And then the lights broke. And it was hard to fix. 379 00:13:22,581 --> 00:13:24,873 And then we were just like, "what if there's no sign? 380 00:13:24,898 --> 00:13:26,268 People should just know things." 381 00:13:26,293 --> 00:13:27,834 - And of course the poison Ivy. - What? 382 00:13:27,859 --> 00:13:29,025 Or regular Ivy. I'm not sure. 383 00:13:29,050 --> 00:13:30,800 It'll be a fun surprise for later. 384 00:13:30,856 --> 00:13:33,968 Uh, I guess we should go up? 385 00:13:33,993 --> 00:13:35,089 Oh, god. 386 00:13:38,740 --> 00:13:40,323 Wow. This is amazing. 387 00:13:40,348 --> 00:13:42,188 I'm surprised there aren't more people up here. 388 00:13:42,213 --> 00:13:43,755 - Well, you can't hear it. - Right. 389 00:13:43,780 --> 00:13:46,263 - And if you fall off, you die. - Right. 390 00:13:46,624 --> 00:13:49,189 Ooh, this is a good part. 391 00:13:49,214 --> 00:13:50,917 - That guy's a fly. - Wow. 392 00:13:50,942 --> 00:13:53,276 It-it's amazing how you're able to understand movies. 393 00:13:53,301 --> 00:13:54,884 Thank you. 394 00:13:55,541 --> 00:13:57,007 So high up. 395 00:13:57,032 --> 00:13:58,903 - I think I can fix it. - Oh. Great. 396 00:13:58,928 --> 00:14:00,427 I'll do what I can up here, 397 00:14:00,452 --> 00:14:02,452 and then there must be a switch down at the base. 398 00:14:02,477 --> 00:14:04,890 Okay. Uh, Quinn? Tell me the link you made 399 00:14:04,915 --> 00:14:06,115 and let's start putting it up. 400 00:14:06,140 --> 00:14:10,392 Right. It's www.moneyprettyplease.com forward slash... 401 00:14:10,417 --> 00:14:15,170 1478 forward slash save_the_cosmic_ drivein_now. 402 00:14:15,195 --> 00:14:18,361 That's so long. Does it need to be that long? 403 00:14:18,386 --> 00:14:20,470 I mean, if we want them to find the website 404 00:14:20,495 --> 00:14:22,449 and give money, then, yeah. 405 00:14:22,474 --> 00:14:24,140 Right. Right. Uh, okay. 406 00:14:24,165 --> 00:14:25,873 Well, we'll-we'll make it work. 407 00:14:25,898 --> 00:14:27,611 Aah! Oh, god. 408 00:14:27,636 --> 00:14:28,997 It's a text from Maryanne. 409 00:14:29,022 --> 00:14:30,230 - What's it say? - "Call me." 410 00:14:30,255 --> 00:14:32,918 Oh, my god. She's gonna kill me. Over the phone. 411 00:14:32,962 --> 00:14:35,003 Let me think. Quiet. Wait. 412 00:14:35,028 --> 00:14:36,898 It is quiet. That's freaking me out. 413 00:14:36,923 --> 00:14:39,174 Louise? Gene? What's wrong with you two? 414 00:14:39,199 --> 00:14:40,926 We're fine, we're just patiently waiting 415 00:14:40,951 --> 00:14:41,951 for the movie to start. 416 00:14:41,976 --> 00:14:43,678 And then my face just got so cold. 417 00:14:43,703 --> 00:14:45,870 So I was wondering if I could watch the movie this way. 418 00:14:46,099 --> 00:14:47,224 But no, sir. 419 00:14:47,249 --> 00:14:48,726 Yeah, good for warming the face, 420 00:14:48,750 --> 00:14:50,542 bad for watching the show. Can't have it all. 421 00:14:50,567 --> 00:14:52,567 Huh. Yeah. Dark. 422 00:14:52,592 --> 00:14:54,564 I'm surprised, but I'm not surprised. 423 00:14:54,589 --> 00:14:57,549 Okay. I-I'm gonna throw the breaker. You ready? 424 00:14:57,574 --> 00:14:59,574 Ready! - Ready! 425 00:15:00,998 --> 00:15:02,531 It worked! Great job, Teddy! 426 00:15:02,556 --> 00:15:05,515 Ah, I'm gonna go back and check on my mom. You guys good? 427 00:15:05,540 --> 00:15:06,664 Yup! Thanks again! 428 00:15:06,689 --> 00:15:08,078 I'd better get back to the concession stand. 429 00:15:08,103 --> 00:15:09,227 It would suck to lose my job 430 00:15:09,252 --> 00:15:10,705 on the last night this place is open. 431 00:15:10,730 --> 00:15:13,273 Hopefully it's not the last night. 432 00:15:22,261 --> 00:15:24,803 I never want to watch a movie not from up here. 433 00:15:24,930 --> 00:15:27,889 Yeah. They probably have drive-ins in Ohio, right? 434 00:15:27,914 --> 00:15:29,038 They're everywhere, I think. 435 00:15:29,063 --> 00:15:30,665 What, they're gonna stop having drive-ins? 436 00:15:30,690 --> 00:15:32,293 Oh, boy, here it comes. 437 00:15:34,415 --> 00:15:36,777 - He crushed that fly-guy with a rock. - Yeah. 438 00:15:36,801 --> 00:15:39,370 Seems kinda harsh. Just because he was a little different. 439 00:15:39,395 --> 00:15:44,690 But it's not like he was ever gonna be Mr. Tons of friends. 440 00:15:46,235 --> 00:15:47,443 I'd be friends with him. 441 00:15:47,468 --> 00:15:48,925 - Yeah? - Sure. 442 00:15:48,950 --> 00:15:51,867 If he promised to, like, not land in poop when we hang out. 443 00:15:51,892 --> 00:15:53,851 Yeah, that seems reasonable. 444 00:15:54,486 --> 00:15:56,486 Okay. Better go. 445 00:15:57,520 --> 00:16:00,187 Ah! Oh, no, no, no. No. 446 00:16:00,502 --> 00:16:01,209 Crap. 447 00:16:01,336 --> 00:16:04,111 All right. I'll just call... no! 448 00:16:04,557 --> 00:16:06,224 I did not just drop my phone. 449 00:16:06,249 --> 00:16:08,291 I did. I just dropped my phone. 450 00:16:08,316 --> 00:16:10,983 Teddy! Quinn! Teddy! 451 00:16:11,127 --> 00:16:12,877 Anyone! 452 00:16:12,902 --> 00:16:15,449 Uh, thanks. Thanks so much. 453 00:16:18,637 --> 00:16:23,223 Oh, god. Okay. I mean, the rungs aren't... that rusty. 454 00:16:23,248 --> 00:16:24,498 Maybe? 455 00:16:29,174 --> 00:16:31,881 Okay. So far so g... ah! 456 00:16:31,906 --> 00:16:35,407 Yeah, that's okay. That's fine. 457 00:16:37,115 --> 00:16:39,073 Oh... I-I didn't... 458 00:16:39,098 --> 00:16:40,389 Break... anything? 459 00:16:40,414 --> 00:16:42,998 Everything hurts, but nothing's broken. 460 00:16:43,023 --> 00:16:44,023 That's good. 461 00:16:44,048 --> 00:16:45,769 Maybe just call her? 462 00:16:45,794 --> 00:16:47,461 But then I have to talk to her. 463 00:16:47,486 --> 00:16:49,047 Do you want me to call and pretend to be you? 464 00:16:49,072 --> 00:16:50,271 I do a pretty good Linda. 465 00:16:50,296 --> 00:16:52,625 - "Hi, I'm Linda." - Whoa. That is good. 466 00:16:52,650 --> 00:16:54,278 So, uh, still having blanket time? 467 00:16:54,303 --> 00:16:55,503 - Yeah. - Yeah. 468 00:16:55,528 --> 00:16:56,964 Uh, I found the fart smell unpleasant. 469 00:16:56,989 --> 00:16:59,072 Ugh. I just don't know what to say to her. 470 00:16:59,097 --> 00:17:00,115 Maybe just be honest? 471 00:17:00,215 --> 00:17:01,548 Tell her you got frustrated 472 00:17:01,573 --> 00:17:03,551 and you did something kind of mean and you're sorry? 473 00:17:03,576 --> 00:17:05,623 Okay. Okay, fine. I'll be honest. 474 00:17:05,648 --> 00:17:07,606 But I might make this call away from you guys, 475 00:17:07,631 --> 00:17:09,484 in case I change my mind about the honesty thing. 476 00:17:09,509 --> 00:17:12,004 'Cause someone can be a little judgy. 477 00:17:12,029 --> 00:17:13,737 I think I might stretch my legs, too. 478 00:17:14,731 --> 00:17:17,282 Geez, Gene, what is the matter with you? 479 00:17:17,307 --> 00:17:19,057 - What have you been eating? - Candy. 480 00:17:19,082 --> 00:17:20,346 Aha! 481 00:17:20,371 --> 00:17:21,954 I knew it. Caught you blue... mouthed! 482 00:17:21,979 --> 00:17:24,271 - You ate my ka-bloozies. - When did you know? 483 00:17:24,296 --> 00:17:26,227 Pretty much right away. Because it was so obvious. 484 00:17:26,252 --> 00:17:28,605 Plus, no one would stay under a blanket with Gene that long. 485 00:17:28,629 --> 00:17:31,375 We're sorry. We didn't know they were your favorite. 486 00:17:31,400 --> 00:17:34,818 So, are we getting our candy privileges revoked? 487 00:17:34,843 --> 00:17:36,654 - Or just Gene maybe? - Hey. 488 00:17:36,679 --> 00:17:39,096 No. It was entertaining. Not as good as a movie, 489 00:17:39,121 --> 00:17:40,950 but a little better than watching Mom freak out. 490 00:17:40,975 --> 00:17:43,430 And there's still one left. I-I can work with that. 491 00:17:43,455 --> 00:17:46,539 - So we'll split it three ways? - No. No. Back under the blanket. 492 00:17:46,564 --> 00:17:48,480 No! 493 00:17:48,505 --> 00:17:49,917 Bob! 494 00:17:49,942 --> 00:17:51,312 Whoa, what happened to you? 495 00:17:51,337 --> 00:17:54,129 Hey, Quinn. Uh, I sort of pushed over the ladder 496 00:17:54,154 --> 00:17:56,483 and I had to climb down the rungs and I almost died. 497 00:17:56,508 --> 00:17:57,716 It-it's fine. 498 00:17:57,741 --> 00:18:00,242 Cool. Well, I just saw Evelyn heading for the stage. 499 00:18:00,267 --> 00:18:01,637 They must have fixed the projector. 500 00:18:01,662 --> 00:18:03,745 Oh! I-I should go tell her about the sign. 501 00:18:03,770 --> 00:18:05,391 So she can tell people about it, 502 00:18:05,416 --> 00:18:07,227 and if people want to applaud when they see the sign, 503 00:18:07,251 --> 00:18:08,709 then that's fine, too. 504 00:18:08,734 --> 00:18:10,563 Okay. Ow. Ow. 505 00:18:10,588 --> 00:18:13,232 Evelyn. Hi. Can I, uh, can I just real quick... 506 00:18:13,257 --> 00:18:16,420 maybe we can chat after I do this, heavy-breathing guy? 507 00:18:16,445 --> 00:18:18,153 I'll be right back. Or I won't. 508 00:18:18,178 --> 00:18:19,428 Wait, wait, wait, wait. 509 00:18:19,453 --> 00:18:21,448 Hello, everyone. Thank you for your patience. 510 00:18:21,473 --> 00:18:23,678 We're ready to roll the film, so... 511 00:18:23,703 --> 00:18:26,537 Wait, the sign's on? Well, what-what does it say? 512 00:18:26,562 --> 00:18:28,687 It's a moneyprettyplease website thing. 513 00:18:28,712 --> 00:18:30,295 What? Wha... I can't hear you. 514 00:18:30,357 --> 00:18:31,727 We put a website on the sign. 515 00:18:31,752 --> 00:18:34,480 Wait, wait, wait, h-hold on. What are you saying? 516 00:18:34,505 --> 00:18:36,714 Uh, hi. So, uh, me and some others 517 00:18:36,739 --> 00:18:39,675 put a link to a fundraising website on the marquee. 518 00:18:39,700 --> 00:18:40,982 Is that your dad? 519 00:18:41,007 --> 00:18:42,965 We were trying to raise money for the drive-in 520 00:18:42,990 --> 00:18:45,367 - so you don't have to sell. - What? Really? 521 00:18:45,392 --> 00:18:48,142 Yes. Look, uh, i-I'm a small business owner, too. 522 00:18:48,167 --> 00:18:51,084 I-I get how hard it is to keep a place going. 523 00:18:51,109 --> 00:18:54,189 And th-this place is special. It-it means something. 524 00:18:54,214 --> 00:18:56,340 All I'm saying is, maybe this could help? 525 00:18:56,365 --> 00:18:57,878 And maybe you could hold off 526 00:18:57,903 --> 00:18:59,361 on putting this place up for sale? 527 00:18:59,386 --> 00:19:01,261 Oh, no, honey. I want to sell. 528 00:19:01,286 --> 00:19:03,911 - Y-Y-You do? - Oh, yes. Very much. 529 00:19:04,118 --> 00:19:07,536 Listen, I'm sad to say goodbye, but I-I want to retire 530 00:19:07,561 --> 00:19:10,687 and-and travel and spend more time with my grandkids. 531 00:19:10,712 --> 00:19:12,628 - Even the annoying one. - Oh. 532 00:19:12,653 --> 00:19:15,586 Also, when's the last time you were here, huh? Be honest. 533 00:19:15,611 --> 00:19:16,754 Um... well... 534 00:19:16,779 --> 00:19:18,362 - Yeah? - I-I mean, I, 535 00:19:18,387 --> 00:19:19,673 I used to come here, um... 536 00:19:19,698 --> 00:19:22,236 And I have some really great memories here. 537 00:19:22,261 --> 00:19:24,280 Well, those aren't going anywhere, are they? 538 00:19:24,305 --> 00:19:27,222 I'm not selling those. I mean, if I could, I would, 539 00:19:27,247 --> 00:19:29,539 but I don't know how that technology would work. 540 00:19:29,564 --> 00:19:30,976 Right. O-Okay. 541 00:19:31,001 --> 00:19:32,709 I-I mean, I'm glad you're happy. 542 00:19:32,734 --> 00:19:35,564 I-I did fall pretty far. But it's fine. 543 00:19:35,589 --> 00:19:37,209 Do you mind if I go back 544 00:19:37,234 --> 00:19:39,568 to all the people waiting for me to finish talking? 545 00:19:39,593 --> 00:19:41,802 Oh, yes. Uh, bye. 546 00:19:45,034 --> 00:19:48,369 Yes! I mean, uh, who the hell is this guy? 547 00:19:48,394 --> 00:19:49,643 - What? - Here you go, sir. 548 00:19:49,668 --> 00:19:51,168 I found your crowbar. 549 00:19:51,457 --> 00:19:52,998 Whoa, you look rough. 550 00:19:53,023 --> 00:19:55,065 - I mean, are you okay, hon? - Yeah. 551 00:19:55,090 --> 00:19:58,272 I-I'm just glad this place was here while it was. 552 00:19:58,297 --> 00:20:00,691 Sorry, kids. Sorry I couldn't save it for you. 553 00:20:00,716 --> 00:20:02,758 Dad, you know movies still exist, right? 554 00:20:02,783 --> 00:20:04,571 And we can watch them in fun places 555 00:20:04,596 --> 00:20:06,679 and brag about it to our kids someday? 556 00:20:06,704 --> 00:20:09,185 - Like in the bathroom. - Yeah, I know. Thanks. 557 00:20:09,475 --> 00:20:10,766 Lin, what happened with Maryanne? 558 00:20:10,791 --> 00:20:12,870 Oh, I called her. We talked. 559 00:20:12,895 --> 00:20:15,771 Turns out she's a lovely person but terrible on text. 560 00:20:15,796 --> 00:20:17,671 Also, they're housebreaking their new puppy, 561 00:20:17,696 --> 00:20:19,543 so she was all distracted by that. 562 00:20:19,568 --> 00:20:22,277 Anyway, I'm never gonna gossip about anyone ever again. 563 00:20:22,302 --> 00:20:23,570 - That's nice. - And look, 564 00:20:23,595 --> 00:20:25,095 she sent me a picture of the puppy. 565 00:20:25,127 --> 00:20:26,426 Aw. Oh. 566 00:20:26,451 --> 00:20:28,636 I know, who knew puppies could be ugly? 567 00:20:28,661 --> 00:20:30,869 A real Scooby-don't. Sorry, last gossip. 568 00:20:30,894 --> 00:20:32,269 Now I'm done. Now I'm done! 569 00:20:32,312 --> 00:20:34,351 Okay, pipe down, people. It's finally starting. 570 00:20:34,376 --> 00:20:36,417 Yes! Candy me, baby! 571 00:20:36,442 --> 00:20:37,442 Okay, okay. 572 00:20:37,467 --> 00:20:40,198 Hey, guys. Mom woke up, so, uh... 573 00:20:40,510 --> 00:20:41,801 You want some deli meat? 574 00:20:41,826 --> 00:20:43,298 Yeah, throw it on top. 575 00:20:48,328 --> 00:20:49,619 What is it, doctor? 576 00:20:49,747 --> 00:20:51,909 It appears to be some kind of monster. 577 00:20:51,934 --> 00:20:55,602 But also... man. A man-monster. 578 00:20:55,627 --> 00:20:57,915 Dear god, how do we fight it? 579 00:20:57,940 --> 00:21:02,067 Well, it seems its one weakness is... love. 580 00:21:07,055 --> 00:21:08,305 Oh. 581 00:21:09,808 --> 00:21:10,808 Aw. 582 00:21:14,396 --> 00:21:15,937 - Oh. - Huh? 583 00:21:15,962 --> 00:21:19,612 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com --