1
00:00:02,314 --> 00:00:07,314
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
2
00:00:18,228 --> 00:00:20,486
I still can't believe
the Cosmic Drive-in's closing.
3
00:00:20,511 --> 00:00:21,968
Aw, poor drive-in.
4
00:00:21,993 --> 00:00:24,289
But I'm glad you kids will
get to see it before it's gone.
5
00:00:24,314 --> 00:00:26,668
Always interested in your
disappearing way of life, Dad.
6
00:00:26,693 --> 00:00:28,962
- Tell us again about print media?
- Louise.
7
00:00:29,191 --> 00:00:31,158
I used to go there all
the time when I was a kid.
8
00:00:31,183 --> 00:00:32,549
Or, well, a few times.
9
00:00:32,574 --> 00:00:34,574
And you met Ramona.
10
00:00:34,599 --> 00:00:36,053
Who's Ramona?
11
00:00:36,078 --> 00:00:38,638
She was the first girl that
ever talked to your dad.
12
00:00:38,663 --> 00:00:39,871
- Pretty much, yeah.
- Aw.
13
00:00:39,896 --> 00:00:41,808
Mom was the first girl
that ever talked to me.
14
00:00:41,833 --> 00:00:43,541
I felt so special.
15
00:00:43,566 --> 00:00:45,270
Ugh. This lady from the PTA.
16
00:00:45,295 --> 00:00:46,711
I texted her on our group chat.
17
00:00:46,736 --> 00:00:48,106
I said, "are you bringing four tables
18
00:00:48,131 --> 00:00:49,589
or five tables to the bake sale?"
19
00:00:49,614 --> 00:00:51,485
- And she texts back, "got it."
- Huh.
20
00:00:51,510 --> 00:00:53,112
And then Colleen writes
back, "which is it?"
21
00:00:53,137 --> 00:00:55,679
And then, an hour later
Maryanne finally texts back,
22
00:00:55,704 --> 00:00:56,931
"how many tables for the bake sale?"
23
00:00:56,956 --> 00:00:58,533
And I say, "we need five total.
24
00:00:58,558 --> 00:01:00,328
Can you bring five, or do we
need to find another table?"
25
00:01:00,352 --> 00:01:02,435
And she just wrote back, "see you then."
26
00:01:02,460 --> 00:01:03,834
And you're confused because...
27
00:01:03,859 --> 00:01:05,582
Maybe you should just call her?
28
00:01:05,607 --> 00:01:07,399
And what, talk to her? No, thanks.
29
00:01:07,424 --> 00:01:09,795
I'll just complain about
her on our other text chain
30
00:01:09,820 --> 00:01:10,838
where a few of us vent about
31
00:01:10,862 --> 00:01:12,358
Maryanne's weird, confusing texts.
32
00:01:12,383 --> 00:01:14,758
So you're talking about
her behind her back.
33
00:01:14,783 --> 00:01:17,826
No, I'm texting about
her behind her back.
34
00:01:17,851 --> 00:01:19,422
- Got it.
- Well, I'm so glad
35
00:01:19,447 --> 00:01:20,841
Teddy told us about tonight, or else
36
00:01:20,865 --> 00:01:22,385
we would've missed the final screening.
37
00:01:22,410 --> 00:01:23,826
What's the movie we're seeing again?
38
00:01:23,851 --> 00:01:25,058
Attack of the Man-Monsters.
39
00:01:25,083 --> 00:01:26,999
It's a great movie from the '60s.
40
00:01:27,024 --> 00:01:28,932
Well, it's a movie from the '60s.
41
00:01:28,957 --> 00:01:30,830
This drive-in likes to play old movies.
42
00:01:30,862 --> 00:01:32,153
So glad it's an old movie
43
00:01:32,178 --> 00:01:34,017
and not one of those boring new movies.
44
00:01:34,042 --> 00:01:35,522
Please tell me it's slow-paced.
45
00:01:35,547 --> 00:01:37,630
Oh, come on, kids, we're gonna be
46
00:01:37,655 --> 00:01:38,935
watching a movie under the stars.
47
00:01:38,960 --> 00:01:40,918
Plus you can sneak in
all the food you want.
48
00:01:40,943 --> 00:01:42,985
The car is like a
giant purse with wheels.
49
00:01:43,010 --> 00:01:44,353
Look, I brought grapes
50
00:01:44,386 --> 00:01:45,886
and the almost-fancy crackers,
51
00:01:45,911 --> 00:01:49,025
half a bag of croutons,
and some old deli meat
52
00:01:49,050 --> 00:01:50,130
that's probably still good.
53
00:01:50,155 --> 00:01:51,488
Uh-huh. Thank god Tina's sharing
54
00:01:51,513 --> 00:01:53,847
her weirdly saved-up
Halloween and Easter candy
55
00:01:53,872 --> 00:01:56,114
that she was somehow able
to keep hidden from us.
56
00:01:56,139 --> 00:01:57,611
Still waiting on that thank you.
57
00:01:57,636 --> 00:01:58,636
- Thank you.
- Thank you.
58
00:01:58,661 --> 00:02:00,565
God, she's on such a power trip.
59
00:02:00,590 --> 00:02:01,631
Yes, I am.
60
00:02:01,656 --> 00:02:03,072
Call me the candy queen.
61
00:02:03,097 --> 00:02:05,197
Oh, man, the old sign.
62
00:02:05,230 --> 00:02:07,304
Hmm, it's maybe not working anymore.
63
00:02:07,329 --> 00:02:08,720
It used to be really cool looking.
64
00:02:08,745 --> 00:02:10,557
Eh, who wants to see
it when it was cool?
65
00:02:10,582 --> 00:02:11,976
It's more fun to have your dad wait
66
00:02:12,000 --> 00:02:13,893
until the place is about to shut down
67
00:02:13,918 --> 00:02:16,127
and then vaguely
describe what it was like.
68
00:02:16,152 --> 00:02:17,652
One ticket, please.
69
00:02:17,677 --> 00:02:19,107
It's just me. No one else.
70
00:02:19,132 --> 00:02:21,257
I'm totally alone.
71
00:02:21,282 --> 00:02:22,277
Pipe down, Harold.
72
00:02:22,302 --> 00:02:23,468
You're gonna blow our cover.
73
00:02:23,493 --> 00:02:24,863
Okay. Enjoy the movie.
74
00:02:24,888 --> 00:02:27,134
Hi. Uh, five tickets, please.
75
00:02:27,159 --> 00:02:28,700
The station to tune into the movie
76
00:02:28,725 --> 00:02:30,141
will be on your receipt.
77
00:02:30,226 --> 00:02:32,560
Oh. Uh, when did they
get rid of the speakers?
78
00:02:32,585 --> 00:02:34,126
Uh, I think like 30 years ago.
79
00:02:34,151 --> 00:02:36,579
I... I guess I haven't
been here in a while.
80
00:02:36,604 --> 00:02:37,853
We've been very busy.
81
00:02:37,878 --> 00:02:39,594
Cool. Be sure to visit our snack bar.
82
00:02:39,619 --> 00:02:41,371
Oh, sure, hon. We will.
83
00:02:41,396 --> 00:02:42,820
Is that a package of deli meat?
84
00:02:42,845 --> 00:02:45,420
What? No. How did that get there?
85
00:02:45,445 --> 00:02:48,011
Two, please. My mom. She's asleep.
86
00:02:48,036 --> 00:02:49,911
She loves it here, though. Really.
87
00:02:49,936 --> 00:02:52,688
Look who saved several dollars.
88
00:02:52,713 --> 00:02:54,976
Suckers.
89
00:02:55,001 --> 00:02:57,460
What's going on out there?
Open up already.
90
00:02:57,485 --> 00:02:58,749
I can't. It's stuck.
91
00:02:58,774 --> 00:03:00,357
What?
92
00:03:01,572 --> 00:03:03,739
Hey, hi, how you doing?
93
00:03:05,303 --> 00:03:07,174
Let's see, I'll go here,
94
00:03:07,199 --> 00:03:08,615
Tina's candy bag can go here,
95
00:03:08,640 --> 00:03:11,201
you guys work out the rest,
and then let's get munching.
96
00:03:11,226 --> 00:03:12,995
Uh, let's wait until
the movie actually starts
97
00:03:13,019 --> 00:03:14,765
until we get into the candy, okay, kids?
98
00:03:14,790 --> 00:03:17,791
- What? Why?
- Because the candy queen says so.
99
00:03:17,816 --> 00:03:20,066
Ugh, fine.
100
00:03:20,213 --> 00:03:21,713
Gene, be cool.
101
00:03:23,347 --> 00:03:25,266
Wow. This place.
102
00:03:27,121 --> 00:03:29,344
I made him let it go.
103
00:03:33,369 --> 00:03:35,600
- _
- Whoa, fly arm.
104
00:03:35,685 --> 00:03:37,977
Dad? Did you fall
asleep during the movie?
105
00:03:38,062 --> 00:03:39,896
Uh, yeah, yeah, I just woke up.
106
00:03:39,921 --> 00:03:41,958
Oh. Uh, I'm gonna go to the bathroom.
107
00:03:41,983 --> 00:03:43,733
Do you want anything from the snack bar?
108
00:03:43,758 --> 00:03:46,050
- Nah, I might just go back to sleep.
- Okay.
109
00:03:46,075 --> 00:03:48,585
Well, um, have a good, uh, rest.
110
00:03:48,610 --> 00:03:50,045
You know you could've brought a friend.
111
00:03:50,069 --> 00:03:52,130
Well, they were all, th-they were busy.
112
00:03:52,155 --> 00:03:53,613
And you don't really have that many.
113
00:03:53,638 --> 00:03:54,924
Ah... thanks.
114
00:03:54,949 --> 00:03:58,200
I'm gonna go get snacks now.
115
00:04:02,587 --> 00:04:03,896
You got some TP on your shoe.
116
00:04:03,921 --> 00:04:06,588
Huh? Oh, I wasn't going number two.
117
00:04:06,613 --> 00:04:08,883
Uh-uh, so I don't even know
how that would've gotten there.
118
00:04:09,973 --> 00:04:11,473
- Ha! Yeah.
- Mm-hmm.
119
00:04:11,498 --> 00:04:13,415
You're Robbie Belcher, right?
120
00:04:13,440 --> 00:04:15,222
Bobby. Uh, Bob, lately.
121
00:04:15,247 --> 00:04:19,272
- Your name is Bobby Bob Lately?
- Ha! No. Uh, Bob Belcher.
122
00:04:19,297 --> 00:04:20,755
You're Ramona, right?
123
00:04:20,780 --> 00:04:22,774
W-We have, uh, social studies together.
124
00:04:22,799 --> 00:04:24,674
I-I don't know your last name.
125
00:04:24,699 --> 00:04:26,490
Yeah, well, don't bother learning it,
126
00:04:26,515 --> 00:04:28,297
- 'cause we're moving.
- Oh, really?
127
00:04:28,322 --> 00:04:30,590
It's fine. The good news
is, my mom's boyfriend Dave
128
00:04:30,615 --> 00:04:33,449
didn't get invited to
join us in Akron, Ohio.
129
00:04:33,474 --> 00:04:34,741
So we're having what I'm hoping
130
00:04:34,766 --> 00:04:36,368
is our last outing together right now.
131
00:04:36,393 --> 00:04:38,184
Who are you here with? Someone cool,
132
00:04:38,209 --> 00:04:40,042
like your mom and your mom's boyfriend?
133
00:04:40,067 --> 00:04:43,083
Uh, not my mom, uh,
I'm here with my dad,
134
00:04:43,108 --> 00:04:45,733
who's, uh, getting in a nice nap.
135
00:04:45,758 --> 00:04:48,338
Well, I'm gonna go get
popcorn. You want popcorn?
136
00:04:48,363 --> 00:04:50,029
I mean, I'm not gonna buy it for you.
137
00:04:50,115 --> 00:04:52,907
Just, I buy mine at the
same time as you buy yours?
138
00:04:52,932 --> 00:04:55,243
Okay! I mean, yeah, sure.
139
00:04:56,711 --> 00:04:58,508
Oh, my god.
140
00:04:58,533 --> 00:05:00,892
No. No, no, no, no, no, no.
141
00:05:00,917 --> 00:05:02,250
What? Lin. What?
142
00:05:02,275 --> 00:05:04,813
I texted "Maryanne is
such a dumb-belstiltskin"
143
00:05:04,838 --> 00:05:06,750
to what I thought was
the other text chain,
144
00:05:06,775 --> 00:05:09,192
but I actually texted it
to the main text chain.
145
00:05:09,217 --> 00:05:10,633
The one that Maryanne is on.
146
00:05:10,719 --> 00:05:12,177
What's a "dumb-belstiltskin"?
147
00:05:12,262 --> 00:05:14,721
You know, like rumpelstiltskin
but with "dumb"?
148
00:05:14,806 --> 00:05:17,095
Oh, this is bad. This is very bad.
149
00:05:17,120 --> 00:05:18,869
Do you want us to
workshop something better?
150
00:05:18,894 --> 00:05:20,435
Dumbelina's right there if you want it.
151
00:05:20,460 --> 00:05:21,751
Hello.
152
00:05:21,776 --> 00:05:22,817
Hi. Welcome.
153
00:05:22,842 --> 00:05:24,365
I'm Evelyn James, I'm the owner
154
00:05:24,390 --> 00:05:26,307
of the Cosmic Drive-In.
155
00:05:26,332 --> 00:05:27,999
Wow. Big turnout.
156
00:05:28,024 --> 00:05:30,982
Where were all of you
for the last 40 years? Ha!
157
00:05:31,007 --> 00:05:32,567
Just kidding. Mostly.
158
00:05:32,592 --> 00:05:34,968
Anyway, tonight marks the end of an era.
159
00:05:34,993 --> 00:05:37,572
The property will officially
be going up for sale tomorrow.
160
00:05:37,597 --> 00:05:40,098
Ugh, this place can't go away.
161
00:05:40,123 --> 00:05:41,391
We-we can't just let it close.
162
00:05:41,416 --> 00:05:43,416
Whoa. Someone's full of beans tonight.
163
00:05:43,441 --> 00:05:45,187
I am full of beans, Tina.
164
00:05:45,212 --> 00:05:47,003
I-I'm gonna do something about it.
165
00:05:47,028 --> 00:05:48,773
You're gonna do
something about something?
166
00:05:48,798 --> 00:05:50,585
- That's not your style.
- I know.
167
00:05:50,610 --> 00:05:53,778
But I think we have to
try to save the drive-in?
168
00:05:53,810 --> 00:05:56,436
- Save it? How?
- Like give it a kidney?
169
00:05:56,473 --> 00:05:59,720
Like, I-I don't know, uh,
like get a-a petition going?
170
00:05:59,745 --> 00:06:01,328
Go around from car to car?
171
00:06:01,353 --> 00:06:03,515
- Get signatures? Maybe?
- So,
172
00:06:03,540 --> 00:06:05,707
without any further
ado, I hope you enjoy
173
00:06:05,732 --> 00:06:09,609
tonight's final feature
Attack of the Man-Monsters.
174
00:06:09,694 --> 00:06:12,339
And... movie.
175
00:06:12,466 --> 00:06:14,340
Look, there's tons of people here,
176
00:06:14,365 --> 00:06:16,535
the place is in decent
shape, it's still got it.
177
00:06:16,560 --> 00:06:19,603
Th-this is the best
way to watch a movie.
178
00:06:20,265 --> 00:06:21,806
- Oh.
- Oop... um, okay.
179
00:06:21,831 --> 00:06:24,412
Uh, just a little
technical difficulty, folks.
180
00:06:24,437 --> 00:06:27,479
We'll get this projector up and
running in just a few moments.
181
00:06:27,504 --> 00:06:30,046
In the meantime, enjoy some popcorn.
182
00:06:30,071 --> 00:06:32,211
Uh, okay, now I'm hearing
183
00:06:32,236 --> 00:06:34,361
that popcorn is
unavailable at the moment.
184
00:06:34,386 --> 00:06:36,427
The machine is a little bit on fire.
185
00:06:36,452 --> 00:06:39,449
But there's lots of other
tasty not-on-fire treats,
186
00:06:39,474 --> 00:06:40,556
so come on down.
187
00:06:40,581 --> 00:06:43,015
Still worth saving. Still worth saving.
188
00:06:46,146 --> 00:06:48,231
Uh, o-okay, we don't have any paper,
189
00:06:48,256 --> 00:06:50,631
but, uh, people can
just sign these napkins?
190
00:06:50,656 --> 00:06:52,420
You can use napkins
for a petition, right?
191
00:06:52,445 --> 00:06:54,779
- Unless you're a petition snob.
- Ah, crap.
192
00:06:54,804 --> 00:06:57,105
I told the main text chain
that me calling Maryanne
193
00:06:57,130 --> 00:06:59,590
a dumb-belstiltskin was just
some sort of auto-correct thing,
194
00:06:59,615 --> 00:07:00,943
but now they've gone silent.
195
00:07:00,968 --> 00:07:02,919
- And my other text chain...
- The gossipy one.
196
00:07:02,944 --> 00:07:05,528
Shush. They're all freaking
out, and it's not helping.
197
00:07:05,553 --> 00:07:07,215
Maybe I tell the main one I was hacked?
198
00:07:07,240 --> 00:07:10,494
I'm sorry, Lin. D-do you
want me to stay and help you
199
00:07:10,519 --> 00:07:14,099
- lie to people on the PTA?
- No, I'll figure it out.
200
00:07:14,124 --> 00:07:17,251
Okay, I'm gonna go get
petitioning to save this place.
201
00:07:17,276 --> 00:07:18,692
- Oh, my god.
- Good luck, Dad.
202
00:07:18,886 --> 00:07:20,385
Ooh, I'm feeling a pee coming on.
203
00:07:20,410 --> 00:07:21,997
Better go take care of
that before the movie.
204
00:07:22,022 --> 00:07:23,313
Okay, bye.
205
00:07:23,338 --> 00:07:26,208
So, should we sneak a
little smidge of sugar
206
00:07:26,233 --> 00:07:27,710
- while Tina's away?
- But she said to wait.
207
00:07:27,735 --> 00:07:30,194
- Like a monster.
- Come on, she'll never know.
208
00:07:30,219 --> 00:07:31,885
- Look at how much there is.
- Good point.
209
00:07:31,910 --> 00:07:33,743
- Gimme, gimme, gimme.
- Ho, ho, ho.
210
00:07:33,768 --> 00:07:36,102
- She's got ka-bloozies.
- Yes.
211
00:07:36,610 --> 00:07:38,610
Mmm. Candy good.
212
00:07:39,784 --> 00:07:41,380
It's a great day to have taste buds.
213
00:07:41,405 --> 00:07:43,697
And Tina is none the wiser. Whoa.
214
00:07:43,722 --> 00:07:45,180
Gene, your mouth is really blue.
215
00:07:45,239 --> 00:07:46,696
Your mouth is really blue.
216
00:07:46,721 --> 00:07:48,880
Oh, crap. I forgot
ka-bloozies did that.
217
00:07:48,905 --> 00:07:51,072
We were caught up in the
moment of candy bliss.
218
00:07:51,097 --> 00:07:53,013
Oh, man, Tina's gonna be so mad at us.
219
00:07:53,038 --> 00:07:55,038
The candy queen's gonna
chop off our heads.
220
00:07:55,063 --> 00:07:58,481
Or worse, never let us have
any of her candy ever again.
221
00:07:58,506 --> 00:08:00,214
Gah! Maybe we can wash out our mouths.
222
00:08:00,239 --> 00:08:02,849
Yes. Mom, did you bring
water, by any chance?
223
00:08:02,874 --> 00:08:04,415
We won't make fun of you if you did.
224
00:08:04,440 --> 00:08:06,190
Yeah, yeah, yeah. Uh-huh.
225
00:08:09,085 --> 00:08:10,501
How's it look now? Ah?
226
00:08:10,526 --> 00:08:12,771
Still very blue. Me? Ah.
227
00:08:12,796 --> 00:08:14,838
- Somehow more blue?
- Napkins.
228
00:08:18,277 --> 00:08:20,861
Now I got bits of napkin in my mouth.
229
00:08:20,886 --> 00:08:24,012
Daddy, there's a scary
man outside our window.
230
00:08:24,037 --> 00:08:25,370
Um, yes?
231
00:08:25,395 --> 00:08:27,583
I'm, uh, I'm not scary.
I was just wondering
232
00:08:27,608 --> 00:08:29,733
if you'd sign this petition
to save the drive-in.
233
00:08:29,758 --> 00:08:31,133
- That's a napkin.
- I know.
234
00:08:31,158 --> 00:08:32,975
It was, it was sort of a
spur-of-the-moment thing.
235
00:08:33,000 --> 00:08:35,542
But it's a real petition.
Gonna be a real petition.
236
00:08:35,567 --> 00:08:37,545
- Anyway, if you could just sign...
- Don't do it, Dad.
237
00:08:37,570 --> 00:08:39,606
- He's a murderer.
- Hey, i-I'm not a...
238
00:08:39,631 --> 00:08:42,048
- I'm not a murderer.
- That's what a murderer would say.
239
00:08:42,073 --> 00:08:43,531
Honey, the kids are scared.
240
00:08:43,556 --> 00:08:44,950
I think you better
just roll up the window.
241
00:08:44,975 --> 00:08:46,572
- Sorry.
- Hurry, Dad, hurry!
242
00:08:46,597 --> 00:08:48,513
- Yeah, sorry.
- I, uh...
243
00:08:48,700 --> 00:08:50,950
It's a petition for
saving the drive-in.
244
00:08:50,975 --> 00:08:53,328
- The projector's broken.
- Yes, uh, I-I know, but...
245
00:08:53,353 --> 00:08:54,895
and the sign doesn't even work anymore.
246
00:08:55,022 --> 00:08:56,222
I drove right by the entrance,
247
00:08:56,315 --> 00:08:58,315
- had to turn around.
- Uh, r-right.
248
00:08:58,400 --> 00:09:00,572
And I didn't really care
for the last film I saw here.
249
00:09:00,597 --> 00:09:02,722
Well, I don't think
that's really their fault.
250
00:09:02,961 --> 00:09:04,378
Here. Goodbye.
251
00:09:04,403 --> 00:09:06,320
Uh, that was me. Sneezing.
252
00:09:06,345 --> 00:09:08,387
- Um...
- Okay, off you go.
253
00:09:08,412 --> 00:09:09,870
Bye-bye now.
254
00:09:13,832 --> 00:09:15,225
Oh, god. Here comes Tina,
255
00:09:15,250 --> 00:09:16,958
and our mouths are still very blue.
256
00:09:16,983 --> 00:09:19,062
Maybe she doesn't
even like ka-bloozies
257
00:09:19,087 --> 00:09:21,046
and we actually did her a favor?
258
00:09:21,071 --> 00:09:22,696
No matter what, don't open your mouth.
259
00:09:22,721 --> 00:09:24,721
Okay, now that that's out
of my system.
260
00:09:26,303 --> 00:09:27,906
Yeah, that was a good
one. All right, guys?
261
00:09:27,930 --> 00:09:29,699
Since we've got some time,
I thought we could go over
262
00:09:29,723 --> 00:09:31,264
the candy ground rules. Sound good?
263
00:09:31,289 --> 00:09:32,413
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Mm-hmm.
264
00:09:32,438 --> 00:09:34,578
Okay, so, no fighting over candies,
265
00:09:34,603 --> 00:09:36,019
no overstuffing mouthies,
266
00:09:36,044 --> 00:09:38,189
and no "taste it, don't like
it, put it back in the bagsies."
267
00:09:38,214 --> 00:09:39,500
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
268
00:09:39,525 --> 00:09:40,752
Oh, and stay away from the ka-bloozies.
269
00:09:40,776 --> 00:09:42,192
- Hmm?
- Yeah, those are for Tina.
270
00:09:42,217 --> 00:09:44,379
There's three of them,
and I'm saving them
271
00:09:44,404 --> 00:09:46,446
for my big candy finale
near the end of the movie.
272
00:09:46,471 --> 00:09:48,596
So, ka-bloozies, not-for-youzies.
273
00:09:48,621 --> 00:09:49,621
Everybody clear on that?
274
00:09:49,646 --> 00:09:51,146
- Mm...
- Great.
275
00:09:51,171 --> 00:09:53,797
Okay, I've been brainstorming
with the non-Maryanne text chain
276
00:09:53,822 --> 00:09:55,697
and we came up with the perfect plan.
277
00:09:55,722 --> 00:09:57,736
I'm gonna call one
of them the same thing
278
00:09:57,761 --> 00:09:59,992
I called Maryanne and
then take a screenshot
279
00:10:00,017 --> 00:10:01,628
and text it to Maryanne as evidence
280
00:10:01,653 --> 00:10:03,917
that dumb-belstiltskin is
just something I call everyone.
281
00:10:03,942 --> 00:10:04,942
Isn't that smart?
282
00:10:04,967 --> 00:10:06,299
- I mean...
- It is.
283
00:10:06,324 --> 00:10:07,801
Linda? Hello?
284
00:10:07,826 --> 00:10:09,367
Did you mean to call me?
285
00:10:09,392 --> 00:10:11,346
- It's Maryanne.
- Oh! Oh!
286
00:10:11,371 --> 00:10:12,829
Hang up! Hang up!
287
00:10:12,854 --> 00:10:14,937
What you up to? Bothering people?
288
00:10:14,962 --> 00:10:18,455
Just trying to do a petition
thing to save the drive-in.
289
00:10:18,480 --> 00:10:20,775
Oh, wow. You want some popcorn?
290
00:10:20,800 --> 00:10:22,842
It's burnt but free?
291
00:10:22,867 --> 00:10:24,075
Uh, okay.
292
00:10:25,482 --> 00:10:27,482
You think the
fly is about communism?
293
00:10:27,507 --> 00:10:30,908
Yeah, I think all movies from
the '50s were about communism.
294
00:10:30,933 --> 00:10:33,017
I think it's about not
messing with nature.
295
00:10:33,042 --> 00:10:34,721
But also maybe it's about, like,
296
00:10:34,746 --> 00:10:36,746
the part of you that's
weird, like a fly.
297
00:10:36,771 --> 00:10:39,438
- Your idea sounds smarter.
- I'm very smart.
298
00:10:39,463 --> 00:10:40,863
Hey, you want to see something cool?
299
00:10:40,888 --> 00:10:42,638
Uh, intermission's almost over.
300
00:10:42,663 --> 00:10:45,274
This is worth it, trust
me. You okay with heights?
301
00:10:45,306 --> 00:10:47,055
- Oh. Uh...
- Forget I said heights.
302
00:10:47,080 --> 00:10:49,005
I meant great things. You
okay with great things?
303
00:10:49,030 --> 00:10:50,275
- Yes?
- Good.
304
00:10:50,300 --> 00:10:54,010
How'd you like to watch the
rest of the movie from up there?
305
00:10:55,799 --> 00:10:57,629
Huh. I want to
save the drive-in, too,
306
00:10:57,654 --> 00:10:59,507
but I never thought of
actually doing something.
307
00:10:59,532 --> 00:11:02,616
I know. Me either. I never do things.
308
00:11:02,641 --> 00:11:04,202
So, what happens after
you get all the signatures?
309
00:11:04,227 --> 00:11:07,061
Uh, well, I'll present
them to Evelyn and say,
310
00:11:07,086 --> 00:11:08,502
"look at all these names."
311
00:11:08,527 --> 00:11:10,652
I-I'm-I'm kind of bad at this.
312
00:11:10,677 --> 00:11:12,642
What you should really
do is something online,
313
00:11:12,667 --> 00:11:14,208
where people can kick in a few bucks?
314
00:11:14,233 --> 00:11:17,090
- This place needs money.
- Oh. Yeah. That sounds great.
315
00:11:17,115 --> 00:11:19,017
Uh, how do people do that?
316
00:11:19,042 --> 00:11:20,875
Well, there's lots of sites you can use.
317
00:11:20,900 --> 00:11:22,311
You go on one, sign up,
318
00:11:22,336 --> 00:11:24,361
get yourself a link people can go to.
319
00:11:24,386 --> 00:11:25,928
My cousin used moneyprettyplease
320
00:11:25,953 --> 00:11:27,536
to help pay for his dog's braces.
321
00:11:27,561 --> 00:11:29,643
That would be amazing.
Wait, dogs get braces?
322
00:11:29,675 --> 00:11:31,801
He really needed them.
Now that dog's gorgeous.
323
00:11:31,826 --> 00:11:33,666
Uh, so how long does it take
324
00:11:33,691 --> 00:11:36,025
to do one of those online link things?
325
00:11:36,050 --> 00:11:38,654
- And... here you go.
- Oh. That was fast.
326
00:11:38,679 --> 00:11:40,412
But then you got to let
people know about the link.
327
00:11:40,437 --> 00:11:42,520
- How's your social media presence?
- Um...
328
00:11:42,545 --> 00:11:45,129
I don't think my phone has that.
329
00:11:45,154 --> 00:11:46,760
Well, you just need a
way to get the word out.
330
00:11:46,785 --> 00:11:48,111
Oh. The sign!
331
00:11:48,136 --> 00:11:49,256
I know. Stuff kept breaking,
332
00:11:49,281 --> 00:11:51,173
and Evelyn finally gave up on it.
333
00:11:51,198 --> 00:11:53,509
Wouldn't be so bad if it didn't
get so dark at night, you know?
334
00:11:53,533 --> 00:11:56,367
Right, nighttime's dark, but
if we can get the sign working,
335
00:11:56,392 --> 00:11:57,804
we could put the link on there.
336
00:11:57,829 --> 00:11:59,867
So everyone can see it
when they leave tonight,
337
00:11:59,892 --> 00:12:01,892
and people driving by can see it, too.
338
00:12:01,917 --> 00:12:04,162
And maybe all lit up,
it'll remind people
339
00:12:04,187 --> 00:12:05,486
of what this place used to be.
340
00:12:05,511 --> 00:12:08,565
Huh. Well... I mean,
I can get you a ladder
341
00:12:08,590 --> 00:12:09,756
and letters for the marquee.
342
00:12:09,781 --> 00:12:11,275
But I have no clue how
you'd fix the lights.
343
00:12:11,300 --> 00:12:13,884
Oh! I think I know someone who can help.
344
00:12:14,364 --> 00:12:17,931
- Teddy! Teddy!
- Shh. Hey, Bob. You made it.
345
00:12:17,956 --> 00:12:19,221
Did you bring Linda and the kids?
346
00:12:19,246 --> 00:12:21,621
Yeah. I-I wouldn't come
to a drive-in by myself.
347
00:12:21,646 --> 00:12:23,038
Wait, why are we whispering?
348
00:12:23,063 --> 00:12:24,479
- My mom fell asleep.
- Oh.
349
00:12:24,504 --> 00:12:25,874
She, uh... she ate a gummy.
350
00:12:25,899 --> 00:12:27,732
She was really silly
when we left the house,
351
00:12:27,757 --> 00:12:30,174
but then she conked out while
we were driving over here.
352
00:12:30,199 --> 00:12:31,615
I'm just letting her sleep it off.
353
00:12:31,640 --> 00:12:33,840
Oh. Okay. Uh...
354
00:12:33,865 --> 00:12:35,676
- Well, um, do you have your tools?
- Yeah.
355
00:12:35,701 --> 00:12:37,053
Do you think you could come with me
356
00:12:37,077 --> 00:12:38,637
and help fix the drive-in sign?
357
00:12:38,662 --> 00:12:40,286
Oh. Huh. Maybe.
358
00:12:40,311 --> 00:12:41,640
Wait, do you work here now?
359
00:12:41,665 --> 00:12:43,164
No. Uh, can you just come with me?
360
00:12:43,189 --> 00:12:44,313
I-It's kind of urgent.
361
00:12:44,338 --> 00:12:46,144
Okay, just let me leave my mom a note.
362
00:12:46,169 --> 00:12:47,994
Uh... i-I'll use this gum wrapper.
363
00:12:48,019 --> 00:12:49,519
Okay, great. Fine. Here.
364
00:12:49,563 --> 00:12:51,275
"I went with Bob... "
365
00:12:51,300 --> 00:12:53,068
- Oh, my god.
- "... To fix sign.
366
00:12:53,093 --> 00:12:55,427
- Don't have a lot of details about it."
- Teddy.
367
00:12:55,452 --> 00:12:58,328
Eh, boy, I have to write
pretty small with this thing.
368
00:12:58,353 --> 00:13:00,081
Where's paper when you
need it? Right, Bobby?
369
00:13:00,106 --> 00:13:02,523
Right, I know. I know.
Can we go? Now, please?
370
00:13:02,548 --> 00:13:04,949
Oh, my god, I forgot how high this is.
371
00:13:04,974 --> 00:13:06,140
Forget it. Let's not do it.
372
00:13:06,165 --> 00:13:07,498
- Oh.
- Sorry, I mean...
373
00:13:07,523 --> 00:13:08,988
Uh, let's do it.
374
00:13:09,013 --> 00:13:10,137
Unless you don't want to.
375
00:13:10,162 --> 00:13:13,425
No, no, let's do it,
let's-let's do it. Yay.
376
00:13:16,616 --> 00:13:18,199
Well, I see why we needed the ladder.
377
00:13:18,224 --> 00:13:20,498
Yeah, some of the rungs
on the pole rusted off.
378
00:13:20,523 --> 00:13:22,556
And then the lights broke.
And it was hard to fix.
379
00:13:22,581 --> 00:13:24,873
And then we were just like,
"what if there's no sign?
380
00:13:24,898 --> 00:13:26,268
People should just know things."
381
00:13:26,293 --> 00:13:27,834
- And of course the poison Ivy.
- What?
382
00:13:27,859 --> 00:13:29,025
Or regular Ivy. I'm not sure.
383
00:13:29,050 --> 00:13:30,800
It'll be a fun surprise for later.
384
00:13:30,856 --> 00:13:33,968
Uh, I guess we should go up?
385
00:13:33,993 --> 00:13:35,089
Oh, god.
386
00:13:38,740 --> 00:13:40,323
Wow. This is amazing.
387
00:13:40,348 --> 00:13:42,188
I'm surprised there
aren't more people up here.
388
00:13:42,213 --> 00:13:43,755
- Well, you can't hear it.
- Right.
389
00:13:43,780 --> 00:13:46,263
- And if you fall off, you die.
- Right.
390
00:13:46,624 --> 00:13:49,189
Ooh, this is a good part.
391
00:13:49,214 --> 00:13:50,917
- That guy's a fly.
- Wow.
392
00:13:50,942 --> 00:13:53,276
It-it's amazing how you're
able to understand movies.
393
00:13:53,301 --> 00:13:54,884
Thank you.
394
00:13:55,541 --> 00:13:57,007
So high up.
395
00:13:57,032 --> 00:13:58,903
- I think I can fix it.
- Oh. Great.
396
00:13:58,928 --> 00:14:00,427
I'll do what I can up here,
397
00:14:00,452 --> 00:14:02,452
and then there must be a
switch down at the base.
398
00:14:02,477 --> 00:14:04,890
Okay. Uh, Quinn? Tell
me the link you made
399
00:14:04,915 --> 00:14:06,115
and let's start putting it up.
400
00:14:06,140 --> 00:14:10,392
Right. It's www.moneyprettyplease.com
forward slash...
401
00:14:10,417 --> 00:14:15,170
1478 forward slash
save_the_cosmic_ drivein_now.
402
00:14:15,195 --> 00:14:18,361
That's so long. Does
it need to be that long?
403
00:14:18,386 --> 00:14:20,470
I mean, if we want
them to find the website
404
00:14:20,495 --> 00:14:22,449
and give money, then, yeah.
405
00:14:22,474 --> 00:14:24,140
Right. Right. Uh, okay.
406
00:14:24,165 --> 00:14:25,873
Well, we'll-we'll make it work.
407
00:14:25,898 --> 00:14:27,611
Aah! Oh, god.
408
00:14:27,636 --> 00:14:28,997
It's a text from Maryanne.
409
00:14:29,022 --> 00:14:30,230
- What's it say?
- "Call me."
410
00:14:30,255 --> 00:14:32,918
Oh, my god. She's gonna
kill me. Over the phone.
411
00:14:32,962 --> 00:14:35,003
Let me think. Quiet. Wait.
412
00:14:35,028 --> 00:14:36,898
It is quiet. That's freaking me out.
413
00:14:36,923 --> 00:14:39,174
Louise? Gene? What's wrong with you two?
414
00:14:39,199 --> 00:14:40,926
We're fine, we're just patiently waiting
415
00:14:40,951 --> 00:14:41,951
for the movie to start.
416
00:14:41,976 --> 00:14:43,678
And then my face just got so cold.
417
00:14:43,703 --> 00:14:45,870
So I was wondering if I could
watch the movie this way.
418
00:14:46,099 --> 00:14:47,224
But no, sir.
419
00:14:47,249 --> 00:14:48,726
Yeah, good for warming the face,
420
00:14:48,750 --> 00:14:50,542
bad for watching the
show. Can't have it all.
421
00:14:50,567 --> 00:14:52,567
Huh. Yeah. Dark.
422
00:14:52,592 --> 00:14:54,564
I'm surprised, but I'm not surprised.
423
00:14:54,589 --> 00:14:57,549
Okay. I-I'm gonna
throw the breaker. You ready?
424
00:14:57,574 --> 00:14:59,574
Ready! - Ready!
425
00:15:00,998 --> 00:15:02,531
It worked! Great job, Teddy!
426
00:15:02,556 --> 00:15:05,515
Ah, I'm gonna go back and
check on my mom. You guys good?
427
00:15:05,540 --> 00:15:06,664
Yup! Thanks again!
428
00:15:06,689 --> 00:15:08,078
I'd better get back to
the concession stand.
429
00:15:08,103 --> 00:15:09,227
It would suck to lose my job
430
00:15:09,252 --> 00:15:10,705
on the last night this place is open.
431
00:15:10,730 --> 00:15:13,273
Hopefully it's not the last night.
432
00:15:22,261 --> 00:15:24,803
I never want to watch a
movie not from up here.
433
00:15:24,930 --> 00:15:27,889
Yeah. They probably have
drive-ins in Ohio, right?
434
00:15:27,914 --> 00:15:29,038
They're everywhere, I think.
435
00:15:29,063 --> 00:15:30,665
What, they're gonna
stop having drive-ins?
436
00:15:30,690 --> 00:15:32,293
Oh, boy, here it comes.
437
00:15:34,415 --> 00:15:36,777
- He crushed that fly-guy with a rock.
- Yeah.
438
00:15:36,801 --> 00:15:39,370
Seems kinda harsh. Just because
he was a little different.
439
00:15:39,395 --> 00:15:44,690
But it's not like he was ever
gonna be Mr. Tons of friends.
440
00:15:46,235 --> 00:15:47,443
I'd be friends with him.
441
00:15:47,468 --> 00:15:48,925
- Yeah?
- Sure.
442
00:15:48,950 --> 00:15:51,867
If he promised to, like, not
land in poop when we hang out.
443
00:15:51,892 --> 00:15:53,851
Yeah, that seems reasonable.
444
00:15:54,486 --> 00:15:56,486
Okay. Better go.
445
00:15:57,520 --> 00:16:00,187
Ah! Oh, no, no, no. No.
446
00:16:00,502 --> 00:16:01,209
Crap.
447
00:16:01,336 --> 00:16:04,111
All right. I'll just call... no!
448
00:16:04,557 --> 00:16:06,224
I did not just drop my phone.
449
00:16:06,249 --> 00:16:08,291
I did. I just dropped my phone.
450
00:16:08,316 --> 00:16:10,983
Teddy! Quinn! Teddy!
451
00:16:11,127 --> 00:16:12,877
Anyone!
452
00:16:12,902 --> 00:16:15,449
Uh, thanks. Thanks so much.
453
00:16:18,637 --> 00:16:23,223
Oh, god. Okay. I mean,
the rungs aren't... that rusty.
454
00:16:23,248 --> 00:16:24,498
Maybe?
455
00:16:29,174 --> 00:16:31,881
Okay. So far so g... ah!
456
00:16:31,906 --> 00:16:35,407
Yeah, that's okay. That's fine.
457
00:16:37,115 --> 00:16:39,073
Oh... I-I didn't...
458
00:16:39,098 --> 00:16:40,389
Break... anything?
459
00:16:40,414 --> 00:16:42,998
Everything hurts, but nothing's broken.
460
00:16:43,023 --> 00:16:44,023
That's good.
461
00:16:44,048 --> 00:16:45,769
Maybe just call her?
462
00:16:45,794 --> 00:16:47,461
But then I have to talk to her.
463
00:16:47,486 --> 00:16:49,047
Do you want me to
call and pretend to be you?
464
00:16:49,072 --> 00:16:50,271
I do a pretty good Linda.
465
00:16:50,296 --> 00:16:52,625
- "Hi, I'm Linda."
- Whoa. That is good.
466
00:16:52,650 --> 00:16:54,278
So, uh, still having blanket time?
467
00:16:54,303 --> 00:16:55,503
- Yeah.
- Yeah.
468
00:16:55,528 --> 00:16:56,964
Uh, I found the fart smell unpleasant.
469
00:16:56,989 --> 00:16:59,072
Ugh. I just don't know
what to say to her.
470
00:16:59,097 --> 00:17:00,115
Maybe just be honest?
471
00:17:00,215 --> 00:17:01,548
Tell her you got frustrated
472
00:17:01,573 --> 00:17:03,551
and you did something kind
of mean and you're sorry?
473
00:17:03,576 --> 00:17:05,623
Okay. Okay, fine. I'll be honest.
474
00:17:05,648 --> 00:17:07,606
But I might make this
call away from you guys,
475
00:17:07,631 --> 00:17:09,484
in case I change my mind
about the honesty thing.
476
00:17:09,509 --> 00:17:12,004
'Cause someone can be a little judgy.
477
00:17:12,029 --> 00:17:13,737
I think I might stretch my legs, too.
478
00:17:14,731 --> 00:17:17,282
Geez, Gene, what
is the matter with you?
479
00:17:17,307 --> 00:17:19,057
- What have you been eating?
- Candy.
480
00:17:19,082 --> 00:17:20,346
Aha!
481
00:17:20,371 --> 00:17:21,954
I knew it. Caught you blue... mouthed!
482
00:17:21,979 --> 00:17:24,271
- You ate my ka-bloozies.
- When did you know?
483
00:17:24,296 --> 00:17:26,227
Pretty much right away.
Because it was so obvious.
484
00:17:26,252 --> 00:17:28,605
Plus, no one would stay under
a blanket with Gene that long.
485
00:17:28,629 --> 00:17:31,375
We're sorry. We didn't know
they were your favorite.
486
00:17:31,400 --> 00:17:34,818
So, are we getting our
candy privileges revoked?
487
00:17:34,843 --> 00:17:36,654
- Or just Gene maybe?
- Hey.
488
00:17:36,679 --> 00:17:39,096
No. It was entertaining.
Not as good as a movie,
489
00:17:39,121 --> 00:17:40,950
but a little better than
watching Mom freak out.
490
00:17:40,975 --> 00:17:43,430
And there's still one left.
I-I can work with that.
491
00:17:43,455 --> 00:17:46,539
- So we'll split it three ways?
- No. No. Back under the blanket.
492
00:17:46,564 --> 00:17:48,480
No!
493
00:17:48,505 --> 00:17:49,917
Bob!
494
00:17:49,942 --> 00:17:51,312
Whoa, what happened to you?
495
00:17:51,337 --> 00:17:54,129
Hey, Quinn. Uh, I sort
of pushed over the ladder
496
00:17:54,154 --> 00:17:56,483
and I had to climb down
the rungs and I almost died.
497
00:17:56,508 --> 00:17:57,716
It-it's fine.
498
00:17:57,741 --> 00:18:00,242
Cool. Well, I just saw
Evelyn heading for the stage.
499
00:18:00,267 --> 00:18:01,637
They must have fixed the projector.
500
00:18:01,662 --> 00:18:03,745
Oh! I-I should go tell
her about the sign.
501
00:18:03,770 --> 00:18:05,391
So she can tell people about it,
502
00:18:05,416 --> 00:18:07,227
and if people want to applaud
when they see the sign,
503
00:18:07,251 --> 00:18:08,709
then that's fine, too.
504
00:18:08,734 --> 00:18:10,563
Okay. Ow. Ow.
505
00:18:10,588 --> 00:18:13,232
Evelyn. Hi. Can I, uh,
can I just real quick...
506
00:18:13,257 --> 00:18:16,420
maybe we can chat after I
do this, heavy-breathing guy?
507
00:18:16,445 --> 00:18:18,153
I'll be right back. Or I won't.
508
00:18:18,178 --> 00:18:19,428
Wait, wait, wait, wait.
509
00:18:19,453 --> 00:18:21,448
Hello, everyone. Thank
you for your patience.
510
00:18:21,473 --> 00:18:23,678
We're ready to roll the film, so...
511
00:18:23,703 --> 00:18:26,537
Wait, the sign's on? Well,
what-what does it say?
512
00:18:26,562 --> 00:18:28,687
It's a moneyprettyplease website thing.
513
00:18:28,712 --> 00:18:30,295
What? Wha... I can't hear you.
514
00:18:30,357 --> 00:18:31,727
We put a website on the sign.
515
00:18:31,752 --> 00:18:34,480
Wait, wait, wait, h-hold
on. What are you saying?
516
00:18:34,505 --> 00:18:36,714
Uh, hi. So, uh, me and some others
517
00:18:36,739 --> 00:18:39,675
put a link to a fundraising
website on the marquee.
518
00:18:39,700 --> 00:18:40,982
Is that your dad?
519
00:18:41,007 --> 00:18:42,965
We were trying to raise
money for the drive-in
520
00:18:42,990 --> 00:18:45,367
- so you don't have to sell.
- What? Really?
521
00:18:45,392 --> 00:18:48,142
Yes. Look, uh, i-I'm a
small business owner, too.
522
00:18:48,167 --> 00:18:51,084
I-I get how hard it is
to keep a place going.
523
00:18:51,109 --> 00:18:54,189
And th-this place is special.
It-it means something.
524
00:18:54,214 --> 00:18:56,340
All I'm saying is,
maybe this could help?
525
00:18:56,365 --> 00:18:57,878
And maybe you could hold off
526
00:18:57,903 --> 00:18:59,361
on putting this place up for sale?
527
00:18:59,386 --> 00:19:01,261
Oh, no, honey. I want to sell.
528
00:19:01,286 --> 00:19:03,911
- Y-Y-You do?
- Oh, yes. Very much.
529
00:19:04,118 --> 00:19:07,536
Listen, I'm sad to say
goodbye, but I-I want to retire
530
00:19:07,561 --> 00:19:10,687
and-and travel and spend
more time with my grandkids.
531
00:19:10,712 --> 00:19:12,628
- Even the annoying one.
- Oh.
532
00:19:12,653 --> 00:19:15,586
Also, when's the last time
you were here, huh? Be honest.
533
00:19:15,611 --> 00:19:16,754
Um... well...
534
00:19:16,779 --> 00:19:18,362
- Yeah?
- I-I mean, I,
535
00:19:18,387 --> 00:19:19,673
I used to come here, um...
536
00:19:19,698 --> 00:19:22,236
And I have some really
great memories here.
537
00:19:22,261 --> 00:19:24,280
Well, those aren't
going anywhere, are they?
538
00:19:24,305 --> 00:19:27,222
I'm not selling those. I
mean, if I could, I would,
539
00:19:27,247 --> 00:19:29,539
but I don't know how that
technology would work.
540
00:19:29,564 --> 00:19:30,976
Right. O-Okay.
541
00:19:31,001 --> 00:19:32,709
I-I mean, I'm glad you're happy.
542
00:19:32,734 --> 00:19:35,564
I-I did fall pretty far. But it's fine.
543
00:19:35,589 --> 00:19:37,209
Do you mind if I go back
544
00:19:37,234 --> 00:19:39,568
to all the people waiting
for me to finish talking?
545
00:19:39,593 --> 00:19:41,802
Oh, yes. Uh, bye.
546
00:19:45,034 --> 00:19:48,369
Yes! I mean, uh, who
the hell is this guy?
547
00:19:48,394 --> 00:19:49,643
- What?
- Here you go, sir.
548
00:19:49,668 --> 00:19:51,168
I found your crowbar.
549
00:19:51,457 --> 00:19:52,998
Whoa, you look rough.
550
00:19:53,023 --> 00:19:55,065
- I mean, are you okay, hon?
- Yeah.
551
00:19:55,090 --> 00:19:58,272
I-I'm just glad this place
was here while it was.
552
00:19:58,297 --> 00:20:00,691
Sorry, kids. Sorry I
couldn't save it for you.
553
00:20:00,716 --> 00:20:02,758
Dad, you know movies still exist, right?
554
00:20:02,783 --> 00:20:04,571
And we can watch them in fun places
555
00:20:04,596 --> 00:20:06,679
and brag about it to our kids someday?
556
00:20:06,704 --> 00:20:09,185
- Like in the bathroom.
- Yeah, I know. Thanks.
557
00:20:09,475 --> 00:20:10,766
Lin, what happened with Maryanne?
558
00:20:10,791 --> 00:20:12,870
Oh, I called her. We talked.
559
00:20:12,895 --> 00:20:15,771
Turns out she's a lovely
person but terrible on text.
560
00:20:15,796 --> 00:20:17,671
Also, they're housebreaking
their new puppy,
561
00:20:17,696 --> 00:20:19,543
so she was all distracted by that.
562
00:20:19,568 --> 00:20:22,277
Anyway, I'm never gonna
gossip about anyone ever again.
563
00:20:22,302 --> 00:20:23,570
- That's nice.
- And look,
564
00:20:23,595 --> 00:20:25,095
she sent me a picture of the puppy.
565
00:20:25,127 --> 00:20:26,426
Aw. Oh.
566
00:20:26,451 --> 00:20:28,636
I know, who knew puppies could be ugly?
567
00:20:28,661 --> 00:20:30,869
A real Scooby-don't.
Sorry, last gossip.
568
00:20:30,894 --> 00:20:32,269
Now I'm done. Now I'm done!
569
00:20:32,312 --> 00:20:34,351
Okay, pipe down, people.
It's finally starting.
570
00:20:34,376 --> 00:20:36,417
Yes! Candy me, baby!
571
00:20:36,442 --> 00:20:37,442
Okay, okay.
572
00:20:37,467 --> 00:20:40,198
Hey, guys. Mom woke up, so, uh...
573
00:20:40,510 --> 00:20:41,801
You want some deli meat?
574
00:20:41,826 --> 00:20:43,298
Yeah, throw it on top.
575
00:20:48,328 --> 00:20:49,619
What is it, doctor?
576
00:20:49,747 --> 00:20:51,909
It appears to be some kind of monster.
577
00:20:51,934 --> 00:20:55,602
But also... man. A man-monster.
578
00:20:55,627 --> 00:20:57,915
Dear god, how do we fight it?
579
00:20:57,940 --> 00:21:02,067
Well, it seems
its one weakness is... love.
580
00:21:07,055 --> 00:21:08,305
Oh.
581
00:21:09,808 --> 00:21:10,808
Aw.
582
00:21:14,396 --> 00:21:15,937
- Oh.
- Huh?
583
00:21:15,962 --> 00:21:19,612
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --