1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 2 00:00:21,407 --> 00:00:23,074 So, Bobby, I can't wait 3 00:00:23,075 --> 00:00:25,843 to see you and Linda at my Halloween party tonight. 4 00:00:25,844 --> 00:00:27,245 I went all out this year. 5 00:00:27,246 --> 00:00:28,579 Uh, actually, I'm taking the kids 6 00:00:28,580 --> 00:00:29,914 trick or treating tonight, Teddy. 7 00:00:29,915 --> 00:00:31,549 So, I probably can't make it. 8 00:00:31,583 --> 00:00:33,651 Oh. I noticed here that you, uh, 9 00:00:33,652 --> 00:00:35,753 RSVP'd online and you clicked "maybe." 10 00:00:35,754 --> 00:00:38,289 Right. Uh, that was kind of a soft maybe. 11 00:00:38,323 --> 00:00:39,891 Maybe means maybe, Bob. It doesn't mean 12 00:00:39,892 --> 00:00:41,192 "I'm too scared to say no." 13 00:00:41,226 --> 00:00:43,361 Uh, uh... I got 42 maybes, Bob! 14 00:00:43,362 --> 00:00:45,363 Who can plan for that? 15 00:00:45,397 --> 00:00:46,364 There's my little candy corns. 16 00:00:46,398 --> 00:00:49,067 Ooh. Sad Wolverine. 17 00:00:49,068 --> 00:00:51,502 Scary and sad. 18 00:00:51,503 --> 00:00:53,154 I'm Edward Scissor Hands, Mom. 19 00:00:53,188 --> 00:00:54,906 Uh, I'm not sure about you walking around 20 00:00:54,907 --> 00:00:56,374 with scissors all night, Louise. 21 00:00:56,375 --> 00:00:58,843 Why don't you be Edward Spoon Hands? 22 00:00:58,844 --> 00:01:01,512 Get real. It's Halloween. Not Hallowuss. 23 00:01:01,547 --> 00:01:03,581 And Tina's a mummy. Sexy. 24 00:01:03,582 --> 00:01:05,516 Last year I was a mummy. 25 00:01:05,517 --> 00:01:07,085 This year I'm a mommy mummy. 26 00:01:07,086 --> 00:01:08,619 And I'm single and I'm working two jobs, 27 00:01:08,620 --> 00:01:10,354 and I'm just trying to get back out there. 28 00:01:10,389 --> 00:01:11,723 Tina, you have to put your costume 29 00:01:11,724 --> 00:01:13,207 back on the roll tomorrow. 30 00:01:13,208 --> 00:01:14,709 I'm not losing that much TP. Okay. 31 00:01:15,928 --> 00:01:17,862 Oh, and Gene looks great, too. 32 00:01:17,863 --> 00:01:19,197 Wait, what are you, hon? 33 00:01:19,198 --> 00:01:21,065 I'm rapper/actress Queen Latifah 34 00:01:21,066 --> 00:01:22,567 from her U.N.I.T.Y. phase. 35 00:01:22,601 --> 00:01:24,435 Oh, God, so specific and political. 36 00:01:24,436 --> 00:01:25,628 I love it. 37 00:01:25,637 --> 00:01:26,938 Mm-hmm. 38 00:01:26,939 --> 00:01:28,306 All right, kids, help me close up shop 39 00:01:28,307 --> 00:01:29,874 and we can all go trick or treating. 40 00:01:29,908 --> 00:01:31,609 Dad, we've decided that this year 41 00:01:31,610 --> 00:01:33,678 we'd like to go trick or treating alone. 42 00:01:33,712 --> 00:01:35,880 Alone? We're born alone, we die alone, 43 00:01:35,881 --> 00:01:37,782 and in between we trick or treat alone. 44 00:01:37,816 --> 00:01:39,283 But you kids love trick or treating with me. 45 00:01:39,284 --> 00:01:40,918 That's the best part. 46 00:01:40,953 --> 00:01:42,754 Yeah, that's the best part Yeah, 47 00:01:42,755 --> 00:01:44,789 that's the best part. Shush, shush. 48 00:01:44,823 --> 00:01:47,125 I, I don't know. I mean, it's, it's Halloween. 49 00:01:47,126 --> 00:01:49,393 You know, things can get a little weird out there. 50 00:01:49,394 --> 00:01:51,629 Oh, just let 'em go, Bobby. C'mon. 51 00:01:51,631 --> 00:01:53,131 Fine. You can 52 00:01:53,165 --> 00:01:54,599 trick or treat by yourselves this year. 53 00:01:55,901 --> 00:01:57,802 But you stick to o regular route 54 00:01:57,803 --> 00:01:59,904 and I want you home by 9:00. Ugh. Hooray! 55 00:01:59,938 --> 00:02:01,506 You can come to my party. 56 00:02:01,507 --> 00:02:03,191 Oh, right, great. 57 00:02:03,192 --> 00:02:04,425 Yay! 58 00:02:06,979 --> 00:02:10,256 I wa this to be the sugar high I never come down from. 59 00:02:13,001 --> 00:02:14,635 Okay, bad start. Bad start. 60 00:02:14,670 --> 00:02:15,820 Let's keep moving. 61 00:02:15,821 --> 00:02:16,988 Trick or treat. 62 00:02:16,989 --> 00:02:18,356 Uh, here's some oyster crackers. 63 00:02:18,357 --> 00:02:19,857 Now get out of here. 64 00:02:19,858 --> 00:02:20,925 Trick or treat. 65 00:02:20,959 --> 00:02:22,293 Is it Halloween? 66 00:02:22,294 --> 00:02:23,878 Here, uh, take some deli numbe. 67 00:02:23,879 --> 00:02:25,830 You'll be the first in line tomorrow. 68 00:02:25,831 --> 00:02:27,165 Trick or treat. 69 00:02:27,166 --> 00:02:28,666 Some delicious seaweed candy 70 00:02:28,667 --> 00:02:31,169 from my solo vacation in Singapore. 71 00:02:31,170 --> 00:02:32,537 Wrap it up, Charles Dickens. 72 00:02:32,538 --> 00:02:34,205 You're not being paid by the word. 73 00:02:34,206 --> 00:02:35,807 * I was walking in the graveya... * 74 00:02:35,841 --> 00:02:37,308 Bobby. 75 00:02:37,342 --> 00:02:39,343 Linda. Oh! Hi, Teddy. 76 00:02:39,378 --> 00:02:41,145 Welcome to my Black and Orange party. 77 00:02:41,146 --> 00:02:43,281 Teddy, you really went all out. 78 00:02:43,315 --> 00:02:44,949 I spray-painted everything this morning. 79 00:02:44,950 --> 00:02:46,150 Yeah, it's uh, aittle strong. 80 00:02:46,151 --> 00:02:47,318 Maybe we should open a window 81 00:02:47,352 --> 00:02:49,169 or something. Yeah, I would, 82 00:02:49,170 --> 00:02:50,471 but they're painted shut. 83 00:02:50,472 --> 00:02:52,056 Can I offer you a hard-boiled egg? 84 00:02:52,057 --> 00:02:53,741 I colored them black and orange with a marker. 85 00:02:53,742 --> 00:02:55,342 Whoa. Whoa. Hey. 86 00:02:55,343 --> 00:02:57,345 Ooh. What was that? Ooh. 87 00:02:57,346 --> 00:02:59,347 No need to be scared, everybody. 88 00:02:59,348 --> 00:03:02,149 Just my guinea pig, Francis. You can call her Frankie. 89 00:03:02,150 --> 00:03:04,552 But just don't call her Fran. She hates that. 90 00:03:04,553 --> 00:03:05,987 What about Francy pants? 91 00:03:05,988 --> 00:03:08,022 Saint Francis pants, huh? 92 00:03:08,023 --> 00:03:09,590 What's wrong with you? What? 93 00:03:09,591 --> 00:03:11,492 Hey, you're not wearing a costume, Bob. 94 00:03:11,493 --> 00:03:13,327 I just didn't think I needed to wear a costume. 95 00:03:13,328 --> 00:03:14,662 It's not a kids' party. 96 00:03:14,696 --> 00:03:16,196 Hey, everybody, we've got 97 00:03:16,197 --> 00:03:18,399 a party violation over here. What are you doing? 98 00:03:18,433 --> 00:03:20,501 Bob is not wearing a costume. Mike the mailman's 99 00:03:20,502 --> 00:03:22,470 not wearing a costume. Mike's a bunny. 100 00:03:22,504 --> 00:03:24,405 He's not a bunny. I'm a bunny. 101 00:03:24,406 --> 00:03:25,706 You have a cotton ball. 102 00:03:25,707 --> 00:03:27,542 He has a cotton ball. On your uniform. 103 00:03:27,543 --> 00:03:29,043 It's a great idea. 104 00:03:29,044 --> 00:03:31,312 Now we're gonna get you to the costume closet. 105 00:03:31,346 --> 00:03:32,713 * Ba, ba, ba, ba, ba * 106 00:03:32,714 --> 00:03:34,682 We got some sort of Chewbacca. No. 107 00:03:34,683 --> 00:03:36,167 The sun. No. 108 00:03:36,168 --> 00:03:37,702 Summer Frankenstein. That's not a thing. 109 00:03:37,703 --> 00:03:39,337 And, uh, oh... 110 00:03:39,371 --> 00:03:41,906 I think we got a winner here. No, no, no. 111 00:03:43,609 --> 00:03:44,842 There, all better. 112 00:03:44,843 --> 00:03:46,777 Now, you don't look so ridiculous. 113 00:03:46,778 --> 00:03:50,781 I'll trade you two packets of hot sauce for a fortune cookie. 114 00:03:50,782 --> 00:03:52,450 Throw in some cough drops and you got a deal. 115 00:03:52,451 --> 00:03:53,618 Sold. 116 00:03:53,619 --> 00:03:55,753 This town is horrible at Halloween. 117 00:03:55,754 --> 00:03:57,405 We're trick or treating by ourselves 118 00:03:57,406 --> 00:04:00,441 for the first time ever; we need to get some real candy. 119 00:04:00,442 --> 00:04:02,043 Follow me. 120 00:04:02,044 --> 00:04:03,377 I know where we can go. 121 00:04:03,378 --> 00:04:05,245 We're going where the rich people live. 122 00:04:05,246 --> 00:04:07,247 Rich people are better at Halloween. 123 00:04:07,248 --> 00:04:08,649 And skin care. 124 00:04:08,650 --> 00:04:10,551 That's why we're going to... 125 00:04:10,552 --> 00:04:11,886 Kingshead Island. 126 00:04:11,887 --> 00:04:13,638 Ooh. Ooh. 127 00:04:15,140 --> 00:04:18,576 Aah, I should have worn more toilet paper. 128 00:04:18,577 --> 00:04:21,312 Okay, uh, okay I admit it's a little colder 129 00:04:21,313 --> 00:04:22,546 than I thought it would be. 130 00:04:24,600 --> 00:04:26,433 Aah, I don't wanna die. 131 00:04:26,434 --> 00:04:27,735 I'm not wearing my good underpants 132 00:04:27,736 --> 00:04:29,070 and I'd be so embarrassed. 133 00:04:32,440 --> 00:04:34,575 Did it just get ten degrees warmer? 134 00:04:34,576 --> 00:04:36,577 I think that seagull just winked at me. 135 00:04:36,578 --> 00:04:37,945 Hello. 136 00:04:37,946 --> 00:04:39,664 Kingshead Island, nice to meet ya. 137 00:04:39,665 --> 00:04:41,448 Now, l trick or treat ya. 138 00:04:47,958 --> 00:04:49,409 Wow, look how clean it is. 139 00:04:49,410 --> 00:04:50,927 I could drink from the puddles. 140 00:04:50,928 --> 00:04:52,445 I'm going to. 141 00:04:52,446 --> 00:04:53,797 Hey, guys. Sweet 'tumes. 142 00:04:53,798 --> 00:04:54,898 Costumes. 143 00:04:54,899 --> 00:04:56,633 Edward Scissor Hands, cool. 144 00:04:56,634 --> 00:04:58,535 Queen Latifah, also cool. 145 00:04:58,536 --> 00:05:00,136 Finally, somebody gets it. 146 00:05:00,137 --> 00:05:01,771 Toilet paper roll. Nailed it. 147 00:05:01,772 --> 00:05:03,006 Mummy. 148 00:05:03,007 --> 00:05:04,624 Hey, I'm Milo. I'm Ned. 149 00:05:04,625 --> 00:05:07,510 Whoa, whoa, whoa, whoa, is that all candy? 150 00:05:07,511 --> 00:05:09,779 Yeah, we already dropped one bag off at home. 151 00:05:09,780 --> 00:05:11,431 Now, we're gonna head down Spencer Street. 152 00:05:11,432 --> 00:05:12,816 That's where all the good houses are. 153 00:05:12,850 --> 00:05:14,501 Funny coincidence. 154 00:05:14,502 --> 00:05:16,770 We were also gonna go down Spencer Street. 155 00:05:16,804 --> 00:05:18,004 Well, great. 156 00:05:18,005 --> 00:05:19,556 I'm gonna eat like a Queen. 157 00:05:19,590 --> 00:05:21,858 Come on, Lin, Teddy went to the bathroom. 158 00:05:21,859 --> 00:05:23,593 Now's our chance. Let's sneak out of here. 159 00:05:23,594 --> 00:05:24,961 But you look so cute. 160 00:05:24,962 --> 00:05:27,130 I wanna spank the cake right out of your face. 161 00:05:27,131 --> 00:05:29,432 Uh, no. Come on. 162 00:05:29,433 --> 00:05:31,668 Aah! 163 00:05:31,669 --> 00:05:33,269 Oh, my God, oh, my God. 164 00:05:33,270 --> 00:05:34,704 Somebody stepped on Francis. 165 00:05:34,705 --> 00:05:36,272 Oh, my God, oh, my God. 166 00:05:36,307 --> 00:05:38,708 She's not breathing. She's not breathing. 167 00:05:41,212 --> 00:05:42,612 Live, damn it, live. 168 00:05:42,613 --> 00:05:44,114 Teddy, let me try. 169 00:05:44,115 --> 00:05:45,382 I have good lungs. 170 00:05:52,573 --> 00:05:53,907 Somebody do something. 171 00:05:53,908 --> 00:05:55,525 Mike, do something. 172 00:05:55,526 --> 00:05:56,525 What do you want me to do? 173 00:05:56,527 --> 00:05:57,560 I'm a mailman. 174 00:05:57,561 --> 00:05:59,646 Aah, Mike's a mailman! 175 00:05:59,647 --> 00:06:01,347 Oh, God. 176 00:06:01,365 --> 00:06:03,133 Come on, move those legs, Francis. 177 00:06:03,134 --> 00:06:04,567 Move those legs. 178 00:06:04,568 --> 00:06:06,169 Oh, I saw it. I saw it move. Move those... 179 00:06:06,170 --> 00:06:07,137 She's alive. Come on. 180 00:06:07,171 --> 00:06:08,772 Oh, no, she's dead. 181 00:06:08,806 --> 00:06:10,373 No, she's dead. 182 00:06:10,374 --> 00:06:12,175 Somebody stepped on Francis. 183 00:06:12,176 --> 00:06:14,711 And then did nothing. Nothing! 184 00:06:14,712 --> 00:06:16,446 Teddy, how do you know someone stepped on her? 185 00:06:16,480 --> 00:06:18,815 Guinea pigs aren't flat, 186 00:06:18,816 --> 00:06:20,984 they don't just look like this in the wild. 187 00:06:21,018 --> 00:06:24,187 All right, well, uh, we're gonna go. 188 00:06:24,188 --> 00:06:25,355 Uh, Lin, get your stuff. 189 00:06:25,356 --> 00:06:27,557 Yup, yup, yup. Great party. 190 00:06:27,558 --> 00:06:30,360 Seriously, I hope that, uh, Francis comes... 191 00:06:30,361 --> 00:06:31,350 is... gets better. 192 00:06:31,378 --> 00:06:32,679 Oh, no, you don't. 193 00:06:32,680 --> 00:06:33,980 What? What? Nobody's leaving. 194 00:06:34,014 --> 00:06:36,683 The killer is inside this room. 195 00:06:36,684 --> 00:06:38,485 No one leaves until I find him 196 00:06:38,519 --> 00:06:39,619 or her. 197 00:06:39,620 --> 00:06:41,721 Sorry I'm late. 198 00:06:41,722 --> 00:06:43,523 Whoa, who died? 199 00:06:44,792 --> 00:06:46,025 Trick or treat. 200 00:06:46,026 --> 00:06:47,727 Oh, you kids look great. 201 00:06:47,728 --> 00:06:51,264 Here ya go, one for you. Here ya are. 202 00:06:51,265 --> 00:06:52,632 Oh, Africa. 203 00:06:52,633 --> 00:06:54,901 Hey, is Bill puking in my bidet again? 204 00:06:54,935 --> 00:06:56,603 Full bars? 205 00:06:56,604 --> 00:06:58,204 Full bars? Full bars! 206 00:06:58,205 --> 00:07:01,090 She just gave us full-sized chocolate bars. 207 00:07:01,091 --> 00:07:02,425 Does she know? 208 00:07:02,426 --> 00:07:04,077 Oh, my God, was it an accident?! 209 00:07:04,078 --> 00:07:05,278 What just happened? 210 00:07:05,279 --> 00:07:07,096 How does this not topple your economy? 211 00:07:07,097 --> 00:07:09,582 Everything I knew to be true just went out the window. 212 00:07:21,912 --> 00:07:24,614 The Wagners are on vacation in St. Bart's. 213 00:07:24,615 --> 00:07:25,882 You know what, good for them. 214 00:07:25,883 --> 00:07:28,551 Those Wagners were looking run-down. 215 00:07:28,552 --> 00:07:29,552 Please, take one. 216 00:07:31,755 --> 00:07:33,723 What happens when you take two? 217 00:07:33,724 --> 00:07:35,558 Aah, it got me. Help! 218 00:07:35,559 --> 00:07:37,594 Oh, wait a minute. Nothing happens. 219 00:07:37,595 --> 00:07:39,796 I'll take three. Thanks, Wagner family. 220 00:07:39,830 --> 00:07:42,298 Have fun at church or whatever St. Bart's is. 221 00:07:42,299 --> 00:07:43,633 Ah, it's got my hand. 222 00:07:43,634 --> 00:07:45,134 Just kidding. 223 00:07:45,135 --> 00:07:46,753 It was funnier when Louise did it. 224 00:07:46,754 --> 00:07:49,022 Ma'am, I'm speaking now. 225 00:07:49,023 --> 00:07:50,790 I let you speak. Now let me speak. 226 00:07:50,824 --> 00:07:53,409 You don't tell me when to call 911. 227 00:07:53,410 --> 00:07:55,011 The police aren't coming. 228 00:07:55,012 --> 00:07:57,530 Looks like I have to do this investigation myself. 229 00:07:57,531 --> 00:07:58,865 Teddy, I really don't think anyone 230 00:07:58,866 --> 00:08:01,184 at your party purposely killed Francis. 231 00:08:01,185 --> 00:08:04,771 Every man is capable of murder if he's pushed far enough. 232 00:08:04,772 --> 00:08:06,339 Mm-hmm. Even you, Bob. 233 00:08:06,373 --> 00:08:08,274 You've been stewing in the corner all night. 234 00:08:08,309 --> 00:08:09,609 What are you talking about, Teddy? 235 00:08:09,643 --> 00:08:11,544 You can get a little testy, Bob. 236 00:08:11,545 --> 00:08:13,046 Don't buy him a V-neck T-shirt, whatever you do. 237 00:08:13,047 --> 00:08:14,447 He goes berserk. 238 00:08:14,448 --> 00:08:16,148 You're not in the clear either, Linda. 239 00:08:16,149 --> 00:08:18,501 You couldn't share the spotlight with Francis, could you? 240 00:08:18,502 --> 00:08:19,669 You had to stomp her out. 241 00:08:19,670 --> 00:08:21,170 Don't accuse me, Teddy. 242 00:08:21,171 --> 00:08:22,372 You're the spouse. 243 00:08:22,373 --> 00:08:24,107 It's always the spouse. 244 00:08:24,108 --> 00:08:25,975 Passion of m-m-murder passion. 245 00:08:26,010 --> 00:08:27,644 Teddy, you're going crazy. 246 00:08:27,645 --> 00:08:29,312 I mean, you're kind of ruining your own party. 247 00:08:29,313 --> 00:08:31,748 Or did Dennis ruin my party? 248 00:08:31,782 --> 00:08:33,283 By killing Francis. 249 00:08:33,317 --> 00:08:34,784 I didn't kill your freaking rat. 250 00:08:34,818 --> 00:08:36,286 Maybe you didn't, Dennis. 251 00:08:36,287 --> 00:08:39,055 But I know you get dirty massages. Whoa. 252 00:08:39,056 --> 00:08:40,490 And let's not forget about Mike the Mailman. 253 00:08:40,491 --> 00:08:42,058 Me? What about me? 254 00:08:42,059 --> 00:08:44,294 It's your walk. Your menacing walk. 255 00:08:44,295 --> 00:08:46,029 Slamming your feet all over town. 256 00:08:46,030 --> 00:08:47,096 Left, right, 257 00:08:47,131 --> 00:08:48,131 Kill, kill. 258 00:08:48,165 --> 00:08:49,365 It's a limp, Teddy. 259 00:08:49,366 --> 00:08:50,967 You know Mike has uneven legs. 260 00:08:50,968 --> 00:08:52,635 It's why I wear my special shoes. 261 00:08:52,670 --> 00:08:55,204 Don't you mean murder weapons? Yeah, you know what? 262 00:08:55,239 --> 00:08:59,342 I actually wanna see everyone's potential murder weapons. 263 00:08:59,343 --> 00:09:01,911 Yeah, shoes in the chip bowl, now. 264 00:09:01,912 --> 00:09:03,179 Aww, those were good chips. 265 00:09:03,180 --> 00:09:04,480 Yeah, they were, Linda! 266 00:09:04,481 --> 00:09:05,682 They were good chips! 267 00:09:05,683 --> 00:09:07,283 Okay, guys. 268 00:09:07,318 --> 00:09:08,551 It's getting pretty late. 269 00:09:08,552 --> 00:09:09,652 Better get off the streets, huh? 270 00:09:09,653 --> 00:09:11,020 We're pushing it a little. 271 00:09:11,021 --> 00:09:12,589 Uh, don't you think? Yeah. 272 00:09:12,590 --> 00:09:14,557 What do you mean? We're just getting started. 273 00:09:14,558 --> 00:09:16,526 There's a whole other street here full of sugar 274 00:09:16,527 --> 00:09:18,828 just waiting to course through our veins. 275 00:09:18,829 --> 00:09:20,096 Hell Hunt. 276 00:09:20,097 --> 00:09:21,714 What does that mean? 277 00:09:21,715 --> 00:09:24,517 Yeah, why did you just whisper "Hell Hunt?" 278 00:09:24,518 --> 00:09:26,853 You guys don't know about Hell Hunt? 279 00:09:26,854 --> 00:09:28,254 You're not from Kingshead Island, are you? 280 00:09:28,255 --> 00:09:30,779 America. 281 00:09:30,791 --> 00:09:33,409 Every Halloween, after all the parents get drunk, 282 00:09:33,410 --> 00:09:37,229 the teenagers come out and they go freaking crazy. 283 00:09:37,230 --> 00:09:39,949 They ride around town on their bikes, vandalize stuff, 284 00:09:39,950 --> 00:09:41,901 and if any little kids are still out, 285 00:09:41,902 --> 00:09:44,771 I heard they, uh... I heard they, uh... 286 00:09:44,772 --> 00:09:45,972 I heard they, uh... 287 00:09:45,973 --> 00:09:47,040 They, uh... Say it. 288 00:09:47,041 --> 00:09:48,391 I heard they shave your head. 289 00:09:48,425 --> 00:09:51,794 I heard they throw balloons full of pee. 290 00:09:51,795 --> 00:09:54,430 Three years ago my brother's friend stayed out too late 291 00:09:54,431 --> 00:09:57,100 and he came home covered in syrup without any eyebrows. 292 00:09:57,134 --> 00:09:59,202 Yeah, I don't know about all this. 293 00:09:59,203 --> 00:10:00,937 That's a lot of different stories. 294 00:10:00,938 --> 00:10:02,038 I like syrup. 295 00:10:02,039 --> 00:10:03,439 Look, it's not safe. 296 00:10:03,474 --> 00:10:04,974 We've got to get indoors. 297 00:10:04,975 --> 00:10:06,409 And you guys need to get to the dock. 298 00:10:06,410 --> 00:10:07,977 Cool tip, Milo. 299 00:10:07,978 --> 00:10:09,746 Come on, guys. Let's go get some more candy. 300 00:10:09,747 --> 00:10:11,114 Huh, what was that? Huh? What? 301 00:10:11,115 --> 00:10:12,448 Did you hear that? No. 302 00:10:13,751 --> 00:10:16,619 Hell Hunt! Hide! 303 00:10:16,654 --> 00:10:19,906 Oh, kids, come out and play. 304 00:10:34,903 --> 00:10:35,953 Hey, Wade Boggs, 305 00:10:35,987 --> 00:10:37,321 do you like eggs? 306 00:10:37,339 --> 00:10:38,840 How do you like these eggs?! 307 00:10:38,841 --> 00:10:40,308 Ow! I don't like 'em! 308 00:10:40,342 --> 00:10:41,843 Please don't cry. Please don't cry. 309 00:10:41,844 --> 00:10:43,344 Ah, quick question. 310 00:10:43,345 --> 00:10:46,881 Does anyone here know how to get back to the ferry? 311 00:10:46,932 --> 00:10:49,050 Oh, ah, 312 00:10:49,084 --> 00:10:51,252 hey, Amanda! Hey, Bryce. What's up? 313 00:10:51,286 --> 00:10:52,754 Oh, not much. 314 00:10:52,755 --> 00:10:54,255 Just, uh, hanging out with my... budsies. 315 00:10:54,289 --> 00:10:56,007 I remember when I was a sophomore. 316 00:10:56,008 --> 00:10:57,442 Hell Hunt's so lame. 317 00:10:57,476 --> 00:10:59,110 Yeah. I mean, it's like... 318 00:10:59,111 --> 00:11:00,611 grow up, right? 319 00:11:00,646 --> 00:11:02,113 I guess it's cool 320 00:11:02,114 --> 00:11:03,881 you guys are keeping up the tradition, though. 321 00:11:03,882 --> 00:11:05,950 Oh, totally. Yeah, Hell Hunt's the best. 322 00:11:05,951 --> 00:11:07,485 So are you. 323 00:11:07,486 --> 00:11:09,153 What? Um, that's your car 324 00:11:09,154 --> 00:11:10,972 that you're driving? That's your car that you drive? 325 00:11:10,973 --> 00:11:12,440 This guy is dying out there. 326 00:11:12,441 --> 00:11:14,041 He just needs to be himself. 327 00:11:14,042 --> 00:11:16,244 Oh, no. He should pretend to be someone else. 328 00:11:16,278 --> 00:11:17,712 What the freak was that? What? 329 00:11:17,713 --> 00:11:19,147 I-I thought I heard something. 330 00:11:19,148 --> 00:11:20,915 I got 20-20 hearing. Anyway, 331 00:11:20,949 --> 00:11:23,634 you should cruise by my lacrosse game. No thanks! 332 00:11:23,669 --> 00:11:25,136 Bye! Bye. 333 00:11:25,137 --> 00:11:26,571 There's one! Geesh! Aah! 334 00:11:26,572 --> 00:11:28,723 Goosh! Ow! 335 00:11:30,292 --> 00:11:32,160 Let's go. 336 00:11:32,194 --> 00:11:34,378 Where are we? I think it's a country club. 337 00:11:34,396 --> 00:11:37,431 It's like a huge miniature golf course. 338 00:11:37,466 --> 00:11:39,183 The windmills are gonna be enormous. 339 00:11:39,184 --> 00:11:40,551 Look. I see a light. 340 00:11:40,586 --> 00:11:41,919 Maybe that's the docks! 341 00:11:44,590 --> 00:11:46,491 Tennis courts? 342 00:11:46,492 --> 00:11:48,893 I don't think those kids are playing tennis. 343 00:11:48,894 --> 00:11:50,845 Or they're playing it very wrong. 344 00:11:52,314 --> 00:11:54,315 Ah, they all kind of fit. 345 00:11:54,316 --> 00:11:56,584 Like she got stomped a couple of times. 346 00:11:56,585 --> 00:11:58,219 Can I have my shoes back now? 347 00:11:58,220 --> 00:12:00,188 I'm the only one here with uneven legs. 348 00:12:00,189 --> 00:12:01,589 Quit milking that leg, Wobbles. 349 00:12:01,590 --> 00:12:03,057 Whoa, that's not funny, Teddy. 350 00:12:03,058 --> 00:12:04,725 It's okay. It's my last name. 351 00:12:04,726 --> 00:12:07,178 Fine, you can have your left one back! Thank you. 352 00:12:07,179 --> 00:12:09,514 Maybe we should ask Francis who killed her? 353 00:12:09,548 --> 00:12:11,048 Are you mocking me, Gretchen? 354 00:12:11,083 --> 00:12:12,850 No. I'm a medium, Teddy. 355 00:12:12,851 --> 00:12:14,285 I can talk to dead animals. 356 00:12:14,286 --> 00:12:15,920 Mort, your toupee says hi. 357 00:12:15,921 --> 00:12:17,288 Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! 358 00:12:17,289 --> 00:12:18,923 Ha! Ha! Ha! Ha! Good joke! 359 00:12:18,924 --> 00:12:21,392 She's pretending I wear a toupee. So funny. 360 00:12:21,393 --> 00:12:22,860 Okay, we're leaving now. 361 00:12:22,861 --> 00:12:25,029 Maybe I can still catch up with the kids. 362 00:12:25,030 --> 00:12:26,898 But Gretchen's onto something. 363 00:12:28,266 --> 00:12:29,800 Lin, she's just drunk. Let's go 364 00:12:29,801 --> 00:12:31,853 before she asks us for a ride home. 365 00:12:33,956 --> 00:12:36,023 Bobby! Psst. Wait! Wait! Wait! Wait! 366 00:12:36,024 --> 00:12:37,692 What? What is it? 367 00:12:37,693 --> 00:12:40,261 You have fur on the back of your costume, Bob. What? 368 00:12:40,262 --> 00:12:42,446 And tiny little scratch marks. Oh, God! 369 00:12:42,447 --> 00:12:44,048 Oh, God. I ki... 370 00:12:44,049 --> 00:12:46,434 ...killed Francis. 371 00:12:49,404 --> 00:12:51,639 Psst! Milo?! I'm so glad you guys are here. 372 00:12:51,640 --> 00:12:53,207 They're gonna pee-balloon us 373 00:12:53,242 --> 00:12:54,675 any minute now. 374 00:12:54,710 --> 00:12:56,477 Oh, yeah, we're glad we're here, too. 375 00:12:56,478 --> 00:12:57,912 So, uhyeah, you know what? 376 00:12:57,913 --> 00:12:59,380 Oh, this just came to mind. 377 00:12:59,381 --> 00:13:01,015 How do you get to the ferry? 378 00:13:01,049 --> 00:13:03,751 Oh, ah, okay, just follow this road down the hill 379 00:13:03,752 --> 00:13:05,453 and turn right at the stop sign. 380 00:13:05,454 --> 00:13:07,321 Now help us break out of here! 381 00:13:07,322 --> 00:13:08,756 There's kids loose! 382 00:13:08,757 --> 00:13:09,724 Let's get 'em! 383 00:13:09,758 --> 00:13:11,108 Run! 384 00:13:14,079 --> 00:13:15,663 You're in trouble! 385 00:13:15,664 --> 00:13:17,348 - Get it?! - Yes! 386 00:13:17,349 --> 00:13:18,766 You can't outrun number one! 387 00:13:18,767 --> 00:13:20,150 Yes, we can! 388 00:13:21,620 --> 00:13:23,421 Three, please. 389 00:13:23,455 --> 00:13:25,423 Let's get off this godforsaken island 390 00:13:25,424 --> 00:13:27,458 and back to the armpit we call home. 391 00:13:27,459 --> 00:13:29,961 I can't wait to be back in my own house, 392 00:13:29,962 --> 00:13:32,096 in my own pajamas, in my own Dutch oven. 393 00:13:32,097 --> 00:13:33,497 So long, island! 394 00:13:35,934 --> 00:13:38,469 Oh, those kids are really getting it. 395 00:13:38,470 --> 00:13:39,870 I remember Hell Hunt. 396 00:13:39,871 --> 00:13:41,606 Still can't stand the sight of eggs. 397 00:13:41,607 --> 00:13:43,007 Won't eat 'em, won't touch 'em. 398 00:13:43,008 --> 00:13:44,675 What about a nice egg salad? 399 00:13:44,676 --> 00:13:46,377 No more egg talk! Yes, more egg talk! 400 00:13:46,378 --> 00:13:47,845 - Aah. - Eggs! 401 00:13:47,846 --> 00:13:50,014 Let's go, Gene! 402 00:13:51,183 --> 00:13:52,850 Tina, come on! 403 00:13:52,851 --> 00:13:55,886 But Milo and Ned are back there, and they need us. 404 00:13:57,155 --> 00:13:58,723 Do they, though? 405 00:13:58,724 --> 00:14:00,858 Tina, this isn't our fight! 406 00:14:00,859 --> 00:14:03,227 Do you really want to stay here and get pee-ballooned? 407 00:14:03,228 --> 00:14:06,247 Yeah. I can pee on myself. I don't need any handouts. 408 00:14:06,298 --> 00:14:09,533 Listen, this town gave us the best candy we've ever seen. 409 00:14:09,534 --> 00:14:11,135 We owe it to them to go back. 410 00:14:11,136 --> 00:14:14,071 Great. Now my candy tastes like guilt! 411 00:14:14,072 --> 00:14:15,890 Aah! Fine! 412 00:14:15,891 --> 00:14:19,343 We'll go back and save Milo and what's-his-face, 413 00:14:19,344 --> 00:14:21,746 but I get to slap Gene. That's fair. 414 00:14:21,747 --> 00:14:24,665 Aah! I banish you from the land of Latifah! 415 00:14:28,865 --> 00:14:32,335 Okay, so all we have to do is sneak up to the tennis courts, 416 00:14:32,336 --> 00:14:34,203 take out the guy guarding the gate, 417 00:14:34,204 --> 00:14:36,672 fight off four teenagers and free the kids. 418 00:14:36,673 --> 00:14:38,107 I zoned out. Say that again. 419 00:14:38,108 --> 00:14:40,710 We just need some kind of distraction. 420 00:14:42,879 --> 00:14:44,246 I'll be right there. 421 00:14:44,281 --> 00:14:46,849 I'm just stopping to get gum and some t-pons. 422 00:14:49,119 --> 00:14:51,087 Distraction located. 423 00:14:51,121 --> 00:14:54,407 All right, who wants the first pee balloon? You? 424 00:14:54,408 --> 00:14:56,325 No. You? No. 425 00:14:56,360 --> 00:14:57,760 And... send. 426 00:15:00,731 --> 00:15:03,199 Hell, yeah. I just got a text from Amanda. 427 00:15:03,200 --> 00:15:07,036 "Pool party at the Wagner house with me and the girls!" 428 00:15:07,037 --> 00:15:08,904 What? That's awesome! 429 00:15:08,905 --> 00:15:11,107 Ugh. It's kind of cold to go pool hopping. 430 00:15:12,709 --> 00:15:14,377 "The Wagner's pool is not cold." 431 00:15:14,378 --> 00:15:16,479 That's weird. Okay, let's go! 432 00:15:16,480 --> 00:15:18,547 What about Hell Hunt? Are you crazy? 433 00:15:18,548 --> 00:15:20,216 These girls are seniors. 434 00:15:20,217 --> 00:15:22,084 I heard Amanda's got a belly button ring. 435 00:15:22,085 --> 00:15:24,887 Well, I heard she can tie a cherry stem with her butt! 436 00:15:24,888 --> 00:15:27,123 I heard she has to special order her bras! 437 00:15:27,157 --> 00:15:28,958 This thing is like a remote control. 438 00:15:28,959 --> 00:15:30,559 They'll do whatever I say. 439 00:15:30,560 --> 00:15:32,328 Tell them to push their butts together. 440 00:15:32,329 --> 00:15:33,763 Give them French accents. 441 00:15:33,797 --> 00:15:35,231 She says hurry. 442 00:15:35,232 --> 00:15:36,832 And that we're really cute when we hurry. 443 00:15:36,833 --> 00:15:39,602 Hey, get all your farts out now before we get there. 444 00:15:46,410 --> 00:15:48,611 Help! Help! Let us out of here! 445 00:15:48,612 --> 00:15:50,312 Help! 446 00:15:50,313 --> 00:15:52,782 Queen Latifah, give me strength! 447 00:15:56,787 --> 00:15:58,587 Thanks, guys. 448 00:15:58,588 --> 00:16:00,589 Oh, oh, thank you. 449 00:16:00,590 --> 00:16:03,259 I'm not a big fan of pee, right, Ned? 450 00:16:03,260 --> 00:16:05,428 Well, we've got a boat to catch. 451 00:16:05,429 --> 00:16:08,134 Hold on. I'm not done with this yet. 452 00:16:10,150 --> 00:16:12,785 These teens messed with the wrong kids... us. 453 00:16:15,022 --> 00:16:16,455 "Sorry we are late. 454 00:16:16,490 --> 00:16:18,657 "We are getting our boobs ready. 455 00:16:18,658 --> 00:16:20,393 "You boyz go skinny-dipping. 456 00:16:20,427 --> 00:16:21,994 C U soon to skinny-dip." 457 00:16:21,995 --> 00:16:23,529 All right, let's pop off our pants. 458 00:16:27,467 --> 00:16:29,268 There's a lot of carrots in that stew. 459 00:16:29,302 --> 00:16:31,337 - This is awesome! - We're skinny-dipping! 460 00:16:31,338 --> 00:16:33,639 It's gonna be even better with girls, I bet! 461 00:16:33,673 --> 00:16:35,141 Okay, let's get to the ferry. 462 00:16:35,142 --> 00:16:36,976 This candy's not gonna eat itself. 463 00:16:36,977 --> 00:16:39,612 We should steal their clothes and throw them in the ocean. 464 00:16:39,613 --> 00:16:41,347 Or we could take pictures of them, 465 00:16:41,348 --> 00:16:43,215 and then later, we can look at them. 466 00:16:43,216 --> 00:16:44,550 That would show them! 467 00:16:44,551 --> 00:16:46,035 Fine, I'm gonna get started. 468 00:16:46,036 --> 00:16:48,304 Chocolate, caramel, lollipop, hot sauce. 469 00:16:48,305 --> 00:16:49,805 Yes! That's it! 470 00:16:49,806 --> 00:16:51,741 Let's put hot sauce in their underwear! 471 00:16:51,742 --> 00:16:53,676 Does that even do anything? 472 00:16:53,677 --> 00:16:56,378 Yeah, if there's one thing a wiener hates, it's hot sauce. 473 00:16:56,379 --> 00:16:57,847 I learned that the hard way. 474 00:16:57,881 --> 00:16:59,648 Mmm. Taco on the toilet. 475 00:16:59,649 --> 00:17:01,217 Why doesn't everybody do this? 476 00:17:02,686 --> 00:17:06,155 11 years old and still learning every day. 477 00:17:06,156 --> 00:17:13,529 * And that's amazing grace. * 478 00:17:13,563 --> 00:17:16,098 Who would like to pay tribute to Francis? Mike? 479 00:17:16,099 --> 00:17:18,200 Every time I delivered mail to Teddy, 480 00:17:18,201 --> 00:17:20,069 Francis greeted me with a friendly... 481 00:17:20,070 --> 00:17:22,538 * Wee, wee, wee-wee, wee, boop-doop-doop. * 482 00:17:22,539 --> 00:17:24,206 Something like that. 483 00:17:24,207 --> 00:17:26,675 What do I do? Teddy's gonna kill me for killing Francis. 484 00:17:26,676 --> 00:17:28,043 You got to tell him. 485 00:17:28,078 --> 00:17:29,945 A guinea pig. What is it? 486 00:17:29,946 --> 00:17:31,580 Anyway, I'm Dennis. 487 00:17:31,581 --> 00:17:34,850 Thank you guys. That was beautiful. Bob, 488 00:17:34,851 --> 00:17:36,251 do you want to say anything? 489 00:17:36,252 --> 00:17:39,271 Yes. Uh, Francis was a great animal. 490 00:17:39,272 --> 00:17:42,892 She went through her life with such poise... 491 00:17:42,893 --> 00:17:46,612 I can't do this. Teddy, I killed Francis. 492 00:17:46,613 --> 00:17:48,464 What?! I-I didn't even know I did it! 493 00:17:48,465 --> 00:17:50,633 I couldn't feel her underneath this stupid fat suit 494 00:17:50,634 --> 00:17:52,234 that you made me wear! 495 00:17:52,235 --> 00:17:53,903 Oh. Oh. 496 00:17:53,904 --> 00:17:57,706 Oh! Oh, God. 497 00:17:57,707 --> 00:18:00,209 Damn it. 498 00:18:00,210 --> 00:18:02,311 You could have been summer Frankenstein. 499 00:18:02,312 --> 00:18:05,147 Summer Frankenstein wasn't good enough for you. 500 00:18:05,148 --> 00:18:06,615 I'm really sorry, Teddy. 501 00:18:06,616 --> 00:18:09,084 She gave me the best 14 years of my life. 502 00:18:09,085 --> 00:18:10,886 Wait. She was 14 years old? 503 00:18:10,887 --> 00:18:12,421 How long do they usually live? 504 00:18:12,422 --> 00:18:14,290 I don't know. Three to five years. 505 00:18:14,291 --> 00:18:16,759 Uh, she was a 154 in guinea pig years. 506 00:18:16,760 --> 00:18:18,427 Uh, you probably shouldn't have painted her 507 00:18:18,428 --> 00:18:19,829 black and orange, man. 508 00:18:19,830 --> 00:18:21,597 Yeah, she got real dizzy. 509 00:18:21,598 --> 00:18:23,265 She kept trying to eat her paw. 510 00:18:23,266 --> 00:18:25,634 Wait. Why would you spray-paint your guinea pig, Teddy? 511 00:18:25,635 --> 00:18:27,837 For the party, 'cause it went with everything. 512 00:18:27,838 --> 00:18:29,572 I know... Lin, I know that. 513 00:18:29,573 --> 00:18:31,240 But why, Teddy, would you do that? 514 00:18:31,241 --> 00:18:32,575 It's pretty stupid. 515 00:18:32,576 --> 00:18:34,176 I got caught up in the party. 516 00:18:34,177 --> 00:18:36,679 Okay, Bob. We both killed her. 517 00:18:36,680 --> 00:18:38,180 Fair enough. 518 00:18:38,181 --> 00:18:40,249 Well, now I can get a ferret. Anyway, 519 00:18:40,250 --> 00:18:41,617 thanks for coming, everybody. 520 00:18:41,618 --> 00:18:43,185 Sorry I called you all murderers. 521 00:18:43,186 --> 00:18:45,287 If anyone wants me to burn them a copy 522 00:18:45,288 --> 00:18:47,623 of this Spooky Sounds CD, just let me know. 523 00:18:49,492 --> 00:18:51,010 They're not coming. I'm getting pruney. 524 00:18:51,011 --> 00:18:52,678 Let's get out of here. 525 00:18:52,679 --> 00:18:54,113 Chill out with your dills out, man. 526 00:18:54,114 --> 00:18:55,915 Don't be lame. I'll call her. 527 00:18:57,834 --> 00:18:58,634 What the...? 528 00:18:58,668 --> 00:19:00,936 Hey! 529 00:19:00,937 --> 00:19:02,771 Bye! 530 00:19:05,025 --> 00:19:07,109 I should have just taken one! 531 00:19:07,110 --> 00:19:10,279 Those full bars are weighing me down! 532 00:19:14,434 --> 00:19:17,352 No! 533 00:19:17,353 --> 00:19:18,654 Louise? 534 00:19:18,688 --> 00:19:20,539 How many pairs of underwear did you hot sauce? 535 00:19:20,540 --> 00:19:22,992 Only one of them... wore underwear! 536 00:19:22,993 --> 00:19:24,693 Huh. Huh. 537 00:19:26,713 --> 00:19:28,196 Oh, you are dead! 538 00:19:28,197 --> 00:19:30,165 My baby! 539 00:19:30,166 --> 00:19:32,167 Come here! 540 00:19:34,187 --> 00:19:35,955 Our pee! Ew! 541 00:19:35,989 --> 00:19:38,023 And so, 542 00:19:38,058 --> 00:19:40,709 the hell hunters become... the ones 543 00:19:40,710 --> 00:19:42,628 who are being hell-huntered. 544 00:19:42,629 --> 00:19:44,830 Well put. Thanks, guys. 545 00:19:44,864 --> 00:19:46,665 Mess 'em up! Bye, Milo. 546 00:19:46,666 --> 00:19:48,133 Bye, Milo's friend. 547 00:19:48,134 --> 00:19:49,401 We'll probably come back next Halloween. 548 00:19:49,402 --> 00:19:50,853 No, we won't! 549 00:19:50,854 --> 00:19:53,188 Yes! No! 550 00:19:53,189 --> 00:19:55,708 Ooh. Gross. Have you guys seen my phone? 551 00:19:55,709 --> 00:19:57,409 Geesh! Uh, actually some kid... Ow! 552 00:19:57,410 --> 00:19:58,978 I'm getting hit with... Ugh, forget it. 553 00:19:58,979 --> 00:20:01,196 - Bye! - Yes! Yes! 554 00:20:08,605 --> 00:20:10,572 Ooh, so close! 555 00:20:12,108 --> 00:20:13,842 Ugh! No fair. 556 00:20:13,843 --> 00:20:15,444 I lost all my full bars. 557 00:20:15,445 --> 00:20:17,046 You can lick my wrappers. 558 00:20:17,047 --> 00:20:18,714 Or I can eat your wrappers! 559 00:20:18,715 --> 00:20:20,416 Nothing will ever replace my baby, 560 00:20:20,417 --> 00:20:23,052 but these full bars are coming pretty close. 561 00:20:23,053 --> 00:20:24,920 There's my little cavities! 562 00:20:24,955 --> 00:20:27,022 Yeah, how was your first Halloween without me? 563 00:20:27,023 --> 00:20:28,524 Pretty boring, I bet. 564 00:20:28,525 --> 00:20:30,059 Uh... Um... 565 00:20:30,060 --> 00:20:31,427 Your father killed a guinea pig! 566 00:20:31,428 --> 00:20:32,728 He squashed it with... Lin! 567 00:20:32,762 --> 00:20:34,196 Oh, tell us about that! 568 00:20:34,197 --> 00:20:35,564 Was it in self-defense? 569 00:20:35,565 --> 00:20:36,865 Did he disrespect your woman? 570 00:20:36,866 --> 00:20:38,928 No. I just... rolled on to him. 571 00:20:38,929 --> 00:20:40,429 Yay! Yay! Oh, yeah! 572 00:20:40,430 --> 00:20:42,370 Here's what happened. Mm-hmm. 573 00:20:42,371 --> 00:20:46,206 It was a dark and spooky night. I knew it! 574 00:20:47,305 --> 00:21:47,273 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP