1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 2 00:00:21,588 --> 00:00:23,656 Will the burger be hot enough? 3 00:00:23,690 --> 00:00:25,958 Hot enough to kill the deadly bacteria? 4 00:00:25,993 --> 00:00:28,644 Or is it so cool that I will shut you down? 5 00:00:28,679 --> 00:00:31,597 One sixty-three, one sixty-four... 6 00:00:32,599 --> 00:00:33,933 One sixty-five. 7 00:00:33,934 --> 00:00:35,785 Hot patty. It's safe. Damn it! 8 00:00:35,819 --> 00:00:37,720 - Yay! - Yay! 9 00:00:37,721 --> 00:00:39,388 Grade-A ground beef. 10 00:00:39,389 --> 00:00:41,374 Meaning we dropped it on the ground. Louise. 11 00:00:41,375 --> 00:00:43,242 Are we done here, Hugo? Almost. 12 00:00:43,277 --> 00:00:44,811 There's just the little matter 13 00:00:44,812 --> 00:00:46,546 of your handwashing certification. 14 00:00:46,547 --> 00:00:48,798 I don't see it prominently displayed anywhere. 15 00:00:48,799 --> 00:00:51,250 Come on, nobody needs to be certified in handwashing. 16 00:00:51,285 --> 00:00:53,753 Yeah! Hands off my hands, government! 17 00:00:53,787 --> 00:00:55,171 If you wish to remain open, 18 00:00:55,172 --> 00:00:56,639 you will attend a one day seminar 19 00:00:56,640 --> 00:00:59,475 exploring the 32 steps of proper hand sanitation. 20 00:00:59,510 --> 00:01:00,686 I'm not taking that seminar. 21 00:01:00,694 --> 00:01:02,078 Not before you watch 22 00:01:02,079 --> 00:01:03,813 - the introductory DVD, you're not. - Ugh. 23 00:01:03,814 --> 00:01:07,467 - Come on, Hugo. - And here's your "C" rating. 24 00:01:07,468 --> 00:01:09,552 Which will remain in your window until you graduate. 25 00:01:09,586 --> 00:01:12,321 What?! Hugo, you're an awful man. 26 00:01:12,322 --> 00:01:13,556 Uh, wrong, Bob. 27 00:01:13,557 --> 00:01:15,525 I'm a "lawful" man. 28 00:01:15,559 --> 00:01:16,826 Falafel man. 29 00:01:16,827 --> 00:01:17,927 - Waffle man. - Omelettes. 30 00:01:17,928 --> 00:01:19,162 Am I doing it right? 31 00:01:19,196 --> 00:01:20,539 We should get going, Hugo. 32 00:01:20,564 --> 00:01:22,198 Who're you going to harass next, guys? 33 00:01:22,232 --> 00:01:23,766 Well, Bob, if you must know, 34 00:01:23,767 --> 00:01:25,368 perhaps you've heard our town is now home 35 00:01:25,369 --> 00:01:26,969 to a disgusting nude beach? 36 00:01:27,004 --> 00:01:29,038 There've been reports of vendors there serving food 37 00:01:29,039 --> 00:01:30,706 while n-n... naked. 38 00:01:30,741 --> 00:01:32,808 That's how the vendors served food in the Bible. 39 00:01:32,843 --> 00:01:34,544 - Don't drag religion into this. - Sorry. 40 00:01:34,545 --> 00:01:36,062 So long, Bob. 41 00:01:36,063 --> 00:01:38,664 Get certified or that "C" will stand for "closed." 42 00:01:40,584 --> 00:01:41,884 Hi. I'm Andre Royo. 43 00:01:41,885 --> 00:01:43,386 I played Bubbles 44 00:01:43,387 --> 00:01:45,221 on the critically acclaimed series The Wire. 45 00:01:45,222 --> 00:01:47,790 Today I'm here to talk about a different kind of bubbles. 46 00:01:47,791 --> 00:01:49,058 Soap bubbles. 47 00:01:49,059 --> 00:01:50,693 When washing your hands, 48 00:01:50,694 --> 00:01:52,962 do it for the time it takes to count to a thousand. 49 00:01:52,963 --> 00:01:56,832 One... two... three... four... 50 00:01:56,867 --> 00:01:58,601 Bobby, when are you and me 51 00:01:58,602 --> 00:02:00,836 gonna go to that nude beach that Hugo was talking about? 52 00:02:00,871 --> 00:02:03,072 Ugh. Nude beaches are full of overweight, 53 00:02:03,073 --> 00:02:05,908 out-of-shape old bodies and I don't want to go there 54 00:02:05,909 --> 00:02:07,376 and realize I look exactly like that. 55 00:02:07,377 --> 00:02:08,611 I'll go with you, Mom. 56 00:02:08,612 --> 00:02:10,756 Mother-daughter nudity day. Fun! 57 00:02:10,781 --> 00:02:12,381 I'm pretty sure it's no kids allowed. 58 00:02:12,382 --> 00:02:13,716 No kids allowed? 59 00:02:13,717 --> 00:02:15,218 Hmm... 60 00:02:16,753 --> 00:02:18,771 Look through here and tell me what you see. 61 00:02:18,805 --> 00:02:19,855 It's a cliff. 62 00:02:19,890 --> 00:02:21,757 My turn! 63 00:02:21,758 --> 00:02:22,975 That's a cliff, all right. 64 00:02:22,976 --> 00:02:24,493 Tina, you nailed it! 65 00:02:24,494 --> 00:02:27,480 No, it's a cliff that overlooks the nude beach. 66 00:02:27,481 --> 00:02:29,749 And if we figure out how to get up there, 67 00:02:29,750 --> 00:02:32,468 we could sell tours... nudity tours... 68 00:02:32,469 --> 00:02:34,036 to teenage boys. 69 00:02:34,071 --> 00:02:35,788 It's like the Internet, but outside. 70 00:02:35,789 --> 00:02:37,073 Yes! 71 00:02:39,276 --> 00:02:40,743 Hey, whoa, God! 72 00:02:40,744 --> 00:02:42,628 We're not even at the nude beach yet, you. 73 00:02:42,629 --> 00:02:45,081 Guess my boobs didn't get the memo. Ha! 74 00:02:45,082 --> 00:02:46,792 It's like we're in Paris. 75 00:02:46,817 --> 00:02:48,117 - I love it. - I know. 76 00:02:48,118 --> 00:02:51,120 C'est la vie. Let's go! Whoo! 77 00:02:54,091 --> 00:02:56,459 Keep hacking! Come on, guys, 78 00:02:56,460 --> 00:02:58,311 we're gonna be the Lewis and Clark of nudism! 79 00:02:58,312 --> 00:02:59,979 I'll be the Sacajawea. 80 00:02:59,980 --> 00:03:02,381 Of sacks! 81 00:03:02,416 --> 00:03:04,050 This is fun! 82 00:03:04,084 --> 00:03:06,018 You already took your bottoms off! 83 00:03:06,019 --> 00:03:08,321 Whoa, whoa! What kind of shape is that? 84 00:03:08,322 --> 00:03:10,273 I don't know, it started out to be a triangle, 85 00:03:10,274 --> 00:03:12,441 but then I had to do it myself, and then, I don't know... 86 00:03:12,442 --> 00:03:13,859 it's like a flower or something. Whoa. 87 00:03:13,860 --> 00:03:15,328 Check out the hot guys in the drum circle. 88 00:03:15,329 --> 00:03:17,322 Hi. 89 00:03:17,347 --> 00:03:21,217 Hey, that looks like... Oh, my God! 90 00:03:21,218 --> 00:03:23,185 Bobby, you're not gonna believe this. 91 00:03:23,186 --> 00:03:24,453 He was at the nude beach! 92 00:03:24,454 --> 00:03:26,188 Wait, who was there? Hugo! 93 00:03:26,189 --> 00:03:28,224 Yeah, he was trying to shut the place down. 94 00:03:28,225 --> 00:03:29,892 No, he's one of them now. 95 00:03:29,893 --> 00:03:32,361 One of what? A nudist! Nudie! 96 00:03:32,362 --> 00:03:33,729 He was playing in the waves. 97 00:03:33,730 --> 00:03:34,997 Dancing around. 98 00:03:34,998 --> 00:03:36,132 He looked like, ah... 99 00:03:36,133 --> 00:03:37,233 Madonna in the "Cherish" video. 100 00:03:37,234 --> 00:03:38,801 Th-that's not possible. 101 00:03:38,802 --> 00:03:41,170 He said he took a leave of absence to be nude. 102 00:03:41,171 --> 00:03:44,173 So... Hugo's not our health inspector anymore? 103 00:03:44,174 --> 00:03:45,474 Do you know what this means? 104 00:03:45,475 --> 00:03:46,792 We're free! Ah! Oh, oh! 105 00:03:46,793 --> 00:03:48,127 No more surprise inspections! Ha, ha! 106 00:03:48,128 --> 00:03:50,379 No more stupid violations! 107 00:03:50,380 --> 00:03:53,649 And I am not going to the handwashing class! 108 00:03:53,683 --> 00:03:55,384 Filth! 109 00:03:55,385 --> 00:03:57,386 I wash my hands. 110 00:04:01,045 --> 00:04:02,279 Unbelievable. 111 00:04:02,280 --> 00:04:04,665 Hugo the health inspector is a nudist! 112 00:04:04,666 --> 00:04:06,416 I know, can you believe it? 113 00:04:06,417 --> 00:04:09,286 Gretchen and I spotted him from across the sands... 114 00:04:09,287 --> 00:04:11,088 Out with the bad air, 115 00:04:11,089 --> 00:04:13,357 in with the nude air. 116 00:04:13,358 --> 00:04:14,858 Don't be embarrassed, Linda. 117 00:04:14,859 --> 00:04:16,443 Yes, we were once an item, 118 00:04:16,444 --> 00:04:18,679 and true, we never saw each other nude back then... 119 00:04:18,680 --> 00:04:19,913 unfortunately... 120 00:04:19,914 --> 00:04:21,715 but better late than never. 121 00:04:21,749 --> 00:04:24,051 What happened? I thought you were gonna shut this place down. 122 00:04:24,052 --> 00:04:25,619 Oh, my investigation? 123 00:04:25,620 --> 00:04:27,387 Let's just say what I uncovered 124 00:04:27,388 --> 00:04:28,705 in that investigation 125 00:04:28,706 --> 00:04:30,908 was my very own soul. Wow. 126 00:04:30,909 --> 00:04:32,576 The old Hugo would have seen this man 127 00:04:32,577 --> 00:04:34,044 as a health hazard, pure and simple. 128 00:04:34,045 --> 00:04:36,013 The new Hugo sees only a man. 129 00:04:36,047 --> 00:04:37,614 A nude man selling blondies. 130 00:04:37,615 --> 00:04:39,112 Three blondies, please. 131 00:04:39,117 --> 00:04:41,051 Whoa, wai... Wha... Where'd you pull that from? 132 00:04:41,052 --> 00:04:43,053 My fanny pack. Where's your fanny pack? 133 00:04:43,054 --> 00:04:45,622 Oop. Oh-ho! There it is. 134 00:04:45,623 --> 00:04:46,890 Well, it kind of makes sense. 135 00:04:46,891 --> 00:04:48,225 I mean, the guy was wound so tight 136 00:04:48,226 --> 00:04:50,227 he was like a tubby little time bomb. 137 00:04:50,228 --> 00:04:51,828 Teletubby time bomb. 138 00:04:51,829 --> 00:04:53,964 Kids! Come in here! I have amazing news. 139 00:04:53,965 --> 00:04:55,399 Can't it wait? We're tired. 140 00:04:55,400 --> 00:04:57,234 And rashy. 141 00:04:57,268 --> 00:05:00,003 Where were you? Bushwacking a trail to the nude overlook. 142 00:05:00,004 --> 00:05:01,838 Dad, before you say anything, 143 00:05:01,839 --> 00:05:04,174 know that we're gonna come out of this deal stinkin' rich! 144 00:05:04,175 --> 00:05:06,193 And we're gonna put a roof over you and Ma. 145 00:05:06,227 --> 00:05:09,029 Well, good luck. I'd pay not to have to look at those people. 146 00:05:09,063 --> 00:05:10,998 Hey, Dad, whoa, whoa, whoa, rewind. 147 00:05:10,999 --> 00:05:12,900 I'd like to hear your amazing news. 148 00:05:12,934 --> 00:05:16,470 Everyone, Hugo is not a health inspector anymore. 149 00:05:16,471 --> 00:05:19,573 He's a nudist! 150 00:05:19,574 --> 00:05:21,108 Ron! I think I know why you're here. 151 00:05:21,109 --> 00:05:22,476 Go ahead, I'll pretend I haven't heard. 152 00:05:22,510 --> 00:05:23,810 It's true. 153 00:05:23,811 --> 00:05:25,479 Hugo has taken a leave of absence. 154 00:05:25,480 --> 00:05:27,915 We miss him terribly and hope for his speedy return. 155 00:05:27,916 --> 00:05:29,116 Ha-ha! Right. 156 00:05:29,150 --> 00:05:30,601 All right, well, 157 00:05:30,602 --> 00:05:32,152 I'd like you to meet Hugo's replacement. 158 00:05:32,153 --> 00:05:34,271 Hey, hello, Tommy Jaronda. Pleasure to meet you. 159 00:05:34,305 --> 00:05:36,974 Hi. Uh... what, you're the new Hugo? 160 00:05:36,975 --> 00:05:38,475 Well, there's only one Hugo. 161 00:05:38,509 --> 00:05:40,477 Yeah, well, I'm here, so let's get into it. 162 00:05:40,511 --> 00:05:42,613 Oh, um... listen, Inspector, uh, Jaronda, 163 00:05:42,614 --> 00:05:44,047 I know you're just doing your job, 164 00:05:44,048 --> 00:05:46,283 but we got inspected two days ago, so... 165 00:05:46,284 --> 00:05:47,550 Yeah, yeah, it's cool, Bob. 166 00:05:47,551 --> 00:05:48,652 Yeah, yeah, you know what? Call me Tommy. 167 00:05:48,686 --> 00:05:49,920 Okay, Tommy. 168 00:05:49,954 --> 00:05:51,488 All right. 169 00:05:51,489 --> 00:05:53,006 I'm seeing a lot of tickytacky fouls here. 170 00:05:53,007 --> 00:05:54,508 What, he made you go to a handwashing seminar? 171 00:05:54,509 --> 00:05:56,426 That's some major B.S. 172 00:05:56,461 --> 00:05:57,861 Pardon my language, kids. How are you? Hello. 173 00:05:57,862 --> 00:05:59,296 No sweat off our ass. 174 00:05:59,330 --> 00:06:02,132 Yeah, that Hugo, he kind of had it out for us. 175 00:06:02,166 --> 00:06:04,334 Ugh. I-I can't stand inspectors like that. 176 00:06:04,335 --> 00:06:05,836 You know? Makes us look like turds. 177 00:06:05,837 --> 00:06:07,704 "No one can make you look like a turd 178 00:06:07,705 --> 00:06:09,706 without your permission." Eleanor Roosevelt. 179 00:06:09,707 --> 00:06:12,042 Ha! This kid's a trip! Funny stuff, funny stuff. 180 00:06:12,043 --> 00:06:13,377 You know what? I'm actually, uh... 181 00:06:13,378 --> 00:06:15,512 I'm starving. You hungry, Ron-Ton? 182 00:06:15,513 --> 00:06:17,481 You mean eat one of Bob's burgers? 183 00:06:17,482 --> 00:06:19,549 Hugo would never... Oh, come on, Ron. 184 00:06:19,550 --> 00:06:21,802 This guy... How tall is this guy? 185 00:06:21,836 --> 00:06:24,404 He's pretty tall. The leaning tower of ta... of tall guy. 186 00:06:24,405 --> 00:06:25,872 I'm giving you a hard time, come here. 187 00:06:25,873 --> 00:06:27,290 Hey, Bob, can you grill us up a couple? 188 00:06:27,325 --> 00:06:29,226 Um... is this part of the inspection? 189 00:06:29,227 --> 00:06:32,562 Uh, yeah, something I like to call the mouth inspection. 190 00:06:33,998 --> 00:06:35,732 Okay. 191 00:06:35,733 --> 00:06:38,135 Whoa! This is incredible! 192 00:06:38,169 --> 00:06:40,037 Wow, first time I ever got a compliment 193 00:06:40,038 --> 00:06:41,238 from a health inspector. 194 00:06:41,272 --> 00:06:43,236 You like rock? 195 00:06:43,257 --> 00:06:44,524 Um, yeah. 196 00:06:44,525 --> 00:06:46,226 I like rock... music. 197 00:06:46,260 --> 00:06:47,527 Is that what you're talking about? 198 00:06:47,528 --> 00:06:48,662 - Yes. - Okay. 199 00:06:48,663 --> 00:06:50,097 You know, I play almost every night 200 00:06:50,098 --> 00:06:51,732 over at Pistol McSwish's Basketball and Brew. 201 00:06:51,733 --> 00:06:53,066 You should come by. 202 00:06:53,067 --> 00:06:54,668 Th-That'd be great. Absolutely. 203 00:06:54,669 --> 00:06:55,902 What your burger did to my mouth, 204 00:06:55,903 --> 00:06:57,287 my music is gonna do to your ears. 205 00:06:57,288 --> 00:06:59,256 That's great... 206 00:06:59,290 --> 00:07:00,791 Come here, come here. All right, all right. 207 00:07:00,792 --> 00:07:02,025 Get out of here, man. What are you doing? 208 00:07:02,026 --> 00:07:03,593 Yeah, come here. Oh. You got me. 209 00:07:03,594 --> 00:07:05,028 What, you punching me? I'm punching you back. 210 00:07:05,063 --> 00:07:08,031 I think Dad just got to second base with that guy. 211 00:07:09,467 --> 00:07:12,235 What are you doing this weekend, brother? 212 00:07:12,236 --> 00:07:14,137 I would like to visit the nude beach 213 00:07:14,138 --> 00:07:15,605 and see the naked people. 214 00:07:15,606 --> 00:07:17,741 You only live once, right, my sister? 215 00:07:17,775 --> 00:07:19,076 Haven't you heard? 216 00:07:19,077 --> 00:07:20,944 Kids aren't allowed on the nude beach. 217 00:07:20,945 --> 00:07:22,646 No! 218 00:07:22,647 --> 00:07:24,648 Unfair, isn't it? 219 00:07:24,649 --> 00:07:26,917 Well, what if I told you that you could see the nude beach? 220 00:07:26,918 --> 00:07:28,118 Mm! 221 00:07:28,152 --> 00:07:29,419 All the dingles... Ooh. 222 00:07:29,420 --> 00:07:30,821 All the dongles... Ahh. 223 00:07:30,822 --> 00:07:33,156 All for one low price. 224 00:07:33,157 --> 00:07:34,224 I want to see the dongles! 225 00:07:34,258 --> 00:07:36,526 Hell, yeah! Cocoa-buttered boobies! 226 00:07:36,561 --> 00:07:38,595 Sign up here to see the buff from the bluff! 227 00:07:38,596 --> 00:07:41,098 Don't be shy... they certainly aren't. 228 00:07:41,099 --> 00:07:42,365 Hello, Louise. 229 00:07:42,400 --> 00:07:43,800 Darryl, you interested? 230 00:07:43,801 --> 00:07:45,802 You strike me as more of an indoor nerd. 231 00:07:45,803 --> 00:07:47,270 I am interested, 232 00:07:47,271 --> 00:07:48,722 but not as a customer... 233 00:07:48,723 --> 00:07:50,323 as a key member of your team. 234 00:07:50,324 --> 00:07:51,591 For a piece of the action? 235 00:07:51,592 --> 00:07:53,427 Oh-ho-ho, is that so? 236 00:07:53,428 --> 00:07:54,995 It is so. 237 00:07:54,996 --> 00:07:56,997 If you're nudie watching from the top of a bluff, 238 00:07:56,998 --> 00:07:59,933 I've got something that'll double your money. 239 00:07:59,967 --> 00:08:03,403 Basically, this is the Hubble for boobies. 240 00:08:03,438 --> 00:08:04,938 I've seen my neighbor across the street 241 00:08:04,939 --> 00:08:07,107 put her bra and girdle on hundreds of times. 242 00:08:07,108 --> 00:08:08,809 Aren't girdles for old people? 243 00:08:08,810 --> 00:08:10,310 They are. And she is. 244 00:08:10,311 --> 00:08:11,595 Nice. 245 00:08:16,100 --> 00:08:17,467 How come we're doing all the lugging? 246 00:08:17,468 --> 00:08:19,469 You're also doing all the yapping. 247 00:08:19,470 --> 00:08:21,021 Nudes, ho! 248 00:08:26,444 --> 00:08:30,046 Starting tomorrow, we're gonna be flush with ass-cash. 249 00:08:32,016 --> 00:08:33,550 Whatcha doin', Pops? 250 00:08:33,551 --> 00:08:35,051 Hitting the streets for some hooch? 251 00:08:35,052 --> 00:08:36,720 No, he's off to Pistol McSwish's 252 00:08:36,721 --> 00:08:38,622 to see the new health inspector play his rock. 253 00:08:38,623 --> 00:08:39,856 I have to go. 254 00:08:39,857 --> 00:08:41,458 We want to keep this guy on our side. 255 00:08:41,492 --> 00:08:43,360 Tommy! I was just heading out to catch your set... 256 00:08:43,394 --> 00:08:45,962 Bob! You're never gonna believe it! 257 00:08:45,963 --> 00:08:47,697 That idiot who owns Pistol McSwish's 258 00:08:47,698 --> 00:08:49,449 told me I can't play there anymore! 259 00:08:49,484 --> 00:08:51,785 What? How come? 'Cause he don't know nothin' 260 00:08:51,786 --> 00:08:54,154 about good rock, that's how come. Aw. 261 00:08:54,188 --> 00:08:56,022 Wait... Hey, I could play here. 262 00:08:56,057 --> 00:08:57,624 Here? Uh, what? Yeah. 263 00:08:57,625 --> 00:08:59,025 - Nah. - Yeah, no. 264 00:08:59,026 --> 00:09:01,661 The acoustics in here are not... 265 00:09:01,662 --> 00:09:03,797 No. The acoustics in here are great. 266 00:09:03,798 --> 00:09:05,816 Oh, yeah, yeah, yeah, sounds good in here. 267 00:09:05,817 --> 00:09:07,300 Oh, clapping. Clapping's fun. Echo. Echo. 268 00:09:07,301 --> 00:09:09,319 Stop. Stop. Echo. Echo. 269 00:09:09,320 --> 00:09:11,304 Gene, stop. Gene. Ah! Ah! 270 00:09:11,305 --> 00:09:12,666 Oh, it's done. I'm grabbing my amp. 271 00:09:12,673 --> 00:09:15,208 Maybe it won't be so bad. 272 00:09:15,209 --> 00:09:18,011 ♪ I'm a bad man with a master plan ♪ 273 00:09:18,012 --> 00:09:20,831 ♪ And the ladies call me Tex 274 00:09:20,865 --> 00:09:23,700 ♪ And the one thing all the ladies know is ♪ 275 00:09:23,734 --> 00:09:26,686 ♪ I'm good at having... 276 00:09:26,721 --> 00:09:28,371 ♪ Sex, sex, sex, sex, sex, sex, sex ♪ 277 00:09:28,406 --> 00:09:30,040 ♪ I leave my shirt on, that's okay ♪ 278 00:09:30,074 --> 00:09:32,008 ♪ Don't make me feel self-conscious, babe ♪ 279 00:09:32,009 --> 00:09:35,312 ♪ Sex, sex, sex, sex, sex, when you're done, say that was fun ♪ 280 00:09:35,346 --> 00:09:37,597 ♪ We might've made a little son, I'm good at sex ♪ 281 00:09:37,598 --> 00:09:39,366 ♪ You're bad at sex, I'm good at sex, you're bad at sex ♪ 282 00:09:39,367 --> 00:09:41,635 ♪ I'm good at sex, you're bad at sex ♪ 283 00:09:41,669 --> 00:09:43,003 ♪ I'm good at sex, you're bad at sex, I'm good at sex... ♪ 284 00:09:43,037 --> 00:09:45,705 Oh, my God. 285 00:09:49,529 --> 00:09:50,929 Tommy's music is terrible. 286 00:09:50,930 --> 00:09:52,230 He's driving out all the customers. 287 00:09:52,231 --> 00:09:54,066 You told him he could play here all week? 288 00:09:54,067 --> 00:09:55,767 I don't think I did. 289 00:09:55,768 --> 00:09:59,037 I did. But this is still way better than dealing with Hugo. 290 00:09:59,038 --> 00:10:00,572 You got to say something. 291 00:10:00,573 --> 00:10:02,941 What about that song, "Elderly Prostitute"? 292 00:10:02,942 --> 00:10:05,243 ♪ Da, da, da, da, da, elderly prostitute ♪ 293 00:10:05,244 --> 00:10:07,295 ♪ Da, da, da, boo, ba, elderly prostitute... ♪ 294 00:10:07,296 --> 00:10:08,980 All right, I'll say something. 295 00:10:08,981 --> 00:10:10,982 So, what'd you guys think? Did you like my rock? 296 00:10:10,983 --> 00:10:13,418 D'oh. Tommy, that, uh... rocked. 297 00:10:13,419 --> 00:10:15,754 Yeah, yeah, yeah, yeah. Linda, what'd you think? 298 00:10:15,755 --> 00:10:17,756 Ha! Did it speak to you as a lady? 299 00:10:17,757 --> 00:10:20,258 Now be honest. It screamed in my face as a lady. 300 00:10:20,259 --> 00:10:22,627 Oh, Mom loved it. Sell her a CD. 301 00:10:22,628 --> 00:10:24,796 Done. Yeah, listen, Tommy, 302 00:10:24,797 --> 00:10:27,466 can I talk to you about something I... Come on, let's go backstage. 303 00:10:27,467 --> 00:10:29,301 Let's go. What? Oh. Okay. 304 00:10:29,302 --> 00:10:30,736 Hmm! 305 00:10:30,737 --> 00:10:32,504 WhooMan. 306 00:10:32,538 --> 00:10:35,140 What people don't know about rock, it's a very physical... 307 00:10:35,141 --> 00:10:37,642 experience, you know? It's-it's very athletic. 308 00:10:37,643 --> 00:10:39,644 You're moving around a lot. Yeah, yeah. 309 00:10:39,645 --> 00:10:42,114 You noticed that. It's almost like you moved around too much. 310 00:10:42,115 --> 00:10:44,015 Yeah, I've gotten all kinds of comments, you know... 311 00:10:44,016 --> 00:10:46,585 "you move around a lot," "you seem to be having a hard time." 312 00:10:46,586 --> 00:10:48,320 Yeah, I can see that one, a little bit. 313 00:10:48,321 --> 00:10:50,155 "You're jumping around for no reason." Right. 314 00:10:50,156 --> 00:10:52,257 "You know, your eyes are bulging weird. It's off-putting," 315 00:10:52,258 --> 00:10:54,459 this and that... but that's what they said about Queen. 316 00:10:54,460 --> 00:10:56,878 Yeah. Did they? Uh, in rock in general. 317 00:10:56,879 --> 00:10:59,281 Hey, uh, Tommy, uh... you know, our place 318 00:10:59,282 --> 00:11:01,433 is sort of a family restaurant and... 319 00:11:01,434 --> 00:11:04,352 some of your songs are a little risqué. 320 00:11:04,353 --> 00:11:07,339 So I was thinking, maybe don't... Wait. Hold on a second. 321 00:11:07,340 --> 00:11:10,142 Before I forget, I got a little something here for you... 322 00:11:10,143 --> 00:11:12,878 it's your inspection file. There's nothing on here. 323 00:11:12,879 --> 00:11:14,880 That's right! Clean slate. You're welcome. 324 00:11:14,881 --> 00:11:17,315 Wow. Really? Yeah, come on, shut up. 325 00:11:17,316 --> 00:11:19,751 Well, thanks, Tommy. Oh, man. 326 00:11:19,786 --> 00:11:21,486 I still got all that mojo flowing through me. 327 00:11:21,487 --> 00:11:23,021 You know, I-I got to get it out. 328 00:11:23,022 --> 00:11:24,556 I'm gonna take this van to the beach 329 00:11:24,557 --> 00:11:26,324 and peel off some burnies. You want to come? 330 00:11:26,359 --> 00:11:29,311 Um... what's a... wh-what's a burny? 331 00:11:31,147 --> 00:11:33,398 Ah! Ah, I'm gonna throw up! 332 00:11:33,399 --> 00:11:35,850 I want to go home! What? This is fun! 333 00:11:35,851 --> 00:11:38,069 Oh, no more burnies! 334 00:11:38,070 --> 00:11:40,388 All right, people, line up! You'll see we have 335 00:11:40,389 --> 00:11:42,824 many noteworthy specimens on the beach today. 336 00:11:42,825 --> 00:11:46,027 Only a dollar to get a closer look at the action. Step right up! 337 00:11:46,028 --> 00:11:48,280 Look through this tube, see some boob. 338 00:11:48,314 --> 00:11:50,348 Give me the green, see some peen. 339 00:11:53,719 --> 00:11:55,320 Hey, this is gross. 340 00:11:55,321 --> 00:11:57,823 We came all this way to see old people? 341 00:11:57,824 --> 00:11:58,823 Ew! Nasty! 342 00:11:58,825 --> 00:11:59,824 You tricked us. 343 00:11:59,826 --> 00:12:01,259 I want my money back. 344 00:12:01,260 --> 00:12:02,494 Uh-oh. 345 00:12:02,495 --> 00:12:04,062 Whoa-whoa, wait, whoa-ho-ho, you guys, 346 00:12:04,063 --> 00:12:06,498 you're looking at this the wrong way. 347 00:12:06,499 --> 00:12:07,866 You want to see nice bodies?! 348 00:12:07,867 --> 00:12:10,718 Get a magazine! This is real, people! 349 00:12:10,719 --> 00:12:12,404 Check out that guy. What is that? 350 00:12:12,405 --> 00:12:14,573 Is that a liver spot? Is that a birthmark? 351 00:12:14,574 --> 00:12:16,891 Is that a third nipple? Who knows? 352 00:12:16,892 --> 00:12:18,593 You can't write this crap! 353 00:12:18,594 --> 00:12:20,295 Hold up, hold up, hold up. Let me see. 354 00:12:21,731 --> 00:12:23,698 I get it. 355 00:12:23,699 --> 00:12:26,451 Yeah, I guess, on second look, it's better. 356 00:12:28,221 --> 00:12:30,288 This, uh... first song goes pretty deep. 357 00:12:30,289 --> 00:12:31,773 It's called "Daddy." 358 00:12:31,774 --> 00:12:35,243 Uh... at least it's, uh, uh, a family song. 359 00:12:35,278 --> 00:12:38,046 ♪ Daddy! You abandoned me! 360 00:12:38,047 --> 00:12:40,949 ♪ Daddy! You sold drugs to me! 361 00:12:40,983 --> 00:12:45,103 ♪ Punches are not hugs to me! 362 00:12:45,137 --> 00:12:46,905 Eh. It's no "Elderly Prostitute." 363 00:12:46,939 --> 00:12:49,140 Bobby, you said you talked to him. 364 00:12:49,141 --> 00:12:50,609 Uh, I did, kinda. 365 00:12:50,610 --> 00:12:52,344 But then he wiped our record clean. 366 00:12:52,378 --> 00:12:55,580 ♪ Daddy! You're my enemy! 367 00:12:55,615 --> 00:12:58,550 ♪ You are my enemy! My enemy! 368 00:12:58,584 --> 00:13:00,819 ♪ You are my enemy! My enemy! ♪ 369 00:13:00,820 --> 00:13:02,254 ♪ My enemy! 370 00:13:02,255 --> 00:13:03,421 No, don't. 371 00:13:03,422 --> 00:13:04,656 It's just me, just me, just me. 372 00:13:04,657 --> 00:13:06,258 ♪ My enemy! Oh, sorry. 373 00:13:06,292 --> 00:13:08,126 ♪ You, you, you! 374 00:13:08,127 --> 00:13:11,746 ♪ The Itsy-Bitsy Stripper climbed up the brassy pole ♪ 375 00:13:11,747 --> 00:13:15,450 ♪ Down came her legs and wrapped around my soul ♪ 376 00:13:15,451 --> 00:13:19,254 ♪ Weave your web of your sexy web ♪ 377 00:13:19,255 --> 00:13:22,707 ♪ Weave your sexy web around me ♪ 378 00:13:22,742 --> 00:13:26,294 ♪ Weave your web, weave your naughty web ♪ 379 00:13:26,295 --> 00:13:31,650 ♪ Around my body, my beautiful body ♪ 380 00:13:31,651 --> 00:13:35,870 ♪ My beautiful legs, my beautiful torso ♪ 381 00:13:35,871 --> 00:13:40,625 ♪ Weave that web around me... 382 00:13:40,626 --> 00:13:42,143 Hurdles on a beach? 383 00:13:42,144 --> 00:13:44,379 What are those silly little skin bags up to now? 384 00:13:44,380 --> 00:13:45,580 Wait a second. 385 00:13:45,615 --> 00:13:47,365 This can't be. 386 00:13:47,366 --> 00:13:48,850 Ow! 387 00:13:48,851 --> 00:13:51,686 Uh, guys, you might want to buy seats now, 388 00:13:51,687 --> 00:13:53,138 for tomorrow's event. 389 00:13:53,172 --> 00:13:55,123 "Nudecathlon." 390 00:13:55,124 --> 00:13:57,542 That sounds like decathlon, but nude. 391 00:13:57,543 --> 00:13:58,994 They're naked and old 392 00:13:58,995 --> 00:14:00,829 and they're bringing home the gold! 393 00:14:02,531 --> 00:14:03,798 Go! You go talk to him! 394 00:14:03,799 --> 00:14:05,634 All right. 395 00:14:05,635 --> 00:14:08,336 Tommy, listen, there's something I need to talk to you about. 396 00:14:08,337 --> 00:14:10,038 I was thinking, maybe, um... 397 00:14:10,039 --> 00:14:13,475 you could take some time off from performing... uh, here. 398 00:14:13,509 --> 00:14:15,477 What? What, what are talking about, Bobby boy? 399 00:14:15,511 --> 00:14:16,878 It's just that, um... 400 00:14:16,879 --> 00:14:18,380 you know, you could be performing at... 401 00:14:18,381 --> 00:14:19,848 at way different places. 402 00:14:19,882 --> 00:14:21,383 Huh, it's almost like you're saying 403 00:14:21,384 --> 00:14:22,817 you don't want me to play here anymore. 404 00:14:22,852 --> 00:14:24,352 No. Not... No. 405 00:14:24,353 --> 00:14:25,854 You... took that the wrong way. Uh-huh. 406 00:14:25,855 --> 00:14:27,756 What I meant was... you're great. Right. 407 00:14:27,757 --> 00:14:29,257 Um, but just not maybe for, for here. 408 00:14:29,258 --> 00:14:30,659 I'll tell you what's funny, 409 00:14:30,660 --> 00:14:32,394 you know, that's what the manager 410 00:14:32,395 --> 00:14:33,762 over at Pistol McSwish's said, too. 411 00:14:33,763 --> 00:14:35,530 Did he? Yeah, kind of exactly. 412 00:14:35,531 --> 00:14:37,365 Oh. And it's a shame about that guy... you know, 413 00:14:37,366 --> 00:14:38,633 he got shut down by me. 414 00:14:38,668 --> 00:14:40,001 What are you doing? 415 00:14:40,002 --> 00:14:41,670 You know, I hate to say this, but, you know, 416 00:14:41,671 --> 00:14:43,271 you got rat turds on your floor, man, 417 00:14:43,272 --> 00:14:44,673 and, yeah, I-I gotta write that up, unfortunately. 418 00:14:44,674 --> 00:14:46,207 What? Tommy, that's crazy. 419 00:14:46,208 --> 00:14:48,610 You just carry around bags of rat turds in your pocket? 420 00:14:48,611 --> 00:14:50,578 Yeah, I don't know what you're talking about. 421 00:14:50,613 --> 00:14:52,547 Yeah, look over... see, I see some more right over here, see? 422 00:14:52,581 --> 00:14:54,282 You didn't even empty that one! 423 00:14:54,283 --> 00:14:55,684 You're saying a rat just came in here 424 00:14:55,685 --> 00:14:57,285 and tossed a bag of its poop on my floor? 425 00:14:57,286 --> 00:14:58,856 Yeah, that's a thing that happens. 426 00:14:58,888 --> 00:15:01,022 And look, you know, it can all go away. 427 00:15:01,023 --> 00:15:02,424 Just let me do an encore, 428 00:15:02,425 --> 00:15:03,858 and then come back and play every night. 429 00:15:03,859 --> 00:15:06,061 No, Tommy! You're not gonna hold us hostage 430 00:15:06,062 --> 00:15:07,729 with your crappy music and your threats! 431 00:15:07,730 --> 00:15:08,930 Crappy?! 432 00:15:08,931 --> 00:15:10,699 So get out of my restaurant, Tommy! 433 00:15:10,700 --> 00:15:12,701 Okay! Of course, you know what this means: 434 00:15:12,702 --> 00:15:15,603 Until further notice, you are shut down, my man! 435 00:15:15,604 --> 00:15:18,073 Fine! Why don't you get out, my man?! 436 00:15:18,074 --> 00:15:21,276 Oh, gladly, my man! 437 00:15:21,277 --> 00:15:23,912 Oh, and guess what?! You do have bulging eyes! 438 00:15:23,913 --> 00:15:25,547 And it is off-putting! 439 00:15:25,548 --> 00:15:28,016 So, uh... h-how did, uh, how'd it go? 440 00:15:28,050 --> 00:15:30,418 Great. 441 00:15:37,573 --> 00:15:39,291 We're hungry, Bobby! Open up! 442 00:15:39,325 --> 00:15:41,393 I can't, Teddy. Tommy closed us down. 443 00:15:41,394 --> 00:15:43,361 If I serve you, I could go to jail. 444 00:15:43,396 --> 00:15:45,330 We're willing to take that chance! 445 00:15:45,364 --> 00:15:46,698 If Tommy doesn't let us open, 446 00:15:46,699 --> 00:15:48,200 we'll be broke by next week! 447 00:15:48,201 --> 00:15:49,701 We gotta fix this, Bobby! 448 00:15:49,702 --> 00:15:53,054 There's only one person who can help us now. 449 00:15:53,923 --> 00:15:55,323 Oh, God. 450 00:15:55,324 --> 00:15:57,025 Oh, don't be so nervous. It's natural. 451 00:15:57,026 --> 00:15:58,343 What's going on here, anyway? 452 00:15:58,377 --> 00:16:00,662 - Naked field day! Fun! - Ugh. 453 00:16:00,663 --> 00:16:01,880 Bubbila, bubbila. 454 00:16:01,881 --> 00:16:03,782 There he is. I can't believe 455 00:16:03,783 --> 00:16:05,550 I'm gonna grovel to a naked Hugo. 456 00:16:05,551 --> 00:16:07,402 Bob! Linda! You're just in time 457 00:16:07,403 --> 00:16:09,104 to see me excel at nude tetherball! 458 00:16:09,105 --> 00:16:11,189 Hugo, look, I've come to ask for your help. 459 00:16:11,190 --> 00:16:13,658 The guy who replaced you shut down the restaurant. 460 00:16:13,693 --> 00:16:15,760 Oh, Bob, that's a pity. 461 00:16:15,761 --> 00:16:17,696 But the health-inspecting world doesn't interest me anymore. 462 00:16:17,697 --> 00:16:19,264 Come on. This guy's nuts, Hugo. 463 00:16:19,265 --> 00:16:21,366 He, he planted rat poop. You wouldn't even do that. 464 00:16:21,400 --> 00:16:23,068 Listen to you, Bob! 465 00:16:23,069 --> 00:16:24,402 It's all about things with you! 466 00:16:24,403 --> 00:16:27,506 Restaurants! Rat feces! Underwear! 467 00:16:27,540 --> 00:16:30,141 Oh, God. Today is the Nudecathlon, 468 00:16:30,142 --> 00:16:32,811 so either you join me in nude brotherhood 469 00:16:32,812 --> 00:16:35,347 or kindly return to your clothed country. 470 00:16:35,381 --> 00:16:36,982 All right, all right. 471 00:16:36,983 --> 00:16:39,284 What, what if I did join you? The more the merrier. 472 00:16:39,285 --> 00:16:41,052 But what if I competed and beat you? 473 00:16:41,053 --> 00:16:42,460 Uh, you won't. 474 00:16:42,488 --> 00:16:44,623 But if I did, would you help us out then? 475 00:16:44,624 --> 00:16:47,225 Is this some kind of bet, Bob? Yeah. It's a bet. 476 00:16:47,226 --> 00:16:48,760 And what do, what do I get if I win? 477 00:16:48,761 --> 00:16:50,629 Well, what do you want? You have to cater 478 00:16:50,630 --> 00:16:53,471 the Nudecathlon closing ceremony for free. 479 00:16:53,499 --> 00:16:56,751 If this is what it takes, this is what it takes. 480 00:16:56,752 --> 00:16:58,720 Bob, you do realize what you're getting yourself into. 481 00:16:58,721 --> 00:17:00,422 A nudecathlon has 27 events, 482 00:17:00,423 --> 00:17:01,740 not including warm-up freeze tag. 483 00:17:01,741 --> 00:17:03,058 I quit. 484 00:17:03,059 --> 00:17:05,727 No, Bobby, come on! You can do it! 485 00:17:08,631 --> 00:17:10,081 Parlays, exactas, trifectas! 486 00:17:10,082 --> 00:17:12,450 We're taking all action, people! 487 00:17:12,451 --> 00:17:14,319 Louise, you're gonna want to see this. 488 00:17:19,742 --> 00:17:21,243 We played with fire, 489 00:17:21,244 --> 00:17:23,511 and this is what we get... fire in our eyes! 490 00:17:23,512 --> 00:17:25,947 I think Dad looks pretty good, considering he's had three kids. 491 00:17:25,948 --> 00:17:27,933 Hey, Dad, stop stretching like that! 492 00:17:27,934 --> 00:17:29,768 Oh, my God! 493 00:17:30,937 --> 00:17:32,270 Zeke here, calling the action for you 494 00:17:32,271 --> 00:17:33,488 on this sunny afternoon. 495 00:17:33,489 --> 00:17:34,850 There can only be one winner today, 496 00:17:34,857 --> 00:17:37,242 but many floppy wieners. 497 00:17:37,276 --> 00:17:39,277 And they're off! 498 00:17:39,311 --> 00:17:40,745 Doughboy's out to an early lead! 499 00:17:42,148 --> 00:17:44,299 Go, Bobby, go! 500 00:17:44,300 --> 00:17:48,753 ♪ History repeats itself, try, and you'll succeed... ♪ 501 00:17:48,788 --> 00:17:51,423 You've got a tough day ahead of you, Bob. 502 00:17:51,457 --> 00:17:52,958 ♪ And you can have your dream 503 00:17:52,959 --> 00:17:56,261 ♪ You're the best around 504 00:17:56,295 --> 00:17:57,562 Ooh! 505 00:17:57,563 --> 00:17:58,930 Like sand through his hourglass! 506 00:17:58,965 --> 00:18:02,540 ♪ You're the best around 507 00:18:02,551 --> 00:18:04,375 ♪ Nothing's ever gonna keep you down ♪ 508 00:18:04,403 --> 00:18:05,960 ♪ You're the best around... 509 00:18:05,972 --> 00:18:07,772 Hugo. 510 00:18:07,807 --> 00:18:11,465 ♪ Nothing's ever gonna keep you down... ♪ 511 00:18:13,896 --> 00:18:15,553 Big fatty wins the tug! 512 00:18:15,564 --> 00:18:18,516 Bad luck, little fatty! 513 00:18:18,517 --> 00:18:22,309 Three legs, four thighs and two ding-dongs. 514 00:18:22,338 --> 00:18:24,395 Now that's one nasty bucket of chicken! 515 00:18:25,458 --> 00:18:27,959 ♪ Try your best to win them all ♪ 516 00:18:27,994 --> 00:18:29,911 ♪ And one day, time will tell 517 00:18:29,912 --> 00:18:32,831 ♪ When you're the best that's standing there ♪ 518 00:18:32,832 --> 00:18:35,033 ♪ You'll reach the final bell 519 00:18:35,067 --> 00:18:37,218 ♪ I'm the best around 520 00:18:37,219 --> 00:18:39,337 ♪ Nothing's gonna ever keep me down ♪ 521 00:18:39,372 --> 00:18:40,689 ♪ I'm the best around... 522 00:18:40,690 --> 00:18:42,590 How are we holding up, Bob? 523 00:18:42,591 --> 00:18:44,392 Fine! Just great! 524 00:18:44,393 --> 00:18:46,728 Well, I must say you've proven yourself 525 00:18:46,729 --> 00:18:48,096 a worthy naked adversary. 526 00:18:48,097 --> 00:18:50,365 But this last event is for all the marbles. 527 00:18:50,366 --> 00:18:51,672 Don't say marbles. 528 00:18:51,701 --> 00:18:53,674 Line up for Greco-Roman wrestling! 529 00:18:53,703 --> 00:18:56,338 Go, Bobby! You're my big naked knight! 530 00:18:56,339 --> 00:18:57,428 I'm dying. 531 00:18:57,440 --> 00:18:58,857 Gentlemen, enter the ring. 532 00:19:04,397 --> 00:19:05,864 May the best nude win. 533 00:19:05,898 --> 00:19:07,832 May the best nude win. 534 00:19:12,538 --> 00:19:13,722 Ah, not there. 535 00:19:13,723 --> 00:19:14,889 There you go. 536 00:19:14,890 --> 00:19:16,864 Take this one. Let go! 537 00:19:16,892 --> 00:19:18,977 Sweep the leg, Dad! Sweep the leg! 538 00:19:18,978 --> 00:19:21,880 Treat him like a naked piñata, Dad! 539 00:19:21,881 --> 00:19:23,465 Break him open for some candy! 540 00:19:23,466 --> 00:19:24,949 Okay, Bob, time to do this! 541 00:19:24,950 --> 00:19:27,917 Not today, Bob! 542 00:19:27,920 --> 00:19:30,622 Oh! The little guy flips the fay little a patty! 543 00:19:30,623 --> 00:19:32,707 We've got a pin! No! 544 00:19:32,708 --> 00:19:34,376 Yes! I win! 545 00:19:34,377 --> 00:19:35,910 You took Linda from me, 546 00:19:35,911 --> 00:19:37,912 you were the scourge of my professional life, 547 00:19:37,913 --> 00:19:40,715 but this time, I win! 548 00:19:40,750 --> 00:19:42,306 You can get off me now, Hugo! 549 00:19:42,318 --> 00:19:43,585 Never! 550 00:19:43,586 --> 00:19:44,753 I win! 551 00:19:44,787 --> 00:19:46,721 Let's go home, Lin. All right. 552 00:19:46,722 --> 00:19:47,937 I win, win, win! 553 00:19:47,957 --> 00:19:49,924 Wow. That was rough. 554 00:19:49,925 --> 00:19:51,159 Naked and defeated. 555 00:19:51,160 --> 00:19:53,150 Just the way he entered this world. 556 00:19:54,830 --> 00:19:57,599 Bobby, you put your pants on backwards, honey. 557 00:19:57,600 --> 00:19:59,768 Doesn't matter. None of it matters. 558 00:19:59,769 --> 00:20:01,436 We lost the restaurant, Lin. 559 00:20:01,437 --> 00:20:03,438 Tina, let's put our pants on backwards, too. 560 00:20:03,439 --> 00:20:04,873 Let's do it for Dad! 561 00:20:04,907 --> 00:20:06,622 I'm wearing a skirt, but okay. 562 00:20:09,245 --> 00:20:10,979 Hugo? What are you doing here? 563 00:20:10,980 --> 00:20:12,847 And why are you wearing clothes? 564 00:20:12,848 --> 00:20:14,432 Or is that just body paint? 565 00:20:14,466 --> 00:20:17,508 Today, at the beach, you tasted my sweet victory, 566 00:20:17,520 --> 00:20:20,438 It wasn't enough. 567 00:20:20,473 --> 00:20:22,040 What does that mean? 568 00:20:22,041 --> 00:20:24,209 I want to shut you down... I do... 569 00:20:24,210 --> 00:20:27,101 not some dirty doody-dropper... me. 570 00:20:27,113 --> 00:20:29,047 Until then, you're open for business. 571 00:20:29,048 --> 00:20:30,381 Ron? 572 00:20:30,382 --> 00:20:31,649 You got it, buddy. 573 00:20:31,684 --> 00:20:33,051 All right! 574 00:20:33,052 --> 00:20:34,358 Well, thanks, Hugo. 575 00:20:34,386 --> 00:20:36,154 All right, everyone! Load in! 576 00:20:38,007 --> 00:20:40,341 - What's going on? - The closing ceremony, Bob. 577 00:20:40,342 --> 00:20:42,043 Remember? You have to cater it. 578 00:20:42,044 --> 00:20:43,545 Disrobe at will! 579 00:20:43,546 --> 00:20:45,713 Don't bother with courtesy tissues on the seats. 580 00:20:45,714 --> 00:20:47,449 Gettin' nude for food! I love it! 581 00:20:47,450 --> 00:20:49,017 Hold the buns. Am I right?! 582 00:20:49,018 --> 00:20:51,219 Well, better clean up the gum under the tables. 583 00:20:51,220 --> 00:20:52,554 I'll get to it. 584 00:20:52,555 --> 00:20:54,355 Tina, no. I hate you, Hugo. 585 00:20:55,624 --> 00:20:57,842 Wait... what about Tommy Jaronda? 586 00:20:57,877 --> 00:21:00,628 How we doin', Jimmy Pesto's? 587 00:21:02,665 --> 00:21:04,466 ♪ I'm a bad man with a master plan ♪ 588 00:21:04,467 --> 00:21:06,067 ♪ And the ladies call me Tex ♪ 589 00:21:06,068 --> 00:21:09,337 ♪ And the one thing all the ladies know is ♪ 590 00:21:09,338 --> 00:21:11,306 ♪ I'm good at having 591 00:21:11,307 --> 00:21:14,142 ♪ Uh-uh-uh-uh-uh, sex-sex-sex-sex-sex ♪ 592 00:21:14,143 --> 00:21:16,928 ♪ I'm good at sex, I'm good at sex ♪ 593 00:21:16,929 --> 00:21:20,582 ♪ I'm very, very, very, very good at sex ♪ 594 00:21:20,583 --> 00:21:23,701 ♪ I am good, you are good, too 595 00:21:23,702 --> 00:21:26,187 ♪ You're learning, little by little ♪ 596 00:21:26,188 --> 00:21:30,708 ♪ I'm guiding you with my hand and my arms ♪ 597 00:21:30,709 --> 00:21:33,678 ♪ I'm good at sex, you're learning quick... ♪ 598 00:21:34,305 --> 00:22:34,802 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP