1 00:00:00,000 --> 00:00:02,677 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 2 00:00:02,678 --> 00:00:04,246 Two days until trick-or-treating? 3 00:00:04,247 --> 00:00:06,815 What am I supposed to eat until then? Other food? 4 00:00:06,849 --> 00:00:08,850 I know. Like what? Like, bread? I don't know 5 00:00:08,851 --> 00:00:10,719 if I'm gonna go trick-or- treating this year, guys. 6 00:00:10,753 --> 00:00:12,754 All the bigger kids are hanging out at the old cemetery. 7 00:00:12,755 --> 00:00:15,524 Hi, Jimmy Jr. Are you going to the cemetery on Halloween? 8 00:00:15,525 --> 00:00:17,526 what time were you planning on going? 9 00:00:17,527 --> 00:00:19,094 'Cause I'm planning on going at that time, too. 10 00:00:19,128 --> 00:00:21,430 I'm going when all the other kids are going. 11 00:00:21,464 --> 00:00:23,899 Oh, cool. Cool. Cool. Cool. Cool. 12 00:00:23,900 --> 00:00:26,568 But why does everybody want to go to a stupid cemetery 13 00:00:26,569 --> 00:00:28,737 on a day when you can knock on people's doors 14 00:00:28,738 --> 00:00:31,139 and they literally hand you free candy? 15 00:00:31,140 --> 00:00:32,974 And then you kiss them on both cheeks! 16 00:00:32,975 --> 00:00:34,776 So, just to nail this thing down, 17 00:00:34,777 --> 00:00:36,678 we're going to the cemetery together? 18 00:00:36,712 --> 00:00:39,114 Geez, Tina. Everybody's going at the same time. 19 00:00:39,115 --> 00:00:41,950 We're not going together. It's a group activity. 20 00:00:41,951 --> 00:00:43,952 Kids go and break into the mausoleum. 21 00:00:43,953 --> 00:00:45,887 It's a rite of passage! 22 00:00:45,922 --> 00:00:47,756 Mm-hmm. So you think that's, like, 8:30? 23 00:00:47,757 --> 00:00:49,491 Maybe touch base around 8:15? 24 00:00:49,492 --> 00:00:51,760 I'll just see you there if I see you. 25 00:00:51,761 --> 00:00:54,596 God, he was all over you. 26 00:00:56,632 --> 00:01:00,268 ♪ Ghosts and goblins, goblins and ghosts, yeah. ♪ 27 00:01:00,269 --> 00:01:02,471 This year I got the bats that are smiling. 28 00:01:02,472 --> 00:01:03,705 It's more realistic. 29 00:01:03,740 --> 00:01:05,373 Why is it more realistic? 30 00:01:05,408 --> 00:01:06,508 'Cause they're happy. 31 00:01:06,509 --> 00:01:08,009 It's their favorite holiday. 32 00:01:08,010 --> 00:01:09,845 They love it. Hi, I'm the exterminator. 33 00:01:09,846 --> 00:01:13,048 Oh, hi. From Hugs Not Bugs, the sensitive bug killers. 34 00:01:13,082 --> 00:01:14,316 Well, the name is misleading. 35 00:01:14,317 --> 00:01:16,151 We actually use a highly toxic chemical. 36 00:01:16,152 --> 00:01:18,153 It hugs them to death, really slowly. 37 00:01:18,154 --> 00:01:20,155 They suffer. I'm Marcus. 38 00:01:20,156 --> 00:01:21,456 Uh, they showed up the other day. 39 00:01:21,457 --> 00:01:22,657 I-I don't know what they are. 40 00:01:22,692 --> 00:01:24,760 They're weird. 41 00:01:26,028 --> 00:01:27,596 Uh, everything okay? 42 00:01:27,630 --> 00:01:28,930 This isn't good. 43 00:01:28,965 --> 00:01:30,599 What-what isn't good? 44 00:01:30,633 --> 00:01:32,134 This is very bad. 45 00:01:32,168 --> 00:01:33,301 What is very bad? 46 00:01:33,336 --> 00:01:35,570 This is really creeping me out. 47 00:01:35,605 --> 00:01:38,140 You're creeping me out. What-What's going on here? 48 00:01:38,174 --> 00:01:40,008 Bobby! Is he squirting poison? 49 00:01:40,009 --> 00:01:42,010 The kids just got home and they want to watch. 50 00:01:42,011 --> 00:01:44,012 There is definitely an otherworldly presence 51 00:01:44,013 --> 00:01:45,347 in this basement. 52 00:01:45,381 --> 00:01:46,815 A what? A presence. 53 00:01:46,849 --> 00:01:48,116 Wait, are you saying "presence"? 54 00:01:48,117 --> 00:01:49,785 A presence? Presents? 55 00:01:49,786 --> 00:01:51,453 I always thought there should be Halloween presents! 56 00:01:51,454 --> 00:01:54,189 No, not presents. A presence. 57 00:01:54,190 --> 00:01:56,191 A ghost. There's a ghost in this basement. 58 00:01:56,192 --> 00:01:57,459 Yes! What? A ghost? 59 00:01:57,460 --> 00:01:58,960 Who said "ghost"?! We have a ghost? 60 00:01:58,961 --> 00:02:01,196 Oh, my God. Oh, my God! Oh, my God. 61 00:02:01,197 --> 00:02:02,531 You need to catch it and get rid of it. 62 00:02:02,532 --> 00:02:03,799 Like salmon. 63 00:02:03,800 --> 00:02:05,767 Whoa, whoa... Marcus. Hi. Hello. 64 00:02:05,768 --> 00:02:09,471 Uh, question. Did you say we have to catch the presence? 65 00:02:09,472 --> 00:02:11,039 Yes. How does one do that? 66 00:02:11,040 --> 00:02:13,308 First, you got to make contact with the ghost. 67 00:02:13,309 --> 00:02:15,644 Then you got to try to get it into a vessel. 68 00:02:15,645 --> 00:02:18,380 A vessel? Yeah, like a bottle. Or a box. 69 00:02:18,381 --> 00:02:19,781 Oh, a vessel. Cool. 70 00:02:19,816 --> 00:02:21,850 Can you please get rid of the bugs first? 71 00:02:21,884 --> 00:02:23,819 Dad! So we get it into the box. And then what? 72 00:02:23,820 --> 00:02:25,187 Throw away the box in the trash. 73 00:02:25,221 --> 00:02:26,655 Great. Now on to the bugs. 74 00:02:26,656 --> 00:02:29,024 Can you just squirt them with your thing now? 75 00:02:29,025 --> 00:02:31,426 No way. Those are probably phantasmal bugs 76 00:02:31,427 --> 00:02:33,061 attracted to the spirit world. 77 00:02:33,062 --> 00:02:35,063 Sure, sure. Phantasmal bugs. 78 00:02:35,064 --> 00:02:36,898 I'm not going down there. I got to go. 79 00:02:36,933 --> 00:02:38,934 You cannot be a real exterminator. 80 00:02:38,935 --> 00:02:40,535 I'm licensed and I'm running away. 81 00:02:40,536 --> 00:02:41,937 Bye, Marcus! Bye. 82 00:02:41,938 --> 00:02:43,772 Uh, I'm not paying you for this! 83 00:02:43,773 --> 00:02:45,407 I'll get the Ouija board! And a box! 84 00:02:45,408 --> 00:02:48,243 And candles! And some smooth jazz. 85 00:02:49,679 --> 00:02:51,880 Well, the restaurant is closed. Thank you so much 86 00:02:51,881 --> 00:02:54,750 for not helping out at all tonight. You're welcome. 87 00:02:54,784 --> 00:02:57,052 I called another exterminator, not that you care. 88 00:02:57,053 --> 00:03:00,055 So, yeah, just go ahead, do your capture-the-ghost séance. 89 00:03:00,056 --> 00:03:01,356 Mm-hmm. - All right, 90 00:03:01,391 --> 00:03:02,791 so here's our vessel. 91 00:03:02,792 --> 00:03:04,726 I brought my Easy Breezy shoe box. 92 00:03:04,761 --> 00:03:06,695 It used to hold the world's most comfortable heels. 93 00:03:06,696 --> 00:03:08,230 Now it's gonna hold a ghost. 94 00:03:08,231 --> 00:03:09,665 What a life this box has had. 95 00:03:09,699 --> 00:03:11,199 Okay. Here we go. 96 00:03:11,200 --> 00:03:12,934 We're gonna make contact with the other side. 97 00:03:12,935 --> 00:03:15,504 I just need one more sip of my séance wine. Yep. 98 00:03:15,538 --> 00:03:17,372 If you make contact, can you ask the ghost 99 00:03:17,373 --> 00:03:19,374 if it's any good with a mop? 100 00:03:20,610 --> 00:03:23,178 Ha-ha. Very funny. Open the door. 101 00:03:23,212 --> 00:03:26,214 Attention, ghost. 102 00:03:26,215 --> 00:03:27,949 We are gathered here today 103 00:03:27,950 --> 00:03:30,452 to help you cross over into this box. 104 00:03:30,453 --> 00:03:32,054 Kids, put your hands on the thingy. 105 00:03:32,088 --> 00:03:35,791 is there a spirit here in this basement? 106 00:03:36,757 --> 00:03:37,592 It's moving! 107 00:03:40,663 --> 00:03:41,763 Great. 108 00:03:41,798 --> 00:03:43,098 They're in here, too. 109 00:03:43,099 --> 00:03:44,099 Hey, guess what. 110 00:03:44,100 --> 00:03:45,934 You're not phantasmal. 111 00:03:45,935 --> 00:03:47,769 You're phan-dumb. 112 00:03:48,805 --> 00:03:50,939 Oh, my God! 113 00:03:50,940 --> 00:03:52,741 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! Ooh... 114 00:03:52,742 --> 00:03:54,484 What is your name? 115 00:03:54,510 --> 00:03:56,778 - What's your name, baby? - Stop moving it, Louise. 116 00:03:56,813 --> 00:03:59,147 I know it's you. I'm not moving it. It's Gene. 117 00:03:59,148 --> 00:04:02,284 It's not me. Ooh! Look, it's spelling something out. 118 00:04:02,318 --> 00:04:04,786 J... 119 00:04:04,821 --> 00:04:06,255 E... 120 00:04:06,256 --> 00:04:07,489 F... 121 00:04:07,523 --> 00:04:08,590 F. 122 00:04:08,625 --> 00:04:10,459 Jeff. I just got chills. 123 00:04:10,460 --> 00:04:11,593 How old are you, Jeff? 124 00:04:11,628 --> 00:04:14,463 One. Three. 125 00:04:14,464 --> 00:04:17,132 So the ghost is a 13-year-old boy. 126 00:04:17,133 --> 00:04:18,767 That's interesting. To all of us. 127 00:04:18,768 --> 00:04:21,470 Jeff, do you, uh, want to check out the inside 128 00:04:21,471 --> 00:04:23,672 of this totally normal shoe box? 129 00:04:27,310 --> 00:04:29,311 I think he's in the box! Put the lid on it! 130 00:04:29,312 --> 00:04:31,013 Got it. Hello? 131 00:04:31,014 --> 00:04:32,681 Did anybody hear me screaming? 132 00:04:32,682 --> 00:04:35,183 There was a crazy amount of bugs flying at my face. 133 00:04:35,184 --> 00:04:37,119 Bobby, calm down. 134 00:04:37,153 --> 00:04:38,887 We caught the ghost. His name is Jeff. 135 00:04:38,888 --> 00:04:40,222 Everything is fine. 136 00:04:40,223 --> 00:04:41,723 Everything is not fine, Lin. 137 00:04:41,724 --> 00:04:43,492 We have a horrible bug problem in there, 138 00:04:43,493 --> 00:04:45,193 and I'm sick of all this ghost stuff. 139 00:04:45,194 --> 00:04:46,728 Ghost stuff is over. 140 00:04:46,729 --> 00:04:49,464 Now we do the ceremonial throwing it away in the trash. 141 00:04:49,499 --> 00:04:50,699 No, wait! Don't! 142 00:04:50,733 --> 00:04:51,900 You can't just throw Jeff out. 143 00:04:51,901 --> 00:04:53,335 Ghosts were people, too. 144 00:04:53,369 --> 00:04:55,637 What if it's Jeff Bridges? Imagine the money. 145 00:04:55,672 --> 00:04:57,039 Tina, what are you doing? 146 00:04:57,073 --> 00:04:58,340 We're keeping Jeff. 147 00:04:58,374 --> 00:04:59,808 You can keep him, Tina, but you have 148 00:04:59,809 --> 00:05:01,843 to empty his box every night! 149 00:05:04,678 --> 00:05:06,846 So, Jeff, how's your first day at school going? 150 00:05:06,847 --> 00:05:09,849 purgatory or the smell in Tina's locker? 151 00:05:09,850 --> 00:05:12,252 It doesn't smell anymore, Louise; I got rid of the yogurt. 152 00:05:12,253 --> 00:05:14,888 Why do you guys have an Easy Breezy's shoe box? 153 00:05:14,922 --> 00:05:17,490 I didn't know it was Take Your Mom's Shoes to School Day. 154 00:05:19,693 --> 00:05:21,761 There aren't shoes in this box. It's a ghost. Mm. 155 00:05:21,762 --> 00:05:24,431 You're totally lying. And lying is bad for your skin, thank you. 156 00:05:24,432 --> 00:05:26,699 Why is everyone looking at a box? What am I missing? 157 00:05:26,700 --> 00:05:29,035 I'm bored. Somebody explain it to me quick! 158 00:05:29,036 --> 00:05:30,437 It's a ghost. His name is Jeff. 159 00:05:30,438 --> 00:05:32,238 It's a strong Christian name. 160 00:05:32,273 --> 00:05:34,908 You have a ghost, Tina? Oh. Hi, Jimmy Jr. 161 00:05:34,942 --> 00:05:36,609 This is Jeff. He's a ghost, he's a boy, 162 00:05:36,610 --> 00:05:38,545 and we've been spending a lot of time together. 163 00:05:38,579 --> 00:05:41,014 Ghosts aren't real. Yeah. Death is the end. 164 00:05:41,015 --> 00:05:42,849 It's final! That's right, Zeke. 165 00:05:42,850 --> 00:05:44,651 Yeah, nothing more! High five! 166 00:05:44,685 --> 00:05:46,886 Really? Well, maybe Jeff will have something to say 167 00:05:46,887 --> 00:05:49,389 about that. Anyone want to talk to him? 168 00:05:49,423 --> 00:05:50,924 I do. Okay. All right. 169 00:05:50,925 --> 00:05:53,026 Hands on the Ouija board, everybody. 170 00:05:53,027 --> 00:05:56,262 You can ask him anything you want about the afterlife. 171 00:05:56,297 --> 00:05:58,732 All right. If you're real, what do ghosts eat? 172 00:05:58,733 --> 00:06:00,266 It's moving. 173 00:06:00,301 --> 00:06:01,401 S... 174 00:06:01,435 --> 00:06:03,403 O... U... 175 00:06:03,437 --> 00:06:04,738 P. 176 00:06:04,739 --> 00:06:06,139 Soup! He's right! 177 00:06:06,140 --> 00:06:07,807 Must be real. Whoa. 178 00:06:07,808 --> 00:06:09,642 This changes a lot for me. A lot. 179 00:06:09,643 --> 00:06:12,045 Are you okay, Zeke? No, this is weird. 180 00:06:12,046 --> 00:06:13,880 Well, Zeke's changed. Who's next? 181 00:06:13,881 --> 00:06:16,716 I have a question. Were you cool when you were alive? 182 00:06:16,717 --> 00:06:19,419 V... E... 183 00:06:19,453 --> 00:06:21,321 R... Y. 184 00:06:21,322 --> 00:06:23,590 Very! Jeff is cool! 185 00:06:23,591 --> 00:06:25,592 I-I don't think Jeff is real. 186 00:06:25,593 --> 00:06:27,927 Something smells fishy. 187 00:06:29,563 --> 00:06:31,564 Oh, man. 188 00:06:31,565 --> 00:06:33,400 He got you! Ghost burn. 189 00:06:33,401 --> 00:06:34,434 That's not funny. 190 00:06:34,468 --> 00:06:37,070 Jeff's funny. 191 00:06:37,071 --> 00:06:38,471 Uh-oh. 192 00:06:38,472 --> 00:06:40,306 Time's up everyone. Wait, wait. 193 00:06:40,341 --> 00:06:43,443 One more question. Hey, Jeff, do you want to walk me to class? 194 00:06:44,478 --> 00:06:45,812 You go, girl. 195 00:06:45,813 --> 00:06:47,247 He has a creepy crush on you. 196 00:06:47,248 --> 00:06:48,248 Weird. 197 00:06:49,617 --> 00:06:51,284 We have to call another exterminator. 198 00:06:51,285 --> 00:06:54,287 Let's go with... "Beetle Kanevil"? 199 00:06:54,288 --> 00:06:56,456 What is wrong with the exterminators in our town? 200 00:06:56,457 --> 00:06:57,691 Why don't you ask him? 201 00:06:57,692 --> 00:06:59,659 Marcus! 202 00:06:59,694 --> 00:07:02,195 I just wanted to show this place to some of my friends. 203 00:07:02,196 --> 00:07:03,596 This is Phil and Don. 204 00:07:03,631 --> 00:07:05,198 Hi. Wait, what? 205 00:07:05,199 --> 00:07:06,800 They're gonna check it out. I'm gonna run away. 206 00:07:06,801 --> 00:07:08,635 Bye, Marcus! Good luck! 207 00:07:08,636 --> 00:07:11,338 I hope you don't die! He always says that. 208 00:07:11,339 --> 00:07:12,605 What are you doing? What's all this? 209 00:07:12,606 --> 00:07:14,207 Mm. I'm definitely recording 210 00:07:14,208 --> 00:07:16,209 some EMF traces in here. 211 00:07:16,210 --> 00:07:18,945 We just might have something substantial on our hands. 212 00:07:18,980 --> 00:07:21,848 Are you paranormal investigators? 213 00:07:21,882 --> 00:07:23,350 Guilty. I'm Don, 214 00:07:23,351 --> 00:07:24,884 vice president of our local chapter. 215 00:07:24,885 --> 00:07:27,354 This is Phil. He's president. Mm-hmm. 216 00:07:27,388 --> 00:07:30,323 Voted in by a landslide. One vote. It was me. 217 00:07:30,324 --> 00:07:32,559 Uh, you can't do that stuff in here. This is a business. 218 00:07:32,560 --> 00:07:35,328 So, Marcus told you about our ghost. His name is Jeff. 219 00:07:35,329 --> 00:07:37,564 Uh, he's doing great. I mean, he's adjusting well. 220 00:07:37,565 --> 00:07:39,799 I... Bob, do you think he's... comfortable? Lin, stop. 221 00:07:39,800 --> 00:07:41,568 There is no ghost. Oh, boy. 222 00:07:41,569 --> 00:07:43,370 Don, you're gonna want to take a look at this. 223 00:07:43,371 --> 00:07:44,738 Okay. This booth is covered 224 00:07:44,739 --> 00:07:47,007 in some serious spectral traces. 225 00:07:47,008 --> 00:07:49,009 My meter's going crazy. Mine, too. 226 00:07:49,010 --> 00:07:51,344 Of course, it could be cell phone interference. Mm-hmm. 227 00:07:51,345 --> 00:07:53,647 Or an AM radio. Or a microwave. Mm-hmm. Mm-hmm. 228 00:07:53,681 --> 00:07:55,215 But I bet it's a ghost. Mm-hmm. Oh! 229 00:07:55,216 --> 00:07:57,484 You hear that, Bob? A ghost. Uh-huh. 230 00:07:57,485 --> 00:07:59,819 Looks like we got our work cut out for us. 231 00:07:59,820 --> 00:08:01,554 Phil, you think we should order some lunch? 232 00:08:01,555 --> 00:08:02,889 Burger. Medium well. 233 00:08:02,890 --> 00:08:04,357 Man knows what he wants. 234 00:08:04,358 --> 00:08:06,726 That's why he's president. Ow. 235 00:08:06,761 --> 00:08:07,994 What's going on here? 236 00:08:07,995 --> 00:08:09,195 Um, nothing. Don't mind them. 237 00:08:09,196 --> 00:08:10,597 Can I help you? They have a ghost. 238 00:08:10,598 --> 00:08:11,865 We're here to investigate. 239 00:08:11,899 --> 00:08:14,000 No, there's no ghost. Don't listen 240 00:08:14,001 --> 00:08:16,036 to him. He's... Honey, they have a ghost. 241 00:08:16,070 --> 00:08:17,270 Let's eat here. I mean, 242 00:08:17,271 --> 00:08:18,271 yeah, we have a ghost. 243 00:08:18,272 --> 00:08:19,539 Uh, come on in. Sit down. 244 00:08:19,540 --> 00:08:21,374 We have at least one in every booth. 245 00:08:21,375 --> 00:08:23,777 Jeff, people are loving you! 246 00:08:23,778 --> 00:08:26,212 Tina's hanging out with the most popular box in the school. 247 00:08:26,213 --> 00:08:28,882 I don't even care that he's popular. To me, he's just Jeff. 248 00:08:28,883 --> 00:08:30,450 Bye. Wait, wait, where are you going? 249 00:08:30,451 --> 00:08:32,285 Oh, I was thinking of showing Jeff the butterflies 250 00:08:32,286 --> 00:08:33,920 at the science center. You guys don't want to come along, 251 00:08:33,921 --> 00:08:36,022 do you? Probably not. Great. Bye. 252 00:08:36,023 --> 00:08:38,191 Jeff, you have my sister home by 11:00! 253 00:08:38,192 --> 00:08:39,793 Wait, make that 9:00, 8:00 central! 254 00:08:39,794 --> 00:08:41,628 Jeff and I are gonna watch Kitchen Nightmares. 255 00:08:41,629 --> 00:08:43,363 That's gonna be our thing! 256 00:08:45,366 --> 00:08:47,534 The butterflies are beautiful this time of year. 257 00:08:47,535 --> 00:08:50,704 The rest of the time, they're caterpillars. 258 00:08:52,873 --> 00:08:55,709 Are we holding hands? I can't really tell. 259 00:08:55,710 --> 00:08:58,878 Jeff, you'd tell me if you were just a box, right? 260 00:09:00,081 --> 00:09:01,381 You're just a box, aren't you? 261 00:09:01,382 --> 00:09:03,316 I'm on a date with a box. Oh, my God. 262 00:09:04,986 --> 00:09:07,921 Whoa. I'm getting butterfly kisses from a butterfly. 263 00:09:07,922 --> 00:09:09,289 Is it you, Jeff? 264 00:09:09,290 --> 00:09:11,558 Is this a sign? 265 00:09:11,559 --> 00:09:13,760 - Oh, boy. You really are real. - What are you doing? 266 00:09:13,761 --> 00:09:16,596 No, no, no. No eating the butterflies! 267 00:09:16,631 --> 00:09:18,064 What is in the box? 268 00:09:18,065 --> 00:09:19,232 Um... Jeff. 269 00:09:19,233 --> 00:09:20,066 Who's Jeff? 270 00:09:20,067 --> 00:09:21,468 Oh, wow. Um... 271 00:09:21,469 --> 00:09:23,303 you're kind putting us on the spot here. 272 00:09:23,304 --> 00:09:25,472 Is he a friend? Is he more than a friend? 273 00:09:25,473 --> 00:09:27,774 We're just enjoying it right now without labels. 274 00:09:27,808 --> 00:09:29,643 Oh. I thought it was food or drink. 275 00:09:29,644 --> 00:09:31,144 Enjoy your visit. 276 00:09:45,993 --> 00:09:48,428 Lin, I never thought I'd say this, but I'm glad 277 00:09:48,429 --> 00:09:50,764 a crazy exterminator told us we had a ghost. 278 00:09:50,765 --> 00:09:52,599 Big day. People like your burgers more 279 00:09:52,600 --> 00:09:54,768 when there's a dead person in the restaurant. 280 00:09:54,769 --> 00:09:56,169 Okay, people. We're gonna listen 281 00:09:56,170 --> 00:09:58,505 for subsonic metaphysical phenomena now. 282 00:09:58,539 --> 00:10:01,541 We need everybody to be very quiet in here. 283 00:10:01,542 --> 00:10:03,843 Except for ghosts. You guys talk it up. 284 00:10:03,878 --> 00:10:05,445 Hi, everyone! Oh! Ah! 285 00:10:05,446 --> 00:10:07,013 Oh, my. Oh. Damn it. 286 00:10:07,048 --> 00:10:09,049 We have an announcement. We're officially dating. 287 00:10:09,050 --> 00:10:11,051 Ooh! Ghost boyfriend! 288 00:10:11,052 --> 00:10:13,486 You'll have to get some clanking chains for prom. Aw. 289 00:10:13,487 --> 00:10:15,488 Wait. Is there a ghost in that vessel? 290 00:10:15,489 --> 00:10:17,657 Did you just say you two were dating? 291 00:10:17,692 --> 00:10:20,527 Dad, you're not gonna like every guy she brings home. 292 00:10:20,528 --> 00:10:22,529 Mm, I'm getting some heavy activity. 293 00:10:22,530 --> 00:10:24,931 Of course you are. It's Jeff. He's like that. 294 00:10:24,966 --> 00:10:26,700 Congratulations, Bob. He seems great. 295 00:10:26,701 --> 00:10:28,468 Yep. Every father's dream. 296 00:10:28,469 --> 00:10:29,703 Aw. 297 00:10:31,038 --> 00:10:33,340 There he is! Coolest guy in school. 298 00:10:33,341 --> 00:10:35,509 What's up, Jeff? Oh, hi, everyone. 299 00:10:35,510 --> 00:10:38,144 Uh, me and my boyfriend Jeff were just looking 300 00:10:38,145 --> 00:10:39,679 to have a little lunch. 301 00:10:41,148 --> 00:10:43,016 Oh, my God, did you just say "boyfriend"? 302 00:10:43,050 --> 00:10:44,684 Did I? Oh, yeah, I did. Hmm. 303 00:10:44,719 --> 00:10:46,553 You guys are so cute together! 304 00:10:46,554 --> 00:10:47,988 You're the new "it" couple! 305 00:10:47,989 --> 00:10:49,923 Whoa, people, give them some space here. 306 00:10:49,924 --> 00:10:51,391 No photos! 307 00:10:51,392 --> 00:10:53,226 Well, Jeff and I are gonna get in line. 308 00:10:53,227 --> 00:10:54,995 God, just leave him here for a second. 309 00:10:54,996 --> 00:10:56,363 You're smothering him, Tina. 310 00:10:56,397 --> 00:10:58,398 Let him breathe. He's already in a box. 311 00:10:58,399 --> 00:10:59,933 Yeah, let him hang out with us. 312 00:10:59,934 --> 00:11:02,369 This ghoul needs some guy time. Come on, Jeff! 313 00:11:02,370 --> 00:11:04,437 I'm gonna get ya! Get over here, all right! Oh. Uh, okay. 314 00:11:04,438 --> 00:11:07,007 We'll do our own thing for a bit and then meet up later. 315 00:11:07,008 --> 00:11:08,408 See you in a few, Jeff. I'm gonna get you! 316 00:11:08,409 --> 00:11:09,776 Get over here. Miss you already. 317 00:11:09,777 --> 00:11:11,244 Get your ass up here! Come on. Careful. 318 00:11:11,245 --> 00:11:13,280 I'm back, Jeff. Hope you like hot dogs... 319 00:11:13,281 --> 00:11:14,714 Where did Jeff go? 320 00:11:14,715 --> 00:11:16,550 Tammy got some mustard on Jeff's box, 321 00:11:16,551 --> 00:11:18,351 so she went to wash it off. 322 00:11:19,754 --> 00:11:22,122 You guys, get in here! 323 00:11:23,357 --> 00:11:24,758 I went into the stall 324 00:11:24,759 --> 00:11:25,893 to go number one, because I never go 325 00:11:25,927 --> 00:11:27,694 number two at school, or at all, 326 00:11:27,695 --> 00:11:28,929 because that's gross, and Jocelyn clogged the toilet 327 00:11:28,930 --> 00:11:30,230 that one time. I'm sorry, Jocelyn. 328 00:11:30,231 --> 00:11:31,698 But look what I found when I came out! 329 00:11:33,034 --> 00:11:34,467 Huh? 330 00:11:34,468 --> 00:11:36,403 "Tina and I are taking a break. 331 00:11:36,404 --> 00:11:38,104 "Tammy, you are hot. 332 00:11:38,139 --> 00:11:39,573 Be my GF." 333 00:11:39,574 --> 00:11:41,408 Wait. What? Jeff asked me out! 334 00:11:41,409 --> 00:11:44,311 And of course I said "no" 'cause that's not fair to Tina. 335 00:11:44,312 --> 00:11:46,546 Just kidding! I said yes! 336 00:11:46,547 --> 00:11:48,915 Oh, yay! Oh, my God, you guys are 337 00:11:48,916 --> 00:11:50,984 the coolest couple in school! You deserve it. 338 00:11:50,985 --> 00:11:53,086 I guess now I have a hottie without a body. 339 00:11:53,087 --> 00:11:54,254 Come on, Jeff. 340 00:11:54,288 --> 00:11:56,089 Nobody's saying it, 341 00:11:56,090 --> 00:11:58,225 but Jeff is a scoundrel! He's buried, not married! 342 00:12:03,303 --> 00:12:04,870 I can't believe 343 00:12:04,905 --> 00:12:06,305 Jeff dumped me for Tammy. 344 00:12:06,306 --> 00:12:07,974 Since when can Jeff write on mirrors? 345 00:12:07,975 --> 00:12:09,742 I'm pretty sure that's his handwriting. 346 00:12:09,776 --> 00:12:11,444 It's girly, but it's just 'cause he's sensitive. 347 00:12:12,579 --> 00:12:14,080 The girl's bathroom is nice! 348 00:12:14,114 --> 00:12:15,948 Each stall has a tiny metal mailbox. 349 00:12:15,949 --> 00:12:18,484 I'm glad I was carrying around that postcard for Ken. 350 00:12:18,518 --> 00:12:21,020 I don't know how I'm gonna make it through the rest of the day. 351 00:12:21,021 --> 00:12:22,455 Come on, Tina, get off the floor. 352 00:12:22,456 --> 00:12:24,590 What's the big deal? He's not even... 353 00:12:24,591 --> 00:12:26,325 hot... for a box. 354 00:12:26,326 --> 00:12:27,693 That's not what I care about. 355 00:12:27,694 --> 00:12:29,862 I care about what's inside. 356 00:12:29,863 --> 00:12:32,264 Also, we don't know if that's water or urine you're lying in. 357 00:12:32,265 --> 00:12:34,700 I think it's just water. Yeah, water. 358 00:12:34,701 --> 00:12:36,335 No, pee. 359 00:12:37,704 --> 00:12:39,138 Tina, they're gonna do 360 00:12:39,139 --> 00:12:40,806 an ultrasound on your box. 361 00:12:40,841 --> 00:12:43,442 The box didn't quite make it home with us today. 362 00:12:43,477 --> 00:12:46,045 Kids, there's a lot of people who are very focused on the box. 363 00:12:46,046 --> 00:12:47,413 Where's the box? 364 00:12:47,447 --> 00:12:48,547 Did he switch vessels? 365 00:12:48,548 --> 00:12:49,782 No, he didn't switch vessels. 366 00:12:49,783 --> 00:12:50,850 He switched girlfriends! 367 00:12:50,884 --> 00:12:53,185 To an annoying girl named Tammy! 368 00:12:53,186 --> 00:12:54,787 Ugh! I hate his stupid ghost face! 369 00:12:54,821 --> 00:12:56,222 He dumped you?! 370 00:12:56,223 --> 00:12:57,790 I'm gonna kill him. Again. 371 00:12:57,791 --> 00:12:59,625 Oh, I knew this would happen. 372 00:12:59,660 --> 00:13:00,860 Sort of. 373 00:13:00,894 --> 00:13:03,362 Spirit appears to be a bit of a player. 374 00:13:03,363 --> 00:13:05,364 Tina's gonna be okay. 375 00:13:05,365 --> 00:13:06,799 I made her a PB and J. 376 00:13:06,800 --> 00:13:08,534 She said she didn't want it, so I ate it. 377 00:13:08,568 --> 00:13:11,370 She was still sad, so I made her another PB and J. 378 00:13:11,371 --> 00:13:14,040 She didn't want that one either, so I ate it. Anyway, 379 00:13:14,074 --> 00:13:15,474 Tina wants to be alone for a little while, 380 00:13:15,475 --> 00:13:16,909 and we're out of peanut butter. 381 00:13:16,910 --> 00:13:18,744 Guys, I hate to break your hearts, too, 382 00:13:18,745 --> 00:13:20,179 but Jeff isn't real. 383 00:13:20,180 --> 00:13:21,447 What are you talking about? 384 00:13:21,481 --> 00:13:22,882 I was controlling the Ouija Board. 385 00:13:22,883 --> 00:13:24,684 I was messing with you guys. 386 00:13:24,718 --> 00:13:26,819 Yeah. I thought that was pretty obvious. 387 00:13:26,853 --> 00:13:28,554 I named him Jeff. 388 00:13:28,555 --> 00:13:30,957 It's the stupidest name for a ghost I could think of. 389 00:13:32,426 --> 00:13:33,893 Of course. Oh, yeah. 390 00:13:33,894 --> 00:13:35,361 I know Jeff's not real. 391 00:13:35,362 --> 00:13:37,063 It was Louise. Sure. 392 00:13:37,097 --> 00:13:38,831 Wait, so let me get this straight. 393 00:13:38,832 --> 00:13:40,666 His name's not Jeff, but he's real. 394 00:13:40,701 --> 00:13:42,535 No, Gene, there is no Jeff! 395 00:13:42,536 --> 00:13:44,236 I just thought it would be funny. 396 00:13:44,237 --> 00:13:46,572 I didn't think Tina would fall in love with him. 397 00:13:46,573 --> 00:13:48,007 And I definitely didn't think 398 00:13:48,008 --> 00:13:50,042 Tammy was gonna pull the same crap as me 399 00:13:50,043 --> 00:13:51,777 but better with that mirror thing. 400 00:13:51,778 --> 00:13:53,713 And now I'm gonna go tell Tina and say I'm sorry, 401 00:13:53,747 --> 00:13:55,915 and we're all gonna laugh about this someday, right, guys? 402 00:13:55,916 --> 00:13:57,717 I don't think that's such a good idea. 403 00:13:57,718 --> 00:13:59,819 Lin, why is that not such a good idea? 404 00:13:59,853 --> 00:14:02,421 'Cause Tina's already feeling heartbroken right now. 405 00:14:02,422 --> 00:14:05,324 If we tell her the truth, she's gonna feel heartbroken and dumb. 406 00:14:05,359 --> 00:14:07,193 She got catfished by a box! 407 00:14:07,227 --> 00:14:09,695 So... I'm not telling Tina? 408 00:14:09,696 --> 00:14:11,797 You'll see. You'll all go trick-or-treating tomorrow. 409 00:14:11,798 --> 00:14:13,132 She'll be fine. 410 00:14:13,133 --> 00:14:15,401 She'll be back to her normal, teeny Tina. 411 00:14:15,402 --> 00:14:17,103 She just needs nougat. 412 00:14:17,104 --> 00:14:18,838 Happy Halloween! 413 00:14:18,839 --> 00:14:21,807 I'm a witch! 414 00:14:21,842 --> 00:14:24,043 Costume fashion show! Get out here, kids! 415 00:14:24,044 --> 00:14:26,412 Here comes Gene! Turner and Hooch. 416 00:14:26,413 --> 00:14:28,447 Half dog, half Hanks, all cop! 417 00:14:28,448 --> 00:14:30,349 More like Turner and Cute. 418 00:14:30,350 --> 00:14:32,451 Come here, you! 419 00:14:32,452 --> 00:14:34,620 Oh, here comes Louise. 420 00:14:34,621 --> 00:14:37,390 Shiny scorpion person. Wow! 421 00:14:37,391 --> 00:14:40,493 I'm Ryan Gosling from the major motion picture trailer Drive. 422 00:14:40,494 --> 00:14:43,396 So violent, but so well-reviewed. 423 00:14:43,397 --> 00:14:46,599 And here she is, last but not least, Tina! 424 00:14:46,600 --> 00:14:50,436 Dressed as a... pretty glasses girl. 425 00:14:50,437 --> 00:14:52,138 Wait. You didn't change at all. 426 00:14:52,139 --> 00:14:53,806 I'm not gonna go trick-or-treating, guys. 427 00:14:53,807 --> 00:14:55,207 What? No. 428 00:14:55,242 --> 00:14:56,642 You should go! 429 00:14:56,643 --> 00:14:58,177 Eat your candy. You need it. 430 00:14:58,178 --> 00:15:00,179 Yeah, no, I'm just gonna hang out here for a while. 431 00:15:00,180 --> 00:15:01,981 And later, I might stop by the cemetery. 432 00:15:01,982 --> 00:15:04,517 If I don't show my face now, I'll never be able to do it. 433 00:15:04,518 --> 00:15:06,118 What? Why would you go there? 434 00:15:06,119 --> 00:15:07,687 Tammy's gonna be there. 435 00:15:07,688 --> 00:15:09,989 And a certain cardboard box. Ruff! 436 00:15:09,990 --> 00:15:12,024 You guys go ahead without me. I'll be fine. 437 00:15:12,025 --> 00:15:14,493 I'll just watch other people have fun on Halloween. 438 00:15:14,494 --> 00:15:15,962 That kid's having fun. 439 00:15:17,497 --> 00:15:20,166 Glad Tina's okay. Time to go trick-or-treating! 440 00:15:20,200 --> 00:15:21,867 Are you kidding me? Tina is not okay. 441 00:15:21,868 --> 00:15:23,336 Look at her. 442 00:15:24,638 --> 00:15:26,339 I know what we have to do now. 443 00:15:26,340 --> 00:15:28,507 Tammy's going down, and she's going down 444 00:15:28,508 --> 00:15:30,509 with a strong dose of her own medicine. 445 00:15:30,510 --> 00:15:32,778 Which I invented! Love it. One suggestion. 446 00:15:32,779 --> 00:15:34,480 Can we go trick-or-treating 447 00:15:34,481 --> 00:15:36,782 for a couple of hours, and then see how we feel? 448 00:15:36,783 --> 00:15:39,485 No, Gene! Can we just stop for ramen? 449 00:15:39,519 --> 00:15:41,487 Ha, all right! 450 00:15:41,488 --> 00:15:43,489 We're the older kids now! 451 00:15:43,490 --> 00:15:45,057 Hanging out in the cemetery! 452 00:15:45,058 --> 00:15:46,826 Man, in a few years, we'll be parents! 453 00:15:46,827 --> 00:15:48,628 And I have a serious boyfriend. 454 00:15:48,629 --> 00:15:51,197 So, uh, I guess we're supposed to break into that 455 00:15:51,198 --> 00:15:54,033 creepy mausoleum, huh? It's a rite of passage. 456 00:15:54,034 --> 00:15:55,468 Hey, we got a ghost with us. 457 00:15:55,469 --> 00:15:56,836 We're good, right? 458 00:15:56,837 --> 00:15:58,070 Jeff, you know the doorman? 459 00:15:58,071 --> 00:15:59,305 Oh. 460 00:15:59,339 --> 00:16:00,706 Hey, guys. 461 00:16:00,707 --> 00:16:02,608 Oh. Um, 462 00:16:02,643 --> 00:16:05,344 you two have, like, zero out of ten permission to be here. 463 00:16:05,345 --> 00:16:06,879 You're too young. 464 00:16:06,880 --> 00:16:08,147 Yeah, little fetuses. 465 00:16:08,148 --> 00:16:10,316 Hooch, heel! 466 00:16:10,317 --> 00:16:11,984 Where's Tina? Crying into her butt? 467 00:16:11,985 --> 00:16:13,519 No. 468 00:16:13,554 --> 00:16:15,821 My butt is dry... and strong. Ew. 469 00:16:15,822 --> 00:16:17,857 Ruff! Good boy. Hey, Louise. 470 00:16:17,858 --> 00:16:20,626 Tina, I'm glad you're here. You're gonna want to see this. 471 00:16:20,661 --> 00:16:22,094 I thought you guys were gonna go trick-or-treating. 472 00:16:22,095 --> 00:16:23,529 And I thought you guys were gonna 473 00:16:23,530 --> 00:16:25,565 actually go into the mausoleum. 474 00:16:25,566 --> 00:16:27,567 We're going! We're just... we're just getting our legs ready. 475 00:16:27,568 --> 00:16:29,569 Look, here they go! We're about to march right in! 476 00:16:29,570 --> 00:16:31,237 Tammy? Tammy? What? What? 477 00:16:31,238 --> 00:16:33,906 It's so awkward that Jeff's ex is here. 478 00:16:33,907 --> 00:16:36,242 It's like so... You could cut the tension with a knife. 479 00:16:36,243 --> 00:16:38,044 No, like, whatever. 480 00:16:38,045 --> 00:16:40,112 I'm so confident, because Jeff is, like, so over her. 481 00:16:49,690 --> 00:16:52,425 Come on, legs. Good, great, come on. 482 00:16:52,426 --> 00:16:55,761 Keep going! You can shake, but you can't quit on me! 483 00:16:55,762 --> 00:16:57,196 I can't see anything! 484 00:16:57,197 --> 00:16:58,598 Whoa. 485 00:16:58,632 --> 00:17:00,066 Someone just knocked Jeff out of my hands! 486 00:17:00,067 --> 00:17:01,534 You guys don't even care! 487 00:17:01,535 --> 00:17:03,202 I would care, but I'm too scared! 488 00:17:03,203 --> 00:17:04,937 Zeke, light the rite of passage candle. 489 00:17:04,938 --> 00:17:07,707 Here you go! I took it from my Dad's Jacuzzi tub. 490 00:17:07,741 --> 00:17:08,908 Here's your boyfriend, Tammy. 491 00:17:08,909 --> 00:17:10,243 I found him on the ground. 492 00:17:10,244 --> 00:17:11,644 You should really be more careful. 493 00:17:11,645 --> 00:17:13,412 Great. Now he's got ground on him. 494 00:17:13,413 --> 00:17:15,548 Sorry the candle smells like lavender. 495 00:17:15,549 --> 00:17:17,250 Kind of changes the vibe a little bit. 496 00:17:17,251 --> 00:17:20,052 Yeah. I'm feeling really relaxed all of a sudden. 497 00:17:22,422 --> 00:17:23,856 The door slammed shut! 498 00:17:23,891 --> 00:17:25,725 Well, somebody open it! It's locked! 499 00:17:25,726 --> 00:17:27,126 I can't open it! No! 500 00:17:27,127 --> 00:17:28,561 Oh, no. 501 00:17:28,562 --> 00:17:30,429 Tina, try it again! I can't budge it. 502 00:17:30,430 --> 00:17:32,064 It just won't open. 503 00:17:32,065 --> 00:17:33,499 Louise, how'd you do that? 504 00:17:33,500 --> 00:17:35,268 I didn't. That wasn't part of my plan. 505 00:17:35,269 --> 00:17:37,003 Well, then what was your plan? 506 00:17:37,004 --> 00:17:40,006 I put some bugs from the basement in Tammy's box. 507 00:17:40,007 --> 00:17:42,141 That's it? Gene, you were there. 508 00:17:42,142 --> 00:17:43,809 You helped me get the bugs. 509 00:17:43,810 --> 00:17:46,746 I know. I just thought there was gonna be more to it. 510 00:17:46,747 --> 00:17:48,314 But, yeah, no, it's-it's good. 511 00:17:48,315 --> 00:17:49,749 Oh, my God! 512 00:17:49,750 --> 00:17:51,450 Guys, look at this! 513 00:17:51,451 --> 00:17:55,154 "You are all condemned to eternal damnation 514 00:17:55,155 --> 00:17:56,822 "in here with me. 515 00:17:56,823 --> 00:17:58,658 "This is... 516 00:17:58,659 --> 00:18:00,326 Jeff!" 517 00:18:00,327 --> 00:18:01,727 Jeff trapped us! 518 00:18:01,762 --> 00:18:03,362 Not cool, Jeff! Not cool. 519 00:18:04,416 --> 00:18:08,474 'Oh, no! Eternal damnation sounds bad and long! 520 00:18:08,475 --> 00:18:10,509 It's the worst kind of damnation! 521 00:18:10,544 --> 00:18:12,311 If you really aren't doing this, Louise, 522 00:18:12,312 --> 00:18:14,313 Hooch is gonna have an accident. 523 00:18:14,314 --> 00:18:16,482 I swear it's not me. 524 00:18:16,483 --> 00:18:18,784 I knew I shouldn't have taken Tina's spooky seconds! Ugh! 525 00:18:18,785 --> 00:18:21,954 Got her. 526 00:18:21,955 --> 00:18:23,656 Uh-oh. 527 00:18:23,690 --> 00:18:25,291 This might have backfired a little bit. 528 00:18:25,292 --> 00:18:26,759 They're on me! They're on me! 529 00:18:26,793 --> 00:18:30,329 Listen! Listen to me! 530 00:18:30,330 --> 00:18:31,998 I have something to say. 531 00:18:31,999 --> 00:18:33,833 We're not trapped in here for eternal damnation. 532 00:18:33,867 --> 00:18:36,402 - I wrote that. - What?! 533 00:18:36,403 --> 00:18:38,604 Jeff the ghost isn't real. My sister made him up. 534 00:18:38,639 --> 00:18:40,039 Dude, what?! Oh, my God. 535 00:18:40,040 --> 00:18:41,374 That was me. Uh, hi, everybody. 536 00:18:41,375 --> 00:18:42,942 The bugs were also me. 537 00:18:42,976 --> 00:18:44,810 Part of me always kind of thought Jeff was fake. 538 00:18:44,811 --> 00:18:47,013 But then, last night, when I heard my family talking 539 00:18:47,014 --> 00:18:48,381 about how fake he was, 540 00:18:48,382 --> 00:18:50,383 I realized that he definitely was fake. 541 00:18:50,384 --> 00:18:52,551 Mm. Ah. Also, it's crazy. It's a box. 542 00:18:52,552 --> 00:18:54,553 But the things we wanted from Jeff were real. 543 00:18:54,554 --> 00:18:56,555 I wanted a boy to pay attention to me 544 00:18:56,556 --> 00:18:57,990 and never leave my side. Ah. 545 00:18:58,025 --> 00:18:59,592 Oh, man. 546 00:18:59,593 --> 00:19:01,527 I wanted to believe that there's more than this life. 547 00:19:01,528 --> 00:19:03,162 I wanted to believe so bad. 548 00:19:03,163 --> 00:19:05,398 It's okay, Zeke. Oh, God. 549 00:19:05,399 --> 00:19:07,600 It just means take advantage of the here and now. 550 00:19:07,601 --> 00:19:09,502 Oh, I hear you, man. 551 00:19:09,503 --> 00:19:11,537 And I wanted someone to watch Kitchen Nightmares with. 552 00:19:11,571 --> 00:19:14,040 And I just liked him 'cause everyone else liked him. 553 00:19:14,041 --> 00:19:16,342 I need to start thinking for myself, 554 00:19:16,343 --> 00:19:18,377 unless you guys don't think that's cool. Then I won't. 555 00:19:18,412 --> 00:19:20,246 And Tammy wanted to steal someone away from me 556 00:19:20,247 --> 00:19:21,714 because she's a horrible, jealous girl. 557 00:19:21,748 --> 00:19:23,482 She's right! Tammy's a handful! 558 00:19:23,517 --> 00:19:24,884 But we don't need Jeff. 559 00:19:24,885 --> 00:19:26,619 We can get these things from ourselves. 560 00:19:26,620 --> 00:19:28,754 Ah! I don't need a boy to pay attention to me. 561 00:19:28,755 --> 00:19:30,690 I'll pay attention to myself. 562 00:19:30,724 --> 00:19:33,392 And, Gene, it's okay to watch Kitchen Nightmares alone. 563 00:19:33,393 --> 00:19:35,528 And it's okay that I'm jealous and terrible. 564 00:19:35,529 --> 00:19:36,896 No, no. Fix yourself! 565 00:19:36,897 --> 00:19:38,364 Holy crap! 566 00:19:38,365 --> 00:19:39,899 Tina, you're amazing. 567 00:19:39,900 --> 00:19:42,902 I can't believe you planned this whole thing. 568 00:19:42,903 --> 00:19:45,037 You-you shut the door and pretended it was locked. 569 00:19:45,038 --> 00:19:47,273 You came here early and wrote this on the wall. 570 00:19:47,274 --> 00:19:49,609 What'd you use, by the way? Hopefully, not paint. 571 00:19:49,610 --> 00:19:51,444 It's ketchup. Checks out. 572 00:19:51,445 --> 00:19:53,245 Listen, I'm really sorry I made up a ghost 573 00:19:53,246 --> 00:19:54,614 that you fell in love with. 574 00:19:54,615 --> 00:19:56,215 It's okay. It was good practice 575 00:19:56,216 --> 00:19:57,750 for when a real ghost comes along. 576 00:19:57,751 --> 00:20:00,252 Well, you made this the best Halloween ever. 577 00:20:00,253 --> 00:20:02,154 And there's still time to go trick-or-treating! 578 00:20:02,155 --> 00:20:03,623 It's 10:30. It's too late. 579 00:20:03,624 --> 00:20:05,458 Ah, damn it, Jimmy Jr.! 580 00:20:05,459 --> 00:20:07,460 Why do you always know the time?! 581 00:20:07,461 --> 00:20:08,995 I have a watch. Oh. 582 00:20:08,996 --> 00:20:10,963 Quick, to the Pacific time zone! 583 00:20:10,964 --> 00:20:14,338 It's still Halloween in San Diego! 584 00:20:16,103 --> 00:20:18,504 I'll be honest. I miss Jeff. Well, Bob, 585 00:20:18,505 --> 00:20:19,905 we have a lot of data to sift through. 586 00:20:19,906 --> 00:20:21,207 We got to get back to the lab. 587 00:20:21,241 --> 00:20:22,642 Let's, uh, close out your tab here. 588 00:20:22,643 --> 00:20:24,777 You guys ate, uh, 11 burgers. 589 00:20:24,778 --> 00:20:27,647 All delicious. We were about to settle the bill with you, too, Bob. 590 00:20:27,648 --> 00:20:30,650 Let's see. We did a beta wave test, a black light scan 591 00:20:30,651 --> 00:20:32,318 and an audio spectral recording. 592 00:20:32,319 --> 00:20:33,953 With all these services rendered, 593 00:20:33,954 --> 00:20:36,622 looks like it's gonna be a wash. Bye, Bob. Bye, Linda. 594 00:20:36,657 --> 00:20:38,624 You can't leave. You have to pay for your food. 595 00:20:38,625 --> 00:20:40,793 We can't pay you. Mm. Why? 596 00:20:40,794 --> 00:20:42,962 Should we tell him, Phil? Mm-hmm. 597 00:20:42,963 --> 00:20:44,764 We've been dead for 12 years. 598 00:20:44,765 --> 00:20:46,165 Oh, my God! Bobby, they're ghosts! 599 00:20:46,166 --> 00:20:47,466 I knew it. Bye! 600 00:20:47,467 --> 00:20:49,135 Wait, wait, wait. Wait. Hold on. 601 00:20:49,136 --> 00:20:51,437 Watch out, Bobby! They're gonna walk right through you! 602 00:20:51,438 --> 00:20:54,273 Do you take credit cards? Oh, they're not ghosts. 603 00:20:54,274 --> 00:21:00,149 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/