1 00:00:34,200 --> 00:00:36,745 Yes, Gomer. I know it's getting cold and dark. 2 00:00:36,828 --> 00:00:38,329 It's not the end of the world. 3 00:00:38,413 --> 00:00:39,789 Now, let's go get the magic 4 00:00:39,873 --> 00:00:42,709 and turn you back into my high school boyfriend. 5 00:01:18,244 --> 00:01:19,120 This looks bad. 6 00:01:19,204 --> 00:01:22,791 Tsk, tsk, tsk. Worst case of deicide I ever seen. 7 00:01:22,874 --> 00:01:25,293 Ooh, ooh! Maybe I just stunned him with my brick. 8 00:01:25,376 --> 00:01:28,213 You broke his head, man. There's glass everywhere. 9 00:01:28,296 --> 00:01:30,673 And watch out, don't step on his holy shards. 10 00:01:30,757 --> 00:01:32,592 Ow! My toesies. 11 00:01:32,675 --> 00:01:34,886 Maybe I could pray that God comes back alive? 12 00:01:34,969 --> 00:01:37,472 Great. That'll work. Oh, wait. No, it won't. 13 00:01:37,555 --> 00:01:40,475 Because you just beaned the universe's only prayer answerer 14 00:01:40,558 --> 00:01:42,101 with a piece of heavy masonry. 15 00:01:42,185 --> 00:01:43,478 Uh, hello, fellows. 16 00:01:44,979 --> 00:01:46,314 I'll hide God's bod. 17 00:01:48,316 --> 00:01:52,070 How's it going in our perfectly perfect Heaven amidst the clouds? 18 00:01:52,153 --> 00:01:55,323 The reason I ask is because something's not right. 19 00:01:55,406 --> 00:01:58,243 There's a chill in the air, the birds have stopped tweeting, 20 00:01:58,326 --> 00:02:00,245 the sky seems to be getting darker and... 21 00:02:00,328 --> 00:02:02,247 What? What is that? 22 00:02:02,330 --> 00:02:06,000 Is that who I think it is? What the hell did you do to his head? 23 00:02:06,084 --> 00:02:08,086 Calm down, you glorified pigeon. 24 00:02:08,169 --> 00:02:10,505 When the other angels hear about this, 25 00:02:10,588 --> 00:02:11,881 they're gonna freak out. 26 00:02:11,965 --> 00:02:15,093 Let me go. I won't rat you out. That's what I got killed for. 27 00:02:15,176 --> 00:02:17,470 I dreamed this day would come. 28 00:02:20,682 --> 00:02:24,727 Attention, everyone, hold onto your halos 'cause I got some big news. 29 00:02:24,811 --> 00:02:27,605 God is dead! 30 00:02:27,689 --> 00:02:29,399 What? No way. 31 00:02:29,482 --> 00:02:32,402 Oh, yeah. That's right, you heard me. He dead. 32 00:02:32,485 --> 00:02:35,905 God, our Heavenly Father, Lord of Lords, King of Kings, 33 00:02:35,989 --> 00:02:38,575 the hostess with the mostest, Jah Rastafari, 34 00:02:38,658 --> 00:02:40,535 whatever the hell you wanna call him, 35 00:02:40,618 --> 00:02:45,165 is inka-stinka-binka-dinka- dippity-doo-dah dead! 36 00:02:45,248 --> 00:02:47,834 - Why do you talk that way? - Shut up. Leave me alone. 37 00:02:47,917 --> 00:02:51,171 Now, get ready for the whole universe to come to a screeching halt 38 00:02:51,254 --> 00:02:54,173 like when a rat falls into the gears of a Ferris wheel. 39 00:02:54,257 --> 00:02:55,300 Fun's over, suckers. 40 00:02:55,383 --> 00:02:57,176 God's head is a broken light bulb, 41 00:02:57,260 --> 00:03:01,014 the religious implications are staggering, and we are all screwed. 42 00:03:01,097 --> 00:03:03,266 Well, that's not very spiritually nurturing. 43 00:03:03,349 --> 00:03:05,351 I call 'em like I sees 'em, brother. 44 00:03:05,435 --> 00:03:08,521 Okey-dokey, let's let the wailing and the hair pulling out 45 00:03:08,605 --> 00:03:12,692 and the teeth-gnashing begin now. 46 00:03:19,532 --> 00:03:22,035 Oh, I don't like the sound of that. 47 00:03:28,541 --> 00:03:30,877 I can sneak in through the basement sex tunnel. 48 00:03:43,181 --> 00:03:44,181 Ugh! 49 00:03:45,183 --> 00:03:47,310 Whoa! Jester, where are you going? 50 00:03:47,393 --> 00:03:50,230 Oh, Bean, everything's going crazy around here. 51 00:03:50,313 --> 00:03:54,692 The orgy's canceled, the river's rising, and whenever I say my catchphrase, 52 00:03:54,776 --> 00:03:56,069 something bad happens. 53 00:03:56,152 --> 00:03:58,029 - "Oh, no"? - Oh, no! 54 00:04:12,794 --> 00:04:15,213 - Hup, hup, hup, pile up! - Hup, hup, hup, pile up! 55 00:04:15,296 --> 00:04:19,342 - Hup, hup, hup, pile up! - Hup, hup, hup, pile up! 56 00:04:19,425 --> 00:04:20,969 Alva. 57 00:04:21,052 --> 00:04:24,138 Careful with those skip jumps. We can't have any spillage. 58 00:04:24,222 --> 00:04:26,349 I'm paying you a pretty penny for that goo. 59 00:04:26,432 --> 00:04:28,601 ♪ Goo, goo, goo, goo, goo, ga, goo... ♪ 60 00:04:28,685 --> 00:04:30,019 And no chanting. 61 00:04:30,103 --> 00:04:33,273 Goo, goo, goo, goo, goo, ga, goo 62 00:04:39,696 --> 00:04:41,114 Oh, watch out, clumsy. 63 00:04:42,282 --> 00:04:46,577 Oh, good, you're just in time for our sacred secret ceremony. 64 00:04:46,661 --> 00:04:50,373 Hey, I'm trying to hunt down my mom. Does this ceremony involve killing me? 65 00:04:50,456 --> 00:04:54,168 No. Though, we do have a special VIP section for you. 66 00:04:54,252 --> 00:04:55,753 Get behind the death boulder. 67 00:04:57,171 --> 00:04:58,171 - Bean! - Elfo! 68 00:04:58,214 --> 00:04:59,716 Keep your voice down. 69 00:04:59,799 --> 00:05:02,677 The Trøgs said if I swear allegiance to Trøgdom 70 00:05:02,760 --> 00:05:06,180 and keep my big, fat, mouth shut, they not only won't kill me, 71 00:05:06,264 --> 00:05:08,975 they'll show me the secret to everlasting life. 72 00:05:09,058 --> 00:05:11,269 {n8}Look what they gave me! 73 00:05:11,352 --> 00:05:15,398 Oh, my God, you really will do anything for a free button, won't you? 74 00:05:15,940 --> 00:05:16,816 Okay, I collect them. 75 00:05:16,899 --> 00:05:18,693 You're not a collector, you don't understand. 76 00:05:18,776 --> 00:05:22,155 Shh! I hear trashy stripper heels coming. 77 00:05:22,864 --> 00:05:24,782 All hail Dagmar. 78 00:05:24,866 --> 00:05:28,036 Enough small talk. Now let's get this show on the road. 79 00:05:28,119 --> 00:05:29,704 - What the hell? - What the hell? 80 00:05:29,787 --> 00:05:31,998 Let the ceremony begin. 81 00:05:51,476 --> 00:05:53,478 Stalactites. Big deal. 82 00:05:53,561 --> 00:05:54,479 Watch. 83 00:05:55,813 --> 00:05:58,483 Our most glorious and beautiful secret. 84 00:05:58,566 --> 00:05:59,566 Pants off! 85 00:06:00,860 --> 00:06:02,612 Good. Good. 86 00:06:02,695 --> 00:06:04,989 Ugh, get on with it, you little perverts. 87 00:06:05,073 --> 00:06:06,699 What? Uh. Oh, yes. 88 00:06:06,783 --> 00:06:09,911 And now sit and spin. 89 00:06:09,994 --> 00:06:13,456 Sit and spin, sit and spin. 90 00:06:13,539 --> 00:06:16,876 Sit and spin, sit and spin. 91 00:06:16,959 --> 00:06:20,046 Sit and spin, sit and spin. 92 00:06:20,671 --> 00:06:23,257 Sit and spin, sit and spin. 93 00:06:23,341 --> 00:06:24,425 That's disgusting. 94 00:06:24,509 --> 00:06:26,094 Don't be judgmental, Elfo. 95 00:06:26,177 --> 00:06:28,471 Is this some kind of traditional folk dance? 96 00:06:28,554 --> 00:06:29,764 Because I don't like it. 97 00:06:29,847 --> 00:06:34,435 This is how we get our nourishment. It's a very simple, natural recipe. 98 00:06:34,519 --> 00:06:35,853 See the dripping up there? 99 00:06:35,937 --> 00:06:39,232 Those are the holy waters that gush down from Heaven. 100 00:06:39,315 --> 00:06:42,151 And you see that mist rising from below? 101 00:06:42,235 --> 00:06:45,279 Those are the steam vapors coming straight up from Hell. 102 00:06:45,363 --> 00:06:48,616 And it all comes together right here in Dreamland, 103 00:06:48,699 --> 00:06:50,284 combined with the rat urine. 104 00:06:50,368 --> 00:06:53,121 And the result? Trøg magic. 105 00:06:53,913 --> 00:06:57,166 Beautiful. Now, who's got some fresh brains for me? 106 00:06:57,250 --> 00:07:00,837 But we need our brains to make precious goo. 107 00:07:00,920 --> 00:07:03,339 We throw them into a multi-speed electric blender 108 00:07:03,422 --> 00:07:06,217 and set it to medium high or chunky blend. 109 00:07:06,300 --> 00:07:07,301 Oh, really? 110 00:07:07,385 --> 00:07:09,679 And where do you get these electric blenders? 111 00:07:09,762 --> 00:07:12,348 We built a really long tunnel to Steamland. 112 00:07:12,431 --> 00:07:14,600 We go there and shoplift small appliances. 113 00:07:14,684 --> 00:07:17,645 Mixers, blenders, air fryers, gumball machines. 114 00:07:17,728 --> 00:07:20,523 And we don't got no more brains left for you. 115 00:07:20,606 --> 00:07:23,359 But you can have this mar-goo-rita. 116 00:07:23,443 --> 00:07:25,695 The only ingredient is goo. 117 00:07:25,778 --> 00:07:27,738 I don't want goo. 118 00:07:27,822 --> 00:07:30,992 When you come for raw sashimi, you don't settle for canned tuna. 119 00:07:32,368 --> 00:07:36,247 Urgh, I want magic! I want brains. I want my spoon! 120 00:07:36,330 --> 00:07:38,332 But, Dagmar, don't you know? 121 00:07:38,416 --> 00:07:40,585 Magic makes you crazy. 122 00:07:40,668 --> 00:07:42,920 Are you calling me crazy? 123 00:07:43,004 --> 00:07:47,341 No. I'm calling we crazy. Show her, Benji. 124 00:07:47,425 --> 00:07:50,011 You're not the boss of Benji, but okay. 125 00:07:50,928 --> 00:07:53,264 You know, what most people don't know 126 00:07:53,347 --> 00:07:55,766 is that brains taste like strawberries and cream. 127 00:08:01,647 --> 00:08:02,648 Goddamn! 128 00:08:02,732 --> 00:08:06,277 Having no brains keeps you from invading our dreams, 129 00:08:06,360 --> 00:08:10,198 which is swell, and there's the bonus side effect of giving us immortality. 130 00:08:11,073 --> 00:08:14,243 We just have to keep on sucking on stalactites from now on. 131 00:08:14,327 --> 00:08:17,497 Oh, my God, the only way to live forever is to lose your brains. 132 00:08:17,580 --> 00:08:19,040 I would never do that. 133 00:08:19,123 --> 00:08:21,375 I'm gonna die lonely in a basement apartment, 134 00:08:21,459 --> 00:08:22,877 just like Pops always said. 135 00:08:23,628 --> 00:08:26,047 How many times do I have to kill you? 136 00:08:27,048 --> 00:08:29,383 As many times as it takes. Wait. 137 00:08:39,769 --> 00:08:43,689 Mmm-mmm. It's getting darker, Jer. Evil is definitely gonna triumph. 138 00:08:43,773 --> 00:08:47,026 I should be dancing around and scatting in that annoying way I do, 139 00:08:47,109 --> 00:08:49,487 but I just remembered, poof, no more universe. 140 00:08:49,570 --> 00:08:51,822 No more good, no more evil, no more nothing. 141 00:08:51,906 --> 00:08:54,158 I'm actually gonna miss existence. 142 00:08:54,242 --> 00:08:56,786 But what if... What if... 143 00:08:56,869 --> 00:09:01,207 What if God left behind some kind of user's manual to guide you. 144 00:09:01,290 --> 00:09:03,417 You could take over and become the new God 145 00:09:03,501 --> 00:09:05,711 instead of just pacing around like a schmuck. 146 00:09:05,795 --> 00:09:07,129 You could be right, Jerry. 147 00:09:07,213 --> 00:09:09,715 I could be next in line to run the whole shebang. 148 00:09:09,799 --> 00:09:10,967 I could be King Luci! 149 00:09:11,050 --> 00:09:13,135 Ooh, ooh! Can I be the son of God? 150 00:09:13,219 --> 00:09:14,220 I don't see why not. 151 00:09:14,303 --> 00:09:16,806 Okay. Now, let's look around for that user's manual 152 00:09:16,889 --> 00:09:18,558 that may or may not exist. 153 00:09:18,641 --> 00:09:20,560 We're on shaky ground theologically, 154 00:09:20,643 --> 00:09:24,730 but I'm guessing God's gotta have a hiding place around here somewhere. 155 00:09:27,316 --> 00:09:31,404 Luci! Come quick. Scamper if you can. I've found somethin'. 156 00:09:35,908 --> 00:09:37,868 Look! It's a knob. 157 00:09:49,005 --> 00:09:51,382 Oh, my God! 158 00:09:51,465 --> 00:09:53,593 I mean me. Potentially. 159 00:09:54,677 --> 00:09:58,097 Oh, Bean. It almost makes me teary. 160 00:09:58,180 --> 00:10:02,602 This may be the last time I ever get to chase you down a cave below the castle. 161 00:10:02,685 --> 00:10:07,148 Maybe I set a trap for you, Mom. Maybe you're gonna die. 162 00:10:07,231 --> 00:10:09,734 Wait. Do you have a trap? You're not just bluffing? 163 00:10:09,817 --> 00:10:12,528 I'm always bluffin', Elfo. Or maybe not. Jump! 164 00:10:12,612 --> 00:10:14,363 What? Oh, no. Air! 165 00:10:18,284 --> 00:10:20,244 Ow! 166 00:10:20,328 --> 00:10:21,245 Hold your breath. 167 00:10:21,329 --> 00:10:23,998 - Don't breathe in the shroom spores. - Too late. 168 00:10:24,081 --> 00:10:27,668 Oh, hell yes! 169 00:10:32,423 --> 00:10:35,217 Wow, it's true. Mushrooms are the best medicine. 170 00:10:37,136 --> 00:10:40,222 Hey, Bean, what if it turned out this whole thing was a dream? 171 00:10:40,306 --> 00:10:42,099 Wouldn't that be infuriating? 172 00:10:45,853 --> 00:10:46,853 Urgh. 173 00:10:47,521 --> 00:10:49,148 Do you hear something coming? 174 00:10:49,231 --> 00:10:52,568 I hope it's cereal because I'm horny for Cocoa Puffs. 175 00:10:52,652 --> 00:10:54,654 I say that 'cause I'm on drugs. 176 00:10:54,737 --> 00:10:56,947 I've got you now! What the hell? 177 00:11:05,247 --> 00:11:06,415 I have a question. 178 00:11:06,499 --> 00:11:10,544 Are there thousands of baby spiders crawling on my face or just hundreds? 179 00:11:11,212 --> 00:11:15,174 Are you freakin' out, Mom? Are you freakin' out, mother figure? 180 00:11:15,257 --> 00:11:18,803 You freakin'? Elfo, I think she's freakin' out. 181 00:11:18,886 --> 00:11:22,223 Yeah, Mom. Are you freakin' out? 182 00:11:22,306 --> 00:11:26,769 You're not my mom, Elfo. Why must we fight all the time? 183 00:11:26,852 --> 00:11:30,314 Let's get in a big love pile and hug it out. 184 00:11:30,398 --> 00:11:32,400 Yes! Love pile. 185 00:11:38,572 --> 00:11:40,658 - Get out of here, Turbish! - Okay, bye. 186 00:11:45,496 --> 00:11:48,749 Whoo! That was so cathartic. 187 00:11:49,750 --> 00:11:50,584 Oh, no! 188 00:11:50,668 --> 00:11:54,130 How do you two want to die? Crosscut or top to bottom? 189 00:11:54,213 --> 00:11:56,549 How about a nice rump roast? Mmm? 190 00:11:58,384 --> 00:12:00,344 Elfo, grab her swordy thing. 191 00:12:02,805 --> 00:12:03,889 It's sharp. 192 00:12:03,973 --> 00:12:07,268 Not the pointy side, the... the... the grabber end. 193 00:12:17,778 --> 00:12:18,778 Ohhh! 194 00:12:36,338 --> 00:12:37,381 Come on! 195 00:12:42,761 --> 00:12:43,761 Smoke! 196 00:12:55,107 --> 00:12:57,693 Ow! 197 00:13:00,613 --> 00:13:02,364 Ahhh! 198 00:13:15,419 --> 00:13:18,339 I must say that drug trip is the most fun I've had with you 199 00:13:18,422 --> 00:13:20,549 since you were a girl in this very Cavern. 200 00:13:20,633 --> 00:13:24,053 Remember? We sat on that rock, and I told you those lies. 201 00:13:24,136 --> 00:13:25,221 Elfo, get her! 202 00:13:25,304 --> 00:13:26,430 Die! 203 00:13:26,972 --> 00:13:28,307 Ow! 204 00:13:28,390 --> 00:13:31,143 I miss the lust heap. 205 00:13:31,227 --> 00:13:34,605 There. I've killed the last of your little friends. 206 00:13:34,688 --> 00:13:35,731 I'm not dead. 207 00:13:37,525 --> 00:13:38,859 Oh, no. 208 00:13:38,943 --> 00:13:41,362 Elf juice? 209 00:13:57,795 --> 00:13:58,879 I win! 210 00:14:03,676 --> 00:14:06,387 Dang it. Why did you even have me? 211 00:14:06,470 --> 00:14:08,889 You know there's such a thing as adoption, right? 212 00:14:09,640 --> 00:14:12,059 Did someone order a stepmother? 213 00:14:12,142 --> 00:14:13,060 Oona! 214 00:14:13,143 --> 00:14:14,478 Crazy girl! 215 00:14:26,949 --> 00:14:29,618 Thank you, Oona. You've made this easy for me. 216 00:14:38,377 --> 00:14:40,379 I don't need any of you anymore. 217 00:14:40,462 --> 00:14:43,257 I've got the magic, I've got the beauty, 218 00:14:43,340 --> 00:14:47,511 and now... I've got the immortality! 219 00:14:47,595 --> 00:14:51,724 Dagmar, I may not be able to defeat you and your snobby accent, 220 00:14:51,807 --> 00:14:55,561 but I can save Dreamland by destroying magic forever. 221 00:14:57,021 --> 00:14:59,732 In the name of stience. Run! 222 00:15:24,840 --> 00:15:27,927 Help me, Oona. I've got nothing left to give. 223 00:15:28,844 --> 00:15:32,973 I don't got magic, Bean. All I got for you is drugs and love. 224 00:15:33,057 --> 00:15:35,976 The lizard and the loser together at last. 225 00:15:36,060 --> 00:15:38,520 What a joke. 226 00:15:39,063 --> 00:15:40,064 Is joke? 227 00:15:40,147 --> 00:15:41,607 Or is? 228 00:15:43,901 --> 00:15:44,902 Oh, no. 229 00:15:51,116 --> 00:15:53,243 Wait, where's Elfo? 230 00:15:54,161 --> 00:15:56,330 I don't thinks he made it, Bean. 231 00:16:10,803 --> 00:16:13,389 Oh, Elfo. You came back for me. 232 00:16:13,472 --> 00:16:15,599 No, I didn't. You grabbed my hand. 233 00:16:15,683 --> 00:16:17,309 Stay with me a moment, will you? 234 00:16:17,393 --> 00:16:18,435 Okay. 235 00:16:19,144 --> 00:16:22,356 Hmm. That feels nice. Your skin is so soft. 236 00:16:22,439 --> 00:16:24,316 Oh. 237 00:16:24,400 --> 00:16:26,068 You got a good grip there, fella. 238 00:16:26,151 --> 00:16:29,405 It's like you worked construction or something. 239 00:16:29,488 --> 00:16:32,866 Really. Okay. It's time to let me go now. 240 00:16:34,243 --> 00:16:36,161 What are you doing? Let go of my hand. 241 00:16:36,704 --> 00:16:38,831 Let go of my goddamn hand! Please, woman! 242 00:16:40,624 --> 00:16:42,751 I'm taking you with me, Elfo. 243 00:16:42,835 --> 00:16:46,213 You'll be my eternal servant in Hell! 244 00:16:46,296 --> 00:16:48,257 Are you sure you're not thinking of Caresso? 245 00:16:48,340 --> 00:16:50,801 Screw Caresso. I want you. 246 00:16:57,182 --> 00:16:58,517 Ow! 247 00:17:01,103 --> 00:17:02,646 You know what the Trøgs say, 248 00:17:02,730 --> 00:17:06,066 "You don't get what you want, you get what you deserve." 249 00:17:28,172 --> 00:17:30,424 Hey, everybody! I'm alive and... 250 00:17:30,507 --> 00:17:31,507 Oh. 251 00:17:41,268 --> 00:17:44,438 I appreciate all the sympathy and heavy breathing, Derek, 252 00:17:44,521 --> 00:17:47,941 but would you guys mind leaving me alone with Mora? Just for a bit? 253 00:17:52,821 --> 00:17:55,824 We didn't get to spend all that much time together, 254 00:17:55,908 --> 00:17:59,203 but I will treasure every moment. 255 00:17:59,286 --> 00:18:02,206 Before you, I didn't know what love was. 256 00:18:02,289 --> 00:18:05,876 But a new life opened up to me the second I met you at the Freak Show. 257 00:18:05,959 --> 00:18:09,379 There was something so special when I busted open your fish tank 258 00:18:09,463 --> 00:18:12,132 with the sledgehammer and you flopped on top of me. 259 00:18:12,216 --> 00:18:15,219 I remember when I first looked into your eyes and you smiled. 260 00:18:15,928 --> 00:18:18,222 That was a good, good moment. 261 00:18:19,014 --> 00:18:20,140 That was like a dream. 262 00:18:21,725 --> 00:18:25,104 In fairy tales, the kiss of true love brings back the beloved. 263 00:18:34,029 --> 00:18:36,281 Nope, this is not a fairy tale. 264 00:18:40,702 --> 00:18:43,705 Look, Jerry, light bulbs. Stacks of 'em. 265 00:18:43,789 --> 00:18:46,792 Brand-new hardware-store-fresh light bulbs. 266 00:18:46,875 --> 00:18:47,875 Where's your brick? 267 00:18:49,628 --> 00:18:50,546 Hand it over. 268 00:18:50,629 --> 00:18:52,589 Wait a minute. What are you gonna do? 269 00:18:52,673 --> 00:18:53,882 Smash the light bulbs. 270 00:18:54,591 --> 00:18:57,094 - Okay, then. Wait a minute. - What? 271 00:18:57,177 --> 00:19:00,389 If you smash the light bulbs, God can never come back. 272 00:19:00,472 --> 00:19:03,725 We took a vote and everyone agreed I would become the new God, 273 00:19:03,809 --> 00:19:05,644 and you would be my number two, man. 274 00:19:05,727 --> 00:19:08,981 My butler. Cool butler Jerry. Now butle-up, Jer. 275 00:19:09,064 --> 00:19:11,692 But we don't have no proof you could become God anyway. 276 00:19:11,775 --> 00:19:15,112 You yourself pointed out everything is slowin' down and fadin' out. 277 00:19:15,195 --> 00:19:18,615 - That's what's gonna happen. - Look, Jer, I need this. 278 00:19:18,699 --> 00:19:20,534 I had a very traumatic childhood. 279 00:19:20,617 --> 00:19:21,743 I never told you this, 280 00:19:21,827 --> 00:19:25,581 but my drinking buddy stiffed me on the bill multiple times. 281 00:19:25,664 --> 00:19:29,501 But Luci, why not for once in your life choose love? 282 00:19:29,585 --> 00:19:32,588 Okay, let me tell you about love, buddy boy. Love is a scam. 283 00:19:32,671 --> 00:19:35,757 The people who proclaim love are the ones who pollute the air, 284 00:19:35,841 --> 00:19:38,010 join love cults or dumbass fraternities, 285 00:19:38,093 --> 00:19:42,598 shoot mooses, spill oil, promote insane vaccine conspiracies... 286 00:19:42,681 --> 00:19:44,141 You're right. Take the brick. 287 00:19:49,479 --> 00:19:52,232 All right, come on, Jer. Give me a hand with this thing. 288 00:19:52,316 --> 00:19:55,861 - I don't wanna drop it. - Aw! Gee, Luci. You're the best. 289 00:19:55,944 --> 00:19:57,154 And don't you forget it. 290 00:19:57,237 --> 00:20:01,366 Now let's screw this into God's gaping neck hole and see what happens. 291 00:20:06,121 --> 00:20:09,750 Inka. Dinka. Binka. Bonka. Boom! 292 00:20:16,757 --> 00:20:19,009 Yay! 293 00:20:21,303 --> 00:20:23,472 Ah! What a refreshing nap. 294 00:20:23,555 --> 00:20:26,266 I didn't have any of my usual recurring nightmares. 295 00:20:26,350 --> 00:20:27,184 Did I snore? 296 00:20:27,267 --> 00:20:29,144 No, God, you was dead. 297 00:20:29,228 --> 00:20:32,356 Dead tired, that is. I hope you rested well, Lordy. 298 00:20:33,357 --> 00:20:35,192 Why is you being so modest, Luci? 299 00:20:35,275 --> 00:20:37,361 God, I'm the one what killed you. 300 00:20:37,444 --> 00:20:39,571 Luci's the one what brung you back to life. 301 00:20:39,655 --> 00:20:43,700 I know all that, Jerry. I was just testing you. 302 00:20:43,784 --> 00:20:46,453 I was going to smite you. Maybe even mega smite you. 303 00:20:46,536 --> 00:20:49,748 But for your honesty about killing me, I forgive you. 304 00:20:50,540 --> 00:20:53,460 So, this is the murder weapon. Hmm. 305 00:20:54,628 --> 00:20:57,339 Look out below! 306 00:20:57,422 --> 00:21:00,050 Now, Luci, I'd like to know why you were so modest 307 00:21:00,133 --> 00:21:01,927 about bringing me back to life. 308 00:21:02,010 --> 00:21:03,553 Pfft. Ah, geez, man. 309 00:21:03,637 --> 00:21:05,222 When you're a dirty, dark demon 310 00:21:05,305 --> 00:21:08,684 and you don't allow God to just die, it's bad for your reputation. 311 00:21:08,767 --> 00:21:10,227 I'll never live this down. 312 00:21:11,770 --> 00:21:15,190 Such integrity from one of Hell's tiniest flunkies. 313 00:21:15,274 --> 00:21:16,733 I never would have thunk it. 314 00:21:16,817 --> 00:21:20,821 Luci, I don't usually do this, but I really like you, 315 00:21:20,904 --> 00:21:22,739 and you did save my life. 316 00:21:22,823 --> 00:21:24,241 Maybe that's why I like you. 317 00:21:26,994 --> 00:21:28,453 Here's what I'm going to do. 318 00:21:28,537 --> 00:21:31,415 I'm going to give you a single wish. 319 00:21:31,498 --> 00:21:33,125 Right now, no holds barred, 320 00:21:33,208 --> 00:21:35,043 - anything you want. - Anything at all? 321 00:21:35,127 --> 00:21:38,588 Do you want wealth? Fame? Success? You wanna be a big shot? 322 00:21:38,672 --> 00:21:41,174 Would you like to lose weight? Eat endless pies? 323 00:21:41,258 --> 00:21:44,886 Maybe total enlightenment? Pick one thing. It's hard, isn't it? 324 00:21:47,222 --> 00:21:49,308 Does the wish have to be for me? 325 00:21:49,391 --> 00:21:52,477 Strange. No one has ever asked that. 326 00:21:52,561 --> 00:21:56,106 The answer is the wish can be for anyone you want. 327 00:21:56,898 --> 00:22:01,903 Well, then my wish is for Mora the Mermaid to come back alive. For Bean. 328 00:22:01,987 --> 00:22:04,489 Interesting. May I ask why? 329 00:22:04,573 --> 00:22:08,785 Why? Because Bean has tried so hard and done so much. 330 00:22:08,869 --> 00:22:10,495 Because Bean deserves love. 331 00:22:10,579 --> 00:22:15,792 Because the love of Bean's life is Mora, and because... 332 00:22:17,336 --> 00:22:18,503 Because what? 333 00:22:20,505 --> 00:22:21,673 Because I love Bean. 334 00:22:27,846 --> 00:22:30,140 Oh, that's beautiful, Luci. 335 00:22:30,223 --> 00:22:32,017 Yeah, yeah, leave me alone. 336 00:22:32,100 --> 00:22:33,685 I'm gonna give you a big hug. 337 00:22:35,020 --> 00:22:38,690 Do I feel tears on my tunic? Are you cryin', Luci? 338 00:22:38,774 --> 00:22:40,484 I'm not crying. I'm not crying. 339 00:22:40,567 --> 00:22:42,861 I... That was me laughing. 340 00:22:42,944 --> 00:22:46,198 I'm a clown. I just... I have no feelings, you know me. 341 00:22:46,281 --> 00:22:48,283 I'm all like, bibbidi-bobbidi bibbidi... 342 00:22:48,366 --> 00:22:50,660 Boop! 343 00:22:52,746 --> 00:22:55,540 Skippity-skoppity skip. 344 00:23:00,295 --> 00:23:03,340 I hereby grant Luci's wish. 345 00:23:03,423 --> 00:23:07,177 Mora the Mermaid comes back to life for Bean. 346 00:23:07,761 --> 00:23:10,388 Clap! 347 00:23:15,977 --> 00:23:19,022 I hate this. Everything sucks. 348 00:23:19,106 --> 00:23:21,358 My mom is dead, and yet, where's the joy? 349 00:23:21,942 --> 00:23:23,276 What is that smell? 350 00:23:23,360 --> 00:23:26,154 My boots or Mora's rotting fish body? 351 00:23:27,197 --> 00:23:28,031 Sorry, Mora. 352 00:23:28,115 --> 00:23:29,616 Apology accepted, Bean. 353 00:23:29,699 --> 00:23:32,119 By the way, what reeks are your boots. 354 00:23:32,202 --> 00:23:33,829 Mora? You're alive? 355 00:23:43,088 --> 00:23:46,675 Just don't stab me anymore, okay? There's other ways to get to my heart. 356 00:23:52,639 --> 00:23:56,852 Ladies and gentlemen, boys and girls, elves and Trøgs, 357 00:23:56,935 --> 00:23:59,563 and, yes, Moleman, I'm looking at you. 358 00:23:59,646 --> 00:24:04,067 Today is a day of victory and celebration. 359 00:24:04,151 --> 00:24:09,406 Dagmar has been defeated and crunched by a big rocky cave thing. 360 00:24:12,159 --> 00:24:14,619 Satan has been vanquished and emasculated. 361 00:24:16,913 --> 00:24:19,833 All our enemies have been killed or they ran away. 362 00:24:22,127 --> 00:24:24,629 And best of all, I'm in love. 363 00:24:27,507 --> 00:24:30,468 I'd like to thank a lot of people who have been instrumental 364 00:24:30,552 --> 00:24:32,220 in making this victory possible. 365 00:24:32,304 --> 00:24:35,473 First of all, the grossly underappreciated Mop Girl. 366 00:24:35,557 --> 00:24:37,851 Maybe it's your hair, who knows? 367 00:24:37,934 --> 00:24:42,397 And next, my best buds, Elfo and, wherever you are, Luci. 368 00:24:42,480 --> 00:24:45,692 Elfo, you said destiny is baloney. 369 00:24:45,775 --> 00:24:48,403 You said we have to make our own destiny. 370 00:24:48,486 --> 00:24:50,739 And I rejected thinking that for a long time, 371 00:24:50,822 --> 00:24:55,952 but now that it doesn't matter anymore, I can finally embrace it. Thank you. 372 00:24:56,036 --> 00:24:58,538 Aw! You learned me stuff too. 373 00:24:58,622 --> 00:25:01,833 And, Luci, my darling demon, Luci, 374 00:25:01,917 --> 00:25:04,377 you ruined my life, 375 00:25:04,461 --> 00:25:07,672 and somehow I'm a better person for it. 376 00:25:07,756 --> 00:25:11,885 You were and will always be my favorite drinking buddy. 377 00:25:12,636 --> 00:25:18,016 And to my reptile, my gecko, newt, salamander, whatever you are, 378 00:25:18,099 --> 00:25:22,729 pirate-stepmom Oona, you were always there for me. I love you. 379 00:25:22,812 --> 00:25:25,523 Aw! And I'm so glad we got high together 380 00:25:25,607 --> 00:25:28,026 and ran around the fountain 93 times. 381 00:25:28,109 --> 00:25:30,445 Then I brush your hair for five hours straight, 382 00:25:30,528 --> 00:25:32,656 and all your head lice jump to Derek. 383 00:25:32,739 --> 00:25:35,700 And I am so sorry I took the last of the stash. 384 00:25:35,784 --> 00:25:37,160 I will make it up to you. 385 00:25:38,036 --> 00:25:40,830 Do not worry, I did not forget about you, little bro. 386 00:25:40,914 --> 00:25:43,291 Derek, I salute you. 387 00:25:43,375 --> 00:25:44,668 Look at you! 388 00:25:44,751 --> 00:25:49,422 Look at that handsome little beard stubble and your hot pixie girlfriend. You did it. 389 00:25:49,506 --> 00:25:52,133 Oh, yeah. It's a pretty torrid romance. 390 00:25:52,217 --> 00:25:55,345 I just wish she wouldn't keep stealing from my coin collection. 391 00:25:55,428 --> 00:25:58,807 You get your money back when you stop talkin' about the big skillet. 392 00:25:58,890 --> 00:25:59,890 Never. 393 00:26:00,308 --> 00:26:03,270 Next, the loudest man in Dreamland. 394 00:26:03,353 --> 00:26:05,438 You know him, you love him, 395 00:26:05,522 --> 00:26:10,443 and I think he stopped honking finally, my dad, King Zøg. 396 00:26:13,321 --> 00:26:14,406 All right, all right. 397 00:26:14,489 --> 00:26:17,867 Please hold your applause to the end or we're gonna be here all day. 398 00:26:17,951 --> 00:26:20,787 Good news, everyone. I'm in love too! 399 00:26:23,123 --> 00:26:26,710 - Dad, we have a schedule to stick to. - Who cares about your schedule? 400 00:26:26,793 --> 00:26:31,840 I'd like to introduce my bear companion, Ursula the Bear, 401 00:26:31,923 --> 00:26:34,217 and our son, Bear Boy. 402 00:26:34,301 --> 00:26:37,053 That ain't a costume. That's what he really looks like. 403 00:26:37,137 --> 00:26:39,097 All right, we're outta here. 404 00:26:51,693 --> 00:26:55,071 - Dad, where're you goin'? - Where am I goin'? I'm goin' to the woods. 405 00:26:55,155 --> 00:26:57,907 - You do what you want. - We're going to have lots of sex. 406 00:26:57,991 --> 00:26:59,826 Ew, Mom! 407 00:27:01,077 --> 00:27:03,747 Excuse me, but may I make a final comment 408 00:27:03,830 --> 00:27:06,666 without getting shot in the face by a mysterious arrow? 409 00:27:06,750 --> 00:27:10,587 While I find your merry little storybook shenanigans mildly diverting, 410 00:27:10,670 --> 00:27:14,382 I feel obligated to express my disapproval of the many plot holes, 411 00:27:14,466 --> 00:27:18,053 disturbing characters, and jokes I plain don't get. 412 00:27:18,136 --> 00:27:20,597 Not only that, you resolve way too many scenes 413 00:27:20,680 --> 00:27:23,683 with ridiculous, gratuitously violent out-of-the-blue... 414 00:27:23,767 --> 00:27:24,976 Ow! 415 00:27:28,396 --> 00:27:33,985 All right then, uh, next up, representing the Trøgs is Hencho! 416 00:27:34,069 --> 00:27:36,071 Hencho! 417 00:27:36,154 --> 00:27:38,823 Hencho? All right, has anyone seen Hencho? 418 00:27:38,907 --> 00:27:42,535 I want to thank all the Trøgs for your generous donations of goo. 419 00:27:42,619 --> 00:27:46,373 Special kudos go to Hencho, even though he won't sell me his hat. 420 00:27:46,456 --> 00:27:48,333 Just joking, it's hideous. 421 00:27:48,416 --> 00:27:51,252 Hey! I got this hat at a yard sale. 422 00:27:51,336 --> 00:27:53,338 Hencho, nobody's interested in your backstory. 423 00:27:53,421 --> 00:27:57,217 Now, I have but one more task that needs to be fulfilled. 424 00:27:57,300 --> 00:28:02,180 Bring me Queen Bean, alive and unharmed, for she will be my stience co-pilot. 425 00:28:04,182 --> 00:28:05,016 Stience. 426 00:28:05,100 --> 00:28:08,937 It is best that she not know the full details of the expedition as yet. 427 00:28:09,020 --> 00:28:11,439 Just throw this roomy soiled bag over Bean's head 428 00:28:11,523 --> 00:28:13,858 and bring her directly to the rocket's cockpit, 429 00:28:13,942 --> 00:28:17,695 where I will be awaiting for our trip to you know where. 430 00:28:17,779 --> 00:28:19,197 Moon! 431 00:28:19,280 --> 00:28:21,574 - When's dessert, buttwipe? - Quiet. Benji. 432 00:28:21,658 --> 00:28:23,660 The rest of you, I sense your intensity. 433 00:28:23,743 --> 00:28:26,454 This voyage is going to be a mission of great adventure 434 00:28:26,538 --> 00:28:27,831 and industrial research. 435 00:28:27,914 --> 00:28:30,500 Just get Bean into the bag and away we'll go. 436 00:28:31,292 --> 00:28:33,795 No, not me. Bean, you fools, Bean. 437 00:28:33,878 --> 00:28:37,757 Let me out. I can't breathe. I have a fear of poetic justice. 438 00:28:37,841 --> 00:28:40,885 And now, it is with mixed emotions 439 00:28:40,969 --> 00:28:45,265 that I announce I am stepping down as queen of our mighty kingdom. 440 00:28:45,348 --> 00:28:47,183 No! 441 00:28:47,267 --> 00:28:50,979 Come on, people. I saved Dreamland and now I need a break. 442 00:28:51,062 --> 00:28:52,856 You guys tried to execute me. 443 00:28:52,939 --> 00:28:55,775 I see those rotten vegetables you're holding. Ow! 444 00:28:55,859 --> 00:28:58,111 Hey, leave her alone. No more throwing. 445 00:28:58,194 --> 00:29:01,698 You know, our kingdom has a potato shortage and this is why. 446 00:29:01,781 --> 00:29:05,618 But I'm not here to scold, I'm here to give and give back. 447 00:29:05,702 --> 00:29:07,996 Who hurled that? 448 00:29:08,079 --> 00:29:11,499 All right. Since the castle used to belong to the elves, 449 00:29:11,583 --> 00:29:15,628 King Rulo will take over as new king of Dreamland. 450 00:29:15,712 --> 00:29:17,797 Oh, I changed my mind. 451 00:29:17,881 --> 00:29:21,968 I'm moving back to die in Elfwood, and nobody can stop me. 452 00:29:23,386 --> 00:29:24,386 Nobody? 453 00:29:24,804 --> 00:29:27,348 Uh. You sure? Anybody? 454 00:29:28,433 --> 00:29:30,894 {n8}- Come, Kissy. - But I'm in love with Pendergast. 455 00:29:30,977 --> 00:29:33,480 Oh, you're in love with everybody. 456 00:29:33,563 --> 00:29:37,066 - Meh. - Farewell Kissandra. I shan't forget you. 457 00:29:37,650 --> 00:29:40,987 Mmm, hello! Are you a Sagittarius? 458 00:29:41,070 --> 00:29:42,322 Neither am I. 459 00:29:42,405 --> 00:29:45,825 King Rulo? Your crown? And, uh, your successor? 460 00:29:49,579 --> 00:29:52,916 There is only one equipped to rule Dreamland 461 00:29:52,999 --> 00:29:54,834 with kindness and grace. 462 00:29:54,918 --> 00:29:58,880 They're only part elf and know what it's like to be different. 463 00:29:58,963 --> 00:30:01,132 To be understanding of all. 464 00:30:01,216 --> 00:30:05,011 To struggle to reach bookshelves and whatnot. 465 00:30:05,094 --> 00:30:07,889 The next ruler of Dreamland shall be... 466 00:30:08,389 --> 00:30:09,389 Mop Girl. 467 00:30:13,019 --> 00:30:15,563 It was an honor almost to be nominated. 468 00:30:33,581 --> 00:30:36,543 By the power vested in me by the Book of Øgs, 469 00:30:36,626 --> 00:30:39,003 and the Dreamland-Elfwood Transit Authority, 470 00:30:39,087 --> 00:30:41,756 - I hereby declare Mop Girl... - Miri. 471 00:30:41,840 --> 00:30:44,759 Queen Mop Girl Miri The First of Dreamland. 472 00:30:44,843 --> 00:30:47,428 All hail Queen Mop Girl Miri. 473 00:30:47,512 --> 00:30:49,097 Hip hip hooray! 474 00:30:49,180 --> 00:30:51,474 And my consort, Elfo. 475 00:30:52,308 --> 00:30:54,060 She's way out of your league, Elfo. 476 00:30:54,143 --> 00:30:55,770 Now, moving quickly past this. 477 00:30:55,854 --> 00:30:58,356 Finally, our new prime minister, Merkimer. 478 00:31:01,901 --> 00:31:06,573 I shall be sagacious, judicious and sexolicious. 479 00:31:11,494 --> 00:31:14,289 Looks like Mora and Bean are going to get married. 480 00:31:14,831 --> 00:31:16,749 I give it a year. 481 00:31:19,168 --> 00:31:21,963 I think this just might be me masterpiece, ladies. 482 00:31:27,093 --> 00:31:28,094 Hmm. 483 00:31:29,929 --> 00:31:32,557 Can I be honest with you? I've always hated weddings. 484 00:31:32,640 --> 00:31:34,559 Me too. Especially my own. 485 00:31:42,275 --> 00:31:44,402 Where are Bean and Mora? 486 00:31:44,485 --> 00:31:46,988 The crowd is getting hungry and sober. 487 00:31:47,071 --> 00:31:51,159 Wait a minute. This is a wedding. Bean always runs away from weddings. 488 00:31:54,579 --> 00:31:55,747 What's going on? 489 00:31:55,830 --> 00:31:58,917 Cut open this bag at once. This was not part of the agreement. 490 00:32:01,085 --> 00:32:02,837 Hencho, this is a fiasco. 491 00:32:02,921 --> 00:32:04,505 I hope when I look to my right, 492 00:32:04,589 --> 00:32:07,050 I shall see Bean sitting there beside me. 493 00:32:07,133 --> 00:32:09,052 Archdruidess, what are you doing here? 494 00:32:09,135 --> 00:32:10,470 Shut up. 495 00:32:11,262 --> 00:32:12,513 - Ten... - Where's Bean? 496 00:32:12,597 --> 00:32:14,349 - Seven, nine... - Stop the countdown. 497 00:32:14,432 --> 00:32:16,559 It's not even correct. You're skipping numbers. 498 00:32:16,643 --> 00:32:18,144 - Abort the launch! - Three, one. 499 00:32:18,227 --> 00:32:19,729 - No! - Blast off! 500 00:32:37,288 --> 00:32:40,166 Bean. Don't be gone yet. Don't be gone. 501 00:32:40,249 --> 00:32:44,087 Bean! Bean! I need to say goodbye, Bean! 502 00:32:50,009 --> 00:32:51,761 Goodbye, Bean. 503 00:32:58,267 --> 00:33:01,688 Thank you for sitting like lumps in these hard wooden pews 504 00:33:01,771 --> 00:33:05,191 for the last three-and-a-half hours until your butts are numb. 505 00:33:05,274 --> 00:33:07,318 Now, let the wedding begin. 506 00:33:23,167 --> 00:33:25,003 Big Jo! 507 00:33:26,587 --> 00:33:29,424 I am good now. Settle down, everyone. 508 00:33:29,507 --> 00:33:33,011 By the power of the no longer so Secret Society, 509 00:33:33,094 --> 00:33:36,889 we are gathered in this drafty, unheated church 510 00:33:36,973 --> 00:33:40,852 to join these two wrinkled lovebirds in holy matrimony. 511 00:33:40,935 --> 00:33:42,103 The rings, Porky. 512 00:33:42,979 --> 00:33:45,231 I got your ring engraved, Golf Ball. 513 00:33:46,149 --> 00:33:48,234 {n8}"Turbish says hi." 514 00:33:48,317 --> 00:33:49,444 Hi. 515 00:33:50,486 --> 00:33:51,946 Please stop, Turbish. 516 00:33:52,030 --> 00:33:53,573 You're driving Odval nuts. 517 00:33:53,656 --> 00:33:56,492 Do you Sorcerio and you Odval, 518 00:33:56,576 --> 00:33:59,704 take each other to be your lawfully wedded husbands? 519 00:33:59,787 --> 00:34:01,080 - I do. - I do. 520 00:34:01,164 --> 00:34:02,290 Oh, goddamn it. 521 00:34:15,178 --> 00:34:17,638 - Doink! Doink. - Stop. 522 00:34:17,722 --> 00:34:19,599 - Doink. Doink. Doink. - Stop it. 523 00:34:20,808 --> 00:34:22,852 - Doink! - I said stop it! 524 00:34:29,859 --> 00:34:30,859 Love you. 525 00:34:37,492 --> 00:34:40,119 My, this book has so many happy endings. 526 00:34:41,079 --> 00:34:45,500 Oh, Miss Moonpence, ever since I heard your bewitching voice, 527 00:34:45,583 --> 00:34:47,668 I have been entirely under your spell. 528 00:34:47,752 --> 00:34:51,589 - Will you have me as I am? - But, Merkimer, I've never even seen you. 529 00:34:51,672 --> 00:34:53,800 You're always crawling around on the floor. 530 00:34:53,883 --> 00:34:55,968 Well, I can take care of that. 531 00:34:57,053 --> 00:35:00,431 Here I am in all my porkenly glory. 532 00:35:02,308 --> 00:35:03,308 Sad. 533 00:35:12,068 --> 00:35:13,277 Miss Moonpence. 534 00:35:13,361 --> 00:35:14,570 Oh, Mr. Merkimer. 535 00:35:15,738 --> 00:35:16,738 Glad. 536 00:35:18,199 --> 00:35:21,953 The loneliness. The monotony. The loneliness. 537 00:35:23,454 --> 00:35:24,622 Laughing horse. 538 00:35:27,834 --> 00:35:29,752 You're all gonna leave soon, right? 539 00:35:35,925 --> 00:35:37,927 Clown ship. Dead ahead. 540 00:35:38,010 --> 00:35:41,305 At last we meet again, Captain Hornhonky. 541 00:35:43,766 --> 00:35:47,186 Oona, I've always loved you. Will you marry me? 542 00:35:48,729 --> 00:35:49,939 Oh, no. 543 00:35:50,022 --> 00:35:51,357 Hey, that's my line. 544 00:35:53,317 --> 00:35:54,360 Oh, no. 545 00:36:04,662 --> 00:36:06,914 Royal Chazz. 546 00:36:26,142 --> 00:36:30,396 Urgh. Help. I'm impaled. Help, anyone. 547 00:36:30,479 --> 00:36:32,857 Cloyd. Becky! 548 00:36:32,940 --> 00:36:34,108 Vip or Vap! 549 00:36:34,192 --> 00:36:36,068 Gomer! Bunty? 550 00:36:36,569 --> 00:36:38,946 Freckles! No wait, anybody but Freckles. 551 00:36:39,030 --> 00:36:39,947 You rang? 552 00:36:40,031 --> 00:36:41,657 Oh, it's you. 553 00:36:41,741 --> 00:36:44,160 Well, don't just stand there. Get me out of here. 554 00:36:44,243 --> 00:36:47,622 - Would you care to join me in Hell? - No. I need my personal space. 555 00:36:47,705 --> 00:36:51,417 I don't want to be bothered by any humans, demons, angels or animals. 556 00:36:51,500 --> 00:36:52,752 For how long, dear? 557 00:36:52,835 --> 00:36:54,503 - Forever! - Are you sure? 558 00:36:54,587 --> 00:36:58,049 Oh, just shut up and get me out of here. You're starting to irritate me. 559 00:36:58,132 --> 00:36:59,133 As you wish. 560 00:36:59,217 --> 00:37:00,635 Snap. 561 00:37:03,721 --> 00:37:05,765 Ah! This is much better. 562 00:37:06,432 --> 00:37:09,352 Wait a minute. What is this? Where the hell am I? 563 00:37:09,435 --> 00:37:12,021 - You're here with me, Ma. - Freckles! 564 00:37:12,104 --> 00:37:15,107 Hanging from the side of a cliff for all eternity. 565 00:37:15,191 --> 00:37:16,525 Living the dream. 566 00:37:16,609 --> 00:37:20,279 Together, we could rule this whole cage. 567 00:37:20,363 --> 00:37:24,951 Don't worry, Ma, it's not so bad. I even wrote us a catchy theme song. 568 00:37:34,919 --> 00:37:36,128 Hey! 569 00:37:36,754 --> 00:37:40,800 A rare, enchanted swamp nymph. Perfect for my Freak Show. 570 00:37:47,682 --> 00:37:49,475 Hey there, Swamp Lady. 571 00:37:49,558 --> 00:37:52,353 Want to go get some frozen yogurt sometime? 572 00:37:57,775 --> 00:38:00,778 That bowtie makes you look so handsome, Junior. 573 00:38:00,861 --> 00:38:02,321 Me think so too. 574 00:38:02,405 --> 00:38:06,033 And do you, Pops Returno Elfowitz, 575 00:38:06,117 --> 00:38:09,245 take Grogda as your lawfully wedded wife? 576 00:38:09,328 --> 00:38:10,746 'Course I do. 577 00:38:10,830 --> 00:38:12,081 Wha? 578 00:38:12,164 --> 00:38:14,792 Dagnabbit, Shocko! You ruined the moment. 579 00:38:26,679 --> 00:38:28,723 This is all wrong, Archdruidess. 580 00:38:28,806 --> 00:38:31,559 We need Bean's magic to survive the voyage. 581 00:38:31,642 --> 00:38:34,603 What about my needs, Moon Man? 582 00:38:35,646 --> 00:38:37,648 Please, I beg you. I'm very ticklish. 583 00:38:37,732 --> 00:38:39,275 Oh, no. 584 00:38:43,612 --> 00:38:45,698 - Moon! - Moon! 585 00:38:45,781 --> 00:38:47,325 - Moon! - Moon! 586 00:38:47,408 --> 00:38:49,618 - Moon. - Moon! 587 00:38:50,661 --> 00:38:51,871 Sorry, Archdruidess. 588 00:38:51,954 --> 00:38:53,914 This space helmet serves two functions. 589 00:38:53,998 --> 00:38:55,458 One, it keeps me alive. 590 00:38:55,541 --> 00:38:57,626 And two, it prevents you from kissing me. 591 00:38:58,669 --> 00:38:59,503 Please don't. 592 00:39:08,637 --> 00:39:10,348 Welcome home, sir. 593 00:39:10,431 --> 00:39:12,558 Adding more names to the Book of the Dead? 594 00:39:12,641 --> 00:39:13,684 Not exactly. 595 00:39:21,609 --> 00:39:22,609 Bean. 596 00:39:26,697 --> 00:39:27,740 Mora. 597 00:39:37,666 --> 00:39:38,667 Luci. 598 00:39:43,464 --> 00:39:44,464 Hmm. 599 00:39:45,800 --> 00:39:47,426 Boop! 600 00:39:48,719 --> 00:39:51,764 Wait a minute. What's the deal, God? You gave me angel wings? 601 00:39:51,847 --> 00:39:52,765 And a halo. 602 00:39:52,848 --> 00:39:54,183 Oy vey! 603 00:39:54,266 --> 00:39:57,436 This calls for a celebration. I want a wish too. 604 00:39:57,520 --> 00:40:00,940 But you're God. You've got everything. What could you wish for? 605 00:40:01,023 --> 00:40:04,944 I miss kitty cats. Why should Hell get all the cuddles? 606 00:40:05,027 --> 00:40:06,487 But I'm deathly allergic. 607 00:40:20,918 --> 00:40:24,380 I was hoping to get, like, a bean burrito with guacamole. 608 00:41:59,350 --> 00:42:01,185 Turbish! Mertz! 609 00:42:01,268 --> 00:42:04,271 Queen Mop Girl says close the drawbridge. 610 00:42:04,355 --> 00:42:07,525 Okay. But we're very, very tired.