1
00:00:34,200 --> 00:00:36,745
Yes, Gomer.
I know it's getting cold and dark.
2
00:00:36,828 --> 00:00:38,329
It's not the end of the world.
3
00:00:38,413 --> 00:00:39,789
Now, let's go get the magic
4
00:00:39,873 --> 00:00:42,709
and turn you back
into my high school boyfriend.
5
00:01:18,244 --> 00:01:19,120
This looks bad.
6
00:01:19,204 --> 00:01:22,791
Tsk, tsk, tsk.
Worst case of deicide I ever seen.
7
00:01:22,874 --> 00:01:25,293
Ooh, ooh!
Maybe I just stunned him with my brick.
8
00:01:25,376 --> 00:01:28,213
You broke his head, man.
There's glass everywhere.
9
00:01:28,296 --> 00:01:30,673
And watch out,
don't step on his holy shards.
10
00:01:30,757 --> 00:01:32,592
Ow! My toesies.
11
00:01:32,675 --> 00:01:34,886
Maybe I could pray
that God comes back alive?
12
00:01:34,969 --> 00:01:37,472
Great. That'll work.
Oh, wait. No, it won't.
13
00:01:37,555 --> 00:01:40,475
Because you just beaned
the universe's only prayer answerer
14
00:01:40,558 --> 00:01:42,101
with a piece of heavy masonry.
15
00:01:42,185 --> 00:01:43,478
Uh, hello, fellows.
16
00:01:44,979 --> 00:01:46,314
I'll hide God's bod.
17
00:01:48,316 --> 00:01:52,070
How's it going in our perfectly perfect
Heaven amidst the clouds?
18
00:01:52,153 --> 00:01:55,323
The reason I ask
is because something's not right.
19
00:01:55,406 --> 00:01:58,243
There's a chill in the air,
the birds have stopped tweeting,
20
00:01:58,326 --> 00:02:00,245
the sky seems to be getting darker and...
21
00:02:00,328 --> 00:02:02,247
What? What is that?
22
00:02:02,330 --> 00:02:06,000
Is that who I think it is?
What the hell did you do to his head?
23
00:02:06,084 --> 00:02:08,086
Calm down, you glorified pigeon.
24
00:02:08,169 --> 00:02:10,505
When the other angels
hear about this,
25
00:02:10,588 --> 00:02:11,881
they're gonna freak out.
26
00:02:11,965 --> 00:02:15,093
Let me go. I won't rat you out.
That's what I got killed for.
27
00:02:15,176 --> 00:02:17,470
I dreamed this day would come.
28
00:02:20,682 --> 00:02:24,727
Attention, everyone, hold onto your halos
'cause I got some big news.
29
00:02:24,811 --> 00:02:27,605
God is dead!
30
00:02:27,689 --> 00:02:29,399
What? No way.
31
00:02:29,482 --> 00:02:32,402
Oh, yeah.
That's right, you heard me. He dead.
32
00:02:32,485 --> 00:02:35,905
God, our Heavenly Father,
Lord of Lords, King of Kings,
33
00:02:35,989 --> 00:02:38,575
the hostess with the mostest,
Jah Rastafari,
34
00:02:38,658 --> 00:02:40,535
whatever the hell you wanna call him,
35
00:02:40,618 --> 00:02:45,165
is inka-stinka-binka-dinka-
dippity-doo-dah dead!
36
00:02:45,248 --> 00:02:47,834
- Why do you talk that way?
- Shut up. Leave me alone.
37
00:02:47,917 --> 00:02:51,171
Now, get ready for the whole universe
to come to a screeching halt
38
00:02:51,254 --> 00:02:54,173
like when a rat falls into the gears
of a Ferris wheel.
39
00:02:54,257 --> 00:02:55,300
Fun's over, suckers.
40
00:02:55,383 --> 00:02:57,176
God's head is a broken light bulb,
41
00:02:57,260 --> 00:03:01,014
the religious implications are staggering,
and we are all screwed.
42
00:03:01,097 --> 00:03:03,266
Well, that's not very
spiritually nurturing.
43
00:03:03,349 --> 00:03:05,351
I call 'em like I sees 'em, brother.
44
00:03:05,435 --> 00:03:08,521
Okey-dokey, let's let the wailing
and the hair pulling out
45
00:03:08,605 --> 00:03:12,692
and the teeth-gnashing begin now.
46
00:03:19,532 --> 00:03:22,035
Oh, I don't like the sound of that.
47
00:03:28,541 --> 00:03:30,877
I can sneak in
through the basement sex tunnel.
48
00:03:43,181 --> 00:03:44,181
Ugh!
49
00:03:45,183 --> 00:03:47,310
Whoa! Jester, where are you going?
50
00:03:47,393 --> 00:03:50,230
Oh, Bean, everything's going crazy
around here.
51
00:03:50,313 --> 00:03:54,692
The orgy's canceled, the river's rising,
and whenever I say my catchphrase,
52
00:03:54,776 --> 00:03:56,069
something bad happens.
53
00:03:56,152 --> 00:03:58,029
- "Oh, no"?
- Oh, no!
54
00:04:12,794 --> 00:04:15,213
- Hup, hup, hup, pile up!
- Hup, hup, hup, pile up!
55
00:04:15,296 --> 00:04:19,342
- Hup, hup, hup, pile up!
- Hup, hup, hup, pile up!
56
00:04:19,425 --> 00:04:20,969
Alva.
57
00:04:21,052 --> 00:04:24,138
Careful with those skip jumps.
We can't have any spillage.
58
00:04:24,222 --> 00:04:26,349
I'm paying you a pretty penny
for that goo.
59
00:04:26,432 --> 00:04:28,601
♪ Goo, goo, goo, goo,
goo, ga, goo... ♪
60
00:04:28,685 --> 00:04:30,019
And no chanting.
61
00:04:30,103 --> 00:04:33,273
Goo, goo, goo, goo, goo, ga, goo
62
00:04:39,696 --> 00:04:41,114
Oh, watch out, clumsy.
63
00:04:42,282 --> 00:04:46,577
Oh, good, you're just in time
for our sacred secret ceremony.
64
00:04:46,661 --> 00:04:50,373
Hey, I'm trying to hunt down my mom.
Does this ceremony involve killing me?
65
00:04:50,456 --> 00:04:54,168
No. Though, we do have
a special VIP section for you.
66
00:04:54,252 --> 00:04:55,753
Get behind the death boulder.
67
00:04:57,171 --> 00:04:58,171
- Bean!
- Elfo!
68
00:04:58,214 --> 00:04:59,716
Keep your voice down.
69
00:04:59,799 --> 00:05:02,677
The Trøgs said
if I swear allegiance to Trøgdom
70
00:05:02,760 --> 00:05:06,180
and keep my big, fat, mouth shut,
they not only won't kill me,
71
00:05:06,264 --> 00:05:08,975
they'll show me the secret
to everlasting life.
72
00:05:09,058 --> 00:05:11,269
{n8}Look what they gave me!
73
00:05:11,352 --> 00:05:15,398
Oh, my God, you really will do anything
for a free button, won't you?
74
00:05:15,940 --> 00:05:16,816
Okay, I collect them.
75
00:05:16,899 --> 00:05:18,693
You're not a collector,
you don't understand.
76
00:05:18,776 --> 00:05:22,155
Shh! I hear trashy stripper heels coming.
77
00:05:22,864 --> 00:05:24,782
All hail Dagmar.
78
00:05:24,866 --> 00:05:28,036
Enough small talk.
Now let's get this show on the road.
79
00:05:28,119 --> 00:05:29,704
- What the hell?
- What the hell?
80
00:05:29,787 --> 00:05:31,998
Let the ceremony begin.
81
00:05:51,476 --> 00:05:53,478
Stalactites. Big deal.
82
00:05:53,561 --> 00:05:54,479
Watch.
83
00:05:55,813 --> 00:05:58,483
Our most glorious and beautiful secret.
84
00:05:58,566 --> 00:05:59,566
Pants off!
85
00:06:00,860 --> 00:06:02,612
Good. Good.
86
00:06:02,695 --> 00:06:04,989
Ugh, get on with it, you little perverts.
87
00:06:05,073 --> 00:06:06,699
What? Uh. Oh, yes.
88
00:06:06,783 --> 00:06:09,911
And now sit and spin.
89
00:06:09,994 --> 00:06:13,456
Sit and spin, sit and spin.
90
00:06:13,539 --> 00:06:16,876
Sit and spin, sit and spin.
91
00:06:16,959 --> 00:06:20,046
Sit and spin, sit and spin.
92
00:06:20,671 --> 00:06:23,257
Sit and spin, sit and spin.
93
00:06:23,341 --> 00:06:24,425
That's disgusting.
94
00:06:24,509 --> 00:06:26,094
Don't be judgmental, Elfo.
95
00:06:26,177 --> 00:06:28,471
Is this some kind
of traditional folk dance?
96
00:06:28,554 --> 00:06:29,764
Because I don't like it.
97
00:06:29,847 --> 00:06:34,435
This is how we get our nourishment.
It's a very simple, natural recipe.
98
00:06:34,519 --> 00:06:35,853
See the dripping up there?
99
00:06:35,937 --> 00:06:39,232
Those are the holy waters
that gush down from Heaven.
100
00:06:39,315 --> 00:06:42,151
And you see that mist rising from below?
101
00:06:42,235 --> 00:06:45,279
Those are the steam vapors
coming straight up from Hell.
102
00:06:45,363 --> 00:06:48,616
And it all comes together
right here in Dreamland,
103
00:06:48,699 --> 00:06:50,284
combined with the rat urine.
104
00:06:50,368 --> 00:06:53,121
And the result? Trøg magic.
105
00:06:53,913 --> 00:06:57,166
Beautiful. Now, who's got some
fresh brains for me?
106
00:06:57,250 --> 00:07:00,837
But we need our brains
to make precious goo.
107
00:07:00,920 --> 00:07:03,339
We throw them into a multi-speed
electric blender
108
00:07:03,422 --> 00:07:06,217
and set it to medium high or chunky blend.
109
00:07:06,300 --> 00:07:07,301
Oh, really?
110
00:07:07,385 --> 00:07:09,679
And where do you get these
electric blenders?
111
00:07:09,762 --> 00:07:12,348
We built a really long tunnel
to Steamland.
112
00:07:12,431 --> 00:07:14,600
We go there and shoplift small appliances.
113
00:07:14,684 --> 00:07:17,645
Mixers, blenders, air fryers,
gumball machines.
114
00:07:17,728 --> 00:07:20,523
And we don't got
no more brains left for you.
115
00:07:20,606 --> 00:07:23,359
But you can have this mar-goo-rita.
116
00:07:23,443 --> 00:07:25,695
The only ingredient is goo.
117
00:07:25,778 --> 00:07:27,738
I don't want goo.
118
00:07:27,822 --> 00:07:30,992
When you come for raw sashimi,
you don't settle for canned tuna.
119
00:07:32,368 --> 00:07:36,247
Urgh, I want magic!
I want brains. I want my spoon!
120
00:07:36,330 --> 00:07:38,332
But, Dagmar, don't you know?
121
00:07:38,416 --> 00:07:40,585
Magic makes you crazy.
122
00:07:40,668 --> 00:07:42,920
Are you calling me crazy?
123
00:07:43,004 --> 00:07:47,341
No. I'm calling we crazy. Show her, Benji.
124
00:07:47,425 --> 00:07:50,011
You're not the boss of Benji, but okay.
125
00:07:50,928 --> 00:07:53,264
You know,
what most people don't know
126
00:07:53,347 --> 00:07:55,766
is that brains taste
like strawberries and cream.
127
00:08:01,647 --> 00:08:02,648
Goddamn!
128
00:08:02,732 --> 00:08:06,277
Having no brains
keeps you from invading our dreams,
129
00:08:06,360 --> 00:08:10,198
which is swell, and there's the bonus
side effect of giving us immortality.
130
00:08:11,073 --> 00:08:14,243
We just have to keep on
sucking on stalactites from now on.
131
00:08:14,327 --> 00:08:17,497
Oh, my God, the only way
to live forever is to lose your brains.
132
00:08:17,580 --> 00:08:19,040
I would never do that.
133
00:08:19,123 --> 00:08:21,375
I'm gonna die lonely
in a basement apartment,
134
00:08:21,459 --> 00:08:22,877
just like Pops always said.
135
00:08:23,628 --> 00:08:26,047
How many times do I have to kill you?
136
00:08:27,048 --> 00:08:29,383
As many times as it takes. Wait.
137
00:08:39,769 --> 00:08:43,689
Mmm-mmm. It's getting darker, Jer.
Evil is definitely gonna triumph.
138
00:08:43,773 --> 00:08:47,026
I should be dancing around and scatting
in that annoying way I do,
139
00:08:47,109 --> 00:08:49,487
but I just remembered, poof,
no more universe.
140
00:08:49,570 --> 00:08:51,822
No more good, no more evil,
no more nothing.
141
00:08:51,906 --> 00:08:54,158
I'm actually gonna miss existence.
142
00:08:54,242 --> 00:08:56,786
But what if... What if...
143
00:08:56,869 --> 00:09:01,207
What if God left behind
some kind of user's manual to guide you.
144
00:09:01,290 --> 00:09:03,417
You could take over and become the new God
145
00:09:03,501 --> 00:09:05,711
instead of just pacing around
like a schmuck.
146
00:09:05,795 --> 00:09:07,129
You could be right, Jerry.
147
00:09:07,213 --> 00:09:09,715
I could be next in line
to run the whole shebang.
148
00:09:09,799 --> 00:09:10,967
I could be King Luci!
149
00:09:11,050 --> 00:09:13,135
Ooh, ooh! Can I be the son of God?
150
00:09:13,219 --> 00:09:14,220
I don't see why not.
151
00:09:14,303 --> 00:09:16,806
Okay. Now, let's look around
for that user's manual
152
00:09:16,889 --> 00:09:18,558
that may or may not exist.
153
00:09:18,641 --> 00:09:20,560
We're on shaky ground theologically,
154
00:09:20,643 --> 00:09:24,730
but I'm guessing God's gotta have
a hiding place around here somewhere.
155
00:09:27,316 --> 00:09:31,404
Luci! Come quick.
Scamper if you can. I've found somethin'.
156
00:09:35,908 --> 00:09:37,868
Look! It's a knob.
157
00:09:49,005 --> 00:09:51,382
Oh, my God!
158
00:09:51,465 --> 00:09:53,593
I mean me. Potentially.
159
00:09:54,677 --> 00:09:58,097
Oh, Bean.
It almost makes me teary.
160
00:09:58,180 --> 00:10:02,602
This may be the last time I ever get
to chase you down a cave below the castle.
161
00:10:02,685 --> 00:10:07,148
Maybe I set a trap for you, Mom.
Maybe you're gonna die.
162
00:10:07,231 --> 00:10:09,734
Wait. Do you have a trap?
You're not just bluffing?
163
00:10:09,817 --> 00:10:12,528
I'm always bluffin', Elfo.
Or maybe not. Jump!
164
00:10:12,612 --> 00:10:14,363
What? Oh, no. Air!
165
00:10:18,284 --> 00:10:20,244
Ow!
166
00:10:20,328 --> 00:10:21,245
Hold your breath.
167
00:10:21,329 --> 00:10:23,998
- Don't breathe in the shroom spores.
- Too late.
168
00:10:24,081 --> 00:10:27,668
Oh, hell yes!
169
00:10:32,423 --> 00:10:35,217
Wow, it's true.
Mushrooms are the best medicine.
170
00:10:37,136 --> 00:10:40,222
Hey, Bean, what if it turned out
this whole thing was a dream?
171
00:10:40,306 --> 00:10:42,099
Wouldn't that be infuriating?
172
00:10:45,853 --> 00:10:46,853
Urgh.
173
00:10:47,521 --> 00:10:49,148
Do you hear something coming?
174
00:10:49,231 --> 00:10:52,568
I hope it's cereal
because I'm horny for Cocoa Puffs.
175
00:10:52,652 --> 00:10:54,654
I say that 'cause I'm on drugs.
176
00:10:54,737 --> 00:10:56,947
I've got you now! What the hell?
177
00:11:05,247 --> 00:11:06,415
I have a question.
178
00:11:06,499 --> 00:11:10,544
Are there thousands of baby spiders
crawling on my face or just hundreds?
179
00:11:11,212 --> 00:11:15,174
Are you freakin' out, Mom?
Are you freakin' out, mother figure?
180
00:11:15,257 --> 00:11:18,803
You freakin'?
Elfo, I think she's freakin' out.
181
00:11:18,886 --> 00:11:22,223
Yeah, Mom. Are you freakin' out?
182
00:11:22,306 --> 00:11:26,769
You're not my mom, Elfo.
Why must we fight all the time?
183
00:11:26,852 --> 00:11:30,314
Let's get in a big love pile
and hug it out.
184
00:11:30,398 --> 00:11:32,400
Yes! Love pile.
185
00:11:38,572 --> 00:11:40,658
- Get out of here, Turbish!
- Okay, bye.
186
00:11:45,496 --> 00:11:48,749
Whoo! That was so cathartic.
187
00:11:49,750 --> 00:11:50,584
Oh, no!
188
00:11:50,668 --> 00:11:54,130
How do you two want to die?
Crosscut or top to bottom?
189
00:11:54,213 --> 00:11:56,549
How about a nice rump roast? Mmm?
190
00:11:58,384 --> 00:12:00,344
Elfo, grab her swordy thing.
191
00:12:02,805 --> 00:12:03,889
It's sharp.
192
00:12:03,973 --> 00:12:07,268
Not the pointy side,
the... the... the grabber end.
193
00:12:17,778 --> 00:12:18,778
Ohhh!
194
00:12:36,338 --> 00:12:37,381
Come on!
195
00:12:42,761 --> 00:12:43,761
Smoke!
196
00:12:55,107 --> 00:12:57,693
Ow!
197
00:13:00,613 --> 00:13:02,364
Ahhh!
198
00:13:15,419 --> 00:13:18,339
I must say that drug trip
is the most fun I've had with you
199
00:13:18,422 --> 00:13:20,549
since you were a girl in this very Cavern.
200
00:13:20,633 --> 00:13:24,053
Remember? We sat on that rock,
and I told you those lies.
201
00:13:24,136 --> 00:13:25,221
Elfo, get her!
202
00:13:25,304 --> 00:13:26,430
Die!
203
00:13:26,972 --> 00:13:28,307
Ow!
204
00:13:28,390 --> 00:13:31,143
I miss the lust heap.
205
00:13:31,227 --> 00:13:34,605
There. I've killed the last
of your little friends.
206
00:13:34,688 --> 00:13:35,731
I'm not dead.
207
00:13:37,525 --> 00:13:38,859
Oh, no.
208
00:13:38,943 --> 00:13:41,362
Elf juice?
209
00:13:57,795 --> 00:13:58,879
I win!
210
00:14:03,676 --> 00:14:06,387
Dang it. Why did you even have me?
211
00:14:06,470 --> 00:14:08,889
You know there's such a thing
as adoption, right?
212
00:14:09,640 --> 00:14:12,059
Did someone order a stepmother?
213
00:14:12,142 --> 00:14:13,060
Oona!
214
00:14:13,143 --> 00:14:14,478
Crazy girl!
215
00:14:26,949 --> 00:14:29,618
Thank you, Oona.
You've made this easy for me.
216
00:14:38,377 --> 00:14:40,379
I don't need any of you anymore.
217
00:14:40,462 --> 00:14:43,257
I've got the magic, I've got the beauty,
218
00:14:43,340 --> 00:14:47,511
and now...
I've got the immortality!
219
00:14:47,595 --> 00:14:51,724
Dagmar, I may not be able to defeat you
and your snobby accent,
220
00:14:51,807 --> 00:14:55,561
but I can save Dreamland
by destroying magic forever.
221
00:14:57,021 --> 00:14:59,732
In the name of stience. Run!
222
00:15:24,840 --> 00:15:27,927
Help me, Oona.
I've got nothing left to give.
223
00:15:28,844 --> 00:15:32,973
I don't got magic, Bean.
All I got for you is drugs and love.
224
00:15:33,057 --> 00:15:35,976
The lizard and the loser together at last.
225
00:15:36,060 --> 00:15:38,520
What a joke.
226
00:15:39,063 --> 00:15:40,064
Is joke?
227
00:15:40,147 --> 00:15:41,607
Or is?
228
00:15:43,901 --> 00:15:44,902
Oh, no.
229
00:15:51,116 --> 00:15:53,243
Wait, where's Elfo?
230
00:15:54,161 --> 00:15:56,330
I don't thinks he made it, Bean.
231
00:16:10,803 --> 00:16:13,389
Oh, Elfo. You came back for me.
232
00:16:13,472 --> 00:16:15,599
No, I didn't. You grabbed my hand.
233
00:16:15,683 --> 00:16:17,309
Stay with me a moment, will you?
234
00:16:17,393 --> 00:16:18,435
Okay.
235
00:16:19,144 --> 00:16:22,356
Hmm. That feels nice.
Your skin is so soft.
236
00:16:22,439 --> 00:16:24,316
Oh.
237
00:16:24,400 --> 00:16:26,068
You got a good grip there, fella.
238
00:16:26,151 --> 00:16:29,405
It's like you
worked construction or something.
239
00:16:29,488 --> 00:16:32,866
Really. Okay. It's time to let me go now.
240
00:16:34,243 --> 00:16:36,161
What are you doing? Let go of my hand.
241
00:16:36,704 --> 00:16:38,831
Let go of my goddamn hand! Please, woman!
242
00:16:40,624 --> 00:16:42,751
I'm taking you with me, Elfo.
243
00:16:42,835 --> 00:16:46,213
You'll be my eternal servant in Hell!
244
00:16:46,296 --> 00:16:48,257
Are you sure you're not thinking
of Caresso?
245
00:16:48,340 --> 00:16:50,801
Screw Caresso. I want you.
246
00:16:57,182 --> 00:16:58,517
Ow!
247
00:17:01,103 --> 00:17:02,646
You know what the Trøgs say,
248
00:17:02,730 --> 00:17:06,066
"You don't get what you want,
you get what you deserve."
249
00:17:28,172 --> 00:17:30,424
Hey, everybody! I'm alive and...
250
00:17:30,507 --> 00:17:31,507
Oh.
251
00:17:41,268 --> 00:17:44,438
I appreciate all the sympathy
and heavy breathing, Derek,
252
00:17:44,521 --> 00:17:47,941
but would you guys mind leaving me
alone with Mora? Just for a bit?
253
00:17:52,821 --> 00:17:55,824
We didn't get to spend
all that much time together,
254
00:17:55,908 --> 00:17:59,203
but I will treasure every moment.
255
00:17:59,286 --> 00:18:02,206
Before you, I didn't know what love was.
256
00:18:02,289 --> 00:18:05,876
But a new life opened up to me
the second I met you at the Freak Show.
257
00:18:05,959 --> 00:18:09,379
There was something so special
when I busted open your fish tank
258
00:18:09,463 --> 00:18:12,132
with the sledgehammer
and you flopped on top of me.
259
00:18:12,216 --> 00:18:15,219
I remember when I first looked
into your eyes and you smiled.
260
00:18:15,928 --> 00:18:18,222
That was a good, good moment.
261
00:18:19,014 --> 00:18:20,140
That was like a dream.
262
00:18:21,725 --> 00:18:25,104
In fairy tales, the kiss of true love
brings back the beloved.
263
00:18:34,029 --> 00:18:36,281
Nope, this is not a fairy tale.
264
00:18:40,702 --> 00:18:43,705
Look, Jerry, light bulbs.
Stacks of 'em.
265
00:18:43,789 --> 00:18:46,792
Brand-new hardware-store-fresh
light bulbs.
266
00:18:46,875 --> 00:18:47,875
Where's your brick?
267
00:18:49,628 --> 00:18:50,546
Hand it over.
268
00:18:50,629 --> 00:18:52,589
Wait a minute. What are you gonna do?
269
00:18:52,673 --> 00:18:53,882
Smash the light bulbs.
270
00:18:54,591 --> 00:18:57,094
- Okay, then. Wait a minute.
- What?
271
00:18:57,177 --> 00:19:00,389
If you smash the light bulbs,
God can never come back.
272
00:19:00,472 --> 00:19:03,725
We took a vote and everyone agreed
I would become the new God,
273
00:19:03,809 --> 00:19:05,644
and you would be my number two, man.
274
00:19:05,727 --> 00:19:08,981
My butler. Cool butler Jerry.
Now butle-up, Jer.
275
00:19:09,064 --> 00:19:11,692
But we don't have no proof
you could become God anyway.
276
00:19:11,775 --> 00:19:15,112
You yourself pointed out
everything is slowin' down and fadin' out.
277
00:19:15,195 --> 00:19:18,615
- That's what's gonna happen.
- Look, Jer, I need this.
278
00:19:18,699 --> 00:19:20,534
I had a very traumatic childhood.
279
00:19:20,617 --> 00:19:21,743
I never told you this,
280
00:19:21,827 --> 00:19:25,581
but my drinking buddy stiffed me
on the bill multiple times.
281
00:19:25,664 --> 00:19:29,501
But Luci, why not
for once in your life choose love?
282
00:19:29,585 --> 00:19:32,588
Okay, let me tell you about love,
buddy boy. Love is a scam.
283
00:19:32,671 --> 00:19:35,757
The people who proclaim love
are the ones who pollute the air,
284
00:19:35,841 --> 00:19:38,010
join love cults or dumbass fraternities,
285
00:19:38,093 --> 00:19:42,598
shoot mooses, spill oil,
promote insane vaccine conspiracies...
286
00:19:42,681 --> 00:19:44,141
You're right. Take the brick.
287
00:19:49,479 --> 00:19:52,232
All right, come on, Jer.
Give me a hand with this thing.
288
00:19:52,316 --> 00:19:55,861
- I don't wanna drop it.
- Aw! Gee, Luci. You're the best.
289
00:19:55,944 --> 00:19:57,154
And don't you forget it.
290
00:19:57,237 --> 00:20:01,366
Now let's screw this into God's gaping
neck hole and see what happens.
291
00:20:06,121 --> 00:20:09,750
Inka. Dinka. Binka. Bonka. Boom!
292
00:20:16,757 --> 00:20:19,009
Yay!
293
00:20:21,303 --> 00:20:23,472
Ah! What a refreshing nap.
294
00:20:23,555 --> 00:20:26,266
I didn't have any
of my usual recurring nightmares.
295
00:20:26,350 --> 00:20:27,184
Did I snore?
296
00:20:27,267 --> 00:20:29,144
No, God, you was dead.
297
00:20:29,228 --> 00:20:32,356
Dead tired, that is.
I hope you rested well, Lordy.
298
00:20:33,357 --> 00:20:35,192
Why is you being so modest, Luci?
299
00:20:35,275 --> 00:20:37,361
God, I'm the one what killed you.
300
00:20:37,444 --> 00:20:39,571
Luci's the one
what brung you back to life.
301
00:20:39,655 --> 00:20:43,700
I know all that, Jerry.
I was just testing you.
302
00:20:43,784 --> 00:20:46,453
I was going to smite you.
Maybe even mega smite you.
303
00:20:46,536 --> 00:20:49,748
But for your honesty about killing me,
I forgive you.
304
00:20:50,540 --> 00:20:53,460
So, this is the murder weapon. Hmm.
305
00:20:54,628 --> 00:20:57,339
Look out below!
306
00:20:57,422 --> 00:21:00,050
Now, Luci, I'd like to know
why you were so modest
307
00:21:00,133 --> 00:21:01,927
about bringing me back to life.
308
00:21:02,010 --> 00:21:03,553
Pfft. Ah, geez, man.
309
00:21:03,637 --> 00:21:05,222
When you're a dirty, dark demon
310
00:21:05,305 --> 00:21:08,684
and you don't allow God to just die,
it's bad for your reputation.
311
00:21:08,767 --> 00:21:10,227
I'll never live this down.
312
00:21:11,770 --> 00:21:15,190
Such integrity from one
of Hell's tiniest flunkies.
313
00:21:15,274 --> 00:21:16,733
I never would have thunk it.
314
00:21:16,817 --> 00:21:20,821
Luci, I don't usually do this,
but I really like you,
315
00:21:20,904 --> 00:21:22,739
and you did save my life.
316
00:21:22,823 --> 00:21:24,241
Maybe that's why I like you.
317
00:21:26,994 --> 00:21:28,453
Here's what I'm going to do.
318
00:21:28,537 --> 00:21:31,415
I'm going to give you a single wish.
319
00:21:31,498 --> 00:21:33,125
Right now, no holds barred,
320
00:21:33,208 --> 00:21:35,043
- anything you want.
- Anything at all?
321
00:21:35,127 --> 00:21:38,588
Do you want wealth? Fame? Success?
You wanna be a big shot?
322
00:21:38,672 --> 00:21:41,174
Would you like to lose weight?
Eat endless pies?
323
00:21:41,258 --> 00:21:44,886
Maybe total enlightenment?
Pick one thing. It's hard, isn't it?
324
00:21:47,222 --> 00:21:49,308
Does the wish have to be for me?
325
00:21:49,391 --> 00:21:52,477
Strange. No one has ever asked that.
326
00:21:52,561 --> 00:21:56,106
The answer is the wish can be
for anyone you want.
327
00:21:56,898 --> 00:22:01,903
Well, then my wish is for Mora the Mermaid
to come back alive. For Bean.
328
00:22:01,987 --> 00:22:04,489
Interesting. May I ask why?
329
00:22:04,573 --> 00:22:08,785
Why? Because Bean has tried so hard
and done so much.
330
00:22:08,869 --> 00:22:10,495
Because Bean deserves love.
331
00:22:10,579 --> 00:22:15,792
Because the love of Bean's life is Mora,
and because...
332
00:22:17,336 --> 00:22:18,503
Because what?
333
00:22:20,505 --> 00:22:21,673
Because I love Bean.
334
00:22:27,846 --> 00:22:30,140
Oh, that's beautiful, Luci.
335
00:22:30,223 --> 00:22:32,017
Yeah, yeah, leave me alone.
336
00:22:32,100 --> 00:22:33,685
I'm gonna give you a big hug.
337
00:22:35,020 --> 00:22:38,690
Do I feel tears on my tunic?
Are you cryin', Luci?
338
00:22:38,774 --> 00:22:40,484
I'm not crying. I'm not crying.
339
00:22:40,567 --> 00:22:42,861
I... That was me laughing.
340
00:22:42,944 --> 00:22:46,198
I'm a clown. I just...
I have no feelings, you know me.
341
00:22:46,281 --> 00:22:48,283
I'm all like, bibbidi-bobbidi bibbidi...
342
00:22:48,366 --> 00:22:50,660
Boop!
343
00:22:52,746 --> 00:22:55,540
Skippity-skoppity skip.
344
00:23:00,295 --> 00:23:03,340
I hereby grant Luci's wish.
345
00:23:03,423 --> 00:23:07,177
Mora the Mermaid comes back
to life for Bean.
346
00:23:07,761 --> 00:23:10,388
Clap!
347
00:23:15,977 --> 00:23:19,022
I hate this. Everything sucks.
348
00:23:19,106 --> 00:23:21,358
My mom is dead, and yet, where's the joy?
349
00:23:21,942 --> 00:23:23,276
What is that smell?
350
00:23:23,360 --> 00:23:26,154
My boots or Mora's rotting fish body?
351
00:23:27,197 --> 00:23:28,031
Sorry, Mora.
352
00:23:28,115 --> 00:23:29,616
Apology accepted, Bean.
353
00:23:29,699 --> 00:23:32,119
By the way, what reeks are your boots.
354
00:23:32,202 --> 00:23:33,829
Mora? You're alive?
355
00:23:43,088 --> 00:23:46,675
Just don't stab me anymore, okay?
There's other ways to get to my heart.
356
00:23:52,639 --> 00:23:56,852
Ladies and gentlemen,
boys and girls, elves and Trøgs,
357
00:23:56,935 --> 00:23:59,563
and, yes, Moleman, I'm looking at you.
358
00:23:59,646 --> 00:24:04,067
Today is a day of victory and celebration.
359
00:24:04,151 --> 00:24:09,406
Dagmar has been defeated
and crunched by a big rocky cave thing.
360
00:24:12,159 --> 00:24:14,619
Satan has been vanquished and emasculated.
361
00:24:16,913 --> 00:24:19,833
All our enemies have been killed
or they ran away.
362
00:24:22,127 --> 00:24:24,629
And best of all, I'm in love.
363
00:24:27,507 --> 00:24:30,468
I'd like to thank a lot of people
who have been instrumental
364
00:24:30,552 --> 00:24:32,220
in making this victory possible.
365
00:24:32,304 --> 00:24:35,473
First of all, the grossly
underappreciated Mop Girl.
366
00:24:35,557 --> 00:24:37,851
Maybe it's your hair, who knows?
367
00:24:37,934 --> 00:24:42,397
And next, my best buds,
Elfo and, wherever you are, Luci.
368
00:24:42,480 --> 00:24:45,692
Elfo, you said destiny is baloney.
369
00:24:45,775 --> 00:24:48,403
You said we have to make our own destiny.
370
00:24:48,486 --> 00:24:50,739
And I rejected
thinking that for a long time,
371
00:24:50,822 --> 00:24:55,952
but now that it doesn't matter anymore,
I can finally embrace it. Thank you.
372
00:24:56,036 --> 00:24:58,538
Aw! You learned me stuff too.
373
00:24:58,622 --> 00:25:01,833
And, Luci, my darling demon, Luci,
374
00:25:01,917 --> 00:25:04,377
you ruined my life,
375
00:25:04,461 --> 00:25:07,672
and somehow I'm a better person for it.
376
00:25:07,756 --> 00:25:11,885
You were and will always be
my favorite drinking buddy.
377
00:25:12,636 --> 00:25:18,016
And to my reptile, my gecko, newt,
salamander, whatever you are,
378
00:25:18,099 --> 00:25:22,729
pirate-stepmom Oona,
you were always there for me. I love you.
379
00:25:22,812 --> 00:25:25,523
Aw! And I'm so glad we got high together
380
00:25:25,607 --> 00:25:28,026
and ran around the fountain 93 times.
381
00:25:28,109 --> 00:25:30,445
Then I brush your hair
for five hours straight,
382
00:25:30,528 --> 00:25:32,656
and all your head lice jump to Derek.
383
00:25:32,739 --> 00:25:35,700
And I am so sorry
I took the last of the stash.
384
00:25:35,784 --> 00:25:37,160
I will make it up to you.
385
00:25:38,036 --> 00:25:40,830
Do not worry, I did not forget
about you, little bro.
386
00:25:40,914 --> 00:25:43,291
Derek, I salute you.
387
00:25:43,375 --> 00:25:44,668
Look at you!
388
00:25:44,751 --> 00:25:49,422
Look at that handsome little beard stubble
and your hot pixie girlfriend. You did it.
389
00:25:49,506 --> 00:25:52,133
Oh, yeah. It's a pretty torrid romance.
390
00:25:52,217 --> 00:25:55,345
I just wish she wouldn't keep stealing
from my coin collection.
391
00:25:55,428 --> 00:25:58,807
You get your money back when you
stop talkin' about the big skillet.
392
00:25:58,890 --> 00:25:59,890
Never.
393
00:26:00,308 --> 00:26:03,270
Next, the loudest man in Dreamland.
394
00:26:03,353 --> 00:26:05,438
You know him, you love him,
395
00:26:05,522 --> 00:26:10,443
and I think he stopped honking finally,
my dad, King Zøg.
396
00:26:13,321 --> 00:26:14,406
All right, all right.
397
00:26:14,489 --> 00:26:17,867
Please hold your applause to the end
or we're gonna be here all day.
398
00:26:17,951 --> 00:26:20,787
Good news, everyone. I'm in love too!
399
00:26:23,123 --> 00:26:26,710
- Dad, we have a schedule to stick to.
- Who cares about your schedule?
400
00:26:26,793 --> 00:26:31,840
I'd like to introduce my bear companion,
Ursula the Bear,
401
00:26:31,923 --> 00:26:34,217
and our son, Bear Boy.
402
00:26:34,301 --> 00:26:37,053
That ain't a costume.
That's what he really looks like.
403
00:26:37,137 --> 00:26:39,097
All right, we're outta here.
404
00:26:51,693 --> 00:26:55,071
- Dad, where're you goin'?
- Where am I goin'? I'm goin' to the woods.
405
00:26:55,155 --> 00:26:57,907
- You do what you want.
- We're going to have lots of sex.
406
00:26:57,991 --> 00:26:59,826
Ew, Mom!
407
00:27:01,077 --> 00:27:03,747
Excuse me, but may I make a final comment
408
00:27:03,830 --> 00:27:06,666
without getting shot in the face
by a mysterious arrow?
409
00:27:06,750 --> 00:27:10,587
While I find your merry little
storybook shenanigans mildly diverting,
410
00:27:10,670 --> 00:27:14,382
I feel obligated to express my disapproval
of the many plot holes,
411
00:27:14,466 --> 00:27:18,053
disturbing characters,
and jokes I plain don't get.
412
00:27:18,136 --> 00:27:20,597
Not only that,
you resolve way too many scenes
413
00:27:20,680 --> 00:27:23,683
with ridiculous,
gratuitously violent out-of-the-blue...
414
00:27:23,767 --> 00:27:24,976
Ow!
415
00:27:28,396 --> 00:27:33,985
All right then, uh, next up,
representing the Trøgs is Hencho!
416
00:27:34,069 --> 00:27:36,071
Hencho!
417
00:27:36,154 --> 00:27:38,823
Hencho? All right, has anyone seen Hencho?
418
00:27:38,907 --> 00:27:42,535
I want to thank all the Trøgs
for your generous donations of goo.
419
00:27:42,619 --> 00:27:46,373
Special kudos go to Hencho,
even though he won't sell me his hat.
420
00:27:46,456 --> 00:27:48,333
Just joking, it's hideous.
421
00:27:48,416 --> 00:27:51,252
Hey! I got this hat at a yard sale.
422
00:27:51,336 --> 00:27:53,338
Hencho, nobody's interested
in your backstory.
423
00:27:53,421 --> 00:27:57,217
Now, I have but one more task
that needs to be fulfilled.
424
00:27:57,300 --> 00:28:02,180
Bring me Queen Bean, alive and unharmed,
for she will be my stience co-pilot.
425
00:28:04,182 --> 00:28:05,016
Stience.
426
00:28:05,100 --> 00:28:08,937
It is best that she not know
the full details of the expedition as yet.
427
00:28:09,020 --> 00:28:11,439
Just throw this roomy soiled bag
over Bean's head
428
00:28:11,523 --> 00:28:13,858
and bring her directly
to the rocket's cockpit,
429
00:28:13,942 --> 00:28:17,695
where I will be awaiting
for our trip to you know where.
430
00:28:17,779 --> 00:28:19,197
Moon!
431
00:28:19,280 --> 00:28:21,574
- When's dessert, buttwipe?
- Quiet. Benji.
432
00:28:21,658 --> 00:28:23,660
The rest of you, I sense your intensity.
433
00:28:23,743 --> 00:28:26,454
This voyage is going to be
a mission of great adventure
434
00:28:26,538 --> 00:28:27,831
and industrial research.
435
00:28:27,914 --> 00:28:30,500
Just get Bean into the bag
and away we'll go.
436
00:28:31,292 --> 00:28:33,795
No, not me. Bean, you fools, Bean.
437
00:28:33,878 --> 00:28:37,757
Let me out. I can't breathe.
I have a fear of poetic justice.
438
00:28:37,841 --> 00:28:40,885
And now, it is with mixed emotions
439
00:28:40,969 --> 00:28:45,265
that I announce I am stepping down
as queen of our mighty kingdom.
440
00:28:45,348 --> 00:28:47,183
No!
441
00:28:47,267 --> 00:28:50,979
Come on, people.
I saved Dreamland and now I need a break.
442
00:28:51,062 --> 00:28:52,856
You guys tried to execute me.
443
00:28:52,939 --> 00:28:55,775
I see those rotten vegetables
you're holding. Ow!
444
00:28:55,859 --> 00:28:58,111
Hey, leave her alone. No more throwing.
445
00:28:58,194 --> 00:29:01,698
You know, our kingdom
has a potato shortage and this is why.
446
00:29:01,781 --> 00:29:05,618
But I'm not here to scold,
I'm here to give and give back.
447
00:29:05,702 --> 00:29:07,996
Who hurled that?
448
00:29:08,079 --> 00:29:11,499
All right. Since the castle
used to belong to the elves,
449
00:29:11,583 --> 00:29:15,628
King Rulo will take over
as new king of Dreamland.
450
00:29:15,712 --> 00:29:17,797
Oh, I changed my mind.
451
00:29:17,881 --> 00:29:21,968
I'm moving back to die in Elfwood,
and nobody can stop me.
452
00:29:23,386 --> 00:29:24,386
Nobody?
453
00:29:24,804 --> 00:29:27,348
Uh. You sure? Anybody?
454
00:29:28,433 --> 00:29:30,894
{n8}- Come, Kissy.
- But I'm in love with Pendergast.
455
00:29:30,977 --> 00:29:33,480
Oh, you're in love with everybody.
456
00:29:33,563 --> 00:29:37,066
- Meh.
- Farewell Kissandra. I shan't forget you.
457
00:29:37,650 --> 00:29:40,987
Mmm, hello! Are you a Sagittarius?
458
00:29:41,070 --> 00:29:42,322
Neither am I.
459
00:29:42,405 --> 00:29:45,825
King Rulo? Your crown?
And, uh, your successor?
460
00:29:49,579 --> 00:29:52,916
There is only one
equipped to rule Dreamland
461
00:29:52,999 --> 00:29:54,834
with kindness and grace.
462
00:29:54,918 --> 00:29:58,880
They're only part elf
and know what it's like to be different.
463
00:29:58,963 --> 00:30:01,132
To be understanding of all.
464
00:30:01,216 --> 00:30:05,011
To struggle
to reach bookshelves and whatnot.
465
00:30:05,094 --> 00:30:07,889
The next ruler of Dreamland shall be...
466
00:30:08,389 --> 00:30:09,389
Mop Girl.
467
00:30:13,019 --> 00:30:15,563
It was an honor almost to be nominated.
468
00:30:33,581 --> 00:30:36,543
By the power vested in me
by the Book of Øgs,
469
00:30:36,626 --> 00:30:39,003
and the Dreamland-Elfwood
Transit Authority,
470
00:30:39,087 --> 00:30:41,756
- I hereby declare Mop Girl...
- Miri.
471
00:30:41,840 --> 00:30:44,759
Queen Mop Girl Miri
The First of Dreamland.
472
00:30:44,843 --> 00:30:47,428
All hail Queen Mop Girl Miri.
473
00:30:47,512 --> 00:30:49,097
Hip hip hooray!
474
00:30:49,180 --> 00:30:51,474
And my consort, Elfo.
475
00:30:52,308 --> 00:30:54,060
She's way out of your league, Elfo.
476
00:30:54,143 --> 00:30:55,770
Now, moving quickly past this.
477
00:30:55,854 --> 00:30:58,356
Finally, our new prime minister, Merkimer.
478
00:31:01,901 --> 00:31:06,573
I shall be sagacious,
judicious and sexolicious.
479
00:31:11,494 --> 00:31:14,289
Looks like Mora and Bean
are going to get married.
480
00:31:14,831 --> 00:31:16,749
I give it a year.
481
00:31:19,168 --> 00:31:21,963
I think this just might be
me masterpiece, ladies.
482
00:31:27,093 --> 00:31:28,094
Hmm.
483
00:31:29,929 --> 00:31:32,557
Can I be honest with you?
I've always hated weddings.
484
00:31:32,640 --> 00:31:34,559
Me too. Especially my own.
485
00:31:42,275 --> 00:31:44,402
Where are Bean and Mora?
486
00:31:44,485 --> 00:31:46,988
The crowd is getting hungry and sober.
487
00:31:47,071 --> 00:31:51,159
Wait a minute. This is a wedding.
Bean always runs away from weddings.
488
00:31:54,579 --> 00:31:55,747
What's going on?
489
00:31:55,830 --> 00:31:58,917
Cut open this bag at once.
This was not part of the agreement.
490
00:32:01,085 --> 00:32:02,837
Hencho, this is a fiasco.
491
00:32:02,921 --> 00:32:04,505
I hope when I look to my right,
492
00:32:04,589 --> 00:32:07,050
I shall see Bean
sitting there beside me.
493
00:32:07,133 --> 00:32:09,052
Archdruidess, what are you doing here?
494
00:32:09,135 --> 00:32:10,470
Shut up.
495
00:32:11,262 --> 00:32:12,513
- Ten...
- Where's Bean?
496
00:32:12,597 --> 00:32:14,349
- Seven, nine...
- Stop the countdown.
497
00:32:14,432 --> 00:32:16,559
It's not even correct.
You're skipping numbers.
498
00:32:16,643 --> 00:32:18,144
- Abort the launch!
- Three, one.
499
00:32:18,227 --> 00:32:19,729
- No!
- Blast off!
500
00:32:37,288 --> 00:32:40,166
Bean. Don't be gone yet. Don't be gone.
501
00:32:40,249 --> 00:32:44,087
Bean! Bean! I need to say goodbye, Bean!
502
00:32:50,009 --> 00:32:51,761
Goodbye, Bean.
503
00:32:58,267 --> 00:33:01,688
Thank you for sitting like lumps
in these hard wooden pews
504
00:33:01,771 --> 00:33:05,191
for the last three-and-a-half hours
until your butts are numb.
505
00:33:05,274 --> 00:33:07,318
Now, let the wedding begin.
506
00:33:23,167 --> 00:33:25,003
Big Jo!
507
00:33:26,587 --> 00:33:29,424
I am good now. Settle down, everyone.
508
00:33:29,507 --> 00:33:33,011
By the power of the no longer
so Secret Society,
509
00:33:33,094 --> 00:33:36,889
we are gathered in this drafty,
unheated church
510
00:33:36,973 --> 00:33:40,852
to join these two wrinkled lovebirds
in holy matrimony.
511
00:33:40,935 --> 00:33:42,103
The rings, Porky.
512
00:33:42,979 --> 00:33:45,231
I got your ring engraved, Golf Ball.
513
00:33:46,149 --> 00:33:48,234
{n8}"Turbish says hi."
514
00:33:48,317 --> 00:33:49,444
Hi.
515
00:33:50,486 --> 00:33:51,946
Please stop, Turbish.
516
00:33:52,030 --> 00:33:53,573
You're driving Odval nuts.
517
00:33:53,656 --> 00:33:56,492
Do you Sorcerio and you Odval,
518
00:33:56,576 --> 00:33:59,704
take each other to be
your lawfully wedded husbands?
519
00:33:59,787 --> 00:34:01,080
- I do.
- I do.
520
00:34:01,164 --> 00:34:02,290
Oh, goddamn it.
521
00:34:15,178 --> 00:34:17,638
- Doink! Doink.
- Stop.
522
00:34:17,722 --> 00:34:19,599
- Doink. Doink. Doink.
- Stop it.
523
00:34:20,808 --> 00:34:22,852
- Doink!
- I said stop it!
524
00:34:29,859 --> 00:34:30,859
Love you.
525
00:34:37,492 --> 00:34:40,119
My, this book has so many happy endings.
526
00:34:41,079 --> 00:34:45,500
Oh, Miss Moonpence,
ever since I heard your bewitching voice,
527
00:34:45,583 --> 00:34:47,668
I have been entirely under your spell.
528
00:34:47,752 --> 00:34:51,589
- Will you have me as I am?
- But, Merkimer, I've never even seen you.
529
00:34:51,672 --> 00:34:53,800
You're always crawling
around on the floor.
530
00:34:53,883 --> 00:34:55,968
Well, I can take care of that.
531
00:34:57,053 --> 00:35:00,431
Here I am in all my porkenly glory.
532
00:35:02,308 --> 00:35:03,308
Sad.
533
00:35:12,068 --> 00:35:13,277
Miss Moonpence.
534
00:35:13,361 --> 00:35:14,570
Oh, Mr. Merkimer.
535
00:35:15,738 --> 00:35:16,738
Glad.
536
00:35:18,199 --> 00:35:21,953
The loneliness.
The monotony. The loneliness.
537
00:35:23,454 --> 00:35:24,622
Laughing horse.
538
00:35:27,834 --> 00:35:29,752
You're all gonna leave soon, right?
539
00:35:35,925 --> 00:35:37,927
Clown ship. Dead ahead.
540
00:35:38,010 --> 00:35:41,305
At last we meet again, Captain Hornhonky.
541
00:35:43,766 --> 00:35:47,186
Oona, I've always loved you.
Will you marry me?
542
00:35:48,729 --> 00:35:49,939
Oh, no.
543
00:35:50,022 --> 00:35:51,357
Hey, that's my line.
544
00:35:53,317 --> 00:35:54,360
Oh, no.
545
00:36:04,662 --> 00:36:06,914
Royal Chazz.
546
00:36:26,142 --> 00:36:30,396
Urgh. Help. I'm impaled. Help, anyone.
547
00:36:30,479 --> 00:36:32,857
Cloyd. Becky!
548
00:36:32,940 --> 00:36:34,108
Vip or Vap!
549
00:36:34,192 --> 00:36:36,068
Gomer! Bunty?
550
00:36:36,569 --> 00:36:38,946
Freckles! No wait, anybody but Freckles.
551
00:36:39,030 --> 00:36:39,947
You rang?
552
00:36:40,031 --> 00:36:41,657
Oh, it's you.
553
00:36:41,741 --> 00:36:44,160
Well, don't just stand there.
Get me out of here.
554
00:36:44,243 --> 00:36:47,622
- Would you care to join me in Hell?
- No. I need my personal space.
555
00:36:47,705 --> 00:36:51,417
I don't want to be bothered by any humans,
demons, angels or animals.
556
00:36:51,500 --> 00:36:52,752
For how long, dear?
557
00:36:52,835 --> 00:36:54,503
- Forever!
- Are you sure?
558
00:36:54,587 --> 00:36:58,049
Oh, just shut up and get me out of here.
You're starting to irritate me.
559
00:36:58,132 --> 00:36:59,133
As you wish.
560
00:36:59,217 --> 00:37:00,635
Snap.
561
00:37:03,721 --> 00:37:05,765
Ah! This is much better.
562
00:37:06,432 --> 00:37:09,352
Wait a minute.
What is this? Where the hell am I?
563
00:37:09,435 --> 00:37:12,021
- You're here with me, Ma.
- Freckles!
564
00:37:12,104 --> 00:37:15,107
Hanging from the side of a cliff
for all eternity.
565
00:37:15,191 --> 00:37:16,525
Living the dream.
566
00:37:16,609 --> 00:37:20,279
Together, we could rule this whole cage.
567
00:37:20,363 --> 00:37:24,951
Don't worry, Ma, it's not so bad.
I even wrote us a catchy theme song.
568
00:37:34,919 --> 00:37:36,128
Hey!
569
00:37:36,754 --> 00:37:40,800
A rare, enchanted swamp nymph.
Perfect for my Freak Show.
570
00:37:47,682 --> 00:37:49,475
Hey there, Swamp Lady.
571
00:37:49,558 --> 00:37:52,353
Want to go get some
frozen yogurt sometime?
572
00:37:57,775 --> 00:38:00,778
That bowtie makes you look
so handsome, Junior.
573
00:38:00,861 --> 00:38:02,321
Me think so too.
574
00:38:02,405 --> 00:38:06,033
And do you, Pops Returno Elfowitz,
575
00:38:06,117 --> 00:38:09,245
take Grogda as your lawfully wedded wife?
576
00:38:09,328 --> 00:38:10,746
'Course I do.
577
00:38:10,830 --> 00:38:12,081
Wha?
578
00:38:12,164 --> 00:38:14,792
Dagnabbit, Shocko! You ruined the moment.
579
00:38:26,679 --> 00:38:28,723
This is all wrong, Archdruidess.
580
00:38:28,806 --> 00:38:31,559
We need Bean's magic
to survive the voyage.
581
00:38:31,642 --> 00:38:34,603
What about my needs, Moon Man?
582
00:38:35,646 --> 00:38:37,648
Please, I beg you. I'm very ticklish.
583
00:38:37,732 --> 00:38:39,275
Oh, no.
584
00:38:43,612 --> 00:38:45,698
- Moon!
- Moon!
585
00:38:45,781 --> 00:38:47,325
- Moon!
- Moon!
586
00:38:47,408 --> 00:38:49,618
- Moon.
- Moon!
587
00:38:50,661 --> 00:38:51,871
Sorry, Archdruidess.
588
00:38:51,954 --> 00:38:53,914
This space helmet serves two functions.
589
00:38:53,998 --> 00:38:55,458
One, it keeps me alive.
590
00:38:55,541 --> 00:38:57,626
And two, it prevents you from kissing me.
591
00:38:58,669 --> 00:38:59,503
Please don't.
592
00:39:08,637 --> 00:39:10,348
Welcome home, sir.
593
00:39:10,431 --> 00:39:12,558
Adding more names to the Book of the Dead?
594
00:39:12,641 --> 00:39:13,684
Not exactly.
595
00:39:21,609 --> 00:39:22,609
Bean.
596
00:39:26,697 --> 00:39:27,740
Mora.
597
00:39:37,666 --> 00:39:38,667
Luci.
598
00:39:43,464 --> 00:39:44,464
Hmm.
599
00:39:45,800 --> 00:39:47,426
Boop!
600
00:39:48,719 --> 00:39:51,764
Wait a minute. What's the deal, God?
You gave me angel wings?
601
00:39:51,847 --> 00:39:52,765
And a halo.
602
00:39:52,848 --> 00:39:54,183
Oy vey!
603
00:39:54,266 --> 00:39:57,436
This calls for a celebration.
I want a wish too.
604
00:39:57,520 --> 00:40:00,940
But you're God. You've got everything.
What could you wish for?
605
00:40:01,023 --> 00:40:04,944
I miss kitty cats.
Why should Hell get all the cuddles?
606
00:40:05,027 --> 00:40:06,487
But I'm deathly allergic.
607
00:40:20,918 --> 00:40:24,380
I was hoping to get, like,
a bean burrito with guacamole.
608
00:41:59,350 --> 00:42:01,185
Turbish! Mertz!
609
00:42:01,268 --> 00:42:04,271
Queen Mop Girl says close the drawbridge.
610
00:42:04,355 --> 00:42:07,525
Okay. But we're very, very tired.