1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:00:20,836 --> 00:00:24,777 Funny thing, even when you're chasing tomorrow's news today, 3 00:00:25,170 --> 00:00:28,000 you still bump into people when you least expect it. 4 00:00:39,811 --> 00:00:41,638 Wait, stop! 5 00:00:43,934 --> 00:00:45,060 Ah! 6 00:00:51,001 --> 00:00:52,654 You okay? - Yeah, I think so. 7 00:00:54,046 --> 00:00:57,248 Thank you. - I'm sorry, I got distracted. 8 00:00:57,300 --> 00:00:58,349 Excuse me. 9 00:00:58,399 --> 00:01:02,976 Why, uh... You're welcome. I'm glad you're alright. 10 00:01:03,862 --> 00:01:04,934 Yeah. 11 00:01:21,530 --> 00:01:24,905 [Theme Song Playing] 12 00:01:25,665 --> 00:01:29,717 What if you knew beyond a doubt what was going to happen tomorrow? 13 00:01:30,020 --> 00:01:31,192 What would you do? 14 00:01:31,217 --> 00:01:35,774 There is no easy answer for a guy who gets tomorrow's news today. 15 00:01:36,001 --> 00:01:38,440 [Theme Song Playing]. 16 00:02:02,893 --> 00:02:05,693 Good morning, Chicago. Time to rise and shine. 17 00:02:05,760 --> 00:02:08,759 It's 6.30 A.M. and here's your morning news. 18 00:02:08,887 --> 00:02:13,232 Our top story, the city council meets today to consider the mayor's budget... 19 00:02:16,744 --> 00:02:17,904 [Cat meows] 20 00:02:29,001 --> 00:02:30,272 Faulty scaffolding? 21 00:02:30,414 --> 00:02:33,687 Guy falls four stories and... splat. 22 00:02:33,953 --> 00:02:36,497 Kidding me? - Well, I'm just kidding. 23 00:02:37,297 --> 00:02:39,434 Hey! Hey, Henry. - Hey, buddy. 24 00:02:40,467 --> 00:02:43,000 Are you ready for some multiplication tables, Henry? 25 00:02:43,175 --> 00:02:44,735 Uh, I think so. 26 00:02:44,900 --> 00:02:46,748 Alright, let's see. 27 00:02:48,325 --> 00:02:49,580 But I have to warn you... 28 00:02:50,279 --> 00:02:51,338 Morning. 29 00:02:51,918 --> 00:02:53,037 Morning. 30 00:02:53,557 --> 00:02:55,055 Had a rough night, did you? 31 00:02:55,325 --> 00:02:56,487 Not exactly. 32 00:02:58,932 --> 00:03:00,932 What? Did you want something? 33 00:03:01,090 --> 00:03:03,216 Hmm? - Yeah, did you want something? 34 00:03:03,432 --> 00:03:04,518 Me? 35 00:03:04,861 --> 00:03:06,413 Oh, no, no, no. 36 00:03:07,914 --> 00:03:09,792 Eight times six? - Forty-eight. 37 00:03:10,125 --> 00:03:11,500 Eight times seven? - Fifty-six. 38 00:03:11,525 --> 00:03:12,887 Hey, come on, Gary. 39 00:03:12,912 --> 00:03:15,622 Hey, Henry, what time did your mom get in last night? 40 00:03:16,081 --> 00:03:17,501 Mmm, I don't know. 41 00:03:18,241 --> 00:03:20,580 You know, ten, eleven. 42 00:03:20,933 --> 00:03:22,662 We're trying to work here, Gary. 43 00:03:22,794 --> 00:03:23,794 [SIGH] 44 00:03:24,215 --> 00:03:25,307 I was asleep. 45 00:03:25,940 --> 00:03:28,789 She didn't, by chance, say what she was doing? 46 00:03:28,907 --> 00:03:29,935 I don't know. 47 00:03:30,375 --> 00:03:31,395 I had a sitter. 48 00:03:32,821 --> 00:03:34,820 Don't you have to be somewhere? 49 00:03:35,642 --> 00:03:37,000 Yeah, yeah, yeah. 50 00:03:37,355 --> 00:03:40,000 She didn't, uh... She didn't say where she was going? 51 00:03:40,295 --> 00:03:44,000 Painting, scaffolding, splat. 52 00:03:48,194 --> 00:03:49,442 Yeah. 53 00:03:49,467 --> 00:03:50,988 Alright, well, let's, uh... 54 00:03:51,025 --> 00:03:52,808 You guys have a... 55 00:03:54,335 --> 00:03:57,386 Mmm... What's with him? - I don't know. 56 00:04:22,255 --> 00:04:24,112 Hey! Hey! 57 00:04:28,678 --> 00:04:29,786 Oh, boy. 58 00:04:33,822 --> 00:04:34,976 Hey, pal. 59 00:04:35,001 --> 00:04:36,331 Hey! Hey! 60 00:04:41,045 --> 00:04:42,262 Hey! 61 00:04:43,766 --> 00:04:44,955 Hey! - Hey! 62 00:04:44,980 --> 00:04:46,530 What are you doing? You can't be out here. 63 00:04:46,577 --> 00:04:48,027 The scaffolding, huh? 64 00:04:48,262 --> 00:04:50,047 The scaffolding. - Wait, what? 65 00:04:50,107 --> 00:04:51,977 The scaffolding's gonna collapse. 66 00:04:52,054 --> 00:04:53,768 This scaffolding? Yeah, how do you know that? 67 00:04:53,841 --> 00:04:56,380 Because I'm an expert. - Oh, an expert at what? 68 00:04:56,693 --> 00:04:58,752 I'm an expert on scaffolding. Now, come on. 69 00:05:00,386 --> 00:05:02,440 Oh, my God. - All right, come on. 70 00:05:02,511 --> 00:05:04,220 All right. - Don't, don't panic. 71 00:05:06,175 --> 00:05:07,510 Don't panic much, Frank. 72 00:05:07,535 --> 00:05:09,101 Just get inside, would you? - Alright. 73 00:05:09,361 --> 00:05:11,360 Hey, how do you know my name? - I just know your name. 74 00:05:11,385 --> 00:05:12,563 Get inside, would you? 75 00:05:14,724 --> 00:05:15,797 Oh, man. 76 00:05:18,500 --> 00:05:19,536 Oh! 77 00:05:20,963 --> 00:05:22,148 Ahh! 78 00:05:26,261 --> 00:05:27,500 No! 79 00:05:30,622 --> 00:05:31,868 Oh, my God. 80 00:05:36,015 --> 00:05:37,500 This isn't my day. 81 00:05:38,128 --> 00:05:39,864 I'm coming through. Come on, baby. 82 00:05:42,071 --> 00:05:43,131 No! 83 00:05:49,742 --> 00:05:50,875 Hey, are you okay? 84 00:05:52,149 --> 00:05:53,326 Oh, my God. 85 00:05:53,567 --> 00:05:54,718 That was awesome. 86 00:05:54,980 --> 00:05:57,178 Right place, right time. - Hey, I know you. 87 00:05:57,294 --> 00:06:00,153 You were on "60 Minutes." - Nick Sterling, right? 88 00:06:00,234 --> 00:06:02,233 Remember, Tonique? Nick Sterling? 89 00:06:02,401 --> 00:06:04,074 Oh, my God, the dreamy doctor. 90 00:06:04,120 --> 00:06:06,476 That was months ago. Nick Sterling? 91 00:06:06,540 --> 00:06:08,086 You know what's "60 Minutes"? 92 00:06:08,886 --> 00:06:10,765 He travels all over the world helping kids. 93 00:06:11,019 --> 00:06:12,500 And he knows all these really famous people 94 00:06:12,549 --> 00:06:14,940 and, like, flies his own plane and has his own company. 95 00:06:15,021 --> 00:06:16,293 And he's single. 96 00:06:20,005 --> 00:06:22,307 Ladies, this man needs medical attention. 97 00:06:22,699 --> 00:06:23,910 No, I'm fine. 98 00:06:23,974 --> 00:06:25,481 Oh, can we get a picture, Nick? 99 00:06:25,506 --> 00:06:26,834 Oh, I don't know... 100 00:06:26,920 --> 00:06:28,320 Oh, I don't... Please, would you get one? 101 00:06:28,421 --> 00:06:29,480 Come here. 102 00:06:33,840 --> 00:06:35,191 Oh, you have to push that button. 103 00:06:36,788 --> 00:06:37,941 Say "cheese." 104 00:06:38,414 --> 00:06:39,717 Cheese! 105 00:06:41,190 --> 00:06:42,274 Thanks. 106 00:06:43,393 --> 00:06:44,567 You got paint on it. 107 00:06:46,507 --> 00:06:47,811 Thanks, Nick. - Okay, you're welcome. 108 00:06:47,836 --> 00:06:49,071 Take care, ladies. 109 00:06:49,096 --> 00:06:50,851 You're welcome. - Sorry about that. 110 00:06:50,994 --> 00:06:52,082 Here, here. 111 00:06:52,161 --> 00:06:53,270 How you doing? 112 00:06:53,295 --> 00:06:54,828 I'm fine. - In one piece. 113 00:06:58,112 --> 00:07:00,500 Gary Hobbs, - Nick Sterling. 114 00:07:00,580 --> 00:07:02,216 Here, let me take a look at that leg. - No, no, it's fine. 115 00:07:02,241 --> 00:07:04,449 Come on, just sit right over here. - Why? 116 00:07:06,765 --> 00:07:08,500 I really am a doctor, you know. 117 00:07:12,254 --> 00:07:13,691 Pediatric orthopedics? 118 00:07:14,105 --> 00:07:16,286 Don't worry, same principles apply to grown-ups. 119 00:07:16,785 --> 00:07:18,439 You just don't get a lollipop afterwards. 120 00:07:19,840 --> 00:07:21,315 Here, flex your ankle for me. 121 00:07:21,442 --> 00:07:23,781 Up and down. 122 00:07:24,221 --> 00:07:25,405 Good, good. 123 00:07:26,890 --> 00:07:28,251 One World Incorporated? 124 00:07:28,337 --> 00:07:31,670 My company. We specialize in building hospitals in third-world countries. 125 00:07:32,289 --> 00:07:34,776 Does this hurt? - No. 126 00:07:36,913 --> 00:07:38,852 Good. - Well, you're lucky. 127 00:07:39,267 --> 00:07:41,592 Here, nothing seems to be broken. 128 00:07:41,694 --> 00:07:44,105 International medical consulting? 129 00:07:44,214 --> 00:07:46,081 Ah... I travel a bit. 130 00:07:46,814 --> 00:07:48,813 What do you do, Gary? - Me? 131 00:07:49,827 --> 00:07:53,535 Oh, well, I don't... Well, actually, I do a lot. 132 00:07:53,560 --> 00:07:56,403 Didn't I see you at the movies last night by chance? 133 00:07:56,534 --> 00:07:59,311 If you were at the Truffaut Festival, you like Truffaut? 134 00:07:59,647 --> 00:08:01,190 Yeah, I do with my dessert. 135 00:08:03,153 --> 00:08:04,787 I'll have to remember that one. 136 00:08:04,812 --> 00:08:05,922 That's good, Truffaut. 137 00:08:05,947 --> 00:08:08,547 Yeah, didn't I see you with Erica Badgett? 138 00:08:08,927 --> 00:08:10,165 You know Erica? 139 00:08:10,214 --> 00:08:11,842 Well, she works for me. 140 00:08:12,274 --> 00:08:14,094 Gary Hobson, of course. 141 00:08:14,160 --> 00:08:15,752 She told me all about you. 142 00:08:16,041 --> 00:08:17,140 She did? - Yeah! 143 00:08:17,165 --> 00:08:20,837 Yeah, how you saved her son, gave her a job, basically turned her life around. 144 00:08:20,958 --> 00:08:22,283 You're a hell of a guy. 145 00:08:22,367 --> 00:08:25,280 How long have you two... - Oh, ah... 146 00:08:25,653 --> 00:08:28,657 Well, we actually met in grammar school down in Galena. 147 00:08:28,734 --> 00:08:30,884 I was in the fifth grade, she was in the third. 148 00:08:31,888 --> 00:08:33,800 I tried to kiss her during the fire drill, 149 00:08:33,950 --> 00:08:35,255 and she gave me a bloody nose. 150 00:08:35,327 --> 00:08:36,675 Good right hand. 151 00:08:37,534 --> 00:08:38,749 So how long have you two... 152 00:08:38,774 --> 00:08:40,610 My family moved to Chicago the next year, 153 00:08:40,635 --> 00:08:43,039 and I hadn't seen her since, not until three days ago. 154 00:08:43,333 --> 00:08:45,562 It was just a chance meeting on a street corner. 155 00:08:45,890 --> 00:08:47,480 You know, kismet. 156 00:08:47,983 --> 00:08:49,464 I never really forgot about Erica. 157 00:08:49,519 --> 00:08:52,709 Now... I can't keep my mind off of her. 158 00:08:53,670 --> 00:08:55,669 Hey, I'm not intruding. 159 00:08:55,694 --> 00:08:57,385 Am I stepping on any prior claims? 160 00:08:57,833 --> 00:09:00,248 No, no, no claims, no. 161 00:09:00,316 --> 00:09:03,026 Good, 'cause if there were, I'd have to fight you for it. 162 00:09:05,327 --> 00:09:06,377 Just kidding. 163 00:09:06,434 --> 00:09:08,433 [laughing] 164 00:09:11,120 --> 00:09:14,139 Ah, well, I really should get going. 165 00:09:14,164 --> 00:09:16,441 Okay. Oh, listen, take care of that leg. 166 00:09:16,500 --> 00:09:18,346 you know. - Ah? 167 00:09:18,731 --> 00:09:20,880 Breast, ice, compression, elevation. 168 00:09:21,259 --> 00:09:23,952 R.I.C.E, R.I.C.E. Nice, R.I.C.E. 169 00:09:24,260 --> 00:09:25,941 Yeah, it's okay, then. Take care. 170 00:09:28,468 --> 00:09:29,529 Nice guy. 171 00:09:31,274 --> 00:09:33,030 What a jerk. - Gary, I can't believe you. 172 00:09:33,387 --> 00:09:35,786 A man tries to save your life, and all you can do is complain about it? 173 00:09:35,811 --> 00:09:37,377 I could have survived that fall. 174 00:09:37,402 --> 00:09:38,804 A few broken bones and a concussion. 175 00:09:38,833 --> 00:09:40,517 All he was trying to do was help. 176 00:09:40,668 --> 00:09:42,408 Nobody asked him to help. 177 00:09:42,691 --> 00:09:43,861 What's gotten into you? 178 00:09:44,100 --> 00:09:46,631 You know what's gotten into me? I don't like the little act that he plays. 179 00:09:46,664 --> 00:09:48,663 "You know, I travel a little bit." 180 00:09:48,761 --> 00:09:50,286 "I hope I'm not intruding." 181 00:09:50,338 --> 00:09:51,922 Are you Jealous? 182 00:09:51,947 --> 00:09:54,056 Jealous? Jealous of Nick Sterling? 183 00:09:54,193 --> 00:09:55,887 Nick, Nick Sterling. Who has a name like Nick? 184 00:09:55,912 --> 00:09:57,407 Nobody has a name like Nick Sterling. 185 00:09:57,433 --> 00:09:58,433 And something else, I'll tell you, I think 186 00:09:58,458 --> 00:10:00,395 I think his teeth are capped very badly, I might add. 187 00:10:00,435 --> 00:10:02,801 Who are we talking about? - Nobody. - Nick Sterling. 188 00:10:02,902 --> 00:10:05,333 The Nick Sterling? - Mm-hmm. You know him, Patrick? 189 00:10:05,413 --> 00:10:06,877 Are you kidding? I have his CD. 190 00:10:06,902 --> 00:10:09,831 No, you don't have his CD, because he's not a singer. He's a doctor. 191 00:10:09,856 --> 00:10:11,047 Yeah, right. Exactly. 192 00:10:11,072 --> 00:10:13,462 Dr. Nick Sterling. Yeah, he's a kid's doctor 193 00:10:13,487 --> 00:10:15,596 who made this CD for Greenpeace last year. 194 00:10:15,639 --> 00:10:17,563 "Swimming with the Dolphins." 195 00:10:17,687 --> 00:10:18,743 What? - Yeah. 196 00:10:18,768 --> 00:10:21,442 He actually went into the ocean and sang with these dolphins. 197 00:10:21,467 --> 00:10:23,053 He's got these old Beatles tunes. 198 00:10:23,224 --> 00:10:24,633 You have to use your imagination, but you 199 00:10:24,658 --> 00:10:26,567 definitely can hear Strawberry Fields in there. 200 00:10:27,075 --> 00:10:28,899 (singing) 201 00:10:31,951 --> 00:10:33,425 Now I know why that sounds familiar. 202 00:10:33,474 --> 00:10:35,928 Nick Sterling. He does the reading for the Blind Books. 203 00:10:36,038 --> 00:10:39,337 I heard him do a recording of "The Prophet" by Cahille Cabran. 204 00:10:40,011 --> 00:10:41,260 Stop that, would you? - Hey, Gary, 205 00:10:41,285 --> 00:10:43,110 is it okay if I leave a little early tonight? 206 00:10:43,516 --> 00:10:45,937 Hubba, hubba. Excuse me? 207 00:10:46,033 --> 00:10:48,924 Well, um, I mean, uh, you look nice, Miss Padgett. 208 00:10:48,949 --> 00:10:51,705 Wow. Ooh, hot city. 209 00:10:51,757 --> 00:10:54,185 Fly me to the moon. - Patrick, we get the point. 210 00:10:54,274 --> 00:10:56,379 You're going on a date? 211 00:10:56,563 --> 00:10:58,578 Kind of, but Patrick said he'd cover it for me. 212 00:10:58,613 --> 00:11:00,963 I said no one told me about it. - I said it was okay, Gary. 213 00:11:01,095 --> 00:11:04,026 Oh, great. It's just nice to know what goes on in your own bar. 214 00:11:04,057 --> 00:11:05,801 Well, if it's a problem, I could cancel. 215 00:11:05,962 --> 00:11:07,961 No, no, not at all. - Erica. 216 00:11:08,143 --> 00:11:09,528 Hi. - Hi. 217 00:11:11,726 --> 00:11:13,198 You look beautiful tonight. 218 00:11:14,424 --> 00:11:16,001 Hey, Gary. How's the leg doing? 219 00:11:16,108 --> 00:11:17,682 Nick, hi. I'm fine. 220 00:11:17,733 --> 00:11:19,643 You guys know each other? - Oh, yeah. 221 00:11:19,915 --> 00:11:22,069 We're old friends. - Wow. 222 00:11:22,254 --> 00:11:23,527 Nick Sterling. 223 00:11:23,629 --> 00:11:25,300 Oh, this is such a coincidence. 224 00:11:25,330 --> 00:11:27,736 We were just talking about you a second ago. I can't believe this. 225 00:11:27,891 --> 00:11:31,579 One minute I'm singing your album, the next minute... - Uh, Nick, 226 00:11:31,806 --> 00:11:36,072 this is Patrick Quinn, the bartender, and this is Marissa. Patrick. Marissa. 227 00:11:36,322 --> 00:11:37,640 It's a pleasure. - Likewise. 228 00:11:38,203 --> 00:11:40,054 Well, listen, we should get going. - Okay. Good night. 229 00:11:40,099 --> 00:11:42,173 Good night. It was nice meeting you. - Uh, wait. 230 00:11:43,402 --> 00:11:45,705 Uh, Dr. Sterling, do you think that you could autograph my suit? 231 00:11:45,756 --> 00:11:47,755 Oh, sure. Happy to. 232 00:11:47,880 --> 00:11:49,533 Oh, and it's Nick. 233 00:11:49,701 --> 00:11:51,113 Okay, Nick. 234 00:11:51,298 --> 00:11:53,237 Oh, you know, the next time you're out with those dolphins, 235 00:11:53,262 --> 00:11:55,171 maybe you could get them to do a Stones tune. 236 00:11:55,211 --> 00:11:58,406 You know, brown sugar, satisfaction. 237 00:11:59,200 --> 00:12:01,199 I'll give it a try. - Okay. - There you go. 238 00:12:01,230 --> 00:12:03,613 Good night. Bye-bye. Good night. - Good night. 239 00:12:05,255 --> 00:12:07,223 Ooh, I can't believe it. He signed my CD. 240 00:12:07,786 --> 00:12:10,458 Yeah, well, I'm sure he probably doesn't get too many requests. 241 00:12:10,814 --> 00:12:15,566 To Patrick, friend of the planet, Nick Sterling. 242 00:12:15,629 --> 00:12:17,185 Wow. [laughs] 243 00:12:17,524 --> 00:12:18,699 What a guy. 244 00:12:27,246 --> 00:12:29,479 The 88 Brunello di Molto Cino, please. 245 00:12:29,504 --> 00:12:30,809 If that's okay with you. 246 00:12:30,981 --> 00:12:32,980 That's fine. Thank you. 247 00:12:35,835 --> 00:12:37,482 I used to come here all the time. 248 00:12:37,543 --> 00:12:38,544 What happened? 249 00:12:39,172 --> 00:12:40,489 Traveling too much. 250 00:12:40,541 --> 00:12:41,988 Next week I'm doing Beijing. 251 00:12:42,013 --> 00:12:44,713 And then it's off to Africa for Doctors Without Borders. 252 00:12:45,153 --> 00:12:46,572 When do you have time for yourself? 253 00:12:48,167 --> 00:12:49,638 I didn't think I needed any. 254 00:12:50,460 --> 00:12:51,491 Till now. 255 00:12:54,501 --> 00:12:56,437 Erica says we need some new house wines. 256 00:12:56,462 --> 00:12:58,287 I have a list here if you want to look at it. 257 00:12:58,334 --> 00:13:00,662 You know, I can put on suits. I can go to fancy restaurants. 258 00:13:00,687 --> 00:13:02,686 But I've got responsibilities. I've got this. 259 00:13:02,967 --> 00:13:05,114 You know, building hospitals and swimming with dolphins. 260 00:13:05,139 --> 00:13:06,912 That may impress some people. Let me tell you something. 261 00:13:06,937 --> 00:13:08,112 We can do this another time. 262 00:13:08,137 --> 00:13:09,496 No, we can't, because I don't have time. 263 00:13:09,521 --> 00:13:11,642 Time's the one thing I do not have, Marissa. 264 00:13:11,701 --> 00:13:13,528 Because in 20 minutes, you know what? I've got to be somewhere. 265 00:13:13,553 --> 00:13:15,942 I've got to be at Giancarlo's over on Dearborn 266 00:13:15,967 --> 00:13:17,397 to stop somebody from getting food poisoning 267 00:13:17,421 --> 00:13:19,133 from a bad batch of seafood ravioli. 268 00:13:19,175 --> 00:13:21,646 Unless, of course, someone gets over there to stop it before I do. 269 00:13:21,706 --> 00:13:23,505 Which you know what that means, don't you? 270 00:13:24,283 --> 00:13:27,145 Gary, have you ever told her how you feel? 271 00:13:27,677 --> 00:13:28,713 Tell who what? 272 00:13:28,738 --> 00:13:29,775 Gary. 273 00:13:32,039 --> 00:13:33,147 Well, look at the time. 274 00:13:33,172 --> 00:13:34,427 You know, let me tell you something. 275 00:13:34,452 --> 00:13:37,208 This may not make 60 minutes, but it's a living. 276 00:13:38,944 --> 00:13:40,149 I mean, it's not a living. 277 00:13:41,975 --> 00:13:43,780 And who do I have to talk to about it, huh? 278 00:13:44,127 --> 00:13:45,253 I've got a cat. 279 00:13:48,311 --> 00:13:49,412 Goodbye. 280 00:13:50,838 --> 00:13:52,052 Oh, boy. 281 00:13:54,365 --> 00:13:56,112 More coffee? - More coffee? 282 00:13:59,005 --> 00:14:00,053 What's this? 283 00:14:01,099 --> 00:14:02,287 A little dessert. 284 00:14:02,834 --> 00:14:03,879 Open it. 285 00:14:09,801 --> 00:14:10,848 Oh, Nick. 286 00:14:11,161 --> 00:14:12,833 The emerald was a gift from the Peruvian government. 287 00:14:12,858 --> 00:14:14,364 I had the setting made yesterday. 288 00:14:15,303 --> 00:14:16,500 I can't accept this. 289 00:14:17,045 --> 00:14:19,492 You have to. That'd look pretty silly in a necklace. 290 00:14:20,139 --> 00:14:21,358 I don't know what to say. 291 00:14:21,384 --> 00:14:22,508 Don't say anything. 292 00:14:24,394 --> 00:14:25,430 Erica, 293 00:14:26,903 --> 00:14:30,274 people look at me and say, "Nick Sterling, 294 00:14:30,422 --> 00:14:32,228 there goes a guy who has everything." 295 00:14:32,467 --> 00:14:34,466 And I used to believe it myself, but... 296 00:14:35,423 --> 00:14:36,500 it's not true. 297 00:14:37,141 --> 00:14:38,347 Something's missing. 298 00:14:38,955 --> 00:14:41,424 Some one is missing. 299 00:14:41,787 --> 00:14:42,798 Erica. - Give me that! 300 00:14:42,823 --> 00:14:43,823 What are you doing? 301 00:14:44,343 --> 00:14:47,066 What do you mean? - The Ravioli, it's bad. 302 00:14:47,410 --> 00:14:48,425 You're crazy! 303 00:14:48,723 --> 00:14:50,722 Give me the ravioli! - Gary? 304 00:14:52,028 --> 00:14:53,103 Hello, Erica. 305 00:15:02,278 --> 00:15:04,473 I'm gonna kill you. You're going to die! 306 00:15:04,733 --> 00:15:06,767 Oh, my God, that woman's choking to death. 307 00:15:06,958 --> 00:15:08,957 I'm gonna break your neck. 308 00:15:09,050 --> 00:15:10,872 Excuse me, excuse me, I'm a doctor. 309 00:15:15,985 --> 00:15:17,235 Thank you. 310 00:15:21,660 --> 00:15:22,839 Giancarlo. 311 00:15:23,333 --> 00:15:24,540 Yes, Mr. Nick? 312 00:15:24,611 --> 00:15:26,941 I'm afraid someone sold you some tainted crab. 313 00:15:27,134 --> 00:15:28,169 No. 314 00:15:31,051 --> 00:15:33,326 Scambrotoxin poisoning, no doubt about it. 315 00:15:33,351 --> 00:15:36,350 If I had served that... how can I thank you? 316 00:15:36,375 --> 00:15:39,569 Dinner on the house, and a bottle of champagne for Mr. Nick. 317 00:15:39,594 --> 00:15:41,347 Thank you, that's very generous. - But you, 318 00:15:41,377 --> 00:15:42,716 I'm gonna call the police. - No, no, no, 319 00:15:42,741 --> 00:15:44,139 that's not necessary. 320 00:15:44,251 --> 00:15:46,250 I'm sure that Mr. Hobson was only trying to help. 321 00:15:47,606 --> 00:15:48,846 You know this man? 322 00:15:49,039 --> 00:15:52,167 He's a friend of mine. - In that case, no police. 323 00:15:52,466 --> 00:15:54,734 But you better watch this one, Nick. - Okay. 324 00:15:55,460 --> 00:15:57,871 Gary, what a coincidence. - Yeah, isn't it? 325 00:15:58,606 --> 00:16:00,893 Well, I just happen to be in the neighborhood. 326 00:16:01,355 --> 00:16:02,416 We should get going. 327 00:16:02,441 --> 00:16:04,382 Oh, right, we don't want to miss the overture. 328 00:16:04,605 --> 00:16:07,095 Hey, Gary, why don't you join us? 329 00:16:08,877 --> 00:16:11,864 Uh, I don't think opera is Gary's kind of music. 330 00:16:12,133 --> 00:16:14,215 Opera? - It's a Verde. 331 00:16:14,644 --> 00:16:16,244 Oh, a Verde. 332 00:16:16,430 --> 00:16:17,560 Yeah, I like them. 333 00:16:17,917 --> 00:16:19,244 Too bad you're not dressed for it. 334 00:16:19,473 --> 00:16:22,228 No, it won't matter, we're in a private box, no one will even see. 335 00:16:22,303 --> 00:16:24,677 Yeah, that doesn't matter, it's a private box, no one will even see me. 336 00:16:25,008 --> 00:16:26,583 All right, then it's settled, let's go. 337 00:16:38,505 --> 00:16:39,519 Sorry. 338 00:16:40,971 --> 00:16:42,291 Oh, my fault. 339 00:16:56,717 --> 00:16:57,728 Hey. 340 00:16:58,744 --> 00:17:01,261 What's wrong? I think he has something in his eye or something. 341 00:17:06,211 --> 00:17:07,329 He's crying. 342 00:17:15,390 --> 00:17:16,431 Hey. 343 00:17:18,555 --> 00:17:19,805 What's he crying about? 344 00:17:20,491 --> 00:17:22,016 Because she's dying. 345 00:17:28,233 --> 00:17:29,876 She's singing, I'm dying. 346 00:17:30,906 --> 00:17:32,431 Will you excuse us one moment? 347 00:17:32,662 --> 00:17:34,453 Why are you leaving so soon? - Come on! 348 00:17:39,914 --> 00:17:41,548 What do you think you're doing? - Huh? 349 00:17:41,573 --> 00:17:43,003 You trying to ruin my evening? - No. 350 00:17:43,034 --> 00:17:45,710 You know, I really want you to just stop following me. 351 00:17:45,784 --> 00:17:47,130 Follow you? - Yeah, 352 00:17:47,155 --> 00:17:49,064 Nick told me that you saw us at the movies last night. 353 00:17:49,105 --> 00:17:51,428 Oh, but that was coincidental. - And then you follow us to the restaurant. 354 00:17:51,453 --> 00:17:53,960 Yeah, well, I can honestly say I did not know you were at the restaurant. 355 00:17:54,234 --> 00:17:55,478 Oh, okay, then what were you doing? 356 00:17:56,077 --> 00:17:58,142 Well, I'll tell you what I was doing there. 357 00:17:58,678 --> 00:18:01,617 I happen to have a friend who's a food distributor, a seafood distributor, 358 00:18:01,642 --> 00:18:04,024 and he thought he delivered some bad food to Giancarlo's. 359 00:18:04,084 --> 00:18:05,602 So as a friend, as a friend 360 00:18:05,858 --> 00:18:09,213 I said, "I will go and I will explain this to Giancarlo for you." 361 00:18:09,278 --> 00:18:11,191 That is the stupidest thing I've ever heard. 362 00:18:11,216 --> 00:18:13,108 Then you tell me, what was I doing at the restaurant? 363 00:18:13,162 --> 00:18:14,870 I don't know, but you've been acting weird lately. 364 00:18:14,922 --> 00:18:16,393 I've been acting weird? What about your friend in there? 365 00:18:16,418 --> 00:18:18,712 He's about to bawl his eyes out over some woman about to bust a gut. 366 00:18:18,737 --> 00:18:20,492 Because he's sensitive. - Oh, he's sensitive. 367 00:18:20,517 --> 00:18:22,130 Just because you're jealous doesn't mean that you can just... 368 00:18:22,188 --> 00:18:23,613 What would I be jealous of? 369 00:18:23,778 --> 00:18:24,794 I don't know, Gary. - Oh! 370 00:18:24,824 --> 00:18:26,449 I don't want to talk about this anymore. - You know what I hate to see? 371 00:18:26,494 --> 00:18:29,188 I hate to see one of my employees make a fool - I wanna enjoy myself. 372 00:18:29,213 --> 00:18:30,890 out of herself over some schoolgirl crush. - I'm gonna go back in there, 373 00:18:30,915 --> 00:18:32,465 That's what I don't like to see. - And I want you to stay out here! 374 00:18:32,566 --> 00:18:33,693 Good night. - Good night. 375 00:18:33,745 --> 00:18:35,315 Thanks for the tip. - Bye-bye. 376 00:18:39,550 --> 00:18:40,926 How do I get out of here? 377 00:18:47,396 --> 00:18:49,163 This is all your fault. 378 00:18:49,572 --> 00:18:51,638 You see, now you've got me talking to newspapers. 379 00:18:52,261 --> 00:18:53,523 What am I talking to you for? 380 00:18:53,559 --> 00:18:54,650 [Cat meows] 381 00:18:56,247 --> 00:18:57,610 Did you have a good day today? 382 00:18:59,369 --> 00:19:01,915 It's time for our weekly local hero segment. 383 00:19:02,133 --> 00:19:04,284 Tonight reporter Chita Rodriguez catches up with 384 00:19:04,309 --> 00:19:07,571 one of Chicago's favorite sons, Dr. Nick Sterling. 385 00:19:08,488 --> 00:19:13,038 Dr. Nick Sterling, pediatric orthopedist and globe-trotting humanitarian, 386 00:19:13,127 --> 00:19:16,843 dropped in on his hometown this week for a very special reason. 387 00:19:16,868 --> 00:19:19,619 We're in the new Mission of Mercy Children's Hospital, 388 00:19:19,656 --> 00:19:22,852 the product of six years of effort by the Sterling Foundation. 389 00:19:22,956 --> 00:19:24,205 Tell us about it, Nick. 390 00:19:24,256 --> 00:19:26,101 Pleasure, Chita. - Thank you, Tina. 391 00:19:26,188 --> 00:19:28,651 It's long been my dream to create a world-class 392 00:19:28,680 --> 00:19:31,371 research and treatment facility here in Chicago 393 00:19:31,396 --> 00:19:36,023 where children can receive the finest medical care at a reasonable cost. 394 00:19:36,085 --> 00:19:37,829 And the gala opening is tomorrow night? 395 00:19:37,976 --> 00:19:39,585 That's right, and that'll give me the opportunity 396 00:19:39,618 --> 00:19:41,680 to thank the hundreds of committed physicians 397 00:19:41,720 --> 00:19:44,578 and contributors who created this dream. 398 00:19:44,743 --> 00:19:45,942 This is far from over. 399 00:19:45,991 --> 00:19:47,675 Don't you ever shut up. 400 00:19:47,947 --> 00:19:49,833 Thank you. This is Chita Rodriguez 401 00:19:49,858 --> 00:19:51,940 signing off WBBM Channel 2. 402 00:19:53,339 --> 00:19:54,417 [Cat meows] 403 00:19:56,530 --> 00:19:57,810 What are you looking at? 404 00:20:41,912 --> 00:20:43,124 Morning. 405 00:20:43,506 --> 00:20:44,775 Can I talk to you? 406 00:20:46,981 --> 00:20:48,079 About last night. 407 00:20:48,508 --> 00:20:49,653 I, uh... 408 00:20:50,451 --> 00:20:52,233 I'm just a little stressed, that's all. 409 00:20:52,300 --> 00:20:54,423 So... - Oh, I didn't mean to... 410 00:20:54,460 --> 00:20:56,427 I mean, you being at the restaurant, I know 411 00:20:56,457 --> 00:20:57,711 that that was just a coincidence. 412 00:20:57,794 --> 00:21:00,355 And, uh, I just took it the wrong way. 413 00:21:00,882 --> 00:21:01,952 Oh, right. 414 00:21:01,994 --> 00:21:03,799 And you're not jealous of Nick. 415 00:21:03,961 --> 00:21:06,073 I mean, you guys are friends, right? - Right. 416 00:21:06,250 --> 00:21:08,919 But what you said about me making a fool out of myself... 417 00:21:09,098 --> 00:21:10,639 No, way out of line. 418 00:21:10,664 --> 00:21:11,734 Yeah, yeah. 419 00:21:11,787 --> 00:21:14,733 I know, you're just... You're looking out for me. I appreciate that. 420 00:21:14,859 --> 00:21:16,917 Right. - You don't want me to get hurt, right? 421 00:21:17,041 --> 00:21:19,034 Yeah. - Yeah, so... 422 00:21:20,210 --> 00:21:22,233 I'm sorry.Um, there's just a lot going on right now. I'm sorry. 423 00:21:22,258 --> 00:21:24,483 But maybe we could put all that behind us? 424 00:21:24,591 --> 00:21:25,826 Done. - Okay, great. 425 00:21:25,982 --> 00:21:27,075 Friends? 426 00:21:27,357 --> 00:21:28,788 Friends. - All right. 427 00:21:29,591 --> 00:21:30,636 Thanks. 428 00:21:33,647 --> 00:21:35,626 You're never gonna believe this. 429 00:21:35,764 --> 00:21:37,790 Guess whose hospital's gonna burn down tonight. 430 00:21:38,105 --> 00:21:39,811 Oh, no. - Yeah, that's right, Nick Sterling's. 431 00:21:39,836 --> 00:21:41,805 Patron Saint of the whole planet Earth, the entire universe, huh? 432 00:21:41,838 --> 00:21:43,796 Don't get angry. - No, I'm not angry. 433 00:21:43,821 --> 00:21:45,769 Why do you say I'm angry? 'Cause I'm not angry. 434 00:21:46,273 --> 00:21:47,538 What happened last night? 435 00:21:47,563 --> 00:21:49,503 What happened last night? Oh, nothing. 436 00:21:49,542 --> 00:21:52,023 Nothing. So what are you gonna do about the fire? 437 00:21:52,048 --> 00:21:53,878 What am I gonna do about the fire? Well, it says right here that 438 00:21:53,915 --> 00:21:55,423 it appeared to be an electrical fire, 439 00:21:55,448 --> 00:21:58,509 but it spread so fast it may be days before the exact cause is determined. 440 00:21:58,923 --> 00:22:00,915 And guess who dies trying to be the hero? 441 00:22:01,956 --> 00:22:03,126 Saint Nick. 442 00:22:03,829 --> 00:22:05,017 You're gonna stop the fire, right? 443 00:22:05,042 --> 00:22:06,259 Oh, I don't know. I gotta think about it. 444 00:22:06,332 --> 00:22:08,805 Gary! - Well, of course I'm gonna stop the fire. 445 00:22:09,040 --> 00:22:11,209 You are angry. - I'm not angry. 446 00:22:11,234 --> 00:22:13,771 Would you quit saying I'm angry? - All right, you're angry. 447 00:22:16,814 --> 00:22:18,655 Maybe I am angry a little bit. 448 00:22:19,681 --> 00:22:21,401 Yeah. 449 00:22:31,661 --> 00:22:32,759 All right. 450 00:22:34,252 --> 00:22:35,444 Hey, Gary! 451 00:22:35,632 --> 00:22:37,294 What happened to you last night? 452 00:22:37,324 --> 00:22:39,323 I had something come up at the bar. 453 00:22:39,623 --> 00:22:41,255 Oh, you missed a great third act. 454 00:22:41,288 --> 00:22:43,468 Hey, you know Aaron Williams from the Seattle Supersonics, don't you? 455 00:22:43,493 --> 00:22:44,701 He's in town for a game. 456 00:22:44,726 --> 00:22:46,057 This is Gary Hobson. 457 00:22:46,082 --> 00:22:47,658 Hey, how's it going? - Nice to meet you. 458 00:22:47,799 --> 00:22:49,515 Pretty good. Hey, I gotta run. 459 00:22:49,540 --> 00:22:51,253 Thanks for the lesson. - All right, hey, remember, 460 00:22:51,356 --> 00:22:53,819 release point, all right? - All right, got it. Take it easy. 461 00:22:57,286 --> 00:22:59,823 You give Aaron Williams lessons? - Oh, yeah. 462 00:22:59,857 --> 00:23:02,186 You know, as an orthopedist, sometimes I see things. 463 00:23:03,231 --> 00:23:04,401 Hey, you play? 464 00:23:04,655 --> 00:23:06,697 No, actually, I needed to talk to you. 465 00:23:06,722 --> 00:23:09,411 I need to talk to you about the party tonight 466 00:23:09,436 --> 00:23:11,055 because I think there might be a problem. 467 00:23:11,115 --> 00:23:12,605 What kind of problem? 468 00:23:12,698 --> 00:23:15,799 Well, a fire hazard kind of problem, actually. 469 00:23:17,171 --> 00:23:18,571 What are you talking about? 470 00:23:18,640 --> 00:23:20,715 Well, you see, I've got a friend who worked on the building. 471 00:23:20,857 --> 00:23:24,761 And he seems to think that there could be a problem with the electrical system. 472 00:23:24,932 --> 00:23:26,242 Electrical system? 473 00:23:26,981 --> 00:23:28,107 Yes. 474 00:23:28,381 --> 00:23:29,957 Well, let's go check it out, huh? 475 00:23:39,855 --> 00:23:41,607 Everything's state of the art. 476 00:23:41,657 --> 00:23:45,555 Smoke detectors, sprinkler system, see, everything's in the green. 477 00:23:45,890 --> 00:23:47,889 All checked out and certified. 478 00:23:48,138 --> 00:23:49,438 That's great. 479 00:23:54,687 --> 00:23:57,062 So, you coming tonight? - Huh? 480 00:23:57,249 --> 00:23:58,582 To the opening. 481 00:23:58,607 --> 00:24:00,606 I sent you an invitation by messenger. 482 00:24:01,298 --> 00:24:03,186 Oh, well, I've been out all day. 483 00:24:03,211 --> 00:24:05,948 Gary, you gotta come. Everyone in Chicago's gonna be there. 484 00:24:05,990 --> 00:24:08,603 Well... Yeah, 7:30. 485 00:24:08,643 --> 00:24:11,074 Huh? - Oh, and it's gonna be black tie. 486 00:24:11,099 --> 00:24:13,034 That won't be a problem, what? 487 00:24:13,332 --> 00:24:15,549 No. - All right, great. I'll see you then. 488 00:24:19,303 --> 00:24:21,363 Ouch. - Hold still. 489 00:24:24,164 --> 00:24:25,365 Okay. 490 00:24:25,640 --> 00:24:27,146 How do I look? 491 00:24:28,147 --> 00:24:29,540 Hubba hubba. 492 00:24:30,257 --> 00:24:32,256 You gotta stop hanging out with Patrick. 493 00:24:32,764 --> 00:24:34,307 Aren't you gonna be late tonight? 494 00:24:35,397 --> 00:24:38,053 Yes, but... 495 00:24:38,623 --> 00:24:40,609 Patrick's going to take you home. 496 00:24:41,015 --> 00:24:43,014 And Miss Harwood is going to babysit. 497 00:24:47,311 --> 00:24:48,457 Hmm. 498 00:24:54,421 --> 00:24:57,722 Henry... You like, uh... 499 00:24:57,863 --> 00:24:59,457 You like Nick, don't you? 500 00:24:59,506 --> 00:25:01,344 Nick? He's great. 501 00:25:02,638 --> 00:25:04,448 Yeah, he's a good guy, huh? 502 00:25:04,606 --> 00:25:07,653 He's like Bruce Wayne, except without the secret identity. 503 00:25:08,714 --> 00:25:09,964 What about Gary? 504 00:25:09,989 --> 00:25:14,582 Gary? He's more like Archie in the comics. Archie and Jughead. 505 00:25:16,656 --> 00:25:19,334 And you? You look like Cinderella going to the ball. 506 00:25:19,359 --> 00:25:21,807 Oh, then who is my prince? 507 00:25:22,714 --> 00:25:23,880 I don't know. 508 00:25:24,089 --> 00:25:25,271 You are. 509 00:25:25,982 --> 00:25:27,981 Does that mean I can go to the party? - Nope. 510 00:25:29,048 --> 00:25:30,190 Rats. 511 00:25:31,848 --> 00:25:33,076 Ow. 512 00:25:34,006 --> 00:25:35,240 Hold still. 513 00:25:35,349 --> 00:25:36,978 I hate these things. 514 00:25:37,007 --> 00:25:39,006 Well, apparently they're not too fond of you either. 515 00:25:39,082 --> 00:25:40,524 Does this look stupid? 516 00:25:40,557 --> 00:25:42,536 How am I supposed to know that, Gary? 517 00:25:43,807 --> 00:25:46,806 How am I supposed to stop a fire when I don't know where or why it starts? 518 00:25:47,015 --> 00:25:48,994 Well, you'll think of something. 519 00:25:49,147 --> 00:25:50,834 I guess he's not that bad. 520 00:25:51,222 --> 00:25:52,365 Who, Nick? 521 00:25:52,907 --> 00:25:54,013 Yeah. 522 00:25:54,456 --> 00:25:56,303 He's a little impossible to be in a room 523 00:25:56,328 --> 00:25:57,919 with every once in a while, but he's alright. 524 00:25:57,944 --> 00:26:00,476 Permission to speak without having my head bit off? 525 00:26:01,598 --> 00:26:04,140 Nick is not the problem, Gary. 526 00:26:12,459 --> 00:26:15,113 Cheetah Rodriguez live at the hottest party in town. 527 00:26:15,138 --> 00:26:18,292 The Black Tie Gala opening of the Mission of Mercy Children's Hospital. 528 00:26:18,324 --> 00:26:20,065 Let me tell you, the stars are out tonight. 529 00:26:20,090 --> 00:26:22,484 Gene Siskel and Roger Eber just went inside. 530 00:26:22,509 --> 00:26:24,778 Mayor Daley arrived earlier, as did Senator 531 00:26:24,803 --> 00:26:26,992 Carol Moseley Braun and Senator Richard Durbin. 532 00:26:27,017 --> 00:26:29,228 Moments ago, the man of the hour, Nick Sterling, 533 00:26:29,253 --> 00:26:31,034 the visionary behind Mission of Mercy, pulled up. 534 00:26:31,059 --> 00:26:34,611 This is our burn unit, and it's specially suited to pediatric needs. 535 00:26:34,636 --> 00:26:37,530 We have some of the finest specialists in the country working right here. 536 00:26:49,217 --> 00:26:50,536 Gary! 537 00:26:50,644 --> 00:26:52,096 Glad you could make it. 538 00:26:52,432 --> 00:26:54,176 Nick, he invited me. 539 00:26:54,209 --> 00:26:56,319 Oh, I know. Here, tie his cricket. 540 00:26:57,289 --> 00:26:58,580 You look handsome. 541 00:26:59,324 --> 00:27:01,099 You look very nice, too. 542 00:27:01,148 --> 00:27:04,606 Thank you. - Come on, guys, we're going to see the MRI facility. 543 00:27:04,642 --> 00:27:05,938 You want to come? - You go ahead. 544 00:27:05,963 --> 00:27:08,934 I've got to... - Check out the seafood ravioli? 545 00:27:08,965 --> 00:27:10,376 Yeah. - Okay. 546 00:28:10,849 --> 00:28:12,640 What's the holdup on that Espresso? 547 00:28:13,956 --> 00:28:15,896 Ah, someone forgot to plug it in. 548 00:28:15,932 --> 00:28:17,659 It'll be a couple of minutes. 549 00:28:20,731 --> 00:28:22,200 [electricity crackling] 550 00:28:24,689 --> 00:28:26,147 [electricity crackling] 551 00:28:53,298 --> 00:28:54,567 It's still here. 552 00:28:57,523 --> 00:28:58,669 Time's up. 553 00:29:07,599 --> 00:29:08,982 What are you doing? 554 00:29:12,132 --> 00:29:14,346 There's going to be a fire. - Where? 555 00:29:14,407 --> 00:29:16,109 Well, see, that's just the thing. I don't know where, 556 00:29:16,134 --> 00:29:17,634 but I do, I smell smoke. 557 00:29:17,898 --> 00:29:20,144 You are jealous. - Huh? 558 00:29:20,173 --> 00:29:22,709 Do you have any idea how much this evening means to Nick? 559 00:29:22,782 --> 00:29:25,469 I mean, how could you just go and destroy something like that? 560 00:29:25,494 --> 00:29:27,365 Look, Erica, all I'm trying to do is help. 561 00:29:27,448 --> 00:29:28,807 You know what's wrong about you, Gary? 562 00:29:28,848 --> 00:29:30,621 You're not weird. You're sick. 563 00:29:30,681 --> 00:29:33,209 You throw that alarm, and I quit. I guarantee it. 564 00:29:33,573 --> 00:29:36,572 [music] 565 00:30:08,664 --> 00:30:13,323 I want to thank everyone here, everyone who helped make this dream possible. 566 00:30:13,656 --> 00:30:16,700 Mr. Mayor, Madam Senator, 567 00:30:17,214 --> 00:30:18,784 let me start with you. 568 00:30:18,841 --> 00:30:20,698 Without the backing of this city and this 569 00:30:20,790 --> 00:30:23,665 great state, we never could have broken ground. 570 00:30:24,191 --> 00:30:25,290 Thank you. 571 00:30:25,389 --> 00:30:28,388 [applause] 572 00:35:22,398 --> 00:35:26,157 Nick's going to propose. This afternoon at Olive Park. 573 00:35:26,540 --> 00:35:29,526 And what does she say? - Oh, she, she accepts. 574 00:35:30,699 --> 00:35:32,282 What are you gonna do? 575 00:35:33,090 --> 00:35:34,757 I'm gonna find out where they're registered. 576 00:35:34,815 --> 00:35:36,329 Oh, come on, Gary. 577 00:35:36,354 --> 00:35:38,819 What do you mean what am I gonna do? It's none of my business. 578 00:35:39,015 --> 00:35:40,124 None of your business? 579 00:35:40,149 --> 00:35:42,482 Miss Berka wants to marry Mr. Perfect. That has 580 00:35:42,507 --> 00:35:44,790 everything to do with her. It has nothing to do with me. 581 00:35:45,561 --> 00:35:46,878 Oh, I see. 582 00:35:47,981 --> 00:35:49,969 Gary, how long have we known each other? 583 00:35:50,706 --> 00:35:53,257 About five years. - And we're good friends, right? 584 00:35:53,347 --> 00:35:56,047 Yeah. - Business partners, too? - Yeah. 585 00:35:56,332 --> 00:35:59,082 Okay. So I want you to listen very carefully 586 00:35:59,114 --> 00:36:00,724 to what I'm about to say. 587 00:36:00,948 --> 00:36:02,151 Are you listening? 588 00:36:03,810 --> 00:36:05,803 You're being a horse's ass. 589 00:36:07,886 --> 00:36:09,038 Excuse me? 590 00:36:09,099 --> 00:36:11,594 You want that girl? You go after her. 591 00:36:12,057 --> 00:36:15,778 I'm sick and tired of listening to you drag your sorry butt all over the place, 592 00:36:15,836 --> 00:36:19,792 whining and moaning about Nick Sterling when the real problem is Gary Hobson. 593 00:36:20,273 --> 00:36:23,526 So you got a divorce. So your ex-wife broke your heart. 594 00:36:23,607 --> 00:36:25,517 So your life will never be the same. 595 00:36:25,965 --> 00:36:28,964 So what? Get over it. 596 00:36:29,281 --> 00:36:31,490 Pick yourself up, and you go after her. 597 00:36:31,982 --> 00:36:33,765 Go get her. 598 00:36:37,530 --> 00:36:38,791 You through? 599 00:36:40,181 --> 00:36:41,305 Yeah. 600 00:37:27,458 --> 00:37:29,834 Remember Melanie? - Of course I do. 601 00:37:33,011 --> 00:37:34,332 Hello, beautiful. 602 00:37:37,905 --> 00:37:40,136 I fixed her leg last year. - Oh. 603 00:37:43,472 --> 00:37:47,353 He's the best doctor in the entire world. - I know. 604 00:37:53,007 --> 00:37:54,932 Guy needs his own area code. 605 00:37:55,457 --> 00:37:58,440 [Phone ringing] Oh. Excuse me. 606 00:38:01,029 --> 00:38:03,696 Nick Sterling. Oh, yeah. Thanks. 607 00:38:04,323 --> 00:38:07,461 Nick, listen, before you say anything, this is Gary Hobson. 608 00:38:07,494 --> 00:38:08,939 I just want to tell you that... , 609 00:38:09,884 --> 00:38:14,284 Well I'm sorry about taking off last night. 610 00:38:14,665 --> 00:38:18,738 I guess I should apologize for the last couple of days because... 611 00:38:20,489 --> 00:38:22,807 Well, the fact of the matter is I've been a little jealous. 612 00:38:22,856 --> 00:38:24,982 Not of you, mind you, but of... 613 00:38:25,359 --> 00:38:28,353 Well, Erica and the way she feels about you. 614 00:38:29,236 --> 00:38:33,098 Well, she's great, and she deserves the very best. 615 00:38:33,217 --> 00:38:35,979 And I never told her how I felt because I... 616 00:38:36,413 --> 00:38:39,613 Well, I guess I never really figured out how I felt. 617 00:38:40,521 --> 00:38:43,430 So... Well, it took someone like you to come along to make me see things. 618 00:38:44,621 --> 00:38:46,144 It's a little bit late for all this right now, 619 00:38:46,169 --> 00:38:47,792 so I just want to say you're a great guy, 620 00:38:47,817 --> 00:38:52,759 and I can understand why she feels the way she does about you. 621 00:38:53,140 --> 00:38:58,130 And all the best of luck to you, and, uh... Well, that's that. 622 00:39:17,396 --> 00:39:18,882 Okay, bye. - Bye-bye. 623 00:39:18,998 --> 00:39:20,667 Sorry about that. Who's on the phone? 624 00:39:20,815 --> 00:39:22,367 I don't know. 625 00:39:23,332 --> 00:39:24,911 Shall we? - Sure. 626 00:39:34,442 --> 00:39:36,432 I wonder what everybody's looking at. 627 00:39:39,236 --> 00:39:41,151 There's something up there you should see. 628 00:39:44,836 --> 00:39:52,086 - Erica, will you marry me? - 629 00:39:53,859 --> 00:39:56,513 Oh. Ha-ha. Who's Erica? 630 00:39:56,724 --> 00:39:58,394 I don't know. 631 00:40:03,585 --> 00:40:05,315 What do you say? 632 00:40:05,515 --> 00:40:07,211 Will you marry me, Erica? 633 00:40:28,515 --> 00:40:29,857 Anybody home? 634 00:40:34,738 --> 00:40:37,903 What are you... You're not supposed... You're supposed to be over at the, uh... 635 00:40:37,928 --> 00:40:40,832 You've got to stop this stuttering thing. It's cute. 636 00:40:41,097 --> 00:40:43,394 I just came to pick up the weekend receipts. 637 00:40:43,773 --> 00:40:45,513 What about the proposal? 638 00:40:45,565 --> 00:40:47,278 Proposal? What proposal? 639 00:40:47,491 --> 00:40:49,313 The proposal. The blimp proposal. 640 00:40:57,059 --> 00:40:59,253 How do you know about the blimp? 641 00:41:00,556 --> 00:41:02,056 Oh, well, uh... 642 00:41:02,139 --> 00:41:05,501 Well, over at the park, I got this, uh... - This friend? 643 00:41:06,774 --> 00:41:10,023 I got this friend over at the park, and he saw the blimp. Everyone saw the blimp. 644 00:41:10,189 --> 00:41:11,446 I said no. 645 00:41:12,155 --> 00:41:13,944 You said no to Nick Sterling? 646 00:41:15,181 --> 00:41:16,276 Yeah. 647 00:41:18,222 --> 00:41:21,132 Nick's a great guy, but I don't think I'd be comfortable in his world. 648 00:41:21,715 --> 00:41:24,965 You know? He's more like Bruce Wayne or something, and... 649 00:41:25,056 --> 00:41:26,905 I'm not really looking for Bruce Wayne. 650 00:41:29,772 --> 00:41:32,465 I'm looking for someone more like Archie. 651 00:41:34,315 --> 00:41:36,196 Uh, Archie? 652 00:41:36,829 --> 00:41:39,230 Yeah. Archie and Jughead. 653 00:41:41,073 --> 00:41:43,834 Oh, wow. Yeah, Archie and Jughead. 654 00:41:44,417 --> 00:41:47,636 Yeah, just a regular guy who's not out to save the world every day. 655 00:41:49,736 --> 00:41:51,061 Yeah, right. 656 00:41:52,431 --> 00:41:53,707 So, um... 657 00:41:54,589 --> 00:41:56,382 I'll see you in the morning. 658 00:41:57,196 --> 00:41:58,955 Uh, yeah. 659 00:42:01,536 --> 00:42:02,846 Good night. 660 00:42:06,784 --> 00:42:08,019 Good night. 661 00:42:09,985 --> 00:42:11,459 See you in the morning. 661 00:42:12,305 --> 00:43:12,477 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext