1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
2
00:00:20,836 --> 00:00:24,777
Funny thing, even when you're
chasing tomorrow's news today,
3
00:00:25,170 --> 00:00:28,000
you still bump into people
when you least expect it.
4
00:00:39,811 --> 00:00:41,638
Wait, stop!
5
00:00:43,934 --> 00:00:45,060
Ah!
6
00:00:51,001 --> 00:00:52,654
You okay?
- Yeah, I think so.
7
00:00:54,046 --> 00:00:57,248
Thank you.
- I'm sorry, I got distracted.
8
00:00:57,300 --> 00:00:58,349
Excuse me.
9
00:00:58,399 --> 00:01:02,976
Why, uh... You're welcome.
I'm glad you're alright.
10
00:01:03,862 --> 00:01:04,934
Yeah.
11
00:01:21,530 --> 00:01:24,905
[Theme Song Playing]
12
00:01:25,665 --> 00:01:29,717
What if you knew beyond a doubt
what was going to happen tomorrow?
13
00:01:30,020 --> 00:01:31,192
What would you do?
14
00:01:31,217 --> 00:01:35,774
There is no easy answer for a guy
who gets tomorrow's news today.
15
00:01:36,001 --> 00:01:38,440
[Theme Song Playing].
16
00:02:02,893 --> 00:02:05,693
Good morning, Chicago.
Time to rise and shine.
17
00:02:05,760 --> 00:02:08,759
It's 6.30 A.M. and here's
your morning news.
18
00:02:08,887 --> 00:02:13,232
Our top story, the city council meets today
to consider the mayor's budget...
19
00:02:16,744 --> 00:02:17,904
[Cat meows]
20
00:02:29,001 --> 00:02:30,272
Faulty scaffolding?
21
00:02:30,414 --> 00:02:33,687
Guy falls four stories and... splat.
22
00:02:33,953 --> 00:02:36,497
Kidding me?
- Well, I'm just kidding.
23
00:02:37,297 --> 00:02:39,434
Hey! Hey, Henry.
- Hey, buddy.
24
00:02:40,467 --> 00:02:43,000
Are you ready for some
multiplication tables, Henry?
25
00:02:43,175 --> 00:02:44,735
Uh, I think so.
26
00:02:44,900 --> 00:02:46,748
Alright, let's see.
27
00:02:48,325 --> 00:02:49,580
But I have to warn you...
28
00:02:50,279 --> 00:02:51,338
Morning.
29
00:02:51,918 --> 00:02:53,037
Morning.
30
00:02:53,557 --> 00:02:55,055
Had a rough night, did you?
31
00:02:55,325 --> 00:02:56,487
Not exactly.
32
00:02:58,932 --> 00:03:00,932
What? Did you want something?
33
00:03:01,090 --> 00:03:03,216
Hmm?
- Yeah, did you want something?
34
00:03:03,432 --> 00:03:04,518
Me?
35
00:03:04,861 --> 00:03:06,413
Oh, no, no, no.
36
00:03:07,914 --> 00:03:09,792
Eight times six?
- Forty-eight.
37
00:03:10,125 --> 00:03:11,500
Eight times seven?
- Fifty-six.
38
00:03:11,525 --> 00:03:12,887
Hey, come on, Gary.
39
00:03:12,912 --> 00:03:15,622
Hey, Henry, what time did
your mom get in last night?
40
00:03:16,081 --> 00:03:17,501
Mmm, I don't know.
41
00:03:18,241 --> 00:03:20,580
You know, ten, eleven.
42
00:03:20,933 --> 00:03:22,662
We're trying to work here, Gary.
43
00:03:22,794 --> 00:03:23,794
[SIGH]
44
00:03:24,215 --> 00:03:25,307
I was asleep.
45
00:03:25,940 --> 00:03:28,789
She didn't, by chance,
say what she was doing?
46
00:03:28,907 --> 00:03:29,935
I don't know.
47
00:03:30,375 --> 00:03:31,395
I had a sitter.
48
00:03:32,821 --> 00:03:34,820
Don't you have to be somewhere?
49
00:03:35,642 --> 00:03:37,000
Yeah, yeah, yeah.
50
00:03:37,355 --> 00:03:40,000
She didn't, uh... She didn't
say where she was going?
51
00:03:40,295 --> 00:03:44,000
Painting, scaffolding, splat.
52
00:03:48,194 --> 00:03:49,442
Yeah.
53
00:03:49,467 --> 00:03:50,988
Alright, well, let's, uh...
54
00:03:51,025 --> 00:03:52,808
You guys have a...
55
00:03:54,335 --> 00:03:57,386
Mmm... What's with him?
- I don't know.
56
00:04:22,255 --> 00:04:24,112
Hey! Hey!
57
00:04:28,678 --> 00:04:29,786
Oh, boy.
58
00:04:33,822 --> 00:04:34,976
Hey, pal.
59
00:04:35,001 --> 00:04:36,331
Hey! Hey!
60
00:04:41,045 --> 00:04:42,262
Hey!
61
00:04:43,766 --> 00:04:44,955
Hey!
- Hey!
62
00:04:44,980 --> 00:04:46,530
What are you doing?
You can't be out here.
63
00:04:46,577 --> 00:04:48,027
The scaffolding, huh?
64
00:04:48,262 --> 00:04:50,047
The scaffolding.
- Wait, what?
65
00:04:50,107 --> 00:04:51,977
The scaffolding's gonna collapse.
66
00:04:52,054 --> 00:04:53,768
This scaffolding? Yeah,
how do you know that?
67
00:04:53,841 --> 00:04:56,380
Because I'm an expert.
- Oh, an expert at what?
68
00:04:56,693 --> 00:04:58,752
I'm an expert on
scaffolding. Now, come on.
69
00:05:00,386 --> 00:05:02,440
Oh, my God.
- All right, come on.
70
00:05:02,511 --> 00:05:04,220
All right.
- Don't, don't panic.
71
00:05:06,175 --> 00:05:07,510
Don't panic much, Frank.
72
00:05:07,535 --> 00:05:09,101
Just get inside, would you?
- Alright.
73
00:05:09,361 --> 00:05:11,360
Hey, how do you know my name?
- I just know your name.
74
00:05:11,385 --> 00:05:12,563
Get inside, would you?
75
00:05:14,724 --> 00:05:15,797
Oh, man.
76
00:05:18,500 --> 00:05:19,536
Oh!
77
00:05:20,963 --> 00:05:22,148
Ahh!
78
00:05:26,261 --> 00:05:27,500
No!
79
00:05:30,622 --> 00:05:31,868
Oh, my God.
80
00:05:36,015 --> 00:05:37,500
This isn't my day.
81
00:05:38,128 --> 00:05:39,864
I'm coming through.
Come on, baby.
82
00:05:42,071 --> 00:05:43,131
No!
83
00:05:49,742 --> 00:05:50,875
Hey, are you okay?
84
00:05:52,149 --> 00:05:53,326
Oh, my God.
85
00:05:53,567 --> 00:05:54,718
That was awesome.
86
00:05:54,980 --> 00:05:57,178
Right place, right time.
- Hey, I know you.
87
00:05:57,294 --> 00:06:00,153
You were on "60 Minutes."
- Nick Sterling, right?
88
00:06:00,234 --> 00:06:02,233
Remember, Tonique?
Nick Sterling?
89
00:06:02,401 --> 00:06:04,074
Oh, my God, the dreamy doctor.
90
00:06:04,120 --> 00:06:06,476
That was months
ago. Nick Sterling?
91
00:06:06,540 --> 00:06:08,086
You know what's "60 Minutes"?
92
00:06:08,886 --> 00:06:10,765
He travels all over
the world helping kids.
93
00:06:11,019 --> 00:06:12,500
And he knows all these
really famous people
94
00:06:12,549 --> 00:06:14,940
and, like, flies his own plane
and has his own company.
95
00:06:15,021 --> 00:06:16,293
And he's single.
96
00:06:20,005 --> 00:06:22,307
Ladies, this man
needs medical attention.
97
00:06:22,699 --> 00:06:23,910
No, I'm fine.
98
00:06:23,974 --> 00:06:25,481
Oh, can we get a picture, Nick?
99
00:06:25,506 --> 00:06:26,834
Oh, I don't know...
100
00:06:26,920 --> 00:06:28,320
Oh, I don't... Please,
would you get one?
101
00:06:28,421 --> 00:06:29,480
Come here.
102
00:06:33,840 --> 00:06:35,191
Oh, you have to
push that button.
103
00:06:36,788 --> 00:06:37,941
Say "cheese."
104
00:06:38,414 --> 00:06:39,717
Cheese!
105
00:06:41,190 --> 00:06:42,274
Thanks.
106
00:06:43,393 --> 00:06:44,567
You got paint on it.
107
00:06:46,507 --> 00:06:47,811
Thanks, Nick.
- Okay, you're welcome.
108
00:06:47,836 --> 00:06:49,071
Take care, ladies.
109
00:06:49,096 --> 00:06:50,851
You're welcome.
- Sorry about that.
110
00:06:50,994 --> 00:06:52,082
Here, here.
111
00:06:52,161 --> 00:06:53,270
How you doing?
112
00:06:53,295 --> 00:06:54,828
I'm fine.
- In one piece.
113
00:06:58,112 --> 00:07:00,500
Gary Hobbs,
- Nick Sterling.
114
00:07:00,580 --> 00:07:02,216
Here, let me take a look at that leg.
- No, no, it's fine.
115
00:07:02,241 --> 00:07:04,449
Come on, just sit right over here.
- Why?
116
00:07:06,765 --> 00:07:08,500
I really am a doctor, you know.
117
00:07:12,254 --> 00:07:13,691
Pediatric orthopedics?
118
00:07:14,105 --> 00:07:16,286
Don't worry, same
principles apply to grown-ups.
119
00:07:16,785 --> 00:07:18,439
You just don't get a
lollipop afterwards.
120
00:07:19,840 --> 00:07:21,315
Here, flex your ankle for me.
121
00:07:21,442 --> 00:07:23,781
Up and down.
122
00:07:24,221 --> 00:07:25,405
Good, good.
123
00:07:26,890 --> 00:07:28,251
One World Incorporated?
124
00:07:28,337 --> 00:07:31,670
My company. We specialize in building
hospitals in third-world countries.
125
00:07:32,289 --> 00:07:34,776
Does this hurt?
- No.
126
00:07:36,913 --> 00:07:38,852
Good.
- Well, you're lucky.
127
00:07:39,267 --> 00:07:41,592
Here, nothing
seems to be broken.
128
00:07:41,694 --> 00:07:44,105
International
medical consulting?
129
00:07:44,214 --> 00:07:46,081
Ah... I travel a bit.
130
00:07:46,814 --> 00:07:48,813
What do you do, Gary?
- Me?
131
00:07:49,827 --> 00:07:53,535
Oh, well, I don't...
Well, actually, I do a lot.
132
00:07:53,560 --> 00:07:56,403
Didn't I see you at the
movies last night by chance?
133
00:07:56,534 --> 00:07:59,311
If you were at the Truffaut
Festival, you like Truffaut?
134
00:07:59,647 --> 00:08:01,190
Yeah, I do with my dessert.
135
00:08:03,153 --> 00:08:04,787
I'll have to remember that one.
136
00:08:04,812 --> 00:08:05,922
That's good, Truffaut.
137
00:08:05,947 --> 00:08:08,547
Yeah, didn't I see you
with Erica Badgett?
138
00:08:08,927 --> 00:08:10,165
You know Erica?
139
00:08:10,214 --> 00:08:11,842
Well, she works for me.
140
00:08:12,274 --> 00:08:14,094
Gary Hobson, of course.
141
00:08:14,160 --> 00:08:15,752
She told me all about you.
142
00:08:16,041 --> 00:08:17,140
She did?
- Yeah!
143
00:08:17,165 --> 00:08:20,837
Yeah, how you saved her son, gave her
a job, basically turned her life around.
144
00:08:20,958 --> 00:08:22,283
You're a hell of a guy.
145
00:08:22,367 --> 00:08:25,280
How long have you two...
- Oh, ah...
146
00:08:25,653 --> 00:08:28,657
Well, we actually met in
grammar school down in Galena.
147
00:08:28,734 --> 00:08:30,884
I was in the fifth grade,
she was in the third.
148
00:08:31,888 --> 00:08:33,800
I tried to kiss her
during the fire drill,
149
00:08:33,950 --> 00:08:35,255
and she gave
me a bloody nose.
150
00:08:35,327 --> 00:08:36,675
Good right hand.
151
00:08:37,534 --> 00:08:38,749
So how long have you two...
152
00:08:38,774 --> 00:08:40,610
My family moved to
Chicago the next year,
153
00:08:40,635 --> 00:08:43,039
and I hadn't seen her since,
not until three days ago.
154
00:08:43,333 --> 00:08:45,562
It was just a chance
meeting on a street corner.
155
00:08:45,890 --> 00:08:47,480
You know, kismet.
156
00:08:47,983 --> 00:08:49,464
I never really forgot about Erica.
157
00:08:49,519 --> 00:08:52,709
Now... I can't keep
my mind off of her.
158
00:08:53,670 --> 00:08:55,669
Hey, I'm not intruding.
159
00:08:55,694 --> 00:08:57,385
Am I stepping on
any prior claims?
160
00:08:57,833 --> 00:09:00,248
No, no, no claims, no.
161
00:09:00,316 --> 00:09:03,026
Good, 'cause if there were,
I'd have to fight you for it.
162
00:09:05,327 --> 00:09:06,377
Just kidding.
163
00:09:06,434 --> 00:09:08,433
[laughing]
164
00:09:11,120 --> 00:09:14,139
Ah, well, I really
should get going.
165
00:09:14,164 --> 00:09:16,441
Okay. Oh, listen,
take care of that leg.
166
00:09:16,500 --> 00:09:18,346
you know.
- Ah?
167
00:09:18,731 --> 00:09:20,880
Breast, ice,
compression, elevation.
168
00:09:21,259 --> 00:09:23,952
R.I.C.E, R.I.C.E.
Nice, R.I.C.E.
169
00:09:24,260 --> 00:09:25,941
Yeah, it's okay,
then. Take care.
170
00:09:28,468 --> 00:09:29,529
Nice guy.
171
00:09:31,274 --> 00:09:33,030
What a jerk.
- Gary, I can't believe you.
172
00:09:33,387 --> 00:09:35,786
A man tries to save your life, and
all you can do is complain about it?
173
00:09:35,811 --> 00:09:37,377
I could have survived that fall.
174
00:09:37,402 --> 00:09:38,804
A few broken bones
and a concussion.
175
00:09:38,833 --> 00:09:40,517
All he was trying
to do was help.
176
00:09:40,668 --> 00:09:42,408
Nobody asked him to help.
177
00:09:42,691 --> 00:09:43,861
What's gotten into you?
178
00:09:44,100 --> 00:09:46,631
You know what's gotten into me? I
don't like the little act that he plays.
179
00:09:46,664 --> 00:09:48,663
"You know, I travel a little bit."
180
00:09:48,761 --> 00:09:50,286
"I hope I'm not intruding."
181
00:09:50,338 --> 00:09:51,922
Are you Jealous?
182
00:09:51,947 --> 00:09:54,056
Jealous? Jealous of Nick Sterling?
183
00:09:54,193 --> 00:09:55,887
Nick, Nick Sterling.
Who has a name like Nick?
184
00:09:55,912 --> 00:09:57,407
Nobody has a name
like Nick Sterling.
185
00:09:57,433 --> 00:09:58,433
And something else,
I'll tell you, I think
186
00:09:58,458 --> 00:10:00,395
I think his teeth are capped
very badly, I might add.
187
00:10:00,435 --> 00:10:02,801
Who are we talking
about? - Nobody. - Nick Sterling.
188
00:10:02,902 --> 00:10:05,333
The Nick Sterling?
- Mm-hmm. You know him, Patrick?
189
00:10:05,413 --> 00:10:06,877
Are you kidding? I have his CD.
190
00:10:06,902 --> 00:10:09,831
No, you don't have his CD, because
he's not a singer. He's a doctor.
191
00:10:09,856 --> 00:10:11,047
Yeah, right. Exactly.
192
00:10:11,072 --> 00:10:13,462
Dr. Nick Sterling.
Yeah, he's a kid's doctor
193
00:10:13,487 --> 00:10:15,596
who made this CD for
Greenpeace last year.
194
00:10:15,639 --> 00:10:17,563
"Swimming with the Dolphins."
195
00:10:17,687 --> 00:10:18,743
What?
- Yeah.
196
00:10:18,768 --> 00:10:21,442
He actually went into the ocean
and sang with these dolphins.
197
00:10:21,467 --> 00:10:23,053
He's got these old Beatles tunes.
198
00:10:23,224 --> 00:10:24,633
You have to use your
imagination, but you
199
00:10:24,658 --> 00:10:26,567
definitely can hear
Strawberry Fields in there.
200
00:10:27,075 --> 00:10:28,899
(singing)
201
00:10:31,951 --> 00:10:33,425
Now I know why
that sounds familiar.
202
00:10:33,474 --> 00:10:35,928
Nick Sterling. He does the
reading for the Blind Books.
203
00:10:36,038 --> 00:10:39,337
I heard him do a recording of
"The Prophet" by Cahille Cabran.
204
00:10:40,011 --> 00:10:41,260
Stop that, would you?
- Hey, Gary,
205
00:10:41,285 --> 00:10:43,110
is it okay if I leave
a little early tonight?
206
00:10:43,516 --> 00:10:45,937
Hubba, hubba. Excuse me?
207
00:10:46,033 --> 00:10:48,924
Well, um, I mean, uh, you
look nice, Miss Padgett.
208
00:10:48,949 --> 00:10:51,705
Wow. Ooh, hot city.
209
00:10:51,757 --> 00:10:54,185
Fly me to the moon.
- Patrick, we get the point.
210
00:10:54,274 --> 00:10:56,379
You're going on a date?
211
00:10:56,563 --> 00:10:58,578
Kind of, but Patrick
said he'd cover it for me.
212
00:10:58,613 --> 00:11:00,963
I said no one told me about it.
- I said it was okay, Gary.
213
00:11:01,095 --> 00:11:04,026
Oh, great. It's just nice to know
what goes on in your own bar.
214
00:11:04,057 --> 00:11:05,801
Well, if it's a problem,
I could cancel.
215
00:11:05,962 --> 00:11:07,961
No, no, not at all.
- Erica.
216
00:11:08,143 --> 00:11:09,528
Hi.
- Hi.
217
00:11:11,726 --> 00:11:13,198
You look beautiful tonight.
218
00:11:14,424 --> 00:11:16,001
Hey, Gary. How's the leg doing?
219
00:11:16,108 --> 00:11:17,682
Nick, hi. I'm fine.
220
00:11:17,733 --> 00:11:19,643
You guys know
each other? - Oh, yeah.
221
00:11:19,915 --> 00:11:22,069
We're old friends.
- Wow.
222
00:11:22,254 --> 00:11:23,527
Nick Sterling.
223
00:11:23,629 --> 00:11:25,300
Oh, this is such a coincidence.
224
00:11:25,330 --> 00:11:27,736
We were just talking about you
a second ago. I can't believe this.
225
00:11:27,891 --> 00:11:31,579
One minute I'm singing your
album, the next minute... - Uh, Nick,
226
00:11:31,806 --> 00:11:36,072
this is Patrick Quinn, the bartender,
and this is Marissa. Patrick. Marissa.
227
00:11:36,322 --> 00:11:37,640
It's a pleasure.
- Likewise.
228
00:11:38,203 --> 00:11:40,054
Well, listen, we should get going.
- Okay. Good night.
229
00:11:40,099 --> 00:11:42,173
Good night.
It was nice meeting you. - Uh, wait.
230
00:11:43,402 --> 00:11:45,705
Uh, Dr. Sterling, do you think
that you could autograph my suit?
231
00:11:45,756 --> 00:11:47,755
Oh, sure. Happy to.
232
00:11:47,880 --> 00:11:49,533
Oh, and it's Nick.
233
00:11:49,701 --> 00:11:51,113
Okay, Nick.
234
00:11:51,298 --> 00:11:53,237
Oh, you know, the next time
you're out with those dolphins,
235
00:11:53,262 --> 00:11:55,171
maybe you could get
them to do a Stones tune.
236
00:11:55,211 --> 00:11:58,406
You know, brown
sugar, satisfaction.
237
00:11:59,200 --> 00:12:01,199
I'll give it a try.
- Okay. - There you go.
238
00:12:01,230 --> 00:12:03,613
Good night. Bye-bye. Good night.
- Good night.
239
00:12:05,255 --> 00:12:07,223
Ooh, I can't believe
it. He signed my CD.
240
00:12:07,786 --> 00:12:10,458
Yeah, well, I'm sure he probably
doesn't get too many requests.
241
00:12:10,814 --> 00:12:15,566
To Patrick, friend of
the planet, Nick Sterling.
242
00:12:15,629 --> 00:12:17,185
Wow.
[laughs]
243
00:12:17,524 --> 00:12:18,699
What a guy.
244
00:12:27,246 --> 00:12:29,479
The 88 Brunello di
Molto Cino, please.
245
00:12:29,504 --> 00:12:30,809
If that's okay with you.
246
00:12:30,981 --> 00:12:32,980
That's fine.
Thank you.
247
00:12:35,835 --> 00:12:37,482
I used to come here all the time.
248
00:12:37,543 --> 00:12:38,544
What happened?
249
00:12:39,172 --> 00:12:40,489
Traveling too much.
250
00:12:40,541 --> 00:12:41,988
Next week I'm doing Beijing.
251
00:12:42,013 --> 00:12:44,713
And then it's off to Africa
for Doctors Without Borders.
252
00:12:45,153 --> 00:12:46,572
When do you have
time for yourself?
253
00:12:48,167 --> 00:12:49,638
I didn't think I needed any.
254
00:12:50,460 --> 00:12:51,491
Till now.
255
00:12:54,501 --> 00:12:56,437
Erica says we need
some new house wines.
256
00:12:56,462 --> 00:12:58,287
I have a list here if
you want to look at it.
257
00:12:58,334 --> 00:13:00,662
You know, I can put on suits.
I can go to fancy restaurants.
258
00:13:00,687 --> 00:13:02,686
But I've got
responsibilities. I've got this.
259
00:13:02,967 --> 00:13:05,114
You know, building hospitals
and swimming with dolphins.
260
00:13:05,139 --> 00:13:06,912
That may impress some people.
Let me tell you something.
261
00:13:06,937 --> 00:13:08,112
We can do this another time.
262
00:13:08,137 --> 00:13:09,496
No, we can't, because
I don't have time.
263
00:13:09,521 --> 00:13:11,642
Time's the one thing I
do not have, Marissa.
264
00:13:11,701 --> 00:13:13,528
Because in 20 minutes, you know
what? I've got to be somewhere.
265
00:13:13,553 --> 00:13:15,942
I've got to be at
Giancarlo's over on Dearborn
266
00:13:15,967 --> 00:13:17,397
to stop somebody from
getting food poisoning
267
00:13:17,421 --> 00:13:19,133
from a bad batch
of seafood ravioli.
268
00:13:19,175 --> 00:13:21,646
Unless, of course, someone gets
over there to stop it before I do.
269
00:13:21,706 --> 00:13:23,505
Which you know what
that means, don't you?
270
00:13:24,283 --> 00:13:27,145
Gary, have you ever
told her how you feel?
271
00:13:27,677 --> 00:13:28,713
Tell who what?
272
00:13:28,738 --> 00:13:29,775
Gary.
273
00:13:32,039 --> 00:13:33,147
Well, look at the time.
274
00:13:33,172 --> 00:13:34,427
You know, let me
tell you something.
275
00:13:34,452 --> 00:13:37,208
This may not make 60
minutes, but it's a living.
276
00:13:38,944 --> 00:13:40,149
I mean, it's not a living.
277
00:13:41,975 --> 00:13:43,780
And who do I have
to talk to about it, huh?
278
00:13:44,127 --> 00:13:45,253
I've got a cat.
279
00:13:48,311 --> 00:13:49,412
Goodbye.
280
00:13:50,838 --> 00:13:52,052
Oh, boy.
281
00:13:54,365 --> 00:13:56,112
More coffee?
- More coffee?
282
00:13:59,005 --> 00:14:00,053
What's this?
283
00:14:01,099 --> 00:14:02,287
A little dessert.
284
00:14:02,834 --> 00:14:03,879
Open it.
285
00:14:09,801 --> 00:14:10,848
Oh, Nick.
286
00:14:11,161 --> 00:14:12,833
The emerald was a gift from
the Peruvian government.
287
00:14:12,858 --> 00:14:14,364
I had the setting made yesterday.
288
00:14:15,303 --> 00:14:16,500
I can't accept this.
289
00:14:17,045 --> 00:14:19,492
You have to. That'd look
pretty silly in a necklace.
290
00:14:20,139 --> 00:14:21,358
I don't know what to say.
291
00:14:21,384 --> 00:14:22,508
Don't say anything.
292
00:14:24,394 --> 00:14:25,430
Erica,
293
00:14:26,903 --> 00:14:30,274
people look at me
and say, "Nick Sterling,
294
00:14:30,422 --> 00:14:32,228
there goes a guy
who has everything."
295
00:14:32,467 --> 00:14:34,466
And I used to
believe it myself, but...
296
00:14:35,423 --> 00:14:36,500
it's not true.
297
00:14:37,141 --> 00:14:38,347
Something's missing.
298
00:14:38,955 --> 00:14:41,424
Some one is missing.
299
00:14:41,787 --> 00:14:42,798
Erica.
- Give me that!
300
00:14:42,823 --> 00:14:43,823
What are you doing?
301
00:14:44,343 --> 00:14:47,066
What do you mean?
- The Ravioli, it's bad.
302
00:14:47,410 --> 00:14:48,425
You're crazy!
303
00:14:48,723 --> 00:14:50,722
Give me the ravioli!
- Gary?
304
00:14:52,028 --> 00:14:53,103
Hello, Erica.
305
00:15:02,278 --> 00:15:04,473
I'm gonna kill you.
You're going to die!
306
00:15:04,733 --> 00:15:06,767
Oh, my God, that
woman's choking to death.
307
00:15:06,958 --> 00:15:08,957
I'm gonna break your neck.
308
00:15:09,050 --> 00:15:10,872
Excuse me, excuse me, I'm a doctor.
309
00:15:15,985 --> 00:15:17,235
Thank you.
310
00:15:21,660 --> 00:15:22,839
Giancarlo.
311
00:15:23,333 --> 00:15:24,540
Yes, Mr. Nick?
312
00:15:24,611 --> 00:15:26,941
I'm afraid someone sold
you some tainted crab.
313
00:15:27,134 --> 00:15:28,169
No.
314
00:15:31,051 --> 00:15:33,326
Scambrotoxin poisoning,
no doubt about it.
315
00:15:33,351 --> 00:15:36,350
If I had served that...
how can I thank you?
316
00:15:36,375 --> 00:15:39,569
Dinner on the house, and a
bottle of champagne for Mr. Nick.
317
00:15:39,594 --> 00:15:41,347
Thank you, that's very generous.
- But you,
318
00:15:41,377 --> 00:15:42,716
I'm gonna call the police.
- No, no, no,
319
00:15:42,741 --> 00:15:44,139
that's not necessary.
320
00:15:44,251 --> 00:15:46,250
I'm sure that Mr. Hobson
was only trying to help.
321
00:15:47,606 --> 00:15:48,846
You know this man?
322
00:15:49,039 --> 00:15:52,167
He's a friend of mine.
- In that case, no police.
323
00:15:52,466 --> 00:15:54,734
But you better watch this one, Nick.
- Okay.
324
00:15:55,460 --> 00:15:57,871
Gary, what a coincidence.
- Yeah, isn't it?
325
00:15:58,606 --> 00:16:00,893
Well, I just happen to
be in the neighborhood.
326
00:16:01,355 --> 00:16:02,416
We should get going.
327
00:16:02,441 --> 00:16:04,382
Oh, right, we don't
want to miss the overture.
328
00:16:04,605 --> 00:16:07,095
Hey, Gary, why don't you join us?
329
00:16:08,877 --> 00:16:11,864
Uh, I don't think opera
is Gary's kind of music.
330
00:16:12,133 --> 00:16:14,215
Opera?
- It's a Verde.
331
00:16:14,644 --> 00:16:16,244
Oh, a Verde.
332
00:16:16,430 --> 00:16:17,560
Yeah, I like them.
333
00:16:17,917 --> 00:16:19,244
Too bad you're
not dressed for it.
334
00:16:19,473 --> 00:16:22,228
No, it won't matter, we're in a
private box, no one will even see.
335
00:16:22,303 --> 00:16:24,677
Yeah, that doesn't matter, it's a
private box, no one will even see me.
336
00:16:25,008 --> 00:16:26,583
All right, then it's
settled, let's go.
337
00:16:38,505 --> 00:16:39,519
Sorry.
338
00:16:40,971 --> 00:16:42,291
Oh, my fault.
339
00:16:56,717 --> 00:16:57,728
Hey.
340
00:16:58,744 --> 00:17:01,261
What's wrong? I think he has
something in his eye or something.
341
00:17:06,211 --> 00:17:07,329
He's crying.
342
00:17:15,390 --> 00:17:16,431
Hey.
343
00:17:18,555 --> 00:17:19,805
What's he crying about?
344
00:17:20,491 --> 00:17:22,016
Because she's dying.
345
00:17:28,233 --> 00:17:29,876
She's singing, I'm dying.
346
00:17:30,906 --> 00:17:32,431
Will you excuse us one moment?
347
00:17:32,662 --> 00:17:34,453
Why are you leaving so soon?
- Come on!
348
00:17:39,914 --> 00:17:41,548
What do you think you're doing?
- Huh?
349
00:17:41,573 --> 00:17:43,003
You trying to ruin my evening?
- No.
350
00:17:43,034 --> 00:17:45,710
You know, I really want
you to just stop following me.
351
00:17:45,784 --> 00:17:47,130
Follow you?
- Yeah,
352
00:17:47,155 --> 00:17:49,064
Nick told me that you saw
us at the movies last night.
353
00:17:49,105 --> 00:17:51,428
Oh, but that was coincidental.
- And then you follow us to the restaurant.
354
00:17:51,453 --> 00:17:53,960
Yeah, well, I can honestly say I did
not know you were at the restaurant.
355
00:17:54,234 --> 00:17:55,478
Oh, okay, then what
were you doing?
356
00:17:56,077 --> 00:17:58,142
Well, I'll tell you what
I was doing there.
357
00:17:58,678 --> 00:18:01,617
I happen to have a friend who's a
food distributor, a seafood distributor,
358
00:18:01,642 --> 00:18:04,024
and he thought he delivered
some bad food to Giancarlo's.
359
00:18:04,084 --> 00:18:05,602
So as a friend, as a friend
360
00:18:05,858 --> 00:18:09,213
I said, "I will go and I will
explain this to Giancarlo for you."
361
00:18:09,278 --> 00:18:11,191
That is the stupidest
thing I've ever heard.
362
00:18:11,216 --> 00:18:13,108
Then you tell me, what
was I doing at the restaurant?
363
00:18:13,162 --> 00:18:14,870
I don't know, but you've
been acting weird lately.
364
00:18:14,922 --> 00:18:16,393
I've been acting weird? What
about your friend in there?
365
00:18:16,418 --> 00:18:18,712
He's about to bawl his eyes out
over some woman about to bust a gut.
366
00:18:18,737 --> 00:18:20,492
Because he's sensitive.
- Oh, he's sensitive.
367
00:18:20,517 --> 00:18:22,130
Just because you're jealous
doesn't mean that you can just...
368
00:18:22,188 --> 00:18:23,613
What would I be jealous of?
369
00:18:23,778 --> 00:18:24,794
I don't know, Gary.
- Oh!
370
00:18:24,824 --> 00:18:26,449
I don't want to talk about this anymore.
- You know what I hate to see?
371
00:18:26,494 --> 00:18:29,188
I hate to see one of my employees
make a fool - I wanna enjoy myself.
372
00:18:29,213 --> 00:18:30,890
out of herself over some schoolgirl crush.
- I'm gonna go back in there,
373
00:18:30,915 --> 00:18:32,465
That's what I don't like to see.
- And I want you to stay out here!
374
00:18:32,566 --> 00:18:33,693
Good night.
- Good night.
375
00:18:33,745 --> 00:18:35,315
Thanks for the tip.
- Bye-bye.
376
00:18:39,550 --> 00:18:40,926
How do I get out of here?
377
00:18:47,396 --> 00:18:49,163
This is all your fault.
378
00:18:49,572 --> 00:18:51,638
You see, now you've got
me talking to newspapers.
379
00:18:52,261 --> 00:18:53,523
What am I talking to you for?
380
00:18:53,559 --> 00:18:54,650
[Cat meows]
381
00:18:56,247 --> 00:18:57,610
Did you have a good day today?
382
00:18:59,369 --> 00:19:01,915
It's time for our weekly
local hero segment.
383
00:19:02,133 --> 00:19:04,284
Tonight reporter Chita
Rodriguez catches up with
384
00:19:04,309 --> 00:19:07,571
one of Chicago's favorite
sons, Dr. Nick Sterling.
385
00:19:08,488 --> 00:19:13,038
Dr. Nick Sterling, pediatric orthopedist
and globe-trotting humanitarian,
386
00:19:13,127 --> 00:19:16,843
dropped in on his hometown
this week for a very special reason.
387
00:19:16,868 --> 00:19:19,619
We're in the new Mission
of Mercy Children's Hospital,
388
00:19:19,656 --> 00:19:22,852
the product of six years of
effort by the Sterling Foundation.
389
00:19:22,956 --> 00:19:24,205
Tell us about it, Nick.
390
00:19:24,256 --> 00:19:26,101
Pleasure, Chita.
- Thank you, Tina.
391
00:19:26,188 --> 00:19:28,651
It's long been my dream
to create a world-class
392
00:19:28,680 --> 00:19:31,371
research and treatment
facility here in Chicago
393
00:19:31,396 --> 00:19:36,023
where children can receive the finest
medical care at a reasonable cost.
394
00:19:36,085 --> 00:19:37,829
And the gala opening is tomorrow night?
395
00:19:37,976 --> 00:19:39,585
That's right, and that'll
give me the opportunity
396
00:19:39,618 --> 00:19:41,680
to thank the hundreds
of committed physicians
397
00:19:41,720 --> 00:19:44,578
and contributors who
created this dream.
398
00:19:44,743 --> 00:19:45,942
This is far from over.
399
00:19:45,991 --> 00:19:47,675
Don't you ever shut up.
400
00:19:47,947 --> 00:19:49,833
Thank you. This
is Chita Rodriguez
401
00:19:49,858 --> 00:19:51,940
signing off WBBM Channel 2.
402
00:19:53,339 --> 00:19:54,417
[Cat meows]
403
00:19:56,530 --> 00:19:57,810
What are you looking at?
404
00:20:41,912 --> 00:20:43,124
Morning.
405
00:20:43,506 --> 00:20:44,775
Can I talk to you?
406
00:20:46,981 --> 00:20:48,079
About last night.
407
00:20:48,508 --> 00:20:49,653
I, uh...
408
00:20:50,451 --> 00:20:52,233
I'm just a little stressed, that's all.
409
00:20:52,300 --> 00:20:54,423
So...
- Oh, I didn't mean to...
410
00:20:54,460 --> 00:20:56,427
I mean, you being at
the restaurant, I know
411
00:20:56,457 --> 00:20:57,711
that that was just
a coincidence.
412
00:20:57,794 --> 00:21:00,355
And, uh, I just took
it the wrong way.
413
00:21:00,882 --> 00:21:01,952
Oh, right.
414
00:21:01,994 --> 00:21:03,799
And you're not jealous of Nick.
415
00:21:03,961 --> 00:21:06,073
I mean, you guys
are friends, right? - Right.
416
00:21:06,250 --> 00:21:08,919
But what you said about me
making a fool out of myself...
417
00:21:09,098 --> 00:21:10,639
No, way out of line.
418
00:21:10,664 --> 00:21:11,734
Yeah, yeah.
419
00:21:11,787 --> 00:21:14,733
I know, you're just... You're
looking out for me. I appreciate that.
420
00:21:14,859 --> 00:21:16,917
Right.
- You don't want me to get hurt, right?
421
00:21:17,041 --> 00:21:19,034
Yeah.
- Yeah, so...
422
00:21:20,210 --> 00:21:22,233
I'm sorry.Um, there's just a
lot going on right now. I'm sorry.
423
00:21:22,258 --> 00:21:24,483
But maybe we could
put all that behind us?
424
00:21:24,591 --> 00:21:25,826
Done.
- Okay, great.
425
00:21:25,982 --> 00:21:27,075
Friends?
426
00:21:27,357 --> 00:21:28,788
Friends.
- All right.
427
00:21:29,591 --> 00:21:30,636
Thanks.
428
00:21:33,647 --> 00:21:35,626
You're never gonna believe this.
429
00:21:35,764 --> 00:21:37,790
Guess whose hospital's
gonna burn down tonight.
430
00:21:38,105 --> 00:21:39,811
Oh, no.
- Yeah, that's right, Nick Sterling's.
431
00:21:39,836 --> 00:21:41,805
Patron Saint of the whole planet
Earth, the entire universe, huh?
432
00:21:41,838 --> 00:21:43,796
Don't get angry.
- No, I'm not angry.
433
00:21:43,821 --> 00:21:45,769
Why do you say I'm
angry? 'Cause I'm not angry.
434
00:21:46,273 --> 00:21:47,538
What happened last night?
435
00:21:47,563 --> 00:21:49,503
What happened last
night? Oh, nothing.
436
00:21:49,542 --> 00:21:52,023
Nothing. So what are you
gonna do about the fire?
437
00:21:52,048 --> 00:21:53,878
What am I gonna do about the
fire? Well, it says right here that
438
00:21:53,915 --> 00:21:55,423
it appeared to be
an electrical fire,
439
00:21:55,448 --> 00:21:58,509
but it spread so fast it may be days
before the exact cause is determined.
440
00:21:58,923 --> 00:22:00,915
And guess who dies
trying to be the hero?
441
00:22:01,956 --> 00:22:03,126
Saint Nick.
442
00:22:03,829 --> 00:22:05,017
You're gonna
stop the fire, right?
443
00:22:05,042 --> 00:22:06,259
Oh, I don't know. I
gotta think about it.
444
00:22:06,332 --> 00:22:08,805
Gary!
- Well, of course I'm gonna stop the fire.
445
00:22:09,040 --> 00:22:11,209
You are angry.
- I'm not angry.
446
00:22:11,234 --> 00:22:13,771
Would you quit saying I'm angry?
- All right, you're angry.
447
00:22:16,814 --> 00:22:18,655
Maybe I am angry a little bit.
448
00:22:19,681 --> 00:22:21,401
Yeah.
449
00:22:31,661 --> 00:22:32,759
All right.
450
00:22:34,252 --> 00:22:35,444
Hey, Gary!
451
00:22:35,632 --> 00:22:37,294
What happened to you last night?
452
00:22:37,324 --> 00:22:39,323
I had something
come up at the bar.
453
00:22:39,623 --> 00:22:41,255
Oh, you missed
a great third act.
454
00:22:41,288 --> 00:22:43,468
Hey, you know Aaron Williams from
the Seattle Supersonics, don't you?
455
00:22:43,493 --> 00:22:44,701
He's in town for a game.
456
00:22:44,726 --> 00:22:46,057
This is Gary Hobson.
457
00:22:46,082 --> 00:22:47,658
Hey, how's it going?
- Nice to meet you.
458
00:22:47,799 --> 00:22:49,515
Pretty good. Hey, I gotta run.
459
00:22:49,540 --> 00:22:51,253
Thanks for the lesson.
- All right, hey, remember,
460
00:22:51,356 --> 00:22:53,819
release point, all right?
- All right, got it. Take it easy.
461
00:22:57,286 --> 00:22:59,823
You give Aaron Williams lessons?
- Oh, yeah.
462
00:22:59,857 --> 00:23:02,186
You know, as an orthopedist,
sometimes I see things.
463
00:23:03,231 --> 00:23:04,401
Hey, you play?
464
00:23:04,655 --> 00:23:06,697
No, actually, I needed to talk to you.
465
00:23:06,722 --> 00:23:09,411
I need to talk to you
about the party tonight
466
00:23:09,436 --> 00:23:11,055
because I think there
might be a problem.
467
00:23:11,115 --> 00:23:12,605
What kind of problem?
468
00:23:12,698 --> 00:23:15,799
Well, a fire hazard
kind of problem, actually.
469
00:23:17,171 --> 00:23:18,571
What are you talking about?
470
00:23:18,640 --> 00:23:20,715
Well, you see, I've got a friend
who worked on the building.
471
00:23:20,857 --> 00:23:24,761
And he seems to think that there could
be a problem with the electrical system.
472
00:23:24,932 --> 00:23:26,242
Electrical system?
473
00:23:26,981 --> 00:23:28,107
Yes.
474
00:23:28,381 --> 00:23:29,957
Well, let's go
check it out, huh?
475
00:23:39,855 --> 00:23:41,607
Everything's state of the art.
476
00:23:41,657 --> 00:23:45,555
Smoke detectors, sprinkler
system, see, everything's in the green.
477
00:23:45,890 --> 00:23:47,889
All checked out and certified.
478
00:23:48,138 --> 00:23:49,438
That's great.
479
00:23:54,687 --> 00:23:57,062
So, you coming tonight?
- Huh?
480
00:23:57,249 --> 00:23:58,582
To the opening.
481
00:23:58,607 --> 00:24:00,606
I sent you an invitation
by messenger.
482
00:24:01,298 --> 00:24:03,186
Oh, well, I've been out all day.
483
00:24:03,211 --> 00:24:05,948
Gary, you gotta come. Everyone
in Chicago's gonna be there.
484
00:24:05,990 --> 00:24:08,603
Well... Yeah, 7:30.
485
00:24:08,643 --> 00:24:11,074
Huh?
- Oh, and it's gonna be black tie.
486
00:24:11,099 --> 00:24:13,034
That won't be a problem, what?
487
00:24:13,332 --> 00:24:15,549
No.
- All right, great. I'll see you then.
488
00:24:19,303 --> 00:24:21,363
Ouch.
- Hold still.
489
00:24:24,164 --> 00:24:25,365
Okay.
490
00:24:25,640 --> 00:24:27,146
How do I look?
491
00:24:28,147 --> 00:24:29,540
Hubba hubba.
492
00:24:30,257 --> 00:24:32,256
You gotta stop
hanging out with Patrick.
493
00:24:32,764 --> 00:24:34,307
Aren't you gonna
be late tonight?
494
00:24:35,397 --> 00:24:38,053
Yes, but...
495
00:24:38,623 --> 00:24:40,609
Patrick's going to take you home.
496
00:24:41,015 --> 00:24:43,014
And Miss Harwood
is going to babysit.
497
00:24:47,311 --> 00:24:48,457
Hmm.
498
00:24:54,421 --> 00:24:57,722
Henry... You like, uh...
499
00:24:57,863 --> 00:24:59,457
You like Nick, don't you?
500
00:24:59,506 --> 00:25:01,344
Nick? He's great.
501
00:25:02,638 --> 00:25:04,448
Yeah, he's a good guy, huh?
502
00:25:04,606 --> 00:25:07,653
He's like Bruce Wayne,
except without the secret identity.
503
00:25:08,714 --> 00:25:09,964
What about Gary?
504
00:25:09,989 --> 00:25:14,582
Gary? He's more like Archie in
the comics. Archie and Jughead.
505
00:25:16,656 --> 00:25:19,334
And you? You look like
Cinderella going to the ball.
506
00:25:19,359 --> 00:25:21,807
Oh, then who is my prince?
507
00:25:22,714 --> 00:25:23,880
I don't know.
508
00:25:24,089 --> 00:25:25,271
You are.
509
00:25:25,982 --> 00:25:27,981
Does that mean I
can go to the party? - Nope.
510
00:25:29,048 --> 00:25:30,190
Rats.
511
00:25:31,848 --> 00:25:33,076
Ow.
512
00:25:34,006 --> 00:25:35,240
Hold still.
513
00:25:35,349 --> 00:25:36,978
I hate these things.
514
00:25:37,007 --> 00:25:39,006
Well, apparently they're
not too fond of you either.
515
00:25:39,082 --> 00:25:40,524
Does this look stupid?
516
00:25:40,557 --> 00:25:42,536
How am I supposed
to know that, Gary?
517
00:25:43,807 --> 00:25:46,806
How am I supposed to stop a fire
when I don't know where or why it starts?
518
00:25:47,015 --> 00:25:48,994
Well, you'll think of something.
519
00:25:49,147 --> 00:25:50,834
I guess he's not that bad.
520
00:25:51,222 --> 00:25:52,365
Who, Nick?
521
00:25:52,907 --> 00:25:54,013
Yeah.
522
00:25:54,456 --> 00:25:56,303
He's a little impossible
to be in a room
523
00:25:56,328 --> 00:25:57,919
with every once in a
while, but he's alright.
524
00:25:57,944 --> 00:26:00,476
Permission to speak without
having my head bit off?
525
00:26:01,598 --> 00:26:04,140
Nick is not the problem, Gary.
526
00:26:12,459 --> 00:26:15,113
Cheetah Rodriguez live
at the hottest party in town.
527
00:26:15,138 --> 00:26:18,292
The Black Tie Gala opening of the
Mission of Mercy Children's Hospital.
528
00:26:18,324 --> 00:26:20,065
Let me tell you, the
stars are out tonight.
529
00:26:20,090 --> 00:26:22,484
Gene Siskel and Roger
Eber just went inside.
530
00:26:22,509 --> 00:26:24,778
Mayor Daley arrived
earlier, as did Senator
531
00:26:24,803 --> 00:26:26,992
Carol Moseley Braun and
Senator Richard Durbin.
532
00:26:27,017 --> 00:26:29,228
Moments ago, the man
of the hour, Nick Sterling,
533
00:26:29,253 --> 00:26:31,034
the visionary behind
Mission of Mercy, pulled up.
534
00:26:31,059 --> 00:26:34,611
This is our burn unit, and it's
specially suited to pediatric needs.
535
00:26:34,636 --> 00:26:37,530
We have some of the finest specialists
in the country working right here.
536
00:26:49,217 --> 00:26:50,536
Gary!
537
00:26:50,644 --> 00:26:52,096
Glad you could make it.
538
00:26:52,432 --> 00:26:54,176
Nick, he invited me.
539
00:26:54,209 --> 00:26:56,319
Oh, I know. Here,
tie his cricket.
540
00:26:57,289 --> 00:26:58,580
You look handsome.
541
00:26:59,324 --> 00:27:01,099
You look very nice, too.
542
00:27:01,148 --> 00:27:04,606
Thank you.
- Come on, guys, we're going to see the MRI facility.
543
00:27:04,642 --> 00:27:05,938
You want to come?
- You go ahead.
544
00:27:05,963 --> 00:27:08,934
I've got to...
- Check out the seafood ravioli?
545
00:27:08,965 --> 00:27:10,376
Yeah.
- Okay.
546
00:28:10,849 --> 00:28:12,640
What's the holdup
on that Espresso?
547
00:28:13,956 --> 00:28:15,896
Ah, someone
forgot to plug it in.
548
00:28:15,932 --> 00:28:17,659
It'll be a couple of minutes.
549
00:28:20,731 --> 00:28:22,200
[electricity crackling]
550
00:28:24,689 --> 00:28:26,147
[electricity crackling]
551
00:28:53,298 --> 00:28:54,567
It's still here.
552
00:28:57,523 --> 00:28:58,669
Time's up.
553
00:29:07,599 --> 00:29:08,982
What are you doing?
554
00:29:12,132 --> 00:29:14,346
There's going to be a fire.
- Where?
555
00:29:14,407 --> 00:29:16,109
Well, see, that's just the
thing. I don't know where,
556
00:29:16,134 --> 00:29:17,634
but I do, I smell smoke.
557
00:29:17,898 --> 00:29:20,144
You are jealous.
- Huh?
558
00:29:20,173 --> 00:29:22,709
Do you have any idea how
much this evening means to Nick?
559
00:29:22,782 --> 00:29:25,469
I mean, how could you just go
and destroy something like that?
560
00:29:25,494 --> 00:29:27,365
Look, Erica, all I'm
trying to do is help.
561
00:29:27,448 --> 00:29:28,807
You know what's
wrong about you, Gary?
562
00:29:28,848 --> 00:29:30,621
You're not weird. You're sick.
563
00:29:30,681 --> 00:29:33,209
You throw that alarm,
and I quit. I guarantee it.
564
00:29:33,573 --> 00:29:36,572
[music]
565
00:30:08,664 --> 00:30:13,323
I want to thank everyone here, everyone
who helped make this dream possible.
566
00:30:13,656 --> 00:30:16,700
Mr. Mayor, Madam Senator,
567
00:30:17,214 --> 00:30:18,784
let me start with you.
568
00:30:18,841 --> 00:30:20,698
Without the backing
of this city and this
569
00:30:20,790 --> 00:30:23,665
great state, we never
could have broken ground.
570
00:30:24,191 --> 00:30:25,290
Thank you.
571
00:30:25,389 --> 00:30:28,388
[applause]
572
00:35:22,398 --> 00:35:26,157
Nick's going to propose.
This afternoon at Olive Park.
573
00:35:26,540 --> 00:35:29,526
And what does she say?
- Oh, she, she accepts.
574
00:35:30,699 --> 00:35:32,282
What are you gonna do?
575
00:35:33,090 --> 00:35:34,757
I'm gonna find out
where they're registered.
576
00:35:34,815 --> 00:35:36,329
Oh, come on, Gary.
577
00:35:36,354 --> 00:35:38,819
What do you mean what am I
gonna do? It's none of my business.
578
00:35:39,015 --> 00:35:40,124
None of your business?
579
00:35:40,149 --> 00:35:42,482
Miss Berka wants to
marry Mr. Perfect. That has
580
00:35:42,507 --> 00:35:44,790
everything to do with her.
It has nothing to do with me.
581
00:35:45,561 --> 00:35:46,878
Oh, I see.
582
00:35:47,981 --> 00:35:49,969
Gary, how long have
we known each other?
583
00:35:50,706 --> 00:35:53,257
About five years.
- And we're good friends, right?
584
00:35:53,347 --> 00:35:56,047
Yeah.
- Business partners, too? - Yeah.
585
00:35:56,332 --> 00:35:59,082
Okay. So I want you
to listen very carefully
586
00:35:59,114 --> 00:36:00,724
to what I'm about to say.
587
00:36:00,948 --> 00:36:02,151
Are you listening?
588
00:36:03,810 --> 00:36:05,803
You're being a horse's ass.
589
00:36:07,886 --> 00:36:09,038
Excuse me?
590
00:36:09,099 --> 00:36:11,594
You want that girl?
You go after her.
591
00:36:12,057 --> 00:36:15,778
I'm sick and tired of listening to you
drag your sorry butt all over the place,
592
00:36:15,836 --> 00:36:19,792
whining and moaning about Nick Sterling
when the real problem is Gary Hobson.
593
00:36:20,273 --> 00:36:23,526
So you got a divorce. So
your ex-wife broke your heart.
594
00:36:23,607 --> 00:36:25,517
So your life will
never be the same.
595
00:36:25,965 --> 00:36:28,964
So what? Get over it.
596
00:36:29,281 --> 00:36:31,490
Pick yourself up,
and you go after her.
597
00:36:31,982 --> 00:36:33,765
Go get her.
598
00:36:37,530 --> 00:36:38,791
You through?
599
00:36:40,181 --> 00:36:41,305
Yeah.
600
00:37:27,458 --> 00:37:29,834
Remember Melanie?
- Of course I do.
601
00:37:33,011 --> 00:37:34,332
Hello, beautiful.
602
00:37:37,905 --> 00:37:40,136
I fixed her leg last year.
- Oh.
603
00:37:43,472 --> 00:37:47,353
He's the best doctor
in the entire world. - I know.
604
00:37:53,007 --> 00:37:54,932
Guy needs his own area code.
605
00:37:55,457 --> 00:37:58,440
[Phone ringing] Oh. Excuse me.
606
00:38:01,029 --> 00:38:03,696
Nick Sterling. Oh, yeah. Thanks.
607
00:38:04,323 --> 00:38:07,461
Nick, listen, before you say
anything, this is Gary Hobson.
608
00:38:07,494 --> 00:38:08,939
I just want to tell
you that... ,
609
00:38:09,884 --> 00:38:14,284
Well I'm sorry about
taking off last night.
610
00:38:14,665 --> 00:38:18,738
I guess I should apologize for
the last couple of days because...
611
00:38:20,489 --> 00:38:22,807
Well, the fact of the matter
is I've been a little jealous.
612
00:38:22,856 --> 00:38:24,982
Not of you, mind you, but of...
613
00:38:25,359 --> 00:38:28,353
Well, Erica and the
way she feels about you.
614
00:38:29,236 --> 00:38:33,098
Well, she's great, and
she deserves the very best.
615
00:38:33,217 --> 00:38:35,979
And I never told her
how I felt because I...
616
00:38:36,413 --> 00:38:39,613
Well, I guess I never
really figured out how I felt.
617
00:38:40,521 --> 00:38:43,430
So... Well, it took someone like you
to come along to make me see things.
618
00:38:44,621 --> 00:38:46,144
It's a little bit late
for all this right now,
619
00:38:46,169 --> 00:38:47,792
so I just want to say
you're a great guy,
620
00:38:47,817 --> 00:38:52,759
and I can understand why she
feels the way she does about you.
621
00:38:53,140 --> 00:38:58,130
And all the best of luck to
you, and, uh... Well, that's that.
622
00:39:17,396 --> 00:39:18,882
Okay, bye.
- Bye-bye.
623
00:39:18,998 --> 00:39:20,667
Sorry about that.
Who's on the phone?
624
00:39:20,815 --> 00:39:22,367
I don't know.
625
00:39:23,332 --> 00:39:24,911
Shall we?
- Sure.
626
00:39:34,442 --> 00:39:36,432
I wonder what
everybody's looking at.
627
00:39:39,236 --> 00:39:41,151
There's something up
there you should see.
628
00:39:44,836 --> 00:39:52,086
- Erica, will you marry me? -
629
00:39:53,859 --> 00:39:56,513
Oh. Ha-ha. Who's Erica?
630
00:39:56,724 --> 00:39:58,394
I don't know.
631
00:40:03,585 --> 00:40:05,315
What do you say?
632
00:40:05,515 --> 00:40:07,211
Will you marry me, Erica?
633
00:40:28,515 --> 00:40:29,857
Anybody home?
634
00:40:34,738 --> 00:40:37,903
What are you... You're not supposed...
You're supposed to be over at the, uh...
635
00:40:37,928 --> 00:40:40,832
You've got to stop this
stuttering thing. It's cute.
636
00:40:41,097 --> 00:40:43,394
I just came to pick up
the weekend receipts.
637
00:40:43,773 --> 00:40:45,513
What about the proposal?
638
00:40:45,565 --> 00:40:47,278
Proposal? What proposal?
639
00:40:47,491 --> 00:40:49,313
The proposal.
The blimp proposal.
640
00:40:57,059 --> 00:40:59,253
How do you know about the blimp?
641
00:41:00,556 --> 00:41:02,056
Oh, well, uh...
642
00:41:02,139 --> 00:41:05,501
Well, over at the park, I
got this, uh... - This friend?
643
00:41:06,774 --> 00:41:10,023
I got this friend over at the park, and he
saw the blimp. Everyone saw the blimp.
644
00:41:10,189 --> 00:41:11,446
I said no.
645
00:41:12,155 --> 00:41:13,944
You said no to Nick Sterling?
646
00:41:15,181 --> 00:41:16,276
Yeah.
647
00:41:18,222 --> 00:41:21,132
Nick's a great guy, but I don't
think I'd be comfortable in his world.
648
00:41:21,715 --> 00:41:24,965
You know? He's more like
Bruce Wayne or something, and...
649
00:41:25,056 --> 00:41:26,905
I'm not really looking
for Bruce Wayne.
650
00:41:29,772 --> 00:41:32,465
I'm looking for someone
more like Archie.
651
00:41:34,315 --> 00:41:36,196
Uh, Archie?
652
00:41:36,829 --> 00:41:39,230
Yeah. Archie and Jughead.
653
00:41:41,073 --> 00:41:43,834
Oh, wow. Yeah,
Archie and Jughead.
654
00:41:44,417 --> 00:41:47,636
Yeah, just a regular guy who's
not out to save the world every day.
655
00:41:49,736 --> 00:41:51,061
Yeah, right.
656
00:41:52,431 --> 00:41:53,707
So, um...
657
00:41:54,589 --> 00:41:56,382
I'll see you in the morning.
658
00:41:57,196 --> 00:41:58,955
Uh, yeah.
659
00:42:01,536 --> 00:42:02,846
Good night.
660
00:42:06,784 --> 00:42:08,019
Good night.
661
00:42:09,985 --> 00:42:11,459
See you in the morning.
661
00:42:12,305 --> 00:43:12,477
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext