1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
2
00:00:13,147 --> 00:00:16,282
The outcome was never
in our favor, Gary.
3
00:00:16,284 --> 00:00:18,117
Cut it to me straight, HUE.
4
00:00:18,119 --> 00:00:20,219
What are my chances of
getting out of this mess?
5
00:00:20,221 --> 00:00:21,821
In your current state,
6
00:00:21,823 --> 00:00:25,291
you will pass the point
of recovery in 10 minutes.
7
00:00:25,293 --> 00:00:27,894
You are also leaking O2, Gary.
8
00:00:29,531 --> 00:00:32,832
Huh, look at that.
They went with green for a red alert.
9
00:00:32,834 --> 00:00:36,302
I mean, I would have went
with red, a periwinkle.
10
00:00:36,304 --> 00:00:38,538
Heck, I mean, even egg nog.
11
00:00:38,540 --> 00:00:39,873
I don't even know
if that's a color,
12
00:00:39,874 --> 00:00:42,308
but, oh, good Lord,
now I just want egg nog.
13
00:00:42,310 --> 00:00:46,212
The rate of the leak will render
you lifeless in nine minutes.
14
00:00:46,214 --> 00:00:50,182
You are really buttering me
up with fantastic news.
15
00:00:50,184 --> 00:00:51,718
I'm afraid, Gary,
16
00:00:51,719 --> 00:00:54,387
there is no foreseeable
outcome where you survive.
17
00:00:54,389 --> 00:00:57,857
These tickets suck ...
right in the nosebleeds.
18
00:01:18,083 --> 00:01:21,037
1x01 - Episode One
19
00:01:21,178 --> 00:01:24,467
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
20
00:01:39,968 --> 00:01:41,767
Aah!
21
00:01:41,769 --> 00:01:46,272
Good morning, Gary.
Day 1,818.
22
00:01:46,274 --> 00:01:48,040
How about freakin' no?
23
00:01:49,444 --> 00:01:52,078
That was a bit harder
than normal, HUE!
24
00:02:14,278 --> 00:02:16,078
Hello, dear friend.
25
00:02:18,683 --> 00:02:20,349
It's been a while.
26
00:02:20,351 --> 00:02:23,519
Hey! Yes!
27
00:02:23,521 --> 00:02:24,688
What's up, Hank?
28
00:02:27,925 --> 00:02:29,126
Hmm, yeah.
29
00:02:29,127 --> 00:02:32,061
Beth is looking good today.
Look at that.
30
00:02:32,063 --> 00:02:35,097
Staring at me
with those hot eyes.
31
00:02:35,099 --> 00:02:38,601
You, me... later.
32
00:02:38,603 --> 00:02:39,903
Cards, Hank?
You want to play?
33
00:02:39,904 --> 00:02:41,371
I need somebody to play with.
34
00:02:41,372 --> 00:02:44,807
So it's gonna be you.
Aah!
35
00:02:44,809 --> 00:02:47,420
I'm starting to run
out of decks, Hank.
36
00:02:47,479 --> 00:02:50,646
Hey, Gary! Hello!
37
00:02:50,648 --> 00:02:54,116
Ooh, cookie, yummy!
38
00:02:54,118 --> 00:02:55,452
Ha!
39
00:02:55,453 --> 00:02:56,753
- HUE?
- Yes, Gary?
40
00:02:56,754 --> 00:02:57,821
Can I have a cookie?
41
00:02:57,822 --> 00:02:59,588
Mm, no, Gary.
42
00:02:59,590 --> 00:03:02,559
Why not?
You opened it for KVN.
43
00:03:02,560 --> 00:03:05,127
That sack of wet turds
can't even eat cookies!
44
00:03:05,129 --> 00:03:08,297
He just smashes it
into his processor slot.
45
00:03:08,299 --> 00:03:11,634
I hate KVN... so painfully.
He's the blight of my life.
46
00:03:11,636 --> 00:03:13,302
If you take a cookie,
47
00:03:13,304 --> 00:03:16,305
I will be forced to add one
full day to your sentence.
48
00:03:20,578 --> 00:03:24,914
You think a full day
scares the captain?
49
00:03:24,916 --> 00:03:29,318
Gary, I've explained this to you
every day for the past five years.
50
00:03:29,320 --> 00:03:32,354
You are not the captain.
You are a prisoner aboard this ship.
51
00:03:32,356 --> 00:03:35,825
Sounds vaguely familiar.
Now, open this cabinet.
52
00:03:35,827 --> 00:03:38,627
Oh, they're just so-o-o-o good!
53
00:03:38,629 --> 00:03:39,830
Mmm, mmm, mmm!
54
00:03:39,831 --> 00:03:41,331
Aaaah!
55
00:03:41,332 --> 00:03:43,599
One day has been added
to your sentence.
56
00:03:43,601 --> 00:03:47,703
Oh! I touched one!
The captain's touched one!
57
00:03:47,705 --> 00:03:50,439
Captain's log 80085.
58
00:03:50,441 --> 00:03:52,308
Hey, Quinn!
Guess who!
59
00:03:52,310 --> 00:03:55,144
It's me, Gary, again.
Quinn, I've thought on it,
60
00:03:55,146 --> 00:03:57,146
and I've decided that
since this is a big day,
61
00:03:57,148 --> 00:03:59,348
the day of our anniversary,
as you know,
62
00:03:59,350 --> 00:04:01,684
it's time to get real.
63
00:04:01,686 --> 00:04:05,855
Quinn, this ...
this is the real raw Gary.
64
00:04:05,857 --> 00:04:09,491
It's been eating me up inside
keeping the real raw Gary from you.
65
00:04:09,493 --> 00:04:12,895
For five years,
real raw Gary hasn't been able
66
00:04:12,897 --> 00:04:14,864
to get you out
of his mind fortress.
67
00:04:14,866 --> 00:04:17,967
When I met you that day,
I knew you were it.
68
00:04:17,969 --> 00:04:20,369
Give us what's ours, Gary!
69
00:04:20,371 --> 00:04:22,738
Technically, it's mine!
70
00:04:22,740 --> 00:04:25,574
- Dr. Bluesteen and Derek!
- Lose some weight!
71
00:04:25,576 --> 00:04:27,543
Come on, Derek, keep up!
72
00:04:27,545 --> 00:04:29,045
They gave me a seltzer?
73
00:04:29,046 --> 00:04:31,513
Why would they give me a
seltzer... unless I ordered it.
74
00:04:31,515 --> 00:04:33,816
Did I order it?
Yes, I did!
75
00:04:35,820 --> 00:04:39,059
I'm gonna break your
knees, Gary!
76
00:04:43,673 --> 00:04:45,273
Sweet heavenly fire.
77
00:04:45,274 --> 00:04:48,676
Who is the muy bueno
super spicy lady?
78
00:04:48,678 --> 00:04:51,011
Captain Quinn Aragon.
But don't bother.
79
00:04:51,013 --> 00:04:53,147
If you're not Infinity Guard,
she's not interested.
80
00:04:53,149 --> 00:04:57,351
Actually, I'm pretty freaking high up
in the command chain.
81
00:04:57,353 --> 00:04:58,386
- Really?
- Yeah, really.
82
00:04:58,387 --> 00:04:59,821
Seriously?
83
00:04:59,822 --> 00:05:02,156
Seriously, I can't get any
closer to your face, dude.
84
00:05:02,158 --> 00:05:05,327
- Then where's your uniform, bud?
- I have one, guy.
85
00:05:05,328 --> 00:05:09,029
- No, you don't, pal.
- Yes, I do, chum!
86
00:05:09,031 --> 00:05:12,533
It's... in the bathroom.
Crap!
87
00:05:12,535 --> 00:05:14,735
Shwa!
88
00:05:16,372 --> 00:05:19,740
Looking good, Gary!
89
00:05:19,742 --> 00:05:21,876
You're just gonna
leave him in there,
90
00:05:21,878 --> 00:05:25,546
you chuck ... you chuck-face!
91
00:05:25,548 --> 00:05:28,415
Oh, sweet aspirin.
92
00:05:28,417 --> 00:05:31,586
Three dratnoids, exact change!
Tight!
93
00:05:36,392 --> 00:05:38,225
Swallow!
94
00:05:38,227 --> 00:05:40,895
You're a good guy, Gary.
95
00:05:42,064 --> 00:05:45,399
Now to be smooth as ...
Uh! Uh!
96
00:05:46,569 --> 00:05:51,739
First time I got a girl's number
before I even said "Hey."
97
00:05:51,741 --> 00:05:55,175
You see, I like that.
I like a girl with a lot of phones.
98
00:05:55,177 --> 00:05:57,912
Actually, this is the solution
to an internal inconsistency
99
00:05:57,914 --> 00:05:59,747
in Planck's constant
that's never been solved
100
00:05:59,749 --> 00:06:02,449
because until now, no one
realized it was a problem.
101
00:06:02,451 --> 00:06:04,852
And speaking of problems,
maybe you should leave
102
00:06:04,854 --> 00:06:07,121
before you become one ...
as in now.
103
00:06:07,123 --> 00:06:08,623
Or I could buy you a drink.
104
00:06:08,624 --> 00:06:10,524
- Really?
- Let's get wild.
105
00:06:10,526 --> 00:06:13,060
How about you buy me a drink?
106
00:06:13,062 --> 00:06:16,697
Wow.
I mean, no. But wow.
107
00:06:16,699 --> 00:06:19,967
All Infinity Guards,
report back to base immediately.
108
00:06:19,969 --> 00:06:21,936
- Let's go!
- Back to your place?
109
00:06:21,938 --> 00:06:24,906
You're moving at cheetah speeds.
I like it.
110
00:06:24,907 --> 00:06:30,978
- You have an F71 Hawk to fly, pilot.
- Oh, my crap.
111
00:06:33,816 --> 00:06:37,118
- Move this Hawk, pilot!
- You can do this, Gary.
112
00:06:37,119 --> 00:06:40,020
Become a much
smarter person now.
113
00:06:42,825 --> 00:06:44,591
Oh, my double crap!
114
00:06:47,730 --> 00:06:49,463
You're not a pilot, are you?
115
00:06:49,465 --> 00:06:52,666
- Yes, I am...
- Punch!
116
00:06:54,003 --> 00:06:55,803
Lesson learned.
117
00:06:55,805 --> 00:06:57,838
If you ever want to piss
off a whole government,
118
00:06:57,840 --> 00:06:59,473
just take out 92 star cruisers
119
00:06:59,475 --> 00:07:02,276
and a small family-owned
Mexican restaurant.
120
00:07:02,278 --> 00:07:04,478
Sorry, Guadalupe.
121
00:07:04,480 --> 00:07:06,480
Hyuh!
122
00:07:06,482 --> 00:07:08,983
Wah!
123
00:07:08,985 --> 00:07:10,352
Hey, Gary.
My name is KVN.
124
00:07:10,353 --> 00:07:12,953
I'm your deep space insanity
avoidance companion.
125
00:07:12,955 --> 00:07:15,322
- Nice to meet you.
- I already hate you.
126
00:07:15,324 --> 00:07:17,858
The good news is that
I only have a week left
127
00:07:17,860 --> 00:07:20,294
to my sentence aboard
this pathetic rat's nest.
128
00:07:20,296 --> 00:07:22,863
And send! She's gonna
respond this time, HUE.
129
00:07:22,865 --> 00:07:25,499
There is a high
probability she will not.
130
00:07:25,501 --> 00:07:29,170
But there's still a low
probability she will. I'll take it!
131
00:07:29,171 --> 00:07:31,438
Nailed it!
132
00:07:32,275 --> 00:07:35,676
There are still four arrays
that need to be repaired.
133
00:07:35,678 --> 00:07:39,079
- Get off my cheeks, HUE.
- Get off my cheeks, Gary.
134
00:07:40,950 --> 00:07:43,784
1891-C is back online.
135
00:07:47,189 --> 00:07:51,025
HUE... by any chance,
is it still Thursday?
136
00:07:51,027 --> 00:07:54,328
It's been Thursday
for the last 72 hours.
137
00:07:54,330 --> 00:07:56,897
Sweet.
Then it's still on.
138
00:08:00,136 --> 00:08:04,471
My name is Eduardo Montoya
Talakinto Ta Lacara Poligia.
139
00:08:04,473 --> 00:08:07,074
You killed my father.
Prepare to die.
140
00:08:07,076 --> 00:08:09,106
Gary, your break is over.
141
00:08:09,141 --> 00:08:12,713
But the guy who killed Eduardo
Talakinto Tala Pacia's father
142
00:08:12,715 --> 00:08:15,082
hasn't prepared to die yet!
143
00:08:15,084 --> 00:08:18,252
Dang, there's a ...
there's a pixel on the loose.
144
00:08:21,891 --> 00:08:24,158
- Whoo!
- Oh!
145
00:08:24,160 --> 00:08:25,859
It's an alien on my face!
146
00:08:25,861 --> 00:08:27,828
It's an alien on my ...
it's a face alien!
147
00:08:30,733 --> 00:08:35,202
Oh. You're not a face-eater,
you're a face-hugger.
148
00:08:35,204 --> 00:08:38,205
- Chocli.
- I need a face-hugger in my life.
149
00:08:38,207 --> 00:08:39,574
Whoa!
150
00:08:39,575 --> 00:08:42,843
You remind me of a friend
I used to have a long time ago.
151
00:08:49,452 --> 00:08:52,184
How do you like the name...
Mooncake?
152
00:08:52,219 --> 00:08:55,189
- Whoa!
- Mooncake it is.
153
00:08:55,191 --> 00:08:56,957
I'm pumped ... super-excited.
154
00:08:56,959 --> 00:08:58,725
You don't by chance
speak real words, do you?
155
00:08:58,727 --> 00:09:00,961
- Chocli-pop.
- Ha! Works for me.
156
00:09:07,803 --> 00:09:10,404
Welcome.
157
00:09:17,279 --> 00:09:20,114
You're so tiny, man!
What ... oh!
158
00:09:20,116 --> 00:09:22,282
Wait until the guys hear about this.
159
00:09:22,284 --> 00:09:24,651
Sit.
160
00:09:30,626 --> 00:09:32,226
Where is it?!
161
00:09:32,228 --> 00:09:34,495
- What?!
- E-351.
162
00:09:34,497 --> 00:09:35,630
I ... I don't know.
163
00:09:35,631 --> 00:09:38,544
I would never lie to you,
Lord Commander.
164
00:09:40,069 --> 00:09:42,803
You know, it's just ...
I'm sorry, you're just so small!
165
00:09:42,805 --> 00:09:46,400
It's ... it's...
Wah!
166
00:09:46,642 --> 00:09:49,076
Where did you find it?
167
00:09:49,078 --> 00:09:52,346
I didn't. It found me.
168
00:09:54,450 --> 00:09:55,483
The less HUE ...
169
00:09:55,484 --> 00:09:57,985
who, between us,
is a bit of a dick like "whaaat?"
170
00:09:57,987 --> 00:09:59,354
knows about you, the better.
171
00:09:59,355 --> 00:10:00,822
Okay, let's get you in here.
172
00:10:00,823 --> 00:10:03,190
- You ready?
- Chocli!
173
00:10:03,192 --> 00:10:06,160
- Chocli, chocli!
- Please close.
174
00:10:06,162 --> 00:10:08,662
Okay, it's not fitting.
It's not working.
175
00:10:08,664 --> 00:10:10,248
- Wow.
- I hide there sometimes.
176
00:10:10,249 --> 00:10:11,832
I'm like a mattress ghost.
177
00:10:11,834 --> 00:10:13,434
- Don't tell anyone.
- Ooh.
178
00:10:13,435 --> 00:10:16,036
Oh, perfect!
Per... no, it's not perfect.
179
00:10:16,038 --> 00:10:18,172
That sucks.
Why does that suck so hard?!
180
00:10:18,174 --> 00:10:19,774
Okay, how about this?
181
00:10:19,775 --> 00:10:22,476
Sometimes I hide ...
I like to hide from myself
182
00:10:22,478 --> 00:10:25,312
by putting underwear on
the circumference of my head.
183
00:10:25,314 --> 00:10:26,848
How about that?
How's it fit?
184
00:10:26,849 --> 00:10:28,649
- Chocli.
- Perfect.
185
00:10:31,353 --> 00:10:35,956
Please... just...
kill... me!
186
00:10:37,721 --> 00:10:42,529
Wouldn't think of it.
That would be rude.
187
00:10:42,531 --> 00:10:43,798
Eat.
188
00:10:50,673 --> 00:10:52,140
HUE, what is going on?
189
00:10:52,141 --> 00:10:54,174
Why has the ship turned
into a silent dance rave?
190
00:10:54,176 --> 00:10:57,644
Four unknown vessels are
descending upon our location.
191
00:10:57,646 --> 00:10:59,246
The markings lead me to believe
192
00:10:59,248 --> 00:11:01,048
they are Ventrexian bounty hunters.
193
00:11:01,050 --> 00:11:04,384
Twist my nipples rough, we're
talking complex life-forms.
194
00:11:04,386 --> 00:11:07,154
Yes! HUE, you must find out
if they play cards.
195
00:11:07,156 --> 00:11:09,189
I need this!
I need this, HUE!
196
00:11:09,191 --> 00:11:11,725
I ... I really need
somebody to play with.
197
00:11:20,236 --> 00:11:23,570
Activating security protocol.
198
00:11:23,572 --> 00:11:25,106
HUE, what the crap?!
199
00:11:25,107 --> 00:11:28,076
For your own safety, you
must remain in the commissary.
200
00:11:28,077 --> 00:11:29,510
For my own safety?
201
00:11:29,511 --> 00:11:32,780
We get our first visitors in five years,
and I can't mingle with them?!
202
00:11:32,781 --> 00:11:36,049
HUE, open this door right now!
I need to mingle!
203
00:11:36,051 --> 00:11:37,552
I'm afraid I cannot.
204
00:11:37,553 --> 00:11:39,553
You better afraid me up an open door!
205
00:11:39,555 --> 00:11:41,688
- Ooh, let KVN help!
- God almighty, KVN!
206
00:11:41,690 --> 00:11:43,890
You can't just phantom
up on me like that!
207
00:11:43,892 --> 00:11:46,193
Don't worry about me, I am helping.
208
00:11:46,195 --> 00:11:48,929
KVN, you did something right!
209
00:11:48,931 --> 00:11:50,265
Ohh!
210
00:11:50,266 --> 00:11:53,467
KVN, you processed
horrendous mess of wires!
211
00:11:53,469 --> 00:11:57,070
Your vessel has been subjected
212
00:11:57,072 --> 00:11:59,640
to a search for specimen E-351.
213
00:11:59,642 --> 00:12:02,776
Come forward... or die.
214
00:12:02,778 --> 00:12:03,878
Oh, crap.
215
00:12:10,986 --> 00:12:13,987
My arm, man!
Aaahh!
216
00:12:13,989 --> 00:12:16,056
You fool!
217
00:12:16,058 --> 00:12:17,458
Who the freak is this guy?
218
00:12:17,459 --> 00:12:20,794
I believe they want the alien
you're hiding in your backpack.
219
00:12:20,796 --> 00:12:23,697
What? I don't know
what you're referring to.
220
00:12:26,835 --> 00:12:31,138
This is what I was meant to do!
I have never felt so alive!
221
00:12:31,140 --> 00:12:33,507
Oh! You mean
my underpants caddy.
222
00:12:33,509 --> 00:12:38,078
Yes. We should comply
with their wishes, Gary.
223
00:12:38,080 --> 00:12:41,248
I don't know. I... kind of was
starting to like this little guy.
224
00:12:41,250 --> 00:12:42,750
He gives great hugs.
225
00:12:42,751 --> 00:12:46,386
Gary, we are not equipped
to face this threat.
226
00:12:50,859 --> 00:12:54,328
- Good job, Avocato.
- This is not our fight.
227
00:12:54,330 --> 00:12:57,030
HUE, we make it our fight.
You're Infinity Guard.
228
00:12:57,032 --> 00:12:58,832
Your whole motto is to protect life.
229
00:12:58,834 --> 00:13:00,634
Is that life, Gary?
230
00:13:00,636 --> 00:13:03,270
Well, if it isn't, then I'm
a raging sack of walnuts!
231
00:13:03,272 --> 00:13:06,673
HUE, lightfold the ship!
232
00:13:06,675 --> 00:13:08,508
This will lengthen your sentence.
233
00:13:08,510 --> 00:13:10,544
I get it.
Lightfold the ship, HUE!
234
00:13:10,546 --> 00:13:12,179
Gary.
235
00:13:12,181 --> 00:13:13,781
Do it!
236
00:13:17,219 --> 00:13:19,886
They're lightfolding!
237
00:13:37,406 --> 00:13:40,574
Proximity alert.
Proximity alert.
238
00:13:40,576 --> 00:13:41,909
Is that what I think it is?
239
00:13:41,910 --> 00:13:44,711
HUE, that's no good.
Get us out of here!
240
00:13:44,713 --> 00:13:46,713
Lightfold again,
lightfold, lightfold!
241
00:13:46,715 --> 00:13:49,683
We are immobilized until
the lightfold engines cool.
242
00:13:49,685 --> 00:13:53,720
The asteroids will reach
the ship in 29 seconds.
243
00:13:53,722 --> 00:13:55,355
Secure your helmet immediately.
244
00:13:55,357 --> 00:13:56,491
My helmet's in the airlock.
245
00:13:56,492 --> 00:13:59,760
Run. 15 seconds until impact.
246
00:13:59,762 --> 00:14:02,362
At your current pace,
you will not make it.
247
00:14:02,364 --> 00:14:05,098
Oh, Gary will make it.
248
00:14:05,100 --> 00:14:06,401
Hey, Gary, sorry, got a minute?
249
00:14:06,402 --> 00:14:09,732
Yeah, I've been thinking about...
250
00:14:10,906 --> 00:14:13,607
Hyah!
251
00:14:16,078 --> 00:14:17,744
Gary, two seconds.
252
00:14:17,746 --> 00:14:20,347
You're gonna live!
You're gonna live!
253
00:14:23,952 --> 00:14:27,821
Sweet Grandor's glove!
Definitely gonna die this time!
254
00:14:31,093 --> 00:14:33,638
Gary, you may have a problem.
255
00:14:33,742 --> 00:14:35,596
I seriously question
your usage of "may have."
256
00:14:35,597 --> 00:14:39,199
I think we have reached have.
I am very deep in have!
257
00:14:39,201 --> 00:14:40,701
Due to the moon's gravity,
258
00:14:40,702 --> 00:14:44,137
the asteroid field will swing
back to the Galaxy 1
259
00:14:44,139 --> 00:14:47,874
and then at you in approximately
39 seconds.
260
00:14:47,876 --> 00:14:50,778
That's no good, HUE.
Formulate me up some solutions.
261
00:14:50,779 --> 00:14:53,248
Calculating.
Mm-hmm.
262
00:14:53,283 --> 00:14:55,869
Mmm.
Mnh-mnh.
263
00:14:55,998 --> 00:14:59,252
Ahh.
Gary, I do have a solution
264
00:14:59,254 --> 00:15:01,922
with a 33% chance of success.
265
00:15:01,924 --> 00:15:03,458
Okay, and that would be?
266
00:15:03,459 --> 00:15:06,460
Perform an emergency air
blow-out of your O2 tanks.
267
00:15:06,462 --> 00:15:08,295
If you can enter the moon's orbit,
268
00:15:08,297 --> 00:15:12,066
you might be able to sling-hook
around it back to the Galaxy 1.
269
00:15:12,067 --> 00:15:14,468
All right.
All right, let's do this.
270
00:15:14,470 --> 00:15:19,239
Gary, you should know, this
calculation will only work with you.
271
00:15:19,241 --> 00:15:21,741
You will have to leave
the life-form behind.
272
00:15:21,743 --> 00:15:22,910
Mooncake?
273
00:15:22,911 --> 00:15:25,145
Or there is zero probability
274
00:15:25,147 --> 00:15:28,348
you will make it back
to the Galaxy 1 alive.
275
00:15:28,350 --> 00:15:32,353
I get it. I'll scream at you.
Mooncake is coming with.
276
00:15:32,354 --> 00:15:34,421
You will never make it, Gary.
277
00:15:34,423 --> 00:15:37,657
Your only chance is to perform
this maneuver alone.
278
00:15:37,659 --> 00:15:42,095
HUE, your lack of confidence
is positively depressing!
279
00:15:42,097 --> 00:15:45,099
- Blowing the air tank in three...
- Gary, please.
280
00:15:45,100 --> 00:15:46,867
- Two...
- You will fail.
281
00:15:46,869 --> 00:15:50,971
You're right.
I will fail... upwards.
282
00:15:57,279 --> 00:16:00,013
Entering into moon's orbit.
283
00:16:03,986 --> 00:16:06,620
Oh, no!
It's not working.
284
00:16:06,622 --> 00:16:08,355
At your current rate of velocity,
285
00:16:08,357 --> 00:16:11,691
you will not make it
back to the Galaxy 1.
286
00:16:17,866 --> 00:16:19,799
You have failed, Gary.
287
00:16:26,542 --> 00:16:31,344
The asteroids will make
impact in five seconds.
288
00:16:33,582 --> 00:16:37,551
Four...
289
00:16:37,553 --> 00:16:39,853
Three...
290
00:16:41,657 --> 00:16:45,759
Two...
291
00:16:45,761 --> 00:16:48,361
One.
292
00:16:58,373 --> 00:16:59,540
It worked!
293
00:17:00,842 --> 00:17:03,842
HUE!
And you said I could die! Ha!
294
00:17:03,877 --> 00:17:06,846
You were dead ...
for five minutes.
295
00:17:06,848 --> 00:17:08,215
Are you for serious?
296
00:17:08,216 --> 00:17:10,684
I believe the life-form
saved your life.
297
00:17:10,686 --> 00:17:13,053
- Mooncake?
- Chocli, chocli.
298
00:17:13,055 --> 00:17:16,390
- Thank you for saving my life.
- Wow.
299
00:17:16,391 --> 00:17:19,359
I am detecting one unknown
life-form still aboard.
300
00:17:19,361 --> 00:17:21,394
- He is armed.
- What deck?
301
00:17:21,396 --> 00:17:24,864
4A.
Sames are already on route.
302
00:17:30,038 --> 00:17:33,565
Hand over E-351.
303
00:17:33,600 --> 00:17:38,111
Listen, buddy, I only have
one thing to say to you.
304
00:17:38,113 --> 00:17:41,414
Do you... play... cards?
305
00:17:43,218 --> 00:17:45,652
I'm gonna take that as a yes!
306
00:17:45,654 --> 00:17:49,256
- Freeze!
- Oh, good Lord! Oh, my gosh.
307
00:17:49,257 --> 00:17:50,890
Just don't walk up on
somebody like that, Hank!
308
00:17:50,892 --> 00:17:52,892
I'm gonna crap my pants.
I thought you were a baby ghost
309
00:17:52,894 --> 00:17:56,663
or a ghost baby or something
in between the ghost baby spectrum.
310
00:17:56,665 --> 00:17:57,832
Freeze!
311
00:17:57,833 --> 00:18:00,300
Freakin' crap, Hank!
312
00:18:01,136 --> 00:18:03,837
Isn't this great?
I mean, just us guys
313
00:18:03,839 --> 00:18:07,440
sitting here, chillin', playin' cards.
314
00:18:09,277 --> 00:18:11,611
You really know how to
sling the zingers, cat guy.
315
00:18:11,613 --> 00:18:15,281
- The name's Avocato.
- No. The name is loser!
316
00:18:15,283 --> 00:18:18,251
Eat it! Four of a kind!
317
00:18:18,253 --> 00:18:19,520
You're oblivious
to this thing, aren't you?
318
00:18:19,521 --> 00:18:20,788
- What?
- That.
319
00:18:20,789 --> 00:18:21,956
- This?
- Yes! That.
320
00:18:21,957 --> 00:18:23,623
- Mooncake?
- What's a Mooncake?
321
00:18:23,625 --> 00:18:24,645
- This!
- That?
322
00:18:24,683 --> 00:18:26,993
- Yes, that.
- Please tell me you didn't name E-351.
323
00:18:26,995 --> 00:18:29,029
- What's an E-3559?
- That.
324
00:18:29,031 --> 00:18:31,364
- This?
- Yes, freakin' that!
325
00:18:31,366 --> 00:18:32,466
I suppose I did.
326
00:18:32,467 --> 00:18:34,134
You don't know what that is, do you?
327
00:18:34,136 --> 00:18:39,003
That is a planet-killer.
328
00:18:40,542 --> 00:18:42,043
Are you hearing this?
329
00:18:42,044 --> 00:18:44,010
Freakin' guy thinks Mooncake
is a planet-killer!
330
00:18:44,012 --> 00:18:48,217
What a freakin' ...
oh, man!
331
00:18:48,684 --> 00:18:51,886
- Shut your face hole, KVN! Crap.
- So you think this is funny?
332
00:18:51,887 --> 00:18:53,421
- I'm serious.
- Are you?
333
00:18:53,422 --> 00:18:56,289
Yes. The Lord Commander
is searching the galaxy for it.
334
00:18:56,291 --> 00:18:59,726
You can't hide.
Wherever you go, he'll find you.
335
00:18:59,728 --> 00:19:02,896
Why should I believe you,
Mr. Whiskers?
336
00:19:02,898 --> 00:19:05,231
Call me that again, and I'll kill you.
337
00:19:05,233 --> 00:19:07,934
Mm-hmm. I've insulted you.
You see, the truth is,
338
00:19:07,936 --> 00:19:09,936
I've never socialized
with a cat man before.
339
00:19:09,938 --> 00:19:12,072
My neighbor had a cat.
Loved to lick himself.
340
00:19:12,074 --> 00:19:13,441
You're not gonna do that, right?
341
00:19:13,442 --> 00:19:15,942
Otherwise, we're gonna
have problems, friend.
342
00:19:15,944 --> 00:19:18,912
I'm not a cat, I'm a Ventrexian.
343
00:19:18,914 --> 00:19:21,748
Got it.
See, I'm a Presbyterian myself.
344
00:19:21,750 --> 00:19:22,984
But I love all people.
345
00:19:22,985 --> 00:19:25,251
- Just how I was raised.
- We're in danger.
346
00:19:25,253 --> 00:19:27,988
Listen, all of us are in danger!
347
00:19:27,990 --> 00:19:30,957
Mooncake, look into
Gary's gelatinous marbles.
348
00:19:30,959 --> 00:19:33,226
As long as I draw breath
and you provide me
349
00:19:33,228 --> 00:19:35,228
with copious amounts of adventure,
350
00:19:35,230 --> 00:19:38,098
I will be there for you.
We're a team now.
351
00:19:38,100 --> 00:19:39,966
And I'll let you
be my sidekick and such
352
00:19:39,968 --> 00:19:41,402
with a super side order of what-not.
353
00:19:41,403 --> 00:19:42,737
Well said.
354
00:19:43,972 --> 00:19:47,073
A cookie ... for me?!
355
00:19:47,075 --> 00:19:49,009
Yes, Gary. Take one.
356
00:19:49,011 --> 00:19:52,245
You displayed a quality
I hadn't seen in you previously ...
357
00:19:52,247 --> 00:19:55,115
courage. Exemplary.
You earned it.
358
00:19:55,117 --> 00:19:57,450
And because I am the captain!
359
00:19:57,452 --> 00:19:59,619
Cookie withdrawn.
360
00:20:00,789 --> 00:20:03,456
The penitent man shall pass.
361
00:20:03,458 --> 00:20:05,692
Ohh!
I got one!
362
00:20:05,694 --> 00:20:10,764
Sweet Grandor's glove,
I got a mother-loving cookie!
363
00:20:10,766 --> 00:20:12,532
This is a cookie, Quinn.
364
00:20:12,534 --> 00:20:15,201
HUE said I earned it
because I did things, Quinn.
365
00:20:15,203 --> 00:20:17,154
Dangerous things.
366
00:20:17,155 --> 00:20:19,105
Cookie-earning things.
367
00:20:19,107 --> 00:20:23,009
Now to eat the fruits
of my greatness.
368
00:20:23,011 --> 00:20:25,513
- Mine!
- What? No!
369
00:20:25,606 --> 00:20:28,492
KVN! Oh, KVN!
370
00:20:33,555 --> 00:20:36,523
Gary? Gary? Gary?!
371
00:20:36,525 --> 00:20:39,492
Gary? Gary. Gary!
372
00:20:39,494 --> 00:20:42,396
- Gary, are you sleeping?
- Wah-pa!
373
00:20:42,397 --> 00:20:44,898
Oh, okay. We... we're good.
Don't mind me.
374
00:20:44,900 --> 00:20:46,900
I'm ... I'm just floating this way.
375
00:20:46,902 --> 00:20:48,469
This is the way I like to go.
376
00:20:48,470 --> 00:20:52,038
Bye! This was my plan.
That's my path.
377
00:21:04,152 --> 00:21:07,687
All the pieces are in place.
378
00:21:09,591 --> 00:21:11,825
Let's play a little.
379
00:21:11,926 --> 00:21:14,926
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
380
00:21:15,305 --> 00:22:15,661
Watch Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP