1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 2 00:00:13,147 --> 00:00:16,282 The outcome was never in our favor, Gary. 3 00:00:16,284 --> 00:00:18,117 Cut it to me straight, HUE. 4 00:00:18,119 --> 00:00:20,219 What are my chances of getting out of this mess? 5 00:00:20,221 --> 00:00:21,821 In your current state, 6 00:00:21,823 --> 00:00:25,291 you will pass the point of recovery in 10 minutes. 7 00:00:25,293 --> 00:00:27,894 You are also leaking O2, Gary. 8 00:00:29,531 --> 00:00:32,832 Huh, look at that. They went with green for a red alert. 9 00:00:32,834 --> 00:00:36,302 I mean, I would have went with red, a periwinkle. 10 00:00:36,304 --> 00:00:38,538 Heck, I mean, even egg nog. 11 00:00:38,540 --> 00:00:39,873 I don't even know if that's a color, 12 00:00:39,874 --> 00:00:42,308 but, oh, good Lord, now I just want egg nog. 13 00:00:42,310 --> 00:00:46,212 The rate of the leak will render you lifeless in nine minutes. 14 00:00:46,214 --> 00:00:50,182 You are really buttering me up with fantastic news. 15 00:00:50,184 --> 00:00:51,718 I'm afraid, Gary, 16 00:00:51,719 --> 00:00:54,387 there is no foreseeable outcome where you survive. 17 00:00:54,389 --> 00:00:57,857 These tickets suck ... right in the nosebleeds. 18 00:01:18,083 --> 00:01:21,037 1x01 - Episode One 19 00:01:21,178 --> 00:01:24,467 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 20 00:01:39,968 --> 00:01:41,767 Aah! 21 00:01:41,769 --> 00:01:46,272 Good morning, Gary. Day 1,818. 22 00:01:46,274 --> 00:01:48,040 How about freakin' no? 23 00:01:49,444 --> 00:01:52,078 That was a bit harder than normal, HUE! 24 00:02:14,278 --> 00:02:16,078 Hello, dear friend. 25 00:02:18,683 --> 00:02:20,349 It's been a while. 26 00:02:20,351 --> 00:02:23,519 Hey! Yes! 27 00:02:23,521 --> 00:02:24,688 What's up, Hank? 28 00:02:27,925 --> 00:02:29,126 Hmm, yeah. 29 00:02:29,127 --> 00:02:32,061 Beth is looking good today. Look at that. 30 00:02:32,063 --> 00:02:35,097 Staring at me with those hot eyes. 31 00:02:35,099 --> 00:02:38,601 You, me... later. 32 00:02:38,603 --> 00:02:39,903 Cards, Hank? You want to play? 33 00:02:39,904 --> 00:02:41,371 I need somebody to play with. 34 00:02:41,372 --> 00:02:44,807 So it's gonna be you. Aah! 35 00:02:44,809 --> 00:02:47,420 I'm starting to run out of decks, Hank. 36 00:02:47,479 --> 00:02:50,646 Hey, Gary! Hello! 37 00:02:50,648 --> 00:02:54,116 Ooh, cookie, yummy! 38 00:02:54,118 --> 00:02:55,452 Ha! 39 00:02:55,453 --> 00:02:56,753 - HUE? - Yes, Gary? 40 00:02:56,754 --> 00:02:57,821 Can I have a cookie? 41 00:02:57,822 --> 00:02:59,588 Mm, no, Gary. 42 00:02:59,590 --> 00:03:02,559 Why not? You opened it for KVN. 43 00:03:02,560 --> 00:03:05,127 That sack of wet turds can't even eat cookies! 44 00:03:05,129 --> 00:03:08,297 He just smashes it into his processor slot. 45 00:03:08,299 --> 00:03:11,634 I hate KVN... so painfully. He's the blight of my life. 46 00:03:11,636 --> 00:03:13,302 If you take a cookie, 47 00:03:13,304 --> 00:03:16,305 I will be forced to add one full day to your sentence. 48 00:03:20,578 --> 00:03:24,914 You think a full day scares the captain? 49 00:03:24,916 --> 00:03:29,318 Gary, I've explained this to you every day for the past five years. 50 00:03:29,320 --> 00:03:32,354 You are not the captain. You are a prisoner aboard this ship. 51 00:03:32,356 --> 00:03:35,825 Sounds vaguely familiar. Now, open this cabinet. 52 00:03:35,827 --> 00:03:38,627 Oh, they're just so-o-o-o good! 53 00:03:38,629 --> 00:03:39,830 Mmm, mmm, mmm! 54 00:03:39,831 --> 00:03:41,331 Aaaah! 55 00:03:41,332 --> 00:03:43,599 One day has been added to your sentence. 56 00:03:43,601 --> 00:03:47,703 Oh! I touched one! The captain's touched one! 57 00:03:47,705 --> 00:03:50,439 Captain's log 80085. 58 00:03:50,441 --> 00:03:52,308 Hey, Quinn! Guess who! 59 00:03:52,310 --> 00:03:55,144 It's me, Gary, again. Quinn, I've thought on it, 60 00:03:55,146 --> 00:03:57,146 and I've decided that since this is a big day, 61 00:03:57,148 --> 00:03:59,348 the day of our anniversary, as you know, 62 00:03:59,350 --> 00:04:01,684 it's time to get real. 63 00:04:01,686 --> 00:04:05,855 Quinn, this ... this is the real raw Gary. 64 00:04:05,857 --> 00:04:09,491 It's been eating me up inside keeping the real raw Gary from you. 65 00:04:09,493 --> 00:04:12,895 For five years, real raw Gary hasn't been able 66 00:04:12,897 --> 00:04:14,864 to get you out of his mind fortress. 67 00:04:14,866 --> 00:04:17,967 When I met you that day, I knew you were it. 68 00:04:17,969 --> 00:04:20,369 Give us what's ours, Gary! 69 00:04:20,371 --> 00:04:22,738 Technically, it's mine! 70 00:04:22,740 --> 00:04:25,574 - Dr. Bluesteen and Derek! - Lose some weight! 71 00:04:25,576 --> 00:04:27,543 Come on, Derek, keep up! 72 00:04:27,545 --> 00:04:29,045 They gave me a seltzer? 73 00:04:29,046 --> 00:04:31,513 Why would they give me a seltzer... unless I ordered it. 74 00:04:31,515 --> 00:04:33,816 Did I order it? Yes, I did! 75 00:04:35,820 --> 00:04:39,059 I'm gonna break your knees, Gary! 76 00:04:43,673 --> 00:04:45,273 Sweet heavenly fire. 77 00:04:45,274 --> 00:04:48,676 Who is the muy bueno super spicy lady? 78 00:04:48,678 --> 00:04:51,011 Captain Quinn Aragon. But don't bother. 79 00:04:51,013 --> 00:04:53,147 If you're not Infinity Guard, she's not interested. 80 00:04:53,149 --> 00:04:57,351 Actually, I'm pretty freaking high up in the command chain. 81 00:04:57,353 --> 00:04:58,386 - Really? - Yeah, really. 82 00:04:58,387 --> 00:04:59,821 Seriously? 83 00:04:59,822 --> 00:05:02,156 Seriously, I can't get any closer to your face, dude. 84 00:05:02,158 --> 00:05:05,327 - Then where's your uniform, bud? - I have one, guy. 85 00:05:05,328 --> 00:05:09,029 - No, you don't, pal. - Yes, I do, chum! 86 00:05:09,031 --> 00:05:12,533 It's... in the bathroom. Crap! 87 00:05:12,535 --> 00:05:14,735 Shwa! 88 00:05:16,372 --> 00:05:19,740 Looking good, Gary! 89 00:05:19,742 --> 00:05:21,876 You're just gonna leave him in there, 90 00:05:21,878 --> 00:05:25,546 you chuck ... you chuck-face! 91 00:05:25,548 --> 00:05:28,415 Oh, sweet aspirin. 92 00:05:28,417 --> 00:05:31,586 Three dratnoids, exact change! Tight! 93 00:05:36,392 --> 00:05:38,225 Swallow! 94 00:05:38,227 --> 00:05:40,895 You're a good guy, Gary. 95 00:05:42,064 --> 00:05:45,399 Now to be smooth as ... Uh! Uh! 96 00:05:46,569 --> 00:05:51,739 First time I got a girl's number before I even said "Hey." 97 00:05:51,741 --> 00:05:55,175 You see, I like that. I like a girl with a lot of phones. 98 00:05:55,177 --> 00:05:57,912 Actually, this is the solution to an internal inconsistency 99 00:05:57,914 --> 00:05:59,747 in Planck's constant that's never been solved 100 00:05:59,749 --> 00:06:02,449 because until now, no one realized it was a problem. 101 00:06:02,451 --> 00:06:04,852 And speaking of problems, maybe you should leave 102 00:06:04,854 --> 00:06:07,121 before you become one ... as in now. 103 00:06:07,123 --> 00:06:08,623 Or I could buy you a drink. 104 00:06:08,624 --> 00:06:10,524 - Really? - Let's get wild. 105 00:06:10,526 --> 00:06:13,060 How about you buy me a drink? 106 00:06:13,062 --> 00:06:16,697 Wow. I mean, no. But wow. 107 00:06:16,699 --> 00:06:19,967 All Infinity Guards, report back to base immediately. 108 00:06:19,969 --> 00:06:21,936 - Let's go! - Back to your place? 109 00:06:21,938 --> 00:06:24,906 You're moving at cheetah speeds. I like it. 110 00:06:24,907 --> 00:06:30,978 - You have an F71 Hawk to fly, pilot. - Oh, my crap. 111 00:06:33,816 --> 00:06:37,118 - Move this Hawk, pilot! - You can do this, Gary. 112 00:06:37,119 --> 00:06:40,020 Become a much smarter person now. 113 00:06:42,825 --> 00:06:44,591 Oh, my double crap! 114 00:06:47,730 --> 00:06:49,463 You're not a pilot, are you? 115 00:06:49,465 --> 00:06:52,666 - Yes, I am... - Punch! 116 00:06:54,003 --> 00:06:55,803 Lesson learned. 117 00:06:55,805 --> 00:06:57,838 If you ever want to piss off a whole government, 118 00:06:57,840 --> 00:06:59,473 just take out 92 star cruisers 119 00:06:59,475 --> 00:07:02,276 and a small family-owned Mexican restaurant. 120 00:07:02,278 --> 00:07:04,478 Sorry, Guadalupe. 121 00:07:04,480 --> 00:07:06,480 Hyuh! 122 00:07:06,482 --> 00:07:08,983 Wah! 123 00:07:08,985 --> 00:07:10,352 Hey, Gary. My name is KVN. 124 00:07:10,353 --> 00:07:12,953 I'm your deep space insanity avoidance companion. 125 00:07:12,955 --> 00:07:15,322 - Nice to meet you. - I already hate you. 126 00:07:15,324 --> 00:07:17,858 The good news is that I only have a week left 127 00:07:17,860 --> 00:07:20,294 to my sentence aboard this pathetic rat's nest. 128 00:07:20,296 --> 00:07:22,863 And send! She's gonna respond this time, HUE. 129 00:07:22,865 --> 00:07:25,499 There is a high probability she will not. 130 00:07:25,501 --> 00:07:29,170 But there's still a low probability she will. I'll take it! 131 00:07:29,171 --> 00:07:31,438 Nailed it! 132 00:07:32,275 --> 00:07:35,676 There are still four arrays that need to be repaired. 133 00:07:35,678 --> 00:07:39,079 - Get off my cheeks, HUE. - Get off my cheeks, Gary. 134 00:07:40,950 --> 00:07:43,784 1891-C is back online. 135 00:07:47,189 --> 00:07:51,025 HUE... by any chance, is it still Thursday? 136 00:07:51,027 --> 00:07:54,328 It's been Thursday for the last 72 hours. 137 00:07:54,330 --> 00:07:56,897 Sweet. Then it's still on. 138 00:08:00,136 --> 00:08:04,471 My name is Eduardo Montoya Talakinto Ta Lacara Poligia. 139 00:08:04,473 --> 00:08:07,074 You killed my father. Prepare to die. 140 00:08:07,076 --> 00:08:09,106 Gary, your break is over. 141 00:08:09,141 --> 00:08:12,713 But the guy who killed Eduardo Talakinto Tala Pacia's father 142 00:08:12,715 --> 00:08:15,082 hasn't prepared to die yet! 143 00:08:15,084 --> 00:08:18,252 Dang, there's a ... there's a pixel on the loose. 144 00:08:21,891 --> 00:08:24,158 - Whoo! - Oh! 145 00:08:24,160 --> 00:08:25,859 It's an alien on my face! 146 00:08:25,861 --> 00:08:27,828 It's an alien on my ... it's a face alien! 147 00:08:30,733 --> 00:08:35,202 Oh. You're not a face-eater, you're a face-hugger. 148 00:08:35,204 --> 00:08:38,205 - Chocli. - I need a face-hugger in my life. 149 00:08:38,207 --> 00:08:39,574 Whoa! 150 00:08:39,575 --> 00:08:42,843 You remind me of a friend I used to have a long time ago. 151 00:08:49,452 --> 00:08:52,184 How do you like the name... Mooncake? 152 00:08:52,219 --> 00:08:55,189 - Whoa! - Mooncake it is. 153 00:08:55,191 --> 00:08:56,957 I'm pumped ... super-excited. 154 00:08:56,959 --> 00:08:58,725 You don't by chance speak real words, do you? 155 00:08:58,727 --> 00:09:00,961 - Chocli-pop. - Ha! Works for me. 156 00:09:07,803 --> 00:09:10,404 Welcome. 157 00:09:17,279 --> 00:09:20,114 You're so tiny, man! What ... oh! 158 00:09:20,116 --> 00:09:22,282 Wait until the guys hear about this. 159 00:09:22,284 --> 00:09:24,651 Sit. 160 00:09:30,626 --> 00:09:32,226 Where is it?! 161 00:09:32,228 --> 00:09:34,495 - What?! - E-351. 162 00:09:34,497 --> 00:09:35,630 I ... I don't know. 163 00:09:35,631 --> 00:09:38,544 I would never lie to you, Lord Commander. 164 00:09:40,069 --> 00:09:42,803 You know, it's just ... I'm sorry, you're just so small! 165 00:09:42,805 --> 00:09:46,400 It's ... it's... Wah! 166 00:09:46,642 --> 00:09:49,076 Where did you find it? 167 00:09:49,078 --> 00:09:52,346 I didn't. It found me. 168 00:09:54,450 --> 00:09:55,483 The less HUE ... 169 00:09:55,484 --> 00:09:57,985 who, between us, is a bit of a dick like "whaaat?" 170 00:09:57,987 --> 00:09:59,354 knows about you, the better. 171 00:09:59,355 --> 00:10:00,822 Okay, let's get you in here. 172 00:10:00,823 --> 00:10:03,190 - You ready? - Chocli! 173 00:10:03,192 --> 00:10:06,160 - Chocli, chocli! - Please close. 174 00:10:06,162 --> 00:10:08,662 Okay, it's not fitting. It's not working. 175 00:10:08,664 --> 00:10:10,248 - Wow. - I hide there sometimes. 176 00:10:10,249 --> 00:10:11,832 I'm like a mattress ghost. 177 00:10:11,834 --> 00:10:13,434 - Don't tell anyone. - Ooh. 178 00:10:13,435 --> 00:10:16,036 Oh, perfect! Per... no, it's not perfect. 179 00:10:16,038 --> 00:10:18,172 That sucks. Why does that suck so hard?! 180 00:10:18,174 --> 00:10:19,774 Okay, how about this? 181 00:10:19,775 --> 00:10:22,476 Sometimes I hide ... I like to hide from myself 182 00:10:22,478 --> 00:10:25,312 by putting underwear on the circumference of my head. 183 00:10:25,314 --> 00:10:26,848 How about that? How's it fit? 184 00:10:26,849 --> 00:10:28,649 - Chocli. - Perfect. 185 00:10:31,353 --> 00:10:35,956 Please... just... kill... me! 186 00:10:37,721 --> 00:10:42,529 Wouldn't think of it. That would be rude. 187 00:10:42,531 --> 00:10:43,798 Eat. 188 00:10:50,673 --> 00:10:52,140 HUE, what is going on? 189 00:10:52,141 --> 00:10:54,174 Why has the ship turned into a silent dance rave? 190 00:10:54,176 --> 00:10:57,644 Four unknown vessels are descending upon our location. 191 00:10:57,646 --> 00:10:59,246 The markings lead me to believe 192 00:10:59,248 --> 00:11:01,048 they are Ventrexian bounty hunters. 193 00:11:01,050 --> 00:11:04,384 Twist my nipples rough, we're talking complex life-forms. 194 00:11:04,386 --> 00:11:07,154 Yes! HUE, you must find out if they play cards. 195 00:11:07,156 --> 00:11:09,189 I need this! I need this, HUE! 196 00:11:09,191 --> 00:11:11,725 I ... I really need somebody to play with. 197 00:11:20,236 --> 00:11:23,570 Activating security protocol. 198 00:11:23,572 --> 00:11:25,106 HUE, what the crap?! 199 00:11:25,107 --> 00:11:28,076 For your own safety, you must remain in the commissary. 200 00:11:28,077 --> 00:11:29,510 For my own safety? 201 00:11:29,511 --> 00:11:32,780 We get our first visitors in five years, and I can't mingle with them?! 202 00:11:32,781 --> 00:11:36,049 HUE, open this door right now! I need to mingle! 203 00:11:36,051 --> 00:11:37,552 I'm afraid I cannot. 204 00:11:37,553 --> 00:11:39,553 You better afraid me up an open door! 205 00:11:39,555 --> 00:11:41,688 - Ooh, let KVN help! - God almighty, KVN! 206 00:11:41,690 --> 00:11:43,890 You can't just phantom up on me like that! 207 00:11:43,892 --> 00:11:46,193 Don't worry about me, I am helping. 208 00:11:46,195 --> 00:11:48,929 KVN, you did something right! 209 00:11:48,931 --> 00:11:50,265 Ohh! 210 00:11:50,266 --> 00:11:53,467 KVN, you processed horrendous mess of wires! 211 00:11:53,469 --> 00:11:57,070 Your vessel has been subjected 212 00:11:57,072 --> 00:11:59,640 to a search for specimen E-351. 213 00:11:59,642 --> 00:12:02,776 Come forward... or die. 214 00:12:02,778 --> 00:12:03,878 Oh, crap. 215 00:12:10,986 --> 00:12:13,987 My arm, man! Aaahh! 216 00:12:13,989 --> 00:12:16,056 You fool! 217 00:12:16,058 --> 00:12:17,458 Who the freak is this guy? 218 00:12:17,459 --> 00:12:20,794 I believe they want the alien you're hiding in your backpack. 219 00:12:20,796 --> 00:12:23,697 What? I don't know what you're referring to. 220 00:12:26,835 --> 00:12:31,138 This is what I was meant to do! I have never felt so alive! 221 00:12:31,140 --> 00:12:33,507 Oh! You mean my underpants caddy. 222 00:12:33,509 --> 00:12:38,078 Yes. We should comply with their wishes, Gary. 223 00:12:38,080 --> 00:12:41,248 I don't know. I... kind of was starting to like this little guy. 224 00:12:41,250 --> 00:12:42,750 He gives great hugs. 225 00:12:42,751 --> 00:12:46,386 Gary, we are not equipped to face this threat. 226 00:12:50,859 --> 00:12:54,328 - Good job, Avocato. - This is not our fight. 227 00:12:54,330 --> 00:12:57,030 HUE, we make it our fight. You're Infinity Guard. 228 00:12:57,032 --> 00:12:58,832 Your whole motto is to protect life. 229 00:12:58,834 --> 00:13:00,634 Is that life, Gary? 230 00:13:00,636 --> 00:13:03,270 Well, if it isn't, then I'm a raging sack of walnuts! 231 00:13:03,272 --> 00:13:06,673 HUE, lightfold the ship! 232 00:13:06,675 --> 00:13:08,508 This will lengthen your sentence. 233 00:13:08,510 --> 00:13:10,544 I get it. Lightfold the ship, HUE! 234 00:13:10,546 --> 00:13:12,179 Gary. 235 00:13:12,181 --> 00:13:13,781 Do it! 236 00:13:17,219 --> 00:13:19,886 They're lightfolding! 237 00:13:37,406 --> 00:13:40,574 Proximity alert. Proximity alert. 238 00:13:40,576 --> 00:13:41,909 Is that what I think it is? 239 00:13:41,910 --> 00:13:44,711 HUE, that's no good. Get us out of here! 240 00:13:44,713 --> 00:13:46,713 Lightfold again, lightfold, lightfold! 241 00:13:46,715 --> 00:13:49,683 We are immobilized until the lightfold engines cool. 242 00:13:49,685 --> 00:13:53,720 The asteroids will reach the ship in 29 seconds. 243 00:13:53,722 --> 00:13:55,355 Secure your helmet immediately. 244 00:13:55,357 --> 00:13:56,491 My helmet's in the airlock. 245 00:13:56,492 --> 00:13:59,760 Run. 15 seconds until impact. 246 00:13:59,762 --> 00:14:02,362 At your current pace, you will not make it. 247 00:14:02,364 --> 00:14:05,098 Oh, Gary will make it. 248 00:14:05,100 --> 00:14:06,401 Hey, Gary, sorry, got a minute? 249 00:14:06,402 --> 00:14:09,732 Yeah, I've been thinking about... 250 00:14:10,906 --> 00:14:13,607 Hyah! 251 00:14:16,078 --> 00:14:17,744 Gary, two seconds. 252 00:14:17,746 --> 00:14:20,347 You're gonna live! You're gonna live! 253 00:14:23,952 --> 00:14:27,821 Sweet Grandor's glove! Definitely gonna die this time! 254 00:14:31,093 --> 00:14:33,638 Gary, you may have a problem. 255 00:14:33,742 --> 00:14:35,596 I seriously question your usage of "may have." 256 00:14:35,597 --> 00:14:39,199 I think we have reached have. I am very deep in have! 257 00:14:39,201 --> 00:14:40,701 Due to the moon's gravity, 258 00:14:40,702 --> 00:14:44,137 the asteroid field will swing back to the Galaxy 1 259 00:14:44,139 --> 00:14:47,874 and then at you in approximately 39 seconds. 260 00:14:47,876 --> 00:14:50,778 That's no good, HUE. Formulate me up some solutions. 261 00:14:50,779 --> 00:14:53,248 Calculating. Mm-hmm. 262 00:14:53,283 --> 00:14:55,869 Mmm. Mnh-mnh. 263 00:14:55,998 --> 00:14:59,252 Ahh. Gary, I do have a solution 264 00:14:59,254 --> 00:15:01,922 with a 33% chance of success. 265 00:15:01,924 --> 00:15:03,458 Okay, and that would be? 266 00:15:03,459 --> 00:15:06,460 Perform an emergency air blow-out of your O2 tanks. 267 00:15:06,462 --> 00:15:08,295 If you can enter the moon's orbit, 268 00:15:08,297 --> 00:15:12,066 you might be able to sling-hook around it back to the Galaxy 1. 269 00:15:12,067 --> 00:15:14,468 All right. All right, let's do this. 270 00:15:14,470 --> 00:15:19,239 Gary, you should know, this calculation will only work with you. 271 00:15:19,241 --> 00:15:21,741 You will have to leave the life-form behind. 272 00:15:21,743 --> 00:15:22,910 Mooncake? 273 00:15:22,911 --> 00:15:25,145 Or there is zero probability 274 00:15:25,147 --> 00:15:28,348 you will make it back to the Galaxy 1 alive. 275 00:15:28,350 --> 00:15:32,353 I get it. I'll scream at you. Mooncake is coming with. 276 00:15:32,354 --> 00:15:34,421 You will never make it, Gary. 277 00:15:34,423 --> 00:15:37,657 Your only chance is to perform this maneuver alone. 278 00:15:37,659 --> 00:15:42,095 HUE, your lack of confidence is positively depressing! 279 00:15:42,097 --> 00:15:45,099 - Blowing the air tank in three... - Gary, please. 280 00:15:45,100 --> 00:15:46,867 - Two... - You will fail. 281 00:15:46,869 --> 00:15:50,971 You're right. I will fail... upwards. 282 00:15:57,279 --> 00:16:00,013 Entering into moon's orbit. 283 00:16:03,986 --> 00:16:06,620 Oh, no! It's not working. 284 00:16:06,622 --> 00:16:08,355 At your current rate of velocity, 285 00:16:08,357 --> 00:16:11,691 you will not make it back to the Galaxy 1. 286 00:16:17,866 --> 00:16:19,799 You have failed, Gary. 287 00:16:26,542 --> 00:16:31,344 The asteroids will make impact in five seconds. 288 00:16:33,582 --> 00:16:37,551 Four... 289 00:16:37,553 --> 00:16:39,853 Three... 290 00:16:41,657 --> 00:16:45,759 Two... 291 00:16:45,761 --> 00:16:48,361 One. 292 00:16:58,373 --> 00:16:59,540 It worked! 293 00:17:00,842 --> 00:17:03,842 HUE! And you said I could die! Ha! 294 00:17:03,877 --> 00:17:06,846 You were dead ... for five minutes. 295 00:17:06,848 --> 00:17:08,215 Are you for serious? 296 00:17:08,216 --> 00:17:10,684 I believe the life-form saved your life. 297 00:17:10,686 --> 00:17:13,053 - Mooncake? - Chocli, chocli. 298 00:17:13,055 --> 00:17:16,390 - Thank you for saving my life. - Wow. 299 00:17:16,391 --> 00:17:19,359 I am detecting one unknown life-form still aboard. 300 00:17:19,361 --> 00:17:21,394 - He is armed. - What deck? 301 00:17:21,396 --> 00:17:24,864 4A. Sames are already on route. 302 00:17:30,038 --> 00:17:33,565 Hand over E-351. 303 00:17:33,600 --> 00:17:38,111 Listen, buddy, I only have one thing to say to you. 304 00:17:38,113 --> 00:17:41,414 Do you... play... cards? 305 00:17:43,218 --> 00:17:45,652 I'm gonna take that as a yes! 306 00:17:45,654 --> 00:17:49,256 - Freeze! - Oh, good Lord! Oh, my gosh. 307 00:17:49,257 --> 00:17:50,890 Just don't walk up on somebody like that, Hank! 308 00:17:50,892 --> 00:17:52,892 I'm gonna crap my pants. I thought you were a baby ghost 309 00:17:52,894 --> 00:17:56,663 or a ghost baby or something in between the ghost baby spectrum. 310 00:17:56,665 --> 00:17:57,832 Freeze! 311 00:17:57,833 --> 00:18:00,300 Freakin' crap, Hank! 312 00:18:01,136 --> 00:18:03,837 Isn't this great? I mean, just us guys 313 00:18:03,839 --> 00:18:07,440 sitting here, chillin', playin' cards. 314 00:18:09,277 --> 00:18:11,611 You really know how to sling the zingers, cat guy. 315 00:18:11,613 --> 00:18:15,281 - The name's Avocato. - No. The name is loser! 316 00:18:15,283 --> 00:18:18,251 Eat it! Four of a kind! 317 00:18:18,253 --> 00:18:19,520 You're oblivious to this thing, aren't you? 318 00:18:19,521 --> 00:18:20,788 - What? - That. 319 00:18:20,789 --> 00:18:21,956 - This? - Yes! That. 320 00:18:21,957 --> 00:18:23,623 - Mooncake? - What's a Mooncake? 321 00:18:23,625 --> 00:18:24,645 - This! - That? 322 00:18:24,683 --> 00:18:26,993 - Yes, that. - Please tell me you didn't name E-351. 323 00:18:26,995 --> 00:18:29,029 - What's an E-3559? - That. 324 00:18:29,031 --> 00:18:31,364 - This? - Yes, freakin' that! 325 00:18:31,366 --> 00:18:32,466 I suppose I did. 326 00:18:32,467 --> 00:18:34,134 You don't know what that is, do you? 327 00:18:34,136 --> 00:18:39,003 That is a planet-killer. 328 00:18:40,542 --> 00:18:42,043 Are you hearing this? 329 00:18:42,044 --> 00:18:44,010 Freakin' guy thinks Mooncake is a planet-killer! 330 00:18:44,012 --> 00:18:48,217 What a freakin' ... oh, man! 331 00:18:48,684 --> 00:18:51,886 - Shut your face hole, KVN! Crap. - So you think this is funny? 332 00:18:51,887 --> 00:18:53,421 - I'm serious. - Are you? 333 00:18:53,422 --> 00:18:56,289 Yes. The Lord Commander is searching the galaxy for it. 334 00:18:56,291 --> 00:18:59,726 You can't hide. Wherever you go, he'll find you. 335 00:18:59,728 --> 00:19:02,896 Why should I believe you, Mr. Whiskers? 336 00:19:02,898 --> 00:19:05,231 Call me that again, and I'll kill you. 337 00:19:05,233 --> 00:19:07,934 Mm-hmm. I've insulted you. You see, the truth is, 338 00:19:07,936 --> 00:19:09,936 I've never socialized with a cat man before. 339 00:19:09,938 --> 00:19:12,072 My neighbor had a cat. Loved to lick himself. 340 00:19:12,074 --> 00:19:13,441 You're not gonna do that, right? 341 00:19:13,442 --> 00:19:15,942 Otherwise, we're gonna have problems, friend. 342 00:19:15,944 --> 00:19:18,912 I'm not a cat, I'm a Ventrexian. 343 00:19:18,914 --> 00:19:21,748 Got it. See, I'm a Presbyterian myself. 344 00:19:21,750 --> 00:19:22,984 But I love all people. 345 00:19:22,985 --> 00:19:25,251 - Just how I was raised. - We're in danger. 346 00:19:25,253 --> 00:19:27,988 Listen, all of us are in danger! 347 00:19:27,990 --> 00:19:30,957 Mooncake, look into Gary's gelatinous marbles. 348 00:19:30,959 --> 00:19:33,226 As long as I draw breath and you provide me 349 00:19:33,228 --> 00:19:35,228 with copious amounts of adventure, 350 00:19:35,230 --> 00:19:38,098 I will be there for you. We're a team now. 351 00:19:38,100 --> 00:19:39,966 And I'll let you be my sidekick and such 352 00:19:39,968 --> 00:19:41,402 with a super side order of what-not. 353 00:19:41,403 --> 00:19:42,737 Well said. 354 00:19:43,972 --> 00:19:47,073 A cookie ... for me?! 355 00:19:47,075 --> 00:19:49,009 Yes, Gary. Take one. 356 00:19:49,011 --> 00:19:52,245 You displayed a quality I hadn't seen in you previously ... 357 00:19:52,247 --> 00:19:55,115 courage. Exemplary. You earned it. 358 00:19:55,117 --> 00:19:57,450 And because I am the captain! 359 00:19:57,452 --> 00:19:59,619 Cookie withdrawn. 360 00:20:00,789 --> 00:20:03,456 The penitent man shall pass. 361 00:20:03,458 --> 00:20:05,692 Ohh! I got one! 362 00:20:05,694 --> 00:20:10,764 Sweet Grandor's glove, I got a mother-loving cookie! 363 00:20:10,766 --> 00:20:12,532 This is a cookie, Quinn. 364 00:20:12,534 --> 00:20:15,201 HUE said I earned it because I did things, Quinn. 365 00:20:15,203 --> 00:20:17,154 Dangerous things. 366 00:20:17,155 --> 00:20:19,105 Cookie-earning things. 367 00:20:19,107 --> 00:20:23,009 Now to eat the fruits of my greatness. 368 00:20:23,011 --> 00:20:25,513 - Mine! - What? No! 369 00:20:25,606 --> 00:20:28,492 KVN! Oh, KVN! 370 00:20:33,555 --> 00:20:36,523 Gary? Gary? Gary?! 371 00:20:36,525 --> 00:20:39,492 Gary? Gary. Gary! 372 00:20:39,494 --> 00:20:42,396 - Gary, are you sleeping? - Wah-pa! 373 00:20:42,397 --> 00:20:44,898 Oh, okay. We... we're good. Don't mind me. 374 00:20:44,900 --> 00:20:46,900 I'm ... I'm just floating this way. 375 00:20:46,902 --> 00:20:48,469 This is the way I like to go. 376 00:20:48,470 --> 00:20:52,038 Bye! This was my plan. That's my path. 377 00:21:04,152 --> 00:21:07,687 All the pieces are in place. 378 00:21:09,591 --> 00:21:11,825 Let's play a little. 379 00:21:11,926 --> 00:21:14,926 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 380 00:21:15,305 --> 00:22:15,661 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP