1 00:00:01,113 --> 00:00:02,913 Previously on "Final Space"... 2 00:00:02,915 --> 00:00:05,581 After five years of jail time alone on a prison ship, 3 00:00:05,583 --> 00:00:08,851 our hero Gary made not one, but two friends. 4 00:00:08,853 --> 00:00:11,921 One is a planet-killer, the other a deadly bounty hunter. 5 00:00:11,923 --> 00:00:14,557 And both of them lead right back to the Lord Commander, 6 00:00:14,559 --> 00:00:16,692 who's kind of a jerk-face. Well, guess what?! 7 00:00:16,694 --> 00:00:19,495 We're off to a great start, so buckle up those butt cheeks, 8 00:00:19,497 --> 00:00:22,246 'cause things are about to get heavy. 9 00:00:25,536 --> 00:00:29,905 Gary, you have eight minutes of oxygen left. 10 00:00:29,907 --> 00:00:32,408 H.U.E., if you had eight minutes to live 11 00:00:32,410 --> 00:00:35,411 and you could do anything you wanted, what would you do? 12 00:00:35,413 --> 00:00:37,880 Facticulating. Ahh. 13 00:00:37,882 --> 00:00:41,350 I would transfer my A.I. into a corporeal being 14 00:00:41,352 --> 00:00:44,453 and go see Paris. 15 00:00:44,455 --> 00:00:49,191 Oh, that's lame! I mean, wow. Super... cool. 16 00:00:49,193 --> 00:00:51,227 What would you do, Gary? 17 00:00:51,229 --> 00:00:54,930 Absolutely anything. And I mean anything with Quinn. 18 00:00:54,932 --> 00:00:57,600 I mean, we could watch "Space Drive" for all I care. 19 00:00:57,602 --> 00:01:01,303 I'm sorry things turned out this way. 20 00:01:01,305 --> 00:01:02,739 Crap happens. 21 00:01:04,000 --> 00:01:10,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 22 00:01:22,960 --> 00:01:26,072 1x02 - Chapter Two 23 00:01:27,752 --> 00:01:30,970 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 24 00:01:38,242 --> 00:01:41,310 ♪ Holes, holes, holes, holes, cover up these holes ♪ 25 00:01:41,312 --> 00:01:42,813 ♪ Plug these holes ♪ 26 00:01:42,814 --> 00:01:44,480 ♪ Holes, holes, holes, holes ♪ 27 00:01:44,482 --> 00:01:46,082 ♪ Nothing but holes, nothing but holes ♪ 28 00:01:46,083 --> 00:01:48,784 ♪ Nothing but holes, but holes, but holes ♪ 29 00:01:48,786 --> 00:01:50,820 ♪ Holes, holes, holes, holes, cover up these holes ♪ 30 00:01:50,822 --> 00:01:52,422 ♪ Plug these holes, holes, holes ♪ 31 00:01:52,423 --> 00:01:53,657 ♪ Nothing but holes ♪ 32 00:01:53,658 --> 00:01:54,925 ♪ Holes, holes, holes ♪ 33 00:01:54,926 --> 00:01:56,126 ♪ But holes ♪ 34 00:01:56,127 --> 00:01:57,460 ♪ Plug these ... plug ♪ 35 00:01:57,461 --> 00:01:59,461 ♪ Plug these holes, holes ♪ 36 00:01:59,463 --> 00:02:02,498 ♪ Holes, holes, holes, holes ♪ 37 00:02:02,500 --> 00:02:05,835 Quinn, it's me, Gary. Things have been great on my end. 38 00:02:05,837 --> 00:02:08,337 I made what I believe to be a potential new friend. 39 00:02:08,339 --> 00:02:09,840 Yes, he boarded the ship to kill me 40 00:02:09,841 --> 00:02:11,341 and take my little green ball friend, 41 00:02:11,342 --> 00:02:15,690 but Avocato is one great card player. 42 00:02:16,214 --> 00:02:18,760 Any more cards and I will shoot myself. 43 00:02:18,795 --> 00:02:21,016 I'm gonna shoot you if you don't play cards. 44 00:02:21,018 --> 00:02:23,352 - I'll let you shoot me. - Um, oh ... real... 45 00:02:23,354 --> 00:02:26,223 - Well, then I'm gonna shoot myself! - W-What? Why? 46 00:02:26,224 --> 00:02:28,023 Frickin' figure it out. Figure it out. 47 00:02:28,025 --> 00:02:31,026 And our newest member is this little guy! 48 00:02:31,028 --> 00:02:33,196 - His name's Mooncake. - Ooh! 49 00:02:33,197 --> 00:02:34,698 Everyone loves him. 50 00:02:34,699 --> 00:02:38,234 That little green snot-ball is a planet-destroying super-weapon 51 00:02:38,236 --> 00:02:39,536 that's gonna get us killed. 52 00:02:39,537 --> 00:02:43,205 You, sir, just stepped over the line. 53 00:02:43,207 --> 00:02:44,708 Mooncake has feelings. 54 00:02:44,709 --> 00:02:47,176 And you just peed all over them with your cat whiz. 55 00:02:47,178 --> 00:02:50,546 Yep. Things have been going pretty great. 56 00:02:50,548 --> 00:02:52,317 Get back to me. No rush. 57 00:02:52,352 --> 00:02:54,216 It's just I haven't talked to a human lady person 58 00:02:54,218 --> 00:02:57,052 in, like, five years. 59 00:02:57,054 --> 00:03:00,389 Well, yours forever. Thunder bandit! 60 00:03:00,391 --> 00:03:03,259 Message sent. I crushed it... again! 61 00:03:06,330 --> 00:03:07,330 Quinn. 62 00:03:07,331 --> 00:03:08,899 Hey, Quinn, it's Tribor. 63 00:03:08,900 --> 00:03:11,000 An Infinity Guard ship has crashed. 64 00:03:11,002 --> 00:03:15,237 How did it crash, we don't know. We need you on the scene. 65 00:03:15,239 --> 00:03:17,017 On my way. 66 00:03:17,174 --> 00:03:21,411 Ha. Oh, mama. Oh, boy. Oh! 67 00:03:21,412 --> 00:03:23,445 Unauthorized scan detected. 68 00:03:25,883 --> 00:03:28,107 What's ya doing, Gary? 69 00:03:29,253 --> 00:03:32,621 Gotcha. Lord Commander ... agh! 70 00:03:32,623 --> 00:03:37,318 Hmm. Set course for Tera Con Prime. 71 00:03:42,767 --> 00:03:44,301 What the heck is this thing? 72 00:03:44,302 --> 00:03:48,438 - A Ventrexian stealth probe ... Turk. - Of course, "Turk." 73 00:03:48,439 --> 00:03:49,639 Who the hell is Turk? 74 00:03:49,640 --> 00:03:53,042 A bounty hunter ... like me. If he scanned Mooncake, 75 00:03:53,044 --> 00:03:55,210 he'll be on his way back to the Lord Commander 76 00:03:55,212 --> 00:03:56,780 - to gather reinforcements. - Mm-hmm. 77 00:03:56,781 --> 00:03:58,547 - Unless we stop him first. - Mm-hmm. 78 00:03:58,549 --> 00:04:00,883 It we don't, they will capture Mooncake. 79 00:04:00,885 --> 00:04:02,452 - Unh-nh. - And take us to the Dark Zone. 80 00:04:02,453 --> 00:04:04,453 Unh-nh. And torture us with zargon slugs. 81 00:04:04,455 --> 00:04:07,474 - Unh-nh. - Or we're gonna suffer pain 82 00:04:07,475 --> 00:04:09,416 - and anguish for eternity. - Oh. 83 00:04:09,451 --> 00:04:11,625 And the only way to stop them is with salt. 84 00:04:11,660 --> 00:04:13,312 - Oh. - And there's no salt 85 00:04:13,313 --> 00:04:16,166 - in the Dark Zone. - Hmm. 86 00:04:16,167 --> 00:04:20,569 Sounds like I got these buttery buns into a hot vise. 87 00:04:20,571 --> 00:04:22,738 - How do I stop them? - You don't. 88 00:04:22,740 --> 00:04:24,340 But together, we've got a shot. 89 00:04:24,342 --> 00:04:26,809 Get me out of these cuffs, and we'll go after him. 90 00:04:26,811 --> 00:04:28,944 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, cowboy! 91 00:04:28,946 --> 00:04:30,080 You tried to kill me! 92 00:04:30,081 --> 00:04:33,349 If you want me to trust you, first we clasp. 93 00:04:33,351 --> 00:04:36,819 - I'm not doing that. - Oh, yes, you will. You will do that. 94 00:04:36,821 --> 00:04:38,988 We've enjoyed recreational cards together. 95 00:04:38,990 --> 00:04:42,324 This is the next step. A hand-to-hand bond that forges 96 00:04:42,326 --> 00:04:44,860 the completion of a newfound trust. 97 00:04:44,962 --> 00:04:47,529 We don't have to get balls to the wind naked, do we? 98 00:04:47,531 --> 00:04:50,699 Tradition demands yes. But you're lucky. 99 00:04:50,701 --> 00:04:52,701 I'm more of a progressive. 100 00:04:52,703 --> 00:04:55,604 Trust mode engaged. 101 00:04:55,606 --> 00:04:57,806 It's been five years since I've been off this ship! 102 00:04:57,808 --> 00:05:01,677 I am pumped for adventure! Let's get this guy! 103 00:05:01,679 --> 00:05:02,946 H.U.E., open the airlock. 104 00:05:02,947 --> 00:05:04,680 You are a prisoner. 105 00:05:04,682 --> 00:05:06,448 How will I know you won't run? 106 00:05:06,450 --> 00:05:07,517 - I got nowhere to g... - Inject. 107 00:05:07,518 --> 00:05:08,885 Ow! What the freak was that?! 108 00:05:08,886 --> 00:05:11,687 If you are not back aboard this ship in five hours, 109 00:05:11,689 --> 00:05:16,025 your brain will go into convulsive spasms and then explode. 110 00:05:16,027 --> 00:05:19,195 - Let's go! - Shouldn't we take Mooncake? 111 00:05:19,196 --> 00:05:21,830 It's too dangerous. Make haste, make haste! 112 00:05:21,832 --> 00:05:23,475 I'll miss you, bud. Be good. 113 00:05:23,510 --> 00:05:25,334 And don't whiz on any of my stuff. 114 00:05:37,848 --> 00:05:40,215 Oh, oh! Street meat! 115 00:05:40,217 --> 00:05:41,817 They got street meat, Avocato! 116 00:05:41,819 --> 00:05:43,552 - Focus. - Okay, I'm focused. 117 00:05:43,554 --> 00:05:46,221 All right, we're getting Turk. 118 00:05:49,026 --> 00:05:54,229 For the galaxy, for eternity, for Lord Commander. 119 00:05:56,867 --> 00:05:58,435 You're lucky that we even made it here. 120 00:05:58,436 --> 00:06:00,402 They don't take kindly to Homo Sapiens. 121 00:06:00,404 --> 00:06:03,672 Now let's go to Tier 24 and get you identification papers. 122 00:06:03,674 --> 00:06:06,108 - I don't need papers. - Or they'll liquify you. 123 00:06:06,110 --> 00:06:09,078 Did you just say liquify? Or was that a brain spasm? 124 00:06:09,080 --> 00:06:11,780 I-Is it happening? Oh, my crap, it's happening. 125 00:06:11,782 --> 00:06:15,084 Or we'll kill you. 126 00:06:15,586 --> 00:06:16,920 Gary, stay close. 127 00:06:16,921 --> 00:06:19,755 Right, don't worry. I'm not going anywhere. 128 00:06:19,757 --> 00:06:22,057 - Gary! - Getting some street meat! 129 00:06:22,059 --> 00:06:25,260 Identification papers! 130 00:06:25,262 --> 00:06:28,464 Um, I must have left them in, um... 131 00:06:28,466 --> 00:06:31,166 We got a runner. 132 00:06:33,104 --> 00:06:37,040 - Maybe we should get some papers. - Mm-hmm. 133 00:06:37,041 --> 00:06:40,442 Welcome to the hangar bay! 134 00:06:40,444 --> 00:06:43,379 But I call it the tiger's nest. And I bet you're wondering why. 135 00:06:43,380 --> 00:06:46,549 - Well, okay, I'll tell you. - Whoo! 136 00:06:46,550 --> 00:06:48,118 Uh, excuse me, can I help you? 137 00:06:48,119 --> 00:06:52,154 Uh, hello. Run away! Run away! 138 00:06:59,130 --> 00:07:02,898 Ahh. Avocato, it's so good to see you. 139 00:07:02,900 --> 00:07:06,301 What brings you to my little shop of doo-dads? 140 00:07:06,303 --> 00:07:07,437 Cut the crap, Clarence! 141 00:07:07,438 --> 00:07:09,304 Yeah, cut the crap, Clarence. 142 00:07:09,306 --> 00:07:11,306 - We need papers. - That's right, papers. 143 00:07:11,308 --> 00:07:14,143 Well, papers are not cheap. 144 00:07:14,145 --> 00:07:17,646 - Oh! - Neither is your life, and I saved that. 145 00:07:17,648 --> 00:07:19,314 Yes, right, I suppose you did. 146 00:07:19,316 --> 00:07:22,584 But this is the last time. Your papers are easy. 147 00:07:22,586 --> 00:07:24,486 - But this primate... - Hey! 148 00:07:24,488 --> 00:07:26,022 ... is gonna be much more difficult. 149 00:07:26,023 --> 00:07:32,161 - Get your finger out of my tummy. - Ooh! It speaks. 150 00:07:32,163 --> 00:07:34,029 I guess you can train anything. 151 00:07:34,031 --> 00:07:36,965 I'll touch you any time I wish, primate! 152 00:07:36,967 --> 00:07:38,301 Hmph. 153 00:07:38,302 --> 00:07:41,003 Yes, no, not that one. Hold on a second. 154 00:07:41,005 --> 00:07:44,773 Down here at the bottom, possibly. Oh, yes, here we go. 155 00:07:44,775 --> 00:07:48,343 - Skin of a dead Hooblat. - I have to get in this thing? 156 00:07:48,345 --> 00:07:51,146 It's like a slippery pita pocket. 157 00:07:51,148 --> 00:07:53,015 You want to be liquefied and have Mooncake 158 00:07:53,017 --> 00:07:54,350 and the Galaxy 1 destroyed? 159 00:07:54,351 --> 00:07:56,685 No, h... how the hell do you know that? 160 00:07:56,687 --> 00:07:59,821 It's everywhere. It's all anyone's talking about. 161 00:07:59,823 --> 00:08:00,957 Huh. 162 00:08:00,958 --> 00:08:02,824 Get in the skin! 163 00:08:02,826 --> 00:08:04,360 For Mooncake. 164 00:08:04,361 --> 00:08:07,062 Oh, my God, it's so warm! 165 00:08:07,064 --> 00:08:09,961 Oh, it's ... and wet! Oh. 166 00:08:09,996 --> 00:08:12,201 It actually kind of feels kind of nice, 167 00:08:12,203 --> 00:08:14,903 like a pair of warm, wet house slippers. 168 00:08:18,842 --> 00:08:20,210 It doesn't make any sense. 169 00:08:20,211 --> 00:08:22,878 I know. It doesn't make any sense. 170 00:08:22,880 --> 00:08:26,081 I wish there was sense. Where did all the sense go? 171 00:08:26,083 --> 00:08:28,383 I don't get it. It's an Imperium T3. 172 00:08:28,385 --> 00:08:32,654 - These things don't crash. - They don't crash, you're right. 173 00:08:32,656 --> 00:08:35,658 It doesn't make any sense. Why would it crash? 174 00:08:35,659 --> 00:08:38,493 Tribor, look me in the eye. 175 00:08:38,495 --> 00:08:40,662 - Now shut up. - I should shut up. 176 00:08:40,664 --> 00:08:43,232 - Why do I keep talking? - Are you reading this? 177 00:08:43,234 --> 00:08:45,033 The gravitational constant is shifting. 178 00:08:45,035 --> 00:08:48,705 - I am seeing it. I am! - A disturbance this strong 179 00:08:48,706 --> 00:08:52,007 can literally tear the universe apart. 180 00:08:52,009 --> 00:08:53,409 Intruder alert. 181 00:08:53,410 --> 00:08:56,612 Initiating anti-gravity countermeasures. 182 00:09:02,786 --> 00:09:06,121 Sames, initiate defense sequence. 183 00:09:11,762 --> 00:09:15,530 Anyway, I'm kind of in charge of security around here, 184 00:09:15,532 --> 00:09:17,733 which brings me to a big ask. 185 00:09:17,735 --> 00:09:19,901 Could you go out there and get me a cookie? 186 00:09:19,903 --> 00:09:21,703 - Chocli. - Score! 187 00:09:21,705 --> 00:09:24,339 All right, I'll stay here and guard the fort. 188 00:09:27,077 --> 00:09:28,478 How do I look? Be honest. 189 00:09:28,479 --> 00:09:30,279 - I'd give you a 2. - Just a 2? 190 00:09:30,281 --> 00:09:31,814 Get my hair done or something, you know. 191 00:09:31,815 --> 00:09:34,284 - How about no? - No, seriously, I could get highlights. 192 00:09:34,285 --> 00:09:36,953 - I could get ombre hair, you know? - I can't believe it. 193 00:09:36,954 --> 00:09:38,820 Believe it, because this ombre hair is happening. 194 00:09:38,822 --> 00:09:41,456 - No. Turk! - Oh, crap, it is Turk. 195 00:09:41,458 --> 00:09:43,392 What are you looking at? What are you looking at? 196 00:09:43,394 --> 00:09:45,267 - Let's go. - Let's go. 197 00:09:45,796 --> 00:09:46,796 Hmm. 198 00:09:49,633 --> 00:09:50,933 Thought you could rat us out, huh? 199 00:09:50,934 --> 00:09:54,569 How the hell are you, you old bag? 200 00:09:54,571 --> 00:09:58,273 Okay. That just hurts. 201 00:09:58,275 --> 00:09:59,575 Avocato! 202 00:10:00,248 --> 00:10:01,794 - No! - Give me one reason 203 00:10:01,795 --> 00:10:04,246 I don't kill you right now for leaving me to die on that ship! 204 00:10:04,248 --> 00:10:06,815 Because I know where your son is. 205 00:10:06,817 --> 00:10:09,918 My son? Where? Where is he? 206 00:10:09,920 --> 00:10:14,423 - Holding cell 43. - He's... he's here? 207 00:10:14,425 --> 00:10:17,802 - Now let me go. - I'll let you go. 208 00:10:18,495 --> 00:10:20,329 I'll let you go to Hell. 209 00:10:36,180 --> 00:10:38,547 I'm coming, Avocato. 210 00:10:41,185 --> 00:10:43,518 Melanie Duinger, level 4. 211 00:10:43,520 --> 00:10:45,220 Melanie Du... what ... what?! 212 00:10:45,222 --> 00:10:47,927 Aah! Oh! 213 00:10:47,962 --> 00:10:49,624 - Mommy! - Mommy! 214 00:10:49,626 --> 00:10:53,128 - You're back! - I sure am! 215 00:10:53,130 --> 00:10:55,163 - Oh, no! - Melanie! 216 00:10:55,165 --> 00:10:59,568 Oh, they told us you were dead! 217 00:10:59,570 --> 00:11:05,006 Oh! Everything with your sister was a mistake. 218 00:11:05,008 --> 00:11:08,410 Oh, my crap. 219 00:11:23,060 --> 00:11:25,160 Sit tight. 220 00:11:25,162 --> 00:11:26,396 I can't hear you. 221 00:11:26,397 --> 00:11:28,530 I messed up. I messed up bad! 222 00:11:28,532 --> 00:11:30,565 But I'm not gonna leave you here. I promise. 223 00:11:30,567 --> 00:11:32,834 I'll do whatever it takes. 224 00:11:32,836 --> 00:11:36,938 No, Dad! Dad, run! It's a trap! 225 00:11:36,940 --> 00:11:40,409 Dad, watch out! 226 00:11:40,411 --> 00:11:43,578 Dad, Dad, Dad, no! 227 00:11:43,580 --> 00:11:47,116 Take him to the Lord Commander. 228 00:11:49,086 --> 00:11:50,586 I love Mommy more! 229 00:11:50,587 --> 00:11:52,954 No, I love Mommy more! 230 00:11:52,956 --> 00:11:54,424 Okay, just, uh ... stop ... 231 00:11:54,425 --> 00:11:56,958 keep ... stop tugging too hard, babies. 232 00:11:59,229 --> 00:12:03,390 Melanie?! Oh, God! 233 00:12:03,700 --> 00:12:06,735 So you probably have a few questions. 234 00:12:06,737 --> 00:12:09,538 Get out of here, you maniac! 235 00:12:12,075 --> 00:12:14,326 Hyah! 236 00:12:15,312 --> 00:12:17,775 Huh! 237 00:12:20,284 --> 00:12:21,884 Avocato! 238 00:12:22,920 --> 00:12:26,655 The clasp of friends. 239 00:12:28,292 --> 00:12:31,059 Only two hours till my brain shoots out of my eyes. 240 00:12:31,061 --> 00:12:32,661 I gotta move fast. 241 00:12:38,135 --> 00:12:39,635 Sir, there's an emergency. 242 00:12:39,636 --> 00:12:42,337 We need to ground all Infinity Guard cruisers immediately. 243 00:12:42,339 --> 00:12:43,773 What?! Not again, Quinn. 244 00:12:43,774 --> 00:12:45,774 There's a cosmic disaster taking place. 245 00:12:45,776 --> 00:12:48,911 - We need to find out what's causing ... - Quinn, shut up! 246 00:12:48,912 --> 00:12:51,012 The Imperium T3 crashed because of human error. 247 00:12:51,014 --> 00:12:54,816 Yeah? Tell that to science. You're an idiot. 248 00:12:54,818 --> 00:12:57,486 - Back me up, Captain. - Time to leave, Quinn. 249 00:12:57,488 --> 00:13:00,255 Okay. The Captain is also an idiot. 250 00:13:00,257 --> 00:13:01,791 Lieutenant? 251 00:13:02,993 --> 00:13:05,126 You're all idiots! Idiots, idiots! 252 00:13:05,128 --> 00:13:07,829 Are you idiots? Why would you all be idiots? 253 00:13:07,831 --> 00:13:09,931 I think you're all very smart. 254 00:13:10,701 --> 00:13:12,301 Well, I gotta go. 255 00:13:12,302 --> 00:13:15,871 Stop! Stop, or I will be forced to... 256 00:13:20,010 --> 00:13:24,913 Manual override of A.I. H.U.E. disabled... 257 00:13:31,622 --> 00:13:34,390 Avocato. We had a deal. 258 00:13:34,391 --> 00:13:37,459 You promised me E-351 259 00:13:37,461 --> 00:13:41,530 and you failed... again. 260 00:13:41,532 --> 00:13:45,167 Trust me, I can do this. I'm close. 261 00:13:45,168 --> 00:13:49,371 Ooh! Ooh, hurray. When will it be mine? 262 00:13:49,373 --> 00:13:52,073 Wait, are you hiding it on you? Is this a game? 263 00:13:52,075 --> 00:13:55,243 - I love games. - I don't have it. 264 00:13:55,245 --> 00:13:57,846 But I can get you the man who does. 265 00:13:57,848 --> 00:13:59,382 His name is Gary. 266 00:13:59,383 --> 00:14:03,084 I get you him, you give me back my son. 267 00:14:03,086 --> 00:14:05,754 No deal. 268 00:14:05,756 --> 00:14:09,058 There you are! What a day I've had, man. 269 00:14:09,059 --> 00:14:11,026 I-I think I destroyed a family. 270 00:14:11,028 --> 00:14:14,195 Oh. So how about we get out of here? 271 00:14:14,197 --> 00:14:17,933 You must be the Gary. 272 00:14:17,935 --> 00:14:19,935 Okay... Actually, it's just Gary. 273 00:14:19,937 --> 00:14:21,570 - The Gary. - Just Gary. 274 00:14:21,572 --> 00:14:23,405 You know, just ... just ... there's no... 275 00:14:23,407 --> 00:14:25,749 Where's this "the" coming from? 276 00:14:26,710 --> 00:14:30,345 Well, this has been great. But... Avocato, run! 277 00:14:30,347 --> 00:14:33,748 I haven't introduced myself. 278 00:14:33,750 --> 00:14:37,419 I am the Lord Commander. 279 00:14:37,421 --> 00:14:39,888 Oh, is that you? That's fantastic. 280 00:14:39,890 --> 00:14:41,556 But we really gotta ... Avocato! 281 00:14:41,558 --> 00:14:46,672 You have something of mine, and I want it! 282 00:14:46,930 --> 00:14:49,264 Come here, the Gary. 283 00:14:49,266 --> 00:14:52,522 What is going on? Oh, God! 284 00:14:52,557 --> 00:14:54,202 Okay, this is ... it's nice to be wanted. 285 00:14:54,204 --> 00:14:56,471 But this is ... this is too much want. 286 00:14:56,473 --> 00:15:00,475 Are you going to give me E-351, 287 00:15:00,477 --> 00:15:04,079 or should I tear you limb from limb? 288 00:15:04,081 --> 00:15:08,083 Avocato, a little help. Oh! Oh! 289 00:15:10,954 --> 00:15:13,121 Avocato, the clasp of friends! 290 00:15:13,123 --> 00:15:15,256 Please, man! Avocato! 291 00:15:21,131 --> 00:15:23,164 Friend mode! Engaged! 292 00:15:23,166 --> 00:15:27,168 Friend? He was just betraying you. 293 00:15:27,170 --> 00:15:30,305 Untrue. We clasped hands. Right, bro? 294 00:15:30,307 --> 00:15:34,242 I was desperate, man. I was trying to save my son. 295 00:15:34,244 --> 00:15:36,978 Oh, my God! 296 00:15:39,516 --> 00:15:42,417 You idiot! That's my freakin' arm! 297 00:15:42,419 --> 00:15:45,770 You just ripped the thing off! Aah! 298 00:15:45,805 --> 00:15:48,990 Oh, my God! Oh, what the freak?! 299 00:15:48,992 --> 00:15:51,945 I'm spraying all my blood! 300 00:15:54,431 --> 00:15:57,365 I am going to murder your face off! 301 00:15:57,367 --> 00:16:02,103 - I will murder your face on? - That doesn't make any sense! 302 00:16:02,105 --> 00:16:04,493 - Run! Come on! - Oh! 303 00:16:04,841 --> 00:16:06,875 After them! 304 00:16:06,877 --> 00:16:09,144 - Oh, there's so many stairs! - Quit talking, you idiot! 305 00:16:09,146 --> 00:16:11,787 Why are there so many stairs?! 306 00:16:13,016 --> 00:16:17,687 - Gary, I can't leave my son. - Oh, we're going, all right ... 307 00:16:17,688 --> 00:16:20,822 and fast ... before my brain explodes! 308 00:16:23,727 --> 00:16:25,527 We're not gonna make it back to the transporter. 309 00:16:25,529 --> 00:16:28,563 Looks like we got a new ride. 310 00:16:28,565 --> 00:16:33,602 Okay, not ideal, but still a ride. Oh, come on! 311 00:16:34,137 --> 00:16:37,038 - I don't even know what that is. - Mi-mi-mi-mi-mi-mi. 312 00:16:37,040 --> 00:16:39,934 Crap it hard! 313 00:16:41,878 --> 00:16:43,845 - We jump to the catwalk. - Are you insane? 314 00:16:43,847 --> 00:16:47,441 No, I'm super insane. 315 00:16:53,016 --> 00:16:55,497 Oh my God! 316 00:16:58,995 --> 00:17:02,363 Attaboys. I'll need that suit back. 317 00:17:02,365 --> 00:17:06,640 - We're falling! Oh, my gosh! - What... ahhh! 318 00:17:07,738 --> 00:17:10,905 Oh, my God, David, kids! It's me, your mother! 319 00:17:13,964 --> 00:17:17,645 No, my arm! I forgot my arm back up there! 320 00:17:19,616 --> 00:17:22,917 This is no good! H.U.E., pick up, pick up! 321 00:17:25,455 --> 00:17:27,690 - Are those what I think they are? - Viper turrets. 322 00:17:27,691 --> 00:17:29,591 Okay, that's not good. That's not good! 323 00:17:30,694 --> 00:17:32,594 - Quick, hug me. - Hug you? 324 00:17:32,596 --> 00:17:34,063 - Hug a friend! - What?! 325 00:17:34,064 --> 00:17:38,433 Hug me! Oh, we're hugging! 326 00:17:43,518 --> 00:17:46,418 H.U.E.? H.U.E., come in! 327 00:17:48,044 --> 00:17:50,379 Quinn. Quinn, where are you going? 328 00:17:50,380 --> 00:17:53,115 To the first Hawk I can jack. Something big is happening, 329 00:17:53,116 --> 00:17:55,116 and I'm not waiting while command sits around, 330 00:17:55,118 --> 00:17:57,920 twiddling their wieners. Maybe I can't stop it, 331 00:17:57,921 --> 00:18:00,790 but I'm going to find out what it is. Cover for me. 332 00:18:07,430 --> 00:18:12,321 Why would they be twiddling their wieners? Why? 333 00:18:12,335 --> 00:18:14,335 Wait, I'm gonna need six cookies. 334 00:18:14,337 --> 00:18:16,304 And another one. So seven ... eight cookies. 335 00:18:16,306 --> 00:18:17,906 Wait, nine cookies! 336 00:18:17,908 --> 00:18:21,576 I guess I better give him a hand. 337 00:18:21,578 --> 00:18:25,650 KVN, you're going to have to save the Galaxy 1 someday. 338 00:18:27,284 --> 00:18:29,984 Inside of you now is the answer. 339 00:18:31,421 --> 00:18:34,789 Hey, Mooncake. My name is Nightfall. 340 00:18:34,791 --> 00:18:38,269 Don't let Gary die because of you. 341 00:18:41,932 --> 00:18:43,832 H.U.E.! Come in, H.U.E.! 342 00:18:43,834 --> 00:18:45,700 Arrr... yes, Gary? 343 00:18:45,702 --> 00:18:48,971 What the crap, H.U.E.?! I've been calling you. 344 00:18:48,972 --> 00:18:51,638 We need you to scoop us up A.S.A.P.P.! 345 00:18:51,673 --> 00:18:53,651 On my way, Gary. 346 00:18:59,482 --> 00:19:02,951 He-e-ey... Gary, your arm is gone. 347 00:19:02,953 --> 00:19:04,853 Oh, my gosh. Is it? Really? 348 00:19:04,855 --> 00:19:07,690 I know my arm is gone, you decaying pile of fecal matter! 349 00:19:07,691 --> 00:19:09,490 Now get this thing out of my head, H.U.E. 350 00:19:09,492 --> 00:19:11,793 Oh. It was never going to explode, Gary. 351 00:19:11,795 --> 00:19:13,795 That's just my sense of humor. 352 00:19:13,797 --> 00:19:18,685 You make one joke in five years, and that is the one you tell?! 353 00:19:18,720 --> 00:19:22,470 Timing... is everything, Gary. 354 00:19:22,472 --> 00:19:25,808 Hmm. Whoo. 355 00:19:27,410 --> 00:19:29,410 My arm! My arm! 356 00:19:29,412 --> 00:19:34,549 Interesting. We can surgically implant an animatronic arm on you. 357 00:19:34,551 --> 00:19:36,718 Gary, while you were gone, an intruder ... 358 00:19:36,720 --> 00:19:38,419 Shut your face hole, KVN. Didn't you just hear the news? 359 00:19:38,421 --> 00:19:40,054 I'm getting a robot arm. 360 00:19:40,056 --> 00:19:42,924 But someone will need to perform the procedure, Gary. 361 00:19:42,926 --> 00:19:45,627 I'll do it. 362 00:19:48,665 --> 00:19:50,865 You? 363 00:19:50,867 --> 00:19:54,068 Create temporary arterial shunt. 364 00:19:54,070 --> 00:19:57,538 I thought we were gonna be like super friends, man. 365 00:19:57,540 --> 00:20:00,074 I've had one mission for the past three years, Gary, 366 00:20:00,076 --> 00:20:03,362 - and that is to find my son. - You should have told me. 367 00:20:03,363 --> 00:20:04,779 We did the clasp of friends. 368 00:20:04,781 --> 00:20:06,781 I would have straight-up helped you get your son back. 369 00:20:06,783 --> 00:20:09,350 What? Why? You barely know me. 370 00:20:09,352 --> 00:20:11,920 Yo, we played nine hours of cards together. 371 00:20:11,922 --> 00:20:14,956 That might not mean something to you, but it did to me. 372 00:20:14,958 --> 00:20:16,961 Expose bone for plating. 373 00:20:16,996 --> 00:20:18,093 Friends help each other through thick 374 00:20:18,094 --> 00:20:20,628 and thin and thinner and nothing. 375 00:20:20,630 --> 00:20:22,297 I have nothing to give in return. 376 00:20:22,299 --> 00:20:25,133 Yeah, you do, yo. Your friendship, yo. 377 00:20:25,135 --> 00:20:27,870 I've been stuck here for so long with just freakin' robots. 378 00:20:27,871 --> 00:20:31,205 Look robot, robot, robot, robot, robot, robot! 379 00:20:31,207 --> 00:20:33,742 - Freakin' robot. - That's the refrigerator, Gary. 380 00:20:33,743 --> 00:20:35,643 Really? Because I've had some serious, 381 00:20:35,645 --> 00:20:40,415 dark conversations with that thing. I knows everything about me. 382 00:20:40,417 --> 00:20:43,551 Keep your mouth shut, you lying robot! 383 00:20:43,553 --> 00:20:48,023 Micro-vascular transplant coverage complete. 384 00:20:51,661 --> 00:20:54,429 It's an unconventional way to start a friendship, but ... 385 00:20:54,431 --> 00:20:55,664 - Hmm? - Shh! 386 00:20:55,665 --> 00:20:59,534 No words. Only clasps. 387 00:21:01,438 --> 00:21:04,440 - Bro, you being real this time? - As real as it gets, baby. 388 00:21:04,441 --> 00:21:07,141 Then I promise you, we will get your son back. 389 00:21:07,143 --> 00:21:09,778 - And keep Mooncake safe. - And murder that guy's face off. 390 00:21:09,779 --> 00:21:11,246 I don't think that's a great idea. 391 00:21:11,247 --> 00:21:16,015 - Real raw friendship mode engaged. - Ooh! 392 00:21:33,937 --> 00:21:39,774 Where you're going, your father will never find you. 393 00:21:41,346 --> 00:21:45,216 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 393 00:21:46,305 --> 00:22:46,860 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP