1 00:00:01,092 --> 00:00:03,761 Previously on Final Space... 2 00:00:03,794 --> 00:00:06,797 Gary and Avocato got their butt cheeks in a hot fight. 3 00:00:06,830 --> 00:00:09,233 The Lord Commander is hot on their trail. Oh, crap! 4 00:00:09,266 --> 00:00:11,968 Now our heroes have joined forces to protect Mooncake 5 00:00:12,001 --> 00:00:14,704 and save Avocato's son, Little Cato. 6 00:00:14,737 --> 00:00:17,240 What are they going to do? Where are they going to hide? 7 00:00:17,273 --> 00:00:18,641 I have no idea. 8 00:00:18,642 --> 00:00:21,012 That's why we're watching this episode, y'all! 9 00:00:23,846 --> 00:00:27,551 You have 7 minutes of oxygen left, Gary. 10 00:00:27,584 --> 00:00:31,289 Phew. Look, it's Carl. Carl, how's life? 11 00:00:31,322 --> 00:00:33,456 Carl is dead, Gary. 12 00:00:33,490 --> 00:00:37,261 Classic Carl. That bastard owes me 25 bucks. 13 00:00:37,294 --> 00:00:39,563 - Mayday, mayday! - Can you clean that up, HUE? 14 00:00:39,596 --> 00:00:42,767 I can try. There is quite a bit of interference. 15 00:00:42,800 --> 00:00:44,735 - We need help! - Any idea who it is? 16 00:00:44,767 --> 00:00:47,570 No, Gary. I'm afraid not. 17 00:00:47,603 --> 00:00:50,007 Well, maybe I can help these... 18 00:00:50,340 --> 00:00:52,977 Actually, I'll just chill over here. 19 00:00:54,000 --> 00:01:00,074 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP 20 00:01:13,688 --> 00:01:16,376 1x03 - Chapter Three 21 00:01:16,695 --> 00:01:19,952 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 22 00:01:28,544 --> 00:01:32,515 For you! This will help. 23 00:01:32,548 --> 00:01:34,984 What is this? Who's there? 24 00:01:41,725 --> 00:01:46,330 Your father is a coward! 25 00:01:46,363 --> 00:01:50,533 My father will come for me, and he will kill you 26 00:01:50,566 --> 00:01:56,566 if I don't first. Yah! Ow. 27 00:02:00,244 --> 00:02:01,912 Quinn, do I look any different? 28 00:02:01,944 --> 00:02:03,445 I should because you're looking 29 00:02:03,446 --> 00:02:06,484 at the most wanted man in the galaxy. 30 00:02:06,517 --> 00:02:08,418 Oh, look who it is! 31 00:02:08,452 --> 00:02:11,322 - Avocato, come say hi to Quinn. - No. 32 00:02:11,354 --> 00:02:14,358 He's a bit of a grouch, but his son has been kidnapped. 33 00:02:14,390 --> 00:02:15,792 Yeah. I know. 34 00:02:15,793 --> 00:02:18,229 Anyways, big development! I have a robot arm. 35 00:02:18,262 --> 00:02:21,065 Look at this! Oh, my god! How do I... 36 00:02:21,097 --> 00:02:24,234 Ahh! Ahh! Oh! 37 00:02:24,268 --> 00:02:29,073 I think that's all I have for you today. Uh... give me a call, Quinn. 38 00:02:29,106 --> 00:02:31,741 Oh, I almost forgot. In four days, I'm a free man. 39 00:02:31,775 --> 00:02:32,975 What do you say when I turn... 40 00:02:32,976 --> 00:02:37,281 Proximity alert. Proximity alert. 41 00:02:37,313 --> 00:02:39,083 Gary, we are taking fire 42 00:02:39,115 --> 00:02:42,119 from the Lord Commander's heavy incinerators. 43 00:02:47,924 --> 00:02:50,393 Grab it firm. What do we do, HUE? 44 00:02:50,426 --> 00:02:54,364 Calculating. I am detecting an incursion in our proximity. 45 00:02:54,398 --> 00:02:56,233 - A what? - A temporal worm, Gary. 46 00:02:56,265 --> 00:02:57,799 It's your only option. 47 00:02:57,800 --> 00:02:59,936 A temporal worm could send us backwards or forwards 48 00:02:59,970 --> 00:03:01,739 thousands of years in time, Gary. 49 00:03:01,771 --> 00:03:04,108 Are you sure that's the only choice we have? 50 00:03:04,140 --> 00:03:05,910 Feed us to it! 51 00:03:17,488 --> 00:03:20,557 Whoa! 52 00:03:20,591 --> 00:03:22,293 Aah! 53 00:03:22,325 --> 00:03:26,437 Mm, pressed hams. 54 00:03:31,467 --> 00:03:32,802 That was wondrous! 55 00:03:32,803 --> 00:03:34,638 How about covering up that dick situation 56 00:03:34,670 --> 00:03:37,540 - you've got going there? Jeez. - In good time. 57 00:03:37,541 --> 00:03:40,311 Speaking of which, when are we? 58 00:03:40,343 --> 00:03:41,677 Happy? 59 00:03:41,678 --> 00:03:44,848 Gary, we have jumped four days into the future. 60 00:03:44,882 --> 00:03:47,151 Wait. What? That means my last four days of jail are up. 61 00:03:47,184 --> 00:03:51,020 Right, HUE? Open sesame! Unlock my bounty! 62 00:03:51,054 --> 00:03:54,557 Clause nine of your imprisonment stipulates that all 63 00:03:54,558 --> 00:03:58,128 time-related disruptions have zero effect on your sentence. 64 00:03:58,161 --> 00:04:00,264 What? So no chocolate treasure coins? 65 00:04:00,297 --> 00:04:02,500 Are you referring to cookies, Gary? 66 00:04:02,532 --> 00:04:04,634 - Yes! - Oh, then no. 67 00:04:04,668 --> 00:04:07,771 This is a load, HUE, a load! 68 00:04:07,804 --> 00:04:10,140 Listen, Gary. We're marked targets, 69 00:04:10,173 --> 00:04:13,410 and no matter what hole we hide in, the Lord Commander will 70 00:04:13,411 --> 00:04:16,946 find us in our hole and take Mooncake from that hole. 71 00:04:16,979 --> 00:04:18,681 I know that's a whole lot of holes, 72 00:04:18,715 --> 00:04:20,551 but we're in a whole lot of trouble. 73 00:04:20,583 --> 00:04:24,220 - HUE? - Avocato is correct. 74 00:04:24,253 --> 00:04:26,357 We need to hide him until we figure things out. 75 00:04:26,390 --> 00:04:29,059 Look. I've heard of a place that safeguards fugitives. 76 00:04:29,092 --> 00:04:33,697 The closest one is on Yarno. No one will find him there. 77 00:04:33,729 --> 00:04:38,369 HUE, spool up the engines. We're going to Yarno. 78 00:04:40,745 --> 00:04:43,626 _ 79 00:04:45,008 --> 00:04:49,046 Helper Hula, I've always respected the Order of the 12 80 00:04:49,078 --> 00:04:51,549 being the eyes of the universe. 81 00:04:51,582 --> 00:04:56,420 Where is E 35-1?! 82 00:04:56,453 --> 00:04:59,857 Ah! You're dying! 83 00:04:59,890 --> 00:05:02,860 Dying? Really, genius? I know I'm dying! 84 00:05:02,893 --> 00:05:08,831 Every time you use your light, you quicken your own death. 85 00:05:08,864 --> 00:05:14,737 That's why I need Mooncake, or whatever that idiot calls him. 86 00:05:14,770 --> 00:05:18,174 I need him to live. Tell me where he is. 87 00:05:18,208 --> 00:05:20,910 Patience. 88 00:05:20,943 --> 00:05:23,513 That wasn't very helpful. 89 00:05:31,487 --> 00:05:33,423 Ugh! 90 00:05:38,962 --> 00:05:46,037 You will find him for me, or next time I finish the job. 91 00:05:57,513 --> 00:06:02,720 Gworplo! I'm Zargon Tukalishi, and welcome to Yarn... 92 00:06:07,958 --> 00:06:10,126 Looks like they've made some changes around here. 93 00:06:10,160 --> 00:06:11,929 You don't say, because the Deathcropolis 94 00:06:11,962 --> 00:06:13,731 just sounded like a lovely church picnic. 95 00:06:13,763 --> 00:06:15,898 Don't worry, Mooncake. 96 00:06:15,931 --> 00:06:17,433 We got this. 97 00:06:17,434 --> 00:06:21,237 Moonobumps, homemade moonobumps. 98 00:06:21,270 --> 00:06:25,074 Oh, sweet! They're just handing out free candy! 99 00:06:25,107 --> 00:06:28,911 Wow. Whoa. 100 00:06:28,945 --> 00:06:34,351 Oh, oh, he has a Popsicle now! 101 00:06:34,383 --> 00:06:36,753 Ahh! 102 00:06:39,121 --> 00:06:40,522 I feel so replenished. 103 00:06:40,523 --> 00:06:43,826 Oh, wow. Oh! Just what is this?! 104 00:06:43,859 --> 00:06:46,696 There's a dart sticking out of my chesticles! 105 00:06:46,729 --> 00:06:49,499 Can you not take crap from weird alien skeevoids? 106 00:06:49,532 --> 00:06:53,770 Noted, "Do not take crap from skeevoids." 107 00:06:53,804 --> 00:06:57,608 - Ugh. - Ahh! 108 00:07:01,210 --> 00:07:02,845 There's a quantum gravitational disturbance 109 00:07:02,878 --> 00:07:04,782 emanating two parsecs from Jupiter. 110 00:07:04,814 --> 00:07:07,116 If my math is right, all our lives might depend... 111 00:07:07,150 --> 00:07:10,554 Quinn, it's Triborn. Don't worry. I'm at your place. 112 00:07:10,587 --> 00:07:13,957 Everything is okay, but super bad news. 113 00:07:13,989 --> 00:07:15,626 You're not going to like it. 114 00:07:15,659 --> 00:07:17,461 In fact, I don't know what happened to all the like. 115 00:07:17,494 --> 00:07:18,894 Where did all the like go? 116 00:07:18,895 --> 00:07:21,465 - Tell me, already! - I will tell you, already. 117 00:07:21,498 --> 00:07:24,334 Superior Stone dispatched an Imperium cruiser 118 00:07:24,366 --> 00:07:26,035 yesterday to apprehend you 119 00:07:26,068 --> 00:07:30,239 because you kind of broke a lot of laws, like 47 laws. 120 00:07:30,273 --> 00:07:31,606 Why didn't you tell me sooner?! 121 00:07:31,607 --> 00:07:34,676 Why didn't I tell you sooner? That is the question, isn't it? 122 00:07:34,677 --> 00:07:36,277 The answer, I've been busy. 123 00:07:36,278 --> 00:07:37,680 Are you touching my stuff? 124 00:07:37,681 --> 00:07:39,316 Why would I be touching your stuff. 125 00:07:39,349 --> 00:07:41,018 It makes me look so dreamy and beautiful. 126 00:07:41,051 --> 00:07:43,152 I would never be touching your beautiful stuff. 127 00:07:43,186 --> 00:07:47,558 Quinn, an Imperium cruiser is closing in on your position. 128 00:07:50,359 --> 00:07:52,261 - This is the place, Gary. - This is the place? 129 00:07:52,294 --> 00:07:53,996 This, right here, is the place? 130 00:07:54,030 --> 00:07:56,866 I'm not going down there. 131 00:07:56,900 --> 00:08:00,102 Welcome, friends, to the Order of 12 Yarno chapter... 132 00:08:00,103 --> 00:08:02,404 a representative will meet you shortly. 133 00:08:02,405 --> 00:08:04,006 - How can I... - Jeez! 134 00:08:04,039 --> 00:08:06,930 ...help? 135 00:08:06,965 --> 00:08:08,530 - You got me. - Are you a helper? 136 00:08:08,565 --> 00:08:12,349 Oh, no. I assist the helpers. 137 00:08:14,417 --> 00:08:16,419 So you're a helper-helper? 138 00:08:16,453 --> 00:08:22,059 I will tell him you have... arrived. 139 00:08:22,325 --> 00:08:24,361 Guy straight up ghosted through that wall. 140 00:08:24,393 --> 00:08:27,913 - Live with it. - I can't. The guy just ghosted 141 00:08:27,914 --> 00:08:31,869 - through that wall, yo. Ahh! - How can I help? 142 00:08:31,902 --> 00:08:34,772 - We love to help. - Thanks. 143 00:08:34,805 --> 00:08:37,274 Well, we need to find a safe place for my little buddy. 144 00:08:37,306 --> 00:08:41,311 Sorry. We're at capacity. 145 00:08:41,344 --> 00:08:44,381 Oh! 146 00:08:44,413 --> 00:08:47,283 But we could always squeeze in one more. 147 00:08:47,316 --> 00:08:52,488 - Such a precious specimen. - Mm-hmm, mm-hmm. 148 00:08:52,489 --> 00:08:55,325 C-Can you say that just a little less creepy-like? 149 00:08:56,926 --> 00:08:58,995 Okay. I guess not. 150 00:08:59,028 --> 00:09:00,730 - Mooncake. - Chocatey? 151 00:09:00,763 --> 00:09:04,334 No one's saying goodbye, here. Okay? 152 00:09:04,367 --> 00:09:05,800 I'll be back as soon as I can. 153 00:09:05,801 --> 00:09:09,239 It's only temporary. I promise. 154 00:09:09,272 --> 00:09:12,705 Chocatey pah. 155 00:09:12,740 --> 00:09:16,180 Gary, he'll be fine. He can take care of himself. 156 00:09:19,615 --> 00:09:22,285 By the way, I never got your name, mister... 157 00:09:22,319 --> 00:09:24,421 - Stevil. - Whoa! 158 00:09:24,454 --> 00:09:25,854 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Pump the breaks. 159 00:09:25,855 --> 00:09:28,258 Okay. The freaking guy has "evil" in his name. 160 00:09:28,291 --> 00:09:31,427 I'm not handing Mooncake over to a guy freaking named Stevil! 161 00:09:31,460 --> 00:09:34,231 - Stevil is a bit alarming. - It is a bit alarming! 162 00:09:34,232 --> 00:09:35,666 We only want to help! 163 00:09:35,699 --> 00:09:37,166 Avocato, let's find another place. 164 00:09:37,167 --> 00:09:38,969 - Let's go. - Stop! 165 00:09:39,002 --> 00:09:43,541 Okay. This is full-blown banshee screech, alarming! 166 00:09:47,310 --> 00:09:50,314 - Mooncake! - Sleep. 167 00:09:52,749 --> 00:09:56,720 Alert High Helper Hula we have been most helpful. 168 00:10:04,827 --> 00:10:08,531 Stevil lived right up to the evil in his name! 169 00:10:08,565 --> 00:10:11,568 Look! We made it to the super safe oblivion amusement park 170 00:10:11,600 --> 00:10:13,369 of never-ending unsafe stairs! 171 00:10:13,402 --> 00:10:15,372 What fun! Thanks, Avocato. 172 00:10:15,404 --> 00:10:16,839 It's a Lazarus trap. 173 00:10:16,840 --> 00:10:18,841 Only master trap-makers can make these, 174 00:10:18,874 --> 00:10:20,408 and people who really like stairs. 175 00:10:20,409 --> 00:10:23,847 At least we're not sinking into, like, a lake of lava or something. 176 00:10:26,249 --> 00:10:29,652 Listen to me. Anything we think of becomes reality. Okay? 177 00:10:29,686 --> 00:10:32,589 Right. Okay. So we've got to think positive. 178 00:10:32,622 --> 00:10:34,591 Ooh, ooh! Cookies! 179 00:10:34,624 --> 00:10:36,593 - No! - Hey! 180 00:10:36,625 --> 00:10:38,694 Eat me! I'm delicious! I'm a cookie! 181 00:10:38,728 --> 00:10:40,497 What? It's not like I'm imagining 182 00:10:40,529 --> 00:10:41,863 murderous killing confections? 183 00:10:41,864 --> 00:10:44,887 I'm going to kill you. 184 00:10:45,368 --> 00:10:49,506 Everybody is super excited 185 00:10:49,538 --> 00:10:54,343 about today's sacrifices at the Deathcropolis. 186 00:10:54,377 --> 00:10:57,281 Ooh! 187 00:10:57,314 --> 00:11:00,284 But you're not being sacrificed. 188 00:11:00,316 --> 00:11:03,452 The Lord Commander needs you. 189 00:11:03,485 --> 00:11:07,187 - What is he doing? - Chocatey pah! 190 00:11:28,504 --> 00:11:31,140 Quinn Airgon, we have orders to arrest you 191 00:11:31,174 --> 00:11:32,776 for aerial grand theft. 192 00:11:32,809 --> 00:11:34,611 - Chuck? - Yes. This is Chuck. 193 00:11:34,643 --> 00:11:37,780 Now, please surrender, and this all goes away. 194 00:11:37,814 --> 00:11:40,117 Listen, jerk nuts. No. 195 00:11:40,150 --> 00:11:42,152 Did she just call me jerk nuts? 196 00:11:42,185 --> 00:11:46,455 Oh. Okay, yeah... Yeah. I think you are under arrest. 197 00:11:46,488 --> 00:11:48,791 Hey! Douche canoe, not happening. 198 00:11:48,825 --> 00:11:51,795 God. You said, "Douche canoe." 199 00:11:51,828 --> 00:11:53,497 All right. Listen, Quinn... 200 00:11:53,530 --> 00:11:54,963 No. You listen. 201 00:11:54,964 --> 00:11:56,364 I'm trying to save the world, here. 202 00:11:56,365 --> 00:11:58,335 So you're going to turn your vessel around 203 00:11:58,368 --> 00:11:59,801 and forget you ever saw me. 204 00:11:59,802 --> 00:12:03,673 - Dude, are you crying? - No. No, I'm not crying. 205 00:12:03,706 --> 00:12:07,277 It's space pollen. 206 00:12:09,179 --> 00:12:12,917 Ah, ah, ah! Didn't say the magic word! 207 00:12:16,253 --> 00:12:20,523 Aaah! Why am I the only one covered in cookies? 208 00:12:20,556 --> 00:12:24,027 - You have no cookies! - Gary, de-think the cookies! 209 00:12:24,060 --> 00:12:26,396 Not sure that's possible. I'm a very creative guy. 210 00:12:26,429 --> 00:12:29,466 Like, wouldn't it be cool if they had, like, laser eyes? 211 00:12:29,498 --> 00:12:30,565 Aah! Run! 212 00:12:30,566 --> 00:12:33,369 - Oh, my God! - Think of something else! 213 00:12:33,402 --> 00:12:36,038 - Anything else! - What, like tridents? 214 00:12:36,071 --> 00:12:37,072 - No! No! - Yeah! Yes! 215 00:12:37,073 --> 00:12:39,643 No! Not like tridents! 216 00:12:39,676 --> 00:12:41,242 I'm thinking about little trident-wielding 217 00:12:41,243 --> 00:12:43,714 laser-shooting death cookies! 218 00:12:43,747 --> 00:12:45,382 I'm thinking of nothing, nothing, nothing. 219 00:12:45,415 --> 00:12:47,317 Oh! Whoa! Oh! Oh, my gosh. 220 00:12:47,349 --> 00:12:51,220 - I'm going to eat your eyes out. - And pee in your sockets! 221 00:12:51,253 --> 00:12:54,224 You're never going to leave this place. 222 00:12:54,257 --> 00:12:56,693 Why is that one cookie lone-wolfing it across the edge? 223 00:12:56,725 --> 00:12:59,562 Oh! He's leaping! Whoa! He's like an angel! 224 00:12:59,595 --> 00:13:01,998 - Oh, my God... - I'm going to kill you! 225 00:13:02,032 --> 00:13:03,834 It's stabbing my eyes! 226 00:13:06,302 --> 00:13:09,005 Ohh. 227 00:13:13,475 --> 00:13:16,078 Chocatey pah! 228 00:13:18,113 --> 00:13:21,918 To the ones who live for the ones who die! 229 00:13:25,888 --> 00:13:29,426 It's not fair. I've been good. 230 00:13:29,459 --> 00:13:31,361 I help people. 231 00:13:31,393 --> 00:13:35,731 I've been patient, unbelievably patient! 232 00:13:35,764 --> 00:13:39,102 Oh, Lord Commander! I brought your medicine, sir! 233 00:13:39,134 --> 00:13:41,237 I put a little biscuit on the side, 234 00:13:41,271 --> 00:13:45,108 just for you, my special little prince. 235 00:13:45,141 --> 00:13:47,777 - What is this? - Ugh! Gah! 236 00:13:47,810 --> 00:13:52,049 I like the much littler kind of biscuits. 237 00:13:52,081 --> 00:13:55,117 I have told you this, Eric. 238 00:13:55,151 --> 00:13:57,454 I told you this! 239 00:13:57,487 --> 00:14:00,324 We have been most helpful. 240 00:14:00,357 --> 00:14:03,126 We have found Mooncake. 241 00:14:03,158 --> 00:14:05,795 My patience paid off. 242 00:14:19,175 --> 00:14:20,844 The more you kill, 243 00:14:20,877 --> 00:14:25,449 the more the Twelve Titans beyond rejoice. 244 00:14:30,353 --> 00:14:32,522 Gary, we need to wake up. Close your eyes. 245 00:14:32,555 --> 00:14:34,458 You want me to wake up by closing my eyes? 246 00:14:34,490 --> 00:14:37,326 - That doesn't make any sense! - Nothing makes any sense in here! 247 00:14:37,359 --> 00:14:40,796 All right. Good point. Okay. I'm closing my eyes. 248 00:14:40,830 --> 00:14:43,266 It's not working. 249 00:14:43,299 --> 00:14:46,169 - Hi, Gary. - Quinn? 250 00:14:46,201 --> 00:14:48,304 It's been a long time. 251 00:14:48,338 --> 00:14:53,710 - Come here. I missed you. - Is it really you? 252 00:14:53,743 --> 00:14:55,344 Closer. 253 00:14:55,378 --> 00:14:57,881 - Gary... - Get off me! 254 00:14:57,913 --> 00:14:59,213 It's part of the trap. 255 00:14:59,214 --> 00:15:01,718 Gary, don't listen to him. 256 00:15:01,751 --> 00:15:04,955 You need to trust me. She isn't real. 257 00:15:04,988 --> 00:15:08,310 Are we going home, dad? 258 00:15:10,493 --> 00:15:13,696 Trust me, buddy. We both need to wake up. 259 00:15:17,032 --> 00:15:19,702 I don't want to wake up. 260 00:15:19,735 --> 00:15:22,372 Then you're really not going to want this. 261 00:15:27,410 --> 00:15:29,880 We're out! I saved us. 262 00:15:29,912 --> 00:15:32,481 - No, I saved you. - And I, you. 263 00:15:32,514 --> 00:15:34,083 - No, you didn't. - But I did. 264 00:15:34,084 --> 00:15:38,221 - You almost got us killed, Gary. - Then we're even. 265 00:15:38,253 --> 00:15:39,454 We've got to find Mooncake! 266 00:15:39,455 --> 00:15:42,024 Gary, I told you Mooncake is going to be okay. 267 00:15:42,025 --> 00:15:43,525 - He's a super weapon. - Wrong! 268 00:15:43,526 --> 00:15:45,661 Little green ball friend is a harmless gumball of love! 269 00:15:45,695 --> 00:15:48,065 - HUE, you there? - Where have you been, Gary? 270 00:15:48,098 --> 00:15:50,567 It would sound too insane to even explain. 271 00:15:50,599 --> 00:15:52,234 Can you lock into Mooncake's location? 272 00:15:52,267 --> 00:15:54,762 - Ugh! - Uh, Gary? 273 00:15:54,870 --> 00:15:57,239 Little buddy. 274 00:15:57,272 --> 00:16:00,676 The final sacrifice awaits. 275 00:16:08,984 --> 00:16:13,089 Kill! Kill! Kill! Kill! 276 00:16:22,165 --> 00:16:27,871 Hello, Mooncake. I have been looking all over for you. 277 00:16:30,839 --> 00:16:33,442 Don't be shy. 278 00:16:33,475 --> 00:16:38,303 Come in and say hello. 279 00:16:38,647 --> 00:16:41,317 Rahh! 280 00:16:43,152 --> 00:16:46,089 How did I become so weak? 281 00:16:46,122 --> 00:16:49,291 - Mooncake! - Doot, doot, doot, doot! 282 00:16:49,325 --> 00:16:50,659 - Chocatey! - Oh! 283 00:16:50,660 --> 00:16:54,097 - Gary! - It's over, The Gary. 284 00:16:54,129 --> 00:16:55,965 "Gary." It's just "Gary." 285 00:16:55,998 --> 00:16:59,169 What is your deal, dude? Why won't you just leave us alone? 286 00:16:59,201 --> 00:17:01,804 You have no idea, do you? 287 00:17:01,838 --> 00:17:04,306 Mooncake is the key. 288 00:17:04,340 --> 00:17:11,248 That being can unlock Final Space. 289 00:17:11,613 --> 00:17:14,183 What the mother-loving crap is Final Space? 290 00:17:14,217 --> 00:17:18,755 That's my business. Should we play a game, Gary? 291 00:17:18,787 --> 00:17:21,991 I love games. I always win. 292 00:17:29,399 --> 00:17:32,169 You know what I want, and I... 293 00:17:32,201 --> 00:17:34,637 Ya! 294 00:17:34,671 --> 00:17:38,208 Oh, my gosh! 295 00:17:40,843 --> 00:17:42,645 Sweet Grandor's glove! 296 00:17:42,646 --> 00:17:45,348 You are a planet-destroying super weapon! 297 00:17:45,381 --> 00:17:47,450 - Chocatey! - Whoa! Yes! 298 00:17:47,482 --> 00:17:49,286 That's so freaking tight! 299 00:17:49,318 --> 00:17:53,555 - That's not how we play the game! - How about this game? 300 00:17:53,556 --> 00:17:58,027 - Ah, you missed. - Freak. Shoot for the locks! 301 00:18:04,499 --> 00:18:07,336 - Gary, look out! - Ugh! 302 00:18:07,370 --> 00:18:08,870 Ah! Ugh. 303 00:18:15,111 --> 00:18:19,014 I'm going to save you, Gary! I'm saving you! 304 00:18:19,047 --> 00:18:22,419 I'm here to save you, Gary! The day is saved. 305 00:18:22,451 --> 00:18:24,487 Freaking KVN! I hate you so much! 306 00:18:24,519 --> 00:18:26,222 I truly can't wait for the day you die! 307 00:18:26,256 --> 00:18:28,024 Oh, my gosh. No one will be sad. 308 00:18:28,056 --> 00:18:31,589 There will only be happiness! 309 00:18:34,931 --> 00:18:38,934 - Hey, Gary! - Don't even. Just don't even. 310 00:18:38,968 --> 00:18:40,903 KVN has saved everything. 311 00:18:50,232 --> 00:18:52,907 The gravitational disturbance, it's massive 312 00:18:52,908 --> 00:18:56,912 and growing... a lot... a lot, a lot. 313 00:18:56,913 --> 00:18:58,347 That's what I've been trying to tell you. 314 00:18:58,348 --> 00:19:01,118 Probe failure imminent. Probe failure imminent. 315 00:19:01,150 --> 00:19:05,421 We need to get out of here right now. 316 00:19:05,454 --> 00:19:08,324 Oh, God! Engage rear thrusters! 317 00:19:08,358 --> 00:19:10,493 - Ahh! - Ah! 318 00:19:12,861 --> 00:19:17,634 I am not a douche canoe! Ahh! 319 00:19:20,270 --> 00:19:21,603 Ahh! 320 00:19:38,221 --> 00:19:40,624 Mayday, mayday! This is Quinn Airgon. 321 00:19:40,656 --> 00:19:43,493 Can someone hear me? Help me! 322 00:19:45,662 --> 00:19:47,864 I've processed your scan of all prisoner 323 00:19:47,896 --> 00:19:50,133 transfers out of Tera Con Prime. 324 00:19:50,166 --> 00:19:53,035 There is no match for Little Cato. 325 00:20:03,546 --> 00:20:05,715 Mooncake? 326 00:20:05,748 --> 00:20:08,817 - What's wrong, bud? - Mm. 327 00:20:08,818 --> 00:20:14,390 I get it. So you shoot a murder beam out of your face hole. 328 00:20:14,424 --> 00:20:17,793 So what? I mean, it happens to the best of us. 329 00:20:17,827 --> 00:20:20,130 I mean, just the other day I had a burrito, 330 00:20:20,163 --> 00:20:22,566 and you should have saw the freaking murder beam 331 00:20:22,598 --> 00:20:23,932 that came out of my ba... 332 00:20:23,933 --> 00:20:25,434 And, you know, it's actually pretty sweet, 333 00:20:25,435 --> 00:20:27,070 if you think about it. 334 00:20:27,102 --> 00:20:29,171 I mean, I just want you to know that that doesn't change 335 00:20:29,204 --> 00:20:32,907 - anything between you and this guy. - Me? 336 00:20:32,908 --> 00:20:34,508 - Not you! - Chocatey! 337 00:20:37,347 --> 00:20:38,614 Him. 338 00:20:38,615 --> 00:20:39,947 It doesn't make you the bad guy. 339 00:20:39,948 --> 00:20:41,282 It really doesn't. I mean, it makes the scum 340 00:20:41,283 --> 00:20:44,087 who want to use you as the weapon the bad guy. 341 00:20:44,119 --> 00:20:46,322 Look, you're a good guy to the max core. 342 00:20:46,356 --> 00:20:49,326 - Ohh! - I'm never going to let you go again. 343 00:20:49,358 --> 00:20:52,262 I now know the only one I can trust with you 344 00:20:52,294 --> 00:20:54,563 is my own awesomeness. 345 00:20:54,597 --> 00:20:56,766 Mm! 346 00:20:56,799 --> 00:20:58,501 I'm starting to like these. 347 00:20:58,533 --> 00:20:59,967 Mm. 348 00:20:59,968 --> 00:21:02,771 Gary, I am receiving a mayday call. 349 00:21:02,804 --> 00:21:04,773 Mayday, mayday! This is Quinn Airgon! 350 00:21:04,807 --> 00:21:07,444 Can someone hear me? Help me! 351 00:21:07,476 --> 00:21:10,546 Oh, my crap. It's Quinn. 352 00:21:26,814 --> 00:21:29,840 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 353 00:21:30,305 --> 00:22:30,438 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP