1 00:00:26,540 --> 00:00:28,300 No,man,whatever. 2 00:00:28,370 --> 00:00:30,070 You're wrong. 3 00:00:30,140 --> 00:00:31,640 Admit you're wrong. 4 00:00:31,700 --> 00:00:33,070 No,she didn't. 5 00:00:33,140 --> 00:00:36,370 What? 6 00:00:36,440 --> 00:00:40,140 Well,then she's a bigger idiot than you are, 7 00:00:40,200 --> 00:00:42,140 Which is impossible. 8 00:00:42,200 --> 00:00:44,270 It is impossible. 9 00:00:44,340 --> 00:00:46,570 I'm really good at math. It's impossible. 10 00:00:46,640 --> 00:00:48,570 All right,cool. Late. 11 00:01:24,170 --> 00:01:25,840 We'll be back around 10:00. 12 00:01:25,900 --> 00:01:27,840 Make sure to take bucky out. 13 00:01:27,900 --> 00:01:29,500 you hear me? 14 00:01:31,440 --> 00:01:33,170 I love you. 15 00:03:07,800 --> 00:03:09,270 That scared me. 16 00:03:09,340 --> 00:03:10,600 Me too. Your turn. 17 00:03:10,670 --> 00:03:12,100 Okay. 18 00:03:12,170 --> 00:03:14,370 Ella,when you said you brushed your teeth, 19 00:03:14,440 --> 00:03:16,740 Did you also completely dry your toothbrush? 20 00:03:16,800 --> 00:03:17,900 I brushed. 21 00:03:17,970 --> 00:03:19,040 Ella. 22 00:03:25,170 --> 00:03:27,840 I just love being lied to. 23 00:03:27,900 --> 00:03:29,640 Hey,you're a tough mother. 24 00:03:29,700 --> 00:03:31,100 Ella's a sweetheart. 25 00:03:31,170 --> 00:03:32,570 She is a sweetheart. 26 00:03:32,640 --> 00:03:34,900 She's a lying little sweetheart. 27 00:03:34,970 --> 00:03:36,800 Sure minds me as you? 28 00:03:36,870 --> 00:03:38,300 Oh! 29 00:03:38,370 --> 00:03:40,740 I'm gonna go make sure she's brushing her teeth. 30 00:03:41,870 --> 00:03:43,770 With all due respect, 31 00:03:43,840 --> 00:03:45,570 Darwin got it all wrong. 32 00:03:45,640 --> 00:03:48,900 I used to make the joke that darwin's thinking 33 00:03:48,970 --> 00:03:50,640 was rather... 34 00:03:50,700 --> 00:03:52,770 unevolved. 35 00:03:52,840 --> 00:03:55,170 Which I'm sure used to be very funny. 36 00:03:55,240 --> 00:03:57,170 For a brilliant man, 37 00:03:57,240 --> 00:03:59,770 Darwin was occasionally a moron. 38 00:03:59,840 --> 00:04:02,470 he claimed that males tried to spread their genes 39 00:04:02,540 --> 00:04:04,440 By having sex constantly. 40 00:04:04,500 --> 00:04:07,140 However,the females,with limited eggs, 41 00:04:07,200 --> 00:04:10,040 were more selective in their attempts 42 00:04:10,100 --> 00:04:12,700 to find genetically superior males. 43 00:04:12,770 --> 00:04:14,940 I believe that darwin was simply inaccurate, 44 00:04:15,000 --> 00:04:17,770 that females can be just as aggressive as males, 45 00:04:17,840 --> 00:04:22,040 with males equally dispassionate. 46 00:04:22,100 --> 00:04:24,270 Thoughts! Peter? 47 00:04:25,700 --> 00:04:27,770 - This is Astrid. - Hey,it's me. 48 00:04:27,840 --> 00:04:29,200 can you have the guys go outside? 49 00:04:29,270 --> 00:04:30,470 I'm sending over a body. 50 00:04:30,540 --> 00:04:32,040 Yeah. Yeah,I'll have them waiting outside. 51 00:04:32,100 --> 00:04:34,240 - Thank you. - Okay. 52 00:04:34,300 --> 00:04:36,370 Hey,that was Olivia. She needs you guys outside. 53 00:04:36,440 --> 00:04:38,370 A coroner's on his way with a body. 54 00:04:38,440 --> 00:04:39,900 You know,this is the part of day 55 00:04:39,970 --> 00:04:41,740 That I look forward to most... 56 00:04:41,800 --> 00:04:44,470 when I know there's something bizarre out there. 57 00:04:44,540 --> 00:04:46,500 I just don't know what it is. 58 00:04:46,570 --> 00:04:49,400 Like a grab bag of disturbing events, 59 00:04:49,470 --> 00:04:50,800 Don't you think? 60 00:04:50,870 --> 00:04:52,800 Yeah. 61 00:04:52,870 --> 00:04:55,870 Be right back,Agent Farnsworth. 62 00:04:55,940 --> 00:04:57,400 Okay. Bye. 63 00:05:09,800 --> 00:05:13,070 Thank you for taking the time. We know you're grieving. 64 00:05:13,140 --> 00:05:15,740 We're very sorry about your loss. 65 00:05:15,800 --> 00:05:17,540 What the hell could have done that to him? 66 00:05:17,600 --> 00:05:19,100 We don't know yet. 67 00:05:19,170 --> 00:05:21,470 But we'll find out. 68 00:05:21,540 --> 00:05:23,100 Did you notice anything strange 69 00:05:23,170 --> 00:05:25,600 In your son's behavior over the last few days? 70 00:05:25,670 --> 00:05:28,400 No. School is good. 71 00:05:28,470 --> 00:05:31,600 He was looking forward to graduating. 72 00:05:31,670 --> 00:05:34,570 We had dinner together almost every night. 73 00:05:34,640 --> 00:05:37,600 We tried to get a few syllables out about his day. 74 00:05:39,440 --> 00:05:41,140 Any history of drug use? 75 00:05:41,200 --> 00:05:42,970 No. I know all parents think that, 76 00:05:43,040 --> 00:05:45,100 But in Greg's case,it's true. 77 00:05:45,170 --> 00:05:48,470 Whatever happened... He didn't bring it on himself. 78 00:05:48,540 --> 00:05:50,070 What about any... 79 00:05:50,140 --> 00:05:51,900 Preexisting medical conditions? 80 00:05:51,970 --> 00:05:53,240 Asthma. 81 00:05:53,300 --> 00:05:55,700 I blame it for all the time he spends on the computer. 82 00:05:55,770 --> 00:05:57,740 Was he on the computer last night? 83 00:05:57,800 --> 00:05:58,770 Most nights. 84 00:05:58,840 --> 00:06:00,100 He spends all his free time there 85 00:06:00,170 --> 00:06:02,940 playing games,trading songs. 86 00:06:03,000 --> 00:06:06,640 He chats about girls with his friends. 87 00:06:08,170 --> 00:06:09,640 Which friends? 88 00:06:09,700 --> 00:06:13,070 Uh...Luke,probably. Luke Dempsey. 89 00:06:13,140 --> 00:06:14,440 E-y? 90 00:06:14,500 --> 00:06:15,770 Yeah. 91 00:06:15,840 --> 00:06:17,770 We're gonna do everything we can 92 00:06:17,840 --> 00:06:19,970 to find out what happened to your son. 93 00:06:30,540 --> 00:06:32,370 He can be rotated onto his back now, 94 00:06:32,440 --> 00:06:34,140 Drain the remainder of his brain. 95 00:06:34,200 --> 00:06:35,470 Once that's done, 96 00:06:35,540 --> 00:06:38,100 We can examine his cranial cavity. 97 00:06:38,170 --> 00:06:40,100 Oh,this is gonna be awesome. 98 00:06:40,170 --> 00:06:42,400 Just get me everything you can and call me right back. 99 00:06:42,470 --> 00:06:43,740 Thanks. 100 00:06:43,800 --> 00:06:45,070 Everything okay? 101 00:06:45,140 --> 00:06:46,800 yeah,his parents say he was a good kid. 102 00:06:46,870 --> 00:06:48,000 what do we know from the autopsy? 103 00:06:48,070 --> 00:06:49,440 All I know for sure 104 00:06:49,500 --> 00:06:52,300 Is that his brain matter has been completely liquefied. 105 00:06:52,370 --> 00:06:53,700 How? 106 00:06:53,770 --> 00:06:55,570 My first thought 107 00:06:55,640 --> 00:06:57,140 Is an extremely virulent form of syphilis. 108 00:06:57,200 --> 00:06:58,700 you're saying that his brain 109 00:06:58,770 --> 00:07:00,640 Could have been cooked by an std? 110 00:07:00,700 --> 00:07:02,840 Safe sex is important. 111 00:07:02,900 --> 00:07:04,940 You do always have your sexual partners 112 00:07:05,000 --> 00:07:06,540 wear a condom,I hope. 113 00:07:06,600 --> 00:07:07,700 Walter... 114 00:07:07,770 --> 00:07:10,600 Well,if he got this from a girl 115 00:07:10,670 --> 00:07:12,640 or some kind of drug that he was experimenting with, 116 00:07:12,700 --> 00:07:14,200 there may be a record of that on his computer. 117 00:07:14,270 --> 00:07:15,970 Astrid,can you check his hard drive? 118 00:07:16,040 --> 00:07:18,300 I had it transferred with some of his other effects. 119 00:07:18,370 --> 00:07:20,640 I got it right here. I'm on it. 120 00:07:20,700 --> 00:07:24,300 Oh,and be sure to check his floppy disks as well. 121 00:07:24,370 --> 00:07:26,540 Floppy disks are a little outdated. 122 00:07:26,600 --> 00:07:28,540 Why don't you focus on what you do best? 123 00:07:28,600 --> 00:07:30,070 All yours... liquid brains. 124 00:07:30,140 --> 00:07:31,540 Oh. Fantastic. 125 00:07:31,600 --> 00:07:33,700 I will get the bone saw! 126 00:07:33,770 --> 00:07:35,700 Hey,check this out. 127 00:07:35,770 --> 00:07:36,700 What? 128 00:07:36,770 --> 00:07:37,800 Something's wrong. 129 00:07:37,870 --> 00:07:40,070 The hard drive platters must be fused. 130 00:07:40,140 --> 00:07:41,300 You sure? 131 00:07:41,370 --> 00:07:43,540 Linguistics major. Computer science minor. 132 00:07:43,600 --> 00:07:45,040 Plus,I've been taking computers apart 133 00:07:45,100 --> 00:07:46,670 Since I was,like,six. 134 00:07:46,740 --> 00:07:48,840 So do you think you can get anything off this? 135 00:07:48,900 --> 00:07:50,240 Uh... I know some pretty aggressive 136 00:07:50,300 --> 00:07:51,440 Data retrieval techniques. 137 00:07:51,500 --> 00:07:52,670 I can give it a shot. 138 00:07:52,740 --> 00:07:54,840 Well,I'm gonna go interview that Dempsey kid 139 00:07:54,900 --> 00:07:56,870 And see if I can dig up something else on the victims. 140 00:07:56,940 --> 00:07:58,270 Call me as soon as you find something. 141 00:08:02,770 --> 00:08:04,340 Excuse me. 142 00:08:04,400 --> 00:08:06,100 I'm looking for Luke Dempsey. 143 00:08:07,640 --> 00:08:09,170 Thank you. 144 00:08:16,340 --> 00:08:17,600 Luke Dempsey? 145 00:08:19,640 --> 00:08:22,900 Olivia Dunham. FBI. 146 00:08:22,970 --> 00:08:24,270 Can I have a word? 147 00:08:25,640 --> 00:08:28,100 I was just talking with Greg last night. 148 00:08:29,440 --> 00:08:31,300 What happened to him? 149 00:08:31,370 --> 00:08:34,400 To be honest,we're not entirely sure. 150 00:08:36,300 --> 00:08:38,070 What did you two talk about? 151 00:08:39,370 --> 00:08:41,340 A bunch of stuff. 152 00:08:41,400 --> 00:08:45,070 I got him a deal on a split rear exhaust 153 00:08:45,140 --> 00:08:46,300 for his '93 gt. 154 00:08:46,370 --> 00:08:48,200 told him he could swing by whenever. 155 00:08:48,270 --> 00:08:51,100 And after... a couple hours, 156 00:08:51,170 --> 00:08:54,600 He just... he stopped answering. 157 00:08:57,070 --> 00:08:58,940 I figured he fell asleep. 158 00:08:59,000 --> 00:09:01,670 How do the two of you know each other? 159 00:09:01,740 --> 00:09:03,970 Our dads worked together when we were kids, 160 00:09:04,040 --> 00:09:05,970 And,uh... 161 00:09:06,040 --> 00:09:08,070 Greg and I stayed friends. 162 00:09:08,140 --> 00:09:09,740 Can you think of anyone 163 00:09:09,800 --> 00:09:12,140 Who may have wanted to hurt Greg... 164 00:09:12,200 --> 00:09:14,500 Or maybe had a grudge against him? 165 00:09:16,700 --> 00:09:19,140 You think... somebody killed him? 166 00:09:19,200 --> 00:09:20,740 Do you? 167 00:09:27,340 --> 00:09:28,570 Dunham. 168 00:09:28,640 --> 00:09:29,840 It's Peter. 169 00:09:29,900 --> 00:09:31,800 we just got a call about another body. 170 00:09:41,440 --> 00:09:42,500 Sir. 171 00:09:42,570 --> 00:09:43,700 Dunham. 172 00:09:43,770 --> 00:09:45,970 The general manager of this dealership 173 00:09:46,040 --> 00:09:47,500 was found dead by an employee. 174 00:09:47,570 --> 00:09:49,340 - We have the employee? - Yeah. 175 00:09:49,400 --> 00:09:51,400 Though he's having a hard time being coherent. 176 00:09:51,470 --> 00:09:53,000 Well,what exactly happened? 177 00:09:53,070 --> 00:09:55,300 Bishop. Doctor. 178 00:10:04,840 --> 00:10:06,070 It appears he died 179 00:10:06,140 --> 00:10:07,540 the same way as the teenager in Springfield. 180 00:10:07,600 --> 00:10:09,970 Prepare six vials,please. 181 00:10:10,040 --> 00:10:11,870 Yes,sir. 182 00:10:11,940 --> 00:10:14,040 Where's the guy who found him? 183 00:10:14,100 --> 00:10:15,570 This way. 184 00:10:15,640 --> 00:10:17,300 Anton's a nice man. 185 00:10:17,370 --> 00:10:21,240 Honest guy. He has three kids. 186 00:10:21,300 --> 00:10:23,140 When was the last time you saw him alive? 187 00:10:23,200 --> 00:10:24,340 Last night. 188 00:10:24,400 --> 00:10:26,700 There's a bar we go to sometimes. 189 00:10:26,770 --> 00:10:28,400 Strip club. 190 00:10:28,470 --> 00:10:32,300 My wife doesn't know. Just... please don't judge me. 191 00:10:32,370 --> 00:10:33,970 I'm not judging you. 192 00:10:41,940 --> 00:10:43,270 Oh! 193 00:10:43,340 --> 00:10:44,340 What? 194 00:10:45,600 --> 00:10:47,170 He's dead. He can't feel this. 195 00:10:50,240 --> 00:10:52,340 I wonder if they sell cars here 196 00:10:52,400 --> 00:10:54,440 With those seats that warm your ass. 197 00:10:54,500 --> 00:10:56,170 Why don't you ask 'em? 198 00:10:56,240 --> 00:10:57,640 Hmm? 199 00:10:57,700 --> 00:10:59,070 Maybe I will. 200 00:10:59,140 --> 00:11:01,940 Anton's worked here as long as you have? 201 00:11:02,000 --> 00:11:03,740 A little longer than that,actually. 202 00:11:03,800 --> 00:11:05,270 He's been here for three years. 203 00:11:05,340 --> 00:11:06,700 And is there anyone you can think of 204 00:11:06,770 --> 00:11:08,700 That would want to hurt him? 205 00:11:08,770 --> 00:11:10,570 Anton? No way. He's solid. 206 00:11:10,640 --> 00:11:12,000 Can I take your card 207 00:11:12,070 --> 00:11:13,740 In case I need to ask you some more questions? 208 00:11:13,800 --> 00:11:16,140 Yeah,sure,um... My cell's on there. 209 00:11:16,200 --> 00:11:18,700 And if you're ever interested in a new vehicle, 210 00:11:18,770 --> 00:11:20,770 We have next year's models in,so,um... 211 00:11:22,440 --> 00:11:24,570 Now you are judging me. 212 00:11:27,200 --> 00:11:29,870 It's the weirdest thing. 213 00:11:29,940 --> 00:11:31,000 The fused platters 214 00:11:31,070 --> 00:11:33,640 We found on the car salesman's computer... 215 00:11:33,700 --> 00:11:35,440 They're fried just like the kid's. 216 00:11:35,500 --> 00:11:36,900 Well,that can't be a coincidence. 217 00:11:36,970 --> 00:11:41,140 I'm trying to recover as much data as possible. 218 00:11:41,200 --> 00:11:43,270 These platters are incredibly sensitive. 219 00:11:43,340 --> 00:11:45,570 A speck of dust is enough to make them unusable. 220 00:11:45,640 --> 00:11:46,740 But this? 221 00:11:46,800 --> 00:11:48,440 It looks like someone took a blowtorch to them. 222 00:11:48,500 --> 00:11:50,270 And from what I was able to pull so far, 223 00:11:50,340 --> 00:11:52,400 It looks like both the computers downloaded a huge file... 224 00:11:52,470 --> 00:11:56,000 657 megabytes each right before they crashed. 225 00:11:56,070 --> 00:11:57,800 Where'd the file come from? 226 00:11:57,870 --> 00:11:59,940 It's a miracle I was able to salvage this much. 227 00:12:00,000 --> 00:12:02,270 To figure that out,I'd need another couple days 228 00:12:02,340 --> 00:12:03,800 To access the ISP servers. 229 00:12:03,870 --> 00:12:05,500 That's time that we don't have. 230 00:12:09,470 --> 00:12:10,400 Is it you? 231 00:12:10,470 --> 00:12:11,770 Mm-mm. 232 00:12:11,840 --> 00:12:13,940 I haven't heard that sound for ages. 233 00:12:14,000 --> 00:12:16,740 I think it's the phone. 234 00:12:19,340 --> 00:12:20,840 Who would have that number? 235 00:12:20,900 --> 00:12:22,670 It must be on Harvard's system. 236 00:12:22,740 --> 00:12:24,440 I didn't even know it worked. 237 00:12:24,500 --> 00:12:26,440 Hello? 238 00:12:29,240 --> 00:12:31,340 There's nobody here by that name. 239 00:12:31,400 --> 00:12:33,100 Yes,I'm sure. 240 00:12:33,170 --> 00:12:35,440 Sorry. I think you got the wrong number. 241 00:12:35,500 --> 00:12:37,000 Who was it? 242 00:12:37,070 --> 00:12:40,540 Some... student looking for financial aid. 243 00:12:41,740 --> 00:12:43,170 What are you doing? 244 00:12:43,240 --> 00:12:45,000 I think... 245 00:12:45,070 --> 00:12:46,840 I got a guy who can help us. 246 00:12:46,900 --> 00:12:48,540 Who? 247 00:12:48,600 --> 00:12:50,840 You really wanna know? 248 00:12:50,900 --> 00:12:52,840 Good point. 249 00:12:52,900 --> 00:12:55,400 Be careful with that,though,'cause it's evidence. 250 00:12:58,540 --> 00:12:59,770 Just kiddin'. 251 00:12:59,840 --> 00:13:03,340 Okay,I'm gonna go talk to Greg Wiles's friend, Luke Dempsey. 252 00:13:04,400 --> 00:13:05,400 Agent Dunham? 253 00:13:06,400 --> 00:13:08,400 I think I might know who's just on the phone. 254 00:13:33,670 --> 00:13:35,940 How's it going,Akim? 255 00:13:39,400 --> 00:13:40,600 Peter Bishop. 256 00:13:40,670 --> 00:13:42,640 Long time. 257 00:13:44,370 --> 00:13:46,840 Not long enough... 258 00:13:46,900 --> 00:13:48,440 Play nice. 259 00:13:48,500 --> 00:13:50,100 I come bearing gifts. 260 00:13:56,670 --> 00:14:00,300 My god. I can't believe you kept it. 261 00:14:00,370 --> 00:14:02,500 You could have sold this for a fortune. 262 00:14:02,600 --> 00:14:05,700 I kept it to remind me never to wager with anything 263 00:14:05,770 --> 00:14:07,700 That I couldn't bear to live without. 264 00:14:07,770 --> 00:14:09,340 I can have it back? 265 00:14:09,400 --> 00:14:10,870 Sure. 266 00:14:12,240 --> 00:14:14,840 First... I'm gonna need some help. 267 00:14:27,770 --> 00:14:29,340 What do you got? 268 00:14:29,400 --> 00:14:32,340 Just before they fried, 269 00:14:32,400 --> 00:14:35,200 both of these drives downloaded the same program. 270 00:14:39,300 --> 00:14:41,400 Very good. 271 00:14:41,470 --> 00:14:44,470 And what are we looking for? 272 00:14:44,540 --> 00:14:47,840 I wanna know what it is and where it came from. 273 00:14:59,740 --> 00:15:00,840 Agent Dunham. 274 00:15:00,900 --> 00:15:03,200 I hear Agent Broyles has you investigating 275 00:15:03,270 --> 00:15:04,970 The bridgepoint automotive death. 276 00:15:05,040 --> 00:15:06,670 May I ask what exactly 277 00:15:06,740 --> 00:15:08,140 you're looking for? 278 00:15:08,200 --> 00:15:10,500 I'll be cross-referencing the victim's medical records 279 00:15:10,570 --> 00:15:12,670 with the AMA database,looking for anything 280 00:15:12,740 --> 00:15:14,200 that might connect him to the teenager 281 00:15:14,270 --> 00:15:16,070 and explain what happened here. 282 00:15:16,140 --> 00:15:19,500 Medical records,ama database,liquefied brains. 283 00:15:19,570 --> 00:15:20,840 Come on,Dunham. 284 00:15:20,900 --> 00:15:24,100 This case clearly falls under the jurisdiction of the CDC! 285 00:15:24,170 --> 00:15:26,700 - Qualified,knowledgeable,scientists... - There was no known pathogen, 286 00:15:26,770 --> 00:15:28,340 - no signs of a contagion. - who see these things every day! 287 00:15:28,400 --> 00:15:29,840 With all due respect,agent Harris, 288 00:15:29,900 --> 00:15:31,400 I have done my due diligence. 289 00:15:31,470 --> 00:15:33,770 I just got off the phone with my contact at the CDC, 290 00:15:33,840 --> 00:15:35,870 and they have seen nothing like it. 291 00:15:35,940 --> 00:15:38,640 But you tell me,does this look like a flu you've heard of 292 00:15:38,700 --> 00:15:41,540 where people's brains come out their ears? 293 00:15:42,800 --> 00:15:43,970 No. 294 00:15:47,040 --> 00:15:48,900 No. 295 00:15:48,970 --> 00:15:52,440 This looks like yet another excuse 296 00:15:52,500 --> 00:15:55,070 to justify the allocation of FBI resources. 297 00:15:55,140 --> 00:15:58,200 To what's arguably become 298 00:15:58,270 --> 00:16:00,440 a rogue division inside a federal agency, 299 00:16:00,500 --> 00:16:02,140 operating,if not completely autonomously, 300 00:16:02,200 --> 00:16:06,570 then well outside the standard regulatory purview. 301 00:16:06,640 --> 00:16:08,640 I have news for you,agent Dunham. 302 00:16:09,770 --> 00:16:11,940 I'm here to remedy that. 303 00:16:13,800 --> 00:16:15,740 I'll consider myself warned. 304 00:16:15,800 --> 00:16:17,670 12 hours. 305 00:16:17,740 --> 00:16:20,470 After that,I shut you down and put the case 306 00:16:20,540 --> 00:16:23,670 in what I believe will be considerably more capable hands. 307 00:16:32,000 --> 00:16:34,370 - Whoa. - What's this? 308 00:16:34,440 --> 00:16:37,300 It's particles scattered all over the internet. 309 00:16:37,370 --> 00:16:39,500 This thing must have been insanely complex. 310 00:16:39,570 --> 00:16:41,500 Integrated video,audio. 311 00:16:41,570 --> 00:16:43,800 I mean,some of this isn't even computer code. 312 00:16:43,870 --> 00:16:45,670 Is that even possible? 313 00:16:45,740 --> 00:16:47,140 Multiple parallel packet routing. 314 00:16:47,200 --> 00:16:49,040 Ten times the usual nodes. 315 00:16:49,100 --> 00:16:52,470 Whoever sent this is trying very hard to cover their tracks. 316 00:17:08,070 --> 00:17:09,200 Akim,come on. 317 00:17:09,270 --> 00:17:10,900 You have no idea where this thing came from. 318 00:17:10,970 --> 00:17:14,370 Nothing yet. There's too many paths. 319 00:17:14,440 --> 00:17:15,800 Wait a second. 320 00:17:20,070 --> 00:17:23,100 Okay,I... I can't tell you where it's originating, 321 00:17:23,170 --> 00:17:25,500 but I got a destination. 322 00:17:25,570 --> 00:17:27,770 This program's being downloaded right now,real time. 323 00:17:27,840 --> 00:17:29,240 Then that's the next target. 324 00:17:29,300 --> 00:17:31,570 Neighborhood in Brighton,near Boston. 325 00:17:31,640 --> 00:17:33,240 It's close by. 326 00:17:33,300 --> 00:17:35,170 Brighton? Can you pull up the address? 327 00:17:35,240 --> 00:17:36,870 Honing in. 328 00:17:39,140 --> 00:17:40,670 There. 329 00:17:40,740 --> 00:17:42,600 That's where it's going. 330 00:17:42,670 --> 00:17:44,170 Oh,my god. 331 00:17:48,240 --> 00:17:49,840 Dunham. 332 00:17:49,900 --> 00:17:51,570 Olivia,listen to me... just before they died, 333 00:17:51,640 --> 00:17:53,500 both the victims downloaded the same transmission, 334 00:17:53,570 --> 00:17:55,270 - and it's happening again right now. - where? - Your apartment. 335 00:18:55,300 --> 00:18:57,200 Hey,I just turned right onto broadway. 336 00:18:57,270 --> 00:18:59,170 I should be there in five minutes. 337 00:18:59,240 --> 00:19:00,970 Uh,look,Rachel's not picking up her cell... 338 00:19:01,040 --> 00:19:02,100 Then call the next door neighbor. 339 00:19:02,170 --> 00:19:03,600 I don't know any of the neighbors. 340 00:19:03,670 --> 00:19:05,600 I haven't seen any of them for months. 341 00:19:05,670 --> 00:19:06,940 Then call boston PD. 342 00:19:07,000 --> 00:19:08,070 I already have. 343 00:19:15,540 --> 00:19:17,240 Mom. Mom! 344 00:19:17,300 --> 00:19:18,770 One minute,Ella. 345 00:20:08,170 --> 00:20:10,070 Olivia,what the hell are you doing? 346 00:20:10,140 --> 00:20:11,670 Okay... is there someone else here? 347 00:20:11,740 --> 00:20:15,140 Of course not. It's just us. 348 00:20:15,200 --> 00:20:17,040 Ella? 349 00:20:17,100 --> 00:20:18,300 Ella,everything's gonna be okay. 350 00:20:18,370 --> 00:20:20,140 - You okay? - Yeah. 351 00:20:20,200 --> 00:20:22,440 - Can you check out the back? - Yeah. 352 00:20:22,500 --> 00:20:24,040 Ella! 353 00:20:24,100 --> 00:20:27,840 Ella. Ella. 354 00:20:27,900 --> 00:20:29,970 - What's wrong? - Nothing is wrong,Olivia. 355 00:20:30,040 --> 00:20:32,270 She's just playing her game,right,Ell? 356 00:20:32,340 --> 00:20:33,700 Ella! 357 00:20:33,770 --> 00:20:36,540 Ella... sweetie! 358 00:20:36,600 --> 00:20:38,840 Ella. Ella! 359 00:20:38,900 --> 00:20:40,600 Aunt Liv? 360 00:20:43,440 --> 00:20:46,740 When did you get home? 361 00:20:49,740 --> 00:20:51,340 I don't understand. 362 00:20:51,400 --> 00:20:52,570 What happened? 363 00:20:52,640 --> 00:20:55,170 There were flashes on the computer screen 364 00:20:55,240 --> 00:20:57,970 When I first came in,like bursts of images. 365 00:20:58,040 --> 00:20:59,300 I don't know. I can't explain it. 366 00:20:59,370 --> 00:21:01,370 It was like nothing I had ever seen before. 367 00:21:01,440 --> 00:21:02,470 Images. 368 00:21:02,540 --> 00:21:03,800 Yeah. 369 00:21:03,870 --> 00:21:05,870 And they affected Ella in some way, 370 00:21:05,940 --> 00:21:08,340 like she was hypnotized. 371 00:21:10,240 --> 00:21:12,870 I'm gonna call computer forensics. 372 00:21:12,940 --> 00:21:15,170 They'll be here right away. 373 00:21:16,800 --> 00:21:18,670 Trot,trot to boston, 374 00:21:18,740 --> 00:21:20,170 trot,trot to lynn. 375 00:21:20,240 --> 00:21:21,440 Better watch out, 376 00:21:21,500 --> 00:21:23,770 or you might fall in! 377 00:21:23,840 --> 00:21:25,700 Do you do birthday parties too? 378 00:21:25,770 --> 00:21:27,400 Not so much,no. 379 00:21:27,470 --> 00:21:30,100 Though I have done my fair share of babysitting lately. 380 00:21:30,170 --> 00:21:31,600 Yeah,well,the way you are with Ella, 381 00:21:31,670 --> 00:21:33,940 It seems like you'd be really good. 382 00:21:34,000 --> 00:21:35,240 At a party. 383 00:21:36,600 --> 00:21:38,440 I'm not really familiar with the word. 384 00:21:38,500 --> 00:21:40,040 Maybe you can talk to your sister, 385 00:21:40,100 --> 00:21:41,740 She can give me the weekend off. 386 00:21:41,800 --> 00:21:44,670 My sister's not really the weekend off type. 387 00:21:44,740 --> 00:21:47,940 That was always more me. 388 00:21:49,640 --> 00:21:50,970 Everything okay? 389 00:21:51,040 --> 00:21:52,640 - Yeah. - Ella,come here. 390 00:21:54,170 --> 00:21:56,040 What are you doing? 391 00:21:56,100 --> 00:21:57,600 You need to get her checked out as soon as possible. 392 00:21:57,670 --> 00:21:58,940 What are you talking about? 393 00:21:59,000 --> 00:22:00,300 She's fine. Look at her. 394 00:22:00,370 --> 00:22:01,700 I'm sure everything's fine. 395 00:22:01,770 --> 00:22:03,900 Liv,what is going on? 396 00:22:03,970 --> 00:22:06,400 There was a hand. 397 00:22:06,470 --> 00:22:08,070 I remember. 398 00:22:08,140 --> 00:22:10,770 There was a hand coming out of the computer. 399 00:22:10,840 --> 00:22:12,140 Okay,uh... 400 00:22:12,200 --> 00:22:14,470 We're definitely cutting back on the sugar intake 401 00:22:14,540 --> 00:22:16,470 and possibly our visits with aunt Olivia. 402 00:22:16,540 --> 00:22:18,470 - Come on,sweetie. - Hold on a second. Hold on a second. 403 00:22:18,540 --> 00:22:20,940 What kinda hand,Ella? 404 00:22:21,000 --> 00:22:24,600 Weird... Glowy... 405 00:22:24,670 --> 00:22:27,800 Scary. 406 00:22:27,870 --> 00:22:30,440 Ell,this isn't funny. Look at me. 407 00:22:30,500 --> 00:22:32,440 You know how I feel about lying. 408 00:22:32,500 --> 00:22:33,970 I'm not! 409 00:22:36,540 --> 00:22:37,800 It really happened! 410 00:22:37,870 --> 00:22:39,600 How? 411 00:22:39,670 --> 00:22:41,040 I don't know. 412 00:22:41,100 --> 00:22:44,670 I was playing with my game,and I saw this hand. 413 00:22:44,740 --> 00:22:46,570 Which game was it? 414 00:22:46,640 --> 00:22:48,440 My ponies. 415 00:22:48,500 --> 00:22:51,740 I don't want you on that site again,okay? Promise? 416 00:22:51,800 --> 00:22:54,670 That's right,sweetheart. I'm the one you're looking for. 417 00:23:05,840 --> 00:23:08,040 Who's there? 418 00:23:08,100 --> 00:23:09,940 It... it's just me,dad. 419 00:23:11,870 --> 00:23:13,170 Somebody in here? 420 00:23:13,240 --> 00:23:14,470 I heard voices. 421 00:23:14,540 --> 00:23:16,500 Talking to myself. 422 00:23:16,570 --> 00:23:18,500 What are you doin' here? 423 00:23:18,570 --> 00:23:20,800 Thought I'd bring you some lunch. 424 00:23:26,170 --> 00:23:27,800 Thanks. 425 00:23:29,870 --> 00:23:32,500 How are things at the body shop,Luke? 426 00:23:32,600 --> 00:23:33,540 Fine. 427 00:23:35,100 --> 00:23:37,700 Have you found a job yet,dad? 428 00:23:39,240 --> 00:23:41,470 Who says I'm looking for one? 429 00:23:44,200 --> 00:23:46,700 I went by your place. 430 00:23:46,770 --> 00:23:49,340 The mail was all piled up. 431 00:23:49,400 --> 00:23:51,400 Mrs. Greely said you haven't been home in over a week. 432 00:23:51,470 --> 00:23:53,540 She should mind her own business. 433 00:24:00,200 --> 00:24:03,070 Have you been sleeping here,dad? 434 00:24:04,200 --> 00:24:06,170 Luke... 435 00:24:06,240 --> 00:24:08,970 Thanks for the food,but... 436 00:24:09,040 --> 00:24:11,000 I should be getting back to this. 437 00:24:13,000 --> 00:24:15,200 W... what is it that you're working on? 438 00:24:17,140 --> 00:24:20,840 A new program. I don't wanna jinx it. 439 00:24:24,240 --> 00:24:26,600 I think it's gonna impress a lot of people. 440 00:24:32,070 --> 00:24:33,870 Okay,love you. 441 00:24:33,940 --> 00:24:35,700 Bye. 442 00:24:35,770 --> 00:24:37,000 How's Ella doing? 443 00:24:37,070 --> 00:24:40,070 The doctor says she's perfectly healthy. 444 00:24:40,140 --> 00:24:42,470 There's no sign of neurological damage,nothing. 445 00:24:42,540 --> 00:24:43,570 That's excellent news. 446 00:24:43,640 --> 00:24:44,940 Charlie's taking them back. 447 00:24:45,000 --> 00:24:47,970 He's gonna keep an eye on the apartment until I get there. 448 00:24:48,040 --> 00:24:49,170 God,if something had of happened to her... 449 00:24:49,240 --> 00:24:50,400 But it didn't. 450 00:24:50,470 --> 00:24:52,370 Don't torture yourself with hypotheticals. 451 00:24:52,440 --> 00:24:53,540 She's fine. 452 00:24:53,600 --> 00:24:54,840 Yeah. 453 00:24:57,100 --> 00:25:00,640 This is gonna sound crazy 454 00:25:00,700 --> 00:25:04,070 but I think whoever's responsible was watching 455 00:25:04,140 --> 00:25:05,470 through the computer. 456 00:25:05,540 --> 00:25:06,640 What? 457 00:25:06,700 --> 00:25:08,240 The light next to the camera was on, 458 00:25:08,300 --> 00:25:09,670 and Ella doesn't know how to use it. 459 00:25:09,740 --> 00:25:11,870 You think he was spying on you? 460 00:25:11,940 --> 00:25:13,700 I don't know. Maybe he was trying to scare me. 461 00:25:13,770 --> 00:25:15,100 He knows about the investigation, 462 00:25:15,170 --> 00:25:17,270 and this is his sick way of telling me to back off. 463 00:25:17,340 --> 00:25:19,200 I suppose he could have broken into our network, 464 00:25:19,270 --> 00:25:20,770 learned you were investigating his case... 465 00:25:20,840 --> 00:25:23,000 Which means maybe we can track him. 466 00:25:23,070 --> 00:25:25,940 Well,we have forensics on it as we speak. 467 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 Also,I've got a... subcontractor that I've worked with before. 468 00:25:28,070 --> 00:25:29,840 He's trying to track down the origin of the data stream 469 00:25:29,900 --> 00:25:31,370 that was sent to Olivia's computer. 470 00:25:31,440 --> 00:25:33,070 And this... data stream, 471 00:25:33,140 --> 00:25:35,570 you think it may be connected to what killed those people? 472 00:25:35,640 --> 00:25:37,670 The victim,Greg Wiles, 473 00:25:37,740 --> 00:25:39,500 was found in front of his computer too, 474 00:25:39,570 --> 00:25:41,100 and his hard drive was fused, 475 00:25:41,170 --> 00:25:42,670 just like the car salesman. 476 00:25:42,740 --> 00:25:43,970 A computer program that can... 477 00:25:44,040 --> 00:25:45,400 Kill people. Yeah,I know. 478 00:25:45,470 --> 00:25:48,100 But Walter's working on it right now back at the lab. 479 00:25:48,170 --> 00:25:49,600 But here's what I don't understand. 480 00:25:49,670 --> 00:25:51,970 If a person is responsible for those deaths, 481 00:25:52,040 --> 00:25:53,770 why are they killing? 482 00:25:53,840 --> 00:25:56,540 Have you found any connection between the victims? 483 00:25:56,600 --> 00:25:58,100 Not yet. 484 00:26:01,140 --> 00:26:02,770 Mark? 485 00:26:05,640 --> 00:26:06,800 Honey? 486 00:26:08,800 --> 00:26:11,100 Can you help me with the groceries? 487 00:26:16,600 --> 00:26:18,400 John and Alice are coming over for dinner. 488 00:26:18,470 --> 00:26:19,740 You remember? 489 00:26:19,800 --> 00:26:21,670 Thought I'd make a roast. 490 00:26:21,740 --> 00:26:27,100 Hey,Dow Jones. Are you alive in there? 491 00:26:26,970 --> 00:26:29,100 Mark? 492 00:26:31,670 --> 00:26:33,570 Mark... 493 00:26:38,000 --> 00:26:39,940 It's amazing,isn't it? 494 00:26:40,000 --> 00:26:42,900 All these people,and they don't have a clue... 495 00:26:42,970 --> 00:26:45,600 How crazy it all really is. 496 00:26:45,670 --> 00:26:48,240 The world... Everything. 497 00:26:48,300 --> 00:26:50,840 If we do our job,they'll never have to. 498 00:26:52,000 --> 00:26:53,200 Olivia Dunham. 499 00:26:53,270 --> 00:26:54,940 We got another death. 500 00:26:55,000 --> 00:26:57,940 this one,outside Chicago,is a day trader. 501 00:26:58,000 --> 00:26:59,940 It's happened again. 502 00:27:00,000 --> 00:27:02,940 When are you going to start calling them murders? 503 00:27:03,000 --> 00:27:04,940 When you find us a murderer. 504 00:27:06,500 --> 00:27:09,100 Well,send me everything you can on the victim. 505 00:27:09,170 --> 00:27:10,100 Will do. 506 00:27:10,170 --> 00:27:11,100 Okay. 507 00:27:13,940 --> 00:27:15,300 I'll meet you inside,okay? 508 00:27:28,540 --> 00:27:31,300 Are you Jessica Warren? 509 00:27:32,370 --> 00:27:33,570 Yes. 510 00:27:33,640 --> 00:27:35,340 I'm Peter Bishop. 511 00:27:35,400 --> 00:27:36,340 I know. 512 00:27:39,070 --> 00:27:41,970 I read your letter. 513 00:27:42,040 --> 00:27:43,970 And I can understand,of course, 514 00:27:44,040 --> 00:27:47,170 why it is that you want to see my father. 515 00:27:47,240 --> 00:27:49,340 It's not the right time for him. 516 00:27:49,400 --> 00:27:50,900 He's only been out of the institution... 517 00:27:50,970 --> 00:27:52,070 ... for a couple of months. 518 00:27:52,140 --> 00:27:53,340 After 17 years... 519 00:27:53,400 --> 00:27:54,970 And three months,Mr. Bishop. 520 00:27:55,040 --> 00:27:57,570 I know exactly how long it's been. 521 00:27:59,200 --> 00:28:00,670 I'm sure you do. 522 00:28:02,700 --> 00:28:05,140 I'm very sorry for what happened,Mrs. Warren. 523 00:28:05,200 --> 00:28:08,000 I wish this weren't the case, 524 00:28:08,070 --> 00:28:10,500 but nothing will bring your daughter back... 525 00:28:10,570 --> 00:28:12,840 Not even talking to my father. 526 00:28:12,900 --> 00:28:15,000 I need to see him. 527 00:28:15,070 --> 00:28:19,300 To do what? To blame him for the accident? 528 00:28:19,370 --> 00:28:21,800 It's between me and your father. 529 00:28:25,540 --> 00:28:28,270 I'm sorry. It's not going to happen. 530 00:28:37,200 --> 00:28:38,140 Hey. 531 00:28:38,200 --> 00:28:39,340 Hey. 532 00:28:40,570 --> 00:28:41,640 I'm glad Ella's okay. 533 00:28:41,700 --> 00:28:43,670 Oh. Thank you. 534 00:28:47,300 --> 00:28:48,800 Oh,agent Dunham. 535 00:28:48,870 --> 00:28:52,470 I think I worked out how these deaths occurred. 536 00:28:52,540 --> 00:28:55,500 It's a complex combination... 537 00:28:55,570 --> 00:28:58,740 ... of visual and subsonic aural stimuli 538 00:28:58,800 --> 00:29:00,670 ingeniously designed to amplify 539 00:29:00,740 --> 00:29:03,240 the electrical impulses of the brain, 540 00:29:03,300 --> 00:29:05,140 trapping it in an endless loop. 541 00:29:05,200 --> 00:29:06,670 Walter? 542 00:29:06,740 --> 00:29:09,700 It's like a computer virus that infects people. 543 00:29:09,770 --> 00:29:11,070 I don't understand. 544 00:29:11,140 --> 00:29:14,040 Ella said she saw a hand coming out of the computer. 545 00:29:14,100 --> 00:29:16,900 A hallucinatory effect of the stimuli,perhaps. 546 00:29:16,970 --> 00:29:19,500 I need to research further. 547 00:29:23,140 --> 00:29:24,370 Hey. 548 00:29:24,440 --> 00:29:25,900 Where's the latest victim? 549 00:29:25,970 --> 00:29:28,200 Uh... just outside of Chicago. 550 00:29:28,270 --> 00:29:29,570 Any motive yet? 551 00:29:29,640 --> 00:29:31,540 Not yet. 552 00:29:31,600 --> 00:29:33,500 Listen... 553 00:29:33,570 --> 00:29:37,170 I think I know who that woman was... outside. 554 00:29:38,640 --> 00:29:41,540 What do you think you know? 555 00:29:41,600 --> 00:29:43,540 That she's the mother of the lab assistant... 556 00:29:43,600 --> 00:29:46,540 ... that was killed in the fire here almost 20 years ago. 557 00:29:48,540 --> 00:29:50,940 It's none of my business. 558 00:29:51,000 --> 00:29:52,940 Go ahead. What? 559 00:29:53,000 --> 00:29:57,400 Does Walter know? That she wants to see him? 560 00:29:57,640 --> 00:29:59,600 Of course Walter doesn't know. 561 00:29:59,670 --> 00:30:01,270 He couldn't handle it. 562 00:30:01,340 --> 00:30:03,300 I see. 563 00:30:06,170 --> 00:30:08,100 You think that he could? 564 00:30:10,600 --> 00:30:12,870 I don't know why,but I do. 565 00:30:12,940 --> 00:30:14,470 You really think it's a good idea... 566 00:30:14,540 --> 00:30:15,900 ... to put him through that? 567 00:30:17,340 --> 00:30:20,140 Well,I was thinking that it's all unresolved. 568 00:30:20,200 --> 00:30:22,500 For him,for her,and I was thinking 569 00:30:22,570 --> 00:30:23,970 that it must be hard for her too, 570 00:30:24,040 --> 00:30:26,540 to come back here to the place where she lost her daughter. 571 00:30:26,600 --> 00:30:27,770 What's your point? 572 00:30:27,840 --> 00:30:29,770 That you underestimate him,your father, 573 00:30:29,840 --> 00:30:32,000 And you shouldn't. 574 00:30:40,300 --> 00:30:42,140 Here is what Charlie was able to dig up 575 00:30:42,200 --> 00:30:44,440 on the last victim. 576 00:30:46,870 --> 00:30:49,670 "Mark Rosenthal. 48. Married." 577 00:30:49,740 --> 00:30:52,500 Any information on his next of kin? 578 00:30:52,570 --> 00:30:53,600 It's sad,actually. 579 00:30:53,670 --> 00:30:56,300 He just got married last year to a... 580 00:30:56,370 --> 00:30:57,870 A Miriam Dempsey. 581 00:30:57,940 --> 00:30:59,340 I have her number here if you want it. 582 00:30:59,400 --> 00:31:01,200 - Did you say Dempsey? - Mm-hmm. 583 00:31:01,270 --> 00:31:03,400 I interviewed a Luke Dempsey this morning. 584 00:31:03,470 --> 00:31:06,100 He was friends with the teenage victim Greg Wiles. 585 00:31:06,170 --> 00:31:08,640 Uh... according to this background info, 586 00:31:08,700 --> 00:31:10,700 Miriam Dempsey is Luke's mother. 587 00:31:10,770 --> 00:31:13,970 So that would make the last victim Luke's stepfather. 588 00:31:14,040 --> 00:31:15,470 Yeah. 589 00:31:15,540 --> 00:31:16,840 What are the chances 590 00:31:16,900 --> 00:31:18,940 of the same kid being connected to both victims? 591 00:31:19,000 --> 00:31:20,270 Maybe Luke is a killer. 592 00:31:20,370 --> 00:31:23,500 It's possible,but... he seemed genuinely upset 593 00:31:23,570 --> 00:31:26,800 when I told him his friend was dead. 594 00:31:26,870 --> 00:31:28,900 He did mention something else. 595 00:31:28,970 --> 00:31:31,200 He said that the reason he was friends with the victim 596 00:31:31,270 --> 00:31:34,200 was because their fathers worked together. 597 00:31:36,200 --> 00:31:37,340 Is everything all right? 598 00:31:37,400 --> 00:31:39,040 I heard you and agent Dunham. 599 00:31:39,100 --> 00:31:42,740 From the tone,it sounded like you were having an argument. 600 00:31:42,800 --> 00:31:44,740 Everything's fine. 601 00:31:44,800 --> 00:31:47,870 I tried to expense a couple of Celtic tickets 602 00:31:47,940 --> 00:31:49,340 on the FBI... she caught me. 603 00:31:49,400 --> 00:31:51,640 Oh,I see. 604 00:31:51,700 --> 00:31:54,240 I hope she doesn't notice the $2,000 605 00:31:54,300 --> 00:31:58,400 for the baboon seminal fluid I ordered. 606 00:31:58,470 --> 00:32:01,600 I hope I can recall why I ordered it. 607 00:32:04,940 --> 00:32:06,200 What's up? 608 00:32:06,270 --> 00:32:09,870 I think we have our suspect. 609 00:32:09,940 --> 00:32:10,870 "Brian Dempsey." 610 00:32:10,940 --> 00:32:12,340 He used to work for Paul Wiles. 611 00:32:12,400 --> 00:32:13,370 Greg's dad? 612 00:32:13,440 --> 00:32:14,840 Exactly. 613 00:32:14,900 --> 00:32:16,240 He was Dempsey's boss 614 00:32:16,300 --> 00:32:18,100 until he fired Dempsey six years ago. 615 00:32:18,170 --> 00:32:19,700 According to Wiles,he was a programmer, 616 00:32:19,770 --> 00:32:21,440 way ahead of his time. 617 00:32:21,500 --> 00:32:24,200 Wiles said when he fired him,Brian threw a fit. 618 00:32:24,270 --> 00:32:25,740 Yeah,and the victim outside Chicago 619 00:32:25,800 --> 00:32:27,870 was married to Dempsey's ex-wife. 620 00:32:27,940 --> 00:32:29,540 Really nasty divorce too. 621 00:32:29,600 --> 00:32:30,900 What about the car salesman? 622 00:32:30,970 --> 00:32:32,570 Uh,we're still looking for that connection. 623 00:32:32,640 --> 00:32:34,270 But it looks like Dempsey's m.o. 624 00:32:34,340 --> 00:32:36,270 is to hurt people who screwed him over 625 00:32:36,340 --> 00:32:38,140 by going after their loved ones. 626 00:32:38,200 --> 00:32:40,240 Charlie. Yeah. It's me. 627 00:32:40,300 --> 00:32:42,370 I need you to get to Brian Dempsey's house. 628 00:32:42,440 --> 00:32:45,100 Luke's father. I think he's our guy. 629 00:32:56,740 --> 00:32:58,240 Dunham,where's our suspect? 630 00:32:58,300 --> 00:32:59,770 There was no sign of him at home. 631 00:32:59,840 --> 00:33:01,240 We picked up his son from work. 632 00:33:01,300 --> 00:33:02,370 What's your plan? 633 00:33:02,440 --> 00:33:04,970 We're waiting for the right moment. 634 00:33:05,040 --> 00:33:06,170 Well,why wait? 635 00:33:06,240 --> 00:33:07,840 Just go in and break him. 636 00:33:07,900 --> 00:33:09,500 I... I'm not sure that's the way to go. 637 00:33:09,570 --> 00:33:11,700 You care to share your reasoning? 638 00:33:11,770 --> 00:33:13,200 I think that Luke suspects 639 00:33:13,270 --> 00:33:14,870 there's something wrong with his father. 640 00:33:14,940 --> 00:33:17,700 If we go in heavy-handed,then... he could shut down 641 00:33:17,770 --> 00:33:20,640 Or call a lawyer,and then... He won't tell us anything. 642 00:33:20,700 --> 00:33:23,200 It's your job to make sure that doesn't happen. 643 00:33:23,270 --> 00:33:26,170 I'm more than familiar with passive coercion. 644 00:33:26,240 --> 00:33:27,700 Good. 645 00:33:27,770 --> 00:33:29,770 Then find his pressure points, 646 00:33:29,840 --> 00:33:33,400 Put your little hands around him,and squeeze. 647 00:33:33,470 --> 00:33:35,370 That's an order. 648 00:33:37,300 --> 00:33:39,200 Every time that guy opens his mouth, 649 00:33:39,270 --> 00:33:40,700 I like him more and more. 650 00:33:40,770 --> 00:33:42,340 So? 651 00:33:42,400 --> 00:33:43,700 Come on. 652 00:33:43,770 --> 00:33:45,800 Luke. 653 00:33:45,870 --> 00:33:48,400 This is Agent Francis. 654 00:33:52,200 --> 00:33:53,670 Where's your father? 655 00:33:53,740 --> 00:33:55,700 No idea. 656 00:34:01,200 --> 00:34:02,840 Tell me about him. 657 00:34:02,900 --> 00:34:04,700 Uh,what do you wanna know? 658 00:34:04,770 --> 00:34:07,440 He had a pretty rough ride. 659 00:34:07,500 --> 00:34:08,970 Smart. 660 00:34:09,040 --> 00:34:11,440 Maybe a little too smart for his own good. 661 00:34:11,500 --> 00:34:13,140 couldn't hold down a job, 662 00:34:13,200 --> 00:34:15,170 then he gets dumped by your mom. 663 00:34:15,240 --> 00:34:17,340 that couldn't have been easy. 664 00:34:17,400 --> 00:34:19,400 People don't understand him. 665 00:34:19,470 --> 00:34:21,570 They don't take the time. 666 00:34:21,640 --> 00:34:24,000 When did you see him last? 667 00:34:24,070 --> 00:34:26,770 Few weeks ago. 668 00:34:28,540 --> 00:34:30,440 We aren't really close. 669 00:34:34,470 --> 00:34:36,600 Have you spoken to your mom recently? 670 00:34:39,340 --> 00:34:42,040 Do you know what happened to your stepfather? 671 00:34:46,500 --> 00:34:50,300 And,uh,I told you about Greg myself. 672 00:34:50,370 --> 00:34:51,900 Come on,Luke. 673 00:34:51,970 --> 00:34:54,140 The only thing that these victims have in common, 674 00:34:54,200 --> 00:34:56,440 besides having their brains liquefied, 675 00:34:56,500 --> 00:34:58,540 was that they were all close 676 00:34:58,600 --> 00:35:00,640 to someone who pissed off your father. 677 00:35:00,700 --> 00:35:02,200 This guy died because he married your mother. 678 00:35:02,270 --> 00:35:03,940 And your friend Greg here, 679 00:35:04,000 --> 00:35:06,070 he died because his dad fired your dad. 680 00:35:06,140 --> 00:35:07,100 That's impossible! 681 00:35:07,170 --> 00:35:08,700 The horror show in this picture 682 00:35:08,770 --> 00:35:10,440 was a friend of yours. 683 00:35:10,500 --> 00:35:11,770 You wanna cover it up now? 684 00:35:11,840 --> 00:35:12,870 No! 685 00:35:14,700 --> 00:35:16,400 I want a lawyer. 686 00:35:16,470 --> 00:35:18,500 D-don't I get a lawyer? 687 00:35:22,170 --> 00:35:24,500 Is it any consolation knowing you were right? 688 00:35:29,240 --> 00:35:30,470 Do me a favor. 689 00:35:30,540 --> 00:35:32,940 Wait five minutes,then release him. 690 00:35:34,840 --> 00:35:36,070 What about Harris? 691 00:35:36,140 --> 00:35:37,840 Screw him. 692 00:35:39,000 --> 00:35:40,900 My thoughts exactly. 693 00:35:40,970 --> 00:35:42,740 Okay,come on. 694 00:35:42,800 --> 00:35:45,000 What did I miss? 695 00:35:45,800 --> 00:35:47,000 Just trust me. 696 00:36:01,670 --> 00:36:03,770 Yeah,I need a cab. 697 00:36:06,970 --> 00:36:08,840 I need to hear that call. 698 00:36:13,200 --> 00:36:14,300 Thank you. 699 00:36:16,400 --> 00:36:17,940 ... 2 Braddock street. 700 00:36:18,000 --> 00:36:20,140 One person going to 1432 braddock street. 701 00:36:20,200 --> 00:36:22,240 I'll have a car there in ten minutes. 702 00:36:22,300 --> 00:36:24,500 Ten minutes,right? All right,thanks. 703 00:36:31,100 --> 00:36:33,140 He just called a cab. 704 00:36:33,200 --> 00:36:35,370 One guess where it's taking him. 705 00:36:35,440 --> 00:36:36,600 Oh,come on. 706 00:36:36,670 --> 00:36:38,600 He cannot possibly be that stupid. 707 00:36:38,670 --> 00:36:40,100 He's 19. 708 00:36:42,240 --> 00:36:44,000 Good point. 709 00:36:56,170 --> 00:36:58,200 I don't underestimate my father,by the way. 710 00:36:58,270 --> 00:36:59,900 I understand him. 711 00:36:59,970 --> 00:37:01,540 sometimes more than I want to. 712 00:37:01,600 --> 00:37:03,400 Look,if I let him talk to that woman, 713 00:37:03,470 --> 00:37:06,140 She's just going to accuse him of killing her daughter, 714 00:37:06,200 --> 00:37:07,700 which is something that he didn't do. 715 00:37:07,770 --> 00:37:10,670 Then why not just let them meet? 716 00:37:10,740 --> 00:37:12,740 Whose side are you on anyway? 717 00:37:12,800 --> 00:37:14,070 I know what it's like 718 00:37:14,140 --> 00:37:16,240 to live with something unresolve... that's all. 719 00:37:16,300 --> 00:37:19,870 Congratulations... you just described the entire planet. 720 00:37:19,940 --> 00:37:22,570 This could provide closure for your father. 721 00:37:22,640 --> 00:37:24,470 He's had to live with the death of that woman. 722 00:37:24,540 --> 00:37:26,200 He got put away because of it. 723 00:37:26,270 --> 00:37:29,470 Who's to say that this wouldn't be a resolution for him? 724 00:37:29,540 --> 00:37:31,440 If I didn't know better,I'd think you actually 725 00:37:31,500 --> 00:37:33,200 wanted the man to have a nervous breakdown! 726 00:37:33,270 --> 00:37:34,600 Then maybe you don't know better, 727 00:37:34,670 --> 00:37:36,740 because I care for your father too. 728 00:37:36,800 --> 00:37:39,040 And I believe that shielding him from the truth, 729 00:37:39,100 --> 00:37:41,370 from what's real,ultimately does him a disservice. 730 00:37:41,440 --> 00:37:44,540 What's real doesn't really seem to concern Walter. 731 00:37:44,600 --> 00:37:45,700 And what you said earlier 732 00:37:45,770 --> 00:37:47,270 about this being none of your business, 733 00:37:47,340 --> 00:37:48,900 that was right on the money. 734 00:38:00,340 --> 00:38:02,040 Okay,you stay here. 735 00:38:02,100 --> 00:38:03,370 You are not going in there alone. 736 00:38:03,440 --> 00:38:05,370 Just stay here and watch the entrance. 737 00:38:05,440 --> 00:38:06,770 Will you at least call for backup? 738 00:38:06,840 --> 00:38:08,270 Harris wants me to screw this up. 739 00:38:08,340 --> 00:38:09,640 If I call for help, 740 00:38:09,700 --> 00:38:12,970 He's gonna do whatever it takes to make me look bad. 741 00:38:23,340 --> 00:38:25,200 Where the hell are Dunham and the kid? 742 00:38:25,270 --> 00:38:27,700 I have no idea,sir. 743 00:38:27,770 --> 00:38:29,070 Hey! 744 00:38:29,140 --> 00:38:30,640 Trace the GPS on Dunham's car. 745 00:38:30,700 --> 00:38:32,400 I wanna know where she is now! 746 00:38:32,470 --> 00:38:35,270 W-why the hell would you do that? 747 00:38:35,340 --> 00:38:37,270 He was a friend of mine! 748 00:38:37,340 --> 00:38:39,970 His has a bad family,Luke. 749 00:38:40,040 --> 00:38:41,600 They were cruel people. 750 00:38:41,670 --> 00:38:44,400 You actually... 751 00:38:44,470 --> 00:38:46,440 you actually killed Greg from here? 752 00:38:47,800 --> 00:38:50,670 Now... how many more,dad? Who else,huh? 753 00:38:50,740 --> 00:38:52,500 All they had to do was give me a chance, 754 00:38:52,570 --> 00:38:54,770 a fair shake,a chance to prove myself. 755 00:38:54,840 --> 00:38:57,270 But they thought they could just drop me to the curb 756 00:38:57,340 --> 00:38:58,640 like a piece of garbage. 757 00:39:00,540 --> 00:39:02,740 Son... 758 00:39:02,800 --> 00:39:05,140 No! No! 759 00:39:08,240 --> 00:39:09,540 So all this is supposed to fix that? 760 00:39:11,340 --> 00:39:13,100 I don't know who you are anymore,dad! 761 00:39:13,170 --> 00:39:14,900 I used to look up to you. 762 00:39:16,140 --> 00:39:18,200 And now... you're pathetic. 763 00:39:22,100 --> 00:39:23,440 Go! 764 00:39:24,840 --> 00:39:26,470 They're coming for me,not for you. 765 00:39:26,540 --> 00:39:27,870 - Dad... - Go! 766 00:40:27,800 --> 00:40:29,640 Stay right where you are. 767 00:40:38,500 --> 00:40:41,240 You ruined everything. 768 00:40:41,300 --> 00:40:43,970 People were gonna respect me... 769 00:40:44,040 --> 00:40:45,600 Respect my work. 770 00:40:48,000 --> 00:40:50,740 Now my son hates me because of you. 771 00:40:50,800 --> 00:40:52,270 But this is how it ends. 772 00:40:54,370 --> 00:40:56,370 Stay back,or I'll kill you,too. 773 00:41:11,240 --> 00:41:13,900 It was their fault... all of them! 774 00:41:13,970 --> 00:41:15,100 I just wanted them 775 00:41:15,170 --> 00:41:17,270 to feel the pain that they made me feel. 776 00:41:17,340 --> 00:41:18,840 Just put the gun down. 777 00:41:18,900 --> 00:41:22,070 Why should you care whether I live or die? 778 00:41:22,140 --> 00:41:24,840 Especially when you know what I've done. 779 00:41:43,740 --> 00:41:46,500 Mr. Dempsey,look away from the screen. 780 00:41:46,570 --> 00:41:48,770 No. I wanna see. 781 00:41:48,840 --> 00:41:52,170 I wanna finally see... my creation. 782 00:41:58,670 --> 00:41:59,770 Stop right there! 783 00:42:01,540 --> 00:42:02,970 Hey there,Luke. 784 00:42:03,040 --> 00:42:04,300 Shut up. 785 00:42:04,370 --> 00:42:05,500 Leave my father alone. 786 00:42:05,570 --> 00:42:06,770 Luke,take it easy. 787 00:42:06,840 --> 00:42:08,940 Stay back! 788 00:42:13,470 --> 00:42:14,870 Dunham! 789 00:42:14,940 --> 00:42:16,840 You okay? 790 00:42:16,900 --> 00:42:18,640 Luke... Luke... 791 00:42:18,700 --> 00:42:19,840 - What did you do to him? - No,I didn't... 792 00:42:19,900 --> 00:42:21,540 He went into a trance and he shot himself. 793 00:42:27,770 --> 00:42:28,870 Freeze! 794 00:42:30,370 --> 00:42:31,870 On your knees,son. 795 00:43:00,270 --> 00:43:01,940 I don't get it. 796 00:43:02,000 --> 00:43:04,400 He knew he was killing those people. 797 00:43:04,470 --> 00:43:08,000 Why would the kid protect a murderer like that? 798 00:43:10,140 --> 00:43:12,940 Because it's his father. 799 00:43:29,040 --> 00:43:31,440 Sanford. 800 00:43:31,500 --> 00:43:32,640 Interesting day. 801 00:43:32,700 --> 00:43:34,940 So I hear. 802 00:43:35,000 --> 00:43:37,070 For the record... 803 00:43:37,140 --> 00:43:41,100 ... your agent disobeyed a direct order of mine, 804 00:43:41,170 --> 00:43:42,800 released Luke Dempsey, 805 00:43:42,870 --> 00:43:44,570 and then attempted to apprehend the suspect 806 00:43:44,640 --> 00:43:46,400 without backup. 807 00:43:46,470 --> 00:43:48,100 From what I can tell, 808 00:43:48,170 --> 00:43:49,300 agent Dunham closed this case 809 00:43:49,400 --> 00:43:50,900 in spite of your obstructions. 810 00:43:50,970 --> 00:43:53,470 She violated too many aspects of FBI protocol 811 00:43:53,540 --> 00:43:55,070 to even count! 812 00:43:55,140 --> 00:43:56,470 She IDed a murderer, 813 00:43:56,540 --> 00:43:58,640 contained a computer program that melts people's brains... 814 00:43:58,700 --> 00:44:01,000 - Listen to me,Phillip... - No,you listen to me. 815 00:44:01,070 --> 00:44:03,000 What you're passing off as bureaucratic concern 816 00:44:03,070 --> 00:44:04,800 looks an awful lot like a personal vendetta, 817 00:44:04,870 --> 00:44:06,000 and if you push it, 818 00:44:06,070 --> 00:44:08,800 I will stake my career on her behalf. 819 00:44:08,870 --> 00:44:10,470 Are you threatening me,Phillip? 820 00:44:10,540 --> 00:44:12,600 You decide to go after Olivia Dunham, 821 00:44:12,670 --> 00:44:14,000 you're going after me, 822 00:44:14,070 --> 00:44:16,440 and all the red tape in the world won't protect you. 823 00:44:20,900 --> 00:44:23,000 You sure you're up for this? 824 00:44:23,070 --> 00:44:25,040 I got a lotta red tape,Phillip. 825 00:44:28,400 --> 00:44:30,270 Walter. 826 00:44:32,640 --> 00:44:35,140 There's a woman here who wants to talk to you. 827 00:44:35,200 --> 00:44:36,940 She pretty? 828 00:44:37,000 --> 00:44:39,300 She's right there. 829 00:44:43,700 --> 00:44:46,300 Now,look... 830 00:44:46,370 --> 00:44:49,470 If you need me,I'll be right here. 831 00:44:49,540 --> 00:44:52,040 If you need to end the conversation for any reason, 832 00:44:52,100 --> 00:44:54,040 you just say the word. 833 00:45:11,070 --> 00:45:15,200 My daughter's name was Carla Warren. 834 00:45:21,170 --> 00:45:23,070 Oh,dear. 835 00:45:27,140 --> 00:45:29,070 Do you remember her? 836 00:45:34,170 --> 00:45:35,600 Yes. 837 00:45:41,170 --> 00:45:43,370 I want to see you because... 838 00:45:43,440 --> 00:45:46,100 ... you were the last person to see my daughter alive, 839 00:45:46,170 --> 00:45:48,200 and... 840 00:45:48,270 --> 00:45:50,670 ... I've always wanted to ask... 841 00:45:50,740 --> 00:45:53,700 Was there anything else I could know? 842 00:45:53,770 --> 00:45:55,940 Anything,anything else... 843 00:45:56,000 --> 00:45:58,940 ... you could tell me about my daughter. 844 00:46:01,240 --> 00:46:03,740 She was... 845 00:46:03,800 --> 00:46:05,470 ... a wonderful girl. 846 00:46:08,200 --> 00:46:10,140 What I remember... 847 00:46:10,200 --> 00:46:13,140 ... is her smile. 848 00:46:13,200 --> 00:46:15,040 She had a wonderful smile. 849 00:46:19,200 --> 00:46:20,940 I miss Carla. 850 00:46:22,600 --> 00:46:24,470 Me,too. 851 00:46:32,670 --> 00:46:34,900 I miss her. 852 00:46:37,540 --> 00:46:39,300 I'll tell you everything I remember 853 00:46:39,370 --> 00:46:41,770 about our time together. 854 00:46:46,900 --> 00:46:48,270 Part of me wants to ask you 855 00:46:48,340 --> 00:46:50,770 to explain what happened with Ella. 856 00:46:50,840 --> 00:46:53,570 But I'm not sure I'll feel safer if I know. 857 00:46:53,640 --> 00:46:55,400 You wouldn't. 858 00:46:57,600 --> 00:46:59,940 How do you do it,Liv? 859 00:47:03,640 --> 00:47:05,840 I brushed. 860 00:47:05,900 --> 00:47:07,440 Fantastic. 861 00:47:07,500 --> 00:47:08,940 Say good night. 862 00:47:09,000 --> 00:47:10,870 Okay,come here and give me a kiss. 863 00:47:12,600 --> 00:47:13,940 On the cheek. 864 00:47:15,000 --> 00:47:16,200 I tricked you. 865 00:47:16,270 --> 00:47:18,440 Okay. Good night,sweetheart. 866 00:47:18,500 --> 00:47:19,770 Night. 867 00:47:38,570 --> 00:47:39,600 Hi. 868 00:47:39,670 --> 00:47:41,700 What's up? 869 00:47:43,070 --> 00:47:45,000 First of all,I've had a couple of drinks, 870 00:47:45,070 --> 00:47:48,000 but don't worry... I walked over. 871 00:47:48,070 --> 00:47:49,500 Okay. 872 00:47:49,570 --> 00:47:51,500 And,uh... 873 00:47:51,570 --> 00:47:56,370 I wanted to say that... 874 00:47:58,300 --> 00:48:01,800 I've never had him in my life... Walter. 875 00:48:03,370 --> 00:48:06,400 And now,thanks to your insane freak show of an operation, 876 00:48:06,470 --> 00:48:08,240 I do. 877 00:48:08,300 --> 00:48:10,500 Have him in my life. 878 00:48:12,700 --> 00:48:15,870 And I think that I was... 879 00:48:15,940 --> 00:48:18,270 I think that I was a little scared. 880 00:48:20,400 --> 00:48:23,670 And maybe if he... he talked to that woman... 881 00:48:25,970 --> 00:48:27,940 Whatever. I... 882 00:48:28,000 --> 00:48:30,270 ... I wanted to say that I'm sorry. 883 00:48:30,340 --> 00:48:32,270 You were right. 884 00:48:34,340 --> 00:48:36,100 Thank you. 885 00:48:38,000 --> 00:48:39,200 You're welcome. 886 00:48:41,970 --> 00:48:43,170 Hi. 887 00:48:43,240 --> 00:48:44,840 Hi. 888 00:48:46,800 --> 00:48:48,270 How's Ella doing? 889 00:48:48,340 --> 00:48:50,970 Good. Thanks. 890 00:48:53,640 --> 00:48:55,770 Liv,she wants you to tuck her in. 891 00:48:55,840 --> 00:48:57,300 Okay. 892 00:49:03,840 --> 00:49:05,640 So I'll see you tomorrow. 893 00:49:05,700 --> 00:49:06,940 Yeah.