1 00:00:41,473 --> 00:00:42,765 Evening, little lady. 2 00:01:19,136 --> 00:01:20,970 Baby, we're gonna run. 3 00:01:32,816 --> 00:01:33,816 Damn it. 4 00:01:34,735 --> 00:01:36,861 Mommy didn't say that. 5 00:02:00,010 --> 00:02:01,511 It'll fly away, baby. 6 00:02:24,535 --> 00:02:26,661 It's our lucky day, baby. 7 00:02:30,249 --> 00:02:32,375 Here it comes. 8 00:02:34,211 --> 00:02:35,545 Oh! 9 00:03:12,124 --> 00:03:14,375 We've a low-pressure center backed up... 10 00:03:14,585 --> 00:03:16,336 with a cold front coming across the east. 11 00:03:16,503 --> 00:03:20,006 And then here in the west we've got a high-pressure ridge... 12 00:03:20,174 --> 00:03:24,093 coming in with a warm front descending across the western part of the country. 13 00:03:24,261 --> 00:03:26,220 I always hated you could do that. 14 00:03:26,430 --> 00:03:29,682 I always hated that you could date two guys at the same time. 15 00:03:30,684 --> 00:03:33,978 Really, Liv? What time did you wake up? Are you okay? 16 00:03:34,146 --> 00:03:38,107 - Aunt Liv, I'm getting vaccinations. - "Vaccinations." 17 00:03:38,275 --> 00:03:39,901 Come on, baby, go get dressed. 18 00:03:40,110 --> 00:03:43,738 They put something dead inside you. Dead. 19 00:03:43,947 --> 00:03:48,242 - Into your blood. Gruesome. - Ella Jae, please go get dressed. 20 00:03:49,203 --> 00:03:52,372 - Yes. - "Gruesome." 21 00:03:52,790 --> 00:03:55,166 - Gruesome? - That's a good word. 22 00:03:55,334 --> 00:03:57,835 - Suicide on a New York subway... - "A jabberwock's... " 23 00:03:58,003 --> 00:04:00,046 got rush hour off to a slow start. 24 00:04:00,214 --> 00:04:04,926 Risa Pears, a school teacher and mother of an 18-month-old daughter... 25 00:04:05,135 --> 00:04:09,806 flung herself in front of a train while returning home from the circus. 26 00:04:36,375 --> 00:04:39,168 I want permission to go to New York to investigate a case. 27 00:04:39,336 --> 00:04:43,381 - What is it? - A suicide on the subway. 28 00:04:43,549 --> 00:04:47,760 I read about it in the paper this morning. How exactly is this a case? 29 00:04:47,970 --> 00:04:50,513 I believe that the woman may have been murdered. 30 00:04:50,681 --> 00:04:53,015 There may have been extraordinary circumstances. 31 00:04:53,183 --> 00:04:55,977 What kind of extraordinary circumstances? 32 00:04:57,855 --> 00:04:59,856 I'm listening. 33 00:05:01,859 --> 00:05:05,027 That's all I'm comfortable saying at the moment, sir. 34 00:05:07,281 --> 00:05:08,948 Dunham, are you all right? 35 00:05:09,116 --> 00:05:13,536 For the last few weeks you've seemed distracted, on edge. 36 00:05:14,037 --> 00:05:15,997 I haven't been sleeping very well. 37 00:05:18,041 --> 00:05:20,543 I wouldn't be asking if this wasn't important. 38 00:05:21,712 --> 00:05:25,715 Dunham, you are a crucial part of this operation, you're very valuable to me. 39 00:05:25,883 --> 00:05:27,592 Thank you. 40 00:05:31,722 --> 00:05:36,058 Twenty-four hours. Then I want you back on the job, head clear. 41 00:05:36,226 --> 00:05:37,226 Thank you. 42 00:05:46,820 --> 00:05:48,237 Olivia, it was a nightmare. 43 00:05:49,072 --> 00:05:50,656 It felt like I was really there. 44 00:05:50,824 --> 00:05:54,577 - No, you were asleep in your bed. - Wait a minute. 45 00:05:56,079 --> 00:05:59,749 Have you experienced any nausea, Agent Dunham? 46 00:05:59,917 --> 00:06:03,127 Rashes? Hair loss? Even a strand or two on the pillow? 47 00:06:03,295 --> 00:06:06,255 - No. - Any pain urinating or blood? 48 00:06:06,423 --> 00:06:07,798 I don't think you're helping. 49 00:06:07,966 --> 00:06:09,967 - Is that a...? - Yeah, a Geiger counter. 50 00:06:10,135 --> 00:06:13,262 Not a rad. 51 00:06:13,430 --> 00:06:18,601 I thought you might have teleported to New York in your sleep and killed her. 52 00:06:18,769 --> 00:06:20,436 Wouldn't that have been wondrous? 53 00:06:21,104 --> 00:06:25,107 But even the most controlled matter-to-energy transmutation... 54 00:06:25,275 --> 00:06:28,152 leaves behind some background radiation. 55 00:06:28,320 --> 00:06:33,783 - Ergo, you were not actually there. - Great, I'm glad we got that cleared up. 56 00:06:33,951 --> 00:06:36,118 - Astral... - Astrid. 57 00:06:37,120 --> 00:06:39,205 Projection. 58 00:06:39,373 --> 00:06:42,333 Spirit walk, as it were. 59 00:06:43,126 --> 00:06:47,296 Oh, no, no, no. You wouldn't have had sufficient corporeal form... 60 00:06:47,464 --> 00:06:50,299 - to interact with the young woman. - Here we go. 61 00:06:50,467 --> 00:06:53,511 Like listening to a broken record, but the lyrics keep changing. 62 00:06:53,679 --> 00:06:57,807 - She had a bad dream. - You know, I could smell the platform. 63 00:06:57,975 --> 00:07:02,645 I saw her baby staring at me. I saw her face before I saw the news. 64 00:07:02,980 --> 00:07:05,398 - How is that possible? - Opium? 65 00:07:05,607 --> 00:07:08,317 It wasn't just a dream. 66 00:07:09,403 --> 00:07:11,112 It wasn't. 67 00:07:15,826 --> 00:07:19,620 - New York it is. - New York. 68 00:07:21,498 --> 00:07:23,165 I love New York. 69 00:07:24,918 --> 00:07:27,545 We could catch a show. 70 00:07:27,838 --> 00:07:29,505 Pippin. 71 00:07:31,925 --> 00:07:35,344 Cats fit on the windowsill Children fit in the snow 72 00:07:35,512 --> 00:07:38,931 Walter, you're staying here. I'll make it up to you. 73 00:07:41,268 --> 00:07:46,272 Why do I feel I don't fit in anywhere I go? 74 00:07:46,481 --> 00:07:48,274 That is the Jackson 5, right? 75 00:07:48,942 --> 00:07:50,192 Hm? 76 00:07:53,447 --> 00:07:55,448 Absolutely. 77 00:08:03,707 --> 00:08:06,876 - She said to meet her at the clock. - There she is. 78 00:08:11,840 --> 00:08:15,092 - You the two? - Dunham, Bishop, FBI. 79 00:08:15,260 --> 00:08:17,470 You know, you shouldn't eat those. 80 00:08:17,638 --> 00:08:19,764 You're about 30 years too late on that. 81 00:08:19,931 --> 00:08:22,600 Can you show us where this actually happened? 82 00:08:22,768 --> 00:08:24,977 Yup, let's go. 83 00:08:27,439 --> 00:08:29,607 - Are we safe? - Sorry? 84 00:08:29,775 --> 00:08:33,277 FBI comes into my house, first thing I need to ask is, "Are we safe?" 85 00:08:33,445 --> 00:08:35,488 I'm not sure we're ever really safe. 86 00:08:35,656 --> 00:08:38,949 We're as safe as houses. What can you tell us about this suicide? 87 00:08:39,117 --> 00:08:40,785 Just like it said in the papers: 88 00:08:40,952 --> 00:08:44,872 Risa Pears, 28, decided to take a header in front of the 7 train. 89 00:08:45,040 --> 00:08:47,625 So, what makes you think that it was a suicide? 90 00:08:47,793 --> 00:08:49,126 Security cameras got it all. 91 00:08:49,294 --> 00:08:51,545 I'd like to take a look at that tape myself. 92 00:08:51,755 --> 00:08:55,299 All right, we'll set you up, agent. What exactly are we looking for here? 93 00:08:55,467 --> 00:08:56,509 Humor me. 94 00:09:00,806 --> 00:09:04,475 There's gonna be a balloon floating on the ceiling, a red one. 95 00:09:17,155 --> 00:09:20,908 Her husband was away on business in Seattle, he just flew back in. 96 00:09:21,076 --> 00:09:23,577 He's giving a statement down at the station. 97 00:09:23,787 --> 00:09:25,663 Come on, this doesn't fit the profile. 98 00:09:25,831 --> 00:09:29,500 Married, a baby. You don't take your kid to the circus... 99 00:09:29,668 --> 00:09:34,296 and then give them a front-row seat to watch you kill yourself. 100 00:09:34,881 --> 00:09:37,174 And then there's that. 101 00:09:39,553 --> 00:09:41,220 Yeah. 102 00:09:46,601 --> 00:09:49,228 This doesn't make any sense. 103 00:09:50,605 --> 00:09:54,108 She'd been waiting to go to the circus. 104 00:09:55,402 --> 00:09:57,570 I mean, she's from here. 105 00:09:57,863 --> 00:09:59,238 We met in Chicago. 106 00:10:00,407 --> 00:10:06,871 And she kept saying that she wanted to take Lucy to the circus. Okay? 107 00:10:08,415 --> 00:10:12,209 She used to sing you the song about elephants. 108 00:10:14,087 --> 00:10:15,713 We were happy. 109 00:10:17,466 --> 00:10:21,719 She wouldn't kill herself. You gotta believe me. 110 00:10:21,887 --> 00:10:26,056 She would never kill herself. 111 00:10:29,853 --> 00:10:33,898 Agent, the surveillance you wanted is ready. 112 00:10:34,441 --> 00:10:36,108 Thank you. 113 00:10:40,781 --> 00:10:45,159 She wouldn't do it. She just wouldn't. 114 00:11:03,386 --> 00:11:04,970 Thank you. 115 00:11:05,639 --> 00:11:10,601 This is the digital backup. The primary drive is in evidence. 116 00:11:16,983 --> 00:11:18,692 Can you slow this down? 117 00:11:19,277 --> 00:11:21,362 Just start at the top. 118 00:11:33,959 --> 00:11:36,335 Can I get a copy of this? 119 00:11:41,466 --> 00:11:42,967 See, it doesn't make any sense. 120 00:11:43,134 --> 00:11:46,887 I remember things from the crime scene, I remember pushing her. 121 00:11:47,055 --> 00:11:49,515 You know dreams aren't always literal. 122 00:11:51,351 --> 00:11:56,063 Perhaps you killed this young woman in some less direct way. 123 00:11:56,231 --> 00:11:58,983 No, no, no. We just watched her kill herself. 124 00:11:59,150 --> 00:12:02,027 Perhaps you compelled her to jump using your mind. 125 00:12:02,195 --> 00:12:05,197 You have any reason to want her dead? Romantic rival, perhaps? 126 00:12:05,365 --> 00:12:06,991 - What? - I didn't even know her. 127 00:12:07,158 --> 00:12:08,868 - Why did you kill her? - I don't know. 128 00:12:09,035 --> 00:12:11,745 Stop. Both of you, stop. Nobody killed anybody. 129 00:12:11,955 --> 00:12:13,497 I'm surprised at you, Peter. 130 00:12:13,665 --> 00:12:15,833 Agent Dunham is your friend, you trust her. 131 00:12:16,001 --> 00:12:20,170 She says she killed that girl. Are you so presumptuous to believe her... 132 00:12:20,338 --> 00:12:22,506 only when she says what you want to hear? 133 00:12:22,966 --> 00:12:27,177 Your mother was a bit like that. Consider this question. 134 00:12:27,345 --> 00:12:30,014 - What is mankind's oldest dream? - World peace? 135 00:12:30,181 --> 00:12:34,351 Hardly. It's a social construct imposed by an awareness or our own mortality. 136 00:12:34,519 --> 00:12:36,520 Should've gone with "Great taste, less filling." 137 00:12:36,688 --> 00:12:39,273 What is the greatest desire of the weak and subjugated? 138 00:12:39,482 --> 00:12:41,859 Of the man whose fire is stolen by an opponent... 139 00:12:42,027 --> 00:12:45,446 whose only advantage is the luck of superior size? 140 00:12:45,614 --> 00:12:48,532 - We're stealing fire? - I think we're cavemen in this story. 141 00:12:48,700 --> 00:12:51,785 Whose woman is wrenched away by brutality and force? 142 00:12:51,995 --> 00:12:53,579 Sexist cavemen, at that. 143 00:12:53,747 --> 00:12:57,207 Simple, to kill with thought. 144 00:12:57,375 --> 00:12:59,209 To wish someone dead. 145 00:12:59,878 --> 00:13:01,962 To murder with the mind. 146 00:13:02,130 --> 00:13:04,089 Come on, that's ridiculous. 147 00:13:05,008 --> 00:13:07,051 You're right, I'm sure. 148 00:13:10,096 --> 00:13:12,932 Unless, of course, it happens again. 149 00:14:00,605 --> 00:14:03,190 - I'm sure she wants to see us... - It's just sometimes... 150 00:14:03,358 --> 00:14:05,985 - It's better. I know. I know. - I can't relax. 151 00:14:06,152 --> 00:14:08,946 - I agree. - Yes. 152 00:14:09,114 --> 00:14:12,116 - I'm glad you feel the same way. - I do. Of course, of course. 153 00:14:12,283 --> 00:14:16,120 Thank you very much. Yeah, that's true. 154 00:14:17,872 --> 00:14:18,956 This looks good, huh? 155 00:14:19,124 --> 00:14:22,459 - Why would you do that? - What? Honey. 156 00:14:22,627 --> 00:14:25,337 Do you think it's okay to flirt with her like that? 157 00:14:25,505 --> 00:14:28,632 - Honey. Honey, please. - What is it? I'm not young enough? 158 00:14:28,800 --> 00:14:31,135 - Hon, is something wrong? - I'm not sexy enough? 159 00:14:31,302 --> 00:14:34,263 - Why are you doing this to me? - Relax. What is the matter with you? 160 00:14:34,431 --> 00:14:37,391 - You bastard! You cheating bastard! - Just calm down. 161 00:14:37,600 --> 00:14:39,643 I can see the way you're looking at her! 162 00:14:39,811 --> 00:14:41,979 There's nothing wrong here. Would you stop...? 163 00:15:09,841 --> 00:15:14,928 Charlie, Charlie, it's me. There's been a murder. 164 00:15:23,146 --> 00:15:24,229 I tried to kill him. 165 00:15:24,397 --> 00:15:26,690 Witness statements say she stabbed her husband. 166 00:15:26,858 --> 00:15:30,110 - Yeah, I was there. - No, you were 300 miles away. 167 00:15:30,278 --> 00:15:33,739 Somehow I am killing these people in my dreams. 168 00:15:34,032 --> 00:15:35,908 Hello, Agent Olivia Dunham. 169 00:15:36,076 --> 00:15:38,285 - This is Peter Bishop. - Hi. 170 00:15:38,870 --> 00:15:42,456 - So, what can you tell us, doctor? - The damage was quite severe. 171 00:15:42,665 --> 00:15:45,042 Upper and lower intestines both shredded. 172 00:15:45,210 --> 00:15:47,252 She essentially gutted him. 173 00:15:47,420 --> 00:15:50,798 He's gonna die. That's why they gave her permission to be here. 174 00:15:56,471 --> 00:15:59,181 So your name is Mouse? 175 00:16:00,266 --> 00:16:03,894 Nickname from college. 176 00:16:04,187 --> 00:16:07,564 I'm quiet, I guess. 177 00:16:08,483 --> 00:16:12,986 Maybe just tell us what you remember. 178 00:16:14,072 --> 00:16:15,239 We were at dinner. 179 00:16:16,407 --> 00:16:19,118 Tuesdays we go out. 180 00:16:20,245 --> 00:16:24,248 We decided Italian. 181 00:16:24,749 --> 00:16:27,584 I don't know what happened. 182 00:16:28,002 --> 00:16:29,753 I just... 183 00:16:32,590 --> 00:16:35,425 It doesn't make any sense. 184 00:16:37,137 --> 00:16:39,721 Billy's devoted to me. 185 00:16:40,598 --> 00:16:45,769 Suddenly, I knew he was gonna leave me. 186 00:16:47,814 --> 00:16:51,942 I was convinced of it. 187 00:16:53,611 --> 00:16:58,240 And I got so scared. 188 00:16:59,284 --> 00:17:01,618 I got so angry. 189 00:17:02,662 --> 00:17:04,037 How could I do this? 190 00:17:04,247 --> 00:17:06,957 Well, maybe you didn't mean to hurt him. 191 00:17:07,125 --> 00:17:08,959 I mean, maybe somebody made you do it. 192 00:17:09,127 --> 00:17:10,669 - Compelled you. - Agent Dunham. 193 00:17:10,837 --> 00:17:15,132 Did it feel like there was someone else in your head making you stab him? 194 00:17:16,801 --> 00:17:20,512 I tried to kill my husband, right? How is this happening? 195 00:17:20,680 --> 00:17:23,182 - Agent Dunham. - Oh, God. 196 00:17:23,349 --> 00:17:26,894 - I need to talk to you right now. - It wasn't you. 197 00:17:30,523 --> 00:17:32,816 Olivia, what exactly do you think you're doing? 198 00:17:32,984 --> 00:17:34,735 I made her do it, Peter. 199 00:17:34,903 --> 00:17:40,032 You're running on no sleep. And if I'm right, caffeine pills. 200 00:17:40,325 --> 00:17:42,659 I faked my way through grad school, remember? 201 00:17:43,286 --> 00:17:45,704 You need to calm down. 202 00:17:45,872 --> 00:17:48,999 You're not thinking straight and you're not making any sense. 203 00:17:49,167 --> 00:17:50,834 Peter... 204 00:17:53,046 --> 00:17:55,339 what is happening to me? 205 00:17:56,174 --> 00:17:57,841 Hey. 206 00:18:06,017 --> 00:18:08,018 - We're closed. - FBI. 207 00:18:08,186 --> 00:18:10,562 Great. Fun times. 208 00:18:10,730 --> 00:18:12,689 What can you tell me about what happened? 209 00:18:12,857 --> 00:18:15,525 I got nothing new for you, FBI. 210 00:18:15,944 --> 00:18:17,110 Humor me. 211 00:18:17,320 --> 00:18:19,905 Middle of dinner, bitch gets up and stabs her husband. 212 00:18:20,073 --> 00:18:24,743 - Bitch? We got a problem here? - Problem? Yeah, we got a problem. 213 00:18:24,911 --> 00:18:27,704 People rush out in the middle of dinner, no one pays. 214 00:18:27,872 --> 00:18:29,873 Today I'm out all lunch hour. 215 00:18:30,041 --> 00:18:32,542 Oh, yeah, also, I'm on the cover of the Post. 216 00:18:32,710 --> 00:18:33,961 Who was sitting here? 217 00:18:34,128 --> 00:18:36,588 This isn't the Palm, we don't keep a seating chart. 218 00:18:36,756 --> 00:18:39,633 - Who was it? Was I there? - Whoa! Whoa! 219 00:18:39,842 --> 00:18:41,885 - Was it me? - Agent Dunham. 220 00:18:42,053 --> 00:18:45,097 Just some guy. He comes in every now and then. 221 00:18:45,265 --> 00:18:48,058 Blond hair, he's got a scar on his face. 222 00:18:48,476 --> 00:18:51,561 - I know who that is. - What the hell is wrong with you? 223 00:18:51,729 --> 00:18:55,774 Think you can do whatever you want? Are you crazy? I'm gonna sue you guys. 224 00:18:58,653 --> 00:19:00,737 Olivia, stop. What's going on? 225 00:19:00,905 --> 00:19:03,907 The man that he described, I've seen him before. 226 00:19:04,075 --> 00:19:07,160 What? Where? 227 00:19:12,250 --> 00:19:15,961 That's a curious word. So it's got nothing to do with going under water? 228 00:19:16,129 --> 00:19:19,256 No. UNSUB stands for unidentified subject. 229 00:19:19,424 --> 00:19:22,676 Actually, it should more logically mean going above water. 230 00:19:22,885 --> 00:19:24,428 And still, no. 231 00:19:24,595 --> 00:19:27,264 I certainly hope we find him. 232 00:19:28,266 --> 00:19:30,892 - Who we looking for? - I think it's after this. 233 00:19:31,769 --> 00:19:34,646 Remarkable. This is entirely new. 234 00:19:34,814 --> 00:19:37,316 - What? - You're talking about the coffee? 235 00:19:37,483 --> 00:19:38,984 Mm. Yes, what is it? 236 00:19:39,152 --> 00:19:40,819 - Cinnamon? - Yes. 237 00:19:40,987 --> 00:19:44,614 - Well, it's quite good. Delightful, really. - There. 238 00:19:47,160 --> 00:19:49,953 - Blond hair, a scar. - And he was at both crime scenes. 239 00:19:50,121 --> 00:19:51,455 So he's our link. 240 00:19:52,707 --> 00:19:53,957 Interesting. 241 00:19:54,625 --> 00:19:57,502 No, not the coffee. Although, I was wondering if we... 242 00:19:57,670 --> 00:19:59,796 Walter, please. 243 00:20:01,841 --> 00:20:04,843 You say he was at the table where you dreamt you were sitting... 244 00:20:05,219 --> 00:20:06,470 and on the platform... 245 00:20:06,637 --> 00:20:08,805 - where you dreamt you were standing. - Yes. 246 00:20:09,223 --> 00:20:13,852 And in your dreams you got many of the actual details correct, is that right? 247 00:20:14,020 --> 00:20:17,481 - Yes. - But you did not see him in your dreams. 248 00:20:17,648 --> 00:20:19,358 No, I didn't. 249 00:20:19,525 --> 00:20:23,487 Well, perhaps that's because you were him. 250 00:20:23,946 --> 00:20:26,198 As I said, dreams are not always literal. 251 00:20:26,366 --> 00:20:30,035 What if you weren't dreaming about yourself... 252 00:20:30,203 --> 00:20:32,496 you were dreaming about him? 253 00:20:32,663 --> 00:20:35,248 Mr. UNSUB. 254 00:20:35,833 --> 00:20:39,169 So he's the one that's been doing these things to these people, not me? 255 00:20:39,337 --> 00:20:41,505 Well, that's a possible explanation. 256 00:20:41,672 --> 00:20:45,884 But why would I be dreaming of him? I mean, who is he? 257 00:20:59,982 --> 00:21:02,526 Government armed forces database is online. 258 00:21:02,693 --> 00:21:04,820 Interpol and public health systems online. 259 00:21:04,987 --> 00:21:07,155 We can match a partial from the restaurant... 260 00:21:07,323 --> 00:21:10,283 to one off the guardrail at the subway station. 261 00:21:10,451 --> 00:21:13,120 Running facial-recognition software. 262 00:21:13,287 --> 00:21:15,038 Agents. 263 00:21:17,792 --> 00:21:20,377 - What precisely is going on here? - Sir... 264 00:21:20,545 --> 00:21:23,547 An UNSUB may be killing people with his thoughts... 265 00:21:23,714 --> 00:21:26,049 while Olivia is watching in her dreams. 266 00:21:26,217 --> 00:21:30,512 Oh, and by the way, I don't think this machine works. 267 00:21:30,680 --> 00:21:32,889 Agent Dunham... We've got a hit. 268 00:21:33,057 --> 00:21:39,062 Suspect's name is Nick Lane, former address is St. Jude's Mental Hospital. 269 00:21:40,022 --> 00:21:41,857 Well, I'm not going there. 270 00:21:50,032 --> 00:21:53,034 I have a lawsuit from a restaurant manager in New York. 271 00:21:53,202 --> 00:21:56,079 I have unauthorized allocation of agency time and resources. 272 00:21:56,247 --> 00:22:00,208 I have access to government databases for personal use. What's going on? 273 00:22:02,545 --> 00:22:04,671 Someone's been coming into my dreams... 274 00:22:05,465 --> 00:22:08,550 and he's either been making me kill people... 275 00:22:09,260 --> 00:22:12,596 or he's been killing people and making me watch. 276 00:22:14,557 --> 00:22:17,058 You know how this sounds? 277 00:22:19,187 --> 00:22:22,898 These things... These things that we see every day... 278 00:22:23,065 --> 00:22:25,775 these things that we investigate... 279 00:22:26,777 --> 00:22:28,904 they're happening to me. 280 00:22:33,409 --> 00:22:37,454 Dunham, you understand what kind of scrutiny we're under? You're under? 281 00:22:37,622 --> 00:22:39,623 - If Harris weren't in Washington... - I know. 282 00:22:39,790 --> 00:22:43,001 You can't unofficially investigate a case when you're the subject. 283 00:22:44,253 --> 00:22:46,213 I am sorry. 284 00:22:50,760 --> 00:22:52,427 Dunham, why didn't you come to me? 285 00:22:55,640 --> 00:22:57,641 I should have. 286 00:22:59,435 --> 00:23:01,144 But I didn't wanna sound crazy. 287 00:23:03,856 --> 00:23:06,274 So maybe... 288 00:23:07,026 --> 00:23:12,155 Maybe it's better if I take some time off. Just a few days to work this out. 289 00:23:12,615 --> 00:23:15,325 Maybe just, like, a short leave. 290 00:23:17,620 --> 00:23:20,121 I need to do this. 291 00:23:32,260 --> 00:23:35,178 Agent Francis, we have a status change. 292 00:23:35,346 --> 00:23:37,847 I'm opening a new case. Subject's name is Nick Lane. 293 00:23:38,015 --> 00:23:39,975 Agent Dunham is on point. 294 00:23:40,643 --> 00:23:43,478 Please give her whatever assistance she needs. 295 00:23:48,985 --> 00:23:50,151 Thank you. 296 00:23:55,408 --> 00:23:56,992 Dunham... 297 00:23:59,412 --> 00:24:01,329 take care of yourself. 298 00:24:02,665 --> 00:24:04,374 I will. 299 00:24:10,423 --> 00:24:13,008 Until this year, I'd never been to a mental hospital. 300 00:24:13,175 --> 00:24:15,176 Learn to like new things. 301 00:24:16,178 --> 00:24:18,805 Maybe I never gave it enough thought. 302 00:24:19,348 --> 00:24:21,558 What Walter went through. 303 00:24:22,518 --> 00:24:24,894 I only ever saw it from my own perspective. 304 00:24:25,062 --> 00:24:29,190 His being crazy was something that he did to us. 305 00:24:29,358 --> 00:24:31,443 To my mother and me. 306 00:24:32,862 --> 00:24:34,863 It wasn't something that happened to him. 307 00:24:35,740 --> 00:24:37,866 Well, you were young. 308 00:24:39,952 --> 00:24:42,537 I'm not young anymore. 309 00:24:46,042 --> 00:24:49,377 It must be a terrible thing to not be able to trust your own mind. 310 00:24:51,047 --> 00:24:52,922 Yeah. 311 00:24:56,052 --> 00:24:57,594 Hey. 312 00:25:00,222 --> 00:25:02,223 Are you two the federal agents? 313 00:25:03,059 --> 00:25:06,394 Yes. Agent Olivia Dunham. This is Peter Bishop. 314 00:25:06,562 --> 00:25:09,481 Dr. Miller. Come with me. 315 00:25:09,857 --> 00:25:11,274 I remember Nick very well. 316 00:25:11,442 --> 00:25:14,277 He was already a residential patient when I arrived here... 317 00:25:14,445 --> 00:25:16,738 which was about five years ago now. 318 00:25:16,906 --> 00:25:20,241 He had a very comprehensive insurance policy, quite old. 319 00:25:20,409 --> 00:25:21,743 I've never seen one like it. 320 00:25:21,911 --> 00:25:23,953 - What kind? - Military. 321 00:25:24,121 --> 00:25:26,456 About four months ago an attorney arrived here... 322 00:25:26,624 --> 00:25:29,626 with papers saying Nick had inherited a large sum of money. 323 00:25:29,794 --> 00:25:33,421 They met twice more and after that Nick checked himself out. 324 00:25:33,589 --> 00:25:35,632 He was here voluntarily, after all. 325 00:25:36,926 --> 00:25:41,513 Nick was an interesting person. He had a kind of brightness to him. 326 00:25:41,681 --> 00:25:45,308 - Intelligent? - Yes, quite, but not what I mean. 327 00:25:45,476 --> 00:25:48,144 He had an emotional brightness. 328 00:25:48,312 --> 00:25:51,106 If he was happy, he would light up a room. 329 00:25:51,273 --> 00:25:55,777 Sad, he was like a black hole that would suck you right down with him. 330 00:25:55,945 --> 00:25:59,114 Hyper-emotive is the clinical term. 331 00:25:59,281 --> 00:26:03,034 Put simply, his affect was highly infectious. 332 00:26:03,202 --> 00:26:04,786 - Was he dangerous? - No. 333 00:26:04,954 --> 00:26:09,040 No, if anything, his ideation tended toward self-contempt... 334 00:26:09,208 --> 00:26:10,542 toward the suicidal... 335 00:26:10,710 --> 00:26:13,128 although he did suffer from some psychosis... 336 00:26:13,295 --> 00:26:16,214 when his delusions were florid. 337 00:26:16,424 --> 00:26:17,841 What sort of delusions? 338 00:26:18,968 --> 00:26:21,302 Typical paranoid fare. 339 00:26:21,470 --> 00:26:24,472 Nick was convinced he'd been recruited as a child... 340 00:26:24,640 --> 00:26:27,559 for a series of top-secret experiments. 341 00:26:27,727 --> 00:26:32,814 That he was being prepared to serve as a soldier... 342 00:26:32,982 --> 00:26:38,987 in the coming war against denizens of a parallel universe. 343 00:26:42,825 --> 00:26:44,325 "There is a war coming." 344 00:26:44,493 --> 00:26:48,329 Not a war of hatred and anger. A battle for survival. 345 00:26:48,831 --> 00:26:52,041 Many warriors of the inevitable confrontation are among us now. 346 00:26:52,209 --> 00:26:56,337 "Before they can be considered soldiers, they must be regarded as recruits." 347 00:26:56,505 --> 00:27:00,258 It's all right here. He might as well have the ZFT memorized. 348 00:27:00,468 --> 00:27:03,178 But this is a manifesto from a terrorist cell in Germany. 349 00:27:03,345 --> 00:27:06,222 It translates to destruction by the advancement of technology. 350 00:27:06,390 --> 00:27:09,017 - It's their mission statement. - Yeah, that's my point. 351 00:27:09,185 --> 00:27:12,020 You said Nick Lane's been in the nut farm for years, right? 352 00:27:12,188 --> 00:27:16,107 The records go back to the mid-'90s. He's been quoting the ZFT for that long. 353 00:27:16,275 --> 00:27:18,193 So when did they recruit him? 354 00:27:18,778 --> 00:27:21,529 - How old is he? - What? 355 00:27:21,697 --> 00:27:24,866 Nick Lane. What year was he born? 356 00:27:25,034 --> 00:27:26,367 1979. 357 00:27:28,913 --> 00:27:32,874 - Where? - Jacksonville, Florida. 358 00:27:34,376 --> 00:27:35,877 Aren't you from Jacksonville? 359 00:27:37,630 --> 00:27:40,548 - We need to talk to your father. - What do you think you know? 360 00:27:40,716 --> 00:27:42,884 We need to talk to him now. 361 00:27:44,804 --> 00:27:46,721 Where's the fire? 362 00:27:47,264 --> 00:27:49,808 Always loved that expression, which is curious... 363 00:27:50,017 --> 00:27:53,102 since my lab assistant was killed in a fire. 364 00:27:54,772 --> 00:27:56,606 What can you tell me about Cortexiphan? 365 00:27:56,774 --> 00:27:58,274 Oh, that takes me back. 366 00:27:58,442 --> 00:28:01,402 I remember Belly whipping up a peyote mash... 367 00:28:01,570 --> 00:28:03,071 Walter. 368 00:28:05,908 --> 00:28:10,453 Cortexiphan was a highly experimental drug. 369 00:28:10,621 --> 00:28:17,585 William theorized that it might enhance certain abilities in predisposed children. 370 00:28:17,753 --> 00:28:20,755 Let me guess. You experimented on people. 371 00:28:20,923 --> 00:28:24,259 Oh, no, no. Not me. William. 372 00:28:24,426 --> 00:28:26,261 We had quite a disagreement about it. 373 00:28:26,428 --> 00:28:29,180 - What abilities? - It worked on perception. 374 00:28:30,057 --> 00:28:36,271 Carlos Castaneda, Aldous Huxley, Werner Heisenberg all focused... 375 00:28:36,438 --> 00:28:41,192 on one single elementary truth: 376 00:28:41,360 --> 00:28:43,278 Perception is the key to transformation. 377 00:28:43,445 --> 00:28:45,363 Reality is both subjective and malleable. 378 00:28:45,573 --> 00:28:48,449 If you can dream a better world, you can make a better world. 379 00:28:48,617 --> 00:28:50,618 Or, perhaps, travel between them. 380 00:28:52,621 --> 00:28:53,705 What did you just say? 381 00:28:53,873 --> 00:28:58,543 So if Nick Lane was treated with Cortexiphan... 382 00:28:59,628 --> 00:29:03,047 he could change reality with his thoughts? 383 00:29:03,215 --> 00:29:06,384 He could make somebody do something just by thinking it? 384 00:29:06,552 --> 00:29:12,223 Not his thoughts. How you feel determines your view of the world. 385 00:29:12,391 --> 00:29:15,393 You're saying that Cortexiphan worked on feelings? 386 00:29:15,561 --> 00:29:17,937 That's reductive, but, essentially, yes. 387 00:29:19,899 --> 00:29:23,318 What if Nick Lane wasn't affecting people with his thoughts? 388 00:29:23,485 --> 00:29:25,820 What if he was affecting them with his emotions? 389 00:29:25,988 --> 00:29:29,824 The psychiatrists said that he was suicidal, right? 390 00:29:29,992 --> 00:29:32,660 They said that his moods were contagious. 391 00:29:32,828 --> 00:29:36,581 What if he was on the platform because he was considering killing himself? 392 00:29:36,749 --> 00:29:38,958 - Oh, my. - Look at the restaurant. 393 00:29:39,168 --> 00:29:42,503 All happy couples. It triggers his fear of abandonment... 394 00:29:42,671 --> 00:29:44,672 and that woman caught his mood. 395 00:29:44,882 --> 00:29:48,468 Let's say that Nick's emotions are contagious. They're like a virus. 396 00:29:48,677 --> 00:29:51,846 Maybe he's even doing this unwittingly. It still doesn't explain... 397 00:29:52,014 --> 00:29:54,515 how it is that you are seeing him in your dreams. 398 00:29:54,767 --> 00:29:58,686 If William had followed the usual procedures... 399 00:30:00,689 --> 00:30:04,525 You see, often, when we experimented on children... 400 00:30:04,693 --> 00:30:08,196 Could we just stop right there and analyze that sentence for a second? 401 00:30:08,405 --> 00:30:12,325 We would put them in pairs, like the buddy system in summer camp. 402 00:30:12,493 --> 00:30:15,787 Listen to him. He's comparing human experimentation to summer camp. 403 00:30:15,955 --> 00:30:22,835 This pairing kept them from becoming frightened or feeling isolated. 404 00:30:23,003 --> 00:30:28,049 Sometimes an intense bond could form. 405 00:30:29,510 --> 00:30:34,138 A bond which could be greatly amplified... 406 00:30:34,306 --> 00:30:37,934 by a drug like Cortexiphan. 407 00:30:51,865 --> 00:30:55,368 All right, stop it, both of you. You're creeping me out. 408 00:30:55,536 --> 00:30:59,998 Olivia was never treated with Cortexiphan. 409 00:31:02,543 --> 00:31:04,961 Is that true, Agent Dunham? 410 00:31:14,388 --> 00:31:16,431 I might have been. 411 00:31:16,598 --> 00:31:18,182 What? 412 00:31:20,269 --> 00:31:22,603 Well, that's good news. 413 00:31:23,772 --> 00:31:25,273 How is that good news, Walter? 414 00:31:26,984 --> 00:31:30,611 This Nick Lane fellow of yours... 415 00:31:30,779 --> 00:31:35,283 It means I may know how to find him. 416 00:33:08,669 --> 00:33:10,294 He's sexually excited. 417 00:33:13,966 --> 00:33:17,385 His excitement has infected the dancer. 418 00:33:18,220 --> 00:33:20,638 She's excited too. 419 00:33:21,390 --> 00:33:24,100 They're leaving the club together. 420 00:33:25,894 --> 00:33:29,397 What, are you nuts, Ginger? You're in the middle of your shift! 421 00:33:30,149 --> 00:33:31,190 What's going on? 422 00:33:34,570 --> 00:33:37,238 I'm hypnotically stimulating REM state... 423 00:33:37,406 --> 00:33:40,241 to enhance a psychic connection to Nick Lane. 424 00:33:41,034 --> 00:33:43,703 I'm tuning her antenna, as it were. 425 00:33:43,912 --> 00:33:46,247 Olivia can feel what Nick Lane is feeling. 426 00:33:46,415 --> 00:33:48,166 She can see what he's seeing. 427 00:33:49,668 --> 00:33:52,253 - What's happening? Is he hurting her? - Oh. 428 00:33:52,421 --> 00:33:54,088 - Oh. - What? 429 00:33:55,424 --> 00:33:57,717 - Oh. - What? 430 00:33:59,928 --> 00:34:02,555 Oh, I see. 431 00:34:11,690 --> 00:34:13,941 He's feeling guilt. 432 00:34:15,694 --> 00:34:17,528 Shame. 433 00:34:19,615 --> 00:34:22,033 He feels dirty. 434 00:34:23,869 --> 00:34:26,287 He hates himself. 435 00:34:26,955 --> 00:34:28,623 He wishes he was dead. 436 00:34:31,668 --> 00:34:33,669 The dancer... 437 00:34:35,881 --> 00:34:38,132 He's infecting her. 438 00:34:39,051 --> 00:34:43,638 She's catching it. His emotions are jumping to her. 439 00:34:45,474 --> 00:34:48,142 How much he hates himself. 440 00:34:49,478 --> 00:34:51,312 The girl... 441 00:34:52,314 --> 00:34:53,689 He's infecting her. 442 00:35:11,750 --> 00:35:14,418 She's dead. I killed her. 443 00:35:14,586 --> 00:35:18,923 No, you didn't. You must stay under. 444 00:35:19,091 --> 00:35:23,261 Agent Dunham, you must try to stay under. She must try to stay under. 445 00:35:23,428 --> 00:35:25,596 What is going on? Did he just kill someone? 446 00:35:25,764 --> 00:35:28,432 - Did he kill that dancer? - These are dreams. 447 00:35:28,600 --> 00:35:31,644 This boy is, essentially, a reverse empath. 448 00:35:31,812 --> 00:35:34,438 His feelings are killing people. 449 00:35:35,023 --> 00:35:38,359 Put simply, Agent Dunham's mind... 450 00:35:38,527 --> 00:35:41,529 is recognizing the effects of his emotions on his victims... 451 00:35:41,738 --> 00:35:46,367 and translating them into images that her dreaming mind can recognize. 452 00:35:46,535 --> 00:35:48,452 "Put simply." 453 00:35:53,709 --> 00:35:55,459 Peter. 454 00:35:56,545 --> 00:35:57,837 Help her. 455 00:35:58,046 --> 00:36:02,216 Help her calm down. Go ahead, son. 456 00:36:16,565 --> 00:36:21,152 Agent Dunham, where are you? 457 00:36:21,320 --> 00:36:23,195 Where are you? What can you see? 458 00:36:24,740 --> 00:36:27,491 What can you see? 459 00:36:35,917 --> 00:36:37,877 Agent Dunham? 460 00:36:40,672 --> 00:36:42,423 Where are you? 461 00:36:46,928 --> 00:36:48,346 I know where he lives. 462 00:38:06,842 --> 00:38:08,509 Clear. 463 00:38:09,344 --> 00:38:11,053 Clear. 464 00:38:12,764 --> 00:38:14,682 Come over here. 465 00:38:14,850 --> 00:38:17,184 I think you should take a look at this. 466 00:39:00,729 --> 00:39:03,063 The Torre Attack. 467 00:39:03,857 --> 00:39:05,566 Someone's been a busy bee. 468 00:39:05,734 --> 00:39:09,862 Look at the dates on these papers. This guy has been collecting for years. 469 00:39:10,030 --> 00:39:11,947 I've always wanted a two-headed goat. 470 00:39:12,115 --> 00:39:14,366 What newspaper is this? Can I get a subscription? 471 00:39:14,534 --> 00:39:15,784 - Walter. - Why now? 472 00:39:15,952 --> 00:39:19,038 He was given Cortexiphan over 20 years ago, right? 473 00:39:19,247 --> 00:39:21,582 Why is this just happening now? 474 00:39:21,750 --> 00:39:24,084 A lawyer shows up with a magical inheritance... 475 00:39:24,252 --> 00:39:26,754 and Nick Lane becomes an emotional atom bomb. 476 00:39:26,922 --> 00:39:29,924 Seems a little too coincidental to be coincidence, in my book. 477 00:39:30,091 --> 00:39:33,594 So, what are you saying? You think he was activated? 478 00:39:33,762 --> 00:39:37,097 "What was written will come to pass." 479 00:39:38,850 --> 00:39:40,392 What? 480 00:39:41,102 --> 00:39:42,937 It's written on the wall over here. 481 00:40:05,585 --> 00:40:08,170 Got a call from a security guard downtown. 482 00:40:08,380 --> 00:40:11,465 Made a positive ID of Nick Lane entering a building. 483 00:40:11,633 --> 00:40:13,425 He's not alone. 484 00:40:22,811 --> 00:40:26,480 Nick Lane may be turning into a walking epidemic. 485 00:40:26,648 --> 00:40:30,359 As his emotions become more intense, he may become more contagious. 486 00:40:30,527 --> 00:40:34,822 Great. Why can't more angry ever translate into less dangerous? 487 00:40:34,990 --> 00:40:36,991 What are we supposed to do if we find him? 488 00:40:37,158 --> 00:40:39,952 If we get close to him, aren't we gonna be infected too? 489 00:40:40,120 --> 00:40:44,623 Yes, but perhaps Agent Dunham would not. 490 00:40:45,417 --> 00:40:49,336 - Why? - You were also treated with Cortexiphan. 491 00:40:49,504 --> 00:40:53,465 It might afford you some degree of immunity from his abilities. 492 00:40:54,676 --> 00:40:58,012 Why do I get the feeling you're not telling us everything? 493 00:40:59,472 --> 00:41:02,349 Because I don't know everything. 494 00:41:38,178 --> 00:41:41,013 - Officer, we're with the FBI. - You don't wanna go up there. 495 00:41:41,181 --> 00:41:44,099 We already sent a guy up. Now he's on the ledge too. 496 00:41:44,267 --> 00:41:45,726 We don't know what's going on. 497 00:41:45,894 --> 00:41:49,104 - It's okay, officer. - Olivia. 498 00:41:49,731 --> 00:41:51,982 I'm gonna be okay. 499 00:42:19,552 --> 00:42:20,594 Nick? 500 00:42:22,013 --> 00:42:23,138 Nick Lane? 501 00:42:32,440 --> 00:42:35,943 Olive. You heard me. 502 00:42:36,111 --> 00:42:38,737 You heard me. You came. 503 00:42:38,947 --> 00:42:40,614 You were always the strong one. 504 00:42:40,782 --> 00:42:43,951 Whenever I got scared, you could make me feel better. 505 00:42:44,119 --> 00:42:45,577 Do you remember, Olive? 506 00:42:47,455 --> 00:42:49,748 I'm sorry. No, I don't. 507 00:42:50,792 --> 00:42:52,126 It's okay. 508 00:42:52,293 --> 00:42:56,088 I think they meant for us to forget. I just couldn't. 509 00:42:57,799 --> 00:43:01,510 I did what they told us. I waited, Olive. 510 00:43:01,678 --> 00:43:05,472 The soldier to come is both natural and unnatural. 511 00:43:05,640 --> 00:43:09,810 I waited to be called up. Stay fit, stay focused, stay ready. 512 00:43:09,978 --> 00:43:13,188 I wore the blacks and grays. I blended in. 513 00:43:13,773 --> 00:43:15,983 But the call never came. 514 00:43:16,151 --> 00:43:19,695 It never came. 515 00:43:19,863 --> 00:43:24,992 And then that man with the glasses, he showed up at the hospital. 516 00:43:25,160 --> 00:43:27,661 He spoke all the old words. 517 00:43:27,829 --> 00:43:31,165 He said, "They're coming." 518 00:43:31,332 --> 00:43:33,083 He needed warriors. 519 00:43:34,586 --> 00:43:39,298 He said, "What was written will come to pass." 520 00:43:39,841 --> 00:43:42,092 He said he knew how to wake me up. 521 00:43:43,011 --> 00:43:45,804 I shouldn't have listened to him. 522 00:43:46,181 --> 00:43:50,517 Sometimes what we wake up, it can't be put back to sleep. 523 00:43:50,685 --> 00:43:53,729 Nick, you don't have to do this. 524 00:43:53,897 --> 00:43:58,025 I wanna stop hurting people. 525 00:44:01,529 --> 00:44:03,530 Take it. 526 00:44:06,201 --> 00:44:07,910 Take it. 527 00:44:10,163 --> 00:44:11,872 Shoot me. 528 00:44:13,875 --> 00:44:15,834 Please, Olive. 529 00:44:17,670 --> 00:44:19,546 I can't fight this much longer. 530 00:44:20,715 --> 00:44:23,550 - Listen to me. Come down... - Ah! 531 00:44:25,804 --> 00:44:27,346 Thirty-eight miles... 532 00:44:31,059 --> 00:44:33,811 I do hope Agent Dunham meant to do that. 533 00:44:33,978 --> 00:44:37,481 Shoot me, or I will jump... 534 00:44:37,649 --> 00:44:40,984 and they will all jump with me. 535 00:44:48,451 --> 00:44:49,993 Shoot me, Olive. 536 00:44:50,161 --> 00:44:54,498 I have to die, or I will keep hurting people. 537 00:44:56,334 --> 00:44:58,126 Please. 538 00:44:58,294 --> 00:44:59,962 We weren't made for this. 539 00:45:00,797 --> 00:45:03,882 Don't make me take them all with me. 540 00:45:07,095 --> 00:45:08,595 Please. 541 00:45:17,772 --> 00:45:18,939 I'm sorry. 542 00:45:27,282 --> 00:45:28,407 Olive. 543 00:45:35,999 --> 00:45:38,250 You'll wish you had. 544 00:45:38,418 --> 00:45:40,752 You'll wish you'd killed me. 545 00:45:51,890 --> 00:45:55,559 Nick Lane's parents died several years ago. Car accident. 546 00:45:55,727 --> 00:45:57,853 His lawyer's identity appears falsified. 547 00:45:58,021 --> 00:46:00,314 We've repeated our request to Massive Dynamic... 548 00:46:00,481 --> 00:46:03,817 regarding the Cortexiphan protocols, but according to Nina Sharp... 549 00:46:03,985 --> 00:46:06,945 the names of the participants were deleted from the records. 550 00:46:07,155 --> 00:46:10,741 And you still have no memory of the trials? Of being treated with the drug? 551 00:46:10,909 --> 00:46:12,326 - No. - But he does? 552 00:46:12,493 --> 00:46:14,953 - Yes. - Why do you think that is? 553 00:46:15,163 --> 00:46:17,247 I don't know. 554 00:46:20,043 --> 00:46:22,169 You saved his life. 555 00:46:22,754 --> 00:46:24,880 He's being kept in a drug-induced coma. 556 00:46:25,048 --> 00:46:29,259 - For how long? - Indefinitely. 557 00:46:33,514 --> 00:46:37,267 He said, "Sometimes what we wake up can't be put back to sleep." 558 00:46:39,604 --> 00:46:41,480 I wonder if he was right. 559 00:46:45,193 --> 00:46:47,611 Are you all right, Dunham? 560 00:46:47,779 --> 00:46:49,571 Yes. 561 00:47:16,808 --> 00:47:18,475 Hey. 562 00:47:19,477 --> 00:47:25,023 Aunt Liv, the stuff that they put in me isn't dead anymore. 563 00:47:25,233 --> 00:47:27,150 It came back alive. 564 00:47:29,779 --> 00:47:31,738 Can that really happen? 565 00:47:33,992 --> 00:47:37,661 It's just bad dreams, baby girl. 566 00:47:37,829 --> 00:47:40,622 It's just bad dreams. 567 00:47:42,083 --> 00:47:43,917 Come on. 568 00:47:44,752 --> 00:47:47,254 Oh! You're getting so big. 569 00:47:47,422 --> 00:47:50,048 I'm gonna put you back to bed. 570 00:48:01,185 --> 00:48:03,562 I'm breaking a thousand regulations by doing this. 571 00:48:03,771 --> 00:48:06,440 - Here's Nick Lane's file. - I know. 572 00:48:07,608 --> 00:48:09,526 I appreciate it, Charlie. Thank you. 573 00:48:09,777 --> 00:48:11,278 Okay. 574 00:48:57,950 --> 00:49:00,535 Is the incident contained? 575 00:49:00,828 --> 00:49:02,204 Yes, Dr. Bell. 576 00:49:02,371 --> 00:49:05,248 - How bad? - Bad. 577 00:49:05,416 --> 00:49:09,127 - Casualties? - Not sure. Can't locate Brenner. 578 00:49:09,337 --> 00:49:12,130 - Is she okay? - She's fine. 579 00:49:12,340 --> 00:49:17,010 - Hell, do we know what triggered it? - Obviously, she was upset. 580 00:49:18,513 --> 00:49:21,056 It's okay, it's all right now. 581 00:49:21,224 --> 00:49:25,519 Nobody's angry with you. You didn't do anything bad. 582 00:49:25,686 --> 00:49:30,857 It's all right, Olive. Everything's going to be okay.