1
00:00:04,214 --> 00:00:05,648
Previously on Fringe...
2
00:00:06,317 --> 00:00:09,569
I crossed into another universe
and took a son that wasn't mine.
3
00:00:10,217 --> 00:00:13,424
Not a day has passed
without me feeling the burden
4
00:00:13,549 --> 00:00:14,503
of that act.
5
00:00:14,628 --> 00:00:16,742
Peter deserves to know the truth
about who he is.
6
00:00:16,910 --> 00:00:19,620
You saved his life.
I am sure that he will understand.
7
00:00:20,100 --> 00:00:22,470
You didn't just open up a hole
to the other side.
8
00:00:23,125 --> 00:00:24,917
- You brought me back.
- Son, this...
9
00:00:25,085 --> 00:00:26,878
I am not your son.
10
00:00:28,489 --> 00:00:30,715
Peter checked himself out
of the hospital three hours ago.
11
00:00:31,140 --> 00:00:32,140
He's gone.
12
00:01:30,723 --> 00:01:33,056
I've decided that we need
to get organized.
13
00:01:33,181 --> 00:01:34,695
You've been smoking marijuana.
14
00:01:34,863 --> 00:01:38,241
I'd hardly classify
what I've just smoked as marijuana.
15
00:01:38,944 --> 00:01:40,159
It's a hybrid
16
00:01:40,327 --> 00:01:43,957
of chronic supernova
and afghani kush.
17
00:01:46,313 --> 00:01:48,014
I call it Brown Betty.
18
00:01:58,465 --> 00:01:59,950
I know how you're feeling.
19
00:02:02,465 --> 00:02:05,265
It's important to take
control of one's life.
20
00:02:06,677 --> 00:02:08,980
Peter is going to come back.
21
00:02:10,016 --> 00:02:11,716
He just needs some time.
22
00:02:13,092 --> 00:02:14,831
But he will come back.
23
00:02:24,901 --> 00:02:26,709
Is there news?
Have you found him?
24
00:02:27,940 --> 00:02:29,167
I'm sorry, Walter.
25
00:02:29,485 --> 00:02:32,211
I have some leads that I would like
to follow up, but I have to...
26
00:02:32,379 --> 00:02:33,431
You have to what?
27
00:02:34,063 --> 00:02:36,094
What can be more important
than finding Peter?
28
00:02:36,219 --> 00:02:39,093
Aunt Liv. The snack machine stole
the dollar you gave me.
29
00:02:40,267 --> 00:02:43,447
- Hi, Astrid. Hi, uncle Walter.
- Hi, Ella.
30
00:02:43,870 --> 00:02:47,222
You know what? We have some snacks
back there in the fridge.
31
00:02:47,347 --> 00:02:49,274
- You can go help yourself.
- Thanks.
32
00:02:51,466 --> 00:02:52,516
Who's that?
33
00:02:54,394 --> 00:02:56,694
- It smells funny in here.
- Rachel's daughter.
34
00:02:56,862 --> 00:02:58,404
Rachel's Olivia's sister.
35
00:02:58,688 --> 00:03:01,255
Rachel had to go to Chicago
for the weekend, so...
36
00:03:01,380 --> 00:03:03,117
she asked
if I could look after Ella.
37
00:03:03,285 --> 00:03:05,582
I was wondering
if maybe you could watch her...
38
00:03:06,689 --> 00:03:08,939
I couldn't possibly
look after anyone else.
39
00:03:09,064 --> 00:03:12,150
- I'm well into phase one.
- I think she's talking about me.
40
00:03:13,166 --> 00:03:15,212
Walter just smoked something
called "Brown Betty."
41
00:03:16,179 --> 00:03:18,215
- Hi, cow.
- Be careful, Stella.
42
00:03:18,712 --> 00:03:21,077
Gene, Gene, no licking.
No licking.
43
00:03:22,283 --> 00:03:24,673
You should only have
to watch her for a few hours.
44
00:03:24,798 --> 00:03:28,559
Don't worry, Olivia. I will be here.
We would love to have her.
45
00:03:29,886 --> 00:03:32,563
You're killing him.
You're not supposed to touch the sides.
46
00:03:32,984 --> 00:03:34,698
What kind of doctor are you?
47
00:03:34,823 --> 00:03:36,210
You're not even trying.
48
00:03:36,988 --> 00:03:38,038
His heart.
49
00:03:38,380 --> 00:03:41,530
All you've done is eat all my snacks
and talk about weird stuff.
50
00:03:41,925 --> 00:03:43,324
And everything makes you laugh.
51
00:03:45,148 --> 00:03:47,203
I know!
Why don't you tell me a story?
52
00:03:47,649 --> 00:03:50,831
- I'm not very good at stories.
- Didn't you used to tell stories{\to Peter}?
53
00:03:54,212 --> 00:03:56,045
I'm sure Mrs. Bishop did, but...
54
00:03:57,480 --> 00:03:59,664
No, I never told Peter stories.
55
00:04:00,959 --> 00:04:02,209
I was always...
56
00:04:02,892 --> 00:04:05,012
too busy with my work.
57
00:04:06,675 --> 00:04:10,017
What about your parents, uncle Walter?
Didn't they tell you stories?
58
00:04:13,118 --> 00:04:14,660
My mother...
59
00:04:15,590 --> 00:04:17,188
loved Chandler
60
00:04:17,313 --> 00:04:19,985
and another writer
called Dashiell Hammett.
61
00:04:20,604 --> 00:04:22,826
She loved detective stories.
62
00:04:23,970 --> 00:04:27,159
And musicals!
She adored musicals!
63
00:04:27,872 --> 00:04:31,789
She often would dress me up
to play parts in plays at school.
64
00:04:32,148 --> 00:04:34,630
I was roughed up
quite a lot as a child.
65
00:04:35,495 --> 00:04:38,754
Walter, I think that Ella would
really enjoy a story.
66
00:04:39,558 --> 00:04:40,908
Once upon a time.
67
00:04:41,868 --> 00:04:43,884
Well, all right. Are you ready?
68
00:04:47,504 --> 00:04:50,123
Once upon a time...
69
00:04:53,353 --> 00:04:56,147
there was an accomplished detective.
70
00:04:58,191 --> 00:05:01,386
Except that she had
decided to retire,
71
00:05:02,036 --> 00:05:03,070
pack it in,
72
00:05:03,238 --> 00:05:07,227
because there was one mystery
she could not solve.
73
00:05:07,352 --> 00:05:08,388
What was that?
74
00:05:08,513 --> 00:05:11,029
How to mend a broken heart.
75
00:05:18,836 --> 00:05:21,645
My name is Rachel.
I'm sorry to just show up like this,
76
00:05:21,770 --> 00:05:24,842
but I have left you several messages,
and I'd like to hire you.
77
00:05:25,243 --> 00:05:26,958
My boyfriend, he's gone missing.
78
00:05:28,567 --> 00:05:30,191
{\Well, }As you can see, I'm kinda busy.
79
00:05:30,316 --> 00:05:32,147
He got in over his head
to a gambler.
80
00:05:32,272 --> 00:05:35,436
A guy named Big Eddie. I'm afraid
something bad may have happened to him.
81
00:05:35,604 --> 00:05:36,479
Drown him?
82
00:05:36,647 --> 00:05:37,744
I'm sorry, what?
83
00:05:39,650 --> 00:05:40,604
No, thank you.
84
00:05:42,935 --> 00:05:45,169
You know, most times
when someone comes in here
85
00:05:45,294 --> 00:05:47,747
worried that their sweetheart's
gone missing, or worse...
86
00:05:48,282 --> 00:05:50,690
By the time they find out
what I usually find out,
87
00:05:51,239 --> 00:05:53,287
they wind up wishing
he really were dead.
88
00:05:53,735 --> 00:05:55,498
What do you usually find out?
89
00:05:56,403 --> 00:05:57,374
Rachel, is it?
90
00:05:58,772 --> 00:06:00,272
Do yourself a favor.
91
00:06:01,154 --> 00:06:02,157
Go home.
92
00:06:02,615 --> 00:06:04,987
He wouldn't do
what you're suggesting.
93
00:06:06,015 --> 00:06:08,209
We met only a few weeks ago, but...
94
00:06:09,057 --> 00:06:10,429
it was love at first sight.
95
00:06:12,905 --> 00:06:16,140
You probably don't believe
something like that exists.
96
00:06:16,265 --> 00:06:19,024
But I assure you it does.
97
00:06:20,487 --> 00:06:24,328
Something happens
and I'm head over heels
98
00:06:24,453 --> 00:06:29,448
I never find out
till I'm head over heels
99
00:06:30,297 --> 00:06:34,163
Something happens
and I'm head over heels
100
00:06:35,084 --> 00:06:37,426
Don't take my heart,
don't break my heart
101
00:06:37,551 --> 00:06:40,350
Don't, don't,
don't throw it away
102
00:06:44,081 --> 00:06:46,381
What those school kids
must've done to you.
103
00:06:46,854 --> 00:06:48,858
Maybe you should teach me algebra.
104
00:06:50,661 --> 00:06:51,751
You see, the...
105
00:06:53,284 --> 00:06:55,767
the medication
that uncle Walter is on,
106
00:06:55,892 --> 00:06:58,163
causes his posterior
107
00:06:58,288 --> 00:07:01,662
and lateral cricoarytenoid muscles
108
00:07:02,545 --> 00:07:04,191
to contract his larynx's.
109
00:07:08,022 --> 00:07:09,655
Anyway, what was I saying?
110
00:07:12,271 --> 00:07:13,271
True love.
111
00:07:18,493 --> 00:07:20,339
When was the last time
you spoke to him?
112
00:07:21,594 --> 00:07:23,502
On the telephone two days ago.
113
00:07:23,806 --> 00:07:25,153
Okay, and what's his name?
114
00:07:30,836 --> 00:07:32,598
Wait a minute. That's wrong.
115
00:07:32,940 --> 00:07:35,431
- My mom doesn't love Peter.
- Of course not.
116
00:07:35,763 --> 00:07:37,047
It's just a story.
117
00:07:37,846 --> 00:07:38,733
But,
118
00:07:38,858 --> 00:07:41,012
as with all good stories,
119
00:07:41,330 --> 00:07:43,398
things aren't always as they seem.
120
00:07:44,057 --> 00:07:45,774
So where were we?
121
00:07:45,942 --> 00:07:47,440
She just took the case.
122
00:07:47,565 --> 00:07:48,902
Yes, how could she not?
123
00:07:50,505 --> 00:07:52,392
What Rachel didn't know
124
00:07:53,429 --> 00:07:56,827
is that detective Olivia
once believed in love.
125
00:07:56,995 --> 00:07:58,910
Especially great love.
126
00:07:59,773 --> 00:08:02,809
And, if for no other reason,
she took this case
127
00:08:02,934 --> 00:08:05,787
to see if such a love
really existed.
128
00:08:06,380 --> 00:08:09,531
Now, this is where things
might get a bit frightening.
129
00:08:10,717 --> 00:08:13,233
I'm not sure you'd want me to go on.
130
00:08:13,358 --> 00:08:15,095
Does it have to do with Peter?
131
00:08:15,826 --> 00:08:16,796
Maybe.
132
00:08:17,244 --> 00:08:18,733
It just might.
133
00:08:20,866 --> 00:08:23,209
You see, just as Olivia
134
00:08:23,334 --> 00:08:25,272
was gathering the facts from Rachel,
135
00:08:26,895 --> 00:08:29,414
far on the other side of town,
136
00:08:29,539 --> 00:08:31,931
a young man had gone into hiding
137
00:08:32,481 --> 00:08:34,669
because he had in his possession
138
00:08:35,310 --> 00:08:37,686
a very special item.
139
00:08:38,247 --> 00:08:39,722
What kind of item?
140
00:08:40,474 --> 00:08:42,021
As it happens...
141
00:08:44,453 --> 00:08:45,451
A heart.
142
00:08:46,304 --> 00:08:50,029
But a heart unlike anything
the world had ever seen.
143
00:09:00,141 --> 00:09:02,845
_.•´¯¯{\1c&c5bb6e&}LIAISON{\c}¯¯`•. _
¯`•. __{\1c&9d9e77&}Team{\c}__.•´¯
144
00:09:05,230 --> 00:09:08,359
Retrouvez-nous chaque semaine...
145
00:09:08,650 --> 00:09:11,038
pour découvrir les énigmes de
146
00:09:13,405 --> 00:09:15,318
{\a6}Saison 2 Épisode 20
{\1c&af9659&}- Brown Betty -{\c}
147
00:09:15,443 --> 00:09:17,282
{\a6}Bon épisode...
148
00:09:20,572 --> 00:09:21,343
Now...
149
00:09:22,741 --> 00:09:25,661
{\pos(192,230)}The measure of a good detective
150
00:09:26,654 --> 00:09:29,267
{\pos(192,230)}is where she gets
her information from.
151
00:09:42,849 --> 00:09:44,121
{\pos(192,230)}Is he here?
152
00:09:44,945 --> 00:09:49,064
{\pos(192,230)}Detective Dunham knew
some high people in low places.
153
00:09:52,064 --> 00:09:55,129
{\pos(192,220)}And you just can't
escape from the sound
154
00:09:56,491 --> 00:10:00,030
{\pos(192,220)}Don't worry too much,
it'll happen to you
155
00:10:01,094 --> 00:10:05,715
We were children once
playing with toys
156
00:10:12,768 --> 00:10:14,511
{\pos(192,220)}Hello, lieutenant Broyles.
157
00:10:15,349 --> 00:10:16,520
Good to see you.
158
00:10:18,887 --> 00:10:20,429
What{\'s the matter}?
You're not gonna say hello?
159
00:10:20,597 --> 00:10:23,040
{\pos(192,220)}I didn't know
if you actually meant hello
160
00:10:23,504 --> 00:10:25,773
{\pos(252,220)}or if you were just
stringing me along.
161
00:10:26,077 --> 00:10:27,364
You're good at that.
162
00:10:28,342 --> 00:10:29,396
I need {\to ask }a favor.
163
00:10:29,961 --> 00:10:31,356
Must be a good one{\if you're coming to me}.
164
00:10:31,524 --> 00:10:33,851
{\pos(192,220)}Not as good a favor
as pretending six years ago
165
00:10:33,976 --> 00:10:35,557
I didn't see a cop on the beat
166
00:10:35,682 --> 00:10:37,682
{\pos(192,220)}plant evidence to get a promotion.
167
00:10:39,093 --> 00:10:40,991
{\pos(192,220)}But yeah, it's important.
168
00:10:45,314 --> 00:10:46,246
What is it?
169
00:10:46,774 --> 00:10:48,040
Missing person.
170
00:10:50,139 --> 00:10:51,412
{\pos(192,220)}Never seen him.
171
00:10:51,537 --> 00:10:52,930
{\pos(192,220)}What about this?
172
00:10:55,256 --> 00:10:56,882
Does it mean anything to you?
173
00:10:58,873 --> 00:11:01,845
{\pos(192,220)}That guy's sweetheart found it
in her apartment the night he vanished.
174
00:11:11,688 --> 00:11:14,024
It's a company logo.
Massive Dynamic.
175
00:11:14,568 --> 00:11:15,737
{\pos(192,220)}Ever heard of them?
176
00:11:15,862 --> 00:11:18,923
{\pos(192,220)}- No. What do they do?
- Question is, what don't they do?
177
00:11:19,695 --> 00:11:21,852
{\pos(192,220)}Indeed, what don't they do?
178
00:11:22,158 --> 00:11:23,820
Olivia did her homework
179
00:11:23,945 --> 00:11:26,784
{\pos(92,240)}and soon found out some
of the things they did do.
180
00:11:27,054 --> 00:11:27,879
{\pos(192,220)}Like what?
181
00:11:28,004 --> 00:11:31,291
{\pos(192,220)}Massive Dynamic made its money
at any cost.
182
00:11:31,605 --> 00:11:34,439
A vile firm
that never missed an opportunity
183
00:11:34,564 --> 00:11:36,318
to exploit the little guy.
184
00:11:36,443 --> 00:11:38,906
Profiteering off the creativity
of others.
185
00:11:43,291 --> 00:11:45,878
- Pleasure to meet you.
- Thank you so much for seeing me.
186
00:11:46,003 --> 00:11:47,849
Detective Broyles
called on your behalf.
187
00:11:49,004 --> 00:11:52,445
He said you were looking for someone?
{\You thought }I may be able to provide {\some }information?
188
00:11:54,698 --> 00:11:56,448
His name is Peter Bishop.
189
00:11:56,753 --> 00:11:59,774
I'm investigating his disappearance
on behalf of his fiancee.
190
00:11:59,899 --> 00:12:01,668
She believes he may be in trouble.
191
00:12:02,065 --> 00:12:03,497
That wouldn't surprise me.
192
00:12:03,622 --> 00:12:06,747
Whatever trouble he's in,
I'm sure he deserves much worse.
193
00:12:06,961 --> 00:12:10,723
Peter Bishop is a con man
with many talents and many identities,
194
00:12:10,848 --> 00:12:11,998
all of them suspect.
195
00:12:12,401 --> 00:12:15,585
Small cons
to large scale industrial espionage,
196
00:12:15,754 --> 00:12:18,044
with only one person's interests
at heart...
197
00:12:18,169 --> 00:12:19,089
his own.
198
00:12:20,507 --> 00:12:21,262
I see.
199
00:12:21,387 --> 00:12:22,910
But I can tell you one thing.
200
00:12:23,035 --> 00:12:25,137
If he's pretending
to love this woman,
201
00:12:25,262 --> 00:12:27,055
he must be using her somehow.
202
00:12:27,223 --> 00:12:30,559
For her sake and yours,
I hope he stays missing.
203
00:12:31,062 --> 00:12:32,352
He's dangerous.
204
00:12:35,034 --> 00:12:35,959
I'm sorry.
205
00:12:36,084 --> 00:12:38,186
My attention is required
on another matter.
206
00:12:38,311 --> 00:12:39,182
Of course.
207
00:12:39,471 --> 00:12:41,278
Thank you so much for your time.
208
00:12:45,742 --> 00:12:47,354
You should proceed with caution.
209
00:12:48,091 --> 00:12:51,084
I meant it when I said
that Peter Bishop is dangerous.
210
00:13:04,389 --> 00:13:05,329
It's me.
211
00:13:06,478 --> 00:13:08,262
There has been a development.
212
00:13:11,452 --> 00:13:14,084
Hello, this is Rachel.
Please leave a message.
213
00:13:14,682 --> 00:13:16,070
This is Olivia Dunham.
214
00:13:16,195 --> 00:13:18,687
I need to talk to you.
It's about Peter Bishop.
215
00:13:18,951 --> 00:13:21,293
Could you give me a call
as soon as you get this?
216
00:13:23,867 --> 00:13:25,226
Help me, miss Dunham!
217
00:14:09,986 --> 00:14:12,369
{\PUB}That's not how it goes.
She can't be dead.
218
00:14:12,671 --> 00:14:13,550
Why not?
219
00:14:13,675 --> 00:14:16,066
Probably because it's her mother{\,Walter}.
220
00:14:17,093 --> 00:14:18,380
No, that's not it.
221
00:14:18,837 --> 00:14:20,818
Because that's not how stories work.
222
00:14:20,943 --> 00:14:22,625
She's in love, true love.
223
00:14:22,750 --> 00:14:24,114
She can't die.
224
00:14:24,472 --> 00:14:26,383
But as I have said,
225
00:14:26,771 --> 00:14:29,636
in this story,
things are not as they seem.
226
00:14:30,984 --> 00:14:32,267
She was an actress.
227
00:14:32,392 --> 00:14:34,682
Her real name wasn't even Rachel,
it was Kelsey.
228
00:14:34,807 --> 00:14:37,618
Don't ask me what to make of it,
we're in the dark.
229
00:14:37,743 --> 00:14:39,544
But whoever did this was good.
230
00:14:40,202 --> 00:14:41,854
Didn't leave fingerprints.
231
00:14:42,098 --> 00:14:44,440
We can't even identify
what type of weapon he used.
232
00:14:45,523 --> 00:14:47,404
But one thing we both know,
Dunham...
233
00:14:47,573 --> 00:14:49,239
death seems to follow you around.
234
00:14:51,653 --> 00:14:53,272
What you sayin' there, chief?
235
00:14:53,854 --> 00:14:56,158
I'm saying I want you
as far away as possible.
236
00:14:57,056 --> 00:14:58,707
Just when my interest is piqued?
237
00:14:58,996 --> 00:15:01,134
Keep nosing around,
and you and your interest
238
00:15:01,259 --> 00:15:03,382
can spend some time{\ downtown}
as a guest of the state.
239
00:15:03,951 --> 00:15:05,962
It's three hot meals and a bed.
240
00:15:06,174 --> 00:15:07,426
It's tempting. But...
241
00:15:08,198 --> 00:15:09,769
I think I'll pass.
242
00:15:10,800 --> 00:15:12,253
I'm serious, Dunham.
243
00:15:13,885 --> 00:15:16,285
Time to leave things
to the big boys.
244
00:15:20,345 --> 00:15:21,675
Okay, you win.
245
00:15:46,839 --> 00:15:48,081
Directory assistance?
246
00:15:48,206 --> 00:15:51,170
Yes, operator,
I would like an address, please.
247
00:15:51,295 --> 00:15:53,007
Go ahead, hon. What's the name?
248
00:15:53,132 --> 00:15:56,139
For Dr. Walter Bishop.
249
00:15:56,688 --> 00:15:57,641
It's you.
250
00:15:58,438 --> 00:15:59,392
Kind of.
251
00:15:59,939 --> 00:16:02,044
Slightly less handsome
than your uncle Walter,
252
00:16:02,169 --> 00:16:03,480
but equally brilliant.
253
00:16:03,919 --> 00:16:06,274
A taker, a dreamer.
254
00:16:06,577 --> 00:16:08,439
And Olivia would soon discover
255
00:16:08,564 --> 00:16:11,363
that he was the one
that got her mixed up in all this.
256
00:16:11,874 --> 00:16:15,410
So you're saying that you hired her
to hire me to find Peter Bishop?
257
00:16:16,369 --> 00:16:19,053
- That's right.
- Why didn't you come to me yourself?
258
00:16:21,106 --> 00:16:23,583
Your reputation precedes you,
miss Dunham.
259
00:16:24,107 --> 00:16:26,401
You aren't the best,
but you're selective.
260
00:16:26,871 --> 00:16:29,673
You only take cases
where someone has lost
261
00:16:29,798 --> 00:16:31,258
their heart to love.
262
00:16:31,542 --> 00:16:33,635
So I used her to get your attention.
263
00:16:33,803 --> 00:16:35,679
I never meant for her to be harmed.
264
00:16:36,143 --> 00:16:38,306
Well, you've got my attention now,
Dr. Bishop.
265
00:16:38,474 --> 00:16:41,494
Now who the hell is Peter Bishop,
and why are you looking for him?
266
00:16:41,619 --> 00:16:43,613
He was my lab assistant.
267
00:16:43,738 --> 00:16:45,438
You got the same name.
You related?
268
00:16:45,712 --> 00:16:47,268
Just coincidental,
269
00:16:48,401 --> 00:16:50,986
Although I did grow
to love Peter as a son.
270
00:16:51,154 --> 00:16:52,361
But apparently,
271
00:16:52,486 --> 00:16:54,823
he was far more dangerous
than I feared.
272
00:16:55,766 --> 00:16:57,159
He stole something from me.
273
00:16:57,527 --> 00:16:58,587
My most...
274
00:16:59,786 --> 00:17:01,346
important invention.
275
00:17:05,403 --> 00:17:07,919
I have spent my life making things
276
00:17:08,375 --> 00:17:10,254
that bring joy and happiness,
277
00:17:10,379 --> 00:17:12,330
to make the world a better place.
278
00:17:16,342 --> 00:17:18,638
Bubble gum was one of my first.
279
00:17:21,432 --> 00:17:22,665
Flannel pajamas.
280
00:17:24,595 --> 00:17:25,575
Rainbows.
281
00:17:25,700 --> 00:17:28,458
And my latest project,
singing corpses.
282
00:17:28,583 --> 00:17:29,733
Two, three, four...
283
00:17:29,901 --> 00:17:31,505
Who can take a sunrise
284
00:17:31,630 --> 00:17:33,403
Who can take a sunrise
285
00:17:33,571 --> 00:17:34,827
Sprinkle it with dew
286
00:17:34,952 --> 00:17:36,156
Sprinkle it with dew
287
00:17:36,730 --> 00:17:39,934
Cover it with chocolate
And a miracle or two
288
00:17:40,059 --> 00:17:41,550
The candy man
289
00:17:41,675 --> 00:17:44,638
The candy man can
'cause he mixes it with love
290
00:17:44,763 --> 00:17:47,658
And makes the world taste good
291
00:17:49,589 --> 00:17:51,922
Why not bring a little life
to the dead, I say.
292
00:17:53,389 --> 00:17:55,314
Their harmonies are still a bit off.
293
00:17:59,973 --> 00:18:00,999
What's this?
294
00:18:01,933 --> 00:18:03,391
That's a hug, of course.
295
00:18:04,169 --> 00:18:05,227
He invented hugs?
296
00:18:05,395 --> 00:18:06,315
Yes, my dear.
297
00:18:06,440 --> 00:18:09,005
He invented everything
that is wonderful in the world.
298
00:18:09,432 --> 00:18:11,614
Teddy bears,
and chocolate bars, and...
299
00:18:12,513 --> 00:18:14,986
And something
even more remarkable than that.
300
00:18:15,705 --> 00:18:16,581
A heart.
301
00:18:17,503 --> 00:18:18,771
A glass heart.
302
00:18:19,242 --> 00:18:20,668
What makes it so special?
303
00:18:20,793 --> 00:18:22,570
Put simply, it's a power source.
304
00:18:23,446 --> 00:18:26,414
But it's capable
of many wondrous things.
305
00:18:26,918 --> 00:18:29,005
And until quite recently...
306
00:18:30,787 --> 00:18:32,990
I was kept alive by this...
307
00:18:33,438 --> 00:18:34,729
glass heart.
308
00:18:35,871 --> 00:18:37,259
I had a bad heart,
309
00:18:37,427 --> 00:18:40,159
And so I invented the glass heart.
310
00:18:40,604 --> 00:18:41,976
And then a few nights ago,
311
00:18:42,101 --> 00:18:43,763
someone slipped into my room
312
00:18:43,888 --> 00:18:45,912
And stole it while I was asleep.
313
00:18:48,451 --> 00:18:50,939
I've done what I can
with these batteries.
314
00:18:51,218 --> 00:18:52,816
It's kept me stable, but...
315
00:18:53,546 --> 00:18:55,652
if I don't get my heart back,
I'll die.
316
00:18:55,965 --> 00:18:58,121
You think Peter Bishop
stole your heart?
317
00:18:58,513 --> 00:19:00,156
They disappeared at the same time.
318
00:19:01,137 --> 00:19:03,027
This heart is priceless.
319
00:19:04,388 --> 00:19:06,329
Who knows what somebody
would pay for it.
320
00:19:07,189 --> 00:19:09,749
I have so much good left to do.
321
00:19:10,379 --> 00:19:13,261
If I die, I'll never get
to finish any of them.
322
00:19:14,829 --> 00:19:16,420
All of my ideas...
323
00:19:19,068 --> 00:19:21,177
they will all die with me.
324
00:19:23,505 --> 00:19:24,806
She's gonna help him, right?
325
00:19:24,974 --> 00:19:26,008
Of course.
326
00:19:26,642 --> 00:19:30,504
But first, she needed
to rehire her assistant,
327
00:19:31,871 --> 00:19:33,606
Esther Ficklesworth.
328
00:19:37,507 --> 00:19:40,505
I have plenty of experience
with all kinds of people.
329
00:19:41,092 --> 00:19:43,091
I'm sure that would come in handy,
right?
330
00:19:44,241 --> 00:19:47,451
I mean, mental patients
probably need tons of patience.
331
00:19:50,500 --> 00:19:53,126
And love too.
They probably need love, right?
332
00:19:54,758 --> 00:19:58,495
I really need this job
333
00:19:58,718 --> 00:20:02,427
Please God, I need this job
334
00:20:02,756 --> 00:20:08,501
I've got to get this job
335
00:20:11,088 --> 00:20:12,921
I'm sorry, excuse me.
336
00:20:14,569 --> 00:20:16,092
It's my old boss now.
337
00:20:16,217 --> 00:20:17,692
Can you give me just a second?
338
00:20:17,860 --> 00:20:19,986
She only calls when it's important.
339
00:20:20,154 --> 00:20:21,612
Or when she gets lost.
340
00:20:22,560 --> 00:20:23,615
What do you want?
341
00:20:23,783 --> 00:20:25,382
New case. I need you.
342
00:20:25,507 --> 00:20:27,077
You sent me packing this morning,
343
00:20:27,245 --> 00:20:29,414
and you owe me six months' back-pay.
344
00:20:29,539 --> 00:20:32,624
What makes you think I'm gonna drop
everything just because you call?
345
00:20:32,792 --> 00:20:34,318
Because it's important.
346
00:20:34,443 --> 00:20:37,253
And because that's just
the kind of girl you are.
347
00:20:43,408 --> 00:20:44,803
Drop what you're investigating.
348
00:20:44,971 --> 00:20:46,169
Who the hell are you?
349
00:20:47,711 --> 00:20:51,017
I'm the man who doesn't let
his feelings get him into trouble.
350
00:21:02,683 --> 00:21:05,599
Don't stick your heart out
where it doesn't belong.
351
00:21:25,970 --> 00:21:27,930
{\PUB}I'm sorry. Does it hurt?
352
00:21:28,055 --> 00:21:29,764
Oh, no.
It feels great, actually.
353
00:21:29,933 --> 00:21:31,538
Please, keep doing it.
354
00:21:33,165 --> 00:21:36,396
I can't believe you got sucked back
into business over true love.
355
00:21:36,769 --> 00:21:38,821
You know that's your problem,
isn't it?
356
00:21:39,605 --> 00:21:42,539
You're always looking for something
that doesn't even exist.
357
00:21:43,818 --> 00:21:44,977
It is not true.
358
00:21:45,874 --> 00:21:48,616
I'm not looking for someone
who's gonna give his heart to the world.
359
00:21:48,998 --> 00:21:51,720
Maybe somewhere in the universe
there's gotta be a guy
360
00:21:51,845 --> 00:21:54,080
who will keep me warm when I'm cold,
361
00:21:54,381 --> 00:21:56,018
feed me when I'm hungry,
362
00:21:56,433 --> 00:21:59,650
and maybe, on occasion,
take me dancing.
363
00:22:04,449 --> 00:22:05,508
That's odd.
364
00:22:05,890 --> 00:22:07,412
It looks like it's healing.
365
00:22:08,136 --> 00:22:10,165
What kind of weapon
did you say he used?
366
00:22:11,792 --> 00:22:14,726
Nothing that I'd ever seen before.
It was, like, some kind of...
367
00:22:15,227 --> 00:22:16,027
laser.
368
00:22:17,230 --> 00:22:19,661
This is the same kind of wound
that killed Rachel.
369
00:22:20,567 --> 00:22:23,359
So the man who attacked me
is the same man who took her heart.
370
00:22:24,401 --> 00:22:25,346
Draw it.
371
00:22:26,142 --> 00:22:27,113
Draw what?
372
00:22:27,579 --> 00:22:28,513
The weapon.
373
00:22:29,458 --> 00:22:30,553
I have an idea.
374
00:22:32,167 --> 00:22:35,141
The patent on this device
was taken out last year.
375
00:22:36,213 --> 00:22:38,416
Pretty cool little device,
if I recall.
376
00:22:38,585 --> 00:22:41,947
Was patented by this whiz-bang
tech company out of Manhattan.
377
00:22:43,744 --> 00:22:46,508
Boy, I wish I could work
somewhere like that.
378
00:22:46,983 --> 00:22:48,033
Big outfit,
379
00:22:48,989 --> 00:22:50,639
all kinds of spy stuff.
380
00:22:52,766 --> 00:22:54,224
They go by the name of...
381
00:22:54,742 --> 00:22:56,042
Massive Dynamic.
382
00:22:56,992 --> 00:22:58,520
You can't go in there!
383
00:23:00,453 --> 00:23:02,690
A few hours ago,
a man attacked me with that,
384
00:23:02,859 --> 00:23:05,610
and told me to forget I'd ever heard
the name Peter Bishop.
385
00:23:05,973 --> 00:23:08,494
Now I can call the feds
or you can tell me the truth.
386
00:23:08,619 --> 00:23:10,006
You choose, lady.
387
00:23:13,374 --> 00:23:15,245
Bring me the file
on the quantum laser.
388
00:23:17,562 --> 00:23:20,817
The device was developed here
in our biomedical research lab.
389
00:23:20,942 --> 00:23:22,710
It was designed as a surgical tool.
390
00:23:22,879 --> 00:23:25,699
Several months ago,
one of our prototypes was stolen.
391
00:23:25,948 --> 00:23:27,048
But tell me...
392
00:23:27,526 --> 00:23:30,009
this man who attacked you,
was he bald,
393
00:23:30,178 --> 00:23:32,247
with an odd cadence to his voice?
394
00:23:33,172 --> 00:23:34,180
Who is he?
395
00:23:34,480 --> 00:23:36,112
Not he, they.
396
00:23:36,545 --> 00:23:38,393
We call them the Watchers.
397
00:23:38,754 --> 00:23:40,299
These people are dangerous
398
00:23:40,424 --> 00:23:42,355
and they don't make idle threats.
399
00:23:42,915 --> 00:23:45,710
You should know what
you're getting into, miss Dunham.
400
00:23:47,710 --> 00:23:48,778
She was lying.
401
00:23:48,947 --> 00:23:49,709
Who?
402
00:23:50,694 --> 00:23:53,753
- She was lying, wasn't she?
- What makes you think that?
403
00:23:53,878 --> 00:23:56,078
I don't know,
I just don't trust her.
404
00:23:56,769 --> 00:23:58,041
Smart girl.
405
00:23:58,166 --> 00:24:00,248
You're getting ahead
of the narrative, but...
406
00:24:01,274 --> 00:24:03,279
you're thinking
along the right lines.
407
00:24:03,404 --> 00:24:06,671
Because detective Olivia
didn't trust her either. Now...
408
00:24:33,194 --> 00:24:35,241
- Hello?
- It's me. You got anything?
409
00:24:35,410 --> 00:24:37,869
Nina Sharp's company,
Massive Dynamic,
410
00:24:38,038 --> 00:24:40,747
the founder and CEO
is a guy named William Bell.
411
00:24:40,915 --> 00:24:43,453
- You ever heard of him?
- No. Should I have?
412
00:24:43,578 --> 00:24:47,170
Well, it seems he's a sort of
Scientific Christopher Columbus.
413
00:24:47,338 --> 00:24:51,090
He's always searching for what's right
on the edge of our imagination.
414
00:24:51,259 --> 00:24:53,097
But here is the interesting part.
415
00:24:53,222 --> 00:24:55,928
In the past few years,
no one has seen him.
416
00:24:56,097 --> 00:24:59,303
No press conferences,
no public appearances.
417
00:24:59,428 --> 00:25:01,934
It's like he just disappeared
off the face of the earth.
418
00:25:02,103 --> 00:25:04,379
Okay, so what's that got to do
with Peter Bishop?
419
00:25:04,813 --> 00:25:06,018
I don't know.
420
00:25:06,143 --> 00:25:08,010
But that's weird, right?
421
00:25:08,684 --> 00:25:09,943
Listen, I gotta go.
422
00:25:11,624 --> 00:25:12,654
Be careful.
423
00:25:13,167 --> 00:25:14,339
Okay, ma.
424
00:25:28,729 --> 00:25:30,631
I have news.
Is it safe to talk?
425
00:25:31,277 --> 00:25:33,216
Of course, no one can hear us.
426
00:25:33,723 --> 00:25:35,656
- What is it?
- I found it.
427
00:25:35,781 --> 00:25:37,063
The glass heart?
428
00:25:37,555 --> 00:25:39,514
You were right.
Peter Bishop has it.
429
00:25:39,795 --> 00:25:42,245
So where is he?
Where's the boy?
430
00:25:42,959 --> 00:25:45,575
We don't know yet.
But we'll find him.
431
00:25:46,299 --> 00:25:48,152
That's fabulous news.
432
00:25:48,277 --> 00:25:50,692
Well done, Nina.
I knew you could do it.
433
00:25:51,066 --> 00:25:53,778
William,
I've been going out of my mind.
434
00:25:54,200 --> 00:25:56,247
By utilizing the heart's power,
435
00:25:56,372 --> 00:25:59,224
we'll be able to create
a stable door between universes.
436
00:25:59,349 --> 00:26:02,153
And after all this time,
We can finally be together again.
437
00:26:02,448 --> 00:26:03,914
I know, my love.
438
00:26:23,430 --> 00:26:24,434
Excuse me.
439
00:26:25,854 --> 00:26:26,989
She is awake.
440
00:26:30,559 --> 00:26:31,733
I see.
441
00:26:33,143 --> 00:26:34,777
I suppose I should feel
sorry for you.
442
00:26:35,951 --> 00:26:37,739
None of these should've been
your concerns.
443
00:26:38,084 --> 00:26:40,533
The truth is I did everything
I could to protect you.
444
00:26:40,702 --> 00:26:43,770
I warned you to stay away from this,
but you didn't listen.
445
00:26:44,181 --> 00:26:46,091
Now you've given me no choice.
446
00:26:46,216 --> 00:26:48,602
So you're gonna send me
somewhere far away,
447
00:26:48,727 --> 00:26:52,086
where I won't be able to tell anybody
what you wanna do with that glass heart?
448
00:26:52,954 --> 00:26:54,012
Not quite.
449
00:26:56,293 --> 00:26:57,743
Go ahead, Mr. Gemini.
450
00:27:46,150 --> 00:27:47,309
Help me!
451
00:28:09,211 --> 00:28:10,998
I heard you were looking for me.
452
00:29:16,010 --> 00:29:17,940
{\PUB}- Feeling better?
- Do you mean is a hot shower
453
00:29:18,109 --> 00:29:20,086
better than drowning
in a pine coffin?
454
00:29:20,212 --> 00:29:21,485
Much. Thank you.
455
00:29:24,504 --> 00:29:26,115
I take it you don't live here.
456
00:29:26,284 --> 00:29:27,923
No, but nobody else does either.
457
00:29:28,048 --> 00:29:30,036
Seemed like a pretty good place
to hide out.
458
00:29:31,235 --> 00:29:32,371
But this is yours.
459
00:29:34,271 --> 00:29:35,350
What is it?
460
00:29:36,781 --> 00:29:37,871
You hungry?
461
00:29:40,882 --> 00:29:42,861
So how'd you know I was drowning?
462
00:29:44,062 --> 00:29:45,092
Coffee?
463
00:29:46,043 --> 00:29:47,419
One sugar. Thanks.
464
00:29:47,954 --> 00:29:50,959
Well, like I told you before,
I heard somebody was looking for me.
465
00:29:51,084 --> 00:29:54,512
A cop named Olivia Dunham.
So I was following you.
466
00:29:54,638 --> 00:29:56,607
{\Well, }Someone's been giving you
false information,
467
00:29:56,732 --> 00:29:58,606
because I'm not a cop,
I'm a private detective.
468
00:29:59,300 --> 00:30:00,397
I see.
469
00:30:02,743 --> 00:30:03,694
You like jazz?
470
00:30:05,527 --> 00:30:08,533
Miles, Duke, Louis, John Coltrane...
471
00:30:08,658 --> 00:30:11,035
You can tell a lot about a person
from the music they listen to.
472
00:30:11,445 --> 00:30:13,408
And whether or not they dance.
473
00:30:15,769 --> 00:30:18,501
Well, jazz...
not so much.
474
00:30:18,669 --> 00:30:19,951
But dancing?
475
00:30:20,590 --> 00:30:21,665
Sure.
476
00:30:23,817 --> 00:30:25,644
Well, I guess we're opposites.
477
00:30:25,963 --> 00:30:27,208
I hate to dance.
478
00:30:29,359 --> 00:30:30,596
I'd take you, though.
479
00:30:33,393 --> 00:30:34,491
You would?
480
00:30:35,884 --> 00:30:37,103
Why's that?
481
00:30:37,821 --> 00:30:39,957
I don't know,
seems like it'd be fun.
482
00:30:40,127 --> 00:30:41,816
You look like a good dancer.
483
00:30:49,597 --> 00:30:52,478
You know, all this is very nice,
and I'm grateful that you saved my life,
484
00:30:52,603 --> 00:30:54,870
but I know who you are,
and I know what you did.
485
00:30:55,350 --> 00:30:57,081
Wanna know
why I was looking for you?
486
00:30:57,743 --> 00:30:59,500
Dr. Walter Bishop hired me.
487
00:31:01,267 --> 00:31:03,419
I know you took his glass heart.
488
00:31:04,910 --> 00:31:06,524
Is that what he told you?
489
00:31:08,443 --> 00:31:10,057
That I stole his heart?
490
00:31:11,393 --> 00:31:13,509
What else did Walter Bishop
tell you?
491
00:31:13,676 --> 00:31:15,852
That without his heart he would die.
492
00:31:16,426 --> 00:31:19,353
And that all the good he does
for this world would die with him.
493
00:31:19,765 --> 00:31:22,565
Well, I guess I'm not the only one
who's been given false information.
494
00:31:22,733 --> 00:31:24,108
{\What, }You saying that's not true?
495
00:31:24,698 --> 00:31:25,790
Come with me.
496
00:31:33,492 --> 00:31:35,119
147 pins.
497
00:31:35,288 --> 00:31:38,151
Each one represents a child
injured by Walter Bishop.
498
00:31:39,105 --> 00:31:39,998
Injured how?
499
00:31:40,167 --> 00:31:42,084
Walter's invented
a great many things.
500
00:31:42,539 --> 00:31:44,589
Wondrous things.
That much is true.
501
00:31:45,173 --> 00:31:46,588
But what he didn't tell you
502
00:31:46,765 --> 00:31:48,603
is where his ideas come from.
503
00:31:48,728 --> 00:31:50,968
Elephants, rainbows,
licorice sticks...
504
00:31:52,053 --> 00:31:54,021
They come
from the dreams of children.
505
00:31:56,019 --> 00:31:57,869
He steals children's dreams
506
00:31:58,436 --> 00:32:00,603
And he replaces them
with nightmares.
507
00:32:00,771 --> 00:32:03,606
That's what this is,
a pattern of destruction.
508
00:32:03,774 --> 00:32:05,074
Of damaged kids,
509
00:32:06,149 --> 00:32:07,526
shattered innocence.
510
00:32:09,861 --> 00:32:11,339
Who else knows about this?
511
00:32:11,921 --> 00:32:12,921
Nobody.
512
00:32:14,401 --> 00:32:16,745
I worked for him for years,
and I didn't even know.
513
00:32:18,270 --> 00:32:20,564
Why I was willing to die
so that he could live.
514
00:32:31,815 --> 00:32:33,115
It's your heart.
515
00:32:34,561 --> 00:32:36,011
I was born with it.
516
00:32:38,408 --> 00:32:40,464
And I was willing
to give it to Walter,
517
00:32:42,063 --> 00:32:43,687
'cause of all the good he's done.
518
00:32:45,259 --> 00:32:47,118
Because of all the good he could do.
519
00:32:47,617 --> 00:32:50,422
I thought that his life
was so much more valuable than mine.
520
00:32:51,650 --> 00:32:53,467
At least until I learned the truth.
521
00:32:54,761 --> 00:32:57,886
Walter Bishop isn't responsible
for all the goodness in the world.
522
00:32:59,038 --> 00:33:01,288
But he is responsible
for so much evil.
523
00:33:09,709 --> 00:33:10,422
Hell.
524
00:33:11,312 --> 00:33:13,300
- What is it?
- They found us.
525
00:33:15,040 --> 00:33:15,761
Run!
526
00:34:13,157 --> 00:34:15,112
I knew you were a good dancer.
527
00:34:16,125 --> 00:34:17,982
You really cut a rug out there.
528
00:34:18,435 --> 00:34:19,909
You're not so bad yourself.
529
00:34:27,104 --> 00:34:28,854
I need your help, Olivia.
530
00:34:31,252 --> 00:34:32,252
I'm dying.
531
00:34:42,974 --> 00:34:44,024
{\PUB}I got them.
532
00:34:47,054 --> 00:34:48,354
So what do I do?
533
00:34:50,380 --> 00:34:51,380
Well...
534
00:34:52,754 --> 00:34:54,526
You ever play that game Operation?
535
00:34:55,457 --> 00:34:57,279
It's just like that,
except in reverse.
536
00:34:58,618 --> 00:35:01,368
You gotta put those batteries
into my chest.
537
00:35:02,386 --> 00:35:03,886
But whatever you do,
538
00:35:04,246 --> 00:35:05,746
don't touch the nerve endings.
539
00:35:06,799 --> 00:35:08,165
And what if I do?
540
00:35:09,125 --> 00:35:10,125
Don't.
541
00:35:21,847 --> 00:35:23,161
You're gonna be fine.
542
00:35:24,109 --> 00:35:25,259
Just go slow,
543
00:35:26,564 --> 00:35:28,295
And take them one at a time.
544
00:35:38,530 --> 00:35:40,197
So what made you
wanna be a detective?
545
00:35:41,866 --> 00:35:43,016
I don't know.
546
00:35:46,776 --> 00:35:49,476
I guess that
I just always knew what it was.
547
00:35:50,750 --> 00:35:52,150
I was meant to do.
548
00:35:52,488 --> 00:35:53,788
And what's that?
549
00:35:54,713 --> 00:35:56,162
To care for people.
550
00:35:58,679 --> 00:36:00,300
Then who cares for you?
551
00:36:12,334 --> 00:36:13,334
I did it.
552
00:36:15,899 --> 00:36:17,037
There's one more.
553
00:36:20,758 --> 00:36:22,781
Must be nice to know who you are.
554
00:36:24,147 --> 00:36:25,889
To know your place in the world.
555
00:36:28,109 --> 00:36:29,509
So what about you?
556
00:36:30,557 --> 00:36:31,857
I thought I did.
557
00:36:32,926 --> 00:36:34,776
I thought I knew who I was.
558
00:36:35,717 --> 00:36:37,017
But I was wrong.
559
00:36:39,388 --> 00:36:40,148
Done.
560
00:36:51,248 --> 00:36:52,448
Please, Peter.
561
00:36:57,074 --> 00:36:59,824
For once in my life
562
00:37:00,511 --> 00:37:03,910
I have someone who needs me
563
00:37:05,365 --> 00:37:09,745
Someone I've needed so long
564
00:37:12,520 --> 00:37:15,362
For once unafraid
565
00:37:15,920 --> 00:37:19,713
I can go where life leads me
566
00:37:21,043 --> 00:37:23,142
And somehow I know
567
00:37:23,579 --> 00:37:25,969
I'll be strong
568
00:37:28,108 --> 00:37:30,599
For once in my life
569
00:37:31,515 --> 00:37:35,674
I won't let sorrow hurt me
570
00:37:36,475 --> 00:37:41,359
Not like it's hurt me before
571
00:37:43,590 --> 00:37:46,739
For once I have something
572
00:37:47,097 --> 00:37:50,682
I know won't desert me
573
00:37:52,457 --> 00:37:56,301
I'm not alone anymore
574
00:38:23,838 --> 00:38:24,888
You did it.
575
00:38:26,990 --> 00:38:28,065
You be careful.
576
00:38:28,190 --> 00:38:30,992
These batteries aren't gonna last long.
We have to get my heart back.
577
00:38:31,422 --> 00:38:33,662
Those men who attacked us,
they work for Nina Sharp.
578
00:38:33,830 --> 00:38:36,122
But Nina Sharp isn't the one
who's got your heart.
579
00:38:37,093 --> 00:38:38,293
Then who does?
580
00:38:43,478 --> 00:38:44,756
Put it down, Dr. Bishop.
581
00:38:47,282 --> 00:38:48,823
How did you know it was me?
582
00:38:49,362 --> 00:38:51,949
The device,
the one that came through the wall,
583
00:38:52,598 --> 00:38:55,388
I knew that I had seen it
someplace before.
584
00:38:58,265 --> 00:39:01,418
You brought Nina Sharp's Watchers
to your side, didn't you?
585
00:39:20,685 --> 00:39:22,377
I never meant to hurt anyone.
586
00:39:22,716 --> 00:39:23,716
I never...
587
00:39:24,714 --> 00:39:26,464
I can change, you'll see.
588
00:39:26,836 --> 00:39:29,467
I can make up
for all the harm I've done.
589
00:39:30,061 --> 00:39:31,261
Peter, please.
590
00:39:31,605 --> 00:39:34,123
Who can take the sunrise
591
00:39:34,683 --> 00:39:36,182
Sprinkle it with dew
592
00:39:37,936 --> 00:39:39,485
The candy man can
593
00:39:46,400 --> 00:39:47,600
Peter, please.
594
00:39:52,206 --> 00:39:53,533
It's too late, Walter.
595
00:39:54,187 --> 00:39:56,004
There's some things you can't undo.
596
00:40:08,197 --> 00:40:09,747
The candy man can
597
00:40:10,478 --> 00:40:12,578
'Cause he mixes it with love
598
00:40:13,654 --> 00:40:16,550
And makes the world taste good
599
00:40:17,880 --> 00:40:19,184
Are you kidding?
600
00:40:19,352 --> 00:40:21,019
That's not a proper ending.
601
00:40:21,504 --> 00:40:22,520
Don't you know?
602
00:40:22,645 --> 00:40:25,342
All good stories start
with "Once upon a time",
603
00:40:25,467 --> 00:40:28,026
and they end
with "Happily ever after".
604
00:40:28,356 --> 00:40:30,904
You don't know how to tell stories,
uncle Walter.
605
00:40:31,338 --> 00:40:33,323
I'll tell you how the story ends.
606
00:40:35,706 --> 00:40:38,036
Peter, please. I can change.
607
00:40:38,739 --> 00:40:40,789
I can fix the damage I've done.
608
00:40:41,366 --> 00:40:43,416
Please, give me another chance.
609
00:40:49,289 --> 00:40:51,591
And Peter looked inside
Walter's eyes
610
00:40:51,760 --> 00:40:54,759
And realized there was still
goodness inside him.
611
00:40:56,503 --> 00:40:58,603
So Peter took his special heart,
612
00:40:59,100 --> 00:41:01,574
and with all his might,
he split it in two.
613
00:41:04,215 --> 00:41:06,978
And the heart was so magical
that it still worked.
614
00:41:36,234 --> 00:41:38,347
And together, they made goodness,
615
00:41:38,515 --> 00:41:40,459
and lived happily ever after.
616
00:41:42,085 --> 00:41:43,085
The end.
617
00:41:50,082 --> 00:41:52,193
- We had so much fun.
- Did you?
618
00:41:52,362 --> 00:41:54,612
- That's great.
- We played games kind of badly.
619
00:41:54,781 --> 00:41:58,199
- Then uncle Walter told me a story.
- I'm sorry, Walter. No luck.
620
00:41:58,368 --> 00:41:59,909
His ending wasn't very good.
621
00:42:00,393 --> 00:42:02,954
It was sad.
But I fixed it for him.
622
00:42:03,418 --> 00:42:05,068
Didn't I, uncle Walter?
623
00:42:05,885 --> 00:42:08,152
Yes, my dear, you were right.
624
00:42:09,289 --> 00:42:11,089
Yours was a proper ending.
625
00:42:12,943 --> 00:42:16,362
Yours was
a much better ending, indeed.
626
00:42:58,869 --> 00:43:00,619
The boy has not returned.
627
00:43:02,231 --> 00:43:05,431
And I do not believe Dr. Bishop
remembers my warning.
628
00:43:08,023 --> 00:43:10,233
Yes, I am concerned too.