1 00:00:04,214 --> 00:00:05,648 Previously on Fringe... 2 00:00:06,317 --> 00:00:09,569 I crossed into another universe and took a son that wasn't mine. 3 00:00:10,217 --> 00:00:13,424 Not a day has passed without me feeling the burden 4 00:00:13,549 --> 00:00:14,503 of that act. 5 00:00:14,628 --> 00:00:16,742 Peter deserves to know the truth about who he is. 6 00:00:16,910 --> 00:00:19,620 You saved his life. I am sure that he will understand. 7 00:00:20,100 --> 00:00:22,470 You didn't just open up a hole to the other side. 8 00:00:23,125 --> 00:00:24,917 - You brought me back. - Son, this... 9 00:00:25,085 --> 00:00:26,878 I am not your son. 10 00:00:28,489 --> 00:00:30,715 Peter checked himself out of the hospital three hours ago. 11 00:00:31,140 --> 00:00:32,140 He's gone. 12 00:01:30,723 --> 00:01:33,056 I've decided that we need to get organized. 13 00:01:33,181 --> 00:01:34,695 You've been smoking marijuana. 14 00:01:34,863 --> 00:01:38,241 I'd hardly classify what I've just smoked as marijuana. 15 00:01:38,944 --> 00:01:40,159 It's a hybrid 16 00:01:40,327 --> 00:01:43,957 of chronic supernova and afghani kush. 17 00:01:46,313 --> 00:01:48,014 I call it Brown Betty. 18 00:01:58,465 --> 00:01:59,950 I know how you're feeling. 19 00:02:02,465 --> 00:02:05,265 It's important to take control of one's life. 20 00:02:06,677 --> 00:02:08,980 Peter is going to come back. 21 00:02:10,016 --> 00:02:11,716 He just needs some time. 22 00:02:13,092 --> 00:02:14,831 But he will come back. 23 00:02:24,901 --> 00:02:26,709 Is there news? Have you found him? 24 00:02:27,940 --> 00:02:29,167 I'm sorry, Walter. 25 00:02:29,485 --> 00:02:32,211 I have some leads that I would like to follow up, but I have to... 26 00:02:32,379 --> 00:02:33,431 You have to what? 27 00:02:34,063 --> 00:02:36,094 What can be more important than finding Peter? 28 00:02:36,219 --> 00:02:39,093 Aunt Liv. The snack machine stole the dollar you gave me. 29 00:02:40,267 --> 00:02:43,447 - Hi, Astrid. Hi, uncle Walter. - Hi, Ella. 30 00:02:43,870 --> 00:02:47,222 You know what? We have some snacks back there in the fridge. 31 00:02:47,347 --> 00:02:49,274 - You can go help yourself. - Thanks. 32 00:02:51,466 --> 00:02:52,516 Who's that? 33 00:02:54,394 --> 00:02:56,694 - It smells funny in here. - Rachel's daughter. 34 00:02:56,862 --> 00:02:58,404 Rachel's Olivia's sister. 35 00:02:58,688 --> 00:03:01,255 Rachel had to go to Chicago for the weekend, so... 36 00:03:01,380 --> 00:03:03,117 she asked if I could look after Ella. 37 00:03:03,285 --> 00:03:05,582 I was wondering if maybe you could watch her... 38 00:03:06,689 --> 00:03:08,939 I couldn't possibly look after anyone else. 39 00:03:09,064 --> 00:03:12,150 - I'm well into phase one. - I think she's talking about me. 40 00:03:13,166 --> 00:03:15,212 Walter just smoked something called "Brown Betty." 41 00:03:16,179 --> 00:03:18,215 - Hi, cow. - Be careful, Stella. 42 00:03:18,712 --> 00:03:21,077 Gene, Gene, no licking. No licking. 43 00:03:22,283 --> 00:03:24,673 You should only have to watch her for a few hours. 44 00:03:24,798 --> 00:03:28,559 Don't worry, Olivia. I will be here. We would love to have her. 45 00:03:29,886 --> 00:03:32,563 You're killing him. You're not supposed to touch the sides. 46 00:03:32,984 --> 00:03:34,698 What kind of doctor are you? 47 00:03:34,823 --> 00:03:36,210 You're not even trying. 48 00:03:36,988 --> 00:03:38,038 His heart. 49 00:03:38,380 --> 00:03:41,530 All you've done is eat all my snacks and talk about weird stuff. 50 00:03:41,925 --> 00:03:43,324 And everything makes you laugh. 51 00:03:45,148 --> 00:03:47,203 I know! Why don't you tell me a story? 52 00:03:47,649 --> 00:03:50,831 - I'm not very good at stories. - Didn't you used to tell stories{\to Peter}? 53 00:03:54,212 --> 00:03:56,045 I'm sure Mrs. Bishop did, but... 54 00:03:57,480 --> 00:03:59,664 No, I never told Peter stories. 55 00:04:00,959 --> 00:04:02,209 I was always... 56 00:04:02,892 --> 00:04:05,012 too busy with my work. 57 00:04:06,675 --> 00:04:10,017 What about your parents, uncle Walter? Didn't they tell you stories? 58 00:04:13,118 --> 00:04:14,660 My mother... 59 00:04:15,590 --> 00:04:17,188 loved Chandler 60 00:04:17,313 --> 00:04:19,985 and another writer called Dashiell Hammett. 61 00:04:20,604 --> 00:04:22,826 She loved detective stories. 62 00:04:23,970 --> 00:04:27,159 And musicals! She adored musicals! 63 00:04:27,872 --> 00:04:31,789 She often would dress me up to play parts in plays at school. 64 00:04:32,148 --> 00:04:34,630 I was roughed up quite a lot as a child. 65 00:04:35,495 --> 00:04:38,754 Walter, I think that Ella would really enjoy a story. 66 00:04:39,558 --> 00:04:40,908 Once upon a time. 67 00:04:41,868 --> 00:04:43,884 Well, all right. Are you ready? 68 00:04:47,504 --> 00:04:50,123 Once upon a time... 69 00:04:53,353 --> 00:04:56,147 there was an accomplished detective. 70 00:04:58,191 --> 00:05:01,386 Except that she had decided to retire, 71 00:05:02,036 --> 00:05:03,070 pack it in, 72 00:05:03,238 --> 00:05:07,227 because there was one mystery she could not solve. 73 00:05:07,352 --> 00:05:08,388 What was that? 74 00:05:08,513 --> 00:05:11,029 How to mend a broken heart. 75 00:05:18,836 --> 00:05:21,645 My name is Rachel. I'm sorry to just show up like this, 76 00:05:21,770 --> 00:05:24,842 but I have left you several messages, and I'd like to hire you. 77 00:05:25,243 --> 00:05:26,958 My boyfriend, he's gone missing. 78 00:05:28,567 --> 00:05:30,191 {\Well, }As you can see, I'm kinda busy. 79 00:05:30,316 --> 00:05:32,147 He got in over his head to a gambler. 80 00:05:32,272 --> 00:05:35,436 A guy named Big Eddie. I'm afraid something bad may have happened to him. 81 00:05:35,604 --> 00:05:36,479 Drown him? 82 00:05:36,647 --> 00:05:37,744 I'm sorry, what? 83 00:05:39,650 --> 00:05:40,604 No, thank you. 84 00:05:42,935 --> 00:05:45,169 You know, most times when someone comes in here 85 00:05:45,294 --> 00:05:47,747 worried that their sweetheart's gone missing, or worse... 86 00:05:48,282 --> 00:05:50,690 By the time they find out what I usually find out, 87 00:05:51,239 --> 00:05:53,287 they wind up wishing he really were dead. 88 00:05:53,735 --> 00:05:55,498 What do you usually find out? 89 00:05:56,403 --> 00:05:57,374 Rachel, is it? 90 00:05:58,772 --> 00:06:00,272 Do yourself a favor. 91 00:06:01,154 --> 00:06:02,157 Go home. 92 00:06:02,615 --> 00:06:04,987 He wouldn't do what you're suggesting. 93 00:06:06,015 --> 00:06:08,209 We met only a few weeks ago, but... 94 00:06:09,057 --> 00:06:10,429 it was love at first sight. 95 00:06:12,905 --> 00:06:16,140 You probably don't believe something like that exists. 96 00:06:16,265 --> 00:06:19,024 But I assure you it does. 97 00:06:20,487 --> 00:06:24,328 Something happens and I'm head over heels 98 00:06:24,453 --> 00:06:29,448 I never find out till I'm head over heels 99 00:06:30,297 --> 00:06:34,163 Something happens and I'm head over heels 100 00:06:35,084 --> 00:06:37,426 Don't take my heart, don't break my heart 101 00:06:37,551 --> 00:06:40,350 Don't, don't, don't throw it away 102 00:06:44,081 --> 00:06:46,381 What those school kids must've done to you. 103 00:06:46,854 --> 00:06:48,858 Maybe you should teach me algebra. 104 00:06:50,661 --> 00:06:51,751 You see, the... 105 00:06:53,284 --> 00:06:55,767 the medication that uncle Walter is on, 106 00:06:55,892 --> 00:06:58,163 causes his posterior 107 00:06:58,288 --> 00:07:01,662 and lateral cricoarytenoid muscles 108 00:07:02,545 --> 00:07:04,191 to contract his larynx's. 109 00:07:08,022 --> 00:07:09,655 Anyway, what was I saying? 110 00:07:12,271 --> 00:07:13,271 True love. 111 00:07:18,493 --> 00:07:20,339 When was the last time you spoke to him? 112 00:07:21,594 --> 00:07:23,502 On the telephone two days ago. 113 00:07:23,806 --> 00:07:25,153 Okay, and what's his name? 114 00:07:30,836 --> 00:07:32,598 Wait a minute. That's wrong. 115 00:07:32,940 --> 00:07:35,431 - My mom doesn't love Peter. - Of course not. 116 00:07:35,763 --> 00:07:37,047 It's just a story. 117 00:07:37,846 --> 00:07:38,733 But, 118 00:07:38,858 --> 00:07:41,012 as with all good stories, 119 00:07:41,330 --> 00:07:43,398 things aren't always as they seem. 120 00:07:44,057 --> 00:07:45,774 So where were we? 121 00:07:45,942 --> 00:07:47,440 She just took the case. 122 00:07:47,565 --> 00:07:48,902 Yes, how could she not? 123 00:07:50,505 --> 00:07:52,392 What Rachel didn't know 124 00:07:53,429 --> 00:07:56,827 is that detective Olivia once believed in love. 125 00:07:56,995 --> 00:07:58,910 Especially great love. 126 00:07:59,773 --> 00:08:02,809 And, if for no other reason, she took this case 127 00:08:02,934 --> 00:08:05,787 to see if such a love really existed. 128 00:08:06,380 --> 00:08:09,531 Now, this is where things might get a bit frightening. 129 00:08:10,717 --> 00:08:13,233 I'm not sure you'd want me to go on. 130 00:08:13,358 --> 00:08:15,095 Does it have to do with Peter? 131 00:08:15,826 --> 00:08:16,796 Maybe. 132 00:08:17,244 --> 00:08:18,733 It just might. 133 00:08:20,866 --> 00:08:23,209 You see, just as Olivia 134 00:08:23,334 --> 00:08:25,272 was gathering the facts from Rachel, 135 00:08:26,895 --> 00:08:29,414 far on the other side of town, 136 00:08:29,539 --> 00:08:31,931 a young man had gone into hiding 137 00:08:32,481 --> 00:08:34,669 because he had in his possession 138 00:08:35,310 --> 00:08:37,686 a very special item. 139 00:08:38,247 --> 00:08:39,722 What kind of item? 140 00:08:40,474 --> 00:08:42,021 As it happens... 141 00:08:44,453 --> 00:08:45,451 A heart. 142 00:08:46,304 --> 00:08:50,029 But a heart unlike anything the world had ever seen. 143 00:09:00,141 --> 00:09:02,845 _.•´¯¯{\1c&c5bb6e&}LIAISON{\c}¯¯`•. _ ¯`•. __{\1c&9d9e77&}Team{\c}__.•´¯ 144 00:09:05,230 --> 00:09:08,359 Retrouvez-nous chaque semaine... 145 00:09:08,650 --> 00:09:11,038 pour découvrir les énigmes de 146 00:09:13,405 --> 00:09:15,318 {\a6}Saison 2 Épisode 20 {\1c&af9659&}- Brown Betty -{\c} 147 00:09:15,443 --> 00:09:17,282 {\a6}Bon épisode... 148 00:09:20,572 --> 00:09:21,343 Now... 149 00:09:22,741 --> 00:09:25,661 {\pos(192,230)}The measure of a good detective 150 00:09:26,654 --> 00:09:29,267 {\pos(192,230)}is where she gets her information from. 151 00:09:42,849 --> 00:09:44,121 {\pos(192,230)}Is he here? 152 00:09:44,945 --> 00:09:49,064 {\pos(192,230)}Detective Dunham knew some high people in low places. 153 00:09:52,064 --> 00:09:55,129 {\pos(192,220)}And you just can't escape from the sound 154 00:09:56,491 --> 00:10:00,030 {\pos(192,220)}Don't worry too much, it'll happen to you 155 00:10:01,094 --> 00:10:05,715 We were children once playing with toys 156 00:10:12,768 --> 00:10:14,511 {\pos(192,220)}Hello, lieutenant Broyles. 157 00:10:15,349 --> 00:10:16,520 Good to see you. 158 00:10:18,887 --> 00:10:20,429 What{\'s the matter}? You're not gonna say hello? 159 00:10:20,597 --> 00:10:23,040 {\pos(192,220)}I didn't know if you actually meant hello 160 00:10:23,504 --> 00:10:25,773 {\pos(252,220)}or if you were just stringing me along. 161 00:10:26,077 --> 00:10:27,364 You're good at that. 162 00:10:28,342 --> 00:10:29,396 I need {\to ask }a favor. 163 00:10:29,961 --> 00:10:31,356 Must be a good one{\if you're coming to me}. 164 00:10:31,524 --> 00:10:33,851 {\pos(192,220)}Not as good a favor as pretending six years ago 165 00:10:33,976 --> 00:10:35,557 I didn't see a cop on the beat 166 00:10:35,682 --> 00:10:37,682 {\pos(192,220)}plant evidence to get a promotion. 167 00:10:39,093 --> 00:10:40,991 {\pos(192,220)}But yeah, it's important. 168 00:10:45,314 --> 00:10:46,246 What is it? 169 00:10:46,774 --> 00:10:48,040 Missing person. 170 00:10:50,139 --> 00:10:51,412 {\pos(192,220)}Never seen him. 171 00:10:51,537 --> 00:10:52,930 {\pos(192,220)}What about this? 172 00:10:55,256 --> 00:10:56,882 Does it mean anything to you? 173 00:10:58,873 --> 00:11:01,845 {\pos(192,220)}That guy's sweetheart found it in her apartment the night he vanished. 174 00:11:11,688 --> 00:11:14,024 It's a company logo. Massive Dynamic. 175 00:11:14,568 --> 00:11:15,737 {\pos(192,220)}Ever heard of them? 176 00:11:15,862 --> 00:11:18,923 {\pos(192,220)}- No. What do they do? - Question is, what don't they do? 177 00:11:19,695 --> 00:11:21,852 {\pos(192,220)}Indeed, what don't they do? 178 00:11:22,158 --> 00:11:23,820 Olivia did her homework 179 00:11:23,945 --> 00:11:26,784 {\pos(92,240)}and soon found out some of the things they did do. 180 00:11:27,054 --> 00:11:27,879 {\pos(192,220)}Like what? 181 00:11:28,004 --> 00:11:31,291 {\pos(192,220)}Massive Dynamic made its money at any cost. 182 00:11:31,605 --> 00:11:34,439 A vile firm that never missed an opportunity 183 00:11:34,564 --> 00:11:36,318 to exploit the little guy. 184 00:11:36,443 --> 00:11:38,906 Profiteering off the creativity of others. 185 00:11:43,291 --> 00:11:45,878 - Pleasure to meet you. - Thank you so much for seeing me. 186 00:11:46,003 --> 00:11:47,849 Detective Broyles called on your behalf. 187 00:11:49,004 --> 00:11:52,445 He said you were looking for someone? {\You thought }I may be able to provide {\some }information? 188 00:11:54,698 --> 00:11:56,448 His name is Peter Bishop. 189 00:11:56,753 --> 00:11:59,774 I'm investigating his disappearance on behalf of his fiancee. 190 00:11:59,899 --> 00:12:01,668 She believes he may be in trouble. 191 00:12:02,065 --> 00:12:03,497 That wouldn't surprise me. 192 00:12:03,622 --> 00:12:06,747 Whatever trouble he's in, I'm sure he deserves much worse. 193 00:12:06,961 --> 00:12:10,723 Peter Bishop is a con man with many talents and many identities, 194 00:12:10,848 --> 00:12:11,998 all of them suspect. 195 00:12:12,401 --> 00:12:15,585 Small cons to large scale industrial espionage, 196 00:12:15,754 --> 00:12:18,044 with only one person's interests at heart... 197 00:12:18,169 --> 00:12:19,089 his own. 198 00:12:20,507 --> 00:12:21,262 I see. 199 00:12:21,387 --> 00:12:22,910 But I can tell you one thing. 200 00:12:23,035 --> 00:12:25,137 If he's pretending to love this woman, 201 00:12:25,262 --> 00:12:27,055 he must be using her somehow. 202 00:12:27,223 --> 00:12:30,559 For her sake and yours, I hope he stays missing. 203 00:12:31,062 --> 00:12:32,352 He's dangerous. 204 00:12:35,034 --> 00:12:35,959 I'm sorry. 205 00:12:36,084 --> 00:12:38,186 My attention is required on another matter. 206 00:12:38,311 --> 00:12:39,182 Of course. 207 00:12:39,471 --> 00:12:41,278 Thank you so much for your time. 208 00:12:45,742 --> 00:12:47,354 You should proceed with caution. 209 00:12:48,091 --> 00:12:51,084 I meant it when I said that Peter Bishop is dangerous. 210 00:13:04,389 --> 00:13:05,329 It's me. 211 00:13:06,478 --> 00:13:08,262 There has been a development. 212 00:13:11,452 --> 00:13:14,084 Hello, this is Rachel. Please leave a message. 213 00:13:14,682 --> 00:13:16,070 This is Olivia Dunham. 214 00:13:16,195 --> 00:13:18,687 I need to talk to you. It's about Peter Bishop. 215 00:13:18,951 --> 00:13:21,293 Could you give me a call as soon as you get this? 216 00:13:23,867 --> 00:13:25,226 Help me, miss Dunham! 217 00:14:09,986 --> 00:14:12,369 {\PUB}That's not how it goes. She can't be dead. 218 00:14:12,671 --> 00:14:13,550 Why not? 219 00:14:13,675 --> 00:14:16,066 Probably because it's her mother{\,Walter}. 220 00:14:17,093 --> 00:14:18,380 No, that's not it. 221 00:14:18,837 --> 00:14:20,818 Because that's not how stories work. 222 00:14:20,943 --> 00:14:22,625 She's in love, true love. 223 00:14:22,750 --> 00:14:24,114 She can't die. 224 00:14:24,472 --> 00:14:26,383 But as I have said, 225 00:14:26,771 --> 00:14:29,636 in this story, things are not as they seem. 226 00:14:30,984 --> 00:14:32,267 She was an actress. 227 00:14:32,392 --> 00:14:34,682 Her real name wasn't even Rachel, it was Kelsey. 228 00:14:34,807 --> 00:14:37,618 Don't ask me what to make of it, we're in the dark. 229 00:14:37,743 --> 00:14:39,544 But whoever did this was good. 230 00:14:40,202 --> 00:14:41,854 Didn't leave fingerprints. 231 00:14:42,098 --> 00:14:44,440 We can't even identify what type of weapon he used. 232 00:14:45,523 --> 00:14:47,404 But one thing we both know, Dunham... 233 00:14:47,573 --> 00:14:49,239 death seems to follow you around. 234 00:14:51,653 --> 00:14:53,272 What you sayin' there, chief? 235 00:14:53,854 --> 00:14:56,158 I'm saying I want you as far away as possible. 236 00:14:57,056 --> 00:14:58,707 Just when my interest is piqued? 237 00:14:58,996 --> 00:15:01,134 Keep nosing around, and you and your interest 238 00:15:01,259 --> 00:15:03,382 can spend some time{\ downtown} as a guest of the state. 239 00:15:03,951 --> 00:15:05,962 It's three hot meals and a bed. 240 00:15:06,174 --> 00:15:07,426 It's tempting. But... 241 00:15:08,198 --> 00:15:09,769 I think I'll pass. 242 00:15:10,800 --> 00:15:12,253 I'm serious, Dunham. 243 00:15:13,885 --> 00:15:16,285 Time to leave things to the big boys. 244 00:15:20,345 --> 00:15:21,675 Okay, you win. 245 00:15:46,839 --> 00:15:48,081 Directory assistance? 246 00:15:48,206 --> 00:15:51,170 Yes, operator, I would like an address, please. 247 00:15:51,295 --> 00:15:53,007 Go ahead, hon. What's the name? 248 00:15:53,132 --> 00:15:56,139 For Dr. Walter Bishop. 249 00:15:56,688 --> 00:15:57,641 It's you. 250 00:15:58,438 --> 00:15:59,392 Kind of. 251 00:15:59,939 --> 00:16:02,044 Slightly less handsome than your uncle Walter, 252 00:16:02,169 --> 00:16:03,480 but equally brilliant. 253 00:16:03,919 --> 00:16:06,274 A taker, a dreamer. 254 00:16:06,577 --> 00:16:08,439 And Olivia would soon discover 255 00:16:08,564 --> 00:16:11,363 that he was the one that got her mixed up in all this. 256 00:16:11,874 --> 00:16:15,410 So you're saying that you hired her to hire me to find Peter Bishop? 257 00:16:16,369 --> 00:16:19,053 - That's right. - Why didn't you come to me yourself? 258 00:16:21,106 --> 00:16:23,583 Your reputation precedes you, miss Dunham. 259 00:16:24,107 --> 00:16:26,401 You aren't the best, but you're selective. 260 00:16:26,871 --> 00:16:29,673 You only take cases where someone has lost 261 00:16:29,798 --> 00:16:31,258 their heart to love. 262 00:16:31,542 --> 00:16:33,635 So I used her to get your attention. 263 00:16:33,803 --> 00:16:35,679 I never meant for her to be harmed. 264 00:16:36,143 --> 00:16:38,306 Well, you've got my attention now, Dr. Bishop. 265 00:16:38,474 --> 00:16:41,494 Now who the hell is Peter Bishop, and why are you looking for him? 266 00:16:41,619 --> 00:16:43,613 He was my lab assistant. 267 00:16:43,738 --> 00:16:45,438 You got the same name. You related? 268 00:16:45,712 --> 00:16:47,268 Just coincidental, 269 00:16:48,401 --> 00:16:50,986 Although I did grow to love Peter as a son. 270 00:16:51,154 --> 00:16:52,361 But apparently, 271 00:16:52,486 --> 00:16:54,823 he was far more dangerous than I feared. 272 00:16:55,766 --> 00:16:57,159 He stole something from me. 273 00:16:57,527 --> 00:16:58,587 My most... 274 00:16:59,786 --> 00:17:01,346 important invention. 275 00:17:05,403 --> 00:17:07,919 I have spent my life making things 276 00:17:08,375 --> 00:17:10,254 that bring joy and happiness, 277 00:17:10,379 --> 00:17:12,330 to make the world a better place. 278 00:17:16,342 --> 00:17:18,638 Bubble gum was one of my first. 279 00:17:21,432 --> 00:17:22,665 Flannel pajamas. 280 00:17:24,595 --> 00:17:25,575 Rainbows. 281 00:17:25,700 --> 00:17:28,458 And my latest project, singing corpses. 282 00:17:28,583 --> 00:17:29,733 Two, three, four... 283 00:17:29,901 --> 00:17:31,505 Who can take a sunrise 284 00:17:31,630 --> 00:17:33,403 Who can take a sunrise 285 00:17:33,571 --> 00:17:34,827 Sprinkle it with dew 286 00:17:34,952 --> 00:17:36,156 Sprinkle it with dew 287 00:17:36,730 --> 00:17:39,934 Cover it with chocolate And a miracle or two 288 00:17:40,059 --> 00:17:41,550 The candy man 289 00:17:41,675 --> 00:17:44,638 The candy man can 'cause he mixes it with love 290 00:17:44,763 --> 00:17:47,658 And makes the world taste good 291 00:17:49,589 --> 00:17:51,922 Why not bring a little life to the dead, I say. 292 00:17:53,389 --> 00:17:55,314 Their harmonies are still a bit off. 293 00:17:59,973 --> 00:18:00,999 What's this? 294 00:18:01,933 --> 00:18:03,391 That's a hug, of course. 295 00:18:04,169 --> 00:18:05,227 He invented hugs? 296 00:18:05,395 --> 00:18:06,315 Yes, my dear. 297 00:18:06,440 --> 00:18:09,005 He invented everything that is wonderful in the world. 298 00:18:09,432 --> 00:18:11,614 Teddy bears, and chocolate bars, and... 299 00:18:12,513 --> 00:18:14,986 And something even more remarkable than that. 300 00:18:15,705 --> 00:18:16,581 A heart. 301 00:18:17,503 --> 00:18:18,771 A glass heart. 302 00:18:19,242 --> 00:18:20,668 What makes it so special? 303 00:18:20,793 --> 00:18:22,570 Put simply, it's a power source. 304 00:18:23,446 --> 00:18:26,414 But it's capable of many wondrous things. 305 00:18:26,918 --> 00:18:29,005 And until quite recently... 306 00:18:30,787 --> 00:18:32,990 I was kept alive by this... 307 00:18:33,438 --> 00:18:34,729 glass heart. 308 00:18:35,871 --> 00:18:37,259 I had a bad heart, 309 00:18:37,427 --> 00:18:40,159 And so I invented the glass heart. 310 00:18:40,604 --> 00:18:41,976 And then a few nights ago, 311 00:18:42,101 --> 00:18:43,763 someone slipped into my room 312 00:18:43,888 --> 00:18:45,912 And stole it while I was asleep. 313 00:18:48,451 --> 00:18:50,939 I've done what I can with these batteries. 314 00:18:51,218 --> 00:18:52,816 It's kept me stable, but... 315 00:18:53,546 --> 00:18:55,652 if I don't get my heart back, I'll die. 316 00:18:55,965 --> 00:18:58,121 You think Peter Bishop stole your heart? 317 00:18:58,513 --> 00:19:00,156 They disappeared at the same time. 318 00:19:01,137 --> 00:19:03,027 This heart is priceless. 319 00:19:04,388 --> 00:19:06,329 Who knows what somebody would pay for it. 320 00:19:07,189 --> 00:19:09,749 I have so much good left to do. 321 00:19:10,379 --> 00:19:13,261 If I die, I'll never get to finish any of them. 322 00:19:14,829 --> 00:19:16,420 All of my ideas... 323 00:19:19,068 --> 00:19:21,177 they will all die with me. 324 00:19:23,505 --> 00:19:24,806 She's gonna help him, right? 325 00:19:24,974 --> 00:19:26,008 Of course. 326 00:19:26,642 --> 00:19:30,504 But first, she needed to rehire her assistant, 327 00:19:31,871 --> 00:19:33,606 Esther Ficklesworth. 328 00:19:37,507 --> 00:19:40,505 I have plenty of experience with all kinds of people. 329 00:19:41,092 --> 00:19:43,091 I'm sure that would come in handy, right? 330 00:19:44,241 --> 00:19:47,451 I mean, mental patients probably need tons of patience. 331 00:19:50,500 --> 00:19:53,126 And love too. They probably need love, right? 332 00:19:54,758 --> 00:19:58,495 I really need this job 333 00:19:58,718 --> 00:20:02,427 Please God, I need this job 334 00:20:02,756 --> 00:20:08,501 I've got to get this job 335 00:20:11,088 --> 00:20:12,921 I'm sorry, excuse me. 336 00:20:14,569 --> 00:20:16,092 It's my old boss now. 337 00:20:16,217 --> 00:20:17,692 Can you give me just a second? 338 00:20:17,860 --> 00:20:19,986 She only calls when it's important. 339 00:20:20,154 --> 00:20:21,612 Or when she gets lost. 340 00:20:22,560 --> 00:20:23,615 What do you want? 341 00:20:23,783 --> 00:20:25,382 New case. I need you. 342 00:20:25,507 --> 00:20:27,077 You sent me packing this morning, 343 00:20:27,245 --> 00:20:29,414 and you owe me six months' back-pay. 344 00:20:29,539 --> 00:20:32,624 What makes you think I'm gonna drop everything just because you call? 345 00:20:32,792 --> 00:20:34,318 Because it's important. 346 00:20:34,443 --> 00:20:37,253 And because that's just the kind of girl you are. 347 00:20:43,408 --> 00:20:44,803 Drop what you're investigating. 348 00:20:44,971 --> 00:20:46,169 Who the hell are you? 349 00:20:47,711 --> 00:20:51,017 I'm the man who doesn't let his feelings get him into trouble. 350 00:21:02,683 --> 00:21:05,599 Don't stick your heart out where it doesn't belong. 351 00:21:25,970 --> 00:21:27,930 {\PUB}I'm sorry. Does it hurt? 352 00:21:28,055 --> 00:21:29,764 Oh, no. It feels great, actually. 353 00:21:29,933 --> 00:21:31,538 Please, keep doing it. 354 00:21:33,165 --> 00:21:36,396 I can't believe you got sucked back into business over true love. 355 00:21:36,769 --> 00:21:38,821 You know that's your problem, isn't it? 356 00:21:39,605 --> 00:21:42,539 You're always looking for something that doesn't even exist. 357 00:21:43,818 --> 00:21:44,977 It is not true. 358 00:21:45,874 --> 00:21:48,616 I'm not looking for someone who's gonna give his heart to the world. 359 00:21:48,998 --> 00:21:51,720 Maybe somewhere in the universe there's gotta be a guy 360 00:21:51,845 --> 00:21:54,080 who will keep me warm when I'm cold, 361 00:21:54,381 --> 00:21:56,018 feed me when I'm hungry, 362 00:21:56,433 --> 00:21:59,650 and maybe, on occasion, take me dancing. 363 00:22:04,449 --> 00:22:05,508 That's odd. 364 00:22:05,890 --> 00:22:07,412 It looks like it's healing. 365 00:22:08,136 --> 00:22:10,165 What kind of weapon did you say he used? 366 00:22:11,792 --> 00:22:14,726 Nothing that I'd ever seen before. It was, like, some kind of... 367 00:22:15,227 --> 00:22:16,027 laser. 368 00:22:17,230 --> 00:22:19,661 This is the same kind of wound that killed Rachel. 369 00:22:20,567 --> 00:22:23,359 So the man who attacked me is the same man who took her heart. 370 00:22:24,401 --> 00:22:25,346 Draw it. 371 00:22:26,142 --> 00:22:27,113 Draw what? 372 00:22:27,579 --> 00:22:28,513 The weapon. 373 00:22:29,458 --> 00:22:30,553 I have an idea. 374 00:22:32,167 --> 00:22:35,141 The patent on this device was taken out last year. 375 00:22:36,213 --> 00:22:38,416 Pretty cool little device, if I recall. 376 00:22:38,585 --> 00:22:41,947 Was patented by this whiz-bang tech company out of Manhattan. 377 00:22:43,744 --> 00:22:46,508 Boy, I wish I could work somewhere like that. 378 00:22:46,983 --> 00:22:48,033 Big outfit, 379 00:22:48,989 --> 00:22:50,639 all kinds of spy stuff. 380 00:22:52,766 --> 00:22:54,224 They go by the name of... 381 00:22:54,742 --> 00:22:56,042 Massive Dynamic. 382 00:22:56,992 --> 00:22:58,520 You can't go in there! 383 00:23:00,453 --> 00:23:02,690 A few hours ago, a man attacked me with that, 384 00:23:02,859 --> 00:23:05,610 and told me to forget I'd ever heard the name Peter Bishop. 385 00:23:05,973 --> 00:23:08,494 Now I can call the feds or you can tell me the truth. 386 00:23:08,619 --> 00:23:10,006 You choose, lady. 387 00:23:13,374 --> 00:23:15,245 Bring me the file on the quantum laser. 388 00:23:17,562 --> 00:23:20,817 The device was developed here in our biomedical research lab. 389 00:23:20,942 --> 00:23:22,710 It was designed as a surgical tool. 390 00:23:22,879 --> 00:23:25,699 Several months ago, one of our prototypes was stolen. 391 00:23:25,948 --> 00:23:27,048 But tell me... 392 00:23:27,526 --> 00:23:30,009 this man who attacked you, was he bald, 393 00:23:30,178 --> 00:23:32,247 with an odd cadence to his voice? 394 00:23:33,172 --> 00:23:34,180 Who is he? 395 00:23:34,480 --> 00:23:36,112 Not he, they. 396 00:23:36,545 --> 00:23:38,393 We call them the Watchers. 397 00:23:38,754 --> 00:23:40,299 These people are dangerous 398 00:23:40,424 --> 00:23:42,355 and they don't make idle threats. 399 00:23:42,915 --> 00:23:45,710 You should know what you're getting into, miss Dunham. 400 00:23:47,710 --> 00:23:48,778 She was lying. 401 00:23:48,947 --> 00:23:49,709 Who? 402 00:23:50,694 --> 00:23:53,753 - She was lying, wasn't she? - What makes you think that? 403 00:23:53,878 --> 00:23:56,078 I don't know, I just don't trust her. 404 00:23:56,769 --> 00:23:58,041 Smart girl. 405 00:23:58,166 --> 00:24:00,248 You're getting ahead of the narrative, but... 406 00:24:01,274 --> 00:24:03,279 you're thinking along the right lines. 407 00:24:03,404 --> 00:24:06,671 Because detective Olivia didn't trust her either. Now... 408 00:24:33,194 --> 00:24:35,241 - Hello? - It's me. You got anything? 409 00:24:35,410 --> 00:24:37,869 Nina Sharp's company, Massive Dynamic, 410 00:24:38,038 --> 00:24:40,747 the founder and CEO is a guy named William Bell. 411 00:24:40,915 --> 00:24:43,453 - You ever heard of him? - No. Should I have? 412 00:24:43,578 --> 00:24:47,170 Well, it seems he's a sort of Scientific Christopher Columbus. 413 00:24:47,338 --> 00:24:51,090 He's always searching for what's right on the edge of our imagination. 414 00:24:51,259 --> 00:24:53,097 But here is the interesting part. 415 00:24:53,222 --> 00:24:55,928 In the past few years, no one has seen him. 416 00:24:56,097 --> 00:24:59,303 No press conferences, no public appearances. 417 00:24:59,428 --> 00:25:01,934 It's like he just disappeared off the face of the earth. 418 00:25:02,103 --> 00:25:04,379 Okay, so what's that got to do with Peter Bishop? 419 00:25:04,813 --> 00:25:06,018 I don't know. 420 00:25:06,143 --> 00:25:08,010 But that's weird, right? 421 00:25:08,684 --> 00:25:09,943 Listen, I gotta go. 422 00:25:11,624 --> 00:25:12,654 Be careful. 423 00:25:13,167 --> 00:25:14,339 Okay, ma. 424 00:25:28,729 --> 00:25:30,631 I have news. Is it safe to talk? 425 00:25:31,277 --> 00:25:33,216 Of course, no one can hear us. 426 00:25:33,723 --> 00:25:35,656 - What is it? - I found it. 427 00:25:35,781 --> 00:25:37,063 The glass heart? 428 00:25:37,555 --> 00:25:39,514 You were right. Peter Bishop has it. 429 00:25:39,795 --> 00:25:42,245 So where is he? Where's the boy? 430 00:25:42,959 --> 00:25:45,575 We don't know yet. But we'll find him. 431 00:25:46,299 --> 00:25:48,152 That's fabulous news. 432 00:25:48,277 --> 00:25:50,692 Well done, Nina. I knew you could do it. 433 00:25:51,066 --> 00:25:53,778 William, I've been going out of my mind. 434 00:25:54,200 --> 00:25:56,247 By utilizing the heart's power, 435 00:25:56,372 --> 00:25:59,224 we'll be able to create a stable door between universes. 436 00:25:59,349 --> 00:26:02,153 And after all this time, We can finally be together again. 437 00:26:02,448 --> 00:26:03,914 I know, my love. 438 00:26:23,430 --> 00:26:24,434 Excuse me. 439 00:26:25,854 --> 00:26:26,989 She is awake. 440 00:26:30,559 --> 00:26:31,733 I see. 441 00:26:33,143 --> 00:26:34,777 I suppose I should feel sorry for you. 442 00:26:35,951 --> 00:26:37,739 None of these should've been your concerns. 443 00:26:38,084 --> 00:26:40,533 The truth is I did everything I could to protect you. 444 00:26:40,702 --> 00:26:43,770 I warned you to stay away from this, but you didn't listen. 445 00:26:44,181 --> 00:26:46,091 Now you've given me no choice. 446 00:26:46,216 --> 00:26:48,602 So you're gonna send me somewhere far away, 447 00:26:48,727 --> 00:26:52,086 where I won't be able to tell anybody what you wanna do with that glass heart? 448 00:26:52,954 --> 00:26:54,012 Not quite. 449 00:26:56,293 --> 00:26:57,743 Go ahead, Mr. Gemini. 450 00:27:46,150 --> 00:27:47,309 Help me! 451 00:28:09,211 --> 00:28:10,998 I heard you were looking for me. 452 00:29:16,010 --> 00:29:17,940 {\PUB}- Feeling better? - Do you mean is a hot shower 453 00:29:18,109 --> 00:29:20,086 better than drowning in a pine coffin? 454 00:29:20,212 --> 00:29:21,485 Much. Thank you. 455 00:29:24,504 --> 00:29:26,115 I take it you don't live here. 456 00:29:26,284 --> 00:29:27,923 No, but nobody else does either. 457 00:29:28,048 --> 00:29:30,036 Seemed like a pretty good place to hide out. 458 00:29:31,235 --> 00:29:32,371 But this is yours. 459 00:29:34,271 --> 00:29:35,350 What is it? 460 00:29:36,781 --> 00:29:37,871 You hungry? 461 00:29:40,882 --> 00:29:42,861 So how'd you know I was drowning? 462 00:29:44,062 --> 00:29:45,092 Coffee? 463 00:29:46,043 --> 00:29:47,419 One sugar. Thanks. 464 00:29:47,954 --> 00:29:50,959 Well, like I told you before, I heard somebody was looking for me. 465 00:29:51,084 --> 00:29:54,512 A cop named Olivia Dunham. So I was following you. 466 00:29:54,638 --> 00:29:56,607 {\Well, }Someone's been giving you false information, 467 00:29:56,732 --> 00:29:58,606 because I'm not a cop, I'm a private detective. 468 00:29:59,300 --> 00:30:00,397 I see. 469 00:30:02,743 --> 00:30:03,694 You like jazz? 470 00:30:05,527 --> 00:30:08,533 Miles, Duke, Louis, John Coltrane... 471 00:30:08,658 --> 00:30:11,035 You can tell a lot about a person from the music they listen to. 472 00:30:11,445 --> 00:30:13,408 And whether or not they dance. 473 00:30:15,769 --> 00:30:18,501 Well, jazz... not so much. 474 00:30:18,669 --> 00:30:19,951 But dancing? 475 00:30:20,590 --> 00:30:21,665 Sure. 476 00:30:23,817 --> 00:30:25,644 Well, I guess we're opposites. 477 00:30:25,963 --> 00:30:27,208 I hate to dance. 478 00:30:29,359 --> 00:30:30,596 I'd take you, though. 479 00:30:33,393 --> 00:30:34,491 You would? 480 00:30:35,884 --> 00:30:37,103 Why's that? 481 00:30:37,821 --> 00:30:39,957 I don't know, seems like it'd be fun. 482 00:30:40,127 --> 00:30:41,816 You look like a good dancer. 483 00:30:49,597 --> 00:30:52,478 You know, all this is very nice, and I'm grateful that you saved my life, 484 00:30:52,603 --> 00:30:54,870 but I know who you are, and I know what you did. 485 00:30:55,350 --> 00:30:57,081 Wanna know why I was looking for you? 486 00:30:57,743 --> 00:30:59,500 Dr. Walter Bishop hired me. 487 00:31:01,267 --> 00:31:03,419 I know you took his glass heart. 488 00:31:04,910 --> 00:31:06,524 Is that what he told you? 489 00:31:08,443 --> 00:31:10,057 That I stole his heart? 490 00:31:11,393 --> 00:31:13,509 What else did Walter Bishop tell you? 491 00:31:13,676 --> 00:31:15,852 That without his heart he would die. 492 00:31:16,426 --> 00:31:19,353 And that all the good he does for this world would die with him. 493 00:31:19,765 --> 00:31:22,565 Well, I guess I'm not the only one who's been given false information. 494 00:31:22,733 --> 00:31:24,108 {\What, }You saying that's not true? 495 00:31:24,698 --> 00:31:25,790 Come with me. 496 00:31:33,492 --> 00:31:35,119 147 pins. 497 00:31:35,288 --> 00:31:38,151 Each one represents a child injured by Walter Bishop. 498 00:31:39,105 --> 00:31:39,998 Injured how? 499 00:31:40,167 --> 00:31:42,084 Walter's invented a great many things. 500 00:31:42,539 --> 00:31:44,589 Wondrous things. That much is true. 501 00:31:45,173 --> 00:31:46,588 But what he didn't tell you 502 00:31:46,765 --> 00:31:48,603 is where his ideas come from. 503 00:31:48,728 --> 00:31:50,968 Elephants, rainbows, licorice sticks... 504 00:31:52,053 --> 00:31:54,021 They come from the dreams of children. 505 00:31:56,019 --> 00:31:57,869 He steals children's dreams 506 00:31:58,436 --> 00:32:00,603 And he replaces them with nightmares. 507 00:32:00,771 --> 00:32:03,606 That's what this is, a pattern of destruction. 508 00:32:03,774 --> 00:32:05,074 Of damaged kids, 509 00:32:06,149 --> 00:32:07,526 shattered innocence. 510 00:32:09,861 --> 00:32:11,339 Who else knows about this? 511 00:32:11,921 --> 00:32:12,921 Nobody. 512 00:32:14,401 --> 00:32:16,745 I worked for him for years, and I didn't even know. 513 00:32:18,270 --> 00:32:20,564 Why I was willing to die so that he could live. 514 00:32:31,815 --> 00:32:33,115 It's your heart. 515 00:32:34,561 --> 00:32:36,011 I was born with it. 516 00:32:38,408 --> 00:32:40,464 And I was willing to give it to Walter, 517 00:32:42,063 --> 00:32:43,687 'cause of all the good he's done. 518 00:32:45,259 --> 00:32:47,118 Because of all the good he could do. 519 00:32:47,617 --> 00:32:50,422 I thought that his life was so much more valuable than mine. 520 00:32:51,650 --> 00:32:53,467 At least until I learned the truth. 521 00:32:54,761 --> 00:32:57,886 Walter Bishop isn't responsible for all the goodness in the world. 522 00:32:59,038 --> 00:33:01,288 But he is responsible for so much evil. 523 00:33:09,709 --> 00:33:10,422 Hell. 524 00:33:11,312 --> 00:33:13,300 - What is it? - They found us. 525 00:33:15,040 --> 00:33:15,761 Run! 526 00:34:13,157 --> 00:34:15,112 I knew you were a good dancer. 527 00:34:16,125 --> 00:34:17,982 You really cut a rug out there. 528 00:34:18,435 --> 00:34:19,909 You're not so bad yourself. 529 00:34:27,104 --> 00:34:28,854 I need your help, Olivia. 530 00:34:31,252 --> 00:34:32,252 I'm dying. 531 00:34:42,974 --> 00:34:44,024 {\PUB}I got them. 532 00:34:47,054 --> 00:34:48,354 So what do I do? 533 00:34:50,380 --> 00:34:51,380 Well... 534 00:34:52,754 --> 00:34:54,526 You ever play that game Operation? 535 00:34:55,457 --> 00:34:57,279 It's just like that, except in reverse. 536 00:34:58,618 --> 00:35:01,368 You gotta put those batteries into my chest. 537 00:35:02,386 --> 00:35:03,886 But whatever you do, 538 00:35:04,246 --> 00:35:05,746 don't touch the nerve endings. 539 00:35:06,799 --> 00:35:08,165 And what if I do? 540 00:35:09,125 --> 00:35:10,125 Don't. 541 00:35:21,847 --> 00:35:23,161 You're gonna be fine. 542 00:35:24,109 --> 00:35:25,259 Just go slow, 543 00:35:26,564 --> 00:35:28,295 And take them one at a time. 544 00:35:38,530 --> 00:35:40,197 So what made you wanna be a detective? 545 00:35:41,866 --> 00:35:43,016 I don't know. 546 00:35:46,776 --> 00:35:49,476 I guess that I just always knew what it was. 547 00:35:50,750 --> 00:35:52,150 I was meant to do. 548 00:35:52,488 --> 00:35:53,788 And what's that? 549 00:35:54,713 --> 00:35:56,162 To care for people. 550 00:35:58,679 --> 00:36:00,300 Then who cares for you? 551 00:36:12,334 --> 00:36:13,334 I did it. 552 00:36:15,899 --> 00:36:17,037 There's one more. 553 00:36:20,758 --> 00:36:22,781 Must be nice to know who you are. 554 00:36:24,147 --> 00:36:25,889 To know your place in the world. 555 00:36:28,109 --> 00:36:29,509 So what about you? 556 00:36:30,557 --> 00:36:31,857 I thought I did. 557 00:36:32,926 --> 00:36:34,776 I thought I knew who I was. 558 00:36:35,717 --> 00:36:37,017 But I was wrong. 559 00:36:39,388 --> 00:36:40,148 Done. 560 00:36:51,248 --> 00:36:52,448 Please, Peter. 561 00:36:57,074 --> 00:36:59,824 For once in my life 562 00:37:00,511 --> 00:37:03,910 I have someone who needs me 563 00:37:05,365 --> 00:37:09,745 Someone I've needed so long 564 00:37:12,520 --> 00:37:15,362 For once unafraid 565 00:37:15,920 --> 00:37:19,713 I can go where life leads me 566 00:37:21,043 --> 00:37:23,142 And somehow I know 567 00:37:23,579 --> 00:37:25,969 I'll be strong 568 00:37:28,108 --> 00:37:30,599 For once in my life 569 00:37:31,515 --> 00:37:35,674 I won't let sorrow hurt me 570 00:37:36,475 --> 00:37:41,359 Not like it's hurt me before 571 00:37:43,590 --> 00:37:46,739 For once I have something 572 00:37:47,097 --> 00:37:50,682 I know won't desert me 573 00:37:52,457 --> 00:37:56,301 I'm not alone anymore 574 00:38:23,838 --> 00:38:24,888 You did it. 575 00:38:26,990 --> 00:38:28,065 You be careful. 576 00:38:28,190 --> 00:38:30,992 These batteries aren't gonna last long. We have to get my heart back. 577 00:38:31,422 --> 00:38:33,662 Those men who attacked us, they work for Nina Sharp. 578 00:38:33,830 --> 00:38:36,122 But Nina Sharp isn't the one who's got your heart. 579 00:38:37,093 --> 00:38:38,293 Then who does? 580 00:38:43,478 --> 00:38:44,756 Put it down, Dr. Bishop. 581 00:38:47,282 --> 00:38:48,823 How did you know it was me? 582 00:38:49,362 --> 00:38:51,949 The device, the one that came through the wall, 583 00:38:52,598 --> 00:38:55,388 I knew that I had seen it someplace before. 584 00:38:58,265 --> 00:39:01,418 You brought Nina Sharp's Watchers to your side, didn't you? 585 00:39:20,685 --> 00:39:22,377 I never meant to hurt anyone. 586 00:39:22,716 --> 00:39:23,716 I never... 587 00:39:24,714 --> 00:39:26,464 I can change, you'll see. 588 00:39:26,836 --> 00:39:29,467 I can make up for all the harm I've done. 589 00:39:30,061 --> 00:39:31,261 Peter, please. 590 00:39:31,605 --> 00:39:34,123 Who can take the sunrise 591 00:39:34,683 --> 00:39:36,182 Sprinkle it with dew 592 00:39:37,936 --> 00:39:39,485 The candy man can 593 00:39:46,400 --> 00:39:47,600 Peter, please. 594 00:39:52,206 --> 00:39:53,533 It's too late, Walter. 595 00:39:54,187 --> 00:39:56,004 There's some things you can't undo. 596 00:40:08,197 --> 00:40:09,747 The candy man can 597 00:40:10,478 --> 00:40:12,578 'Cause he mixes it with love 598 00:40:13,654 --> 00:40:16,550 And makes the world taste good 599 00:40:17,880 --> 00:40:19,184 Are you kidding? 600 00:40:19,352 --> 00:40:21,019 That's not a proper ending. 601 00:40:21,504 --> 00:40:22,520 Don't you know? 602 00:40:22,645 --> 00:40:25,342 All good stories start with "Once upon a time", 603 00:40:25,467 --> 00:40:28,026 and they end with "Happily ever after". 604 00:40:28,356 --> 00:40:30,904 You don't know how to tell stories, uncle Walter. 605 00:40:31,338 --> 00:40:33,323 I'll tell you how the story ends. 606 00:40:35,706 --> 00:40:38,036 Peter, please. I can change. 607 00:40:38,739 --> 00:40:40,789 I can fix the damage I've done. 608 00:40:41,366 --> 00:40:43,416 Please, give me another chance. 609 00:40:49,289 --> 00:40:51,591 And Peter looked inside Walter's eyes 610 00:40:51,760 --> 00:40:54,759 And realized there was still goodness inside him. 611 00:40:56,503 --> 00:40:58,603 So Peter took his special heart, 612 00:40:59,100 --> 00:41:01,574 and with all his might, he split it in two. 613 00:41:04,215 --> 00:41:06,978 And the heart was so magical that it still worked. 614 00:41:36,234 --> 00:41:38,347 And together, they made goodness, 615 00:41:38,515 --> 00:41:40,459 and lived happily ever after. 616 00:41:42,085 --> 00:41:43,085 The end. 617 00:41:50,082 --> 00:41:52,193 - We had so much fun. - Did you? 618 00:41:52,362 --> 00:41:54,612 - That's great. - We played games kind of badly. 619 00:41:54,781 --> 00:41:58,199 - Then uncle Walter told me a story. - I'm sorry, Walter. No luck. 620 00:41:58,368 --> 00:41:59,909 His ending wasn't very good. 621 00:42:00,393 --> 00:42:02,954 It was sad. But I fixed it for him. 622 00:42:03,418 --> 00:42:05,068 Didn't I, uncle Walter? 623 00:42:05,885 --> 00:42:08,152 Yes, my dear, you were right. 624 00:42:09,289 --> 00:42:11,089 Yours was a proper ending. 625 00:42:12,943 --> 00:42:16,362 Yours was a much better ending, indeed. 626 00:42:58,869 --> 00:43:00,619 The boy has not returned. 627 00:43:02,231 --> 00:43:05,431 And I do not believe Dr. Bishop remembers my warning. 628 00:43:08,023 --> 00:43:10,233 Yes, I am concerned too.