1
00:00:00,946 --> 00:00:02,401
Previously on Fringe...
2
00:00:02,526 --> 00:00:04,749
An unstable wormhole
that would not close
3
00:00:04,917 --> 00:00:06,639
was quarantined by Fringe Division.
4
00:00:06,764 --> 00:00:09,754
Citizens encased in quarantine amber
have been ruled legally dead.
5
00:00:10,589 --> 00:00:13,633
We gave you the ability
to identify things from the other side.
6
00:00:14,802 --> 00:00:16,763
Was it me who described it
as a glimmer?
7
00:00:17,304 --> 00:00:20,682
I have to talk to you.
About her, fake Olivia.
8
00:00:20,975 --> 00:00:22,809
When you asked me
to come back to this world,
9
00:00:22,977 --> 00:00:24,769
- you said...
- That you belonged with me.
10
00:00:24,937 --> 00:00:28,398
And so I came back for you,
and we started seeing each other.
11
00:00:28,566 --> 00:00:29,816
I thought she was you.
12
00:00:31,007 --> 00:00:33,848
She wasn't me.
How could you not see that?
13
00:00:34,405 --> 00:00:38,116
Now she's everywhere.
She's in my house, my job, my bed.
14
00:00:38,284 --> 00:00:41,176
I don't want to live in my apartment,
and I don't want to be with you.
15
00:00:44,147 --> 00:00:47,250
We need a secret word in case
I need to make a quick escape.
16
00:00:47,375 --> 00:00:49,919
- You'll be fine.
- I don't know what I'm gonna talk about.
17
00:00:50,087 --> 00:00:51,467
Come on, they're my friends.
18
00:00:51,592 --> 00:00:54,040
Just as long as you don't discuss
religion or politics.
19
00:00:56,440 --> 00:00:58,867
It is lovely weather
we're having today.
20
00:00:58,992 --> 00:01:01,389
See? You do smalltalk
just as good as anyone.
21
00:01:01,940 --> 00:01:04,636
- Evening, folks. What unit?
- Kimball, 7-C.
22
00:01:04,761 --> 00:01:06,096
- Enjoy.
- Thanks.
23
00:01:15,488 --> 00:01:18,213
- Is the elevator not working?
- No, it's working.
24
00:01:20,784 --> 00:01:21,784
Good luck.
25
00:01:37,429 --> 00:01:39,786
Evening, Mrs. Marcello.
Where you heading?
26
00:01:39,911 --> 00:01:42,847
- The Schrodinger Hotel, on Flatbush.
- You're not leaving too, are you?
27
00:01:43,015 --> 00:01:45,600
I can't take it anymore, Jimmy.
I haven't slept in weeks.
28
00:01:45,986 --> 00:01:47,936
- Come on, it's not that bad.
- Yet...
29
00:01:48,386 --> 00:01:51,856
And I'm not sticking around to find out.
I'm not spending another minute in here.
30
00:01:52,269 --> 00:01:54,294
All right.
At least let me hail you a cab.
31
00:01:57,530 --> 00:02:00,448
- I told you I know where Brooklyn is.
- Oh, my God. You made it.
32
00:02:01,798 --> 00:02:03,952
You must be Chris.
It's so nice to meet you.
33
00:02:04,120 --> 00:02:06,454
- California bubbly?
- I like him already.
34
00:02:06,820 --> 00:02:09,165
Come in, come in.
Most people are out on the balcony.
35
00:02:09,333 --> 00:02:11,418
Why don't you guys head out,
and I'll get some drinks.
36
00:02:11,543 --> 00:02:14,545
- Here, I'll come with you. Wine?
- Surprise me.
37
00:02:15,636 --> 00:02:18,409
- He is handsome.
- And sweet and funny.
38
00:02:18,534 --> 00:02:20,799
And your age, finally.
39
00:02:21,396 --> 00:02:23,406
Try some of this chicken.
It's amazing.
40
00:02:23,531 --> 00:02:26,365
He's great, and at this point,
we're practically living together.
41
00:02:26,490 --> 00:02:28,355
- Really?
- Who are you living with?
42
00:02:28,480 --> 00:02:30,103
Her boyfriend.
43
00:02:30,271 --> 00:02:32,689
So... have you given him
a section of your closet?
44
00:02:32,857 --> 00:02:34,357
And half the medicine cabinet.
45
00:02:37,885 --> 00:02:38,778
All right.
46
00:02:39,583 --> 00:02:41,525
All right,
I'll call the building manager.
47
00:02:41,958 --> 00:02:45,118
Yesterday, the stove comes on
completely by itself.
48
00:02:45,286 --> 00:02:48,079
Yeah, now we just need to teach it
to make us breakfast.
49
00:02:48,478 --> 00:02:50,081
I'm serious.
This is not funny.
50
00:02:50,249 --> 00:02:51,804
It's kind of funny.
51
00:02:58,327 --> 00:03:00,466
- What's in those?
- Some type of barbecue?
52
00:03:02,095 --> 00:03:02,969
Get my purse!
53
00:03:03,137 --> 00:03:05,498
She's having an allergic reaction!
Go get Chris!
54
00:03:07,165 --> 00:03:08,851
- Where's Chris?
- I'm Chris.
55
00:03:08,976 --> 00:03:10,760
Sylvia can't breathe.
She needs her purse.
56
00:03:10,885 --> 00:03:12,020
It's with her coat.
57
00:03:16,001 --> 00:03:17,817
To the Schrodinger,
corner of Flatbush...
58
00:03:31,920 --> 00:03:41,920
3x14
- 6B -
59
00:03:56,134 --> 00:03:59,425
Yum, yum, pigs, bum, pancakes blue
60
00:03:59,843 --> 00:04:02,196
OJ, fresh fruit
61
00:04:03,160 --> 00:04:04,322
What's the occasion?
62
00:04:05,478 --> 00:04:06,778
Nothing special.
63
00:04:07,467 --> 00:04:10,745
But for the past couple of weeks,
no new cases and...
64
00:04:11,529 --> 00:04:14,846
somehow that has translated
into never seeing Olivia.
65
00:04:14,971 --> 00:04:16,918
And I, for one, miss her.
66
00:04:18,291 --> 00:04:20,421
Any reason why you didn't
mention this to me last night?
67
00:04:20,589 --> 00:04:22,590
Would you believe
it slipped my mind?
68
00:04:23,062 --> 00:04:24,291
No, I would not.
69
00:04:26,469 --> 00:04:28,738
Whatever's happening
between Olivia and I...
70
00:04:28,863 --> 00:04:30,738
or not happening,
as the case may be...
71
00:04:30,863 --> 00:04:32,280
is really between us.
72
00:04:32,651 --> 00:04:34,060
It's none of your concern.
73
00:04:35,534 --> 00:04:37,501
Your happiness is my concern.
74
00:04:38,835 --> 00:04:41,844
And while that's very sweet,
I'm begging you, please...
75
00:04:42,136 --> 00:04:43,569
Don't try and force things.
76
00:04:43,737 --> 00:04:45,307
I'm not forcing anything.
77
00:04:52,186 --> 00:04:53,371
Good morning, Walter.
78
00:04:53,539 --> 00:04:54,588
Yes, it is.
79
00:04:54,961 --> 00:04:56,323
It's good to see you, dear.
80
00:04:58,975 --> 00:05:00,579
So what was so important?
81
00:05:01,809 --> 00:05:02,809
Important?
82
00:05:03,140 --> 00:05:04,080
Breakfast.
83
00:05:04,205 --> 00:05:05,950
The most important meal of the day,
84
00:05:06,075 --> 00:05:08,261
and I proved it in 1973.
85
00:05:08,429 --> 00:05:09,929
Blueberry pancakes.
86
00:05:10,097 --> 00:05:12,683
This a Bishop family specialty
87
00:05:12,808 --> 00:05:14,565
best eaten while still warm.
88
00:05:14,690 --> 00:05:17,687
- Walter, you didn't have to do this.
- That's exactly what I told him.
89
00:05:17,855 --> 00:05:19,428
There's something missing.
90
00:05:25,834 --> 00:05:27,488
He wants us to spend time together.
91
00:05:27,941 --> 00:05:28,906
The three of us?
92
00:05:32,143 --> 00:05:34,134
No, just the two.
93
00:05:41,697 --> 00:05:43,796
He's not lying, though.
The pancakes are fantastic.
94
00:05:50,314 --> 00:05:52,128
I'm gonna head back to the office.
95
00:05:58,978 --> 00:06:01,885
Look, I don't approve
of his methodology, but...
96
00:06:03,198 --> 00:06:05,425
we might as well
take advantage of the situation
97
00:06:05,550 --> 00:06:07,841
and just talk about
what's bothering you.
98
00:06:11,653 --> 00:06:13,386
I don't really know what to say.
99
00:06:21,241 --> 00:06:23,236
I know
that you still think about her.
100
00:06:24,231 --> 00:06:27,263
I know you had feelings for her.
And that you still do.
101
00:06:27,988 --> 00:06:30,669
And, frankly, I don't think
you've been completely honest with me.
102
00:06:33,013 --> 00:06:35,237
You're right.
I haven't told you everything.
103
00:06:36,548 --> 00:06:39,069
- Mostly because I didn't think...
- That I could handle it?
104
00:06:41,703 --> 00:06:43,356
I know you struggle
with trust issues.
105
00:06:43,481 --> 00:06:45,274
You have a difficult time
letting people in.
106
00:06:45,442 --> 00:06:47,995
I'm struggling
because the reasons are real.
107
00:06:48,120 --> 00:06:49,958
- I'm not making them up.
- I know.
108
00:06:50,906 --> 00:06:52,823
I never wanted to be
one of the reasons.
109
00:06:56,491 --> 00:06:58,064
And I still think about her,
110
00:06:58,189 --> 00:07:01,332
because I spent so long imagining
going down that path with you.
111
00:07:01,457 --> 00:07:03,834
Imagining what it would be like
to wake up in a bed next to you.
112
00:07:04,362 --> 00:07:07,676
To sit around, just the two of us having
a cup of coffee, reading the paper.
113
00:07:07,801 --> 00:07:09,465
And then finally, I had it.
114
00:07:11,716 --> 00:07:14,069
I've seen what the two of us
together looks like.
115
00:07:14,194 --> 00:07:15,513
And it's beautiful.
116
00:07:17,164 --> 00:07:20,184
Peter, she's the one
that took it away from us, not me.
117
00:07:21,044 --> 00:07:21,852
And now?
118
00:07:25,856 --> 00:07:27,733
Who's the one stopping us now?
119
00:07:43,125 --> 00:07:44,772
Yes, sir.
We'll be right there.
120
00:07:54,568 --> 00:07:55,973
I'm gonna go get Walter.
121
00:07:59,134 --> 00:08:00,016
Cupid!
122
00:08:02,318 --> 00:08:03,477
Did my plan work?
123
00:08:04,203 --> 00:08:06,814
If your plan was to make things
even more awkward and painful
124
00:08:06,939 --> 00:08:09,062
between Olivia and I,
yeah, worked like a charm.
125
00:08:09,522 --> 00:08:11,652
Perhaps I should have
made a frittata.
126
00:08:13,116 --> 00:08:16,615
Six people attending a party on the 7th
floor fell to their deaths last night.
127
00:08:18,641 --> 00:08:22,079
They were standing on the balcony.
Next second, hitting the sidewalk.
128
00:08:22,247 --> 00:08:25,583
- What? They all jumped?
- Like a flash mob... of suicide.
129
00:08:26,985 --> 00:08:30,392
Jumpers don't usually take their patio
furniture when they commit suicide.
130
00:08:31,780 --> 00:08:34,342
They find any structural damage
to the balcony they were standing on?
131
00:08:34,765 --> 00:08:36,837
First responders
didn't detect anything.
132
00:08:37,633 --> 00:08:40,014
That doorman, Jimmy Smith,
was on duty when they fell.
133
00:08:42,353 --> 00:08:44,038
I'll meet you guys upstairs.
134
00:08:47,773 --> 00:08:49,581
I'm Agent Olivia Dunham.
135
00:08:49,962 --> 00:08:53,194
I was wondering if I could ask questions
about what happened here last night.
136
00:08:53,726 --> 00:08:55,658
I don't know...
I don't know what happened.
137
00:08:56,512 --> 00:08:58,822
I was helping Mrs. Marcello
hail a cab and then...
138
00:08:58,947 --> 00:09:00,993
this body just hit the ground.
139
00:09:01,460 --> 00:09:04,399
Then another and then...
they all just came down.
140
00:09:04,784 --> 00:09:07,541
But at once?
Like they all jumped at the same time?
141
00:09:11,084 --> 00:09:13,005
Maybe it's true
what they say about this place.
142
00:09:14,491 --> 00:09:15,720
What do they say?
143
00:09:35,388 --> 00:09:37,144
Sylvia has a peanut allergy,
144
00:09:37,269 --> 00:09:40,074
and I guess something
that we had catered triggered an attack.
145
00:09:41,063 --> 00:09:43,786
I ran out to the balcony
to get her boyfriend.
146
00:09:45,804 --> 00:09:47,689
We were so busy with Sylvia that...
147
00:09:48,357 --> 00:09:49,959
by the time we heard the screams,
148
00:09:50,358 --> 00:09:51,540
everyone was...
149
00:09:52,477 --> 00:09:53,421
gone.
150
00:09:56,100 --> 00:09:58,476
- Don't be a daredevil.
- I'm not, I'm not.
151
00:10:04,482 --> 00:10:06,308
I don't think these people jumped.
152
00:10:06,706 --> 00:10:07,856
You're right.
153
00:10:08,954 --> 00:10:11,369
And even if they just
went over the railing,
154
00:10:11,494 --> 00:10:13,257
they would have landed farther out.
155
00:10:13,382 --> 00:10:16,828
Simple physics.
Instead, they landed directly below us.
156
00:10:16,953 --> 00:10:20,614
It's as if they went
straight through the balcony.
157
00:10:23,367 --> 00:10:25,229
Let's not push it, all right?
158
00:10:25,864 --> 00:10:29,446
It's fascinating. How do six people
fall though a solid floor?
159
00:10:29,879 --> 00:10:30,833
Ghosts.
160
00:10:31,706 --> 00:10:34,962
Apparently the residents think that
the Rosencrantz Building is haunted.
161
00:10:35,693 --> 00:10:38,611
Apparently, unexplained phenomena
has been happening here for a while.
162
00:10:39,023 --> 00:10:40,479
Unexplained phenomena?
163
00:10:40,604 --> 00:10:43,935
Like the water pipes would be replaced,
and then two days later, explode.
164
00:10:44,060 --> 00:10:47,496
Or the electricity will go on
and then go off, unexplained.
165
00:10:47,621 --> 00:10:49,473
People have been
reporting odd sounds.
166
00:10:49,598 --> 00:10:52,271
That described just about every,
single prewar building.
167
00:10:52,894 --> 00:10:54,768
Half the tenants
have already moved out.
168
00:10:55,134 --> 00:10:58,277
Now, I'm pretty sure
they're about to lose the other half.
169
00:10:59,545 --> 00:11:00,743
Any ideas, Walter?
170
00:11:01,406 --> 00:11:02,896
I know what's happening here.
171
00:11:03,328 --> 00:11:05,612
Ten times, I've flipped this coin.
172
00:11:06,062 --> 00:11:08,120
And ten times, I've gotten heads!
173
00:11:08,627 --> 00:11:10,748
That's fairly inconceivable.
174
00:11:11,706 --> 00:11:14,043
The laws of physics
are being disrupted here.
175
00:11:14,211 --> 00:11:16,938
The balcony...
Here one second, gone the next.
176
00:11:17,063 --> 00:11:18,394
What are you saying, Walter?
177
00:11:18,519 --> 00:11:19,882
That, like the other universe,
178
00:11:20,498 --> 00:11:23,344
our world is starting
to come apart at the seams.
179
00:11:26,382 --> 00:11:28,642
And the tear
is beginning right here!
180
00:11:32,950 --> 00:11:33,896
Damn it.
181
00:11:34,999 --> 00:11:36,571
Walter, what are you looking for?
182
00:11:36,696 --> 00:11:37,816
My seismograph.
183
00:11:38,406 --> 00:11:40,615
How am I supposed
to measure micro-quakes
184
00:11:40,740 --> 00:11:42,196
without my damn seismographs?
185
00:11:42,364 --> 00:11:44,281
Walter, we keep 'em in the back.
186
00:11:45,203 --> 00:11:46,742
Then why are you all sitting around?
187
00:11:48,937 --> 00:11:50,187
I'll go get it.
188
00:11:52,666 --> 00:11:56,380
- A thank you wouldn't kill you.
- I'm sorry if at this moment,
189
00:11:56,505 --> 00:11:59,213
when the universe is collapsing,
I forgot the magic word.
190
00:12:00,034 --> 00:12:02,216
I understand that you're worried,
but at the moment,
191
00:12:02,384 --> 00:12:05,094
we don't know for sure that
what we're dealing with is a soft spot.
192
00:12:05,262 --> 00:12:07,788
It is not a soft spot, dear.
193
00:12:07,913 --> 00:12:09,473
It is a hole,
194
00:12:09,598 --> 00:12:12,184
which could potentially
lead to a vortex.
195
00:12:12,352 --> 00:12:14,436
Right, with the operative word
being potential.
196
00:12:14,604 --> 00:12:17,356
Yes, agreed, we need proof.
And that's where you come in.
197
00:12:18,011 --> 00:12:20,645
I want all the data
we can glean from that location.
198
00:12:22,005 --> 00:12:25,683
Digital spectrometer.
Radiological survey meter.
199
00:12:25,808 --> 00:12:28,617
We need to track any irregularities.
200
00:12:28,785 --> 00:12:30,085
This is still hypothetical.
201
00:12:30,210 --> 00:12:33,622
I know that this is not
exactly precise science.
202
00:12:34,155 --> 00:12:37,084
Perhaps you'd prefer
that I put Olivia
203
00:12:37,252 --> 00:12:39,717
into a heightened state
of fear and anxiety
204
00:12:39,842 --> 00:12:43,841
in the hopes that she may get a glimmer
from the other side.
205
00:12:44,009 --> 00:12:45,375
That's not what I meant.
206
00:12:45,500 --> 00:12:47,025
Here's your seismograph.
207
00:12:49,195 --> 00:12:51,390
We're gonna go set this up
at the Rosencrantz.
208
00:12:51,900 --> 00:12:54,651
If any seismic activity happens,
you'll be the first to know.
209
00:12:57,859 --> 00:13:00,434
Please! Hocus pocus!
Whatever you want to hear.
210
00:13:04,146 --> 00:13:06,405
Walter, what's all that about?
211
00:13:07,810 --> 00:13:08,574
Nothing.
212
00:13:11,932 --> 00:13:13,875
Do you remember the chemical attack
213
00:13:14,519 --> 00:13:16,415
on the commuter bus some years ago?
214
00:13:16,583 --> 00:13:18,459
Yeah, it was one of our first cases.
215
00:13:18,627 --> 00:13:22,546
I want the case file, and I want
my lab notes for the case, please.
216
00:13:22,714 --> 00:13:24,058
How come?
217
00:13:25,053 --> 00:13:26,329
Dear God.
218
00:13:27,242 --> 00:13:29,739
Is it "second guess
everything I do" day?
219
00:13:29,864 --> 00:13:31,680
Because I haven't been informed.
220
00:13:33,060 --> 00:13:34,734
I'll get you the file, Walter.
221
00:13:45,904 --> 00:13:47,446
The seismograph is online.
222
00:13:47,614 --> 00:13:49,697
All right, Walter,
we've got everything set up.
223
00:13:51,488 --> 00:13:53,091
Can't you do that from there?
224
00:13:56,838 --> 00:13:57,977
Okay, fine.
225
00:13:58,102 --> 00:13:59,416
We'll stay here.
226
00:14:02,587 --> 00:14:04,463
- You're kidding.
- He wants us to stay here.
227
00:14:04,631 --> 00:14:06,235
He knows it's 12 degrees out here?
228
00:14:06,360 --> 00:14:09,366
He said to stay close in case
we have any last-second calibrations.
229
00:14:13,631 --> 00:14:16,371
Do you really think that this is
the end of the world as we know it?
230
00:14:17,330 --> 00:14:19,809
If it is, there's no reason
to wait outside in the cold for it.
231
00:14:19,934 --> 00:14:21,560
There's a bar
right across the street.
232
00:14:21,685 --> 00:14:24,066
Wait, you think that now is the time
to be throwing back shots?
233
00:14:24,234 --> 00:14:26,777
Who said anything about downing shots?
Maybe they got fries.
234
00:14:28,780 --> 00:14:29,914
Now you're talking.
235
00:14:31,738 --> 00:14:33,120
Evening, Mrs. Merchant.
236
00:15:34,588 --> 00:15:35,929
Mystery selection, coming up.
237
00:15:36,884 --> 00:15:38,128
Is it "Feelings"?
238
00:15:40,493 --> 00:15:42,677
Did I tell you about the time
Walter did his rendition of
239
00:15:42,802 --> 00:15:44,481
"Never, Never Gonna Give You Up"
for me?
240
00:15:44,606 --> 00:15:46,392
No, but I actually love Barry White.
241
00:15:46,517 --> 00:15:48,776
He was only wearing
his socks at the time.
242
00:15:48,901 --> 00:15:50,902
He was doing the hustle.
There was a lot going on.
243
00:15:51,027 --> 00:15:52,165
That's enough.
244
00:15:57,036 --> 00:15:59,459
You know when you were
talking earlier about...
245
00:16:00,630 --> 00:16:02,842
what it felt like
when you thought you were with me?
246
00:16:03,826 --> 00:16:05,090
And you said that...
247
00:16:06,179 --> 00:16:07,326
it was beautiful.
248
00:16:11,810 --> 00:16:13,648
I want to know what that feels like.
249
00:16:20,554 --> 00:16:21,558
But...
250
00:16:44,277 --> 00:16:45,082
What?
251
00:16:46,417 --> 00:16:47,835
I just need to get some air.
252
00:16:48,003 --> 00:16:49,003
I'm sorry.
253
00:17:02,616 --> 00:17:05,379
Look, whatever that was,
if you think that it's a mistake...
254
00:17:05,871 --> 00:17:06,995
You glimmered.
255
00:17:07,685 --> 00:17:09,106
When we kissed, you glimmered.
256
00:17:13,363 --> 00:17:14,361
So you're afraid.
257
00:17:18,151 --> 00:17:20,340
- Afraid of what?
- That you were right.
258
00:17:21,312 --> 00:17:23,138
That this isn't just about her.
259
00:17:23,548 --> 00:17:26,874
It was, but I think that this is me.
I think that I'm stopping us.
260
00:17:27,490 --> 00:17:30,018
Maybe I'm just incapable
of being vulnerable.
261
00:17:30,451 --> 00:17:32,394
Olivia, come on,
you know that that's not true.
262
00:17:32,519 --> 00:17:33,463
It must be.
263
00:17:34,338 --> 00:17:35,538
I'm terrified.
264
00:17:35,966 --> 00:17:37,574
That I can't fix this.
265
00:17:37,699 --> 00:17:39,947
That this is just who I am.
266
00:17:58,114 --> 00:17:59,114
What do you see?
267
00:18:21,347 --> 00:18:23,305
Are you getting these readings?
What's happening?
268
00:18:23,758 --> 00:18:25,432
I don't know.
I'll call you right back.
269
00:18:55,205 --> 00:18:56,224
What happened?
270
00:18:57,547 --> 00:18:58,632
Who was he?
271
00:19:00,825 --> 00:19:02,177
My husband.
272
00:19:02,955 --> 00:19:03,997
His ghost.
273
00:19:21,335 --> 00:19:22,335
Nothing.
274
00:19:23,102 --> 00:19:25,993
I thought there'd be
some radiation leakage from over there.
275
00:19:26,161 --> 00:19:28,078
You're not buying
that it's her husband's ghost?
276
00:19:28,445 --> 00:19:29,871
There's no such thing as ghosts.
277
00:19:30,834 --> 00:19:33,000
That's where you draw the line?
Ghosts?
278
00:19:34,581 --> 00:19:36,914
Belly and I used to argue
about this constantly...
279
00:19:37,039 --> 00:19:39,321
What happens to the
body's energy after death.
280
00:19:40,264 --> 00:19:43,617
William theorized we should be able
to capture that energy
281
00:19:43,742 --> 00:19:45,929
using what he called soul magnets.
282
00:19:46,097 --> 00:19:47,180
It's a catchy name.
283
00:19:48,648 --> 00:19:52,114
He said if he were right,
he'd contact me from the great beyond.
284
00:19:53,472 --> 00:19:55,105
I haven't gotten the call yet.
285
00:19:56,691 --> 00:19:58,966
If she didn't see
her husband's ghost,
286
00:19:59,091 --> 00:20:00,861
then what did Mrs. Merchant see?
287
00:20:06,421 --> 00:20:07,591
Mrs. Merchant...
288
00:20:08,235 --> 00:20:10,530
When was the first time
you saw you saw your husband?
289
00:20:10,881 --> 00:20:12,286
You mean after he died?
290
00:20:15,458 --> 00:20:16,793
He's been visiting...
291
00:20:17,776 --> 00:20:19,193
for a couple months now.
292
00:20:21,968 --> 00:20:24,274
Looks like you two
were together for a long time.
293
00:20:25,339 --> 00:20:27,002
Almost 45 years.
294
00:20:30,666 --> 00:20:33,481
These photographs are beautiful.
Was he a photographer?
295
00:20:34,207 --> 00:20:35,834
He liked to pretend he was.
296
00:20:37,813 --> 00:20:39,031
When we'd travel,
297
00:20:39,593 --> 00:20:42,360
he'd tell people we worked
for National Geographic.
298
00:20:42,974 --> 00:20:45,572
I know that that sounds horrible.
299
00:20:46,755 --> 00:20:48,913
But that little fib
300
00:20:49,038 --> 00:20:51,497
got us into a few restricted
301
00:20:51,622 --> 00:20:53,334
but spectacular places.
302
00:20:54,248 --> 00:20:57,175
We never had children,
so that was our thing.
303
00:21:00,791 --> 00:21:02,430
We made a hell of a team.
304
00:21:05,260 --> 00:21:07,183
Forgive me, but how did Derek die?
305
00:21:08,623 --> 00:21:09,823
It was stupid.
306
00:21:12,393 --> 00:21:14,434
The fuse box blew,
like it always did.
307
00:21:14,559 --> 00:21:16,994
And we flipped a coin, like usual.
308
00:21:18,716 --> 00:21:20,966
Whenever there was a chore,
neither of us wanted to do,
309
00:21:21,091 --> 00:21:22,227
we'd flip for it.
310
00:21:24,392 --> 00:21:25,692
Derek lost this time.
311
00:21:27,261 --> 00:21:28,818
There was a short in the wiring.
312
00:21:29,860 --> 00:21:31,147
He died instantly.
313
00:21:31,828 --> 00:21:34,037
After his death,
you must have been devastated.
314
00:21:34,812 --> 00:21:36,580
Is that when he
started coming to you?
315
00:21:39,343 --> 00:21:41,439
I couldn't get out of bed
after the funeral.
316
00:21:44,717 --> 00:21:46,549
We'd been together since we were 20.
317
00:21:49,095 --> 00:21:50,324
He was part of me.
318
00:21:51,495 --> 00:21:52,689
Then he was gone.
319
00:21:59,152 --> 00:22:01,815
So when did you first see him
after he died?
320
00:22:03,015 --> 00:22:04,280
A few days after.
321
00:22:05,497 --> 00:22:06,697
Around dinner.
322
00:22:12,392 --> 00:22:14,327
For a second, I forgot.
323
00:22:15,015 --> 00:22:17,998
I wondered what Derek
was in the mood to eat.
324
00:22:19,592 --> 00:22:21,009
And then I remembered...
325
00:22:23,421 --> 00:22:24,521
He was gone.
326
00:22:27,132 --> 00:22:29,110
And all I felt was despair.
327
00:22:30,457 --> 00:22:32,212
All I wanted was him.
328
00:22:34,039 --> 00:22:36,837
Even if that meant dying myself.
329
00:22:41,719 --> 00:22:43,217
And that's when he came.
330
00:22:45,430 --> 00:22:46,917
He came to be with me.
331
00:22:49,035 --> 00:22:50,288
When I needed him.
332
00:22:52,395 --> 00:22:54,069
How long did you two live here?
333
00:22:57,312 --> 00:22:58,413
Over 40 years.
334
00:23:00,578 --> 00:23:02,834
Derek owned this apartment.
335
00:23:03,903 --> 00:23:05,870
I moved in after we got married.
336
00:23:09,805 --> 00:23:11,880
Why did you ask that question?
337
00:23:12,005 --> 00:23:14,385
How long had she lived here?
What does it matter?
338
00:23:15,748 --> 00:23:16,860
Because...
339
00:23:17,738 --> 00:23:20,727
if her husband had this apartment,
then it stands to reason
340
00:23:20,895 --> 00:23:24,620
that her husband's double may have
this apartment on the other side
341
00:23:25,958 --> 00:23:27,339
Which proves I'm right.
342
00:23:29,514 --> 00:23:32,886
The universe is breaking apart
at this very spot.
343
00:23:34,080 --> 00:23:36,413
That woman is seeing
through to the other side
344
00:23:36,538 --> 00:23:39,012
and mistaking the other Derek
for her husband.
345
00:23:39,137 --> 00:23:40,729
Which is why I can see him too.
346
00:23:42,083 --> 00:23:45,752
And if the fabric
separating our universe is so thin
347
00:23:45,920 --> 00:23:47,969
that Mrs. Merchant
can see through it...
348
00:23:50,581 --> 00:23:52,050
This is not good at all.
349
00:23:52,218 --> 00:23:55,123
Walter, I understand
why she can see through and I can't,
350
00:23:55,248 --> 00:23:57,574
but how is it that Mrs. Merchant
can see through?
351
00:23:57,699 --> 00:23:59,993
Right now,
I'm not interested in how, Peter.
352
00:24:01,790 --> 00:24:03,937
I'm more concerned
about what happens next.
353
00:24:04,105 --> 00:24:05,155
Which is...
354
00:24:07,094 --> 00:24:10,477
Imagine this is the soft spot
in the universe...
355
00:24:11,825 --> 00:24:13,276
But every incident...
356
00:24:16,344 --> 00:24:17,784
weakens it a little more.
357
00:24:18,135 --> 00:24:19,282
Until, eventually...
358
00:24:21,366 --> 00:24:22,533
a vortex...
359
00:24:23,005 --> 00:24:24,165
a gaping hole,
360
00:24:24,333 --> 00:24:26,918
that sucks in and obliterates
everything around it.
361
00:24:27,466 --> 00:24:29,787
Just like we've seen happen
on the other side.
362
00:24:29,912 --> 00:24:31,189
Walter, I found it.
363
00:24:32,364 --> 00:24:33,773
Good.
What took so long?
364
00:24:33,898 --> 00:24:36,303
The FBI had transferred
the case files to Massive Dynamic.
365
00:24:36,471 --> 00:24:37,387
Which file?
366
00:24:37,555 --> 00:24:39,514
The commuter bus attacks
several years ago.
367
00:24:40,009 --> 00:24:41,141
How is that relevant?
368
00:24:41,842 --> 00:24:44,797
I've been worried about this
since we returned from the other side.
369
00:24:45,843 --> 00:24:49,068
How we would respond
if a vortex opened up here.
370
00:24:49,554 --> 00:24:51,151
How we would plug the bridge.
371
00:24:51,319 --> 00:24:53,737
- Don't tell me that you're thinking...
- What am I missing?
372
00:24:54,135 --> 00:24:56,442
We would do the same thing
as they did over there.
373
00:25:01,452 --> 00:25:04,226
The government asked us to analyze
this for its military properties.
374
00:25:04,351 --> 00:25:06,458
No one had ever seen
anything like it before,
375
00:25:06,626 --> 00:25:08,644
- so there was concern.
- With good reason.
376
00:25:09,650 --> 00:25:11,563
If I'm right, this has a composition
377
00:25:11,688 --> 00:25:13,715
similar to the material
that Walternate uses.
378
00:25:15,051 --> 00:25:16,801
We need our best scientists.
379
00:25:17,208 --> 00:25:19,512
And that nervous fellow, Brandon.
380
00:25:19,680 --> 00:25:21,704
Dr. Bishop,
let me get this straight.
381
00:25:21,829 --> 00:25:25,101
Are you really suggesting that the FBI
encase that building in amber?
382
00:25:25,827 --> 00:25:27,458
Perhaps the whole block.
383
00:25:28,441 --> 00:25:30,148
Tell them they can refer
to my lab notes.
384
00:25:30,316 --> 00:25:33,069
Stop, Walter. We've seen
what the amber's done to the other side,
385
00:25:33,194 --> 00:25:34,944
with thousands of people trapped.
386
00:25:35,069 --> 00:25:37,573
Not to mention the public reaction.
We'd be looking at mass hysteria.
387
00:25:37,698 --> 00:25:40,268
I understand, but how do you think
the public will react
388
00:25:40,393 --> 00:25:43,101
if that soft spot
turns into a vortex?
389
00:25:43,530 --> 00:25:46,122
A black hole that swallows up
half of Brooklyn.
390
00:25:50,827 --> 00:25:52,045
We should get started.
391
00:25:53,013 --> 00:25:55,965
Okay, I understand that it's a last
resort, but it's a bad last resort.
392
00:25:56,133 --> 00:25:59,761
You know more about this than any of us.
What's the protocol they use over there?
393
00:26:01,114 --> 00:26:04,937
The Fringe team goes in
and assesses the scope of the damage.
394
00:26:05,062 --> 00:26:07,972
Then they set a perimeter. They evacuate
as many people as they can.
395
00:26:08,097 --> 00:26:11,180
Once the canister is in place,
the gas is dispersed,
396
00:26:11,305 --> 00:26:13,525
and within seconds,
the amber solidifies.
397
00:26:16,145 --> 00:26:17,655
I need to run this up the channels.
398
00:26:17,780 --> 00:26:20,156
Not exactly how you imagined
meeting the President, huh?
399
00:26:20,740 --> 00:26:22,270
I already know him.
400
00:26:22,886 --> 00:26:24,876
He doesn't like me.
I beat him at golf.
401
00:26:28,104 --> 00:26:29,290
What are you thinking?
402
00:26:30,689 --> 00:26:33,962
I understand Walter's concerns,
but there's got to be another way, right?
403
00:26:34,558 --> 00:26:37,711
I'm gonna access the information
that we've got on the other soft spots.
404
00:26:37,836 --> 00:26:40,129
Walter still doesn't understand
what's causing the incidents.
405
00:26:40,254 --> 00:26:42,693
But if this is a new soft spot,
then why there? Why that building?
406
00:26:42,818 --> 00:26:45,348
If we could figure that out, maybe
we could figure out how to stop it.
407
00:26:45,783 --> 00:26:48,983
Let's pull up all the geological reports
from the Rosencrantz as well,
408
00:26:49,108 --> 00:26:50,854
going back to
the first reported incident,
409
00:26:51,022 --> 00:26:52,544
and see what we're missing.
410
00:26:54,972 --> 00:26:58,111
We've narrowed down the parameters
based on your notes.
411
00:26:58,449 --> 00:27:00,776
And we think this mixture
should replicate
412
00:27:00,901 --> 00:27:03,445
the compound you're looking for.
413
00:27:04,648 --> 00:27:06,028
So how's it going?
414
00:27:09,780 --> 00:27:11,462
Walter, are you all right?
415
00:27:17,552 --> 00:27:20,967
For a long time, I've been willing
to think the worst of Walternate.
416
00:27:21,825 --> 00:27:23,573
That he was an evil man.
417
00:27:24,165 --> 00:27:27,325
Willing to use any means necessary
to get what he needed.
418
00:27:29,232 --> 00:27:32,145
I suppose it made it easy
to justify what I did.
419
00:27:33,487 --> 00:27:35,648
Now we're faced
with the same decision.
420
00:27:37,194 --> 00:27:40,299
And I'm arguing that we do
exactly what he did.
421
00:27:42,237 --> 00:27:44,449
What sort of person
does that make me?
422
00:27:45,158 --> 00:27:47,076
One who's asking
the right questions.
423
00:27:47,685 --> 00:27:49,967
You don't think he
grappled with them too?
424
00:27:55,805 --> 00:27:57,618
The compound is ready, Sir.
425
00:28:02,134 --> 00:28:04,385
There's nothing unusual
beneath the surface.
426
00:28:04,510 --> 00:28:06,208
There's no subway tunnels,
427
00:28:06,333 --> 00:28:07,966
no major utility lines.
428
00:28:08,091 --> 00:28:09,713
I mean, what are we missing?
429
00:28:14,199 --> 00:28:15,231
I'm sorry...
430
00:28:15,815 --> 00:28:18,562
The woman who lost her husband,
Alice Merchant...
431
00:28:19,911 --> 00:28:22,028
Why can she see through
to the other side?
432
00:28:22,734 --> 00:28:23,780
You can do it,
433
00:28:23,948 --> 00:28:26,393
but only when your emotions
are heightened.
434
00:28:26,518 --> 00:28:28,326
That emotional intensity
is your trigger.
435
00:28:28,494 --> 00:28:31,079
She's grieving her husband.
That's emotionally intense.
436
00:28:31,247 --> 00:28:34,457
People lose loved ones all the time.
It's sad, but what makes her so unique?
437
00:28:35,869 --> 00:28:38,825
And why can she only see
her husband's double and not her own?
438
00:28:38,950 --> 00:28:42,298
If they both live on the other side,
then she should see them both, right?
439
00:28:44,717 --> 00:28:46,844
Maybe the other Alice
lost the coin toss.
440
00:28:47,339 --> 00:28:50,418
She told you they used to flip a coin to see
who was gonna have to go fix the fuse.
441
00:28:50,543 --> 00:28:52,506
Maybe the same thing happened
on the other side,
442
00:28:52,631 --> 00:28:55,101
- but on the other side...
- Alice died instead of Derek.
443
00:28:56,155 --> 00:28:58,875
Okay, well... What if we've been
looking at this all wrong?
444
00:28:59,000 --> 00:29:01,359
What if this is not about physics,
but about people?
445
00:29:02,111 --> 00:29:03,194
Go on.
446
00:29:03,362 --> 00:29:05,073
Is it possible
that these two people,
447
00:29:05,198 --> 00:29:08,768
both grieving for a version
of each other in the exact same spot,
448
00:29:08,893 --> 00:29:10,535
are somehow causing this soft spot?
449
00:29:11,284 --> 00:29:14,721
Some form of emotional
quantum entanglement.
450
00:29:14,846 --> 00:29:15,846
Perhaps.
451
00:29:17,288 --> 00:29:19,085
"Spooky action at a distance."
452
00:29:20,342 --> 00:29:21,342
Einstein.
453
00:29:22,040 --> 00:29:25,216
Two objects interacting even though
they're separated by a great distance.
454
00:29:25,614 --> 00:29:27,059
Man had a way with words.
455
00:29:27,184 --> 00:29:29,012
- So it is possible.
- In theory!
456
00:29:29,180 --> 00:29:30,471
I'd have to test it.
457
00:29:30,763 --> 00:29:33,109
And I'd have to figure out
how to do that.
458
00:29:34,560 --> 00:29:38,229
Olivia, I'm picking up all kinds
of seismic activity in Park Slope.
459
00:29:39,698 --> 00:29:40,898
It's happening again.
460
00:29:54,985 --> 00:29:57,115
South side of the street
is clear, Sir.
461
00:29:57,723 --> 00:30:01,151
Move west and merge with Team Bravo.
I want an update in five.
462
00:30:01,962 --> 00:30:05,224
- Is that the ambering device?
- I've prepared a remote detonator,
463
00:30:05,349 --> 00:30:06,966
so your agent
won't get caught in it.
464
00:30:07,558 --> 00:30:10,637
You two, take this cylinder,
place it in the stairwell,
465
00:30:10,805 --> 00:30:12,347
then report directly to me, quickly.
466
00:30:12,472 --> 00:30:15,206
Sir, I think
that there's another option.
467
00:30:15,331 --> 00:30:16,566
Short version...
468
00:30:16,691 --> 00:30:19,047
The woman who can see
through to the other side,
469
00:30:19,172 --> 00:30:21,522
what if whatever freak accident
that killed her husband
470
00:30:21,690 --> 00:30:23,989
over here also killed the wife
over there?
471
00:30:24,114 --> 00:30:26,480
And this intense grief
that they're both experiencing
472
00:30:26,605 --> 00:30:28,738
is somehow blending
our universes together?
473
00:30:28,906 --> 00:30:31,259
You think all of this
is because of feelings?
474
00:30:31,384 --> 00:30:34,238
Some naturally occurring chemicals
in the body are like Cortexiphan,
475
00:30:34,363 --> 00:30:37,048
which allows Olivia to see
the other side when she's afraid.
476
00:30:37,173 --> 00:30:39,791
We don't know how her emotions allow her
to do that, but we know they do.
477
00:30:39,959 --> 00:30:42,397
Dr. Bishop,
is there any merit to this?
478
00:30:43,115 --> 00:30:44,170
There's a chance.
479
00:30:44,665 --> 00:30:47,256
But quantum entanglement
is a tricky business.
480
00:30:47,424 --> 00:30:48,574
I'm not sure.
481
00:30:49,343 --> 00:30:51,260
We've got a resident
that's refusing to vacate.
482
00:30:51,765 --> 00:30:52,887
Merchant, 6B.
483
00:30:53,055 --> 00:30:54,681
- Please advise.
- That's her.
484
00:30:54,849 --> 00:30:56,474
Pulling her out won't help.
485
00:30:56,642 --> 00:30:59,318
Proximity is irrelevant.
If Peter and Olivia are right,
486
00:30:59,443 --> 00:31:02,194
and this couple is responsible
for what we are seeing,
487
00:31:02,319 --> 00:31:04,899
then it doesn't matter
if they're inches apart or miles.
488
00:31:05,067 --> 00:31:07,777
The subatomic connection
is the same.
489
00:31:08,196 --> 00:31:11,531
She needs to break that connection,
and let go on her own.
490
00:31:11,999 --> 00:31:13,255
What do you suggest?
491
00:31:13,380 --> 00:31:16,244
We convince her that it's not
her husband that she's holding onto.
492
00:31:16,412 --> 00:31:18,743
- And that'll make this stop?
- Possibly.
493
00:31:18,868 --> 00:31:21,536
But before we resort to amber,
we have to try.
494
00:31:23,259 --> 00:31:24,474
If I give the order,
495
00:31:24,599 --> 00:31:27,389
I want you two out immediately.
No hesitation. Understood?
496
00:31:27,514 --> 00:31:28,914
- Yes, sir.
- Go!
497
00:31:54,575 --> 00:31:55,975
He's already here.
498
00:31:58,805 --> 00:32:00,413
Go away.
I don't want you here.
499
00:32:01,530 --> 00:32:04,167
What I'm about to tell you
is gonna be hard to understand.
500
00:32:04,661 --> 00:32:07,920
But everything that is happening in this
building is happening because of you.
501
00:32:08,537 --> 00:32:10,006
Because of you and Derek.
502
00:32:12,718 --> 00:32:14,599
You're the only person
that can stop it.
503
00:32:14,724 --> 00:32:16,804
But to do that,
you need to let him go.
504
00:32:17,192 --> 00:32:18,222
I won't do that.
505
00:32:18,390 --> 00:32:19,974
I can understand how you feel.
506
00:32:24,520 --> 00:32:27,774
The man you're seeing, he's not a ghost,
and he's not your husband.
507
00:32:28,267 --> 00:32:31,027
- He looks exactly like Derek.
- Then who is he?
508
00:32:41,407 --> 00:32:43,581
- How long do we have?
- There's no way to know.
509
00:32:43,749 --> 00:32:45,541
Sir, the device is in place.
510
00:32:46,571 --> 00:32:49,420
I want all teams
behind the line, immediately.
511
00:32:55,010 --> 00:32:56,010
You're wrong.
512
00:32:56,178 --> 00:32:58,763
I swear to you.
The man that you're seeing,
513
00:32:58,931 --> 00:33:01,766
he's from another place.
He's from another world.
514
00:33:01,934 --> 00:33:05,061
- What are you talking about?
- In his world, he lost his wife too.
515
00:33:05,229 --> 00:33:07,271
And she looked exactly like you.
516
00:33:07,439 --> 00:33:10,775
He's making the same mistake you are.
He thinks that you're his wife.
517
00:33:10,943 --> 00:33:14,312
I know this sounds insane, but all
those people that fell from the balcony,
518
00:33:14,437 --> 00:33:17,073
they all died because you two
couldn't let go of each other.
519
00:33:18,262 --> 00:33:20,327
All of this
is happening because of you,
520
00:33:20,452 --> 00:33:22,995
and you can stop it if you
just let go of him.
521
00:33:25,582 --> 00:33:26,582
Love...
522
00:33:27,250 --> 00:33:28,251
It's me.
523
00:33:29,012 --> 00:33:30,262
I can hear you.
524
00:33:32,058 --> 00:33:33,130
I hear you!
525
00:33:35,960 --> 00:33:37,176
I can see him too now.
526
00:33:37,614 --> 00:33:39,387
Sweetheart...
I miss you.
527
00:33:39,905 --> 00:33:41,055
I miss you, too.
528
00:33:47,604 --> 00:33:49,647
That shimmering,
was that what I think it was?
529
00:33:49,815 --> 00:33:51,075
Seeing the other side.
530
00:33:51,551 --> 00:33:53,651
Yes... We all are.
531
00:33:54,660 --> 00:33:56,946
I want you out of there now!
Do you copy?
532
00:33:59,074 --> 00:34:00,157
I repeat...
533
00:34:00,662 --> 00:34:03,494
There's so much more to tell you.
534
00:34:03,662 --> 00:34:05,867
Things I never got a chance to say.
535
00:34:05,992 --> 00:34:07,940
I don't think the building
can take more.
536
00:34:08,065 --> 00:34:09,166
She won't let go.
537
00:34:14,547 --> 00:34:15,897
What's happening?
538
00:34:16,459 --> 00:34:19,809
Rapid shifts in barometric pressure.
Static electricity.
539
00:34:25,043 --> 00:34:26,334
It's a vortex.
540
00:34:26,459 --> 00:34:27,560
It's starting.
541
00:34:54,323 --> 00:34:56,823
How do I trigger the amber,
Dr. Bishop?
542
00:34:58,173 --> 00:34:59,175
Turn it on.
543
00:35:06,854 --> 00:35:07,934
Pull out the pin.
544
00:35:12,971 --> 00:35:15,650
Evacuate now, do you hear me?
That's a direct order!
545
00:35:16,894 --> 00:35:19,654
You have to listen to us.
That man is not your husband.
546
00:35:19,822 --> 00:35:22,001
Who is that?
Who are those people with you?
547
00:35:24,926 --> 00:35:26,577
Please, look at me.
548
00:35:27,443 --> 00:35:28,704
You need to let him go.
549
00:35:29,260 --> 00:35:31,165
How can you ask me that?
I can't.
550
00:35:31,799 --> 00:35:33,709
I can't!
I just can't!
551
00:35:33,877 --> 00:35:34,963
I know, I know.
552
00:35:35,088 --> 00:35:37,641
But you've already had
what most of us only dream of.
553
00:35:38,078 --> 00:35:40,174
A lifetime with the person you love.
554
00:35:41,075 --> 00:35:42,093
Look around you.
555
00:35:42,261 --> 00:35:45,346
Your entire house is filled with
mementos... Photographs, ticket stubs.
556
00:35:45,514 --> 00:35:47,682
Evidence of a life
shared with somebody.
557
00:35:48,437 --> 00:35:50,393
Proof that what
you and Derek had was true
558
00:35:50,561 --> 00:35:52,937
and real. And I know
that when you have something
559
00:35:53,105 --> 00:35:55,379
so real, you'll do anything
to keep from losing it.
560
00:35:55,504 --> 00:35:57,525
But please, you have to let him go.
561
00:35:59,611 --> 00:36:01,061
I miss you so much.
562
00:36:01,474 --> 00:36:03,030
And the girls miss you.
563
00:36:10,070 --> 00:36:11,706
We never had children.
564
00:36:13,081 --> 00:36:14,431
Of course we did.
565
00:36:25,511 --> 00:36:26,911
I'm not your wife.
566
00:36:29,873 --> 00:36:31,273
Your wife is gone.
567
00:36:35,058 --> 00:36:36,574
And so is my Derek.
568
00:36:49,578 --> 00:36:52,478
We're good up here.
Everything okay down there?
569
00:37:05,595 --> 00:37:07,795
I know that it's a lot to take in.
570
00:37:10,522 --> 00:37:13,684
I'm not sure I'll ever
really understand what happened.
571
00:37:14,539 --> 00:37:17,839
And I'm not sure
it would make any difference if I did.
572
00:37:19,319 --> 00:37:20,369
You know...
573
00:37:21,028 --> 00:37:22,628
Today was something...
574
00:37:23,187 --> 00:37:25,087
I never could have imagined.
575
00:37:26,362 --> 00:37:28,629
But if the impossible is
576
00:37:29,344 --> 00:37:30,394
possible...
577
00:37:33,256 --> 00:37:36,206
Who's to say that someday
I won't see him again?
578
00:37:39,887 --> 00:37:41,137
Maybe you will.
579
00:37:58,160 --> 00:38:00,106
The custodian would like to vacuum.
580
00:38:03,288 --> 00:38:04,988
Just a few more minutes.
581
00:38:06,091 --> 00:38:07,321
Lovely view, isn't it?
582
00:38:08,279 --> 00:38:11,079
You saved the lives
of a lot of people today.
583
00:38:11,625 --> 00:38:13,202
And you should feel very proud.
584
00:38:17,203 --> 00:38:18,624
Today wasn't a victory.
585
00:38:20,200 --> 00:38:22,550
Today was a vision
of things to come.
586
00:38:23,375 --> 00:38:25,223
You don't know that to be true.
587
00:38:25,348 --> 00:38:26,848
Unfortunately, I do.
588
00:38:29,460 --> 00:38:31,202
If the vortex had opened,
589
00:38:31,327 --> 00:38:33,177
I would be able to seal it.
590
00:38:34,058 --> 00:38:35,996
And then there would be new cracks
591
00:38:36,121 --> 00:38:37,953
and we would seal those cracks,
592
00:38:38,078 --> 00:38:40,184
and those cracks in our universe
593
00:38:40,309 --> 00:38:42,409
would beget larger cracks and...
594
00:38:44,957 --> 00:38:47,807
Over there, decades
of research and funding...
595
00:38:49,090 --> 00:38:52,241
The best solution Walternate
could come up with was this.
596
00:38:53,981 --> 00:38:55,631
And it won't be enough.
597
00:38:56,873 --> 00:39:00,623
Once the universes start to unravel,
there'll be no stopping it.
598
00:39:01,893 --> 00:39:03,586
I don't know how to stop it.
599
00:39:05,351 --> 00:39:06,501
Well, then...
600
00:39:06,626 --> 00:39:08,426
I think you need to learn.
601
00:39:33,966 --> 00:39:35,910
I'm sorry, I thought
maybe you were Walter.
602
00:39:36,931 --> 00:39:39,562
- Is he missing?
- No, he stayed down in New York.
603
00:39:39,687 --> 00:39:41,790
What's up?
Is everything all right?
604
00:39:44,203 --> 00:39:46,603
I might be
being presumptuous, but...
605
00:39:47,021 --> 00:39:48,422
I was thinking maybe...
606
00:39:50,550 --> 00:39:52,019
Yeah, of course.
Come on in.
607
00:39:53,493 --> 00:39:55,243
I'll get us some glasses.
608
00:40:02,453 --> 00:40:03,896
To disaster narrowly averted.
609
00:40:04,442 --> 00:40:06,042
Or at least postponed.
610
00:40:21,963 --> 00:40:24,250
Peter, what you said
to Mrs. Merchant...
611
00:40:30,358 --> 00:40:31,908
I want what you want.
612
00:40:38,811 --> 00:40:40,724
What do you think
we should do about that?
613
00:41:07,265 --> 00:41:08,294
Am I glowing?
614
00:41:54,944 --> 00:41:55,944
Anything?
615
00:41:57,912 --> 00:41:58,912
Nothing.
616
00:41:59,664 --> 00:42:02,314
All readings
are within normal parameters.
617
00:42:03,313 --> 00:42:06,841
That's weird, 'cause Astrid reported
a class four event at this location,
618
00:42:06,966 --> 00:42:09,188
and she's never wrong.
Did you check the batteries?
619
00:42:19,449 --> 00:42:21,116
Agent Dunham with Fringe Division.
620
00:42:21,284 --> 00:42:22,701
I'm sorry to bother you so late.
621
00:42:22,869 --> 00:42:25,191
But I was wondering
if you happened to have noticed
622
00:42:25,316 --> 00:42:27,391
anything strange going on
in the area?
623
00:42:27,516 --> 00:42:28,540
Nothing.
624
00:42:29,043 --> 00:42:30,793
What about your family?
Maybe they...
625
00:42:31,381 --> 00:42:34,505
I live alone here.
My wife died a couple months ago.
626
00:42:34,673 --> 00:42:38,133
I'm sorry. If you do happen to notice
something, please call the hotline.
627
00:42:39,485 --> 00:42:41,585
Thank you so much for your time.
628
00:42:45,800 --> 00:42:47,850
Cancel the quarantine protocol.
629
00:42:48,228 --> 00:42:49,673
If there was a rift here,
630
00:42:49,798 --> 00:42:51,098
it's closed now.