1 00:00:00,946 --> 00:00:02,401 Previously on Fringe... 2 00:00:02,526 --> 00:00:04,749 An unstable wormhole that would not close 3 00:00:04,917 --> 00:00:06,639 was quarantined by Fringe Division. 4 00:00:06,764 --> 00:00:09,754 Citizens encased in quarantine amber have been ruled legally dead. 5 00:00:10,589 --> 00:00:13,633 We gave you the ability to identify things from the other side. 6 00:00:14,802 --> 00:00:16,763 Was it me who described it as a glimmer? 7 00:00:17,304 --> 00:00:20,682 I have to talk to you. About her, fake Olivia. 8 00:00:20,975 --> 00:00:22,809 When you asked me to come back to this world, 9 00:00:22,977 --> 00:00:24,769 - you said... - That you belonged with me. 10 00:00:24,937 --> 00:00:28,398 And so I came back for you, and we started seeing each other. 11 00:00:28,566 --> 00:00:29,816 I thought she was you. 12 00:00:31,007 --> 00:00:33,848 She wasn't me. How could you not see that? 13 00:00:34,405 --> 00:00:38,116 Now she's everywhere. She's in my house, my job, my bed. 14 00:00:38,284 --> 00:00:41,176 I don't want to live in my apartment, and I don't want to be with you. 15 00:00:44,147 --> 00:00:47,250 We need a secret word in case I need to make a quick escape. 16 00:00:47,375 --> 00:00:49,919 - You'll be fine. - I don't know what I'm gonna talk about. 17 00:00:50,087 --> 00:00:51,467 Come on, they're my friends. 18 00:00:51,592 --> 00:00:54,040 Just as long as you don't discuss religion or politics. 19 00:00:56,440 --> 00:00:58,867 It is lovely weather we're having today. 20 00:00:58,992 --> 00:01:01,389 See? You do smalltalk just as good as anyone. 21 00:01:01,940 --> 00:01:04,636 - Evening, folks. What unit? - Kimball, 7-C. 22 00:01:04,761 --> 00:01:06,096 - Enjoy. - Thanks. 23 00:01:15,488 --> 00:01:18,213 - Is the elevator not working? - No, it's working. 24 00:01:20,784 --> 00:01:21,784 Good luck. 25 00:01:37,429 --> 00:01:39,786 Evening, Mrs. Marcello. Where you heading? 26 00:01:39,911 --> 00:01:42,847 - The Schrodinger Hotel, on Flatbush. - You're not leaving too, are you? 27 00:01:43,015 --> 00:01:45,600 I can't take it anymore, Jimmy. I haven't slept in weeks. 28 00:01:45,986 --> 00:01:47,936 - Come on, it's not that bad. - Yet... 29 00:01:48,386 --> 00:01:51,856 And I'm not sticking around to find out. I'm not spending another minute in here. 30 00:01:52,269 --> 00:01:54,294 All right. At least let me hail you a cab. 31 00:01:57,530 --> 00:02:00,448 - I told you I know where Brooklyn is. - Oh, my God. You made it. 32 00:02:01,798 --> 00:02:03,952 You must be Chris. It's so nice to meet you. 33 00:02:04,120 --> 00:02:06,454 - California bubbly? - I like him already. 34 00:02:06,820 --> 00:02:09,165 Come in, come in. Most people are out on the balcony. 35 00:02:09,333 --> 00:02:11,418 Why don't you guys head out, and I'll get some drinks. 36 00:02:11,543 --> 00:02:14,545 - Here, I'll come with you. Wine? - Surprise me. 37 00:02:15,636 --> 00:02:18,409 - He is handsome. - And sweet and funny. 38 00:02:18,534 --> 00:02:20,799 And your age, finally. 39 00:02:21,396 --> 00:02:23,406 Try some of this chicken. It's amazing. 40 00:02:23,531 --> 00:02:26,365 He's great, and at this point, we're practically living together. 41 00:02:26,490 --> 00:02:28,355 - Really? - Who are you living with? 42 00:02:28,480 --> 00:02:30,103 Her boyfriend. 43 00:02:30,271 --> 00:02:32,689 So... have you given him a section of your closet? 44 00:02:32,857 --> 00:02:34,357 And half the medicine cabinet. 45 00:02:37,885 --> 00:02:38,778 All right. 46 00:02:39,583 --> 00:02:41,525 All right, I'll call the building manager. 47 00:02:41,958 --> 00:02:45,118 Yesterday, the stove comes on completely by itself. 48 00:02:45,286 --> 00:02:48,079 Yeah, now we just need to teach it to make us breakfast. 49 00:02:48,478 --> 00:02:50,081 I'm serious. This is not funny. 50 00:02:50,249 --> 00:02:51,804 It's kind of funny. 51 00:02:58,327 --> 00:03:00,466 - What's in those? - Some type of barbecue? 52 00:03:02,095 --> 00:03:02,969 Get my purse! 53 00:03:03,137 --> 00:03:05,498 She's having an allergic reaction! Go get Chris! 54 00:03:07,165 --> 00:03:08,851 - Where's Chris? - I'm Chris. 55 00:03:08,976 --> 00:03:10,760 Sylvia can't breathe. She needs her purse. 56 00:03:10,885 --> 00:03:12,020 It's with her coat. 57 00:03:16,001 --> 00:03:17,817 To the Schrodinger, corner of Flatbush... 58 00:03:31,920 --> 00:03:41,920 3x14 - 6B - 59 00:03:56,134 --> 00:03:59,425 Yum, yum, pigs, bum, pancakes blue 60 00:03:59,843 --> 00:04:02,196 OJ, fresh fruit 61 00:04:03,160 --> 00:04:04,322 What's the occasion? 62 00:04:05,478 --> 00:04:06,778 Nothing special. 63 00:04:07,467 --> 00:04:10,745 But for the past couple of weeks, no new cases and... 64 00:04:11,529 --> 00:04:14,846 somehow that has translated into never seeing Olivia. 65 00:04:14,971 --> 00:04:16,918 And I, for one, miss her. 66 00:04:18,291 --> 00:04:20,421 Any reason why you didn't mention this to me last night? 67 00:04:20,589 --> 00:04:22,590 Would you believe it slipped my mind? 68 00:04:23,062 --> 00:04:24,291 No, I would not. 69 00:04:26,469 --> 00:04:28,738 Whatever's happening between Olivia and I... 70 00:04:28,863 --> 00:04:30,738 or not happening, as the case may be... 71 00:04:30,863 --> 00:04:32,280 is really between us. 72 00:04:32,651 --> 00:04:34,060 It's none of your concern. 73 00:04:35,534 --> 00:04:37,501 Your happiness is my concern. 74 00:04:38,835 --> 00:04:41,844 And while that's very sweet, I'm begging you, please... 75 00:04:42,136 --> 00:04:43,569 Don't try and force things. 76 00:04:43,737 --> 00:04:45,307 I'm not forcing anything. 77 00:04:52,186 --> 00:04:53,371 Good morning, Walter. 78 00:04:53,539 --> 00:04:54,588 Yes, it is. 79 00:04:54,961 --> 00:04:56,323 It's good to see you, dear. 80 00:04:58,975 --> 00:05:00,579 So what was so important? 81 00:05:01,809 --> 00:05:02,809 Important? 82 00:05:03,140 --> 00:05:04,080 Breakfast. 83 00:05:04,205 --> 00:05:05,950 The most important meal of the day, 84 00:05:06,075 --> 00:05:08,261 and I proved it in 1973. 85 00:05:08,429 --> 00:05:09,929 Blueberry pancakes. 86 00:05:10,097 --> 00:05:12,683 This a Bishop family specialty 87 00:05:12,808 --> 00:05:14,565 best eaten while still warm. 88 00:05:14,690 --> 00:05:17,687 - Walter, you didn't have to do this. - That's exactly what I told him. 89 00:05:17,855 --> 00:05:19,428 There's something missing. 90 00:05:25,834 --> 00:05:27,488 He wants us to spend time together. 91 00:05:27,941 --> 00:05:28,906 The three of us? 92 00:05:32,143 --> 00:05:34,134 No, just the two. 93 00:05:41,697 --> 00:05:43,796 He's not lying, though. The pancakes are fantastic. 94 00:05:50,314 --> 00:05:52,128 I'm gonna head back to the office. 95 00:05:58,978 --> 00:06:01,885 Look, I don't approve of his methodology, but... 96 00:06:03,198 --> 00:06:05,425 we might as well take advantage of the situation 97 00:06:05,550 --> 00:06:07,841 and just talk about what's bothering you. 98 00:06:11,653 --> 00:06:13,386 I don't really know what to say. 99 00:06:21,241 --> 00:06:23,236 I know that you still think about her. 100 00:06:24,231 --> 00:06:27,263 I know you had feelings for her. And that you still do. 101 00:06:27,988 --> 00:06:30,669 And, frankly, I don't think you've been completely honest with me. 102 00:06:33,013 --> 00:06:35,237 You're right. I haven't told you everything. 103 00:06:36,548 --> 00:06:39,069 - Mostly because I didn't think... - That I could handle it? 104 00:06:41,703 --> 00:06:43,356 I know you struggle with trust issues. 105 00:06:43,481 --> 00:06:45,274 You have a difficult time letting people in. 106 00:06:45,442 --> 00:06:47,995 I'm struggling because the reasons are real. 107 00:06:48,120 --> 00:06:49,958 - I'm not making them up. - I know. 108 00:06:50,906 --> 00:06:52,823 I never wanted to be one of the reasons. 109 00:06:56,491 --> 00:06:58,064 And I still think about her, 110 00:06:58,189 --> 00:07:01,332 because I spent so long imagining going down that path with you. 111 00:07:01,457 --> 00:07:03,834 Imagining what it would be like to wake up in a bed next to you. 112 00:07:04,362 --> 00:07:07,676 To sit around, just the two of us having a cup of coffee, reading the paper. 113 00:07:07,801 --> 00:07:09,465 And then finally, I had it. 114 00:07:11,716 --> 00:07:14,069 I've seen what the two of us together looks like. 115 00:07:14,194 --> 00:07:15,513 And it's beautiful. 116 00:07:17,164 --> 00:07:20,184 Peter, she's the one that took it away from us, not me. 117 00:07:21,044 --> 00:07:21,852 And now? 118 00:07:25,856 --> 00:07:27,733 Who's the one stopping us now? 119 00:07:43,125 --> 00:07:44,772 Yes, sir. We'll be right there. 120 00:07:54,568 --> 00:07:55,973 I'm gonna go get Walter. 121 00:07:59,134 --> 00:08:00,016 Cupid! 122 00:08:02,318 --> 00:08:03,477 Did my plan work? 123 00:08:04,203 --> 00:08:06,814 If your plan was to make things even more awkward and painful 124 00:08:06,939 --> 00:08:09,062 between Olivia and I, yeah, worked like a charm. 125 00:08:09,522 --> 00:08:11,652 Perhaps I should have made a frittata. 126 00:08:13,116 --> 00:08:16,615 Six people attending a party on the 7th floor fell to their deaths last night. 127 00:08:18,641 --> 00:08:22,079 They were standing on the balcony. Next second, hitting the sidewalk. 128 00:08:22,247 --> 00:08:25,583 - What? They all jumped? - Like a flash mob... of suicide. 129 00:08:26,985 --> 00:08:30,392 Jumpers don't usually take their patio furniture when they commit suicide. 130 00:08:31,780 --> 00:08:34,342 They find any structural damage to the balcony they were standing on? 131 00:08:34,765 --> 00:08:36,837 First responders didn't detect anything. 132 00:08:37,633 --> 00:08:40,014 That doorman, Jimmy Smith, was on duty when they fell. 133 00:08:42,353 --> 00:08:44,038 I'll meet you guys upstairs. 134 00:08:47,773 --> 00:08:49,581 I'm Agent Olivia Dunham. 135 00:08:49,962 --> 00:08:53,194 I was wondering if I could ask questions about what happened here last night. 136 00:08:53,726 --> 00:08:55,658 I don't know... I don't know what happened. 137 00:08:56,512 --> 00:08:58,822 I was helping Mrs. Marcello hail a cab and then... 138 00:08:58,947 --> 00:09:00,993 this body just hit the ground. 139 00:09:01,460 --> 00:09:04,399 Then another and then... they all just came down. 140 00:09:04,784 --> 00:09:07,541 But at once? Like they all jumped at the same time? 141 00:09:11,084 --> 00:09:13,005 Maybe it's true what they say about this place. 142 00:09:14,491 --> 00:09:15,720 What do they say? 143 00:09:35,388 --> 00:09:37,144 Sylvia has a peanut allergy, 144 00:09:37,269 --> 00:09:40,074 and I guess something that we had catered triggered an attack. 145 00:09:41,063 --> 00:09:43,786 I ran out to the balcony to get her boyfriend. 146 00:09:45,804 --> 00:09:47,689 We were so busy with Sylvia that... 147 00:09:48,357 --> 00:09:49,959 by the time we heard the screams, 148 00:09:50,358 --> 00:09:51,540 everyone was... 149 00:09:52,477 --> 00:09:53,421 gone. 150 00:09:56,100 --> 00:09:58,476 - Don't be a daredevil. - I'm not, I'm not. 151 00:10:04,482 --> 00:10:06,308 I don't think these people jumped. 152 00:10:06,706 --> 00:10:07,856 You're right. 153 00:10:08,954 --> 00:10:11,369 And even if they just went over the railing, 154 00:10:11,494 --> 00:10:13,257 they would have landed farther out. 155 00:10:13,382 --> 00:10:16,828 Simple physics. Instead, they landed directly below us. 156 00:10:16,953 --> 00:10:20,614 It's as if they went straight through the balcony. 157 00:10:23,367 --> 00:10:25,229 Let's not push it, all right? 158 00:10:25,864 --> 00:10:29,446 It's fascinating. How do six people fall though a solid floor? 159 00:10:29,879 --> 00:10:30,833 Ghosts. 160 00:10:31,706 --> 00:10:34,962 Apparently the residents think that the Rosencrantz Building is haunted. 161 00:10:35,693 --> 00:10:38,611 Apparently, unexplained phenomena has been happening here for a while. 162 00:10:39,023 --> 00:10:40,479 Unexplained phenomena? 163 00:10:40,604 --> 00:10:43,935 Like the water pipes would be replaced, and then two days later, explode. 164 00:10:44,060 --> 00:10:47,496 Or the electricity will go on and then go off, unexplained. 165 00:10:47,621 --> 00:10:49,473 People have been reporting odd sounds. 166 00:10:49,598 --> 00:10:52,271 That described just about every, single prewar building. 167 00:10:52,894 --> 00:10:54,768 Half the tenants have already moved out. 168 00:10:55,134 --> 00:10:58,277 Now, I'm pretty sure they're about to lose the other half. 169 00:10:59,545 --> 00:11:00,743 Any ideas, Walter? 170 00:11:01,406 --> 00:11:02,896 I know what's happening here. 171 00:11:03,328 --> 00:11:05,612 Ten times, I've flipped this coin. 172 00:11:06,062 --> 00:11:08,120 And ten times, I've gotten heads! 173 00:11:08,627 --> 00:11:10,748 That's fairly inconceivable. 174 00:11:11,706 --> 00:11:14,043 The laws of physics are being disrupted here. 175 00:11:14,211 --> 00:11:16,938 The balcony... Here one second, gone the next. 176 00:11:17,063 --> 00:11:18,394 What are you saying, Walter? 177 00:11:18,519 --> 00:11:19,882 That, like the other universe, 178 00:11:20,498 --> 00:11:23,344 our world is starting to come apart at the seams. 179 00:11:26,382 --> 00:11:28,642 And the tear is beginning right here! 180 00:11:32,950 --> 00:11:33,896 Damn it. 181 00:11:34,999 --> 00:11:36,571 Walter, what are you looking for? 182 00:11:36,696 --> 00:11:37,816 My seismograph. 183 00:11:38,406 --> 00:11:40,615 How am I supposed to measure micro-quakes 184 00:11:40,740 --> 00:11:42,196 without my damn seismographs? 185 00:11:42,364 --> 00:11:44,281 Walter, we keep 'em in the back. 186 00:11:45,203 --> 00:11:46,742 Then why are you all sitting around? 187 00:11:48,937 --> 00:11:50,187 I'll go get it. 188 00:11:52,666 --> 00:11:56,380 - A thank you wouldn't kill you. - I'm sorry if at this moment, 189 00:11:56,505 --> 00:11:59,213 when the universe is collapsing, I forgot the magic word. 190 00:12:00,034 --> 00:12:02,216 I understand that you're worried, but at the moment, 191 00:12:02,384 --> 00:12:05,094 we don't know for sure that what we're dealing with is a soft spot. 192 00:12:05,262 --> 00:12:07,788 It is not a soft spot, dear. 193 00:12:07,913 --> 00:12:09,473 It is a hole, 194 00:12:09,598 --> 00:12:12,184 which could potentially lead to a vortex. 195 00:12:12,352 --> 00:12:14,436 Right, with the operative word being potential. 196 00:12:14,604 --> 00:12:17,356 Yes, agreed, we need proof. And that's where you come in. 197 00:12:18,011 --> 00:12:20,645 I want all the data we can glean from that location. 198 00:12:22,005 --> 00:12:25,683 Digital spectrometer. Radiological survey meter. 199 00:12:25,808 --> 00:12:28,617 We need to track any irregularities. 200 00:12:28,785 --> 00:12:30,085 This is still hypothetical. 201 00:12:30,210 --> 00:12:33,622 I know that this is not exactly precise science. 202 00:12:34,155 --> 00:12:37,084 Perhaps you'd prefer that I put Olivia 203 00:12:37,252 --> 00:12:39,717 into a heightened state of fear and anxiety 204 00:12:39,842 --> 00:12:43,841 in the hopes that she may get a glimmer from the other side. 205 00:12:44,009 --> 00:12:45,375 That's not what I meant. 206 00:12:45,500 --> 00:12:47,025 Here's your seismograph. 207 00:12:49,195 --> 00:12:51,390 We're gonna go set this up at the Rosencrantz. 208 00:12:51,900 --> 00:12:54,651 If any seismic activity happens, you'll be the first to know. 209 00:12:57,859 --> 00:13:00,434 Please! Hocus pocus! Whatever you want to hear. 210 00:13:04,146 --> 00:13:06,405 Walter, what's all that about? 211 00:13:07,810 --> 00:13:08,574 Nothing. 212 00:13:11,932 --> 00:13:13,875 Do you remember the chemical attack 213 00:13:14,519 --> 00:13:16,415 on the commuter bus some years ago? 214 00:13:16,583 --> 00:13:18,459 Yeah, it was one of our first cases. 215 00:13:18,627 --> 00:13:22,546 I want the case file, and I want my lab notes for the case, please. 216 00:13:22,714 --> 00:13:24,058 How come? 217 00:13:25,053 --> 00:13:26,329 Dear God. 218 00:13:27,242 --> 00:13:29,739 Is it "second guess everything I do" day? 219 00:13:29,864 --> 00:13:31,680 Because I haven't been informed. 220 00:13:33,060 --> 00:13:34,734 I'll get you the file, Walter. 221 00:13:45,904 --> 00:13:47,446 The seismograph is online. 222 00:13:47,614 --> 00:13:49,697 All right, Walter, we've got everything set up. 223 00:13:51,488 --> 00:13:53,091 Can't you do that from there? 224 00:13:56,838 --> 00:13:57,977 Okay, fine. 225 00:13:58,102 --> 00:13:59,416 We'll stay here. 226 00:14:02,587 --> 00:14:04,463 - You're kidding. - He wants us to stay here. 227 00:14:04,631 --> 00:14:06,235 He knows it's 12 degrees out here? 228 00:14:06,360 --> 00:14:09,366 He said to stay close in case we have any last-second calibrations. 229 00:14:13,631 --> 00:14:16,371 Do you really think that this is the end of the world as we know it? 230 00:14:17,330 --> 00:14:19,809 If it is, there's no reason to wait outside in the cold for it. 231 00:14:19,934 --> 00:14:21,560 There's a bar right across the street. 232 00:14:21,685 --> 00:14:24,066 Wait, you think that now is the time to be throwing back shots? 233 00:14:24,234 --> 00:14:26,777 Who said anything about downing shots? Maybe they got fries. 234 00:14:28,780 --> 00:14:29,914 Now you're talking. 235 00:14:31,738 --> 00:14:33,120 Evening, Mrs. Merchant. 236 00:15:34,588 --> 00:15:35,929 Mystery selection, coming up. 237 00:15:36,884 --> 00:15:38,128 Is it "Feelings"? 238 00:15:40,493 --> 00:15:42,677 Did I tell you about the time Walter did his rendition of 239 00:15:42,802 --> 00:15:44,481 "Never, Never Gonna Give You Up" for me? 240 00:15:44,606 --> 00:15:46,392 No, but I actually love Barry White. 241 00:15:46,517 --> 00:15:48,776 He was only wearing his socks at the time. 242 00:15:48,901 --> 00:15:50,902 He was doing the hustle. There was a lot going on. 243 00:15:51,027 --> 00:15:52,165 That's enough. 244 00:15:57,036 --> 00:15:59,459 You know when you were talking earlier about... 245 00:16:00,630 --> 00:16:02,842 what it felt like when you thought you were with me? 246 00:16:03,826 --> 00:16:05,090 And you said that... 247 00:16:06,179 --> 00:16:07,326 it was beautiful. 248 00:16:11,810 --> 00:16:13,648 I want to know what that feels like. 249 00:16:20,554 --> 00:16:21,558 But... 250 00:16:44,277 --> 00:16:45,082 What? 251 00:16:46,417 --> 00:16:47,835 I just need to get some air. 252 00:16:48,003 --> 00:16:49,003 I'm sorry. 253 00:17:02,616 --> 00:17:05,379 Look, whatever that was, if you think that it's a mistake... 254 00:17:05,871 --> 00:17:06,995 You glimmered. 255 00:17:07,685 --> 00:17:09,106 When we kissed, you glimmered. 256 00:17:13,363 --> 00:17:14,361 So you're afraid. 257 00:17:18,151 --> 00:17:20,340 - Afraid of what? - That you were right. 258 00:17:21,312 --> 00:17:23,138 That this isn't just about her. 259 00:17:23,548 --> 00:17:26,874 It was, but I think that this is me. I think that I'm stopping us. 260 00:17:27,490 --> 00:17:30,018 Maybe I'm just incapable of being vulnerable. 261 00:17:30,451 --> 00:17:32,394 Olivia, come on, you know that that's not true. 262 00:17:32,519 --> 00:17:33,463 It must be. 263 00:17:34,338 --> 00:17:35,538 I'm terrified. 264 00:17:35,966 --> 00:17:37,574 That I can't fix this. 265 00:17:37,699 --> 00:17:39,947 That this is just who I am. 266 00:17:58,114 --> 00:17:59,114 What do you see? 267 00:18:21,347 --> 00:18:23,305 Are you getting these readings? What's happening? 268 00:18:23,758 --> 00:18:25,432 I don't know. I'll call you right back. 269 00:18:55,205 --> 00:18:56,224 What happened? 270 00:18:57,547 --> 00:18:58,632 Who was he? 271 00:19:00,825 --> 00:19:02,177 My husband. 272 00:19:02,955 --> 00:19:03,997 His ghost. 273 00:19:21,335 --> 00:19:22,335 Nothing. 274 00:19:23,102 --> 00:19:25,993 I thought there'd be some radiation leakage from over there. 275 00:19:26,161 --> 00:19:28,078 You're not buying that it's her husband's ghost? 276 00:19:28,445 --> 00:19:29,871 There's no such thing as ghosts. 277 00:19:30,834 --> 00:19:33,000 That's where you draw the line? Ghosts? 278 00:19:34,581 --> 00:19:36,914 Belly and I used to argue about this constantly... 279 00:19:37,039 --> 00:19:39,321 What happens to the body's energy after death. 280 00:19:40,264 --> 00:19:43,617 William theorized we should be able to capture that energy 281 00:19:43,742 --> 00:19:45,929 using what he called soul magnets. 282 00:19:46,097 --> 00:19:47,180 It's a catchy name. 283 00:19:48,648 --> 00:19:52,114 He said if he were right, he'd contact me from the great beyond. 284 00:19:53,472 --> 00:19:55,105 I haven't gotten the call yet. 285 00:19:56,691 --> 00:19:58,966 If she didn't see her husband's ghost, 286 00:19:59,091 --> 00:20:00,861 then what did Mrs. Merchant see? 287 00:20:06,421 --> 00:20:07,591 Mrs. Merchant... 288 00:20:08,235 --> 00:20:10,530 When was the first time you saw you saw your husband? 289 00:20:10,881 --> 00:20:12,286 You mean after he died? 290 00:20:15,458 --> 00:20:16,793 He's been visiting... 291 00:20:17,776 --> 00:20:19,193 for a couple months now. 292 00:20:21,968 --> 00:20:24,274 Looks like you two were together for a long time. 293 00:20:25,339 --> 00:20:27,002 Almost 45 years. 294 00:20:30,666 --> 00:20:33,481 These photographs are beautiful. Was he a photographer? 295 00:20:34,207 --> 00:20:35,834 He liked to pretend he was. 296 00:20:37,813 --> 00:20:39,031 When we'd travel, 297 00:20:39,593 --> 00:20:42,360 he'd tell people we worked for National Geographic. 298 00:20:42,974 --> 00:20:45,572 I know that that sounds horrible. 299 00:20:46,755 --> 00:20:48,913 But that little fib 300 00:20:49,038 --> 00:20:51,497 got us into a few restricted 301 00:20:51,622 --> 00:20:53,334 but spectacular places. 302 00:20:54,248 --> 00:20:57,175 We never had children, so that was our thing. 303 00:21:00,791 --> 00:21:02,430 We made a hell of a team. 304 00:21:05,260 --> 00:21:07,183 Forgive me, but how did Derek die? 305 00:21:08,623 --> 00:21:09,823 It was stupid. 306 00:21:12,393 --> 00:21:14,434 The fuse box blew, like it always did. 307 00:21:14,559 --> 00:21:16,994 And we flipped a coin, like usual. 308 00:21:18,716 --> 00:21:20,966 Whenever there was a chore, neither of us wanted to do, 309 00:21:21,091 --> 00:21:22,227 we'd flip for it. 310 00:21:24,392 --> 00:21:25,692 Derek lost this time. 311 00:21:27,261 --> 00:21:28,818 There was a short in the wiring. 312 00:21:29,860 --> 00:21:31,147 He died instantly. 313 00:21:31,828 --> 00:21:34,037 After his death, you must have been devastated. 314 00:21:34,812 --> 00:21:36,580 Is that when he started coming to you? 315 00:21:39,343 --> 00:21:41,439 I couldn't get out of bed after the funeral. 316 00:21:44,717 --> 00:21:46,549 We'd been together since we were 20. 317 00:21:49,095 --> 00:21:50,324 He was part of me. 318 00:21:51,495 --> 00:21:52,689 Then he was gone. 319 00:21:59,152 --> 00:22:01,815 So when did you first see him after he died? 320 00:22:03,015 --> 00:22:04,280 A few days after. 321 00:22:05,497 --> 00:22:06,697 Around dinner. 322 00:22:12,392 --> 00:22:14,327 For a second, I forgot. 323 00:22:15,015 --> 00:22:17,998 I wondered what Derek was in the mood to eat. 324 00:22:19,592 --> 00:22:21,009 And then I remembered... 325 00:22:23,421 --> 00:22:24,521 He was gone. 326 00:22:27,132 --> 00:22:29,110 And all I felt was despair. 327 00:22:30,457 --> 00:22:32,212 All I wanted was him. 328 00:22:34,039 --> 00:22:36,837 Even if that meant dying myself. 329 00:22:41,719 --> 00:22:43,217 And that's when he came. 330 00:22:45,430 --> 00:22:46,917 He came to be with me. 331 00:22:49,035 --> 00:22:50,288 When I needed him. 332 00:22:52,395 --> 00:22:54,069 How long did you two live here? 333 00:22:57,312 --> 00:22:58,413 Over 40 years. 334 00:23:00,578 --> 00:23:02,834 Derek owned this apartment. 335 00:23:03,903 --> 00:23:05,870 I moved in after we got married. 336 00:23:09,805 --> 00:23:11,880 Why did you ask that question? 337 00:23:12,005 --> 00:23:14,385 How long had she lived here? What does it matter? 338 00:23:15,748 --> 00:23:16,860 Because... 339 00:23:17,738 --> 00:23:20,727 if her husband had this apartment, then it stands to reason 340 00:23:20,895 --> 00:23:24,620 that her husband's double may have this apartment on the other side 341 00:23:25,958 --> 00:23:27,339 Which proves I'm right. 342 00:23:29,514 --> 00:23:32,886 The universe is breaking apart at this very spot. 343 00:23:34,080 --> 00:23:36,413 That woman is seeing through to the other side 344 00:23:36,538 --> 00:23:39,012 and mistaking the other Derek for her husband. 345 00:23:39,137 --> 00:23:40,729 Which is why I can see him too. 346 00:23:42,083 --> 00:23:45,752 And if the fabric separating our universe is so thin 347 00:23:45,920 --> 00:23:47,969 that Mrs. Merchant can see through it... 348 00:23:50,581 --> 00:23:52,050 This is not good at all. 349 00:23:52,218 --> 00:23:55,123 Walter, I understand why she can see through and I can't, 350 00:23:55,248 --> 00:23:57,574 but how is it that Mrs. Merchant can see through? 351 00:23:57,699 --> 00:23:59,993 Right now, I'm not interested in how, Peter. 352 00:24:01,790 --> 00:24:03,937 I'm more concerned about what happens next. 353 00:24:04,105 --> 00:24:05,155 Which is... 354 00:24:07,094 --> 00:24:10,477 Imagine this is the soft spot in the universe... 355 00:24:11,825 --> 00:24:13,276 But every incident... 356 00:24:16,344 --> 00:24:17,784 weakens it a little more. 357 00:24:18,135 --> 00:24:19,282 Until, eventually... 358 00:24:21,366 --> 00:24:22,533 a vortex... 359 00:24:23,005 --> 00:24:24,165 a gaping hole, 360 00:24:24,333 --> 00:24:26,918 that sucks in and obliterates everything around it. 361 00:24:27,466 --> 00:24:29,787 Just like we've seen happen on the other side. 362 00:24:29,912 --> 00:24:31,189 Walter, I found it. 363 00:24:32,364 --> 00:24:33,773 Good. What took so long? 364 00:24:33,898 --> 00:24:36,303 The FBI had transferred the case files to Massive Dynamic. 365 00:24:36,471 --> 00:24:37,387 Which file? 366 00:24:37,555 --> 00:24:39,514 The commuter bus attacks several years ago. 367 00:24:40,009 --> 00:24:41,141 How is that relevant? 368 00:24:41,842 --> 00:24:44,797 I've been worried about this since we returned from the other side. 369 00:24:45,843 --> 00:24:49,068 How we would respond if a vortex opened up here. 370 00:24:49,554 --> 00:24:51,151 How we would plug the bridge. 371 00:24:51,319 --> 00:24:53,737 - Don't tell me that you're thinking... - What am I missing? 372 00:24:54,135 --> 00:24:56,442 We would do the same thing as they did over there. 373 00:25:01,452 --> 00:25:04,226 The government asked us to analyze this for its military properties. 374 00:25:04,351 --> 00:25:06,458 No one had ever seen anything like it before, 375 00:25:06,626 --> 00:25:08,644 - so there was concern. - With good reason. 376 00:25:09,650 --> 00:25:11,563 If I'm right, this has a composition 377 00:25:11,688 --> 00:25:13,715 similar to the material that Walternate uses. 378 00:25:15,051 --> 00:25:16,801 We need our best scientists. 379 00:25:17,208 --> 00:25:19,512 And that nervous fellow, Brandon. 380 00:25:19,680 --> 00:25:21,704 Dr. Bishop, let me get this straight. 381 00:25:21,829 --> 00:25:25,101 Are you really suggesting that the FBI encase that building in amber? 382 00:25:25,827 --> 00:25:27,458 Perhaps the whole block. 383 00:25:28,441 --> 00:25:30,148 Tell them they can refer to my lab notes. 384 00:25:30,316 --> 00:25:33,069 Stop, Walter. We've seen what the amber's done to the other side, 385 00:25:33,194 --> 00:25:34,944 with thousands of people trapped. 386 00:25:35,069 --> 00:25:37,573 Not to mention the public reaction. We'd be looking at mass hysteria. 387 00:25:37,698 --> 00:25:40,268 I understand, but how do you think the public will react 388 00:25:40,393 --> 00:25:43,101 if that soft spot turns into a vortex? 389 00:25:43,530 --> 00:25:46,122 A black hole that swallows up half of Brooklyn. 390 00:25:50,827 --> 00:25:52,045 We should get started. 391 00:25:53,013 --> 00:25:55,965 Okay, I understand that it's a last resort, but it's a bad last resort. 392 00:25:56,133 --> 00:25:59,761 You know more about this than any of us. What's the protocol they use over there? 393 00:26:01,114 --> 00:26:04,937 The Fringe team goes in and assesses the scope of the damage. 394 00:26:05,062 --> 00:26:07,972 Then they set a perimeter. They evacuate as many people as they can. 395 00:26:08,097 --> 00:26:11,180 Once the canister is in place, the gas is dispersed, 396 00:26:11,305 --> 00:26:13,525 and within seconds, the amber solidifies. 397 00:26:16,145 --> 00:26:17,655 I need to run this up the channels. 398 00:26:17,780 --> 00:26:20,156 Not exactly how you imagined meeting the President, huh? 399 00:26:20,740 --> 00:26:22,270 I already know him. 400 00:26:22,886 --> 00:26:24,876 He doesn't like me. I beat him at golf. 401 00:26:28,104 --> 00:26:29,290 What are you thinking? 402 00:26:30,689 --> 00:26:33,962 I understand Walter's concerns, but there's got to be another way, right? 403 00:26:34,558 --> 00:26:37,711 I'm gonna access the information that we've got on the other soft spots. 404 00:26:37,836 --> 00:26:40,129 Walter still doesn't understand what's causing the incidents. 405 00:26:40,254 --> 00:26:42,693 But if this is a new soft spot, then why there? Why that building? 406 00:26:42,818 --> 00:26:45,348 If we could figure that out, maybe we could figure out how to stop it. 407 00:26:45,783 --> 00:26:48,983 Let's pull up all the geological reports from the Rosencrantz as well, 408 00:26:49,108 --> 00:26:50,854 going back to the first reported incident, 409 00:26:51,022 --> 00:26:52,544 and see what we're missing. 410 00:26:54,972 --> 00:26:58,111 We've narrowed down the parameters based on your notes. 411 00:26:58,449 --> 00:27:00,776 And we think this mixture should replicate 412 00:27:00,901 --> 00:27:03,445 the compound you're looking for. 413 00:27:04,648 --> 00:27:06,028 So how's it going? 414 00:27:09,780 --> 00:27:11,462 Walter, are you all right? 415 00:27:17,552 --> 00:27:20,967 For a long time, I've been willing to think the worst of Walternate. 416 00:27:21,825 --> 00:27:23,573 That he was an evil man. 417 00:27:24,165 --> 00:27:27,325 Willing to use any means necessary to get what he needed. 418 00:27:29,232 --> 00:27:32,145 I suppose it made it easy to justify what I did. 419 00:27:33,487 --> 00:27:35,648 Now we're faced with the same decision. 420 00:27:37,194 --> 00:27:40,299 And I'm arguing that we do exactly what he did. 421 00:27:42,237 --> 00:27:44,449 What sort of person does that make me? 422 00:27:45,158 --> 00:27:47,076 One who's asking the right questions. 423 00:27:47,685 --> 00:27:49,967 You don't think he grappled with them too? 424 00:27:55,805 --> 00:27:57,618 The compound is ready, Sir. 425 00:28:02,134 --> 00:28:04,385 There's nothing unusual beneath the surface. 426 00:28:04,510 --> 00:28:06,208 There's no subway tunnels, 427 00:28:06,333 --> 00:28:07,966 no major utility lines. 428 00:28:08,091 --> 00:28:09,713 I mean, what are we missing? 429 00:28:14,199 --> 00:28:15,231 I'm sorry... 430 00:28:15,815 --> 00:28:18,562 The woman who lost her husband, Alice Merchant... 431 00:28:19,911 --> 00:28:22,028 Why can she see through to the other side? 432 00:28:22,734 --> 00:28:23,780 You can do it, 433 00:28:23,948 --> 00:28:26,393 but only when your emotions are heightened. 434 00:28:26,518 --> 00:28:28,326 That emotional intensity is your trigger. 435 00:28:28,494 --> 00:28:31,079 She's grieving her husband. That's emotionally intense. 436 00:28:31,247 --> 00:28:34,457 People lose loved ones all the time. It's sad, but what makes her so unique? 437 00:28:35,869 --> 00:28:38,825 And why can she only see her husband's double and not her own? 438 00:28:38,950 --> 00:28:42,298 If they both live on the other side, then she should see them both, right? 439 00:28:44,717 --> 00:28:46,844 Maybe the other Alice lost the coin toss. 440 00:28:47,339 --> 00:28:50,418 She told you they used to flip a coin to see who was gonna have to go fix the fuse. 441 00:28:50,543 --> 00:28:52,506 Maybe the same thing happened on the other side, 442 00:28:52,631 --> 00:28:55,101 - but on the other side... - Alice died instead of Derek. 443 00:28:56,155 --> 00:28:58,875 Okay, well... What if we've been looking at this all wrong? 444 00:28:59,000 --> 00:29:01,359 What if this is not about physics, but about people? 445 00:29:02,111 --> 00:29:03,194 Go on. 446 00:29:03,362 --> 00:29:05,073 Is it possible that these two people, 447 00:29:05,198 --> 00:29:08,768 both grieving for a version of each other in the exact same spot, 448 00:29:08,893 --> 00:29:10,535 are somehow causing this soft spot? 449 00:29:11,284 --> 00:29:14,721 Some form of emotional quantum entanglement. 450 00:29:14,846 --> 00:29:15,846 Perhaps. 451 00:29:17,288 --> 00:29:19,085 "Spooky action at a distance." 452 00:29:20,342 --> 00:29:21,342 Einstein. 453 00:29:22,040 --> 00:29:25,216 Two objects interacting even though they're separated by a great distance. 454 00:29:25,614 --> 00:29:27,059 Man had a way with words. 455 00:29:27,184 --> 00:29:29,012 - So it is possible. - In theory! 456 00:29:29,180 --> 00:29:30,471 I'd have to test it. 457 00:29:30,763 --> 00:29:33,109 And I'd have to figure out how to do that. 458 00:29:34,560 --> 00:29:38,229 Olivia, I'm picking up all kinds of seismic activity in Park Slope. 459 00:29:39,698 --> 00:29:40,898 It's happening again. 460 00:29:54,985 --> 00:29:57,115 South side of the street is clear, Sir. 461 00:29:57,723 --> 00:30:01,151 Move west and merge with Team Bravo. I want an update in five. 462 00:30:01,962 --> 00:30:05,224 - Is that the ambering device? - I've prepared a remote detonator, 463 00:30:05,349 --> 00:30:06,966 so your agent won't get caught in it. 464 00:30:07,558 --> 00:30:10,637 You two, take this cylinder, place it in the stairwell, 465 00:30:10,805 --> 00:30:12,347 then report directly to me, quickly. 466 00:30:12,472 --> 00:30:15,206 Sir, I think that there's another option. 467 00:30:15,331 --> 00:30:16,566 Short version... 468 00:30:16,691 --> 00:30:19,047 The woman who can see through to the other side, 469 00:30:19,172 --> 00:30:21,522 what if whatever freak accident that killed her husband 470 00:30:21,690 --> 00:30:23,989 over here also killed the wife over there? 471 00:30:24,114 --> 00:30:26,480 And this intense grief that they're both experiencing 472 00:30:26,605 --> 00:30:28,738 is somehow blending our universes together? 473 00:30:28,906 --> 00:30:31,259 You think all of this is because of feelings? 474 00:30:31,384 --> 00:30:34,238 Some naturally occurring chemicals in the body are like Cortexiphan, 475 00:30:34,363 --> 00:30:37,048 which allows Olivia to see the other side when she's afraid. 476 00:30:37,173 --> 00:30:39,791 We don't know how her emotions allow her to do that, but we know they do. 477 00:30:39,959 --> 00:30:42,397 Dr. Bishop, is there any merit to this? 478 00:30:43,115 --> 00:30:44,170 There's a chance. 479 00:30:44,665 --> 00:30:47,256 But quantum entanglement is a tricky business. 480 00:30:47,424 --> 00:30:48,574 I'm not sure. 481 00:30:49,343 --> 00:30:51,260 We've got a resident that's refusing to vacate. 482 00:30:51,765 --> 00:30:52,887 Merchant, 6B. 483 00:30:53,055 --> 00:30:54,681 - Please advise. - That's her. 484 00:30:54,849 --> 00:30:56,474 Pulling her out won't help. 485 00:30:56,642 --> 00:30:59,318 Proximity is irrelevant. If Peter and Olivia are right, 486 00:30:59,443 --> 00:31:02,194 and this couple is responsible for what we are seeing, 487 00:31:02,319 --> 00:31:04,899 then it doesn't matter if they're inches apart or miles. 488 00:31:05,067 --> 00:31:07,777 The subatomic connection is the same. 489 00:31:08,196 --> 00:31:11,531 She needs to break that connection, and let go on her own. 490 00:31:11,999 --> 00:31:13,255 What do you suggest? 491 00:31:13,380 --> 00:31:16,244 We convince her that it's not her husband that she's holding onto. 492 00:31:16,412 --> 00:31:18,743 - And that'll make this stop? - Possibly. 493 00:31:18,868 --> 00:31:21,536 But before we resort to amber, we have to try. 494 00:31:23,259 --> 00:31:24,474 If I give the order, 495 00:31:24,599 --> 00:31:27,389 I want you two out immediately. No hesitation. Understood? 496 00:31:27,514 --> 00:31:28,914 - Yes, sir. - Go! 497 00:31:54,575 --> 00:31:55,975 He's already here. 498 00:31:58,805 --> 00:32:00,413 Go away. I don't want you here. 499 00:32:01,530 --> 00:32:04,167 What I'm about to tell you is gonna be hard to understand. 500 00:32:04,661 --> 00:32:07,920 But everything that is happening in this building is happening because of you. 501 00:32:08,537 --> 00:32:10,006 Because of you and Derek. 502 00:32:12,718 --> 00:32:14,599 You're the only person that can stop it. 503 00:32:14,724 --> 00:32:16,804 But to do that, you need to let him go. 504 00:32:17,192 --> 00:32:18,222 I won't do that. 505 00:32:18,390 --> 00:32:19,974 I can understand how you feel. 506 00:32:24,520 --> 00:32:27,774 The man you're seeing, he's not a ghost, and he's not your husband. 507 00:32:28,267 --> 00:32:31,027 - He looks exactly like Derek. - Then who is he? 508 00:32:41,407 --> 00:32:43,581 - How long do we have? - There's no way to know. 509 00:32:43,749 --> 00:32:45,541 Sir, the device is in place. 510 00:32:46,571 --> 00:32:49,420 I want all teams behind the line, immediately. 511 00:32:55,010 --> 00:32:56,010 You're wrong. 512 00:32:56,178 --> 00:32:58,763 I swear to you. The man that you're seeing, 513 00:32:58,931 --> 00:33:01,766 he's from another place. He's from another world. 514 00:33:01,934 --> 00:33:05,061 - What are you talking about? - In his world, he lost his wife too. 515 00:33:05,229 --> 00:33:07,271 And she looked exactly like you. 516 00:33:07,439 --> 00:33:10,775 He's making the same mistake you are. He thinks that you're his wife. 517 00:33:10,943 --> 00:33:14,312 I know this sounds insane, but all those people that fell from the balcony, 518 00:33:14,437 --> 00:33:17,073 they all died because you two couldn't let go of each other. 519 00:33:18,262 --> 00:33:20,327 All of this is happening because of you, 520 00:33:20,452 --> 00:33:22,995 and you can stop it if you just let go of him. 521 00:33:25,582 --> 00:33:26,582 Love... 522 00:33:27,250 --> 00:33:28,251 It's me. 523 00:33:29,012 --> 00:33:30,262 I can hear you. 524 00:33:32,058 --> 00:33:33,130 I hear you! 525 00:33:35,960 --> 00:33:37,176 I can see him too now. 526 00:33:37,614 --> 00:33:39,387 Sweetheart... I miss you. 527 00:33:39,905 --> 00:33:41,055 I miss you, too. 528 00:33:47,604 --> 00:33:49,647 That shimmering, was that what I think it was? 529 00:33:49,815 --> 00:33:51,075 Seeing the other side. 530 00:33:51,551 --> 00:33:53,651 Yes... We all are. 531 00:33:54,660 --> 00:33:56,946 I want you out of there now! Do you copy? 532 00:33:59,074 --> 00:34:00,157 I repeat... 533 00:34:00,662 --> 00:34:03,494 There's so much more to tell you. 534 00:34:03,662 --> 00:34:05,867 Things I never got a chance to say. 535 00:34:05,992 --> 00:34:07,940 I don't think the building can take more. 536 00:34:08,065 --> 00:34:09,166 She won't let go. 537 00:34:14,547 --> 00:34:15,897 What's happening? 538 00:34:16,459 --> 00:34:19,809 Rapid shifts in barometric pressure. Static electricity. 539 00:34:25,043 --> 00:34:26,334 It's a vortex. 540 00:34:26,459 --> 00:34:27,560 It's starting. 541 00:34:54,323 --> 00:34:56,823 How do I trigger the amber, Dr. Bishop? 542 00:34:58,173 --> 00:34:59,175 Turn it on. 543 00:35:06,854 --> 00:35:07,934 Pull out the pin. 544 00:35:12,971 --> 00:35:15,650 Evacuate now, do you hear me? That's a direct order! 545 00:35:16,894 --> 00:35:19,654 You have to listen to us. That man is not your husband. 546 00:35:19,822 --> 00:35:22,001 Who is that? Who are those people with you? 547 00:35:24,926 --> 00:35:26,577 Please, look at me. 548 00:35:27,443 --> 00:35:28,704 You need to let him go. 549 00:35:29,260 --> 00:35:31,165 How can you ask me that? I can't. 550 00:35:31,799 --> 00:35:33,709 I can't! I just can't! 551 00:35:33,877 --> 00:35:34,963 I know, I know. 552 00:35:35,088 --> 00:35:37,641 But you've already had what most of us only dream of. 553 00:35:38,078 --> 00:35:40,174 A lifetime with the person you love. 554 00:35:41,075 --> 00:35:42,093 Look around you. 555 00:35:42,261 --> 00:35:45,346 Your entire house is filled with mementos... Photographs, ticket stubs. 556 00:35:45,514 --> 00:35:47,682 Evidence of a life shared with somebody. 557 00:35:48,437 --> 00:35:50,393 Proof that what you and Derek had was true 558 00:35:50,561 --> 00:35:52,937 and real. And I know that when you have something 559 00:35:53,105 --> 00:35:55,379 so real, you'll do anything to keep from losing it. 560 00:35:55,504 --> 00:35:57,525 But please, you have to let him go. 561 00:35:59,611 --> 00:36:01,061 I miss you so much. 562 00:36:01,474 --> 00:36:03,030 And the girls miss you. 563 00:36:10,070 --> 00:36:11,706 We never had children. 564 00:36:13,081 --> 00:36:14,431 Of course we did. 565 00:36:25,511 --> 00:36:26,911 I'm not your wife. 566 00:36:29,873 --> 00:36:31,273 Your wife is gone. 567 00:36:35,058 --> 00:36:36,574 And so is my Derek. 568 00:36:49,578 --> 00:36:52,478 We're good up here. Everything okay down there? 569 00:37:05,595 --> 00:37:07,795 I know that it's a lot to take in. 570 00:37:10,522 --> 00:37:13,684 I'm not sure I'll ever really understand what happened. 571 00:37:14,539 --> 00:37:17,839 And I'm not sure it would make any difference if I did. 572 00:37:19,319 --> 00:37:20,369 You know... 573 00:37:21,028 --> 00:37:22,628 Today was something... 574 00:37:23,187 --> 00:37:25,087 I never could have imagined. 575 00:37:26,362 --> 00:37:28,629 But if the impossible is 576 00:37:29,344 --> 00:37:30,394 possible... 577 00:37:33,256 --> 00:37:36,206 Who's to say that someday I won't see him again? 578 00:37:39,887 --> 00:37:41,137 Maybe you will. 579 00:37:58,160 --> 00:38:00,106 The custodian would like to vacuum. 580 00:38:03,288 --> 00:38:04,988 Just a few more minutes. 581 00:38:06,091 --> 00:38:07,321 Lovely view, isn't it? 582 00:38:08,279 --> 00:38:11,079 You saved the lives of a lot of people today. 583 00:38:11,625 --> 00:38:13,202 And you should feel very proud. 584 00:38:17,203 --> 00:38:18,624 Today wasn't a victory. 585 00:38:20,200 --> 00:38:22,550 Today was a vision of things to come. 586 00:38:23,375 --> 00:38:25,223 You don't know that to be true. 587 00:38:25,348 --> 00:38:26,848 Unfortunately, I do. 588 00:38:29,460 --> 00:38:31,202 If the vortex had opened, 589 00:38:31,327 --> 00:38:33,177 I would be able to seal it. 590 00:38:34,058 --> 00:38:35,996 And then there would be new cracks 591 00:38:36,121 --> 00:38:37,953 and we would seal those cracks, 592 00:38:38,078 --> 00:38:40,184 and those cracks in our universe 593 00:38:40,309 --> 00:38:42,409 would beget larger cracks and... 594 00:38:44,957 --> 00:38:47,807 Over there, decades of research and funding... 595 00:38:49,090 --> 00:38:52,241 The best solution Walternate could come up with was this. 596 00:38:53,981 --> 00:38:55,631 And it won't be enough. 597 00:38:56,873 --> 00:39:00,623 Once the universes start to unravel, there'll be no stopping it. 598 00:39:01,893 --> 00:39:03,586 I don't know how to stop it. 599 00:39:05,351 --> 00:39:06,501 Well, then... 600 00:39:06,626 --> 00:39:08,426 I think you need to learn. 601 00:39:33,966 --> 00:39:35,910 I'm sorry, I thought maybe you were Walter. 602 00:39:36,931 --> 00:39:39,562 - Is he missing? - No, he stayed down in New York. 603 00:39:39,687 --> 00:39:41,790 What's up? Is everything all right? 604 00:39:44,203 --> 00:39:46,603 I might be being presumptuous, but... 605 00:39:47,021 --> 00:39:48,422 I was thinking maybe... 606 00:39:50,550 --> 00:39:52,019 Yeah, of course. Come on in. 607 00:39:53,493 --> 00:39:55,243 I'll get us some glasses. 608 00:40:02,453 --> 00:40:03,896 To disaster narrowly averted. 609 00:40:04,442 --> 00:40:06,042 Or at least postponed. 610 00:40:21,963 --> 00:40:24,250 Peter, what you said to Mrs. Merchant... 611 00:40:30,358 --> 00:40:31,908 I want what you want. 612 00:40:38,811 --> 00:40:40,724 What do you think we should do about that? 613 00:41:07,265 --> 00:41:08,294 Am I glowing? 614 00:41:54,944 --> 00:41:55,944 Anything? 615 00:41:57,912 --> 00:41:58,912 Nothing. 616 00:41:59,664 --> 00:42:02,314 All readings are within normal parameters. 617 00:42:03,313 --> 00:42:06,841 That's weird, 'cause Astrid reported a class four event at this location, 618 00:42:06,966 --> 00:42:09,188 and she's never wrong. Did you check the batteries? 619 00:42:19,449 --> 00:42:21,116 Agent Dunham with Fringe Division. 620 00:42:21,284 --> 00:42:22,701 I'm sorry to bother you so late. 621 00:42:22,869 --> 00:42:25,191 But I was wondering if you happened to have noticed 622 00:42:25,316 --> 00:42:27,391 anything strange going on in the area? 623 00:42:27,516 --> 00:42:28,540 Nothing. 624 00:42:29,043 --> 00:42:30,793 What about your family? Maybe they... 625 00:42:31,381 --> 00:42:34,505 I live alone here. My wife died a couple months ago. 626 00:42:34,673 --> 00:42:38,133 I'm sorry. If you do happen to notice something, please call the hotline. 627 00:42:39,485 --> 00:42:41,585 Thank you so much for your time. 628 00:42:45,800 --> 00:42:47,850 Cancel the quarantine protocol. 629 00:42:48,228 --> 00:42:49,673 If there was a rift here, 630 00:42:49,798 --> 00:42:51,098 it's closed now.